MIKROKOMPONENTSYSTEM
MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ
MICROKOMPONENT SYSTEM
Svenska
Suomi
UX-HB4
–Consists of CA-UXHB4 and SP-UXHB4
Dansk
INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
LVT1266-002A
[EN]
Varningar, att observera och övrigt
Varoitukset, huomautukset, yms
Advarsler, forsigtighedsregler og andet
Varning— (STANDBY/ON) knapp
Koppla ur kontakten för att stänga av strömmen helt (alla lampor och
indikatorer släcks). Knappen (STANDBY/ON) kopplar inte ur
strömkontakten i något läge.
• När enheten är i standby-läge, lyser STANDBY-lampan rött.
• När enheten sätts på, släcks STANDBY-lampan.
Strömmen kan fjärrkontrolleras.
Varoitus— (STANDBY/ON) -näppäin
Irrota virtajohto, jotta virta katkeaa täysin (kaikki merkkivalot
sammuvat). (STANDBY/ON) -näppäin ei koskaan katkaise virtaa
johdosta.
• Kun laite on valmiustilassa, STANDBY-merkkivalo palaa punaisena.
• Kun laite kytketään päälle, STANDBY-merkkivalo sammuu.
Päällekytkentää voidaan hallita kaukosäätimestä.
Forsigtig— (STANDBY/ON) knap
Tag netstikket ud for at slukke helt for strømmen (alle lamper og
indikatorer slukker). (STANDBY/ON) knappen, uanset om den er
trykket ind eller ej, afbryder ikke netstrømmen.
• Når anlægget står i standby, lyser STANDBY-lampen rødt.
• Når anlægget er tændt, slukker STANDBY-lampen.
Strømmen kan fjernbetjenes.
Viktigt
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.:
1. Lossa into på skruvar, lock eller hölje.
2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
Varoitus
Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara:
1. Älä avaa ruuveja tai koteloa.
2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.
Advarsel
For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
Viktigt
• Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten.
(Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk
eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.)
• Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på
apparaten.
• Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt
sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för
begagnade batterier måste följas noga.
• Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller
stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den,
exempelvis en vas.
Varoitus
• Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia.
(Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai
vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.)
• Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia
kynttilöitä.
• Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat.
Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja
lakeja on noudatettava ehdottomasti.
• Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden
tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa
nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita.
Advarsel
• Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne.
(Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen
muligvis ikke kunne komme ud).
• Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på
apparatet.
• Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige
konsekvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale
bestemmelser nøje skal overholdes.
• Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller
stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske,
f.eks. vaser, oven på apparatet.
G-1
10 cm
15 cm
1 cm
15 cm
15 cm
1 cm
15 cm
15 cm
CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT ! UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DECKEI.
GEÖFFNET UND WENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT
IST. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
VARNING - OSYNLIG LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH
SPÄRR ÄR URKOPPLAD STRÅLEN ÄR FARLIG.
ADVARSEL -USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING NÅR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ
UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER
1. LASERPRODUKT AV KLASS 1
2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga delar inuti
som användaren själv kan utföra service på; låt service utföras av
utbildad servicepersonal.
3. VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och
spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
4. REPRODUKTION AV ETIKETT: VARNINGSETIKETT, PLACERAD
PÅ APPARATENS INSIDA.
VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
1. KLASSE 1 LASER PRODUKT
2. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni
apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service til
kvalificeret servicepersonale.
3. ADVARSEL: Synlig og usynlig laserstråling når maskinen er åben
eller interlocken fejler. Undgå direkte eksponering til stråling.
4. REPRODUKTION AF ETIKETTE: ADVARSELSETIKETTE,
FINDES INDENI APPARATET.
TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA
1. LUOKAN 1 LASERLAITE
2. VARO : Älä avaa yläkantta. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän
huollettavia osia. Huollata laite valtuutetussa huoltoliikkeessä.
3. VARO : Avattaessa ja suojalukitus ohitettuna tai viallisena olet
alttiina näkyvalle ja näkymättömälle lasersäteilylle. Vältä säteen
kohdistumista suoraan itseesi.
4. TARRAN TOISTO: VAROITUSTARRA, SIJOITETAAN LAITTEEN
SISÄPUOLELLE.
Viktigt: Korrekt ventilering
För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador bör utrustningen placeras på följande sätt:
1 Framsida: Inga hinder och fritt utrymme.
2 Sidor/Översida/Baksida: Inga hinder bör finnas i de områden som dimensionerna nedan anger.
3 Undersida: Placera apparaten på en plan yta. Se till ett tillräcklig ventilering finns för ventilering genom ett placera apparaten på ett bord
med höja på 10 cm eller mer.
Varoitus: Huolehdi ilmanvaihdosta!
Voit välttää sähköiskun ja tulipalon vaaran sekä estää vahingot, kun sijoitat laitteiston seuraavien ohjeiden mukaan:
1 Edessä: Jätä eteen esteetön, avonainen tila.
2 Sivuilla/päällä/takana: Laitteiston ympärillä on oltava vapaata tilaa alla olevien mittojen mukaisesti.
3 Alusta: Sijoita laitteisto tasaiselle vaakasuoralle alustalle. Ilmanvaihdon kannalta riittävä tila saadaan, kun laitteisto on vähintään 10 cm
korkealla tasolla.
Advarsel: Korrekt ventilation
For at undgå elektisk stød, brand eller anden skade, skal man ved placering af anlægget sørge for følgende:
1 Forside: Ingen forhindringer, god åben plads.
2 Sider/top/bagside: Ingen forhindringer må placeres i de områder, der er vist på nedenstående dimensioner.
3 Bund: Stil på plan overflade. Sørg for tilstrækkelig adgang for luft til ventilation ved at stille apparatet på et bord, der er mindst 10 cm højt.
Sett framifrån
Edestä
Forside
UX-HB4
Sett från sidan
Sivulta
Side
UX-HB4
G-2
Esittely
Kiitämme tämän JVC-tuotteen ostosta.
Lue tämä ohjekirja kokonaan huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Näin saat
siitä parhaan mahdollisen hyödyn. Säilytä nämä ohjeet tulevan käytön
varalta.
SuomiSuomi
Tämän ohjekirjan käyttö
Tämä ohjekirja on järjestetty seuraavasti:
• Ohjekirjassa selitetään pääasiassa laitteen toiminnot
käyttämällä kaukosäätimen näppäimiä.
Voit käyttää sekä kaukosäätimen että laitteen
näppäimiä samoihin toimintoihin, jos niissä on samat
tai samanlaiset nimet (tai merkit), ellei toisin ole
mainittu.
• Perus- ja yhteiset tiedot, jotka ovat samat moniin
toimintoihin, on ryhmitetty yhteen kohtaan eikä niitä
toisteta jokaisen toimintosarjan kohdalla. Esim. emme
toista laitteen avausta ja sammutusta, äänenvoimakkuuden
säätöä, ääniefektien vaihtoa yms. koskevia tietoja, jotka on
selitetty sivuilla 9 ja 11 olevassa osassa “Yhteiset
toiminnot”.
• Tässä ohjekirjassa käytetään seuraavia merkkejä:
Antaa varoituksia ja muistutuksia, jotka
estävät vauriolta tai tulipalon/sähköiskun
vaaralta.
Antaa myöskin tietoja siitä, mikä ei edistä
laitteesta saatua parasta mahdollista suoritusta.
Antaa tietoja ja vihjeitä, jotka on hyvä tietää.
Virtalähteet
• Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, vedä aina pistokkeesta
äläkä verkkojohdosta.
Verkkojohtoa EI SAA käsitellä märin käsin.
Kosteuden tiivistyminen
Kosteutta voi tiivistyä laitteen sisällä olevaan linssiin
seuraavissa tapauksissa:
• Kun huoneen lämmitys pannaan päälle.
• Kosteassa huoneessa.
• Jos laite tuodaan suoraan kylmästä lämpimään huoneeseen.
Mikäli näin tapahtuu, laitteessa voi esiintyä toimintahäiriö.
Jätä laitteeseen tässä tapauksessa virta päälle muutamaksi
tunniksi, kunnes kosteus haihtuu, irrota verkkojohto
pistorasiasta ja kytke se taas pistorasiaan.
Muita seikkoja
• Jos laitteeseen putoaa metalliesine tai siihen kaatuu
nestettä, irrota virtajohto ja ota yhteys jälleenmyyjään
ennen laitteen käyttämistä uudelleen.
• Jos laite on pitkän aikaa käyttämättä, irrota sen virtajohto
pistorasiasta.
• Luokitusmerkintä sijaitsee laitteen pohjaosan ulkopinnalla.
Varotoimet
Asennus
• Asenna laite paikkaan, joka on tasainen, kuiva eikä liian
kuuma tai kylmä—5˚C:n ja 35˚C:n välillä.
• Asenna laite paikkaan, jossa on riittävä ilmanvaihto
estääksesi lämmön kehittymisen laitteen sisällä.
• Jätä riittävästi tilaa laitteen ja TV:n välille.
• Pidä kaiuttimet kaukana TV:stä häiriöiden välttämiseksi
TV:ssä.
Laitetta EI SAA asentaa lähelle lämmönlähteitä tai
paikkaan, joka on alttiina suoralle auringonvalolle,
liialliselle pölylle tai tärinälle.
Laitetta EI SAA purkaa osiin, koska sen sisällä ei
ole käyttäjän itsensä huollettavia osia.
Jos jotain menee epäkuntoon, irrota virtajohto pistorasiasta ja
ota yhteys jälleenmyyjään.
1
Sisällys
Näppäinten ja säädinten sijainti................................ 3
8 Päänäyttö
9 DAB-merkkivalo
p RDS-merkkivalo
q (suunnanvaihtotila)-merkkivalo
w 2 3 (nauhan suunta)-merkkivalo
e PRGM (program)-merkkivalo
r EQ. (taajuuskorjain) merkkivalo
t Taajuuden merkkivalot
• kHz, MHz
y RND. (satunnaistoisto)-merkkivalo
u A.STANDBY-merkkivalo
8 PROGRAM-näppäin (14, 18, 21)
9 RANDOM-näppäin (15)
p Monitoiminäppäimet
• UP/PRESET GROUP , DOWN/PRESET GROUP
• SEARCH/SCROLL DOWN, SELECT, SEARCH/
SCROLL UP
• 4, 7, ¢
q RDS/INFO-näppäin (17, 19, 20, 23)
w SCAN-näppäin (20)
e CLOCK-näppäin (9)
r A. (auto) STANDBY-näppäin (10)
t DISPLAY-näppäin (15, 20, 23)
y Numeronäppäimet (13, 14)
u • REMAIN-näppäin (15)
• BEAT CUT-näppäin (26)
i • REPEAT-näppäin (15)
• FM MODE-näppäin (21)
o VOLUME + / – -näppäin (10, 28)
; FADE MUTING-näppäin (11)
a SOUND/HBS-näppäin (11)
STANDBY
#/8
PHONESSCROLL DOWN
TAPEFM/AM/DAB AUX
CD
4
SCROLL UPSELECTAUX
7¢
VOLUME
+–
Kun käytät kaukosäädintä, osoita sillä
etupaneelissa olevaa kauko-ohjausanturia.
5
Aloitus
DAB ANT.
DAB ANT.
1
2
DAB ANT.
Älä liitä virtajohtoa ennen kuin kaikki muut liitännät on tehty.
Pakkauksesta purkaminen
Tarkista, että toimitus sisältää seuraavat osat.
Suluissa oleva numero osoittaa toimitetut kappalemäärät.
• DAB-antenni (1)
• AM (MW)-kehäantenni (1)
• Kaukosäädin (1)
• Paristot (2)
• Antennin kuori (1)Jos jotain puuttuu, ota heti yhteys jälleenmyyjään.
DAB-antennin kytkentä
DAB-antenni (toimitetaan mukana)
Jatkuu
1
Aseta DAB-antenni antennikuoren sisään,
kunnes DAB-antenni sopii antennikuoren
ulkonevaan osaan.
On suositeltavaa käyttää ulkoista antennia mukana toimitetun
antennin sijaan.
6
AM LOOP
FM ANTENNA
1
2,3
Ò
Â
Älä liitä virtajohtoa ennen kuin kaikki muut liitännät on tehty.
AM (MW)- ja FM-antennien liittäminen
Aseta antenni laitteesta loitolle ja suuntaa se asentoon, jossa
kuuluvuus on paras.
AM (MW)-kehäantenni
1
Suomi
(toimitetaan mukana)
FM-antenni
2
Kaiuttimien kytkentä
Voit liittää kaiuttimet käyttämällä kahta kaiutinjohtoa.
Punainen
Musta
Punainen
KaiutinjohtoKaiutinjohto
Musta
1
Suuntaa FM-antenni asentoon, jossa
kuuluvuus on paras.
2
Yhdistä laitteen mukana toimitettu AM
(MW) -kehäantenni AM LOOP -liitäntään.
Näin saat paremman kuuluvuuden sekä FM:llä että
AM:llä (MW)
• Varmista, etteivät antennin johtimet kosketa muita liittimiä ja
liitäntäjohtoja.
• Pidä antennit poissa laitteen metalliosien, virtajohdon ja muiden
johtojen läheltä.
Oikeanpuoleinen
kaiutin
1
Pidä kaiutinliittimen pidintä painettuna.
2
Työnnä kaiutinjohdon pää liittimeen.
Sovita kaiutinliitinten napaisuus yhteen: punainen johto
ª ja musta johto ·.
3
Vapauta sormi pitimeltä.
TÄRKEÄÄ:
• Käytä vain sellaisia kaiuttimia, joiden kaiutinimpedanssi
on sama kuin laitteen takana oleviin kaiutinliittimiin
merkitty impedanssi.
•ÄLÄ yhdistä yhteen kaiutinliitäntään useita kaiuttimia.
Vasemmanpuoleinen
kaiutin
7
L
R
AUX
Älä liitä virtajohtoa ennen kuin kaikki muut liitännät on tehty.
Kaiutinmaskien irrottaminen
Kaiutinmaskit voidaan irrottaa alla olevasta kuvasta
näkyvällä tavalla.
ReiätUlokkeet
Kaiutinmaski
Irrota kaiuttimen säleikkö tarttumalla sen yläosassa olevaan
kielekkeeseen ja vedä sitä kevyesti itseesi päin samalla
sivusta kiinni pitäen.
Irrota muut kielekkeet samalla tavalla yksi kerrallaan.
Kiinnitä kaiuttimen säleikkö sovittamalla säleikön
kielekkeet kaiuttimessa oleviin reikiin.
Paristojen asennus kaukosäätimeen
Pane paristot—AAA/UM-4/R03—kaukosäätimeen
sovittamalla paristojen napamerkinnät (+ ja –) paristokotelon
+ ja – merkintöjen kanssa.
Kun laitteen käyttö kaukosäätimellä ei toimi enää, vaihda
molemmat paristot yhtä aikaa.
1
2
AAA/UM-4/R03
Suomi
Muiden laitteiden kytkentä
Audiolaitteisiin kytkentä
Voit kytkeä laitteeseen toisen audiolaitteen, jota käytetään
vain toistolaitteena.
• Muita laitteita EI SAA kytkeä, kun virta on päällä.
• Laitteita EI SAA kytkeä pistorasiaan, ennen kuinkaikki liitännät on suoritettu loppuun.
Kun haluat soittaa jotain toista oheislaitetta tämän
laitteen välityksellä, yhdistä oheislaitteen audiolähtöjakki ja
laitteen etuosassa oleva AUX-jakki stereo mini plug-johdolla
(ei toimiteta mukana).
Audiolähtöliitäntään
TA I
Audiolähtöliitäntään
Audiolaitteeseen
3
• Vanhaa paristoa EI SAA käyttää uuden kanssa.
• Eri tyyppisiä paristoja EI SAA käyttää yhdessä.
• Paristoja EI SAA altistaa lämmölle tai avotulelle.
• Paristoja EI SAA jättää paristokoteloon, kun
kaukosäädintä ei käytetä pitkään aikaan. Muuten
se vaurioituu paristojen mahdollisesta vuodosta.
Jos audiolaitteen audiolähdössä on pin-jakit:
Varmista, että audiojohtojen liittimet ovat värillisiä—
valkoiset liittimet ja jakit on tarkoitettu vasenta ja punaiset
oikeaa äänikanavaa varten.
NYT voit liittää laitteen virtajohdon.
TÄRKEÄÄ:
Varmista, että kaikki liitännät on tehty ennen virtajohdon
kytkemistä.
8
Yhteiset toiminnot
CLOCK
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
SET
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
SET
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
SET
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
SET
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
SET
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
SET
CLOCK
Kellonajan asetus
Aseta aivan aluksi laitteen kello aikaan ennen laitteen muuta
käyttöä. Kun kytket virtajohdon kiinni, “0:00” alkaa vilkkua
näytössä.
Voit asettaa kellon, kun laite on valmiustilassa.
VAIN kaukosäätimestä:
Suomi
1
Paina CLOCK-painiketta alaspainettuna
vähintään 2 sekunnin ajan.
Kelloasetus tulee näyttöön.
2
Valitse kellon synkronointi
painamalla UP- tai DOWNnäppäintä, paina sitten SET-
näppäintä.
OnLaitteen kello säädetään
automaattisesti FM RDS -signaalin
avulla, kun seuraavan kerran virität
FM-aseman.
OffLaitteen kello säädetään manuaalisesti.
Aikajärjestelmän osoitus alkaa vilkkua.
3
Säädä aikaa painamalla UP- tai
DOWN-näppäintä, paina sitten
SET-näppäintä.
5
Säädä minuutteja painamalla
UP- tai DOWN-näppäintä,
paina sitten SET-näppäintä.
• Kun pidät UP- tai DOWN-näppäintä
painettuna, minuuttinäyttö muuttuu jatkuvasti.
Viikonpäivän osoitus alkaa vilkkua.
6
Säädä viikonpäivää painamalla
UP- tai DOWN-näppäintä,
paina sitten SET-näppäintä.
Kun laite on valmiustilassa, laitteen
kirkkausasetus tulee näyttöön.
• Jos haluat muuttaa aika-asetusta, palaa
vaiheeseen 2 painamalla toistuvasti CANCELnäppäintä.
7
Säädä kirkkautta painamalla
UP- tai DOWN-näppäintä,
paina sitten SET-näppäintä.
Kirkkautta voidaan säätää välillä “0”
(peruutettu) ja “3” (kaikkein kirkkain).
Mitä suuremman numeron valitset, sitä
kirkkaampi näyttö on.
Laitteen kello alkaa toimia säätämälläsi ajalla.
12H Käytössä on 12 tunnin kello (“AM”
tai “PM”).
24H Käytössä on 24 tunnin kello.
Tuntinumerot alkavat vilkkua.
4
Säädä tuntia painamalla UP- tai
DOWN-näppäintä, paina sitten
• Kun irrotat virtajohdon tai jos sattuu sähkökatko
Kellonaika nollautuu (“0:00”). Tällöin kellonaika on asetettava
uudelleen.
• Kello voi edistää täi jätättää 1 – 2 minuuttia kuussa (kun
kellon synkronointi ei ole käytössä)
Tällöin kellonaika on asetettava uudelleen.
SET -näppäintä.
Kellon säätäminen
VAIN kaukosäätimestä:
1
• Kun pidät UP- tai DOWN-näppäintä
painettuna, tuntinäyttö muuttuu jatkuvasti.
• Kello toimii myös asetuksen aikana.
Minuuttinäyttö alkaa vilkkua.
Pidä CLOCK-painiketta alaspainettuna
vähintään 2 sekunnin ajan laitteen
ollessa valmiustilassa.
Kelloasetus tulee näyttöön.
2
Toista vaiheet 2 – 7 kohdasta “Kellonajan
asetus”.
9
VOLUME
STANDBY/ON
A. STANDBY
Jatkuu
Ohjelmalähteiden valinta ja toiston aloitus
Kun haluat kytkeä laitteen päälle, paina
STANDBY/ON -näppäintä.
Laitteen STANDBY-merkkivalo sammuu.
• Kun painat ohjelmalähdenäppäintä—CD 3/8,
TAPE 23, FM/AM/DAB tai AUX, laite käynnistyy
automaattisesti.
Kun haluat kytkeä laitteen pois päältä (valmiustilaan),
paina uudelleen STANDBY/ON -näppäintä.
Laitteen STANDBY-merkkivalo syttyy punaisena.
• Kello vilkkuu, kunnes asetat laitteen sisäisen kellon. Kun
olet asettanut kellon aikaan, kellonaika näkyy näytössä
laitteen ollessa valmiustilassa.
• Laite kuluttaa hieman virtaa valmiustilassakin.
Kun haluat sammuttaa laitteen kokonaan, irrota virtajohto
pistorasiasta.
Laitteen automaattinen virrankatkaisu
(Auto Standby)
Auto Standby-toiminnon ansiosta laite katkaisee virran
(valmiustilaan) automaattisesti noin 3 minuuttia levyn tai
kasetin toistamisen jälkeen.
• Voit sammuttaa laitteen automaattisesti myös käyttämällä
uniajastinta. (Ks. sivua 29).
VAIN kaukosäätimestä:
Ohjelmalähteen valitseminen
Valitse ohjelmalähde painamalla CD 6, TAPE 2 3,
FM/AM/DAB tai AUX-näppäintä.
• Kun valitset ohjelmalähteeksi CD tai TAPE, toisto alkaa
automaattisesti.
Lisätietoja CD-soittimen käytöstä löydät sivuilta 12 – 15.
Katso kasettidekin käyttöohjeet sivulta 16.
Lisätietoja virittimen (FM, AM (MW) tai DAB) käytöstä
löydät sivuilta 17 – 24.
Katso kasetin äänitysohjeet sivuilta 25 and 26.
Lisätietoja ulkoisen laitteen käytöstä löydät sivulta 24.
Äänenvoimakkuuden säätö
Voit säätää äänenvoimakkuuden vain silloin, kun laitteessa on
virta päällä. Äänenvoimakkuutta voi säätää arvojen “Volume
MIN”, “Volume 1” – “Volume 31” ja “Volume MAX”.
•Äänenvoimakkuuden säädöllä ei ole vaikutusta
äänitykseen.
Jos haluat lisätääänenvoimakkuutta, paina
VOLUME + -näppäintä (tai kierrä laitteen
VOLUME-säädintä myötäpäivään).
Jos haluat pienentää äänenvoimakkuutta,
paina VOLUME – -näppäintä (tai kierrä laitteen
VOLUME-säädintä vastapäivään).
• Kun pidät jompaakumpaa näppäintä painettuna,
äänenvoimakkuus muuttuu jatkuvasti.
Suomi
Aktivoi Auto Standby-toiminto painamalla
A.STANDBY-näppäintä.
A.STANDBY-merkkivalo tulee näyttöön.
• Toiston loputtua A.STANDBY-merkkivalo alkaa
vilkkua näytössä.
Ota Auto Standby-toimintopois käytöstä painamalla
A.STANDBY-näppäintä uudelleen.
A.STANDBY-merkkivalo sammuu.
Kuuntelu muita häiritsemättä
Kytke kuulokepari PHONES-jakkiin. Kaiuttimista ei tule ääntä.
Muista säätää äänenvoimakkuus riittävän pieneksi ennen
kuulokkeiden liittämistä tai korville laittamista.
Kun sammutat laitteen äänenvoimakkuusasetuksen
ollessa yli “Volume 20”.
Äänenvoimakkuuden tasoksi tulee automaattisesti “Volume 20”, kun
kytket laitteen seuraavan kerran päälle.
ÄLÄ sammuta laitetta (valmiustilaan), kun
äänenvoimakkuus on säädetty hyvin suureksi.
Muutoin äkillinen voimakas ääni voi vahingoittaa
pysyvästi kuuloasi, kaiuttimia ja/tai kuulokkeita, kun
käynnistät laitteen tai aloitat jonkin ohjelmalähteen
toiston.
MUISTA, ettet voi säätää äänenvoimakkuutta, kun
laite on valmiustilassa.
10
Fade-Out-mykistys (FADE MUTING)
FADE MUTING
SOUND/HBS
CLOCK
ROCK
JAZZ
FLAT
CLASSIC
POP
SOUND/HBS
Bassoäänen vahvistaminen
VAIN kaukosäätimestä:
Paina FADE MUTING-näppäintä.
Äänenvoimakkuus laskee minimitasolle ja
näytössä vilkkuu teksti “Muting”.
Suomi
Kun haluat poistaa mykistyksen, paina FADE MUTINGnäppäintä uudelleen. Äänenvoimakkuus palautuu aiemmalle
tasolle.
Äänitilojen valitseminen
Voit valita jonkin neljästääänitilasta.
• Tämä toiminto vaikuttaa myös kuulokkeista kuuluvaan
ääneen.
• Tämä toiminto vaikuttaa vain toistoääneen; se ei vaikuta
äänitykseen.
VAIN kaukosäätimestä:
Kun haluat valita jonkin äänitilan, paina
SOUND/HBS-näppäintä toistuvasti.
• Joka kerta kun näppäintä painetaan, äänitila
muuttuu seuraavasti:
(Peruttu)
ROCK:
POP:
CLASSIC:
JAZZ:
FLAT:
Voimakas äänivaikutelma, joka korostaa
diskanttia ja bassoa.
Korostaa lauluääniä ja keskialuetta.
Rikas äänivaikutelma, jossa on herkkä diskantti
ja muhkea basso.
Painottaa matalia taajuuksia jazztyyppisessä
musiikissa.
Taajuuskorjaus peruttu.
Voit tehostaa bassoääntä.
• Tämä toiminto vaikuttaa vain toistoääneen; se ei vaikuta
äänitykseen.
VAIN kaukosäätimestä:
Paina ja pidä painettuna SOUND/HBS-
näppäintä.
• Joka kerta kun painat ja pidät painettuna HBS-
näppäintä, HBS -toiminto kytkeytyy vuorotellen
päälle/pois päältä.
Kun HBS-toiminto on käytössä, -merkkivalo syttyy
näyttöön.
Kellonajan tarkistus toiston aikana
VAIN kaukosäätimestä:
Paina CLOCK.
• Joka kerta kun näppäintä painetaan, näkyviin tulee
vuorotellen joko kellonajan näyttö tai normaali
näyttö. Kellonaikaa näyttämään vaihdetun näytön
voi palauttaa normaalitilaan mitä tahansa näppäintä tai
säädintä käyttämällä.
Kun äänitila aktivoidaan, -merkkivalo syttyy näyttöön.
11
Levyjen toistaminen
CD
3/8
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
Jatkuu
Tässä laitteessa voidaan soittaa seuraavanlaisia levyjä—CD,
CD-R ja CD-RW.
Voit toistaa levyjä, jotka sisältävät musiikki-CD -muodossa
tallennettuja raitoja tai ISO 9660 -muodossa tallennettuja
MP3-tiedostoja.
• Tässä ohjekirjassa MP3-tiedostoja sisältävästä levystä
käytetään nimitystä“MP3-levy”, MP3-tiedostoja sisältävää
kansiota kutsutaan “ryhmäksi” ja MP3-tiedostoja kutsutaan
“raidoiksi”.
CD-Rs tai CD-RWs-levyjä toistettaessa
• Ennen kuin soitat CD-Rs- tai CD-RWs-levyjä, lue
huolellisesti niiden ohjeet tai varoitukset.
• Käyttäjän editoimia CD-Rs-levyjä (tallennettavia) ja CDRWs-levyjä (uudelleentallennettavia) voidaan soittaa vain,
jos ne on jo “viimeistelty”.
• Tämä laite ei tue “monen istunnon” levyjä.
• Tämä laite ei voi toistaa “pakettimuodossa” tallennettuja(packet write) levyjä.
• Tällä laitteella ei voi soittaa joitakin CD-Rs- tai CD-RWs-
levyjä niiden ominaisuuksien, niissä olevien vaurioiden tai
tahrojen tai soittimen linssin likaisuuden vuoksi.
• CD-RWs-levyihin vaadittu lukuaika saattaa olla pitempi.
Tämä johtuu siitä, että CD-RWs-levyjen heijastavuus on
tavallisia levyjä heikompaa.
Koko CD-levyn soittaminen—Normaali soitto
1
Paina laitteen päällä olevaa ) OPEN.
Levykelkka työntyy ulos.
• Voit laittaa levyn laitteeseen, vaikka kuuntelet samallajotain muuta lähdettä.
2
Aseta levy oikein paikalleen etikettipuoli
ylöspäin.
Oikein
3
Sulje levykelkka kevyesti.
4
Paina CD 6-näppäintä.
Laite kytkeytyy päälle automaattisesti ja
ohjelmalähteeksi vaihtuu CD-soitin.
Ääni-CD-levyä toistettaessa:
Levyn ensimmäinen raita alkaa soida heti levyn
lataamisen jälkeen.
Nykyisen kappaleen
Kulunut toistoaika
Väärin
Suomi
Huomioita MP3-tiedostoista
• Soitin tunnistaa vain “.MP3” tai “.mp3”-tunnuksella
varustetut tiedostot; isoja ja pieniä kirjaimia voidaan
yhdistää vapaasti. Tiedoston nimi voi sisältää enintään 32
merkkiä.
• Tämä laite tunnistaa levyllä olevat tiedostot ja kansiot
seuraavassa järjestyksessä:
– enintään 640 MP3-tiedostoa.
– enintään 99 kansiota (mukaan lukien juurikansio).
– enintään 8 kerrosta (mukaan lukien juurikansio).
• On suositeltavaa tallentaa MP3-levyt 44,1 kHz:nnäytteenottotaajuudella ja 128 kbps:n bittinopeudella.
• Joitakin MP3-tiedostoja tai -levyjä ei voi toistaa niiden
tallennuslaadun tai levyn ominaisuuksien vuoksi.
• MP3-levyt vaativat normaalia pidemmän lukuajan kansiotiedostorakenteen monimutkaisuuden vuoksi.
• MP3i ja MP3 Pro eivät ole käytettävissä.
Yleisiä huomautuksia
Yleensä parhaan suorituskyvyn saa pitämällä levyt ja
mekanismin puhtaina.
• Säilytä levyt koteloissaan, ja pidä ne kaapissa tai hyllyllä.
• Pidä laitteen levykelkka suljettuna kun sitä ei käytetä.
• Epäsäännöllisen muotoisten levyjen (kuten sydämen
muotoisten tai kahdeksankulmaisten levyjen)
kuunteleminen usein voi vahingoittaa laitetta.
MP3-levyjä toistettaessa:
Kun levy on asetettu sisään, levyn ryhmien ja raitojen
kokonaismäärä tulee näyttöön muutaman sekunnin ajaksi.
MP3merkkivalo
Nykyisen ryhmän nimi
Nykyisen raidan numero
valitussa ryhmässä
Nykyisen kappaleen nimi
Kulunut
toistoaika
• Levy pysähtyy automaattisesti, kun viimeisen kappaleen
soitto päättyy.
Kun näytössä näkyy “Reading Disc Please Wait...”
Et voi suorittaa mitään toimintoja ennen kuin laite lopettaa levyn
lukemisen.
MP3-levyä toistettaessa
• ID3-tunnistetiedot (nimikkeen, esittäjän ja albumin nimi, enintään
30 merkkiä) näkyvät näytössä. Jos nimi on liian pitkä kerralla
näytettäväksi, se vierii näytössä.
• Jos tiedosto ei kuulu mihinkään kansioon, “ROOT” tulee näyttöön.
Kun haluat keskeyttää toiston, paina
7-näppäintä.
“CD Stop” tulee näyttöön.
Raitojen (tai ryhmien) kokonaismäärä ja
kokonaistoistoaika näkyvät näytössä.
12
Kun ääni-CD-levyn toisto keskeytetään:
CD
3/8
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
CD
3/8
123
456
7809
+10
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
Raitojen kokonaislu-kumääräKokonaistoistoaika
Näin siirrytään suoraan toiseen kappaleeseen
käyttämällä numeronäppäimiä
Kohdistin
Suomi
Kun MP3-levyn toisto keskeytetään:
Nykyisen ryhmän numeroNykyisen raidan numero
Kohdistin
• Kokonaistoistoaika ei näy kun MP3-levy on ladattu.
Kun haluat poistaa levyn, paina laitteen ) OPEN, tartu
sitten levyn reunoihin ja paina samalla kevyesti levypesän
keskiosaa.
• Jos levyn luku ei onnistu virheittä (esimerkiksi levyssä olevien
naarmujen vuoksi) tai laitteeseen asetetaan epäkelpo CD-Rtai CD-RW-levy
Toisto ei käynnisty.
• Jos laitteessa ei ole levyä
“No Disc” tulee näyttöön.
ÄLÄ yritä avata levykelkkaa käsin, sillä se
vahingoittuu.
Levyn perustoiminnot
Levyn soitettaessa voidaan suorittaa seuraavat toimenpiteet.
Kun haluat keskeyttää soiton hetkeksi
Paina soiton aikana CD 3/8-näppäintä.
Tauon aikana nykyisen raidan numero ja kulunut
toistoaika vilkkuvat näytöllä.
VAIN kaukosäätimestä:
Painamalla numeronäppäimiä ennen soittoa
tai soiton aikana voit aloittaa haluamasi
kappalenumeron soiton.
Esim.: Voit siirtyä kappaleeseen numero 5
painamalla 5.
Voit siirtyä kappaleeseen 15
painamalla +10 ja sitten 5.
Voit siirtyä kappaleeseen 20
painamalla +10 kaksi kertaa ja sitten 0.
Kun haluat valita tietyn kohdan kappaleesta
Paina toiston aikana ja pidä painettuna ¢
tai 4-näppäintä (tai SCROLL UP ¢
tai SCROLL DOWN 4 laitteessa) .
• ¢ (SCROLL UP ¢):
Levyn pikakelaus eteenpäin.
• 4 (SCROLL DOWN 4):
Levyn pikakelaus taaksepäin.
MP3-levy:
Siirtyminen toiseen kappaleeseen
Raidan valinta samasta ryhmästä,
paina ¢ tai 4-näppäintä (tai SCROLL
UP ¢ tai SCROLL DOWN 4 laitteessa)
toistuvasti, paina sitten CD 3/8-näppäintä.
Raidan valinta eri ryhmästä
1 Valitse ryhmän numero painamalla
PRESET GROUP tai PRESET
GROUP -näppäintä.
Kun painat painiketta, ryhmän numero
muuttuu.
Valittu ryhmän numero
Kun haluat jatkaa soittoa, paina CD 3/8-näppäintä
uudelleen.
Ääni-CD-levyt:
Kun haluat siirtyä johonkin toiseen kappaleeseen
Toiston aikana, paina toistuvasti ¢ tai
4 (tai SCROLL UP ¢ tai SCROLLDOWN 4 laitteessa).
• ¢ (SCROLL UP ¢):
• 4 (SCROLL DOWN 4):
Ennen tai jälkeen toiston, paina CD 3/8-näppäintä, kun
haluat käynnistää toiston valittuasi toistettavan raidan
painamalla ¢ tai 4-näppäintä.
13
2 Paina ¢ tai 4-näppäintä (tai
SCROLL UP ¢ tai SCROLL
DOWN 4 laitteessa), kun haluat
valita raidan numeron.
Kun painat painiketta, raidan numero muuttuu.
• Raitojen nimet tulevat näyttöön.
Valittu raitanumero
Hyppää seuraavien tai sitä
seuraavien kappaleiden alkuun.
Siirtyy takaisin tällä hetkellä soivien tai
edellisten kappaleiden alkuun.
3 Paina CD3/8-näppäintä.
123
456
7809
+10
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PROGRAM
PROGRAM
123
456
7809
+10
CD
3/8
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
Jatkuu
Näin siirrytään suoraan toiseen kappaleeseen
käyttämällä numeronäppäimiä
Voit valita raidan vain samasta ryhmästä.
VAIN kaukosäätimestä:
Painamalla numeronäppäimiä ennen soittoa
tai soiton aikana voit aloittaa haluamasi
kappalenumeron soiton.
Esim.: Voit siirtyä kappaleeseen numero 5
painamalla 5.
Voit siirtyä kappaleeseen 15
painamalla +10 ja sitten 5.
Voit siirtyä kappaleeseen 20 painamalla
+10 kaksi kertaa ja sitten 0.
Jos valitset raidan numeron, jota ei ole ryhmässä
Ryhmän numeron valintanäyttö tulee esiin. Toista tässä tapauksessa
sivulla 13 kuvattu raidan valintamenettely.
Voit vaihtaa kappaleiden soittojärjestyksen, ennen kuin
aloitat levyjen soiton. Voit ohjelmoida jopa 99 kappaletta.
VAIN kaukosäätimestä:
Jos teet ohjelmointia MP3-levyltä
Painamalla PRESET GROUP
PRESET GROUP
-näppäintä valitset
- tai
kunkin ryhmän ensimmäisen raidan.
4
Toista vaihe 3 ohjelmoidaksesi
muita kappaleita.
5
Paina 7-näppäintä.
“Program Finish” tulee esiin ja PRGM-
merkkivalo palaa näytössä. Ohjelma
tallennetaan muistiin.
6
Paina CD 3/8-näppäintä.
Kappaleet toistetaan ohjelmoimassasi
järjestyksessä.
Jos yrität ohjelmoida 100. kappaleen
“Program Full” tulee näyttöön.
Kun haluat keskeyttää toiston, paina
7-näppäintä.
Suomi
1
Lataa levy.
• Jos nykyinen ohjelmalähde ei ole CD-soitin, paina
ennen seuraavaa vaihetta ensin CD 6-näppäintä ja
sitten 7-näppäintä.
2
Paina PROGRAM-näppäintä.
PRGM (ohjelma) -merkkivalo ja ohjelmavaiheen
numero tulevat näyttöön ja vilkkuvat.
3
Valitse raidan numero ¢ tai
4 -näppäimellä, paina sitten
PROGRAM -näppäintä.
Voit valita esiasetetun raidan numeron
myös numeronäppäimillä.
• Lisätietoja numeronäppäinten
käytöstä löydät sivulta 13 sarakkeen
kohdasta “Näin siirrytään suoraan
toiseen kappaleeseen käyttämällä
numeronäppäimiä”.
Ohjelmasisällön tarkastaminen
Kun PRGM-merkkivalo palaa näytössä, voit
tarkistaa ohjelman sisällön painamalla ¢
tai 4-näppäintä toistuvasti ennen toistoa
tai sen jälkeen.
Kun haluat lisätä kappaleita ohjelmaan, toista
ohjelmoinnin vaiheet 2 ja 3. Kappale lisätään
viimeisessä vaiheessa.
Ohjelman poistaminen
Paina 7-näppäintä ennen toistoa tai sen
jälkeen, kun PRGM-ilmaisin näkyy
näytössä. “Clear Program” tulee näyttöön, ja
PRGM-ilmaisin häviää näytöstä. Koko
muistisisältö poistetaan (palaa normaaliin
toistoon).
• Myös ohjelmoidut raidat häviävät seuraavissa tapauksissa:
– Kun levykelkka avataan painamalla ) OPEN
– Kun laite kytketään pois päältä
– Kun ohjelmalähde vaihdetaan
Ohjelmoidun toiston aikana
Auto Standby-toimintoa ei voi käyttää.
14
Kappaleiden toistaminen—Toistosoitto
/FM MODE
REPEAT
ALL
ALL
GR.
/FM MODE
REPEAT
RANDOM
/BEAT CUT
REMAIN
DISPLAY
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
Track Rem. PlayDisc Time Play
Disc Rem. Play
Voit soittaa kaikkia kappaleita, ohjelmaa tai tällä hetkellä
soivaa yksittäistä kappaletta niin monta kertaa kuin haluat.
VAIN kaukosäätimestä:
Paina REPEAT-näppäintä.
Suomi
• Jatkuva toisto vaihtuu joka kerta näppäintä
painaessasi seuraavasti, ja seuraavat jatkuvan
toiston merkkivalot syttyvät näyttöön:
Jatkuvan toiston-merkkivalot
Kun haluat lopettaa satunnaisen toiston,
paina 7- tai RANDOM-näppäintä.
RND.-merkkivalo sammuu.
• Satunnaistoistoa ei voi aktivoida
ohjelmatoiston aikana.
Näyttää jäljellä olevan ajan toiston aikana
(ääni-CD-levyt)
Kun toistat ääni-CD-levyä, voit näyttää nykyisen kappaleen/
levyn jäljellä olevan toistoajan ja nykyisen kappaleen/levyn
kuluneen toistoajan.
VAIN kaukosäätimestä:
Ääni-CD-levyä toistettaessa:
Peruttu
:Yhden kappaleen jatkuva toisto.
ALL: Toistaa jatkuvasti kaikkia kappaleita.
Kaikkien ohjelman kappaleiden toisto
ohjelmoidussa toistossa.
MP3-levyä toistettaessa:
Peruttu
:Yhden kappaleen jatkuva toisto.
Satunnaistoistossa tätä toimintoa ei voi käyttää.
GR.: Toistaa ryhmän kaikki kappaleet.
Ohjelmoidussa ja satunnaistoistossa tätä
toimintoa ei voi käyttää.
ALL: Toistaa jatkuvasti kaikkia kappaleita.
Kaikkien ohjelman kappaleiden toisto
ohjelmoidussa toistossa.
Kun haluat perua jatkuvan toiston, paina
REPEAT-näppäintä toistuvasti kunnes jatkuvan
toiston merkkivalo sammuu.
Soittaminen sattumanvaraisesti
—Satunnaissoitto
Paina REMAIN-näppäintä toistuvasti.
• Joka kerta kun näppäintä painetaan, näyttö vaihtuu
seuraavasti:
Normaali näyttö
Track Rem. Play: Näyttää nykyisen kappaleen jäljellä
olevan toistoajan.
Disc Time Play:Näyttää levyn jäljellä olevan toistoajan.
Disc Rem. Play: Näyttää levyn kuluneen toistoajan.
Normaali näyttö:Näyttää nykyisen kappaleen kuluneen
toistoajan.
Tunnistetietojen näyttäminen (MP3-levy)
Voit näyttää ID3 Tag -tiedot MP3-levyn kohdalla.
VAIN kaukosäätimestä:
Paina DISPLAY-painiketta MP3-toiston
yhteydessä.
Joka kerta kun näppäintä painetaan, näyttö vaihtuu
seuraavasti:
Title
Normaali näyttöAlbum
Artist
Voit toistaa raidat satunnaisessa järjestyksessä.
VAIN kaukosäätimestä:
Paina RANDOM-näppäintä.
RND.-merkkivalo syttyy näyttöön.
RND. -merkkivalo
15
Title:Näyttää kappaleen nimen.
Artist:Näyttää artistin nimen.
Album:Näyttää albumin nimen.
Normaali näyttö:Näyttää sillä hetkellä toistettavan
ryhmän ja kappaleen nimen.
• Jos tiedostossa ei ole mitään tietoja, toinen rivi on tyhjä.
PUSH OPEN
Kasettien soittaminen
SCROLL DOWN SELECT
47¢
SCROLL UP
SCROLL DOWN
47¢
SCROLL UP
SELECT
PUSH OPEN
REV. MODE
TAPE
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
Kasetin soittaminen
Voit soittaa tyypin I kasetteja.
1
Paina PUSH OPEN.
Kasettipesä avautuu.
2
Pane kasetti sisään nauhapuoli alaspäin.
Jos laitteessa ei ole kasettia, kun painat TAPE ¤‹
-näppäintä
“No TAPE” tulee näyttöön.
Lopeta kuuntelu, paina 7-näppäintä.
Suomi
Jos haluat pikakelata vasemmalle tai
oikealle, paina ¢ tai 4-näppäintä.
(tai laitteesta ¢ tai 4-näppäintä).
“Fast Wind” tulee näyttöön ja nauhan
kulkusuunnan osoitin ( 33 tai 22 ) vierii
näytössä.
3
4
Sulje kasettipesä varovasti.
• Kun kasettipesässä on kasetti, nauhan kulkusuunnan
merkkivalo ( 3) syttyy näyttöön.
Paina TAPE ¤‹-näppäintä.
Toisto alkaa (laite käynnistyy automaattisesti,
jos se on ollut valmiustilassa).
“TAPE Play” tulee näyttöön ja nauhan
kulkusuunnan osoitin ( 3 tai 2 ) alkaa
vilkkua näytössä hitaasti.
• Joka kerta kun painat näppäintä, nauhan suunta vaihtuu:
3: soittaa etupuolen.
2: soittaa kääntöpuolen.
Kun kasetti on soinut loppuun, dekki pysähtyy
automaattisesti, jos suunnanvaihtotila on asetettu kohdalle
tai . (Katso osaa “Molempien puolten soito—
Suunnanvaihtotila”).
Poista kasetti painamalla PUSH OPEN kun
toisto on loppunut.
Molempien puolten soito—Suunnanvaihtotila
Dekki voidaan soittamaan vain yhtä puoltä kasetista,
molempia puolia kerran tai molempia puolia jat kuvasti.
VAIN kaukosäätimestä:
Paina REV.MODE (suunnanvaihtotila)
-näppäintä.
• Joka kerta kun painat näppäintä,
suunnanvaihtotila vaihtuu seuraavasti:
: Soitin pysähtyy automaattisesti, kun nauhan
molemmat puolet on toistettu.
: Dekki soittaa nauhan molemmat puolet 10 kertaa,
jonka jälkeen toisto loppuu automaattisesti.
:Soitin pysähtyy automaattisesti, kun kasetin toinen
puoli on soitettu loppuun.
•ÄLÄ sammuta laitetta, kun kasetin toisto tai
äänitys on käynnissä. Kasettidekki ja nauha
voivat vahingoittua.
• C-120-nauhojen tai sitä pitempien nauhojen
käyttö ei ole suositeltavaa, sillä näille on
ominaista laadun heikkeneminen. Lisäksi
tällainen nauha voi herkästi takertua nauhurin
puristusteloihin ja vetoakseleihin.
• Tämä laite ei ole yhteensopiva tyypin II ja IV
nauhojen kanssa.
16
DAB-lähetyksen kuunteleminen
FM/AM/DAB
Service OrderDRC Value
Manual Tune
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
RDS/INFO
Mikä on DAB?
Digital Audio Broadcasting (DAB) on digitaalinen
radiolähetys, joka mahdollistaa lähes CD-tasoisen
äänentoiston. DAB:n avulla asemat voivat lisäksi lähettää
äänisignaalin lisäksi myös muita tietoja.
DAB:n rakenne
Suomi
DAB-lähetys koostuu “ensemble”-datapaketeista. Jokainen
ensemble-datapaketti voi sisältää useita asemia (palveluita),
ja kukin asema sisältää palveluita.
Ensemble-datapaketit
(Ensisijainen) palvelu
Toissijainen palvelu
Laite pystyy vastaanottamaan ensemble-datapaketteja
taajuuskaistalla III (174,928 – 239,200 MHz) ja tallentaa
niiden palvelut kuhunkin ensemble-datapakettiin.
Vastaanotettavien ensemble-datapakettien määrä riippuu
sijainnistasi. Kaista III on jaettu 41 eri kanavaan, joiden
tunnisteena on 5A – 13F. Jokainen kanava voi sisältää yhden
ensemble-datapaketin.
Ensemble-datapaketeilla ja asemilla on merkinnät (nimet),
joiden avulla ne voidaan tunnistaa. Sen sijaan että sinun
pitäisi muistaa haluamasi ohjelman taajuus, voit valita
ohjelman aseman nimen avulla.
Alkuskannaus
Kun valitset ensimmäisen kerran ohjelmalähteeksi DAB, laite
tekee alkuskannauksen ja hakee kaikki saatavilla olevat
asemat.
Paina toistuvasti FM/AM/DABnäppäintä ja valitse “DAB”.
“Welcome To Digital Radio” vierii näytössä, ja
alkuskannaus käynnistyy.
DAB-merkkivalo
Edistymispalkki
Kun edistymispalkki on tullut oikeaan reunaan, alkuskannaus
on valmis.
• Kun skannaus on valmis, kaikki saatavilla olevat asemat
luetellaan ensin numero- ja sitten aakkosjärjestyksessä ja
tallennetaan muistiin.
Laite virittyy ensimmäiselle listatulle asemalle.
Jos lopetat skannauksen painamalla mitä tahansa
painiketta,
mitään asemaa ei listata. Tee tässä tapauksessa paikallinen
skannaus tai täysskannaus (katso sivu 20).
Kun asemaa ei ole saatavilla,
“Station Not Available” tulee näyttöön. Laite siirtyy
manuaaliseen skannaustilaan (katso alta).
Tietoja näyttösymbolista
Kun virität aseman, asemien nimien vieressä voi olla
seuraavia symboleja:
♥Viritetty asema lajitellaan yhdeksi kymmenestä
suosikkiasemasta. (Ks. tarkemmat tiedot sivulta 19.)
?Viritetty asema ei ole saatavilla tai se ei ole
aktiivinen.
>> Viritetty asema on ensisijainen asema, jossa on
toissijaisia palveluja.
<< Viritetty asema on toissijainen asema.
Näytettävät merkit
Koska tämä laite on suunniteltu näyttämään englanninkielessä
käytettävät merkit, jotkut muissa kielissä käytetyt merkit eivät
välttämättä näy oikein.
17
Viritys käsin
Jos skannaus ei onnistu, voit virittää asemat käsin.
VAIN kaukosäätimestä:
1
Paina RDS/INFO-näppäintä.
2
Paina SEARCH/SCROLL UP
tai SEARCH/SCROLL
DOWN-näppäintä ja valitse
“Manual Tune.”
• Joka kerta kun näppäintä painetaan, asetus
muuttuu seuraavasti:
*
* Katso tarkemmat tiedot sivulta 19.
3
Paina SELECT-näppäintä.
Asema ja sen taajuus tulevat näyttöön.
*
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PROGRAM
PROGRAM
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
FM/AM/DAB
123
456
7809
+10
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
Jatkuu
4
Paina SEARCH/SCROLL UP
tai SEARCH/SCROLL
DOWN-näppäintä ja valitse
asema.
• Joka kerta kun näppäintä painetaan, asema
vaihtuu yhdellä.
5
Paina SELECT-näppäintä.
Signaalivastaanoton ilmaisin ja nykyinen
signaalinvoimakkuus tulevat näyttöön
(palkit täyttyvät vasemmalta oikealle).
Signaalivastaanoton ilmaisin
•
Jos signaalinvoimakkuus ei tavoita signaalinvastaanoton
Signaalinvoimakkuus
ilmaisinta, asema ei kuulu hyvin. Säädä tässä
tapauksessa antennia.
6
Paina SELECT-näppäintä
uudelleen.
Asema viritetään.
Aseman nimi
Kanava ja taajuus
VAIN kaukosäätimestä:
1
Viritä asema, jonka haluat esiasettaa.
2
Paina PROGRAM-näppäintä.
Saatavilla oleva esiasetettu numero alkaa vilkkua
näytössä.
3
Valitse esiasetettu numero
PRESET GROUP
GROUP
-näppäimellä, paina
tai PRESET
sitten PROGRAM-näppäintä.
Esiasetettu asema tallennetaan muistiin.
4
Jos haluat asettaa lisää asemia, toista vaiheet
1– 3
siten, että määrität jokaiselle asemalle
eri numeron.
• Jos aiemmin tallennetun aseman numeropaikalle
tallennetaan uusi asema, aiempi tallennus häviää.
Kun irrotat virtajohdon tai jos sattuu sähkökatko
Esiasetetut asemat pysyvät laitteen muistissa.
Suomi
Aseman lähettämät tiedot (esim. ohjelmatyyppi)
• Aseman lähettämien tietojen kuvaus on sivulla 20.
Asemien virittäminen
1
Paina SEARCH/SCROLL UP
tai SEARCH/SCROLL
DOWN-näppäintä ja valitse
asema.
Asemien luettelo tulee näyttöön.
2
Viritä valittu asema painamalla
SELECT-näppäintä.
• Laite virittää aseman vasta, kun painat
SELECT-näppäintä.
Asemien esiasettaminen
Voit esiasettaa käsin 10 DAB-asemaa.
• Seuraavien vaiheiden suorituksessa on aikaraja. Jos asetus
peruutetaan kesken kaiken, aloita uudelleen vaiheesta 2.
Esiasetettujen asemien kuunteleminen
VAIN kaukosäätimestä:
1
Paina FM/AM/DAB-näppäintä ja
valitse “DAB.”
Laite käynnistyy automaattisesti ja ryhtyy
toistamaan DAB-asemaa, jota viimeksi kuuntelit.
2
Valitse esiasetettu numero
painamalla toistuvasti PRESET
GROUP tai PRESET
GROUP -näppäintä.
Esiasetetun aseman valinta suoraan
numeronäppäimillä
VAIN kaukosäätimestä:
Numeronäppäimillä voit valita haluamasi
esiasetetun numeron.
Esim.: Jos haluat valita esiasetuksen
numero 5, paina näppäintä 5.
Jos haluat valita esiasetuksen
numero 10, paina näppäintä +10,
paina sitten 0.
Kun painat numeroa, jolla ei ole esiasetettua asemaa
“Empty Preset” tulee näyttöön.
18
Asemaluettelon järjestäminen ja lajittelu
Service OrderDRC Value
Manual Tune
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
RDS/INFO
Service OrderDRC Value
Manual Tune
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
RDS/INFO
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
Voit järjestää ja lajitelle asemaluettelon, joka on näytössä, kun
selaat asemia.
VAIN kaukosäätimestä:
Active Station: Järjestys perustuu asemien
käyttöaktiviteettiin. Listan kärkeen
tulevat kaikki aktiiviset asemat, joita
voidaan kuunnella. Listan loppuun
tulevat ne asemat, joita ei voida
vastaanottaa.
1
Suomi
2
3
4
Paina RDS/INFO-näppäintä.
Paina SEARCH/SCROLL UP
tai SEARCH/SCROLL
DOWN-näppäintä ja valitse
“Service Order”.
• Joka kerta kun näppäintä painetaan, asetus
muuttuu seuraavasti:
*
**
* Katso tarkemmat tiedot sivulta 17.
** Lisätietoja on oikeanpuoleisessa sarakkeessa.
Paina SELECT-näppäintä.
Vaihtoehto tulee näyttöön.
Paina SEARCH/SCROLL UP
tai SEARCH/SCROLL
DOWN-näppäintä ja valitse
haluamasi vaihtoehto.
• Joka kerta kun näppäintä painetaan,
vaihtoehto muuttuu seuraavasti:
Ensemble:Järjestys perustuu asemien ensemble-
nimiin.
Prune Station: DAB-viritin poistaa listasta ne asemat,
joita ei voida vastaanottaa alueellasi.
♥➔ Presets:Voit valita tämän vaihtoehdon vasta,
kun olet tehnyt luettelon valitsemalla
“Fav Station.” DAB-viritin lisää 10
suosikkiasemaasi esiasetuskanaviksi
1 – 10.
1. eniten kuuntelemasi asema on
esiasetuskanava 1, 2. eniten
kuuntelemasi asema on
esiasetuskanava 2 jne.
5
Paina SELECT-näppäintä.
Dynaamisen alueen säätötason (DRC) muuttaminen
Voit muuttaa dynaamisen alueen säätötasoa ja kompensoida
näin asemien väliset erot.
VAIN kaukosäätimestä:
1
Paina RDS/INFO-näppäintä.
Fav(Favorite) Station
Alphanumeric
Active Station
Fav(Favorite) Station:
Alphanumeric: Järjestys perustuu asemien nimiin.
19
♥➔ Presets
Prune Station
Ensemble
DAB-viritin tekee luettelon 10 eniten
kuuntelemastasi asemasta. Näitä
kutsutaan suosikkiasemiksi. 1. eniten
kuuntelemasi asema tulee
ensimmäiseksi. Kun olet valinnut
tämän vaihtoehdon, “♥” tulee näyttöön
suosikkiaseman nimen jälkeen.
Numeroilla alkavat nimet tulevat
ensin ja kirjaimilla alkavat nimet
sitten. (Alkuasetus)
2
Paina SEARCH/SCROLL UP
tai SEARCH/SCROLL
DOWN-näppäintä ja valitse
“DRC Value”.
• Joka kerta kun näppäintä painetaan,
vaihtoehto muuttuu seuraavasti:
**
* Katso tarkemmat tiedot sivulta 17.
** Lisätietoja on vasemmanpuoleisessa sarakkeessa.
3
Paina SELECT-näppäintä.
DRC-tasoasetus tulee näyttöön.
Nykyinen taso
Saatavilla oleva säätötaso
*
DISPLAY
SCAN
4
DRC 1DRC 1/2
DRC 0
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
RDS/INFO
Paina SEARCH/SCROLL UP
tai SEARCH/SCROLL
DOWN-näppäintä ja valitse
haluamasi pakkaustaso.
• Joka kerta kun näppäintä painetaan, DRCtaso muuttuu seuraavasti:
Signal Information:
Digitaalinen bittinopeus (kbps) ja
signaalitila (stereo tai mono)
Sig.(Signal) Quality:
Aseman signaalinvoimakkuus (100 on
paras laatu)
• Jos arvo on alle 100, säädä antennia,
jotta vastaanoton laatu olisi parempi.
• Joka kerta kun näppäintä painetaan, tieto muuttuu
seuraavasti:
DLS
Program Type
Sig.(Signal) Quality
Signal Information
Asemaluettelon päivittäminen
Asemaluettelo on päivitettävä, jotta voit virittää uusia DABasemia.
Asemia voi hakea kahdella tavalla:
• Full search:Tekee laajemman asemahaun kuin
paikallinen haku: 5A – 13F (174,928 –
239,200 MHz).
• Local search: Tekee asemahaun alueella 11B – 12D
(218,640 MHz – 229,072 MHz).
Paikallinen haku:
Paina SCAN-näppäintä lyhyesti.
Täyshaku:
Pidä SCAN-näppäintä painettuna yli 2
sekunnin ajan.
Haku alkaa.
Kun haku etenee, löydettyjen asemien määrä näytetään.
Löydettyjen asemien määräEdistymispalkki
Haku on valmis, kun edistymispalkki on näytön oikeassa
laidassa. Haun jälkeen laite virittää aiemmin viritetyn
aseman.
DLS (Dynamic Label Segment):
Program Type:Ohjelman tyyppi
Ensemble:Ensemble-datapaketin tyyppi
Time and Date:Taseman lähettämä aika ja päiväys
Channel and Frequency:
Ensemble
Time and Date
Channel and Frequency
Aseman lähettämät tekstitiedotteet
(Alkuaseetus)
Kanavan numero ja lähetystaajuus
Tallennetun muistin tyhjentäminen tapahtuu
painamalla RDS/INFO-näppäintä yli 2 sekunnin ajan.
Paina sitten SELECT-näppäintä, kun viesti on tullut
näyttöön.
DAB-viritin aloittaa alkuskannauksen.
20
FM/AM/DAB
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
/FM MODE
REPEAT
FM- ja AM (MW)-lähetysten kuuntelu
PROGRAM
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
FM/AM/DAB
Aseman viritys
Voit hakea asemaa automaattisesti tai käsin.
Automaattinen viritys
1
Paina FM/AM/DAB-näppäintä
toistuvasti ja valitse joko “FM” tai
Suomi
“AM (MW).”
Laite käynnistyy automaattisesti ja ryhtyy toistamaan
asemaa, jota viimeksi kuuntelit.
• Jos aiemmin valittu asema on tallennettu
esiasetusnumeroon, myös esiasetusnumero tulee näyttöön.
2
Pidä painettuna ¢ tai 4näppäintä (tai SCROLL UP ¢
tai SCROLL DOWN 4
laitteessa) noin 2 sekunnin ajan,
kunnes “Search..” tulee näyttöön.
“Searching..” tulee näyttöön, ja laite alkaa hakea
asemia.
• ¢ (SCROLL UP ¢):Taajuus suurenee.
• 4 (SCROLL DOWN 4):
Haku loppuu, kun on viritetty signaalinvoimakkuudeltaan
riittävä asema.
• Jos FM-ohjelmaa lähetetään stereona, ST. (stereo) -
merkkivalo syttyy näyttöön (vain jos kuuluvuus on hyvä).
Taajuus pienenee.
Näin vaihdetaan FM-vastaanottotila
VAIN kaukosäätimestä:
Jos FM-stereolähetystä on vaikeaa vastaanottaa
tai häiriöitä esiintyy, paina FM MODE-näppäintä,
niin että “Mono” tulee näyttöön. Kuuluvuus
paranee.
Kun haluat palauttaa stereovaikutelman, paina FM MODE
-näppäintä uudelleen, niin että“Stereo” tulee näyttöön ja ST.
(stereo) -merkkivalo syttyy. Stereotilassa voit kuunnella
stereoääntä silloin, kun ohjelma lähetetään stereona.
Stereovaikutelma palautuu myös kun:
• Vaihdetaan taajuusaluetta (AM (MW), tai DAB).
• Vaihdetaan aseman taajuutta.
• Vaihdetaan ohjelmalähdettä.
• Laite kytketään pois päältä (tai päälle).
Asemien esiasetus
Voit virittää 20 FM- ja 10 AM (MW)-asemaa etukäteen
manuaalisesti.
Joissakin tapauksissa virittimen muistiin on jo valmiiksi
tallennettu joitakin taajuuksia, sillä virittimen toiminta on
tarkistettu tehtaalla. Tämä ei ole toimintahäiriö. Voit
virittää haluamasi taajuudet muistiin toimimalla
seuraavasti.
• Seuraavien vaiheiden suorituksessa on aikaraja. Jos asetus
perutaan, ennen kuin olet saanut sen valmiiksi, aloita
uudelleen vaiheesta 2.
VAIN kaukosäätimestä:
Jos haluat pysähtyä haun aikana, paina ¢ tai 4-
näppäintä (tai SCROLL UP ¢ tai SCROLL DOWN 4
laitteessa).
Viritys käsin
1
Paina FM/AM/DAB-näppäintä
toistuvasti ja valitse joko “FM” tai
“AM (MW).”
2
Paina ja pidä painettuna ¢ tai
4-näppäintä (tai UP ¢ tai
DOWN 4 laitteessa)
vähintään 3 sekunnin ajan.
• ¢ (SCROLL UP ¢):Taajuus suurenee.
• 4 (SCROLL DOWN 4): Taajuus pienenee.
Taajuus muuttuu nopeasti.
Kun haluat lopettaa haun, vapauta painike.
Taajuus muuttuu askeleittain.
Kun painat toistuvasti ¢ tai 4-näppäintä (tai
SCROLL UP ¢ tai SCROLL DOWN 4 laitteessa)
21
1
Viritä asema, jonka haluat esiasettaa.
• Katso vasemman sarakkeen kohtaa “Aseman viritys”.
2
Paina PROGRAM-näppäintä.
Saatavilla oleva esiasetettu numero alkaa vilkkua
näytössä.
3
Valitse esiasetettu numero
PRESET GROUP tai PRESET
GROUP -näppäimellä, paina
sitten PROGRAM.
“Station Stored” tulee näyttöön, ja esiasetettu
asema tallennetaan muistiin.
123
456
7809
+10
FM/AM/DAB
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
Jatkuu
4
Jos haluat asettaa lisää asemia, toista vaiheet
1
– 3 siten, että määrität jokaiselle asemalle
eri numeron.
• Jos aiemmin tallennetun aseman numeropaikalle
tallennetaan uusi asema, aiempi tallennus häviää.
Kun irrotat virtajohdon tai jos sattuu sähkökatko
Esiasetetut asemat pysyvät laitteen muistissa.
Esiasetetun aseman viritys
VAIN kaukosäätimestä:
1
Valitse joko “FM” tai “AM (MW)”
painamalla FM/AM/DAB-näppäintä.
Laite kytkeytyy päälle automaattisesti ja valitsee
aikaisemmin viritetyn aseman.
2
Valitse esiasetettu numero
painamalla toistuvasti PRESET
GROUP tai PRESET GROUP
-näppäintä.
FM-asemien vastaanotto RDS-virittimellä
FM-asemat voivat lähettää lisäsignaalin RDS:n (Radio Data
System) avulla niiden normaalien ohjelmasignaalien ohessa.
Esim. asemat lähettävät asemansa nimen sekä tietoja
lähettämistään ohjelmatyypeistä, kuten urheilusta tai
musiikista yms.
Laitteella voi vastaanottaa seuraavantyyppisiä RDSsignaaleja.
Radio Text:
Aseman lähettämät tekstitiedotteet
Program Type:
Ohjelman tyyppi
RDS Time:
Aseman lähettämä aika ja päiväys
PI (Ohjelmatunnus) Code:
Ohjelman tunnistekoodi
Lisätietoja RDS:stä
• Jotkut FM-asemaa eivät toimita RDS-signaaleja.
• RDS-palvelut vaihtelevat FM RDS-asemilta toisille. Jos haluat
alueellasi toimivaa RDS:ää koskevia lisätietoja, tarkista
paikalliselta radioasemalta.
• RDS ei toimi mahdollisesti oikein, jos vastaanotettu asema ei
lähetä signaaleja kunnolla tai jos signaalin voimakkuus on heikko.
Suomi
Esiasetetun aseman valinta suoraan
numeronäppäimillä
VAIN kaukosäätimestä:
Numeronäppäimillä voit valita haluamasi
esiasetetun numeron.
Esim.: Jos haluat valita esiasetuksen
numero 5, paina näppäintä 5.
Jos haluat valita esiasetuksen
numero 15, paina +10 ja sitten 5.
Jos haluat valita esiasetuksen
numero 20, paina +10 kaksi kertaa
ja sitten 0.
22
RDS-tietojen muuttaminen
RDS/INFO
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
DISPLAY
Ohjelmien haku PTY-koodeilla (PTY-haku)
Voit nähdä RDS-tiedot näytöstä FM-asemaa kuunnellessasi.
VAIN kaukosäätimestä:
Paina DISPLAY-näppäintä.
• Joka kerta kun painat näppäintä, näyttö vaihtuu ja
Suomi
siitä näkyvät seuraavat tiedot:
Radio Text
Program Type
• Jos asema ei lähetä RDS-signaaleitaPäänäyttöön ilmestyy “No RDS signal”.
• Näytön merkeistä
Erikoismerkit eivät näy; esimerkiksi kirjain “A” voi tarkoittaa
mitä tahansa seuraavista merkeistä“Á, Â, Ã, À, Ä ja Å”.
PI Code
RDS Time
Eräs RDS:n eduista on se, että voit valita tietynlaisen
ohjelman PTY-koodeilla.
• Lisätietoja PTY-koodeista on seuraavan sivun kohdassa
“PTY-koodien kuvaus”.
• Seuraavien vaiheiden suorituksessa on aikaraja. Jos asetus
perutaan, ennen kuin olet saanut sen valmiiksi, aloita
uudelleen vaiheesta 1.
VAIN kaukosäätimestä:
1
Paina RDS/INFO-näppäintä.
PTY-koodiasetus tulee näyttöön.
2
Paina UP tai DOWN-näppäintä
toistuvasti, kunnes haluamasi
PTY-koodi tulee näyttöön.
• Joka kerta kun näppäimiä painetaan,
PTY-koodi vaihtuu seuraavasti:
None j Newsj Current Affairs
j
Information j Sport j Education j Drama
Cultures j Science j Varied Speech
j
Pop Music j Rock Music j Easy Listening
Light Classic M j Serious Classic
j
Other Music j Weather & Metr j Finance
Children’s progs j Social Affairs j Religion
Phone In j Travel & Touring
Leisure & Hobby j Jazz Music
j
j
Country Music j Nation Music j Oldies Music j
Folk Music j Documentary j Alarm Test
Alarm – Alarm! j (takaisin alkuun)
3
Paina SEARCH/SCROLL UP
tai SEARCH/SCROLL DOWNnäppäintä (tai SCROLL UP tai
SCROLL DOWN laitteessa).
Laite alkaa hakea ohjelmaa.
• Jos ohjelmaa ei löydy, näyttöön tulee “The PTY
No Found” ja laite palaa edelliseen viritettyyn asemaan.
Voit keskeyttää haun milloin tahansa haun aikana,
painamalla RDS/INFO-näppäintä.
j
j
j
j
j
Jos virität aseman PTY-haun ollessa käynnissä
PTY-haku saattaa jäädä päälle. Jos näin käy, pysäytä haku
painamalla RDS/INFO-näppäintä.
23
AUX
PTY-koodien kuvaus
NewsUutisia.
Current AffairsAjankohtaisohjelma, jossa käsitellään laajalti ja
selitetään yksityiskohtaisesti uutisia—
keskustelua tai analyysia.
InformationOhjelma, jonka tarkoitus on antaa neuvoja
laajemmassa mielessä.
SportOhjelma, joka käsittelee kaikkia urheilun
näkökohtia.
EducationOpetusohjelmat.
DramaKaikki radio- ja jatkokuunnelmat.
CulturesValtakunnallisia ja alueellisia
kulttuuritapahtumia koskevat ohjelmat, mukaan
lukien kieli-, teatteri- yms. ohjelmat.
ScienceLuonnontieteitä ja teknologiaa koskevat
ohjelmat.
Varied SpeechKäytetään pääasiassa puhepohjaisiin ohjelmiin
kuten tieto- ja paneelikilpailuihin sekä julkisten
henkilöiden haastatteluihin.
Pop MusicKaupallinen pop-musiikki.
Rock MusicRock-musiikki.
Easy Listening“Kevyt” viihdemusiikki.
Light Classic M Soitinmusiikki sekä laulu- tai kuoroteokset.
Serious Classic Tärkeimpien orkesteriteosten, sinfonioiden,
kamarimusiikin yms. esitykset.
Other MusicMusiikki, joka ei sovi mihinkään muuhun
ryhmään.
Weather & Metr Säätiedotukset ja -ennusteet.
FinancePörssiraportit, liiketoiminta, kaupankäynti yms.
Children’s progs Ohjelmat, joilla on nuori kuulijakunta.
Social AffairsSosiologiaa, historiaa, maantiedettä, psykologiaa
ja yhteiskuntaa käsittelevät ohjelmat.
ReligionUskonnolliset ohjelmat.
Phone InOhjelmat, joissa yleisön jäsenet voivat ilmaista
mielipiteensä joko puhelimitse tai yleisellä
keskusteluareenalla.
Travel & Touring Matkailutietoja.
Leisure & Hobby Vapaa-ajan toimintaa koskevat ohjelmat.
Jazz MusicJazz-musiikki.
Country Music
Nation Music
Oldies Music
Folk MusicMusiikki, jonka juuret ovat tietyn kansan
DocumentaryTosiasioihin perustuva ohjelma, jonka esitystyyli
Alarm TestLähetys hätälähetyslaitteen tai -vastaanottimen
Alarm – Alarm!Hätäilmoitus.
NoneEi ohjelmatyyppiä, määrittelemätön ohjelma tai
Jotkut FM-asemat saattavat käyttää PTY-koodeja,
jotka poikkeavat tämän sivun luettelosta.
USA:n etelävaltioiden musiikkitraditiota jatkava
tai siitä alkunsa saanut musiikki.
Maan omalla kielellä esitetty kansallinen tai
alueellinen viihdemusiikki.
Musiikkia nk. “viihdemusiikin kultaiselta
ajalta”.
musiikkikulttuurissa.
on tutkiva.
testausta varten.
vaikea luokitella tietyiksi tyypeiksi.
Suomi
Ulkoisen laitteen käyttö
Ulkoisen laitteen kuuntelu
Voit kuunnella ulkoista laitetta kuten MD-tallenninta,
kasettidekkiä tai muuta oheislaitetta.
• Varmista ensin, että ulkoinen laite on liitetty oikein. (Ks.
sivua 8).
1
Säädääänenvoimakkuus minimitasolle.
2
Paina AUX-näppäintä.
“AUX” tulee näyttöön.
3
Aloita toisto ulkoisella laitteella.
4
Säädääänenvoimakkuus halutulle
kuuntelutasolle.
Kun haluat poistua AUX-tilasta, valitse toinen
ohjelmalähde.
Tutustu myös ulkoisen laitteen
Käyttöohjeisiin.
24
Äänitys
REC
REC
PUSH OPEN
REV. MODE
SCROLL DOWN SELECT
47¢
SCROLL UP
TAPE
TÄRKEÄÄ:
• Voi olla lainvastaista äänittää tai toistaa
tekijänoikeudellisesti suojattua materiaalia ilman
oikeuksien omistajien lupaa.
•Äänitystaso asettuu oikein automaattisesti, ääniasetukset
eivät vaikuta siihen. Näin ollen voit säätäääänityksen
aikana tällä hetkellä kuuntelemasi äänen vaikuttamatta
Suomi
äänitystasoon.
• Jos äänityksissäsi on liikaa kohinaa tai ne ovat staattisia,
laite on mahdollisesti liian lähellä TV:tä. Siirrä laite
kauemmas TV:stä.
•Äänitykseen voidaan käyttää tyypin I kasetteja.
•ÄLÄ sammuta laitetta, kun kasetin toisto tai
äänitys on käynnissä. Kasettidekki ja nauha
voivat vahingoittua.
•ÄLÄ käytä tyyppien II ja IV nauhoja, koska laite
ei ole yhteensopiva niiden kanssa.
• C-120-nauhojen tai sitä pitempien nauhojen
käyttö ei ole suositeltavaa, sillä näille on
ominaista laadun heikkeneminen. Lisäksi
tällainen nauha voi herkästi takertua nauhurin
puristusteloihin ja vetoakseleihin.
Kasettinauhojen alku ja loppu
Kaseteissa on alkunauha, jolle ei voida äänittää. Sen vuoksi
alkunauha on kelattava ennen levyjen, FM/AM (MW)/DABlähetysten tai ulkoisen lähteen äänitystä, jotta musiikkia ei menetetääänitettäessä.
Äänityksen suojaaminen
Kasettien takaosassa on kaksi pientä liuskaa, jotka suojaavat
vahingossa tapahtuvalta poistolta tai uudelleenäänitykseltä.
Kun haluat suojata äänityksesi, irrota nämä liuskat.
Kun haluat äänittää uudelleen suojatulle kasetille, peitä reiät
teipillä.
3
Aloita ohjelmalähteen toisto—FM, AM
(MW), DAB, tai AUX-jakkiin liitetty ulkoinen
laite.
• Jos lähteenä on FM tai AM (MW), tai DAB, viritä
asema, jolta haluat äänittää.
• Jos haluat äänittää levyiltä, katso kohtaa “Levyjen
äänitys—Levyn synkronoitu äänitys” sivulta 26.
4
Paina REC (äänitys)-näppäintä.
• REC-merkkivalo tulee näkyviin ja 3
-merkkivalo syttyy näyttöön.
5
Paina TAPE ¤ ‹-näppäintä.
3-merkkivalo alkaa vilkkua ja äänitys alkaa.
• Jos laitteessa ei ole kasettia, kun painat REC (äänitys)
-näppäintä
“No TAPE” tulee näyttöön.
• Jos laitteessa on äänityssuojattu kasetti, kun painat
REC (äänitys)-näppäintä
“TAPE Protect” tulee näyttöön.
Kun haluat keskeyttää äänityksen hetkeksi, paina
REC-näppäintä.
Äänitys keskeytyy. Kun haluat jatkaa äänitystä,
paina TAPE ¤‹ -näppäintä.
Kun haluat keskeyttää äänityksen,
paina 7-näppäintä.
Äänitys loppuu.
Kasetille äänitys
VAIN laitteesta:
1
2
25
Teippi
Pane äänitettävä kasetti sisään nauhapuoli
alaspäin.
VAIN kaukosäätimestä:
Paina REV.MODE (suunnanvaihtotila)
-näppäintä toistuvasti, kunnes tai
syttyy.
• Kun käytät suunnanvaihtotilaa äänityksessä,
syttyy ja äänitys alkaa ensin myötäsuuntaan ( 3 ).
Jos haluat perua suunnanvaihtotilan, paina toistuvasti
REV.MODE-näppäintä kunnes syttyy näytössä.
REC
REC
REV. MODE
CD
#/8
TAPE
SCROLL DOWN SELECT
47¢
SCROLL UP
SCROLL DOWN SELECT
47¢
SCROLL UP
/BEAT CUT
REMAIN
Sykäyksien vähentäminen—Beat Cut
VAIN kaukosäätimestä:
Jos AM (MW)-lähetystä kuunneltaessa kuuluu
sykäyksiä, paina BEAT CUT-näppäintä toistuvasti,
kunnes sykäykset vähenevät.
• Joka kerta näppäintä painaessasi näyttöön vaihtuuvuorotellen “Beat Cut – 1” ja “Beat Cut – 2”.
Levyjen äänitys—Levyn synkronoitu äänitys
Voit käynnistää levyn toiston ja äänityksen samanaikaisesti.
VAIN laitteesta:
1
Pane äänitettävä kasetti sisään nauhapuoli
alaspäin.
• Ks. myös sivua 16.
2
Sulje kasettipesä varovasti.
3
Valitse lähteeksi CD-soitin
painamalla CD ‹/8-näppäintä.
Kun haluat keskeyttää tallennuksen hetkeksi,
paina REC-näppäintä.
Sekä levyn toisto että nauhan tallennus
keskeytyvät. Kun haluat jatkaa äänitystä, paina
TAPE ¤‹-näppäintä.
Kun haluat lopettaa tallennuksen,
paina 7-näppäintä.
Tallennus loppuu ja toisto pysähtyy.
Molempien puolien äänitys—Suunnanvaihtotila
VAIN kaukosäätimestä:
Paina REV.MODE (suunnanvaihtotila)
-näppäintä toistuvasti kunnes tai
syttyy.
• Kun käytät suunnanvaihtotilaa levyn
synkronoituun äänitykseen, syttyy ja äänitys alkaa
ensin myötäsuuntaan ( 3 ). Kun nauha on pyörinyt
loppuun, CD-levyn toisto keskeytyy kunnes nauhan
kulkusuunta muuttuu ja äänitys voi jatkua.
Suomi
4
Lopeta levyn toisto
painamalla 7-näppäintä.
• Voit halutessasi tehdä ohjelman
(ks. sivu 14).
5
Paina REC (äänitys)-näppäintä.
3 -merkkivalo syttyy näyttöön.
6
Paina TAPE ¤‹-näppäintä.
“Sync. Record” tulee näyttöön ja 3-merkkivalo
alkaa vilkkua hitaasti näytössä.
Levyn toisto ja nauhan äänitys alkavat
automaattisesti.
Jos haluat perua suunnanvaihtotilan, paina toistuvasti
REV.MODE-näppäintä kunnes syttyy näytössä.
Kun asetat uniajastimen levyn suoran äänityksen
aikana
Varaa riittävästi aikaa, jotta levyn soitto ehtii päättyä. Muutoin virta
katkeaa, ennen kuin äänitys on päättynyt.
• Jos laitteessa ei ole kasettia, kun painat REC (äänitys)-
• Jos laitteessa on äänityssuojattu kasetti, kun painat
näppäintä
“No Tape” tulee näyttöön.
REC (äänitys)-näppäintä
“Protect” tulee näyttöön.
26
12 3
REC.
Ajastinten käyttö
TIMER
SET
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
PRESET
GROUP
PRESET
GROUP
UP
DOWN
SEARCH/
SCROLL
DOWN
SEARCH/
SCROLL
UP
/
SELECT
SET
Käytettävissä on neljä ajastinta—päivittäinen ajastin (Just
Once, Every Day, Weekly—vain kerran, joka päivä,
viikottain), äänitysajastin, torkkuajastin ja uniajastin.
• Varmista ennen ajastinten käyttöä, että sisäinen kello on
asetettu aikaan (ks. sivua 9).
Päivittäisen ja äänitysajastimen käyttö
Suomi
Ajastin voidaan asettaa, olipa laite päällä tai poissa päältä.
Ajastin toimii näin
Kun käynnistysaika on käsillä, laite kytkeytyy automaattisesti
päälle ( [ajastin]-merkkivalo vilkkuu ja jatkaa vilkkumista
ajastimen ollessa toiminnassa). Sitten kun ajastimessa on
poiskytkentäaika, laitteesta katkeaa virta automaattisesti
(valmiustilaan). Ajastimen asetukset säilyvät muistissa,
kunnes ne vaihdetaan.
• Kun (ajastin) ja 1, 2, 3 tai DAILY- tai WEEKLY-
merkkivalot syttyvät näyttöön, ajastin toimii päivittäisenä
ajastimena. Kun ajastin on asetettu, se aktivoituu joka päivä
samaan aikaan valittuna päivänä ja kytkeytyy
automaattisesti pois päältä (valmiustilaan) 60 minuutin
kuluttua, kunnes ajastin otetaan pois käytöstä.
• Kun (ajastin)-merkkivalo ja REC-merkkivalo palavat
näytössä, ajastin toimii äänitysajastimena. Kun
ajastinäänitys päättyy, asetukset jäävät muistiin, mutta
ajastin kytkeytyy pois päältä.
Ennen aloitusta…
Kun toiston ohjelmalähteenä on “TUNER”, valitse haluamasi
asema ennen virran katkaisua.
• Seuraavien vaiheiden suorituksessa on aikaraja. Jos asetus
perutaan, ennen kuin olet saanut sen valmiiksi, aloita
uudelleen vaiheesta 1.
VAIN kaukosäätimestä:
1
Paina TIMER-näppäintä toistuvasti ja
valitse säädettävä tai aktivoitava
ajastin— 1, 2, 3, tai Rec.
Ajastimen asetus ja tuntinäyttö alkavat vilkkua näytössä.
Joka kerta kun näppäintä painetaan, näyttö vaihtuu
seuraavasti:
Normaali näyttö
2
Aseta haluamasi laitteen käynnistysaika.
(1) Säädä tuntia painamalla UP tai
DOWN-näppäintä, paina sitten SETnäppäintä.
(2) Säädä minuutteja painamalla UP tai
DOWN-näppäintä, paina sitten SETnäppäintä.
Jos haluat muuttaa aika-asetusta, paina
CANCEL-näppäintä.
• Jos asetat päivittäisen ajastimen, tila-asetus
tulee näyttöön.\ Siirry vaiheeseen 4.
• Jos asetat tallennusajastimen,
pois päältä menon asetus tulee näyttöön.
3
VAIN äänitysajastin:
Säädä laitteen poiskytkentäaika.
27
(1) Säädä tuntia painamalla UP tai DOWN-näppäintä,
paina sitten SET-näppäintä.
(2) Säädä minuutteja painamalla UP tai DOWN-
näppäintä, paina sitten SET-näppäintä.
Jos haluat muuttaa aika-asetusta, paina CANCELnäppäintä.
\ Siirry vaiheeseen 5.
4
VAIN päivittäinen ajastin:
Valitse ajastimen uudelleentoistotila.
Valitse tila-asetus painamalla UP- tai
DOWN-näppäintä, paina sitten SETnäppäintä.
SET
VOLUME
STANDBY/ON
FM
AM
DAB
TAPE
AUX
CD
FM
AM
DAB
Just Once
Every Day ( )
from Mon to Fri ( )
Jatkuu
12 3
REC.
Aina kun painat painiketta, ajastimen uudelleentoistotila
muuttuu seuraavasti:
• Jos valitset “Every Day (joka päivä)” tai “from Mon to
Fri (maanantaista perjantaihin)”, valittua tilaa vastaava
merkkivalo syttyy näytössä.
5
Valitse toistolähde painamalla UP tai DOWNnäppäintä.
Painaessasi näppäintä lähde muuttuu seuraavasti:
Äänitysajastin:
Päivittäinen ajastin:
•
Varmista, että toistolähde (joko kasetti tai levy) on valmiina,
kun valitset “TAPE” tai “CD” päivittäiselle ajastimelle.
Jos haluat muuttaa aika-asetusta, palaa vaiheeseen
painamalla toistuvasti CANCEL-näppäintä.
Jos haluat ottaa ajastimen pois
käytöstä, paina ja pidä painettuna
DAILY TIMER/SNOOZE.
• Joka kerta kun painat ja pidät näppäintä
painettuna, ajastimen asetus muuttuu seuraavasti:
Peruttu
Jos haluat vaihtaa ajastinta, toista vaiheet 1 – 6 tällä sivulla
ja sivulla 27.
• Kun haluat aktivoida päivittäisen ajastimen uudelleen
muuttamatta asetusta, paina DAILY TIMER/SNOOZEnäppäintä toistuvasti ja valitse haluamasi ajastimen
numero.
Jos haluat peruuttaa ajastimen sen ollessa toiminnassa,
paina STANDBY/ ON -näppäintä.
Jos laitteeseen kytketään virta, kun päällekytkentäaika
on käsillä
Ajastin ei toimi.
Kun irrotat virtajohdon tai jos sattuu sähkökatko
Aika-asetus pysyy ennallaan. Aseta laitteen sisäinen kello ja ajastin
uudelleen.
• Vaikka äänenvoimakkuuden tasoksi
valittaisiin yli “Volume 20”,äänenvoimakkuudeksi valitaan
automaattisesti “Volume 20”, kun ajastimen
päällekytkeytymisaika saavutetaan.
8
Paina STANDBY/ON -näppäintä
tai katkaise virta, jos olet asettanut
ajastimen laitteen ollessa päällä.
VAIN laitteesta:
Kun haluat ottaa ajastimen
käyttöön, paina ja pidä painettuna
DAILY TIMER/SNOOZE-näppäintä
toistuvasti ja valitse haluamasi ajastimen numero.
Torkkuajastin kytkee laitteen pois päältä (valmiustilaan) vain
5 minuutiksi, kun päivittäinen ajastin on käytössä.
• Voit asettaa ajastimen vain, kun päivittäinen ajastin on
käytössä.
VAIN laitteesta:
Paina DAILY TIMER/
SNOOZE-näppäintä
päivittäisen ajastimen ollessa
käytössä.
Laite kytkeytyy pois päältä (valmiustilaan) ja “Snooze”
yhdessä aikalaskurin kanssa tulee näyttöön.
5 minuutin kuluttua laite käynnistyy automaattisesti lähteestä,
jonka olet valinnut sivun 27 vaiheessa 4.
Jos laite kytketään päälle, kun torkkuajastin on
toiminnassa
Torkkuajastin ja päivittäinen ajastin perutaan.
Jos asetat torkkuajastimen toimintaan, kun
päivittäisen ajastimen poiskytkentäaikaan on aikaa alle
5 minuuttia
Laite ei kytkeydy päälle, kun 5 minuuttia on kulunut.
Kun irrotat virtajohdon tai jos sattuu sähkökatko
Ajastin peruuntuu. Kello on asetettava ensin aikaan, ja sen jälkeen
ajastin.
28
Uniajastimen käyttö
1020
120
3060
90
Off
SLEEP
Uniajastinta käyttämällä voit nukahtaa lempimusiikkiasi tai
radiota kuunnellen.
• Voit asettaa uniajastimen, kun laitteessa on virta päällä.
• Voit myös katkaista laitteen virran automaattisesti Auto
Standby-toiminnolla. (Ks. sivu 10).
Suomi
Uniajastin toimii näin
Laitteesta katkeaa virta automaattisesti määrätyn ajan
kuluttua.
VAIN kaukosäätimestä:
1
Paina SLEEP-näppäintä.
-merkkivalo alkaa vilkkua näytössä.
• Joka kerta kun painat näppäintä, ajan pituus vaihtuu
seuraavasti:
Jos asetat uniajastimen sen jälkeen kun päivittäinen
ajastin alkaa toistaa valittua lähdettä
Laite kytkeytyy pois päältä, jos jommallakummalla ajastimella on
aikaisempi poiskytkentäaika.
Jos asetat uniajastimen toimintaan kasetin toiston tai
äänityksen aikana
Älä sammuta laitetta uniajastimella, kun kasetti pyörii.
Jos laite sammuu, kun kasetin toisto tai äänitys on käynnissä,
kasettidekki ja nauha voivat vahingoittua.
(peruttu)
2
Odota n. 5 sekuntia määrättyäsi ajan
pituuden.
-merkkivalo jää palamaan näyttöön.
Kun haluat tarkistaa sammutushetkeen jäljellä olevan
ajan, paina SLEEP kerran. Sammutushetkeen jäljellä oleva
aika tulee näkyviin noin 3 sekunniksi.
Kun haluat muuttaa poiskytkentäaikaa, paina SLEEP-
näppäintä toistuvasti, kunnes näkyviin tulee haluamasi ajan
pituus.
Kun haluat perua asetuksen, paina SLEEP-näppäintä
toistuvasti, kunnes SLEEP-merkkivalo sammuu ja näyttö
palautuu normaaliin tilaan.
• Myös laitteen sammuttaminen peruuttaa uniajastimen
toiminnan.
29
Kunnossapito
Pidä levyt, kasetit ja mekanismit puhtaina saadaksesi parhaan suorituskyvyn laitteestasi.
Yleisiä huomautuksia
Yleensä parhaan suorituskyvyn saa pitämällä levyt, kasetit ja
laitteen mekanismit puhtaina.
• Säilytä levyt ja kasetit koteloissaan, ja pidä ne kaapissa tai
hyllyllä.
Laitteen puhdistus
• Laitteessa olevat tahrat
Tulisi pyyhkiä pois pehmeällä vaatteella. Jos laite on
erittäin likainen, pyyhi se vedellä laimennettuun neutraaliin
pesuaineeseen kostutetulla ja hyvin väännetyllä vaatteella.
Pyyhi se sitten puhtaaksi kuivalla vaatteella.
• Koska laite voi turmeltua, vaurioitua tai maali voi
irrota siitä, pane merkille seuraavat seikat:
– Sitä EI SAA pyyhkiä kovalla vaatteella.
– Sitä EI SAA pyyhkiä voimakkaasti.
– Sitä EI SAA pyyhkiä tinnerillä tai bensiinillä.
– Siihen EI SAA käyttää haihtuvaa ainetta, kuten
hyönteismyrkkyä.
– Kumia tai muovia EI SAA jättää kosketuksiin sen
kanssa pitkäksi aikaa.
Levyjen käsittely
• Ota levy ulos kotelosta pitämällä
kiinni sen reunoista samalla, kun
painat keskellä olevaa reikää
kevyesti.
•Älä kosketa levyn kiiltävää pintaa
äläkä taivuta levyä.
• Pane levy takaisin koteloonsa käytönjälkeen vääntymisen välttämiseksi.
• Varo naarmuttamasta levyn pintaa,
kun panet sen takaisin koteloonsa.
• Vältä altistamasta levyä suoralle
auringonvalolle, äärilämpötiloille ja
kosteudelle.
Kasettien käsittely
• Jos nauha on kasetissa löysällä, poista
löysyys työntämällä lyijykynä
jompaankumpaan kasetin keloista ja
pyörittämällä sitä.
• Jos nauha on löysällä, se voi venyä,
leikkaantua tai takertua kasettiin.
• Varo koskemasta nauhapintaa.
• Vältä kasettien säilyttämistä seuraavissa
paikoissa:
– Pölyisissä paikoissa
– Suorassa auringonvalossa tai kuumassa
tilassa
– Kosteissa paikoissa
– Television tai kaiuttimen päällä
– Magneetin lähellä
Näin säilytetään äänityksen ja soittoäänen laatu
parhaana
Äänipäät on puhdistettava.
• Puhdista äänipäät 10 käyttötunnin välein märkätyyppisellä
äänipäiden puhdistusnauhalla (saatavana elektroniikka- ja
äänialan liikkeistä).
Kun äänipää likaantuu, alkaa esiintyviä seuraavia oireita:
–Äänenlaatu huononee.
–Äänenvoimakkuus pienenee.
–Ääni vaimenee.
Pyyhi levy pehmeällä vaatteella suorin
vedoin keskustasta reunaa kohti.
Levyjen puhdistukseen EI SAA käyttää mitään
liuottimia—kuten esim. tavallista äänilevyjen
puhdistusainetta, suihkeainetta, tinneriä tai
puhdistettua bensiiniä.
Äänipää
Puristustela
Päiden demagnetointi
Katkaise laitteesta virta ja käytä päiden demagnetointilaitetta
(saatavissa elektroniikka- ja äänilevykaupoista).
30
Vianetsintä
Jos laitteessasi esiintyy ongelmia, tarkista mahdollinen ratkaisu oheisesta luettelosta ennen huoltoon soittamista.
Jos ongelma ei ratkea tässä annettujen vihjeiden avulla tai jos laite on rikki, ota yhteys huoltohenkilöön, kuten esim.
jälleenmyyjään.
Oire
Virta ei kytkeydy laitteeseen.
Suomi
Ääntä ei kuulu.
Lähetyksiä on vaikea kuunnella kohinan
takia.
Levy ei soi.
Äänitys ei onnistu.
Toiminnot epäkunnossa.
Laitteen käyttö kaukosäätimellä ei
onnistu.
Mahdollinen syy
Virtajohtoa ei ole kytketty pistorasiaan.
• Väärät tai irtonaiset liitännät.
• Kuulokkeet on liitetty laitteeseen.
• MP3-levy on tallennettu
“pakettikirjoituksella”.
• Antennit ovat irti.
• AM (MW):
AM (MW) -kehäantenni on liian
lähellä laitetta.
• DAB ja FM:
Antennia ei ole ojennettu ja sijoitettu
kunnolla.
Levy on pantu ylösalaisin.
Kasetissa olevat pienet liuskat on
irrotettu.
Sisäänrakennetussa mikroprosessorissa
on mahdollisesti toimintahäiriö
ulkopuolisen sähköhäiriön takia.
• Kaukosäätimen ja laitteen kaukoohjausanturin välinen tie on tukossa.
• Paristojen varaus on heikko.
• Käytät kaukosäädintä liian kaukana
laitteesta.
Toimenpide
Työnnä pistoke rasiaan.
• Tarkista kaikki liitännät ja korjaa ne.(Ks. sivuja 6 – 8.)
• Irrota kuulokkeet PHONES-jakista.
• Levyä ei voi toistaa. Vaihda levy.
• Kytke antennit uudelleen oikein ja
tukevasti.
• Vaihda AM (MW)-kehäantennin
paikka ja suunta.
• Ojenna ja suuntaa antenni saadaksesi
parhaan mahdollisen kuuluvuuden.
Pane levy sisään tekstipuoli ylöspäin.
Peitä reiät teipillä.
Irrota virtajohto ja kytke se sitten
takaisin.
• Poista este.
• Vaihda paristot. (Ks. sivua 8).
• Signaalit eivät ulotu laitteen kauko-
ohjausanturiin. Siirry lähemmäs
laitetta.
31
Tekniset tiedo
Mallit ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Vahvistin
Lähtöteho:
15 W per kanava, min. RMS, välitettynä 4 Ω at 1 kHz
pelkästään 10% harmonisella kokonaissäröllä.
(IEC268-3)
Dynaaminen alue:85 dB
Häiriöetäisyys:85 dB
Huojunta ja värinä:Ei mitattavissa
Kasettidekki
Taajuusvaste:
Normaali (tyyppi I): 100 Hz – 10 000 Hz
Huojunta ja värinä:0,35% (WRMS)
Yleistä
Tehon tarve:AC 230 V , 50 Hz
Tehonkulutus:40 W (käytössä)
2 W (valmiustilassa)
Mitat (L/K/S) (noin):152 mm x 233 mm x 297 mm
Paino (noin):4,0 kg
Mukana toimitetut tarvikkeet
Ks. sivua 6.
Kaiuttimet
Tyyppi:Täysi alue, bassorefleksirakenne
Kaiuttimet:10 cm n kartio x1
Tehonsieto:15 W
Impedanssi:4 Ω
Taajuusalue:100 Hz – 15 kHz
Mitat (L/K/S) (noin):147 mm x 233 mm x 189 mm
Paino (noin):1,9 kg/kpl