jWin JP-137 Instruction Manual [es]

MARCO PARA FOTOS DIGITALES
Manual de instrucciones
JP-137
Antes de operar esta unidad lea las instrucciones con cuidado y
guárdelas para futura referencia
¿Preguntas? Visite nuestra página electrónica
http://www.jWIN.com
GUÍA DE SEGURIDAD DEL USUARIO
Instrucciones para proteger el medio ambiente
Recuerde en respetar las regulaciones locales: deseche los equipos eléctricos obsoletos y las baterías usadas con la basura apropiada. Este símbolo en el producto significa que las instrucciones para otros empaques le informaran los métodos de reciclaje. Los materiales son reciclables como esta marcado. Si usted recicla el material u otras formas de re-uso, de productos viejos, usted estaría realizando una contribución muy importante para proteger el ambiente. Diríjase a su área local de su comunidad para la autorización del reciclaje de productos.
Importantes instrucciones de seguridad
1. Para prevenir un incendio o peligro de descarga eléctrica no exponga este artefacto a la lluvia o humedad.
2. Peligroso alto voltaje dentro de la empaquetadura del producto. NO abra la unidad, acuda a personal calificado si se necesitan reparaciones
Las regulaciones FCC establecen que cualquier cambio o modificación al equipo, no aprobado previa mente por el creador o las partes autorizadas, pueden quitarle autoridad de operar esta unidad.
- 1 -
www.jWIN.com
GUÍA DE SEGURIDAD DEL USUARIO
Importantes instrucciones de seguridad
1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Todas las instrucciones de
seguridad se deben leer antes de operar esta unidad.
2. MANTÉNGALAS CON USTED - Todas las instrucciones
de seguridad deben guardarse para futuras referencias.
3. OBEDEZCA LAS ADVERTENCIAS – Todas las
advertencias de este equipo y el manual de operaciones deben cumplirse también.
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES – Todas las operaciones e
instrucciones deben seguirse.
5. AGUA Y HUMEDAD - No utilice este equipo cerca del
agua - por ejemplo, cerca de una tina de baño, lavamanos, lavaplatos, lavandería, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.
6. CALOR – Nunca coloque la unidad cerca o sobre los
siguientes objetos: por ejemplo: radiadores, registradores de calor, estufas, hornos, o cualquier otros aparatos que sean generadores de calor (incluyendo amplificadores de sonido)
7. GENERADORES DE ENERGÍA - La unidad debe estar
conectada al un generador de energía descrito en las instrucciones de operación o como esta marcado en la unidad.
8. LIMPIEZA – Esta unidad debe limpiarse de acuerdo como
lo recomienda el fabricante.
9. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS – Nunca deje que
caiga ningún tipo de líquido sobre la unidad. Esto puede causar choque eléctrico o peligro de fuego.
10. ADVERTENCIA DE UN CARRO PORTÁTIL
- Si el equipo se coloca encima de algún mueble o carro, este deberá ser movido con extremo cuidado; la fuerza excesiva, al detenerse rápidamente y las superficies irregulares, pueden ocasionar que el equipo y el mueble se volteen provocando serios daños a la unidad.
- 2 -
www.jWIN.com
GUÍA DE SEGURIDAD DEL USUARIO
11. DAÑOS QUE REQUIEREN SERVICIOS – Desconecte la
unidad y llame al centro de servicio para que hable con personal calificado bajo las siguientes condiciones: a. Cuando el cable de corriente o el enchufe presenten
muestras de desgaste o rotura.
b. Cuando líquidos u objetos han caído en el interior de
la unidad. c. Cuando la unidad ha sido expuesto a la lluvia o agua. d. Si la unidad no esta operando correctamente después
de usted seguir las instrucciones del manual e. Si la unidad se ha caído o presenta señales de daño o
desgaste en su exterior.
12. SERVICIO - No intente reparar usted mismo el equipo,
existe partes que no pueden ser reparadas por el usuario, al abrir el equipo y retirar las etiquetas de seguridad se puede provocar serios daños, incendio o choque eléctrico.
13. PLOMO Y MERCURIO – Este producto puede contener
plomo y mercurio. El desecho de estos materiales debe ser regulado por las autoridades locales debido a las consideraciones con el ambiente. Para mas detalles contacte las autoridades locales o departamento EIA (Electronic Industries Alliance) – o página electrónica http://www.eiae.org.
Adicionales Instrucciones de seguridad
Cuando no use esta unidad, manténgala en un lugar seguro para que no lo dañen.
- 3 -
www.jWIN.com
GUÍA DE SEGURIDAD DEL USUARIO
Noticia FCC para usuarios de los EE.UU.
Esta unidad cumple con las regulaciones FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Esta unidad no puede causar interferencia dañina y (2).Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar una operación indeseada. Vaya al CFR 47 Sección 15.19.
Este equipo genera, usa, e irradia energía de frecuencia radial. Si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia nociva a las comunicaciones de radio. Sin embargo. No hay garantía que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Estos límites están diseñados para proveer protección razonable contra interferencia dañina para una instalación residencial. Este equipo genera, usa e irradia energía de frecuencia radial si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia nociva a las comunicaciones de radio. Sin embargo no hay garantía que dicha interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si el equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o TV, se puede determinar que al apagar el equipo y encenderlo, se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia al tomar una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora
Aumente la separación entre el equipo y el recibidor
Conecte el equipo en un tomacorriente con un circuito
diferente al cual el esta conectado el recibidor.
Si necesita ayuda consulte con el concesionario o un técnico especialista en radio/TV
Nota: no cambie o modifique esta unidad. Los cambios o modificaciones, que no estén aprobados por la parte responsable de cumplir las regulaciones, pueden anular la autoridad de uso para operar esta unidad. Vaya al artículo 47 CFR Sec. 15.21.
- 4 -
www.jWIN.com
GUÍA DE SEGURIDAD DEL USUARIO
Aviso de la industria de Canadá a los usuarios de Canadá
La operación está conforme a dos condiciones: (1) este dispositivo puede no causar interferencia dañosa, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar la operación indeseada del dispositivo. Refiérase IC RSS 210 Sec. 5.11. El término “IC” antes del número de certificación significa que el registro fue hecho basado en la declaración de conformidad de las especificaciones técnicas de la industria de Canadá. Esto no implica que la industria de Canadá (IC) aprobó este equipo. Vaya al Self-Marking 6(f) y RSP 100 Sec
- 5 -
www.jWIN.com
COMENCEMOS
Gracias por la compra del JP-137. Desempaque la unidad y asegúrese que todos los accesorios sean puestos a un lado para que éstos no se pierdan.
Marco para fotos digitales pantalla ancha TFT LCD de 7”
Despliega fotos digitales en una pantalla de 7”
Compatible con fotos grabadas en formato JPEG (hasta
12 mega píxeles JPEG)
Tiene modo de presentación que se ajusta a varias
velocidades: 1s 3s 5s.
Lee las tarjetas de memoria rápida como SD, MMC, MS y
CF
Viendo en otro ángulo (Horizontal: 80°, Vertical: 100°)
Fácil de usar
Lo que incluye
Marco para fotos digitales
Adaptador de corriente AC (listado como UL/cUL)
Manual de instrucciones
Cable USB
- 6 -
www.jWIN.com
)
COMENCEMOS
Ubicación de los controles
ENTER (INGRESAR)
BOTÓN PREV (ANTERIOR)/UP (ARRIBA)/LEFT (IZQUIERDA)
BATON NEXT (SIGUIENTE) /DOWN (ABAJO)/ RIGHT (DERECHO)
MENU
(Ranura para SD-MMC)
(Ranura para el CF)
(Colocar: memoria rápida USB)
(Puerto para el adaptador de corriente AC
SPEAKERS ON/OFF SWITCH (PARLANTES INTERRUPTOR PARA EL ENCENDIDO/APAGADO)
- 7 -
www.jWIN.com
CONTROL REMOTO
1. MENU: presione MENU para regresar al menú anterior.
2. MUTE: presione MUTE para apagarla.
3. 4:3/16:9: Presione 4:3/16:9 para ajustar el aspecto de proporción de la pantalla.
4. Presione power para dejarlo en espera. Presiónelo de nuevo y se encenderá de nuevo.
5.7.8.9.21: Presione los
botones  para
navegar en la pantalla. Durante el modo Photo, presione los botones  para rotar la foto horizontalmente, verticalmente o 90 grados.
5. Stop: Presione STOP para parar la ejecución. En modo Photo, va al menú anterior.
10. SETUP; presione SETUP para ingresar al menú de
programación.
11. I: Presione I para ver la imagen anterior / MP3.
12. I: Presione I para ver la imagen siguiente / MP3.
13. MODE: presione mode para cambiar el modo de repetición.
14. PROG: Presione PROG para ir al modo presentación por
medio del buscador del archivo.
15. Display: Presione Display para elegir entre “single elapsed
(solo en curso)”, “single (solo) remain (lo que falta)” o “display off” (apagar pantalla).
16. Durante una ejecución de un MP3, presione”” para
regresar. Durante Photo Mode (modo de foto), presione ”” para rotar la foto en 180° grados
17. Durante la ejecución de un MP3, presione ”
para adelantar. Durante Photo Mode (modo de foto), presione ”” para rotar la foto en 180° grados
- 8 -
www.jWIN.com
CONTROL REMOTO
18. Slide Show: Presione Slide Show para que las fotos
comiencen en modo de presentación.
19. Zoom: Presione Zoom para acercar /o alejar la imagen, para
agrandarla o reducirla.
20. Volume Controls: ajuste el volumen para el archivo de audio.
22. Play/ Pause: Presione Play/Pause una vez para pausar la
ejecución y presione Play/Pause de nuevo para resumir la ejecución.
COMO REEMPLAZAR LA BATERÍA PASO 1: EMPUJE EL BOTÓN
HACIA LA IZQUIERDA.
PASO 2: HALE LA BATERÍA Y
LUEGO SÁQUELA.
Baterías
Precaución: el uso incorrecto de las baterías puede causar que éstas suelten líquido, se corroan o exploten.
Asegúrese de colocar las baterías en dirección correcta.
Es muy peligroso cargar / calendar / abrir o pasarle corriente
a las baterías.
No deje baterías que ya no sirvan o estén expiradas o
mezcle viejas / con nuevas en el compartimiento de la batería.
Cuando no use el control remoto por un largo tiempo,
remueva las baterías. Cuando el rango de operación se minimiza, reemplace las baterías con nuevas o frescas.
Si la batería suelta líquido, limpie el líquido del
compartimiento de la batería y reemplácelas.
- 9 -
www.jWIN.com
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Power On / Off (Prender / Apagar)
1. Deslice el interruptor ON/OFF ubicado en la parte trasera de
la unidad principal y luego muévalo a posición ON para encender la unidad.
2. Mueva el interruptor ON/OFF ubicado en la parte trasera de
la unidad principal y muévalo a posición OFF para apagar la unidad.
General Setup (Programación general)
Una vez que se enciende la unidad y un menú aparece en la pantalla, presione el botón SETUP en el control remoto.
General Setup page (Página de la programación general):
3. TV DISPLAY
NORMAL: use este modo para observar una foto en
proporciones normales. Qué es el aspecto de proporción normal de la mayoría de las cámaras digitales.
WIDE: use este
modo para ver la foto inalterada en la pantalla. Verá unas barras negras en cada lado de la pantalla.
4. OSD Language
Seleccione OSD (On Screen Display ”Información en pantalla”) (El lenguaje para todos los menús y la información en la pantalla). Las opciones incluyen English (Ingles), French (Frances) y Spanish (Español).
5. Slide Show
Programe la duración en pantalla para cada imagen: 1 S, 3S, 5S.
- 10 -
www.jWIN.com
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
General Setup (Programación general)­continuación
Página Video Setup (Programación del video)
Sharpness:
Seleccione High (alto), Medium (medio), Low (bajo)
Brightness: Ajuste el brillo observando una barra que le indica el nivel del brillo usando los botones NAVIGATION [].
Contrast: Ajuste el contraste usando los botones NAVIGATION [].
Hue: Ajuste el tono observando una barra que le indica el nivel del tono usando los botones NAVIGATION [].
Saturation: Ajuste la Saturación usando los botones NAVIGATION [].
Preference page
Default: borra todas las propiedades del JP-137 y las cambia a las propiedades originales que ya están por defecto.
- 11 -
www.jWIN.com
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Seleccionando la tarjeta de memoria
Una vez que la unidad se enciende, un menú aparecerá desplegando la selección de las opciones de la tarjeta de memoria. Use lo botones NAVIGATION [] ubicados al lado izquierdo de la unidad o en el control remoto para seleccionar la tarjeta de memoria correcta o una memoria USB.
Presione el botón ENTER para confirmar la selección.
Nota: las funciones del
JP-137 no trabajarán si está conectado una tarjeta de memoria o un USB. Esta unidad no tiene memoria interna tales cosas como las fotos y música se ven por medio de los dispositivos de memoria que estén instalados.
- 12 -
www.jWIN.com
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Seleccionando el modo
Una vez seleccionado la tarjeta de memoria, un menú Una vez la tarjeta de memoria se ha seleccionado, una pantalla del menú aparecerá desplegando una selección de modos. Use los botones NAVIGATION izquierdo y derecho [] ubicados en el lado izquierdo de la unidad o en el control remoto para elegir la opción (mode).
Selecciones en el menú
Photo: para imágenes JPEG, para ver en modo de presentación.
Music: MP3, para el audio.
File: para ver la estructura de los archivos en la tarjeta de memoria o en el USB.
Seleccionando las fotos
En Photo Mode, las fotos que estén disponibles aparecerán en la pantalla en miniatura. Cada pantalla en miniatura desplegará hasta nueve (9) imágenes.
Use los botones
NAVIGATION [] ubicados al lado izquierdo en la unidad o en el control remoto para que encuentre la imagen que desee y luego presione ENTER para que vea la imagen
en toda la pantalla.
Para ver otras pantallas en miniatura, presione el botón I o el botón I ubicado en el lado izquierdo de la unidad principal o en el control remoto.
Presione el botón MENU para regresar al menú principal.
- 13 -
www.jWIN.com
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Viendo las fotos
Cuando vea las imágenes en la pantalla:
Presione el botón I en la unidad principal o en el control remoto para ver la imagen anterior.
Presione el botón I en la unidad principal o en el control remoto para ver la siguiente imagen.
Slide Show (presentación)
Presione el botón SLIDE SHOW en el control remoto para comenzar el modo presentación. Presione el botón STOP al final de la presentación y regrese a la pantalla en miniatura. Nota: para comenzar los archivos de música durante la presentación, por favor vea las instrucciones en Tocando la música en este manual.
Rotando las imágenes
Cuando vea una imagen en toda la pantalla, presione los botones NAVIGATION para rotar la imagen.
Vertical (espejo)
Horizontal (espejo)
90° (en el sentido de las agujas del reloj)
90° (en sentido contrario a las agujas del reloj)
Zoom
Presione el botón ZOOM durante la ejecución para aumentar el tamaño de la imagen que este viendo. Cada vez que presione aumentará la imagen desde un 100%, 125%, 150% a un 200%. Continúe presionando el botón ZOOM para minimizar la imagen desde un 50%, 75% a 100%.
Para resumir la ejecución, presione el botón ZOOM hasta que la imagen quede en un 100%.
Cuando la imagen es más grande del 100%, use los botones NAVIGATION [] para ver diferentes áreas de la
imagen.
- 14 -
www.jWIN.com
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Aspect Ratio (aspecto de proporción)
Presione el botón [4:3/16:9] para ajustar el aspecto de proporción de la imagen que esté viendo.
4:3 – este es el modo
estándar para las fotos. En este aspecto de proporción, la foto se verá sin distorsión.
16:9 – Éste es un modo de la pantalla ancho. Imágenes vistas en esta proporción del aspecto pueden aparecer con las proporciones distorsionadas.
Control de la música
Si desea tocar la música a través del JP-137, use los botones NAVIGATION [] en el control remoto para seleccionar el modo de música. Presione el botón ENTER para seleccionar
En la pantalla siguiente, una lista de archivos de audio MP3 aparecerá. Use los botones NAVIGATION [] para navegar entre la lista. Presione el botón ENTER para seleccionar. El archivo comenzará a tocar inmediatamente.
- 15 -
www.jWIN.com
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Tocando la música mientras ve las fotos
Para iniciar la música durante el modo de presentación de las imagenes, use los botones NAVIGATION [] para bajar en el modo FILE. Presione ENTER para seleccionar.
En MODO FILE una lista de archivos de audio y fotos aparecerán. Elija el archivo que desee y luego presione el botón ENTER. La música comenzará a tocar y el menú se quedará abierto. Use los botones NAVIGATION [] para seleccionar un archivo de música y luego presione el botó ENTER para confirmar.
El archivo de audio comenzará a tocar mientras que la foto que seleccionó comience a tocar, presione el botón SLIDE SHOW mientras que la música toque.
- 16 -
www.jWIN.com
GUÍA DE SOLUCIONES A PROBLEMAS MAS FRECUENTES
No se ve la imagen
Puede que el adaptador de corriente AC no esté bien conectado. Verifique que en el lado izquierdo de la unidad haya hecho bien las conexiones y también verifique el enchufe de la pared.
Asegúrese que la unidad esta en ON. Para encender la unidad, presione el botón ON/OFF.
Puede que los archivos no estén en formato JPEG. Esta unidad solo soporta los archivos JPEG.
No ha insertado la tarjeta de memoria. Inserte una tarjeta.
La tarjeta de memoria puede que no sea soportada por esta
unidad. Use solo tarjetas tales como SD, MMC o MS o CF. Si usa otros diferentes a los ya mencionados puede causar daño a la tarjeta de esta unidad.
Puede que no tenga ningún archivo en la tarjeta de memoria. Asegúrese que haya guardado la imagen en la tarjeta de memoria y luego vuélvala a insertar.
La imagen está distorsionada
Algunos modos de observación puede distorsionar un poco la imagen (vaya a la sección Modo de la pantalla de este manual). Presione el botón MODE para cambiar la pantalla.
La imagen actual puede verse distorsionada. Observe la imagen en su computador para ver si la imagen también está distorsionada.
La imagen está al revés
La imagen está al revés o de lado. Presione varias veces el botón NAVIGATION [] para rotar la imagen.
- 17 -
www.jWIN.com
ESPECIFICACIONES
LCD
o Tamaño: 7” o Resolución: 480 (RGB) x 234
o Vista del ángulo: (H) 80°, (V) 100° o Brillo: 200 cd/m
Tiempo de ejecución
o Descompresión de velocidad: 2 seg. / 1 mega-pixel o Velocidad de ejecución: 1S, 3S, 5S
Lenguaje en pantalla (OSD): English (Inglés)
Adaptador de corriente AC (Incluido)
o Entrada: AC 100-240V, 50/60Hz o Salida: DC 12V, 600mA
2
Consumo de energía: ≤ 10W
Dimensiones de la unidad (A x A x P): 9.2” x 6.7” x 1.2”
(23.4cm x 17.0cm x 3.0cm)
Peso de la unidad: 0.45kg
- 18 -
www.jWIN.com
TEL: 516-626-7188
FAX: 516-626-7105
Página electrónica: www.jWIN.com
© 2007 jWIN Electronics Corp., derechos reservados. El empaque y el producto son propiedad de jWIN Electronics Corp. Los derechos de propiedad incluyendo diseño, forma, gráficas, no pueden ser copiadas, promocionados, proyectados de ninguna manera sin el consentimiento de jWIN Electronics Corp. de ninguna manera, electrónica o mecánica, incluyendo fotocopia, reproducción o información guardada en el sistema. Cualquier distribución no autorizada de este paquete, diseño o producto, cualquier porción aquí incluida, será procesada en su totalidad por la ley. Las especificaciones están sujetas a cualquier cambio sin previo aviso.
Loading...