JVC TH-V70R User Manual [sw]

For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
TH-V
70R
RM–STHV70R
DVD CINEMA SYSTEM
CHANNEL VOLUMETV VOL
TUNING
STOP
DIMMER
PAUSE
FF/
/REW
TV/VIDEO1MUTING
¡
REC
PLAY
DOWN UP
MEMORY
STROBE
DVD
VCR 1
AUDIO
AUX
ANGLE
FM/AM
SUBTITLE
DECODE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
CENTER
+
REAR-R
+
TEST
SLEEP
TV
VCR
SETTING
TV RETURN
ENTER
ON
SCREEN
CHOICE
DVD
SURROUND
MODE
FM MODE
123
456
789
10
0
+10
100+
RDS
TV AUDIO
VCR
+
REAR-L
+
SOUND
RDS DISPLAY
PTY SEARCH
TA/NEWS/INFO
PTY( PTY9
DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
TH-V70R
Består av XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70 och SP-XCV70 Sisältää seuraavat osat: XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70 ja SP-XCV70 Består af XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70 og SP-XCV70
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
[EN]
Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet
Att observera –– knapp! (XV-THV70R)
Dra ur nätkontakten för att stänga av strömmen fullständigt ( släcks). Nätströmmen stängs inte av i något läge av knappen.
• När systemet är i standbyläge lyser rött.
• När systemet är påsatt, lyser driftslampan rött. Strömmen kan styras från fjärrkontrollen.
Huomautus –– -painike! (XV-THV70R)
Katkaise virta kokonaan irrottamalla virtajohdon pistoke pistorasiasta ( sammuu). Painikkeen eri asennot eivät katkaise verkkovirran syöttöä.
• Kun järjestelmä on valmiustilassa, palaa punaisena.
• Kun järjestelmän virta on päällä, toimintovalot palavat punaisina. Verkkovirran voi katkaista ja kytkeä päälle kaukosäätimellä.
Forsigtig –– Knappen! ( XV-THV70R)
Hiv altid stikket ud for helt at slukke for strømmen ( lampen slukkes).
knappen slukker aldrig helt for strømtilførslen.
• Når systemet er på stand-by lyser lampen rødt.
• Når systemet er tændt lyser aktivitets lamperne rødt. Strømtilførslen kan fjernbetjenes.
ATT OBSERVERA
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.:
1. Lossa inte på skruvar, lock eller hölje.
2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
HUOMAUTUS
Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara:
1. Älä avaa ruuveja tai koteloa.
2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.
FORSIGTIG
For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
G-1
Svenska
ATT OBSERVERA
• Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.)
• Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på apparaten.
• Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade batterier måste följas noga.
• Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den, exempelvis en vas.
HUOMAUTUS
• Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia. (Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.)
• Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä.
• Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja lakeja on noudatettava ehdottomasti.
• Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita.
FORSIGTIG
• Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne. (Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud).
• Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på apparatet.
• Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konse-kvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale be-stemmelser nøje skal overholdes.
• Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks. vaser, oven på apparatet.
Suomi
Dansk
G-2
1 cm
1 cm
1 cm
1 cm
15 cm
Att observera: Ordentlig ventilation
Placera apparaten enligt nedan för att undvika risk för elstöt, brand och skador: Översida: Inga tilltäppande föremål och öppet
utrymme.
Sidor/Framsida/Baksida: Placera inga föremål i de områden som
försetts med måttangivelser nedan.
Undersida: Placera apparaten på jämnt underlag.
Ställ den på en ställning som är minst 10 cm hög för att ventilationsluften ska kunna strömma fritt under.
Huomautus: Kunnollinen tuuletus
Sähköiskun ja tulipalon välttämiseksi ja vaurioiden ehkäisemiseksi sijoita laite seuraavalla tavalla: Yläosa: Ei esteitä ja tila avoin. Sivut/etuosa/takaosa: Mitään esteitä ei saa sijoittaa alla esitettyjen
mittojen mukaisille alueille.
Pohja: Sijoita laite tasaiselle, vaakasuoralle pinnalle.
Järjestä riittävä tuuletusilman kulku sijoittamalla laite vähintään 10 cm korkealle telineelle.
Forsigtig: Ordentlig ventilation
For at undgå elektrisk stød eller brand og for at beskytte apparatet mod skader, placer altid apparatet som følger: Top: Ingen blokeringer og fri luft ovenover. Sider/front/bagside: Ingen blokeringer bør være indenfor de
nedenfor viste dimensioner.
Bund: Placer apparatet på en lige overflade.
Oprethold nødvendig lufttilførsel ved at placere apparatet på plateau af 10 cms højde eller mere.
Vy framifrån Kuva edestä Fra front
Vy från sidan Kuva sivulta Fra siden
XV-THV70R
Vägg eller hinder Seinä tai este Væg eller forhindringer
XV-THV70R
SP-PWV70
Framsida Edessä Forside
G-3
Golv Lattia Gulv
VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI / PLACERING AF MÆRKATER
1 KLASSIFICERINGSETIKETT PÅ DEN BAKRE YTAN
1 ULKOPINTAAN KIINNITETTY LUOKITUSETIKETTI
1 KLASSIFIKATIONSETIKET ANBRAGT PÅ YDERFLADEN
1. KLASS 1 LASERPRODUKT
2. VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
3. VARNING: Öppna inte höljet. Die finns ingening du kan åtgärda inne i enheten. ¨Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal.
2 VARNINGSSKYLT, INUTI APPARATEN
2 VAROITUSTARRA, LAITTEE SISÄLLÄ
2 ADVARSELSMÆRKAT, PLACERET INDENIAPPARATET
Svenska
Suomi
Dansk
1. LUOKAN 1 LASERLAITE
2. VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettuna tai viallisena olet alttiina näkyvälle ja näkymättömälle lasersäteilylle. Vältä säteen kohdistumista suoraan itseesi.
3. VARO: Älä avaa laitteen kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Teetä kaikki huoltotyöt valtuutetussa huollossa.
1. KLASSE 1 LASER PRODUKT
2. ADVARSEL: Synlig og usynlig laserstråling når maskinen er åben eller interlocken fejler. Undgå direkte eksponering til stråling.
3. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service till kvalificeret servicepersonale.
G-4

Innehållsförteckning

Inledning ............................................... 2
Hantering ............................................................................ 2
Svenska
Kontrollera medföljande tillbehör .................................... 2
Namn på delar och kontroller................ 3
Om skivor ............................................. 6
Spelbara skivtyper ............................................................. 6
Skivstruktur ........................................................................ 7
Kontrollfunktion för uppspelning (PBC).......................... 7
Komma igång........................................ 8
Ställa in DISP.SET-väljaren ................................................ 8
Vertikal placering av centralenheten ............................... 9
Anslutningar..................................................................... 10
Ansluta en TV ................................................................... 10
Ansluta antenner för FM och AM (MW) ............................ 11
Ansluta den strömförsörjda subwoofern .......................... 12
Ansluta satellithögtalarna ................................................. 12
Ansluta till en analog enhet .............................................. 14
Ansluta till en digital enhet ............................................... 14
Ansluta nätsladden ........................................................... 15
Installera utrustningen på väggen ................................. 16
Sätta fast bakhögtalare på en vägg ................................. 16
Sätta fast slingantennen för AM (MW) på en vägg .......... 16
Sätta fast centralenheten på en vägg .............................. 17
Använda fjärrkontrollen................................................... 19
Sätta in batterier i fjärrkontrollen ....................................... 19
Styra systemet med fjärrkontrollen ................................... 19
Styra TV:n med fjärrkontrollen........................................... 20
Grundfunktioner .................................. 21
Slå på/av systemet........................................................... 21
Välja en källa att spela från ............................................. 22
Justera volymen............................................................... 22
Stänga av ljudet temporärt ............................................. 23
Justera ljusstyrkan .......................................................... 24
Stänga av strömmen med timern ................................... 24
Ändra avkodningsläget ................................................... 25
Ställa in subwoofern........................................................ 26
Vanlig uppspelning .............................. 27
Sätt in och ta ur en skiva................................................. 27
Stoppa uppspelning temporärt ...................................... 28
Stoppa uppspelning helt................................................. 29
Flytta tillbaka uppspelningspositionen under
DVD-spelning.............................................................. 29
Söka efter en speciell punkt ........................................... 30
Leta upp början på ett kapitel eller spår ........................ 30
Leta upp önskat urval med siffertangenterna ............... 30
Mottagarfunktioner ............................. 31
Ställa in stationer manuellt ............................................. 31
Använda förinställda stationer ....................................... 31
Välja FM-mottagningsläget ............................................. 32
Reducera brus i en AM (MW) sändning ......................... 32
Använda RDS (Radio Data System) för att ta emot
FM-stationer................................................................ 33
Söka efter ett program med hjälp av PTY-koder........... 34
Koppla temporärt över till ett valfritt
sändningsprogram..................................................... 35
Skapa ett realistiskt ljudfält ................. 37
Dolby Surround................................................................. 37
DTS Digital Surround ........................................................ 37
DAP-lägen ........................................................................ 38
Alla kanaler i stereo .......................................................... 38
Välja ett surround-läge .................................................... 39
Använda Dolby Pro Logic II, Dolby Digital och
DTS Digital Surround................................................. 39
Använda DAP-lägen och Alla kanaler i stereo .............. 40
Avancerade funktioner ........................ 41
Använda OSD-fältet ......................................................... 41
Visa OSD-fältet ................................................................. 41
Grundfunktioner på OSD-fältet ......................................... 42
Ändra tidsinformationen ................................................... 42
Leta upp en önskad scen i skivmenyn .......................... 43
Leta upp en önskad scen i DVD-menyn .......................... 43
Leta upp en önskad scen i Video CD/SVCD-menyn
med PBC..................................................................... 43
Välja en kameravinkel på en DVD-skiva......................... 44
Välja en kameravinkel ....................................................... 44
Visa alla kameravinklarna på TV:n.................................... 45
Ändra textningsspråk och audio-språk ......................... 45
Välja textningsspråk ......................................................... 45
Välja audio-språk .............................................................. 46
Välja audio-kanal .............................................................. 47
Spela från en specifik position på en skiva................... 48
Leta upp ett önskat kapitel i OSD-fältet ............................ 48
Leta upp en önskad position genom att specificera
tidpunkten ................................................................... 49
Leta upp en önskad scen i sammandragsskärmen
(Digest) ....................................................................... 49
Speciell bildspelning ....................................................... 50
Uppspelning ruta för ruta ................................................. 50
Visa kontinuerliga stillbilder .............................................. 50
Spela upp i slow-motion ................................................... 51
Zooma in/ut ....................................................................... 51
Ändra VFP-inställningen ................................................... 52
Ändra spårordningsföljden............................................. 53
Spela upp i önskad ordningsföljd..................................... 53
Spela upp spår i godtycklig ordningsföljd ....................... 53
Upprepa uppspelning ...................................................... 54
Upprepa en aktuell titel, ett kapitel eller alla spår ............ 54
Upprepa en önskad del.................................................... 54
Spela MP3-skivor ................................ 55
Spela JPEG-skivor ................................ 57
Ställa in DVD-preferenser .................... 59
Använda urvalsmenyerna ............................................... 59
Urvalsmenyer ................................................................... 59
Grundläggande steg i urvalsmenyerna ............................ 60
LANGUAGE-menyn.......................................................... 61
PICTURE-menyn .............................................................. 62
AUDIO-menyn................................................................... 63
SPK. SETING-menyn ....................................................... 64
OTHERS-menyn ............................................................... 66
Censurera uppspelning med barnskydd ....................... 67
Ställa in barnskydd ........................................................... 67
Ändra inställning för barnskydd ....................................... 68
Ta bort barnskyddet temporärt ......................................... 68
Ställa in systemet via displayen ........... 70
Styra videobandspelare från andra
tillverkare ........................................ 71
Underhåll ............................................ 72
Felsökning ........................................... 73
Ordlista ............................................... 76
Tekniska data ...................................... 77
1

Inledning

Hantering
Viktiga försiktighetsåtgärder
Installation av systemet
• Välj en plats som är jämn, torr och varken för varm eller för kall mellan 5˚C och 35˚C.
• Lämna tillräckligt utrymme mellan systemet och TV:n.
• Använd inte systemet på någon plats som är utsatt för vibrationer.
Nätsladd
• Ta inte i nätsladden med våta händer!
• Genom nätsladden går det alltid en liten ström, som motsvarar effekten 1,7 W, så länge sladden är ansluten till vägguttaget (gäller enbart centralenheten).
• Ta alltid tag i stickproppen när du drar ur sladden ur vägguttagen. Dra inte i sladden.
Undvik felfunktion i systemet
• Det finns inga delar inuti som användaren kan göra service på. Om någonting fallerar, dra ut nätsladden och kontakta återförsäljaren.
• Stoppa inte in några metallföremål i systemet.
• Utsätt inte den rörliga panelen för några stötar då den är öppen.
• 8 cm skivor kan inte spelas i detta system. (Försök inte att sätta i en 8 cm skiva med hjälp av en adapter. Gör man det skadas systemet.)
• Använd enbart skivor av standardformat. Andra format (t.ex. hjärta, blomma eller kreditkort osv.), som kan fås i handeln, kan skada systemet.
• Ta bort tejp, klisterlappar eller massa på skivan, som i annat fall kan skada systemet.
Etikett
Klisterlapp
Observera beträffande upphovsrättslagar
Kontrollera upphovsrättslagarna i ditt land innan du spelar in från DVD Video-, Super Video CD- (SVCD), Video CD- och Audio CD-skivor. Inspelning av upphovsrättsskyddat material kan stå i strid med gällande lagstiftning.
Observera beträffande kopieringsskyddssystemet
DVD Video-skivorna är skyddade av kopieringsskyddssystemet. När du direktansluter systemet till din videobandspelare aktiveras kopieringsskyddssystemet och bilden kanske inte spelas upp på rätt sätt då.
Massa
Skötsel av höljet
Använd en mjuk trasa när du rengör systemet och följ bruksinstruktionerna beträffande trasor med kemikalieförsedda ytskikt. Använd inte bensen, thinner eller andra organiska lösningsmedel inklusive desinfektionsmedel. De kan förorsaka deformering eller missfärgning.
• Rengör inte den rörliga panelen när den är öppen.
Om det kommer vatten in i systemet
Stäng av systemet och dra ur stickproppen ur vägguttaget. Kontakta därefter den återförsäljare där du köpte apparaten. Om man använder systemet i detta tillstånd finns det risk för brand eller elstöt.
Kontrollera medföljande tillbehör
Kontrollera att alla tillbehören är med. Siffran inom parentes visar hur många det ska finnas av respektive artikel. Kontakta omedelbart återförsäljaren om det saknas något.
• Fjärrkontroll (1)
• Batterier (2)
• Ställning (1) (för centralenheten)
• Fotstöd (2) (till ställningen)
• FM-antenn (1)
• AM (MW) slingantenn (1)
• Nätsladd (1)
• Systemkabel (1)
• Videokabel (1)
• Högtalarkablar 5 m (3): För vänster och höger fronthögtalare samt
centerhögtalaren 10 m (2): För vänster och höger bakhögtalare (Längderna på högtalarkablarna enligt ovan är ungefärliga.)
• Vägghållare för högtalare (2)
• Skruvar För ställningen (1) För vägghållare för högtalare (2)
• Pappersmall (1) (för fastsättning av centralenheten på en vägg)
Svenska
Säkerhetsförebyggande åtgärder
Undvik fukt, vatten och damm
Placera inte systemet på fuktiga och dammiga platser.
Undvik höga temperaturer
Utsätt inte systemet för direkt solljus och placera det inte i närheten av värmekälla.
När du är borta
När du är bortrest eller vid längre tids avstängning bör stickproppen dras ur vägguttaget.
Blockera inte ventilationsöppningarna
Blockerade ventilationsöppningar kan skada systemet.
2

Namn på delar och kontroller

Detaljer finns på sida inom parentes.
Svenska
Centralenhet
Frontpanel
Placerad vertikalt (med DISP.SET inställd på “V”)
1
SOURCE VOL
2
4 5 6 7 8
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
TH-V
70R
Placerad horisontellt (med DISP.SET inställd på “H”)
3
4
5
6
7
8
w
q
p
3
9
e
9
p q
w
e
r
Frontpanel
1 Rörlig panel (21) 2 Display 3 Knappnamnsindikatorer (21) 4
-knapp (21)
5 SOURCE-knapp (22) 6 4 (snabbspolning bakåt)-
knapp (30)
7 7 (stopp)-knapp (29) 8 3 (spela upp)-knapp (29) 9 0 (öppna/stäng)-knapp (27) p VOLUME +/– knappar (22) q ¢ (snabbspolning framåt)-
knapp (30)
w 8 (paus)-knapp (28, 50) e Fjärrkontrollssensor (19) r Belysningslampor (21)
1
Baksida
SOURCE VOL
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
2
2
1
AUX
75
HV
DISP.SET
IN
L
R
AM
LOOP
AM
EXT
TO SP-PWV70
FM
COAXIAL
5 6 7 9 p
ANTENNA
RGB Y / C
DIGITAL IN
OPTICAL
3 4
AV
COMPU
LINK
AV
8
AV OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
SUPER VIDEO
COMPACT
Baksida
1 CONNECTOR för systemkabel (12) 2 AUX IN-jack (14) 3 DIGITAL IN-jack (14) 4 AV COMPU LINK-jack
(Dessa jack är avsedda för framtida bruk. De används för närvarande inte.)
5 DISP.SET (Väljare för
displayinställning) (8)
6 ANTENNA-terminaler (11) 7 RGB-Y/C-väljare (10) 8 AV OUT (SCART)-anslutning (10) 9 VIDEO OUT-jack (10)
VIDEO, S-VIDEO
p Ó AC IN (nätanslutning) (15)
3
Display
Svenska
Placerad vertikalt (med DISP.SET inställd på “V”)*
1
L
CR
LFE
LS
S
PRO LOGIC
DIGITAL
5
DSP CH
RS
SURROUND
RESUME
76
TUNED
8
432
STEREO AUTO MUTING
p9
RDS TA
NEWS INFO
q
Display
1 Signalindikatorer (38) 2 DSP-indikatorer (38) 3 CH-indikator (32) 4 Huvuddisplay 5 • PRO LOGIC II-indikator (37)
• Indikator för digitalsignalsformat (37) DOLBY DIGITAL och DTS
6 SURROUND-indikator (40) 7 RESUME-indikator (29)
Placerad horisontellt (med DISP.SET inställd på “H”)
1
L
CR
LFE
LS
S
PRO LOGIC
DIGITAL
5
DSP CH
RS
SURROUND
6
32
7
RESUME
TUNED
9 p
8
STEREO AUTO MUTING
4
RDS TA
q
NEWS INFO
8 TUNED-indikator (31) 9 STEREO-indikator (31, 32) p AUTO MUTING-indikator (32)
RDS mottagningslägesindikator
q
RDS (33) TA, NEWS, INFO (35)
* I denna bruksanvisning förklaras funktioner med hjälp av bilder på displayen, som gäller då centralenheten är vertikalt
placerad (väljaren DISP.SET är inställd på “V”).
Strömförsörjd subwoofer
Baksida Framsida
VOLUME
1 2
PHASE
REVERSE NORMAL
SUB WOOFER
CONNECTOR
FROM XV-THV70R
MAX
MIN
3
FRONT SPEAKERS
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
4~16
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
4~16
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
REAR
SPEAKERS
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
4~16
4
5
6
CENTER SPEAKER
7
8
Strömförsörjd subwoofer
1 VOLUME-ratt (26) 2 PHASE-knapp (26) 3 CONNECTOR för
systemkabel (12)
4 Terminaler för FRONT
SPEAKERS (13)
5 Terminaler för CENTER
SPEAKER (13)
6 Terminaler för REAR
SPEAKERS (13)
7 Nätsladd (15) 8 POWER ON lampa (22)
4
Namn på delar och kontroller
Fjärrkontroll
Svenska
1 2 3 4 5 6 7
8
9 p
q w
e r
t
y
u
i
TV AUDIO
AUX
AUDIO
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
TV RETURN
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
DOWN UP
REC
MEMORY
DVD CINEMA SYSTEM
DVD
FM/AM
SUBTITLE
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
DECODE
SURROUND
FF/
PAUSE
STROBE
ANGLE
123
CENTER
456
REAR-L
789
REAR-R
10
TA/NEWS/INFO
ENTER
PLAY
TUNING
STOP
DIMMER
RM–STHV70R
VCR 1
VCR
SOUND
TEST
+10
100+
MODE
¡
DVD
RDS
o ; a
s d f g h
j
k
l
/
z
Fjärrkontroll
1 Knappar för val av källa (22)
AUX, FM/AM, DVD
2 AUDIO-knapp (46, 47) 3 ANGLE-knapp (44, 45) 4 RETURN-knapp (43) 5 DIGEST-knapp (49) 6 TOP MENU-knapp (43) 7 MENU-knapp (43, 58) 8 CONTROL-knappar
VCR (71), TV (20)
9 SLEEP-knapp (24) p SETTING-knapp (70) q ON SCREEN-knapp (41) w ENTER-knapp
Markör 2/3/5/∞-knappar Funktionsknappar för RDS PTY 9 (34), PTY ( (34), TA/NEWS/INFO (35), PTY SEARCH (34)
e CHOICE-knapp (60, 67)
RDS DISPLAY-knapp (33)
r CHANNEL +/– knappar (20, 71) t TV VOL +/– knappar (20) y TV/VIDEO-knapp (20) u Funktionsknappar
1, ¡ (30, 51) 4/REW (TUNING DOWN) (30, 31, 55, 57)
PLAY (29, 50, 55, 57) FF/¢ (TUNING UP) (30, 31, 55, 57)
÷ REC (MEMORY) (31, 71) STOP (29, 55, 57) PAUSE (STROBE) (28, 50, 55, 57)
i DIMMER-knapp (24) o TV ; AUDIO a VCR
-knapp (20)
-knapp (21)
-knapp (71)
s DECODE-knapp (25) d SUBTITLE-knapp (45) f VFP-knapp (52) g ZOOM +/– knappar (51, 57) h SOUND-knapp (39, 40) j • Siffertangenter
• Ljudinställningsknappar (26, 39, 40) SUBWOOFER +/–, CENTER +/–, REAR-L +/–, REAR-R +/–
• EFFECT-knapp (40)
• TEST-knapp (39)
• FM MODE-knapp (32)
k Fjärrkontrollägesväljare l SURROUND MODE-knapp (39) / VOLUME +/– knappar (22) z MUTING-knapp (23)
5

Om skivor

Spelbara skivtyper
I detta system kan du spela följande skivor: DVD Video, Video CD, Super Video CD (SVCD), Audio CD, CD-R och CD-RW.
• Du kan även spela upp MP3- och JPEG-filer som är inspelade på CD-R- och CD-RW-skivor. Mer information om MP3 finns i “Spela MP3-skivor” på sida 55 och om JPEG i “Spela JPEG-skivor” på sida 57.
• I denna bruksanvisning avses DVD Video när DVD nämns.
Skivor som du kan spela:
Svenska
Skivtyp
Märke (Logotyp)
Videoformat
Regionkods-
nummer*
• Följande skivor kan inte spelas upp: –DVD Audio, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, osv.
Om man spelar upp dessa blir det ljudstörningar och högtalarna kan skadas.
–8 cm skiva
8 cm skivor kan inte spelas i detta system. (Försök inte att sätta i en 8 cm skiva med hjälp av en adapter. Gör man det skadas systemet.)
På en del DVD-, Video CD- eller SVCD-skivor kan de verkliga funktionerna vara annorlunda än vad som förklaras i denna
• bruksanvisning. Detta beror på skivornas programmering och struktur och är inte någon felfunktion i detta system.
• Anmärkningar om CD-R och CD-RW skivor
–En användarredigerad CD-R (Recordable = inspelningsbar) och CD-RW (Rewritable = skrivbar) kan enbart spelas upp om
den är “finalized” (slutförd).
–I systemet kan du spela upp en CD-R eller en CD-RW, som spelats in på en PC om inspelningen skett i audio CD-format.
Du kan även spela upp en CD-R eller en CD-RW om MP3- eller JPEG-filer spelats in på den. Men de kanske inte kan spelas upp på grund av sina skivegenskaper, inspelningsförhållandena eller att de är skadade eller nerfläckade. Speciellt konfiguration och egenskaper hos en MP3- eller en JPEG-skiva bestäms av den skrivmjukvara och -hårdvara (kodning) som används för inspelning. Beroende på den mjukvara och hårdvara som används kan därför följande inträffa:
• Vissa skivor kan inte spelas.
• Vissa spår på en MP3-skiva hoppas över eller inte spelas upp normalt.
• Vissa filer på en JPEG-skiva spelas upp med störningar. Läs noggrant igenom de instruktioner och försiktighetsåtgärder som gäller för en CD-R eller en CD-RW innan du spelar upp den.
– –En CD-RW kan behöva en längre lästid. Detta beror på att reflexionsfaktorn hos en CD-RW är lägre än för vanliga CD.
DVD Video CD SVCD Audio CD CD-R CD-RW
COMPACT
DIGITAL AUDIO
PAL
2
ALL
* Anmärkning om regionskod
En DVD-spelare och en DVD-skiva har sitt eget regionkodsnummer. I detta system kan man bara spela DVD-skivor som spelats in i färgsystemet PAL i vars regionskod ingår “2”.
3
Exempel:
Om man laddar en DVD-skiva med felaktig regionskod, visas meddelandet “REGION CODE ERROR” på displayen och uppspelningen kan inte starta.
VIKTIGT! Kontrollera först nedanstående punkter innan du spelar en skiva.
• Kontrollera anslutningen till TV:n.
• Sätt på TV:n och välj rätt ingångsläge på den för att kunna se bilder eller indikatorer på TV-rutan.
• Du kan ändra DVD-spelningens grundinställning efter eget önskemål. (Se sidor 59 till 69.)
Om
det inte erforderlig information om funktionen inspelad på skivan.
OBS! I vissa fall kan funktioner vara obrukbara utan att visas.
dyker upp på TV-rutan när du trycker på en knapp, betyder det att skivfunktionen inte kan utföras eller så finns
2
52
2
5
4
6
Om skivor
Skivstruktur
Svenska
En DVD Video-skiva består av “titlar” och varje titel kan delas upp i några “kapitel”. (Se exempel 1.) Om exempelvis en DVD-skiva innehåller ett antal filmer kan varje film ha ett eget titelnummer som i sin tur kan vara uppdelad i ett antal kapitel. En Video CD-, SVCD- eller en Audio CD-skiva består däremot av “spår”. (Se exempel 2.) Varje spår har i allmänhet ett eget spårnummer. (På vissa skivor kan varje spår även delas upp med index.)
Exempel 1: DVD
Exempel 2 : Video CD/SVCD/Audio CD
Kontrollfunktion för uppspelning (PBC)
Med kontrollfunktionen för uppspelning kan man njuta av en menystyrd funktion och stillbilder med en upplösning som är fyra gånger större än den för rörliga bilder.
• Visning av högupplösta stillbilder
Du kan visa högkvalitetsbilder som är fyra gånger klarare än rörliga bilder.
• Menystyrd uppspelning
När du börjar spela en Video CD- och en SVCD-skiva med hjälp av kontrollfunktionen för uppspelning visas en valmeny. I valmenyn visas en sifferlista som man kan välja i. För en del skivor visas filmer eller en uppdelad bildruta. Du kan arbeta interaktivt med bildrutan genom att välja och spela poster i den meny som visas. Exemplet nedan illustrerar grundläggande egenskaper i den menystyrda uppspelningen (se även sida 43 för att läsa mer om menyfunktionerna).
OBS!
En del funktioner som t.ex. upprepad spelning kanske inte fungerar då man kör en Video CD eller en SVCD via menyn.
7

Komma igång

Ställa in DISP.SET-väljaren
Du kan placera centralenheten antingen vertikalt (på medföljande ställning) eller horisontellt (utan ställning) så som det visas nedan. Ställ in DISP.SET-väljaren efter det val du gjort innan du installerar centralenheten.
• Läget för fjärrkontrollsensorn ändras även i och med denna inställning. Se sida 19.
AUX
IN
L
EXT
ANTENNA
RGB Y / C
DISP.SET
DIGITAL IN
AV
COMPU
OPTICAL
LINK
AV
HV
AV OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
TO SP-PWV70
FM
COAXIAL
75
HV
DISP.SET
R
AM
LOOP
AM
Svenska
7 Vertikal placering av centralenheten:
Skjut DISP.SET-väljaren mot “V” (vertikalt).
RDSTA
ATT
NEWS INFO
SOURCE
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
Ställning (medföljer)*
NEWS INFO
ATT
RESUME
STEREO AUTO MUTING
RDSTA
TUNED
VOL
TH-V
70R
7 Horisontell placering av centralenheten:
Skjut DISP.SET-väljaren mot “H” (horisontellt).
SOURCE VOL
*På sida 9 visas hur ställningen sätts fast.
I denna bruksanvisning förklaras funktioner med hjälp av bilder på displayen, som gäller då centralenheten är vertikalt placerad (väljaren DISP.SET är inställd på “V”).
8
Komma igång
Vertikal placering av centralenheten
Svenska
Sätt fast den medföljande ställningen när centralenheten placeras vertikalt.
1 Anslut kablarna genom att dra dem genom ställningens hål som visas nedan.
Anslutningarna visas på sidor 10 till 15.
70R
TH-V
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
AC IN
VIDEO OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
IN
AUX
RL
TO SP-PWV70
LOOP
AM
ANTENNA
75
FM
EXT
AM
RGB Y / C
COAXIAL
HV
DISP.SET
OBS!
Det är bäst att ha tre separata kabelbuntar för att undvika störningar från andra kablar.
VIDEO
AV
COMPU
LINK
S-VIDEO
AV OUT
AV
Nätsladd
Systemkabel, videokabel, SCART-kabel, optisk digitalkabel och RCA-stiftkontaktskabel.
FM- och AM-antenner
2 Fäst ställningen ordentligt mot centralenheten med hjälp av medföljande skruv.
70R
TH-V
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
VIDEO OUT
AC IN
R
P
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
B
P
Y
TO SP-PWV70
75
FM
COAXIAL
DISP.SET
AUX
RL
LOOP
AM
AM
HV
DIGITAL IN
OPTICAL
AV
COMPU
IN
LINK
ANTENNA
EXT
3 Sätt fast fotstöden på ställningen.
OBS!
Se till att underlaget är plant och stabilt när du placerar centralenheten vertikalt.
9
Anslutningar
Anslut inte nätsladden förrän alla andra anslutningar har gjorts.
• Läs noggrant igenom de instruktioner som medföljer den enhet du ska ansluta eftersom terminalbeteckningar ofta skiljer sig mellan olika enheter.
Ansluta en TV
Anslut en TV till centralenheten för att kunna se bilder och OSD-menyer.
• Bilden kan förvrängas om man ansluter till en TV via en videobandspelare eller en TV med inbyggd videobandspelare.
• Du måste ställa in “MONITOR TYPE” i PICTURE-menyn så att det stämmer överens med din TV:s höjd/bredd-förhållande. Se sida 62.
7 Ansluta en TV utan SCART-kontakten
AUX
IN
EXT
L
ANTENNA
RGB Y / C
DIGITAL IN
OPTICAL
AV
COMPU
LINK
VIDEO OUT
AV OUT
AV
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
Centralenhet
TV
TO SP-PWV70
75
FM
COAXIAL
DISP.SET
R
AM
LOOP
AM
HV
Svenska
RGB Y / C
Ställ RGB-Y/C-
VIDEO
S-VIDEO
Videokabel (medföljer)
S-videokabel (medföljer inte)
Till sammansatt videoingång
väljaren i läget “Y/C” när du ansluter en S-videokabel.
Om din TV har ett S-video-jack (Y/C-separation) ansluter du det med en S-videokabel.
Till S-videoingång
Du kan få bättre bildkvalitet om du använder detta jack i stället för den sammansatta videoanslutningen.
• Anslut en S-videokabel så att märket på kontakten passar in med motsvarande märke på systemet.
7 Ansluta en TV med SCART-kontakten
Anslut centralenhetens AV OUT (SCART)-kontakt med din TV:s SCART-kontakt med hjälp av en SCART-kabel (medföljer inte).
• Ställ in RGB-Y/C-väljaren i enlighet med TV:n. Om TV:n tar emot RGB videosignalen ställer du in RGB-Y/C-väljaren på “RGB” så att du kan njuta av bilder med bättre kvalitet.
– –Om TV:n tar emot S-videosignalen ställer du RGB-Y/C-väljaren i läget “Y/C”. –Om TV:n endast tar emot den sammansatta videosignalen ställer du RGB-Y/C-väljaren i läget “RGB”.
AUX
IN
EXT
L
ANTENNA
RGB Y / C
DIGITAL IN
OPTICAL
COMPU
LINK
AV
VIDEO OUT
AV OUT
AV
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
Centralenhet
TO SP-PWV70
75
FM
COAXIAL
DISP.SET
R
AM
LOOP
AM
HV
RGB Y / C
TV
RGB-Y/C-väljare
SCART-kabel (medföljer inte)
Till SCART-kontakt
OBS!
• När RGB-Y/C-väljaren står på “RGB” matas inte korrekt videosignal ut från S-VIDEO-jacket på enhetens baksida.
• SCART-kontakten betecknas “AV OUT” på enhetens baksida. Men denna terminal är konstruerad som en videoutgång. Därför kommer det inte ut något ljud.
• När RGB-Y/C-väljaren står på “RGB” eller “Y/C” matas den sammansatta videosignalen alltid ut från VIDEO-jacket vid VIDEO OUT.
10
Komma igång
Ansluta antenner för FM och AM (MW)
Svenska
• Se till att antennledarna inte vidrör någon annan terminal, anslutnings- eller nätsladd. Detta kan förorsaka dålig mottagning.
7 Slingantennen för AM (MW)
Ansluta slingantennen för AM (MW)Göra i ordning slingantennen för AM (MW)
Sätt fast AM (MW) slingan på dess fotstöd genom att trycka ner slingans flikar i spåret i fotstödet.
Om antennsladden är täckt med vinylplast tar man bort det genom att vrida det som i figuren.
Enkel ledare med vinylplastmantel för utomhusbruk (medföljer inte)
Om mottagningen är svag:
Anslut en enkel ledare med vinylplastmantel för utomhusbruk
Slingantennen för AM (MW)
till AM EXT-terminalen utan att koppla bort slingantennen för AM (MW).
Ledare
1
Tryck och håll nere terminalklämman.
2
Stick in antennsladden.
3
Ta bort fingret från klämman.
• Vrid slingan tills du får bästa mottagning.
AUX
IN
EXT
L
ANTENNA
RGB Y / C
DIGITAL IN
OPTICAL
COMPU
LINK
AV
VIDEO OUT
AV OUT
AV
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
Centralenhet
TO SP-PWV70
75
FM
COAXIAL
DISP.SET
R
AM
LOOP
AM
HV
7 FM antenn
Ansluta medföljande FM-antenn
Sträck ut den medföljande FM-antennen horisontellt.
FM-antenn för utomhusbruk
Om mottagningen är svag:
Anslut en FM-antenn med standardkontakt (koaxial). Antennen ska var avsedd för utomhusbruk.
FM-antennsladd för utomhusbruk (medföljer inte)
OBS!
• Ta bort den medföljande FM-antennen innan du sätter fast en 75 Ω koaxialkontakt (den som är försedd med en rund ledning till en utomhusantenn).
• Vi rekommenderar att du använder en koaxialkabel till FM-antennen eftersom den är väl avskärmad mot störningar.
(medföljer inte)
11
Ansluta den strömförsörjda subwoofern
Anslut den medföljande strömförsörjda subwoofern (SP-PWV70) med hjälp av den medföljande systemkabeln.
• Anslut systemkabeln så att 5 märkena på kontakterna passar in med de på systemet och subwoofern.
Strömförsörjd subwoofer
VOLUME
MAX
MIN
PHASE
REVERSE NORMAL
SUB WOOFER
CONNECTOR
FROM XV-THV70R
SPEAKER IMPEDANCE
CENTER SPEAKER
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
FRONT SPEAKERS
CAUTION :
4~16
LEFT
RIGHT
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
4~16
LEFT
RIGHT
4~16
REAR
SPEAKERS
TO SP-PWV70
TO SP-PWV70
75
FM
COAXIAL
DISP.SET
Se till att 5 märket på kontakten är vänt neråt.
Centralenhet
AUX
IN
L
R
AM
LOOP
ANTENNA
AM
EXT
HV
RGB Y / C
DIGITAL IN
OPTICAL
Systemkabel (medföljer)
AV
COMPU
LINK
AV OUT
AV
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
CONNECTOR
FROM XV-THV70R
Svenska
Ansluta satellithögtalarna
7 Högtalaruppställning
Centralenhet
DVD DIGITAL THEATER SYSTEM
TH-V
70
Vänster fronthögtalare*
Vänster bakhögtalare*
För att få bästa möjliga ljud från detta system måste man placera ut alla satellithögtalare på samma avstånd från lyssnarpositionen med varje högtalares framsida vänd mot lyssnaren.
Om du inte kan placera ut dem på samma avstånd från lyssnarpositionen kan du göra inställningar som om dessa högtalare vore placerade på bäst möjliga läge. Se sida 65.
• Normalläge för subwoofern är framför dig. (Eftersom basljud inte är riktat behöver du inte placera den på samma avstånd som satellithögtalarna.)
Höger fronthögtalare*
Centerhögtalare*
Strömförsörjd subwoofer*
Höger bakhögtalare*
* Högtalargallren är
inte avtagbara. De kan skadas om man försöker ta bort dem med våld.
OBS!
• Även om satellithögtalarna och subwoofern är magnetiskt avskärmade, kan TV-bilden störas. Se i detta fall till att avståndet mellan dem och TV:n är minst 10 cm.
• Se för säkerhets skull till att det alltid finns tillräckligt utrymme bakom subwoofern.
• När du placerar satellithögtalarna relativt högt upp, som exempelvis på översta hyllan i en bokhylla, måste du se till att underlaget är plant och jämnt.
12
Komma igång
7 Ansluta satellithögtalarna (front, center, bak)
Svenska
Anslut satellithögtalarna till subwoofern med hjälp av de medföljande högtalarkablarna.
• Anslut den vita ledaren till den röda (+) terminalen och den svarta ledaren till den svarta (–) terminalen.
VAR FÖRSIKTIG!
• Om du inte ansluter de medföljande högtalarna utan istället andra (större) högtalare, ska du använda högtalare med den SPEAKER IMPEDANCE som anges på högtalarterminalerna på subwooferns baksida.
• Anslut INTE fler än en högtalare till en högtalarterminal.
Innan du ansluter högtalarkabeln
1
Om högtalarkabeln har en vinylplastmantel tar man bort den genom
2
Böj änden på varje högtalarkabel för att
undvika kortslutning. att vrida den som visas i figuren ovan.
Fronthögtalare*
(SP-XSV70)
Centerhögtalare (SP-XCV70)
Bakhögtalare*
(SP-XSV70)
Ansluta högtalarkabeln till satellithögtalarna
* Terminalen på SP-XSV70
1
Tryck och håll nere terminalklämman.
2
Stick in högtalarkabeln.
FRONT SPEAKERS
SPEAKER IMPEDANCE
CENTER
SPEAKER IMPEDANCE
SPEAKER
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
REAR
SPEAKERS
CAUTION :
4~16
LEFT
RIGHT
CAUTION :
4~16
LEFT
RIGHT
4~16
3
Ta bort fingret från klämman.
Strömförsörjd subwoofer
VOLUME
MAX
MIN
PHASE
REVERSE NORMAL
SUB WOOFER
CONNECTOR
FROM XV-THV70R
FRONT SPEAKERS
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
4~16
LEFT
RIGHT
CENTER
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
SPEAKER
4~16
LEFT
RIGHT
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
4~16
REAR
SPEAKERS
Anslut högtalarkablarna.
13
Spår
Låt kablarna passera genom spåret.
Ansluta högtalarkabeln till subwoofern
1
Öppna terminalklämman.
2
Stick in högtalarkabeln.
3
Stäng terminalklämman.
Ansluta till en analog enhet
I detta system kan du njuta av ljudet från en analog enhet som t.ex. en videobandspelare, TV eller kassettbandspelare. Anslut en analog enhet med hjälp av RCA stiftkontakter (medföljer inte).
• Anslut den vita kontakten till “AUX IN L” (vänstra audio-jacket) och den röda till “AUX IN R” (högra audio- jacket).
AUX IN
AUX
IN
EXT
L
ANTENNA
RGB Y / C
DIGITAL IN
AV
COMPU
OPTICAL
LINK
AV
Till audioutgång
AV OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
Till audioutgång
Centralenhet
L
R
RCA stiftkontaktskabel
Till audioutgång
TO SP-PWV70
75
FM
COAXIAL
DISP.SET
R
AM
LOOP
AM
HV
Svenska
Videobandspelare
TV
Kassettbandspelare
OBS!
• Om du ansluter en ljudförbättrande enhet som t.ex. en grafisk equalizer mellan källenheterna och detta system, kan ljudet genom systemet förvrängas.
• När du spelar från en videoenhet som t.ex. en videobandspelare: – Använder du detta system för att lyssna på ljudet. (Välj “AUX” som spelkälla. Se sida 22.) – Ansluter du enhetens videoutgång till TV:ns videoingång och väljer rätt ingångsläge på TV:n för att se bilden.
Ansluta till en digital enhet
I detta system kan du njuta av ljudet från en digital enhet som t.ex. en DBS-mottagare eller en MD-spelare. Anslut en digital enhet med hjälp av en optisk digitalkabel (medföljer inte).
DBS-mottagare
Ta bort skyddspluggen innan du ansluter en optisk digitalkabel.
AC IN
MD-spelare
Centralenhet
Optisk digitalkabel
FM
COAXIAL
75
DISP.SET
R
AM
LOOP
AM
HV
AUX
EXT
TO SP-PWV70
IN
L
RGB Y / C
ANTENNA
DIGITAL IN
OPTICAL
AV
COMPU
LINK
DIGITAL IN
OPTICAL
VIDEO OUT
AV OUT
AV
VIDEO
S-VIDEO
OBS!
När du spelar en videoenhet som t.ex. en DBS-mottagare:
• Använder du detta system för att lyssna på ljudet. (Välj “AUX DIGITAL” som spelkälla. Se sida 22.)
• Ansluter du enhetens videoutgång direkt till TV:ns videoingång och väljer rätt ingångsläge på TV:n för att se bilden.
14
Komma igång
Ansluta nätsladden
Svenska
Kontrollera att alla anslutningar har gjorts innan du kopplar in centralenhetens respektive subwooferns nätsladd.
LEFT
RIGHT
AUX
75
HV
DISP.SET
IN
L
R
AM
LOOP
ANTENNA
AM
EXT
RGB Y / C
TO SP-PWV70
FM
COAXIAL
Till vägguttag.
DIGITAL IN
AV
COMPU
OPTICAL
LINK
AV OUT
AV
VIDEO OUT
Centralenhet
1 För in den medföljande
nätsladden ordentligt i Ó AC IN-uttaget på centralenhetens baksida.
2 Stoppa i stickpropparna i
vägguttagen.
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
AC IN
CENTER SPEAKER
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
REAR
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
4~16
LEFT
RIGHT
4~16
SPEAKERS
Strömförsörjd subwoofer
Nätsladd (medföljer)
Nätsladd
VAR FÖRSIKTIG!
• Dra ur nätsladden innan du rengör eller flyttar systemet.
• Ta inte i nätsladden med våta händer.
• Dra inte i själva nätsladden för att dra stickproppen ur vägguttaget. Dra i stickproppen så att inte sladden skadas.
OBS!
• Håll nätsladdarna borta från anslutningskablarna. Nätsladdarna kan förorsaka ljud- eller bildstörningar.
• Förinställningar som t.ex. förinställda stationer och ljudinställningar kan raderas ut efter ett par dagar i följande fall: – När du drar ur nätsladden till centralenheten. – När det blir strömavbrott.
• Det kommer inget ljud ur högtalarna om subwooferns nätsladd tas bort från vägguttaget även om centralenheten är påslagen. Tryck i sådant fall på AUDIO på fjärrkontrollen eller på på centralenheten för att stänga av strömmen, sätt i kontakten till subwoofern och tryck därefter på AUDIO eller igen.
15
Installera utrustningen på väggen
Sätta fast bakhögtalare på en vägg
Du kan sätta upp bakhögtalarna på en vägg med hjälp av medföljande vägghållare.
VAR FÖRSIKTIG: sätta fast hållarna på väggen
Låt någon erfaren person sätta fast hållarna på väggen. Sätt INTE fast vägghållarna själv för att undvika oväntad skada beroende på att de faller ner från väggen förorsakat av felaktig fastsättning eller svaghet i väggen.
Placering på väggen:
Välj omsorgsfullt ut den plats på väggen där bakhögtalarna ska sättas upp. Personskador eller skador på utrustningen kan uppstå till följd av att högtalarna placeras på en plats som hindrar dagliga aktiviteter.
Sätta fast högtalarna på hållarna
1 Använd medföljande skruvar för att sätta fast bakhögtalarna på hållarna.
Svenska
2 Ställ in bakhögtalarnas lutningsvinkel.
Lossa lite på skruven, justera vinkeln och dra därefter åt skruven ordentligt.
VAR FÖRSIKTIG!
Om skruvarna inte dras åt ordentligt kan det leda till skada på person eller utrustning.
Sätta fast slingantennen för AM (MW) på en vägg
Du kan sätta fast slingantennen för AM (MW) på en vägg.
Skruva fast slingantennen för AM (MW) i väggen på det sätt som visas nedan. Skruv medföljer inte.
16
Komma igång
Sätta fast centralenheten på en vägg
Svenska
Du kan sätta fast centralenheten på en väg.
VAR FÖRSIKTIG: Placering på väggen
• Välj omsorgsfullt ut den plats på väggen där centralenheten ska sättas upp. Skada på person eller på centralenheten kan uppstå om denna sätts upp på en plats som hindrar dagliga aktiviteter eller där man vid användningen inte kan undvika att stöta på centralenheten med någon kroppsdel.
• Undvik placering ovanför säng, soffa, vattentank, diskbänk osv. eller i en gång.
VAR FÖRSIKTIG: Fastsättning på väggen
• Centralenheten väger ungefär 2,95 kg. När man trycker på dess knappar tillkommer ytterligare nedåtriktade krafter. Man måste därför vara mycket försiktig när man sätter fast centralenheten för att förhindra skador förorsakade av att enheten ramlar ned.
• Innan du sätter fast centralenheten bör du kontrollera väggen (eller andra relevanta faktorer). Kontrollera att dess styrka är tillräcklig inte bara för att bära centralenheten själv utan även att kunna utstå de nedåtriktade krafter som uppstår när man använder anläggningen. (Sätt inte fast centralenheten på en vägg av plywood eller gips. Centralenheten kommer att ramla ner och förorsaka skador.) Om du inte kan
• Fastsättningsskruvar medföljer inte. Använd skruvar som passar för vägg- eller pelarmaterial.
• Dra åt alla tre skruvarna ordentligt när centralenheten sätts fast. Om man inte drar fast skruvarna på alla tre platserna kan fastsättningen bli bristfällig och utgöra en säkerhetsrisk eftersom centralenheten kan ramla ner.
bedöma väggens hållbarhet bör du rådfråga en erfaren person (som t.ex. en kunnig byggtekniker).
Exempel på fastsättning
Proceduren nedan är ett exempel på hur centralenheten sätts fast på en vägg: Det utgör dock ingen garanti för att centralenheten ska hänga säkert på väggen under användning. Ta med faktorer som väggens material, styrka och skick liksom förstärkningsmaterial och möjliga förändringar som kan ske över tiden.
OBS!
• Du måste ansluta kablarna till centralenheten (och sätta fast ställningen som medföljer) innan den sätts upp på väggen.
• Sätt INTE in nätsladden i vägguttaget innan centralenheten satts upp på väggen.
• När ställningen sätts fast på centralenheten drar du systemkabeln, videokabeln etc. genom hålen i botten på ställningen och sätter inte fast fotstöden på den. Se sida 9.
1 Välj ut det ställe där centralenheten ska sättas fast. 2 Dra fast tre skruvar i väggen. Skruvarna medföljer inte.
Gör som visas nedan. Du kan använda dig av den medföljande pappersmallen för att markera var skruvarna ska sitta.
Mellanrum på 6 till 7 mm.
Vägg
6 till 9 mm
Max. 3 mm
20 till 30 mm
3 mm
17
Skruvar (medföljer inte)
3 Haka fast centralenheten på de fastsatta skruvarna. Skjut den åt vänster och därefter nedåt.
Se till att centralenheten sitter fast ordentligt.
• Justera skruvarna om centralenheten inte sitter fast ordentligt.
Skjut åt vänster och därefter nedåt.
OBS!
• Placera ingenting ovanpå centralenheten. Om man gör det, kan den ramla ner och skada personer i närheten.
• Klättra inte upp på centralenheten eller häng på den. Om man gör det, kan centralenheten skadas och/eller förorsaka personskada. Var speciellt försiktig när det finns barn i hemmet.
• Undvik att bunta ihop kablar mellan centralenheten och väggen. Det kan få centralenheten ur balans och den kan ramla ner.
• Se till att anslutna kablar inte hindrar dagliga aktiviteter och att man inte fastnar i dem.
• Dra inte i anslutna kablar med onödigt stor kraft.
• Kontrollera regelbundet att ingen av skruvarna sitter löst.
• Om centralenheten har ramlat ner, slår du av strömmen och drar ur nätsladden från vägguttaget. Kontakta därefter återförsäljaren för inspektion och reparation. Om man använder den i detta tillstånd finns det risk för brand eller elstöt.
• Placera inte värdesaker (eller ömtåligt gods) under det ställe där centralenheten är fastsatt. De kommer att skadas om centralenheten ramlar ner.
• Tillverkaren påtar sig inte något som helst ansvar för olycka eller skada som uppstått på grund av felaktig sammansättning eller montering, otillräcklig fastsättningsstyrka, missbruk eller naturkatastrofer.
Svenska
18
Komma igång
Använda fjärrkontrollen
Svenska
Med fjärrkontrollen kan man enkelt utnyttja många av systemets funktioner på ett avstånd av upp till 7 m.
• Du kan även styra andra enheter med hjälp av fjärrkontrollen som medföljer detta system. – Styra TV:n, se sida 20. – Styra videobandspelaren, se sida 71.
Sätta in batterier i fjärrkontrollen
Sätt först i de två batterier som medföljer innan du använder fjärrkontrollen.
1 Ta bort batterilocket på fjärrkontrollens baksida. 2 Sätt in batterierna.
• Se till att polerna är rätt vända: (+) till (+) och (–) till (–).
3 Sätt tillbaka locket.
123
Byt ut batterierna om fjärrkontrollseffekten försvagas. Använd två batterier av typen R6P (SUM-3)/AA (15F) dry-cell (torr cell).
VAR FÖRSIKTIG!
Följ försiktighetsåtgärderna nedan för att undvika läckande eller skadade batterier.
• Placera batterierna i fjärrkontrollen så att polariteten är rätt vänd: (+) till (+) och (–) till (–).
• Använd rätt batterityp. Batterier som ser likadana ut kan ha olika spänning.
• Byt alltid ut båda batterierna samtidigt.
• Utsätt inte batterierna för hetta eller öppen låga.
Styra systemet med fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollssensorn på centralenheten.
• För att styra andra enheter, riktar du fjärrkontrollen mot respektive enhets fjärrkontrollssensor. Läs också tillhörande bruksanvisningar.
• För att fjärrkontrollen ska fungera på rätt sätt får inte fjärrkontrollssensorn vara skymd.
SOURCE
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
VOL
TH-V
70
Fjärrkontrollssensor
SOURCE VOL
19
Vertikalt placerad centralenhet
Horisontellt placerad centralenhet
OBS!
När den rörliga panelen är öppen, är fjärrkontrollssensorn riktad uppåt, så fjärrkontrollen kanske inte fungerar. Du kan använda fjärrkontrollen då den rörliga panelen är stängd.
Styra TV:n med fjärrkontrollen
Du kan styra TV:n med hjälp av den fjärrkontroll som medföljer detta system.
• Läs även bruksanvisningen för TV:n.
7 Ställa in fjärrkontrollssignalen för att styra TV:n
TV AUDIO
AUX
AUDIO
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
/REW
DOWN UP
REC
MEMORY
DVD
FM/AM
ENTER
PLAY
TUNING
STOP
SUBTITLE
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
DECODE
+
+
+
SURROUND
FF/
PAUSE
ANGLE
123
CENTER
456
REAR-L
789
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
DIMMER
STROBE
VCR 1
VCR
SOUND
TEST
+10
100+
MODE
¡
TV ­knapp
Siffertangenter
TV CONTROL­knapp
DVD
RDS
Lägesväljare för fjärrkontrollen
CHANNEL +/– knappar
TV/VIDEO­knapp
TV VOL +/– knappar
• Du kan styra TV:n utan att ställa in fjärrkontrollsignalen om du har en JVC TV.
1 Ställ fjärrkontrollens lägesväljare på ”DVD”.
2 Tryck och håll nere TV .
• Håll den nertryckt tills steg 4 är klart.
3 Tryck på TV CONTROL. 4 Tryck på siffertangenterna (1-9, 0) för att mata in
tillverkarens kod (2 siffror).
I listan nedan anges koderna.
• För en Hitachi TV, tryck 0 och därefter 7.
• För en Toshiba TV, tryck 2 och därefter 9.
5 Släpp upp TV .
6 Försök styra din TV genom att trycka på TV .
Du har angett rätt kod om TV:n slås på eller av. Om det finns mer än en kod i listan för din TV, försöker du med var och en tills du matat in rätt kod.
7 Styra TV:n
Du kan använda följande knappar för att styra TV:n:
Svenska
RM–STHV70R
DVD CINEMA SYSTEM
Tillverkares koder* för TV
Tillverkare Kod
JVC 01 Akai 02, 05 Blaupunkt 03 Daewoo 10, 31, 32 Fenner 04, 31, 32 Fisher 05 Grundig 06 Hitachi 07, 08 Inno-Hit 09 Irradio 02, 05 Magnavox 10 Mitsubishi 11, 33 Miver 03 Nokia 12, 34
TV
: Slår på och av TV:n.
TV VOL +/–: Justera volymen. TV/VIDEO: Välj ingångsläge (antingen TV eller VIDEO).
• Efter att ha tryckt på TV CONTROL, kan du genomföra följande funktioner på TV:n.
CHANNEL +/–: Ändrar kanaler. 1-10, 0, +10 (100+): Väljer kanal.
Tillverkare Kod
Nordmende 13, 14, 18, 26 – 28 Okano 09 Orion 15 Panasonic 16, 17 Philips 10 Saba 13, 14, 18, 26 – 28 Samsung 10, 19, 32
* Tillverkarnas koderna
kan ändras utan föregående meddelande. Om de ändras kan man inte styra apparaten med denna fjärrkontroll.
Sanyo 05 Schneider 02, 05 Sharp 20 Sony 21 – 25 Telefunken 13, 14, 18, 26 – 28 Thomson 13, 14, 18, 26 – 28, 30 Toshiba 29
20

Grundfunktioner

I detta avsnitt beskrivs de vanligaste funktionerna som används i detta system.
• I denna handbok beskrivs exempel på funktioner oftast när centralenheten är placerad i vertikalt läge (väljaren DISP.SET är i
Svenska
läget “V”).
• Sätt även på TV:n och välj rätt ingångsläge på TV:n.
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat än RDS.
DVD
RDS
Rörlig panel
Knappnamnsindikatorer
Display
SOURCE VOL
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
TH-V
70R
Belysningslampor
SOURCE-knapp
-knapp VOL +/– knappar
TV AUDIO
DVD
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
12
CENTER
TV
4
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
VCR 1
DECODE
SUBTITLE
+
SOUND
+
TEST
56
+
+
+10
0
FM MODE
SURROUND
PTY SEARCH
VCR
3
100+
MODE
¡
AUDIO knapp
Knappar för val av källa
DVD
RDS
VOLUME +/– knappar
-
Slå på/av systemet
På fjärrkontrollen: Tryck på AUDIO för att sätta på strömmen. På centralenheten: Tryck på för att sätta på strömmen.
• När du placerar centralenheten vertikalt:
Den rörliga panelen ställs upp. Belysningslamporna och knappnamnsindikatorerna tänds och aktuellt källnamn visas på displayen.
• När du placerar centralenheten horisontellt:
Belysningslamporna och knappnamnsindikatorerna tänds och aktuellt källnamn visas på displayen.
• När DVD, AUX eller AUX DIGITAL valts som källa (se sida 22) visas startbilden* på TV-rutan.
* Startbild
Beroende på systemstatus kan följande meddelanden dyka upp i meddelandeområdet:
• “LOADING”/“EJECT”: Visas när en skiva sätts in eller tas ur.
• “NOW READING”: Visas när systemet läser skivinformation.
• “REGION CODE ERROR!”: Visas när DVD-skivans regionskod inte stämmer överens med
NOW READING
• “NO DISC”: Visas när det inte finns någon skiva i enheten.
Meddelandeområde
systemets. DVD-skivan kan inte spelas.
21
Stänga av
På fjärrkontrollen: Tryck på AUDIO På centralenheten: Tryck på Belysningslamporna och knappnamnsindikatorerna (förutom
• När centralenheten sätts i vertikalt läge, stängs den rörliga panelen.
7 När fortsatt uppspelning är satt till “ON” (se sida 66):
Om du stänger av strömmen när en skiva spelas, stannar uppspelningen och positionen där den stannade sparas i minnet. För att börja uppspelningen från den sparade positionen trycker du på DVD eller PLAY på fjärrkontrollen. (Se nedan och på sida 29.) Om du trycker på AUDIO (eller på centralenheten), raderas den sparade positionen.
OBS!
• Subwooferns strömförsörjning är kopplad till centralenheten. Lampan POWER ON på subwoofern tänds grön när strömmen slås på.
• Även då strömmen är avslagen förbrukas lite ström (kallas standbyläge). Dra ur nätsladden från vägguttaget för att stänga av strömförsörjningen helt.
• Du kan också sätta på systemet genom att trycka på 0 på centralenheten eller på en av knapparna för val av källa på fjärrkontrollen. Se nedan och på sida 28.
• Fortsatt uppspelning fungerar inte på Audio CD-skivor.
igen.
igen.
indikatorn) släcks.
Välja en källa att spela från
På fjärrkontrollen: Tryck på en av knapparna för val av källa (DVD, FM/AM eller AUX).
DVD: Välj DVD-spelaren, och fjärrkontrollen kan användas för att styra den. (Se sidor 27 och 41.) FM/AM: Välj en FM- eller AM-sändning (MW), och fjärrkontrollen kan användas för att styra mottagaren. (Se sida 31.)
• Varje gång du trycker på knappen växlas bandet mellan FM och AM (MW).
AUX: Välj en komponent som är kopplad till jacken AUX IN eller jacket DIGITAL IN. (Se sida 14.)
• Varje gång du trycker på knappen växlas källan mellan “AUX” and “AUX DIGITAL”.
Svenska
På centralenheten: Tryck upprepade gånger på SOURCE tills önskvärt källnamn dyker upp på
displayen.
Varje gång du trycker på knappen ändras källan enligt följande:
] DVD ] AM ] FM ] AUX ] AUX DIGITAL ] (tillbaks till början)
Det valda källnamnet visas på displayen.
Exempel: När “AUX” har valts.
L
R
Om AM, FM, AUX eller AUX DIGITAL har valt som källa för uppspelning, visas denna symbol om en skiva sitter i enheten. (Se sida 28.)
OBS!
• När systemet är i standbyläge kan du även använda en av knapparna för val av källa på fjärrkontrollen för att koppla över det till normal drift.
• Om fortsatt uppspelning är satt till “ON” (se sida 66) och du byter källa under uppspelningen, stannar uppspelningen och den plats där den stannade sparas i minnet. Nästa gång du väljer DVD som källa eller om du trycker på PLAY (eller 3 på centralenheten) för att starta uppspelning, startar den från den plats som sparades (fortsatt uppspelning).
Justera volymen
Du kan justera volymnivån inom ett område från “0” (minimum) till “70” (maximum).
På fjärrkontrollen: Tryck på VOLUME + eller –. På centralenheten: Tryck på VOL + eller –.
• Tryck på + för att öka volymen.
• Tryck på – för att minska volymen.
Volymnivån visas på displayen.
VAR FÖRSIKTIG!
Sätt alltid volymen till lägsta nivå innan någon källa startas. Om volymen är satt till högsta nivå kan den plötsliga ljudtrycksvågen skada din hörsel permanent och/eller fördärva dina högtalare.
22
Grundfunktioner
Svenska
TV AUDIO
DVD
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
12
CENTER
TV
4
SLEEP
REAR-L
SETTING
RDS DISPLAY
789
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
VCR 1
DECODE
SUBTITLE
+
SOUND
+
TEST
56
+
+
0
FM MODE
SURROUND
PTY SEARCH
VCR
3
+10
100+
MODE
SLEEP-knapp
DVD
RDS
/REW
DOWN UP
REC
MEMORY
DVD CINEMA SYSTEM
Stänga av ljudet temporärt
ENDAST på fjärrkontrollen:
Tryck på MUTING.
“MUTING” dyker upp på displayen och volymen stängs av.
L
R
TV/VIDEO1MUTING
PLAY
TUNING
STOP
DIMMER
RM–STHV70R
FF/
PAUSE
STROBE
¡
MUTING-knapp
DIMMER-knapp
Återuppta ljudet
Tryck på MUTING igen.
• Man kan även återuppta ljudet genom att trycka på VOLUME +/– (eller VOL +/– på centralenheten).
23
Justera ljusstyrkan
Du kan tona ner indikatorerna på den rörliga panelen och belysningslamporna på centralenheten.
ENDAST på fjärrkontrollen:
Tryck på DIMMER.
Varje gång du trycker på knappen ändras ljusstyrkan hos indikatorerna och belysningslamporna enligt följande:
] Nedtonade ] Belysningslamporna släcks ] Normal nivå ] (tillbaks till början)
OBS!
Indikatorerna på den rörliga panelen släcks inte.
Stänga av strömmen med timern
Genom att använda sov-timern kan du somna in till musik med vetskapen om att systemet stänger av sig själv istället för att spela hela natten.
ENDAST på fjärrkontrollen:
Tryck på SLEEP.
Varje gång du trycker på knappen ändras avstängningstiden enligt följande:
] 0min (avstängd) ] 10min (minuter) ] 20min ] 30min ] 60min ] 90min ] 120min ] 150min ] (tillbaks till början)
Exempel: När “150min” har valts.
L
R
Svenska
Kontrollera återstående tid innan avstängning
Tryck på SLEEP en gång. Den återstående tiden innan avstängning visas på displayen ett tag.
Ändra återstående tid innan avstängning
Tryck upprepade gånger på SLEEP.
• Varje gång du trycker på knappen ändras avstängningstiden.
Stänga av sov-timern
Tryck upprepade gånger på SLEEP tills “0min” dyker upp på displayen.
• Man kan också stänga av sov-timern genom att stänga av strömmen.
OBS!
• När DVD valts som spelkälla kan detta system även stängas av automatiskt om uppspelning inte återstartas inom en tidsperiod som du har specificerat (den automatiska standbyfunktionen). Se sida 66.
• Om både sov-timern och den automatiska standbyfunktionen är aktiverade och avstängningstiden som ställts in via den automatiska standbyfunktionen inträffar tidigare än den som ställts in via sov-timern, gäller den automatiska standbyfunktionen.
24
Grundfunktioner
Svenska
TV AUDIO
AUX
AUDIO
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
TV RETURN
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
/REW
DOWN UP
REC
MEMORY
DVD
FM/AM
SUBTITLE
DECODE
ANGLE
+
SOUND
12
CENTER
+
56
4
REAR-L
+
789
REAR-R
+
10
0
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
PLAY
TUNING
STOP
DIMMER
SURROUND
PTY SEARCH
FF/
PAUSE
STROBE
VCR 1
VCR
TEST
+10
100+
MODE
¡
DECODE-knapp
SOUND-knapp
3
SUBWOOFER +/–
VOLUME-ratt
knappar
PHASE-knapp
VOLUME
MAX
DVD
RDS
MIN
PHASE
REVERSE NORMAL
SUB WOOFER
CONNECTOR
FROM XV-THV70R
Ändra avkodningsläget
När du spelar en skiva (eller program) kodad med Dolby Digital eller DTS Digital Surround, kan följande symptom inträffa:
• Inget ljud hörs vid början på uppspelningen.
• Störljud hörs under sökning efter kapitel eller spår eller då de hoppas över.
Ändra i sådana fall avkodningsläget till “DOLBY D” (för Dolby Digital) eller “DTS” (för DTS Digital Surround).
ENDAST på fjärrkontrollen:
Tryck på DECODE för att välja avkodningsläget när DVD eller AUX DIGITAL har valts som källa.
Det aktuella avkodningsläget visas på displayen.
Exempel: När “AUTO/PCM” har valts.
L
CR
LFE
LS
RS
SURROUND
DIGITAL
Varje gång du trycker på knappen ändras avkodningsläget enligt följande:
] AUTO/PCM ] DOLBY D ] DTS ] (tillbaks till början)
• AUTO/PCM: Välj detta i normala fall.
Systemet upptäcker inkommande signaler automatiskt.
• DOLBY D: Välj detta om symptomen ovan inträffar då du spelar en skiva (eller program) kodad med Dolby Digital.
• DTS: Välj detta om symptomen ovan inträffar då du spelar en skiva (eller program) kodad med DTS Digital Surround.
OBS!
• Då en signal kodad i ett annat digitalformat kommer in, kan du inte höra ljudet om “DOLBY D” eller “DTS” har valts. ( indikatorn blinkar.)
• Avkodningsläget återgår automatisk till “AUTO/PCM” då källan ändras.
DIGITAL
eller
25
Ställa in subwoofern
7 Volymkontroll
Justera subwooferns volym när du tycker att den är för hög eller låg i jämförelse med fronthögtalarna.
Vrid VOLUME-ratten.
• Märket visar normalt volymläge.
Märke
7 Fasinställning
Spela upp ljud genom subwoofern och justera PHASE-knappen till det läge (_ REVERSE eller NORMAL) där den lägsta frekvensen hörs bäst.
OBS!
Fasen beror mycket på avståndet från lyssningsläget till fronthögtalarna och subwoofern. Justera tills den lägsta frekvensen hörs bäst när du lyssnar.
7 Ställa in nivån på subwooferns utsignal
Du kan ställa in subwooferns utsignalsnivå.
1 Tryck på SOUND. 2 Tryck på SUBWOOFER +/– för att ställa in nivån på subwooferns utsignal.
• Du kan justera utsignalsnivån inom ett område från –10 dB till 10 dB.
OBS!
• Du kan även ställa in subwooferns utsignalsnivå via urvalsmenyn som visas på TV-rutan. Se sida 65.
• När du har ställt in subwooferns utsignalsnivå, sparas den inställningen för varje källa.
VOLUME
MAX
MIN
Svenska
Grundinställning av autominnet
Denna enhet minns ljudinställningar för varje källa:
• När du stänger av strömmen
• När du byter källa När du byter källa hämtas den sparade inställningen för den nya källan automatiskt.
Följande kan sparas för varje källa:
• Inställning för fronthögtalarna—balans, bas och diskant (se sidor 63 och 70)
• Högtalarnas utsignalsnivå (se sidor 39 till 40, 65 och 70)
• Val av Surround-läge (se sidor 39 och 40)
• Effektnivå (se sida 40)
OBS!
Om källan är FM eller AM, kan du tilldela olika inställningar för banden.
26

Vanlig uppspelning

I detta avsnitt beskrivs grundfunktionerna för uppspelning av DVD-, VCD-, SVCD- och Audio-CD-skivor. Se sida 55 för MP3-spelning och sida 57 för JPEG-skivspelning.
Svenska
VIDEO
AUDIO
SUPER
DVD
CD
visar de skivtyper som kan hanteras av funktionen.
CD
VCD
• Tryck på DVD för att styra DVD-spelarens skivfunktioner med fjärrkontrollen.
• Sätt på TV:n och välj rätt ingångsläge på TV:n.
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat än RDS.
DVD
RDS
Använda skärmsläckaren för att förhindra att skärmen blir utbränd
En TV-skärm kan bli utbränd om en stillastående blid visas under en lång tid. För att förhindra detta tonas skärmen ned automatiskt om en stillastående blid visas över 5 minuter (skärmsläckarfunktionen).
• Tryck på valfri knapp för att avbryta skärmsläckarfunktionen.
• Se sida 62 om du inte vill använda skärmsläckarfunktionen.
Vägledningsikoner på TV-rutan
Under DVD-uppspelning kan följande vägledningsikoner visas ett tag på TV-rutan:
: dyker upp i början på en filmscen som innehåller textning på flera språk.
: dyker upp i början på en filmscen som innehåller ljud på flera språk.
: dyker upp i början på en filmscen som innehåller flera kameravinklar.
(Spela), (Paus), / (Snabbspolning framåt/bakåt), / (Slowmotion framåt/bakåt):
dyker upp när du utför respektive funktion.
Om “ inte erforderlig information om funktionen inspelad på skivan.
OBS!
• I vissa fall kan funktioner vara obrukbara utan att “ ” visas.
• Se sida 66 om du inte vill att vägledningsikonerna ska visas på TV-rutan.
” visas på TV-rutan när du trycker på en knapp, betyder det att skivfunktionen inte kan utföras eller så finns det
SOURCE VOL
0-knapp
8-knapp 3-knapp
Sätt in och ta ur en skiva
VIKTIGT:
Sätt INTE in en skiva med fingret i hålet på skivan.
1 När centralenheten är i horisontellt läge trycker du på 0.
Den rörliga panelen öppnas och skivfacket blir synligt.
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
MEMORY
ENTER
PTY SEARCH
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWN UP
STOP
REC
DIMMER
DVD
RDS
SURROUND
MODE
¡
FF/
PAUSE
STROBE
DVD
PLAY-knapp
PAUSE-knapp
VIDEO
SUPER
CD
VCD
AUDIO
CD
27
2 Sätt in en skiva i skivfacket med etiketten vänd framåt eller uppåt, se bilden nedan.
DVD DIGITAL THEATER SYSTEM
TH-V
70
För in skivan halvvägs, varvid den dras in i centralenheten automatiskt.
• När centralenheten står i vertikalläge • När centralenheten står i horisontalläge
Etikettsida
Skivfack
Etikettsida
När centralenheten står i horisontalläge, stängs den rörliga panelen då skivan förts in.
När systemet har läst skivinformationen startas uppspelning.
Ta ut en skiva
Tryck på 0 igen. Skivan matas ut från skivfacket. “EJECT” dyker upp på displayen och på TV-rutan.
OBS! När centralenheten står i vertikalläge
Om AM, FM, AUX eller AUX DIGITAL har valts som källa och symbolen som visas nedan är synlig på displayen finns det redan en skiva i enheten. Tryck på 0 för att mata ut skivan innan du sätter in en ny.
L
R
Exempel: När “AUX” har valts.
Skivfack
Denna symbol indikerar att det sitter en skiva i enheten.
Svenska
OBS!
• När Video CD-/SVCD-skivor med PBC-funktion (se sida 7), eller vissa DVD Video-skivor, används, visas menyn eventuellt på TV-rutan efter det att uppspelningen startat. I sådana fall väljer du en post i menyn som du vill spela upp. Se sida 43.
• Om systemet är i standbyläge kan du trycka på 0 för att sätta igång systemet.
• Det sparade läget för fortsatt uppspelning raderas när skivan tas ur enheten.
• Du kan se information om uppspelning på displayen och på TV-rutan (se sida 41).
Information om uppspelning på displayen
När du sätter in och spelar en skiva visas aktuella titel-, kapitel- och spårnummer samt statusinformation på displayen.
Spela en DVD-skiva:
(Ex.: När en DVD-skiva kodad med
Dolby Digital 5,1ch spelas)
L
LS
Signalindikatorer (se sida 38.)
CR
LFE
RS
SURROUND
DIGITAL
Aktuellt kapitelnummer Tidsinformation
Aktuellt surround-läge och digitalt signalformat (se sida 37.)
Spela en VCD-/SVCD-/ Audio CD-skiva:
L
R
(Ex.: När en VCD-skiva spelas)
OBS!
• Du kan ändra tidsinformationsläget. Se sida 42.
• Du kan även kontrollera information om uppspelning på TV-rutan. Se sida 41.
• Den aktuella skivtypsinformationen visas enligt följande: – “VCD”: indikerar att en VCD- eller SVCD-skiva sitter i enheten. – “CD”: indikerar att en Audio CD-skiva sitter i enheten.
• När en Video CD eller SVCD med PBC-funktion spelas, visas inte tidsinformation, men “PBC” visas.
Aktuell skivtyp
Aktuellt spårnummer Tidsinformation
Stoppa uppspelning temporärt
På fjärrkontrollen: Tryck på PAUSE. På centralenheten: Tryck på 8.
För att återgå till normal uppspelning,
Tryck på PLAY (eller på 3 på centralenheten).
DVD
VIDEO
CD
SUPER
VCD
AUDIO
CD
28
Vanlig uppspelning
Svenska
SOURCE VOL
¢-knapp
3-knapp 7-knapp
4-knapp
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
12
CENTER
+
TV
4
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
DOWN UP
MEMORY
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
REC
ENTER
PLAY
TUNING
STOP
DIMMER
TEST
56
+
+
0
FM MODE
SURROUND
PTY SEARCH
FF/
PAUSE
STROBE
3
+10
100+
MODE
¡
DVD
RDS
Siffertangenter
1/¡ knappar
FF/¢-knapp PLAY-knapp
STOP-knapp 4/REW-
knapp
Stoppa uppspelning helt
DVD
VIDEO
CD
SUPER
VCD
AUDIO
CD
På fjärrkontrollen: Tryck på STOP. På centralenheten: Tryck på 7.
7 När fortsatt uppspelning är satt till “ON” (se sida 66):
När du trycker på knappen stoppas uppspelningen och den position där den stannade sparas i minnet. (RESUME-indikatorn tänds.) Tryck på STOP (eller 7 på centralenheten) igen om du vill radera den sparade positionen.
7 Starta uppspelning igen
På fjärrkontrollen: Tryck på PLAY. På centralenheten: Tryck på 3.
7 När fortsatt uppspelning är satt till “ON” (se sida 66):
Om systemet sparade den position där uppspelningen stoppades, startas uppspelningen från den positionen (fortsatt uppspelning). (RESUME-indikatorn släcks.) Om den sparade positionen raderats, startas uppspelning från skivans början.
OBS!
Fortsatt uppspelning fungerar inte på Audio CD-skivor.
Flytta tillbaka uppspelningspositionen under DVD-spelning
När du spelar en DVD-skiva kan du flytta tillbaka uppspelningspositionen med 10 sekunder från aktuell position.
DVD
På fjärrkontrollen: Tryck på PLAY då en DVD-skiva spelas. På centralenheten: Tryck på 3 då en DVD-skiva spelas.
Uppspelningspositionen flyttas tillbaka med 10 sekunder från aktuell position.
OBS!
• Denna funktion fungerar mellan kapitel i samma titel.
• Denna funktion fungerar inte med vissa DVD-skivor.
29
Söka efter en speciell punkt
Du kan söka efter en speciell punkt när du spelar en skiva.
7 Metod 1 (ENDAST på fjärrkontrollen):
För snabbspelning framåt, tryck på ¡ under uppspelning.
Varje gång du trycker på knappen ändras sökhastigheten enligt följande:
]
x2
]
x5
]
x10
]
x20
]
x60
DVD
VIDEO
CD
SUPER
VCD
AUDIO
CD
Svenska
*
För snabbspelning bakåt, tryck på 1 under uppspelning.
Varje gång du trycker på knappen ändras sökhastigheten enligt följande:
]
För att återgå till normal uppspelningshastighet
Tryck på PLAY (eller på 3 på centralenheten). 7 Metod 2:
x2
]
x5
]
x10
]
x20
]
x60
*
*
fungerar endast med DVD-skivor.
x60
och
x60
Tryck och håll ner FF/¢ eller 4/REW (eller ¢ eller 4 på centralenheten).
Trycker du upprepade gånger på ¢ eller 4 ökar snabbspelning framåt/bakåt enligt följande:
x5 ] x20
För att återgå till normal uppspelningshastighet släpper du upp knappen.
OBS!
• När en DVD-, Video CD- eller SVCD-skiva spelas upp hörs inget ljud under snabbspelning framåt/bakåt.
• Denna funktion fungerar inte med vissa DVD-skivor.
Leta upp början på ett kapitel eller spår
Du kan hitta början på ett kapitel (för DVD Video) eller spår (för Video CD/Audio CD) genom att trycka på ¢ eller 4.
7 För DVD: Under uppspelning
För Video CD/SVCD:Under uppspelning utan PBC-funktion För Audio CD: Under uppspelning eller i stoppat läge
DVD
VIDEO
CD
SUPER
VCD
AUDIO
Tryck på FF/¢ eller 4/REW (eller ¢ eller 4 på centralenheten).
• För att hoppa över kapitel eller spår framåt, tryck på ¢ så många gånger som önskas.
• För att hoppa över början på aktuellt kapitel eller spår, tryck på 4 en gång.
• För att hoppa över kapitel eller spår bakåt, tryck på 4 så många gånger som önskas.
OBS!
• Denna funktion fungerar inte med vissa DVD-skivor.
• När du spelar en VCD- eller SVCD-skiva med PBC-funktion, kan ¢ och 4 användas för funktionerna i den menystyrda uppspelningen (se sidor 7 och 43).
CD
Leta upp önskat urval med siffertangenterna
Du kan hitta titlar, kapitel (för DVD Video) eller spår (för Video CD/SVCD/Audio CD) genom att välja dess nummer.
7 För DVD: I stoppat läge (titelnumret väljs.)
Under uppspelning (kapitelnumret väljs.) För Audio CD: Under uppspelning eller i stoppat läge För Video CD/SVCD:Under uppspelning utan PBC-funktion
DVD
VIDEO
CD
SUPER
VCD
AUDIO
CD
ENDAST på fjärrkontrollen:
Tryck på siffertangenterna (1-10, +10) för att välja ett titel-, kapitel- eller spårnummer.
• Tryck 3 för att välja 3.
• Tryck +10 och därefter 4 för att välja 14.
• Tryck +10, +10 och därefter 4 för att välja 24.
• Tryck +10, +10, +10 och därefter 10 för att välja 40. Det specificerade titel-, kapitel- eller spårnumret visas på displayen och uppspelningen börjar från den platsen.
OBS!
• När du spelar en DVD-skiva och en menyn visas på TV-rutan kan siffertangenterna användas för att välja en post i menyn (se sida 43).
• När du spelar en VCD- eller SVCD-skiva med PBC-funktion och en menyn visas på TV-rutan kan siffertangenterna användas för att välja en post i menyn (se sida 43).
30

Mottagarfunktioner

Du kan bläddra bland alla stationer eller använda förinställningsfunktionen för att gå direkt till en speciell station.
• Tryck på FM/AM för att styra mottagarfunktionerna med fjärrkontrollen.
Svenska
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat än RDS.
Ställa in stationer manuellt
ENDAST på fjärrkontrollen:
DVD
ENTER
PLAY
SUBTITLE
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
TEST
+10
100+
SURROUND
MODE
¡
FF/
DVD
RDS
TUNING UP (FF/¢)- knapp
FM/AM-knapp
TUNING DOWN (4/REW)­knapp
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
TUNING
DOWN UP
DVD
RDS
OBS!
• När en station med tillräckligt stark signal hittats, tänds TUNED­indikatorn på displayen.
• STEREO-indikatorn tänds då ett FM-program tas emot i stereo.
Använda förinställda stationer
När en station har tilldelats ett kanalnummer kan den snabbt ställas in. Du kan förinställa 30 FM och 15 AM (MW) stationer.
7 Spara förinställda stationer
Innan du börjar, kom ihåg att...
Tiden är begränsad när du utför följande steg. Om inställningen avbryts innan du är klar börjar du om från steg 2 igen.
ENDAST på fjärrkontrollen:
FM/AM-knapp
AUX
AUDIO
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
DVD
FM/AM
ANGLE
SUBTITLE
+
SUBWOOFER + EFFECT
123
CENTER +
456
REAR-L +
789
REAR-R +
10
0
TV RETURN
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ENTER
PTY SEARCH
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Siffertangenter
1 Tryck upprepade gånger på FM/AM för att
välja band.
Varje gång du trycker på knappen växlas bandet mellan FM och AM (MW). Det valda bandet visas på displayen varefter den senast mottagna stationen dyker upp.
Exempel: När AM har valts.
MPEG
2
L
C R
TUNED
NEWS INFO
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
MPEG
2
L
C R
ATT
RESUME
RDS TA
NEWS INFO
ATT
TUNED
RDS TA
TUNED
RESUME
NEWS INFO
RESUME
ATT
STEREO AUTO MUTING
STEREO AUTO MUTING
2 Tryck upprepade gånger på TUNING UP
(FF/¢) eller DOWN (4/REW) tills du hittar frekvensen du söker efter.
• TUNING UP (FF/¢): Ökar frekvensen.
• TUNING DOWN (4/REW): Minskar frekvensen.
När du släpper upp knappen efter att ha hållit den nedtryckt börjar systemet söka efter stationer och stannar då en station påträffas som har tillräckligt stark signal för mottagning.
CHANNEL VOLUMETV VOL
MEMORY (
REC)-knapp
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWN UP
STOP
REC
MEMORY
FF/
PAUSE
STROBE
¡
1 Ställ in den station du vill förinställa (se “Ställa
in stationer manuellt”).
• Om du vill spara FM-mottagningsläget för en FM-station väljer du det mottagningsläge du vill ha. Se “Välja FM­mottagningsläget” på sida 32.
MPEG
C R
2
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
RDS TA
NEWS INFO
ATT
TUNED
RESUME
STEREO AUTO MUTING
L
31
2 Tryck på MEMORY (•REC).
CONTROL
SUBWOOFER
+
EFFECT
Kanalnummerplatsen börjar blinka på displayen och fortsätter blinka i ungefär 5 sekunder.
MPEG
2
L
C R
AAC
LFE
DSP
LS
SRS
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
RDS TA
NEWS INFO
ATT
TUNED
RESUME
STEREO AUTO MUTING
Välja FM-mottagningsläget
Svenska
Om du får in ett FM-program i stereo som det är brus i kan du förbättra mottagningen genom att ändra FM-mottagningsläget.
• Du kan spara FM-mottagningsläget för varje förinställd station. Se “Använda förinställda stationer” på sida 31.
3 Tryck på siffertangenten(er) (1-10, +10) för
att välja ett kanalnummer medan kanalnummerplatsen blinkar.
Kanalnumret och CH-indikatorn börjar blinka.
Exempel:
• Tryck 3 för kanalnummer 3.
• Tryck +10 och därefter 4 för kanalnummer 14. (Endast för FM-stationer)
• Tryck +10, +10 och därefter 4 för kanalnummer 24.
• Tryck +10, +10 och därefter 10 för kanalnummer 30.
MPEG
L
2
C R
AAC
LFE
CH
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
RDS TA
NEWS INFO
ATT
TUNED
RESUME
STEREO AUTO MUTING
4 Tryck på MEMORY (•REC) igen medan valt
nummer blinkar på displayen.
Det valda numret slutar blinka. Stationen är tilldelad det valda förinställda numret.
5 Upprepa steg 1 till 4 tills du har sparat alla
stationer du är intresserad av.
Radera en sparad förinställd station
När man sparar en ny station på ett redan tilldelat nummer raderas det som fanns i minnet.
ENDAST på fjärrkontrollen:
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
TV RETURN
123
CENTER
+
0
FM MODE
TEST
+
+
+10
100+
DVD
456
REAR-L
789
REAR-R
10
TA/NEWS/INFO
FM MODE (0)­knapp
Tryck på FM MODE (0) när du lyssnar på en FM-station.
FM-mottagningsläget visas på displayen. Varje gång du trycker på knappen växlas FM­mottagningsläget mellan “AUTO MUTING” och “MONO”.
• AUTO MUTING:
När ett program sänds i stereo kommer du höra stereoljud. (STEREO-indikatorn tänds på displayen.) Vid sändning i mono, hör du monoljud. Detta läge är också användbart för att undertrycka statiskt brus mellan stationer. AUTO MUTING-indikatorn tänds på displayen.
• MONO:
Mottagningen förbättras men du förlorar stereoeffekten. (STEREO-indikatorn släcks.) I detta läge hör du brus tills en station hittas. (AUTO MUTING-indikatorn släcks.)
Reducera brus i en AM (MW)
7 Aktivera en förinställd station
ENDAST på fjärrkontrollen:
1 Tryck upprepade gånger på FM/AM för att
välja band.
Varje gång du trycker på knappen växlas bandet mellan FM och AM (MW).
2 Tryck på siffertangenten(er) (1-10, +10) för
att välja förinställt kanalnummer.
Exempel:
• Tryck 3 för kanalnummer 3.
• Tryck +10 och därefter 4 för kanalnummer 14. (Endast för FM-stationer)
• Tryck +10, +10 och därefter 4 för kanalnummer 24.
• Tryck +10, +10 och därefter 10 för kanalnummer 30.
sändning
Om det är mycket brus i en AM (MW) sändning kan du reducera det genom att ändra Beat Cut-läget.
ENDAST på fjärrkontrollen:
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
+
0
FM MODE
TEST
+
+
+10
100+
FM MODE (0)­knapp
DVD
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
Tryck på FM MODE (0) när du lyssnar på en AM (MW) station.
Det aktuella BEAT CUT-läget visas på displayen. Varje gång du trycker på knappen, växlas Beat Cut-läget mellan “BEAT CUT 1” och “BEAT CUT 2”.
• Välj den “BEAT CUT 1” eller “BEAT CUT 2” som ger det klaraste ljudet.
32
TV RETURN
FM MODE
100+
Mottagarfunktioner
Använda RDS (Radio Data
Svenska
System) för att ta emot FM-stationer
Med RDS kan FM-stationer sända en extra signal tillsammans med den ordinarie programsignalen. En station kan t.ex. sända stationsnamnet, liksom information om vilken typ av program som sänds t.ex. sport eller musik.
När man tar emot från en FM-station som tillhandahåller RDS-tjänsten tänds RDS-indikatorn på displayen.
MPEG
2
L
C R
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
Du kan ta emot följande typer av RDS-signaler:
• PS (Program Service): Visar allmänt kända
• PTY (Program Typ): Visar typer av
• RT (Radio Text): Visar textmeddelanden som
• Enhanced Other Network:Se sida 35.
OBS!
• RDS fungerar inte för AM (MW) sändningar.
• RDS fungerar inte ordentligt om stationen sänder en felaktig RDS-signal eller om signalstyrkan är svag.
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “RDS” om du vill använda RDS.
RDS TA
NEWS INFO
ATT
TUNED
RESUME
STEREO AUTO MUTING
RDS-indikator
stationsnamn.
sändningsprogram.
stationen sänder.
DVD
RDS
7 Vad för slags information kan
RDS-signaler ge?
På displayen kan du se de RDS-signaler som stationen sänder.
Visa RDS-signalerna
ENDAST på fjärrkontrollen:
TA/NEWS/INFO
ON
RDS DISPLAY­knapp
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
“RDS” har valts
Tryck på RDS DISPLAY när du lyssnar på en FM-station.
Varje gång du trycker på knappen ändras indikatorn på displayen och följande information visas:
] PS ] PTY ] RT ] Frekvens (Normal indikering) ] (tillbaks till början)
• PS (Program Service):
Vid sökning visas “PS” och därefter visas stationsnamnet. “NO PS” visas om ingen signal sänds.
• PTY (Program Typ):
Vid sökning visas “PTY” och därefter visas sändningsprogrammets typ. “NO PTY” visas om ingen signal sänds.
• RT (Radio Text):
Vid sökning visas “RT” och därefter visas textmeddelanden som stationen sänder. “NO RT” visas om ingen signal sänds.
• Frekvens:
Stationens frekvens (icke-RDS tjänst).
33
Om tecken som visas på displayen
När PS-, PTY- eller RT-signaler visas på displayen kan det hända att vissa specialtecken och märken inte visas korrekt.
OBS!
Om sökningen avslutas på en gång visas inte “PS”, “PTY” och “RT” på displayen.
Söka efter ett program med
Travel
Affairs
Rock M
(Rockmusik)
Religion
Easy M
(Lättlyssnad Musik)
Children
Classics
Finance
Weather
Other M
(Annan Musik)
Social
Phone In
Light M
(Lätt Musik)
Info
(Information)
Sport
Educate
(Utbildning)
Folk M
(Folkmusik)
Oldies
Drama
Nation M
(Nationalmusik)
Culture
Jazz
Varied
Pop M
(Popmusik)
Country
Science
Leisure
Alarm !
TEST
Document
None
News
789
hjälp av PTY-koder
En av fördelarna med RDS-tjänsten är att du kan hitta en speciell typ av program från de förinställda kanalerna (se sida 31) genom att specificera PTY-koderna.
Söka efter ett program med hjälp av PTY-koderna
Innan du börjar, kom ihåg att...
• PTY-sökningen tillämpas endast på förinställda stationer.
• Om du vill stoppa sökningen under processen trycker du på PTY SEARCH då sökningen pågår.
• Tiden är begränsad när du utför följande steg. Om inställningen avbryts innan du är klar börjar du om från steg 1 igen.
ENDAST på fjärrkontrollen:
SETTING
PTY (­knapp
REAR-R +
10
TV RETURN
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
0
PTY SEARCH
+10
100+
SURROUND
MODE
DVD
RDS
PTY 9-knapp
“RDS” har valts
PTY SEARCH­knapp
PTY-koder
Svenska
1 Tryck på PTY SEARCH när du lyssnar på en
FM-station.
“PTY SELECT” blinkar på displayen.
2 Tryck på PTY 9 eller PTY (, medan “PTY
SELECT” blinkar, tills den PTY-kod du är ute efter visas på displayen.
• Mer information finns under “Beskrivning av PTY-koder” på sida 35.
3 Tryck på PTY SEARCH igen, medan PTY-
koden som du valde i föregående steg fortfarande visas på displayen.
Vid sökning växlas “SEARCH” och den valda PTY-koden på displayen. Enheten söker igenom 30 förinställda FM-stationer och när den hittar den stationen du valt ställs den in.
Fortsätta söka efter det första stoppet
Tryck på PTY SEARCH igen när indikatorerna på displayen blinkar. “NOT FOUND” dyker upp på displayen om programmet inte hittas.
34
Mottagarfunktioner
Beskrivning av PTY-koder:
News: Nyheter.
Svenska
Affairs: Ämnesprogram med fördjupning i
nyheterna, debatt eller analys.
Info: Program vars syfte är att ge råd i en bred
bemärkelse.
Sport: Program som handlar om alla typer av sport. Educate: Utbildningsprogram. Drama: Alla radiopjäser och -serier. Culture: Program som handlar om nationell eller
regional kultur, inkluderat språk, teater osv.
Science: Program om naturvetenskap och teknik. Varied: Används mest för talbaserade program som
t.ex. frågesporter, panelspel och personlighetsintervjuer.
Pop M: Kommersiell musik som är populär idag. Rock M: Rockmusik. Easy M: Modern musik som anses var lätt att lyssna
på.
Light M: Instrumentmusik och vokalist- eller körsång. Classics: Orkestrar, symfonier, kammarmusik osv. Other M: Musik som inte passar in i någon av de
andra kategorierna.
Weather: Väderleksrapporter och -prognoser. Finance: Aktiemarknadsrapporter, affärer, handel osv. Children: Program riktade till den yngre publiken. Social: Program om sociologi, historia, geografi,
psykologi och samhället.
Religion: Religiösa program. Phone In: Privatpersoner uttrycker sina åsikter
antingen per telefon eller vid ett allmänt forum.
Travel: Reseinformation. Leisure: Program om rekreationsaktiviteter. Jazz: Jazzmusik. Country: Låtar som härstammar från eller fortsätter
musiktraditionen i de amerikanska sydstaterna.
Nation M: Nationens eller regionens populärmusik i det
landets språk.
Oldies: Musik från de så kallade “guldåren” för
populärmusik.
Folk M: Musik som har sina rötter i musikkulturen för
en speciell nation.
Document: Program som handlar om sakfrågor,
presenterade på ett undersökande sätt.
TEST: Sändningar för att testa
nödsändningsutrustning eller -enhet.
Alarm !: Katastroflarm.
Koppla temporärt över till ett valfritt sändningsprogram
En annan praktisk RDS-tjänst kallas “Enhanced Other Network” (Utökat extranätverk). Med denna tjänst kan du temporärt koppla över till ett valfritt sändningsprogram (TA, NEWS och/eller INFO) från en annan station förutom i följande fall:
• När du lyssnar på icke-RDS stationer (alla AM—MW stationer, vissa FM-stationer och andra källor).
• När systemet är i standbyläge.
Innan du börjar, kom ihåg att...
Funktionen “Enhanced Other Network” tillämpas endast på förinställda stationer.
SLEEP
REAR-L
+
789
SETTING
REAR-R
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
+10
100+
SURROUND
MODE
TUNED
DVD
RDS
NEWS INFO
RESUME
“RDS” har valts
ATT
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
TA/NEWS/INFO­knapp
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
Tryck upprepade gånger på TA/NEWS/INFO tills önskad programtypsindikator (TA/NEWS/ INFO) visas på displayen.
Varje gång du trycker på knappen ändras indikatorn på displayen och visar följande:
MPEG
2
L
C R
AAC
LFE
CH
] TA ] NEWS ] INFO ] TA/NEWS ] TA/INFO ] NEWS/INFO ] T A/NEWS/INFO ] Ingen ] (tillbaks till början)
•TA: Trafikrapportering på din ort.
• NEWS: Nyheter.
• INFO: Program vars syfte är att ge råd i en bred
bemärkelse.
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
Programtypsindikator
Klassificering av PTY-koder för vissa FM-stationer kan skilja sig från listan ovan.
35
Hur funktionen “Enhanced Other Network” egentligen fungerar:
FALL 1
Om ingen station sänder det program du valt
Systemet fortsätter ställa in aktuell station.
«
När en station börjar sända det program du valt, kopplar systemet automatiskt över till den stationen. Indikatorn för mottagen PTY-kod börjar blinka.
«
När programmet är slut går systemet tillbaka till tidigare inställd station, men funktionen “Enhanced Other Network” är fortfarande aktiverad.
FALL 2
Om FM-station du lyssnar på sänder det programmet du valt
Systemtet fortsätter att ta emot från stationen, men indikatorn för mottagen PTY-kod börjar blinka.
«
När programmet är slut, upphör indikatorn för mottagen PTY-kod att blinka och lyser istället fast, men funktionen “Enhanced Other Network” är fortfarande aktiverad.
Sluta lyssna på ett program som valts med “Enhanced Other Network”.
Tryck upprepade gånger på TA/NEWS/INFO tills önskad programtypsindikator (TA/NEWS/INFO) släcks på displayen. Systemet avslutar “Enhanced Other Network”-standbyläge och går tillbaka till den tidigare valda stationen.
OBS!
• Om du byter spelkälla i “Enhanced Other Network”-standbyläge, avbryts detta standbyläge temporärt. När du ändrar källan till FM igen återgår systemet till “Enhanced Other Network”-standbyläget.
• “Enhanced Other Network”-data som sänds från vissa stationer är inte kompatibelt med detta system.
• “Enhanced Other Network” ungerar inte för vissa FM-stationer med RDS-tjänst.
• När du lyssnar på ett program som ställts in av funktionen “Enhanced Other Network” ändras inte stationen även om en annan nätverksstation påbörjar en programsändning med samma “Enhanced Other Network”-data.
• När du lyssnar på ett program som ställts in av funktionen “Enhanced Other Network” kan du endast använda TA/NEWS/INFO och RDS DISPLAY som mottagarstyrningknappar.
Svenska
När en larmsändning (Alarm-signal) sänds från en FM-station.
Systemet ställer automatiskt in stationen förutom vid följande fall:
• När du lyssnar på icke-RDS stationer (alla AM—MW stationer, vissa FM-stationer och andra källor).
• När systemet är i standbyläge.
När en larmsändning tas emot visas “Alarm !” på displayen.
TEST-signalen används för test av utrustning—om Alarm-signalen kan tas emot korrekt.
TEST-signalen gör att systemet fungerar på samma sätt som Alarm-signalen gör. Om TEST-signalen tas emot kopplar systemet automatiskt över till den station som sänder TEST-signalen. När TEST-signalen tas emot visas “TEST” på displayen.
36

Skapa ett realistiskt ljudfält

Du kan använda följande Surround-lägen för att återge ett realistiskt ljudfält.
Svenska
7 Dolby Surround
• Dolby Pro Logic II
• Dolby Digital
7 DTS Digital Surround 7 DAP-lägen 7 All Channel Stereo (Alla kanaler i stereo)
7 Dolby Surround
Dolby Pro Logic II*
Dolby Pro Logic II har nyligen tagit fram ett flerkanalsspelformat för att avkoda alla 2 kanalskällor— stereokälla och Dolby Surround kodad källa—in till 5,1 kanal. Den Matrisbaserade kodnings-/avkodningsmetoden för Dolby Pro Logic II ger inga begränsningar för gränsfrekvensen hos den bakre diskanten och möjliggör bakre ljud i stereo jämfört med den sedvanliga Dolby Pro Logic. Med Dolby Pro Logic II kan man återge rymligt ljud av originalljudet utan att lägga till nya ljud och tonsättningar. Dolby Pro Logic II har två lägen—Movie mode och Music
mode: Pro Logic II Movie (PL II MOVIE)—lämplig för återgivning av
Dolby Surround kodade källor som bär märket
DOLBY SURROUND
Du kan njuta i ett ljudfält som mycket liknar det som skapas med diskret 5,1 kanalljud. Pro Logic II Music (PL II MUSIC)—lämplig för återgivning av musikkällor med 2-kanalsstereo. Du kan njuta av ett brett och djupt ljud genom att använda detta läge.
• När Dolby Pro Logic II är aktiverat, tänds indikatorn LOGIC II på displayen.
.
PRO
Dolby Digital*
Används för att återge flerkanalsljudspår av program som kodats med Dolby Digital (
).
Dolby Digital 5,1 ch (DOLBY D) kodningsmetod (så kallad diskret flerkanals digitalljudsformat) som spelar in och komprimerar digitalt signalerna från vänster och höger frontkanal, centerkanalen, vänster och höger bakkanal samt LFE-kanalen. Eftersom varje kanal är helt oberoende av de andra kanalsignalerna för att undvika störningar, kan du erhålla mycket bättre ljudkvalitet med många stereo- och surroundeffekter.
OBS!
Dolby Digital program kan i stort grupperas i två kategorier—flerkanal (upp till “5,1” kanal) och 2-kanalsprogram. För att njuta av surroundljud när du spelar Dolby Digital 2 ch-program, kan du använda Dolby Pro Logic II.
7 DTS Digital Surround**
Används för att återge flerkanalsljudspår av program som kodats med DTS Digital Surround (
DTS Digital Surround (DTS SURR) är ett annat diskret flerkanals digitalljudformat för CD-, LD- och DVD-program. Jämfört med Dolby Digital är ljudkomprimeringsförhållandet relativt lågt. Det gör att formatet DTS Digital Surround lägger till vidd och djup i det återgivna ljudet. Som resultat ger DTS Digital Surround ett naturligt, kraftigt och klart ljud.
).
7 Indikatorer för digitalsignalsformat på displayen
DIGITAL
: Tänds då Dolby Digital-signaler kommer
in.
: Tänds då DTS Digital (Surround) signaler
kommer in.
Ingen indikering: Ingen digitalsignalsindikator lyser då
Linear PCM-signaler eller analoga signaler kommer in.
OBS! MPEG Multichannel (Flerkanal)
MPEG Multichannel-signaler konverteras till Linear PCM-signaler då de återges.
* Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby”, “Pro Logic” och
dubbel-D-symbol är varumärken som tillhör Dolby Laboratries.
Typisk flerkanalsåtergivning (5,1 ch)
Vänster
fronthögtalare
DVD DIGITAL THEATER SYSTEM
TH-V
70
Centerhögtalare
Vänster
bakhögtalare
** Tillverkad på licens från Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No .
5,451,942 och andra världspatent samt under granskning. “DTS” och “DTS Digital Surround” är varumärken hos Digital Theater Systems, Inc. ©1996 Digital Theater Systems, Inc. Alla rättigheter förbehålles.
Höger
fronthögtalare
Subwoofer
Höger
bakhögtalare
37
7 DAP-lägen (Digital akustiskprocessor)
7 Alla kanaler i stereo
DAP-lägen har tagits fram för att man ska kunna skapa viktiga, aukstiska surroundelement.
Ljud som hörs på ställen med levande musik, diskotek, samlings- eller klubblokal består av direkt och indirekt ljud— tidig reflektion och reflektion bakifrån. Direkt ljud når lyssnaren direkt utan reflektion. Å andra sidan är indirekt ljud fördröjt av avstånd mellan tak och väggar (se diagrammet nedan). Indirekt ljud är ett viktigt element för akustiska surround­effekter. Med DAP-läget kan man återge realistiskt ljudfält genom att lägga till indirekt ljud.
Följande DAP-lägen kan användas i systemet.
LIVE CLUB: Ger en känsla av att man befinner sig på ett
ställe med lågt i tak där man spelar levande musik.
DANCE CLUB: Ger diskotekdunk. HALL: Ger ett klart ljud och en känsla av att man
befinner sig en konsertsal.
PAVILION: Ger den rymliga känslan som man kan få i
en lokal med högt i tak.
Dessa DAP-lägen kan användas för att lägga till akustiska surround-effekter då man återger 2-kanals stereoprogram, antingen analog eller Linear PCM. Du kan få känslan “att vara där”.
• DSP-indikatorn tänds på displayen då en av DAP-lägena har valts.
Skapa ljudfält
Reflektion bakifrån
Tidig reflektion
Med läget Alla kanaler i stereo (ALL CH ST .) kan man återge ett större stereoljudfält där alla anslutna (och aktiverade) högtalare används.
Alla kanaler i stereo kan användas för att återge 2-kanals stereoprogram, antingen analog eller Linear PCM.
• DSP-indikatorn tänds på displayen när Alla kanaler i stereo har valts.
Återgivning med alla kanaler i stereo
Alla kanaler i stereo
Normalt stereoljud
7 Signalindikatorer på displayen
Tänds för att indikera inkommande signaler.
L
C R
LFE
LS
S RS
L: Tänds när vänster kanalsignal kommer in. C: Tänds när centerkanalsignalen kommer in. R: Tänds när höger kanalsignal kommer in. LFE: Tänds när LFE-kanalsignalen kommer in. LS: Tänds när vänster surround kanalsignal kommer
in.
RS: Tänds när höger surround kanalsignal kommer in. S: Tänds när bakre kanalsignal i mono eller 2-kanals
Dolby Surround signal kommer in.
Svenska
Direkt ljud
Möjliga surround-lägen för varje insignal
Läge SURROUND DOLBY DTS PL II PL II LIVE DANCE HALL PAVILION ALL CH Signal OFF (stereo) DIGITAL SURROUND MOVIE MUSIC CLUB CLUB ST.
Dolby Digital (Flerkanal)
Dolby Digital (2-kanal)
DTS Digital Surround (Flerkanal)
DTS Digital Surround (2-kanal)
Analog (AUX/FM/AM)
eller
Linear PCM
‡‡
×ׇ‡××× × ×
× × ×××× × ×
×ׇ‡××× × ×
×ׇ ‡‡‡ ‡ ‡
× × ×××× × ×
: Möjlig /
×: Omöjlig
38
Skapa ett realistiskt ljudfält
L
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess
Svenska
lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat än RDS.
Välja ett surround-läge
Systemet är inställt så att det automatiskt väljer det bästa surround-läget för varje insignal (AUTO SURROUND MODE). Följ nedanstående instruktioner om du vill ändra ett surround­läge som valts automatiskt.
• Ett ändrat surround-läge återgår till det automatiskt valda surround-läget när strömmen stängs av eller om källan byts.
ENDAST på fjärrkontrollen:
TV RETURN
FM MODE
PTY SEARCH
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
SURROUND MODE-knapp
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
Tryck på SURROUND MODE.
Aktuellt surround-läge hämtas fram och visas på displayen. Varje gång du trycker på knappen ändras surround-läget enligt följande:
] PL II MOVIE ] PL II MUSIC ] LIVE CLUB ] DANCE CLUB ] HALL ] PAVILION ] ALL CH ST. ] STEREO (surround av) ] (tillbaks till början)
OBS!
• Om du har stängt av (inställt på “NONE”) bakhögtalarna kan du inte använda DAP-lägena och Alla kanaler i stereo. (Se sidor 64 och 70.)
• När ett digitalt flerkanalsprogram t.ex. Dolby Digital eller DTS Digital Surround spelas upp, aktiveras lämpligt flerkanalssurroundläge (“DOLBY D” eller “DTS SURR”) automatiskt, och du kan endast sätta på eller stänga av surroundläget “STEREO”.
• Med Dolby Digital 2-kanalsprogram kan du välja “PL II MUSIC”, “PL II MOVIE” eller avstängt läge (“STEREO”) genom att trycka på SURROUND MODE.
DVD
RDS
Använda Dolby Pro Logic II, Dolby Digital och DTS Digital Surround
När du ha ställt in ljudet sparas denna inställning för varje källa.
ENDAST på fjärrkontrollen:
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
Ljudinställnings­knappar
RDS DISPLAY
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
1 Starta uppspelning av program.
När du spelar upp från en enhet som är ansluten till AUX IN eller DIGITAL IN jacket ska du ändra källan till AUX eller AUX DIGITAL. (Se sida 22.)
2 Tryck på SURROUND MODE för att aktivera
surround-läget.
Varje gång du trycker på knappen, växlas surround-läget mellan på och av (stereo).
• När du spelar upp program kodade med Dolby Digital multichannel, väljs “DOLBY D”.
• När du spelar upp program kodade med DTS Digital Surround, väljs “DTS SURR”.
• När du spelar upp något annat program än de ovan, kan du välja “PL II MUSIC” eller “PL II MOVIE” i enlighet med källan genom att trycka på SURROUND MODE.
Gå till steg 3 om du vill ställa in ljudet.
3 Tryck på SOUND.
De 10 tangenterna aktiveras för ljudinställning.
ENTER
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
SOUND­knapp
TEST­knapp
SURROUND MODE-knapp
4 Tryck på TEST för att kontrollera att du kan
höra ljud från alla högtalare på en jämn nivå.
“TEST TONE L” och motsvarande signalindikator börjar blinka på displayen och testsignalen kommer ut från högtalarna i följande ordning:
] Vänster fronthögtalare ] Centerhögtalare ] Höger fronthögtalare ] Höger bakhögtalare ] Vänster bakhögtalare ] (tillbaks till början)
39
5 Ställ in högtalarnas utsignalsnivåer (–10 dB
till +10 dB).
Ställ in nivåerna för centerhögtalaren och bakhögtalarna med hänsyn till ljudet från fronthögtalarna.
• Tryck på CENTER +/– för att ställa in nivån på centerhögtalaren.
• Tryck på REAR-L +/– för att ställa in nivån på vänstra bakhögtalaren.
• Tryck på REAR-R +/– för att ställa in nivån på högra bakhögtalaren.
6 Tryck på TEST igen för att stänga av
testsignalen.
OBS!
• När “PL II MUSIC”, “PL II MOVIE”, “DOLBY D” eller “DTS SURR” väljs som surround-läge, tänds SURROUND-indikatorn.
• Du kan ställa in högtalarnas utsignalsnivåer utan testsignalen.
• När DVD, AUX eller AUX DIGITAL väljs som källa, kan du även ställa in högtalarnas utsignalsnivåer i urvalsmenyn. Se sidor 59 och 65.
• Om du har stängt av (“NONE” är inställd) centerhögtalaren och bakhögtalarna, kommer inte testsignalen ut från dessa högtalare och du kan inte ställa in utsignalsnivån för dem. (Se sidor 64 och 70.)
• Du kan aktivera testsignalen i alla surround-lägen eller till och med när surrond-läget är avaktiverat.
Använda DAP-lägen och Alla kanaler i stereo
När du ha ställt in ljudet sparas denna inställning för varje källa.
• Du kan inte använda DAP-lägen eller Alla kanaler i stereo om bakhögtalarna är avaktiverade.
• Du kan inte ställa in effektnivån för “ALL CH ST.”.
ENDAST på fjärrkontrollen:
Ljudinställnings­knappar
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
0
FM MODE
+
+
+
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
SOUND-knapp EFFECT-knapp
SURROUND MODE-knapp
2 Tryck upprepade gånger på SURROUND
MODE tills en av DAP-lägena—“LIVE CLUB”, “DANCE CLUB”, “HALL”, “PAVILION”—eller “ALL CH ST.” visas på displayen.
DSP-indikatorn tänds på displayen.
Gå till steg 3 om du vill ställa in ljudet.
3 Tryck på SOUND.
De 10 tangenterna aktiveras för ljudinställning.
4 Ställ in högtalarnas utsignalsnivåer (–10 dB
till +10 dB).
• Tryck på REAR-L +/– för att ställa in nivån på vänstra bakhögtalaren.
• Tryck på REAR-R +/– för att ställa in nivån på högra bakhögtalaren.
Endast för “ALL CH ST.”:
• Tryck på CENTER +/– för att ställa in nivån på centerhögtalaren.
5 Endast för DAP-lägen:
Tryck på EFFECT för att välja en effektnivå (1 till 5).
Varje gång du trycker på knappen ändras effektnivån enligt följande:
] DSP EFFECT 1 ] DSP EFFECT 2 ] DSP EFFECT 3 ] DSP EFFECT 4 ] DSP EFFECT 5 ] (tillbaks till
början)
Allteftersom siffran ökar blir det valda läget starkare (ställ in “EFFECT 3” i normala fall).
OBS!
• När DVD, AUX eller AUX DIGITAL väljs som källa, kan du även ställa in högtalarnas utsignalnivåer i urvalsmenyn. Se sidor 59 och 65.
• Du kan inte välja något DAP-läge och Alla kanaler i stereo om programmet som spelas upp är kodat med Dolby Digital eller DTS Digital Surround.
Svenska
1 Starta uppspelning av 2-kanalsprogram—
antingen analog eller Linear PCM.
När du spelar upp från en enhet som är ansluten till AUX IN eller DIGITAL IN jacket ska du ändra källan till AUX eller AUX DIGITAL.
40
8.5Mbps
TITLE
14
TIME
1:25:58
CHAP
23
OFF
1/3 1/3 1/3
TIME
CHAP.
DVD-VIDEO
wqp
23456
789
1
tr
OFF
TIME
PROG.
RND.
TIME
4:58
TRACK
14
e
SVCD
1/4
wq
ST1
564
1
789
tr
OFF
TIME
PROG.
RND.
TIME
4:58
TRACK
14
VCD
q
ST
564
1
789
tr
OFF
TIME
PROG.
RND.
TIME
4:58
TRACK
14
CD
564
1
789

Avancerade funktioner

I detta avsnitt förklaras avancerade funktioner för uppspelning av DVD-, Video CD-, SVCD- och Audio CD-skivor med hjälp av fjärrkontrollen.
Svenska
För uppspelning av MP3 se sida 55 och för JPEG se sida 57.
VIDEO
AUDIO
SUPER
DVD
CD
• Tryck på DVD för att styra DVD-spelarens skivfunktioner med fjärrkontrollen.
• Sätt på TV:n och välj rätt ingångsläge på TV:n.
Om “
det inte erforderlig information om funktionen inspelad på skivan.
visar vilka skivtyper som funktionen kan användas på.
CD
VCD
” dyker upp på TV-rutan när man trycker på en knapp, betyder det att skivfunktionen inte kan utföras eller så finns
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat än RDS.
DVD
RDS
Använda OSD-fältet
Du kan kontrollera informationen på en skiva under det att den sitter i enheten och du kan använda en del funktioner via OSD-fältet.
Visa OSD-fältet
VIDEO
DVD
CD
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN­knapp
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
7 När en skiva sitter i enheten
Tryck på ON SCREEN.
Varje gång du trycker på knappen visas OSD-fältet på TV:n.
SUPER
VCD
AUDIO
CD
Innehåll i OSD-fältet
• När en DVD-skiva spelas
• När en SVCD-skiva spelas
• När en VCD-skiva spelas
• När en CD-skiva spelas
Ex.: När en DVD-skiva spelas.
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO
TIME
41
OFF
TITLE
8.5Mbps
DVD-VIDEO
8.5Mbps
8.5Mbps
TITLE
TITLE
CHAP.
OFF
(OSD-fältet försvinner)
(tillbaks till börja)
TIME
1:25:58
CHAP
23
14
CHAP
14
TIME
23
CHAP
14
1/3 1/3 1/3
TIME
23
1:25:58
1:25:58
1: visar en skivtyp. 2: visar aktuell överföringshastighet (Megabits per sekund). 3: visar aktuellt titelnummer. 4: visar aktuellt kapitelnummer (för DVD) eller spårnummer
(för Video CD/Audio CD och SVCD).
5: visar tidsinformation. Se sida 42. 6: visar uppspelningsstatus.
: visas under uppspelning.
/ : visas under snabbspelning framåt/bakåt. / : visas under uppspelning framåt i slow-motion/
bakåt i slow-motion.
: visas vid paus.
: visas vid stopp.
7: Välj detta för att ändra tidsinformationen (5).
Se sida 42.
8: Välj detta för att upprepa uppspelning. Se sida 54. 9: Välj detta för tidssökningsfunktionen. Se sida 49. p: Välj detta för kapitelsökfunktionen.
Se sida 48.
q: Väj detta för att ändra audio-språk eller -kanal.
Se sidor 47 och 48.
w: Välj detta för att ändra textningsspråket.
Se sida 46.
e: Välj detta för att ändra kameravinkeln. Se sida 44.
TV RETURN
FM MODE
100+
TIME
TV RETURN
FM MODE
100+
r: Välj detta för att spela upp spår i önskad ordning.
Se sida 53.
t: Välj detta för att spela upp spår i godtycklig ordning.
Se sida 53.
Grundfunktioner på OSD-fältet
EX.: Välja upprepningsläge:
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN­knapp
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och ENTER knappar
Ändra tidsinformationen
VIDEO
DVD
CD
Du kan ändra tidsinformationen i OSD-fältet och på displayen på centralenheten.
7 Under uppspelning eller i stoppat läge
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN­knapp
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och ENTER knappar
SUPER
VCD
AUDIO
CD
Svenska
7 Under uppspelning eller i stoppat läge
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/3 1/3 1/3
23
1:25:58
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
den ikon du vill använda, tryck därefter på ENTER.
Pop-up-fönstret visas under OSD-fältet.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/3 1/3 1/3
23
1:25:58
• Aktuell inställning visas i pop-up-fönstret.
3 Tryck på markören /5 för att välja önskat
alternativ.
Varje gång du trycker på knappen ändras alternativet.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
TITLE
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/3 1/3 1/3
23
1:25:58
4 Tryck på ENTER.
Inställningen ändras och pop-up-fönstret försvinner.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
TITLE
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/3 1/3 1/3
23
1:25:58
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet.
3 Tryck på ENTER.
Varje gång du trycker på knappen ändras tidsinformationen enligt följande:
] TIME ] REM ] TOTAL ] T . REM ] (tillbaks till början)
• TIME: Förfluten speltid på aktuellt kapitel/spår
• REM: Återstående speltid på aktuellt kapitel/spår
• T OTAL: Totalt förfluten tid på skivan
• T. REM: Totalt återstående tid på skivan
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
OBS!
• Tidsindikationen i OSD-fältet ändras enligt följande. EX.:
]
TIME
]
T.REM
• Under det att man spelar en Video CD-, SVCD- eller Audio CD-skiva visas inte timsiffran.
0:25:58
0:45:41
]
REM
0:18:14
]
] (tillbaks till början)
TOTAL
1:25:58
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
OBS!
Detaljer om varje funktion beskrivs på motsvarande sidor.
42
Avancerade funktioner
+
Leta upp en önskad scen i
Svenska
skivmenyn
Genom att använda skivmenyn kan du börja spela en titel, ett kapitel eller ett spår som du själv väljer.
Leta upp en önskad scen i DVD-menyn
På en DVD-skiva finns vanligen en egen meny i vilken skivans innehåll visas. En sådan meny innehåller olika poster som filmtitlar, sångnamn eller artistinformation och detta visas på TV-rutan. Du kan leta upp en önskad scen genom att använda denna meny.
TOP MENU­knapp
MENU­knapp
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
7 När en DVD-skiva sitter i enheten
1 Tryck på TOP MENU eller MENU.
Menyn dyker upp på TV-rutan.
ENTER
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och ENTER knappar
DVD
Leta upp en önskad scen i Video CD/SVCD-menyn med PBC
VIDEO
SUPER
CD
VCD
På en Video CD- eller SVCD-skiva inspelad med PBC finns en egen meny som t.ex. en lista på sångerna. Du kan leta upp en önskad scen genom att använda denna meny. (Se även sida 7.)
RETURN­knapp
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
4/REW­knapp
/REW
7 När menyn visas på TV:n under uppspelning med PBC
Tryck på siffertangenterna (1-10, +10) för att välja den önskade postens nummer.
Systemet startar uppspelningen av vald post.
1
Exempel:
+
SOUND
123
CENTER
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
TEST
+10
100+
SURROUND
MODE
¡
FF/
456
REAR-L
789
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
PLAY
23
Siffertangenter
DVD
RDS
FF/¢­knapp
1
23
Exempel:
En DVD-skiva som innehåller mer än en titel har vanligen en “titel”-meny i vilken de olika titlarna visas. Tryck på TOP MENU för att visa titel-menyn. En del DVD-skivor kan även ha en speciell meny, som visas då man trycker på MENU-knappen. I instruktionerna för en DVD-skiva beskrivs denna särskilda meny.
2 Använd markörerna 2/3 /5/ för att välja
önskad post, tryck därefter på ENTER.
Systemet startar uppspelningen av vald post.
• För en del skivor kan du även välja poster genom att mata in motsvarande siffror via siffertangenterna.
43
Välja nummer
Exempel: Tryck 3 för att välja 3.
Tryck +10 och därefter 1 för att välja 11.
Gå tillbaks till menyn
Tryck på RETURN.
När “NEXT” eller “PREVIOUS” visas på TV-rutan:
• Tryck FF/¢ för att gå till nästa sida.
• Tryck 4/REW för att gå tillbaka till föregående sida.
OBS!
• Om du vill spela en PBC-kompatibel Video CD/SVCD-skiva utan att använda PBC-funktionen gör du ett av följande: – Starta uppspelningen när den är stoppad genom att trycka på
siffertangenterna.
– Starta uppspelningen när den är stoppad genom att trycka på
PLAY (eller 3 på centralenheten) och spårnumret visas på displayen istället för “PBC”.
• För att aktivera PBC-funktionen när du spelar en PBC-kompatibel Video CD/SVCD-skiva utan att använda PBC-funktionen gör du ett av följande: – Tryck på TOP MENU eller MENU . – Tryck STOP (eller 7 på centralenheten) för att stoppa
uppspelningen och tryck därefter på PLAY (eller 3 på centralenheten).
Välja en kameravinkel på en
TV RETURN
FM MODE
100+
DVD-skiva
Under uppspelning av en DVD-skiva, som innehåller flera kameravinklar, kan nu titta på samma scen ur olika kameravinklar.
Välja en kameravinkel
Använda OSD-fältet:
ON SCREEN­knapp
7 Under uppspelning
SCREEN
CHOICE
RDS DISPLAY
TA/NEWS/INFO
ON
PTY( PTY9
ENTER
SURROUND
PTY SEARCH
MODE
Svenska
DVD
RDS
Markör och ENTER knappar
Använda direktknappen:
TV AUDIO
DVD
ANGLE-knapp
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN FM MODE
SUBTITLE
+
0
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
+
TEST
+
+
+10
100+
7 Under uppspelning
1 Tryck på ANGLE.
Följande pop-up-fönster visas på TV:n. Exempel: Den första kameravinkel väljs ut bland
3 stycken som spelats in.
1/3
1
1/3
DVD
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet tryck därefter på
ENTER.
Följande pop-up-fönster visas under OSD-fältet. Exempel: Den första kameravinkeln väljs ut bland
3 stycken som spelats in.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/3 1/3 1/3
23
1:25:58
1
3 Tryck upprepade gånger på markören /5
för att välja önskad kameravinkel.
Varje gång du trycker på knappen ändras scenens kameravinkel.
4 Tryck på ENTER.
Pop-up-fönstret stängs.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
1
2 Tryck upprepade gånger på ANGLE för att
välja önskad kameravinkel.
Varje gång du trycker på knappen ändras scenens kameravinkel.
Exempel: ] 1/3 ] 2/3 ] 3/3 ] (tillbaks till början)
1/3
1
1/3
3
Pop-up-fönstret stängs om det inte sker någon aktivitet under cirka 5 sekunder.
1/3
2
44
Avancerade funktioner
Visa alla kameravinklarna på TV:n
Svenska
TV AUDIO
DVD
ENTER
SUBTITLE
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och ENTER knappar
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE-knapp
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
7 Under uppspelning
1 Tryck och håll ner ANGLE i mer än en sekund.
Upp till 9 bilder från olika kameravinklar som spelats in på skivan visas på TV-rutan.
Exempel: När 3 kameravinklar spelats in.
DVD
Ändra textningsspråk och audio-språk
Under det att du spelar upp en DVD- (eller SVCD-) skiva som innehåller textning i olika språk kan du välja det textningsspråk som ska visas på TV:n. När en DVD-skiva innehåller audio-språk (ljudspår), kan du välja vilket språk (ljudspår) du vill lyssna på.
• Du kan även välja audio-kanalen på en Video CD/SVCD­skiva.
Välja textningsspråk
SUPER
DVD
VCD
Använda direktknappen:
TV AUDIO
DVD
SUBTITLE
+
0
VCR 1
VCR
DECODE
SUBTITLE­knapp
SOUND
+
TEST
+
+
+10
100+
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN FM MODE
Lista över kameravinklar
Vald bild
2 Tryck upprepade gånger på markören 2/3/
5/ för att flytta till önskad vy.
3 Tryck på ENTER.
Listan över kameravinklar försvinner och uppspelningen startar för den valda kameravinkeln.
OBS!
Under det att listan över kameravinklar visas på TV:n, kan du inte lyssna på ljudet.
7 Under uppspelning
1 Tryck på SUBTITLE.
Följande pop-up-fönster visas på TV:n. Exempel (DVD): “ENGLISH” väljs av 3 textningsspråk
som spelats in.
1/3
ENGLISH
1/3
ENGLISH
2 Tryck upprepade gånger på SUBTITLE för att
välja önskat textningsspråk.
Varje gång du trycker på knappen ändras textningsspråket.
För SVCD
• En SVCD-skiva kan innehålla upp till fyra textremsor. Genom att trycka på SUBTITLE ändras textremsorna oberoende av om de spelats in eller inte. (En textremsa ändras inte om det inte har spelats in någon.)
Pop-up-fönstret stängs om det inte sker någon aktivitet under cirka 5 sekunder.
OBS!
Vissa textningsspråk är förkortade i pop-up-fönstret. Se “Lista över språkkoder” på sida 61.
45
Använda OSD-fältet:
TV RETURN
FM MODE
100+
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN­knapp
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och ENTER knappar
7 Under uppspelning
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV-rutan.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet, tryck därefter på
ENTER.
Följande pop-up-fönster visas under OSD-fältet. Exempel (DVD): “ENGLISH” väljs av 3 textningsspråk
som spelats in.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/3 1/3 1/3
23
ENGLISH
1:25:58
3 Tryck upprepade gånger på markören /5
för att välja önskat textningsspråk.
Varje gång du trycker på knappen ändras textningsspråket.
Välja audio-språk
Använda direktknappen:
TV AUDIO
DVD
SUBTITLE
1/3
VCR 1
VCR
DECODE
+
SOUND
+
TEST
+
+
+10
0
100+
AUX
FM/AM
AUDIO
AUDIO-knapp
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN FM MODE
7 Under uppspelning
1 Tryck på AUDIO.
Följande pop-up-fönster visas på TV:n. Exempel: “ENGLISH” väljs av 3 audio-språk som
spelats in.
1/3
ENGLISH
Svenska
DVD
4 Tryck på ENTER.
Pop-up-fönstret stängs.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
ENGLISH
2 Tryck upprepade gånger på AUDIO för att
välja önskat audiospråk.
Varje gång du trycker på knappen ändras audio-språket. Pop-up-fönstret stängs om det inte sker någon aktivitet
under cirka 5 sekunder.
OBS!
Vissa audio-språk är förkortade i pop-up-fönstret. Se “Lista över språkkoder” på sida 61.
46
Avancerade funktioner
TV RETURN
FM MODE
100+
Använda OSD-fältet:
Svenska
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN­knapp
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och ENTER knappar
7 Under uppspelning
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet, tryck därefter på
ENTER.
Följande pop-up-fönster visas under OSD-fältet. Exempel: “ENGLISH” väljs av 3 audio-språk som
spelats in.
DVD-VIDEO
TIME
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/3 1/3 1/3
ENGLISH
TIME
23
1:25:58
Välja audio-kanal
VIDEO
SUPER
CD
VCD
När du spelar vissa Karaoke Video CD- eller SVCD-skivor kan du njuta av karaoke genom att välja att spela audio-kanalen.
• Ljuden på var och en av audio-kanalerna beror på innehållet i skivan.
Använda direktknappen:
TV AUDIO
DVD
AUDIO-knapp
7 Under uppspelning
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN FM MODE
SUBTITLE
+
0
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
+
TEST
+
+
+10
100+
3 Tryck på markören /5 för att välja
audio-språk.
Varje gång du trycker på knappen ändras audio-språket.
4 Tryck på ENTER.
Pop-up-fönstret stängs.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
OBS!
Vissa audio-språk är förkortade i pop-up-fönstret. Se “Lista över språkkoder” på sida 61.
1 Tryck på AUDIO.
Följande pop-up-fönster visas på TV:n. Exempel: “ST” (stereo) väljs av 3 audio-kanaler som
spelats in.
1/3
ST
1/3
ST
2 Tryck upprepade gånger på AUDIO för att
välja önskad audio-kanal.
Varje gång du trycker på knappen ändras audio-kanalen. Exempel för VCD:
] ST ] L ] R ] (tillbaks till början)
•ST:Lyssna på normal uppspelning i stereo.
•L: Lyssna på vänster audio-kanal (L).
•R: Lyssna på höger audio-kanal (R).
Exempel för SVCD:
] ST 1 ] ST 2 ] L 1 ] R 1 ] L 2 ] R 2 ] (tillbaks till början)
• ST 1/ST 2:
Lyssna på normal stereouppspelning i ST 1- eller 2- kanalen.
• L 1/L 2:
Lyssna på vänster (L) 1 eller 2 audio-kanal.
• R 1/R 2:
Lyssna på höger (R) 1 eller 2 audio-kanal.
Pop-up-fönstret stängs om det inte sker någon aktivitet under cirka 5 sekunder.
47
Använda OSD-fältet:
TV RETURN
FM MODE
100+
ON SCREEN­knapp
SCREEN
CHOICE
RDS DISPLAY
TA/NEWS/INFO
ON
PTY( PTY9
ENTER
SURROUND
PTY SEARCH
MODE
Spela från en specifik position
DVD
RDS
Markör och ENTER knappar
på en skiva
Du kan börja spela en titel, kapitel eller spår som du specificerar. Du kan även spela en skiva från en specificerad tidpunkt.
Svenska
7 Under uppspelning
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet, tryck därefter på
ENTER.
Följande pop-up-fönster visas under OSD-fältet. Exempel: “ST” (stereo) väljs av 3 audio-kanaler som
spelats in.
TIME
VIDEO-CD
TIME
OFF
1/3
ST
PROG.
TRACK
4
25:58
3 Tryck på markören /5 för att välja
önskad(e) audio-kanal(er).
Varje gång du trycker på knappen ändras audio-kanalen.
4 Tryck på ENTER.
Pop-up-fönstret stängs.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
Leta upp ett önskat kapitel i OSD-fältet
DVD
Under uppspelning av en DVD-skiva kan du i OSD-fältet söka upp det kapitelnummer som ska spelas.
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
+
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN­knapp
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
7 Under uppspelning
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
CHAP.
på OSD-fältet, tryck därefter på
ENTER.
Följande pop-up-fönster visas under OSD-fältet.
DVD-VIDEO
TIME
OFF
8.5Mbps
TITLE
CHAP.
CHAPTER _
TEST
+
+
+10
0
FM MODE
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
PTY SEARCH
CHAP
14
TIME
23
1/3 1/3 1/3
Siffertangenter
Markör och ENTER knappar
1:25:58
3 Tryck på siffertangenterna (0-10) för att mata
in önskat kapitelnummer.
Exempel: Tryck på 8 för att välja kapitel 8. Tryck på 10 för att välja kapitel 10. Tryck på 3 och därefter 7 för att välja kapitel 37.
Rätta till en felinslagning
Upprepa steg 3 tills rätt nummer dyker upp i pop-up­fönstret.
4 Tryck på ENTER.
Systemet startar uppspelningen av valt kapitel.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
OBS!
• +10-knappen används inte i denna funktion.
• Du kan välja upp till 99:e kapitlet.
48
Avancerade funktioner
Leta upp en önskad position
Svenska
genom att specificera tidpunkten
VIDEO
DVD
CD
Du kan börja spela från en önskade position genom att specificera förfluten tid från början på aktuell titel (för DVD Video) eller från början av skivan (för Video CD/SVCD/ Audio CD).
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
+
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN­knapp
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
7 För DVD: Under uppspelning
För Video CD/SVCD: I stoppat läge eller under
uppspelning utan PBC-funktion
För Audio CD: Under uppspelning eller i stoppat läge
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet, tryck därefter på ENTER.
Följande pop-up-fönster visas under OSD-fältet.
DVD-VIDEO
TIME
OFF
8.5Mbps
TIME _ : _ _ : _ _
TITLE
CHAP.
3 Använd siffertangenterna (0-9) för att ange
tiden.
Exempel: Spela upp från en punkt då 2 (timmar): 34 (minuter): 08 (sekunder) förflutit
TIME _ : _ _ : _ _
Tryck 2
TIME 2 : _ _ : _ _
Tryck 3
TIME 2 : 3 _ : _ _
Tryck 4
TIME 2 : 34 : _ _
Tryck 0
TIME 2 : 34 : 0 _
Tryck 8
TIME 2 : 34 : 08
TEST
+
+
+10
0
FM MODE
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
PTY SEARCH
CHAP
14
TIME
23
1/3 1/3 1/3
Siffertangenter
Markör och ENTER knappar
1:25:58
SUPER
VCD
AUDIO
CD
4 Tryck på ENTER.
Uppspelningen startas från specificerad tidpunkt.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
OBS!
• Du kan även använda 10-knappen för att mata in “0”.
• +10-knappen används inte i denna funktion.
• Du kan specificera tiden i timmar/minuter/sekunder för DVD och i minuter/sekunder för Video CD/SVCD/Audio CD.
Leta upp en önskad scen i sammandragsskärmen (Digest)
VIDEO
CD
SUPER
VCD
DVD
Öppningsscenen i varje titel eller kapitel på en DVD eller varje spår på en Video CD/SVCD kan visas upp. Du kan välja en önskad titel eller spår från öppningsscenerna som visas på TV-rutan.
TV AUDIO
DVD
SUBTITLE
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
¡
FF/
Markör och ENTER knappar
FF/¢­knapp
DIGEST­knapp
4/REW­knapp
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWN UP
7 För DVD: I stoppat läge eller under
uppspelning
För Video CD/SVCD: I stoppat läge eller under
uppspelning utan PBC-funktion
1 Tryck på DIGEST.
Upp till 9 öppningsscener visas.
Denna scen väljs.
Rätta till en felinslagning
Tryck upprepade gånger på markören 2 tills det felinslagna numret raderats ut och tryck därefter på siffertangenterna för att mata in rätt nummer.
49
• När en DVD är i stoppläge:
1
¡
Öppningsscenen för varje titel visas på TV-rutan.
• Under uppspelning av en DVD:
Öppningsscenen för varje kapitel i den aktuella titeln visas på TV-rutan.
• När en Video CD eller SVCD sitter i enheten:
Öppningsscenen för varje spår visas på TV-rutan.
2 Tryck på markören 2/3/5/ för att flytta
till önskad scen.
• Om det finns fler än 9 scener kommer digest-skärmen att ha mer än en sida.
Visa andra sidor i digest-skärmen
Tryck på ¢ för att visa nästa sida. Tryck på 4 för att visa föregående sida.
ELLER För att visa föregående sida, tryck på markören 2/3/5/ för att välja vänstra övre scenen och därefter trycker du på markören 2.
Speciell bildspelning
I systemet finns det speciella spelsfunktioner som t.ex. ruta för ruta, strobe, slow-motion och zoom.
Uppspelning ruta för ruta
VIDEO
CD
SUPER
VCD
DVD
PLAY-knapp
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWN UP
STOP
REC
MEMORY
FF/
PAUSE
STROBE
¡
PAUSE-knapp
7 Under uppspelning
Tryck upprepade gånger på PAUSE.
Varje gång du trycker på knappen flyttas stillbilden framåt till nästa ruta.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på PLAY (eller 3 på centralenheten).
OBS!
Du kan utföra ovanstående funktion med 8 på centralenheten.
Svenska
För att visa nästa sida, tryck på markören 2/3/5/ för att välja högra nedre scenen och därefter trycker du på markören 3.
3 Tryck på ENTER.
Uppspelningen startar vid vald scen.
OBS!
För en del skivor kan det beroende på innehållet ta någon tid innan alla scener visas på TV-rutan.
Visa kontinuerliga stillbilder
VIDEO
CD
SUPER
VCD
DVD
/REW
DOWN UP
REC
MEMORY
PLAY
TUNING
STOP
FF/
PAUSE
STROBE
STROBE (PAUSE)-knapp
7 Under uppspelning
1 Tryck på STROBE (PAUSE) vid den punkt du
vill se som kontinuerliga bilder.
Uppspelningen gör paus.
2 Tryck och håll ner STROBE (PAUSE) i mer än
en sekund.
9 likadana rutor (stillbilder) visas på TV-rutan. Du kan flytta fram rutorna en och en i följande steg.
3 Tryck på STROBE (PAUSE) en gång.
I mittbilden i övre raden visas en ruta som flyttats framåt jämfört med en till vänster.
Framflyttad ruta
Varje tryck på STROBE (PAUSE) flyttar fram rutan ett steg i taget. Om man trycker på PLAY i stället för STROBE (PAUSE) flyttas varje ruta i normal uppspelningshastighet med en tidsförskjutning över alla 9 rutorna. (Ljudet är avstängt.)
FORTSÄTTER PÅ NÄSTA SIDA
50
Avancerade funktioner
ZOOM x4
ZOOM x4
Återgå till normal skärmbild
Tryck och håll ner STROBE (PAUSE) i mer än en sekund.
Svenska
OBS!
• Om du håller STROBE (PAUSE) nertryckt i mer än 1 sekund under uppspelning, visas också 9 stillbilder, men de rör sig framåt i normal uppspelning med tidsfördröjning. (Ljudet är avstängt.)
• Du kan utföra ovanstående funktion med 8 på centralenheten.
Spela upp i slow-motion
DVD
1-knapp
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWN UP
STOP
REC
MEMORY
DIMMER
FF/
PAUSE
STROBE
¡
7 Under uppspelning
1 Tryck på PAUSE vid den punkt du vill starta
uppspelning i slow-motion.
Systemet gör paus i uppspelningen.
¡-knapp
PAUSE-knapp
VIDEO
CD
SUPER
VCD
Zooma in/ut
DVD
TV AUDIO
DVD
SUBTITLE
+
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
ZOOM +/– knappar
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
7 Under uppspelning eller i stoppat läge
1 Tryck på ZOOM + eller –.
• Tryck på ZOOM + för att zooma in. Varje gång du trycker på ZOOM +, ändras förstoringen enligt följande.
x 2 ] x 4 ] x 8 ] x 16 ] x 32 ] x 64 ] x 128 ] x 256 ] x 512 ] x 1024
• Tryck på ZOOM – för att zooma ut. Varje gång du trycker på ZOOM –, ändras förstoringen enligt följande.
x 1/2 ] x 1/4 ] x 1/8
Exempel: När x4 zoom har valts.
VIDEO
CD
SUPER
VCD
2 Tryck på ¡ eller 1.
• Tryck på ¡ för att spela upp i slow-motion framåt.
• Tryck på 1 för att spela upp i slow-motion bakåt. Varje gång du trycker på knappen ändras
uppspelninghastigheten enligt följande: Framåt:
]
1/32
]
1/2
Bakåt:
]
1/32
]
1/2
Göra paus under uppspelning i slow-motion
Tryck på PAUSE.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på PLAY.
OBS!
• Du kan inte lyssna på ljudet under uppspelning i slow-motion.
• Uppspelning i slow-motion bakåt är inte möjligt för Video CD- och SVCD-skivor.
1/16
1/16
]
]
1/8
1/8
]
]
1/4
1/4
När man zoomat in, visas scenens aktuella förstoring och in-zoomat läge, högst upp till vänster på skärmen. (När man zoomat ut visas enbart aktuell förstoring.)
2 Efter in-zoomning, tryck på markören
2/3/5/ för att flytta det in-zoomade läget.
Återgå till normal uppspelning
Tryck på ENTER.
OBS!
• Bilden kan se grovkornig ut i in-zoomat läge.
• Markör 2/3/5/∞ fungerar inte i ut-zoomat läge.
51
Ändra VFP-inställningen
VIDEO
CD
SUPER
VCD
DVD
Med funktionen VFP (Video Fine Processor) kan du ställa in bildegenskaperna efter programtyp, bildton eller individuella önskemål.
Innan du börjar, kom ihåg att...
Tiden är begränsad när du utför följande steg. Om inställningen avbryts innan du är klar börjar du om från steg 1 igen.
Ställa in USER 1 eller USER 2
1 Tryck på VFP och därefter upprepade gånger
på markören 3/2 för att välja ”USER 1” eller “USER 2”.
USER 1
GAMMA BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION TINT SHARPNESS
Y DELAY
+
0
+
0
+
0
+
0
+
0
+
3
+
0
Svenska
TV AUDIO
DVD
SUBTITLE
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
VFP-knapp
Markör och ENTER knappar
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
7 Under uppspelning
1 Tryck på VFP.
Aktuella VFP-inställningar visas på TV:n. Exempel: När “NORMAL” är vald.
NORMAL
GAMMA BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION TINT SHARPNESS
Y DELAY
+
0
+
0
+
0
+
0
+
0
+
3
+
0
2 Tryck upprepade gånger på markören 3/2
för att välja VFP-läge.
Varje gång du trycker på knappen ändras VFP-läget enligt följande:
NORMAL CINEMA USER 1 USER 2(tillbaks till början)
• NORMAL: Välj detta i normala fall.
• CINEMA: Lämpligt för en film-källa.
• USER 1 och USER 2: Du kan justera parametrarna
som påverkar bildvisningen och spara inställningarna.
OBS!
Du kan inte justera “NORMAL” och “CINEMA”.
2 Tryck upprepade gånger på markören /5
för att välja en parameter du vill justera.
• Justera bilden stegvis för att få fram lämpligt läge.
• GAMMA:
Styr ljusstyrkan i neutrala toner under det att ljusstyrkan i mörka och ljusa delar bibehålls (–4 till +4).
• BRIGHTNESS:
Styr ljusstyrkan på skärmen (–16 till +16).
• CONTRAST:
Styr kontrasten på skärmen (–16 till +16).
• SATURATION:
Styr färgdjupet på skärmen (–16 till +16).
• TINT:
Styr färgtonen på skärmen (–16 till +16).
• SHARPNESS:
Styr skärpan på skärmen (+0 till +3).
• Y DELAY:
Styr färggapet på skärmen (–2 till +2).
3 Tryck på ENTER.
VFP-menyn försvinner och följande pop-up-fönster visas på TV:n.
+
0
GAMMA
+
0
GAMMA
4 Tryck upprepade gånger på markören 5/
för att ändra inställningen.
5 Tryck på ENTER.
Den aktuella VFP-inställningen visas igen.
6 Upprepa steg 2–5 för att justera andra
parametrar.
Återgå till normal skärmbild
Tryck på VFP.
Aktivera din inställning
Tryck på VFP och därefter upprepade gånger på markören 3/2 för att välja “USER 1” eller “USER 2”.
OBS!
VFP- inställningarna försvinner om ingen aktivitet utförs under mer än cirka 10 sekunder.
52
Svenska
RND.
Avancerade funktioner
Ändra spårordningsföljden
Du kan spela spåren på en Video CD, SVCD eller Audio CD i önskad eller godtycklig ordningsföljd.
Spela upp i önskad ordningsföljd
VIDEO
CD
Du kan spela upp till 99 spår i önskad ordningsföljd.
• Du kan programmera samma spår mer än en gång.
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
TEST
+10
100+
SURROUND
MODE
¡
FF/
PAUSE
STROBE
DVD
RDS
Siffertangenter
Markör och ENTER knappar
PLAY-knapp STOP-knapp
ON SCREEN­knapp
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWN UP
STOP
REC
MEMORY
7 I stoppat läge
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
PROG.
på OSD-fältet, tryck därefter på ENTER.
Programmenyn dyker upp på TV-rutan.
• 10 steg visas åt gången.
PROGRAM
Total Program Time 00:00:00
No.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
3 Tryck på siffertangenterna (1-10, +10) för att
mata in ett spårnummer du vill programmera.
Exempel: Tryck 3 för att välja 3. Tryck +10 och därefter 4 för att välja 14. Tryck +10, +10, +10 och därefter 10 för att välja 40.
• Den totala programtiden visas överst i programmenyn.
PROGRAM
Total Program Time 00:04:14
No.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
3
4 Upprepa steg 3 för att programmera nästa steg.
• Varje gång du matar in ett spårnummer i steget nederst i programmenyn dyker nästa steg upp.
SUPER
VCD
AUDIO
CD
53
Radera ett steg
Tryck på markören 5/∞ för att flytta
till önskat steg, tryck därefter på STOP. För att programmera nästa steg igen, tryck upprepade gånger på markören ∞ för att flytta
till ett tomt steg och
upprepa därefter steg 3.
5 Tryck på PLAY.
När en VCD eller en SVCD spelas, försvinner programmenyn. Uppspelning startar i programmerad ordningsföljd.
Stoppa programspelningen
Tryck på STOP. När en VCD eller en SVCD spelas, kommer programmenyn tillbaka.
• Upprepa steg 3 och 4 för att redigera programmet.
Radera alla steg och lämna programspelningen
När programspelningen stoppats, trycker du på ON SCREEN för att stänga av programmenyn (OSD-fältet visas) och tryck därefter på STOP. Alla steg är rensade och systemet lämnar programspelningen. Den totala programtidsindikationen återgår till normal indikation på displayen.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
OBS!
När alla programmerade spår har spelats, stannar programspelningen.
Spela upp spår i godtycklig ordningsföljd
VIDEO
CD
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN­knapp
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och ENTER knappar
7 I stoppat läge
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet, tryck därefter på ENTER.
Uppspelningen startar i godtycklig ordningsföljd.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
Lämna godtycklig spelordning
Tryck på STOP. Uppspelningen stannar och det godtyckliga spelläget avbryts.
OBS!
• När alla spår har spelats en gång, slutar den godtyckliga spelordningen.
• Samma spår spelas inte mer än en gång under den godtyckliga spelordningen.
• Under den godtyckliga spelordningen kan du hoppa tillbaka till början på aktuellt spår genom att trycka på 4/REW men inte till de spår som redan har spelats.
• Under den godtyckliga spelordningen kan man lämna läget för detta genom att trycka på ENTER när Uppspelningen sker nu i normal ordningsföljd.
valts i OSD-fältet.
RND.
SUPER
VCD
AUDIO
CD
Upprepa uppspelning
TV RETURN
FM MODE
100+
C
Du kan upprepa uppspelning av aktuell titel eller kapitel (för DVD Video) eller spår (för Video CD/SVCD/Audio CD). Du kan även upprepa uppspelning av en önskad del.
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
Avbryta upprepad uppspelning
Upprepa från steg 1, välj “OFF” i steg 3 och tryck därefter på ENTER.
Svenska
Upprepa en aktuell titel, ett kapitel eller alla spår
VIDEO
DVD
CD
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN­knapp
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och ENTER knappar
7 För DVD/Audio CD: Under uppspelning eller i stoppat läge
För Video CD/SVCD: Under uppspelning eller i stoppat
läge utan PBC-funktion
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet, tryck därefter på
ENTER.
Följande pop-up-fönster visas under OSD-fältet.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/3 1/3 1/3
23
1:25:58
3 Tryck upprepade gånger på markören /5
för att välja upprepningsläget.
• Du kan välja upprepningsläget enligt följande.
7 För DVD CHAPTER TITLE A-B OFF(tillbaks till början)
7 För Video CD/SVCD/Audio CD TRACK ALL A-B OFF
(tillbaks till början)
• CHAPTER: Aktuellt kapitel spelas upprepade
gånger.
• TITLE: Aktuell titel spelas upprepade gånger.
• TRACK: Aktuellt spår spelas upprepade gånger.
• ALL: Alla spåren i skivan (eller i programmet)
spelas upprepade gånger.
• A-B: Den valda delen spelas upprepade
gånger.
• OFF:
OBS!
• Om du väljer “ALL” under den godtyckliga spelningen, spelas skivans alla spår upprepade gånger i godtycklig ordning.
• “A-B” kan inte väljas under program- och godtycklig spelning.
• “A-B” kan inte väljas i stoppat läge.
4 Tryck på ENTER.
Välj detta för att avbryta upprepningsläget.
SUPER
VCD
AUDIO
CD
Upprepa en önskad del
VIDEO
DVD
CD
Du kan upprepa uppspelning av en önskad del genom att specificera början (punkt A) och slutet (punkt B).
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN­knapp
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och ENTER knappar
7 Under uppspelning
1 Tryck på ON SCREEN två gånger.
OSD-fältet visas på TV:n.
2 Tryck på markören 3/2 för att flytta till
på OSD-fältet, tryck därefter på
ENTER.
Följande pop-up-fönster visas under OSD-fältet.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/3 1/3 1/3
23
1:25:58
3 Tryck upprepade gånger på markören /5
för att välja “A-B”.
4 Tryck på ENTER vid början av den del du vill
upprepa (punkt A).
Följande display visas i OSD-fältet.
DVD-VIDEO
TIME
8.5Mbps
A -
5 Tryck på ENTER vid slutet av den del du vill
upprepa (punkt B).
A-B upprepad uppspelning startar. Vald del av skivan (mellan punkt A och B) spelas upprepade gånger.
A
Stänga av OSD-fältet
Tryck på ON SCREEN.
Avbryta A-B upprepad uppspelning
Upprepa från steg 1, välj “OFF” i steg 3 och tryck därefter på ENTER.
OBS!
När man spelar en DVD-skiva kan man bara köra A-B upprepad uppspelning inom samma titel.
B
SUPER
VCD
AUDIO
CD
54

Spela MP3-skivor

Man kan spela MP3-filer som är inspelade på en CD-R eller CD-RW (MP3-skiva) i detta system.
• Innan du utför någon funktion i detta avsnitt på fjärrkontrollen ska du trycka på DVD. Därefter kan du använda fjärrkontrollen
Svenska
för att styra MP3-skivfunktionerna.
• Sätt på TV:n och välj rätt ingångsläge på TV:n.
Om “
” dyker upp på TV-rutan när du trycker på en knapp, kan inte funktionen du valt utföras på denna skiva.
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat än RDS.
DVD
RDS
7 Vad är MP3?
MP3 är en förkortning på Motion Picture Experts Group 1 (eller MPEG-1) Audio Layer 3 (Rörliga bilder, expertgrupp 1, ljudskikt 3). MP3 är helt enkelt ett filformat med datakomprimering. Genom att använda MP3-formatet kan man fylla en CD-R- eller CD-RW-skiva med 10 gånger mer data än hos en vanlig CD-skiva.
7 Skivstruktur
Varje låt (material) spelas in som en fil på en MP3-skiva. Filerna grupperas normalt in i en mapp. Mapparna kan också innehålla andra mappar, vilka då bildar ett hierarkiskt mappsystem.
Upp till 99 grupper
Grupp 2Grupp 1
Spår 1 Spår 2
Grupp 3 Grupp 4
Grupp 5
Upp till 150 spår
Detta system förenklar skivans hierarkistruktur då filer och mappar hanteras efter “spår” och “grupper”. Upp till 150 spår per grupp och upp till 99 grupper per skiva kan identifieras (upp till 14 850 spår). Spår som överskrider denna maxgräns ignoreras och spelas inte upp.
• Även de filer som inte är MP3-filer i en mapp räknas med i det totala antalet 150.
7 OBS för MP3-skivor
• MP3-skivor (antingen CD-R eller CD-RW) kräver längre lästid. (Beroende på hur komplex mapp/fil-konfigurationen är.)
• Välj ISO 9660 Level 1 eller Level 2 som skivformat när du gör en MP3-skiva.
• Systemet stöder “multi-session”-skivor (upp till 5 sessioner).
• Systemet kan inte spela “packet write”-skivor.
• Systemet kan endast spela MP3-filer med följande filtillägg: “.MP3”, “.Mp3”, “.mP3” och “.mp3”.
• ID3* tagg kan inte visas på displayen.
* En MP3-fil kan innehålla filinformation som kallas “ID3 Tag” där
dess albumnamn, artist, spårtitel osv. är inspelat. Det finns två versioner—ID3v1 (ID3 Tag version 1) och ID3v2 (ID3 Tag version 2).
• Vi rekommenderar att du spelar in varje låt (material) med en sampler-hastighet på 44,1 kHz och en dataöverföringshastighet på 128 kbps.
• Sätt MP3/JPEG-inställningen i PICTURE-menyn på “MP3” om både MP3-filer och JPEG-filer är inspelade på en skiva. (Se sida 62.)
• Vissa MP3-skivor kan inte spelas upp på grund av deras skivegenskaper eller inspelningsförhållanden.
55
Grundfunktioner
Sätt in en MP3-skiva.
Uppspelning påbörjas. En kontrollmeny för MP3 visas på TV:n. (Se sida 56.) När alla spår i en grupp har spelats upp fortsätter systemet att spela spår i nästa grupp. Följande funktioner är möjliga:
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
4/REW­knapp
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWN UP
STOP
REC
MEMORY
DIMMER
7 Stoppa uppspelning temporärt
Tryck på PAUSE (eller på 8 på centralenheten).
7 Starta uppspelning igen
Tryck på PLAY (eller 3 på centralenheten).
7 Hoppa över spår framåt
Tryck på FF/¢ eller på markören (eller på ¢
på centralenheten)
7 Hoppa till början av aktuellt spår
önskat antal gånger.
Tryck på 4/REW (eller på 4 på centralenheten) en gång.
7 Hoppa över spår bakåt
Tryck på 4/REW eller på markören 5
(eller på 4 på centralenheten) önskat antal gånger.
7 Hoppa över grupper
Tryck på markören 3/2.
Hoppa över grupper framåt: Tryck upprepade gånger på
markören 3.
Hoppa över grupper bakåt: Tryck upprepade gånger på
markören 2.
7 Stoppa uppspelning helt
Tryck på STOP (eller på 7 på centralenheten).
OBS!
• Följande funktioner fungerar inte vid uppspelning av MP3-skivor: Programspelning, godtycklig uppspelning, upprepad uppspelning, snabbspelning framåt/bakåt, OSD-fält och urvalsmenyer.
• Vissa spår på en MP3-skiva hoppas över och kanske inte spelas upp normalt.
PTY SEARCH
FF/
PAUSE
DVD
RDS
SURROUND
MODE
¡
STROBE
Markörknappar
PLAY-knapp FF/¢-knapp
PAUSE-knapp STOP-knapp
Funktioner på kontrollmenyn för MP3
Du kan söka efter och spela önskade grupper och spår via MP3-kontrollmenyn.
7 MP3-kontrollmeny
Spårnummersindikering*
Aktuell grupp
7 Funktioner
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
SLEEP
SETTING
TV RETURN
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
+
456
REAR-L
+
789
REAR-R
+
10
0
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ENTER
SURROUND
PTY SEARCH
TEST
+10
100+
MODE
Svenska
Siffertangenter
DVD
RDS
Markör och ENTER knappar
Grupp­nummersindikering**
MP3 CONTROL Group : 01 / 03
Blue
Red Green
Time : 00:00:14 Track : 01 / 14 (Total 41)
Cloudy
Fair Fog Hail Indian summer Rain Shower Snow Thunder Typhoon Wind Winter sky
Aktuellt spår
*
Totalt antal spårnummer
Aktuellt spårnummer
på skivan
01 / 14 (Total 41)
Totalt antal spårnummer i aktuell grupp
**
Aktuellt gruppnummer
01 / 03
Förfluten speltid på aktuellt spår
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWN UP
¡
FF/
PLAY-knapp
• Välja grupper (eller hoppa över grupper under uppspelning)
Tryck på markören 3/2.
Välja nästa grupper (eller hoppa över grupper framåt): Tryck upprepade gånger på markören 3. Välja föregående grupper (eller hoppa över grupper bakåt): Tryck upprepade gånger på markören 2.
• Välja spår (eller hoppa över spår under uppspelning)
Tryck på markören /5.
Välja nästa spår (eller hoppa över spår framåt): Tryck upprepade gånger på markören ∞. Välja föregående spår (eller hoppa över spår bakåt): Tryck upprepade gånger på markören 5.
OBS!
Upp till 12 grupper eller spår visas åt gången. Genom att trycka upprepade gånger på markören 3/2/ ∞/5 kan du stegvis se dolda grupper och spår.
Totalt antal gruppnummer på skivan
• Förfluten speltid visas endast under uppspelning.
OBS!
• Du kan även kontrollera uppspelningsinformationen på displayen. Ex.:
Aktuellt gruppnummer
Aktuellt spårnummer
L
R
Förfluten speltid (minuter:sekunder) på aktuellt spår (endast under uppspelning)
• Vissa grupp- och spårnamn visas inte korrekt på grund av inspelningsförhållandet.
• Ordningsföljden på grupper och spår på en MP3-skiva kan skilja sig från den ordningsföljd som visas i datorn.
• Starta uppspelning av valt spår
Tryck på ENTER eller PLAY.
• Starta uppspelning genom att ange spårnumret
Tryck på siffertangenterna (0-10, +10) för att mata in spårnumret.
Exempel:
• Tryck 3 för att välja 3.
• Tryck +10 och därefter 4 för att välja 14.
• Tryck +10, +10 och därefter 4 för att välja 24.
• Tryck +10 tio gånger och därefter 10 för att välja 110. Det inmatade numret visas på spårnummersindikatorn och
därefter påbörjas uppspelning från det spår du angav.
56

Spela JPEG-skivor

Man kan spela JPEG-filer som t.ex. digitala fotografier som är inspelade på en CD-R, CD-RW (JPEG-skiva) i detta system.
• Innan du utför någon funktion i detta avsnitt på fjärrkontrollen ska du trycka på DVD. Därefter kan du använda fjärrkontrollen
Svenska
för att styra JPEG-skivfunktionerna.
• Sätt på TV:n och välj rätt ingångsläge på TV:n.
Om “
” dyker upp på TV-rutan när du trycker på en knapp, kan inte funktionen du valt utföras på denna skiva.
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat än RDS.
DVD
RDS
7 Vad är JPEG?
Ett komprimeringssystem för stillbildsdata framställt av Joint Photographic Expert Group. Bildkvaliteten är något sämre här men i gengäld får man ett högt komprimeringsförhållande.
7 Skivstruktur
Varje stillbild (material) spelas in som en fil på en JPEG-skiva. Filerna grupperas normalt in i en mapp. Mapparna kan också innehålla andra mappar, vilka då bildar ett hierarkiskt mappsystem.
Upp till 99 grupper
Fil 1
Grupp 1
Fil 2
Grupp 3
Grupp 2
Grupp 4 Grupp 5
Upp till 150 filer
Detta system förenklar skivans hierarkistruktur och mappar hanteras efter “grupper”. Upp till 150 filer per grupp och upp till 99 grupper per skiva kan identifieras (upp till 14 850 filer). Filer som överskrider denna maxgräns ignoreras och spelas inte upp.
• Även de filer som inte är JPEG-filer i en mapp räknas med i det totala antalet 150.
7 OBS för JPEG-skivor
• JPEG-skivor (antingen CD-R eller CD-RW) kräver längre lästid. (Beroende på hur komplex mapp/fil-konfigurationen är.)
• Välj ISO 9660 Level 1 eller Level 2 som skivformat när du gör en JPEG-skiva.
• Systemet stöder “multi-session”-skivor (upp till 5 sessioner).
• Systemet kan inte spela “packet write”-skivor.
• Systemet kan endast spela JPEG-filer med följande filtillägg: “.jpg”, “.jpeg”, “.JPG”, “.JPEG” och alla kombinationer med stora och små bokstäver (t.ex. “.Jpg”).
• Vi rekommenderar att spela in en fil med 640 x 480 upplösning. (Om en fil spelas in med större upplösning än 640 x 480, tar det längre tid innan den visas.)
• Sätt MP3/JPEG-inställningen i PICTURE-menyn på “JPEG” om både MP3-filer och JPEG-filer är inspelade på en skiva. (Se sida 62.)
• Endast JPEG-filer i baslinjeformat* kan spelas i detta system. Progressiva JPEG-filer* eller förlustfria JPEG-filer* kan inte spelas.
• Vissa JPEG-skivor kan inte spelas upp på grund av deras skivegenskaper eller inspelningsförhållanden.
* • JPEG i baslinjeformat: Används för digitalkameror, webben osv.
• Progressiva JPEG-filer: Andvänds för webben.
• Förlustfria JPEG-filer: En gammal typ som sällan används idag.
Stillbildsvisning
Du kan se stillbilderna en efter en helt automatiskt i en stillbildsvisning.
Sätt in en JPEG-skiva.
Stillbildsvisningen påbörjas. Varje fil (stillbild) visas på TV:n i ungefär 3 sekunder, därefter visas nästa fil osv. När alla filer i en grupp har spelats upp fortsätter systemet att spela filer i nästa grupp. Följande funktioner är möjliga under stillbildsvisningen:
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
4/REW­knapp
/REW
DOWN UP
REC
MEMORY
• Följande funktioner är möjliga efter att stillbilden visas i sin helhet på TV:n.
7 Stoppa stillbildsvisningen temporärt
Tryck på PAUSE (eller på 8 på centralenheten).
7 Fortsätta stillbildsvisningen
Tryck på PLAY (eller på 3 på centralenheten).
7 Zooma in eller ut en stillbild
Tryck på ZOOM + eller – när stillbildsvisningen är i paus-läge. (Se även sida 51.)
7 Hoppa över filer framåt
Tryck på FF/¢ eller markören (eller på ¢
centralenheten)
7 Hoppa över filer bakåt
önskat antal gånger.
Tryck på 4/REW eller markören 5 (eller på 4
på centralenheten) önskat antal gånger.
+
123
CENTER
+
456
REAR-L
+
789
REAR-R
+
10
0
TV RETURN
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ENTER
SURROUND
PTY SEARCH
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
FF/
PLAY
TUNING
PAUSE
STOP
DIMMER
STROBE
SOUND
TEST
+10
100+
MODE
¡
ZOOM +/– knappar
DVD
RDS
Markörknappar
PLAY-knapp FF/¢-knapp
PAUSE-knapp STOP-knapp
57
7 Stoppa stillbildsvisningen helt
Tryck på STOP (eller på 7 på centralenheten).
En kontrollmeny för JPEG visas på TV:n.
• Se “Funktioner på kontrollmenyn för JPEG” för att få reda på hur man kan styra JPEG-funktioner via kontrollmenyn.
OBS!
• Du kan endast kontrollera aktuellt filnummer på displayen.
• Vissa grupp- och filnamn visas inte korrekt på grund av inspelningsförhållandet.
• Ordningsföljden på grupper och filer på en JPEG-skiva kan skilja sig från den ordningsföljd som visas i datorn.
Svenska
OBS!
• Följande funktioner fungerar inte vid uppspelning av JPEG-skivor:
Programspelning, godtycklig uppspelning, upprepad uppspelning, snabbspelning framåt/bakåt, OSD-fält och urvalsmenyer
• Om skärmen är svart hela tiden under stillbildsvisningen: Filen som spelas kanske inte är en JPEG-fil i
baslinjeformat. I så fall väljer du en spelbar fil (JPEG-fil i baslinjeformat). (t.ex. tryck på STOP eller MENU för att öppna JPEG­kontrollmeny osv.) Observera att det kan ta lång tid att välja en annan fil.
• Vissa filer på en JPEG-skiva spelas upp med störningar.
Funktioner på kontrollmenyn för JPEG
Du kan söka efter och visa önskade grupper och filer via JPEG-kontrollmenyn.
7 JPEG-kontrollmeny
Aktuell grupp
Grupp­nummersindikering
JPEG CONTROL
Group : 01 / 03 File : 01 / 14 (Total 41) Sea
Mountain Sky
Aktuell fil
*
Aktuellt filnummer
01 / 14 (Total 41)
Totalt antal filnummer i aktuell grupp
**
Aktuellt gruppnummer
Totalt antal gruppnummer på skivan
Filnummersindikering*
**
Anemone fish
Bonito Butterfly fish Dolphin Garden eel Manta ray Seal Swordfish Tuna Turtle Whale Whale shark
Totalt antal filnummer på skivan
01 / 03
7 Funktioner
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
• Välja grupper (eller hoppa över grupper under stillbildsvisningen)
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
MENU-knapp
Siffertangenter
Markör och ENTER knappar
Tryck på markören 3/2.
Välja nästa grupper (eller hoppa över grupper framåt): Tryck upprepade gånger på markören 3. Välja föregående grupper (eller hoppa över grupper bakåt): Tryck upprepade gånger på markören 2.
• Välja filer (eller hoppa över filer under stillbildsvisningen)
Tryck på markören /5.
Välja nästa filer (eller hoppa över filer framåt): Tryck upprepade gånger på markören ∞. Välja föregående filer (eller hoppa över filer bakåt): Tryck upprepade gånger på markören 5.
OBS!
Upp till 12 grupper eller filer visas åt gången. Genom att trycka upprepade gånger på markören 3/2/ ∞/5 kan du stegvis se dolda grupper och spår.
• Visa enbart vald fil
Tryck på ENTER.
• När stillbilden visas helt på TV-rutan kan du zooma in
eller ut den. Se sida 57.
• Om du trycker på PLAY (eller 3 på centralenheten),
startar stillbildsvisningen från den valda filen.
• Starta stillbildsvisningen genom att ange ett filnummer
Tryck på siffertangenterna (0-10, +10) för att mata in filnumret.
Exempel:
• Tryck 3 för att välja 3.
• Tryck +10 och därefter 4 för att välja 14.
• Tryck +10, +10 och därefter 4 för att välja 24.
• Tryck +10 tio gånger och därefter 10 för att välja 110. Det inmatade filnumret visas på filnummersindikatorn och
därefter påbörjas stillbildsvisningen från den fil du angav.
• Återgå till JPEG-kontrollmenyn
Tryck på MENU.
58

Ställa in DVD-preferenser

Du kan anpassa DVD-spelaren efter dina önskemål och behov genom att ändra dess grundinställning via urvalsmenyerna som visas på TV-rutan.
Svenska
Tryck på DVD på fjärrkontrollen för att ändra källan till DVD innan du utför någon funktion i detta avsnitt.
• Du kan även ändra grundinställningen via urvalsmenyerna när AUX eller AUX DIGITAL valts som källa (förutom då en MP3­eller JPEG-skiva sitter i spelaren). I sådana fall, påverkar inställningen av fronthögtalare (L/R BALANCE, BASS och TREBLE: se sida 63) och inställningen av högtalarnivå (se sida 65) AUX eller AUX DIGITAL.
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat än RDS.
DVD
RDS
Använda urvalsmenyerna
Du kan anpassa DVD-spelaren efter dina önskemål och behov genom att ändra dess grundinställning via fem urvalsmenyer.
• Sätt på TV:n och välj rätt ingångsläge på TV:n.
• Du kan endast använda fjärrkontrollen för att utföra funktioner i urvalsmenyerna.
• Du kan ändra spåket som används i urvalsmenyerna. Se sida 61.
• De kan inte visa urvalsmenyerna när en MP3- eller JPEG-skiva sitter i spelaren.
Urvalsmenyer
: LANGUAGE-menyn (se sida 61)
Här kan du välja utgångsspråket för skivmeny, ljud och textremsa. Du kan också välja det språk som ska visas på TV-rutan när du manövrera detta system.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
: PICTURE-menyn (se sida 62)
Här kan du välja olika alternativ för en bild eller monitorskärm.
PICTURE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER MP3 / JPEG
SELECT ENTER
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
4:3LB ON MP3
: AUDIO-menyn (se sida 63)
Här kan du justera ljudinställningarna i detta system via denna meny.
AUDIO
L/R BALANCE BASS TREBLE
LFE ATT. D. RANGE COMPRESSION
SELECT ENTER
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
CENTER 0 0
OFF MID
: OTHERS-menyn (se sida 66)
Här kan du ändra inställningarna för vissa andra funktioner. Använd även denna meny om du vill ställa in barnskydd.
OTHERS
RESUME ON SCREEN GUIDE AUTO STANDBY AV COMPULINK MODE PARENTAL LOCK
ON ON OFF DVD1
: SPK. SETTING-menyn (se sida 64)
Här kan du konfigurera högtalarinställningarna enligt storlek layout för dina högtalare. Du kan också ställa in utsignalsnivån för subwoofern, centerhögtalaren och bakhögtalarna.
SPK. SETTING
SELECT ENTER
SIZE LEVEL DISTANCE CROSS OVER RETURN TO INITIAL
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
200 Hz
59
SELECT ENTER
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
Grundläggande steg i
0
urvalsmenyerna
4 Tryck på ENTER.
Ett pop-up-fönster med en lista över möjliga alternativ visas på urvalsmenyn.
Svenska
TV RETURN
FM MODE
PTY SEARCH
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och ENTER knappar
CHOICE­knapp
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
1 Tryck på CHOICE.
LANGUAGE-menyn dyker upp på TV-rutan.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
SELECT ENTER
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
2 Tryck upprepade gånger på markören 3/2
för att se en av urvalsmenyerna— LANGUAGE, PICTURE, AUDIO, SPK. SETTING eller OTHERS.
Varje gång du trycker på knappen ändras urvalsmenyerna. Exempel: När PICTURE-menyn har valts.
PICTURE
MONITOR TYPE SCREEN SAVER MP3 / JPEG
SELECT ENTER
4:3LB ON MP3
MP3 JPEG
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
5 Tryck upprepade gånger på markören 5/
för att välja önskat alternativ.
Exempel: När “JPEG” har valts.
PICTURE
MONITOR TYPE SCREEN SAVER MP3 / JPEG
SELECT ENTER
4:3LB ON MP3
MP3 JPEG
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
6 Tryck på ENTER.
Ditt val är nu sparat.
PICTURE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
4:3LB ON JPEG
PICTURE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER MP3 / JPEG
SELECT ENTER
4:3LB ON
MP3
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
3 Tryck upprepade gånger på markören /5
för att flytta till den post du vill ställa in.
Exempel: När “MP3/JPEG” har valts.
PICTURE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER MP3 / JPEG
SELECT ENTER
4:3LB ON
MP3
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
SELECT
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
Ställa in andra poster i samma urvalsmeny
Upprepa steg 3 till 6.
Gå till en annan urvalsmeny
Tryck upprepade gånger på markören 2/3 för att välja en CHOICE-menyn du vill ställa in.
Återgå till normal skärmbild
Tryck på CHOICE.
OBS!
Vissa poster i urvalmenyerna har undermenyer med inställningsmöjligheter. Undermenyn visas på TV:n om man väljer posten och trycker på ENTER. Du kan även ställa in den med markören 2/3/5/∞ och ENTER (som beskrivet i dessa grundläggande steg).
60
Ställa in DVD-preferenser
LANGUAGE-menyn
Svenska
OBS!
Du kan endast välja “MENU LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE” och “SUBTITLE” när uppspelning är stoppad.
Poster
MENU LANGUAGE
Vissa DVD-skivor har sina egna menyer i flera språk.
• Välj utgångsspråket som ska visas i menyerna.
AUDIO LANGUAGE
Vissa DVD-skivor har flera språk i ljud.
• Välj utgångsspråk för ljud.
SUBTITLE
Vissa DVD-skivor har flera språk för textning.
• Välj utgångsspråk för textremsan.
ON SCREEN LANGUAGE
Välj det språk som ska visas på TV-rutan när du manövrerar detta system.
ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE och språkkoder från AA till ZU (se nedan)
OBS! om ett språk du valt inte är inspelat på skivan används originalspråket automatiskt
som utgångsspråk.
OFF (ingen indikation för textning) ), ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE och språkkoder från AA till ZU (se nedan)
OBS! om ett språk du valt inte är inspelad på skivan används originalspråket automatiskt
som utgångsspråk.
ENGLISH, FRENCH och GERMAN
Innehåll och riktlinjer
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
Lista över språkkoder
AA Afar AB Abchasiska AF Afrikanska AM Amehariska AR Arabiska AS Assamesiska AY Aimara AZ Azerbadjanska BA Bashkir BE Vitryska BG Bulgariska BH Bihari BI Bislama BN
Bengali, Bangladeshiska BO Tibetanska BR Bretagnska CA Katalanska CO Korsikanska CS Tjeckiska CY Walesiska DA Danska DZ Butani EL Grekiska EO Esperanto ET Estländska EU Baskiska FA Persiska FI Finska FJ Fiji FO Färöiska FY Frisiska GA Irländska GD Skotsk gaeliska
GL Galiciska GN Guarani GU Gujarati HA Hausa HI Hindi HR Kroatiska HU Ungerska HY Armeniska IA Interlingua IE Interlingue IK Inupiak IN Indonesiska IS Isländska IW Hebreiska JI Jiddish JW Japanska KA Georgiska KK Kazak KL Grönländska KM Kambodjanska KN Kanaresiska KO Koreanska (KOR) KS Kashmir KU Kurdiska KY Kirgisiska LA Latin LN Lingala LO Laotiska LT Litauiska LV Lettiska, Lettländska MG Malagassiska MI Maori MK Makedoniska
ML Malayalam MN Mongoliska MO Moldaviska MR Marathi MS Malajiska (MAY) MT Maltesiska MY Burmesiska NA Nauru NE Nepalesiska NL Holländska NO Norska OC Occitanska OM (Afan) Oromo OR Oriya PA Punjabi PL Polska PS Pashto, Pushto PT Portugisiska QU Quechua RM Rätoromanska RN Kirundi RO Rumänska RU Ryska RW Kinyarwanda SA Sanskrit SD Sindhi SG Sangho SH Serbokroatiska SI Singalesiska SK Slovakiska SL Slovenska SM Samoanska SN Shona
SO Somali SQ Albanska SR Serbiska SS Siswati ST Sesotho SU Sundanesiska SV Svenska SW Swahili TA Tamilska TE Telugu TG Tajik TH Thailändska TI Tigrinya TK Turkmenistanska TL Tagalog TN Setswana TO Tonga TR Turkiska TS Tsonga TT Tatarska TW Twi UK Ukrainska UR Urdu UZ Uzbekiska VI Vietnamesiska VO Volapuk WO Wolof XH Xhosa YO Yoruba ZU Zulu
61
PICTURE-menyn
PICTURE
MONITOR TYPE SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
4:3LB ON MP3
Svenska
Poster
MONITOR TYPE
Här väljer du skärmtypen så att den matchar TV:n när du spelar DVD-skivor som är inspelade med bildformatet 16:9.
SCREEN SAVER
Här aktiverar eller avaktivera skärmsläckarfunktionen. (Se sida 27.)
MP3/JPEG
Här väljer du vilka filer som ska spelas om både MP3- och JPEG-filer är inspelade på en skiva.
Innehåll och riktlinjer
• 16:9 NORMAL (Bredbildsformat)
Välj detta om TV:ns bildformat är fixerat till 16:9 (bredbilds-TV). Skärmbredden justeras automatisk när bilden visas i 4:3-format.
• 16:9 AUTO (Bredbildsformat)
Välj detta om TV:ns bildformat är 16:9 (bredbilds-TV).
• 4:3 LB (Brevlådeformat)
Välj detta om TV:ns bildformat är 4:3 (vanlig TV). När du tittar på bredbild visas svarta fält överst och nederst på skärmen.
• 4:3 PS (Pan Scan-format)
Välj detta om TV:ns bildformat är 4:3 (vanlig TV). När du tittar på bredbild syns inte de svarta fälten, men bildens sidokanter visas inte på skärmen.
•ON
Bilden på TV-rutan blir mörk.
• OFF
Skärmsläckarfunktionen fungerar inte.
• MP3
Systemet spelar MP3-filer.
• JPEG
Systemet spelar JPEG-filer.
Ex.: 16:9
Ex.: 4:3 LB
Ex.: 4:3 PS
OBS!
• Även om “4:3 PS” har valts, blir skärmstorleken “4:3 LB” med vissa DVD-skivor. Det beror på hur de har spelats in.
• När du har valt “16:9 NORMAL” för en bild i 4:3-format, ändrar sig bilden något på grund av konverteringsprocessen för bildens bredd.
62
Ställa in DVD-preferenser
AUDIO-menyn
Svenska
Poster
L/R BALANCE
Här ställer du in balansen mellan vänster och höger fronthögtalare.
BASS
Här förstärker du fronthögtalarnas basljud.
TREBLE
Här förstärker du fronthögtalarnas diskantljud.
LFE ATT.
Här kan du dämpa störningar i basljudet från subwoofern när du spelar en skiva med Dolby Digital eller DTS Digital Surround (Low Frequency Effect Attenuater—Effektdämpare för låga frekvenser).
AUDIO
L/R BALANCE
BASS TREBLE
LFE ATT. D. RANGE COMPRESSION
CENTER 0 0
OFF MID
Innehåll och riktlinjer
L –21 till L –1 CENTER R –1 till R –21 (med 1 steg)
• CENTER
Utsignaler från vänster och höger fronthögtalare är identiska.
• L –21 till L –1 och R –1 till R –21
Allteftersom siffran ökar, sjunker utsignalen från en högtalare jämfört med den andra. (När du väljer “–21” matas inte ljudet ut till högtalaren.)
Inom området –10 till +10 (med 2 steg).
•ON
Välj detta för att dämpa störningar i basljudet från subwoofern.
• OFF
Abryter denna funktion.
D. RANGE COMPRESSION
Du kan njuta av kraftfulla ljud nattetid även med låg volym när du lyssnar på ljud med Dolby Digital.
• MAX
Välj detta om du vill tillämpa komprimeringseffekten till fullo (användbart vid midnatt).
• MID
Välj detta om du vill reducera dynamikomfånget något.
• OFF
Välj detta när du vill njuta av surround med hela dynamikomfånget (ingen effekt tillämpas).
63
SPK. SETTING-menyn
SPK. SETTING
SIZE LEVEL DISTANCE CROSS OVER
RETURN TO INITIAL
Svenska
200 Hz
Poster
SIZE LEVEL DISTANCE CROSS OVER*
Små högtalare kan inte återge basljud på ett effektivt sätt. Om du har små högtalare anslutna i systemet, omdirigeras deras basljud till de stora högtalarna. För att använda den här funktionen på rätt sätt ska du ställa in denna övergångsfrekvens i enlighet
Öppnar SIZE:s undermeny (meny för inställning av högtalarstorlek). (Se nedan.)
Öppnar LEVEL:s undermeny (meny för inställning av högtalarnivå). (Se sida 65.)
Öppnar DISTANCE:s undermeny (meny för inställning av högtalaravstånd). (Se sida 65.)
• 200 Hz (Välj detta då medföljande högtalare används.)
Välj detta när den minsta högtalarens inbyggda konhögtalare är cirka 4 cm.
• 150 Hz
Välj detta när den minsta högtalarens inbyggda konhögtalare är cirka 6 cm.
• 120 Hz
Välj detta när den minsta högtalarens inbyggda konhögtalare är cirka 8 cm.
• 100 Hz
Välj detta när den minsta högtalarens inbyggda konhögtalare är cirka 10 cm.
• 80 Hz
Välj detta när den minsta högtalarens inbyggda konhögtalare är cirka 12 cm.
Innehåll och riktlinjer
med storleken på den minsta högtalaren som är ansluten.
RETURN TO INITIAL
Återställer alla högtalarinställningar till grundinställningen.
* Om du har valt “LARGE” för alla högtalare i SIZE-menyn är denna funktion verkningslös.
SIZE-menyn
VAR FÖRSIKTIG!
Om du använder medföljande högtalare väljer du “SMALL” för var och en. Väljer du “LARGE” kan högtalarna skadas.
SIZE
FRONT SPEAKER CENTER SPEAKER REAR SPEAKER SUB WOOFER
RETURN
SMALL SMALL SMALL
USE
OBS!
Om du väljer “SMALL” för fronthögtalarna kan du inte välja “LARGE” för centerhögtalaren och bakhögtalarna.
Poster
FRONT SPEAKER CENTER SPEAKER REAR SPEAKER
Här väljer du högtalarstorleken i enlighet med storleken på dina högtalare. (Du kan inte välja “NONE” för fronthögtalarna.)
SUB WOOFER
• LARGE
Välj detta när högtalarens inbyggda konhögtalare är större än 12 cm.
• SMALL (Välj detta då medföljande högtalare används.)
Välj detta när högtalarens inbyggda konhögtalare är mindre än 12 cm.
• NONE
Välj detta om centerhögtalaren och/eller bakhögtalarna inte används eller inte är anslutna.
USE
Innehåll och riktlinjer
Du kan inte välja denna post.
RETURN
Återgår till SPK. SETTING-menyn.
64
Ställa in DVD-preferenser
LEVEL-menyn
Svenska
OBS!
Om du har valt “NONE” för centerhögtalaren eller bakhögtalarna i SIZE-menyn kan du inte öppna LEVEL-menyn. (Se sida 64.)
Poster
CENTER SPEAKER* LEFT REAR SPEAKER* RIGHT REAR SPEAKER* SUB WOOFER
Ställ in utsignalsnivån för dessa högtalare.
TEST TONE** RETURN
* • Du kan inte välja “CENTER SPEAKER” när en av DAP-lägena är vald som surround-läget. (Se sida 39.)
• Du kan inte välja “CENTER SPEAKER”, “LEFT REAR SPEAKER” och “RIGHT REAR SPEAKER” om surround-läget är avstängt (stereo). (Se sida 39.)
Inom området –10 dB till +10 dB. (med 1 dB steg)
Matar ut testsignalen. Återgår till SPK. SETTING-menyn.
Innehåll och riktlinjer
DISTANCE-menyn
OBS!
Om du har valt “NONE” för centerhögtalaren och bakhögtalarna i SIZE-menyn kan du inte ställa in högtalaravståndet för dessa högtalare. (Se sida 64.)
LEVEL
DISTANCE
CENTER SPEAKER LEFT REAR SPEAKER RIGHT REAR SPEAKER SUB WOOFER TEST TONE RETURN
FRONT SPEAKER CENTER SPEAKER REAR SPEAKER TEST TONE RETURN
3,0m 3,0m 3,0m
0 dB 0 dB 0 dB
0 dB
Items
Innehåll och riktlinjer
FRONT SPEAKER CENTER SPEAKER REAR SPEAKER
Inom området 0,3 m till 9,0 m. (med 0,3 m steg)
Välj avståndet från lyssnarplatsen.
TEST TONE** RETURN
Exempel:
Vänster
fronthögtalare
Matar ut testsignalen. Återgår till SPK. SETTING-menyn.
Center-
högtalare
Höger
fronthögtalare
3,0 m
2,7 m
2,4 m
2,1 m
Subwoofer
I detta fall ställer du in avståndet för varje högtalare enligt följande:
• Avstånd till fronthögtalarna: 3,0 m
• Avstånd till centerhögtalaren: 2,7 m
• Avstånd till bakhögtalarna: 2,4 m
Vänster
bakhögtalare
Höger
bakhögtalare
** Testsignalen matas ut till alla aktiverad högtalare i följande sekvens:
] Vänster fr onthögtalare ] Centerhögtalare ] Höger fronthögtalare ] Höger bakhögtalare ] Vänster bakhögtalare ] (tillbaks till början)
OBS!
Om du har valt “NONE” för centerhögtalaren och bakhögtalarna i SIZE-menyn matas inte testsignalen ut till dessa högtalare. (Se sida 64.)
65
OTHERS-menyn
OBS!
Du kan endast välja “PARENTAL LOCK” när uppspelningen är stoppad.
OTHERS
RESUME ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY AV COMPULINK MODE PARENTAL LOCK
ON ON OFF DVD1
Svenska
Poster
RESUME
Här aktiverar eller avaktiverar funktionen för fortsatt uppspelning.
ON SCREEN GUIDE
Här aktiverar eller avaktiverar vägledningsikonerna på skärmen. (Se sida 27.)
AUTO STANDBY*
Systemet stänger av sig själv när uppspelningen är klar och inte startas på nytt inom den tid du anger.
AV COMPULINK MODE
PARENTAL LOCK
Du kan censurera filmscener som innehåller våld eller andra olämpliga inslag för din familj då du spelar en DVD-skiva.
Innehåll och riktlinjer
•ON
Aktiverar funktionen.
• OFF
Avaktiverar funktionen.
•ON
Aktiverar funktionen.
• OFF
Avaktiverar funktionen.
•60
Systemet stänger av sig själv om inte uppspelning återstartas inom 60 sekunder.
•30
Systemet stänger av sig själv om inte uppspelning återstartas inom 30 sekunder.
• OFF
Avaktiverar funktionen.
Denna post är för framtida bruk. Används inte för tillfället.
• DVD 1
• DVD 2
• DVD 3
Öppnar PARENTAL LOCK-undermeny. (Se sida 67.)
* Om både den automatiska standbyfunktionen och sov-timern är aktiverade och avstängningstiden som ställts in via sov-
timern inträffar tidigare än den som ställts in via den automatiska standbyfunktionen, gäller sov-timern.
66
Ställa in DVD-preferenser
Censurera uppspelning med
Svenska
barnskydd
Med denna funktion kan du censurera filmscener som innehåller våld eller andra olämpliga inslag för din familj då du spelar en DVD-skiva. Ingen kan spela en sådan skiva så länge denna funktion inte avbryts.
• Denna inställning har endast verkan då DVD-skivan innehåller information om barnskyddsnivå—Nivå 1 (mest censurerad) till Nivå 8 (minst censurerad).
• Du kan endast ställa in barnskyddet (Parental Lock) då uppspelningen är stoppad.
Ställa in barnskydd
ENDAST på fjärrkontrollen:
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
SE NONE _ _ _ _
+
+
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Siffertangenter
Markör och ENTER knapparCHOICE-
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
ENTER
knapp
CHOICE
RDS DISPLAY
1 Tryck på CHOICE och därefter på markören
3/2 för att visa OTHERS-menyn.
2 Tryck upprepade gånger på markören /5
för att flytta till “PARENTAL LOCK”, tryck därefter på ENTER.
PARENTAL LOCK-undermenyn dyker upp på TV-rutan.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE LEVEL
PASSWORD EXIT
4 Tryck upprepade gånger på markören 5/
för att välja landskoden, tryck därefter på ENTER.
Se “Lista över lands-/områdeskoder för barnskydd” på sida 69.
flyttas till “LEVEL”.
5 Tryck på ENTER.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE LEVEL
PASSWORD EXIT
SELECT ENTER
SE
NONE
1
NONE
2
_ _ _ _
3
4
5 6
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
6 Tryck upprepade gånger på markören 5/
för att välja censurnivån, tryck därefter på ENTER.
flyttas till “PASSWORD”.
• Välj “NONE” för att avbryta denna funktion.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE LEVEL
PASSWORD EXIT
SELECT ENTER
SE
4
_ _ _ _
NEW PASSWORD? PRESS 0 9KEY. TO EXIT, PRESS CHOICE.
7 Tryck på siffertangenterna (0-9) för att mata
in ett fyrsiffrigt nummer som ditt lösenord, tryck därefter på ENTER.
flyttas till “EXIT”.
8 Tryck på ENTER.
OTHERS-menyn visas på nytt.
Återgå till normal skärmbild
Tryck på CHOICE.
SELECT
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
3 Tryck upprepade gånger på markören /5
för att flytta till “COUNTRY CODE”, tryck därefter på ENTER.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE LEVEL PASSWORD EXIT
SELECT ENTER
SE
SB
SC
NONE
SD SE
_ _ _ _
SG SH SI
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
67
OBS!
Kom ihåg ditt lösenord eller skriv ner det. Du måste ange ditt lösenord för att kunna ändra inställningen eller ta bort skyddet. Se sida 68 för att ändra inställningen.
Ändra inställning för barnskydd
ENDAST på fjärrkontrollen:
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Siffertangenter
Markör och ENTER knappar
CHOICE­knapp
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
Ta bort barnskyddet temporärt
När du ställt in en barnskyddsnivå kan det hända att vissa skivor inte kan spelas överhuvudtaget. När du försöker spela en sådan skiva visas följande på TV-rutan. Du kan ta bort barnskyddet temporärt.
PARENTAL LOCK
TEMPORARY RELEASE NOT RELEASE PASSWORD
SELECT ENTER
_ _ _ _
PASSWORD? ••• PRESS 0 ~ 9 KEY
Svenska
1 Tryck på CHOICE och därefter på markören
3/2 för att visa OTHERS-menyn.
2 Tryck upprepade gånger på markören /5
för att flytta till “PARENTAL LOCK”, tryck därefter på ENTER.
PARENTAL LOCK-undermenyn dyker upp på TV-rutan.
• Innan du har angett ditt lösenord kan du endast flytta till “PASSWORD” eller till “EXIT”.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE LEVEL PASSWORD EXIT
SELECT ENTER
SE 4 _ _ _ _
PASSWORD? PRESS 0 9KEY. TO EXIT, PRESS CHOICE.
3 Tryck på siffertangenterna (0-9) för att ange
ditt lösenord, tryck därefter på ENTER.
• Om du angav fel lösenord visas “WRONG! RETRY...”
nedanför undermenyn PARENTAL LOCK. Du kan inte gå vidare till nästa steg förrän du har angett rätt lösenord.
4 Tryck upprepade gånger på markören 5/
för att flytta till den post du vill ändra, tryck därefter på ENTER.
5 Tryck upprepade gånger på markören 5/
för att ändra inställningen, tryck därefter på ENTER.
ENDAST på fjärrkontrollen:
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
TEST
+
+
+10
100+
SURROUND
MODE
Siffertangenter
DVD
RDS
Markör och ENTER knappar
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
1 Tryck upprepade gånger på markören 5/
för att flytta till “TEMPORARY RELEASE”, tryck därefter på ENTER.
flyttas till “PASSWORD”.
• Om du väljer “NOT RELEASE” (Ta inte bort) trycker du på 0 för att ta ut skivan.
2 Tryck på siffertangenterna (0-9) för att ange
ditt lösenord.
Uppspelning påbörjas.
• Om du angav fel lösenord visas “WRONG! RETRY...” nedanför undermenyn PARENTAL LOCK. Du kan inte spela skivan förrän du har angett rätt lösenord.
OBS!
Om du anger fel lösenord tre gånger i följd, flyttas till “NOT RELEASE” och markören 5/∞ går inte att använda. Tryck på för att ta ut skivan.
0
6 Tryck på siffertangenterna (0-9) för att ange
ditt lösenord, tryck därefter på ENTER.
Den nya inställningen är nu sparad.
OBS!
• Du kan inte ställa in barnskyddet innan du har ställt in ett lösenord. (Se sida 67.)
• Om du lämnar undermenyn PARENTAL LOCK innan du har ställt in ett lösenord i steg 6, träder inte den nya landskoden och barnskyddsnivån i kraft, men den gamla landskoden och barnskyddsnvivån gäller fortfarande.
• Om du anger fel lösenord tre gånger i följd, flyttas till “EXIT” och markören 5/∞ går inte att använda. Tryck på ENTER för att lämna undermenyn PARENTAL LOCK, börja därefter om från steg 1.
• Mata in “8888” om du har glömt lösenordet.
68
Ställa in DVD-preferenser
Lista över lands-/områdeskoder för barnskydd
AD Andorra
Svenska
AE
Förenade arabemiraten AF Afghanistan AG Antigua-Barbuda AI Anguilla AL Albanien AM Armenien AN
Nederländska Antillerna AO Angola AQ Antarktis AR Argentina AS Amerikanska Samoa AT
Österrike AU Australien
AW Aruba AZ Azerbadjan BA
Bosnien och Hercegovina BB Barbados BD Bangladesh BE Belgien BF Burkina Faso BG Bulgarien BH Bahrain BI Burundi BJ Benin BM Bermuda BN Brunei Darussalam BO Bolivia BR Brasilien BS Bahamas BT Bhutan BV Bouvet Island BW Botswana BY Belarus BZ Belize CA Kanada CC
Cocos (Keeling) Islands CF
Republiken Centralafrika CG Kongo CH Schweiz CI Côte d’Ivoire CK Cook Islands CL Chile CM Kamerun CN Kina CO Colombia CR Costa Rica CU Kuba CV Cape Verde CX Christmas Island CY Cypern CZ Tjeckien DE Tyskland DJ Djibouti DK Danmark DM Dominica DO
Dominicanska republiken DZ Algeriet EC Ecuador EE Estland EG Egypten EH Västra Sahara
ER Eritrea ES Spanien ET Etiopien FI Finland FJ Fiji FK
Falklandsöarna (Malvinas)
FM Mikronesien
(Federala stater av) FO Färöarna FR Frankrike FX Frankrike, storstad GA Gabon GB Storbritannien GD Grenada GE Georgien GF Franska Guyana GH Ghana GI Gibraltar GL Grönland GM Gambia GN Guinea GP Guadeloupe GQ Ekvatorial Guinea GR Grekland
South Georgia och
GS
South Sandwich Islands GT Guatemala GU Guam GW Guinea-Bissau GY Guyana HK Hong Kong HM Heard Island och
McDonald Islands HN Honduras HR Kroatien HT Haiti HU Ungern ID Indonesien IE Irland IL Israel IN Indien IO Brittisk-indisk
havsterriorium IQ Irak IR
Iran (Islamisk repubik av) IS Island IT Italien JM Jamaica JO Jordanien JP Japan KE Kenya KG Kirgistan KH Cambodja KI Kiribati KM Comorerna KN Saint Kitts och Nevis KP Korea,
Folkrepublik KR Korea, Republik av KW Kuwait KY Cayman Islands KZ Kazakstan
LA Lao,
Folkrepublik LB Libanon LC Saint Lucia LI Liechtenstein LK Sri Lanka LR Liberia LS Lesotho LT Litauen LU Luxembourg LV Lettland LY
Libysk Arab Jamahiriya MA Marocko MC Monaco MD
Moldavien, Republik av MG Madagaskar MH Marshall Islands ML Mali MM Myanmar MN Mongoliet MO Macau MP
Northern Mariana Islands MQ Martinique MR Mauritanien MS Montserrat MT Malta MU Mauritius MV Maldiverna MW Malawi MX Mexico MY Malaysia MZ Mozambique NA Namibia NC Nya Kaledonien NE Niger NF Norfolk Island NG Nigeria NI Nicaragua NL Nederländerna NO Norge NP Nepal NR Nauru NU Niue NZ Nya Zeeland OM Oman PA Panama PE Peru PF Franska Polynesien PG Papua New Guinea PH Filippinerna PK Pakistan PL Polen PM
Saint Pierre och Miquelon PN Pitcairn PR Puerto Rico PT Portugal PW Palau PY Paraguay QA Qatar RE Réunion RO Rumänien RU Ryska federationen
RW Rwanda SA Saudi-Arabien SB Solomon Islands SC Seychellerna SD Sudan SE Sverige SG Singapore SH Saint Helena SI Slovenien SJ
Svalbard och Jan Mayen SK Slovakien SL Sierra Leone SM San Marino SN Senegal SO Somalia SR Suriname ST Sao Tome och Principe SV El Salvador SY Syrisk Arabrepublik SZ Swaziland TC
Turks och Caicos Islands TD Chad TF Franska sydterritorier TG Togo THThailand kodspråk TJ Tajikistan TK Tokelau TM Turkmenistan TN Tunisien TO Tonga TP East Timor TR Turkiet TT Trinidad och Tobago TV Tuvalu TW
Taiwan TZ Tanzania, Förenad
republik av UA Ukraina UG Uganda UM Mindre avlägsna
öar i USA US USA UY Uruguay UZ Uzbekistan VA Vatikanen stadsstat
(Påvestolen) VC Saint Vincent och
Grenadinerna VE Venezuela VG Virgin Islands (Brittisk) VI Virgin Islands (USA) VN Vietnam VU Vanuatu WF
Wallis och Futuna Islands WS Samoa YE Yemen YT Mayotte YU Jugoslavien ZA Sydafrika ZM Zambia ZR Zaire ZW Zimbabwe
69
VCR
123

Ställa in systemet via displayen

Du kan konfigurera systemets ljud- och högtalarinställningar via displayen.
• Du kan konfigurera ljudinställning för fronthögtalare (“BAL”, “BASS” och “TREBLE”) för varje källa.
• Inställningar för högtalarstorlek, högtalaravstånd, “LFE ATT”, “CROSS” och “D. COMP” påverkar alla källor.
Svenska
VIKTIGT:
Kontrollera när du använder fjärrkontrollen att dess lägesväljare står i rätt läge:
Ställ den på “DVD” om du använder något annat än RDS.
Innan du börjar, kom ihåg att...
• Tiden är begränsad när du utför följande steg. Om inställningen avbryts innan du är klar börjar du om från steg 1 igen.
• När du väljer DVD, AUX eller AUX DIGITAL som källa, ändras även inställningarna för motsvarande poster i urvalsmenyerna.
DVD
RDS
ENDAST på fjärrkontrollen:
CENTER
+
SETTING­knapp
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Markör och ENTER knappar
Mer information om inställning finns på motsvarande sidor.
• BAL (Balans):
Ställ in balansen mellan vänster och höger fronthögtalare. (Se sida 63.)
• BASS, TREBLE:
Ställ in förstärkning på bas- och diskantljud för fronthögtalarna. (Se sida 63.)
• FRNT SP (fronthögtalare), CNTR SP (centerhögtalare), REAR SP (bakhögtalare):
Välj storlek på varje högtalare. (Se sida 64.)
• FRNT D (avstånd till fronthögtalare), CNTR D (avstånd till centerhögtalare), REAR D (avstånd till bakhögtalare):
Ställ in avståndet från lyssnarplatsen till högtalarna. (Se sida 65.)
• CROSS (CROSS OVER): Välj övergångsfrekvens för subwoofern i enlighet med de fronthögtalarna som används i systemet. (Se sida 64.)
• LFE ATT.:
Dämpa störningar i basljudet från subwoofern när du spelar en skiva med Dolby Digital eller DTS Digital Surround. (Se sida 63.)
• D.COMP (D. RANGE COMPRESSION): Njut av kraftfulla ljud nattetid även med låg volym när du lyssnar på ljud med Dolby Digital. (Se sida 63.)
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
¡
FF/
1 Tryck på SETTING.
Den post du valde senast visas på displayen. Exempel: “BAL” var senast vald.
L
R
2 Tryck upprepade gånger på markören /5
för att välja den post du vill ställa in.
Varje gång du trycker på knappen ändras posterna på displayen enligt följande:
BAL BASS TREBLE FRNT SP CNTR SP REAR SP FRNT D CNTR D REAR D CROSS LFE ATT. “ D.COMP(tillbaks till början)
3 Tryck på markören 2/3 för att göra en
inställning.
Exempel:
L
R
• BAL:
“L–21” till “L–1” “CENTER” “R–1” till “R–21”
• BASS, TREBLE:
Inom området –10 till +10 (med 2 steg)
• FRNT SP, CNTR SP, REAR SP:
“SML” (liten) “LRG” (stor) “NO” (ingen) (Du kan inte välja “NO” för fronthögtalarna.)
• FRNT D, CNTR D, REAR D:
Inom området 0,3 m till 9,0 m. (med 0,3 m steg)
• CROSS:
“200 Hz” “150 Hz” “120 Hz” “100 Hz” “80 Hz”
• LFE ATT.:
“ON” “ “OFF”
• D.COMP:
“MID” “MAX” “OFF”
4 Upprepa steg 2 och 3 om du vill ställa in
andra poster.
OBS!
• Om du väljer “SML” för fronthögtalarna kan du inte välja “LRG” för centerhögtalaren och bakhögtalarna.
• Du kan bekräfta din nya högtalarinställning genom att lyssna på testsignalen. Tryck på SOUND och därefter TEST för att mata ut testsignalen. (Se sida 39.)
70

Styra videobandspelare från andra tillverkare

Du kan styra andra tillverkares videobandspelare genom att ändra de förinställda fjärrkontrollssignalerna till en annans tillverkares signaler.
Svenska
• Du kan även styra TV-apparater från andra tillverkare med den fjärrkontroll som medföljer detta system. (Se sida 20.)
• När du styr en videobandspelare från en annan tillverkare ska du rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollssensorn på videobandspelaren. Se även bruksanvisningen för videobandspelaren.
7
TV AUDIO
AUX
AUDIO
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
/REW
DOWN UP
REC
MEMORY
DVD CINEMA SYSTEM
DVD
FM/AM
ENTER
PLAY
TUNING
STOP
SUBTITLE
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
DECODE
+
+
+
SURROUND
FF/
PAUSE
ANGLE
123
CENTER
456
REAR-L
789
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
DIMMER
RM–STHV70R
STROBE
VCR 1
VCR
SOUND
TEST
+10
100+
MODE
¡
VCR ­knapp
Siffertangenter
VCR CONTROL­knapp
DVD
RDS
Lägesväljare för fjärrkontrollen
CHANNEL +/– knappar
¡-knapp 1-knapp
PLAY-knapp
PAUSE-knapp STOP-knapp
÷ REC-knapp
Ställa in fjärrkontrollssignalen för att styra videobandspelaren
• Du kan styra videobandspelaren utan att ställa in fjärrkontrollssignalen om videobandspelaren är från JVC.
1 Ställ fjärrkontrollens lägesväljare på ”DVD”. 2 Tryck och håll nere VCR .
Håll den nedtryckt tills steg 4 är klar.
3 Tryck på VCR CONTROL. 4 Tryck på siffertangenterna (1-9, 0) för att mata in tillverkarens
kod (2 siffror).
I listan nedan anges koderna. Exempel: För en videobandspelare från Philips, tryck 0 och därefter 5.
För en videobandspelare från Panasonic, tryck 2 och därefter 1.
5 Släpp upp VCR . 6 Försök att styra videobandspelaren genom att trycka på
VCR .
Du har angett rätt kod om videobandspelaren slås på eller av. Om det finns mer än en kod i listan för videobandspelaren, försöker du med var och en tills du matat in rätt kod.
7 Styra videobandspelaren
Du kan använda följande knappar för att styra videobandspelaren:
VCR
• Efter att du tryckt på VCR CONTROL kan du använda följande knappar för att styra videobandspelaren:
PLAY: Startar uppspelning. STOP: Stoppar funktion. PAUSE: Pausar uppspelningen.
¡: Snabbspelar ett videoband framåt. 1: Snabbspelar ett videoband bakåt.
÷ REC: Tryck på denna knapp och PLAY-knappen samtidigt för
CHANNEL +/–: Byter TV-kanaler på videobandspelaren.
: Slår på och av videobandspelaren.
att starta inspelning. Tryck på denna knapp och PAUSE-knappen samtidigt för att pausa inspelning.
Tillverkares koder för videobandspelare
Tillverkare Kod
JVC 01 Aiwa 02, 20 Bell+Howell 03, 16 Blaupunkt 04 CGM 03, 05, 16 Daewoo 34 Digtal 05 Fisher 03, 16 G.E. 06 Grundig 07 Hitachi 08, 09 Loewe 05, 10, 11 Magnavox 04, 05 Mitsubishi 12 – 15
71
Tillverkare Kod
Nokia 16 Nordmende 17 – 19, 31 Orion 20 Panasonic 21 Philips 05, 22 Phonola 05 Saba 17 – 19, 23, 31 Samsung 24, 25 Sanyo 03, 16 Sharp 26, 27 Siemens 07 Sony 28 – 30, 35 Telefunken 17 – 19, 31, 32 Toshiba 33
* Tillverkarnas koder
kan ändras utan föregående meddelande. Om de ändras kan man inte styra apparaten med denna fjärrkontroll.

Underhåll

Håll skivorna och mekanismen rena för att erhålla topprestanda från systemet.
Svenska
Allmänna tips
Generellt får du bästa prestanda om du håller skivorna och mekanismen rena.
• Förvara skivorna i fodralen och sätt dem i ett skåp eller på en hylla.
Hantera skivor
• Ta ut skivan från fodralet genom att hålla i skivans kanter samtidigt som du trycker lätt på hålet i mitten.
• Vidrör inte skivans glänsande yta. Böj inte skivan.
• För att inte skivan ska bli skev ska du sätta tillbaka den i fodralet när den har använts.
• Var försiktig så att inte skivytan repas när du sätter tillbaka skivan i fodralet.
• Utsätt den inte för direkt solljus, extrema temperaturer eller fukt.
Rengöra systemet
• Fläckar på system
Bör torkas bort med en mjuk trasa. Om apparaten är kraftigt nedfläckat kan du torka av den med en trasa som doppats i vattenutspätt rengöringsmedel och vridits ur ordentligt. Därefter torkas apparaten av med en torr trasa.
• Då apparaten kan försämras i kvalitet, skadas eller dess färg flagnar av, bör du vara uppmärksam på följande:
— Torka INTE av den med en hård trasa. — Torka INTE av den hårt. — Torka INTE av den med thinner eller tvättbensin. — Använd INTE något flyktigt ämne som t.ex. insektsmedel
på den.
— Låt INTE något gummi- eller plastmaterial vara i kontakt
med den under en längre tid.
— Rengör INTE den rörliga panelen när den är öppen.
Rengöra skivan
Torka av skivan med en mjuk trasa i en rak linje från mitten ut till kanten.
ANVÄND INTE någon lösning—som t.ex. vanligt skivrengöringsmedel, spray, thinner eller tvättbensin—för att rengöra skivan.
72

Felsökning

Använd denna tabell för att underlätta felsökning vid vanliga problem. Kontaka JVC servicecenter om du inte kan lösa problemet.
Svenska
PROBLEM
Ingen ström kommer in.
Ström matas inte till den strömförsörjda subwoofern.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Allmänt
Inget ljud.
MÖJLIG ORSAK
Nätsladden är inte ansluten till ett nätuttag eller till centralenheten.
Subwooferns nätsladd är inte ansluten till ett nätuttag.
Systemkabeln är inte ansluten. Fjärrkontrollen är för långt bort från
centralenheten eller är inte riktad mot den.
Det är något föremål i vägen för fjärrkontrollssensorn.
Fjärrkontrollen är inte riktad mot fjärrkontrollssensorn på centralenheten eller på andra enheter.
Lägesväljaren på fjärrkontrollen är inte ställd i rätt läge.
Batterierna är slut. Batterierna har satts in fel (+/–).
Fjärrkontrollen är inte inställd för att styra DVD-spelaren, mottagaren (FM/AM— MW) eller ljudinställning.
Solljus faller direkt på fjärrkontrollssensorn.
Fjärrkontrollsignalerna är inte rätt inställda.
System- och/eller högtalarkabeln är inte ansluten.
Det är kortslutning i högtalarkabeln. Ljudkabeln är inte rätt ansluten till AUX IN
och/eller DIGITAL IN. En felaktig källa har valts.
Tyst läge är aktiverat.
Avkodningsläget är inte rätt inställt.
LÖSNING
Stoppa i kontakten i uttaget.
Tryck på AUDIO stickproppen ordentligt i ett nätuttag och tryck på på centralenheten eller AUDIO
Anslut systemkabeln. Gå närmare centralenheten. (Använd
fjärrkontrollen inom 7 m från centralenheten.)
Ta bort alla skymmande föremål. (Se sida 19.)
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollssensorn på den apparat du vill styra.
Ställ den i rätt läge.
Byt ut batterierna. Sätt i batterierna rätt.
Tryck först på DVD om du vill styra DVD-spelarens funktioner. Tryck först på FM/AM om du vill styra mottagarens funktioner. Tryck först på SOUND om du vill ställa in högtalarnas utgångsnivå med hjälp av ljudinställningsknapparna.
Skydda fjärrkontrollssensorn från direkt solljus.
Ange korrekt kod för tillverkaren. (Se sidor 20 och 71.)
Kontrollera anslutningen.
Koppla bort högtalarkabeln. Anslut kabeln på rätt sätt.
(Se sida 14.) Välj korrekt källa.
(Se sida 22.) Tryck på MUTING för att avbryta tyst
läge. Välj rätt avkodningsläge.
(Se sida 25.)
på centralenheten eller på
på fjärrkontrollen, sätt i
på fjärrkontrollen igen.
73
Svenska
PROBLEM
Ljud kommer endast ut från en fronthögtalare.
Inget ljud från center- och/eller bakhögtalarna.
Systemet fungerar inte ordentligt.
Ingen bild visas på TV-rutan.
En skiva kan inte spelas.
En skiva kan inte spelas och “0:00” visas på displayen.
Bild och ljud är förvrängt.
Bilden passar inte in på TV-rutan.
Ingen textremsa visas på TV-rutan även om du har valt utgångsspråk för textning.
Audio-språket är inte det som du valt som utgångsspråk för audio.
MÖJLIG ORSAK
Högtalarkabeln är inte rätt ansluten.
Vänster-höger balansen är inte rätt inställd.
Högtalarinställningen är felaktig.
Blixtnedslag eller elektriskt brus orsakar störningar i mikrodatorn.
Omedelbart efter uppvärmning i rummet flyttade systemet till en kall plats och det bildades kondens på insidan.
Video- eller SCART-kabeln är inte rätt ansluten.
RGB-Y/C-väljaren är inte i rätt läge.
Felaktig TV-ingång. Skivan är inte spelbar.
Systemets regionskod är inte kompatibel med skivans.
Barnskydd är aktiverat.
Skivan har satts in upp och ned.
Skivan är inte spelbar. Skivan är repad eller smutsig.
En videobandspelare är ansluten mellan centralenheten och TV:n.
“MONITOR TYPE” är inte rätt inställd.
TV:n är inte rätt inställd.
LÖSNING
Anslut kabeln på rätt sätt. (Se sida 13.)
Ställ in balansen på rätt sätt. (Se sidor 63 och 70.)
Konfigurera högtalarinställningen på rätt sätt. (Se sidor 64 och 70.)
Stäng av strömmen, dra ur och sätt tillbaka stickproppen i uttaget.
Stäng av strömmen och vänta några timmar innan du åter ansluter strömmen.
Anslut kabeln på rätt sätt. (Se sida 10.)
Ställ den i rätt läge för anslutningen och TV:n. (Se sida 10.)
Välj rätt ingång på TV:n. Använd en spelbar skiva. (Se sida 6.)
Byt ut skivan. (Se sida 6.)
Ange ett lösenord för att ändra barnsskyddsnivån. (Se sida 68.)
Sätt i skivan på rätt sätt. (Se sida 28.)
Byt ut skivan. (Se sida 6.) Byt ut eller rengör skivan.
(Se sida 72.) Anslut centralenheten direkt till
TV:n. Ställ in skärmtypen på rätt sätt.
(Se sida 62.) Ställ in TV:n på rätt sätt.
Vissa DVD-skivor är programmerade att aldrig visa en textremsa till att börja med. Om detta skulle inträffa trycker du på SUBTITLE på fjärrkontrollen då uppspelningen startat. (Se sida 45.)
Vissa DVD-skivor är programmerade att alltid använda originalspråket till att börja med. Om detta skulle inträffa trycker du på AUDIO på fjärrkontrollen då uppspelningen startat. (Se sida 46.)
Allmänt
DVD-spelning
74
Felsökning
Svenska
MP3-spelning
JPEG-spelningFM/AM
Annat
PROBLEM
En skiva kan inte spelas.
MP3-filer går inte att spela men JPEG-filer kan spelas.
MP3-kontrollmenyn visas på TV-rutan men funktionerna där kan inte utföras.
En skiva kan inte spelas.
JPEG-filer går inte att spela men MP3-filer kan spelas.
Svårt att lyssna på en sändning på grund av brus.
Atmosfärisk störning hela tiden vid FM-sändningar.
Helt plötsligt stänger systemet av sig själv.
Indikatorerna på den rörliga panelen visas upp och ned.
MÖJLIG ORSAK
Inga MP3-filer är inspelade på skivan. MP3-filerna har inte filtillägget—.mp3,
.Mp3, .mP3, eller .MP3 i sina filnamn. MP3-filerna är inte inspelade i ett format
som överensstämmer med ISO 9660 Level 1 eller 2.
Annan filtyp är inspelade på skivan.
MP3/JPEG-inställningen är satt till “JPEG”.
Inga MP3- eller JPEG-filer är inspelade på skivan eller så är skivan inte spelbar (t.ex. CD-ROM).
Inga JPEG-filer är inspelade på skivan. JPEG-filerna har inte rätt filtillägg i sina
filnamn.
JPEG-filerna är inte inspelade i ett format som överensstämmer med ISO 9660 Level 1 eller 2.
MP3/JPEG-inställningen är satt till “MP3”.
Antennen är inte ansluten. Slingantennen för AM (MW) är för nära
centralenheten. Den medföljande FM-antennen är inte
ordentligt utdragen eller placerad. Beat Cut-läget är inte rätt inställt när du
lyssnar på AM (MW) sändning. Mottagningssignalen är för svag.
Stationen är för långt borta. Sov-timern eller automatisk
standbyfunktion är aktiverad. DISP.SET-väljaren är inte rätt inställd.
LÖSNING
Byt ut skivan. Lägg till filtillägget—.mp3, .Mp3, .mP3
eller .MP3—till filnamnen. (Se sida 55.) Byt ut skivan.
(Spela in MP3-filer med ett program som använder detta format.)
En skiva som innehåller andra filtyper kan inte spelas på grund av skivans egenskaper eller inspelningsförhållanden.
Sätt inställningen på “MP3” för att spela MP3-filer när både MP3- och JPEG-filer är inspelade på skivan. (Se sida 62.)
Byt ut skivan. (Se sida 6.)
Byt ut skivan. Lägg till filtillägget—.jpg, .jpeg, .JPG,
.JPEG och alla kombinationer med stora och små bokstäver (t.ex. “.Jpg”)—till filnamnen. (Se sida 57.)
Byt ut skivan. (Spela in JPEG-filer med ett program som använder detta format.)
Sätt inställningen på “JPEG” för att spela JPEG-filer när både MP3- och JPEG-filer är inspelade på skivan. (Se sida 62.)
Anslut antennen korrekt och säkert. Ändra AM (MW) slingantennens
placering och riktning. Dra ut FM-antennen till det bästa läget.
Prova att ändra Beat Cut-läget. (Se sida 32.)
Anslut en extern FM-antenn (se sida 11) eller kontakta återförsäljaren.
Välj en annan station. Stäng av funktionerna.
(Se sidor 24 och 66.) Ställ in den på rätt sätt. (Se sida 8.)
OBS!
Problemen kan orsakas av enheterna som är anslutna till systemet. Läs därför noggrant i bruksanvisningarna för dessa enheter.
75

Ordlista

Bildformat
Förhållandet mellan vertikala och horisontella sidor på en visad bild. Det horisontella/vertikala förhållandet är 4:3 för en vanlig TV och 16:9 för bredbild.
Kapitel
Individuella kapitel som ingår i en titel.
Sammansatt videosignal
En videosignal som består av tre olika signaler: en bildsignal uppbyggd av luminans- och krominanssignaler med frekvensmultiplikationstekniken, burst-signal som ger grunden för färgåtergivning och en synkroniseringssignal.
Skivmeny
En display på vilken man kan välja bilder, ljud, textning, flera kameravinklar osv. som är inspelade på en DVD-skiva.
JPEG
Komprimeringssystem för stillbildsdata framställd av Joint Photographic Expert Group. Bildkvaliteten är något sämre här men i gengäld får man ett högt komprimeringsförhållande.
Linear PCM (PCM: Pulse Code Modulation)
Ett system för att omvandla analoga ljudsignaler till digitala signaler för senare bearbetning. Ingen datakomprimering används i omvandlingen.
Brevlådeformat
En metod att visa breda bilder som t.ex. filmer i mitten på en 4:3 TV-ruta utan att någon del av bilden utesluts. Det görs genom att svarta fält visas högst upp och längst ner på TV-rutan. Namnet tillkom eftersom TV-rutan i stort sätt ser ut som en brevlåda.
MP3
Ett filformat med komprimeringssystem för ljuddata. “MP3” är en förkortning på Motion Picture Experts Group 1 (eller MPEG-1) Audio Layer 3 (Rörliga bilder, expertgrupp 1, ljudskikt 3). Genom att använda MP3-formatet kan man fylla en CD-R- eller CD-RW-skiva med ungefär 10 gånger mer data än hos en vanlig CD-skiva.
Flerkanal
DVD-skivan är konstruerad så att varje ljudspår utgör ett ljudfält. Flerkanal hänvisar till en ljudspårsstruktur som har tre eller flera kanaler.
Flera språk
När en titel skapas för kunna hantera flera språk, kallas den oftast en flerspråkstitel.
Barnskydd
En funktion som automatiskt bestämmer om ett särskilt DVD­program ska visas. Det görs genom att barnskyddsnivån (en åtgärd mot oönskade filmscener osv. ur utbildningssynvinkel) som ställts in av användaren jämförs med den nivå som på förhand ställt in i DVD-programmet. Om programmets nivå är mindre begränsande än nivån inställd av användaren visas programmet.
Kontrollfunktion för uppspelning (PBC)
En signal inspelad på en Video CD- eller SVCD-skiva för styrning av återgivning. Genom att använda de menyer som är inspelade på en Video CD- eller SVCD-skiva som stöder PBC kan du dra fördel av program som är interaktiva och har sökfunktion.
Regionskod
Ett system som gör att skivor endast kan spelas i de regioner som de har tilldelats på förhand. Världens länder är indelade i sex regioner och varje region identifieras med en specifik regionskod (eller regionsnummer). Om regionskoden som tilldelats en skiva innefattar ett nummer som matchar spelarens regionskod kan skivan spelas.
Surround
Ett system för att helt verklighetstroget skapa tredimensionella ljudfält genom att ställa upp flera högtalare runt lyssnaren.
Samplingsfrekvens
Frekvensen för samplingsdata när analoga data omvandlas till digitala data. Samplingsfrekvensen visar i siffror hur många gånger den ursprungliga analogsignalen samplas per sekund.
Svenska
Flera kameravinklar
Genom att spela in flera filmscener som pågår samtidigt i en enda titel kan du sedan välja kameravinklar. Denna funktion kallas multiangle-funktionen.
Överföringshastighet
Hastigheten på överföring av digitaldata. Vanligtvis mäts den i baud per sekund. DVD-systemet tillämpar variabel överföringshastighet så att hög effektivitet erhålls.
76

Tekniska data

7 Centralenhet (XV-THV70R)
Ljuddel
Svenska
Total harmonisk distortion 0,02 %
OBS! Detta värde är uppmätt vid systemkabelns CONNECTOR
som referens.
Ljudingång, känslighet/impedans (vid 1 kHz) Analog ingång:
AUX IN : 290 mV/47 k
Digital ingång*:
DIGITAL IN (OPTICAL): –21 dBm till –15 dBm
(660 nm ±30 nm)
* Motsvarar Linear PCM, Dolby Digital och DTS Digital
Surround (med samplingsfrekvens—32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
Bilddel
Färgsystem: PAL Horisontell upplösning: 500 linjer Signal/brus-förhållande: 66 dB
(Sammansatt signal när “RGB” är vald)
Utsignalsnivå Sammansatt: 1,0 V(p-p)/75 S-video-Y: 1,0 V(p-p)/75 S-video-C: 0,286 V(p-p)/75
Mottagardel
Inställningsområde
FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz AM (MW): 522 kHz – 1 629 kHz
Allmänt
Strömkrav: AC 230 V Ó, 50 Hz Effektförbrukning: 23 W (i drift)
1,7 W (i standbyläge)
Mått** (B × H × D): 325 mm × 86 mm × 237 mm Vikt**: 2,95 kg
** Utan ställning och fotstöd
Installationsmått
Placerad Vertikalt
Placerad Horisontellt
SOURCE
325 mm
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
TH-V
70R
(Väggmontering) (med fotstöd)
VOL
311,5 mm
105,5 mm 140 mm
77
SOURCE VOL
325 mm
86 mm
237 mm
7 Subwoofer (SP-PWV70)
Förstärkardel
Front/Center/Bak: 30 W per kanal, RMS vid
4 vid 1 kHz, med 10 % total harmonisk distortion.
Subwoofer: 140 W, RMS vid 4 vid
100 Hz, med 10 % total harmonisk distortion.
Högtalare: 20 cm
Basreflex, magnetiskt
skyddade Strömkrav: AC 230 V Ó, 50 Hz Effektförbrukning: 120 W (i drift)
0 W (i standbyläge) Frekvensomfång: 25 Hz till 200 Hz Mått (B × H × D): Vikt: 16,5 kg
240 mm × 435 mm × 496 mm
7 Satellithögtalare (SP-XSV70)
Högtalare: 7 cm × 4 cm
Basreflex, magnetiskt
skyddade Effektkapacitet: 30 W Impedans: 4 Frekvensomfång: 95 Hz till 20 kHz Mått (B × H × D): 68 mm × 134 mm × 109 mm Vikt: 410 g
7 Tillbehör
Fjärrkontroll (1) Batterier (2) Ställning (1) (för centralenheten) Fotstöd (2) (för ställningen) FM-antenn (1) AM (MW) slingantenn (1) Nätsladd (1) Systemkabel (1) Videokabel (1) Högtalarkablar
5 m (3): För vänster och höger fronthögtalare samt
centerhögtalaren 10 m (2): För vänster och höger bakhögtalare (Längderna på högtalarkablarna enligt ovan är ungefärliga.)
Vägghållare för högtalare (2) Skruvar
För ställningen (1) För vägghållare för högtalare (2)
Papersmall (1)
Design och specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
Svenska
7 Centerhögtalare (SP-XCV70)
Högtalare: 7 cm × 4 cm
Basreflex, magnetiskt skyddade
Effektkapacitet: 30 W Impedans: 4 Frekvensomfång: 90 Hz till 20 kHz Mått (B × H × D): 153 mm × 70 mm × 109 mm Vikt: 430 g
78
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
JVC
SW, FI, DA
0502TMMMDWJEM
Loading...