Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
TH-V
70R
RM–STHV70R
DVD CINEMA SYSTEM
CHANNEL VOLUMETV VOL
TUNING
STOP
DIMMER
PAUSE
FF/
/REW
TV/VIDEO1MUTING
¡
REC
PLAY
DOWNUP
MEMORY
STROBE
DVD
VCR 1
AUDIO
AUX
ANGLE
FM/AM
SUBTITLE
DECODE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
–
CENTER
+
–
REAR-R
+
TEST
SLEEP
TV
VCR
SETTING
TV RETURN
ENTER
ON
SCREEN
CHOICE
DVD
SURROUND
MODE
FM MODE
123
456
789
10
0
+10
100+
RDS
TV AUDIO
VCR
–
+
–
REAR-L
+
SOUND
RDS DISPLAY
PTY SEARCH
TA/NEWS/INFO
PTY(PTY9
DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM
DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ
DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
TH-V70R
Består av XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70 och SP-XCV70
Sisältää seuraavat osat: XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70 ja SP-XCV70
Består af XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70 og SP-XCV70
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG
LVT0865-006A
[EN]
Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset,
yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet
Att observera –– knapp! (XV-THV70R)
Dra ur nätkontakten för att stänga av strömmen fullständigt
( släcks).
Nätströmmen stängs inte av i något läge av knappen.
• När systemet är i standbyläge lyser rött.
• När systemet är påsatt, lyser driftslampan rött.
Strömmen kan styras från fjärrkontrollen.
Huomautus –– -painike! (XV-THV70R)
Katkaise virta kokonaan irrottamalla virtajohdon pistoke
pistorasiasta ( sammuu).
Painikkeen eri asennot eivät katkaise verkkovirran syöttöä.
• Kun järjestelmä on valmiustilassa, palaa punaisena.
• Kun järjestelmän virta on päällä, toimintovalot palavat punaisina.
Verkkovirran voi katkaista ja kytkeä päälle kaukosäätimellä.
Forsigtig –– Knappen! ( XV-THV70R)
Hiv altid stikket ud for helt at slukke for strømmen ( lampen
slukkes).
knappen slukker aldrig helt for strømtilførslen.
• Når systemet er på stand-by lyser lampen rødt.
• Når systemet er tændt lyser aktivitets lamperne rødt.
Strømtilførslen kan fjernbetjenes.
ATT OBSERVERA
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.:
1. Lossa inte på skruvar, lock eller hölje.
2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
HUOMAUTUS
Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara:
1. Älä avaa ruuveja tai koteloa.
2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.
FORSIGTIG
For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
G-1
Svenska
ATT OBSERVERA
• Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten.
(Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller
liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.)
• Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på
apparaten.
• Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt
och de lagar och förordningar som gäller på platsen för
begagnade batterier måste följas noga.
• Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller
stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den,
exempelvis en vas.
HUOMAUTUS
• Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia.
(Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella
yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.)
• Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia
kynttilöitä.
• Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat.
Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja
lakeja on noudatettava ehdottomasti.
• Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden
tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa
nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita.
FORSIGTIG
• Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne.
(Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis
ikke kunne komme ud).
• Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på
apparatet.
• Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konse-kvenser
tages i betragtning, ligesom de relevante lokale be-stemmelser
nøje skal overholdes.
• Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk,
ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks.
vaser, oven på apparatet.
Suomi
Dansk
G-2
1 cm
1 cm
1 cm
1 cm
15 cm
Att observera: Ordentlig ventilation
Placera apparaten enligt nedan för att undvika risk för elstöt, brand
och skador:
Översida:Inga tilltäppande föremål och öppet
utrymme.
Sidor/Framsida/Baksida: Placera inga föremål i de områden som
försetts med måttangivelser nedan.
Undersida:Placera apparaten på jämnt underlag.
Ställ den på en ställning som är minst 10
cm hög för att ventilationsluften ska
kunna strömma fritt under.
Huomautus: Kunnollinen tuuletus
Sähköiskun ja tulipalon välttämiseksi ja vaurioiden ehkäisemiseksi
sijoita laite seuraavalla tavalla:
Yläosa:Ei esteitä ja tila avoin.
Sivut/etuosa/takaosa: Mitään esteitä ei saa sijoittaa alla esitettyjen
mittojen mukaisille alueille.
Pohja:Sijoita laite tasaiselle, vaakasuoralle pinnalle.
Järjestä riittävä tuuletusilman kulku
sijoittamalla laite vähintään 10 cm korkealle
telineelle.
Forsigtig: Ordentlig ventilation
For at undgå elektrisk stød eller brand og for at beskytte apparatet
mod skader, placer altid apparatet som følger:
Top:Ingen blokeringer og fri luft ovenover.
Sider/front/bagside: Ingen blokeringer bør være indenfor de
nedenfor viste dimensioner.
Bund:Placer apparatet på en lige overflade.
Oprethold nødvendig lufttilførsel ved at placere
apparatet på plateau af 10 cm’s højde eller
mere.
Vy framifrån
Kuva edestä
Fra front
Vy från sidan
Kuva sivulta
Fra siden
XV-THV70R
Vägg eller hinder
Seinä tai este
Væg eller forhindringer
XV-THV70R
SP-PWV70
Framsida
Edessä
Forside
G-3
Golv
Lattia
Gulv
VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA / VIGTIGT
FOR LASERPRODUKTER
PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI / PLACERING AF MÆRKATER
1 KLASSIFICERINGSETIKETT PÅ DEN BAKRE YTAN
1 ULKOPINTAAN KIINNITETTY LUOKITUSETIKETTI
1 KLASSIFIKATIONSETIKET ANBRAGT PÅ YDERFLADEN
1. KLASS 1 LASERPRODUKT
2. VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och
spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
3. VARNING:Öppna inte höljet. Die finns ingening du kan åtgärda
inne i enheten. ¨Överlåt all service till kvalificerad
servicepersonal.
2 VARNINGSSKYLT, INUTI APPARATEN
2 VAROITUSTARRA, LAITTEE SISÄLLÄ
2 ADVARSELSMÆRKAT, PLACERET INDENIAPPARATET
Svenska
Suomi
Dansk
1. LUOKAN 1 LASERLAITE
2. VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettuna tai viallisena olet
alttiina näkyvälle ja näkymättömälle lasersäteilylle. Vältä säteen
kohdistumista suoraan itseesi.
3. VARO: Älä avaa laitteen kantta. Sisällä ei ole käyttäjän
huollettavia osia. Teetä kaikki huoltotyöt valtuutetussa huollossa.
1. KLASSE 1 LASER PRODUKT
2. ADVARSEL: Synlig og usynlig laserstråling når maskinen eråben eller interlocken fejler. Undgå direkte eksponering til
stråling.
3. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni
apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service till
kvalificeret servicepersonale.
Tekniska data ...................................... 77
1
Inledning
Hantering
Viktiga försiktighetsåtgärder
Installation av systemet
• Välj en plats som är jämn, torr och varken för varm eller för
kall mellan 5˚C och 35˚C.
• Lämna tillräckligt utrymme mellan systemet och TV:n.
• Använd inte systemet på någon plats som är utsatt för
vibrationer.
Nätsladd
• Ta inte i nätsladden med våta händer!
• Genom nätsladden går det alltid en liten ström, som
motsvarar effekten 1,7 W, så länge sladden är ansluten till
vägguttaget (gäller enbart centralenheten).
• Ta alltid tag i stickproppen när du drar ur sladden ur
vägguttagen. Dra inte i sladden.
Undvik felfunktion i systemet
• Det finns inga delar inuti som användaren kan göra service
på. Om någonting fallerar, dra ut nätsladden och kontakta
återförsäljaren.
• Stoppa inte in några metallföremål i systemet.
• Utsätt inte den rörliga panelen för några stötar då den är
öppen.
• 8 cm skivor kan inte spelas i detta system. (Försök inte att
sätta i en 8 cm skiva med hjälp av en adapter. Gör man det
skadas systemet.)
• Använd enbart skivor av standardformat. Andra format
(t.ex. hjärta, blomma eller kreditkort osv.), som kan fås i
handeln, kan skada systemet.
• Ta bort tejp, klisterlappar eller massa på skivan, som i
annat fall kan skada systemet.
Etikett
Klisterlapp
Observera beträffande upphovsrättslagar
Kontrollera upphovsrättslagarna i ditt land innan du spelar in
från DVD Video-, Super Video CD- (SVCD), Video CD- och
Audio CD-skivor. Inspelning av upphovsrättsskyddat material
kan stå i strid med gällande lagstiftning.
Observera beträffande kopieringsskyddssystemet
DVD Video-skivorna är skyddade av kopieringsskyddssystemet.
När du direktansluter systemet till din videobandspelare
aktiveras kopieringsskyddssystemet och bilden kanske inte
spelas upp på rätt sätt då.
Massa
Skötsel av höljet
Använd en mjuk trasa när du rengör systemet och följ
bruksinstruktionerna beträffande trasor med
kemikalieförsedda ytskikt.
Använd inte bensen, thinner eller andra organiska
lösningsmedel inklusive desinfektionsmedel. De kan
förorsaka deformering eller missfärgning.
• Rengör inte den rörliga panelen när den är öppen.
Om det kommer vatten in i systemet
Stäng av systemet och dra ur stickproppen ur vägguttaget.
Kontakta därefter den återförsäljare där du köpte apparaten.
Om man använder systemet i detta tillstånd finns det risk för
brand eller elstöt.
Kontrollera medföljande
tillbehör
Kontrollera att alla tillbehören är med.
Siffran inom parentes visar hur många det ska finnas av
respektive artikel.
Kontakta omedelbart återförsäljaren om det saknas något.
• Fjärrkontroll (1)
• Batterier (2)
• Ställning (1) (för centralenheten)
• Fotstöd (2) (till ställningen)
• FM-antenn (1)
• AM (MW) slingantenn (1)
• Nätsladd (1)
• Systemkabel (1)
• Videokabel (1)
• Högtalarkablar
5 m (3): För vänster och höger fronthögtalare samt
centerhögtalaren
10 m (2): För vänster och höger bakhögtalare
(Längderna på högtalarkablarna enligt ovan är
ungefärliga.)
• Vägghållare för högtalare (2)
• Skruvar
För ställningen (1)
För vägghållare för högtalare (2)
• Pappersmall (1) (för fastsättning av centralenheten på en
vägg)
Svenska
Säkerhetsförebyggande åtgärder
Undvik fukt, vatten och damm
Placera inte systemet på fuktiga och dammiga platser.
Undvik höga temperaturer
Utsätt inte systemet för direkt solljus och placera det inte i
närheten av värmekälla.
När du är borta
När du är bortrest eller vid längre tids avstängning bör
stickproppen dras ur vägguttaget.
Blockera inte ventilationsöppningarna
Blockerade ventilationsöppningar kan skada systemet.
2
Namn på delar och kontroller
Detaljer finns på sida inom parentes.
Svenska
Centralenhet
Frontpanel
Placerad vertikalt (med DISP.SET inställd på “V”)
1
SOURCEVOL
2
4
5
6
7
8
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
TH-V
70R
Placerad horisontellt (med DISP.SET inställd på “H”)
k Fjärrkontrollägesväljare
l SURROUND MODE-knapp (39)
/ VOLUME +/– knappar (22)
z MUTING-knapp (23)
5
Om skivor
Spelbara skivtyper
I detta system kan du spela följande skivor:
DVD Video, Video CD, Super Video CD (SVCD), Audio CD, CD-R och CD-RW.
• Du kan även spela upp MP3- och JPEG-filer som är inspelade på CD-R- och CD-RW-skivor. Mer information om MP3 finns i
“Spela MP3-skivor” på sida 55 och om JPEG i “Spela JPEG-skivor” på sida 57.
• I denna bruksanvisning avses DVD Video när DVD nämns.
Skivor som du kan spela:
Svenska
Skivtyp
Märke (Logotyp)
Videoformat
Regionkods-
nummer*
• Följande skivor kan inte spelas upp:
–DVD Audio, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, osv.
Om man spelar upp dessa blir det ljudstörningar och högtalarna kan skadas.
–8 cm skiva
8 cm skivor kan inte spelas i detta system. (Försök inte att sätta i en 8 cm skiva med hjälp av en adapter. Gör man det
skadas systemet.)
På en del DVD-, Video CD- eller SVCD-skivor kan de verkliga funktionerna vara annorlunda än vad som förklaras i denna
•
bruksanvisning. Detta beror på skivornas programmering och struktur och är inte någon felfunktion i detta system.
• Anmärkningar om CD-R och CD-RW skivor
–En användarredigerad CD-R (Recordable = inspelningsbar) och CD-RW (Rewritable = skrivbar) kan enbart spelas upp om
den är “finalized” (slutförd).
–I systemet kan du spela upp en CD-R eller en CD-RW, som spelats in på en PC om inspelningen skett i audio CD-format.
Du kan även spela upp en CD-R eller en CD-RW om MP3- eller JPEG-filer spelats in på den.
Men de kanske inte kan spelas upp på grund av sina skivegenskaper, inspelningsförhållandena eller att de är skadade
eller nerfläckade.
Speciellt konfiguration och egenskaper hos en MP3- eller en JPEG-skiva bestäms av den skrivmjukvara och -hårdvara
(kodning) som används för inspelning. Beroende på den mjukvara och hårdvara som används kan därför följande inträffa:
• Vissa skivor kan inte spelas.
• Vissa spår på en MP3-skiva hoppas över eller inte spelas upp normalt.
• Vissa filer på en JPEG-skiva spelas upp med störningar.
Läs noggrant igenom de instruktioner och försiktighetsåtgärder som gäller för en CD-R eller en CD-RW innan du spelar upp den.
–
–En CD-RW kan behöva en längre lästid. Detta beror på att reflexionsfaktorn hos en CD-RW är lägre än för vanliga CD.
DVDVideo CDSVCDAudio CDCD-RCD-RW
COMPACT
DIGITAL AUDIO
PAL
2
ALL
* Anmärkning om regionskod
En DVD-spelare och en DVD-skiva har sitt eget regionkodsnummer. I detta system kan man bara spela DVD-skivor som
spelats in i färgsystemet PAL i vars regionskod ingår “2”.
3
Exempel:
Om man laddar en DVD-skiva med felaktig regionskod, visas meddelandet “REGION CODE ERROR” på displayen och
uppspelningen kan inte starta.
VIKTIGT! Kontrollera först nedanstående punkter innan du spelar en skiva.
• Kontrollera anslutningen till TV:n.
• Sätt på TV:n och välj rätt ingångsläge på den för att kunna se bilder eller indikatorer på TV-rutan.
• Du kan ändra DVD-spelningens grundinställning efter eget önskemål. (Se sidor 59 till 69.)
Om
det inte erforderlig information om funktionen inspelad på skivan.
OBS! I vissa fall kan funktioner vara obrukbara utan att visas.
dyker upp på TV-rutan när du trycker på en knapp, betyder det att skivfunktionen inte kan utföras eller så finns
2
52
2
5
4
6
Om skivor
Skivstruktur
Svenska
En DVD Video-skiva består av “titlar” och varje titel kan delas upp i några “kapitel”. (Se exempel 1.)
Om exempelvis en DVD-skiva innehåller ett antal filmer kan varje film ha ett eget titelnummer som i sin tur kan vara uppdelad i
ett antal kapitel.
En Video CD-, SVCD- eller en Audio CD-skiva består däremot av “spår”. (Se exempel 2.)
Varje spår har i allmänhet ett eget spårnummer. (På vissa skivor kan varje spår även delas upp med index.)
Exempel 1: DVD
Exempel 2 : Video CD/SVCD/Audio CD
Kontrollfunktion för uppspelning (PBC)
Med kontrollfunktionen för uppspelning kan man njuta av en menystyrd funktion och stillbilder med en upplösning som är fyra
gånger större än den för rörliga bilder.
• Visning av högupplösta stillbilder
Du kan visa högkvalitetsbilder som är fyra gånger klarare än rörliga bilder.
• Menystyrd uppspelning
När du börjar spela en Video CD- och en SVCD-skiva med hjälp av kontrollfunktionen för uppspelning visas en valmeny. I
valmenyn visas en sifferlista som man kan välja i. För en del skivor visas filmer eller en uppdelad bildruta.
Du kan arbeta interaktivt med bildrutan genom att välja och spela poster i den meny som visas.
Exemplet nedan illustrerar grundläggande egenskaper i den menystyrda uppspelningen (se även sida 43 för att läsa mer om
menyfunktionerna).
OBS!
En del funktioner som t.ex. upprepad spelning kanske inte fungerar då man kör en Video CD eller en SVCD via menyn.
7
Komma igång
Ställa in DISP.SET-väljaren
Du kan placera centralenheten antingen vertikalt (på medföljande ställning) eller horisontellt (utan ställning) så som det visas
nedan.
Ställ in DISP.SET-väljaren efter det val du gjort innan du installerar centralenheten.
• Läget för fjärrkontrollsensorn ändras även i och med denna inställning. Se sida 19.
AUX
IN
L
EXT
ANTENNA
RGBY / C
DISP.SET
DIGITAL IN
AV
COMPU
OPTICAL
LINK
AV
HV
AV OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
TO SP-PWV70
FM
COAXIAL
75
HV
DISP.SET
R
AM
LOOP
AM
Svenska
7 Vertikal placering av centralenheten:
Skjut DISP.SET-väljaren mot “V” (vertikalt).
RDSTA
ATT
NEWSINFO
SOURCE
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
Ställning (medföljer)*
NEWSINFO
ATT
RESUME
STEREOAUTOMUTING
RDSTA
TUNED
VOL
TH-V
70R
7 Horisontell placering av centralenheten:
Skjut DISP.SET-väljaren mot “H” (horisontellt).
SOURCEVOL
*På sida 9 visas hur ställningen sätts fast.
I denna bruksanvisning förklaras funktioner med hjälp av
bilder på displayen, som gäller då centralenheten är
vertikalt placerad (väljaren DISP.SET är inställd på “V”).
8
Komma igång
Vertikal placering av centralenheten
Svenska
Sätt fast den medföljande ställningen när centralenheten placeras vertikalt.
1 Anslut kablarna genom att dra dem genom ställningens hål som visas nedan.
Anslutningarna visas på sidor 10 till 15.
70R
TH-V
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
AC IN
VIDEO OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
IN
AUX
RL
TO SP-PWV70
LOOP
AM
ANTENNA
75
FM
EXT
AM
RGB Y / C
COAXIAL
HV
DISP.SET
OBS!
Det är bäst att ha tre separata kabelbuntar för att undvika störningar från andra kablar.
VIDEO
AV
COMPU
LINK
S-VIDEO
AV OUT
AV
Nätsladd
Systemkabel, videokabel, SCART-kabel, optisk digitalkabel
och RCA-stiftkontaktskabel.
FM- och AM-antenner
2 Fäst ställningen ordentligt mot centralenheten med hjälp av medföljande skruv.
70R
TH-V
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
VIDEO OUT
AC IN
R
P
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
B
P
Y
TO SP-PWV70
75
FM
COAXIAL
DISP.SET
AUX
RL
LOOP
AM
AM
HV
DIGITAL IN
OPTICAL
AV
COMPU
IN
LINK
ANTENNA
EXT
3 Sätt fast fotstöden på ställningen.
OBS!
Se till att underlaget är plant och stabilt när du placerar centralenheten vertikalt.
9
Anslutningar
• Anslut inte nätsladden förrän alla andra anslutningar har gjorts.
• Läs noggrant igenom de instruktioner som medföljer den enhet du ska ansluta eftersom terminalbeteckningar ofta skiljer sig
mellan olika enheter.
Ansluta en TV
Anslut en TV till centralenheten för att kunna se bilder och OSD-menyer.
• Bilden kan förvrängas om man ansluter till en TV via en videobandspelare eller en TV med inbyggd videobandspelare.
• Du måste ställa in “MONITOR TYPE” i PICTURE-menyn så att det stämmer överens med din TV:s höjd/bredd-förhållande. Se
sida 62.
7 Ansluta en TV utan SCART-kontakten
AUX
IN
EXT
L
ANTENNA
RGBY / C
DIGITAL IN
OPTICAL
AV
COMPU
LINK
VIDEO OUT
AV OUT
AV
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
Centralenhet
TV
TO SP-PWV70
75
FM
COAXIAL
DISP.SET
R
AM
LOOP
AM
HV
Svenska
RGBY / C
Ställ RGB-Y/C-
VIDEO
S-VIDEO
Videokabel (medföljer)
S-videokabel (medföljer inte)
Till sammansatt videoingång
väljaren i läget “Y/C”
när du ansluter en
S-videokabel.
Om din TV har ett S-video-jack (Y/C-separation) ansluter du det med en S-videokabel.
Till S-videoingång
Du kan få bättre bildkvalitet om du använder detta jack i stället för den sammansatta
videoanslutningen.
• Anslut en S-videokabel så att ∞ märket på kontakten passar in med motsvarande märke på
systemet.
7 Ansluta en TV med SCART-kontakten
Anslut centralenhetens AV OUT (SCART)-kontakt med din TV:s SCART-kontakt med hjälp av en SCART-kabel (medföljer inte).
• Ställ in RGB-Y/C-väljaren i enlighet med TV:n.
Om TV:n tar emot RGB videosignalen ställer du in RGB-Y/C-väljaren på “RGB” så att du kan njuta av bilder med bättre kvalitet.
–
–Om TV:n tar emot S-videosignalen ställer du RGB-Y/C-väljaren i läget “Y/C”.
–Om TV:n endast tar emot den sammansatta videosignalen ställer du RGB-Y/C-väljaren i läget “RGB”.
AUX
IN
EXT
L
ANTENNA
RGBY / C
DIGITAL IN
OPTICAL
COMPU
LINK
AV
VIDEO OUT
AV OUT
AV
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
Centralenhet
TO SP-PWV70
75
FM
COAXIAL
DISP.SET
R
AM
LOOP
AM
HV
RGBY / C
TV
RGB-Y/C-väljare
SCART-kabel (medföljer inte)
Till SCART-kontakt
OBS!
• När RGB-Y/C-väljaren står på “RGB” matas inte korrekt videosignal ut från S-VIDEO-jacket på enhetens baksida.
• SCART-kontakten betecknas “AV OUT” på enhetens baksida. Men denna terminal är konstruerad som en videoutgång. Därför kommer det inte
ut något ljud.
• När RGB-Y/C-väljaren står på “RGB” eller “Y/C” matas den sammansatta videosignalen alltid ut från VIDEO-jacket vid VIDEO OUT.
10
Komma igång
Ansluta antenner för FM och AM (MW)
Svenska
• Se till att antennledarna inte vidrör någon annan terminal, anslutnings- eller nätsladd. Detta kan förorsaka dålig mottagning.
7 Slingantennen för AM (MW)
Ansluta slingantennen för AM (MW)Göra i ordning slingantennen för AM (MW)
Sätt fast AM (MW) slingan på dess fotstöd genom att trycka ner slingans
flikar i spåret i fotstödet.
Om antennsladden är täckt med vinylplast tar man
bort det genom att vrida det som i figuren.
Enkel ledare med vinylplastmantel för utomhusbruk (medföljer inte)
Om mottagningen är svag:
Anslut en enkel ledare med
vinylplastmantel för utomhusbruk
Slingantennen
för AM (MW)
till AM EXT-terminalen utan att
koppla bort slingantennen för
AM (MW).
Ledare
1
Tryck och håll nere
terminalklämman.
2
Stick in antennsladden.
3
Ta bort fingret från
klämman.
• Vrid slingan tills du får
bästa mottagning.
AUX
IN
EXT
L
ANTENNA
RGBY / C
DIGITAL IN
OPTICAL
COMPU
LINK
AV
VIDEO OUT
AV OUT
AV
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
Centralenhet
TO SP-PWV70
75
FM
COAXIAL
DISP.SET
R
AM
LOOP
AM
HV
7 FM antenn
Ansluta medföljande FM-antenn
Sträck ut den medföljande FM-antennen horisontellt.
FM-antenn för utomhusbruk
Om mottagningen är svag:
Anslut en FM-antenn med
standardkontakt (koaxial).
Antennen ska var avsedd för
utomhusbruk.
FM-antennsladd för utomhusbruk (medföljer inte)
OBS!
• Ta bort den medföljande FM-antennen innan du sätter fast en 75 Ω koaxialkontakt (den som är försedd med en rund ledning till en
utomhusantenn).
• Vi rekommenderar att du använder en koaxialkabel till FM-antennen eftersom den är väl avskärmad mot störningar.
(medföljer inte)
11
Ansluta den strömförsörjda subwoofern
Anslut den medföljande strömförsörjda subwoofern (SP-PWV70) med hjälp av den medföljande systemkabeln.
• Anslut systemkabeln så att 5 märkena på kontakterna passar in med de på systemet och subwoofern.
Strömförsörjd subwoofer
VOLUME
MAX
MIN
PHASE
REVERSE
NORMAL
SUB WOOFER
CONNECTOR
FROM XV-THV70R
SPEAKER IMPEDANCE
CENTER
SPEAKER
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
FRONT SPEAKERS
CAUTION :
4~16
LEFT
RIGHT
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
4~16
LEFT
RIGHT
4~16
REAR
SPEAKERS
TO SP-PWV70
TO SP-PWV70
75
FM
COAXIAL
DISP.SET
Se till att5märket på
kontakten är vänt neråt.
Centralenhet
AUX
IN
L
R
AM
LOOP
ANTENNA
AM
EXT
HV
RGBY / C
DIGITAL IN
OPTICAL
Systemkabel (medföljer)
AV
COMPU
LINK
AV OUT
AV
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
CONNECTOR
FROM XV-THV70R
Svenska
Ansluta satellithögtalarna
7 Högtalaruppställning
Centralenhet
DVD DIGITAL THEATER SYSTEM
TH-V
70
Vänster fronthögtalare*
Vänster bakhögtalare*
För att få bästa möjliga ljud från detta system måste man placera ut alla satellithögtalare på samma avstånd från
lyssnarpositionen med varje högtalares framsida vänd mot lyssnaren.
Om du inte kan placera ut dem på samma avstånd från lyssnarpositionen kan du göra inställningar som om dessa
högtalare vore placerade på bäst möjliga läge. Se sida 65.
• Normalläge för subwoofern är framför dig. (Eftersom basljud inte är riktat behöver du inte placera den på samma avstånd
som satellithögtalarna.)
Höger fronthögtalare*
Centerhögtalare*
Strömförsörjd subwoofer*
Höger bakhögtalare*
* Högtalargallren är
inte avtagbara.
De kan skadas om
man försöker ta bort
dem med våld.
OBS!
• Även om satellithögtalarna och subwoofern är magnetiskt avskärmade, kan TV-bilden störas. Se i detta fall till att avståndet mellan dem och
TV:n är minst 10 cm.
• Se för säkerhets skull till att det alltid finns tillräckligt utrymme bakom subwoofern.
• När du placerar satellithögtalarna relativt högt upp, som exempelvis på översta hyllan i en bokhylla, måste du se till att underlaget är plant och
jämnt.
12
Komma igång
7 Ansluta satellithögtalarna (front, center, bak)
Svenska
Anslut satellithögtalarna till subwoofern med hjälp av de medföljande högtalarkablarna.
• Anslut den vita ledaren till den röda (+) terminalen och den svarta ledaren till den svarta (–) terminalen.
VAR FÖRSIKTIG!
• Om du inte ansluter de medföljande högtalarna utan istället andra (större) högtalare, ska du använda högtalare med den SPEAKER
IMPEDANCE som anges på högtalarterminalerna på subwooferns baksida.
• Anslut INTE fler än en högtalare till en högtalarterminal.
Innan du ansluter högtalarkabeln
1
Om högtalarkabeln har
en vinylplastmantel tar
man bort den genom
2
Böj änden på varje
högtalarkabel för att
undvika kortslutning.
att vrida den som
visas i figuren ovan.
Fronthögtalare*
(SP-XSV70)
Centerhögtalare (SP-XCV70)
Bakhögtalare*
(SP-XSV70)
Ansluta högtalarkabeln till satellithögtalarna
* Terminalen på SP-XSV70
1
Tryck och håll nere
terminalklämman.
2
Stick in
högtalarkabeln.
FRONT SPEAKERS
SPEAKER IMPEDANCE
CENTER
SPEAKER IMPEDANCE
SPEAKER
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
REAR
SPEAKERS
CAUTION :
4~16
LEFT
RIGHT
CAUTION :
4~16
LEFT
RIGHT
4~16
3
Ta bort fingret från
klämman.
Strömförsörjd subwoofer
VOLUME
MAX
MIN
PHASE
REVERSE
NORMAL
SUB WOOFER
CONNECTOR
FROM XV-THV70R
FRONT SPEAKERS
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
4~16
LEFT
RIGHT
CENTER
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
SPEAKER
4~16
LEFT
RIGHT
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
4~16
REAR
SPEAKERS
Anslut
högtalarkablarna.
13
Spår
Låt kablarna
passera genom
spåret.
Ansluta högtalarkabeln till subwoofern
1
Öppna
terminalklämman.
2
Stick in
högtalarkabeln.
3
Stäng
terminalklämman.
Ansluta till en analog enhet
I detta system kan du njuta av ljudet från en analog enhet som t.ex. en videobandspelare, TV eller kassettbandspelare. Anslut
en analog enhet med hjälp av RCA stiftkontakter (medföljer inte).
• Anslut den vita kontakten till “AUX IN L” (vänstra audio-jacket) och den röda till “AUX IN R” (högra audio- jacket).
AUX IN
AUX
IN
EXT
L
ANTENNA
RGBY / C
DIGITAL IN
AV
COMPU
OPTICAL
LINK
AV
Till audioutgång
AV OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
Till audioutgång
Centralenhet
L
R
RCA stiftkontaktskabel
Till
audioutgång
TO SP-PWV70
75
FM
COAXIAL
DISP.SET
R
AM
LOOP
AM
HV
Svenska
Videobandspelare
TV
Kassettbandspelare
OBS!
• Om du ansluter en ljudförbättrande enhet som t.ex. en grafisk equalizer mellan källenheterna och detta system, kan ljudet genom systemet
förvrängas.
• När du spelar från en videoenhet som t.ex. en videobandspelare:
– Använder du detta system för att lyssna på ljudet. (Välj “AUX” som spelkälla. Se sida 22.)
– Ansluter du enhetens videoutgång till TV:ns videoingång och väljer rätt ingångsläge på TV:n för att se bilden.
Ansluta till en digital enhet
I detta system kan du njuta av ljudet från en digital enhet som t.ex. en DBS-mottagare eller en MD-spelare. Anslut en digital
enhet med hjälp av en optisk digitalkabel (medföljer inte).
DBS-mottagare
Ta bort skyddspluggen
innan du ansluter en
optisk digitalkabel.
AC IN
MD-spelare
Centralenhet
Optisk digitalkabel
FM
COAXIAL
75
DISP.SET
R
AM
LOOP
AM
HV
AUX
EXT
TO SP-PWV70
IN
L
RGBY / C
ANTENNA
DIGITAL IN
OPTICAL
AV
COMPU
LINK
DIGITAL IN
OPTICAL
VIDEO OUT
AV OUT
AV
VIDEO
S-VIDEO
OBS!
När du spelar en videoenhet som t.ex. en DBS-mottagare:
• Använder du detta system för att lyssna på ljudet. (Välj “AUX DIGITAL” som spelkälla. Se sida 22.)
• Ansluter du enhetens videoutgång direkt till TV:ns videoingång och väljer rätt ingångsläge på TV:n för att se bilden.
14
Komma igång
Ansluta nätsladden
Svenska
Kontrollera att alla anslutningar har gjorts innan du kopplar in centralenhetens respektive subwooferns nätsladd.
LEFT
RIGHT
AUX
75
HV
DISP.SET
IN
L
R
AM
LOOP
ANTENNA
AM
EXT
RGBY / C
TO SP-PWV70
FM
COAXIAL
Till vägguttag.
DIGITAL IN
AV
COMPU
OPTICAL
LINK
AV OUT
AV
VIDEO OUT
Centralenhet
1För in den medföljande
nätsladden ordentligt i
Ó AC IN-uttaget på
centralenhetens
baksida.
2Stoppa i stickpropparna i
vägguttagen.
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
AC IN
CENTER
SPEAKER
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
REAR
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
4~16
LEFT
RIGHT
4~16
SPEAKERS
Strömförsörjd subwoofer
Nätsladd (medföljer)
Nätsladd
VAR FÖRSIKTIG!
• Dra ur nätsladden innan du rengör eller flyttar systemet.
• Ta inte i nätsladden med våta händer.
• Dra inte i själva nätsladden för att dra stickproppen ur vägguttaget.
Dra i stickproppen så att inte sladden skadas.
OBS!
• Håll nätsladdarna borta från anslutningskablarna. Nätsladdarna kan förorsaka ljud- eller bildstörningar.
• Förinställningar som t.ex. förinställda stationer och ljudinställningar kan raderas ut efter ett par dagar i följande fall:
– När du drar ur nätsladden till centralenheten.
– När det blir strömavbrott.
• Det kommer inget ljud ur högtalarna om subwooferns nätsladd tas bort från vägguttaget även om centralenheten är påslagen.
Tryck i sådant fall på AUDIO på fjärrkontrollen eller på på centralenheten för att stänga av strömmen, sätt i kontakten till
subwoofern och tryck därefter på AUDIO eller igen.
15
Installera utrustningen på väggen
Sätta fast bakhögtalare på en vägg
Du kan sätta upp bakhögtalarna på en vägg med hjälp av medföljande vägghållare.
VAR FÖRSIKTIG: sätta fast hållarna på väggen
Låt någon erfaren person sätta fast hållarna på väggen.
Sätt INTE fast vägghållarna själv för att undvika oväntad skada beroende på att de faller ner från väggen förorsakat av felaktig fastsättning eller
svaghet i väggen.
Placering på väggen:
Välj omsorgsfullt ut den plats på väggen där bakhögtalarna ska sättas upp. Personskador eller skador på utrustningen kan
uppstå till följd av att högtalarna placeras på en plats som hindrar dagliga aktiviteter.
Sätta fast högtalarna på hållarna
1 Använd medföljande skruvar för att sätta fast bakhögtalarna på hållarna.
Svenska
2 Ställ in bakhögtalarnas lutningsvinkel.
Lossa lite på skruven, justera vinkeln och dra därefter åt skruven ordentligt.
VAR FÖRSIKTIG!
Om skruvarna inte dras åt ordentligt kan det leda till skada på person eller utrustning.
Sätta fast slingantennen för AM (MW) på en vägg
Du kan sätta fast slingantennen för AM (MW) på en vägg.
Skruva fast slingantennen för AM (MW) i väggen på det sätt som visas nedan. Skruv medföljer inte.
16
Komma igång
Sätta fast centralenheten på en vägg
Svenska
Du kan sätta fast centralenheten på en väg.
VAR FÖRSIKTIG: Placering på väggen
• Välj omsorgsfullt ut den plats på väggen där centralenheten ska sättas upp. Skada på person eller på centralenheten kan
uppstå om denna sätts upp på en plats som hindrar dagliga aktiviteter eller där man vid användningen inte kan undvika
att stöta på centralenheten med någon kroppsdel.
• Undvik placering ovanför säng, soffa, vattentank, diskbänk osv. eller i en gång.
VAR FÖRSIKTIG: Fastsättning på väggen
• Centralenheten väger ungefär 2,95 kg. När man trycker på dess knappar tillkommer ytterligare nedåtriktade krafter. Man
måste därför vara mycket försiktig när man sätter fast centralenheten för att förhindra skador förorsakade av att enheten
ramlar ned.
• Innan du sätter fast centralenheten bör du kontrollera väggen (eller andra relevanta faktorer). Kontrollera att dess styrka är
tillräcklig inte bara för att bära centralenheten själv utan även att kunna utstå de nedåtriktade krafter som uppstår när man
använder anläggningen.
(Sätt inte fast centralenheten på en vägg av plywood eller gips. Centralenheten kommer att ramla ner och förorsaka
skador.) Om du inte kan
• Fastsättningsskruvar medföljer inte. Använd skruvar som passar för vägg- eller pelarmaterial.
• Dra åt alla tre skruvarna ordentligt när centralenheten sätts fast. Om man inte drar fast skruvarna på alla tre platserna kan
fastsättningen bli bristfällig och utgöra en säkerhetsrisk eftersom centralenheten kan ramla ner.
bedöma väggens hållbarhet bör du rådfråga en erfaren person (som t.ex. en kunnig byggtekniker).
Exempel på fastsättning
Proceduren nedan är ett exempel på hur centralenheten sätts fast på en vägg:
Det utgör dock ingen garanti för att centralenheten ska hänga säkert på väggen under användning. Ta med faktorer som
väggens material, styrka och skick liksom förstärkningsmaterial och möjliga förändringar som kan ske över tiden.
OBS!
• Du måste ansluta kablarna till centralenheten (och sätta fast ställningen som medföljer) innan den sätts upp på väggen.
• Sätt INTE in nätsladden i vägguttaget innan centralenheten satts upp på väggen.
• När ställningen sätts fast på centralenheten drar du systemkabeln, videokabeln etc. genom hålen i botten på ställningen och sätter inte fast
fotstöden på den. Se sida 9.
1 Välj ut det ställe där centralenheten ska sättas fast.
2 Dra fast tre skruvar i väggen. Skruvarna medföljer inte.
Gör som visas nedan.
Du kan använda dig av den medföljande pappersmallen för att markera var skruvarna ska sitta.
Mellanrum på 6 till 7 mm.
Vägg
6 till 9 mm
Max. 3 mm
20 till 30 mm
3 mm
17
Skruvar (medföljer inte)
3 Haka fast centralenheten på de fastsatta skruvarna. Skjut den åt vänster och därefter nedåt.
Se till att centralenheten sitter fast ordentligt.
• Justera skruvarna om centralenheten inte sitter fast ordentligt.
Skjut åt vänster och därefter nedåt.
OBS!
• Placera ingenting ovanpå centralenheten. Om man gör det, kan den ramla ner och skada personer i närheten.
• Klättra inte upp på centralenheten eller häng på den. Om man gör det, kan centralenheten skadas och/eller förorsaka personskada.
Var speciellt försiktig när det finns barn i hemmet.
• Undvik att bunta ihop kablar mellan centralenheten och väggen. Det kan få centralenheten ur balans och den kan ramla ner.
• Se till att anslutna kablar inte hindrar dagliga aktiviteter och att man inte fastnar i dem.
• Dra inte i anslutna kablar med onödigt stor kraft.
• Kontrollera regelbundet att ingen av skruvarna sitter löst.
• Om centralenheten har ramlat ner, slår du av strömmen och drar ur nätsladden från vägguttaget. Kontakta därefter återförsäljaren för
inspektion och reparation. Om man använder den i detta tillstånd finns det risk för brand eller elstöt.
• Placera inte värdesaker (eller ömtåligt gods) under det ställe där centralenheten är fastsatt. De kommer att skadas om centralenheten ramlar
ner.
• Tillverkaren påtar sig inte något som helst ansvar för olycka eller skada som uppstått på grund av felaktig sammansättning eller montering,
otillräcklig fastsättningsstyrka, missbruk eller naturkatastrofer.
Svenska
18
Komma igång
Använda fjärrkontrollen
Svenska
Med fjärrkontrollen kan man enkelt utnyttja många av systemets funktioner på ett avstånd av upp till 7 m.
• Du kan även styra andra enheter med hjälp av fjärrkontrollen som medföljer detta system.
– Styra TV:n, se sida 20.
– Styra videobandspelaren, se sida 71.
Sätta in batterier i fjärrkontrollen
Sätt först i de två batterier som medföljer innan du använder fjärrkontrollen.
1 Ta bort batterilocket på fjärrkontrollens baksida.
2 Sätt in batterierna.
• Se till att polerna är rätt vända: (+) till (+) och (–) till (–).
3 Sätt tillbaka locket.
123
Byt ut batterierna om fjärrkontrollseffekten försvagas. Använd två batterier av typen R6P (SUM-3)/AA (15F) dry-cell (torr cell).
VAR FÖRSIKTIG!
Följ försiktighetsåtgärderna nedan för att undvika läckande eller skadade batterier.
• Placera batterierna i fjärrkontrollen så att polariteten är rätt vänd: (+) till (+) och (–) till (–).
• Använd rätt batterityp. Batterier som ser likadana ut kan ha olika spänning.
• Byt alltid ut båda batterierna samtidigt.
• Utsätt inte batterierna för hetta eller öppen låga.
Styra systemet med fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollssensorn på centralenheten.
• För att styra andra enheter, riktar du fjärrkontrollen mot respektive enhets fjärrkontrollssensor.
Läs också tillhörande bruksanvisningar.
• För att fjärrkontrollen ska fungera på rätt sätt får inte fjärrkontrollssensorn vara skymd.
SOURCE
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
VOL
TH-V
70
Fjärrkontrollssensor
SOURCEVOL
19
Vertikalt placerad centralenhet
Horisontellt placerad centralenhet
OBS!
När den rörliga panelen är öppen, är
fjärrkontrollssensorn riktad uppåt, så
fjärrkontrollen kanske inte fungerar.
Du kan använda fjärrkontrollen då den rörliga
panelen är stängd.
Styra TV:n med fjärrkontrollen
Du kan styra TV:n med hjälp av den fjärrkontroll som medföljer detta system.
• Läs även bruksanvisningen för TV:n.
7 Ställa in fjärrkontrollssignalen för att styra TV:n
TVAUDIO
AUX
AUDIO
RETURN DIGEST ZOOMVFP
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
/REW
DOWNUP
REC
MEMORY
DVD
FM/AM
ENTER
PLAY
TUNING
STOP
SUBTITLE
+
–
0
FM MODE
PTY SEARCH
DECODE
+
+
+
SURROUND
FF/
PAUSE
ANGLE
123
–
CENTER
456
–
REAR-L
789
REAR-R
–
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
CHANNELVOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
DIMMER
STROBE
VCR 1
VCR
SOUND
TEST
+10
100+
MODE
¡
TV knapp
Siffertangenter
TV CONTROLknapp
DVD
RDS
Lägesväljare för
fjärrkontrollen
CHANNEL +/–
knappar
TV/VIDEOknapp
TV VOL +/–
knappar
• Du kan styra TV:n utan att ställa in fjärrkontrollsignalen om du har en JVC TV.
1 Ställ fjärrkontrollens lägesväljare på ”DVD”.
2 Tryck och håll nere TV .
• Håll den nertryckt tills steg 4 är klart.
3 Tryck på TV CONTROL.
4 Tryck på siffertangenterna (1-9, 0) för att mata in
tillverkarens kod (2 siffror).
I listan nedan anges koderna.
• För en Hitachi TV, tryck 0 och därefter 7.
• För en Toshiba TV, tryck 2 och därefter 9.
5 Släpp upp TV .
6 Försök styra din TV genom att trycka på TV .
Du har angett rätt kod om TV:n slås på eller av.
Om det finns mer än en kod i listan för din TV, försöker du med var och en
tills du matat in rätt kod.
7 Styra TV:n
Du kan använda följande knappar för att styra TV:n:
I detta avsnitt beskrivs de vanligaste funktionerna som används i detta system.
• I denna handbok beskrivs exempel på funktioner oftast när centralenheten är placerad i vertikalt läge (väljaren DISP.SET är i
Svenska
läget “V”).
• Sätt även på TV:n och välj rätt ingångsläge på TV:n.
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess
lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat
än RDS.
DVD
RDS
Rörlig panel
Knappnamnsindikatorer
Display
SOURCEVOL
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
TH-V
70R
Belysningslampor
SOURCE-knapp
-knapp
VOL +/– knappar
TVAUDIO
DVD
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOMVFP
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
12
–
CENTER
TV
4
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
–
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNELVOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
VCR 1
DECODE
SUBTITLE
+
SOUND
–
+
TEST
56
+
+
+10
0
FM MODE
SURROUND
PTY SEARCH
VCR
3
100+
MODE
¡
AUDIO
knapp
Knappar för
val av källa
DVD
RDS
VOLUME +/–
knappar
-
Slå på/av systemet
På fjärrkontrollen:Tryck på AUDIO för att sätta på strömmen.
På centralenheten: Tryck på för att sätta på strömmen.
• När du placerar centralenheten vertikalt:
Den rörliga panelen ställs upp.
Belysningslamporna och knappnamnsindikatorerna tänds och aktuellt källnamn visas på displayen.
• När du placerar centralenheten horisontellt:
Belysningslamporna och knappnamnsindikatorerna tänds och aktuellt källnamn visas på displayen.
• När DVD, AUX eller AUX DIGITAL valts som källa (se sida 22) visas startbilden* på TV-rutan.
* Startbild
Beroende på systemstatus kan följande meddelanden dyka upp i meddelandeområdet:
• “LOADING”/“EJECT”:Visas när en skiva sätts in eller tas ur.
• “NOW READING”:Visas när systemet läser skivinformation.
• “REGION CODE ERROR!”: Visas när DVD-skivans regionskod inte stämmer överens med
NOW READING
• “NO DISC”:Visas när det inte finns någon skiva i enheten.
Meddelandeområde
systemets.
DVD-skivan kan inte spelas.
21
Stänga av
På fjärrkontrollen:Tryck på AUDIO
På centralenheten: Tryck på
Belysningslamporna och knappnamnsindikatorerna (förutom
• När centralenheten sätts i vertikalt läge, stängs den rörliga panelen.
7 När fortsatt uppspelning är satt till “ON” (se sida 66):
Om du stänger av strömmen när en skiva spelas, stannar uppspelningen och positionen där den stannade sparas i minnet.
För att börja uppspelningen från den sparade positionen trycker du på DVD eller PLAY på fjärrkontrollen. (Se nedan och på
sida 29.)
Om du trycker på AUDIO (eller på centralenheten), raderas den sparade positionen.
OBS!
• Subwooferns strömförsörjning är kopplad till centralenheten. Lampan POWER ON på subwoofern tänds grön när strömmen slås på.
• Även då strömmen är avslagen förbrukas lite ström (kallas standbyläge). Dra ur nätsladden från vägguttaget för att stänga av
strömförsörjningen helt.
• Du kan också sätta på systemet genom att trycka på 0 på centralenheten eller på en av knapparna för val av källa på fjärrkontrollen. Se
nedan och på sida 28.
• Fortsatt uppspelning fungerar inte på Audio CD-skivor.
igen.
igen.
indikatorn) släcks.
Välja en källa att spela från
På fjärrkontrollen: Tryck på en av knapparna för val av källa (DVD, FM/AM eller AUX).
DVD:Välj DVD-spelaren, och fjärrkontrollen kan användas för att styra den. (Se sidor 27 och 41.)
FM/AM:Välj en FM- eller AM-sändning (MW), och fjärrkontrollen kan användas för att styra mottagaren. (Se sida 31.)
• Varje gång du trycker på knappen växlas bandet mellan FM och AM (MW).
AUX:Välj en komponent som är kopplad till jacken AUX IN eller jacket DIGITAL IN. (Se sida 14.)
• Varje gång du trycker på knappen växlas källan mellan “AUX” and “AUX DIGITAL”.
Svenska
På centralenheten: Tryck upprepade gånger på SOURCE tills önskvärt källnamn dyker upp på
displayen.
Varje gång du trycker på knappen ändras källan enligt följande:
] DVD ] AM ] FM ] AUX ] AUX DIGITAL ] (tillbaks till början)
Det valda källnamnet visas på displayen.
Exempel: När “AUX” har valts.
L
R
Om AM, FM, AUX eller AUX DIGITAL har valt som källa för uppspelning, visas denna symbol om en skiva
sitter i enheten. (Se sida 28.)
OBS!
• När systemet är i standbyläge kan du även använda en av knapparna för val av källa på fjärrkontrollen för att koppla över det till normal drift.
• Om fortsatt uppspelning är satt till “ON” (se sida 66) och du byter källa under uppspelningen, stannar uppspelningen och den plats där den
stannade sparas i minnet. Nästa gång du väljer DVD som källa eller om du trycker på PLAY (eller 3 på centralenheten) för att starta
uppspelning, startar den från den plats som sparades (fortsatt uppspelning).
Justera volymen
Du kan justera volymnivån inom ett område från “0” (minimum) till “70” (maximum).
På fjärrkontrollen: Tryck på VOLUME + eller –.
På centralenheten: Tryck på VOL + eller –.
• Tryck på + för att öka volymen.
• Tryck på – för att minska volymen.
Volymnivån visas på displayen.
VAR FÖRSIKTIG!
Sätt alltid volymen till lägsta nivå innan någon källa startas.
Om volymen är satt till högsta nivå kan den plötsliga ljudtrycksvågen skada din hörsel permanent och/eller fördärva dina högtalare.
22
Grundfunktioner
Svenska
TVAUDIO
DVD
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOMVFP
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
12
–
CENTER
TV
4
SLEEP
–
REAR-L
SETTING
RDS DISPLAY
789
REAR-R
–
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
ENTER
CHANNELVOLUMETV VOL
VCR 1
DECODE
SUBTITLE
+
SOUND
–
+
TEST
56
+
+
0
FM MODE
SURROUND
PTY SEARCH
VCR
3
+10
100+
MODE
SLEEP-knapp
DVD
RDS
/REW
DOWNUP
REC
MEMORY
DVD CINEMA SYSTEM
Stänga av ljudet temporärt
ENDAST på fjärrkontrollen:
Tryck på MUTING.
“MUTING” dyker upp på displayen och volymen stängs av.
L
R
TV/VIDEO1MUTING
PLAY
TUNING
STOP
DIMMER
RM–STHV70R
FF/
PAUSE
STROBE
¡
MUTING-knapp
DIMMER-knapp
Återuppta ljudet
Tryck på MUTING igen.
• Man kan även återuppta ljudet genom att trycka på VOLUME +/– (eller VOL +/– på centralenheten).
23
Justera ljusstyrkan
Du kan tona ner indikatorerna på den rörliga panelen och belysningslamporna på centralenheten.
ENDAST på fjärrkontrollen:
Tryck på DIMMER.
Varje gång du trycker på knappen ändras ljusstyrkan hos indikatorerna och belysningslamporna enligt följande:
] Nedtonade ] Belysningslamporna släcks ] Normal nivå ] (tillbaks till början)
OBS!
Indikatorerna på den rörliga panelen släcks inte.
Stänga av strömmen med timern
Genom att använda sov-timern kan du somna in till musik med vetskapen om att systemet stänger av sig själv istället för att
spela hela natten.
ENDAST på fjärrkontrollen:
Tryck på SLEEP.
Varje gång du trycker på knappen ändras avstängningstiden enligt följande:
Tryck på SLEEP en gång.
Den återstående tiden innan avstängning visas på displayen ett tag.
Ändra återstående tid innan avstängning
Tryck upprepade gånger på SLEEP.
• Varje gång du trycker på knappen ändras avstängningstiden.
Stänga av sov-timern
Tryck upprepade gånger på SLEEP tills “0min” dyker upp på displayen.
• Man kan också stänga av sov-timern genom att stänga av strömmen.
OBS!
• När DVD valts som spelkälla kan detta system även stängas av automatiskt om uppspelning inte återstartas inom en tidsperiod som du har
specificerat (den automatiska standbyfunktionen). Se sida 66.
• Om både sov-timern och den automatiska standbyfunktionen är aktiverade och avstängningstiden som ställts in via den automatiska
standbyfunktionen inträffar tidigare än den som ställts in via sov-timern, gäller den automatiska standbyfunktionen.
24
Grundfunktioner
Svenska
TVAUDIO
AUX
AUDIO
RETURN DIGEST ZOOMVFP
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
TV RETURN
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
/REW
DOWNUP
REC
MEMORY
DVD
FM/AM
SUBTITLE
DECODE
ANGLE
+
SOUND
–
12
–
CENTER
+
56
4
–
REAR-L
+
789
–
REAR-R
+
10
0
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ENTER
CHANNELVOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
PLAY
TUNING
STOP
DIMMER
SURROUND
PTY SEARCH
FF/
PAUSE
STROBE
VCR 1
VCR
TEST
+10
100+
MODE
¡
DECODE-knapp
SOUND-knapp
3
SUBWOOFER +/–
VOLUME-ratt
knappar
PHASE-knapp
VOLUME
MAX
DVD
RDS
MIN
PHASE
REVERSE
NORMAL
SUB WOOFER
CONNECTOR
FROM XV-THV70R
Ändra avkodningsläget
När du spelar en skiva (eller program) kodad med Dolby Digital eller DTS Digital Surround, kan följande symptom inträffa:
• Inget ljud hörs vid början på uppspelningen.
• Störljud hörs under sökning efter kapitel eller spår eller då de hoppas över.
Ändra i sådana fall avkodningsläget till “DOLBY D” (för Dolby Digital) eller “DTS” (för DTS Digital Surround).
ENDAST på fjärrkontrollen:
Tryck på DECODE för att välja avkodningsläget när DVD eller AUX DIGITAL har valts som källa.
Det aktuella avkodningsläget visas på displayen.
Exempel: När “AUTO/PCM” har valts.
L
CR
LFE
LS
RS
SURROUND
DIGITAL
Varje gång du trycker på knappen ändras avkodningsläget enligt följande:
] AUTO/PCM ] DOLBY D ] DTS ](tillbaks till början)
• DOLBY D: Välj detta om symptomen ovan inträffar då du spelar en skiva (eller program) kodad med Dolby Digital.
• DTS:Välj detta om symptomen ovan inträffar då du spelar en skiva (eller program) kodad med DTS Digital Surround.
OBS!
• Då en signal kodad i ett annat digitalformat kommer in, kan du inte höra ljudet om “DOLBY D” eller “DTS” har valts. (
indikatorn blinkar.)
• Avkodningsläget återgår automatisk till “AUTO/PCM” då källan ändras.
DIGITAL
eller
25
Ställa in subwoofern
7 Volymkontroll
Justera subwooferns volym när du tycker att den är för hög eller låg i jämförelse med fronthögtalarna.
Vrid VOLUME-ratten.
• Märket visar normalt volymläge.
Märke
7 Fasinställning
Spela upp ljud genom subwoofern och justera PHASE-knappen till det läge (_ REVERSE eller — NORMAL) där den lägsta
frekvensen hörs bäst.
OBS!
Fasen beror mycket på avståndet från lyssningsläget till fronthögtalarna och subwoofern.
Justera tills den lägsta frekvensen hörs bäst när du lyssnar.
7 Ställa in nivån på subwooferns utsignal
Du kan ställa in subwooferns utsignalsnivå.
1 Tryck på SOUND.
2 Tryck på SUBWOOFER +/– för att ställa in nivån på subwooferns utsignal.
• Du kan justera utsignalsnivån inom ett område från –10 dB till 10 dB.
OBS!
• Du kan även ställa in subwooferns utsignalsnivå via urvalsmenyn som visas på TV-rutan. Se sida 65.
• När du har ställt in subwooferns utsignalsnivå, sparas den inställningen för varje källa.
VOLUME
MAX
MIN
Svenska
Grundinställning av autominnet
Denna enhet minns ljudinställningar för varje källa:
• När du stänger av strömmen
• När du byter källa
När du byter källa hämtas den sparade inställningen för den nya källan automatiskt.
Följande kan sparas för varje källa:
• Inställning för fronthögtalarna—balans, bas och diskant (se sidor 63 och 70)
• Högtalarnas utsignalsnivå (se sidor 39 till 40, 65 och 70)
• Val av Surround-läge (se sidor 39 och 40)
• Effektnivå (se sida 40)
OBS!
Om källan är FM eller AM, kan du tilldela olika inställningar för banden.
26
Vanlig uppspelning
I detta avsnitt beskrivs grundfunktionerna för uppspelning av DVD-, VCD-, SVCD- och Audio-CD-skivor.
Se sida 55 för MP3-spelning och sida 57 för JPEG-skivspelning.
Svenska
VIDEO
AUDIO
SUPER
DVD
•
CD
visar de skivtyper som kan hanteras av funktionen.
CD
VCD
• Tryck på DVD för att styra DVD-spelarens skivfunktioner med fjärrkontrollen.
• Sätt på TV:n och välj rätt ingångsläge på TV:n.
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess
lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat
än RDS.
DVD
RDS
Använda skärmsläckaren för att förhindra att skärmen blir utbränd
En TV-skärm kan bli utbränd om en stillastående blid visas under en lång tid. För att förhindra detta tonas skärmen ned
automatiskt om en stillastående blid visas över 5 minuter (skärmsläckarfunktionen).
• Tryck på valfri knapp för att avbryta skärmsläckarfunktionen.
• Se sida 62 om du inte vill använda skärmsläckarfunktionen.
Vägledningsikoner på TV-rutan
Under DVD-uppspelning kan följande vägledningsikoner visas ett tag på TV-rutan:
•
: dyker upp i början på en filmscen som innehåller textning på flera språk.
: dyker upp i början på en filmscen som innehåller ljud på flera språk.
•
•
: dyker upp i början på en filmscen som innehåller flera kameravinklar.
• Om “
inte erforderlig information om funktionen inspelad på skivan.
OBS!
• I vissa fall kan funktioner vara obrukbara utan att “” visas.
• Se sida 66 om du inte vill att vägledningsikonerna ska visas på TV-rutan.
” visas på TV-rutan när du trycker på en knapp, betyder det att skivfunktionen inte kan utföras eller så finns det
SOURCEVOL
0-knapp
8-knapp
3-knapp
Sätt in och ta ur en skiva
VIKTIGT:
Sätt INTE in en skiva med fingret i hålet på skivan.
1 När centralenheten är i horisontellt läge trycker du på 0.
Den rörliga panelen öppnas och skivfacket blir synligt.
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
MEMORY
ENTER
PTY SEARCH
CHANNELVOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWNUP
STOP
REC
DIMMER
DVD
RDS
SURROUND
MODE
¡
FF/
PAUSE
STROBE
DVD
PLAY-knapp
PAUSE-knapp
VIDEO
SUPER
CD
VCD
AUDIO
CD
27
2 Sätt in en skiva i skivfacket med etiketten vänd framåt eller uppåt, se bilden nedan.
DVD DIGITAL THEATER SYSTEM
TH-V
70
För in skivan halvvägs, varvid den dras in i centralenheten automatiskt.
• När centralenheten står i vertikalläge• När centralenheten står i horisontalläge
Etikettsida
Skivfack
Etikettsida
När centralenheten står i horisontalläge, stängs den rörliga
panelen då skivan förts in.
När systemet har läst skivinformationen startas uppspelning.
Ta ut en skiva
Tryck på 0 igen. Skivan matas ut från skivfacket. “EJECT” dyker upp på displayen och på TV-rutan.
OBS! När centralenheten står i vertikalläge
Om AM, FM, AUX eller AUX DIGITAL har valts som källa och symbolen som visas nedan är synlig på displayen finns det
redan en skiva i enheten. Tryck på 0 för att mata ut skivan innan du sätter in en ny.
L
R
Exempel: När “AUX” har valts.
Skivfack
Denna symbol indikerar att
det sitter en skiva i enheten.
Svenska
OBS!
• När Video CD-/SVCD-skivor med PBC-funktion (se sida 7), eller vissa DVD Video-skivor, används, visas menyn eventuellt på TV-rutan efter
det att uppspelningen startat. I sådana fall väljer du en post i menyn som du vill spela upp. Se sida 43.
• Om systemet är i standbyläge kan du trycka på 0 för att sätta igång systemet.
• Det sparade läget för fortsatt uppspelning raderas när skivan tas ur enheten.
• Du kan se information om uppspelning på displayen och på TV-rutan (se sida 41).
Information om uppspelning på displayen
När du sätter in och spelar en skiva visas aktuella titel-, kapitel- och spårnummer samt statusinformation på displayen.
Spela en DVD-skiva:
(Ex.: När en DVD-skiva kodad med
Dolby Digital 5,1ch spelas)
L
LS
Signalindikatorer (se sida 38.)
CR
LFE
RS
SURROUND
DIGITAL
Aktuellt kapitelnummer
Tidsinformation
Aktuellt surround-läge och digitalt signalformat (se sida 37.)
Spela en VCD-/SVCD-/
Audio CD-skiva:
L
R
(Ex.: När en VCD-skiva spelas)
OBS!
• Du kan ändra tidsinformationsläget. Se sida 42.
• Du kan även kontrollera information om uppspelning på TV-rutan. Se sida 41.
• Den aktuella skivtypsinformationen visas enligt följande:
– “VCD”: indikerar att en VCD- eller SVCD-skiva sitter i enheten.
– “CD”: indikerar att en Audio CD-skiva sitter i enheten.
• När en Video CD eller SVCD med PBC-funktion spelas, visas inte tidsinformation, men “PBC” visas.
Aktuell skivtyp
Aktuellt spårnummer
Tidsinformation
Stoppa uppspelning temporärt
På fjärrkontrollen: Tryck på PAUSE.
På centralenheten: Tryck på 8.
För att återgå till normal uppspelning,
Tryck på PLAY (eller på 3 på centralenheten).
DVD
VIDEO
CD
SUPER
VCD
AUDIO
CD
28
Vanlig uppspelning
Svenska
SOURCEVOL
¢-knapp
3-knapp
7-knapp
4-knapp
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
12
–
CENTER
+
TV
4
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
–
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
DOWNUP
MEMORY
CHANNELVOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
REC
ENTER
PLAY
TUNING
STOP
DIMMER
TEST
56
+
+
0
FM MODE
SURROUND
PTY SEARCH
FF/
PAUSE
STROBE
3
+10
100+
MODE
¡
DVD
RDS
Siffertangenter
1/¡
knappar
FF/¢-knapp
PLAY-knapp
STOP-knapp
4/REW-
knapp
Stoppa uppspelning helt
DVD
VIDEO
CD
SUPER
VCD
AUDIO
CD
På fjärrkontrollen: Tryck på STOP.
På centralenheten: Tryck på 7.
7 När fortsatt uppspelning är satt till “ON” (se sida 66):
När du trycker på knappen stoppas uppspelningen och den position där den stannade sparas i minnet. (RESUME-indikatorn
tänds.)
Tryck på STOP (eller 7 på centralenheten) igen om du vill radera den sparade positionen.
7 Starta uppspelning igen
På fjärrkontrollen: Tryck på PLAY.
På centralenheten: Tryck på 3.
7 När fortsatt uppspelning är satt till “ON” (se sida 66):
Om systemet sparade den position där uppspelningen stoppades, startas uppspelningen från den positionen (fortsatt
uppspelning). (RESUME-indikatorn släcks.)
Om den sparade positionen raderats, startas uppspelning från skivans början.
OBS!
Fortsatt uppspelning fungerar inte på Audio CD-skivor.
Flytta tillbaka uppspelningspositionen under DVD-spelning
När du spelar en DVD-skiva kan du flytta tillbaka uppspelningspositionen med 10 sekunder från aktuell position.
DVD
På fjärrkontrollen: Tryck på PLAY då en DVD-skiva spelas.
På centralenheten: Tryck på 3 då en DVD-skiva spelas.
Uppspelningspositionen flyttas tillbaka med 10 sekunder från aktuell position.
OBS!
• Denna funktion fungerar mellan kapitel i samma titel.
• Denna funktion fungerar inte med vissa DVD-skivor.
29
Söka efter en speciell punkt
Du kan söka efter en speciell punkt när du spelar en skiva.
7 Metod 1 (ENDAST på fjärrkontrollen):
För snabbspelning framåt, tryck på ¡ under uppspelning.
Varje gång du trycker på knappen ändras sökhastigheten enligt följande:
]
x2
]
x5
]
x10
]
x20
]
x60
DVD
VIDEO
CD
SUPER
VCD
AUDIO
CD
Svenska
*
För snabbspelning bakåt, tryck på 1 under uppspelning.
Varje gång du trycker på knappen ändras sökhastigheten enligt följande:
]
För att återgå till normal uppspelningshastighet
Tryck på PLAY (eller på 3 på centralenheten).
7 Metod 2:
x2
]
x5
]
x10
]
x20
]
x60
*
*
fungerar endast med
DVD-skivor.
x60
och
x60
Tryck och håll ner FF/¢ eller 4/REW (eller ¢ eller 4 på centralenheten).
Trycker du upprepade gånger på ¢ eller 4 ökar snabbspelning framåt/bakåt enligt följande:
x5 ] x20
För att återgå till normal uppspelningshastighet släpper du upp knappen.
OBS!
• När en DVD-, Video CD- eller SVCD-skiva spelas upp hörs inget ljud under snabbspelning framåt/bakåt.
• Denna funktion fungerar inte med vissa DVD-skivor.
Leta upp början på ett kapitel eller spår
Du kan hitta början på ett kapitel (för DVD Video) eller spår (för Video CD/Audio CD) genom att
trycka på ¢ eller 4.
7 För DVD:Under uppspelning
För Video CD/SVCD:Under uppspelning utan PBC-funktion
För Audio CD:Under uppspelning eller i stoppat läge
DVD
VIDEO
CD
SUPER
VCD
AUDIO
Tryck på FF/¢ eller 4/REW (eller ¢ eller 4 på centralenheten).
• För att hoppa över kapitel eller spår framåt, tryck på ¢ så många gånger som önskas.
• För att hoppa över början på aktuellt kapitel eller spår, tryck på 4 en gång.
• För att hoppa över kapitel eller spår bakåt, tryck på 4 så många gånger som önskas.
OBS!
• Denna funktion fungerar inte med vissa DVD-skivor.
• När du spelar en VCD- eller SVCD-skiva med PBC-funktion, kan ¢ och 4 användas för funktionerna i den menystyrda uppspelningen
(se sidor 7 och 43).
CD
Leta upp önskat urval med siffertangenterna
Du kan hitta titlar, kapitel (för DVD Video) eller spår (för Video CD/SVCD/Audio CD) genom att välja
dess nummer.
7 För DVD:I stoppat läge (titelnumret väljs.)
Under uppspelning (kapitelnumret väljs.)
För Audio CD:Under uppspelning eller i stoppat läge
För Video CD/SVCD:Under uppspelning utan PBC-funktion
DVD
VIDEO
CD
SUPER
VCD
AUDIO
CD
ENDAST på fjärrkontrollen:
Tryck på siffertangenterna (1-10, +10) för att välja ett titel-, kapitel- eller spårnummer.
• Tryck 3 för att välja 3.
• Tryck +10 och därefter 4 för att välja 14.
• Tryck +10, +10 och därefter 4 för att välja 24.
• Tryck +10, +10, +10 och därefter 10 för att välja 40.
Det specificerade titel-, kapitel- eller spårnumret visas på displayen och uppspelningen börjar från den platsen.
OBS!
• När du spelar en DVD-skiva och en menyn visas på TV-rutan kan siffertangenterna användas för att välja en post i menyn (se sida 43).
• När du spelar en VCD- eller SVCD-skiva med PBC-funktion och en menyn visas på TV-rutan kan siffertangenterna användas för att välja en
post i menyn (se sida 43).
30
Mottagarfunktioner
Du kan bläddra bland alla stationer eller använda förinställningsfunktionen för att gå direkt till en speciell station.
• Tryck på FM/AM för att styra mottagarfunktionerna med fjärrkontrollen.
Svenska
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess
lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat
än RDS.
Ställa in stationer manuellt
ENDAST på fjärrkontrollen:
DVD
ENTER
PLAY
SUBTITLE
+
–
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
TEST
+10
100+
SURROUND
MODE
¡
FF/
DVD
RDS
TUNING UP
(FF/¢)-
knapp
FM/AM-knapp
TUNING DOWN
(4/REW)knapp
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOMVFP
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
–
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
CHANNELVOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
TUNING
DOWNUP
DVD
RDS
OBS!
• När en station med tillräckligt stark signal hittats, tänds TUNEDindikatorn på displayen.
• STEREO-indikatorn tänds då ett FM-program tas emot i stereo.
Använda förinställda stationer
När en station har tilldelats ett kanalnummer kan den snabbt
ställas in. Du kan förinställa 30 FM och 15 AM (MW) stationer.
7 Spara förinställda stationer
Innan du börjar, kom ihåg att...
Tiden är begränsad när du utför följande steg. Om inställningen
avbryts innan du är klar börjar du om från steg 2 igen.
ENDAST på fjärrkontrollen:
FM/AM-knapp
AUX
AUDIO
RETURN DIGEST ZOOMVFP
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
DVD
FM/AM
ANGLE
SUBTITLE
+
–
– SUBWOOFER + EFFECT
123
– CENTER +
456
– REAR-L +
789
–
REAR-R +
10
0
TV RETURN
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ENTER
PTY SEARCH
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Siffertangenter
1 Tryck upprepade gånger på FM/AM för att
välja band.
Varje gång du trycker på knappen växlas bandet mellan
FM och AM (MW).
Det valda bandet visas på displayen varefter den senast
mottagna stationen dyker upp.
Exempel: När AM har valts.
–
MPEG
2
L
C R
TUNED
NEWS INFO
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
–
MPEG
2
L
C R
ATT
RESUME
RDS TA
NEWS INFO
ATT
TUNED
RDS TA
TUNED
RESUME
NEWS INFO
RESUME
ATT
STEREO AUTO MUTING
STEREO AUTO MUTING
2 Tryck upprepade gånger på TUNING UP
(FF/¢) eller DOWN (4/REW) tills du
hittar frekvensen du söker efter.
• TUNING UP (FF/¢):Ökar frekvensen.
• TUNING DOWN (4/REW): Minskar frekvensen.
När du släpper upp knappen efter att ha hållit den
nedtryckt börjar systemet söka efter stationer och stannar
då en station påträffas som har tillräckligt stark signal för
mottagning.
CHANNELVOLUMETV VOL
MEMORY
(
REC)-knapp
•
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWNUP
STOP
REC
MEMORY
FF/
PAUSE
STROBE
¡
1 Ställ in den station du vill förinställa (se “Ställa
in stationer manuellt”).
• Om du vill spara FM-mottagningsläget för en FM-station
väljer du det mottagningsläge du vill ha. Se “Välja FMmottagningsläget” på sida 32.
–
MPEG
C R
2
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
RDS TA
NEWS INFO
ATT
TUNED
RESUME
STEREO AUTO MUTING
L
31
2 Tryck på MEMORY (•REC).
CONTROL
SUBWOOFER
+
EFFECT
Kanalnummerplatsen börjar blinka på displayen och
fortsätter blinka i ungefär 5 sekunder.
–
MPEG
2
L
C R
AAC
LFE
DSP
LS
SRS
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
RDS TA
NEWS INFO
ATT
TUNED
RESUME
STEREO AUTO MUTING
Välja FM-mottagningsläget
Svenska
Om du får in ett FM-program i stereo som det är brus i kan du
förbättra mottagningen genom att ändra FM-mottagningsläget.
• Du kan spara FM-mottagningsläget för varje förinställd
station. Se “Använda förinställda stationer” på sida 31.
3 Tryck på siffertangenten(er) (1-10, +10) för
att välja ett kanalnummer medan
kanalnummerplatsen blinkar.
Kanalnumret och CH-indikatorn börjar blinka.
Exempel:
• Tryck 3 för kanalnummer 3.
• Tryck +10 och därefter 4 för kanalnummer 14.
(Endast för FM-stationer)
• Tryck +10, +10 och därefter 4 för kanalnummer 24.
• Tryck +10, +10 och därefter 10 för kanalnummer 30.
–
MPEG
L
2
C R
AAC
LFE
CH
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
RDS TA
NEWS INFO
ATT
TUNED
RESUME
STEREO AUTO MUTING
4 Tryck på MEMORY (•REC) igen medan valt
nummer blinkar på displayen.
Det valda numret slutar blinka.
Stationen är tilldelad det valda förinställda numret.
5 Upprepa steg 1 till 4 tills du har sparat alla
stationer du är intresserad av.
Radera en sparad förinställd station
När man sparar en ny station på ett redan tilldelat nummer
raderas det som fanns i minnet.
ENDAST på fjärrkontrollen:
–
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
TV RETURN
123
–
CENTER
+
0
FM MODE
TEST
+
+
+10
100+
DVD
456
–
REAR-L
789
REAR-R
–
10
TA/NEWS/INFO
FM MODE (0)knapp
Tryck på FM MODE (0) när du lyssnar på en
FM-station.
FM-mottagningsläget visas på displayen.
Varje gång du trycker på knappen växlas FMmottagningsläget mellan “AUTO MUTING” och “MONO”.
• AUTO MUTING:
När ett program sänds i stereo kommer du höra stereoljud.
(STEREO-indikatorn tänds på displayen.) Vid sändning i
mono, hör du monoljud. Detta läge är också användbart
för att undertrycka statiskt brus mellan stationer. AUTO
MUTING-indikatorn tänds på displayen.
• MONO:
Mottagningen förbättras men du förlorar stereoeffekten.
(STEREO-indikatorn släcks.) I detta läge hör du brus tills en
station hittas. (AUTO MUTING-indikatorn släcks.)
Reducera brus i en AM (MW)
7 Aktivera en förinställd station
ENDAST på fjärrkontrollen:
1 Tryck upprepade gånger på FM/AM för att
välja band.
Varje gång du trycker på knappen växlas bandet mellan
FM och AM (MW).
2 Tryck på siffertangenten(er) (1-10, +10) för
att välja förinställt kanalnummer.
Exempel:
• Tryck 3 för kanalnummer 3.
• Tryck +10 och därefter 4 för kanalnummer 14.
(Endast för FM-stationer)
• Tryck +10, +10 och därefter 4 för kanalnummer 24.
• Tryck +10, +10 och därefter 10 för kanalnummer 30.
sändning
Om det är mycket brus i en AM (MW) sändning kan du
reducera det genom att ändra Beat Cut-läget.
ENDAST på fjärrkontrollen:
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
+
0
FM MODE
TEST
+
+
+10
100+
FM MODE (0)knapp
DVD
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
–
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
Tryck på FM MODE (0) när du lyssnar på en AM
(MW) station.
Det aktuella BEAT CUT-läget visas på displayen.
Varje gång du trycker på knappen, växlas Beat Cut-läget
mellan “BEAT CUT 1” och “BEAT CUT 2”.
• Välj den “BEAT CUT 1” eller “BEAT CUT 2” som ger det
klaraste ljudet.
32
TV RETURN
FM MODE
100+
Mottagarfunktioner
Använda RDS (Radio Data
Svenska
System) för att ta emot
FM-stationer
Med RDS kan FM-stationer sända en extra signal tillsammans
med den ordinarie programsignalen. En station kan t.ex.
sända stationsnamnet, liksom information om vilken typ av
program som sänds t.ex. sport eller musik.
När man tar emot från en FM-station som tillhandahåller
RDS-tjänsten tänds RDS-indikatorn på displayen.
–
MPEG
2
L
C R
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
Du kan ta emot följande typer av RDS-signaler:
• PS (Program Service):Visar allmänt kända
• PTY (Program Typ):Visar typer av
• RT (Radio Text):Visar textmeddelanden som
• Enhanced Other Network:Se sida 35.
OBS!
• RDS fungerar inte för AM (MW) sändningar.
• RDS fungerar inte ordentligt om stationen sänder en felaktig
RDS-signal eller om signalstyrkan är svag.
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att
dess lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “RDS” om du vill använda RDS.
RDS TA
NEWS INFO
ATT
TUNED
RESUME
STEREO AUTO MUTING
RDS-indikator
stationsnamn.
sändningsprogram.
stationen sänder.
DVD
RDS
7 Vad för slags information kan
RDS-signaler ge?
På displayen kan du se de RDS-signaler som stationen
sänder.
Visa RDS-signalerna
ENDAST på fjärrkontrollen:
TA/NEWS/INFO
ON
RDS DISPLAYknapp
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
“RDS” har valts
Tryck på RDS DISPLAY när du lyssnar på en
FM-station.
Varje gång du trycker på knappen ändras indikatorn på
displayen och följande information visas:
Vid sökning visas “PS” och därefter visas stationsnamnet.
“NO PS” visas om ingen signal sänds.
• PTY (Program Typ):
Vid sökning visas “PTY” och därefter visas
sändningsprogrammets typ. “NO PTY” visas om ingen
signal sänds.
• RT (Radio Text):
Vid sökning visas “RT” och därefter visas textmeddelanden
som stationen sänder. “NO RT” visas om ingen signal
sänds.
• Frekvens:
Stationens frekvens (icke-RDS tjänst).
33
Om tecken som visas på displayen
När PS-, PTY- eller RT-signaler visas på displayen kan det
hända att vissa specialtecken och märken inte visas korrekt.
OBS!
Om sökningen avslutas på en gång visas inte “PS”, “PTY” och “RT”
på displayen.
Söka efter ett program med
Travel
Affairs
Rock M
(Rockmusik)
Religion
Easy M
(Lättlyssnad Musik)
Children
Classics
Finance
Weather
Other M
(Annan Musik)
Social
Phone In
Light M
(Lätt Musik)
Info
(Information)
Sport
Educate
(Utbildning)
Folk M
(Folkmusik)
Oldies
Drama
Nation M
(Nationalmusik)
Culture
Jazz
Varied
Pop M
(Popmusik)
Country
Science
Leisure
Alarm !
TEST
Document
None
News
789
hjälp av PTY-koder
En av fördelarna med RDS-tjänsten är att du kan hitta en
speciell typ av program från de förinställda kanalerna
(se sida 31) genom att specificera PTY-koderna.
Söka efter ett program med hjälp av
PTY-koderna
Innan du börjar, kom ihåg att...
• PTY-sökningen tillämpas endast på förinställda stationer.
• Om du vill stoppa sökningen under processen trycker du på PTY
SEARCH då sökningen pågår.
• Tiden är begränsad när du utför följande steg. Om inställningen
avbryts innan du är klar börjar du om från steg 1 igen.
ENDAST på fjärrkontrollen:
SETTING
PTY (knapp
– REAR-R +
10
TV RETURN
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
0
PTY SEARCH
+10
100+
SURROUND
MODE
DVD
RDS
PTY 9-knapp
“RDS” har valts
PTY SEARCHknapp
PTY-koder
Svenska
1 Tryck på PTY SEARCH när du lyssnar på en
FM-station.
“PTY SELECT” blinkar på displayen.
2 Tryck på PTY 9 eller PTY (, medan “PTY
SELECT” blinkar, tills den PTY-kod du är ute
efter visas på displayen.
• Mer information finns under “Beskrivning av PTY-koder”
på sida 35.
3 Tryck på PTY SEARCH igen, medan PTY-
koden som du valde i föregående steg
fortfarande visas på displayen.
Vid sökning växlas “SEARCH” och den valda PTY-koden
på displayen.
Enheten söker igenom 30 förinställda FM-stationer och
när den hittar den stationen du valt ställs den in.
Fortsätta söka efter det första stoppet
Tryck på PTY SEARCH igen när indikatorerna på displayen
blinkar.
“NOT FOUND” dyker upp på displayen om programmet inte
hittas.
34
Mottagarfunktioner
Beskrivning av PTY-koder:
News:Nyheter.
Svenska
Affairs:Ämnesprogram med fördjupning i
nyheterna, debatt eller analys.
Info:Program vars syfte är att ge råd i en bred
bemärkelse.
Sport:Program som handlar om alla typer av sport.
Educate:Utbildningsprogram.
Drama:Alla radiopjäser och -serier.
Culture:Program som handlar om nationell eller
regional kultur, inkluderat språk, teater osv.
Science:Program om naturvetenskap och teknik.
Varied:Används mest för talbaserade program som
t.ex. frågesporter, panelspel och
personlighetsintervjuer.
Pop M:Kommersiell musik som är populär idag.
Rock M:Rockmusik.
Easy M:Modern musik som anses var lätt att lyssna
på.
Light M:Instrumentmusik och vokalist- eller körsång.
Classics:Orkestrar, symfonier, kammarmusik osv.
Other M:Musik som inte passar in i någon av de
andra kategorierna.
Weather:Väderleksrapporter och -prognoser.
Finance:Aktiemarknadsrapporter, affärer, handel osv.
Children:Program riktade till den yngre publiken.
Social:Program om sociologi, historia, geografi,
psykologi och samhället.
Religion:Religiösa program.
Phone In:Privatpersoner uttrycker sina åsikter
antingen per telefon eller vid ett allmänt
forum.
Travel:Reseinformation.
Leisure:Program om rekreationsaktiviteter.
Jazz:Jazzmusik.
Country:Låtar som härstammar från eller fortsätter
musiktraditionen i de amerikanska
sydstaterna.
Nation M:Nationens eller regionens populärmusik i det
landets språk.
Oldies:Musik från de så kallade “guldåren” för
populärmusik.
Folk M:Musik som har sina rötter i musikkulturen för
en speciell nation.
Document: Program som handlar om sakfrågor,
presenterade på ett undersökande sätt.
TEST:Sändningar för att testa
nödsändningsutrustning eller -enhet.
Alarm !:Katastroflarm.
Koppla temporärt över till ett
valfritt sändningsprogram
En annan praktisk RDS-tjänst kallas “Enhanced Other
Network” (Utökat extranätverk).
Med denna tjänst kan du temporärt koppla över till ett valfritt
sändningsprogram (TA, NEWS och/eller INFO) från en annan
station förutom i följande fall:
• När du lyssnar på icke-RDS stationer (alla AM—MW
stationer, vissa FM-stationer och andra källor).
• När systemet är i standbyläge.
Innan du börjar, kom ihåg att...
Funktionen “Enhanced Other Network” tillämpas endast på
förinställda stationer.
SLEEP
–
REAR-L
+
789
SETTING
–
REAR-R
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
+10
100+
SURROUND
MODE
TUNED
DVD
RDS
NEWS INFO
RESUME
“RDS” har valts
ATT
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
TA/NEWS/INFOknapp
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNELVOLUMETV VOL
Tryck upprepade gånger på TA/NEWS/INFO
tills önskad programtypsindikator (TA/NEWS/
INFO) visas på displayen.
Varje gång du trycker på knappen ändras indikatorn på
displayen och visar följande:
–
MPEG
2
L
C R
AAC
LFE
CH
] TA ] NEWS ] INFO ] TA/NEWS ] TA/INFO
] NEWS/INFO ] T A/NEWS/INFO ] Ingen
] (tillbaks till början)
•TA:Trafikrapportering på din ort.
• NEWS: Nyheter.
• INFO: Program vars syfte är att ge råd i en bred
bemärkelse.
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
Programtypsindikator
Klassificering av PTY-koder för vissa FM-stationer kan
skilja sig från listan ovan.
35
Hur funktionen “Enhanced Other Network”
egentligen fungerar:
FALL 1
Om ingen station sänder det program du valt
Systemet fortsätter ställa in aktuell station.
«
När en station börjar sända det program du valt, kopplar
systemet automatiskt över till den stationen.
Indikatorn för mottagen PTY-kod börjar blinka.
«
När programmet är slut går systemet tillbaka till tidigare
inställd station, men funktionen “Enhanced Other Network”
är fortfarande aktiverad.
FALL 2
Om FM-station du lyssnar på sänder det programmet du
valt
Systemtet fortsätter att ta emot från stationen, men
indikatorn för mottagen PTY-kod börjar blinka.
«
När programmet är slut, upphör indikatorn för mottagen
PTY-kod att blinka och lyser istället fast, men funktionen
“Enhanced Other Network” är fortfarande aktiverad.
Sluta lyssna på ett program som valts med “Enhanced
Other Network”.
Tryck upprepade gånger på TA/NEWS/INFO tills önskad
programtypsindikator (TA/NEWS/INFO) släcks på displayen.
Systemet avslutar “Enhanced Other Network”-standbyläge
och går tillbaka till den tidigare valda stationen.
OBS!
• Om du byter spelkälla i “Enhanced Other Network”-standbyläge,
avbryts detta standbyläge temporärt.
När du ändrar källan till FM igen återgår systemet till “Enhanced
Other Network”-standbyläget.
• “Enhanced Other Network”-data som sänds från vissa stationer är
inte kompatibelt med detta system.
• “Enhanced Other Network” ungerar inte för vissa FM-stationer med
RDS-tjänst.
• När du lyssnar på ett program som ställts in av funktionen
“Enhanced Other Network” ändras inte stationen även om en annan
nätverksstation påbörjar en programsändning med samma
“Enhanced Other Network”-data.
• När du lyssnar på ett program som ställts in av funktionen
“Enhanced Other Network” kan du endast använda TA/NEWS/INFO
och RDS DISPLAY som mottagarstyrningknappar.
Svenska
När en larmsändning (Alarm-signal) sänds från en
FM-station.
Systemet ställer automatiskt in stationen förutom vid följande
fall:
• När du lyssnar på icke-RDS stationer (alla AM—MW
stationer, vissa FM-stationer och andra källor).
• När systemet är i standbyläge.
När en larmsändning tas emot visas “Alarm !” på displayen.
TEST-signalen används för test av utrustning—om
Alarm-signalen kan tas emot korrekt.
TEST-signalen gör att systemet fungerar på samma sätt som
Alarm-signalen gör. Om TEST-signalen tas emot kopplar
systemet automatiskt över till den station som sänder
TEST-signalen.
När TEST-signalen tas emot visas “TEST” på displayen.
36
Skapa ett realistiskt ljudfält
Du kan använda följande Surround-lägen för att återge ett realistiskt ljudfält.
Svenska
7 Dolby Surround
• Dolby Pro Logic II
• Dolby Digital
7 DTS Digital Surround
7 DAP-lägen
7 All Channel Stereo (Alla kanaler i stereo)
7 Dolby Surround
Dolby Pro Logic II*
Dolby Pro Logic II har nyligen tagit fram ett
flerkanalsspelformat för att avkoda alla 2 kanalskällor—
stereokälla och Dolby Surround kodad källa—in till 5,1 kanal.
Den Matrisbaserade kodnings-/avkodningsmetoden för Dolby
Pro Logic II ger inga begränsningar för gränsfrekvensen hos
den bakre diskanten och möjliggör bakre ljud i stereo jämfört
med den sedvanliga Dolby Pro Logic.
Med Dolby Pro Logic II kan man återge rymligt ljud av
originalljudet utan att lägga till nya ljud och tonsättningar.
Dolby Pro Logic II har två lägen—Movie mode och Music
mode:
Pro Logic II Movie (PL II MOVIE)—lämplig för återgivning av
Dolby Surround kodade källor som bär märket
DOLBY SURROUND
Du kan njuta i ett ljudfält som mycket liknar det som skapas
med diskret 5,1 kanalljud.
Pro Logic II Music (PL II MUSIC)—lämplig för återgivning av
musikkällor med 2-kanalsstereo. Du kan njuta av ett brett och
djupt ljud genom att använda detta läge.
• När Dolby Pro Logic II är aktiverat, tänds indikatorn
LOGIC II på displayen.
.
PRO
Dolby Digital*
Används för att återge flerkanalsljudspår av program som
kodats med Dolby Digital (
).
Dolby Digital 5,1 ch(DOLBY D) kodningsmetod (så kallad
diskret flerkanals digitalljudsformat) som spelar in och
komprimerar digitalt signalerna från vänster och höger
frontkanal, centerkanalen, vänster och höger bakkanal samt
LFE-kanalen.
Eftersom varje kanal är helt oberoende av de andra
kanalsignalerna för att undvika störningar, kan du erhålla
mycket bättre ljudkvalitet med många stereo- och
surroundeffekter.
OBS!
Dolby Digital program kan i stort grupperas i två kategorier—flerkanal
(upp till “5,1” kanal) och 2-kanalsprogram. För att njuta av
surroundljud när du spelar Dolby Digital 2 ch-program, kan du
använda Dolby Pro Logic II.
7 DTS Digital Surround**
Används för att återge flerkanalsljudspår av program som
kodats med DTS Digital Surround (
DTS Digital Surround(DTS SURR) är ett annat diskret
flerkanals digitalljudformat för CD-, LD- och DVD-program.
Jämfört med Dolby Digital är ljudkomprimeringsförhållandet
relativt lågt. Det gör att formatet DTS Digital Surround lägger
till vidd och djup i det återgivna ljudet. Som resultat ger DTS
Digital Surround ett naturligt, kraftigt och klart ljud.
).
7 Indikatorer för digitalsignalsformat på displayen
DIGITAL
: Tänds då Dolby Digital-signaler kommer
in.
:Tänds då DTS Digital (Surround) signaler
kommer in.
Ingen indikering: Ingen digitalsignalsindikator lyser då
Linear PCM-signaler eller analoga
signaler kommer in.
OBS! MPEG Multichannel (Flerkanal)
MPEG Multichannel-signaler konverteras till Linear
PCM-signaler då de återges.
* Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby”, “Pro Logic” och
dubbel-D-symbol är varumärken som tillhör Dolby Laboratries.
Typisk flerkanalsåtergivning (5,1 ch)
Vänster
fronthögtalare
DVD DIGITAL THEATER SYSTEM
TH-V
70
Centerhögtalare
Vänster
bakhögtalare
** Tillverkad på licens från Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No .
DAP-lägen har tagits fram för att man ska kunna skapa
viktiga, aukstiska surroundelement.
Ljud som hörs på ställen med levande musik, diskotek,
samlings- eller klubblokal består av direkt och indirekt ljud—
tidig reflektion och reflektion bakifrån. Direkt ljud når lyssnaren
direkt utan reflektion. Å andra sidan är indirekt ljud fördröjt av
avstånd mellan tak och väggar (se diagrammet nedan).
Indirekt ljud är ett viktigt element för akustiska surroundeffekter. Med DAP-läget kan man återge realistiskt ljudfält
genom att lägga till indirekt ljud.
Följande DAP-lägen kan användas i systemet.
LIVE CLUB:Ger en känsla av att man befinner sig på ett
ställe med lågt i tak där man spelar levande
musik.
DANCE CLUB: Ger diskotekdunk.
HALL:Ger ett klart ljud och en känsla av att man
befinner sig en konsertsal.
PAVILION:Ger den rymliga känslan som man kan få i
en lokal med högt i tak.
Dessa DAP-lägen kan användas för att lägga till akustiska
surround-effekter då man återger 2-kanals stereoprogram,
antingen analog eller Linear PCM. Du kan få känslan “att vara
där”.
• DSP-indikatorn tänds på displayen då en av DAP-lägena
har valts.
Skapa ljudfält
Reflektion bakifrån
Tidig reflektion
Med läget Alla kanaler i stereo(ALL CH ST .) kan man återge
ett större stereoljudfält där alla anslutna (och aktiverade)
högtalare används.
Alla kanaler i stereo kan användas för att återge 2-kanals
stereoprogram, antingen analog eller Linear PCM.
• DSP-indikatorn tänds på displayen när Alla kanaler i stereo
har valts.
Återgivning med alla kanaler i stereo
Alla kanaler i stereo
Normalt stereoljud
7 Signalindikatorer på displayen
Tänds för att indikera inkommande signaler.
L
CR
LFE
LS
S RS
L:Tänds när vänster kanalsignal kommer in.
C:Tänds när centerkanalsignalen kommer in.
R:Tänds när höger kanalsignal kommer in.
LFE: Tänds när LFE-kanalsignalen kommer in.
LS:Tänds när vänster surround kanalsignal kommer
in.
RS:Tänds när höger surround kanalsignal kommer in.
S:Tänds när bakre kanalsignal i mono eller 2-kanals
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess
Svenska
lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat
än RDS.
Välja ett surround-läge
Systemet är inställt så att det automatiskt väljer det bästa
surround-läget för varje insignal (AUTO SURROUND MODE).
Följ nedanstående instruktioner om du vill ändra ett surroundläge som valts automatiskt.
• Ett ändrat surround-läge återgår till det automatiskt valda
surround-läget när strömmen stängs av eller om källan
byts.
ENDAST på fjärrkontrollen:
TV RETURN
FM MODE
PTY SEARCH
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
SURROUND
MODE-knapp
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
Tryck på SURROUND MODE.
Aktuellt surround-läge hämtas fram och visas på displayen.
Varje gång du trycker på knappen ändras surround-läget
enligt följande:
] PL II MOVIE ] PL II MUSIC ] LIVE CLUB
] DANCE CLUB ] HALL ] PAVILION
] ALL CH ST. ] STEREO (surround av)
] (tillbaks till början)
OBS!
• Om du har stängt av (inställt på “NONE”) bakhögtalarna kan du inte
använda DAP-lägena och Alla kanaler i stereo. (Se sidor 64 och 70.)
• När ett digitalt flerkanalsprogram t.ex. Dolby Digital eller DTS Digital
Surround spelas upp, aktiveras lämpligt flerkanalssurroundläge
(“DOLBY D” eller “DTS SURR”) automatiskt, och du kan endast
sätta på eller stänga av surroundläget “STEREO”.
• Med Dolby Digital 2-kanalsprogram kan du välja “PL II MUSIC”,
“PL II MOVIE” eller avstängt läge (“STEREO”) genom att trycka på
SURROUND MODE.
DVD
RDS
Använda Dolby Pro Logic II,
Dolby Digital och DTS Digital
Surround
När du ha ställt in ljudet sparas denna inställning för varje
källa.
ENDAST på fjärrkontrollen:
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
TV
456
SLEEP
–
Ljudinställningsknappar
RDS DISPLAY
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
–
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
1 Starta uppspelning av program.
När du spelar upp från en enhet som är ansluten till
AUX IN eller DIGITAL IN jacket ska du ändra källan till
AUX eller AUX DIGITAL. (Se sida 22.)
2 Tryck på SURROUND MODE för att aktivera
surround-läget.
Varje gång du trycker på knappen, växlas surround-läget
mellan på och av (stereo).
• När du spelar upp program kodade med Dolby Digital
multichannel, väljs “DOLBY D”.
• När du spelar upp program kodade med DTS Digital
Surround, väljs “DTS SURR”.
• När du spelar upp något annat program än de ovan,
kan du välja “PL II MUSIC” eller “PL II MOVIE” i enlighet
med källan genom att trycka på SURROUND MODE.
Gå till steg 3 om du vill ställa in ljudet.
3 Tryck på SOUND.
De 10 tangenterna aktiveras för ljudinställning.
ENTER
–
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
SOUNDknapp
TESTknapp
SURROUND
MODE-knapp
4 Tryck på TEST för att kontrollera att du kan
höra ljud från alla högtalare på en jämn nivå.
“TEST TONE L” och motsvarande signalindikator börjar
blinka på displayen och testsignalen kommer ut från
högtalarna i följande ordning:
] Vänster fronthögtalare ] Centerhögtalare ] Höger
fronthögtalare ] Höger bakhögtalare ] Vänster
bakhögtalare ] (tillbaks till början)
39
5 Ställ in högtalarnas utsignalsnivåer (–10 dB
till +10 dB).
Ställ in nivåerna för centerhögtalaren och bakhögtalarna
med hänsyn till ljudet från fronthögtalarna.
• Tryck på CENTER +/– för att ställa in nivån på
centerhögtalaren.
• Tryck på REAR-L +/– för att ställa in nivån på vänstra
bakhögtalaren.
• Tryck på REAR-R +/– för att ställa in nivån på högra
bakhögtalaren.
6 Tryck på TEST igen för att stänga av
testsignalen.
OBS!
• När “PL II MUSIC”, “PL II MOVIE”, “DOLBY D” eller “DTS SURR”
väljs som surround-läge, tänds SURROUND-indikatorn.
• Du kan ställa in högtalarnas utsignalsnivåer utan testsignalen.
• När DVD, AUX eller AUX DIGITAL väljs som källa, kan du även
ställa in högtalarnas utsignalsnivåer i urvalsmenyn. Se sidor 59
och 65.
• Om du har stängt av (“NONE” är inställd) centerhögtalaren och
bakhögtalarna, kommer inte testsignalen ut från dessa högtalare
och du kan inte ställa in utsignalsnivån för dem. (Se sidor 64
och 70.)
• Du kan aktivera testsignalen i alla surround-lägen eller till och med
när surrond-läget är avaktiverat.
Använda DAP-lägen och Alla
kanaler i stereo
När du ha ställt in ljudet sparas denna inställning för varje
källa.
• Du kan inte använda DAP-lägen eller Alla kanaler i stereo
om bakhögtalarna är avaktiverade.
• Du kan inte ställa in effektnivån för “ALL CH ST.”.
ENDAST på fjärrkontrollen:
Ljudinställningsknappar
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
–
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
–
0
FM MODE
+
+
+
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
SOUND-knapp
EFFECT-knapp
SURROUND
MODE-knapp
2 Tryck upprepade gånger på SURROUND
MODE tills en av DAP-lägena—“LIVE CLUB”,
“DANCE CLUB”, “HALL”, “PAVILION”—eller
“ALL CH ST.” visas på displayen.
DSP-indikatorn tänds på displayen.
Gå till steg 3 om du vill ställa in ljudet.
3 Tryck på SOUND.
De 10 tangenterna aktiveras för ljudinställning.
4 Ställ in högtalarnas utsignalsnivåer (–10 dB
till +10 dB).
• Tryck på REAR-L +/– för att ställa in nivån på vänstra
bakhögtalaren.
• Tryck på REAR-R +/– för att ställa in nivån på högra
bakhögtalaren.
Endast för “ALL CH ST.”:
• Tryck på CENTER +/– för att ställa in nivån på
centerhögtalaren.
5 Endast för DAP-lägen:
Tryck på EFFECT för att välja en effektnivå
(1 till 5).
Varje gång du trycker på knappen ändras effektnivån
enligt följande:
Allteftersom siffran ökar blir det valda läget starkare
(ställ in “EFFECT 3” i normala fall).
OBS!
• När DVD, AUX eller AUX DIGITAL väljs som källa, kan du även
ställa in högtalarnas utsignalnivåer i urvalsmenyn. Se sidor 59
och 65.
• Du kan inte välja något DAP-läge och Alla kanaler i stereo om
programmet som spelas upp är kodat med Dolby Digital eller
DTS Digital Surround.
Svenska
1 Starta uppspelning av 2-kanalsprogram—
antingen analog eller Linear PCM.
När du spelar upp från en enhet som är ansluten till
AUX IN eller DIGITAL IN jacket ska du ändra källan till
AUX eller AUX DIGITAL.
40
8.5Mbps
TITLE
14
TIME
1:25:58
CHAP
23
OFF
1/31/31/3
TIME
CHAP.
DVD-VIDEO
wqp
23456
789
1
tr
OFF
TIME
PROG.
RND.
TIME
4:58
TRACK
14
e
SVCD
1/4
wq
ST1
564
1
789
tr
OFF
TIME
PROG.
RND.
TIME
4:58
TRACK
14
VCD
q
ST
564
1
789
tr
OFF
TIME
PROG.
RND.
TIME
4:58
TRACK
14
CD
564
1
789
Avancerade funktioner
I detta avsnitt förklaras avancerade funktioner för uppspelning av DVD-, Video CD-, SVCD- och Audio CD-skivor med hjälp av
fjärrkontrollen.
Svenska
För uppspelning av MP3 se sida 55 och för JPEG se sida 57.
VIDEO
AUDIO
SUPER
DVD
•
CD
• Tryck på DVD för att styra DVD-spelarens skivfunktioner med fjärrkontrollen.
• Sätt på TV:n och välj rätt ingångsläge på TV:n.
• Om “
det inte erforderlig information om funktionen inspelad på skivan.
visar vilka skivtyper som funktionen kan användas på.
CD
VCD
” dyker upp på TV-rutan när man trycker på en knapp, betyder det att skivfunktionen inte kan utföras eller så finns
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess
lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat
än RDS.
DVD
RDS
Använda OSD-fältet
Du kan kontrollera informationen på en skiva under det att
den sitter i enheten och du kan använda en del funktioner via
OSD-fältet.
Visa OSD-fältet
VIDEO
DVD
CD
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREENknapp
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
7 När en skiva sitter i enheten
Tryck på ON SCREEN.
Varje gång du trycker på knappen visas OSD-fältet på TV:n.
SUPER
VCD
AUDIO
CD
Innehåll i OSD-fältet
• När en DVD-skiva spelas
• När en SVCD-skiva spelas
• När en VCD-skiva spelas
• När en CD-skiva spelas
Ex.: När en DVD-skiva spelas.
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO
TIME
41
OFF
TITLE
8.5Mbps
DVD-VIDEO
8.5Mbps
8.5Mbps
TITLE
TITLE
CHAP.
OFF
(OSD-fältet försvinner)
(tillbaks till börja)
TIME
1:25:58
CHAP
23
14
CHAP
14
TIME
23
CHAP
14
1/31/31/3
TIME
23
1:25:58
1:25:58
1: visar en skivtyp.
2: visar aktuell överföringshastighet (Megabits per sekund).
3: visar aktuellt titelnummer.
4: visar aktuellt kapitelnummer (för DVD) eller spårnummer
(för Video CD/Audio CD och SVCD).
5: visar tidsinformation. Se sida 42.
6: visar uppspelningsstatus.
:visas under uppspelning.
/: visas under snabbspelning framåt/bakåt.
/: visas under uppspelning framåt i slow-motion/
bakåt i slow-motion.
:visas vid paus.
:visas vid stopp.
7: Välj detta för att ändra tidsinformationen (5).
Se sida 42.
8: Välj detta för att upprepa uppspelning. Se sida 54.
9: Välj detta för tidssökningsfunktionen. Se sida 49.
p: Välj detta för kapitelsökfunktionen.
Se sida 48.
q: Väj detta för att ändra audio-språk eller -kanal.
Se sidor 47 och 48.
w: Välj detta för att ändra textningsspråket.
Se sida 46.
e: Välj detta för att ändra kameravinkeln. Se sida 44.
TV RETURN
FMMODE
100+
TIME
TV RETURN
FM MODE
100+
r: Välj detta för att spela upp spår i önskad ordning.
Se sida 53.
t: Välj detta för att spela upp spår i godtycklig ordning.
Se sida 53.
Grundfunktioner på OSD-fältet
EX.: Välja upprepningsläge:
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREENknapp
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och
ENTER knappar
Ändra tidsinformationen
VIDEO
DVD
CD
Du kan ändra tidsinformationen i OSD-fältet och på displayen
på centralenheten.
7 Under uppspelning eller i stoppat läge
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREENknapp
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNELVOLUMETV VOL
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och
ENTER knappar
SUPER
VCD
AUDIO
CD
Svenska
7 Under uppspelning eller i stoppat läge
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/31/31/3
23
1:25:58
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
den ikon du vill använda, tryck därefter på
ENTER.
Pop-up-fönstret visas under OSD-fältet.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/31/31/3
23
1:25:58
• Aktuell inställning visas i pop-up-fönstret.
3 Tryck på markören ∞/5 för att välja önskat
alternativ.
Varje gång du trycker på knappen ändras alternativet.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
TITLE
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/31/31/3
23
1:25:58
4 Tryck på ENTER.
Inställningen ändras och pop-up-fönstret försvinner.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
TITLE
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/31/31/3
23
1:25:58
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet.
3 Tryck på ENTER.
Varje gång du trycker på knappen ändras tidsinformationen
enligt följande:
] TIME ] REM ] TOTAL ] T . REM
] (tillbaks till början)
• TIME:Förfluten speltid på aktuellt kapitel/spår
• REM:Återstående speltid på aktuellt kapitel/spår
• T OTAL: Totalt förfluten tid på skivan
• T. REM: Totalt återstående tid på skivan
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
OBS!
• Tidsindikationen i OSD-fältet ändras enligt följande.
EX.:
]
TIME
]
T.REM
• Under det att man spelar en Video CD-, SVCD- eller Audio
CD-skiva visas inte timsiffran.
0:25:58
0:45:41
]
REM
0:18:14
]
](tillbaks till början)
TOTAL
1:25:58
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
OBS!
Detaljer om varje funktion beskrivs på motsvarande sidor.
42
Avancerade funktioner
+
Leta upp en önskad scen i
Svenska
skivmenyn
Genom att använda skivmenyn kan du börja spela en titel, ett
kapitel eller ett spår som du själv väljer.
Leta upp en önskad scen i
DVD-menyn
På en DVD-skiva finns vanligen en egen meny i vilken skivans
innehåll visas. En sådan meny innehåller olika poster som
filmtitlar, sångnamn eller artistinformation och detta visas på
TV-rutan. Du kan leta upp en önskad scen genom att
använda denna meny.
TOP MENUknapp
MENUknapp
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
–
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
7 När en DVD-skiva sitter i enheten
1 Tryck på TOP MENU eller MENU.
Menyn dyker upp på TV-rutan.
ENTER
–
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och
ENTER knappar
DVD
Leta upp en önskad scen i Video
CD/SVCD-menyn med PBC
VIDEO
SUPER
CD
VCD
På en Video CD- eller SVCD-skiva inspelad med PBC finns
en egen meny som t.ex. en lista på sångerna. Du kan leta
upp en önskad scen genom att använda denna meny. (Se
även sida 7.)
RETURNknapp
RETURN DIGEST ZOOMVFP
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
4/REWknapp
/REW
7 När menyn visas på TV:n under uppspelning med PBC
Tryck på siffertangenterna (1-10, +10) för att
välja den önskade postens nummer.
Systemet startar uppspelningen av vald post.
1
Exempel:
+
SOUND
–
123
–
CENTER
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
TEST
+10
100+
SURROUND
MODE
¡
FF/
456
–
REAR-L
789
REAR-R
–
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ENTER
CHANNELVOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
PLAY
23
Siffertangenter
DVD
RDS
FF/¢knapp
1
23
Exempel:
En DVD-skiva som innehåller mer än en titel har vanligen
en “titel”-meny i vilken de olika titlarna visas. Tryck på
TOP MENU för att visa titel-menyn.
En del DVD-skivor kan även ha en speciell meny, som
visas då man trycker på MENU-knappen.
I instruktionerna för en DVD-skiva beskrivs denna
särskilda meny.
2 Använd markörerna 2/3 /5/∞ för att välja
önskad post, tryck därefter på ENTER.
Systemet startar uppspelningen av vald post.
• För en del skivor kan du även välja poster genom att
mata in motsvarande siffror via siffertangenterna.
43
Välja nummer
Exempel: Tryck 3 för att välja 3.
Tryck +10 och därefter 1 för att välja 11.
Gå tillbaks till menyn
Tryck på RETURN.
När “NEXT” eller “PREVIOUS” visas på TV-rutan:
• Tryck FF/¢ för att gå till nästa sida.
• Tryck 4/REW för att gå tillbaka till föregående sida.
OBS!
• Om du vill spela en PBC-kompatibel Video CD/SVCD-skiva utan att
använda PBC-funktionen gör du ett av följande:
– Starta uppspelningen när den är stoppad genom att trycka på
siffertangenterna.
– Starta uppspelningen när den är stoppad genom att trycka på
PLAY (eller 3 på centralenheten) och spårnumret visas på
displayen istället för “PBC”.
• För att aktivera PBC-funktionen när du spelar en PBC-kompatibel
Video CD/SVCD-skiva utan att använda PBC-funktionen gör du ett
av följande:
– Tryck på TOP MENU eller MENU .
– Tryck STOP (eller 7 på centralenheten) för att stoppa
uppspelningen och tryck därefter på PLAY (eller 3 på
centralenheten).
Välja en kameravinkel på en
TV RETURN
FMMODE
100+
DVD-skiva
Under uppspelning av en DVD-skiva, som innehåller flera
kameravinklar, kan nu titta på samma scen ur olika
kameravinklar.
Välja en kameravinkel
Använda OSD-fältet:
ON SCREENknapp
7 Under uppspelning
SCREEN
CHOICE
RDS DISPLAY
TA/NEWS/INFO
ON
PTY(PTY9
ENTER
SURROUND
PTY SEARCH
MODE
Svenska
DVD
RDS
Markör och
ENTER knappar
Använda direktknappen:
TVAUDIO
DVD
ANGLE-knapp
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOMVFP
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
–
10
TV RETURN FM MODE
SUBTITLE
+
–
0
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
+
TEST
+
+
+10
100+
7 Under uppspelning
1 Tryck på ANGLE.
Följande pop-up-fönster visas på TV:n.
Exempel: Den första kameravinkel väljs ut bland
3 stycken som spelats in.
1/3
1
1/3
DVD
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet tryck därefter på
ENTER.
Följande pop-up-fönster visas under OSD-fältet.
Exempel: Den första kameravinkeln väljs ut bland
3 stycken som spelats in.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/31/31/3
23
1:25:58
1
3 Tryck upprepade gånger på markören ∞/5
för att välja önskad kameravinkel.
Varje gång du trycker på knappen ändras scenens
kameravinkel.
4 Tryck på ENTER.
Pop-up-fönstret stängs.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
1
2 Tryck upprepade gånger på ANGLE för att
välja önskad kameravinkel.
Varje gång du trycker på knappen ändras scenens
kameravinkel.
Pop-up-fönstret stängs om det inte sker någon aktivitet
under cirka 5 sekunder.
1/3
2
44
Avancerade funktioner
Visa alla kameravinklarna på TV:n
Svenska
TVAUDIO
DVD
ENTER
SUBTITLE
+
–
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och
ENTER
knappar
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE-knapp
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOMVFP
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
–
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
7 Under uppspelning
1 Tryck och håll ner ANGLE i mer än en sekund.
Upp till 9 bilder från olika kameravinklar som spelats in på
skivan visas på TV-rutan.
Exempel: När 3 kameravinklar spelats in.
DVD
Ändra textningsspråk och
audio-språk
Under det att du spelar upp en DVD- (eller SVCD-) skiva som
innehåller textning i olika språk kan du välja det
textningsspråk som ska visas på TV:n.
När en DVD-skiva innehåller audio-språk (ljudspår), kan du
välja vilket språk (ljudspår) du vill lyssna på.
• Du kan även välja audio-kanalen på en Video CD/SVCDskiva.
Välja textningsspråk
SUPER
DVD
VCD
Använda direktknappen:
TVAUDIO
DVD
SUBTITLE
+
–
0
VCR 1
VCR
DECODE
SUBTITLEknapp
SOUND
+
TEST
+
+
+10
100+
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOMVFP
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
–
10
TV RETURN FM MODE
Lista över
kameravinklar
Vald bild
2 Tryck upprepade gånger på markören 2/3/
5/∞ för att flytta till önskad vy.
3 Tryck på ENTER.
Listan över kameravinklar försvinner och uppspelningen
startar för den valda kameravinkeln.
OBS!
Under det att listan över kameravinklar visas på TV:n, kan du inte
lyssna på ljudet.
7 Under uppspelning
1 Tryck på SUBTITLE.
Följande pop-up-fönster visas på TV:n.
Exempel (DVD): “ENGLISH” väljs av 3 textningsspråk
som spelats in.
1/3
ENGLISH
1/3
ENGLISH
2 Tryck upprepade gånger på SUBTITLE för att
välja önskat textningsspråk.
Varje gång du trycker på knappen ändras
textningsspråket.
För SVCD
• En SVCD-skiva kan innehålla upp till fyra textremsor.
Genom att trycka på SUBTITLE ändras textremsorna
oberoende av om de spelats in eller inte. (En textremsa
ändras inte om det inte har spelats in någon.)
Pop-up-fönstret stängs om det inte sker någon aktivitet
under cirka 5 sekunder.
OBS!
Vissa textningsspråk är förkortade i pop-up-fönstret. Se “Lista över
språkkoder” på sida 61.
45
Använda OSD-fältet:
TV RETURN
FM MODE
100+
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREENknapp
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och
ENTER knappar
7 Under uppspelning
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV-rutan.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet, tryck därefter på
ENTER.
Följande pop-up-fönster visas under OSD-fältet.
Exempel (DVD): “ENGLISH” väljs av 3 textningsspråk
som spelats in.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/31/31/3
23
ENGLISH
1:25:58
3 Tryck upprepade gånger på markören ∞/5
för att välja önskat textningsspråk.
Varje gång du trycker på knappen ändras
textningsspråket.
Välja audio-språk
Använda direktknappen:
TVAUDIO
DVD
SUBTITLE
1/3
VCR 1
VCR
DECODE
+
SOUND
–
+
TEST
+
+
+10
0
100+
AUX
FM/AM
AUDIO
AUDIO-knapp
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOMVFP
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
–
10
TV RETURN FM MODE
7 Under uppspelning
1 Tryck på AUDIO.
Följande pop-up-fönster visas på TV:n.
Exempel: “ENGLISH” väljs av 3 audio-språk som
spelats in.
1/3
ENGLISH
Svenska
DVD
4 Tryck på ENTER.
Pop-up-fönstret stängs.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
ENGLISH
2 Tryck upprepade gånger på AUDIO för att
välja önskat audiospråk.
Varje gång du trycker på knappen ändras audio-språket.
Pop-up-fönstret stängs om det inte sker någon aktivitet
under cirka 5 sekunder.
OBS!
Vissa audio-språk är förkortade i pop-up-fönstret. Se “Lista över
språkkoder” på sida 61.
46
Avancerade funktioner
TV RETURN
FMMODE
100+
Använda OSD-fältet:
Svenska
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREENknapp
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och
ENTER knappar
7 Under uppspelning
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet, tryck därefter på
ENTER.
Följande pop-up-fönster visas under OSD-fältet.
Exempel: “ENGLISH” väljs av 3 audio-språk som
spelats in.
DVD-VIDEO
TIME
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/31/31/3
ENGLISH
TIME
23
1:25:58
Välja audio-kanal
VIDEO
SUPER
CD
VCD
När du spelar vissa Karaoke Video CD- eller SVCD-skivor kan
du njuta av karaoke genom att välja att spela audio-kanalen.
• Ljuden på var och en av audio-kanalerna beror på
innehållet i skivan.
Använda direktknappen:
TVAUDIO
DVD
AUDIO-knapp
7 Under uppspelning
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOMVFP
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
–
10
TV RETURN FM MODE
SUBTITLE
+
–
0
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
+
TEST
+
+
+10
100+
3 Tryck på markören ∞/5 för att välja
audio-språk.
Varje gång du trycker på knappen ändras audio-språket.
4 Tryck på ENTER.
Pop-up-fönstret stängs.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
OBS!
Vissa audio-språk är förkortade i pop-up-fönstret. Se “Lista över
språkkoder” på sida 61.
1 Tryck på AUDIO.
Följande pop-up-fönster visas på TV:n.
Exempel: “ST” (stereo) väljs av 3 audio-kanaler som
spelats in.
1/3
ST
1/3
ST
2 Tryck upprepade gånger på AUDIO för att
välja önskad audio-kanal.
Varje gång du trycker på knappen ändras audio-kanalen.
Exempel för VCD:
] ST ] L ] R ](tillbaks till början)
•ST:Lyssna på normal uppspelning i stereo.
•L: Lyssna på vänster audio-kanal (L).
•R: Lyssna på höger audio-kanal (R).
Exempel för SVCD:
] ST 1 ] ST 2 ] L 1 ] R 1 ] L 2 ] R 2
] (tillbaks till början)
• ST 1/ST 2:
Lyssna på normal stereouppspelning i ST 1- eller
2- kanalen.
• L 1/L 2:
Lyssna på vänster (L) 1 eller 2 audio-kanal.
• R 1/R 2:
Lyssna på höger (R) 1 eller 2 audio-kanal.
Pop-up-fönstret stängs om det inte sker någon aktivitet
under cirka 5 sekunder.
47
Använda OSD-fältet:
TV RETURN
FMMODE
100+
ON SCREENknapp
SCREEN
CHOICE
RDS DISPLAY
TA/NEWS/INFO
ON
PTY(PTY9
ENTER
SURROUND
PTY SEARCH
MODE
Spela från en specifik position
DVD
RDS
Markör och
ENTER knappar
på en skiva
Du kan börja spela en titel, kapitel eller spår som du
specificerar.
Du kan även spela en skiva från en specificerad tidpunkt.
Svenska
7 Under uppspelning
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet, tryck därefter på
ENTER.
Följande pop-up-fönster visas under OSD-fältet.
Exempel: “ST” (stereo) väljs av 3 audio-kanaler som
spelats in.
TIME
VIDEO-CD
TIME
OFF
1/3
ST
PROG.
TRACK
4
25:58
3 Tryck på markören ∞/5 för att välja
önskad(e) audio-kanal(er).
Varje gång du trycker på knappen ändras audio-kanalen.
4 Tryck på ENTER.
Pop-up-fönstret stängs.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
Leta upp ett önskat kapitel i
OSD-fältet
DVD
Under uppspelning av en DVD-skiva kan du i OSD-fältet söka
upp det kapitelnummer som ska spelas.
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
+
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
–
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREENknapp
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
7 Under uppspelning
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
CHAP.
på OSD-fältet, tryck därefter på
ENTER.
Följande pop-up-fönster visas under OSD-fältet.
DVD-VIDEO
TIME
OFF
8.5Mbps
TITLE
CHAP.
CHAPTER _
TEST
+
+
+10
0
FM MODE
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
PTY SEARCH
CHAP
14
TIME
23
1/31/31/3
Siffertangenter
Markör och
ENTER knappar
1:25:58
3 Tryck på siffertangenterna (0-10) för att mata
in önskat kapitelnummer.
Exempel:
Tryck på 8 för att välja kapitel 8.
Tryck på 10 för att välja kapitel 10.
Tryck på 3 och därefter 7 för att välja kapitel 37.
Rätta till en felinslagning
Upprepa steg 3 tills rätt nummer dyker upp i pop-upfönstret.
4 Tryck på ENTER.
Systemet startar uppspelningen av valt kapitel.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
OBS!
• +10-knappen används inte i denna funktion.
• Du kan välja upp till 99:e kapitlet.
48
Avancerade funktioner
Leta upp en önskad position
Svenska
genom att specificera tidpunkten
VIDEO
DVD
CD
Du kan börja spela från en önskade position genom att
specificera förfluten tid från början på aktuell titel (för DVD
Video) eller från början av skivan (för Video CD/SVCD/
Audio CD).
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
+
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
–
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREENknapp
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
7 För DVD:Under uppspelning
För Video CD/SVCD: I stoppat läge eller under
uppspelning utan PBC-funktion
För Audio CD:Under uppspelning eller i stoppat läge
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet, tryck därefter på ENTER.
Följande pop-up-fönster visas under OSD-fältet.
DVD-VIDEO
TIME
OFF
8.5Mbps
TIME _ : _ _ : _ _
TITLE
CHAP.
3 Använd siffertangenterna (0-9) för att ange
tiden.
Exempel:
Spela upp från en punkt då 2 (timmar): 34 (minuter): 08
(sekunder) förflutit
TIME _ : _ _ : _ _
∞ Tryck 2
TIME 2 : _ _ : _ _
∞ Tryck 3
TIME 2 : 3 _ : _ _
∞ Tryck 4
TIME 2 : 34 : _ _
∞ Tryck 0
TIME 2 : 34 : 0 _
∞ Tryck 8
TIME 2 : 34 : 08
TEST
+
+
+10
0
FM MODE
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
PTY SEARCH
CHAP
14
TIME
23
1/31/31/3
Siffertangenter
Markör och
ENTER knappar
1:25:58
SUPER
VCD
AUDIO
CD
4 Tryck på ENTER.
Uppspelningen startas från specificerad tidpunkt.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
OBS!
• Du kan även använda 10-knappen för att mata in “0”.
• +10-knappen används inte i denna funktion.
• Du kan specificera tiden i timmar/minuter/sekunder för DVD och i
minuter/sekunder för Video CD/SVCD/Audio CD.
Leta upp en önskad scen i
sammandragsskärmen (Digest)
VIDEO
CD
SUPER
VCD
DVD
Öppningsscenen i varje titel eller kapitel på en DVD eller
varje spår på en Video CD/SVCD kan visas upp.
Du kan välja en önskad titel eller spår från öppningsscenerna
som visas på TV-rutan.
TVAUDIO
DVD
SUBTITLE
+
–
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
¡
FF/
Markör och
ENTER knappar
FF/¢knapp
DIGESTknapp
4/REWknapp
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOMVFP
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
–
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNELVOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWNUP
7 För DVD:I stoppat läge eller under
uppspelning
För Video CD/SVCD: I stoppat läge eller under
uppspelning utan PBC-funktion
1 Tryck på DIGEST.
Upp till 9 öppningsscener visas.
Denna scen väljs.
Rätta till en felinslagning
Tryck upprepade gånger på markören 2 tills det
felinslagna numret raderats ut och tryck därefter på
siffertangenterna för att mata in rätt nummer.
49
• När en DVD är i stoppläge:
1
¡
Öppningsscenen för varje titel visas på TV-rutan.
• Under uppspelning av en DVD:
Öppningsscenen för varje kapitel i den aktuella titeln
visas på TV-rutan.
• När en Video CD eller SVCD sitter i enheten:
Öppningsscenen för varje spår visas på TV-rutan.
2 Tryck på markören 2/3/5/∞ för att flytta
till önskad scen.
• Om det finns fler än 9 scener kommer digest-skärmen
att ha mer än en sida.
Visa andra sidor i digest-skärmen
Tryck på ¢ för att visa nästa sida.
Tryck på 4 för att visa föregående sida.
ELLER
För att visa föregående sida, tryck på markören
2/3/5/∞ för att välja vänstra övre scenen och därefter
trycker du på markören 2.
Speciell bildspelning
I systemet finns det speciella spelsfunktioner som t.ex. ruta
för ruta, strobe, slow-motion och zoom.
Uppspelning ruta för ruta
VIDEO
CD
SUPER
VCD
DVD
PLAY-knapp
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWNUP
STOP
REC
MEMORY
FF/
PAUSE
STROBE
¡
PAUSE-knapp
7 Under uppspelning
Tryck upprepade gånger på PAUSE.
Varje gång du trycker på knappen flyttas stillbilden framåt till
nästa ruta.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på PLAY (eller 3 på centralenheten).
OBS!
Du kan utföra ovanstående funktion med 8 på centralenheten.
Svenska
För att visa nästa sida, tryck på markören 2/3/5/∞ för
att välja högra nedre scenen och därefter trycker du på
markören 3.
3 Tryck på ENTER.
Uppspelningen startar vid vald scen.
OBS!
För en del skivor kan det beroende på innehållet ta någon tid innan
alla scener visas på TV-rutan.
Visa kontinuerliga stillbilder
VIDEO
CD
SUPER
VCD
DVD
/REW
DOWNUP
REC
MEMORY
PLAY
TUNING
STOP
FF/
PAUSE
STROBE
STROBE
(PAUSE)-knapp
7 Under uppspelning
1 Tryck på STROBE (PAUSE) vid den punkt du
vill se som kontinuerliga bilder.
Uppspelningen gör paus.
2 Tryck och håll ner STROBE (PAUSE) i mer än
en sekund.
9 likadana rutor (stillbilder) visas på TV-rutan.
Du kan flytta fram rutorna en och en i följande steg.
3 Tryck på STROBE (PAUSE) en gång.
I mittbilden i övre raden visas en ruta som flyttats framåt
jämfört med en till vänster.
Framflyttad ruta
Varje tryck på STROBE (PAUSE) flyttar fram rutan ett steg
i taget.
Om man trycker på PLAY i stället för STROBE (PAUSE)
flyttas varje ruta i normal uppspelningshastighet med en
tidsförskjutning över alla 9 rutorna. (Ljudet är avstängt.)
FORTSÄTTER PÅ NÄSTA SIDA
50
Avancerade funktioner
ZOOM x4
ZOOM x4
Återgå till normal skärmbild
Tryck och håll ner STROBE (PAUSE) i mer än en sekund.
Svenska
OBS!
• Om du håller STROBE (PAUSE) nertryckt i mer än 1 sekund under
uppspelning, visas också 9 stillbilder, men de rör sig framåt i
normal uppspelning med tidsfördröjning. (Ljudet är avstängt.)
• Du kan utföra ovanstående funktion med 8 på centralenheten.
Spela upp i slow-motion
DVD
1-knapp
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWNUP
STOP
REC
MEMORY
DIMMER
FF/
PAUSE
STROBE
¡
7 Under uppspelning
1 Tryck på PAUSE vid den punkt du vill starta
uppspelning i slow-motion.
Systemet gör paus i uppspelningen.
¡-knapp
PAUSE-knapp
VIDEO
CD
SUPER
VCD
Zooma in/ut
DVD
TVAUDIO
DVD
SUBTITLE
+
–
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
ZOOM +/–
knappar
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOMVFP
TOP MENU MENUZOOM
–
7 Under uppspelning eller i stoppat läge
1 Tryck på ZOOM + eller –.
• Tryck på ZOOM + för att zooma in.
Varje gång du trycker på ZOOM +, ändras förstoringen
enligt följande.
x 2 ] x 4 ] x 8 ] x 16 ] x 32 ] x 64 ] x 128
] x 256 ] x 512 ] x 1024
• Tryck på ZOOM – för att zooma ut.
Varje gång du trycker på ZOOM –, ändras förstoringen
enligt följande.
x 1/2 ] x 1/4 ] x 1/8
Exempel: När x4 zoom har valts.
VIDEO
CD
SUPER
VCD
2 Tryck på ¡ eller 1.
• Tryck på ¡ för att spela upp i slow-motion framåt.
• Tryck på 1 för att spela upp i slow-motion bakåt.
Varje gång du trycker på knappen ändras
uppspelninghastigheten enligt följande:
Framåt:
]
1/32
]
1/2
Bakåt:
]
1/32
]
1/2
Göra paus under uppspelning i slow-motion
Tryck på PAUSE.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på PLAY.
OBS!
• Du kan inte lyssna på ljudet under uppspelning i slow-motion.
• Uppspelning i slow-motion bakåt är inte möjligt för Video CD- och
SVCD-skivor.
1/16
1/16
]
]
1/8
1/8
]
]
1/4
1/4
När man zoomat in, visas scenens aktuella förstoring och
in-zoomat läge, högst upp till vänster på skärmen. (När
man zoomat ut visas enbart aktuell förstoring.)
2 Efter in-zoomning, tryck på markören
2/3/5/∞ för att flytta det in-zoomade
läget.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på ENTER.
OBS!
• Bilden kan se grovkornig ut i in-zoomat läge.
• Markör 2/3/5/∞ fungerar inte i ut-zoomat läge.
51
Ändra VFP-inställningen
VIDEO
CD
SUPER
VCD
DVD
Med funktionen VFP (Video Fine Processor) kan du ställa in
bildegenskaperna efter programtyp, bildton eller individuella
önskemål.
Innan du börjar, kom ihåg att...
Tiden är begränsad när du utför följande steg. Om inställningen
avbryts innan du är klar börjar du om från steg 1 igen.
Ställa in USER 1 eller USER 2
1 Tryck på VFP och därefter upprepade gånger
på markören 3/2 för att välja ”USER 1” eller
“USER 2”.
Varje gång du trycker på knappen ändras VFP-läget
enligt följande:
“ NORMAL “ CINEMA “ USER 1 “ USER 2
“ (tillbaks till början)
• NORMAL:Välj detta i normala fall.
• CINEMA:Lämpligt för en film-källa.
• USER 1 och USER 2: Du kan justera parametrarna
som påverkar bildvisningen och
spara inställningarna.
OBS!
Du kan inte justera “NORMAL” och “CINEMA”.
2 Tryck upprepade gånger på markören ∞/5
för att välja en parameter du vill justera.
• Justera bilden stegvis för att få fram lämpligt läge.
• GAMMA:
Styr ljusstyrkan i neutrala toner under det att ljusstyrkan
i mörka och ljusa delar bibehålls (–4 till +4).
• BRIGHTNESS:
Styr ljusstyrkan på skärmen (–16 till +16).
• CONTRAST:
Styr kontrasten på skärmen (–16 till +16).
• SATURATION:
Styr färgdjupet på skärmen (–16 till +16).
• TINT:
Styr färgtonen på skärmen (–16 till +16).
• SHARPNESS:
Styr skärpan på skärmen (+0 till +3).
• Y DELAY:
Styr färggapet på skärmen (–2 till +2).
3 Tryck på ENTER.
VFP-menyn försvinner och följande pop-up-fönster visas
på TV:n.
+
0
GAMMA
+
0
GAMMA
4 Tryck upprepade gånger på markören 5/∞
för att ändra inställningen.
5 Tryck på ENTER.
Den aktuella VFP-inställningen visas igen.
6 Upprepa steg 2–5 för att justera andra
parametrar.
Återgå till normal skärmbild
Tryck på VFP.
Aktivera din inställning
Tryck på VFP och därefter upprepade gånger på markören
3/2 för att välja “USER 1” eller “USER 2”.
OBS!
VFP- inställningarna försvinner om ingen aktivitet utförs under mer än
cirka 10 sekunder.
52
Svenska
RND.
Avancerade funktioner
Ändra spårordningsföljden
Du kan spela spåren på en Video CD, SVCD eller Audio CD i
önskad eller godtycklig ordningsföljd.
Spela upp i önskad ordningsföljd
VIDEO
CD
Du kan spela upp till 99 spår i önskad ordningsföljd.
• Du kan programmera samma spår mer än en gång.
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
TEST
+10
100+
SURROUND
MODE
¡
FF/
PAUSE
STROBE
DVD
RDS
Siffertangenter
Markör och
ENTER knappar
PLAY-knapp
STOP-knapp
ON SCREENknapp
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
–
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNELVOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWNUP
STOP
REC
MEMORY
7 I stoppat läge
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
PROG.
på OSD-fältet, tryck därefter på ENTER.
Programmenyn dyker upp på TV-rutan.
• 10 steg visas åt gången.
PROGRAM
Total Program Time 00:00:00
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3 Tryck på siffertangenterna (1-10, +10) för att
mata in ett spårnummer du vill programmera.
Exempel:
Tryck 3 för att välja 3.
Tryck +10 och därefter 4 för att välja 14.
Tryck +10, +10, +10 och därefter 10 för att välja 40.
• Den totala programtiden visas överst i programmenyn.
PROGRAM
Total Program Time 00:04:14
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3
4 Upprepa steg 3 för att programmera nästa steg.
• Varje gång du matar in ett spårnummer i steget nederst
i programmenyn dyker nästa steg upp.
SUPER
VCD
AUDIO
CD
53
Radera ett steg
Tryck på markören 5/∞ för att flytta
till önskat steg,
tryck därefter på STOP.
För att programmera nästa steg igen, tryck upprepade
gånger på markören ∞ för att flytta
till ett tomt steg och
upprepa därefter steg 3.
5 Tryck på PLAY.
När en VCD eller en SVCD spelas, försvinner programmenyn.
Uppspelning startar i programmerad ordningsföljd.
Stoppa programspelningen
Tryck på STOP.
När en VCD eller en SVCD spelas, kommer programmenyn
tillbaka.
• Upprepa steg 3 och 4 för att redigera programmet.
Radera alla steg och lämna programspelningen
När programspelningen stoppats, trycker du på ON SCREEN
för att stänga av programmenyn (OSD-fältet visas) och tryck
därefter på STOP.
Alla steg är rensade och systemet lämnar programspelningen.
Den totala programtidsindikationen återgår till normal
indikation på displayen.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
OBS!
När alla programmerade spår har spelats, stannar programspelningen.
Spela upp spår i godtycklig
ordningsföljd
VIDEO
CD
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREENknapp
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och
ENTER knappar
7 I stoppat läge
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet, tryck därefter på ENTER.
Uppspelningen startar i godtycklig ordningsföljd.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
Lämna godtycklig spelordning
Tryck på STOP. Uppspelningen stannar och det godtyckliga
spelläget avbryts.
OBS!
• När alla spår har spelats en gång, slutar den godtyckliga
spelordningen.
• Samma spår spelas inte mer än en gång under den godtyckliga
spelordningen.
• Under den godtyckliga spelordningen kan du hoppa tillbaka till
början på aktuellt spår genom att trycka på 4/REW men inte till
de spår som redan har spelats.
• Under den godtyckliga spelordningen kan man lämna läget för
detta genom att trycka på ENTER när
Uppspelningen sker nu i normal ordningsföljd.
valts i OSD-fältet.
RND.
SUPER
VCD
AUDIO
CD
Upprepa uppspelning
TV RETURN
FMMODE
100+
C
Du kan upprepa uppspelning av aktuell titel eller kapitel
(för DVD Video) eller spår (för Video CD/SVCD/Audio CD).
Du kan även upprepa uppspelning av en önskad del.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
Avbryta upprepad uppspelning
Upprepa från steg 1, välj “OFF” i steg 3 och tryck därefter på
ENTER.
Svenska
Upprepa en aktuell titel, ett kapitel
eller alla spår
VIDEO
DVD
CD
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREENknapp
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och
ENTER knappar
7 För DVD/Audio CD:Under uppspelning eller i stoppat läge
För Video CD/SVCD: Under uppspelning eller i stoppat
läge utan PBC-funktion
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet, tryck därefter på
ENTER.
Följande pop-up-fönster visas under OSD-fältet.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/31/31/3
23
1:25:58
3 Tryck upprepade gånger på markören ∞/5
för att välja upprepningsläget.
• Du kan välja upprepningsläget enligt följande.
7 För DVD
“ CHAPTER “ TITLE “ A-B “ OFF
“ (tillbaks till början)
7 För Video CD/SVCD/Audio CD
“ TRACK “ ALL “ A-B “ OFF
“ (tillbaks till början)
• CHAPTER:Aktuellt kapitel spelas upprepade
gånger.
• TITLE:Aktuell titel spelas upprepade gånger.
• TRACK:Aktuellt spår spelas upprepade gånger.
• ALL:Alla spåren i skivan (eller i programmet)
spelas upprepade gånger.
• A-B:Den valda delen spelas upprepade
gånger.
• OFF:
OBS!
• Om du väljer “ALL” under den godtyckliga spelningen, spelas
skivans alla spår upprepade gånger i godtycklig ordning.
• “A-B” kan inte väljas under program- och godtycklig spelning.
• “A-B” kan inte väljas i stoppat läge.
4 Tryck på ENTER.
Välj detta för att avbryta upprepningsläget.
SUPER
VCD
AUDIO
CD
Upprepa en önskad del
VIDEO
DVD
CD
Du kan upprepa uppspelning av en önskad del genom att
specificera början (punkt A) och slutet (punkt B).
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREENknapp
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och
ENTER knappar
7 Under uppspelning
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet, tryck därefter på
ENTER.
Följande pop-up-fönster visas under OSD-fältet.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/31/31/3
23
1:25:58
3 Tryck upprepade gånger på markören ∞/5
för att välja “A-B”.
4 Tryck på ENTER vid början av den del du vill
upprepa (punkt A).
Följande display visas i OSD-fältet.
DVD-VIDEO
TIME
8.5Mbps
A -
5 Tryck på ENTER vid slutet av den del du vill
upprepa (punkt B).
A-B upprepad uppspelning startar. Vald del av skivan
(mellan punkt A och B) spelas upprepade gånger.
A
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
Avbryta A-B upprepad uppspelning
Upprepa från steg 1, välj “OFF” i steg 3 och tryck därefter på
ENTER.
OBS!
När man spelar en DVD-skiva kan man bara köra A-B upprepad
uppspelning inom samma titel.
B
SUPER
VCD
AUDIO
CD
54
Spela MP3-skivor
Man kan spela MP3-filer som är inspelade på en CD-R eller CD-RW (MP3-skiva) i detta system.
• Innan du utför någon funktion i detta avsnitt på fjärrkontrollen ska du trycka på DVD. Därefter kan du använda fjärrkontrollen
Svenska
för att styra MP3-skivfunktionerna.
• Sätt på TV:n och välj rätt ingångsläge på TV:n.
• Om “
” dyker upp på TV-rutan när du trycker på en knapp, kan inte funktionen du valt utföras på denna skiva.
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess
lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat
än RDS.
DVD
RDS
7 Vad är MP3?
MP3 är en förkortning på Motion Picture Experts Group 1
(eller MPEG-1) Audio Layer 3 (Rörliga bilder, expertgrupp 1,
ljudskikt 3). MP3 är helt enkelt ett filformat med
datakomprimering. Genom att använda MP3-formatet kan
man fylla en CD-R- eller CD-RW-skiva med 10 gånger mer
data än hos en vanlig CD-skiva.
7 Skivstruktur
Varje låt (material) spelas in som en fil på en MP3-skiva.
Filerna grupperas normalt in i en mapp. Mapparna kan också
innehålla andra mappar, vilka då bildar ett hierarkiskt
mappsystem.
Upp till 99 grupper
Grupp 2Grupp 1
Spår 1Spår 2
Grupp 3Grupp 4
Grupp 5
Upp till 150 spår
Detta system förenklar skivans hierarkistruktur då filer och
mappar hanteras efter “spår” och “grupper”.
Upp till 150 spår per grupp och upp till 99 grupper per skiva
kan identifieras (upp till 14 850 spår). Spår som överskrider
denna maxgräns ignoreras och spelas inte upp.
• Även de filer som inte är MP3-filer i en mapp räknas med i
det totala antalet 150.
7 OBS för MP3-skivor
• MP3-skivor (antingen CD-R eller CD-RW) kräver längre
lästid. (Beroende på hur komplex mapp/fil-konfigurationen
är.)
• Välj ISO 9660 Level 1 eller Level 2 som skivformat när du
gör en MP3-skiva.
• Systemet stöder “multi-session”-skivor (upp till 5 sessioner).
• Systemet kan inte spela “packet write”-skivor.
• Systemet kan endast spela MP3-filer med följande filtillägg:
“.MP3”, “.Mp3”, “.mP3” och “.mp3”.
• ID3* tagg kan inte visas på displayen.
* En MP3-fil kan innehålla filinformation som kallas “ID3 Tag” där
dess albumnamn, artist, spårtitel osv. är inspelat. Det finns två
versioner—ID3v1 (ID3 Tag version 1) och ID3v2 (ID3 Tag
version 2).
• Vi rekommenderar att du spelar in varje låt (material) med
en sampler-hastighet på 44,1 kHz och en
dataöverföringshastighet på 128 kbps.
• Sätt MP3/JPEG-inställningen i PICTURE-menyn på “MP3”
om både MP3-filer och JPEG-filer är inspelade på en skiva.
(Se sida 62.)
• Vissa MP3-skivor kan inte spelas upp på grund av deras
skivegenskaper eller inspelningsförhållanden.
55
Grundfunktioner
Sätt in en MP3-skiva.
Uppspelning påbörjas.
En kontrollmeny för MP3 visas på TV:n. (Se sida 56.)
När alla spår i en grupp har spelats upp fortsätter systemet
att spela spår i nästa grupp.
Följande funktioner är möjliga:
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
4/REWknapp
ENTER
CHANNELVOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWNUP
STOP
REC
MEMORY
DIMMER
7 Stoppa uppspelning temporärt
Tryck på PAUSE (eller på 8 på centralenheten).
7 Starta uppspelning igen
Tryck på PLAY (eller 3 på centralenheten).
7 Hoppa över spår framåt
Tryck på FF/¢ eller på markören ∞ (eller på ¢
på centralenheten)
7 Hoppa till början av aktuellt spår
önskat antal gånger.
Tryck på 4/REW (eller på 4 på centralenheten) en
gång.
7 Hoppa över spår bakåt
Tryck på 4/REW eller på markören 5
(eller på 4 på centralenheten) önskat antal gånger.
7 Hoppa över grupper
Tryck på markören 3/2.
Hoppa över grupper framåt: Tryck upprepade gånger på
markören 3.
Hoppa över grupper bakåt: Tryck upprepade gånger på
markören 2.
7 Stoppa uppspelning helt
Tryck på STOP (eller på 7 på centralenheten).
OBS!
• Följande funktioner fungerar inte vid uppspelning av
MP3-skivor:
Programspelning, godtycklig uppspelning, upprepad
uppspelning, snabbspelning framåt/bakåt, OSD-fält och
urvalsmenyer.
• Vissa spår på en MP3-skiva hoppas över och kanske inte
spelas upp normalt.
PTY SEARCH
FF/
PAUSE
DVD
RDS
SURROUND
MODE
¡
STROBE
Markörknappar
PLAY-knapp
FF/¢-knapp
PAUSE-knapp
STOP-knapp
Funktioner på kontrollmenyn för
MP3
Du kan söka efter och spela önskade grupper och spår via
MP3-kontrollmenyn.
7 MP3-kontrollmeny
Spårnummersindikering*
Aktuell grupp
7 Funktioner
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
TV
SLEEP
SETTING
TV RETURN
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
+
456
–
REAR-L
+
789
REAR-R
+
–
10
0
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ENTER
SURROUND
PTY SEARCH
TEST
+10
100+
MODE
Svenska
Siffertangenter
DVD
RDS
Markör och
ENTER knappar
Gruppnummersindikering**
MP3 CONTROL
Group : 01 / 03
Blue
Red
Green
Time : 00:00:14
Track : 01 / 14 (Total 41)
Cloudy
Fair
Fog
Hail
Indian summer
Rain
Shower
Snow
Thunder
Typhoon
Wind
Winter sky
Aktuellt spår
*
Totalt antal spårnummer
Aktuellt spårnummer
på skivan
01 / 14 (Total 41)
Totalt antal spårnummer i aktuell grupp
**
Aktuellt gruppnummer
01 / 03
Förfluten speltid på
aktuellt spår
CHANNELVOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWNUP
¡
FF/
PLAY-knapp
• Välja grupper (eller hoppa över grupper
under uppspelning)
Tryck på markören 3/2.
Välja nästa grupper (eller hoppa över grupper framåt):
Tryck upprepade gånger på markören 3.
Välja föregående grupper (eller hoppa över grupper bakåt):
Tryck upprepade gånger på markören 2.
• Välja spår (eller hoppa över spår under
uppspelning)
Tryck på markören ∞/5.
Välja nästa spår (eller hoppa över spår framåt):
Tryck upprepade gånger på markören ∞.
Välja föregående spår (eller hoppa över spår bakåt):
Tryck upprepade gånger på markören 5.
OBS!
Upp till 12 grupper eller spår visas åt gången. Genom att trycka
upprepade gånger på markören 3/2/ ∞/5 kan du stegvis se dolda
grupper och spår.
Totalt antal gruppnummer på skivan
• Förfluten speltid visas endast under uppspelning.
OBS!
• Du kan även kontrollera uppspelningsinformationen på displayen.
Ex.:
Aktuellt gruppnummer
Aktuellt spårnummer
L
R
Förfluten speltid (minuter:sekunder) på aktuellt
spår (endast under uppspelning)
• Vissa grupp- och spårnamn visas inte korrekt på grund av
inspelningsförhållandet.
• Ordningsföljden på grupper och spår på en MP3-skiva kan skilja sig
från den ordningsföljd som visas i datorn.
• Starta uppspelning av valt spår
Tryck på ENTER eller PLAY.
• Starta uppspelning genom att ange spårnumret
Tryck på siffertangenterna (0-10, +10) för att
mata in spårnumret.
Exempel:
• Tryck 3 för att välja 3.
• Tryck +10 och därefter 4 för att välja 14.
• Tryck +10, +10 och därefter 4 för att välja 24.
• Tryck +10 tio gånger och därefter 10 för att välja 110.
Det inmatade numret visas på spårnummersindikatorn och
därefter påbörjas uppspelning från det spår du angav.
56
Spela JPEG-skivor
Man kan spela JPEG-filer som t.ex. digitala fotografier som är inspelade på en CD-R, CD-RW (JPEG-skiva) i detta system.
• Innan du utför någon funktion i detta avsnitt på fjärrkontrollen ska du trycka på DVD. Därefter kan du använda fjärrkontrollen
Svenska
för att styra JPEG-skivfunktionerna.
• Sätt på TV:n och välj rätt ingångsläge på TV:n.
• Om “
” dyker upp på TV-rutan när du trycker på en knapp, kan inte funktionen du valt utföras på denna skiva.
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess
lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat
än RDS.
DVD
RDS
7 Vad är JPEG?
Ett komprimeringssystem för stillbildsdata framställt av Joint
Photographic Expert Group. Bildkvaliteten är något sämre här
men i gengäld får man ett högt komprimeringsförhållande.
7 Skivstruktur
Varje stillbild (material) spelas in som en fil på en JPEG-skiva.
Filerna grupperas normalt in i en mapp. Mapparna kan också
innehålla andra mappar, vilka då bildar ett hierarkiskt
mappsystem.
Upp till 99 grupper
Fil 1
Grupp 1
Fil 2
Grupp 3
Grupp 2
Grupp 4Grupp 5
Upp till 150 filer
Detta system förenklar skivans hierarkistruktur och mappar
hanteras efter “grupper”.
Upp till 150 filer per grupp och upp till 99 grupper per skiva
kan identifieras (upp till 14 850 filer). Filer som överskrider
denna maxgräns ignoreras och spelas inte upp.
• Även de filer som inte är JPEG-filer i en mapp räknas med i
det totala antalet 150.
7 OBS för JPEG-skivor
• JPEG-skivor (antingen CD-R eller CD-RW) kräver längre
lästid. (Beroende på hur komplex mapp/fil-konfigurationen
är.)
• Välj ISO 9660 Level 1 eller Level 2 som skivformat när du
gör en JPEG-skiva.
• Systemet stöder “multi-session”-skivor (upp till 5 sessioner).
• Systemet kan inte spela “packet write”-skivor.
• Systemet kan endast spela JPEG-filer med följande
filtillägg: “.jpg”, “.jpeg”, “.JPG”, “.JPEG” och alla
kombinationer med stora och små bokstäver (t.ex. “.Jpg”).
• Vi rekommenderar att spela in en fil med 640 x 480
upplösning. (Om en fil spelas in med större upplösning än
640 x 480, tar det längre tid innan den visas.)
• Sätt MP3/JPEG-inställningen i PICTURE-menyn på “JPEG”
om både MP3-filer och JPEG-filer är inspelade på en skiva.
(Se sida 62.)
• Endast JPEG-filer i baslinjeformat* kan spelas i detta
system. Progressiva JPEG-filer* eller förlustfria JPEG-filer*
kan inte spelas.
• Vissa JPEG-skivor kan inte spelas upp på grund av deras
skivegenskaper eller inspelningsförhållanden.
* • JPEG i baslinjeformat: Används för digitalkameror, webben osv.
• Progressiva JPEG-filer: Andvänds för webben.
• Förlustfria JPEG-filer: En gammal typ som sällan används idag.
Stillbildsvisning
Du kan se stillbilderna en efter en helt automatiskt i en
stillbildsvisning.
Sätt in en JPEG-skiva.
Stillbildsvisningen påbörjas.
Varje fil (stillbild) visas på TV:n i ungefär 3 sekunder, därefter
visas nästa fil osv.
När alla filer i en grupp har spelats upp fortsätter systemet att
spela filer i nästa grupp.
Följande funktioner är möjliga under stillbildsvisningen:
RETURN DIGEST ZOOMVFP
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
4/REWknapp
/REW
DOWNUP
REC
MEMORY
• Följande funktioner är möjliga efter att stillbilden visas i sin
helhet på TV:n.
7 Stoppa stillbildsvisningen temporärt
Tryck på PAUSE (eller på 8 på centralenheten).
7 Fortsätta stillbildsvisningen
Tryck på PLAY (eller på 3 på centralenheten).
7 Zooma in eller ut en stillbild
Tryck på ZOOM + eller – när stillbildsvisningen
är i paus-läge. (Se även sida 51.)
7 Hoppa över filer framåt
Tryck på FF/¢ eller markören ∞(eller på ¢ på
centralenheten)
7 Hoppa över filer bakåt
önskat antal gånger.
Tryck på 4/REW eller markören 5(eller på 4
på centralenheten) önskat antal gånger.
+
–
123
–
CENTER
+
456
–
REAR-L
+
789
–
REAR-R
+
10
0
TV RETURN
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ENTER
SURROUND
PTY SEARCH
CHANNELVOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
FF/
PLAY
TUNING
PAUSE
STOP
DIMMER
STROBE
SOUND
TEST
+10
100+
MODE
¡
ZOOM +/–
knappar
DVD
RDS
Markörknappar
PLAY-knapp
FF/¢-knapp
PAUSE-knapp
STOP-knapp
57
7 Stoppa stillbildsvisningen helt
Tryck på STOP (eller på 7 på centralenheten).
En kontrollmeny för JPEG visas på TV:n.
• Se “Funktioner på kontrollmenyn för JPEG” för att få reda
på hur man kan styra JPEG-funktioner via kontrollmenyn.
OBS!
• Du kan endast kontrollera aktuellt filnummer på displayen.
• Vissa grupp- och filnamn visas inte korrekt på grund av
inspelningsförhållandet.
• Ordningsföljden på grupper och filer på en JPEG-skiva kan skilja
sig från den ordningsföljd som visas i datorn.
Svenska
OBS!
• Följande funktioner fungerar inte vid uppspelning av
JPEG-skivor:
Programspelning, godtycklig uppspelning, upprepad
uppspelning, snabbspelning framåt/bakåt, OSD-fält och
urvalsmenyer
• Om skärmen är svart hela tiden under stillbildsvisningen:
Filen som spelas kanske inte är en JPEG-fil i
baslinjeformat.
I så fall väljer du en spelbar fil (JPEG-fil i baslinjeformat).
(t.ex. tryck på STOP eller MENU för att öppna JPEGkontrollmeny osv.)
Observera att det kan ta lång tid att välja en annan fil.
• Vissa filer på en JPEG-skiva spelas upp med störningar.
Funktioner på kontrollmenyn för
JPEG
Du kan söka efter och visa önskade grupper och filer via
JPEG-kontrollmenyn.
7 JPEG-kontrollmeny
Aktuell grupp
Gruppnummersindikering
JPEG CONTROL
Group : 01 / 03File : 01 / 14 (Total 41)
Sea
Mountain
Sky
Aktuell fil
*
Aktuellt filnummer
01 / 14 (Total 41)
Totalt antal filnummer i aktuell grupp
**
Aktuellt gruppnummer
Totalt antal gruppnummer på skivan
Filnummersindikering*
**
Anemone fish
Bonito
Butterfly fish
Dolphin
Garden eel
Manta ray
Seal
Swordfish
Tuna
Turtle
Whale
Whale shark
Totalt antal filnummer
på skivan
01 / 03
7 Funktioner
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
–
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
• Välja grupper (eller hoppa över grupper
under stillbildsvisningen)
–
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
MENU-knapp
Siffertangenter
Markör och
ENTER knappar
Tryck på markören 3/2.
Välja nästa grupper (eller hoppa över grupper framåt):
Tryck upprepade gånger på markören 3.
Välja föregående grupper (eller hoppa över grupper
bakåt):
Tryck upprepade gånger på markören 2.
• Välja filer (eller hoppa över filer under
stillbildsvisningen)
Tryck på markören ∞/5.
Välja nästa filer (eller hoppa över filer framåt):
Tryck upprepade gånger på markören ∞.
Välja föregående filer (eller hoppa över filer bakåt):
Tryck upprepade gånger på markören 5.
OBS!
Upp till 12 grupper eller filer visas åt gången. Genom att trycka
upprepade gånger på markören 3/2/ ∞/5 kan du stegvis se dolda
grupper och spår.
• Visa enbart vald fil
Tryck på ENTER.
• När stillbilden visas helt på TV-rutan kan du zooma in
eller ut den. Se sida 57.
• Om du trycker på PLAY (eller 3 på centralenheten),
startar stillbildsvisningen från den valda filen.
• Starta stillbildsvisningen genom att ange ett
filnummer
Tryck på siffertangenterna (0-10, +10) för att
mata in filnumret.
Exempel:
• Tryck 3 för att välja 3.
• Tryck +10 och därefter 4 för att välja 14.
• Tryck +10, +10 och därefter 4 för att välja 24.
• Tryck +10 tio gånger och därefter 10 för att välja 110.
Det inmatade filnumret visas på filnummersindikatorn och
därefter påbörjas stillbildsvisningen från den fil du angav.
• Återgå till JPEG-kontrollmenyn
Tryck på MENU.
58
Ställa in DVD-preferenser
Du kan anpassa DVD-spelaren efter dina önskemål och behov genom att ändra dess grundinställning via urvalsmenyerna som
visas på TV-rutan.
Svenska
Tryck på DVD på fjärrkontrollen för att ändra källan till DVD innan du utför någon funktion i detta avsnitt.
• Du kan även ändra grundinställningen via urvalsmenyerna när AUX eller AUX DIGITAL valts som källa (förutom då en MP3eller JPEG-skiva sitter i spelaren). I sådana fall, påverkar inställningen av fronthögtalare (L/R BALANCE, BASS och TREBLE:
se sida 63) och inställningen av högtalarnivå (se sida 65) AUX eller AUX DIGITAL.
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess
lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat än RDS.
DVD
RDS
Använda urvalsmenyerna
Du kan anpassa DVD-spelaren efter dina önskemål och behov genom att ändra dess grundinställning via fem urvalsmenyer.
• Sätt på TV:n och välj rätt ingångsläge på TV:n.
• Du kan endast använda fjärrkontrollen för att utföra funktioner i urvalsmenyerna.
• Du kan ändra spåket som används i urvalsmenyerna. Se sida 61.
• De kan inte visa urvalsmenyerna när en MP3- eller JPEG-skiva sitter i spelaren.
Urvalsmenyer
: LANGUAGE-menyn (se sida 61)
Här kan du välja utgångsspråket för skivmeny, ljud
och textremsa.
Du kan också välja det språk som ska visas på
TV-rutan när du manövrera detta system.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
: PICTURE-menyn (se sida 62)
Här kan du välja olika alternativ för en bild eller
monitorskärm.
PICTURE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
SELECT
ENTER
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
4:3LB
ON
MP3
: AUDIO-menyn (se sida 63)
Här kan du justera ljudinställningarna i detta
system via denna meny.
AUDIO
L/R BALANCE
BASS
TREBLE
LFE ATT.
D. RANGE COMPRESSION
SELECT
ENTER
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
CENTER
0
0
OFF
MID
: OTHERS-menyn (se sida 66)
Här kan du ändra inställningarna för vissa andra
funktioner. Använd även denna meny om du vill
ställa in barnskydd.
OTHERS
RESUME
ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY
AV COMPULINK MODE
PARENTAL LOCK
ON
ON
OFF
DVD1
: SPK. SETTING-menyn (se sida 64)
Här kan du konfigurera högtalarinställningarna
enligt storlek layout för dina högtalare.
Du kan också ställa in utsignalsnivån för
subwoofern, centerhögtalaren och bakhögtalarna.
SPK. SETTING
SELECT
ENTER
SIZE
LEVEL
DISTANCE
CROSS OVER
RETURN TO INITIAL
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
200 Hz
59
SELECT
ENTER
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
Grundläggande steg i
0
urvalsmenyerna
4 Tryck på ENTER.
Ett pop-up-fönster med en lista över möjliga alternativ
visas på urvalsmenyn.
Svenska
TV RETURN
FM MODE
PTY SEARCH
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och
ENTER knappar
CHOICEknapp
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
1 Tryck på CHOICE.
LANGUAGE-menyn dyker upp på TV-rutan.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
2 Tryck upprepade gånger på markören 3/2
för att se en av urvalsmenyerna—
LANGUAGE, PICTURE, AUDIO,
SPK. SETTING eller OTHERS.
Varje gång du trycker på knappen ändras urvalsmenyerna.
Exempel: När PICTURE-menyn har valts.
PICTURE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
SELECT
ENTER
4:3LB
ON
MP3
MP3
JPEG
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
5 Tryck upprepade gånger på markören 5/∞
för att välja önskat alternativ.
Exempel: När “JPEG” har valts.
PICTURE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
SELECT
ENTER
4:3LB
ON
MP3
MP3
JPEG
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
6 Tryck på ENTER.
Ditt val är nu sparat.
PICTURE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
4:3LB
ON
JPEG
PICTURE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
SELECT
ENTER
4:3LB
ON
MP3
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
3 Tryck upprepade gånger på markören ∞/5
för att flytta till den post du vill ställa in.
Exempel: När “MP3/JPEG” har valts.
PICTURE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
SELECT
ENTER
4:3LB
ON
MP3
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
SELECT
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
Ställa in andra poster i samma urvalsmeny
Upprepa steg 3 till 6.
Gå till en annan urvalsmeny
Tryck upprepade gånger på markören 2/3 för att välja en
CHOICE-menyn du vill ställa in.
Återgå till normal skärmbild
Tryck på CHOICE.
OBS!
Vissa poster i urvalmenyerna har undermenyer med
inställningsmöjligheter. Undermenyn visas på TV:n om man väljer
posten och trycker på ENTER. Du kan även ställa in den med
markören 2/3/5/∞ och ENTER (som beskrivet i dessa
grundläggande steg).
60
Ställa in DVD-preferenser
LANGUAGE-menyn
Svenska
OBS!
Du kan endast välja “MENU LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE” och “SUBTITLE” när uppspelning är
stoppad.
Poster
MENU LANGUAGE
Vissa DVD-skivor har sina egna
menyer i flera språk.
• Välj utgångsspråket som ska
visas i menyerna.
AUDIO LANGUAGE
Vissa DVD-skivor har flera språk
i ljud.
• Välj utgångsspråk för ljud.
SUBTITLE
Vissa DVD-skivor har flera språk
för textning.
• Välj utgångsspråk för
textremsan.
ON SCREEN LANGUAGE
Välj det språk som ska visas på
TV-rutan när du manövrerar
detta system.
ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE och
språkkoder från AA till ZU (se nedan)
OBS! om ett språk du valt inte är inspelat på skivan används originalspråket automatiskt
som utgångsspråk.
OFF (ingen indikation för textning) ), ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE,
GERMAN, ITALIAN, JAPANESE och språkkoder från AA till ZU (se nedan)
OBS! om ett språk du valt inte är inspelad på skivan används originalspråket automatiskt
som utgångsspråk.
ENGLISH, FRENCH och GERMAN
Innehåll och riktlinjer
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
Här väljer du skärmtypen så att
den matchar TV:n när du spelar
DVD-skivor som är inspelade
med bildformatet 16:9.
SCREEN SAVER
Här aktiverar eller avaktivera
skärmsläckarfunktionen.
(Se sida 27.)
MP3/JPEG
Här väljer du vilka filer som ska
spelas om både MP3- och
JPEG-filer är inspelade på en
skiva.
Innehåll och riktlinjer
• 16:9 NORMAL (Bredbildsformat)
Välj detta om TV:ns bildformat är fixerat till 16:9 (bredbilds-TV).
Skärmbredden justeras automatisk när bilden visas i 4:3-format.
• 16:9 AUTO (Bredbildsformat)
Välj detta om TV:ns bildformat är 16:9 (bredbilds-TV).
• 4:3 LB (Brevlådeformat)
Välj detta om TV:ns bildformat är 4:3 (vanlig TV). När du tittar
på bredbild visas svarta fält överst och nederst på skärmen.
• 4:3 PS (Pan Scan-format)
Välj detta om TV:ns bildformat är 4:3 (vanlig TV). När du tittar
på bredbild syns inte de svarta fälten, men bildens sidokanter
visas inte på skärmen.
•ON
Bilden på TV-rutan blir mörk.
• OFF
Skärmsläckarfunktionen fungerar inte.
• MP3
Systemet spelar MP3-filer.
• JPEG
Systemet spelar JPEG-filer.
Ex.: 16:9
Ex.: 4:3 LB
Ex.: 4:3 PS
OBS!
• Även om “4:3 PS” har valts, blir skärmstorleken “4:3 LB” med vissa DVD-skivor. Det beror på hur de har spelats in.
• När du har valt “16:9 NORMAL” för en bild i 4:3-format, ändrar sig bilden något på grund av konverteringsprocessen för bildens bredd.
62
Ställa in DVD-preferenser
AUDIO-menyn
Svenska
Poster
L/R BALANCE
Här ställer du in balansen
mellan vänster och höger
fronthögtalare.
BASS
Här förstärker du
fronthögtalarnas basljud.
TREBLE
Här förstärker du
fronthögtalarnas diskantljud.
LFE ATT.
Här kan du dämpa störningar i
basljudet från subwoofern när
du spelar en skiva med Dolby
Digital eller DTS Digital
Surround (Low Frequency Effect
Attenuater—Effektdämpare för
låga frekvenser).
AUDIO
L/R BALANCE
BASS
TREBLE
LFE ATT.
D. RANGE COMPRESSION
CENTER
0
0
OFF
MID
Innehåll och riktlinjer
L –21 till L –1 “ CENTER “ R –1 till R –21 (med 1 steg)
• CENTER
Utsignaler från vänster och höger fronthögtalare är identiska.
• L –21 till L –1 och R –1 till R –21
Allteftersom siffran ökar, sjunker utsignalen från en högtalare jämfört med den andra.
(När du väljer “–21” matas inte ljudet ut till högtalaren.)
Inom området –10 till +10 (med 2 steg).
•ON
Välj detta för att dämpa störningar i basljudet från subwoofern.
• OFF
Abryter denna funktion.
D. RANGE COMPRESSION
Du kan njuta av kraftfulla ljud
nattetid även med låg volym när
du lyssnar på ljud med Dolby
Digital.
• MAX
Välj detta om du vill tillämpa komprimeringseffekten till fullo (användbart vid midnatt).
• MID
Välj detta om du vill reducera dynamikomfånget något.
• OFF
Välj detta när du vill njuta av surround med hela dynamikomfånget (ingen effekt
tillämpas).
63
SPK. SETTING-menyn
SPK. SETTING
SIZE
LEVEL
DISTANCE
CROSS OVER
RETURN TO INITIAL
Svenska
200 Hz
Poster
SIZE
LEVEL
DISTANCE
CROSS OVER*
Små högtalare kan inte återge
basljud på ett effektivt sätt. Om
du har små högtalare anslutna i
systemet, omdirigeras deras
basljud till de stora högtalarna.
För att använda den här
funktionen på rätt sätt ska du
ställa in denna
övergångsfrekvens i enlighet
Öppnar SIZE:s undermeny (meny för inställning av högtalarstorlek). (Se nedan.)
Öppnar LEVEL:s undermeny (meny för inställning av högtalarnivå). (Se sida 65.)
Öppnar DISTANCE:s undermeny (meny för inställning av högtalaravstånd). (Se sida 65.)
• 200 Hz (Välj detta då medföljande högtalare används.)
Välj detta när den minsta högtalarens inbyggda konhögtalare är cirka 4 cm.
• 150 Hz
Välj detta när den minsta högtalarens inbyggda konhögtalare är cirka 6 cm.
• 120 Hz
Välj detta när den minsta högtalarens inbyggda konhögtalare är cirka 8 cm.
• 100 Hz
Välj detta när den minsta högtalarens inbyggda konhögtalare är cirka 10 cm.
• 80 Hz
Välj detta när den minsta högtalarens inbyggda konhögtalare är cirka 12 cm.
Innehåll och riktlinjer
med storleken på den minsta
högtalaren som är ansluten.
RETURN TO INITIAL
Återställer alla högtalarinställningar till grundinställningen.
* Om du har valt “LARGE” för alla högtalare i SIZE-menyn är denna funktion verkningslös.
SIZE-menyn
VAR FÖRSIKTIG!
Om du använder medföljande högtalare väljer du “SMALL” för var och en.
Väljer du “LARGE” kan högtalarna skadas.
SIZE
FRONT SPEAKER
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKER
SUB WOOFER
RETURN
SMALL
SMALL
SMALL
USE
OBS!
Om du väljer “SMALL” för fronthögtalarna kan du inte välja “LARGE” för centerhögtalaren och bakhögtalarna.
Poster
FRONT SPEAKER
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKER
Här väljer du högtalarstorleken i
enlighet med storleken på dina
högtalare. (Du kan inte välja
“NONE” för fronthögtalarna.)
SUB WOOFER
• LARGE
Välj detta när högtalarens inbyggda konhögtalare är större än 12 cm.
• SMALL (Välj detta då medföljande högtalare används.)
Välj detta när högtalarens inbyggda konhögtalare är mindre än 12 cm.
• NONE
Välj detta om centerhögtalaren och/eller bakhögtalarna inte används eller inte är
anslutna.
USE
Innehåll och riktlinjer
Du kan inte välja denna post.
RETURN
Återgår till SPK. SETTING-menyn.
64
Ställa in DVD-preferenser
LEVEL-menyn
Svenska
OBS!
Om du har valt “NONE” för centerhögtalaren eller bakhögtalarna i SIZE-menyn kan du inte öppna
LEVEL-menyn. (Se sida 64.)
Poster
CENTER SPEAKER*
LEFT REAR SPEAKER*
RIGHT REAR SPEAKER*
SUB WOOFER
Ställ in utsignalsnivån för dessa
högtalare.
TEST TONE**
RETURN
* • Du kan inte välja “CENTER SPEAKER” när en av DAP-lägena är vald som surround-läget. (Se sida 39.)
• Du kan inte välja “CENTER SPEAKER”, “LEFT REAR SPEAKER” och “RIGHT REAR SPEAKER” om surround-läget är
avstängt (stereo). (Se sida 39.)
Inom området –10 dB till +10 dB. (med 1 dB steg)
Matar ut testsignalen.
Återgår till SPK. SETTING-menyn.
Innehåll och riktlinjer
DISTANCE-menyn
OBS!
Om du har valt “NONE” för centerhögtalaren och bakhögtalarna i SIZE-menyn kan du inte ställa in
högtalaravståndet för dessa högtalare. (Se sida 64.)
LEVEL
DISTANCE
CENTER SPEAKER
LEFT REAR SPEAKER
RIGHT REAR SPEAKER
SUB WOOFER
TEST TONE
RETURN
FRONT SPEAKER
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKER
TEST TONE
RETURN
3,0m
3,0m
3,0m
0 dB
0 dB
0 dB
0 dB
Items
Innehåll och riktlinjer
FRONT SPEAKER
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKER
Inom området 0,3 m till 9,0 m. (med 0,3 m steg)
Välj avståndet från
lyssnarplatsen.
TEST TONE**
RETURN
Exempel:
Vänster
fronthögtalare
Matar ut testsignalen.
Återgår till SPK. SETTING-menyn.
Center-
högtalare
Höger
fronthögtalare
3,0 m
2,7 m
2,4 m
2,1 m
Subwoofer
I detta fall ställer du in avståndet för varje högtalare
enligt följande:
• Avstånd till fronthögtalarna:3,0 m
• Avstånd till centerhögtalaren:2,7 m
• Avstånd till bakhögtalarna:2,4 m
Vänster
bakhögtalare
Höger
bakhögtalare
** Testsignalen matas ut till alla aktiverad högtalare i följande sekvens:
] Vänster fr onthögtalare ] Centerhögtalare ] Höger fronthögtalare ] Höger bakhögtalare ] Vänster bakhögtalare
] (tillbaks till början)
OBS!
Om du har valt “NONE” för centerhögtalaren och bakhögtalarna i SIZE-menyn matas inte testsignalen ut till dessa högtalare. (Se sida 64.)
65
OTHERS-menyn
OBS!
Du kan endast välja “PARENTAL LOCK” när uppspelningen är stoppad.
OTHERS
RESUME
ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY
AV COMPULINK MODE
PARENTAL LOCK
ON
ON
OFF
DVD1
Svenska
Poster
RESUME
Här aktiverar eller avaktiverar
funktionen för fortsatt
uppspelning.
ON SCREEN GUIDE
Här aktiverar eller avaktiverar
vägledningsikonerna på
skärmen. (Se sida 27.)
AUTO STANDBY*
Systemet stänger av sig själv
när uppspelningen är klar och
inte startas på nytt inom den tid
du anger.
AV COMPULINK MODE
PARENTAL LOCK
Du kan censurera filmscener
som innehåller våld eller andra
olämpliga inslag för din familj
då du spelar en DVD-skiva.
Innehåll och riktlinjer
•ON
Aktiverar funktionen.
• OFF
Avaktiverar funktionen.
•ON
Aktiverar funktionen.
• OFF
Avaktiverar funktionen.
•60
Systemet stänger av sig själv om inte uppspelning återstartas inom 60 sekunder.
•30
Systemet stänger av sig själv om inte uppspelning återstartas inom 30 sekunder.
• OFF
Avaktiverar funktionen.
Denna post är för framtida bruk. Används inte för tillfället.
• DVD 1
• DVD 2
• DVD 3
Öppnar PARENTAL LOCK-undermeny. (Se sida 67.)
* Om både den automatiska standbyfunktionen och sov-timern är aktiverade och avstängningstiden som ställts in via sov-
timern inträffar tidigare än den som ställts in via den automatiska standbyfunktionen, gäller sov-timern.
66
Ställa in DVD-preferenser
Censurera uppspelning med
Svenska
barnskydd
Med denna funktion kan du censurera filmscener som
innehåller våld eller andra olämpliga inslag för din familj då
du spelar en DVD-skiva. Ingen kan spela en sådan skiva så
länge denna funktion inte avbryts.
• Denna inställning har endast verkan då DVD-skivan
innehåller information om barnskyddsnivå—Nivå 1 (mest
censurerad) till Nivå 8 (minst censurerad).
• Du kan endast ställa in barnskyddet (Parental Lock) då
uppspelningen är stoppad.
Ställa in barnskydd
ENDAST på fjärrkontrollen:
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
SE
NONE
_ _ _ _
+
+
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Siffertangenter
Markör och
ENTER knapparCHOICE-
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
–
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
ENTER
knapp
CHOICE
RDS DISPLAY
1 Tryck på CHOICE och därefter på markören
3/2 för att visa OTHERS-menyn.
2 Tryck upprepade gånger på markören ∞/5
för att flytta till “PARENTAL LOCK”, tryck
därefter på ENTER.
PARENTAL LOCK-undermenyn dyker upp på TV-rutan.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
LEVEL
PASSWORD
EXIT
4 Tryck upprepade gånger på markören 5/∞
för att välja landskoden, tryck därefter på
ENTER.
Se “Lista över lands-/områdeskoder för barnskydd” på
sida 69.
flyttas till “LEVEL”.
5 Tryck på ENTER.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
SE
NONE
1
NONE
2
_ _ _ _
3
4
5
6
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
6 Tryck upprepade gånger på markören 5/∞
för att välja censurnivån, tryck därefter på
ENTER.
flyttas till “PASSWORD”.
• Välj “NONE” för att avbryta denna funktion.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
SE
4
_ _ _ _
NEW PASSWORD? PRESS 0 9KEY.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
7 Tryck på siffertangenterna (0-9) för att mata
in ett fyrsiffrigt nummer som ditt lösenord,
tryck därefter på ENTER.
flyttas till “EXIT”.
8 Tryck på ENTER.
OTHERS-menyn visas på nytt.
Återgå till normal skärmbild
Tryck på CHOICE.
SELECT
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
3 Tryck upprepade gånger på markören ∞/5
för att flytta till “COUNTRY CODE”, tryck
därefter på ENTER.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
SE
SB
SC
NONE
SD
SE
_ _ _ _
SG
SH
SI
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
67
OBS!
Kom ihåg ditt lösenord eller skriv ner det.
Du måste ange ditt lösenord för att kunna ändra inställningen eller ta
bort skyddet. Se sida 68 för att ändra inställningen.
Ändra inställning för barnskydd
ENDAST på fjärrkontrollen:
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Siffertangenter
Markör och
ENTER knappar
CHOICEknapp
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
–
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
Ta bort barnskyddet temporärt
När du ställt in en barnskyddsnivå kan det hända att vissa
skivor inte kan spelas överhuvudtaget. När du försöker spela
en sådan skiva visas följande på TV-rutan. Du kan ta bort
barnskyddet temporärt.
PARENTAL LOCK
TEMPORARY RELEASE
NOT RELEASE
PASSWORD
SELECT
ENTER
_ _ _ _
PASSWORD? ••• PRESS 0 ~ 9 KEY
Svenska
1 Tryck på CHOICE och därefter på markören
3/2 för att visa OTHERS-menyn.
2 Tryck upprepade gånger på markören ∞/5
för att flytta till “PARENTAL LOCK”, tryck
därefter på ENTER.
PARENTAL LOCK-undermenyn dyker upp på TV-rutan.
• Innan du har angett ditt lösenord kan du endast flytta
till “PASSWORD” eller till “EXIT”.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE
LEVEL
PASSWORD
EXIT
SELECT
ENTER
SE
4
_ _ _ _
PASSWORD? PRESS 0 9KEY.
TO EXIT, PRESS CHOICE.
3 Tryck på siffertangenterna (0-9) för att ange
ditt lösenord, tryck därefter på ENTER.
• Om du angav fel lösenord visas “WRONG! RETRY...”
nedanför undermenyn PARENTAL LOCK.
Du kan inte gå vidare till nästa steg förrän du har angett
rätt lösenord.
4 Tryck upprepade gånger på markören 5/∞
för att flytta till den post du vill ändra,
tryck därefter på ENTER.
5 Tryck upprepade gånger på markören 5/∞
för att ändra inställningen, tryck därefter på
ENTER.
ENDAST på fjärrkontrollen:
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
–
CENTER
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
TEST
+
+
+10
100+
SURROUND
MODE
Siffertangenter
DVD
RDS
Markör och
ENTER knappar
TV
456
SLEEP
–
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
–
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
1 Tryck upprepade gånger på markören 5/∞
för att flytta till “TEMPORARY RELEASE”,
tryck därefter på ENTER.
flyttas till “PASSWORD”.
• Om du väljer “NOT RELEASE” (Ta inte bort) trycker du
på 0 för att ta ut skivan.
2 Tryck på siffertangenterna (0-9) för att ange
ditt lösenord.
Uppspelning påbörjas.
• Om du angav fel lösenord visas “WRONG! RETRY...”
nedanför undermenyn PARENTAL LOCK.
Du kan inte spela skivan förrän du har angett rätt
lösenord.
OBS!
Om du anger fel lösenord tre gånger i följd, flyttas till
“NOT RELEASE” och markören 5/∞ går inte att använda. Tryck på
för att ta ut skivan.
0
6 Tryck på siffertangenterna (0-9) för att ange
ditt lösenord, tryck därefter på ENTER.
Den nya inställningen är nu sparad.
OBS!
• Du kan inte ställa in barnskyddet innan du har ställt in ett lösenord.
(Se sida 67.)
• Om du lämnar undermenyn PARENTAL LOCK innan du har ställt in
ett lösenord i steg 6, träder inte den nya landskoden och
barnskyddsnivån i kraft, men den gamla landskoden och
barnskyddsnvivån gäller fortfarande.
• Om du anger fel lösenord tre gånger i följd, flyttas till “EXIT” och
markören 5/∞ går inte att använda. Tryck på ENTER för att lämna
undermenyn PARENTAL LOCK, börja därefter om från steg 1.
• Mata in “8888” om du har glömt lösenordet.
68
Ställa in DVD-preferenser
Lista över lands-/områdeskoder för barnskydd
ADAndorra
Svenska
AE
Förenade arabemiraten
AFAfghanistan
AGAntigua-Barbuda
AIAnguilla
ALAlbanien
AMArmenien
AN
Nederländska Antillerna
AOAngola
AQAntarktis
ARArgentina
ASAmerikanska Samoa
AT
Österrike
AUAustralien
AWAruba
AZAzerbadjan
BA
Bosnien och Hercegovina
BBBarbados
BDBangladesh
BEBelgien
BFBurkina Faso
BGBulgarien
BHBahrain
BIBurundi
BJBenin
BMBermuda
BNBrunei Darussalam
BOBolivia
BRBrasilien
BSBahamas
BTBhutan
BVBouvet Island
BWBotswana
BYBelarus
BZBelize
CAKanada
CC
Svalbard och Jan Mayen
SKSlovakien
SLSierra Leone
SMSan Marino
SNSenegal
SOSomalia
SRSuriname
STSao Tome och Principe
SVEl Salvador
SYSyrisk Arabrepublik
SZSwaziland
TC
• Om du väljer “SML” för fronthögtalarna kan du inte välja “LRG” för
centerhögtalaren och bakhögtalarna.
• Du kan bekräfta din nya högtalarinställning genom att lyssna på
testsignalen. Tryck på SOUND och därefter TEST för att mata ut
testsignalen. (Se sida 39.)
70
Styra videobandspelare från andra tillverkare
Du kan styra andra tillverkares videobandspelare genom att ändra de förinställda fjärrkontrollssignalerna till en annans
tillverkares signaler.
Svenska
• Du kan även styra TV-apparater från andra tillverkare med den fjärrkontroll som medföljer detta system. (Se sida 20.)
• När du styr en videobandspelare från en annan tillverkare ska du rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollssensorn på
videobandspelaren.
Se även bruksanvisningen för videobandspelaren.
7
TVAUDIO
AUX
AUDIO
RETURN DIGEST ZOOMVFP
TOP MENU MENUZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
PTY(PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
/REW
DOWNUP
REC
MEMORY
DVD CINEMA SYSTEM
DVD
FM/AM
ENTER
PLAY
TUNING
STOP
SUBTITLE
+
–
0
FM MODE
PTY SEARCH
DECODE
+
+
+
SURROUND
FF/
PAUSE
ANGLE
123
–
CENTER
456
–
REAR-L
789
REAR-R
–
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
CHANNELVOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
DIMMER
RM–STHV70R
STROBE
VCR 1
VCR
SOUND
TEST
+10
100+
MODE
¡
VCR knapp
Siffertangenter
VCR CONTROLknapp
DVD
RDS
Lägesväljare för
fjärrkontrollen
CHANNEL +/–
knappar
¡-knapp
1-knapp
PLAY-knapp
PAUSE-knapp
STOP-knapp
÷ REC-knapp
Ställa in fjärrkontrollssignalen för att styra videobandspelaren
• Du kan styra videobandspelaren utan att ställa in fjärrkontrollssignalen om
videobandspelaren är från JVC.
1 Ställ fjärrkontrollens lägesväljare på ”DVD”.
2 Tryck och håll nere VCR .
Håll den nedtryckt tills steg 4 är klar.
3 Tryck på VCR CONTROL.
4 Tryck på siffertangenterna (1-9, 0) för att mata in tillverkarens
kod (2 siffror).
I listan nedan anges koderna.
Exempel: För en videobandspelare från Philips, tryck 0 och därefter 5.
För en videobandspelare från Panasonic, tryck 2 och därefter 1.
5 Släpp upp VCR .
6 Försök att styra videobandspelaren genom att trycka på
VCR .
Du har angett rätt kod om videobandspelaren slås på eller av.
Om det finns mer än en kod i listan för videobandspelaren, försöker du
med var och en tills du matat in rätt kod.
7 Styra videobandspelaren
Du kan använda följande knappar för att styra videobandspelaren:
VCR
• Efter att du tryckt på VCR CONTROL kan du använda följande knappar för att
styra videobandspelaren:
kan ändras utan
föregående
meddelande. Om de
ändras kan man inte
styra apparaten med
denna fjärrkontroll.
Underhåll
Håll skivorna och mekanismen rena för att erhålla
topprestanda från systemet.
Svenska
Allmänna tips
Generellt får du bästa prestanda om du håller skivorna och
mekanismen rena.
• Förvara skivorna i fodralen och sätt dem i ett skåp eller på
en hylla.
Hantera skivor
• Ta ut skivan från fodralet
genom att hålla i skivans
kanter samtidigt som du
trycker lätt på hålet i mitten.
• Vidrör inte skivans glänsande
yta. Böj inte skivan.
• För att inte skivan ska bli skev
ska du sätta tillbaka den i
fodralet när den har använts.
• Var försiktig så att inte skivytan
repas när du sätter tillbaka
skivan i fodralet.
• Utsätt den inte för direkt
solljus, extrema temperaturer
eller fukt.
Rengöra systemet
• Fläckar på system
Bör torkas bort med en mjuk trasa. Om apparaten är
kraftigt nedfläckat kan du torka av den med en trasa som
doppats i vattenutspätt rengöringsmedel och vridits ur
ordentligt. Därefter torkas apparaten av med en torr trasa.
• Då apparaten kan försämras i kvalitet, skadas eller dess
färg flagnar av, bör du vara uppmärksam på följande:
— Torka INTE av den med en hård trasa.
— Torka INTE av den hårt.
— Torka INTE av den med thinner eller tvättbensin.
— Använd INTE något flyktigt ämne som t.ex. insektsmedel
på den.
— Låt INTE något gummi- eller plastmaterial vara i kontakt
med den under en längre tid.
— Rengör INTE den rörliga panelen när den är öppen.
Rengöra skivan
Torka av skivan med en mjuk
trasa i en rak linje från mitten ut
till kanten.
ANVÄND INTE någon lösning—som t.ex. vanligt
skivrengöringsmedel, spray, thinner eller
tvättbensin—för att rengöra skivan.
72
Felsökning
Använd denna tabell för att underlätta felsökning vid vanliga problem. Kontaka JVC servicecenter om du inte kan lösa
problemet.
Svenska
PROBLEM
Ingen ström kommer in.
Ström matas inte till den
strömförsörjda subwoofern.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Allmänt
Inget ljud.
MÖJLIG ORSAK
Nätsladden är inte ansluten till ett
nätuttag eller till centralenheten.
Subwooferns nätsladd är inte ansluten
till ett nätuttag.
Systemkabeln är inte ansluten.
Fjärrkontrollen är för långt bort från
centralenheten eller är inte riktad mot
den.
Det är något föremål i vägen för
fjärrkontrollssensorn.
Fjärrkontrollen är inte riktad mot
fjärrkontrollssensorn på centralenheten
eller på andra enheter.
Lägesväljaren på fjärrkontrollen är inte
ställd i rätt läge.
Batterierna är slut.
Batterierna har satts in fel (+/–).
Fjärrkontrollen är inte inställd för att styra
DVD-spelaren, mottagaren (FM/AM—
MW) eller ljudinställning.
Solljus faller direkt på fjärrkontrollssensorn.
Fjärrkontrollsignalerna är inte rätt
inställda.
System- och/eller högtalarkabeln är inte
ansluten.
Det är kortslutning i högtalarkabeln.
Ljudkabeln är inte rätt ansluten till AUX IN
och/eller DIGITAL IN.
En felaktig källa har valts.
Tyst läge är aktiverat.
Avkodningsläget är inte rätt inställt.
LÖSNING
Stoppa i kontakten i uttaget.
Tryck på
AUDIO
stickproppen ordentligt i ett nätuttag och
tryck på på centralenheten eller
AUDIO
Anslut systemkabeln.
Gå närmare centralenheten. (Använd
fjärrkontrollen inom 7 m från
centralenheten.)
Ta bort alla skymmande föremål.
(Se sida 19.)
Rikta fjärrkontrollen mot
fjärrkontrollssensorn på den apparat du
vill styra.
Ställ den i rätt läge.
Byt ut batterierna.
Sätt i batterierna rätt.
Tryck först på DVD om du vill styra
DVD-spelarens funktioner.
Tryck först på FM/AM om du vill styra
mottagarens funktioner.
Tryck först på SOUND om du vill ställa in
högtalarnas utgångsnivå med hjälp av
ljudinställningsknapparna.
Skydda fjärrkontrollssensorn från direkt
solljus.
Ange korrekt kod för tillverkaren.
(Se sidor 20 och 71.)
Kontrollera anslutningen.
Koppla bort högtalarkabeln.
Anslut kabeln på rätt sätt.
(Se sida 14.)
Välj korrekt källa.
(Se sida 22.)
Tryck på MUTING för att avbryta tyst
läge.
Välj rätt avkodningsläge.
(Se sida 25.)
på centralenheten eller på
på fjärrkontrollen, sätt i
på fjärrkontrollen igen.
73
Svenska
PROBLEM
Ljud kommer endast ut från en
fronthögtalare.
Inget ljud från center- och/eller
bakhögtalarna.
Systemet fungerar inte ordentligt.
Ingen bild visas på TV-rutan.
En skiva kan inte spelas.
En skiva kan inte spelas och “0:00”
visas på displayen.
Bild och ljud är förvrängt.
Bilden passar inte in på TV-rutan.
Ingen textremsa visas på TV-rutan
även om du har valt utgångsspråk för
textning.
Audio-språket är inte det som du valt
som utgångsspråk för audio.
MÖJLIG ORSAK
Högtalarkabeln är inte rätt ansluten.
Vänster-höger balansen är inte rätt
inställd.
Högtalarinställningen är felaktig.
Blixtnedslag eller elektriskt brus orsakar
störningar i mikrodatorn.
Omedelbart efter uppvärmning i rummet
flyttade systemet till en kall plats och det
bildades kondens på insidan.
Video- eller SCART-kabeln är inte rätt
ansluten.
RGB-Y/C-väljaren är inte i rätt läge.
Felaktig TV-ingång.
Skivan är inte spelbar.
Systemets regionskod är inte kompatibel
med skivans.
Barnskydd är aktiverat.
Skivan har satts in upp och ned.
Skivan är inte spelbar.
Skivan är repad eller smutsig.
En videobandspelare är ansluten mellan
centralenheten och TV:n.
“MONITOR TYPE” är inte rätt inställd.
TV:n är inte rätt inställd.
LÖSNING
Anslut kabeln på rätt sätt.
(Se sida 13.)
Ställ in balansen på rätt sätt.
(Se sidor 63 och 70.)
Konfigurera högtalarinställningen
på rätt sätt.
(Se sidor 64 och 70.)
Stäng av strömmen, dra ur och sätt
tillbaka stickproppen i uttaget.
Stäng av strömmen och vänta
några timmar innan du åter ansluter
strömmen.
Anslut kabeln på rätt sätt.
(Se sida 10.)
Ställ den i rätt läge för anslutningen
och TV:n. (Se sida 10.)
Välj rätt ingång på TV:n.
Använd en spelbar skiva. (Se sida 6.)
Byt ut skivan. (Se sida 6.)
Ange ett lösenord för att ändra
barnsskyddsnivån. (Se sida 68.)
Sätt i skivan på rätt sätt.
(Se sida 28.)
Byt ut skivan. (Se sida 6.)
Byt ut eller rengör skivan.
(Se sida 72.)
Anslut centralenheten direkt till
TV:n.
Ställ in skärmtypen på rätt sätt.
(Se sida 62.)
Ställ in TV:n på rätt sätt.
Vissa DVD-skivor är
programmerade att aldrig visa en
textremsa till att börja med. Om
detta skulle inträffa trycker du på
SUBTITLE på fjärrkontrollen då
uppspelningen startat. (Se sida 45.)
Vissa DVD-skivor är
programmerade att alltid använda
originalspråket till att börja med.
Om detta skulle inträffa trycker du
på AUDIO på fjärrkontrollen då
uppspelningen startat. (Se sida 46.)
Allmänt
DVD-spelning
74
Felsökning
Svenska
MP3-spelning
JPEG-spelningFM/AM
Annat
PROBLEM
En skiva kan inte spelas.
MP3-filer går inte att spela men
JPEG-filer kan spelas.
MP3-kontrollmenyn visas på
TV-rutan men funktionerna där
kan inte utföras.
En skiva kan inte spelas.
JPEG-filer går inte att spela men
MP3-filer kan spelas.
Svårt att lyssna på en sändning
på grund av brus.
Atmosfärisk störning hela tiden
vid FM-sändningar.
Helt plötsligt stänger systemet
av sig själv.
Indikatorerna på den rörliga
panelen visas upp och ned.
MÖJLIG ORSAK
Inga MP3-filer är inspelade på skivan.
MP3-filerna har inte filtillägget—.mp3,
.Mp3, .mP3, eller .MP3 i sina filnamn.
MP3-filerna är inte inspelade i ett format
som överensstämmer med ISO 9660
Level 1 eller 2.
Annan filtyp är inspelade på skivan.
MP3/JPEG-inställningen är satt till
“JPEG”.
Inga MP3- eller JPEG-filer är inspelade
på skivan eller så är skivan inte spelbar
(t.ex. CD-ROM).
Inga JPEG-filer är inspelade på skivan.
JPEG-filerna har inte rätt filtillägg i sina
filnamn.
JPEG-filerna är inte inspelade i ett format
som överensstämmer med ISO 9660
Level 1 eller 2.
MP3/JPEG-inställningen är satt till “MP3”.
Antennen är inte ansluten.
Slingantennen för AM (MW) är för nära
centralenheten.
Den medföljande FM-antennen är inte
ordentligt utdragen eller placerad.
Beat Cut-läget är inte rätt inställt när du
lyssnar på AM (MW) sändning.
Mottagningssignalen är för svag.
Stationen är för långt borta.
Sov-timern eller automatisk
standbyfunktion är aktiverad.
DISP.SET-väljaren är inte rätt inställd.
LÖSNING
Byt ut skivan.
Lägg till filtillägget—.mp3, .Mp3, .mP3
eller .MP3—till filnamnen. (Se sida 55.)
Byt ut skivan.
(Spela in MP3-filer med ett program som
använder detta format.)
En skiva som innehåller andra filtyper kan
inte spelas på grund av skivans
egenskaper eller
inspelningsförhållanden.
Sätt inställningen på “MP3” för att spela
MP3-filer när både MP3- och JPEG-filer
är inspelade på skivan.
(Se sida 62.)
Byt ut skivan. (Se sida 6.)
Byt ut skivan.
Lägg till filtillägget—.jpg, .jpeg, .JPG,
.JPEG och alla kombinationer med stora
och små bokstäver (t.ex. “.Jpg”)—till
filnamnen. (Se sida 57.)
Byt ut skivan.
(Spela in JPEG-filer med ett program
som använder detta format.)
Sätt inställningen på “JPEG” för att spela
JPEG-filer när både MP3- och JPEG-filer
är inspelade på skivan. (Se sida 62.)
Anslut antennen korrekt och säkert.
Ändra AM (MW) slingantennens
placering och riktning.
Dra ut FM-antennen till det bästa läget.
Prova att ändra Beat Cut-läget.
(Se sida 32.)
Anslut en extern FM-antenn (se sida 11)
eller kontakta återförsäljaren.
Välj en annan station.
Stäng av funktionerna.
(Se sidor 24 och 66.)
Ställ in den på rätt sätt. (Se sida 8.)
OBS!
Problemen kan orsakas av enheterna som är anslutna till systemet. Läs därför noggrant i bruksanvisningarna för dessa enheter.
75
Ordlista
Bildformat
Förhållandet mellan vertikala och horisontella sidor på en
visad bild. Det horisontella/vertikala förhållandet är 4:3 för en
vanlig TV och 16:9 för bredbild.
Kapitel
Individuella kapitel som ingår i en titel.
Sammansatt videosignal
En videosignal som består av tre olika signaler: en bildsignal
uppbyggd av luminans- och krominanssignaler med
frekvensmultiplikationstekniken, burst-signal som ger
grunden för färgåtergivning och en synkroniseringssignal.
Skivmeny
En display på vilken man kan välja bilder, ljud, textning, flera
kameravinklar osv. som är inspelade på en DVD-skiva.
JPEG
Komprimeringssystem för stillbildsdata framställd av Joint
Photographic Expert Group. Bildkvaliteten är något sämre här
men i gengäld får man ett högt komprimeringsförhållande.
Linear PCM (PCM: Pulse Code Modulation)
Ett system för att omvandla analoga ljudsignaler till digitala
signaler för senare bearbetning. Ingen datakomprimering
används i omvandlingen.
Brevlådeformat
En metod att visa breda bilder som t.ex. filmer i mitten på en
4:3 TV-ruta utan att någon del av bilden utesluts. Det görs
genom att svarta fält visas högst upp och längst ner på
TV-rutan.
Namnet tillkom eftersom TV-rutan i stort sätt ser ut som en
brevlåda.
MP3
Ett filformat med komprimeringssystem för ljuddata. “MP3” är
en förkortning på Motion Picture Experts Group 1 (eller
MPEG-1) Audio Layer 3 (Rörliga bilder, expertgrupp 1,
ljudskikt 3). Genom att använda MP3-formatet kan man fylla
en CD-R- eller CD-RW-skiva med ungefär 10 gånger mer
data än hos en vanlig CD-skiva.
Flerkanal
DVD-skivan är konstruerad så att varje ljudspår utgör ett
ljudfält. Flerkanal hänvisar till en ljudspårsstruktur som har tre
eller flera kanaler.
Flera språk
När en titel skapas för kunna hantera flera språk, kallas den
oftast en flerspråkstitel.
Barnskydd
En funktion som automatiskt bestämmer om ett särskilt DVDprogram ska visas. Det görs genom att barnskyddsnivån (en
åtgärd mot oönskade filmscener osv. ur utbildningssynvinkel)
som ställts in av användaren jämförs med den nivå som på
förhand ställt in i DVD-programmet. Om programmets nivå är
mindre begränsande än nivån inställd av användaren visas
programmet.
Kontrollfunktion för uppspelning (PBC)
En signal inspelad på en Video CD- eller SVCD-skiva för
styrning av återgivning. Genom att använda de menyer som
är inspelade på en Video CD- eller SVCD-skiva som stöder
PBC kan du dra fördel av program som är interaktiva och har
sökfunktion.
Regionskod
Ett system som gör att skivor endast kan spelas i de regioner
som de har tilldelats på förhand. Världens länder är indelade
i sex regioner och varje region identifieras med en specifik
regionskod (eller regionsnummer). Om regionskoden som
tilldelats en skiva innefattar ett nummer som matchar
spelarens regionskod kan skivan spelas.
Surround
Ett system för att helt verklighetstroget skapa
tredimensionella ljudfält genom att ställa upp flera högtalare
runt lyssnaren.
Samplingsfrekvens
Frekvensen för samplingsdata när analoga data omvandlas
till digitala data. Samplingsfrekvensen visar i siffror hur
många gånger den ursprungliga analogsignalen samplas per
sekund.
Svenska
Flera kameravinklar
Genom att spela in flera filmscener som pågår samtidigt i en
enda titel kan du sedan välja kameravinklar. Denna funktion
kallas multiangle-funktionen.
Överföringshastighet
Hastigheten på överföring av digitaldata. Vanligtvis mäts den
i baud per sekund. DVD-systemet tillämpar variabel
överföringshastighet så att hög effektivitet erhålls.
76
Tekniska data
7 Centralenhet (XV-THV70R)
Ljuddel
Svenska
Total harmonisk distortion0,02 %
OBS! Detta värde är uppmätt vid systemkabelns CONNECTOR
som referens.
Ljudingång, känslighet/impedans (vid 1 kHz)
Analog ingång:
AUX IN :290 mV/47 kΩ
Digital ingång*:
DIGITAL IN (OPTICAL):–21 dBm till –15 dBm
(660 nm ±30 nm)
* Motsvarar Linear PCM, Dolby Digital och DTS Digital