JVC UX-M33 User Manual [nl]

MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MIKRO KOMPONENTENSYSTEEM
UX-M33
Besteht aus CA-UXM33 und SP-UXM3. Comprenant les CA-UXM33 et SP-UXM3. Bestaande uit de CA-UXM33 en SP-UXM3.
STANDBY/ON
TUNER /BAND
CD/RANDOM TAPE
REC
PROGRAM
REMAIN
SLEEP PRE UP
/RDS MODE
INTRO
TIMER
/RDS SEARCH
DISPLAY
PRE EQ
MODE
/HBS
MUTING
BEAT CUT
RM-SUXM3R REMOTE CONTROL
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-M33
STANDBY
/ON
DISPLAY
MODE
TIMER
ON/OFF
SET
RANDOM
BAND
CD
TUNER TAPE
PROGRAM
REPEAT
/PRE DOWN
+
VOLUME
PHONES
REPEAT
REC
PRESET
STOP/CLEARPLAY/PAUSE
FULL LOGIC DECK
CD SYNCHRO RECORDING
SEARCH/TUNING
OPEN
/CLOSE
REMAIN
/RDS MODE
INTRO/RDS SEARCH
VOLUME
PRE EQ
/HBS
EJECT
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT0973-001A
[E]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise
Mises en garde, précautions et indications diverses

Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen

Achtung –– STANDBY/ON -Schalter!
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter STANDBY/ON unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Attention –– Commutateur STANDBY/ON!
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant. Le commutateur STANDBY/ON ne coupe jamais complètement la ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être télécommandé.
Voorzichtig –– STANDBY/ON schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de STANDBY/ON schakelaar. U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.
– G-1 –
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vlocistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
– G-2 –
Vorsicht: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: 1 Vorderseite:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2 Seiten- und Rückwände:
Hindernisfrei in allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).
3 Unterseite:
Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante: 1 Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2 Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3 Dessous:
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
Voorzichtig: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen: 1 Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2 Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3 Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
Vorderansicht Seitenansicht Face Côté Vooraanzicht Zijaanzicht
15 cm
UX-M33
1 cm
15 cm
10 cm
15 cm
UX-M33
15 cm
1 cm
15 cm
– G-3 –
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE
IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER

BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUCTEN

ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERKLARING VAN DE LABELS
1 KLASSIFIKATIONSETIKETT AUF DER AUßENSEITE 1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA SURFACE
EXTÉRIEURE
1 CLASSIFICATIELABEL ACHTEROP HET APPARAAT
CLASS 1 LASER PRODUCT
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. GEFAHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN 2 ETIQUETTE DAVERTISSEMENT PLACÉE À LINTERIEUR DE
L’APPAREIL
2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT
CAUTION -
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK
DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT !
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DECKEL GEÖFFNET UND WENN SICHERHEITSVERRIEGLUNG ÜBERBRÜCKT IST. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
VARNING -
OSYNLIG LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRR ÄR URKOPPLAD STRÅLEN ÄR FARLIG.
ADVARSEL -
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSAFBRTDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l'appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n'y a aucune pièce utilisable à l'intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
1. KLASSE 1 LASERPRODUCT
2. GEVAARLIJK: Onzichtbare laserstraling wanneer open en de beveiliging faalt of uitgeschakeld is. Voorkom het direkt blootstaan aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
– G-4 –

Inleiding

Hartelijk dank voor uw aankoop van dit JVC product. Lees voor een optimaal
gebruik van het apparaat allereerst deze gebruiksaanwijzing aandachtig
door en bewaar dit boekje voor eventuele naslag.
Opzet van deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is als volgt georganiseerd:
In de tekst wordt beschreven hoe u het apparaat
bedient met de toetsen en knoppen op het apparaat zelf. Daarnaast kunt u ook gebruik maken van de toetsen op de afstandsbediening die dezelfde of soortgelijke namen (of symbolen) dragen als de knoppen op het apparaat. In gevallen waar de afstandsbediening anders werkt dan de knoppen op het apparaat zelf, wordt dit nader
Nederlands
uiteengezet.
• De basisprincipes en aanwijzingen die hetzelfde zijn voor alle functies worden vermeld op slechts een enkele plaats en niet telkens herhaald. Zo wordt niet steeds vermeld hoe u het apparaat aan en uit schakelt, hoe u de geluidssterkte regelt, klankbeelden kiest enzovoort, want die handelingen staan al beschreven in een van de eerste hoofdstukken “Basisbediening” op blz. 9 en 10.
• Speciale aanwijzingen en opmerkingen staan onder de volgende visuele kopjes:
Voor waarschuwingen en voorzorgen die u in acht moet nemen om gevaar voor beschadiging, brand of een elektrische schok te voorkomen. Bovendien wordt hier gewaarschuwd voor fouten die u dient te vermijden om de juiste werking van het apparaat niet te verstoren.
tips
Voor nuttige aanwijzingen en allerlei informatie die goed van pas kan komen.
Stroomvoorziening
Om de stroomtoevoer te verbreken haalt u de stekker uit het stopcontact, maar trekt u vooral niet aan het netsnoer.
NOOIT met natte handen aan het netsnoer komen.
Condensvocht
In de volgende gevallen kan er vocht uit de lucht op het lensje binnenin het apparaat condenseren:
• Bij het snel verwarmen van een koude kamer
• In een ruimte met vochtige lucht
• Als het apparaat rechtstreeks uit de kou in een warme ruimte wordt gebracht.
Als er vocht in het apparaat condenseert, kan het niet meer goed werken. Laat het apparaat dan enkele uren ongebruikt aan staan zodat het condensvocht kan verdampen, trek daarna even de stekker uit het stopcontact en steek die dan weer in.
Overigen
• Mocht er onverhoopt vloeistof of een metalen voorwerp in het apparaat terechtkomen, trekt u dan de stekker uit het stopcontact en raadpleeg uw audiohandelaar voordat u het apparaat weer in gebruik neemt.
• Wanneer u het apparaat voorlopig niet meer gebruikt, kunt u beter de stekker uit het stopcontact trekken.
NIET openmaken of demonteren, want het inwendige bevat geen onderdelen die u zelf kunt repareren.
Voorzorgsmaatregelen
Opstelling
• Installeer het apparaat op een vlakke ondergrond in een omgeving die droog en niet te koud of te warm is - tussen 5°C en 35°C.
• Kies een plaats met voldoende ventilatie, om oververhitting binnenin het apparaat te voorkomen.
• Zet het apparaat niet al te dicht bij een TV-toestel.
• Zet de luidsprekers niet in de buurt van uw TV-toestel, om storing in het TV-beeld te vermijden.
NIET opstellen dichtbij een warmtebron, in direct zonlicht, of op een plaats met veel stof, trillingen of schokken.
1
Als er iets mis gaat met het apparaat, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met uw audiohandelaar.

Inhoud

Plaats en functie van de bedieningsorganen ........... 3
Voorpaneel ................................................................ 4
Afstandsbediening .................................................... 5
Voorbereidingen ........................................................ 6
Uitpakken .................................................................. 6
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen .............. 6
Aansluitingen ............................................................ 7
Basisbediening ........................................................... 9
Het apparaat aan en uit schakelen .............................9
De klok gelijk zetten ................................................. 9
De geluidssterkte regelen ........................................ 10
Digitale klankbeelden ............................................. 10
Luisteren naar de FM of MG radio....................... 11
Afstemmen op een radiozender .............................. 11
Vastleggen van voorkeurzenders ............................. 11
Direct afstemmen op een voorkeurzender .............. 11
FM radio-ontvangst met RDS informatie ............. 12
Overschakelen naar andere RDS informatie ........... 12
Gewenste programmatypes opzoeken via PTY
codes (PTY zoekfunctie) ................................... 12
Nederlands
Compact discs afspelen ........................................... 13
Een CD inleggen ..................................................... 13
Basisbediening voor CD-weergave ......................... 13
Geprogrammeerde weergave .................................. 13
Willekeurige weergave............................................14
Herhaalde weergave ................................................ 14
Intro-weergave ........................................................ 14
Tijdens afspelen de resterende speelduur zien ........ 14
Cassettes afspelen .................................................... 15
Een cassette inleggen .............................................. 15
Cassette-weergave................................................... 15
Snel terugspoelen/vooruitspoelen ........................... 15
Opnemen .................................................................. 16
Opnemen op cassette .............................................. 16
Schakelklok-functies ............................................... 17
Dagelijkse wekfunctie............................................. 17
Schakelklok-opname ............................................... 18
Sluimerfunctie ......................................................... 18
Overzicht van de PTY programmatypes .............. 19
Verhelpen van storingen ......................................... 20
Onderhoud ............................................................... 21
Technische gegevens................................................ 22
2

Plaats en functie van de bedieningsorganen

Maakt u zich allereerst vertrouwd met de toetsen en bedieningsorganen.
Voorpaneel
Uitleesvenster
1 2 3
9 0
-
Nederlands
4
5
6
7
8
PROGRAM
POP
1
2
3
4
5
STANDBY
/ON
DISPLAY
MODE
TIMER
ON/OFF
SET
6 7
8
SLEEP
CLASSIC ROCK
PHONES
HBS TOTAL
ON
OFF
REMAIN INTRO
JAZZ
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-M33
PROGRAM
RANDOM
REPEAT
REC
CD
PRESET
PLAY/PAUSE
BAND
TUNER TAPE
SEARCH/TUNING
STOP/CLEAR
PRE EQ
/HBS
RANDOM
REPEAT
TAPE
OPEN /CLOSE
REMAIN
/RDS MODE
INTRO/RDS
SEARCH
VOLUME
STEREO
ONE
ALL
CD SYNC
MHz kHz
REC
w e
r t
y
u
=
~
! @
#
$
i
9
p
q
FULL LOGIC DECK
CD SYNCHRO RECORDING
EJECT
o
;
a
3
wordt vervolgd
Voorpaneel
Zie voor nadere bijzonderheden de tussen haakjes vermelde bladzijden.
1 Disc-lade (13) 2 Aan/uit-schakelaar ( STANDBY/ON) (9)
Voor aan en uit (gebruiksklaar) zetten van het apparaat.
3 CD-toets/willekeurige weergavetoets (CD/RANDOM)
(13, 14)
Voor afspelen van compact discs. Tevens om de willekeurige weergave van een CD te starten of te stoppen.
4 Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY MODE) (9, 17)
Voor aangeven van de juiste tijd of instellen van de schakelklok.
5 Schakelklok-insteltoets (TIMER ON/OFF SET) (17)
Voor aan en uit zetten van de schakelklok.
6 Afstandsbedieningssensor (5)
Richt de afstandsbediening op dit punt.
7 Programmeertoets (PROGRAM) (9, 11, 13, 17)
CD: voor programmeren van een zelf gekozen afspeelvolgorde. Radio: voor vastleggen van uw voorkeurzenders. Klok/schakelklok: voor instellen van de klok/schakelklok.
8 Herhaaltoets (REPEAT) (14)
CD: voor herhaalde weergave van een muziekstuk of de gehele disc.
Voorkeurzendertoetsen (PRESET / 5) (11)
Radio: voor keuze van een vaste voorkeurzender.
9 Hoofdtelefoon-aansluiting (PHONES) (10)
Hierop kunt u een hoofdtelefoon aansluiten.
p Cassettedeck (15) q Opnametoets (REC ) (16)
Om het cassettedeck voor opname gereed te zetten.
w Radio/afstembandtoets (TUNER/BAND) (11)
Voor luisteren naar de radio. Voor keuze van de FM of middengolf (MW) afstemband.
e Cassette-afspeeltoets (TAPE) (15)
Voor luisteren naar cassettes.
r Open/sluittoets (0 OPEN/CLOSE) (13)
Voor openen en sluiten van de disc-lade.
t Resttijd/RDS informatietoets (REMAIN/RDS MODE)
(12, 14)
CD: toont tijdens afspelen de resterende speelduur van het weergegeven muziekstuk/gehele disc of de verstreken speelduur van de disc. Radio (FM): toont de RDS informatie.
y Intro-weergavetoets/RDS zoektoets (INTRO/RDS
SEARCH) (12, 14)
CD: voor starten en stoppen van de intro-weergave. Radio (FM): voor keuze van de RDS programma­zoekfunctie.
u Volumetoetsen (VOLUME +/–) (10)
Voor het regelen van de geluidssterkte.
i Klankbeeld/basversterkingstoets (PRE EQ/HBS) (10)
Voor keuze van een gewenst klankbeeld. Tevens voor in- en uitschakelen van de HBS basversterking.
o Cassette-uitneemtoets (0 EJECT) (15)
Voor openen van het cassettedeurtje.
; Zoek/afstemtoetsen (4 / ¢ SEARCH/TUNING)
(9, 11, 13, 15, 17)
CD: om terugwaarts/voorwaarts te zoeken of te verspringen naar het begin van het vorige/volgende muziekstuk. Radio: voor afstemmen op een lagere of hogere zenderfrequentie of voor het doorzoeken van de beschikbare radiozenders. Cassette: voor snel terugspoelen of vooruitspoelen. Klok/schakelklok: voor instellen van de uren en de minuten.
a Weergave/pauzetoets (3/8 PLAY/PAUSE) (13, 15)
CD/cassette: voor starten of pauzeren van de weergave.
Stop/wistoets (7 STOP/CLEAR) (13, 15)
CD: voor stoppen met afspelen of wissen van uw afspeelselectie. Cassette: voor stoppen met afspelen of opnemen.
Uitleesvenster
1 Schakelklok aan/uit aanduidingen ( ON/OFF) (17) 2 Basversterkings-aanduiding (HBS) (10) 3 Sluimerfunctie-aanduiding (SLEEP) (18) 4 Programmeer-aanduiding (PROGRAM) (11, 13) 5 Radio Data Systeem aanduiding (RDS) (12) 6 Hoofdvenster 7 Klankbeeld-aanduidingen (10)
POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ
8 Afspeelfunctie-aanduiding 3 (13, 15) 9 Totale/resterende speelduur-aanduidingen (TOTAL/
REMAIN) (14)
0 Willekeurige weergave-aanduiding (RANDOM) (14)
- Intro-weergave aanduiding (INTRO) (14) = Stereo-aanduiding (STEREO) (11) ~ Herhaalfuncties enkel-nummer/hele disc (REPEAT ONE/
ALL) (14)
! CD synchroon-opname aanduiding (CD SYNC) (16) @ Afstemfrequentie-aanduidingen (MHz/kHz) (11) # Opname/opnamepauze-aanduidingen (REC/8) (16) $ Cassette-weergave aanduiding (TAPE) (15)
Nederlands
4
Afstandsbediening
Nederlands
1 2
3 4
5 6 7 8 9 p q
STANDBY/ON
TUNER /BAND
CD/RANDOM TAPE
REC
PROGRAM
REMAIN
SLEEP PRE UP
/RDS MODE
TIMER
PRE EQ
/HBS
REPEAT
/PRE DOWN
VOLUME
INTRO
/RDS SEARCH
DISPLAY
MODE
MUTING BEAT CUT
RM-SUXM3R REMOTE CONTROL
Afstandsbediening
1 Aan/uit-toets ( STANDBY/ON) 2 CD-toets/willekeurige weergavetoets (CD/RANDOM) 3 Radio/afstembandtoets (TUNER/BAND)
w
e r
t y
+
u i
o ;
4 Opnametoets (REC) 5 Programmeertoets (PROGRAM) 6 Resttijd/RDS informatietoets (REMAIN/RDS MODE) 7 Intro-weergavetoets/RDS zoektoets (INTRO/RDS
SEARCH)
8 Schakelkloktoets (TIMER) 9 Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY MODE) p Klankbeeld/basversterkingstoets (PRE EQ/HBS) q Geluiddempingstoets (MUTING)
Voor dempen en hervatten van de geluidsweergave.
w Cassette-afspeeltoets (TAPE) e Stoptoets (7) r 3/8 Weergave/pauzetoets t 4 / ¢ Zoek/verspringtoetsen y Hoger-toets (PRE UP) u Sluimerfunctietoets (SLEEP)
Hiermee kiest u de tijdsduur waarna de sluimerfunctie het apparaat moet uitschakelen.
i Herhaal/lager-toets (REPEAT/PRE DOWN) o Volumetoetsen (VOLUME +/–) ; Radio-ontstoringstoets (BEAT CUT)
Voor wegnemen van zwevingsstoring in radio-ontvangst op de middengolf.
STANDBY
DISPLAY
MODE
TIMER
ON/OFF
MICRO COMPONENT SYSTEM UX-M33
/ON
SET
PHONES
PROGRAM
RANDOM
BAND
CD
TUNER TAPE
PRESET
REPEAT
REC
SEARCH/TUNING
STOP/CLEARPLAY/PAUSE
PRE EQ
/HBS
OPEN /CLOSE
REMAIN
/RDS MODE
INTRO/RDS
SEARCH
VOLUME
EJECT
Bij gebruik van de afstandsbediening richt u deze op de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel.
5

Voorbereidingen

wordt vervolgd
Uitpakken
Controleer bij het uitpakken zorgvuldig of het genoemde toebehoren compleet in de verpakking is bijgeleverd. Tussen haakjes staat het aantal stuks van het bijgeleverde toebehoren vermeld.
• Afstandsbediening (1)
• Batterijen R03 (UM-4)/AAA (24F) formaat voor de afstandsbediening (2)
• AM kaderantenne (1)
• FM antenne (1)
Mocht er iets ontbreken, neem dan onmiddellijk contact op met uw audiohandelaar.
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Leg twee R03 (UM-4)/AAA (24F) formaat batterijen (bijgeleverd) in het batterijvak van de afstandsbediening, met de + en – polen in de juiste richting, zoals aangegeven in het batterijvak en getoond in de onderstaande afbeelding.
1
R03(UM-4)/ AAA(24F)
2
Nederlands
3
Wanneer u het apparaat niet langer op afstand kunt bedienen, vervangt u beide batterijen tegelijk door nieuwe.
Gebruikte batterijen:
• GEEN oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
• GEEN verschillende typen batterijen tegelijk gebruiken.
• GEEN warmte of vlammen op de batterijen laten inwerken.
• GEEN batterijen in het batterijvak laten zitten wanneer u de afstandsbediening voorlopig niet meer gebruikt; een lekkende batterij kan schade aan de afstandsbediening veroorzaken.
6
Aansluitingen
Nederlands
RECHTS LINKS
• GEEN aansluitingen maken op enig apparaat terwijl dat staat ingeschakeld.
• GEEN stekkers in het stopcontact steken totdat alle onderlinge aansluitingen compleet zijn gemaakt.
3
2
COAXIAL
FM 75
AM LOOP
R L
1 Sluit de luidsprekers aan.
Verbind het rechter luidsprekersnoer met de “R” aansluitklemmen, met de rode draad in de + klem en de zwarte draad in de – klem. Verbind het linker luidsprekersnoer precies zo met de “L” aansluitklemmen. Klem bij elke luidsprekerdraad de koperdraadkern op de hieronder afgebeelde wijze in de aansluitklem.
2 Sluit de bijgeleverde AM kaderantenne aan
op de AM LOOP aansluiting.
Zet de antenne op ruime afstand van het apparaat en verstel de richting van de antenne voor de beste ontvangst.
1
4
1
2
3
3 Sluit de bijgeleverde FM antenne aan op de
FM 75 COAXIAL aansluiting.
Strek de FM antenne uit en hang hem zo dat de ontvangst optimaal klinkt en bevestig dan de antenne aan de wand e.d.
FM antenne (bijgeleverd)
5
7
FM
L
A
I
X
A
CO
P
O
O
L
M
A
4 Steek de stekker van het netsnoer in het
stopcontact nadat alle andere aansluitingen compleet zijn gemaakt.
7
Aansluiten van een buitenantenne voor de FM
Als u met de bijgeleverde FM antenne geen heldere ontvangst krijgt, kunt u in plaats daarvan een buitenantenne voor de FM aansluiten. Sluit een 75 antenne met een coaxkabelstekker (DIN
45325) aan op de FM 75 COAXIAL aansluiting van het apparaat.
Buitenantenne voor de FM (niet bijgeleverd)
Coaxiaalkabel (niet bijgeleverd)
M 75
F
COAXIAL
AM LOOP
Nederlands
75 coaxkabelstekker (DIN 45325)
8

Basisbediening

Het apparaat aan en uit schakelen
Inschakelen van het apparaat
Druk op de STANDBY/ON toets van het apparaat of de afstandsbediening. Het apparaat wordt ingeschakeld en staat ingesteld op de laatst gekozen geluidsbron.
Apparaat Afstandsbediening
STANDBY
/ON
of
Uitschakelen van het apparaat (gebruiksklaar zetten)
Druk op de STANDBY/ON toets van het apparaat of de afstandsbediening. De juiste tijd verschijnt in het uitleesvenster, mits u de
Nederlands
ingebouwde klok hebt gelijkgezet.
STANDBY/ON
De klok gelijk zetten
Voordat u het apparaat in gebruik neemt, stelt u eerst de ingebouwde klok op de juiste tijd in.
1 Als het apparaat nog uit staat, maar
wel gebruiksklaar is, houdt u de PROGRAM toets ingedrukt totdat de uren-aanduiding gaat knipperen.
Als het apparaat al aan staat, drukt u eerst op de DISPLAY MODE toets om de klokinstelling te activeren en dan houdt u de PROGRAM toets ingedrukt.
2 Druk op de 4 of ¢ toets om
het juiste uur te kiezen en druk dan op de PROGRAM toets.
Nu gaan de minuten-cijfers knipperen.
3 Druk op de 4 of ¢ toets om
de juiste minuut te kiezen en leg deze instelling vast met een druk op de PROGRAM toets.
De klok gaat nu lopen.
Om bij stap 2 of 3 de uren of minuten sneller te laten doorlopen, houdt u de 4 of ¢ toets langer ingedrukt.
PROGRAM
SEARCH/TUNING
SEARCH/TUNING
Keuze voor een 12-uurs of 24-uurs tijdsaanduiding
Terwijl het apparaat uit staat, houdt u
PLAY/PAUSE
de 3/8 toets ingedrukt en drukt u enkele malen op de PROGRAM toets. Bij elke druk op de PROGRAM toets schakelt de tijdsaanduiding over tussen een 12-uurs en een 24-uurs aanduiding. Bij de 12-uurs tijdsaanduiding geeft “AM 12:00” middernacht aan en staat “PM 12:00” voor het middaguur.
PROGRAM
en
Controleren van de juiste tijd terwijl het apparaat aan staat
Druk op de DISPLAY MODE toets. De juiste tijd blijft zichtbaar totdat u op een toets drukt.
DISPLAY
MODE
Corrigeren van de tijdsaanduiding
Herhaal de bovenstaande stappen 1 t/m 3.
Opmerking:
Als de stroom uitvalt of de stekker uit het stopcontact wordt getrokken, wordt de klok teruggesteld op “0:00” (knipperend). Dan zult u de juiste tijd opnieuw moeten instellen.
9
De geluidssterkte regelen
Digitale klankbeelden
Druk op de VOLUME + of VOLUME – toets om het geluid
VOLUME
harder of zachter te zetten.
De geluidssterkte is instelbaar in 41 stapjes van “VOL MIN” (minimale geluidssterkte) tot “VOL MAX” (maximale geluidssterkte).
Om het geluid sneller hard of zacht te zetten, houdt u de VOLUME + of VOLUME – toets langer ingedrukt.
Opmerking:
U kunt de geluidssterkte alleen regelen wanneer het apparaat aan staat.
Tijdelijk het geluid uit zetten
Druk op de MUTING dempingstoets van de afstandsbediening. De dempingsindicator licht op in het uitleesvenster en het afspelen gaat door, maar er klinkt geen geluid meer.
Om weer geluid te horen, drukt u nogmaals op de MUTING toets of kiest u een hogere of lagere geluidssterkte.
MUTING
De digitale klankbeeldfunctie van dit apparaat biedt vier vaste equalizer-instellingen voor akoestiekeffecten (te kiezen als klankbeelden) die speciaal zijn afgestemd op verschillende muzieksoorten.
Daarbij kunt u ook nog de lage tonen extra versterken met behulp van de HBS (Hyper Bass Sound) basversterking.
Kiezen van het gewenste klankbeeld
Druk het vereist aantal malen op de PRE EQ/HBS toets. Telkens wanneer u op deze toets drukt, verspringt het klankbeeld als volgt:
POP CLASSIC ROCK
JAZZFLAT
POP: Nadruk op de zang en instrumentale middentonen CLASSIC: Volle klank met ragfijn hoog en sonore bassen ROCK: Krachtig totaalgeluid met volop hoog en laag JAZZ: Gebalanceerd laag en heldere akoestische klank FLAT: Vlak frequentieverloop, zonder bijregeling
PRE EQ
/HBS
Nederlands
tips
Om te luisteren zonder anderen te storen
Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES stekkerbus. Dan geven de luidsprekers geen geluid meer. Verminder echter voor het aansluiten of opzetten van de hoofdtelefoon eerst de geluidssterkte, voor alle zekerheid.
NIET het apparaat uitschakelen (gebruiksklaar zetten) wanneer de geluidssterkte nog erg luid staat ingesteld; anders kan de volgende keer bij inschakelen van de weergave het geluid plotseling zo geweldig hard klinken, dat de luidsprekers en/of uw oren er door beschadigd worden.
De HBS basversterking aan en uit schakelen
Druk op de PRE EQ/HBS toets en houd die ingedrukt totdat er “HBS ON” of “HBS OFF” in het uitleesvenster verschijnt. Zolang de HBS basversterking is ingeschakeld, is de HBS indicator in het uitleesvenster verlicht.
PRE EQ
/HBS
10

Luisteren naar de FM of MG radio

Afstemmen op een radiozender
1 Wanneer het apparaat aan
staat, drukt u op de TUNER/ BAND toets om in te stellen op radio-ontvangst.
Dan wordt er automatisch afgestemd op de laatst ontvangen radiozender (van de FM of MG (middengolf)).
2 Druk weer op de TUNER/
BAND toets om de gewenste afstemband te kiezen, FM of MG.
Telkens wanneer u op deze toets
Nederlands
drukt, schakelt de afstemband over tussen de FM en de MG.
3 Houd de 4 of ¢ toets
langer dan 1 seconde ingedrukt.
De radio gaat dan op zoek naar zenders die goed doorkomen, om te stoppen zodra er een zender met een krachtig signaal wordt ontvangen. Als er een uitzending in stereo wordt ontvangen, licht de STEREO aanduiding op.
Om te stoppen met zoeken, drukt u weer op de 4 of ¢ toets.
BAND
TUNER
BAND
TUNER
SEARCH/TUNING
Vastleggen van voorkeurzenders
In het afstemgeheugen kunt u in totaal 20 FM en 20 MG zenders vastleggen.
Opmerking:
Tussen de volgende handelingen mag u niet teveel tijd laten verstrijken. Als een instelling vervalt voordat u deze hebt voltooid, begint u opnieuw vanaf stap 1.
1 Stem af op een favoriete radiozender die u
wilt vastleggen.
Zie “Afstemmen op een radiozender” in de linker kolom.
2 Druk op de PROGRAM
toets.
De PROGRAM aanduiding en de cijfers “00” gaan in het uitleesvenster knipperen.
3 Kies het gewenste
voorinstelnummer met de PRESET of 5 toets (of de REPEAT/PRE DOWN of PRE UP toets van de afstandsbediening).
4 Om nog andere voorkeurzenders vast te
leggen, herhaalt u de bovenstaande stappen van 1 tot 3 en kiest u voor elke zender een nieuw voorinstelnummer.
PROGRAM
PRESET
REPEAT
Als u de 4 of ¢ toets telkens even kort indrukt,
verandert de afstemfrequentie stapje voor stapje.
Opmerking:
Bij vastleggen van een nieuwe voorkeurzender onder een nummer waar al eerder een andere zender onder was vastgelegd, komt die zender nu te vervallen. (In het geheugen wordt de afstemfrequentie van de oude zender vervangen door die van de nieuw gekozen voorkeurzender.)
Direct afstemmen op een voorkeurzender
1 Druk op de TUNER/BAND
toets om in te stellen op radio-ontvangst.
2 Druk op de TUNER/BAND toets om de
gewenste afstemband te kiezen, FM of MG (middengolf).
3 Kies het gewenste
voorkeurzendernummer met de PRESET of 5 toets (of de REPEAT/PRE DOWN of PRE UP toets van de afstandsbediening).
BAND
TUNER
PRESET
REPEAT
11

FM radio-ontvangst met RDS informatie

Het Radio Data Systeem (kortweg RDS) is een radio­informatiedienst waarmee FM-radiozenders naast hun gewone radioprogramma’s allerlei nuttige gegevens kunnen uitzenden. Zo kunt u bij een FM-zender met RDS bijvoorbeeld de zendernaam aangegeven zien en informatie over het uitgezonden programmatype, zoals sportverslagen, muziek, enz. Bij afstemmen op een FM-radiozender die RDS uitzendingen verzorgt, licht in het uitleesvenster de RDS aanduiding op. Met dit apparaat kunt u de volgende soorten RDS informatie ontvangen.
PS (Programma-stationsnaam):
Voor aangeven van de zendernaam.
PTY (Programmatype):
Voor aangeven van het uitgezonden soort programma.
RT (Radiotekst):
Voor aangeven van uitgezonden tekstberichten.
tips
• Niet alle FM-radiozenders geven RDS informatie door.
• Welke RDS informatie wordt uitgezonden, kan verschillen per FM RDS zender. Voor nadere bijzonderheden omtrent de in uw woongebied beschikbare RDS informatie kunt u contact opnemen met de plaatselijke radiozenders.
• De RDS informatie zal niet altijd goed te ontvangen zijn, als de zender waarop u hebt afgestemd niet goed doorkomt of als de signaalsterkte onvoldoende is.
Betreffende RDS ontvangst
Overschakelen naar andere RDS informatie
De ontvangen RDS informatie wordt in het uitleesvenster aangegeven terwijl u naar een FM-radiozender met RDS luistert.
Druk op de REMAIN/RDS MODE informatietoets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verspringt de aanduiding in het uitleesvenster kringsgewijze, om de volgende informatie te tonen:
PS PTY RT
Zenderfrequentie
REMAIN
/RDS MODE
Gewenste programmatypes opzoeken via PTY codes (PTY zoekfunctie)
Een van de handigste functies van de RDS is het vlot opzoeken van het soort programma dat u wilt horen, via de PTY (programmatype) codes.
Zie voor nadere bijzonderheden over de PTY codes het “Overzicht van de PTY programmatypes” op blz. 19.
Opmerking:
Tussen de volgende handelingen mag u niet teveel tijd laten verstrijken. Als een instelling vervalt voordat u deze hebt voltooid, begint u opnieuw vanaf stap 1.
1 Druk enkele malen op de INTRO/
RDS SEARCH zoektoets totdat de PTY code voor het gewenste programmatype in het uitleesvenster verschijnt.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, verspringt de PTY code als volgt:
NEWS AFFAIRS INFO
CULTURE
SCIENCE VARIED POP M ROCK M
OTHER M CLASSICS LIGHT M MOR M
EDUCATEDRAMA
2 Druk op de 4 of ¢ toets.
De radio doorzoekt de beschikbare FM-zenders, stopt zodra het door u gekozen PTY programmatype wordt gevonden en stemt af op de betreffende radiozender.
Als er geen programma van uw keuze te vinden is, keert de radio terug naar de laatst ontvangen zender.
Als u bij stap 2 wilt stoppen met zoeken, drukt u weer op de INTRO/RDS SEARCH zoektoets.
INTRO/RDS
SEARCH
SPORT
SEARCH/TUNING
Nederlands
Als een zender geen PS, PTY of RT signalen uitzendt, dan verschijnt de aanduiding “NO PS”, “NO PTY” of “NO TEXT” in het uitleesvenster.
tips
Betreffende de aangegeven letters
Wanneer in het uitleesvenster de PS zendernaam, een PTY programmatype of RT radiotekst wordt aangegeven:
– Dan toont het uitleesvenster alleen hoofdletters. – Dan kunnen accenten, trema’s e.d. van de letters worden
weggelaten: Er zal bijvoorbeeld alleen een “A” verschijnen voor elke letter “A” met een accent, zoals “Á, Â, Ã, À, Ä of Å”.
12

Compact discs afspelen

In dit apparaat kunt u muziek-CD’s afspelen.
Een CD inleggen
1 Druk op de CD/RANDOM
toets om in te stellen op CD­weergave.
2 Druk op de 0 OPEN/
CLOSE toets.
De disc-lade wordt uitgeschoven.
3 Leg een compact disc in de lade, met de label-
Nederlands
kant boven.
4 Druk weer op de 0 OPEN/
CLOSE toets om de disc-lade te sluiten.
Nu toont het uitleesvenster het totale aantal muziekstukken en de totale speelduur van de geplaatste disc.
Basisbediening voor CD-weergave
RANDOM
CD
OPEN
/CLOSE
OPEN
/CLOSE
Geprogrammeerde weergave
U kunt voor het afspelen zelf een aantal muziekstukken kiezen, in elke gewenste afspeelvolgorde. Zo kunt u tot 60 muziekstukken programmeren.
1 Druk in de stopstand op de
PROGRAM toets.
De PROGRAM aanduiding gaat knipperen.
2 Druk enkele malen op de 4
of ¢ toets om het gewenste muziekstuknummer te kiezen.
Het huidige programma-volgnummer gaat knipperen.
3 Druk op de PROGRAM toets om
het gekozen nummer te programmeren.
Nu toont het uitleesvenster “00” en het volgende programma-volgnummer.
4 Herhaal de stappen 2 en 3 om nog andere
muziekstukken te programmeren.
Opmerking:
U kunt maximaal 60 muziekstukken programmeren. Als u er meer kiest, verschijnt de aanduiding “FULL” in het uitleesvenster.
Controleren van de geprogrammeerde afspeelvolgorde
Druk in de stopstand enkele malen op de PROGRAM toets. Beurtelings verschijnen het programma­volgnummer en het muziekstuknummer in het uitleesvenster.
PROGRAM
SEARCH/TUNING
PROGRAM
PROGRAM
1 Druk op de 3/8 weergave/
PLAY/PAUSE
pauzetoets om met afspelen te beginnen.
De 3 weergave-indicator licht op en het nummer en de verstreken speelduur van het weergegeven muziekstuk verschijnen in het uitleesvenster.
2 Om te stoppen met afspelen,
STOP/CLEAR
drukt u op de 7 stoptoets.
Het afspelen pauzeren
Druk op de 3/8 weergave/pauzetoets. De 3 weergave-indicator en de speelduur-aanduiding gaan knipperen.
Om het afspelen te hervatten, drukt u nogmaals op de 3/8 toets.
Het begin van een gewenst muziekstuk opzoeken
Druk enkele malen kort op de 4 of ¢ verspringtoets totdat het nummer van het gewenste muziekstuk in het uitleesvenster verschijnt.
Tijdens afspelen een bepaald punt in de muziek opzoeken
Houd de 4 of ¢ zoektoets een tijdje ingedrukt om de gewenste muziekpassage op te zoeken.
PLAY/PAUSE
SEARCH/TUNING
SEARCH/TUNING
Uw muziekprogramma aanpassen
Druk enkele malen op de PROGRAM toets om in te stellen op het programma­volgnummer dat u wilt wijzigen en herhaal dan de bovenstaande stappen 2 en 3.
PROGRAM
Afspelen van de geprogrammeerde muziekstukken
Druk op de 3/8 weergave/pauzetoets.
tips
• Tijdens de programma-weergave kunt u met de 4 of ¢
toets doorgaan naar een ander muziekstuk in uw muziekprogramma.
• Als u op de REPEAT herhaaltoets drukt tijdens de programma-weergave, dan wordt het weergegeven muziekstuk of uw gehele muziekprogramma herhaald weergegeven.
PLAY/PAUSE
Uw muziekprogramma wissen
Druk in de stopstand op de 7 stoptoets. De PROGRAM aanduiding verdwijnt uit het uitleesvenster.
Een samengesteld muziekprogramma wordt ook gewist wanneer u de disc-lade opent.
STOP/CLEAR
13
Willekeurige weergave
Intro-weergave
U kunt alle muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen.
Druk op de CD/RANDOM toets voor of tijdens afspelen.
De RANDOM willekeurige weergave­aanduiding licht op.
Om de willekeurige weergave te annuleren, drukt u nogmaals op de CD/RANDOM toets. De RANDOM aanduiding verdwijnt uit het uitleesvenster.
RANDOM
CD
Opmerkingen:
• Als u tijdens de willekeurige weergave de REPEAT ONE herhaalfunctie inschakelt voor het herhalen van een enkel muziekstuk, dan vervalt de willekeurige weergave.
• De willekeurige weergave kan niet worden ingeschakeld tijdens programma-weergave.
Herhaalde weergave
U kunt het weergegeven muziekstuk of de gehele compact disc meermalen achtereen afspelen.
Druk enkele malen op de REPEAT herhaaltoets om een van de volgende herhaalfuncties te kiezen:
REPEAT ONE: voor herhalen van een enkel muziekstuk. REPEAT ALL: voor herhalen van de gehele compact disc.
Nu zal het gekozen muziekstuk of de gehele disc telkens herhaald worden totdat u op de 7 stoptoets drukt.
Om de herhaalfunctie uit te schakelen, drukt u net zovaak op de REPEAT toets totdat de REPEAT aanduiding uit het uitleesvenster verdwijnt.
Opmerking:
Als u de willekeurige weergave start tijdens herhalen van een enkel muziekstuk met REPEAT ONE, dan vervalt de herhaalfunctie.
REPEAT
U kunt alleen het begin of intro van alle muziekstukken in snelle opeenvolging laten weergeven.
Druk op de INTRO/RDS SEARCH
INTRO/RDS
SEARCH
toets.
De INTRO aanduiding licht op in het uitleesvenster. Nu worden alleen de eerste 10 seconden van alle muziekstukken achtereen weergegeven.
Om de intro-weergave uit te schakelen, drukt u nogmaals op de INTRO/RDS SEARCH toets. De INTRO aanduiding verdwijnt uit het uitleesvenster.
tips
U kunt de intro-weergave ook gebruiken tijdens programma­weergave, willekeurige weergave en herhaalde weergave.
Tijdens afspelen de resterende speelduur zien
Tijdens het afspelen van een CD kunt u de resterende speelduur van het weergegeven muziekstuk/gehele disc en de verstreken speelduur van het weergegeven muziekstuk/gehele disc in het uitleesvenster zien.
Druk enkele malen op de REMAIN/ RDS MODE informatietoets om te kiezen voor een van de volgende aanduidingen:
REMAIN: toont de resterende speelduur van het weergegeven muziekstuk. TOTAL REMAIN: toont de resterende speelduur van de gehele disc. TOTAL: toont de verstreken speelduur van de gehele disc. Geen aanduiding: toont de verstreken speelduur van het weergegeven muziekstuk.
REMAIN
/RDS MODE
Nederlands
14

Cassettes afspelen

Opmerking:
Gebruik in dit cassettedeck alleen Type I normaalband­cassettes.
Het gebruik van cassettes die langer zijn dan 120 minuten is af te raden, want de dunne band slijt erg snel en kan bovendien gemakkelijk uitrekken en in het bandloopwerk verstrikt raken.
Een cassette inleggen
1 Druk op de 0 EJECT toets
om het cassettedeurtje te openen.
2 Plaats een opgenomen cassette in de houder,
Nederlands
met de bandzijde omlaag en de af te spelen kant naar voren gericht.
EJECT
Snel terugspoelen/vooruitspoelen
1 Druk op de 4 of ¢ toets
om de band snel terug of snel vooruit te spoelen.
De aanduiding “REW” of “FF” verschijnt in het uitleesvenster.
2 Druk op de 7 stoptoets om
het snel terugspoelen of vooruitspoelen te stoppen.
Wanneer bij het snel terugspoelen of vooruitspoelen het einde van de band wordt bereikt, stopt de bandloop automatisch.
SEARCH/TUNING
STOP/CLEAR
3 Sluit het cassettedeurtje.
De TAPE aanduiding licht op in het uitleesvenster.
Cassette-weergave
1 Als het apparaat aan staat,
drukt u op de TAPE toets.
2 Druk op de 3/8 weergave/
pauzetoets.
Het afspelen van de cassette begint. De aanduiding “PLAY” en de 3 weergave-indicator verschijnen in het uitleesvenster.
3 Om met afspelen te stoppen,
drukt u op de 7 stoptoets.
Het afspelen pauzeren
Druk op de 38 weergave/pauzetoets. De 3 weergave-indicator gaat knipperen en de aanduiding “PAUSE” licht op in het uitleesvenster.
Om het afspelen te hervatten, drukt u nogmaals op de 3/8 toets.
TAPE
PLAY/PAUSE
STOP/CLEAR
PLAY/PAUSE
15

Opnemen

BELANGRIJK:
Het opnemen of afspelen van materiaal dat door het auteursrecht is beschermd, kan onwettig zijn zonder toestemming van de auteursrechthouder.
• Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld, dus de stand van de volumeregeling heeft daarop geen invloed. Anders gezegd, tijdens opnemen kunt u de geluidssterkte van de weergave geheel naar wens instellen, zonder dat het enige invloed op de opname heeft.
• Tijdens het opnemen kunt u de diverse klankbeelden en/of de HBS basversterking toepassen op het geluid dat u via de luidsprekers hoort. Deze effecten (zie blz. 10) worden echter niet toegepast op het opgenomen geluid.
• Als er in uw opnamen erg veel ruis of storing klinkt, kan het apparaat te dicht bij een TV-toestel staan. Zet dit apparaat en uw TV-toestel dan iets verder uit elkaar.
• Gebruik voor het opnemen alleen Type I normaalband­cassettes.
• Het gebruik van cassettes die langer zijn dan 120 minuten is af te raden, want de dunne band slijt erg snel en kan bovendien gemakkelijk uitrekken en in het bandloopwerk verstrikt raken.
Beveiligen van belangrijke bandopnamen
Cassettes zijn aan de rugzijde voorzien van twee nokjes in de hoeken, die bestemd zijn om de opnamen te beveiligen tegen abusievelijk wissen of heropnemen. Om uw bandopnamen te beveiligen, breekt u het nokje voor de opgenomen cassettekant uit. Een aldus beveiligde cassette kunt u weer voor opnemen geschikt maken door de ontstane opening af te plakken met een stukje plakband.
Opnemen op cassette
1 Plaats een voor opnemen geschikte cassette in
het cassettedeck.
Leg de cassette in de houder met de bandzijde omlaag en de op te nemen kant naar voren gericht.
2 Druk op de CD/RANDOM
toets of de TUNER/BAND
RANDOM
CD
toets om de op te nemen geluidsbron te kiezen.
3 Breng de geluidsbron in gereedheid voor
opname.
Voor synchroon-opname van een CD
Plaats de op te nemen compact disc (zie blz. 13). – Om bij een bepaald muziekstuk met opnemen te
beginnen, kiest u dat muziekstuk door in de stopstand enkele malen op de 4 of ¢ toets te drukken.
– Om bij een gewenst punt in de muziek met opnemen te
beginnen, speelt u de disc af en pauzeert u de weergave bij het gewenste punt met een druk op de 3/8 toets.
Voor opnemen van een radio-uitzending
Stem af op de gewenste radiozender (zie blz. 11).
4 Druk op de REC opnametoets.
De aanduiding “REC” verschijnt. De TAPE REC opname-indicator en “8” lichten op en de opnamerichtings aanduiding gaat knipperen.
of
REC
BAND
TUNER
Nederlands
5 Druk op de 3/8 toets om met
PLAY/PAUSE
opnemen te beginnen.
Dan begint het opnemen. De “8” indicator dooft. De TAPE REC opname-indicator blijft branden. Tijdens opnemen van een CD licht ook de aanduiding CD SYNC in het uitleesvenster op.
Om te stoppen met opnemen, drukt u op de 7 stoptoets. Het afspelen van de gekozen geluidsbron gaat gewoon door.
Opmerkingen:
• Tijdens het opnemen kunt u de weergave niet pauzeren of naar een andere geluidsbron luisteren. Als u dat probeert, verschijnt de aanduiding “REC ON” in het uitleesvenster.
• Het opnemen gaat door tot aan het eind van de cassetteband of totdat u op de 7 stoptoets drukt, ook al is het afspelen van de CD al gestopt.
Gebruik van de BEAT CUT radio-ontstoringstoets
Bij opnemen van een radio-uitzending van de MG kan er door zweving een storende fluittoon klinken. Om dat te verminderen, drukt u op de BEAT CUT toets van de afstandsbediening om in te stellen op de stand “BEAT 01” of “BEAT 02”, welke de storing het best onderdrukt.
16

Schakelklok-functies

Dit apparaat biedt drie schakelklok-functies – een dagelijkse wekfunctie, een sluimerfunctie om met muziek in slaap te vallen en een schakelklok-opnamefunctie. Voordat u deze functies kunt gebruiken, zult u eerst de ingebouwde klok op de juiste tijd gelijk moeten zetten (zie blz. 9).
Dagelijkse wekfunctie
Met de dagelijkse wekfunctie kunt u ’s ochtends aangenaam ontwaken met uw favoriete muziek of radio-uitzending.
Werking van de dagelijkse wekfunctie
Op de door u gekozen inschakeltijd wordt het apparaat automatisch ingeschakeld, de geluidssterkte wordt op het gekozen niveau ingesteld en dan begint de weergave van de gekozen geluidsbron (radio of CD). Bij het bereiken van de gekozen uitschakeltijd wordt het apparaat weer automatisch
Nederlands
uitgeschakeld (in de gebruiksklaar-stand gezet). De gemaakte instellingen blijven in het geheugen gewaard totdat u ze zelf wijzigt.
Opmerking:
Tussen de volgende handelingen mag u niet teveel tijd laten verstrijken. Als een instelling vervalt voordat u deze hebt voltooid, begint u opnieuw vanaf stap 1.
1 Houd de DISPLAY MODE
toets ingedrukt totdat in het uitleesvenster de aanduiding “ ON” gaat knipperen en druk dan op de PROGRAM toets.
Het uren-cijfer van de inschakeltijd gaat knipperen.
2 Druk op de 4 of ¢ toets
om het juiste uur voor inschakelen te kiezen en druk dan op de PROGRAM toets.
Nu gaan de minuten-cijfers van de inschakeltijd knipperen.
3 Druk op de 4 of ¢ toets
om de juiste minuut te kiezen en druk weer op de PROGRAM toets.
Weer gaat de aanduiding “ ON” knipperen.
4 Druk op de DISPLAY
MODE toets zodat in het uitleesvenster nu “ OFF” gaat knipperen en druk dan op de PROGRAM toets.
Het uren-cijfer van de uitschakeltijd gaat knipperen.
DISPLAY
DISPLAY
MODE
PROGRAM
SEARCH/TUNING
SEARCH/TUNING
MODE
PROGRAM
5 Stel de gewenste uitschakeltijd op dezelfde
wijze in als de inschakeltijd, volgens de aanwijzingen 2 en 3.
6 Druk op de DISPLAY MODE
toets zodat er in het uitleesvenster “TUNER”, “TAPE”, “CD” of “REC TU” (voor schakelklok-
DISPLAY
MODE
PROGRAM
opname) wordt aangegeven en druk weer op de PROGRAM toets.
7 Druk op de 4 of ¢ toets
SEARCH/TUNING
om in te stellen op de gewenste geluidsbron en druk op de PROGRAM toets.
8 Breng de geluidsbron in gereedheid en stel de
geluidssterkte naar wens in.
Om gewekt te worden met een radio-uitzending, stemt u af op de gewenste radiozender. Om gewekt te worden met muziek van een CD, plaatst u die in de disc-lade.
9 Druk op de TIMER ON/OFF SET
toets (of op de TIMER toets van
TIMER ON/OFF
SET
de afstandsbediening) om de wekfunctie te activeren.
De “ ” indicator blijft branden.
10Schakel het apparaat uit (in de
gebruiksklaar-stand).
Bij het aanbreken van de inschakeltijd zal de gekozen geluidsbron gaan spelen, mits de schakelklok naar behoren is ingesteld en geactiveerd.
Om de schakelklok niet te gebruiken, drukt u weer op de TIMER ON/OFF SET toets (of de TIMER toets van de afstandsbediening).
De “ ” indicator verdwijnt uit het uitleesvenster.
Opmerkingen:
• De schakelklok zal niet werken als de inschakeltijd en de uitschakeltijd precies gelijk zijn gekozen.
• Als de gekozen geluidsbron (CD of TAPE) bij het aanbreken van de inschakeltijd niet beschikbaar is, zal in plaats daarvan automatisch de TUNER worden gekozen, zodat u een radio-uitzending hoort.
STANDBY
/ON
17
Schakelklok-opname
Sluimerfunctie
U kunt de opnameschakelklok instellen om automatisch een radio-uitzending van een vastgelegde voorkeurzender op te nemen vanaf een gekozen tijdstip, gedurende een ingestelde tijdsduur.
1 Plaats een voor opnemen geschikte cassette in
het cassettedeck.
Leg de cassette in de houder met de bandzijde omlaag en de op te nemen kant naar voren gericht.
2 Volg de aanwijzingen onder “Dagelijkse
wekfunctie” in de linker kolom. Kies voor de geluidsbron de stand “REC TU” voor schakelklok-opname van de radio.
Opmerkingen:
• Als het apparaat bij het aanbreken van de gekozen begintijd nog ingeschakeld staat, zal de schakelklok­opname niet plaatsvinden.
• Wanneer het opnemen is voltooid, maakt de opname­schakelklok plaats voor de gewone dagelijkse wekfunctie en verschijnt in plaats van de “REC TU” aanduiding voor de geluidsbron nu de aanduiding “TUNER”.
Met de sluimerfunctie kunt u gerust in slaap vallen terwijl de muziek nog speelt. Wanneer het apparaat aan staat, kunt u de sluimerfunctie inschakelen met de afstandsbediening.
Werking van de sluimerfunctie
De sluimerfunctie zorgt dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld na een door u gekozen tijdsduur.
1 Houd de SLEEP toets op de
SLEEP
afstandsbediening ingedrukt totdat de gewenste sluimertijd in het uitleesvenster wordt aangegeven.
De tijdsduur verspringt in stapjes van 10 minuten, van 90 minuten terug tot 10 minuten sluimertijd.
2 Wacht na het kiezen van de tijdsduur enkele
ogenblikken.
De SLEEP aanduiding blijft dan in het uitleesvenster zichtbaar.
Opmerking:
Als het apparaat al was ingeschakeld met de schakelklok en u stelt een sluimertijd in, dan zal het worden uitgeschakeld in de gebruiksklaar-stand zodra het eerste uitschakeltijdstip wordt bereikt, dat van de sluimerfunctie of van de oorspronkelijke schakelklok-functie.
Nederlands
Om de uitschakeltijd te wijzigen, volgt u weer de bovenstaande aanwijzingen.
Om de sluimerfunctie te annuleren, drukt u op de SLEEP toets zodat de SLEEP aanduiding uit het uitleesvenster verdwijnt. De sluimerfunctie vervalt ook automatisch wanneer u zelf het apparaat uitschakelt.
18

Overzicht van de PTY programmatypes

NEWS: Nieuwsbulletins AFFAIRS: Actualiteitenprogramma’s over de achtergronden van
INFO: Diverse informatie, wetenswaardigheden en praktische
SPORT: Sportverslagen en -uitslagen EDUCATE: Educatieve programma’s DRAMA: Hoorspelen en andere radioseries CULTURE: Programma’s over nationale en regionale cultuur, zoals
SCIENCE: Uitzendingen over natuurwetenschappen en
VARIED: Gevarieerde uitzendingen, met vraaggesprekken,
Nederlands
het nieuws – met analyses of discussies
tips, advies en mededelingen
taalkwesties, sociale vraagstukken, enz.
technologie
quizprogramma’s en allerlei amusement
POP M: Populaire commerciële muziek ROCK M: Rockmuziek MOR M: Achtergrondmuziek, met relatief korte nummers LIGHT M: Licht klassiek voor een breed publiek, met vocale,
instrumentale en koormuziek
CLASSICS:Klassieke muziekuitvoeringen, orkestrale werken en
kamermuziek, opera enz.
OTHER M: Alle muziek die niet in de bovenstaande categorieën
past
De classificatie van de PTY codes kan bij sommige FM-radiozenders afwijken van de bovenstaande lijst.
19

Verhelpen van storingen

Als er een probleem met het apparaat is, neemt u eerst de controlelijst hieronder even door voordat u professionele hulp inroept. Als u het probleem met de onderstaande ingrepen niet kunt verhelpen, of als er duidelijke schade aan het apparaat is, neemt u dan contact op met uw audiohandelaar of een bevoegde onderhoudsdienst voor reparatie.
Probleem
Er is geen geluid te horen.
Radio-uitzendingen komen met erg veel storing door.
De disc-lade gaat niet open of dicht.
Het afspelen van de disc begint niet.
Het geluid van de disc stottert of springt over.
Het cassettedeurtje gaat niet open.
Het opnemen lukt niet.
Het apparaat reageert niet op de toetsen.
Het apparaat reageert niet op de afstandsbediening.
Oorzaak
• Een aansluiting is losgeraakt of verkeerd gemaakt.
• Er is een hoofdtelefoon aangesloten.
• Er is een antenne losgeraakt.
• De AM kaderantenne staat te dicht bij het apparaat.
• De FM antenne is niet goed uitgerold of opgehangen.
De stekker zit niet in het stopcontact.
Wellicht is de disc ondersteboven in de lade gelegd.
Wellicht is de disc stoffig, vuil of bekrast.
De stroomtoevoer is onderbroken terwijl de band nog liep.
Er is een wispreventienokje aan de rugzijde van de cassette verwijderd.
Er kan een storing in de werking van de ingebouwde microprocessor zijn, door elektrische stoorsignalen.
• Een obstakel tussen de afstandsbediening en het apparaat blokkeert de bedieningssignalen.
• Waarschijnlijk zijn de batterijen leeg.
Oplossing
• Controleer alle aansluitingen en maak ze in orde. (Zie blz. 7 en 8.)
• Maak de hoofdtelefoon los.
• Zorg dat de antennes juist en stevig zijn aangesloten.
• Kies een betere plaats en richting voor de AM kaderantenne.
• Strek de FM antenne zo ver mogelijk uit op de meest geschikte plaats.
Steek de stekker in het stopcontact.
Leg de disc in de disc-lade met de bedrukte labelkant boven.
Maak de disc schoon of vervang hem door een andere. (Zie blz. 21.)
Schakel het apparaat weer in.
Bedek de opening met een stukje plakband.
Trek de stekker uit het stopcontact en steek deze opnieuw in.
• Verwijder het obstakel.
• Vervang de batterijen door nieuwe.
Nederlands
20

Onderhoud

Om uw apparaat in goede staat te houden en de beste prestaties te verkrijgen, is het belangrijk uw discs, cassettes en het apparaat schoon te houden.
Compact discs juist hanteren
Nederlands
• Neem een disc uit het doosje door hem met twee vingers aan de randen op te pakken terwijl u het midden licht indrukt.
• Raak het glimmende oppervlak van de disc niet aan en ga er voorzichtig mee om; pas op voor krassen of krom buigen.
• Berg elke disc onmiddellijk na afspelen weer in het doosje op, om hem tegen krassen en vuil te beschermen.
• Let op dat u een disc die u opbergt niet langs de rand van het doosje schuurt.
• Laat uw discs niet in de zon liggen en niet op erg warme of vochtige plaatsen.
Reinigen van een disc
Veeg een disc schoon met een zacht doekje, recht vanuit het midden naar de rand.
Onderhoud van het cassettedeck
Als de bandkoppen, het aandrijfasje of de aandrukrol van het cassettedeck vuil worden, kan dat de volgende problemen geven:
• Mindere geluidskwaliteit
• Plotseling wegvallend geluid
• Geleidelijk wegzakkend geluid
• Onvolledig wissen van oude opnamen
• Problemen bij opnemen
Reinigen van de bandkoppen, aandrijfas en aandrukrol
Veeg deze onderdelen schoon met een wattenstaafje met wat spiritus.
Bandkoppen
Aandrukrol
Demagnetiseren van de bandkoppen
Zet het apparaat uit en gebruik een demagnetiseercassette (verkrijgbaar bij uw audiohandelaar en platenwinkels).
Aandrijfas
GEEN oplosmiddelen gebruiken — zoals spiritus, wasbenzine of tri, en ook geen reinigingsvloeistof of spray voor conventionele grammofoonplaten — voor het schoonmaken van uw compact discs.
Cassettes juist hanteren
• Losse bandlussen in de cassetteband kunt u strak trekken door een potlood middenin het spoeltje te steken en dat aan te draaien.
• Speel geen cassette af waarvan de band te los zit, want dan kan de band gemakkelijk uitrekken, breken of in het bandloopwerk verstrikt raken.
• Kom niet met uw vingers aan het bandje in de cassette.
• Vermijd voor het bewaren van uw cassettes de volgende plaatsen: – Stoffige hoeken – Direct zonlicht of hitte – Plaatsen met veel vocht – Dichtbij magneten
Schoonmaken van de behuizing
Vuil en vlekken op het apparaat
Die kunt u wegvegen met een zacht doekje. Hardnekkig vuil kunt u verwijderen met een vochtige doek met wat mild zeepsop, goed uitgewrongen, om het apparaat daarna zorgvuldig na te drogen met een schone droge doek.
Om te voorkomen dat het apparaat wordt beschadigd,
dat de afwerking wordt aangetast of de lak gaat bladderen, dient u op de volgende punten te letten.
– NIET afvegen met een schuurspons of borstel – NIET te hard schoon boenen – NIET schoonmaken met thinner, tri of wasbenzine – NIET bespuiten met vluchtige stoffen zoals insecticide – NIET langdurig tegen rubber of plastic aan laten komen.
21

Technische gegevens

Algemeen
Stroomvereiste 230 V wisselstroom Ó, 50 Hz Stroomverbruik 30 W (tijdens gebruik)
1,5 W (in de gebruiksklaar-stand)
Afmetingen 160 mm × 269,5 mm × 300 mm
(b/h/d)
Gewicht 4,3 kg
Versterker-gedeelte
Uitgangsvermogen
10 W per kanaal minimaal RMS vermogen, uitgestuurd naar 8 bij 1 kHz, met niet meer dan 10% totale harmonische vervorming (IEC 268-3) 8 W per kanaal minimaal RMS vermogen, uitgestuurd naar 8 bij 1 kHz, met niet meer dan 0,9% totale harmonische vervorming (DIN)
Audio-uitgangsniveau
PHONES: 800 mV/32
Luidsprekers/impedantie 8 - 16
Tuner
FM-afstembereik 87,50 MHz - 108,00 MHz Middengolf-afstembereik 522 kHz - 1 629 kHz
Cassettedeck
Frequentiebereik
Type I normaalband-cassette:
100 Hz - 10 000 Hz
Snelheidsfluctuaties 0,35% (WRMS)
Luidsprekers
Luidsprekereenheden Lagetonen-luidspreker: 10,2 cm
conus × 1 Hogetonen-luidspreker: 5,1 cm
conus × 1 Impedantie 8 Afmetingen 160 mm × 269,5 mm × 192 mm
(b/h/d) Gewicht 2 kg/stuk
Bijgeleverd toebehoren
Zie blz. 6.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
Nederlands
CD-speler
Dynamisch bereik 60 dB Signaal/ruisverhouding 60 dB Snelheidsfluctuaties Onmeetbaar gering
22
© 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
GE, FR, NL
0902NNMBICORI
Loading...