KALORIK TKG FT 1012 F KTO User Manual [nl]

Fax +32 2 359 95 50
Oil filtration deep fat fryer
Friteuse mit Ölfiltrationssytem
Fritteuse à filtration d’huile
Freidora de filtración de aceite
Frytownica z filtrem oleju
Frituurpan met oliefiltratie
TKG FT 1012
220-240V ~50/60Hz 2000W
I/B Version
180912
Fax +32 2 359 95 50
2 TKG FT 1012 KTO - 180208
Fax +32 2 359 95 50
EN
1. Lid handle
2. View window
3. Lid
4. Reset button
5. Safety switch
6. Frying basket
7. Basket handle
8. Basket hook
9. Oil reservoir
10. Oil level marking MIN MAX
11. Oil filter cover
12. Oil valve
13. Housing
14. Oil filtration control knob
15. Oil container
16. Cap
17. Power cord with plug
18. Anti-slip feet
19. Side handles
20. Immersion heater
21. Control panel
22. Silicon rubber sealing plate
23. Temperature control knob
24. READY indicator (green)
25. POWER indicator (blue)
26. White grease filter
27. Charcoal odor filter
28. Filter cover
D
1. Deckelgriff
2. Sichtfenster
3. Deckel
4. Reset-Taste
5. Sicherheitsschalter
6. Frittierkorb
7. Korbgriff
8. Korbhalterung
9. Ölwanne
10. MIN/MAX-Markierung der Ölwanne
11. Ölfilterabdeckung
12. Ölablassventil
13. Gehäuse
14. Kontrollschalter für Ölfilterfunktion
15. Ölaufbewahrungsbehälter
16. Verschlusskappe
Ölaufbewahrungsbehälter
17. Anschlussleitung mit Stecker
18. Rutschhemmende Füße
19. Gehäusegriff
20. Heizelement
21. Bedienelement
22. Silikonabdichtung
23. Thermostat
24. Temperatur-Kontrolleuchte (grün)
25. Betriebskontrollleuchte (blau)
26. Fettfilter
27. Aktivkohle-Geruchsfilter
28. Filterabdeckung
FR
1. Poignée du couvercle
2. Vitre
3. Couvercle
4. Bouton de réinitialisation
5. Interrupteur de sécurité
6. Panier à friture
7. Poignée du panier
8. Crochet du panier
9. Réservoir d'huile
10. Marquage du niveau d'huile MIN MAX
11. Couvercle du filtre à huile
12. Valve d'huile
13. Boitier
14. Bouton de contrôle de filtration d'huile
15. Récipient d'huile
16. Bouchon
17. Cordon d'alimentation avec prise
18. Pieds antidérapants
19. Poignées latérales
20. Elément chauffant immergé
21. Panneau de commande
22. Plaque d'étanchéité en caoutchouc
23. Thermostat
24. Indicateur READY (vert)
25. Indicateur d'alimentation (bleu)
26. Filtre à graisse blanc
27. Filtre à charbon pour les odeurs
28. Couvercle du filtre
3 TKG FT 1012 KTO - 180208
Fax +32 2 359 95 50
SP
1. Mango de tapa
2. Ventana
3. Tapa
4. Botón de reinicio
5. Interruptor de seguridad
6. Cesta de freir
7. Mango de la cesta de freir
8. Gancho para cesta
9. Depositó de aceite
10. Marca de nivel de aceite MIN / MAX
11. Cubierta del filtro de aceite
12. Válvula de aceita
13. Carcasa
14. Botón de control de filtration de aceite
15. Contenedor de aceite
16. Tapón
17. Cable de alimentación con enchufe
18. Pies antideslizantes
19. Manijas laterales
20. Calentador de inmersión
21. Panel de contról
22. Placa de sellado de goma de silicona
23. Bùtón de contról de temperatura
24. Indicador LISTO (verde)
25. Indicador POWER (azul)
26. Filtro de grasa blanca
27. Filtro anti-olor de carbón
28. Tapa del filtro
PL
1. Uchwyt pokrywy
2. Okienko podglądu
3. Pokrywa
4. Przycisk resetowania
5. Wyłącznik bezpieczeństwa
6. Kosz do smażenia
7. Uchwyt kosza
8. Hak kosza
9. Misa na olej
10. Oznaczenie poziomu oleju MIN MAX
11. Pokrywa filtra oleju
12. Zawór spustu oleju
13. Obudowa
14. Pokrętło kontroli filtracji oleju
15. Zbiornik na olej
16. Pokrywa zbiornika na olej
17. Przewód zasilający z wtyczką
18. Antypoślizgowe nóżki
19. Uchwyty boczne
20. Grzałka zanurzeniowa
21. Panel sterowania
22. Kauczukowa (silikonowa) płyta
Uszczelniająca
23. Pokrętło regulacji temperatury
24. Wskaźnik GOTOWOŚĆ (zielony)
25. Wskaźnik ZASILANIE (niebieski)
26. Biały filtr przeciwtłuszczowy
27. Węglowy filtr zapachów
28. Pokrywa filtra
NL
1. Dekselhandvat
2. Kijkvenster
3. Deksel
4. Resetknop
5. Veiligheidsschakelaar
6. Frituurmand
7. Handvat voor de frituurmand
8. Frituurmandhaak
9. Afneembare pan
10. MIN en MAX vulniveau voor olie
11. Oliefilterrooster
12. Olieklep
13. Behuizing
14. Oliefiltratieknop
15. Oliebak
16. Oliebakdeksel
17. Netsnoer met stekker
18. Anti-slip voeten
19. Zijhandgrepen
20. Verwarmingselement
21. Bedieningspaneel
22. Rubberen afdichtplaat
23. Thermostaat
24. READY-indicator (groen)
25. POWER-indicator (blauw)
26. Wit vetfilter
27. Koolstof geurfilter
28. Filterdeksel
4 TKG FT 1012 KTO - 180208
Fax +32 2 359 95 50
ILLUSTRATIONS /ILLUSTRATIES / ABBILDUNGEN / ILUSTRACIONES / ILUSTRACJE
5 TKG FT 1012- 180912
Fax +32 2 359 95 50
6 TKG FT 1012- 180912
Fax +32 2 359 95 50
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the appliance, and always follow the safety and operating instructions. Important: This appliance can be used by children over 8 years old and people with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience or knowledge if they have been given supervision or instructions concerning the safe use of the appliance and the risks involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. Never leave the appliance and its cord unsupervised and within reach of children less than 8 years old or irresponsible persons, especially when it is plugged into the wall or when it is cooling down.
Check that your mains voltage corresponds to that stated on the
appliance.
Never leave the appliance unsupervised when in use. From time to time check the appliance for damages. Never use
the appliance if cord or appliance shows any signs of damage. In that case, repairs should be made by a competent qualified electrician(*). Should the cord be damaged, it must be replaced by a competent qualified electrician(*) in order to avoid all danger.
Only use the appliance for domestic purposes and in the way
indicated in these instructions.
Never immerse the appliance in water or any other liquid for any
reason whatsoever. Never place it into the dishwasher.
Never use the appliance near hot surfaces. Before cleaning, always unplug the appliance from the power
supply.
Never use the appliance outside and always place it in a dry
environment.
Never use accessories that are not recommended by the
producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance.
7 TKG FT 1012- 180912
Fax +32 2 359 95 50
Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord
cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
Stand the appliance on a flat surface to prevent it from falling. Only use the appliance for deep-frying. Only cook friable and
consumable foodstuffs.
Outer jacket, inner bowl, lid, basket and handle can be washed by
hand. Never immerse the appliance in water or any other liquid for cleaning or for any reason whatsoever (see "Cleaning" section).
Wait until the appliance is completely cool before moving,
cleaning or storing it. Always take the appliance by the carrying handles. Always unplug the appliance before handling it.
Never operate the appliance without oil or fat in it. Ensure that the
oil or fat level is always between the minimum and maximum marks inside the bowl. Never overfill as hot oil or fat might be ejected.
It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times
as it comes into direct contact with food.
Make sure the cord never comes in contact with the hot parts of
the appliance. Be aware never to touch these hot parts.
Make sure the hot parts of the appliance are not exposed to
inflammable materials, such as curtains, tablecloth... as a fire might occur.
Never cover the appliance with any kind of material. Never add water to the oil.
Make sure the foodstuffs are as dry as possible.
Your deep fat fryer is equipped with an anti-odour filter. This
means you can keep the lid closed during frying. However, please clean this filter regularly (see "Cleaning" section). CAUTION: the deep fryer can reach high temperatures when in use. Oil and fat preparations might catch fire if overheated. Be extremely cautious never to leave your deep fryer in use for long periods. Do not forget to switch off the appliance once your preparation is ready and the fryer is no longer in use. Before pulling the mains plug, switch the temperature selector to "MIN".
Provide proper ventilation when using the appliance. If you wish to use solid fat, cut it into small pieces and place them
into the bowl. Slide the temperature knob to its minimum position.
8 TKG FT 1012- 180912
Fax +32 2 359 95 50
Each time the pilot light goes out, slide the temperature knob to a slightly higher temperature until all the fat has melted. Once all the fat has melted, set the temperature knob to the desired cooking temperature. This type of fat will solidify when the appliance cools down.
Your appliance must never be switched on through an external
timer or any kind of separate remote control system.
Please note: Should the symbol be indicated on a certain
surface, you need to be careful when handling the product. This symbol means: CAUTION, this surface may get very hot during use.
The symbol is always put on the surface with the highest temperature, however the other metallic or non-metallic surfaces can also become very hot during use and it is therefore advisable to always handle them with care and if possible with the help of isothermal gloves or other thermal protection. In case of doubt concerning the temperature of a certain surface it is always preferable to protect oneself.
(*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician.
BEFORE THE FIRST USE
Remove all packaging materials.
Check package content to verify it is complete and undamaged. Do not operate the
appliance if the content is incomplete or appears damaged.
Danger of suffocation! Packaging materials are not toys. Always keep plastic bags, foils and foam parts away from babies and children. Packaging material could block airways and prevent breathing.
NOTE: The appliance may produce an odor and/or emit smoke when switched on for the
first time, as residues from the production process are eliminated. This is normal and does not indicate a defect or hazard. Ensure ample ventilation.
Clean the appliance thoroughly before using for the first time (Cleaning and
Maintenance).
9 TKG FT 1012- 180912
Fax +32 2 359 95 50
ASSEMBLY
See Illustrations
Place the appliance on a clean, flat and heat resistant surface.
Before using your appliance make sure:
o The basket handle (7) is locked in place in the basket (6). o To lock the basket handle (7) in place, press the bars together and slide them
between the slots.
o To insert the ends of the bars into the bracket on the basket (6) and push the
handle (7) backwards (ill. a and b). Do not assemble any other way (ill. c).
o The oil reservoir (9) is secured in the correct position with the oil filter cover (11)
and oil valve (12) on the same side as the oil filtration control knob (14) (ill. d). Ensure the oil filter cover (11) is in place inside the oil reservoir (9).
o The control panel (21) is placed on the connecting plate on the back of the
housing (13). Ensure the grooves of the connecting plate are in the guides of the control panel (ill. e).
NOTE: Your appliance is equipped with a safety switch (5) located on the control panel
(21). If the control panel (21) is not placed properly in its position, the appliance will not operate.
Incorrect assembly may lead to an unstable setup and might cause injuries.
The silicon rubber sealing plate (22) prevents hot steam escaping from under the lid. Do
not attempt to remove it.
USING THE APPLIANCE
This appliance can be used for frying food such as French fries, chicken or fish (see Recommended frying times and temperatures).
Place the appliance on a clean, flat and heat-resistant surface. When using the
Ensure the oil container (15) is assembled, empty and in place inside the appliance, the oil
10 TKG FT 1012- 180912
NOTE: The appliance has a rated power of 1700W. Before plugging it into the wall
outlet, ensure that the electrical circuit is not overloaded with other appliances. This appliance should always be operated on a separate 230V ~ 60Hz wall outlet.
Make sure the appliance is switched off before connecting it to a wall outlet.
appliance on wooden surfaces, use a heat resistant mat to protect the wood from damages. Ensure a minimum distance around the appliance of at least 4 inches to other objects, cupboards and walls.
filtration control knob (14) is on the LOCK position and the oil filter cover (11) is in place inside the oil reservoir (9). Then, pour suitable cooking oil into the oil reservoir (9) (ill. f).
Danger of burns!
Never refill the oil reservoir (9) during use or while hot. Always allow the appliance
to cool down completely. Do not mix new and old oil.
Fax +32 2 359 95 50
Temperature setting (°C)
Time (minutes)
130
About 7
150
About 8
170
About 10
190
About 13
WARNING:
DO NOT OVER OR UNDER FILL (ill. f). The minimum oil capacity is 1.9L (MIN), the
maximum oil capacity is 3L (MAX). Ensure the oil level always remains between
Spread a little oil on the inside of the view window (2) to prevent condensation.
Place the lid (3) onto the housing (13).
Ensure the temperature control knob (23) is on the 0 position
Turn the temperature control knob (14) to the required temperature (see Recommended
frying times and temperatures) (ill. j). The POWER indicator (25) will turn on to indicate the appliance is heating. Once the set temperature has been reached, the READY indicator (24) will turn on.
Approximate time durations until set temperature is reached:
the MIN and MAX marking (10).
NOTE:
Insert the plug (17) into a wall outlet.
WARNING: Only use accessories recommended by the manufacturer. Do not place any
other materials in the appliance.
Never let the power cord (17) come in contact with the lid (3) or appliance
housing (13) during use (ill. h).
Danger of burns! Do not touch the lid (3) or appliance housing (13) during or after use (ill. i). Only
use the handles (2, 7, 19) provided.
Always pay special attention when adding or removing accessories and food
from the appliance. Never touch the lid (3) or appliance housing (13) when the appliance is plugged in and switched on or immediately after use. It is recommended to always use oven mitts.
Escaping steam can burn.
After the oil has been preheated, remove the lid (3).
Place the basket (6) on a clean, flat and heat resistant surface.
Fill the basket (6) with food (ill. k). Do not overfill the basket (6) (ill. k).
11 TKG FT 1012- 180912
WARNING
Do not fry food without the basket (6) (ill. l). Do not fill the basket (6) over half way. Too much food can cause excess
foaming and could cause the oil to overflow during operation.
Food added to the appliance must be dry. If frying frozen foods such as French
fries or chicken wings, remove all ice particles from the frozen foods prior to frying to prevent oil from overflowing.
Always remove excess moisture from food with a paper towel before frying. Even
Fax +32 2 359 95 50
a small amount of water can cause severe splattering of hot oil.
After immersing the basket (6) in the oil, immediately place the lid (3) on the
appliance. Danger of hot oil splashing out.
Carefully lower the basket (6) into the oil reservoir (9) (ill. n).
Cover the oil reservoir (9) with the lid (3) (ill. o). Ensure the recessed parts of the lid (3) fit
properly over the basket handle (7) and silicon rubber sealing plate (22).
NOTE: When frying fresh cut potatoes and high moisture content food, lower the basket
slowly into the oil. If the oil boils or foams too rapidly, raise the basket for a few seconds and lower again. Do this until the basket can be lowered without excess foaming.
Do not place the lid (3) on the appliance when frying fresh cut potatoes or other high
moisture content foods.
For frying times, see ‘Recommended frying times and temperatures’ or follow the
instructions from the food manufacturer.
After the frying time has elapsed, remove the lid (3).
Use the handle (7) to lift out the basket (6) and hang it onto the basket hook (8) onto the
rim of the oil reservoir (9) (ill. p).
Let the food drain in the basket (6) for a few seconds to remove excess oil and retain
crispness.
Use the handle (7) to carefully lift the basket (6) and pour the food onto a heat resistant
dish that has been covered with a paper towel to collect remaining oil.
WARNING
Never place the hot basket (6) directly on a tabletop or countertop to avoid
damage to surfaces. It is recommended to use a heat resistant trivet or cutting board.
Place the basket (6) on a clean, flat and heat resistant surface.
After the cooking process is finished, turn the temperature control knob (23) to the 0
position and remove the plug (17) from the wall outlet.
WARNING
Always disconnect the plug (17) and socket before disconnecting to avoid
accidents. Don't remove plug during normal operation. If it is disconnected, immediately remove from the socket. Turn the temperature control knob (23) to the 0 position. Reconnect the plug (17) to the socket.
This appliance generates heat and steam during use. Proper precautions must be
taken to prevent the risk of burns, fires or other injuries to persons or damage to property. Do not leave the appliance unattended while in use.
The surfaces of the appliance become hot. Do not touch while in use. Allow the
appliance to cool down at least 30 minutes before handling.
12 TKG FT 1012- 180912
Fax +32 2 359 95 50
Termperature setting (°C)
Time (minutes)
130
About 7
150
About 8
170
About 10
190
About 13
Food
Food
Temperature setting (°C)
Time (minutes)
Frozen French fries
190
8-12
French Fries
190
8-10
Meat strips
190
10-14
Chicken wings
190
10-14
Fish (battered)
170
3-5
Seafood
170
3-5
Temperature setting (°C)
Time (minutes)
130
About 7
150
About 8
170
About 10
RECOMMENDED FRYING TIMES AND TEMPERATURES
COOKING WITH OIL
Cooking oil can enhance the food’s flavor – or spoil its taste. As with any other food component, freshness and correct handling of the oil is the key to successful deep frying results.
NOTE: The frying times in the chart below are approximate and should be adjusted to suit your own tastes, different food quantities and food manufacturer’s instructions.
The quality of the oil decreases with use at high temperatures. Food particles, water and other liquids will further lower its quality, therefore:
Do not mix different cooking oils.
Only use fresh and clean cooking oils:
o Regularly remove burnt food particles while frying. Always use utensils that are
safe to immerse into hot oils without damaging the utensil or the appliance, and always wear oven mitts when removing any burnt food particles.
o After use and before storage, filter oil with the integrated filtration system (see Oil
Filtration)
o Do not reuse oil that has been used to fry fish or other strongly flavored food. o Some meats, such as chicken wings, will release large amounts of liquids when
frying, thus watering down the oil. Do not reuse this oil.
13 TKG FT 1012- 180912
Fax +32 2 359 95 50
OIL FILTRATION
NOTE:
Filter the oil after each use. Store filtered oil properly (see Storing oil). Discard of oil on a regular basis depending on oil quality (see Cooking with oil). After switching off the appliance, wait at least 3 hours for the oil to cool down,
depending on the settings selected during use. Hotter oil will take longer to reach a cool temperature.
Filtering the oil after each use will help prolong the life of the cooking oil, but it should
still be discarded if the oil is deteriorated after multiple use. We estimate that oil, in normal use, should be changed at least after every 10 uses.
Ensure the oil container (15) is assembled, empty and in place inside the appliance.
Once the oil has cooled down to room temperature, turn the oil filtration control knob (14)
to the FILTER OIL position (ill. r). The oil will start dripping inside the oil container (15). The oil filter cover (11) will keep food residues from being transferred to the oil container (15).
When all oil has been filtered: o Turn the oil filtration control knob (14) to the LOCK position if the container will
remain inside the appliance.
o Turn the oil filtration control knob (14) to UNLOCK position if the container is to be
removed from the appliance.
NOTE: Always wait 3 to 4 hours until the oil has cooled down completely, before draining or
filtering.
Extreme caution must be used when moving the appliance while the oil reservoir (9)
and oil container (15) are not both empty.
When removing the oil container (15) from the appliance, handle with care. Keep the
oil container (15) flat and hold it with both hands.
EMPTYING THE OIL CONTAINER
Filtered oil can be stored in a suitable container (see Storing oil) or re-used for frying a new batch of food (see Cooking with oil).
Unscrew the cap (16) on top of the oil container (15) (ill. s).
Slowly pour the oil container (15) content into a suitable container or the oil reservoir (9), if
required.
NOTE: Ensure the oil filtration control knob (14) is on UNLOCK position before pouring oil into
the oil reservoir (9).
Tilt the oil container (15) upwards (vertical position) gradually to avoid leaks from the
side of the container.
Oil can be stored in the oil reservoir (9), inside the deep fryer or in another cool dry
place (see Storing oil).
Screw the cap (16) back on top of the oil container (15).
Insert the oil container (15) back into the appliance and turn the oil filtration control knob
(14) to the LOCK position to secure the oil container (15) in place (ill. t).
14 TKG FT 1012- 180912
Fax +32 2 359 95 50
STORING OIL
Do not store used cooking oil in the refrigerator. Choose a cool place that is not subject to
sunlight. Generally, oil may be stored for a period of 3 months, once the bottle is opened. Please observe the oil manufacturer’s storage directions as well.
HINTS AND TIPS
Smaller quantities of food normally require a slightly shorter cooking time than larger
quantities of food.
To reduce cooking time, defrost food prior to cooking. It is recommended that some foods
should not be thawed/defrosted prior to cooking, such as frozen fish, and frozen French fries.
It is recommended to use a meat thermometer to check the cooking progress.
In the event of food flare-ups, do not remove the lid (3), do not remove the basket (6);
turn the temperature control knob (23) to the 0 position and unplug the appliance.
When the food you are cooking requires shaking, it is recommended to use a timer set for
half of the suggested cooking time. This way a bell will ring and remind you to shake the basket (6).
It is recommended to only use nylon, heat-proof plastic or wooden cooking utensils. Metal
utensils may become hot and damage the non-stick surface. Always remove utensils from the appliance. Do not leave them in the appliance during use.
CLEANING AND MAINTENANCE
Proper maintenance will ensure many years of service from your appliance. Clean the appliance after every use. The appliance contains no user serviceable parts and requires little maintenance. Leave any servicing or repairs to qualified personnel.
WARNING: Always turn the temperature control knob (23) to the 0 position, after cleaning
thoroughly, before using or storing the appliance. Ensure that no water enters the appliance housing (13).
Do not attempt to attach the magnetic plug permanently to the appliance. Do not attempt to remove the silicon rubber sealing plate (22).
Ensure the oil container (15) is in place, then turn the oil filtration control knob (14) to FILTER
OIL position to empty the oil reservoir (9) (see Oil filtration).
Place the basket (6) on a clean, flat and heat resistant surface.
Danger of burns! Ensure the basket (6) cooled down completely before touching its surface and
attempting to remove the basket handle (7).
Ensure the oil cooled down completely before emptying the oil reservoir (9) into the
oil container (15).
Remove the basket handle (7) from the basket (6).
Remove the control panel (21) from the oil reservoir (9). Carefully clean the control panel
(21) and immersion heater (20) with a damp cloth.
Pull the oil filter cover (11) from the oil reservoir (9) and then remove the oil reservoir (9)
from the housing (13).
Open the lid filter cover (28) and remove both black and white filters (26, 27) (ill. u).
Clean the appliance housing (13) with a damp cloth.
15 TKG FT 1012- 180912
Fax +32 2 359 95 50
Wash the lid (3), basket (6), basket handle (7), oil reservoir (9) and oil filter cover (11) with
hot soapy water or in a dishwasher. Rinse and dry carefully.
Dry all parts thoroughly after cleaning and before using the appliance again.
NOTE: If the oil container (15) needs to be cleaned, ensure it is empty before attempting to
clean (see Emptying the oil container). Wash with hot soapy water or in a dishwasher. Rinse and dry carefully.
Clean the filters (26, 27) every 3 months or after every 12 uses with hot soapy water.
Do not clean in a dishwasher.
Dry all parts and surfaces thoroughly before use. Make sure that all parts and surfaces
are completely dry before connecting the appliance to a wall outlet. Even a small amount of water can cause severe splattering of hot oil.
STORAGE
Before storage, always make sure the appliance is completely cool, clean and dry.
It is recommended to store the appliance in a dry place.
Store the appliance on a stable shelf or in a cupboard. To avoid accidents, ensure that
both the appliance and its power cord are beyond reach of children or pets.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT – DIRECTIVE 2012/19/EU
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on the rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive.
The user manual is also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card) by simple request.
ErP Declaration Regulation 1275/2008/EC
We, Team Kalorik Group SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC put the product in off or standby mode after finishing the main function, but this is practically impossible, as it would compromise the main function of the product so strongly, that using the product would no longer be possible!
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use.
The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card).
16 TKG FT 1012- 180912
Fax +32 2 359 95 50
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät benutzen und befolgen Sie immer die Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung. Wichtig: Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Produkt und dem Netzkabel fernzuhalten.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät
vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt. Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht beschädigt ist.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes letzteres nicht benutzen, sondern von einem Fachmann (*) überprüfen bzw. reparieren lassen. Eine beschädigte Anschlussleitung muss von einem Fachmann (*) ausgewechselt werden um jegliche Gefahr zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, weder zum Reinigen noch zu einem anderen Zweck. Niemals in den Geschirrspüler geben.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät reinigen.
17 TKG FT 1012- 180912
Fax +32 2 359 95 50
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an
einem trockenen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen
wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu
bewegen. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät und knicken Sie diese nicht.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile ebene Fläche, damit es
nicht umfallen kann.
Benutzen Sie das Gerät nur zum Frittieren von Nahrungsmitteln,
die zum Frittieren und zum Verzehr geeignet sind.
Das Gehäuse, die Ölwanne, der Deckel und der Korb können per
Hand und mit einem Lappen abgewaschen werden. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten (siehe Abschnitt „Reinigung“).
Warten Sie, bis die Fritteuse vollständig erkaltet ist, bevor Sie sie
reinigen oder wegräumen. Benutzen Sie stets die Griffe. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät irgendwo anders hinstellen.
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Öl oder Fett in der
Ölwanne. Stellen Sie sicher, dass die Öl- oder Fettmenge immer zwischen der minimalen und maximalen Markierung im Inneren der Ölwanne liegt. Niemals überfüllen, da heißes Öl oder Fett austreten könnte.
Sie sollten das Gerät immer sauber halten, da es in direktem
Kontakt mit Nahrungsmitteln ist.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung niemals die heißen
Teile des Gerätes berührt und dass auch Sie die heißen Teile nicht berühren.
Achten Sie darauf, dass die heißen Teile nicht mit leicht
entflammbarem Material, wie Gardinen, Tischdecken, usw. in Berührung kommen. Brandgefahr!
Decken Sie das Gerät nicht ab und legen Sie nichts auf das
Gerät, wenn Sie das Gerät benutzen.
Fügen Sie dem Öl nie Wasser hinzu. Verbrennungsgefahr!
18 TKG FT 1012- 180912
Fax +32 2 359 95 50
Vergewissern Sie sich, dass die Nahrungsmittel möglichst trocken
sind.
Ihre Fritteuse ist mit einem geruchshemmenden Filter ausgestattet.
Dies bedeutet, dass Sie den Deckel während des Frittierens geschlossen halten können. Bitte reinigen Sie diesen Filter jedoch regelmäßig (siehe Abschnitt „Reinigung“).
ACHTUNG: Die Fritteuse kann im Gebrauch hohe Temperaturen
erreichen. Frittieröl und Frittierfett können bei Überhitzung Feuer fangen. Lassen Sie Ihre Fritteuse niemals längere Zeit in Gebrauch. Vergessen Sie nicht, das Gerät auszuschalten, sobald Ihre Zubereitung fertig ist und die Fritteuse nicht mehr benutzt wird. Bevor Sie den Netzstecker ziehen, stellen Sie den Temperaturwähler auf „0“.
Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung, wenn Sie das Gerät
benutzen.
Wenn Sie festes Frittierfett verwenden möchten, schneiden Sie
es in kleine Stücke und legen Sie es in die Ölwanne. Stellen Sie den Temperaturregler auf die minimale Position. Immer, wenn die Kontrolllampe erlischt, den Temperaturregler auf eine etwas höhere Temperatur stellen, bis das gesamte Frittierfett geschmolzen ist. Sobald das Frittierfett geschmolzen ist, stellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Gartemperatur ein. Frittierfett verfestigt sich wieder, wenn das Gerät abkühlt.
Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder
irgendein anderes, separates Fernbedienungssystem eingeschaltet werden.
Hinweis: Sollte das Symbol auf einer bestimmten Oberfläche angezeigt werden, müssen Sie beim Umgang mit dem Produkt vorsichtig sein. Dieses Symbol bedeutet: ACHTUNG, diese Oberfläche kann während des Gebrauchs sehr heiß werden! ACHTUNG! Berühren Sie die heißen Oberflächen des Geräts nicht, wenn das Gerät in Gebrauch ist.
Das Symbol wird immer auf der Oberfläche mit der höchsten Temperatur angebracht, aber die anderen metallischen oder nichtmetallischen Oberflächen können während des Gebrauchs auch sehr heiß werden. Es ist daher ratsam, möglichst wärmeisolierende
19 TKG FT 1012- 180912
Fax +32 2 359 95 50
Handschuhe oder anderen thermischen Schutz zu verwenden. Im Zweifeln über die Temperatur einer bestimmten Oberfläche ist es immer vorzuziehen, sich selbst zu schützen.
(*) Fachmann: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien.
Kontrollieren und überprüfen Sie den Kartoninhalt bzw. die Gerätbestandteile, um
sicherzustellen, dass das Gerät vollständig und unbeschädigt ist. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es unvollständig ist oder beschädigt erscheint.
Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten Sie Plastikbeutel, Folien und Schaumstoffteile außerhalb der Reichweite von (Klein-)Kindern. Verpackungsmaterialien können die Atemwege verstopfen und zu Atemnot führen.
HINWEIS: Bei der ersten Benutzung können unangenehme Gerüche oder Qualm entstehen.
Dies liegt an Produktionsrückstände, die durch die Hitze verdampfen. Dabei handelt es sich um ein normales Verhalten. Das Gerät ist nicht defekt und es geht auch keinerlei Gefahr davon aus. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Raumes.
Reinigen Sie das Gerät gründlich vor der ersten Benutzung (siehe Abschnitt Reinigung
und Pflege).
MONTAGE DES GERÄTES
Beachten Sie die Gerätezeichnung und Abbildungen
Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, ebene und hitzebeständige Oberfläche.
Beachten Sie, dass vor der Benutzung folgende Punkte erfüllt sein müssen:
o Der Korbgriff (7) muss in waagerechter Position am Frittierkorb (6) eingerastet
sein.
o Um den Korbgriff (7) einzurasten, müssen Sie die zwei Streben zusammendrücken
und in die Auswölbungen der Streben am Frittierkorb (6) einfädeln.
o Nun den Griff (7) nach hinten über den Vorsprung des Frittierkorbs (6) drücken
(Abb. a und b). Keinesfalls anders zusammenbauen (Abb. c).
o Die Ölwanne (9) sitzt an der richtigen Stelle; Ölfilterabdeckung (11) und
Ölblassventil (12) befinden sich auf der gleichen Seite wie der Kontrollschalter zur Ölfilterfunktion (14) (Abb. d). Achten Sie darauf, dass die Ölfilterabdeckung (11) an Ihrem Platz innerhalb der Ölwanne (9) ist.
o Das Bedienelement (21) wird auf die Verbindungsplatte an der Rückseite des
Gehäuses (13) aufgesetzt. Achten Sie dabei darauf, dass die Erhebungen am Bedienelement (21) in den Führungen des Gehäuses (13) sitzen (Abb. e).
20 TKG FT 1012- 180912
Fax +32 2 359 95 50
HINWEIS: Das Gerät verfügt über einen Sicherheitsschalter (5), der sich am Bedienelement
(21) befindet. Falls das Bedienelement (21) nicht korrekt eingesetzt wurde, lässt sich das Gerät nicht benutzen.
Unsachgemäßer Zusammenbau kann zu einer instabilen Konstruktion und zu Verletzungen
führen.
Die Silikonabdichtung (22) verhindert, dass heißer Dampf bei geschlossenem Deckel (3)
austritt. Versuchen Sie keinesfalls, die Silikonabdichtung (22) zu entfernen.
INBETRIEBNAHME
Dieses Gerät kann zum Frittieren von Speisen wie Pommes Frites, Hühnchen oder Fisch verwendet werden (siehe Abschnitt Empfohlene Frittierzeiten und -temperaturen).
Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, ebene und hitzebeständige Oberfläche. Falls Sie
Stellen Sie sicher, dass der Ölaufbewahrungsbehälter (15) zusammengebaut und leer ist
Verteilen Sie etwas Öl auf dem Sichtfenster (2), um Kondensation vorzubeugen.
Setzen Sie den Deckel (3) auf das Gehäuse (13).
Stellen Sie sicher, dass das Thermostat (23) auf „0“ steht.
21 TKG FT 1012- 180912
HINWEIS: Die Nennleistung des Gerätes beträgt 1700 W. Bevor Sie den Stecker in die
Steckdose stecken, überprüfen Sie bitte, dass der Stromkreis nicht bereits mit anderen Geräten überladen ist. Das Gerät sollte stets an einer separaten Steckdose mit 230 V~, 60 Hz betrieben werden.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Stecker
einstecken.
das Gerät auf einer Holzoberfläche benutzen, verwenden Sie eine hitzebeständige Unterlage, um das Holz vor Schäden zu schützen. Beachten Sie einen Mindestabstand von ca. 10 cm an allen Seiten zu anderen Objekten, Schränken und Wänden.
und sich im Gerät befindet. Der Kontrollschalter für die Ölfilterfunktion (14) muss auf “LOCK” stehen und die Ölfilterabdeckung (11) befindet sich in der Ölwanne (9). Gießen Sie nun geeignetes Speiseöl in die Ölwanne (9) (Abb. f).
Verbrennungsgefahr!
Füllen Sie die Ölwanne (9) niemals während des Betriebs oder im heißen Zustand auf. Lassen Sie das Gerät stets zunächst vollständig abkühlen. Vermischen Sie niemals neues und gebrauchtes Öl.
WARNUNG: NIEMALS ÜBER- ODER UNTERBEFÜLLEN (Abb. f). Die minimale Ölmenge beträgt 1,9
Liter (MIN), das maximale Ölfassungsvermögen beträgt 3 Liter (MAX). Das Öllevel muss sich immer zwischen der MIN/MAX-Markierung (10) befinden.
HINWEIS:
Stecken Sie den Stecker (17) in eine Steckdose.
Fax +32 2 359 95 50
Temperatureinstellung (°C)
Zeit (Minuten)
130
Ca. 7
150
Ca. 8
170
Ca. 10
190
Ca. 13
WARNUNG:
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Verwenden Sie keine
anderen Materialien im Inneren des Gerätes.
Halten Sie die Anschlussleitung (17) während des Betriebes von Deckel (3) und
Gehäuse (13) fern (Abb. h).
Drehen Sie das Thermostat (23) auf die gewünschte Temperatur (siehe Abschnitt
Ungefähre Dauer bis zum Erreichen der eingestellten Temperatur:
Verbrennungsgefahr!
Berühren Sie keinesfalls während oder nach der Benutzung den Deckel (3) oder das Gehäuse (13). Verwenden Sie ausschließlich die zur Verfügung stehenden Griffe (2, 7, 19).
Seien Sie immer besonders vorsichtig, wenn Sie Teile oder Lebensmittel hinzugeben oder entfernen. Berühren Sie niemals den Deckel (3) oder das Gehäuse (13), wenn das Gerät mit dem Stromkreis verbunden und eingeschaltet ist oder kurz danach. Wir empfehlen die Benutzung von Ofenhandschuhen.
Entweichender Dampf kann zu Verbrennungen führen.
Empfohlene Frittierzeiten und -temperaturen) (Abb. j). Die Betriebskontrollleuchte (25) schaltet sich ein und zeigt an, dass das Gerät aufheizt. Sobald die eingestellte Temperatur erreicht wurde, schaltet sich die Temperaturkontrollleuchte (24) ein.
Nehmen Sie den Deckel (3) ab, nachdem das Öl aufgeheizt ist.
Stellen Sie den Frittierkorb (6) auf eine saubere, ebene und hitzebeständige Oberfläche.
Füllen Sie den Frittierkorb (6) mit Lebensmitteln (Abb. k). Überfüllen Sie den Frittierkorb (6)
nicht (Abb. k).
Setzen Sie den Frittierkorb (6) vorsichtig in die Ölwanne (9) (Abb. n).
Schließen Sie den Deckel (3) über der Ölwanne (9) (Abb. o). Achten Sie darauf, dass die
22 TKG FT 1012- 180912
WARNUNG
Lebensmittel niemals ohne Frittierkorb (6) frittieren (Abb. l). Den Frittierkorb (6) nicht überfüllen. Zu viele Lebensmittel können zu
übermäßigem Schäumen führen und dazu, dass das Öl während des Frittiervorgangs überläuft.
Nur trockene Lebensmittel in das Gerät geben. Beim Frittieren gefrorener
Lebensmittel wie Pommes Frites oder Chicken Wings alle Eispartikel vor dem Frittieren entfernen, um ein Überlaufen des Öls zu vermeiden.
Feuchtigkeit vor dem Frittieren mit einem Papiertuch entfernen. Selbst kleinste
Wasserrückstände können zu starkem Spritzen des heißen Öls führen.
Setzen Sie den Deckel (3) wieder auf das Gerät, nachdem Sie den Frittierkorb (6)
ins Öl getaucht haben. Andernfalls besteht die Gefahr, dass heißes Öl herausspritzt.
Aussparungen des Deckels (3) korrekt über dem Korbgriff (7) und der Silikonabdichtung (22) sitzen.
Loading...
+ 50 hidden pages