Por favor ler estas instruções cuidadosamente antes de usar e guarde por se necessitar no futuro
Tem um a pergunta? Por favor visite http://www.jWIN.com
Page 2
Page 3
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
P
R
GUIA DE SEGURANÇA DO USUÁRIO
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à
chuva nem à humidade.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELECTRICO
NÃO ABRIR
Estas marcações estão expostas parte de baixo ou traseira do aparelho.
CUIDADO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a tampa (ou parte de trás). Não
existem partes úteis ao usuário no interior. Consulte a assistência técnica
•O símbolo de raio com cabeça de flecha dentro do triângulo equilátero, alerta para a
presença de "voltagem perigosa" não isolada dentro da caixa do aparelho que tem
suficiente magnitude para constituir risco de choque eléctrico para uma pessoa.
•O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero alerta para a presença de
instruções de funcionamento, manutenção e assistência na literatura que acompanha o
aparelho.
Aviso de Salpicos: "Este produto não deve ser exposto a gordura ou salpicos de agua e
nenhum objecto cheio de liquido, como copos, deve ser colocado em cima ou perto do mesmo".
Aviso de ventilação: "A ventilação normal do aparelho não deve ser impedida" (Deve permitir
uma distancia mínima à volta do aparelho para uma ventilação suficiente, especialmente se
este for usado em climas tropicais ou moderados).
Manipule pilhas usadas com precaução. Não as atire ao fogo
.
.
RODUTO DE LASE
CLASSE 1
SEGURANÇA DO LASER
Esta unidade usa tecnologia laser. Somente um técnico qualificado deve
remover a tampa ou tentar assistência a este aparelho, devido a possíveis
lesões oculares.
CUIDADO
•O uso de controlos ou ajustes ou procedimentos de performance para
além dos aqui especificados pode resultar em arriscada exposição a
radiação.
•Radiação laser arriscada quando aberto e manipulado mecanismo.
PERIGO
Radiação laser invisível quando aberto e falhas no mecanismo. Evite
exposição directa ao raio.
www.jWIN.com
- 1 -
Page 4
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
GUIA DE SEGURANÇA DO USUÁRIO
INSTRUÇÕES A PROTECÇÃO DO AMBIENTE
No final do seu ciclo de vida não elimine este produto no lixo comum
habitacional. Entregue os componentes eléctricos que não funcionam a um
centro de reciclagem apropriado. Este símbolo significa que as instruções e a
caixa do aparelho informam dos métodos de eliminação. Os materiais são
recicláveis como menciona esta marcação. Por reciclar, material reciclável, ou
outras formas de re-utilização de aparelhos velhos, contribui para proteger o ambiente. Por
favor pergunte as autoridades locais pela localização dos centros de reciclagem apropriados.
Instruções Importantes de Segurança
1. LEIA AS INSTRUÇÕES - Leia as instruções de funcionamento e segurança antes usar o
aparelho.
2. GUARDE AS INSTRUÇÕES - Guarde as instruções num lugar seguro e de referencia.
3. PRESTE ATENÇÃO AS ADVERTÊNCIAS - todas as advertências indicadas no manual
de instruções devem ser tomadas em conta.
4. SIGA AS INSTRUÇÕES - Siga as instruções atentamente.
5. ÁGUA E HUMIDADE - O aparelho não deve ser usado perto de água. Por exemplo: perto
de uma banheira, lava-loiça, lavandaria, e/ou piscina.
6. VENTILAÇÃO - o aparelho deve ser instalado de forma a que a sua posição e
localização não interfira com ventilação apropriada. Por exemplo: o aparelho não deve
ser colocado sob uma cama, sofá, tapete ou superfície similar que bloqueie as aberturas
de ventilação; ou, ser colocado sob uma estante que impida o fluxo de ar corrente pelas
aberturas de ventilação.
7. CALOR - Não instalar perto de nenhuma fonte de calor, como radiadores, aquecedores,
fogões ou qualquer outro aparelho que (incluindo amplificadores) produza calor.
8. FONTES DE ALIMENTAÇÃO - O aparelho só deve ser conectado à corrente se esta
cumpre com as indicações do manual de instruções.
9. CONEXÃO À TERRA E POLARIZAÇÃO -
a conexão à terra e a polarização do aparelho são apropriadas.
10. PROTECÇÃO AO CABO ELÉCTRICO -o cabo eléctrico deve ser colocado de forma a
não ser pisado, beliscado, ou obstruído por objectos colocados em cima ou contra o
mesmo. Preste especial atenção ás extremidades do cabo, fichas e à forma como saem
do aparelho.
11. LIMPEZA - Limpar somente com um pano seco.
12. POSTES DE ALTA TENSÃO - Uma antena externa deve ser colocada
cabos eléctricos
Tomar precauções para assegurar-se de que
longe de postes e
13. POUCA UTILIZACAO - em caso de pouca ou longos períodos de utilização o aparelho
deve ser desconectado da tomada de corrente.
www.jWIN.com
- 2 -
Page 5
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
ç
GUIA DE SEGURANÇA DO USUÁRIO
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA (CONT.)
14. INFILTRAÇÃO DE ÁGUA E OBJECTOS - tenha cuidado para que objectos ou líquidos
não se infiltrem nas aberturas do aparelho.
15. EMPILHADORES E PALETES - o aparelho só deve ser usado em
empilhadores e paletes recomendados pelo fabricante. uma combinação
de aparelho e empilhador deve ser manipulada com precaução.
paragens bruscas, força excessiva e pisos irregulares podem causar
queda do aparelho.
16. INSTALAÇÃO NUMA PAREDE OU TECTO - O aparelho não deve ser montado numa
parede ou tecto, somente como recomenda o fabricante.
17. AVARIAS REQUEREM ASSISTÊNCIA - Os serviços de assistência só devem ser
prestados por técnicos qualificados quando:
a) cabo eléctrico ou ficha danificada;
b) liquido derramado ou objectos que lhe tenham caído em cima;
c) que o aparelho tenha sido exposto a chuva ou humidade;
d) que o aparelho tenha caído e danificado a caixa;
e) não funcione dentro da normalidade ou demonstre alterações de desempenho.
18. ASSISTÊNCIA - não deve ser feita nenhum tipo de assistência ou arranjo para além do
indicado no manual de instruções. Qualquer outro serviço necessário deve ser prestado
por técnicos.
19. CONEXÃO À TERRA DE UMA ANTENA EXTERIOR - na eventualidade de o aparelho
estar conectado a uma antena exterior certifique-se que esta tem uma conexão à terra
para prevenir picos de voltagem e acumulação de electricidades estática. Secção 810 do
Código Nacional de Electricidade (USA), ANS/NFPA No. 70-1984 fornece informação
adequada para conexão à terra do poste ou estrutura de suporte, do cabo proveniente da
antena a uma unidade de descargas de antenas, tamanho dos condutores, localização da
unidade de descargas de antenas, conexão e requerimentos de eléctrodos de conexão à
terra.
Exemplo de conexão á terra de uma antenna
exterior pelo codigo nacional electrico
conexão á terra
Equipamento de
servi
o electrico
Braçadeira de
Cabo principal da antena
Unidade de descarga da antena
(Secção NEC 810-21)
Conductores de conexão á terra
(Secção NEC 810-21)
Braçadeiras de conexão á terra
Sistema de electrodo de serviço de conexão á terra de corrente (NEC artº 250, parte H)
20. PROTECÇÃO DA FICHA - O aparelho está equipado com uma protecção da ficha de
corrente. Esta é uma medida de segurança. Se é necessário substituir a ficha assegurese de que o técnico use uma especificada pelo fabricante que tenha a mesma protecção
que a original. (Versão para Reino Unido)
www.jWIN.com
- 3 -
Page 6
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
GUIA DE SEGURANÇA DO USUÁRIO
AVISO DE FCC (USA)
Este aparelho foi testado e cumpre com os limites para Classe B de aparelhos digitais,
cumprindo com a Parte 15das regras de FCC. Estes limites estao desenhados para uma
proteccao rasoável a interferencias danosas numa instalacao caseira.Este equipamento gera,
usa e pode irradiar energia de radio frequência e se não for instalado e utilizado de acordo
com as instruções, pode causar interferência danosa a comunicações de radio. No entanto não
existe garantia de que não irão ocorrer numa especifica instalação. Se este aparelho causar
interferência à recepção de televisão ou radio, que pode ser determinada por acender ou
apagar o aparelho, o usuário é encorajado a corrigir a interferência a traves de uma ou mais
medidas:
1. Reoriente ou reposicione a antena receptora;
2. Aumente a distancia entre os aparelhos;
3. Conecte os aparelhos a diferentes tomadas;
4. Consulte a ajuda do vendedor ou um técnico especializado em radio/TV.
Este aparelho cumpre com a parte 15 das regras FCC. O seu funcionamento está sujeita à
condição de que este aparelho não causa interferências danosas.
•Os regulamentos de FCC dizem que qualquer modificação previa e expressamente
aprovada pelas partes responsáveis pode revogar a autoridade do usuário para
operar o aparelho.
•Para prevenir incêndio ou choque eléctrico não exponha este aparelho à chuva nem
à humidade.
•Nunca tente abrir o aparelho. Dentro de este existe alta voltagem perigosa. Chame
sempre a assistência técnica.
AVISO IC (CANADA)
Este aparelho digital não excede a Classe B dos limites de emissões de ruido deradio para
aparelhos digitais como disposto nos Regulamentos de Interferência de Radio da Industria de
Canada Estes limites estao desenhados para uma proteccao rasoável a interferencias danosas
numa instalacao caseira.Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radio
frequência e se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar
interferência danosa a comunicações de radio. No entanto não existe garantia de que não irão
ocorrer numa especifica instalação. Se este aparelho causar interferência à recepção de
televisão ou radio, que pode ser determinada por acender ou apagar o aparelho, o usuário é
encorajado a corrigir a interferência a traves de uma ou mais medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena receptora;
• Aumente a distancia entre os aparelhos;
• Conecte os aparelhos a diferentes tomadas;
Consulte a ajuda do vendedor ou um técnico especializado em radio/TV.
www.jWIN.com
- 4 -
Page 7
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
ÍNDICE
1. Introdução
a. Compatibilidade………………………………………………………………. 6
b. Introdução ……………………………………………………………………… 7
c. Posição dos Controlos…………………………………………………………. 8
d. Posição dos Controlos (Comando á Distância)……………...……………… 10
e. Instalar as Pilhas no Comando á Distância ………………………………. 10
f. Conectar o Leitor a uma TV ou Amplificador……………..…………………. 11
g. Conectar o Leitor a um Carregador de Isqueiro………………….…………. 11
h. Ligar a Unidade ……………………………………………………………...... 12
i. Usar os Auriculares ………………………………………………………..….. 12
2. Instruções de Funcionamento
a. Ajuste de Sistema…….…………………………………………..………….... 13
b. Ajuste de Idioma …………………………………………………………..…... 14
c. Ajuste de Video …………………………….…………………………….……. 15
d. Ajuste de Altifalante…………………………………………………………….. 15
e. Funcionamento Basico de Reprodução ……………………………….…….. 16
3. Manutenção & Especificações
a. Notas sobre CDs …………………………………………………...………….. 19
b. Limpeza da Lente………………………………………………………………. 19
c. Limpeza da Unidade …………………………………………………………... 19
d. Resolução de Problemas……………………………………………....……… 20
e. Especificações Tecnicas …………………………………………………...…. 21
www.jWIN.com
- 5 -
Page 8
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
INTRODUÇÃO
COMPATIBILIDADE
DVD VIDEO
CD AUDIO
CD MP3
CD Imagens Kodak
Dolby® Digital
Multi-ânglulo
Opções de Subtitulo
Opções de Audio
Proporção de
Aspecto da TV
Este produto incorpora tecnologia de direitos de autor que esta protegida por metodo de
reclamo de certas patentes de USA e outros direitos de propriedade intelectual propriedade de
Macrovision Corporation entre outros. O Uso desta technologia de direitos protegidos deve ser
autorizada por Macrovision Corporation e esta dirigida a uso domestico e a outras utilizaçóes
só mediante expressa autorização por pate da Macrovision Corporation. Engenharia inversa e
desarme estão completamente proíbidos.
O product cumpre com o format de CD de Imagens da Kodak e reproduz CDs de Imagens da
Kodak. O logotipo de “Compativel com CD Imagens da Kodak” é uma marca de Eastman
Kodak Company e é usado com autorização.
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
INTRODUÇÃO
Obrigado pela compra do JD-VD762. Tire o aparelho da embalagem e tenha cuidado para que
nenhum acessório seja extraviado. Recomenda-se guardar a embalagem original completa
para o caso de transportar a unidade no futuro.
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9”
• écran LCD TFT de Matriz Activa de 9”;
• Saida de Video para Sistemas externos de TV;
• Sistema optico avançado de recolha para estabilidade & compatibilidades de discos;
• Protecção Anti Choque (A.S.P.);
• Duas saidas de auriculares stereo;
• Comando á distância sem fios;
• Bacteria recarregavel para maxima mobilidade;
• Carga a través de AC/DC ou adaptador de carro;
• Altifalantes stereo integrados;
• Função de multiplo ângulo;
• Multiplo OSD / menu / subtitulo / idiomas de audio;
• Soporta cartões de: SD/MMC & USB HOST;
• Reprodução em modo lento/rapido;
• Meios de leitura: DVD / compativel com CD de Imagens da Kodak & JPEG legível / VCD /
CD Audio / CD MP3 / CD-R / CD-RW.
Inclui
• Leitor de DVD Portatil;
• Manual de instrucções;
• Comando á distância de tamanho e format de um cartão de credito;
• Adaptador de corrente AC/DC;
• Adaptador de isqueiro;
• Bateria de Li-Polymer Recarregavel 7.4V / 2600 mAh);
• Cabo AV para conexão á TV.
www.jWIN.com
- 7 -
Page 10
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
INTRODUÇÃO
Posição dos Controlos
www.jWIN.com
- 8 -
Page 11
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
INTRODUÇÃO
Posição dos Controlos-continuação
1. Écran LCD TFT
2. Botão de Volume-
3. Botão de Volume+
4. Botão de Menu
5. Botão de Title (titulo)
6. Botão de Display (mostrar)
7. Botão de Setup (ajuste)
8. Botão de Audio
9. Botão de Subtitle (subtitulo)
10. Botão de Navigation Up
(navegação para cima)
11. Botão de Navigation Right
(navegação para a direita)
12. Botão de Navigation Down
(navegação para baixo)
13. Botão de Play/Pause
14. Botão de STOP&USB/SD/MMC
Card
15. Botão de NEXT&F.FWD
16. Botão de PREVIOUS&F.BWD
17. Botão de Enter
18. Botão de Navigation Left
(navegação para a esquerda)
19. Botão de Open
20. Indicador de carga
21. Sensor remoto
22. Indicador de Standby
23. Ficha de Auriculares
24. Ficha de Auriculares
25. Ficha de saida de Audio
26. Ficha de saida de Video
27. Interruptor de POWER
(corrente)
28. Entrada de DC Input
29. Tampa do Disco
30. Porta USB
31. Entrada de cartão de
memoria (SD/MMC)
32. Altifalantes
www.jWIN.com
- 9 -
Page 12
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
INTRODUÇÃO
Posição dos Controlos –Comando á
Distância
1. Botão de
BRI/COL (ligar/desligar écran)
2. Botão de
3. Botão de
4. Botão de
5. Botão de
6. Botões NUMERICOS
7. Botão de
(programa/ângulo)
8. Botão de
9. Botão de
10. Botão de
11. Botão de
12. Botão de
13. Botão de
14. Botão de
15. Botão de
16. Botão de
17. Botão de
18. Botão de
19. Botão de
20. Botão de
SCREEN ON/OFF &
TITLE (titulo) PREV./F. BKWD NEXT/F. FWD NAVIGATION (navegação)
Abra a PORTA DAS PILHAS na parte traseira do commando á distância e insira duas pilhas
“AAA” (não incluidas) tomando em conta a polaridade indicada. Depois de instalar as pilhas
seguramente , feche a PORTA DAS PILHAS.
EM caso de falta de uso– Retire as pilhas em caso
de não utilzar a unidade por varios meses
ou mais.
Notas á cerca do uso das pilhas – Para pervenir derrame
das pilhas, no que pode resultar em lesões corporais, danos
em propriedade ou da unidade, sigas estas instruções:
a. Install all batteries correctly according to the polarity (+/-) as
marked on the unit;
b. Não misture pilhas usadascom, de carvão com alcalinas, etc;
c. Retire as pilhas da unidade quando não for usar a mesma por um longo período de
tempo;
Ajude a proteger o ambiente!
Por favor não elemine as pilhas com o restante lixo. Siga os regulamentos locais
para eleminação adequada de pilhas usadas.
www.jWIN.com
- 10 -
Page 13
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
INTRODUÇÃO
Conectar o leitor a uma TV ou Amplificador
Quando conecte o JD-VD762 a outros aparelhos, recomenda-se que uma televisão multisistema seja usada. Antes de conectar esta unidade a uma TV ou amplificador, assegure-se
que todos os aparelhos incluindo o JD-VD762 estam desconectados das tomadas e que as
aberturas de ventilação não estam bloqueadas.
•Observe a côr de todos os cabos de audio e video, emparelhando-os com as respectivas
fichas de saida em todos os aparelhos;
TV
Cabo AV
JD-VD762
Depois de do JD-VD762 e todos os otros aparelhos conectados devidamente, conecte-os á
tomada de corrente e ligue-os.
Conectar o Leitor a um Carregador de Isqueiro
O incluído carregador de isquiero de 9V está desenhado para uso em veículos com um
sistema electrico negativo de 12V (muito comum nos automoveis).
Atenção: Desconecte sempre o carregador de isqueiro quando não o use.
Para a entrada do isqueiro
•Use somente com adaptadores de carro de 9V. Usar de maior potência,
pode danificar esta unidade.
• Não use outros equipamentos com o JD-VD762.
• Assegure-se que a entrada de isqueiro esteja limpa antes de usar.
• Depois de usar. Desconecte o carregador de isqueiro de 9V do JD-VD762
e da entrada do isqueiro.
www.jWIN.com
- 11 -
Page 14
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
INTRODUÇÃO
Ligar a Unidade
Para ligar o JD-VD762, deslize o interruptor de POWER (corrente) da unidade para ON ou
pressione o botão de POWER (corrente) no comando á distância. (se conectado a um
amplificador ou TV, ligue o aparelho conectado).
Usar os Auriculares
Esta unidade tem uma ficha para conectar auriculares (3.5MM). para conectar Auriculares (não
incluidos), insira a ficha de 3.5MM do cabo do auricular na entrada lateral do JD-VD762.
Cuidados:
• Não oiça em volumes elevados. Pode-lhe causar danos ou perda de audição, se ouvir um
zumbido no ouvido, baixe o volume e descontinue o uso dos auriculares;
• Não use auriculares durante a condução de um veículo ou bicicleta. Ruídos de aviso, como
a buzina de um carro, podem não ser ouvidos e resultar num acidente de trânsito.
Notas sobre a utilização de auriculares:
• Baixe o volume na totalidade anted de conectar os auriculares;
• Os altifalantes desta unidade são desligados durante o uso de auriculares;
• Uma vez conectado suba o volume moderadamente a um nivel confortavel.
www.jWIN.com
- 12 -
Page 15
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Ajuste de Sistema
As opções de AJUSTE DO SISTEMA estão ilustradas a baixo:
1. SISTEMA DE TV
Escola o sisntema de TV que mais se ajuste ao seu
televisor. Opções disponiveis são PAL, NTSC ou
AUTO. Veja o manual da sua TV para referência.
2. MODO LCD
Escolha o modo LCD. Opções disponiveis são 4:3 or 16:9.
3. TIPO DE TV
Dependendo do écran de TV que disponibliza, escolha a Proporção de Aspecto 16:9, 4:3 LB,
ou 4:3 PS, Veja o manual da sua TV para referência.
• 16:9: A imagem preenche o écran usando um ângulo largo do écran;
• 4:3 LB: Caixa de Letras, duas faixas pretas paraecem na parte superior e inferior do
écran;
•4:3 PS: Pan e Scan, a imagem é cortada para preencher na totalidade o écran.
4. PRÉ DEFENIDO
Esta opção re-inicia a unidade aos ajustes de fabrica.
AJUSTE DO SISTEMA
(SISTEMA DE TV)
(MODO LCD)
(TIPO DE TV)
(PRE DEFENIDO)
(SAIR DE AJUSTE)
www.jWIN.com
- 13 -
Page 16
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Ajustes de Idioma
As opções de Ajuste de Idioma estão ilustradas a baixo:
Nota: O disco tem de ser codificado com varios
idiomas para uso destas opções. Quando o idioma de
sua preferência não está disponivel, o disco utiliza o
idioma pre-defenido.
1. IDIOMA OSD
Resalte a opção de IDIOMA OSD para selccionar o idioma preferido do écran.
Use os botões de NAVIGATION (navegação) para ressaltar o idioma e pressione o botão de
ENTER para confirmar.
2. IDIOMA DE AUDIO
Resalte a opção de IDIOMA DE AUDIO usando os botões de NAVIGATION (navegação) para
escolher o idioma preferido. Pressione o botão de ENTER para confirmar.
3. IDIOMA DE SUBTITULO
Resalte a opção de IDIOMA DE SUBTITULO usando os botões de NAVIGATION (navegação)
para escolher o idioma preferido. Pressione o botão de ENTER para confirmar.
4. IDIOMA DE MENU
Resalte a opção de IDIOMA DE MENU usando os botões de NAVIGATION (navegação) para
escolher o idioma preferido. Pressione o botão de ENTER para confirmar.
AJUSTE DE IDIOMA
(IDIOMA OSD)
(IDIOMA DE AUDIO)
(IDIOMA SUBTITULO)
(IDIOMA DE MENU)
(SAIR DE AJUSTE)
www.jWIN.com
- 14 -
Page 17
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Ajuste de Video
As opções de Ajuste de Video estão ilustradas a baixo:
1. BRILHO
Resalte a opção de BRILHO usando os botões (ST)
NAVIGATION (navegação para cima e para baixo)
para ajustar o brilho.
Nota: A caracteristica de BRI/COL (Brilho/Côr) pode
ser usada pressionando este botão no commando á distância uma vez para brilho, duas vezes
para côr. Usando os botõs de direita e esquerda (WX) para efectuar as alterações.
AJUSTE DE VIDEO
(BRILHO)
(CONTRASTE)
(SATURAÇÃO)
(SAIR DE AJUSTE)
2. CONTRASTE
Resalte a opção de CONTRASTE usando os botões (ST) NAVIGATION (navegação para
cima e para baixo) para ajustar o contraste.
3. SATURAÇÂO
Resalte a opção de SATURAÇÂO usando os botões (ST) NAVIGATION (navegação para
cima e para baixo) para ajustar a saturação.
Ajuste de Altifalante
Os ajustes de Altifalantes estão ilustrados a baixo:
•DOWNMIX
oLT/RT: Escolha este ajuste quando conectado
a uma entrada de som analogico de 2
canais;
oSTEREO: Escolha este ajuste quando o leitor
de DVD esteja conectado a uma
TV ou modulador.
www.jWIN.com
- 15 -
Page 18
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Funcionamento Basico de Reprodução
Coloque um disco na bandeja. A Reprodução começa automaticamente.
1. ADJUSTAR O VOLUME
Pressione o botão de VOLUME+ para incrementar o volume e o botão de VOLUME –
para reduzir o volume.
2. SALTAR ADIANTE/A TRÁS
Pressione os botões de NEXT ou PREV uma vez para saltar de capitulo (num DVD) ou
pista (num VCD/CD) adiante ou a trás.
3. AVANCE/RECUO RAPIDO
Durante a reprodução(CD/DVD/VCD), pressione e mantenha o botão de NEXT ou de
PREV no comando á distância ou na unidade para avançar ou recuar no disco. A
velocidade aumenta em X2, X4, X8, ou X20 da velocidade normal. Pressione o botão de
PLAY para voltar a reprodução normal.
4. FUNÇÃO PAUSE
Durante a reprodução, pressione o botão de PAUSE para pausar a leitura. Em modo de
Pausa pressione o botão PAUSE para lêr cada tramo de imagem de cada pressão.
Pressione o botão de PLAY para voltar a reprodução normal.
5. STOP
Durante a reprodução, pressione o botão de STOP para parar a reprodução. Pressione o
botão de STOP para activar a função de suspender leitura, para que um vez o botão de
PLAY é pressionado a reprodução reínicie do mesmo sitio em que foi parada. Para
desabilitar esta função prima STOP novamente.
6. REPRODUÇÃO EM MOVIMENTO LENTO (DVD/VCD)
Durante a reprodução, pressione o botão de SLOW (lento) para reduzir a velocidade de
reprodução a 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6, e 1/7. Pressione o botão de PLAY para voltar a
reprodução normal.
7. REPETIR
Durante a reprodução, pressione o botão de REPEAT para repetir um capitulo/titulo ou
repetir todos (para un DVD), ou para repetir uma ou todas as pistas (de um VCD ou CD)
ou repetir secções entre dois pontons (A-B).
Nota: Para um VCD, a função de repetir só funciona em modo de PBC OFF.
8. BUSCAR
•Durante a reprodução, pressione o botão de SEARCH para escolher um titulo,
capitulo, ou tempo de capitulo a ser reproduzido. Use os botões de NAVIGATION
para selecionar;
• Use os botões numericos para selecionar;
• Pressione o botão de ENTER na unidade principal ou o de OK no comando á
distância para confirmar e iniciar a reprodução do item selecionado;
•Pressione o botão de SEARCH novamente para sair desta função.
www.jWIN.com
- 16 -
Page 19
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Funcionamento Basico de Reprodução-continuação
9. REPRODUÇÃO PROGRAMADA
Esta unidade tem 16 memorias progamaveis para pistas que permitem programar 16
pistas num disco na ordem desejada. Programe até 16 pistas ou algumas para tocarem
mais de uma vez. Para programar a reprodução, proceda da seguinte forma:
• Em modo de PLAY ou STOP, pressione o botão de PROGRAM. Uma janela de
programação aparece no écran;
•Pressione os botões numericos para introduzir os numerous das pistas ou
titulo/capitulo na ordem que deseja que toquem. Use o botões de NAVIGATION para
mover o cursor;
•Quando todas as pistas ou titulo/capitulo desejados estiverem progrmados (até 16).
Se desejar pode repetir pistas ou titulo/capitulo mais e uma vez;
•Use os botões de NAVIGATION para selecionar a posição de INICIO e pressione o
botão de PLAY par começar a reprodução programada;
•Para limpar um item programado, pressione “0”, no comando á distância. Para
limpar todos os itens, selecione a opção de Limpar do menu e pressione o botão de
ENTER na unidade principal ou OK no comando á distância;
•Para cancelar a função de programar, pressione o botão de PROGRAM.
10. ZOOM
Este leitor pode ampliar uma imagem. Pressione o botão de ZOOM para aproximar
durante a reprodução normal, lenta ou pausada. Use os botões de navegação para
selecionar as partes desejadas da imagem ampliada.
Nota: Esta função só funciona com discos DVD e VCD.
11. INFORMAÇÃO NO ÉCRAN (OSD)
Pressione o botão de DISPLAY para mostrar o tempo corrido e tempo restante do disco
em reprodução. Cada vez que o botão de DISPLAY é pressionado, o tempo aparece no
écran da seguinte forma:
•DVD: Capitulo corrido Ö Capitulo Restante Ö Titulo Corrido Ö Titulo Restante Ö
Display Desligado;
•VCD & CD: Musica corrida Ö Musica Restante Ö Total corrido Ö Total Restante Ö
Display Desligado;
•MP3 CD: Musica corrida Ö Musica Restante Ö Display desligado.
12. CARACTERISTICA AUDIO
Este leitor permite ouvir os audios em oito idiomas. Para escolher o idioma do audio da
reprodução, siga as seguintes instruções:
• Pressione o botão de AUDIO para mostrar o Menu de Idioma de Audio;
• Escolha o idioma de audio desejado e pressione o botão de AUDIO novamente. O
idioma de audio varia dependendo dos discos inseridos. Para CD audio e Video CD,
altera o modo de audio da seguinte forma: MONO ESQUERDA/MONO
DIREITA/STEREO.
13. VISUALIZAÇÃO DE ÂNGULO MULTIPLO
Alguns discos de DVD cotêm cenas que foram tomadas simultaneamente por varias
câmaras em varios ângulos. Esta função depende do disco.
• Reproduza um disco de DVD que foi gravado com ângulos multiplos;
• Pressione o botão de ANGLE. Se o disco contem vistas de varios ângulos, mostra o
filme do ângulo escolhido;
• Para voltar ao ângulo normal, pressione o botão de ANGLE novamente.
14. CARACTERISTICA SUBTITULO
Pressione o botão de SUBTITLE para seleccionar o idioma dos subtitulos ou legendas.
Para desligar o subtitulo, pressione o botão de SUBTITLE repetidamente. Esta função
não esta disponivel para todos os discos.
www.jWIN.com
- 17 -
Page 20
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Funcionamento Basico de Reprodução-continuação
15. CARACTERISTICA PBC
Reproduzindo un VCD com função PBC, pode desfrutar de software interactivo no écran
de televisão. Ligando esta função, as pistas desejadas podem ser selecionadas
pressionando os botões numericos. Esta caracteristica so esta disponivel quando un
disco VCD2.0 soporta a função PBC. Depois de selecionar uma pista, pressione o botão
de ENTER para começar a reproduzir-la. Pressione o botão de MENU e escolha PBC
ON/OFF para activar/desactivar esta função.
16. REPRODUÇÃO DE MP3
• Introduza un CD de MP3 na bandeja. Todos os ficheiros aparecem no écran;
• Seleccione o ficheiro desejado usando os botões de NAVIGATION e pressione o
botão de ENTER na unidade principal ou OK no comando á distância para
confirmar;
•Use os botões de NAVIGATION para selecionar a musica desejada e e pressione o
botão de ENTER na unidade principal ou OK no comando á distância para confirmar.
A reprodução começa automaticamente;
• Pressione o botão de NEXT ou PREV para selecionar uma pista directamente;
• Pressione o botão de REPEAT para alterar o modo de leitura: REPEAT 1 repete 1
ficheiro; REPEAT DIR repete o album seleccionado; REPEAT ALL repete todas as
pistas do CD; REPEAT OFF cancela o modo de repetição.
17. REPRODUÇÃO DE UM CD DE IMAGENS KODAK / CD JPEG
Para CDs de imagens da Kodak ou CDs JPEG siga as seguintes instruções:
•Modos de Reprodução- Pressione o botão de REPEAT para alterar o modo de
leitura: REPEAT 1 repete 1 ficheiro; REPEAT DIR repete o album seleccionado;
REPEAT ALL repete todas as pistas do CD; REPEAT OFF cancela o modo de
repetição;
•Imagem anterior/seguinte – pressione o botão de NEXT para saltar para a proxima
imagem ou o botão de PREV para ver a imagem anterior. Se nenhum botão for
pressionado salta automaticamente para a proxima imagem;
•Rodar a Imagem – pressione os botões de NAVIGATION direita e esquerda para
rodar a imagem no sentido dos ponteiros do relogio ou no sentido contrario;
•Inverter a imagem – pressione os botões de NAVIGATION para cima e para baixo
para virar a imagem verticalmente ou horizontalmente;
•Zoom – pressione o botão de ZOOM continuamente para ampliar 2, 3 ou 4 vezes ou
para afastar/diminuir 1/2, 1/3, ¼ do tamanho original. Use os botões de
NAVIGATION para seleccionar uma parte da imagem para ampliar;
•Transição de Diapositivas – para activar uma reprodução de imagens automatica,
pressione o botão de PROGRAM para entrar ao modo de Transição de diapositivas.
Durante a reprodução, pressione o botão de STOP uma vez para entrarao modo de
mosaico; pressione o botão de STOP duas vezes para entrar ao modo de gestão de
ficheiros. Use os botões de NAVIGATION para seleccionar.
www.jWIN.com
- 18 -
Page 21
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
MANUTENÇÃO
Notas sobre CDs
1. Limpe o CD antes de seu uso. A limpeza e feita de dentro para
fora conforme indicado na figura.
2. Limpe os discos periodicamente com pano suave e seco.
Nunca use detergentes ou limpadores. Se for necessário, use um kit de limpeza para CD.
3. Não exponha o CD a luz solar direta ou a equipamentos que produzão calor. Não deixe
o CD dentro de um carro já que a temperatura poderá aumentar consideravelmente.
4. Não cole fita adesiva, adesivos, etc. na etiqueta do disco. Não o risque, ou manche com
as suas marcas digitais, isto poderá causar erro na pista.
Limpeza da lente
Uma lente suja poderá causar que o disco salte. Use um produto de limpeza especial quando
for limpar a lente.
Limpeza da unidade
Limpe o exterior, o écran e os controles com pano umedecido com detergente suave. Não
use nenhuma esponja abrasiva ou solvente como álcool ou benzina.
www.jWIN.com
- 19 -
Page 22
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Ao seguir as instruções neste manual, a unidade deverá funcionar corretamente. Se alguma
dificuldade se apresentar com o produto, ou se for um problema não mencionado neste
manual, por favor, entre em contato com o serviço ao cliente ou um técnico qualificado da jWIN.
1. A unidade não funciona.
• Talvez a unidade esteja desconectada da corrente. Verifique a conexão;
• O disco não esta colocado de forma correta. Os CDs devem ser colocados com a
etiqueta para cima;
• O disco está riscado ou sujo. Por favor limpe-o;
• A lente esta suja. Limpe-a cuidadosamente com pano suave. Siga as instruções
para limpara lente;
•Tem humidade nas lentes. Espere uma hora e tente novamente.
2. No tem nenhum som ou som de retorno.
• Certifique que a ficha está correctamente inserida;
• Limpe a ficha com um pano limpo;
• O disco esta riscado ou sujo. Por favor limpe-o;
• Ajuste o controle do Volume.
3. Som de um só lado ou (invertido)
• Os cabos dos altifalantes não estão correctamente conectados;
• Cabo de entrada não está conectado correctamente;
• O balance direito/esquerdo pode estar desajustado.
4. Sem som do altifalante central/surround
• Ajuste de Downmix está incorrecto. Por favor ajuste-o,
• O disco inserido foi gravado em stereo. Ligue Pro Logic II.
5. Sem Imagem
• O equipamento de video deve estar desconectado. Revise as conexões.
• Ajuste de saida incorrecto para a função de video. Revise ajustes de saida.
www.jWIN.com
- 20 -
Page 23
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008
ESPECIFICAÇÕES TECNICAS
• Solução: Sunplus SPHE8202D;
• Leitor: Samsung SP1CHU;
• Sistema de TV: NTSC / PAL / AUTO;
• Proporção de Aspecto: 16:9 / 4:3LB / 4:3PS ;
• Painel de LCD:
o Tamanho Diagonal: 9";
o Ângulos de Visibilidade: (-60 ~ 60 Horizontal) / (-60 ~ 40 Vertical) (Typ.).
• Poder de saida de som:
o Saida RMS a 10% THD: 0.12W;
o Saida Maxima: 1.2W.
Entradas & Saidas:
•
o Ficha de saida de video;
o Ficha de saida de audio;
o Ficha de auricular stereo de 3.5mm;
o Ficha de Adaptador de corrente (AC/DC e Carro).
• Fontes de Alimentação:
o Adaptador de corrente de 9V (AC/DC);
o Bateria recarregavel de Ni-MH (7.4V / 2600mAh);
o Adaptador de isqueiro.
• Consumo: 15W.
* Especificações e caracteristicas estão sujeitas a alterações sem aviso previo.
www.jWIN.com
- 21 -
Page 24
Leitor DVD portatil com écran LCD TFT de Matriz Activa de 9” V12M12_IM_EN_09092008