Antes de operar esta unidad lea las instrucciones con cuidado y
guárdelas para futura referencia
¿Preguntas? Visite nuestra página electrónica
http://www.jWIN.com
Page 2
Auriculares con reducción al ruido V10M10_IM_SP_09042007
GUÍA DE SEGURIDAD DEL USUARIO
INSTRUCCIONES PARA LA PROTECCIÓN
AMBIENTAL
Recuerde en respetar las regulaciones locales:
deseche los equipos eléctricos obsoletos y las
baterías usadas con la basura apropiada.
Este símbolo en el producto significa que las
instrucciones para otros empaques le informaran los
métodos de reciclaje. La marca significa que los
materiales son reciclables. Si usted recicla el material u otras
formas de re-uso, de productos viejos, usted estaría realizando
una contribución muy importante para proteger el ambiente.
Diríjase a su área local de su comunidad para la autorización del
reciclaje de productos.
Importantes instrucciones de seguridad
1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Todas las instrucciones de
seguridad se deben leer antes de operar esta unidad.
2. MANTÉNGALAS CON USTED - Todas las instrucciones
de seguridad deben guardarse para futuras referencias.
3. OBEDEZCA LAS ADVERTENCIAS – Todas las
advertencias de este equipo y el manual de operaciones
deben cumplirse también.
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES – Todas las operaciones e
instrucciones deben seguirse.
5. AGUA Y HUMEDAD - No utilice este equipo cerca del
agua - por ejemplo, cerca de una tina de baño,
lavamanos, lavaplatos, lavandería, en un sótano húmedo
o cerca de una piscina.
6. CALOR – Nunca coloque la unidad cerca o sobre los
siguientes objetos: por ejemplo: radiadores, registradores
de calor, estufas, hornos, o cualquier otros aparatos que
sean generadores de calor (incluyendo amplificadores de
sonido)
- 1 -
www.jWIN.com
Page 3
Auriculares con reducción al ruido V10M10_IM_SP_09042007
GUÍA DE SEGURIDAD DEL USUARIO
Importantes instrucciones de seguridad –
Continuación.
7. GENERADORES DE ENERGÍA - La unidad debe estar
conectada al un generador de energía descrito en las
instrucciones de operación o como esta marcado en la
unidad.
8. LIMPIEZA – Esta unidad debe limpiarse de acuerdo como lo
recomienda el fabricante.
9. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS – Nunca deje que
caiga ningún tipo de líquido sobre la unidad. Esto puede
causar choque eléctrico o peligro de fuego.
10. SERVICIO - No intente reparar usted mismo el equipo, existe
partes que no pueden ser reparadas por el usuario, al abrir el
equipo y retirar las etiquetas de seguridad se puede provocar
serios daños, incendio o choque eléctrico.
Noticia FCC para (EE.UU.)
Esta unidad cumple con las regulaciones FCC, Parte 15. La
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Esta
unidad no puede causar interferencia dañina y (2).Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que puede causar una operación
indeseada. Vaya al CFR 47 Sección 15.19.
Estos límites están han sido probados y encontrados para
cumplir con los limites de dispositivos Clase B, seguido de la
parte 15 de las reglas FCC. Estos límites han sido diseñados
para proveer protección razonable contra interferencia dañina
para una instalación residencial.
Este equipo genera, usa e irradia energía de frecuencia radial si
no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia nociva a las comunicaciones de radio.
- 2 -
www.jWIN.com
Page 4
Auriculares con reducción al ruido V10M10_IM_SP_09042007
GUÍA DE SEGURIDAD DEL USUARIO
Noticia FCC para (EE.UU.) -Continuación
Sin embargo no hay garantía que dicha interferencia no ocurrirá
en una instalación en particular.
Si el equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o
TV, se puede determinar que al apagar el equipo y encenderlo,
se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia al
tomar una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora
• Aumente la separación entre el equipo y el recibidor
• Conecte el equipo en un tomacorriente con un circuito
diferente al cual el esta conectado el recibidor.
•Si necesita ayuda consulte con el concesionario o un
Nota: no cambie o modifique esta unidad. Los cambios o
modificaciones, que no estén aprobados por la parte
responsable de cumplir las regulaciones, pueden anular la
autoridad de uso para operar esta unidad. Vaya al artículo
47 CFR Sec. 15.21.
técnico especialista en radio/TV
Aviso de la industria de Canadá a los
usuarios de Canadá
La operación está conforme a dos condiciones: (1) este
dispositivo puede no causar interferencia dañosa, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar la operación
indeseada del dispositivo. Refiérase IC RSS 210 Sec. 5.11. El
término “IC” antes del número de certificación significa que el
registro fue hecho basado en la declaración de conformidad de
las especificaciones técnicas de la industria de Canadá. Esto no
implica que la industria de Canadá (IC) aprobó este equipo.
Vaya al Self-Marking 6(f) y RSP 100 Sec. 4
- 3 -
www.jWIN.com
Page 5
Auriculares con reducción al ruido V10M10_IM_SP_09042007
GUÍA DE SEGURIDAD DEL USUARIO
Instrucciones de seguridad adicionales
• Cuando no lo use, mantenga este dispositivo en un lugar
seguro para que no lo doblen o lo rompan.
• Mantenga este dispositivo lejos de los niños. Algunas partes
pequeñas de este dispositivo son desmontables las cuales
pueden ser tragadas por un niño y causarle daño.
Interferencia electromagnética (EMI)
Este dispositivo está diseñado y construido para no
sobrepasarse del límite de la energía de frecuencia radial como
lo dispone la Comisión de comunicación federal del gobierno de
los Estados Unidos.
El término “EMI” es una abreviación de campo de interferencia
electromagnética generada por dispositivos electrónicos. En
efecto, algunas aplicaciones y dispositivos eléctricos tienen
campos de electricidad y magnetismo y casi todos los
dispositivos modernos son susceptibles a la interferencia
electromagnética (EMI).
• Si usa algún dispositivo médico electromagnético como un
marcapasos, consulte con el fabricante de su dispositivo
médico para determinar si es adecuado para su seguridad la
interferencia electromagnética. Su médico debe asistirle con
esta información.
• Apague el dispositivo si le han dado instrucciones de hacerlo
especialmente en un avión y en el hospital.
• Aléjese de instrumentos médicos en un hospital o unidades
médicas mientras usa este dispositivo.
- 4 -
www.jWIN.com
Page 6
Auriculares con reducción al ruido V10M10_IM_SP_09042007
GUÍA DE SEGURIDAD DEL USUARIO
NOTAS IMPORTANTES PARA SUS OÍDOS
Su oído es muy importante para usted y para nosotros también.
Le recomendamos en seguir la siguiente guía esto es con el fin
de prevenir un posible daño pérdida de su oído.
Los expertos en audición dicen que el escuchar música a alto
volumen puede dañar sus oídos, especialmente cuando escucha
a través de los audífonos. Si usted escucha continuamente el
sonido a alto volumen su oído se adaptará de manera que
tendrá la impresión que el volumen está generalmente bajo. Lo
que a usted le parece normal puede que en realidad sea
peligroso. Para proteger sus oídos antes que se acostumbren
fije el volumen a un nivel bajo y vaya aumentando poco a poco
hasta que pueda oír cómoda y claramente sin distorsión. El daño
a la audición es acumulativo e irreversible. La sensación de oír
timbres o molestia en los oídos es una señal de que el sonido
está muy alto. Evite aumentar el volumen una vez que haya
encontrado un nivel cómodo para escuchar.
! PRECAUCIÓN!
Si usted experimenta un sonido de timbre en su oído, baje el
volumen o discontinúe el uso de este producto.
- 5 -
www.jWIN.com
Page 7
Auriculares con reducción al ruido V10M10_IM_SP_09042007
COMENCEMOS
Auriculares con protección al ruido
Gracias por la compra de los auriculares para el oído JH-E1100
con protección al ruido. Mantenga este manual en un lugar
seguro para futura referencia.
• Circuito eficaz que cancela el ruido
• Alta voces de alto rendimiento para un rango de frecuencia
extendida y baja distorsión.
• Audífonos que sierran por completo la cual envían el sonido
a eficiencia máxima.
• Para uso con dispositivos digitales – iPod® / MD / MP3 /
unidades con CD.
• Interruptor Encendido/Apagado e indicador para la
cancelación a ruido.
• Tiempo de operación hasta 60 horas con una batería tipo
AAA.
• Nivel de reducción de ruido: -12dB ± 3 dB
• Generador de energía: 1 batería tipo “AAA” (no incluida)
¿Qué incluye el paquete?
• Audífonos con cancelación del ruido
• Bolso para transportarlo
• Almohadillas extras para los oídos
• Manual de instrucciones
• Tarjeta de garantía
- 6 -
www.jWIN.com
Page 8
Auriculares con reducción al ruido V10M10_IM_SP_09042007
COMENCEMOS
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1
2
3
4
1. Interruptor ANR (Reducción del ruido)
2. Control del volumen
3. Clip para colocarlo la correa
4. Compartimiento de la batería
- 7 -
www.jWIN.com
Page 9
Auriculares con reducción al ruido V10M10_IM_SP_09042007
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Prendiendo el audífono
Inserte una batería (1) tipo “AAA” dentro del compartimiento de
la batería como se
ve abajo.
Una vez que instala la batería deslice el
interruptor ANR a la posición ANR para activar
la cancelación del ruido
Apagando los
audífonos
Para apagar la
función de
cancelación del
ruido, deslice el
interruptor ANR a posición OFF.
Uso del Audífono
Estos auriculares están diseñados para ser llevarse
cómodamente en los oídos. Coloque el auricular izquierdo y
derecho en cada oído como es marcado (L y R).
Ajuste el volumen a un nivel confortable.
- 8 -
www.jWIN.com
Page 10
Auriculares con reducción al ruido V10M10_IM_SP_09042007
GUÍA DE SOLUCIONES A
PROBLEMAS MAS FRECUENTES
1. No dejo de escuchar ruidos externos cuando tengo
activa la función ANR.
• Este es normal. De hecho, ningún audífono ANR en el
mercado puede suprimir completamente los ruidos. Esto
sólo reduce una cierta cantidad de ruidos. Este audífono
es capaz de la reducción del ruido-15dB.
• Asegúrese que haya instalado la batería tipo “AAA”
para usar la función de reducción al ruido.
No hay sonido
•Asegúrese que el teléfono móvil y el JH-E1100 están
encendidos, programados y sincronizados correctamente.
Asegúrese que el volumen de ambos dispositivos está en
alto.
Especificaciones
• Circuito que anula ruido
• altavoces de Alto rendimiento para extender el rango de
frecuencia y bajar la distorsión.
•Partes para el oído totalmente cerrados para enviar el
máximo sonido y eficacia.
•El mejor compañero para dispositivos digitales – iPod /
MD / MP3 / Unidades con CD.
• Interruptor que anula el ruido e indicador.
• Tiempo de operación hasta 60 horas con 1 batería tipo
AAA.
• Nivel de Reducción Del ruido:-12dB ± 3 dB
• Generador de energía: 1 x "AAA" batería (No Incluida)
- 9 -
www.jWIN.com
Page 11
Auriculares con reducción al ruido V10M10_IM_SP_09042007