KAISER W46.08TL, W46.10TL User Manual [ru]

Стиральная машина с верхней загрузкой
Инструкции по установке и использованию RU
TT
opladeroplader
T
oplader
TT
opladeroplader
Installations- und Bedienungsanleitungen D
-W-W
-W
-W-W
ascasc
ascasc
hvhv
ollautomatollautomat
hv
ollautomat
hvhv
ollautomatollautomat
W46.08TL W46.10TL
Краткое содержание
Настоящее Руководство содержит 12 разделов. Внимательно изучите их. Вы откроете много секретов эффективной и нетрудоемкой стирки, узнаете возможности своей стиральной машины и научитесь обращаться с ней. Особое внимание обратите на раздел по безопасности.
1. Установка и подключение (с. 3-4)
Установка после доставки или транспортировки является наиболее важной операцией для правильной работы стиральной машины. Обязательно проверьте, что:
1. электросистема соответствует нормам (соответствие характеристик электросети и машины);
2. заливной и сливной шланги подсоединены правильно;
3. стиральная машина выровнена должным образом  это влияет на срок службы стиральной
машины и качество стирки;
4. что транспортировочные болты, которыми закреплен бак (см. заднюю панель машины),
сняты.
2. Безопасность  хорошая привычка (с. 6)
Здесь Вы найдете основные правила безопасной эксплуатации стиральной машины.
3. Подготовка белья и запуск машины (с. 8)
Правильный подбор стираемых вещей и равномерность загрузки гарантируют высокое качество стирки и долгий срок службы машины. Изучите все рекомендации по распределению белья: цвет, тип ткани и склонность к скатыванию  наиболее важные критерии.
4. Панель управления (с. 10)
Панель управления весьма проста. Всего несколько кнопок помогут Вам выбрать любой режим стирки: от самого интенсивного, способного отстирать техническую одежду, до наиболее деликатного  для шерсти. Знание панели управления поможет получить наилучшие результаты стирки при наименьших затратах энергии и продлит срок службы стиральной машины.
5. Программы стирки (с. 12-13)
Простая таблица поможет Вам выбрать правильно программу и температуру стирки, моющие средства, ополаскиватели и смягчители. Правильно выбрав программу, Вы непременно получите превосходное качество стирки при экономии воды и электроэнергии.
6. Этикетки и символы (с. 14-15)
Международные символы на этикетках вашей одежды просты для понимания и в равной степени важны для успешной стирки. Простые инструкции помогут Вам выбрать подходящую программу, правильную температуру и режим стирки, способ глажения и специальные символы .
Инструкции по установке и использованию 1
7. Как избежать ошибок (с. 15)
Раньше вы обращались за советами к своим бабушкам. Но в их времена еще не было синтетических тканей и стирка была простой. Сегодня Вам помогает стиральная машина.
8. Как закрывать барабан (с. 17)
Откройте и полностью закройте дверцы для безопасной стирки.
9. Распределитель моющих средств (с. 18)
Как использовать распределить моющих средств.
10. Проблемы и их решение (с. 20-21 и 22)
Прежде чем вызвать техника, прочитайте эти страницы: некоторые проблемы Вы можете разрешить сами. Если проблема остается, обратитесь в сервисный центр и любая неисправность будет устранена в кратчайший срок.
11. Обслуживание и уход (с. 23)
Немного внимания и заботы  и стиральная машина ответит вам преданностью и благодарностью. Не слишком обременительный уход за стиральной машиной продлит срок ее службы на многие годы.
12. Технические характеристики (с. 24)
Технические характеристики Вашей стиральной машины: типовой номер модели, электрические и гидравлические параметры, габариты, емкость, скорость отжима и соответствие европейским стандартам.
2 Инструкции по установке и использованию
Установка и подключение
После покупки или перемещения на новое место установка стиральной машины особенно важна для ее правильной работы.
Сняв упаковку, необходимо проверить целостность стиральной машины. В случае сомнений незамедлительно обращайтесь к квалифицированому технику. В процессе
транспортировки барабан стиральной машины блокируется при помощи четырех болтов и резиновых вставок в задней панели машины.
Разблокировка: удалить 4 болта!
Внимание: â
случае повторного использования более короткие винты должны располагаться сверху.
Перед использованием стиральной машины удалите болты, резиновые шайбы и большую металлическую поперечную планку (не выбрасывайте их). Закройте образовавшиеся отверстия пластмассовыми заглушками.
Выравнивание
Для хорошей работы стиральная машина должна быть выровнена. После установки машины на место отрегулируйте ее устойчивое положение путем вращения ножек.Отклонение от горизонтали верхней поверхности корпуса должно быть не более 2°.
Регулируемые ножки
Если стиральная машина стоит на ковровом покрытии, убедитесь, что ее основание
Сохраняйте
блокирующие
болты и втулки,
которые могут
опять
понадобиться при
транспортировке
машины.
возвышается над ним и вентиляция не затруднена.
Подсоединение заливного шланга
Не допускается установка машины без крана отключения воды! Убедитесь, что давление воды в водопроводе находится в пределах, указанных в информационной табличке на задней панели стиральной машины. Наверните заливной шланг на вывод водопровода, имеющий наружную резьбу 3/4 дюйма и проверьте надежность соеди­нения. Соединение уплотняется резиновой прокладкой, совмещенной с фильтром. Если машина подключается к новому водопроводу или долго не использовалась, отверните шланг со стороны машины, слейте грязную воду и восстановите соединение. Это предохранит машину от повреждений. Присоедините загнутый конец шланга к водоприемнику наверху справа.
Заливной шланг подсоединяется наверху,
справа
Во избежание повреждений, затяжку пластмассовых гаек производите вручную, без использования инструмента. Замена промышленно изготовленных шлангов на самодельные запрещена.
Подсоединение сливного шланга
Зафиксируйте сливной шланг с помощью зажима, расположенного вверху задней стенки корпуса машины. Конец сливного шланга должен располагаться на высоте 60100 см от уровня основания стиральной машины и обеспечивать разрыв
Инструкции по установке и использованию 3
струи при сливе (конец шланга не должен быть опущен в воду). В случае врезки сливного шланга в канализацию, диаметр приемного патрубка должен быть не менее 40 мм.
Зажим для крепления сливного шланга на
высоте ниже 60 см
Если необходимо установить конец шланга на высоте ниже 60 см от основания машины, зафиксируйте шланг с помощью зажима на задней панели, как показано выше на рис. В случае крепления на край ванной или раковины, шланг вешается с помощью пластиковой направляющей и через отверстие в ней прикрепляется к стене или к ближайшей трубе.
Направляющая для шланга при сливе в ванну или
раковину
Шланг не должен оставаться погруженным в воду.
Не рекомендуется применение удлинителей для сливного шланга, при необходимости допускается его наращивание шлангом такого же диаметра и длиной не более 150 см. Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на верхних этажах может создаться «сифонный эффект»  машина одновременно сливает и заливает воду. Для предотвращения подобного эффекта устанавливают запорный кран (антисифон). Также при врезании сливного шланга в канализацию возрастают требования к ее пропускной способности: даже небольшой засор может вызвать протечку и проблемы со сливом.
Упаковочные материалы (пластиковые пакеты,
пенопласт, болты )  не детские игрушки,
они являются потенциально опасными.
Подключение к электросети
1. Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
1) розетка и проводка соответствуют нормам и выдерживают максимальную нагрузку оборудования, указанную в табличкехарактеристик;
2) напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;
3) розетка и вилка одного типа, если нет  замените вилку или розетку, а не используйте переходники и удлинители;
4) розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, (допускается организация заземления рабочим нулем, при условии, что защитная линия не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод каких-либо приборов (например, электрического счетчика);
5) после подключения питающий кабель не находится под машиной.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Производитель снимает с себя всякую ответственность в случае любых изменений заводских установок оборудования (элект­рические, механические, гидравлические параметры) или неправильного электрическое подключения.
4 Инструкции по установке и использованию
Как заменить питающий кабель
Питающий кабель предназначен для конкретной стиральной машины и доступен только в авторизованном сервисном центре
Питающий кабель предназначен для конкретной стиральной машины и может быть приобретен и заменен только в сервисном центре.
Для его замены следуйте нижеприведенным инструкциям:
1. Убедитесь, что машина выключена и отключена от сети.
2. Снять плинтус и отвинтить 2 винта,
расположенные внизу справа. Затем отвинтить 6 задних винтов слева и снять боковую панель, слегка наклонив ее наружу и потянув вверх (рис. 1 и 2).
3. Отсоединить электриче-ский провод против помех, отсоединяя зажим (рис. 3).
4. Отвинтить 2 внешних крепежных винта фильтра и при помощи отвертки (см. рис. 4) отцепить его от задней стенки, потянув фильтр вверх.
5. По завершении подсое-динения нового кабеля, вновь подсоединить зажим, проверяя чтобы предо­хранительный крючок был прочно зацеплен.
Замена кабеля в любом случае должна производиться квалифицированным персоналом, соблюдающим действующие нормативы.
Ðèñ.3Ðèñ. 1
Ðèñ. 2 Ðèñ. 4
Инструкции по установке и использованию 5
Меры безопасности
Только квалифицированный специалист и только подлинные запасные детали ! 
Ваша стиральная машина сконструирована в соответствии с самыми строгими международными правилами безопасности, чтобы вы и ваша семья чувствовали себя защищенными.
Прочитайте внимательно эти указания и всю информацию данного руководства: это важный источник не только многочисленных полезных советов, но и также необходимые сведения о безопасном использовании и обслуживании стиральной машины.
1. Это оборудование разработано для исполь­зования внутри помещений. Íè ïðè êà-
ких обстоятельствах не используйте обору­дование на улице.
2. Это оборудование должно использовать- ся в домашних условиях для бытовой стирки в соответствии с данной инструк­цией. Использование оборудования не по
назначению, а также промышленное ис­пользование, использование машины в офисах, предприятиях сферы обслуживания, здравоохранения, просвещения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении условий данного пункта инструкции.
3. Это оборудование обладает большим весом: передвигайте его только при уверенности в своих силах и после установки транспортировочных болтов. Чтобы облегчить перемещение машины месте, выдвиньте убирающиеся колеса  для этого потяните за белый рычаг, расположенный слева под основанием машины.
íà
4. Не пользуйтесь удлинителями или
тройниками. Если необходим более
длинный кабель, следует установить новый кабель большей длины с теми же характеристиками. Питающий кабель никогда не должен быть изогнут и пережат. Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом. Помните, что включение оборудования повышенной мощности с использованием тройников и удлинителей создает потенциальную опасность возгорания. Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощности. При установке стиральной машины необходимо проверить соответствие характеристик сети и машины. Помните, что установка розеток или
удлинителей в ванных комнатах категорически запрещена!
5. Перед загрузкой стиральной машины, убедитесь, что барабан пуст.
6. Не используйте моющие средства для ручной стирки: образующаяся пена может
выйти из под крышки и повредить оборудование.
7. Не удаляйте фильтр, когда оборудование включено.
6 Инструкции по установке и использованию
8. Не касайтесь работающей машины, если ваши руки или ноги мокрые или сырые; не пользуйтесь оборудованием босиком.
9. Когда оборудование работает, не касайтесь сливающейся воды, которая может быть
очень горячей, держите детей на безопасном расстоянии. При остановке машины разблокировка замка дверцы срабатывает с 2-минутной задержкой. Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени (а тем более во время работы!): это может повредить механизм блокировки.
10. Не тяните провод или саму машину, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно.
11. При возникновении нестандартной ситуации отключите машину, перекройте кран подачи воды, выньте вилку из розетки и позвоните в сервисный центр, телефоны которого напечатаны в гарантийном документе (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервисном сертификате). Перед звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Устранение неисправностей».
12. Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, пользоваться оборудованием без Вашего присмотра.
13. Запрещается изменение конструкции машины и вмешательство лиц, не уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
Инструкции по установке и использованию 7
Подготовка и запухcк
Вы можете сделать много перед стиркой, чтобы гарантировать ее отличный результат: рассортируйте белье по материалу и цвету, прочитайте этикетки на белье и одежде и следуйте их рекомендациям, при загрузке машины чередуйте мелкие и крупные предметы одежды.
Для получения хороших результатов очень
важно разобрать белье по материалу и цвету.
Перед стиркой
Разберите белье по материалу и по устойчивости окраски: разделите белье из прочных и деликатных тканей, стирайте отдельно белое и цветное белье. Выньте все из карманов (монеты, бумажки, деньги и другие мелкие предметы), которые могут повредить машину. Проверьте пуговицы: сразу укрепите или оторвите плоходержащиеся пуговицы, поскольку они могут оторваться во время стирки. Застегните молнии, рубашки выверните наизнанку.
Сверяйтесь с этикетками
Всегда смотрите на этикетки, имеющиеся на одежде и белье: в них показано как стирать и ухаживать за изделиями. В таблице на с. 14 приведены символы, проставляемые на этикетках, и раскрыто их содержание. Соблюдение правил стирки надолго сохранит ваши вещи.
Смешивайте крупные и мелкие вещи при загрузке машины
Расправьте белье и не плотно загрузите его в барабан. Следуйте рекомендованным нормам загрузки белья для различных программ стирки  вы получите одежду, лучше выстиранную и с меньшим количеством складок.
Одежда, обработанная пятновыводителем на основе бензина
Не помещайте в стиральную машину одежду, подвергшуюся обработке бензином, чистым этиловым спиртом, трихлорэтиленом и пр., пока эти вещества полностью не испарятся.
Для защиты предметов одежды из деликатных
тканей (нижнее белье, чулки, детские носки)
поместите их в холщовые мешочки.
8 Инструкции по установке и использованию
Запуск машины
Установка машины на место и перемещение
Если Ваша стиральная машина оснащена специальным комплектом убирающихся колес, то Вы можете легко перемещать ее. Чтобы опустить колеса и передвинуть оборудование, просто потяните за рычаг, расположенный слева под основанием машины. После установки оборудования в требуемое положение верните рычаг в исходное
положение. (Только для оснащенных моделей).
После установки новой машины проведите пробную стирку без загрузки, используя программу 1 при температуре 60° С.
Правильный пуск машины очень важен с точки зрения повышения качества стирки и увеличения срока эксплуатации оборудования. После загрузки машины и заправки моющих средств и различных добавок обязательно убедитесь в том, что:
1. Дверца машины надежно закрыта.
2. Машина включена в электрическую сеть.
3. Открыт кран подачи воды.
4. Кнопка G находится в положении Î
(Выключено).
5. Колеса машины убраны (т.е. не касаются пола).
По окончании стирки
После окончания стирки подождите приблизительно 2 минуты. Затем выключите стиральную машину нажатием кнопки G (положение Î  выключено). Теперь вы можете открыть дверцы машины. Вынув белье, оставьте дверцы открытыми или приоткрытыми, чтобы дать испариться оставшейся влаге. Обязательно перекройте кран подачи воды и отключите машину из сети.
Помните, что после отключения электропитания или самовыключения машины, выбранная программа начнет работу с того места на котором была прервана.
Выбор желаемой программы
Программу следует выбирать в соответствии с типом белья и степенью его загрязнения (см. Таблицу программ на с.12-13). Поверните рукоятку выбора программ À и установите ее на номер желаемой программы. Рукояткой выбора температуры Â установите требуемую температуру стирки, если требуется нажмите функциональные кнопки (C, D, E, F); наконец нажмите кнопку включения/ выключения G (положение I  включено).
Инструкции по установке и использованию 9
Панель управления
Рукоятка с обозначениями программ Вашей стиральной машины
: Рукоятка выбора и запуска программы
Рукоятка используется для выбора программы стирки.
Вращайте рукоятку только по часовой стрелке.
Чтобы выбрать программу, поверните рукоятку À и совместите метку на рукоятке с символом/ номером желаемой программы. Теперь нажмите кнопку включения/ выключения G (положение I  включено), индикатор включения/выключения H начнет мигать. Через 5 сек. установка будет принята, индикатор H перестанет мигать (будет гореть постоянно) и начнется цикл стирки. Если вы хотите прервать работающую программу или запустить другую, установите рукоятку À на один из символов l (Стоп / Сброс) и подождите 5 сек.; когда отмена программы будет принята, индикатор H начнет мигать: с этого момента вы можете установить новую программу или выключить оборудование, если хотите добавить белье
для стирки. Подождите приблизительно 2 минуты прежде, чем открыть дверцы машины.
Также вы можете использовать эту рукоятку для установки отложенного старта программы.
Выберите одну из 4-х позиций запрограммированного пуска (через 12, 9, 3 или 1 ÷àñ), нажмите кнопку включения / выклю­чения G (положение I  включено). Через 5 сек., когда установка будет принята (индикатор включения/выключения H перестанет мигать и будет гореть постоянно), вы можете выбрать желаемую программу. Указанием на то, что задан отложенный старт программы, служит особый режим работы индикатора: 2 сек. горит, 4 сек. не горит. После того, как заданная программа была принята, любые изменения положения рукоятки À будут бесполезны, за исключением установки в положение
(Стоп / Сброс).
10 Инструкции по установке и использованию
: Рукоятка выбора температуры
Рукоятка используется для выбора температуры стирки согласно таблице программ (cм. c. 12-13). Кроме того, с помощью этой рукоятки вы можете установить температуру ниже рекомендованной или выполнить холодную стирку (символ d ).
:Кнопка исключения отжима
Нажатием кнопки исключается режим отжима (символ ) или понижается скорость отжима, предусмотренная программой. Максимальная скорость вращения барабана при отжиме:
хлопок max об./мин; синтетика 800 об./мин; шерсть 600 îá./ìèí; øåëê íåò.
Распределение массы белья по барабану всегда выполняется на малых оборотах.
: Ускоренная стирка
При нажатии этой кнопки продолжительность цикла стирки сокращается приблизительно на 30%. Кнопка не используется вместе со специальными программами (см.стр. 13), а также с программами стирки шерсти и шелка.
: Удаление пятен (см. стр. 16)
Этой кнопкой задается режим усиленной стирки, при котором возрастает эффективность действия жидких добавок  удаляются самые стойкие загрязнения. После нажатия этой кнопки вы не сможете задействовать режим предварительной стирки.
: Легкое глажение
Эта функция позволяет производить стирку без образования складок на белье, облегчая в последующем его глажение. Кнопку F можно использовать только с программами 3-4 (хлопок), 7-8 (синтетика). При нажатии этой кнопки на программах 7-8-14-15 рукоятка программатора остановится на символе . Вы можете завершить стирку повторным нажатием кнопки F. Внимание: эту функцию нельзя использовать вместе с функцией «Выведение пятен» (кнопка
E).
: Кнопка включения / выключения
Нажатие кнопки G включает машину. Если кнопка G не нажата, то машина выключена.
Выключение машины не отменяет заданную программу.
On Off
: Индикатор включения / выключения
Индикатор H мигает, когда машина включена и ожидает ввода программы. Если индикатор H горит постоянно, это означает, что выбранная программа принята.
: Индикатор блокировки дверцы
Горящий индикатор показывает, что дверца машины блокирована, чтобы предотвратить ее случайное открытие. Во избежание повреждения машины, прежде чем открыть дверцу подождите, когда индикатор I погаснет. Индикатор погаснет через 2 минуты после окончания стирки.
Инструкции по установке и использованию 11
Описание
цикла стирки
Предварительная стирка , стирка при
промежуточный и окончательный отжим
окончательный отжим
Стирка при высокой температуре,
полоскание, промежуточный и
Стирка при 60°C, полоскание,
промежуточный и окончательный отжим
высокой температуре, полоскание,
окончательный отжим
Стирка при 40°C, полоскание,
промежуточный и окончательный отжим
Полоскание, промежуточный и
Слив и окончательный отжим
Прерывание / Отмена выбранной
программы
деликатный отжим
Предварительная стирка , стирка при 60°C,
полоскание, остановка с водой или
Стирка при 40°C, полоскание, остановка с
водой или деликатный отжим
деликатный отжим
деликатный отжим
Полоскание, остановка с водой или
Стирка при 30°C, полоскание и
деликатный отжим
Полоскание с автоматическим добавле-
нием смягчителя, остановка с водой или
Деликатн. 75
u u
40°C
8
30
u u
30°C
9
Деликатн.
u
10
u
11
150
130
130
ìèí
ность
цикла,
Длитель--
ватель
Отбели-
òåëü
Смягчи-
ÌÑ/
стирка
основная
ÌÑ/
предв.
стирка
ратура
Темпе-
Ïðîã-
рамма
u u u
Обычн.
Деликатн./-
u u
Max
Max
1
2
115
Обычн.
Обычн.
Деликатн./-
Обычн.
Деликатн./-
Деликатн./-
Деликатн. 105
u
u u
u u
u u u
60°C
40°C
3
4
5
6
60°C
7
Ткань и степень
Программы стирки
загрязнения
ХЛОПОK
белье (простыни, скатерти и т.п.)
Очень сильно загрязненное белое
белье (простыни, скатерти и т.п.)
Сильно загрязненное белое белье
(простыни, скатерти и т.п.)
Очень сильно загрязненное белое
Сильно загрязненное белое и
линяющее цветное белье
12 Инструкции по установке и использованию
Сильно загрязненная, цветная,
линяющая (детская одежда и пр.)
Слабо загрязненная, деликатная
цветная (любая одежда)
Слабо загрязненная, деликатная
Полоскание / Отбеливание
Отжим
Стоп / Сброс
СИНТЕТИKА
цветная (любая одежда)
Смягчение
Полоскание / Отбеливание
и подождите по крайней мере 5 сек.
Остановка с водой для шелка и особо
деликатных изделий
12
Слив и деликатный отжим
13
Прерывание / Отмена выбранной
программы
деликатный отжим
Стирка при 40°C, полоскание и
Стирка при 30°C, полоскание, остановка с
водой или слив
55
45
деликатных изделий
Полоскание, остановка с водой или слив
Остановка с водой для шелка и особо
Слив и деликатный отжим (для шерсти)
Ñëèâ
Прерывание / Отмена выбранной
программы
Пуск через 12-9-3-1 ч
Прерывание / Отмена выбранной
программы
u
u u
u u
40°C
30°C
14
15
16
17
18
19
9  Повседневная программа для стирки деликатной синтетики при 30°С: программа быстрой стирки для слабо загрязненной одежды.
Выберите программу 9 и температуру 30°C и можете стирать одежду из самых разных тканей (кроме шерсти и шелка) при максимальной
загрузке барабана 3 êã. Программа, длящаяся около 30 минут, отличается экономным расходом электроэнергии. Рекомендуем использовать
Важно:Чтобы отменить только что установленную программу, выберите один из символов ) (Стоп / Сброс)
Данные в таблице, являются справочными и могут меняться в зависимости от модели машины, количества и типа стираемых вещей,
температуры и жесткости воды в водопроводной системе, также как и от температуры в комнате.
Антисминаемость -
Удержание полоскания
Отжим
Стоп / Сброс
Шерсть
Особо деликатные ткани и одежда
ДЕЛИКАТНЫЕ ТKАНИ
Антисминаемость -
(занавеси, шелк, вискоза и пр.)
Удержание полоскания
Отжим
Ñëèâ
Полоскание
Стоп / Сброс
С задержкой на 12-9-3-1 ч
ЗАПРОГРАММИРОВАНН-
Инструкции по установке и использованию 13
Стоп / Сброс
ÛÉ ÏÓÑK
Специальные программы
жидкое моющее средство, заливая его в отеделение распределителя.
Символы на этикетках
Символы на этикетках, прикрепляемых к
Температуру надо выбирать правильно!
В странах Европы символика на этикетках одежды несет очень важную информацию. Вы должны научиться
понимать эти символы, чтобы правильно ухаживать за одеждой. Все символы разделяются на пять групп:
Изучите и запомните символы в данной таблице: это поможет вам лучше ухаживать а своей одеждой и использовать стиральную машину с наибольшим эффектом.
одежде, это своего рода инструкции, выполнение которых позволит вам добиться замечательных результатов при стирке и дольше сохранит вашу одежду.
стирка , отбеливание , глажение , химчистка , сушка .
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Рубашки выверните
наизнанку  это
позволит добиться
лучших результатов
при стирке и рубашки
прослужат дольше.
Обязательно выньте все
из карманов.
Перед стиркой
сверьтесь с этикетками
на одежде.
Стирка
Нормальная
Ручная стирка
Не стирать
14 Инструкции по установке и использованию
Деликатная
Стирка
ïðè 95°Ñ
Стирка
ïðè 60°Ñ
Стирка
ïðè 40°Ñ
Стирка
ïðè 30°Ñ
Отбеливание
Отбеливать в
холодной воде
Не отбеливать
Глажение
Гладить
ïðè max 200°Ñ
Гладить
ïðè max
ïðè max
Не гладить
150°Ñ
Гладить
110°Ñ
Химчистка
Химчистка
с любым
растворителем
Химчистка:
перхлорид,
бензин, спирт,
R111 è R113
Химчистка:
бензин,
спирт
Не подвергать
химчистке
Сушка
Нормальная
Не сушить в машине
Сушить расправленным
Сушить на веревке
Сушить на плечиках
Деликатная
Машинная
сушка
Символы на стиральных
30
машинах
OnOn
Включено Индикатор Деликатная стирка
On
OnOn OffOff
Выключено включено-выключено ïðè 40°
Off
OffOff
Половинная загрузка Блокировка дверцы 30-ти минутная
Исключение отжима Дополнительное Стирка шерстяных
Антисминаемость  Ручная стирка Стирка при 60° удержание полоскания
Уменьшение скорости Интенсивная/ Отжим отжима деликатная стирка
Пятновыводитель Интенсивная стирка Полоскание
Ускоренная стирка Интенсивная стирка Ñëèâ âîäû
Легкое глажение Сверхэкономичная Стоп/Сброс
Предварительная Стирка цветных и Смягчитель стирка деликатных
n Основные правила:
- ХЛОПОК  ЛЕН. Загрузите
барабан, не переполняя его.
- СИНТЕТИКА. Не загружайте
более половины барабана.
- ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ и
ШЕРСТЬ. Не загружайте
барабан больше чем на треть.
- Сильно загрязненное белье:
уменьшите количество загружаемого белья.
- Стойкие или специфические
пятна. Обработайте их перед
стиркой, очищая устойчивые загрязнения специальным моющим средством, моющей пастой или специальными пятновыводителями (см. вставку об удалении пятен на с. 10).
n Никогда не стирайте в машине «ветхое», изношенное
или неподшитое белье. Если все-таки требуется постирать эти вещи в машине, поместите их в мешочек. Не стирайте вместе белое и цветное белье.
n Следите за весом загружаемого белья!
Для лучших результатов стирки
Полезные советы
не превышайте нормы загрузки, приведенные ниже (вес указан для сухого белья):
- Прочные ткани: max 5 êã
- Синтетические ткани: max 2,5 êã
- Деликатные ткани: max 2 êã
- Чистошерстяные
- Махровая ткань max 2,3 êã
n Сколько весит?
n Смешивайте крупные и
мелкие вещи при загрузке машины: не загружайте машину
одиночными крупными предметами из махровых тканей (халат, полотенца и пр.). Таким образом белье в барабане не собъется в ком во время отжима и останется равномерно распределенным.
n Набивные цветные футболки и рубашки прослужат дольше,
если при стирке их выворачивать наизнанку и гладить только с внутренней стороны.
полоскание изделий при 40°
90°
ïðè 90°
60°
ïðè 60°
°
стирка при 40°
изделий при 40°
изделия: max 1 êã
простыня 400-500 г наволочка 150-200 г скатерть 400-500 г банный халат 900-1,200 г полотенце 150-500 ã
Инструкции по установке и использованию 15
40°
стирка при 30°
40°
60°
n Комбинезоны
Модные комбинезоны имеют множество шнурков, ремешков и замков, которые могут повредить барабан стиральной машины. Мелкие детали одежды во время стирки рекомендуется поместить в отдельный мешочек или положить во внутренний карман.
n Отпуск: отключите машину èç ñåòè
Если вы не собираетесь пользоваться стиральной машиной достаточно долгое время (например, во время отпуска), то выключите ее из электросети, перекройте кран подачи воды и оставьте дверцу слегка приоткрытой  таким образом и барабан, и уплотнитель дверцы останутся в хорошем состоянии, и внутри машины не будет скапливатся неприятный запах.
Стирка шерсти
Для достижения налучших
результатов используйте
специальное средство для
стирки шерсти и не
загружайте более 1 êã
шерстяных вещей.
Loading...
+ 39 hidden pages