FRANÇAIS
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
UX-F3B
—composée du CA-UXF3B et du SP-UXF3B
UX-F3H
—composée du CA-UXF3H et du SP-UXF3H
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
Pour mettre hors service la démonstration des
affichages, référez-vous à “Annulation de la
démonstration des affichages” dans “Réglages initiaux”.
Précautions
Remarques sur le cordon d’alimentation
Quand vous vous absentez pendant une période
•
prolongée, retirer la fiche de la prise murale.
Pour débrancher le système de la prise murale,
•
tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon
d’alimentation secteur.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les
•
mains mouillées.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer
•
ou de déplacer la chaîne.
Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon
•
d’alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus,
car cela pourrait entraîner un incendie, une électrocution
ou d’autres accidents.
Évitez l’humidité, l’eau, la poussière et les hautes
températures
Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou
•
poussiéreux.
Si de l’eau pénétrait à l’intérieur de la chaîne, mettez-la
•
hors tension et débranchez la fiche de la prise murale,
puis consultez votre revendeur. Utiliser la chaîne dans cet
état peut entraîner un incendie ou une électrocution.
N’exposez pas la chaîne directement aux rayons du soleil
•
ni ne la placez près d’un dispositif de chauffage.
MANUEL D’INSTRUCTIONS
LVT2121-005A[E]
0310YOMMDWCDT
©2010 Victor Company of Japan, Limited
Remarques sur l’installation
Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop
•
froid—entre 5˚C et 35˚C.
N’installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux
•
vibrations.
Ne placez pas d’objet lourd sur la chaîne.
•
Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage
à la chaîne
N’insérez aucun objet métallique, tel qu’un câble, une
•
épingle à cheveux, une pièce de monnaie, etc. dans la
chaîne.
N’obstruez pas les évents d’aération.
•
Le lecteur ne contient pas d’éléments réparables par
l’utilisateur. En cas d’anomalie, débranchez le cordon
d’alimentation et consultez votre revendeur.
ATTENTION: Ventilation Correcte
Pour éviter tout risque de choc
électrique et d’incendie, placez
l’appareil en respectant ce qui suit:
Avant: Rien ne doit gêner le
1.
dégagement.
Flancs/Dessus/Arrière: Aucun
2.
obstacle ne doit être placé dans les
zones indiquées par les dimensions
dans l’illustration.
Dessous: Poser l’appareil sur une
3.
surface plate. Laissez suffisamment
d’espace pour que la ventilation
puisse s’effectuer correctement en
plaçant l’appareil sur un socle d’une
hauteur de 10 cm ou plus.
Face
Côté
Entretien
Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne,
gardez vos disques et le mécanisme propre.
Manipulation des disques
Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les
•
côtés et en appuyant légèrement sur le trou central.
Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le
•
tordez.
Remettez les disques dans leur boîte après utilisation.
•
Faites attention de ne pas rayer la surface du disque
•
quand vous le ranger dans sa boîte.
Évitez une exposition directe au soleil, à des
•
températures extrêmes et à l’humidité.
Pour nettoyez les disques:
Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite
•
du centre vers l’extérieur.
Nettoyage de la chaîne
Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si
•
la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié
avec une solution détergente neutre diluée dans de l’eau,
puis essuyez avec un chiffon sec.
Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la
•
chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être
endommagée ou sa peinture pourrait peler:
Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort.
–
NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine.
–
Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme
–
des insecticides.
NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique
–
en contact prolongé avec la chaîne.
Pour commencer
Accessoires fournis
❍
Enceinte Enceinte
Appareil principal
Appareil principal
Spécifications
Appareil principal (CA-UXF3B/CA-UXF3H)
Général
Source d’alimentation: Secteur 230 V
Consommation (pendant le fonctionnement): 40 W
Consommation (en veille): 1,00 W ou moins
Dimensions (approx.) (L x H x P) (parties saillantes
inclues): 236 mm × 123 mm × 285 mm
Masse (approx.): 2,0 kg
Amplificateur
Puissance de sortie: 60 W (30 W + 30 W) à 6 Ω (10% THD)
Entrée audio: AUDIO IN: Mini stéréo (ø 3,5 mm)
Impédance d’enceinte: 6 Ω – 16 Ω
Tuner
Fréquence FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz
USB
Spécifications USB: Compatible avec USB 2.0 Full Speed
Périphériques compatibles: À mémoire de grande capacité
Système compatible: FAT16, FAT32
Puissance de sortie: 5 V CC
iPod
Puissance de sortie: 5 V CC
Sortie vidéo: Composite
Enceinte (SP-UXF3B/SP-UXF3H)
Type d’enceinte: Type Bass-Reflex
Haut parleur d’aigus: 4 cm
Haut-parleur de grave: 12 cm
Impédance: 6 Ω
Dimensions (approx.) (L x H x P) (parties saillantes
inclues): 141 mm × 250 mm × 181 mm
Masse (approx.): 1,8 kg chacun
Accessoires fournis
Référez-vous à “Accessoires fournis” dans “Pour commencer”.
La conception et les spécifications sont sujettes à changement
sans notification.
, 50 Hz
500 mA
500 mA
Après le déballage, vérifiez que tous les éléments
suivants sont présents:
Télécommande (× 1)
•
Pile bouton au lithium CR2025 (× 1)
•
La pile a été installée dans la télécommande à
–
l’expédition de l’usine.
Antenne FM (× 1)
•
Si quelque chose manquait, consulter immédiatement
votre revendeur.
Dans ce manuel...
•
Sauf mention contraire, les touches de la
télécommande sont utilisées pour expliquer les
opérations. Cependant, si la chaîne possède des noms
de touches identiques ou similaires, ces touches
peuvent être utilisées pour les opérations.
•
Les mots “fichier” et “plage” sont utilisés de façon
interchangeable.
Connexions Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions.
REMARQUES:
Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion ou cordon d’alimentation. De
•
plus, gardez les antennes à l’écart des parties métalliques de la chaîne, des cordons de connexion et du cordon d’alimentation secteur.
Sinon, la réception pourrait en être affectée.
Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les polarités des prises d’enceinte: rouge à (+) et noir à (–).
•
NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à chaque prise.
•
Utilisez uniquement des enceintes avec la même impédance que celle indiquée sur les prises d’enceinte à l’arrière de la chaîne.
•
NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d’enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.
•
Noir
Rouge
Préparation de la télécommande
❍
Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.
Pour remplacer la pile dans de la télécommande
Pile bouton au lithium
(numéro du produit:
CR2025)
Noir
Rouge
À partir de l’enceinte gaucheÀ partir de l’enceinte droite
REMARQUES:
•
Rangez la pile dans un endroit hors d’atteinte des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez immédiatement un
médecin.
Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie:
•
Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu.
–
Ne laissez pas la pile avec d’autres objets métalliques.
–
Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mettre au rebut ou de la ranger.
–
Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres objets similaires.
–
Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
•
Les piles (blocs-piles ou pile installée) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive telle que la lumière du soleil,
•
un feu ou quelque chose de similaire.
ATTENTION:
Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.
Antenne FM (fournie): Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception possible.
Pour une meilleure réception FM
Déconnectez l’antenne FM fournie et connectez l’appareil à une antenne FM extérieure
(non fournie) en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω (IEC ou DIN45325).
Pour voir une séquence vidéo/photo à
partir du iPod
À l’entrée vidéo composite
Cordon vidéo
composite
(non fournie)
À une prise murale
Moniteur
Modèles d’iPod compatibles
Modèle de iPod Audio Vidéo
iPod nano
iPod nano (2ème génération)
iPod nano (3ème génération)
iPod nano (4ème génération)
iPod nano (5ème génération)
iPod mini –
iPod mini (2ème génération)
iPod (4ème génération)
iPod classic
iPod photo (4ème génération) *
iPod video (5ème génération)
iPod touch
iPod touch (2ème génération et
Automne 2009)
Uniquement pour les images fixes
*
Si la lecture sur iPod ne se fait pas correctement, mettez à
jour le logiciel de iPod à la dernière version.
Pour en savoir plus sur la mise à jour de iPod, consultez le
•
site Web de Apple <http://www.apple.com>.
Microsoft et Windows Media est une marque
•
déposée ou une marque de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc.,
•
enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
“Made for iPod” signifie qu’un accessoire électronique
•
a été conçu pour être connecté spécifiquement à
un iPod et qu’il a été certifié par les concepteur de
respecter les standards de performance de Apple.
Apple ne peut être tenu responsable pour le
•
fonctionnement de cet appareil ou sa compatibilité
avec les standards de sécurité et réglementaires.
–
–
–
–
Disques/fichiers
reproductibles
Cette chaîne peut reproduire...
•
CD Audio et CD-R/CD-RW au format CD Audio
–
Fichiers MP3/WMA sur un CD-R/CD-RW (format ISO
–
9660), périphérique USB à mémoire de grande capacité
(vitesse de transfert maximum des données: 2 Mbps).
Cette chaîne ne peut pas reproduire les disques à
•
“écriture par paquets”.
Cette chaîne peut reconnaître un maximum de
•
255 groupes sur un disque. Le nombre total de groupes
et de plages (dans un disque) pouvant être reconnus par
la chaîne est de 512 (pour les MP3/WMA).
Cette chaîne peut reconnaître un maximum de
•
99 groupes et de 999 plages (avec un nombre maximum
de 255 plages par groupe) dans un périphérique USB à
mémoire de grande capacité.
Pour la lecture MP3/WMA...
•
Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être
–
reproduits à cause de leurs conditions d’enregistrement.
Cette chaîne peut uniquement reproduire les disques
–
au format ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2.
Il est recommandé de enregistrer chaque fichier avec
–
un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit
binaire de 128 kbps.
Cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers réalisés
–
avec un débit binaire inférieur à 64 kbps.
Cette chaîne peut afficher les données des balises
–
(Version 1).
Pour la lecture de fichiers se trouvant dans un
•
périphérique USB à mémoire de grande capacité.
Vous ne pouvez pas reproduire des fichiers dont la taille
–
fait plus de 2 Go.
Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduire
–
certains périphériques USB à mémoire de grande
capacité et elle ne prend pas en charge la gestion des
droits numériques DRM (Digital Rights Management).
À propos de SCMS (Serial Copy Management System
- Système de gestion de la copie en série)
Cette chaîne utilise le système SCMS (Serial Copy
Management System/Système de gestion de la copie
en série) qui permet de faire uniquement des copies
numériques de première génération d’un matériel
préenregistré tel qu’un CD ordinaire.
Si vous essayez d’enregistrer à partir d’un CD-R ou CD-RW
copié sur le périphérique USB à mémoire de grande
capacité, “PROTECT” apparaît sur l’affichage.
1e génération
2ème génération
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
Général
L’alimentation n’arrive pas. \ La fiche d’alimentation n’est pas insérée correctement. Insérez-la solidement.
Les ajustements ou les réglages sont
annulés soudainement avant la fin.
La chaîne ne peut pas être
commandé avec la télécommande.
Aucun son n’est entendu. \ Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches.
Radio FM
Trop de bruit pendant les émissions
de radio.
iPod
La lecture sur iPod ne fonctionne
pas, mais “CONNECT” apparaît sur
l’affichage.
Disque/USB
La lecture ne démarre pas sur le
disque/périphérique USB à mémoire
de grande capacité.
“NO DATA” apparaît sur l’affichage. \ Aucun fichier MP3/WMA n’est enregistré sur le disque ou le périphérique USB
Les balises ID3 d’un fichier MP3 ne
peuvent pas être affichées.
Les groupes et les plages ne sont
pas reproduits comme vous le
souhaitez.
Le son du disque/périphérique USB
à mémoire de grande capacité est
discontinu.
Le son du périphérique USB à
mémoire de grande capacité est
interrompu.
Le plateau à disque ne s’ouvre ou ne
se ferme pas.
Minuterie
La minuterie quotidienne ne
fonctionne pas.
Si la chaîne ne fonctionne pas correctement, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale,
•
attendez un moment et rebranchez le cordon.
•
JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande
capacité lors de l’utilisation de cette chaîne.
\ Il y a un temps limite. Recommencez la procédure.
\ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de la
chaîne.
\ La pile est usée.
\ Le casque d’écoute est connecté.
\ La connexion de l’antenne est incorrecte ou lâche.
\ L’antenne FM n’est pas correctement étendue et positionnée.
\ Une décharge électrostatique de votre corps peut causer du bruit. Si cela se
produit, mettez la chaîne hors tension puis de nouveau sous tension.
\ La batterie de iPod est faible ou déchargée. Chargez de la batterie de iPod.
\ Le disque a été placé à l’envers. Placez le disque avec la partie imprimée
dirigée vers le haut.
\ Le disque est enregistré en utilisant l’“écriture par paquets (système de
fichiers UDF)”. Il ne peut pas être reproduit.
\ Le périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est pas connecté
correctement.
à mémoire de grande capacité.
\ Il y a deux types de balise ID3—la version 1 et la version 2. Cette chaîne peut
afficher uniquement les balises ID3 de version 1.
\ L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont
enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l’enregistrement.
\ Le disque est rayé ou sale.
\ Les fichiers MP3/WMA n’ont pas été enregistrés correctement sur le
périphérique USB à mémoire de grande capacité.
\ Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les sons. Dans ce cas,
déconnectez puis reconnectez le périphérique USB à mémoire de grande
capacité après avoir mis la chaîne hors tension.
\ Le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché.
\ L’éjection du disque est interdite. “LOCKED” apparaît (voir “Interdiction de
l’éjection du disque” dans “Disque/USB” à la page 2).
\ La chaîne était sous tension au moment de la mise en service de la minuterie.
La minuterie fonctionne uniquement quand la chaîne est hors tension.
Ajustement du son et autres ajustements
Minuteries❍
Minuterie d’arrêt
Spécifiez la durée (en minutes.)
SLEEP 10
•
Pour vérifier la durée restante jusqu’à la mise hors
tension, appuyez une fois sur SLEEP.
Minuterie quotidienne
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous
réveiller au son de votre musique préférée.
•
Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie
quotidienne.
•
Accordez une station, insérez un disque ou connectez
un périphérique USB à mémoire de grande capacité/
iPod à la chaîne en avance.
1 Choisissez un numéro de minuterie quotidienne.
SET
2 Réglez le contenu de la minuterie.
UP
–
Heures et minutes pour l’heure de début et de fin de
la minuterie
–
Source de lecture
–
Volume
•
Si vous choisissez “VOL – –”, le volume est réglé sur
le dernier niveau utilisé quand l’appareil a été mis
hors tension.
•
Pour corriger une mauvaise entrée pendant la
procédure, appuyez sur MENU/CANCEL. Vous
pouvez retourner à l’étape précédente.
•
Pour quitter le réglage de la minuterie quotidienne,
appuyez sur CLOCK/TIMER autant de fois que
nécessaire.
3 Mettre la chaîne hors tension.
L’affichage disparaît et le témoin STANDBY se met à
clignoter.
•
Pendant le mode d’attente, le témoin de minuterie
(
) n’est pas affiché.
Réglages initiaux
Annulation de la démonstration des
affichages
Quand vous branchez et mettez la chaîne sous
tension, la démonstration des affichages démarre
automatiquement si aucune opération n’est réalisée
pendant environ 2 minutes.
Pour annuler la démonstration des affichages
(Sur l’appareil principal)
(Maintenez
pressée)
Réglages d’affichage
❍
Luminosité de l’affichage/éclairage
Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre
d’affichage et de l’éclairage.
DIM 1
DIM OFF
DIM 2
Informations sur l’affichage
Vous pouvez changer l’information affichée sur
l’affichage.
Ex.: Pendant la lecture d’un CD...
Durée écoulé de la plage actuelle
Horloge
Les informations qui apparaissent sur l’affichage
•
diffèrent en fonction de la source.
Les informations de la balise apparaissent sur
•
l’affichage pendant la lecture d’une fichier MP3/WMA.
1
DEMO
DEMO OFF
Réglage de l’horloge
1
Si vous avez déjà réglé l’horloge avant, maintenez
•
pressée CLOCK/TIMER jusqu’à ce que l’heure
actuelle apparaisse sur l’affichage, puis appuyez sur
SET pour accéder au mode de réglage de l’horloge.
2 Ajustez les heures et minutes.
UP
Pour retourner à l’étape précédente, appuyez sur
•
MENU/CANCEL.
L’horloge peut avancer ou retarder d’une ou deux
•
minutes par mois. Vous aurez peut-être besoin de
réajuster l’horloge périodiquement.
Ajustements du son
❍
DOWN
SET
Sourdine
Pour couper le volume momentanément
Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la
•
touche ou ajuster le niveau de volume.
Sound Turbo
Pour accentuer le son
TURBO ON
TURBOOFF
Hyper Bass Sound (HBS)
Pour renforcer les sons graves
Mode sonore
Pour choisir le mode sonore qui convient à votre
musique préférée
ROCK POP
FLAT
(Annulée)
JAZZ
CLASSIC
HBS ON
HBS OFF
SLEEP 20 SLEEP 30
SLEEPOFF
DAILY 1 DAILY 2 DAILY 3
Affichage normal
DOWN
SLEEP180
SET
• • •
Pour annuler une minuterie quotidienne
1 Choisissez un numéro de minuterie quotidienne.
2 Annulez la minuterie quotidienne choisie.
L’indicateur de minuterie disparaît.
Mise en attente automatique
Vous pouvez mettre la chaîne hors tension
automatiquement.
ASTB ON
(Maintenez
pressée)
L’indicateur A.STBY clignote après l’arrêt de la lecture.
•
Si aucune opération n’est effectuée pendant environ
3 minutes, la chaîne se met hors tension.
Cette fonction ne peut pas être utilisée quand
•
“TUNER FM” ou “AUDIO IN” est choisi comme source.
ASTB OFF
Opérations de base
Témoin STANDBY
Mettez
11
la chaîne
sous
tension.
22
Choisissez une source.
iPod
11
Avant d’afficher une séquence vidéo/image de votre iPod sur votre moniteur:
Faites les réglages vidéo approprié sur l’iPod. Pour en savoir plus sur les réglages, référez-vous au manuel
d’instruction de iPod.
Remarques sur la connexion d’un iPod
Pour détacher l’adaptateur de dock du dock, tirez sur
•
l’adaptateur au niveau de la fente avec un ongle ou un
outil pointu.
iPod
Faites attention de ne pas blesser les bouts de vos doigts
ou d’endommager la prise du dock direct.
NE connectez ni ne déconnectez pas iPod quand le
•
système est sous tension.
Assurez-vous de réduire le volume sur le système au
•
niveau minimum avant de connecter un iPod. Ajustez le
volume après avoir démarré la lecture.
Vous ne pouvez envoyer aucunes données sur l’iPod à
•
partir de cette chaîne.
Ne transportez pas le système avec iPod connecté. Cela
•
pourrait endommager le dock ou causer la chute de
l’iPod.
Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la prise
•
de l’iPod, ni celles du connecteur dans le dock pour iPod.
Adaptateur de dock (fourni avec
iPod ou vendu séparément)
Quand vous connecter l’iPod au dock, CONNECT
apparaît d’abord sur l’affichage, suivi par
AUTHRSNG puis par SUCCEED. Vous pouvez lire
l’iPod une fois que SUCCEED est apparu.
Cela pourrait endommager les broches du connecteur.
L’iPod est chargé par le dock quand la chaîne est sous
•
tension.
Quand deux iPod sont connectés, les deux batteries sont
•
chargées en même temps.
Opérations de lecture
ou
Les informations apparaissant sur l’affichage
*
diffèrent en fonction du type d’iPod.
Pour effectuer une lecture/pause sur un iPod
Appuyez sur iPod A 6 ou iPod B 6.
Pour choisir une plage
Appuyez sur 4 ou ¢.
Pour faire avancer rapidement la plage
Maintenez pressée ¡.
Pour reculer rapidement la plage
Maintenez pressée 1.
Pour la lecture aléatoire
Appuyez répétitivement sur RANDOM.
Si vous maintenez pressé RANDOM quand deux
–
iPod sont connectés au système, “SHUFFLE”
apparaît sur l’affichage et la lecture aléatoire
s’applique aux deux iPod.
Pour la lecture répétée
Appuyez répétitivement sur REPEAT.
Pour mettre l’iPod en mode de veille
Maintenez pressé iPod A 6 ou iPod B 6.
Utilisation des menus
Pour afficher le menu/retourner au menu
précédent
Pour choisir un élément sur le menu
UP
Remarques:
Utilisez l’iPod touch directement dans les cas
•
suivants:
Quand vous souhaitez utiliser la touche Home.
–
Lors de la sélection d’icônes d’application sur
–
l’écran Home.
Pour faire défiler le curseur.
–
Une déformation du son peut se produire
•
lors de la lecture des sources audio avec des
signaux enregistrés à des niveaux élevés. Si une
déformation se produit, il est recommande de
mettre hors service l’égaliseur de iPod. Pour les
informations sur l’utilisation de iPod, référez-vous
au manuel d’instruction de iPod.
DOWN
SET
Capteur de télécommande
Cordon à mini-fiche
stéréo (non fourni)
L’indicateur HP est affiché quand le casque d’écoute est
connecté à la chaîne.
Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter
•
un casque ou de vous le mettre sur les oreilles.
NE METTEZ PAS la chaîne hors tension quand son niveau de volume est réglé
extrêmement haut;
sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les enceintes et le casque
d’écoute lors de la mise sous tension de la chaîne ou le démarrage de la lecture.
Recherche de stations
1
TUNER FM
AUDIO IN
2
Radio FM
(Maintenez
pressée)
La recherche de station s’arrête quand une station
de signal suffisamment fort est trouvée.
Pour arrêter la recherche manuelle, appuyez sur
•
4 ou ¢.
Si vous appuyez répétitivement sur 4 ou ¢, la
•
fréquence change pas à pas.
Quand un programme FM est
•
diffusé en stéréo, l’indicateur
S (stéréo) s’allume.
(Maintenez
pressée)
Amélioration de la réception
Pour améliorer la réception
Quand le mode monaural est en service, la réception est
•
améliorée. Cependant, l’effet stéréo est perdu.
Pour rétablir l’effet stéréo, appuyez de nouveau sur
•
TUNER MODE.
Préréglage des stations
Vous pouvez prérégler un maximum de 30 stations FM.
Lors de l’écoute d’une station donnée...
1
Numéro de préréglage
Choisissez un numéro préréglé.
2
UP
3
SET
DOWN
Accord d’une station préréglée
UP
DOWN
33
Ajustez le volume.
Casque d’écoute (non fourni)
Réception des station FM avec le Radio Data
System
Le système Radio Data System permet aux stations FM
d’envoyer un signal additionnel en même temps que le
signal de leur programme ordinaire.
•
Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio Data
System, visitez le site <http://www.rds.org.uk>.
Affichage des information du Radio Data System
PS
(NO PS*)
(Signal non Radio Data System)
*
Affiché si les signaux associés ne sont pas envoyés par
une station.
PS (Nom de la
station)
PTY (Type de
programme)
RT (Radio texte) Messages texte que la station envoie.
•
Quand le signal Radio Data System n’est pas reçu, la
fréquence est affichée.
Fréquence
PTY
(NO PTY*)
Nom commun de la station.
Types de programme diffusé.
Recherche PTY
Vous pouvez rechercher un programme à partir des
stations préréglées en spécifiant un code PTY.
Lors de l’écoute d’une station...
1
Si vous avez utilisé la recherche PTY précédemment, le
code PTY choisi la dernière fois apparaît sur l’affichage.
2 Choisissez un code PTY.
UP
DOWN
3 Démarrez la recherche.
Quand la chaîne trouve un programme du type choisi, la
station diffusant le programme est accordée.
Pour arrêter la recherche, appuyez sur PTY SEARCH.
•
Si aucun programme n’est trouvé, “NO PTY” apparaît.
•
RT
(NO RT*)
Horloge
22
Appareil
extérieur
33
Disque/USB
Cordon à mini-fiche
stéréo (non fourni)
Opérations de lecture
1
TUNER FM AUDIO IN
2 Démarrez la lecture d’un appareil extérieur.
Ajustement du niveau d’entrée audio
Vous pouvez changer le niveau d’entrée audio de la
prise AUDIO IN.
(Maintenez
pressée)
Le son de lecture est maximum quand vous
•
choisissez LEVEL3.
LEVEL 3
LEVEL 1
LEVEL 2
Face portant l’étiquette
Périphérique USB
à mémoire de
grande capacité
Remarques sur la connexion des périphériques USB à
mémoire de grande capacité.
Connectez un périphérique USB à mémoire de grande
•
capacité quand le système est hors tension pour éviter
tout mauvais fonctionnement.
N’utilisez pas de nœud de raccordement USB.
•
Lors de l’utilisation d’un câble USB pour la connexion du
•
périphérique, utilisez un câble USB 2.0 d’une longueur
de moins d’un mètre.
Le périphérique USB à mémoire de grande capacité est
•
chargé par la prise USB MEMORY quand la chaîne est sous
tension. (Certains périphériques USB à mémoire de grande
capacité peuvent être chargés par la prise USB MEMORY
uniquement quand “USB” est choisi comme source.)
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise
•
USB MEMORY de cette chaîne.
Un choc électrostatique à la connexion d’un
•
périphérique USB à mémoire de grande capacité peut
causer une lecture anormale du périphérique. Dans
ce cas, déconnectez le périphérique USB à mémoire
de grande capacité puis réinitialiser cet appareil et le
périphérique USB à mémoire de grande capacité.
Pendant la lecture ou l’enregistrement d’un fichier sur
•
un périphérique USB à mémoire de grande capacité, ne
déconnectez pas le périphérique. Cela pourrait entraîner un
mauvais fonctionnement de la chaîne et du périphérique.
Opérations de lecture
Pour reproduire/mettre en pause un disque
Pour reproduire/mettre en pause un périphérique
USB à mémoire de grande capacité
Pour ouvrir le plateau à disque
Appuyez sur 0 de l’appareil principal.
Pour choisir une plage
Appuyez sur ¢ ou 4.
Pour faire avancer rapidement la plage
Appuyez sur ¡.
•
Pour arrêter l’avance rapide, appuyez sur
CD 6 ou USB 6.
Pour reculer rapidement la plage
Appuyez sur 1.
•
Pour arrêter le retour rapide, appuyez sur
CD 6 ou USB 6.
Pour choisir un groupe
Appuyer sur UP ou DOWN.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur 7.
Lecture répétée
Répète la plage actuelle.
Répète le groupe actuel (MP3/WMA
uniquement).
ALL
Aucun indicateur Annulation.
Répète tout le contenu ou les plages
programmées.
Lecture aléatoire
Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur
•
RANDOM.
Lecture programmée
Quand la lecture est arrêtée...
1
2 Choisissez un numéro de plage (32 plages maximum).
SET
Pour annuler, appuyez sur MENU/CANCEL.
•
3
•
•
ou
Pour vérifier le contenu programmé, appuyez
répétitivement sur SET pendant que la lecture est
arrêtée.
Pour quitter la lecture programmée, appuyez sur 7
pendant que la lecture est arrêtée.
Le programme mémorisé est effacé.
–
Reprise de la lecture
Quand la lecture est arrêtée, cette chaîne mémorise le
début de la plage sur un disque, un périphérique USB à
mémoire de grande capacité.
RESUME
Annulée
Lors que vous démarrez à nouveau la lecture, elle
commence à partir du début de la plage mémorisée.
Pour annuler la position mémorisée...
•
Appuyez deux fois sur 7.
–
Ouvrez le plateau à disque.
–
Déconnectez le périphérique USB à mémoire de grande
–
capacité.
Cette fonction ne peut pas être utilisée pour la lecture
•
programmée.
Interdiction de l’éjection du disque
Vous pouvez verrouiller le plateau à disque.
Quand la chaîne est en mode d’attente...
(Sur l’appareil principal)
(Tout en maintenant
pressé 7)
LOCKED UNLOCKED
Opérations d’enregistrement
Avant de commencer l’enregistrement
• Notez qu’il peut être illégal d’enregistrer
ou de reproduire un matériel protégé par
des droits d’auteur sans la permission du
propriétaire des droits.
• Le volume et le réglage du son (voir page 1)
n’affecte pas les enregistrements.
• La lecture aléatoire et le mode de répétition
sont annulés pendant l’enregistrement.
• Vous pouvez enregistrer un maximum de
99 plages par groupe sur un périphérique USB
à mémoire de grande capacité.
• Les plages qui sont enregistrées sur le
périphérique USB à mémoire de grande
capacité sont converties au format MP3.
• L’enregistrement ne démarre pas pendant que
“READING” apparaît sur l’affichage.
• Vous ne pouvez pas enregistrer des plages
dans le répertoire racine.
Enregistrement à partir d’un disque
Vous pouvez enregistrer les plages d’un CD sur le
périphérique USB à mémoire de grande capacité.
Avant l’enregistrement...
Connectez un périphérique USB
grande capacité enregistrable sur la prise USB
MEMORY (
) terminal.
à mémoire de
1 Démarrez et arrêtez la lecture du disque.
2 Démarrez l’enregistrement.
(Sur l’appareil principal)
L’indicateur USB REC clignote.
N’appliquez pas de vibrations à la chaîne
•
pendant l’enregistrement. Cela pourrait
endommager les plages enregistrées.
Le système crée automatiquement un nouveau
•
groupe.
Quand la lecture est terminée, l’enregistrement
•
s’arrête automatiquement.
Pour arrêter l’enregistrement manuellement,
•
appuyez sur 7.
Pour enregistrer une seule plage, appuyez sur
•
CD3USB REC sur l’appareil principal pendant
la lecture de la plage.
Si “NO REC” apparaît sur l’affichage quand vous
•
essayez d’enregistrer une plage, la chaîne ne
peut pas enregistrer cette plage.
2