JVC TH-V70R User Manual [fi]

For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
TH-V
70R
RM–STHV70R
DVD CINEMA SYSTEM
CHANNEL VOLUMETV VOL
TUNING
STOP
DIMMER
PAUSE
FF/
/REW
TV/VIDEO1MUTING
¡
REC
PLAY
DOWN UP
MEMORY
STROBE
DVD
VCR 1
AUDIO
AUX
ANGLE
FM/AM
SUBTITLE
DECODE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
CENTER
+
REAR-R
+
TEST
SLEEP
TV
VCR
SETTING
TV RETURN
ENTER
ON
SCREEN
CHOICE
DVD
SURROUND
MODE
FM MODE
123
456
789
10
0
+10
100+
RDS
TV AUDIO
VCR
+
REAR-L
+
SOUND
RDS DISPLAY
PTY SEARCH
TA/NEWS/INFO
PTY( PTY9
DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
TH-V70R
Består av XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70 och SP-XCV70 Sisältää seuraavat osat: XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70 ja SP-XCV70 Består af XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70 og SP-XCV70
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG
[EN]
Varningar, att observera och övrigt / Varoitukset, huomautukset, yms / Advarsler, forsigtighedsregler og andet
Att observera –– knapp! (XV-THV70R)
Dra ur nätkontakten för att stänga av strömmen fullständigt ( släcks). Nätströmmen stängs inte av i något läge av knappen.
• När systemet är i standbyläge lyser rött.
• När systemet är påsatt, lyser driftslampan rött. Strömmen kan styras från fjärrkontrollen.
Huomautus –– -painike! (XV-THV70R)
Katkaise virta kokonaan irrottamalla virtajohdon pistoke pistorasiasta ( sammuu). Painikkeen eri asennot eivät katkaise verkkovirran syöttöä.
• Kun järjestelmä on valmiustilassa, palaa punaisena.
• Kun järjestelmän virta on päällä, toimintovalot palavat punaisina. Verkkovirran voi katkaista ja kytkeä päälle kaukosäätimellä.
Forsigtig –– Knappen! ( XV-THV70R)
Hiv altid stikket ud for helt at slukke for strømmen ( lampen slukkes).
knappen slukker aldrig helt for strømtilførslen.
• Når systemet er på stand-by lyser lampen rødt.
• Når systemet er tændt lyser aktivitets lamperne rødt. Strømtilførslen kan fjernbetjenes.
ATT OBSERVERA
För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.:
1. Lossa inte på skruvar, lock eller hölje.
2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
HUOMAUTUS
Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara:
1. Älä avaa ruuveja tai koteloa.
2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.
FORSIGTIG
For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
G-1
Svenska
ATT OBSERVERA
• Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma ut.)
• Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på apparaten.
• Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för begagnade batterier måste följas noga.
• Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den, exempelvis en vas.
HUOMAUTUS
• Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia. (Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.)
• Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia kynttilöitä.
• Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat. Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja lakeja on noudatettava ehdottomasti.
• Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita.
FORSIGTIG
• Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne. (Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen muligvis ikke kunne komme ud).
• Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på apparatet.
• Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konse-kvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale be-stemmelser nøje skal overholdes.
• Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske, f.eks. vaser, oven på apparatet.
Suomi
Dansk
G-2
1 cm
1 cm
1 cm
1 cm
15 cm
Att observera: Ordentlig ventilation
Placera apparaten enligt nedan för att undvika risk för elstöt, brand och skador: Översida: Inga tilltäppande föremål och öppet
utrymme.
Sidor/Framsida/Baksida: Placera inga föremål i de områden som
försetts med måttangivelser nedan.
Undersida: Placera apparaten på jämnt underlag.
Ställ den på en ställning som är minst 10 cm hög för att ventilationsluften ska kunna strömma fritt under.
Huomautus: Kunnollinen tuuletus
Sähköiskun ja tulipalon välttämiseksi ja vaurioiden ehkäisemiseksi sijoita laite seuraavalla tavalla: Yläosa: Ei esteitä ja tila avoin. Sivut/etuosa/takaosa: Mitään esteitä ei saa sijoittaa alla esitettyjen
mittojen mukaisille alueille.
Pohja: Sijoita laite tasaiselle, vaakasuoralle pinnalle.
Järjestä riittävä tuuletusilman kulku sijoittamalla laite vähintään 10 cm korkealle telineelle.
Forsigtig: Ordentlig ventilation
For at undgå elektrisk stød eller brand og for at beskytte apparatet mod skader, placer altid apparatet som følger: Top: Ingen blokeringer og fri luft ovenover. Sider/front/bagside: Ingen blokeringer bør være indenfor de
nedenfor viste dimensioner.
Bund: Placer apparatet på en lige overflade.
Oprethold nødvendig lufttilførsel ved at placere apparatet på plateau af 10 cms højde eller mere.
Vy framifrån Kuva edestä Fra front
Vy från sidan Kuva sivulta Fra siden
XV-THV70R
Vägg eller hinder Seinä tai este Væg eller forhindringer
XV-THV70R
SP-PWV70
Framsida Edessä Forside
G-3
Golv Lattia Gulv
VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI / PLACERING AF MÆRKATER
1 KLASSIFICERINGSETIKETT PÅ DEN BAKRE YTAN
1 ULKOPINTAAN KIINNITETTY LUOKITUSETIKETTI
1 KLASSIFIKATIONSETIKET ANBRAGT PÅ YDERFLADEN
1. KLASS 1 LASERPRODUKT
2. VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
3. VARNING: Öppna inte höljet. Die finns ingening du kan åtgärda inne i enheten. ¨Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal.
2 VARNINGSSKYLT, INUTI APPARATEN
2 VAROITUSTARRA, LAITTEE SISÄLLÄ
2 ADVARSELSMÆRKAT, PLACERET INDENIAPPARATET
Svenska
Suomi
Dansk
1. LUOKAN 1 LASERLAITE
2. VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettuna tai viallisena olet alttiina näkyvälle ja näkymättömälle lasersäteilylle. Vältä säteen kohdistumista suoraan itseesi.
3. VARO: Älä avaa laitteen kantta. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Teetä kaikki huoltotyöt valtuutetussa huollossa.
1. KLASSE 1 LASER PRODUKT
2. ADVARSEL: Synlig og usynlig laserstråling når maskinen er åben eller interlocken fejler. Undgå direkte eksponering til stråling.
3. ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service till kvalificeret servicepersonale.
G-4

Sisällysluettelo

Esittely................................................... 2
Tietoja käsittelystä............................................................. 2
Pakkauksessa olevien tarvikkeiden tarkistus................. 2
Osien ja säätimien nimitykset ................ 3
Levyistä ................................................. 6
Toistokelpoiset levytyypit ................................................. 6
Levyn rakenne.................................................................... 7
Toistonsäätötoiminto (PBC).............................................. 7
Alkuvalmistelut...................................... 8
Suomi
DISP.SET -valitsimen asetukset........................................ 8
Kun keskusyksikkö sijoitetaan pystyyn .......................... 9
Liitännät ............................................................................ 10
TV-liitäntä .......................................................................... 10
FM- ja AM (MW) -antennien liittäminen ............................ 11
Aktiivisen bassokaiuttimen liittäminen .............................. 12
Satelliittikaiutinliitännät ...................................................... 12
Analogisen laitteen liitäntä ................................................ 14
Digitaalisen laitteen liitäntä ............................................... 14
Virtajohdon liitäntä ............................................................ 15
Laitteiden asennus seinälle ............................................ 16
Takakaiuttimien kiinnittäminen seinään ............................ 16
AM (MW) -kehäantennin kiinnittäminen seinään .............. 16
Keskusyksikön kiinnittäminen seinään ............................. 17
Kaukosäätimen käyttö..................................................... 19
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen .......................... 19
Käyttö kaukosäätimellä ..................................................... 19
Kaukosäätimen käyttö television toimintoihin ................... 20
Perustoiminnot .................................... 21
Järjestelmän kytkeminen päälle ja pois ........................ 21
Toistettavan lähteen valinta ............................................ 22
Voimakkuuden säätö ....................................................... 22
Äänen kytkeminen pois väliaikaisesti ........................... 23
Kirkkauden säätö............................................................. 24
Virran katkaisu ajastimella.............................................. 24
Purkutoiminnon muuttaminen........................................ 25
Bassokaiuttimen asetukset ............................................ 26
Perustoisto .......................................... 27
Levyn laitto sisään ja poisto........................................... 27
Toiston tilapäinen keskeytys .......................................... 28
Toiston pysäytys kokonaan ............................................ 29
Toistokohdan siirto takaisinpäin DVD-toiston aikana .. 29
Tietyn kohdan haku ......................................................... 30
Halutun jakson tai raidan alun löytäminen.................... 30
Halutun valinnan löytäminen numeropainikkeilla ........ 30
Virittimen toiminnot ............................. 31
Asemien kohdalleen viritys käsin .................................. 31
Esivirityksen käyttö ......................................................... 31
FM-vastaanottotilan valinta............................................. 32
Häiriöiden vähentäminen AM (MW) -lähetyksistä ......... 32
RDS (radion datapalvelu) -järjestelmän käyttö
FM-asemien vastaanottamiseen ............................... 33
Ohjelman haku PTY-koodien avulla ............................... 34
Valittuun lähetysohjelmaan siirtyminen tilapäisesti..... 35
Todenmukaisen äänentoiston luonti ..... 37
Dolby Surround................................................................. 37
DTS Digital Surround ........................................................ 37
DAP-tilat ............................................................................ 38
Stereo kaikista kanavista .................................................. 38
Surround-tilan valinta...................................................... 39
Dolby Pro Logic II, Dolby Digital ja
DTS Digital Surround -ominaisuuksien käyttö........ 39
DAP-tilojen ja Stereo kaikista kanavista -toiminnon
käyttö........................................................................... 40
Lisätoiminnot ....................................... 41
TV:n kuvaruutupalkin käyttö........................................... 41
Kuvaruutupalkin näyttö ..................................................... 41
Perustoiminnot kuvaruutupalkin avulla ............................. 42
Aikatietojen muuttaminen ................................................. 42
Halutun kohtauksen paikannus levyn valikosta ........... 43
Halutun kohtauksen paikannus DVD:n valikosta .............. 43
Halutun kohtauksen paikannus Video CD/SVCD
-valikosta PBC:llä ........................................................ 43
DVD:n kuvakulman valinta .............................................. 44
Kuvakulman valinta .......................................................... 44
Kaikkien kuvakulmien näyttö TV:ssä................................. 45
Tekstityskielen ja äänikielen muuttaminen ................... 45
Tekstityskielen valinta ....................................................... 45
Äänikielen valinta .............................................................. 46
Äänikanavan valinta ......................................................... 47
Toisto määrätystä kohdasta levyä.................................. 48
Halutun jakson paikannus kuvaruutupalkin avulla ........... 48
Halutun kohdan paikannus määrittämällä aika ................ 49
Halutun kohtauksen paikannus lukemistonäytöstä .......... 49
Kuvien erikoistoisto......................................................... 50
Kuva kuvalta askellustoisto .............................................. 50
Pysähdyskuvien jatkuva näyttäminen ............................... 50
Hidastustoisto ................................................................... 51
Suurennus ja pienennys ................................................... 51
VFP-asetusten muuttaminen ............................................. 52
Raitajärjestyksen muuttaminen...................................... 53
Toisto halutussa järjestyksessä ........................................ 53
Raitojen toisto satunnaisjärjestyksessä ............................ 53
Uusintatoisto .................................................................... 54
Nykyisen nimikkeen, jakson tai kaikkien raitojen
uusintatoisto ................................................................ 54
Halutun osan uusintatoisto ............................................... 54
MP3-levyn toisto .................................. 55
JPEG-levyn toisto ................................. 57
DVD-asetukset ..................................... 59
Valikoiden käyttö.............................................................. 59
Valikot ............................................................................... 59
Perustoiminnot valikoissa ................................................. 60
LANGUAGE-kielivalikko .................................................. 61
PICTURE-kuvavalikko...................................................... 62
AUDIO-äänivalikko ........................................................... 63
SPK. SETTING-asetusvalikko ......................................... 64
OTHERS-valikko............................................................... 66
Toiston rajoitukset lapsilukolla ...................................... 67
Lapsilukon asetukset ........................................................ 67
Lapsilukon asetusten muuttaminen .................................. 68
Lapsilukon vapautus tilapäisesti ...................................... 68
Järjestelmän asetukset näytöstä .......... 70
Muiden valmistajien videonauhureiden
käyttö.............................................. 71
Huolto ................................................. 72
Vianetsintä .......................................... 73
Sanasto ............................................... 76
Tekniset tiedot ..................................... 77
1

Esittely

Tietoja käsittelystä
Tärkeitä varoituksia
Laitteiston asennus
• Valitse tasainen ja kuiva paikka, joka ei ole liian kuuma eikä liian kylmä: välillä 5˚C – 35˚C.
• Jätä riittävä etäisyys laitteen ja TV:n välille.
• Älä käytä laitetta paikassa, jossa on tärinän vaara.
Virtajohto
• Älä käsittele virtajohtoa kädet märkinä!
• Pieni määrä sähköä (1,7 W) kuluu aina kun virtajohto kytketään seinän pistorasiaan (vain keskusyksikkö).
• Kun irrotat yksikön seinän pistorasiasta, vedä aina pistoketta, ei virtajohtoa.
Laitteiston virheellisen toiminnan estäminen
• Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Jos johonkin tulee vika, irrota virtajohto ja ota yhteys laitteen myyjään.
• Älä aseta metalliesineitä laitteen sisään.
• Älä kolhi liikkuvaa paneelia sen ollessa auki.
• 8 cm levyjä ei voi toistaa tällä laitteella. (Älä yritä laittaa sisään 8 cm levyä sovitinta käyttämällä. Se vioittaa laitteistoa.)
• Älä käytä markkinoilta löytyviä muita kuin vakiokokoisia levyjä (kuten sydämen, kukan tai luottokortin muotoisia jne.), koska ne voivat vioittaa laitteistoa.
• Älä käytä levyä, jossa on teippiä, tarroja tai liisteriä, koska ne voivat vioittaa laitteistoa.
Tarraetiketti
Ta rr a
Huomautus tekijänoikeuslaeista
Tarkista oman maasi tekijänoikeusalait ennen kuin tallennat DVD Video, Super Video CD (SVCD), Video CD ja Audio CD
-levyiltä. Tekijänoikeuksiltaan suojatun aineiston tallentaminen
saattaa rikkoa tekijänoikeuslakeja.
Kopiointisuojausjärjestelmä
DVD Video-levyt ovat suojattuja kopiointisuojausjärjestelmällä. Kun laite liitetään suoraan VCR-videonauhuriin, kopiointisuojausjärjestelmä aktivoituu, eikä toistokuva ehkä näy kunnolla.
Liisteriä
Kotelon huolto
Käytä laitteen puhdistukseen pehmeää kangasta ja noudata kemiallisesti käsiteltyjen pyyhkeiden asiaankuuluvia ohjeita. Älä käytä bentseeniä, ohennetta tai muita orgaanisia liuottimia mukaan lukien desinfektioaineet. Ne saattavat aiheuttaa muodon ja värin muutoksia.
• Älä puhdista liikkuvaa paneelia sen ollessa auki.
Jos yksikön sisään pääsee vettä
Kytke laitteesta virta pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ja ota sitten yhteys laitteen myyjäliikkeeseen. Laitteiston käyttö tässä tilassa voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Pakkauksessa olevien tarvikkeiden tarkistus
Takista, että olet saanut kaikki pakkaukseen kuuluvat lisävarusteet. Suluissa oleva numero ilmoittaa toimitettavien osien määrän. Jos jotakin puuttuu, ota välittömästi yhteys laitteen myyjään.
• Kaukosäädin (1)
• Paristot (2)
• Tuki (1) (keskusyksikölle)
• Jalat (2) (tuelle)
• FM-antenni (1)
• AM (MW)-kehäantenni (1)
• Virtajohto (1)
• Laitejohto (1)
• Videojohto (1)
• Kaiutinjohdot 5 m (3): Vasemmalle etukaiuttimelle, oikealle
etukaiuttimelle ja keskikaiuttimelle 10 m (2): Vasemmalle ja oikealle takakaiuttimelle (Edellä mainittujen kaiutinjohtojen pituudet ovat noin-mittoja.)
• Kaiuttimen seinäkiinnikkeet (2)
• Ruuvit Tuelle (1) Kaiuttimen seinäkiinnikkeisiin (2)
• Paperimalline (1) (keskusyksikön kiinnittämiseen seinään)
Suomi
Turvavarotoimet
Vältä kosteutta, vettä ja pölyä
Älä sijoita laitteistoa kosteisiin tai pölyisiin paikkoihin.
Vältä korkeita lämpötiloja
Älä sijoita laitteistoa auringonvaloon tai lämmityslaitteen lähelle.
Kun olet muualla
Kun olet matkoilla tai muuten poissa pitempiä ajanjaksoja, irrota pistoke seinän pistorasiasta.
Älä tuki ilmareikiä
Ilmareikien tukkiminen saattaa vioittaa laitteistoa.
2

Osien ja säätimien nimitykset

Lisätietoja on suluissa osoitetuilla sivuilla.
Keskusyksikkö
Etupaneeli
Kun keskusyksikkö sijoitetaan pystyyn (DISP.SET asetus “V”)
1
2
Suomi
SOURCE VOL
4 5 6 7 8
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
TH-V
70R
Kun keskusyksikkö sijoitetaan vaakaan (DISP.SET asetus “H”)
3
4
5
6
7
8
w
q
p
3
9
e
9
p q
w
e
r
Etupaneeli
1 Liikkuva paneeli (21) 2 Näyttöikkuna 3 Painikkeiden nimikeilmaisimet
(21)
4
-painike (21)
5 SOURCE-painike (22) 6 4 (hyppy taaksepäin)
-painike (30)
7 7 (seis) -painike (29) 8 3 (toisto) -painike (29) 9 0 (avaa/sulje) -painike (27) p VOLUME +/–
-voimakkuuspainikkeet (22)
q ¢ (hyppy eteenpäin)
-painike (30)
w 8 (tauko) -painike (28, 50) e Kaukoanturi (19) r Valaisun polttimot (21)
1
Takapaneeli
1
TO SP-PWV70
R
AM
LOOP
75
FM
COAXIAL
HV
DISP.SET
5 6 7 9 p
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
2
AUX
IN
DIGITAL IN
OPTICAL
L
ANTENNA
AM
EXT
RGB Y / C
SOURCE VOL
2
3 4
AV
COMPU
LINK
AV OUT
AV
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
8
AC IN
SUPER VIDEO
COMPACT
Takapaneeli
1 Laitejohdon CONNECTOR (12) 2 AUX IN -liittimet (14) 3 DIGITAL IN -liitin (14) 4 AV COMPU LINK -liittimet
(Nämä liittimet tulevat käyttöön vasta tulevaisuudessa. Niitä ei vielä käytetä.)
5 DISP.SET (Display set)-
näytönasetusvalitsin (8)
6 ANTENNA -liittimet (11) 7 RGB-Y/C-valitsin (10) 8 AV OUT (SCART) -liitin (10) 9 VIDEO OUT -liittimet (10)
VIDEO, S-VIDEO
p Ó AC IN-verkkojohdon liitin (15)
3
Näyttöikkuna
Kun keskusyksikkö sijoitetaan pystyyn (DISP.SET asetus “V”)*
1
L
LFE
LS
PRO LOGIC
DIGITAL
5
CR
S
RS
DSP CH
SURROUND
RESUME
76
TUNED
8
432
STEREO AUTO MUTING
p9
RDS TA
NEWS INFO
q
Näyttöikkuna
1 Signaali -ilmaisimet (38) 2 DSP-ilmaisin (38) 3 CH-kanavailmaisin (32) 4 Päänäyttö 5 • PRO LOGIC II -ilmaisin (37)
• Digitaalisignaalimuotojen ilmaisimet (37) DOLBY DIGITAL ja DTS
6 SURROUND-ilmaisin (40) 7 RESUME-ilmaisin (29) 8 TUNED-virityksenilmaisin (31)
Kun keskusyksikkö sijoitetaan vaakaan (DISP.SET asetus “H”)
1
L
CR
LFE
LS
PRO LOGIC
DIGITAL
5
S
DSP CH
RS
SURROUND
6
32
7
RESUME
TUNED
9 p
8
STEREO AUTO MUTING
4
RDS TA
q
NEWS INFO
9 STEREO-ilmaisin (31, 32) p AUTO MUTING
-automaattimykistyksen
ilmaisin (32)
q RDS vastaanottotilan ilmaisin
RDS (33) TA, NEWS, INFO (35)
* Tässä käyttöohjeessa toimintojen selitysten kuvitukset ovat näyttöikkunasta silloin, kun keskusyksikkö on sijoitettu pystyyn
(DISP.SET -valitsimen asetus “V”).
Aktiivinen bassokaiutin
Suomi
Takaa Edestä
VOLUME
1 2
PHASE
REVERSE NORMAL
SUB WOOFER
CONNECTOR
FROM XV-THV70R
MAX
MIN
3
FRONT SPEAKERS
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
4~16
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
4~16
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
REAR
SPEAKERS
LEFT
RIGHT
LEFT
RIGHT
4~16
4
5
6
CENTER SPEAKER
7
8
Aktiivinen bassokaiutin
1 VOLUME-
äänenvoimakkuusnuppi (26)
2 PHASE-vaihepainike (26) 3 Laitejohdon CONNECTOR
(12)
4 FRONT SPEAKERS
-etukaiuttimien liittimet (13)
5 CENTER SPEAKER
-keskikaiuttimien liittimet (13)
6 REAR SPEAKERS
-takakaiuttimien liittimet (13)
7 Virtajohto (15) 8 POWER ON -verkkovirran
merkkivalo (22)
4
Osien ja säätimien nimitykset
Kaukosäädin
Suomi
1 2 3 4 5 6 7
8
9 p
q w
e r
t
y
u
i
TV AUDIO
AUX
AUDIO
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
TV RETURN
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
DOWN UP
REC
MEMORY
DVD CINEMA SYSTEM
DVD
FM/AM
SUBTITLE
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
DECODE
SURROUND
FF/
PAUSE
STROBE
ANGLE
123
CENTER
456
REAR-L
789
REAR-R
10
TA/NEWS/INFO
ENTER
PLAY
TUNING
STOP
DIMMER
RM–STHV70R
VCR 1
VCR
SOUND
TEST
+10
100+
MODE
¡
DVD
RDS
o ; a
s d f g h
j
k
l
/
z
Kaukosäädin
1 Lähteen valintapainikkeet (22)
AUX, FM/AM, DVD
2 AUDIO-äänipainike (46, 47) 3 ANGLE-kuvakulmapainike (44, 45) 4 RETURN-palautuspainike (43) 5 DIGEST-lukemistopainike (49) 6 TOP MENU -ylävalikkopainike (43) 7 MENU-valikkopainike (43, 58) 8 CONTROL-säätöpainikkeet
VCR (71), TV (20)
9 SLEEP-painike (24) p SETTING-asetuspainike (70) q ON SCREEN -painike (41) w ENTER-syöttöpainike
Kohdistinpainikkeet 2/3/5/ RDS-käyttöpainikkeet PTY 9 (34), PTY ( (34), TA/NEWS/INFO (35), PTY SEARCH (34)
e CHOICE-valintapainike (60, 67)
RDS DISPLAY -näyttöpainike (33)
r CHANNEL +/– -kanavapainikkeet (20, 71) t TV VOL +/– -voimakkuuspainikkeet (20) y TV/VIDEO-painike (20) u Käyttöpainikkeet
1, ¡ (30, 51) 4/REW-takaisinkelaus (TUNING DOWN
-alasviritys) (30, 31, 55, 57) PLAY (29, 50, 55, 57) FF/¢-pikakelaus eteen (TUNING UP-ylösviritys) (30, 31, 55, 57)
÷ REC tallennus (MEMORY muisti) (31, 71) STOP-seis (29, 55, 57) PAUSE-tauko (STROBE-pikakuvat) (28, 50, 55, 57)
i DIMMER-himmennyspainike (24) o TV ; AUDIO a VCR
-painike (20)
-äänipainike (21)
-videonauhuripainike (71)
s DECODE-dekooderipainike (25) d SUBTITLE-tekstityspainike (45) f VFP-painike (52) g ZOOM +/– -suurennus/pienennyspainikkeet
(51, 57)
h SOUND-äänipainike (39, 40) j • Numeropainikkeet
• Ääniasetuspainikkeet (26, 39, 40) SUBWOOFER-tehobasso +/–, CENTER-keski +/–, REAR-L-vasen taka +/–, REAR-R-oikea taka +/–
• EFFECT-painike (40)
• TEST-painike (39)
• FM MODE -vastaanottotilan painike (32)
k Kaukosäädintoiminnon valitsin l SURROUND MODE -painike (39) / VOLUME +/– -voimakkuuspainikkeet (22) z MUTING-mykistyspainike (23)
5

Levyistä

Toistokelpoiset levytyypit
Tämä järjestelmä on suunniteltu toistamaan seuraavia levyjä: DVD Video, Video CD, Super Video CD (SVCD), Audio CD, CD-R ja CD-RW.
• Järjestelmässä voidaan toistaa CD-R-levyille tai CD-RW-levyille tallennettuja MP3- ja JPEG-tiedostoja. Lisätietoja MP3:sta on kohdassa “MP3-levyn toisto” sivulla 55 ja JPEG:stä kohdassa “JPEG-levyn toisto” sivulla 57.
• Tässä käyttöohjeessa DVD:llä viittaamme DVD Videoon.
Näitä levyjä voi toistaa:
Levytyyppi
Merkki (Logo)
Videoformaatti
Aluekoodi-
numero*
• Seuraavia levyjä ei voi toistaa: –DVD Audio, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD jne.
Näiden levyjen toisto aiheuttaa kohinaa ja vaurioittaa kaiuttimia.
–8 cm levy
8 cm levyjä ei voi toistaa tällä laitteella. (Älä yritä laittaa sisään 8 cm levyä sovitinta käyttämällä. Se vioittaa laitteistoa.)
Joillakin DVD-, Video CD- tai SVCD-levyillä niiden sisältämät toiminnot saattavat olla erilaisia kuin mitä tässä
• käyttöohjeessa kuvataan. Tämä johtuu levyjen ohjelmoinnista ja rakenteesta, eikä tämän järjestelmän virhetoiminnoista.
• Huomautuksia CD-R- ja CD-RW-levyistä
–Käyttäjän muokkaamia CD-R-levyjä (tallennettavat) ja CD-RW-levyjä (uudelleenkirjoitettavat) voidaan toistaa vain, jos niiden
tallennus on lopuksi “suljettu”.
–Järjestelmässä voidaan toistaa kotitietokoneilla tallennettuja CD-R-levyjä tai CD-RW-levyjä, jos niiden tallenteet on tehty
audioformaattiin. Järjestelmässä voidaan toistaa myös CD-R-levyjä tai CD-RW-levyjä, jos niille on tallennettu MP3- tai JPEG-tiedostoja. Niiden toisto saattaa kuitenkin epäonnistua johtuen levyjen ominaisuuksista, tallennusoloista ja levyjen vioista tai tahroista. Erityisesti MP3-levyn tai JPEG-levyn kokoonpanon ja ominaisuudet määräävät kirjoittava (koodaava) ohjelmisto ja tallennukseen käytetty laitteisto. Siksi käytetystä ohjelmistosta laitteistosta johtuen voi esiintyä seuraavia oireita:
• Joitakin levyjä ei ehkä voi toistaa.
• Jotkut MP3:n raidat saattavat jäädä väliin eikä niitä ehkä voi toistaa normaalisti.
• Jotkut JPEG-levyn tiedostot saattavat toistua vääristyneinä. –Lue levyjen ohjeet tai varoitukset huolella ennen kuin toistat CD-R- tai CD-RW-levyjä. –CD-RW-levyjen lukuaika saattaa olla pitkähkö. Tämän aiheuttaa se, että CD-RW-levyjen heijastuskyky on tavallisia CD-levyjä
alhaisempi.
DVD Video CD SVCD Audio CD CD-R CD-RW
COMPACT
DIGITAL AUDIO
PAL
2
ALL
Suomi
* Huomautus aluekoodeista
DVD-soittimissa ja DVD -levyissä on omat aluekoodinumeronsa. Tässä soittimessa voidaan käyttää vain sellaisia DVD-levyjä, joiden aluekoodinumerot sisältävät numeron “2” ja ne on tallennettu käyttäen PAL-värijärjestelmää.
3
Esimerkkejä:
Jos asetat alustalle DVD:n, jonka aluekoodi ei vastaa järjestelmääsi, näyttöön tulee “REGION CODE ERROR”, eikä näyttö tai toisto toimi.
TÄRKEÄÄ: Ennen levyn toistoa varmista seuraavat seikat....
• Tarkista liitäntä televisioon.
• Kytke televisioon virta ja valitse siihen oikea syöttötila kuvien tai kuvaruutunäytön katseluun televisiosta.
• DVD-toistoa varten voit muuttaa alkuasetukset mieleisiksesi. (Ks. sivut 59 – 69.)
Jos tv-ruutuun tulee painiketta painettaessa merkki
tarvittavaa tietoa ei ole tallennettu levylle. HUOMAUTUS: Toisinaan toimintoja ei hyväksytä , mutta tätä ei myöskään näytetä.
2
52
, levy ei voi hyväksyä yrittämääsi toimintoa tai sitä varten
2
5
4
6
Levyistä
Levyn rakenne
DVD Video -levy sisältää “nimikkeitä” ja jokainen nimike voi olla jaettu “jaksoihin”. (Ks. Esimerkki 1.) Jos DVD-levyllä on esimerkiksi elokuvia, jokaisella elokuvalla on oma nimikenumeronsa ja se voi edelleen olla jaettu jaksoihin. Video CD-, SVCD- tai Audio CD -levyt koostuvat “raidoista”. (Ks. Esimerkki 2.) Tavallisesti kullakin raidalla on oma raitanumeronsa. (Joillakin levyillä kukin raita voi olla myös jaettu indeksittäin.)
Esimerkki 1: DVD
Esimerkki 2: Video CD/SVCD/Audio CD
Suomi
Toistonsäätötoiminto (PBC)
Playback Control -toiminnon avulla voit ohjata toistoa valikosta ja katsella erittäin tarkkoja kiintokuvia, joiden resoluutio on neljä kertaa suurempi kuin liikkuvilla kuvilla.
• Erittäin tarkka kiintokuvanäyttö
Voit tuoda näyttöön laadukkaita kuvia, jotka ovat neljä kertaa selvempiä kuin liikkuvat kuvat.
• Valikosta ohjattava toisto
Kun alat toistaa Video-CD- ja SVCD-levyjä, joissa on PBC-toiminto, näyttöön ilmestyy valintavalikko. Valikossa on numeroluettelo, josta voidaan valita. Jotkut levyt voivat näyttää liikkuvaa kuvaa tai jaetun näytön. Voit valita ja toistaa kohteita kuvaruudun valikkonäytöstä. Kuvituksesta alla näet esimerkin valikkokäyttöisen toiston perustoiminnoista (katso tarkempia tietoja valikon käytöstä myös sivulta 43).
HUOMIO:
Käytettäessä Video CD:tä tai SVCD:tä valikon kautta eräät toiminnot, kuten uusintatoisto, eivät ehkä toimi.
7

Alkuvalmistelut

DISP.SET -valitsimen asetukset
Alla olevan kuvituksen mukaan voit sijoittaa keskusyksikön pystyyn (mukana toimitetulle tuelle) tai vaakaan (ilman tukea). Ennen keskusyksikön asennusta. Aseta DISP.SET-valitsin keskusyksikön asennon mukaan.
• Myös kaukosäätimen kaukoanturin asento muuttuu tämän asetuksen mukaan. Ks. s. 19.
AUX
IN
L
EXT
ANTENNA
RGB Y / C
DISP.SET
DIGITAL IN
AV
COMPU
OPTICAL
LINK
AV
HV
AV OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
TO SP-PWV70
FM
COAXIAL
75
HV
DISP.SET
R
AM
LOOP
AM
Suomi
7 Kun keskusyksikkö sijoitetaan pystyyn:
Liu’uta DISP.SET -valitsin asentoon “V” (pystyyn).
RDSTA
ATT
NEWS INFO
SOURCE
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
Tuki (mukana)*
NEWS INFO
ATT
RESUME
STEREO AUTO MUTING
RDSTA
TUNED
VOL
TH-V
70R
7 Kun keskusyksikkö sijoitetaan vaakaan:
Liu’uta DISP.SET -valitsin asentoon “H” (vaakaan).
SOURCE VOL
*Ohjeet tuen kiinnittämisestä sivulla 9.
Tässä käyttöohjeessa toimintojen selitysten kuvitukset ovat näyttöikkunasta silloin, kun keskusyksikkö on sijoitettu pystyyn (DISP.SET -valitsimen asetus “V”).
8
Alkuvalmistelut
Kun keskusyksikkö sijoitetaan pystyyn
Kun keskusyksikkö sijoitetaan pystyyn, kiinnitä siihen mukana tullut tuki.
1 Liitä johdot viemällä ne läpi tuen aukoista alla olevan kuvituksen mukaisesti.
Katso tiedot liitännöistä sivuilta 10 – 15.
70R
TH-V
TO SP-PWV70
FM
COAXIAL
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
AUX
RL
LOOP
AM
75
EXT
AM
HV
DISP.SET
DIGITAL IN
OPTICAL
IN
ANTENNA
RGB Y / C
VIDEO
AV
COMPU
LINK
S-VIDEO
AV OUT
AV
AC IN
VIDEO OUT
Virtajohto
Laitejohto, videojohto, SCART-kaapeli, digitaalinen optinen kaapeli ja RCA-liittimillä varustettu johto.
FM- ja AM-antennit
Suomi
HUOMIO:
Välttääksesi toisten johtojen aiheuttamat häiriöt kannattaa niputtaa johdot kolmeen eri nippuun.
2 Kiinnitä keskusyksikkö tukeen tukevasti mukana tulleilla ruuveilla.
70R
TH-V
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
VIDEO OUT
AC IN
R
P
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
B
P
Y
TO SP-PWV70
FM
COAXIAL
75
DISP.SET
RL
LOOP
AM
HV
DIGITAL IN
OPTICAL
AV
COMPU
IN
LINK
AUX
ANTENNA
EXT
AM
3 Liitä tukeen jalat.
HUOMIO:
Vältä sijoittamasta keskusyksikköä pystyyn epävakaalle pinnalle. Sijoita laite varmasti tasaiselle pinnalle.
9
Liitännät
Älä liitä virtajohtoa ennen kuin kaikki muut liitännät on tehty.
• Koska eri laiteiden liittimillä on usein eri nimityksiä, lue huolella laitteiden mukana tulleet ohjeet ennen kuin teet liitännät.
TV-liitäntä
TV kytketään keskusyksikköön, jolloin voidaan katsoa kuvia ja kuvaruutunäyttöä televisiosta.
• Liitäntä TV:oon videonauhurin kautta tai liitäntä videonauhurilla varustettuun televisioon voi aiheuttaa kuvan vääristymistä.
• “MONITOR TYPE” -näytön tyypin asetus valikossa PICTURE täytyy tehdä oman televisiosi kuvasuhteen mukaisesti. Ks. s. 62.
7 TV-liitäntä ilman SCART-liitintä
AUX
IN
EXT
L
ANTENNA
RGB Y / C
DIGITAL IN
OPTICAL
COMPU
LINK
AV
VIDEO OUT
AV OUT
AV
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
Keskusyksikkö
TV
TO SP-PWV70
75
FM
COAXIAL
DISP.SET
R
AM
LOOP
AM
HV
Suomi
RGB Y / C
Aseta RGB-Y/C-
VIDEO
S-VIDEO
Videojohto (mukana)
S-videokaapeli (ei mukana)
Komposiittivideosyöttöön
valitsin asentoon “Y/C” liittäessäsi S-video -kaapelin.
Jos TV:ssäsi on S-video (Y/C-erottelu) -liitin, liitä siihen S-video -kaapeli.
S-videosyöttöön
Tätä liitintä käyttämällä saat paremmin kuvan laadun kuin komposiittivideoliitännästä.
• Liitä S-video -kaapeli niin, että liittimen -merkki kohdistuu laitteen vastaavaan merkkiin.
7 TV-liitäntä SCART-liittimen avulla
Liitä keskusyksikön AV OUT (SCART) -liitin TV:n SCART-liittimeen lisävarusteena toimitettavan SCART-kaapelin avulla (ei mukana).
• Aseta RGB-Y/C -valitsin oikein oman televisiosi mukaisesti. –Jos televisio kykenee käyttämään RGB-videosignaalia, aseta RGB-Y/C-valitsin asentoon “RGB”, jolloin saat aikaan
paremman kuvan laadun. –Jos televisio kykenee käyttämään S-video-signaalia, aseta RGB-Y/C-valitsin asentoon “Y/C”. –Jos televisio kykenee käyttämään vain komposiittisignaalia, aseta RGB-Y/C-valitsin asentoon “RGB”.
AUX
IN
EXT
L
ANTENNA
RGB Y / C
DIGITAL IN
OPTICAL
COMPU
LINK
AV
VIDEO OUT
AV OUT
AV
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
Keskusyksikkö
TO SP-PWV70
75
FM
COAXIAL
DISP.SET
R
AM
LOOP
AM
HV
RGB Y / C
TV
RGB-Y/C-valitsin
SCART-kaapeli (ei mukana)
SCART-liittimeen
HUOMIO:
• Kun RGB-Y/C-valitsin on asennossa “RGB”, takapaneelin S-VIDEO -liittimestä ei tule ulos oikeaa signaalia.
• Takapaneelissa SCART-liittimen merkintänä on “AV OUT”. Tämä liitäntä on kuitenkin suunniteltu videoulostuloksi. Joten siitä saada ulos ääntä.
• Kun RGB-Y/C-valitsin on asennossa “RGB” tai “Y/C”, takapaneelin VIDEO OUT-liittimien VIDEO-liittimistä tulee aina ulos komposiittivideosignaali.
10
Alkuvalmistelut
FM- ja AM (MW) -antennien liittäminen
• Varmista, että antennin liittimet eivät kosketa muita päätepisteitä, liitäntäjohtoja eikä virtajohtoa. Se voisi heikentää vastaanottoa.
7 AM (MW) -kehäantenni
AM (MW) -kehäantennin liittäminenAM (MW) -kehäantennin liittäminen
Kiinnitä AM (MW) -antennisilmukka kantaansa napsauttamalla antennin
Suomi
tapit kannan koloihin.
Jos antennijohto on päällystetty muovilla, poista muovi kiertämällä johtoa kuten kuvassa.
Ulkokäyttöön tarkoitettu yksinkertainen vinyylillä suojattu vaijeri (ei mukana)
AM (MW)
Jos vastaanotto on heikkoa:
-kehäantenni
Liitä ulkokäyttöön tarkoitettu yksinkertainen vinyylillä suojattu vaijeri AM EXT -liittimeen. (Pidä AM (MW) -kehäantenni liitettynä.)
Vaijeri
1
Purista jousiliitintä auki ja pidä se avoinna.
2
Työnnä antennijohto liittimeen.
3
Irrota sormi jouselta.
Käännä antennisilmukkaa, kunnes saat parhaan vastaanoton.
AUX
IN
EXT
L
ANTENNA
RGB Y / C
DIGITAL IN
OPTICAL
COMPU
LINK
AV
VIDEO OUT
AV OUT
AV
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
Keskusyksikkö
TO SP-PWV70
75
FM
COAXIAL
DISP.SET
R
AM
LOOP
AM
HV
7 FM-antenni
Pakkauksessa olevan FM-antennin liittäminen
Laajenna pakkauksessa oleva FM-antenni vaakasuoraan.
FM-ulkoantenni
Jos vastaanotto on heikkoa:
Liitä FM-ulkoantenni vakiotyypin koaksiaaliliittimellä.
FM-ulkoantennin kaapeli (ei mukana)
HUOMIO:
• Irrota FM- antenni ennen FM 75 ohmin koaksiaalikaapelin liittämistä (pyöreä kaapeli, joka menee ulkoantenniin).
• Suositamme koaksiaalikaapelin käyttöä FM-ulkoantennin liittämiseen, koska se on suojattu hyvin häiriöitä vastaan.
(ei mukana)
11
Aktiivisen bassokaiuttimen liittäminen
Liitä mukana tuleva aktiivinen bassokaiutin (SP-PWV70) mukana tulleella laitejohdolla.
• Liitä laitejohto niin, että liittimen 5-merkit kohdistuvat laitteen ja aktiivisen bassokaiuttimen vastaaviin merkkeihin.
Aktiivinen bassokaiutin
VOLUME
MAX
MIN
PHASE
REVERSE NORMAL
SUB WOOFER
CONNECTOR
FROM XV-THV70R
SPEAKER IMPEDANCE
CENTER SPEAKER
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
FRONT SPEAKERS
CAUTION :
4~16
LEFT
RIGHT
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
4~16
LEFT
RIGHT
4~16
REAR
SPEAKERS
TO SP-PWV70
Keskusyksikkö
TO SP-PWV70
75
FM
COAXIAL
HV
DISP.SET
Varmista, että merkki 5 liittimessä on alaspäin.
AUX
IN
DIGITAL IN
OPTICAL
L
R
AM
LOOP
ANTENNA
AM
EXT
RGB Y / C
Laitejohto (mukana)
AV
COMPU
LINK
AV OUT
AV
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
CONNECTOR
FROM XV-THV70R
Suomi
Satelliittikaiutinliitännät
7 Kaiutinkaavio
Keskusyksikkö
DVD DIGITAL THEATER SYSTEM
TH-V
70
Vasen etukaiutin*
Vasen takakaiutin*
Sijoitettaessa kaiuttimia saadaan mahdollisimman hyvä ääni järjestelmästä, kun kaikki satelliittikaiuttimet sijoitetaan samalle etäisyydelle kuuntelijasta niin, että jokaisen kaiuttimen etuosa on kuuntelijaa kohti.
Jos et voi sijoittaa niitä samalle etäisyydelle kuuntelijasta, voit säädöillä saada aikaan saman kuin jos kaiuttimet olisivat parhaissa paikoissa. Ks. s. 65.
• Tavallisesti aktiivinen bassokaiutin sijoitetaan suoraan kuuntelijan eteen. (Koska bassoäänillä ei ole suuntavaikutelmaa, bassokaiutinta ei tarvitse sijoittaa samalle etäisyydelle kuin satelliittikaiuttimia.)
Oikea etukaiutin*
Keskikaiutin*
Aktiivinen bassokaiutin*
* Kaiuttimien etulevyt
eivät ole irrotettavia. Yritys irrottaa niitä voimalla voi vaurioittaa niitä.
Oikea takakaiutin*
HUOMIO:
• Vaikka satelliittikaiuttimissa ja aktiivisessa bassokaiuttimessa on magneettiset suojaukset, television kuva voi tulla laikukkaaksi. Tässä tapauksessa järjestä kaiuttimet vähintään yli 10 cm päähän televisiosta.
• Varmista turvallisuus jättämällä aina tarpeeksi tilaa aktiivisen bassokaiuttimen taakse.
• Jos sijoitat satelliittikaiuttimet melko korkealle, kuten kirjahyllyn päälle, laite ne laakealle ja vaakasuoralle pinnalle.
12
Alkuvalmistelut
7 Satelliitti- (etu, keski, taka) kaiuttimien liitännät
Liitä satelliittikaiuttimet aktiiviseen bassokaiuttimeen mukana tulevilla kaiutinjohdoilla.
• Liitä valkoinen johto punaiseen (+) liittimeen ja musta johto mustaan (–) liittimeen.
MUISTUTUS!
• Jos et liitä mukana toimitettuja kaiuttimia, vaan muut (isommat) kaiuttimet, käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on mainittu bassokaiuttimen takalevyn kaiutinliittimissä merkinnällä SPEAKER IMPEDANCE.
• ÄLÄ LIITÄ yhtä kaiutinta useampaa yhteen kaiutinliitäntään.
Ennen kaiutinjohtojen liitäntää
Suomi
1
Jos kaiutinjohto on päällystetty muovilla, poista muovi kiertämällä sitä kuten kuvassa.
2
Taita jokaisen kaiutinjohdon pää oikosulun välttämiseksi.
Etukaiuttimet*
(SP-XSV70)
Keskikaiutin (SP-XCV70)
Takakaiuttimet*
(SP-XSV70)
Kaiutinjohdon liittäminen satelliittikaiuttimiin
* SP-XSV70:n liitin
1
Purista jousiliitintä auki ja pidä se avoinna.
2
Työnnä kaiutinjohto
3
Irrota sormi liitinjouselta.
liittimeen.
FRONT SPEAKERS
SPEAKER IMPEDANCE
CENTER
SPEAKER IMPEDANCE
SPEAKER
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
REAR
CAUTION :
LEFT
RIGHT
CAUTION :
4~16
LEFT
RIGHT
SPEAKERS
4~16
4~16
Aktiivinen bassokaiutin
VOLUME
MAX
MIN
PHASE
REVERSE NORMAL
SUB WOOFER
CONNECTOR
FROM XV-THV70R
FRONT SPEAKERS
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
4~16
LEFT
RIGHT
CENTER
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
SPEAKER
4~16
LEFT
RIGHT
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
4~16
REAR
SPEAKERS
Liitä kaiutinjohdot.
13
Uurre
Vie kaapelit kulkemaan uurteen kautta.
Kaiutinjohdon liittäminen aktiiviseen bassokaiuttimeen
1
Avaa jousitettu liitin.
2
Työnnä kaiutinjohto
3
Sulje jousitettu liitin.
liittimeen.
Analogisen laitteen liitäntä
Tällä järjestelmällä voit nauttia analogisten laitteiden, kuden videonauhurin, tv:n tai kasettinauhurin, tuottamaa ääntä. Liitä analoginen laite käyttämällä johtoa, jossa on RCA-liittimet (ei mukana).
• Liitä valkoinen pistoke liittimeen “AUX IN L” (vas. audioliitin) ja punainen pistoke liittimeen “AUX IN R” (oikea audioliitin).
AUX IN
AUX
IN
EXT
L
ANTENNA
RGB Y / C
DIGITAL IN
AV
COMPU
OPTICAL
LINK
AV
Audioulostuloon
AV OUT
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
Keskusyksikkö
Audioulostuloon
KasettinauhuriTVVideonauhuri
TO SP-PWV70
L
R
FM
COAXIAL
75
AM
HV
DISP.SET
R
LOOP
AM
RCA-liittimellä varustettu johto
Audioulostuloon
HUOMIO:
• Jos liität lähdekomponenttien ja keskusyksikön välille äänentehostuslaitteen, esim. graafisen toistokorjaimen, järjestelmästä ulostuleva ääni saattaa vääristyä.
• Toistettaessa videolaitteesta, kuten videonauhurista: – Kuuntele ääntä käyttämällä tätä järjestelmää. (Valitse toistolähteeksi “AUX”. Ks. s. 22.) – Voit katsella kuvaa liittämällä laitteen videon ulostuloliittimen suoraan television videosyöttöliittimeen, ja valitsemalla televisioon oikean
syöttötilan.
Suomi
Digitaalisen laitteen liitäntä
Tällä järjestelmällä voit nauttia digitaalisten laitteiden, kuden DBS-virittimen tai MD-nauhuri, tuottamaa ääntä. Liitä digitaalinen laite käyttämällä digitaalista optista kaapelia (ei mukana).
DBS-viritin
DIGITAL IN
Digitaalinen optinen kaapeli
OPTICAL
MD-nauhuri
AUX
IN
EXT
L
ANTENNA
RGB Y / C
DIGITAL IN
OPTICAL
AV
COMPU
LINK
VIDEO OUT
AV OUT
AV
VIDEO
S-VIDEO
TO SP-PWV70
R
AM
LOOP
75
FM
COAXIAL
AM
Keskusyksikkö
HV
DISP.SET
HUOMIO:
Toistettaessa videolaitteesta, kuten DBS-virittimestä:
• Kuuntele ääntä käyttämällä tätä järjestelmää. (Valitse toistolähteeksi “AUX DIGITAL”. Ks. s. 22.)
• Voit katsella kuvaa liittämällä laitteen videon ulostuloliittimen suoraan television videosyöttöliittimeen, ja valitsemalla televisioon oikean syöttötilan.
Poista suojatulppa ennen kuin liität digitaalisen optisen kaapelin.
AC IN
14
Alkuvalmistelut
Virtajohdon liitäntä
Varmista, että kaikki liitännät on tehty, ennen kuin liität virtajohdot keskusyksikköön ja aktiiviseen bassokaiuttimeen.
LEFT
RIGHT
Suomi
Työnnä pistokkeet pistorasiaan.
TO SP-PWV70
FM
COAXIAL
75
HV
DISP.SET
CENTER
AUX
IN
DIGITAL IN
AV
COMPU
OPTICAL
L
R
AM
LOOP
ANTENNA
AM
EXT
RGB Y / C
LINK
AV OUT
AV
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
AC IN
SPEAKER
CAUTION :
SPEAKER IMPEDANCE
4~16
LEFT
RIGHT
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
REAR
SPEAKERS
4~16
Keskusyksikkö
1 Työnnä mukana
toimitettu virtajohto keskusyksikön takapaneelin liittimeen Ó AC IN.
AC IN
Aktiivinen bassokaiutin
2 Työnnä virtajohtojen
pistokkeet seinäpistorasiaan.
Virtajohto (mukana)
Virtajohto
MUISTUTUS!
• Irrota virtajohto, ennen kuin puhdistat tai siirrät laitteistoa.
• Älä kosketa virtajohtoa kädet märkinä.
• Älä irrota virtajohtoa seinästä vetämällä johdosta. Irrota johto seinästä tarttumalla aina pistokkeeseen, ettei johto vioitu.
HUOMIO:
• Pidä virtajohdot erillään muista laitejohdoista. Virtajohdot voivat aiheuttaa kohinaa tai kuvahäiriöitä.
• Esisäädetyt asetukset, esim. asemien esiviritykset ja äänen säädöt, voivat hävitä muutaman päivän kuluttua seuraavissa tapauksissa: – Kun irrotat keskusyksikön virtajohdon. – Sähkökatkon sattuessa.
• Kaiuttimista ei tule lainkaan ääntä, jos aktiivisen bassokaiuttimen virtajohto irrotetaan seinän pistorasiasta keskusyksikön ollessa päällä. Tässä tapauksessa kytke virta pois päältä painamalla AUDIO kaukosäätimen tai keskusyksikön -painiketta, liitä aktiivinen bassokaiutin, ja paina sitten uudelleen AUDIO tai .
15
Laitteiden asennus seinälle
Takakaiuttimien kiinnittäminen seinään
Kiinnitä satelliittikaiuttimet seinään pakkauksessa olevilla kiinnikkeillä.
MUISTUTUS! Kiinnikkeiden kiinnittäminen seinään
Pyydä pätevää huoltomiestä kiinnittämään kiinnikkeet seinään. ÄLÄ kiinnitä kiinnikkeitä seinään itse, jotta ne eivät ehkä putoa yllättäen alas väärän kiinnityksen tai seinän heikkouden tähden ja aiheuta vahinkoja.
Kiinnityspaikka seinällä:
Valitse takakaiuttimien kiinnityspaikka seinään huolella. Jos kaiuttimet kiinnitetään paikkaan, jossa ne häiritsevät päivittäisiä askareita, seurauksena voi olla henkilövahinko tai laitteiden vaurioituminen.
Kaiuttimien kiinnittäminen kiinnikkeisiin
1 Kiinnitä kiinnikkeet takakaiuttimiin pakkauksessa olevilla ruuveilla.
Suomi
2 Säädä takakaiuttimien kulma.
Löysää ruuvia hiukan, muuta sitten kaiuttimen asentoa ja kiristä ruuvi tiukasti kiinni.
MUISTUTUS!
Jos ruuveja ei kiristetä tiukasti, seurauksena voi olla henkilövahinko tai laitteen vioittuminen.
AM (MW) -kehäantennin kiinnittäminen seinään
Voit kiinnittää AM (MW) -kehäantennin seinään.
Asenna AM (MW) -kehäantenni seinään ruuveilla (ei mukana) alla kuvatulla tavalla.
16
Alkuvalmistelut
Keskusyksikön kiinnittäminen seinään
Voit kiinnittää keskusyksikön seinään.
Suomi
MUISTUTUS! Kiinnityspaikka seinällä
• Valitse keskusyksikön kiinnityspaikka seinään huolella. Seurauksena voi olla henkilövahinko tai laitteiden vaurioituminen, jos keskusyksikkö kiinnitetään paikkaan, jossa se häiritsee päivittäisiä askareita tai käyttäjät voivat kolauttaa kehonsa tai päänsä sitä päin.
• Vältä sijoittamasta sitä vuoteen, sohvan, vesisäiliön tai pesualtaan jne. yläpuolelle tai käytävään.
MUISTUTUS! Kiinnitys seinään
• Keskusyksikkö painaa noin 2,95 kg. Käyttäessäsi keskusyksikön painikkeita siihen kohdistuu alaspäin suuntautuva lisävoima. Tästä syystä tulee olla riittävän huolellinen keskusyksikön kiinnittämisessä seinään, jotta vältetään laitteen putoamisesta aiheutuvat onnettomuudet.
• Ennen keskusyksikön kiinnittämistä seinään tarkista seinä (tai muut vastaavat seikat), johon aiot sen kiinnittää, ja varmista, että seinä on tarpeeksi tukeva kannattamaan keskusyksikön oman painon lisäksi käytön aikana syntyvät alaspäin suuntautuvat lisäkuormitukset. (Älä kiinnitä keskusyksikköä vaneri- tai lastulevyseinään. Keskusyksikkö putoaa aiheuttaen pysyviä vaurioita.) Jos et kykene arvioimaan seinän tai muiden kohteiden tukevuutta, neuvottele rakennusalan ammattilaisen kanssa.
• Kiinnitykseen tarvittavia ruuveja ei ole toimitettu laitteen mukana. Käytä kiinnityspilarin tai seinän vahvuutta ja materiaalia vastaavia ruuveja.
• Kiinnitettäessä keskusyksikköä seinään ruuvit tulee kiristää tiukasti kaikkiin kolmeen kiinnityspisteeseen. Mikäli kaikkia kolmea reikää keskusyksikön takana ei käytetä laitteen kiinnittämisessä seinään, kiinnityksestä tulee epävakaa, ja siitä aiheutuu turvallisuusriski, koska keskusyksikkö saattaa pudota.
Kiinnitysesimerkki
Alla on esimerkki menetelmästä keskusyksikön kiinnittämiseksi seinään: Se ei takaa turvallisuutta, kun keskusyksikköä käytetään seinällä. Ota huomioon sellaiset tekijät, kuin materiaali, vahvuus ja seinän tila samoin kuin vahvikemateriaali ja mahdolliset ajan myötä tapahtuvat muutokset.
HUOMIO:
• Ennen keskusyksikön kiinnittämistä seinään laitteeseen täytyy liittää johdot sekä kiinnittää mukana tuleva tuki.
• ÄLÄ KYTKE virtajohtoa seinän pistorasiaan ennen kuin keskusyksikkö on kiinnitetty seinään.
• Kiinnitettäessä mukana toimitettua tukea keskusyksikköön liitä laitejohdot, videokaapeli ja niin edelleen viemällä ne läpi tuen pohjassa olevista aukoista, äläkä kiinnitä tukeen jalkoja. Ks. s. 9.
1 Valitse paikka, johon keskusyksikkö kiinnitetään. 2 Asenna seinään kolme ruuvia (ei mukana).
Käytä ruuveja alla olevan kuvauksen mukaisesti. Voit käyttää apuna mukana toimitettua mallinetta merkittäessä ruuvien asennuskohtia.
Jätä 6 – 7 mm väli.
Seinä
6 – 9 mm
Enint. 3 mm
20 – 30 mm
3 mm
17
Ruuvit (ei mukana)
3 Nosta keskusyksikkö asennettujen ruuvien varaan ja liu’uta sitä vasemmalle ja sitten alas.
Varmista, että keskusyksikkö on tukevasti kiinni.
• Säädä ruuveja, jos keskusyksikkö ei ole tukevasti kiinni.
Liu’uta vasemmalle, sitten alas.
HUOMIO:
• Älä laita mitään keskusyksikön päälle. Jos sen päälle laitetaan jotakin, keskusyksikkö voi pudota ja aiheuttaa vammoja lähellä oleville ihmisille.
• Älä kiipeä keskusyksikön päälle tai roiku siitä. Jos toimitaan siten, keskusyksikkö voi vaurioitua ja/tai aiheuttaa vammoja ihmisille. Ole erityisen varovainen, jos kotona on pieniä lapsia.
• Älä jätä johtoja puristuksiin keskusyksikön ja seinän väliin. Se voi saada keskusyksikön pois tasapainosta ja aiheuttaa sen putoamisen.
• Varmista, että liitäntäjohdot eivät ole päivittäisten askareiden tiellä, ja että käyttäjät eivät takerru johtoihin.
• Älä vedä liitäntäjohtoa liiallisella voimalla.
• Tarkista säännöllisesti, ettei yksikään ruuveista ole löystynyt.
• Jos keskusyksikkö on pudonnut, kytke virta pois päältä, irrota virtajohdin pistoke pistorasiasta ja ota yhteys laitteen myyjäliikkeeseen sopiaksesi tarkastuksista ja korjauksista. Sen käyttö tässä tilassa voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Älä laita mitään arvotavaroita (rikkoutuvia) seinälle kiinnitetyn keskusyksikön sijaintikohdan alapuolelle. Ne rikkoutuvat, jos keskusyksikkö sattuisi putoamaan.
• Valmistaja ei ehdottomasti hyväksy mitään vastuuta onnettomuuksista tai vahingoista, joita aiheutuu väärästä kokoamisesta tai asennuksesta, liian heikosta kiinnityksestä, väärästä käytöstä ja luonnonmullistuksista.
Suomi
18
Alkuvalmistelut
Kaukosäätimen käyttö
Kaukosäätimellä on helppo käyttää laitteiston monia toimintoja enintään 7 m päästä.
• Voit myös käyttää muita laitteita tämän laitteiston mukana toimitetulla kaukosäätimellä. – Ohjeita televisiosi käytöstä on sivulla 20. – Ohjeita videonauhurisi käytöstä on sivulla 71.
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
Ennen kaukosäätimen käyttöä laita sisään ensin kaksi mukana toimitettua paristoa.
Suomi
1 Poista kaukosäätimen takaosassa oleva paristolokeron kansi. 2 Aseta paristot lokeroon.
• Aseta ne napamerkintöjen mukaisesti: (+) napaan (+) ja (–) napaan (–).
3 Aseta kansi takaisin paikalleen.
123
Jos kaukosäätimen kantoalue tai teho pienenee, vaihda paristot. Käytä kahta R6P (SUM-3)/AA (15F) -tyypin kuivaparistoa.
MUISTUTUS!
Noudata näitä varotoimenpiteitä paristojen vuotamisen tai halkeamisen välttämiseksi:
• Aseta paristot kaukosäätimeen napamerkintöjen mukaisesti: (+) napaan (+) ja (–) napaan (–).
• Käytä oikeaa paristotyyppiä. Samannäköistenkin paristojen jännite voi olla erilainen.
• Vaihda aina kumpikin paristo samalla kertaa.
• Älä altista paristoja kuumuudelle tai liekille.
Käyttö kaukosäätimellä
Kohdista kaukosäädin suoraan keskusyksikön kaukoanturiin.
• Kun ohjaat muita laitteita, kohdista kaukosäädin suoraan kunkin laitteen kaukoanturiin. Katso ohjeita myös niiden käyttöohjeista.
• Kaukosäädin toimii kunnolla vain, jos sen ja kohdelaitteen välissä ei ole esteitä.
SOURCE
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
VOL
TH-V
70
Kaukoanturi
SOURCE VOL
19
Kun keskusyksikkö on sijoitettu pystyyn
Kun keskusyksikkö on sijoitettu vaakaan
HUOMIO:
Kun liikkuva paneeli on auki, kaukoanturi suuntautuu ylöspäin, jolloin kaukosäädin ei ehkä toimi. Voit käyttää kaukosäädintä silloin, kun liikkuva paneeli on kiinni.
Kaukosäätimen käyttö television toimintoihin
Voit käyttää televisiotasi tämän laitteiston mukana toimitetulla kaukosäätimellä.
• Lue myös komponenttien mukana tulleet ohjeet.
7 Kaukosäätimen signaalin asettaminen käyttämään
TV AUDIO
AUX
AUDIO
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
/REW
DOWN UP
REC
MEMORY
DVD
FM/AM
ENTER
PLAY
TUNING
STOP
SUBTITLE
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
DECODE
+
+
+
SURROUND
FF/
PAUSE
ANGLE
123
CENTER
456
REAR-L
789
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
DIMMER
STROBE
VCR 1
VCR
SOUND
TEST
+10
100+
MODE
¡
TV
-painike
Numero­painikkeet
TV CONTROL
-säätöpainike
DVD
RDS
Kaukosäädin­toiminnon valitsin
CHANNEL +/–
-kanava­painikkeet
TV/VIDEO
-painike TV VOL +/–
-voimakkuus­painikkeet
televisiota
• Voit käyttää televisiotasi ilman kaukosäätimen signaaliasetuksia, jos televisiosi on merkkiä JVC.
1 Siirrä kaukosäätimen tilavalitsin asentoon ”DVD”.
2 Paina TV ja pidä sitä alhaalla.
• Jatka painamista kunnes vaihe 4 on suoritettu.
3 Paina TV CONTROL. 4 Anna valmistajan koodi numeropainikkeilla (1-9, 0)
(2 numeroa).
Etsi koodi seuraavasta luettelosta.
• Jos kyseessä on Hitachin televisio, paina 0 ja sitten 7.
• Jos kyseessä on Toshiban televisio, paina 2 ja sitten 9.
5 Vapauta TV .
6 Yritä käyttää TV:tä painamalla TV .
Jos TV kytkeytyy päälle tai pois, olet antanut oikean koodin. Jos televisiosi merkille on lueteltu useampia koodeja, kokeile niitä yksitellen, kunnes löydät oikean koodin.
7 Television käyttö
Voit käyttää televisiotasi seuraavilla painikkeilla:
Suomi
RM–STHV70R
DVD CINEMA SYSTEM
Valmistajien koodit* televisioille
Valmistaja Koodi
JVC 01 Akai 02, 05 Blaupunkt 03 Daewoo 10, 31, 32 Fenner 04, 31, 32 Fisher 05 Grundig 06 Hitachi 07, 08 Inno-Hit 09 Irradio 02, 05 Magnavox 10 Mitsubishi 11, 33 Miver 03 Nokia 12, 34
TV
: Kytkee TV:n päälle ja pois.
TV VOL +/–: Äänenvoimakkuuden säätö. TV/VIDEO: Säätää syöttötoiminnon (joko TV tai VIDEO).
• Kun olet painanut TV CONTROL, voit tehdä seuraavat toiminnot televisiossa.
CHANNEL +/–: Vaihtaa kanavia. 1-10, 0, +10 (100+): Kanavan valinta.
Valmistaja Koodi
Nordmende 13, 14, 18, 26 – 28 Okano 09 Orion 15 Panasonic 16, 17 Philips 10 Saba 13, 14, 18, 26 – 28
* Valmistajien koodit
voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Jos ne muuttuvat, laitetta ei voi käyttää tällä kaukosäätimellä.
Samsung 10, 19, 32 Sanyo 05 Schneider 02, 05 Sharp 20 Sony 21 – 25 Telefunken 13, 14, 18, 26 – 28 Thomson 13, 14, 18, 26 – 28, 30 Toshiba 29
20

Perustoiminnot

Tässä osassa selitetään tämän laitteiston käytössä tavallisia toimintoja pääosiltaan.
• Tässä käyttöohjeessa toiminnot ja esimerkit selitetään siten, että keskusyksikkö on sijoitettu pystyyn (DISP.SET-valitsin on asennossa “V”).
• Kytke myös televisioon virta ja valitse televisioon oikea syöttötila.
TÄRKEÄÄ:
Kaukosäädintä käytettäessä tarkista, että sen kaukosäädintilan valitsin on asetettu oikein:
Aseta se kohtaan “DVD”, jos haluat käyttää muuta kuin RDS-toimintoa.
Suomi
Liikkuva paneeli
Painikkeiden nimikeilmaisimet
SOURCE VOL
SOURCE-painike
-painike
Näyttöikkuna
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
TH-V
70R
Valaisun polttimot
DVD
RDS
VOL +/–
-voimakkuuspainikkeet
TV AUDIO
AUX
AUDIO
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
TV RETURN
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
DVD
FM/AM
SUBTITLE
+
+
56
+
+
0
FM MODE
ENTER
PTY SEARCH
DECODE
SURROUND
ANGLE
12
CENTER
4
REAR-L
789
REAR-R
10
TA/NEWS/INFO
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
VCR 1
VCR
SOUND
3
TEST
+10
100+
MODE
¡
DVD
RDS
AUDIO
-äänipainike
Lähteen valinta­painikkeet
VOLUME +/–
-voimakkuus­painikkeet
Järjestelmän kytkeminen päälle ja pois
Kaukosäätimestä: Kytke laitteeseen virta painamalla AUDIO . Keskusyksiköstä: Kytke laitteeseen virta painamalla .
• Kun keskusyksikkö sijoitetaan pystyyn:
Liikkuva paneeli nousee pystyyn. Valot ja painikkeiden nimitysilmaisimet syttyvät ja näyttöön tulee nykyisen lähteen nimi.
• Kun keskusyksikkö sijoitetaan vaakaan:
Valot ja painikkeiden nimitysilmaisimet syttyvät ja näyttöön tulee nykyisen lähteen nimi.
• Kun lähteeksi valitaan DVD, AUX tai AUX DIGITAL, (ks. s. 22), avausikkuna* tulee televisioon.
* Avausikkuna
Viestialueella saattavat näkyä seuraavat tiedot tämän laitteiston tilasta riippuen.
• “LOADING”/“EJECT”: Näkyy, kun levyä laitetaan sisään tai poistetaan.
• “NOW READING”: Näkyy, kun järjestelmä lukee levytietoja.
• “REGION CODE ERROR!”: Näkyy, kun DVD:n aluekoodi ei ole sama kuin järjestelmällä.
NOW READING
• “NO DISC”: Näkyy, kun levyä ei ole alustalla.
Viestialue
DVD-levyä ei voi toistaa.
21
Virran katkaisu
Kaukosäätimestä: Paina AUDIO Keskusyksiköstä: Paina uudelleen.
Valaistus ja painikkeiden nimikeilmaisimet sammuvat
• Kun keskusyksikkö sijoitetaan pystyyn, liikkuva paneeli sulkeutuu.
7 Kun uudelleentoistolle on annettu asetus “ON” (ks. s. 66):
Jos katkaiset virran levyn toiston aikana, toisto pysähtyy ja kohta, jossa toisto pysähtyi, tallentuu muistiin. Toiston jatkamiseksi tallentuneesta kohdasta paina DVD tai kaukosäätimestä PLAY. (Ks. alla ja s. 29.) Jos painat AUDIO
HUOMIO:
• Aktiivisen bassokaiuttimen virransyöttö kulkee keskusyksikön kautta. Aktiivisen bassokaiuttimen POWER ON -valo palaa vihreänä silloin, kun virta on päällä.
• Vaikka virta on katkaistu, pieni määrä sähköä kuluu silti (tätä nimitetään valmiustilaksi). Jos haluat katkaista virran kokonaan, irrota virtajohdon pistoke seinäpistorasiasta.
• Voit kytkeä laitteiston päälle painamalla 0 keskusyksiköstä tai jotakin kaukosäätimen lähteenvalintapainikkeista. Ks. alla ja s. 28.
• Toistoa ei voida jatkaa Audio-CD-levyillä.
(tai keskusyksiköstä), kohdan tallennus pyyhkiytyy pois.
uudelleen.
-ilmaisinta itseään lukuun ottamatta.
Toistettavan lähteen valinta
Kaukosäätimestä: Paina yhtä lähteenvalintapainiketta (DVD, FM/AM ja AUX).
DVD: Valitse DVD-soitin, ja kaukosäätimellä voi käyttää DVD-soitinta. (Ks. sivut 27 ja 41.) FM/AM: Valitse FM- tai AM-lähetys (MW), ja kaukosäätimellä voi käyttää viritintä. (Ks. s. 31.)
• Joka kerta kun painat painiketta, taajuusalue vaihtuu FM:n ja AM:n välillä (MW).
AUX: Valitse laite, joka on liitetty AUX IN -liittimiin tai DIGITAL IN -liittimeen. (Ks. s. 14.)
• Joka kerta kun painat painiketta, lähde vaihtuu “AUX”:n ja “AUX DIGITAL”:n välillä.
Suomi
Keskusyksiköstä: Paina SOURCE tosituvasti, kunnes haluamasi lähteen nimi ilmestyy näyttöön.
Joka kerta kun painat painiketta, lähde vaihtuu seuraavasti:
] DVD ] AM ] FM ] AUX ] AUX DIGITAL ] (takaisin alkuun)
Valitun lähteen nimi ilmestyy näyttöön.
Esimerkki: Kun valitaan “AUX”.
L
R
Kun toistolähteeksi valitaan AM, FM, AUX tai AUX DIGITAL, tämä ilmaistaan näytössä, jos levy on sisällä. (Ks. s. 28.)
HUOMIO:
• Kun laitteisto on valmiustilassa, kaukosäätimen jonkin lähteenvalintapainikkeen painaminen kytkee myös laitteistoon virran.
• Kun uudelleentoiston asetuksena on “ON” (ks. s. 66), niin vaihtaessasi lähdettä toiston aikana toisto pysähtyy ja toiston pysähtymiskohta tallentuu muistiin. Kun seuraavan kerran valitset lähteeksi DVD:n tai jos painat PLAY (tai keskusyksikössä 3) aloittaaksesi toiston, toisto alkaa tallennetusta kohdasta (toiston jatkaminen).
Voimakkuuden säätö
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää välillä “0” (vähintään) – “70” (maksimi).
Kaukosäätimestä: Paina VOLUME + tai –. Keskusyksiköstä: Paina VOL + tai –.
• Lisää voimakkuutta painamalla +.
• Vähennä voimakkuutta painamalla –.
Voimakkuustaso ilmaistaan näytössä.
MUISTUTUS!
Säädä äänenvoimakkuus minimiin aina ennen jokaisen lähteen käynnistämistä. Jos voimakkuus säädetään korkealle, äkillinen ääniteho voi vahingoittaa kuuloasi pysyvästi ja/tai vioittaa kaiuttimiasi.
22
Suomi
Perustoiminnot
TV AUDIO
DVD
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
12
CENTER
TV
4
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
RDS DISPLAY
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
VCR 1
DECODE
SUBTITLE
+
SOUND
+
TEST
56
+
+
0
FM MODE
SURROUND
PTY SEARCH
VCR
3
+10
100+
MODE
SLEEP-painike
DVD
RDS
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
DOWN UP
MEMORY
TUNING
STOP
REC
DIMMER
RM–STHV70R
DVD CINEMA SYSTEM
Äänen kytkeminen pois väliaikaisesti
VAIN kaukosäätimestä:
Paina MUTING.
“MUTING” ilmestyy näyttöikkunaan ja ääni mykistyy.
L
R
FF/
PAUSE
STROBE
¡
MUTING-mykistyspainike
DIMMER-himmennyspainike
Äänen palauttaminen
Paina MUTING uudelleen.
• Ääni voidaan palauttaa myös painamalla VOLUME +/– (tai VOL +/– keskusyksikössä).
23
Kirkkauden säätö
Voit himmentää liikkuvan paneelin ilmaisimet ja keskusyksikön valaisun.
VAIN kaukosäätimestä:
Paina DIMMER.
Joka kerta kun painat painiketta, ilmaisimien ja valaisun kirkkaustasot muuttuvat seuraavasti:
] Himmennys ] Valaistus sammuu ] Normaalitaso ] (takaisin alkuun)
HUOMIO:
Liikkuvan paneelin ilmaisimet eivät sammu.
Virran katkaisu ajastimella
Jos käytät uniajastinta, voit nukahtaa musiikin soidessa ja tietää että järjestelmä kytkeytyy itsestään pois päältä eikä toista levyjä yön yli.
VAIN kaukosäätimestä:
Paina SLEEP.
Joka kerta kun painat painiketta, katkaisuaika muuttuu seuraavasti:
] 0min (peruutettu) ] 10min (minuutteja) ] 20min ] 30min ] 60min ] 90min ] 120min ] 150min ] (takaisin alkuun)
Esimerkki: Kun valitaan “150min”.
L
R
Suomi
Katkaisuun jäljellä olevan ajan tarkistaminen
Paina SLEEP kertaalleen. Katkaisuun jäljellä oleva aika ilmestyy näyttöön hetkeksi.
Katkaisuun jäljellä olevan ajan muuttaminen
Paina SLEEP toistuvasti.
• Joka kerta kun painat painiketta, katkaisuaika muuttuu.
Uniajastimen peruuttaminen
Paina SLEEP useita kertoja peräkkäin, kunnes “0min” ilmestyy näyttöön.
• Jos järjestelmän virta katkaistaan, myös uniajastin kytkeytyy pois päältä.
HUOMIO:
• Kun toistolähteeksi on valittu DVD, tämä laitteisto voi sammuttaa itsensä automaattisesti, ellei toistoa käynnistetä uudelleen käyttäjän määrittämän ajan kuluessa (autovalmiustila). Ks. s. 66.
• Kun sekä uniajastin että autovalmiustilatoiminto ovat aktivoituina, ja autovalmiustilaan asetettu katkaisuaika on aikaisempi kuin uniajastimeen asetettu, autovalmiustila tulee voimaan.
24
Suomi
Perustoiminnot
TV AUDIO
DVD
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
12
CENTER
TV
4
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
VCR 1
VCR
DECODE
SUBTITLE
+
SOUND
+
TEST
56
+
+
+10
0
FM MODE
100+
SURROUND
MODE
PTY SEARCH
3
DVD
RDS
DECODE-dekooderipainike
SOUND-äänipainike SUBWOOFER
-tehobasso +/–
-painikkeet
VOLUME
PHASE
REVERSE NORMAL
SUB WOOFER
VOLUME-äänenvoimakkuusnuppi
PHASE-vaihepainike
MAX
MIN
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
REC
TUNING
STOP
DIMMER
DOWN UP
MEMORY
FF/
PAUSE
STROBE
¡
CONNECTOR
FROM XV-THV70R
Purkutoiminnon muuttaminen
Kun toistetaan levyä (tai tietokoneohjelmaa), jonka ääni on nauhoitettu Dolby Digital- tai DTS Digital Surround -audiolla, saattaa esiintyä seuraavia oireita:
• Ääntä ei kuulu toiston alussa.
• Kuuluu kohinaa tehtäessä hakua tai hypättäessä jaksojen tai raitojen yli.
Näissä tapauksissa muuta purkutoiminnoksi “DOLBY D” (Dolby Digitalille) tai “DTS” (DTS Digital Surroundille).
VAIN kaukosäätimestä:
Valitse purkumuoto painamalla DECODE, kun lähteeksi on valittu DVD tai AUX DIGITAL.
Valittu purkumuoto ilmestyy näyttöön.
Esimerkki: Kun valitaan “AUTO/PCM”.
L
CR
LFE
LS
RS
SURROUND
DIGITAL
Joka kerta kun painat painiketta, purkumuoto vaihtuu seuraavasti:
] AUTO/PCM ] DOLBY D ] DTS ] (takaisin alkuun)
• AUTO/PCM: Valitse yleensä tämä.
Järjestelmä tunnistaa tulevat signaalit automaattisesti.
• DOLBY D: Valitse tämä, jos edellä mainittuja tilanteita esiintyy Dolby Digitalilla koodattua levyä (tai tietokoneohjelmaa)
toistettaessa.
• DTS: Valitse tämä, jos edellä mainittuja tilanteita esiintyy DTS Digital Surroundilla koodattua levyä
(tai tietokoneohjelmaa) toistettaessa.
HUOMIO:
• Kun “DOLBY D” tai “DTS” on valittu ja sisään tulee jollakin muulla digitaaliformaatilla koodattu signaali, et voi kuunnella ääntä. (
DIGITAL
ilmaisin vilkkuu.)
• Jos toistolähde muutetaan, purkuasetukseksi tulee automaattisesti “AUTO/ PCM”.
25
tai
Bassokaiuttimen asetukset
7 Äänenvoimakkuuden säätö
Säädä bassokaiuttimen äänenvoimakkuus on liian korkea tai liian matala suhteessa etukaiuttimen äänenvoimakkuuteen.
Käännä VOLUME-nuppia.
• Merkki osoittaa normaalikäyttöön sopivan äänenvoimakkuuden.
Merkki
7 Vaiheen säätö
Toista ääntä bassokaiuttimen kautta ja säädä PHASE-painike asentoon (_ REVERSE tai NORMAL), jossa matalin taajuus kuuluu parhaiten.
HUOMIO:
Vaihe liittyy läheisesti etukaiuttimien ja bassokaiuttimen etäisyyteen kuuntelupaikasta. Kuuntele ääntä ja säädä painiketta, kunnes matalin taajuus kuuluu parhaiten.
7 Bassokaiuttimen tasonsäätö
Voit säätää bassokaiuttimen ulostulotasoa.
1 Paina SOUND. 2 Säädä tasoa painamalla SUBWOOFER +/–.
• Äänenvoimakkuutta voidaan säätää välillä –10 dB – 10 dB.
HUOMIO:
• Voit muuttaa bassokaiuttimen ulostulotasoa myös televisioruudun valikkoikkunasta. Ks. s. 65.
• Kun olet säätänyt bassokaiuttimen ulostulotason, säätö tallentuu muistiin jokaista lähdettä varten.
VOLUME
MAX
MIN
Suomi
Automaattisen muistin perussäädöt
Tämä yksikkö tallentaa muistiin jokaisen lähteen ääniasetukset:
• Kun katkaiset virran
• Kun vaihdat lähdettä Vaihtaessasi lähdettä, haetaan muistista käyttöön automaattisesti juuri valitun lähteen asetukset.
Kullekin lähteelle voidaan tallentaa seuraavat seikat:
• Säädöt etukaiuttimille—tasapaino, bassot ja korkeat äänet (ks. sivut 63 ja 70)
• Kaiuttimien ulostulotaso (ks. sivut 39 – 40, 65 ja 70)
• Surround-tilan valinta (ks. sivut 39 – 40)
• Efektitaso (ks. s. 40)
HUOMIO:
Jos lähde on FM tai AM, voit määrittää kummallekin aaltoalueelle eri asetuksen.
26

Perustoisto

Tässä osassa selitetään perustoiminnot toistettaessa seuraavia levyjä: DVDt, VCDt, SVCDt ja Audio CDt. MP3:n toistosta on tietoja sivulla 55. JPEG-levyn toistosta ks. s. 57.
VIDEO
AUDIO
SUPER
DVD
CD
• Ennen kuin käytät DVD-soitinta kaukosäätimellä, paina DVD:tä, jonka jälkeen kaukosäätimellä voi käyttää levyn toimintoja.
• Kytke televisioon virta ja valitse televisioon oikea syöttötila.
TÄRKEÄÄ:
Kaukosäädintä käytettäessä tarkista, että sen kaukosäädintilan valitsin on asetettu oikein:
Aseta se kohtaan “DVD”, jos haluat käyttää
Suomi
muuta kuin RDS-toimintoa.
Näyttökuvan kiinnipalamisen esto näytönsäästäjällä
Televisioruutuun voi palaa kiinni liikkumaton kuva, jota esitetään liian kauan. Tämän estämiseksi järjestelmä himmentää ruudun automaattisesti, jos liikkumatonta kuvaa esitetään yli 5 minuuttia (näytönsäästötoiminto).
• Näytönsäästötoiminnon voi peruuttaa painamalla mitä tahansa painiketta.
• Jos et halua käyttää näytönsäästötoimintoa, ks. s. 62.
Kuvaruudun ohjekuvakkeet
DVD-toiston aikana kuvan päälle voi ilmestyä kuvakkeita. Näillä on seuraavat merkitykset:
: ilmestyy sellaisen osien alussa, joissa on monikielisiä tekstityksiä.
: ilmestyy sellaisen osien alussa, joissa on monikielisiä äänityksiä.
: ilmestyy sellaisen osien alussa, joissa on monia kuvakulmia.
(toisto), (tauko), / (Pikakelaus eteen/taakse), / (Hidastoisto eteen/taakse):
ilmestyy aina suorittaessa kunkin toiminnon.
Jos tv-ruutuun tulee painiketta painettaessa merkki “ tarvittavaa tietoa ei ole tallennettu levylle.
HUOMIO:
• Toisinaan toimintoja ei hyväksytä “ ”, mutta tätä ei myöskään näytetä.
• Jos et halua käyttää kuvaruudun ohjekuvakkeita, ks. s. 66.
näyttää levytyypit, joilla toiminto on käytettävissä.
CD
VCD
DVD
RDS
”, levy ei voi hyväksyä yrittämääsi toimintoa tai sitä varten
SOURCE VOL
0-painike
8-painike 3-painike
Levyn laitto sisään ja poisto
TÄRKEÄÄ:
ÄLÄ LAITA levyä sisään työntämällä sormeasi levyn reikään.
1 Kun keskusyksikkö on sijoitettu vaakaan, paina 0.
Liikkuva paneeli avautuu ja levyaukko tulee esiin.
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
MEMORY
ENTER
PTY SEARCH
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWN UP
STOP
REC
DIMMER
DVD
RDS
SURROUND
MODE
¡
FF/
PAUSE
STROBE
DVD
PLAY
-toistopainike
PAUSE
-taukopainike
VIDEO
SUPER
CD
VCD
AUDIO
CD
27
2 Laita levy koloon nimiöpuoli kohti etuosaa tai ylös, kuten alla esitetään.
DVD DIGITAL THEATER SYSTEM
TH-V
70
Työnnä levy puoliksi sisään ja keskusyksikkö vetää sen siitä perille automaattisesti.
• Kun keskusyksikkö on sijoitettu pystyyn • Kun keskusyksikkö on sijoitettu vaakaan
Tarrapuoli
Levykolo
Levykolo
Tarrapuoli
Kun keskusyksikkö sijoitetaan vaakaan, liikkuva paneeli sulkeutuu levyn lataamisen jälkeen.
Toisto alkaa, kun järjestelmä on lukenut levytiedot.
Levyn poisto
Paina 0 uudelleen. Levy tulee ulos levykolosta. “EJECT” ilmestyy näyttöikkunaan ja televisioruutuun.
HUOMIO: Kun keskusyksikkö sijoitetaan pystyyn
Kun AM, FM, AUX tai AUX DIGITAL on valittu lähteeksi, niin jos alla esitetty viestikuvake tulee näyttöön, laitteessa on jo levy sisällä. Poista levy painamalla 0 ennen uuden levyn laittamista sisään.
L
R
Esimerkki: Kun valitaan “AUX”.
Tämä viesti kertoo, että levy on sisällä.
HUOMIO:
• Video CD/SVCD-levyillä ja PBC-toimnnolla (ks. s. 7), tai eräillä DVD Video -levyillä, valikkonäyttö saattaa tulla televisioruutuun toiston käynnistyttyä. Tällaisessa tapauksessa valitse toistettava ohjelma valikosta. Ks. s. 43.
• Kun laitteisto on valmiustilassa, 0:n painaminen kytkee myös laitteistoon virran.
• Tallentunut toiston jatkokohta peruuntuu, kun levy poistetaan.
• Voit tarkastaa toistotiedot näytöstä ja televisioruudusta (ks. s. 41).
Toistotiedot näytössä
Kun ladataan ja toistetaan levyä, näytössä esitetään nykyiset nimikkeen/jakson/raidan numerot, aika ja tilatiedot.
Suomi
Toistetaan DVD:
(Esim. Kun toistetaan DVD:tä, joka
on koodattu Dolby Digital 5,1ch -muotoon)
L
LS
Signaali-ilmaisimet (ks. s 38.)
CR
LFE
RS
SURROUND
DIGITAL
Nykyinen surround-tila ja digitaalinen signaalimuoto (ks. s. 37.)
T oistetaan VCD/SVCD/Audio CD:
(Esim. Kun toistetaan VCD-levyä)
HUOMIO:
• Voit muuttaa aikatietojen muotoa. Ks. s. 42.
• Voit tarkistaa toistotiedot myös TV-ruudulta. Ks. s. 41.
• Nykyisen levyn tyyppitiedot esitetään seuraavasti: – “VCD”: kertoo, että VCD tai SVCD on ladattu. – “CD”: kertoo, että Audio CD-levy on ladattu.
• Toistettaessa Video CD:tä tai SVCD:tä PBC-toiminnolla, aikatietoja ei esitetä, mutta viesti “PBC” näytetään.
L
R
Nykyisen levyn tyyppi
Toiston tilapäinen keskeytys
Kaukosäätimestä: Paina PAUSE. Keskusyksiköstä: Paina 8.
Palaaminen normaaliin toistoon,
Paina PLAY (tai keskusyksikössä 3).
Nykyisen jakson numero Aikatiedot
Nykyisen raidan numero Aikatiedot
VIDEO
DVD
CD
SUPER
VCD
AUDIO
CD
28
Suomi
Perustoisto
SOURCE VOL
¢-painike 3-painike
7-painike
4-painike
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
12
CENTER
TV
SLEEP
SETTING
TV RETURN
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
DOWN UP
REC
MEMORY
+
56
4
REAR-L
+
789
REAR-R
+
10
0
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ENTER
PLAY
TUNING
STOP
DIMMER
PTY SEARCH
FF/
SURROUND
PAUSE
STROBE
TEST
+10
100+
MODE
¡
3
DVD
RDS
Numero­painikkeet
1/¡
-painikkeet
FF/¢-painike PLAY-painike
STOP-painike 4/REW
-painike
Toiston pysäytys kokonaan
DVD
VIDEO
CD
SUPER
VCD
Kaukosäätimestä: Paina STOP. Keskusyksiköstä: Paina 7.
7 Kun uudelleentoistolle on annettu asetus “ON” (ks. s. 66):
Kun painat painiketta, toisto pysähtyy ja kohta, jossa toisto pysähtyi, tallentuu muistiin. (RESUME -ilmaisin syttyy.) Tyhjätäksesi tallennetun kohdan uudelleen paina STOP (tai 7 keskusyksikössä).
7 Toiston aloitus uudelleen
Kaukosäätimestä: Paina PLAY. Keskusyksiköstä: Paina 3.
7 Kun uudelleentoistolle on annettu asetus “ON” (ks. s. 66):
Kun järjestelmä tallensi toiston pysähdyskohdan muistiin, toisto alkaa uudelleen tallennetusta kohdasta (toiston jatkaminen). (RESUME -ilmaisin sammuu.) Kun tallennettu kohta on poistettu, toisto alkaa levyn alusta.
HUOMIO:
Toistoa ei voida jatkaa Audio CD-levyillä.
Toistokohdan siirto takaisinpäin DVD-toiston aikana
DVD:n toiston aikana voit siirtää toistokohtaa taaksepäin 10 sekunnilla nykyisestä kohdasta.
Kaukosäätimestä: Paina PLAY DVD:n toiston aikana. Keskusyksiköstä: Paina 3 DVD:n toiston aikana.
Toistokohta siirtyy taaksepäin 10 sekunnilla nykyisestä kohdasta.
AUDIO
CD
DVD
HUOMIO:
• Tämä toiminto toimii saman nimikkeen jaksojen välillä.
• Tämä toiminto ei ehkä toimi joillakin DVD-levyillä.
29
Tietyn kohdan haku
Voit hakea tietyn kohdan levyn toiston aikana.
7 Menetelmä 1 (VAIN kaukosäätimestä):
Pikatoistoon eteenpäin paina ¡ toiston aikana.
Joka kerta kun painat painiketta, hakunopeus vaihtuu seuraavasti:
]
x2
]
x5
]
x10
]
x20
]
x60
DVD
VIDEO
CD
SUPER
VCD
AUDIO
CD
*
Pikatoistoon taaksepäin paina 1 toiston aikana.
Joka kerta kun painat painiketta, hakunopeus vaihtuu seuraavasti:
]
Paluu normaaliin toistonopeuteen
Paina PLAY (tai 3 keskusyksikössä). 7 Menetelmä 2:
x2
]
x5
]
x10
]
x20
]
x60
*
*
käytettävissä vain DVD:lle.
x60
ja
x60
ovat
Paina ja pidä FF/¢ tai 4/REW (tai ¢ tai 4 keskusyksikössä).
Jos painat jatkuvasti ¢ tai 4, pikakelausnopeus eteen tai taakse kasvaa seuraavasti:
x5 ] x20
Paluu normaaliin toistonopeuteen tapahtuu painikkeen vapauttamalla.
HUOMIO:
• Kun toistettavana on DVD, Video CD tai SVCD, ääntä ei kuulu pikatoistossa eteenpäin/taaksepäin.
• Tämä toiminto ei ehkä toimi joillakin DVD-levyillä.
Halutun jakson tai raidan alun löytäminen
Voit etsiä jakson (DVD Videolla) tai raidan (Video CD/Audio CD:llä) painamalla ¢ tai 4. 7 DVD:llä: Toiston aikana
Video CD/SVCD:llä: Toiston aikana ilman toistonsäätötoimintoa (PBC) Audio CD:llä: Toiston tai pysäytystilan aikana
DVD
VIDEO
CD
Paina FF/¢ tai 4/REW (tai ¢ tai 4 keskusyksikössä).
• Pääset hyppäämään yli jaksojen tai raitojen eteenpäin painamalla ¢ niin monta kertaa kuin tarvitaan.
• Siirry nykyisen nimikkeen, jakson tai raidan alkuun painamalla 4 kertaalleen.
• Pääset hyppäämään yli jaksojen tai raitojen taaksepäin painamalla 4 niin monta kertaa kuin tarvitaan.
HUOMIO:
• Tämä toiminto ei ehkä toimi joillakin DVD-levyillä.
• Toistettaessa VCD:tä tai SVCD:tä PBC-toiminnolla, ¢ ja 4 voi käyttää valikkokäyttöisen toiston toimintoihin (ks. sivut 7 ja 43).
SUPER
VCD
Suomi
AUDIO
CD
Halutun valinnan löytäminen numeropainikkeilla
Voit etsiä haluamasi nimikkeen, jakson (DVD Videolla) tai raidan (Video CD/SVCD/Audio CD:llä) valitsemalla sen numeron.
7 DVD:llä: Pysäytettynä (nimikkeen numero on valittuna.)
Toiston aikana (jakson numero on valittuna.) Audio CD:llä: Toiston tai pysäytystilan aikana Video CD/SVCD:llä: Toiston aikana ilman toistonsäätötoimintoa (PBC)
DVD
VIDEO
CD
SUPER
VCD
AUDIO
CD
VAIN kaukosäätimestä:
Valitse haluttu nimike-, jakso- tai raitanumero numeropainikkeilla (1-10, +10).
• Jos haluat valita 3, paina 3.
• Jos haluat valita 14, paina +10 ja sitten 4.
• Jos haluat valita 24, paina +10, +10 ja sitten 4.
• Jos haluat valita 40, paina +10, +10, +10 ja sitten 10. Määrätty nimike-, jakso- tai raitanumero ilmestyy näyttöön ja toisto alkaa kyseisestä kohdasta.
HUOMIO:
• Toistettaessa DVD:tä, jos televisioruudussa näkyy valikko, voi käyttää numeropainikkeita kohteen valitsemiseen valikosta (ks. s. 43).
• Toistettaessa VCD:tä tai SVCD:tä PBC-toiminnolla, jos televisioruudussa näkyy valikko, voi käyttää numeropainikkeita kohteen valitsemiseen valikosta (ks. s. 43).
30

Virittimen toiminnot

Voit selata läpi kaikki asemat tai siirtyä suoraan tietylle asemalle esisäätötoiminnon avulla.
• Ennen kuin käytät viritintä kaukosäätimellä, paina FM/AM, jonka jälkeen kaukosäätimellä voi käyttää virittimen toimintoja.
TÄRKEÄÄ:
Kaukosäädintä käytettäessä tarkista, että sen kaukosäädintilan valitsin on asetettu oikein:
Aseta se kohtaan “DVD”, jos haluat käyttää muuta kuin RDS-toimintoa.
Asemien kohdalleen viritys
Suomi
käsin
VAIN kaukosäätimestä:
FM/AM-painike
AUX
AUDIO
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
TUNING DOWN (4/REW)-painike
/REW
DOWN UP
1 Valitse taajuusalue painamalla FM/AM
toistuvasti.
Joka kerta kun painat painiketta, taajuusalue vaihtuu FM:n ja AM:n välillä (MW). Valittu taajuusalue ilmestyy näyttöön, sitten ilmaistaan viimeksi vastaanotettu asema.
Esimerkki: Kun valitaan AM.
MPEG
2
L
C R
TUNED
NEWS INFO
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
MPEG
2
L
C R
ATT
RESUME
2 Paina TUNING UP (FF/¢) tai DOWN
(4/REW) useita kertoja peräkkäin, kunnes löydät haluamasi taajuuden.
• TUNING UP (FF/¢): Suurentaa taajuutta.
• TUNING DOWN (4/REW): Pienentää taajuutta.
Kun pidät painiketta alhaalla ja sitten vapautat sen, järjestelmä alkaa etsiä asemia ja pysähtyy virittyessään riittävällä signaalivoimakkuudella lähettävään asemaan.
DVD
FM/AM
SUBTITLE
DECODE
ANGLE
+
123
CENTER
+
456
REAR-L
+
789
REAR-R
+
10
0
TV RETURN
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ENTER
SURROUND
PTY SEARCH
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
FF/
PLAY
TUNING
RDS TA
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
TUNED
RDS TA
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
TUNED
VCR 1
VCR
SOUND
TEST
+10
100+
MODE
¡
DVD
RDS
RESUME
RESUME
ATT
ATT
DVD
RDS
TUNING UP (FF/¢)
-painike
HUOMIO:
• Kun riittävän signaalivahvuuden omaava asema virittyy kohdalleen, näyttöön syttyy TUNED-ilmaisin.
• Kun vastaanotetaan FM stereo-ohjelmaa, myös STEREO- ilmaisin syttyy.
Esivirityksen käyttö
Kun asemalle määrätään kanavanumero, se voidaan virittää nopeasti. Voit esisäätää enintään 30 FM- ja 15 AM-asemaa (MW).
7 Esiviritettyjen asemien tallennus
Ennen kuin aloitat, muista...
Seuraavien vaiheiden suorittamiselle on aikaraja. Jos asetus peruuntuu ennen kuin ehdit lopettaa säädöt, aloita uudelleen vaiheesta 2.
VAIN kaukosäätimestä:
DVD
SUBTITLE
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
STEREO AUTO MUTING
+
+
+
DECODE
SURROUND
FF/
PAUSE
STROBE
RDS TA
TUNED
VCR 1
VCR
SOUND
TEST
+10
100+
MODE
¡
NEWS INFO
DVD
RDS
RESUME
ATT
Numero­painikkeet
AUX
FM/AM-painike
MEMORY
REC)-painike
(
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWN UP
STOP
REC
MEMORY
1 Viritä kohdalleen asema, jonka haluat
esisäätää (katso osaa “Asemien kohdalleen viritys käsin”).
• Jos haluat tallentaa tälle asemalle säädetyn FM-vastaanoton, valitse haluamasi vastaanottotila. Katso “FM-vastaanottotilan valinta” sivulla 32.
MPEG
C R
2
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
L
31
2 Paina MEMORY (•REC).
CONTROL
SUBWOOFER
+
EFFECT
Kanavanumeron paikka alkaa vilkkua näytössä noin 5 sekunnin ajan.
MPEG
2
L
C R
AAC
LFE
DSP
LS
SRS
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
RDS TA
NEWS INFO
ATT
TUNED
RESUME
STEREO AUTO MUTING
3 Valitse kanavanumero numeropainikkeilla
(1-10, +10), kun kanavanumeron paikka vilkkuu.
Kanavanumero ja CH-kanavailmaisin alkavat vilkkua.
Esimerkkejä:
• Kanavanumero 3, paina 3.
• Kanavanumero 14, paina +10 sitten 4.
(Vain FM-asemien vastaanottamiseen)
• Kanavanumero 24, paina +10, +10 sitten 4.
• Kanavanumero 30, paina +10, +10 sitten 10.
MPEG
L
2
C R
AAC
LFE
CH
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
RDS TA
NEWS INFO
ATT
TUNED
RESUME
STEREO AUTO MUTING
4 Paina uudelleen MEMORY (•REC), kun
valittu numero vilkkuu näytössä.
Valittu kanavanumero lakkaa vilkkumasta. Asema määräytyy esivalitulle kanavanumerolle.
5 Toista vaiheet 1 – 4, kunnes olet tallentanut
kaikki haluamasi asemat.
Tallennetun esisäädetyn aseman nollaus
Jos uusi asema tallennetaan käytössä olevan numeron päälle vanha numero poistuu.
FM-vastaanottotilan valinta
Jos FM-stereolähetystä on vaikea vastaanottaa tai siinä kuuluu kohinaa, voit muuttaa FM-vastaanottotilaa kuuluvuuden parantamiseksi.
• Voit tallentaa FM-vastaanottotilan jokaiselle esisäädetylle asemalle. Ks. “Esivirityksen käyttö” sivulla 31.
VAIN kaukosäätimestä:
VCR
TV
SLEEP
SETTING
TV RETURN
ON
SCREEN
Paina FM MODE (0), kun kuuntelet FM-asemaa.
Valittu FM-vastaanottotila ilmestyy näyttöön. Joka kerta kun painat painiketta, FM-vastaanottotila vaihtuu välillä “AUTO MUTING” ja “MONO”.
• AUTO MUTING:
Kun ohjelmaa lähetetään stereona, kuulet äänen stereona. (Näyttöön syttyy STEREO-ilmaisin.) Kun ohjelmaa lähetetään monona, kuulet äänen monona. Tätä tilaa voi hyödyntää myös halutessaan vaimentaa kohinaa asemien välillä. Näyttöön syttyy AUTO MUTING-ilmaisin.
• MONO:
Vastaanotto paranee, mutta stereoefekti häviää. (STEREO
-ilmaisin sammuu.) Tässä toiminnossa kuuluu kohinaa, kun asema virittyy kohdalleen. (AUTO MUTING -ilmaisin sammuu.)
123
CENTER
+
0
FM MODE
TEST
+
+
+10
100+
DVD
456
REAR-L
789
REAR-R
10
TA/NEWS/INFO
FM MODE (0)
-painike
Suomi
7 Esisäädetyn aseman viritys
VAIN kaukosäätimestä:
1 Valitse taajuusalue painamalla FM/AM
toistuvasti.
Joka kerta kun painat painiketta, taajuusalue vaihtuu FM:n ja AM:n välillä (MW).
2 Valitse esisäädetty kanavanumero
numeropainikkeilla (1-10, +10).
Esimerkkejä:
• Kanavanumero 3, paina 3.
• Kanavanumero 14, paina +10 sitten 4.
(Vain FM-asemien vastaanottamiseen)
• Kanavanumero 24, paina +10, +10 sitten 4.
• Kanavanumero 30, paina +10, +10 sitten 10.
Häiriöiden vähentäminen AM (MW) -lähetyksistä
Jos kuuntelet AM (MW)-lähetystä, jossa on runsaasti kohinaa, voit vähentää kohinaa muuttamalla Beat Cut -toimintoa.
VAIN kaukosäätimestä:
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
+
0
FM MODE
TEST
+
+
+10
100+
FM MODE (0)
-painike
DVD
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
Paina FM MODE (0), kun kuuntelet AM-asemaa (MW).
Valittu BEAT CUT -tila ilmestyy näyttöön. Joka kerta kun painat painiketta, Beat Cut -tila vaihtuu välillä “BEAT CUT 1” ja “BEAT CUT 2”.
• Valitse “BEAT CUT 1” tai “BEAT CUT 2” sen mukaan, kumpi antaa selvemmän äänen.
32
TV RETURN
FM MODE
100+
Virittimen toiminnot
RDS (radion datapalvelu)
-järjestelmän käyttö FM-asemien vastaanottamiseen
RDS-toiminnossa FM-asemat voivat lähettää lisäsignaalin niiden säännöllisten ohjelmasignaalien mukana. Esimerkiksi asemat lähettävät nimensä sekä myös tietoja siitä, minkä tyyppistä ohjelmaa ne lähettävät, kuten urheilu tai musiikki jne.
Suomi
Kun RDS-palvelua tarjoava FM-asema on viritetty, näyttöön syttyy RDS-ilmaisin.
MPEG
2
L
C R
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
Voit vastaanottaa keskusyksiköllä seuraavantyyppisiä RDS-signaaleja:
• PS (Ohjelmapalvelu): Näyttää yleisesti tunnetut
• PTY (Ohjelmatyyppi): Näyttää lähetettävien
• RT (Radioteksti): Näyttää aseman lähettämät
• Enhanced Other Network (muiden ohjelmaryhmien tarkkailu): Ks. s. 35.
HUOMIO:
• RDS ei ole saatavissa AM (MW) -lähetyksille.
• RDS ei ehkä toimi oikein, jos viritetty asema ei lähetä RDS-signaalia oikein tai jos signaali on heikko.
TÄRKEÄÄ:
Kaukosäädintä käytettäessä tarkista, että sen kaukosäädintilan valitsin on asetettu oikein:
Kun käytät RDS:ää, aseta se asentoon “RDS”.
RDS TA
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
TUNED
RDS-ilmaisin
asemanimet.
ohjelmien tyypin.
tekstiviestit.
RESUME
ATT
DVD
RDS
7 Mitä tietoja RDS-signaalit voivat antaa?
Voit nähdä aseman lähettämät RDS-signaalit näytöllä.
RDS-signaalien näyttö
VAIN kaukosäätimestä:
TA/NEWS/INFO
ON
RDS DISPLAY
-näyttöpainike
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
“RDS” on valittu
Paina RDS DISPLAY, kun kuuntelet FM-asemaa.
Joka kerta kun painat painiketta, näytön viestit vaihtuvat seuraavasti:
] PS ] PTY ] RT ] Taajuus (Normaaliviestit) ] (takaisin alkuun)
• PS (Ohjelmapalvelu):
Haun aikana näyttöön ilmestyy “PS” ja sen jälkeen asemanimet. Jos signaalia ei lähetetä, näyttöön ilmestyy “NO PS”.
• PTY (Ohjelmatyyppi):
Haun aikana näyttöön ilmestyy “PTY” ja sen jälkeen lähetyksen ohjelmatyyppi. Jos signaalia ei lähetetä, näyttöön ilmestyy “NO PTY”.
• RT (Radioteksti):
Haun aikana näyttöön ilmestyy “RT” ja sen jälkeen aseman lähettämät tekstiviestit. Jos signaalia ei lähetetä, näyttöön ilmestyy “NO RT”.
• Taajuus:
Aseman taajuus (ei RDS-palvelua).
Näyttöikkunassa näkyvistä merkeistä
Kun näytössä näkyy PS-, PTY- tai RT-signaali, eräät erikoismerkit eivät ehkä näy oikein.
33
HUOMIO:
Jos haku lakkaa välittömästi, “PS”, “PTY” tai “RT” eivät ilmesty näyttöikkunaan.
Ohjelman haku PTY-koodien
789
avulla
Yksi RDS-palvelun eduista on se, että tietyntyyppinen ohjelma voidaan etsiä esisäädetyiltä kanavilta (ks. s. 31) määräämällä PTY-koodit.
Ohjelman haku PTY-koodien avulla
Ennen kuin aloitat, muista...
• PTY-hakua voidaan käyttää vain esisäädetyillä asemilla.
• Voit lopettaa haun milloin tahansa painamalla PTY SEARCH haun aikana.
• Seuraavien vaiheiden suorittamiselle on aikaraja. Jos asetus peruuntuu ennen kuin ehdit lopettaa säädöt, aloita uudelleen vaiheesta 1.
PTY-koodit
Folk M
Nation M
None
Alarm !
TEST
Document
(Kansanmusiikki)
Oldies
(Kansallinen musiikki)
Country
Jazz
News
Affairs
Info
Educate
Drama
Culture
Science
(Tieto)
Sport
(Opetus)
Suomi
VAIN kaukosäätimestä:
SETTING
PTY (
-painike
REAR-R +
10
TV RETURN
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
0
PTY SEARCH
+10
100+
SURROUND
MODE
DVD
RDS
“RDS” on valittu
PTY 9 -painike
PTY SEARCH
-hakupainike
1 Paina PTY SEARCH kun kuuntelet FM-asemaa.
“PTY SELECT” vilkkuu näytössä.
2 Kun “PTY SELECT” vilkkuu, paina PTY 9 tai
PTY (, kunnes haluamasi PTY-koodi ilmestyy näyttöön.
• Lisätietoja on kohdassa “PTY-koodien kuvaus” sivulla 35.
3 Paina PTY SEARCH uudelleen, kun edellisessä
vaiheessa valittu PTY-koodi on vielä näytössä.
Haun aikana “SEARCH” ja valittu PTY-koodi näkyvät vuorotellen näytössä. Keskusyksikkö hakee 30 esisäädettyä FM-asemaa, pysähtyy löytäessään valitsemasi koodin ja virittää sen aseman kohdalleen.
Leisure
Travel
Phone In
Religion
Social
Children
Finance
Easy M
Weather
Pop M
Rock M
Light M
Other M
Varied
(Pop-musiikki)
(Rock-musiikki)
(Viihdemusiikki)
(Kevyt musiikki)
Classics
(Muu musiikki)
Haun jatkaminen ensimmäisen pysähdyksen jälkeen
Paina PTY SEARCH uudelleen, kun näytön ilmaisimet vilkkuvat. Jos yksikkö ei löydä ohjelmaa, näyttöön ilmestyy viesti “NOT FOUND”.
34
Virittimen toiminnot
PTY-koodien kuvaus:
News: Uutiset. Affairs: Asiaohjelmissa syvennetään tai laajennetaan
uutisten aiheita—keskusteluja tai analyysejä.
Info: Ohjelma, jonka tarkoituksena on antaa tietoja
mahdollisimman laajasta aihepiiristä.
Sport: Kaikkia urheilun puolia käsitteleviä ohjelmia. Educate: Opetusohjelmia. Drama: Kuunnelmia ja sarjakuunnelmia. Culture: Ohjelmia kaikista kansallisen tai alueellisen
Suomi
kulttuurin puolista, kuten kielestä, teatterista jne.
Science: Ohjelmia luonnontieteistä ja tekniikasta. Varied: Pääasiassa puheohjelmia, kuten
tietovisailuja, paneelikilpailuja ja henkilöhaastatteluja.
Pop M: Kaupallista suosikkimusiikkia. Rock M: Rock-musiikkia. Easy M: Nykyhetken kevyttä musiikkia. Light M: Instrumentaalimusiikkia sekä laulua ja
kuorolaulua.
Classics: Suuria orkesteriesityksiä, sinfonioita,
kamarimusiikkia jne.
Other M: Musiikkia, joka ei sovi muihin luokkiin. Weather: Säätiedotukset ja sääennusteet. Finance: Osakemarkkinakatsauksia, yritysuutisia,
osakekauppaa jne.
Children: Lastenohjelmia. Social: Ohjelmia sosiologiasta, historiasta,
maantieteestä, psykologiasta ja yhteiskunnasta.
Religion: Uskonnollisia ohjelmia. Phone In: Yleisö esittää ohjelmaan mielipiteitään joko
puhelimitse tai julkisella foorumilla.
Travel: Matkailutietoja. Leisure: Ohjelmia vapaa-ajan toiminnoista. Jazz: Jazzmusiikkia. Country: Lauluja, jotka ovat peräisin Yhdysvaltain
Etelävaltioiden musiikkiperinteestä tai jatkavat sitä.
Nation M: Nykyhetken kansallista tai alueellista
suosikkimusiikkia lähetysmaan kielellä.
Oldies: Musiikkia niin sanotulta populaarimusiikin
“kulta-ajalta”.
Folk M: Musiikkia, jonka juuret ovat kansakunnan
musiikkikulttuurissa.
Document: Asiaohjelmia, jotka esitetään tutkivan
journalismin tyyliin.
TEST: Lähetyksiä, joilla testataan
hätälähetyslaitteistoja tai yksiköitä.
Alarm !: Hätäilmoitukset.
Valittuun lähetysohjelmaan siirtyminen tilapäisesti
Eräs kätevä RDS-palvelu on nimeltään “Enhanced Other Network (muiden ohjelmaryhmien tarkkailu)”. Tämä mahdollistaa keskusyksikön tilapäisen siirtymisen valittuun lähetysohjelmaan (TA, NEWS ja/tai INFO) eri asemalta muissa kuin seuraavissa tapauksissa:
• Jos kuuntelet ei-RDS-asemia (kaikki AM—MW-asemat, jotkut FM-asemat ja eräät muut lähteet).
• Kun järjestelmä on valmiustilassa.
Ennen kuin aloitat, muista...
Enhanced Other Network (muiden ohjelmaryhmien tarkkailu) ­toimintoa voidaan käyttää vain esisäädetyillä asemilla.
SLEEP
REAR-L
+
789
SETTING
REAR-R
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
STEREO AUTO MUTING
SURROUND
RDS TA
TUNED
+10
100+
DVD
RDS
MODE
NEWS INFO
RESUME
ATT
“RDS” on valittu
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
TA/NEWS/INFO
-painike
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
Paina TA/NEWS/INFO toistuvasti, kunnes haluamasi ohjelmatyypin (TA/NEWS/INFO) ilmaisin ilmestyy näyttöön.
Joka kerta kun painat painiketta, ilmaisin näytössä muuttuu seuraavasti:
MPEG
2
L
C R
AAC
LFE
CH
] TA ] NEWS ] INFO ] TA/NEWS ] TA/INFO ] NEWS/INFO ] T A/NEWS/INFO ] Ei mitään ] (takaisin alkuun)
•TA: Alueesi liikenneilmoitukset.
• NEWS: Uutiset.
• INFO: Ohjelma, jonka tarkoituksena on antaa tietoja
mahdollisimman laajasta aihepiiristä.
TUNED
NEWS INFO
STEREO AUTO MUTING
RDS TA
ATT
RESUME
Ohjelmatyypin ilmaisin
Eräiden FM-asemien luokitukset PTY-koodeilla saattavat poiketa edellä olevasta luettelosta.
35
Miten Enhanced Other Network (muiden ohjelmaryhmien tarkkailu) -toiminto itse asiassa toimii
TAPAUS 1
Jos mikään asema ei lähetä valitsemaasi ohjelmaa,
järjestelmä virittyy takaisin nykyiselle asemalle.
«
Jos mikään asema ei lähetä valitsemaasi ohjelmaa, järjestelmä virittyy takaisin nykyiselle asemalle. Vastaanotetun PTY-koodin ilmaisin alkaa vilkkua.
«
Ohjelman päätyttyä järjestelmä siirtyy takaisin edelliselle viritetylle asemalle, mutta Enhanced Other Network (muiden ohjelmaryhmien tarkkailu) -toiminto säilyy silti aktiivisena.
TAPAUS 2
Jos kuuntelemasi FM-asema lähettää valitsemaasi ohjelmaa,
järjestelmä jatkaa aseman vastaanottoa, mutta vastaanotetun PTY-koodin ilmaisin alkaa vilkkua.
«
Ohjelman päätyttyä järjestelmä vastaanotetun PTY-koodin ilmaisin lopettaa vilkkumisen, mutta Enhanced Other Network (muiden ohjelmaryhmien tarkkailu) -toiminto säilyy silti aktiivisena.
HUOMIO:
• Jos vaihdat toistettavaa lähdettä Enhanced Other Network (muiden ohjelmaryhmien tarkkailu) -valmiustilan aikana, Enhanced Other Network (muiden ohjelmaryhmien tarkkailu) -valmiustila peruuntuu tilapäisesti. Jos vaihdat lähteeksi uudelleen FM:n, järjestelmä palaa Enhanced Other Network (muiden ohjelmaryhmien tarkkailu) -valmiustilaan.
• Joiltakin asemilta lähetetyt Enhanced Other Network (muiden ohjelmaryhmien tarkkailu) -tiedot eivät ehkä ole yhteensopivia tämän järjestelmän kanssa.
• Enhanced Other Network (muiden ohjelmaryhmien tarkkailu) ­toiminto ei toimi eräiden RDS-palvelua käyttävien FM-asemien yhteydessä.
• Kuunneltaessa ohjelmaa, joka on viritetty Enhanced Other Network (muiden ohjelmaryhmien tarkkailu) -toiminnolla, asema ei vaihdu, vaikka toinen asema alkaisi lähettää ohjelmaa, jolla on samat Enhanced Other Network (muiden ohjelmaryhmien tarkkailu) ­tiedot.
• Kun kuuntelet Enhanced Other Network (muiden ohjelmaryhmien tarkkailu) -toiminnolla viritettyä ohjelmaa, voit käyttää viritintoiminnoille ainoastaan painikkeita TA/NEWS/INFO ja RDS DISPLAY.
Suomi
Enhanced Other Network (muiden ohjelmaryhmien tarkkailu) -toiminnolla valitun ohjelman kuuntelemisen lopetus.
Paina TA/NEWS/INFO toistuvasti, kunnes ohjelmatyypin (TA/NEWS/INFO) ilmaisin sammuu näytöstä. Järjestelmä poistuu Enhanced Other Network (muiden ohjelmaryhmien tarkkailu) -valmiustilasta ja siirtyy takaisin edelliselle valitulle asemalle.
Kun FM-asema lähettää hätälähetyksen (Alarm-signaalin).
Järjestelmä virittyy automaattisesti asemalle seuraavia tapauksia lukuun ottamatta:
• Jos kuuntelet ei-RDS-asemia (kaikki AM—MW-asemat, jotkut FM-asemat ja eräät muut lähteet).
• Kun järjestelmä on valmiustilassa.
Hätälähetyksen vastaanoton aikana näyttöön ilmestyy viesti “Alarm !”.
TEST-signaalia käytetään laitteiston testaukseen— vastaanottaako se Alarm-signaalin oikein.
TEST-signaali saa järjestelmän toimimaan samalla tavalla kuin Alarm-signaali. Kun TEST-signaali otetaan vastaan, järjestelmä vaihtaa automaattisesti TEST-signaalia lähettävälle asemalle. TEST-signaalin vastaanoton aikana näyttöön ilmestyy viesti “TEST”.
36

Todenmukaisen äänentoiston luonti

Voit käyttää seuraavia Surround-tiloja tuottamaan todenmukaisia äänivaikutelmia.
7 Dolby Surround
• Dolby Pro Logic II
• Dolby Digital
7 DTS Digital Surround 7 DAP-tilat 7 Stereo kaikista kanavista
7 Dolby Surround
Dolby Pro Logic II*
Suomi
Dolby Pro Logic II sisältää äskettäin kehitetyn
monikanavaisen toistoformaatin, josta puretaan kaikki 2-kanavaiset lähteet—stereolähteet ja Dolby Surround
-koodatut lähteet—5,1 -kanavatilaan.
Dolby Pro Logic II:n matriisiperusteinen koodaus/ purkumenetelmä ei muodosta takimmaiselle diskanttikaiuttimelle rajataajuutta ja mahdollistaa takaäänet stereoina verrattuna perinteiseen Dolby Pro Logic
-menetelmään.
Dolby Pro Logic II mahdollistaa äänen tilavaikutelman tuottamisen alkuperäisäänestä lisäämättä lainkaan uusia ääniä ja tonaalisia värityksiä. Dolby Pro Logic II:lla on kaksi muotoa—Movie-elokuvam uoto ja Music-musiikkimuoto: Pro Logic II Movie (PL II MOVIE)—soveltuu Dolby Surroundilla koodattujen lähteiden toisintamiseen ja sen
merkki on
DOLBY SURROUND
hyvin lähellä diskreteillä 5,1 -kanavaäänillä tuotettua. Pro Logic II Music (PL II MUSIC)—soveltuu kaikkien 2-kanavaisten stereomusiikkilähteiden toisintamiseen. Tätä muotoa käyttämällä voit nauttia laajasta ja syvästä äänivaikutelmasta.
• Kun Dolby Pro Logic II aktivoituu, syttyy näyttöön.
. Voit nauttia äänentoistosta, joka on
PRO LOGIC II ilmaisin
Dolby Digital*
Käytetään toisintamaan monikanavaisia ääniraitoja, joka on koodattu Dolby Digital (
) -ohjelmalla.
Dolby Digital 5,1 ch (DOLBY D) -koodausmenetelmä (digitaalinen eritie- eli diskreetti ääniformaatti) tallentaa ja kompressoi digitaalisesti seuraavien kanavien signaalit: vasen etu, oikea etu, keski, vasen taka, oikea taka ja basso. Koska jokainen kanava on täysin itsenäinen ja erotettu muiden kanavien signaaleista häiriöiden välttämiseksi, saat aikaan paljon paremman äänen laadun ja paljon stereo- sekä surround-efektejä.
HUOMIO:
Dolby Digital -ohjelmistot voidaan karkeasti jakaa kahteen luokkaan— monikanavaiset (enint. “5,1” kanavaa) ja 2-kanav aiset ohjelmat. Nauttiaksesi surround-äänestä toistettaessa kaksikanavaisella Dolby Digital -ohjelmalla voit käyttää Dolby Pro Logic II -muotoa.
7 DTS Digital Surround**
Käytetään toisintamaan monikanavaisia ääniraitoja, joka on koodattu DTS Digital Surround (
) -ohjelmalla.
DTS Digital Surround (DTS SURR) monikanavaiset digitaalinen eritieääniformaatti, joka on saatavissa CD-, LD- ja DVD-ohjelmina. Dolby Digitaliin verrattuna äänen kompressointisuhde on melko alhainen. Tästä johtuen DTS Digital Surround
-formaatilla voidaan lisätä laajuutta ja syvyyttä toisinnettuun ääneen. Täten DTS Digital Surroundin ominaisuutena on luonnollinen, kiinteä ja selkeä ääni.
Tyypillinen monikanavatoisinto (5,1 ch)
7 Digitaalisten signaaliformaattien ilmaisimet näytössä
DIGITAL
: Syttyy, kun sisään tulee Dolby Digital
-signaaleja.
: Syttyy, kun sisään tulee DTS Digital
(Surround) -signaaleja.
Ei ilmaisua: Digitaalisen signaalin merkkivaloa ei syty,
kun sisään tulee lineaarisia pulssikoodimoduloituja signaaleja (PCM) tai analogisia signaaleja.
HUOMIO: Monikanavainen MPEG
Monikanavaiset MPEG-signaalit muunnetaan lineaarisiksi PCM-signaaleiksi ja sitten toisinnetaan.
* Valmistettu Dolby Laboratories: in myöntämällä lisenssillä. “Dolby”,
“Pro Logic” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories tavaramerkkejä.
Vasen
etukaiutin
DVD DIGITAL THEATER SYSTEM
TH-V
70
Keskikaiutin
Vasen
takakaiutin
** Valmistettu Digital Theater Systems, Inc:n lisenssillä. USA:n
patenttinumero 5,451,942 ja muut maailmanlaajuiset patentit on julkaistu ja haussa. “DTS” ja “DTS Digital Surround” ovat Digital Theater Systems, Inc:n tavaramerkkejä. ©1996 Digital Theater Systems, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Oikea
etukaiutin
Bassokaiutin
Oikea
takakaiutin
37
7 DAP (Digital Acoustic Processor) -tilat
7 Stereo kaikista kanavista
DAP-tilat on suunniteltu luomaan tärkeitä akustisia surround- elementtejä.
Konserttisalissa tai kerhossa kuultu ääni koostuu suorasta ja epäsuorasta äänestä—varhaisheijastuksista ja takaheijastuksista. Suorat äänet tavoittavat kuulijan ilman minkäänlaisia heijastuksia. Toisaalta heijastuneissa äänissä on viiveitä katon ja seinien etäisyyksistä johtuen (ks. kaavio alla). Heijastuneet äänet ovat akustisten surround-efektien tärkeitä elementtejä. DAP-tila voi toisintaa todenmukaisia äänivaikutelmia lisäämällä näitä heijastuneita ääniä.
Tässä järjestelmässä ovat seuraavat DAP-tilat:
LIVE CLUB: Antaa matalakattoisen elävän musiikin
kerhon tunnun.
DANCE CLUB: Antaa sykkivän bassorytmin. HALL: Antaa selkeän lauluäänen ja konserttisalin
tunnun.
PAVILION: Antaa tilavan, korkeakattoisen salin tunnun.
DAP-tiloilla voidaan lisätä akustisia surround-efektejä toisinnettaessa 2-kanavaisilla stereo-ohjelmistoilla joko analogisena tai lineaarisena pulssikoodimoduloituna ja näin saada aikaan todellinen “paikalla olon” vaikutelma.
• Kun jokin DAP-tila on valittu, DSP-ilmaisin syttyy näytössä.
Äänivaikutelmien luominen
Takaheijastukset
Varhaisheijastukset
Suorat äänet
Stereo kaikista kanavista (ALL CH ST.) -toiminto voi toisintaa laajemman stereoäänikentän käyttämällä kaikkia laitteeseen liitettyjä (ja aktivoituja) kaiuttimia.
Stereo kaikista kanavista -toiminnolla voidaan toisintaa 2-kanavaisten stereo-ohjelmistojen tuotantoa joko analogisena tai Lineaari-PCM.
• Kun jokin Stereo kaikista kanavista on valittu, DSP-ilmaisin syttyy näytössä.
Stereo kaikista kanavista -toisinto
Stereo kaikista kanavista
Tavallinen stereoääni
7 Digitaalisten signaaliformaattien ilmaisimet näytössä
Syttyvät ilmaisemaan sisään tulevat signaalit.
L
C R
LFE
LS
S RS
L: Syttyy, kun sisään tulee vasemman kanavan
signaaleja.
C: Syttyy, kun sisään tulee keskikanavan signaaleja. R: Syttyy, kun sisään tulee oikean kanavan
signaaleja.
LFE: Syttyy, kun sisään tulee bassokanavan
signaaleja.
LS: Syttyy, kun sisään tulee vasemman surround-
kanavan signaaleja.
RS: Syttyy, kun sisään tulee oikean surround-kanavan
signaaleja.
S: Syttyy, kun sisään tulee yksiraitaisia
takabassokanavan signaaleja tai 2-kanavaisia Dolby Surround-signaaleja.
Suomi
Kullekin syöttösignaalille käytettävissä olevat surround-muodot
Muoto SURROUND DOLBY DTS PL II PL II LIVE DANCE HALL PAVILION ALL CH Signaalit
Dolby Digital (Monikanavainen)
Dolby Digital (2 kanavaa)
DTS Digital Surround (Monikanavainen)
DTS Digital Surround (2 kanavaa)
Analoginen (AUX/FM/AM)
tai
Lineaari-PCM
OFF (stereo) DIGITAL SURROUND MOVIE MUSIC CLUB CLUB ST.
‡‡
×ׇ‡××× × ×
× × ×××× × ×
× × ×××× × ×
×ׇ‡××× × ×
×ׇ ‡‡‡ ‡ ‡
: Mahdollinen /
×: Ei mahdollinen
38
Todenmukaisen äänentoiston luonti
L
TÄRKEÄÄ:
Kaukosäädintä käytettäessä tarkista, että sen kaukosäädintilan valitsin on asetettu oikein:
Aseta se kohtaan “DVD”, jos haluat käyttää muuta kuin RDS-toimintoa.
Surround-tilan v alinta
Järjestelmän alkuasetukset sisältävät se, että se valitsee automaattisesti parhaan mahdollisen surround-tilan kullekin
Suomi
syöttösignaalille (AUTO SURROUND MODE). Suorita seuraava menettely vain, jos haluat muuttaa automaattisesti valittua surround-tilaa.
• Muutettuasi surround-tilaa laitteen virran katkaiseminen tai lähteen vaihtaminen palauttaa autosurround-tilan.
VAIN kaukosäätimestä:
TV RETURN
FM MODE
PTY SEARCH
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
SURROUND MODE -painike
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
Paina SURROUND MODE.
Nykyinen surround-tila haetaan esiin ja ilmestyy näyttöön. Joka kerta kun painat painiketta, surround-tila vaihtuu seuraavasti:
] PL II MOVIE ] PL II MUSIC ] LIVE CLUB ] DANCE CLUB ] HALL ] PAVILION ] ALL CH ST. ] STEREO (surround pois päältä) ] (takaisin alkuun)
HUOMIO:
• Jos olet valinnut takakaiuttimille asetuksen “NONE”, et voi käyttää DAP-tiloja ja Stereo kaikista kanavista toimintoa. (Ks. sivut 64 ja 70.)
• Kun toistetaan digitaalista monikanavaohjelmistoa, kuten Dolby Digitalia tai DTS Digital Surroundia, aktivoituu sopiva monikanavainen surround-tila automaattisesti (“DOLBY D” tai “DTS SURR”), ja voit ainoastaan kytkeä surround-tilan päälle tai pois (“STEREO”).
• Dolby Digital 2-kanavaiselle ohjelmistolle v oit valita seuraavista: “PL II MUSIC”,“PL II MOVIE” tai pois päältä (“STEREO”) painamalla SURROUND MODE.
DVD
RDS
Dolby Pro Logic II, Dolby Digital ja DTS Digital Surround
-ominaisuuksien käyttö
Kun olet säätänyt äänet, säätö tallentuu muistiin jokaista lähdettä varten.
VAIN kaukosäätimestä:
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
Ääniasetus­painikkeet
RDS DISPLAY
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
ENTER
1 Aloita ohjelman toisto.
Toistettaessa laitteesta, joka on liitetty AUX IN -liittimiin tai DIGITAL IN -liittimeen, vaihda lähteeksi AUX tai AUX DIGITAL. (Ks. s. 22.)
2 Aktivoi Surround-tila painamalla SURROUND
MODE.
Joka kerta kun painat painiketta, Surround-tila kytkeytyy vuorotellen päälle ja pois (stereo):
• Jos toistat Dolby Digitalilla monikanavaiseksi koodattua ohjelmistoa, valinta on “DOLBY D”.
• Jos toistat DTS Digital Surroundilla koodattua ohjelmistoa, valinta on “DTS SURR”.
• Jos toistat mitä tahansa muuta ohjelmisto kuin edellä mainitut, voit painamalla SURROUND MODE valita lähteen mukaan “PL II MUSIC” tai “PL II MOVIE”.
Jos haluat säätää ääntä, siirry vaiheeseen 3.
3 Paina SOUND.
Numeronäppäimet aktivoituvat äänen säätöön.
4 Painamalla TEST voit tarkistaa, kuuluvatko
äänet kaikista kaiuttimista samalla tasolla.
“TEST TONE L” ja vastaava signaali-ilmaisin alkavat vilkkua näytössä, ja testiäänet toistuvat kaiuttimista seuraavassa järjestyksessä.
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
SOUND-painike
TEST-painike
SURROUND MODE -painike
] Vasen etukaiutin ] Keskikaiutin ] Oikea etukaiutin ] Oikea takakaiutin ] V asen takakaiutin ] (takaisin alkuun)
39
5 Kaiuttimien ulostulotasojen säätö
(–10 dB – +10 dB).
Säädä keskikaiuttimen ja takakaiuttimien tasot vertaamalla etukaiuttimien ääneen.
• Säädä keskikaiuttimen taso painamalla CENTER +/–.
• Säädä vasemman takakaiuttimen taso painamalla REAR-L +/–.
• Säädä oikean takakaiuttimen taso painamalla REAR-R +/–
6 Pysäytä testiääni painamalla TEST uudelleen.
2 Paina toistuvasti SURROUND MODE, kunnes
jokin DAP-tiloista—“LIVE CLUB”, “DANCE CLUB”, “HALL”, “PAVILION”—tai “ALL CH ST.” ilmestyy näyttöön.
Myös DSP-ilmaisin syttyy näyttöön.
Jos haluat säätää ääntä, siirry vaiheeseen 3.
3 Paina SOUND.
Numeronäppäimet aktivoituvat äänen säätöön.
Suomi
HUOMIO:
• Valittaessa “PL II MUSIC” , “PL II MOVIE” , “DOLBY D” tai “DTS SURR” surround-tilaksi, SURROUND-ilmaisin syttyy.
• Voit säätää kaiuttimen ulostulotasoja käyttämättä testiääntä.
• Kun lähteeksi valitaan DVD, AUX tai AUX DIGITAL, voit säätää kaiuttimien ulostulotasoja myös valikosta. Ks. sivut 59 ja 65.
• Jos olet valinnut takakaiuttimille asetuksen “NONE”, testiääntä ei tule näistä kaiuttimista, etkä voi säätää näiden kaiuttimien ulostulotasoja. (Ks. sivut 64 ja 70.)
• Saat testiäänen ulos laitteesta missä tahansa surround-tilassa ja myös silloin, kun surround-tila ei ole aktivoitu.
DAP-tilojen ja Stereo kaikista kanavista -toiminnon käyttö
Kun olet säätänyt äänet, säätö tallentuu muistiin jokaista lähdettä varten.
• Jos olet poistanut takakaiuttimet käytöstä, et voi käyttää DAP-tiloja ja Stereo kaikista kanavista -toimintoa.
• Et voi säätää efektitasoa toiminnolle “ALL CH ST.”.
VAIN kaukosäätimestä:
Ääniasetus­painikkeet
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
0
FM MODE
+
+
+
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
SOUND-painike EFFECT-painike
SURROUND MODE -painike
4 Kaiuttimien ulostulotasojen säätö
(–10 dB – +10 dB).
• Säädä vasemman takakaiuttimen taso painamalla REAR-L +/–.
• Säädä oikean takakaiuttimen taso painamalla REAR-R +/–.
Vain tilalle “ALL CH ST.”:
• Säädä keskikaiuttimen taso painamalla CENTER +/–.
5 Vain DAP-tiloille:
Valitse haluamasi efektitaso (1 – 5) painamalla EFFECT.
Joka kerta kun painat painiketta, efektitaso muuttuu seuraavasti:
] DSP EFFECT 1 ] DSP EFFECT 2 ] DSP EFFECT 3 ] DSP EFFECT 4 ] DSP EFFECT 5 ] (takaisin alkuun)
Numeron suurentuessa valittu tila vahvenee (tavallinen asetus on “EFFECT 3”).
HUOMIO:
• Kun lähteeksi valitaan DVD, AUX tai AUX DIGITAL, voit säätää kaiuttimen ulostulotasoa myös valikosta. Ks. sivut 59 ja 65.
• Et voi valita DAP-tiloja ja Stereo kaikista kanavista-toimintoa, kun Dolby Digitalilla tai DTS Digital Surroundilla koodattua ohjelmistoa toistetaan.
1 Aloita 2-kanavaisen ohjelmiston toisto—joko
analogisena tai Lineaari-PCM.
Toistettaessa laitteesta, joka on liitetty AUX IN -liittimiin tai DIGITAL IN -liittimeen, vaihda lähteeksi AUX tai AUX DIGITAL.
40
8.5Mbps
TITLE
14
TIME
1:25:58
CHAP
23
OFF
1/3 1/3 1/3
TIME
CHAP.
DVD-VIDEO
wqp
23456
789
1
tr
OFF
TIME
PROG.
RND.
TIME
4:58
TRACK
14
e
SVCD
1/4
wq
ST1
564
1
789
tr
OFF
TIME
PROG.
RND.
TIME
4:58
TRACK
14
VCD
q
ST
564
1
789
tr
OFF
TIME
PROG.
RND.
TIME
4:58
TRACK
14
CD
564
1
789

Lisätoiminnot

Tässä osassa selitetään perustoiminnot toistettaessa kaukosäätimen avulla seuraavia levyjä: DVD, Video CD, SVCD ja Audio CD. MP3:n toistosta on tietoja sivulla 55. JPEG-toistosta ks. sivu 57.
VIDEO
AUDIO
SUPER
DVD
CD
• Ennen kuin käytät DVD-soitinta kaukosäätimellä, paina DVD:tä, jonka jälkeen kaukosäätimellä voi käyttää levyn toimintoja.
• Kytke televisioon virta ja valitse televisioon oikea syöttötila.
Jos tv-ruutuun tulee painiketta painettaessa merkki “
sitä varten tarvittavaa tietoa ei ole tallennettu levylle.
näyttää levytyypit, joilla toiminto on käytettävissä.
CD
VCD
”, levy ei voi hyväksyä yrittämääsi toimintoa tai
TÄRKEÄÄ:
Kaukosäädintä käytettäessä tarkista, että sen
Suomi
kaukosäädintilan valitsin on asetettu oikein:
Aseta se kohtaan “DVD”, jos haluat käyttää muuta kuin RDS-toimintoa.
TV:n kuvaruutupalkin käyttö
Voit lukea levyn tietoja sen ollessa ladattuna ja voit käyttää joitakin toiminnoista kuvaruutupalkista.
Kuvaruutupalkin näyttö
VIDEO
DVD
CD
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN
-painike
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
7 Aina kun levy on ladattu
Paina ON SCREEN.
Joka kerta kun painat painiketta, kuvaruutupalkki tulee televisioon.
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
DVD
RDS
SUPER
VCD
Kuvaruutupalkin sisältö
• Kun toistetaan DVD-levyä
• Kun toistetaan SVCD-levyä
AUDIO
CD
• Kun toistetaan VCD-levyä
• Kun toistetaan CD-levyä
Esim.: Kun toistetaan DVD-levyä
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO
TIME
41
OFF
CHAP
23
TITLE
14
8.5Mbps
DVD-VIDEO
8.5Mbps
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
TITLE
CHAP
14
CHAP
14
1/3 1/3 1/3
OFF
(Kuvaruutupalkki poistuu)
(takaisin alkuun)
TIME
1:25:58
23
23
TIME
TIME
1:25:58
1:25:58
1: näytetään levyn tyyppi. 2: näyttää nykyisen siirtonopeuden (megabittejä
sekunnissa).
3: näyttää nykyisen nimikkeen numeron. 4: näyttää numeron nykyiselle nimikkeelle, jaksolle
(DVD:llä) tai raidalle (Video CD:llä/Audio CD:llä ja SVCD:llä).
5: näyttää aikatietoja. Ks. s. 42. 6: näyttää toiston tilan.
: näkyy toiston aikana.
/ : näkyy pikatoistossa eteenpäin/taaksepäin. / : näkyy hidastoistossa eteenpäin/taaksepäin.
: näkyy tauon aikana.
: näkyy pysäytystilassa.
7: Valitse tämä muuttaaksesi aikatietoja (5).
Ks. s. 42.
8: Valitse tämä uusintatoistoa varten. Ks. s. 54. 9: Valitse tämä aikahakutoimintoa varten. Ks. s. 49. p: Valitse tämä nimikehakutoimintoa varten.
Ks. s. 48.
q: Valitse tämä muuttaaksesi äänen kieltä tai kanavaa.
Ks. sivut 47 ja 48.
w: Valitse tämä muuttaaksesi tekstityskielen.
Ks. s. 46.
e: Valitse tämä muuttaaksesi kuvakulmaa. Ks. s. 44.
TV RETURN
FM MODE
100+
TV RETURN
FM MODE
100+
r: Valitse tämä toistaaksesi raitoja halutussa järjestyksessä.
Ks. s. 53.
t: Valitse tämä toistaaksesi raitoja satunnaisjärjestyksessä.
Ks. s. 53.
Perustoiminnot kuvaruutupalkin avulla
Esim.: Uusintatilan valinta:
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN
-painike
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
7 Toiston tai pysäytystilan aikana
1 Paina ON SCREEN kaksi kertaa.
Kuvaruutupalkki ilmestyy TV-ruudulle.
DVD-VIDEO
TIME
OFF
8.5Mbps
TITLE
CHAP.
2 Siirrä tarvitsemaasi kuvakkeeseen
kohdistimilla 3/2 ja paina sitten ENTER.
Ponnahdusikkuna ilmestyy kuvaruutupalkin alle.
DVD-VIDEO
TIME
OFF
OFF
8.5Mbps
TITLE
CHAP.
• Ponnahdusikkunaan tulee nykyinen asetus.
3 Valitse haluttu vaihtoehto kohdistimilla /5.
Joka kerta kun painat painiketta, vaihtoehto muuttuu.
DVD-VIDEO
TIME
OFF
TITLE
8.5Mbps
TITLE
CHAP.
4 Paina ENTER.
Asetus muuttuu ja ponnahdusikkuna sammuu.
DVD-VIDEO
TIME
TITLE
8.5Mbps
TITLE
CHAP.
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
PTY SEARCH
CHAP
14
TIME
23
1/3 1/3 1/3
CHAP
14
TIME
23
1/3 1/3 1/3
CHAP
14
TIME
23
1/3 1/3 1/3
CHAP
14
TIME
23
1/3 1/3 1/3
1:25:58
1:25:58
1:25:58
1:25:58
Aikatietojen muuttaminen
VIDEO
DVD
CD
Voit muuttaa aikatietoja kuvaruutupalkista ja keskusyksikön näytöstä.
7 Toiston tai pysäytystilan aikana
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN
-painike
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
1 Paina ON SCREEN kaksi kertaa.
Kuvaruutupalkki ilmestyy TV-ruudulle.
2 Siirrä kuvaruutupalkin kohtaan
TIME
kohdistimilla 3/2 .
3 Paina ENTER.
Joka kerta kun painat painiketta, aikatiedot muuttuu seuraavasti:
] TIME ] REM ] TOTAL ] T . REM ] (takaisin alkuun)
• TIME: Nykyisen nimikkeen/raidan kulunut toistoaika
• REM: Nykyisen nimikkeen/raidan jäljellä oleva aika
• T OTAL: Levyn kulunut aika
• T. REM: Levyn jäljellä oleva aika
Kuvaruutupalkin poistaminen
Paina ON SCREEN.
HUOMIO:
• Kuvaruutupalkin aikatiedot muuttuvat seuraavasti: Esim.:
]
TIME
]
T.REM
• Toistettaessa Video CD:tä, SVCD:tä tai Audio CD:tä tunteja ilmaisevia numeroita ei näytetä.
0:25:58
0:45:41
]
REM
0:18:14
] (takaisin alkuun)
]
TOTAL
1:25:58
SUPER
VCD
AUDIO
CD
Suomi
Kuvaruutupalkin poistaminen
Paina ON SCREEN.
HUOMIO:
Eri toiminnoista on lisätietoja vastaavilla sivuilla.
42
Lisätoiminnot
+
Halutun kohtauksen paikannus levyn valikosta
Voit aloittaa määrittämäsi nimikkeen, jakson tai raidan toiston levyn valikkoa käyttäen.
Halutun kohtauksen paikannus DVD:n valikosta
Suomi
DVD-levyt sisältävät yleensä omat valikkonsa, joista näkyy levyn sisältö. Näissä valikoissa on tietoja, kuten elokuvien nimikkeitä, laulujen nimiä tai taiteilijatietoja, jotka näkyvät TV-ruudulla. Voit paikantaa halutun kohtauksen valikosta.
TOP MENU
-painike
MENU
-painike
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
0
FM MODE
+
+
+
PTY SEARCH
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
DVD
Halutun kohtauksen paikannus Video CD/SVCD-valikosta PBC:llä
VIDEO
SUPER
CD
VCD
PBC-ominaisuudella tallennettu Video CD- tai SVCD-levyillä on omia valikoita, kuten musiikkikappaleiden luetteloita. Pääset tiettyyn kohtaukseen valikon kautta. (Ks. myös s. 7.)
RETURN
-painike
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
4/REW
-painike
/REW
7 Kun valikko ilmestyy TV-ruudulle toistettaessa levyä, jossa
on PBC-toiminto
+
123
CENTER
+
456
REAR-L
+
789
REAR-R
+
10
0
TV RETURN
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ENTER
PTY SEARCH
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
FF/
PLAY
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
¡
Numeropainikkeet
FF/¢-painike
7 Aina kun DVD-levy on ladattu
1 Paina TOP MENU tai MENU.
Valikko ilmestyy TV-ruudulle.
1
Esimerkki:
Yleensä useamman kuin yhden nimikkeen sisältävillä DVD-levyillä on ns. “nimikevalikko”, joka luettelee nimikkeet. Saat nimikevalikon esiin painamalla TOP MENU. Joillakin DVD-levyillä voi olla myös eri valikko, joka ilmestyy painamalla MENU-painiketta. Lisätietoja kunkin DVD-levyn valikosta on kyseisen levyn ohjeissa.
2
Valitse haluttu kohde kohdistimilla ja paina sitten ENTER.
Järjestelmä aloittaa valitun kohteen toiston.
• Joillakin levyillä voit valita kohteita antamalla niitä vastaavan numeron numeropainikkeilla.
23
2/3/5/
Valitse halutun kohteen numero numeropainikkeilla (1-10, +10).
Järjestelmä aloittaa toiston valitusta kohteesta.
1
Esimerkki:
Valitaan numero
Esimerkki: Jos haluat valita 3, paina 3.
Jos haluat valita 11, paina +10 ja sitten 1.
Paluu valikkoon
Paina RETURN.
Kun “NEXT” tai “PREVIOUS” näkyy TV-ruudussa:
• Siirry seuraavalle sivulle painamalla FF/¢.
• Palaa edelliselle sivulle painamalla 4/REW.
HUOMIO:
• Jos haluat toistaa PBC-yhteensopivan Video CD/SVCD-levyn ilman PBC-toimintoa, tee joku seuraavista: – Aloita toisto painamalla numeronäppäimiä, kun toisto on
pysähtynyt.
– Aloita toisto painamalla PLAY (tai 3 keskusyksiköstä), kun toisto
on pysähtynyt ja näytössä näkyy “PBC:n” sijasta raitanumero.
• Jos haluat käynnistää PBC-toiminnon toistettaessa PBC­yhteensopivaa Video CD/SVCD-levyä ilman PBC-toimintoa, tee joku seuraavista. – Paina T OP MENU tai MENU. – Pysäytä toisto painamalla STOP (tai keskusyksikössä 7) ja paina
sitten PLAY (tai keskusyksikössä 3).
23
43
DVD:n kuvakulman valinta
TV RETURN
FM MODE
100+
Toistettaessa useista kuvakulmista kuvattua aineistoa sisältävää DVD:tä voit katsella samaa kohtausta eri kulmista.
Kuvakulman valinta
DVD
Suorapainikkeella:
TV AUDIO
DVD
SUBTITLE
1
VCR 1
VCR
DECODE
+
SOUND
+
TEST
+
+
+10
0
100+
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE-painike
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN FM MODE
7 Toiston aikana
1 Paina ANGLE.
Seuraava ponnahdusikkuna ilmestyy TV-ruudulle.
Esimerkki: Ensimmäinen kuvakulma on valittu 3:sta
tallennetusta kuvakulmasta.
1/3
1
1/3
TV:n kuvaruutupalkin käyttö:
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN
-painike
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
7 Toiston aikana
1 Paina ON SCREEN kaksi kertaa.
Kuvaruutupalkki ilmestyy TV-ruudulle.
2 Siirrä kuvaruutupalkin kohtaan
kohdistimilla 3/2 ja paina sitten ENTER.
Seuraava ponnahdusikkuna ilmestyy kuvaruutupalkin alle.
Esimerkki: Ensimmäinen kuvakulma on valittu 3:sta
tallennetusta kuvakulmasta.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/3 1/3 1/3
23
1:25:58
1
3 Valitse haluttu kuvakulma painamalla
toistuvasti kohdistimia ∞/5.
Joka kerta kun painat painiketta, kohtauksen kuvakulma muuttuu.
4 Paina ENTER.
Ponnahdusikkuna sulkeutuu.
Kuvaruutupalkin poistaminen
Paina ON SCREEN.
Suomi
2 Valitse haluttu kuvakulma painamalla
toistuvasti ANGLE.
Joka kerta kun painat painiketta, kohtauksen kuvakulma muuttuu.
Esimerkki: ] 1/3 ] 2/3 ] 3/3 ] (takaisin alkuun)
1/3
1
1/3
3
Ponnahdusikkuna sulkeutuu, jos mitään ei tehdä noin 5 sekunnin aikana.
1/3
2
44
Lisätoiminnot
Kaikkien kuvakulmien näyttö TV:ssä
TV AUDIO
DVD
SUBTITLE
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
AUX
FM/AM
AUDIO
Suomi
ANGLE
-painike
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
7 Toiston aikana
1 Paina ANGLE ja pidä sitä alhaalla yli
1 sekunnin.
TV-ruudulle ilmestyy enintään yhdeksän levylle nauhoitettua kuvakulmaa.
Esimerkki: Kun 3 kuvakulmaa on tallennettu.
DVD
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
Tekstityskielen ja äänikielen muuttaminen
Toistettaessa useilla kielillä tekstitettyä aineistoa sisältävää DVD:tä (tai SVCD) voit valita televisiossa esitettävän tekstityksen kielen. DVD:n sisältäessä erikielisiä äänityksiä (ääniraitoja), voit valita kuunneltavan kielen (ääniraidan).
• Voit myös valita Video CD/SVCD-levyn äänikanavan.
Tekstityskielen valinta
SUPER
DVD
VCD
Suorapainikkeella:
TV AUDIO
DVD
SUBTITLE
+
0
VCR 1
VCR
DECODE
SUBTITLE
-painike
SOUND
+
TEST
+
+
+10
100+
7 Toiston aikana
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN FM MODE
Kuvakulmaluettelo
Valittu kuva
2 Siirrä haluttuun kuvaan painamalla
kohdistimia 2/3/5/ toistuvasti.
3 Paina ENTER.
Kuvakulmaluettelo sammuu ja toisto alkaa valitulla kuvakulmalla.
HUOMIO:
Ääntä ei kuulu silloin, kun kuvakulmaluettelo on näkyvissä televisiossa.
1 Paina SUBTITLE.
Seuraava ponnahdusikkuna ilmestyy TV-ruudulle. Esimerkki (DVD): “ENGLISH” on valittu 3:sta tallennetusta
tekstityskielestä.
1/3
ENGLISH
1/3
ENGLISH
2 Valitse haluttu tekstityskieli painamalla
toistuvasti SUBTITLE.
Joka kerta kun painat painiketta, tekstityskieli muuttuu. SVCD:llä
• SVCD voi sisältää enintään neljä tekstitystä. Painettaessa SUBTITLE tekstitys muuttuu riippumatta siitä, onko tekstityksiä tallennettu vai ei. (Tekstitykset eivät muutu, jos tekstitystä ei ole tallennettu.)
Ponnahdusikkuna sulkeutuu, jos mitään ei tehdä noin 5 sekunnin aikana.
HUOMIO:
Jotkut tekstityskielistä ovat ponnahdusikkunassa lyhenteinä. Ks. “Kielikoodiluettelo” sivulla 61.
45
TV:n kuvaruutupalkin käyttö:
TV RETURN
FM MODE
100+
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN
-painike
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
7 Toiston aikana
1 Paina ON SCREEN kaksi kertaa.
Kuvaruutupalkki ilmestyy TV-ruudulle.
2 Siirrä kuvaruutupalkin kohtaan
kohdistimilla 3/2 ja paina sitten ENTER.
Seuraava ponnahdusikkuna ilmestyy kuvaruutupalkin alle. Esimerkki (DVD): “ENGLISH” on valittu 3:sta tallennetusta
tekstityskielestä.
TIME
DVD-VIDEO
OFF
TIME
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/3 1/3 1/3
23
ENGLISH
1:25:58
3 Valitse haluttu tekstityskieli painamalla
toistuvasti kohdistimia ∞/5.
Joka kerta kun painat painiketta, tekstityskieli muuttuu.
Äänikielen valinta
Suorapainikkeella:
TV AUDIO
DVD
SUBTITLE
+
0
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
+
TEST
+
+
+10
100+
AUX
FM/AM
AUDIO
AUDIO-äänipainike
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN FM MODE
7 Toiston aikana
1 Paina AUDIO.
Seuraava ponnahdusikkuna ilmestyy TV-ruudulle. Esimerkki: “ENGLISH” on valittu 3:sta tallennetusta
äänikielestä.
DVD
Suomi
4 Paina ENTER.
Ponnahdusikkuna sulkeutuu.
Kuvaruutupalkin poistaminen
Paina ON SCREEN.
1/3
ENGLISH
1/3
ENGLISH
2 Valitse haluttu äänikieli painamalla toistuvasti
AUDIO.
Joka kerta kun painat painiketta, äänikieli muuttuu. Ponnahdusikkuna sulkeutuu, jos mitään ei tehdä noin
5 sekunnin aikana.
HUOMIO:
Jotkut äänikielistä ovat ponnahdusikkunassa lyhenteinä. Ks. “Kielikoodiluettelo” sivulla 61.
46
Lisätoiminnot
TV RETURN
FM MODE
100+
TV:n kuvaruutupalkin käyttö:
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN
-painike
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
SURROUND
PTY SEARCH
Suomi
7 Toiston aikana
1 Paina ON SCREEN kaksi kertaa.
Kuvaruutupalkki ilmestyy TV-ruudulle.
2 Siirrä kuvaruutupalkin kohtaan
kohdistimilla 3/2 ja paina sitten ENTER.
Seuraava ponnahdusikkuna ilmestyy kuvaruutupalkin alle. Esimerkki: “ENGLISH” on valittu 3:sta tallennetusta
äänikielestä.
DVD-VIDEO
TIME
OFF
8.5Mbps
TITLE
CHAP.
CHAP
14
1/3 1/3 1/3
ENGLISH
MODE
DVD
RDS
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
TIME
23
1:25:58
Äänikanavan valinta
VIDEO
CD
Toistettaessa eräitä Karaoke Video CD -levyjä tai SVCD­levyjä, voit nauttia karaokesta valitsemalla toistettavan äänikanavan.
• Kunkin äänikanavan äänet riippuvat levyn sisällöstä.
Suorapainikkeella:
TV AUDIO
DVD
AUDIO-äänipainike
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN FM MODE
SUBTITLE
+
0
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
+
TEST
+
+
+10
100+
SUPER
VCD
3 Valitse haluttu äänikieli kohdistimilla /5.
Joka kerta kun painat painiketta, äänikieli muuttuu.
4 Paina ENTER.
Ponnahdusikkuna sulkeutuu.
Kuvaruutupalkin poistaminen
Paina ON SCREEN.
HUOMIO:
Jotkut äänikielistä ovat ponnahdusikkunassa lyhenteinä. Ks. “Kielikoodiluettelo” sivulla 61.
7 Toiston aikana
1 Paina AUDIO.
Seuraava ponnahdusikkuna ilmestyy TV-ruudulle. Esimerkki: “ST” (stereo) on valittu 3:sta tallennetusta
äänikanavasta.
1/3
ST
1/3
ST
2 Valitse haluttu äänikanava painamalla
toistuvasti AUDIO.
Joka kerta kun painat painiketta, äänikanava muuttuu. Esimerkki VCD:
] ST ] L ] R ] (takaisin alkuun)
•ST:Normaaliin stereotoiston kuuntelu.
•L: (Vasemman) äänikanavan L kuuntelu.
•R: (Oikean) äänikanavan R kuuntelu.
Esimerkki SVCD:
] ST 1 ] ST 2 ] L 1 ] R 1 ] L 2 ] R 2 ] (takaisin alkuun)
• ST 1/ST 2:
Normaaliin stereotoiston kuuntelu ST 1 tai 2 kanavalla.
• L 1/L 2:
1 tai 2 (vasemman) äänikanavan L kuuntelu.
• R 1/R 2:
1 tai 2 (oikean) äänikanavan R kuuntelu.
Ponnahdusikkuna sulkeutuu, jos mitään ei tehdä noin 5 sekunnin aikana.
47
TV:n kuvaruutupalkin käyttö:
TV RETURN
FM MODE
100+
Toisto määrätystä kohdasta
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN­painike
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
7 Toiston aikana
1 Paina ON SCREEN kaksi kertaa.
Kuvaruutupalkki ilmestyy TV-ruudulle.
2 Siirrä kuvaruutupalkin kohtaan
kohdistimilla 3/2 ja paina sitten ENTER.
Seuraava ponnahdusikkuna ilmestyy kuvaruutupalkin alle. Esimerkki: “ST” (stereo) on valittu 3:sta tallennetusta
äänikanavasta.
TIME
VIDEO-CD
TIME
OFF
1/3
ST
PROG.
TRACK
4
25:58
3 Valitse haluttu äänikanava(t) kohdistimilla
/5.
Joka kerta kun painat painiketta, äänikanava muuttuu.
levyä
Voit aloittaa määrittämäsi nimikkeen, jakson tai raidan toiston. Voit myös toistaa levyä aikamääritetystä kohdasta.
Halutun jakson paikannus kuvaruutupalkin avulla
DVD
Toistettaessa DVD-levyä voit paikantaa toistettavan jakson numeron kuvaruutupalkista.
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Numeropainikkeet
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
ON SCREEN
-painike
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
Suomi
4 Paina ENTER.
Ponnahdusikkuna sulkeutuu.
Kuvaruutupalkin poistaminen
Paina ON SCREEN.
7 Toiston aikana
1 Paina ON SCREEN kaksi kertaa.
Kuvaruutupalkki ilmestyy TV-ruudulle.
2 Siirrä kuvaruutupalkin kohtaan
CHAP.
kohdistimilla 3/2 ja paina sitten ENTER.
Seuraava ponnahdusikkuna ilmestyy kuvaruutupalkin alle.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
8.5Mbps
TITLE
CHAP.
CHAPTER _
CHAP
14
23
1/3 1/3 1/3
1:25:58
3 Anna haluttu jaksonumero numeropainikkeilla
(0-10).
Esimerkki: Jos valitset jaksonumeroksi 8: Paina 8. Jos valitset jaksonumeroksi 10: Paina 10. Jos valitset jaksonumeroksi 37: Paina 3, sitten 7.
Väärän syötön korjaus
Toista vaihetta 3, kunnes ponnahdusikkunaan tulee oikea numero.
4 Paina ENTER.
Järjestelmä aloittaa toiston valitusta jaksosta.
Kuvaruutupalkin poistaminen
Paina ON SCREEN.
HUOMIO:
• +10 -painikkeita ei käytetä tässä toiminnossa.
• Valittavana voi olla enintään 99 jaksoa.
48
Lisätoiminnot
Halutun kohdan paikannus määrittämällä aika
VIDEO
DVD
CD
Voit aloittaa toiston haluamastasi kohdasta määrittämällä nykyisen nimikkeen alusta kuluneen ajan (DVD Videolla), tai levyn alusta kuluneen ajan (Video CD/SVCD:llä/Audio CD:llä).
CONTROL
Suomi
ON SCREEN
-painike
7 DVD:llä: Toiston aikana
Video CD/SVCD:llä: Pysäytystilan tai toiston aikana ilman Audio CD:llä: Toiston tai pysäytystilan aikana
1 Paina ON SCREEN kaksi kertaa.
Kuvaruutupalkki ilmestyy TV-ruudulle.
2 Siirrä kuvaruutupalkin kohtaan
kohdistimilla 3/2 ja paina sitten ENTER.
Seuraava ponnahdusikkuna ilmestyy kuvaruutupalkin alle.
DVD-VIDEO
TIME
8.5Mbps
OFF
TIME _ : _ _ : _ _
3 Anna aika numeropainikkeilla (0-9).
Esimerkki: Toisto kohdasta 2 (tuntia): 34 (minuuttia): 08 (sekuntia) kulunut
SUBWOOFER + EFFECT
VCR
123
CENTER +
TV
456
SLEEP
REAR-L +
789
SETTING
REAR-R +
10
0
TV RETURN
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
PBC-toimintoa
TITLE
14
CHAP.
TEST
Numeropainikkeet
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
TIME
23
1:25:58
CHAP
1/3 1/3 1/3
SUPER
VCD
AUDIO
CD
4 Paina ENTER.
Järjestelmä aloittaa toiston valitusta ajankohdasta.
Kuvaruutupalkin poistaminen
Paina ON SCREEN.
HUOMIO:
• Voit myös syöttää numeron “0” 10-näppäimellä.
• +10 -painikkeita ei käytetä tässä toiminnossa.
• Aika voidaan määrätä tunteina/minuutteina/sekunteina DVD-levyille ja minuutteina/sekunteina Video CD/SVCD/Audio CD-levyille.
Halutun kohtauksen paikannus lukemistonäytöstä
VIDEO
CD
SUPER
VCD
DVD
Järjestelmä voi näyttää kunkin DVD-nimikkeen tai -jakson tai Video CD/SVCD:n raidan alkukohtauksen. Voit valita halutun nimikkeen tai raidan TV-ruudulla näkyvistä alkukohtauksista.
TV AUDIO
DVD
SUBTITLE
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
DIGEST
-painike
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
TIME _ : _ _ : _ _
Paina 2
TIME 2 : _ _ : _ _
Paina 3
TIME 2 : 3 _ : _ _
Paina 4
TIME 2 : 34 : _ _
Paina 0
TIME 2 : 34 : 0 _
Paina 8
TIME 2 : 34 : 08
Väärän syötön korjaus
Paina kohdistinta 2 toistuvasti, kunnes väärä numero on pyyhitty, ja syötä sitten numeronäppäimillä oikea numero.
49
4/REW
-painike
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWN UP
¡
FF/
FF/¢-painike
7 DVD:llä: Pysäytystilan tai toiston aikana
Video CD/SVCD:llä: Pysäytystilan tai toiston aikana ilman
PBC-toimintoa
1 Paina DIGEST.
Alkukohtauksia näytetään enintään 9.
Tämä kohtaus on valittu.
1
¡
• Kun DVD on pysäytetty:
Kunkin nimikkeen alkukohtaus ilmestyy TV-ruudulle.
• DVD-toiston aikana:
Nykyisen nimikkeen kunkin jakson alkukohtaus ilmestyy TV-ruudulle.
• Kun Video CD tai SVCD on ladattu:
Kunkin nimikkeen alkukohtaus ilmestyy TV-ruudulle.
2 Siirrä haluttuun kohtaukseen painamalla
kohdistimilla 2/3/5/.
• Jos kohtauksia on yli 9, lukemistonäytössä useampia kuin yksi sivu.
Lukemistonäytön muiden sivujen katselu
Seuraavan sivun näyttäminen: Paina ¢. Edellisen sivun näyttäminen: Paina 4.
TAI Nähdäksesi edellisen sivun valitse vasen ylin kohtaus kohdistimilla 2/3/5/, ja paina sitten kohdistinta 2.
Kuvien erik oistoisto
Tässä järjestelmässä on kuvien erikoistoisto-toimintoa, kuten kuvien askellus, pika-askellus, hidastus ja suurennus/pienennys.
Kuva kuvalta askellustoisto
VIDEO
CD
SUPER
VCD
DVD
PLAY
-painike
7 Toiston aikana
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWN UP
STOP
REC
MEMORY
FF/
PAUSE
STROBE
¡
PAUSE
-taukopainike
Paina PAUSE toistuvasti.
Joka kerta kun painat painiketta, näyttö siirtyy yhden pysähdyskuvan verran eteenpäin.
Palaaminen normaaliin toistoon
Paina PLAY (tai keskusyksikössä 3).
HUOMIO:
Voit tehdä yllä olevan toiminnon myös painamalla 8 keskusyksikössä.
Suomi
Nähdäksesi seuraavan sivun valitse oikea alin kohtaus kohdistimilla 2/3/5/, ja paina sitten kohdistinta 3.
3 Paina ENTER.
Järjestelmä aloittaa toiston valitusta kohtauksesta.
HUOMIO:
Joillakin levyillä voi sisällöstä riippuen kestää jonkin aikaa, ennen kuin kaikki kohtaukset ilmestyvät ruudulle.
Pysähdyskuvien jatkuva näyttäminen
VIDEO
CD
SUPER
VCD
DVD
/REW
DOWN UP
REC
MEMORY
PLAY
TUNING
STOP
FF/
PAUSE
STROBE
STROBE (PAUSE)-painike
7 Toiston aikana
1 Paina STROBE (PAUSE) kohdassa, jota haluat
katsella pysäytyskuvina.
Toisto taukoaa.
2 Paina STROBE (PAUSE) ja pidä sitä alhaalla
yli 1 sekunnin.
TV-ruudulle ilmestyy 9 samaa pysäytyskuvaa. Voit siirtää kuvia eteenpäin yhden kerrallaan seuraavissa vaiheissa.
3 Paina STROBE (PAUSE) kertaalleen.
Ylärivin keskimmäisenä kuvana näkyy vasemman kuvan seuraava vaihe.
Seuraavan vaiheen kuva
Jokaisella STROBE (PAUSE) -painikkeen painalluksella kuvat etenevät yksi kerrallaan. Jos STROBE (PAUSE):n sijaan painetaan PLAY, kukin kuva etenee normaalilla toistonopeudella ja aikaviiveellä koko 9 kuvan jakson. (Ääni on mykistetty.)
JATKUU SEURAAVALLA SIVULLA
50
Lisätoiminnot
ZOOM x4
ZOOM x4
Paluu normaalikuvaan
Paina STROBE (PAUSE) ja pidä sitä alhaalla yli 1 sekunnin.
HUOMIO:
• Jos painat STROBE (PAUSE) ja pidät sitä alhaalla yli 1 sekunnin toiston aikana, nähdään myös 9 pysäytyskuvaa, mutta ne etenevät normaalilla toistonopeudella ja aikaviiveellä. (Ääni on mykistetty.)
• Voit tehdä yllä ole van toiminnon myös painamalla 8 keskusyksikössä.
Suomi
Hidastustoisto
DVD
1-painike
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWN UP
STOP
REC
MEMORY
DIMMER
FF/
PAUSE
STROBE
¡
¡-painike
PAUSE
-taukopainike
7 Toiston aikana
1 Paina PAUSE kohdassa, jota haluat aloittaa
hidastustoiston.
Toisto siirtyy taukotilaan.
VIDEO
CD
SUPER
VCD
Suurennus ja pienennys
TV AUDIO
DVD
SUBTITLE
+
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
7 Toiston tai pysäytystilan aikana
1 Paina ZOOM + tai –.
• Suurenna painamalla ZOOM +. Joka kerta kun painat ZOOM +, suurennussuhde muuttuu seuraavasti:
x 2 ] x 4 ] x 8 ] x 16 ] x 32 ] x 64 ] x 128 ] x 256 ] x 512 ] x 1024
• Pienennä painamalla ZOOM –. Joka kerta kun painat ZOOM –, suurennussuhde muuttuu seuraavasti:
x 1/2 ] x 1/4 ] x 1/8
Esimerkki: Kun valitaan suurennukseksi x4.
VIDEO
DVD
CD
ZOOM +/–
-painikkeet
SUPER
VCD
2 Paina ¡ tai 1.
• Hidastustoisto eteenpäin tapahtuu painamalla ¡.
• Hidastustoisto taaksepäin tapahtuu painamalla 1. Joka kerta kun painat painiketta, toistonopeus vaihtuu
seuraavasti: Eteenpäin:
]
1/32
]
1/2
Taaksepäin:
]
1/32
]
1/2
Hidastetun toiston pysäytys
Paina PAUSE.
Palaaminen normaaliin toistoon
Paina PLAY.
HUOMIO:
• Ääntä ei kuulu hidastetun toiston aikana.
• Hidastustoisto taaksepäin ei ole mahdollista Video CD- ja SVCD-levyillä.
1/16
1/16
]
]
1/8
1/8
]
]
1/4
1/4
Suurennettaessa nykyinen suurennussuhde ja kuvan suurennuskohta näkyvät kuvaruudun vasemmassa yläreunassa. (Pienennettäessä näytetään vain nykyinen pienennyssuhde.)
2 Suurennettuna siirry kohdistimilla 2/3/5/
suurennuskohtaan.
Palaaminen normaaliin toistoon
Paina ENTER.
HUOMIO:
• Suurennettaessa kuva voi näyttää karkealta.
• Pienennettäessä kohdistimet 2/3/5/∞ eivät toimi.
51
VFP-asetusten muuttaminen
VIDEO
CD
SUPER
VCD
DVD
VFP (Video Fine Processor) -toiminnolla voit säätää kuvan luonnetta ohjelmointityyppiä, kuvan sävyjä tai henkilökohtaisia asetuksia muuttamalla.
Ennen kuin aloitat, muista...
Seuraavien vaiheiden suorittamiselle on aikaraja. Jos asetus peruuntuu ennen kuin ehdit lopettaa säädöt, aloita uudelleen vaiheesta 1.
Säädä USER 1 tai USER 2
1 Paina VFP ja valitse sitten “USER 1” tai
“USER 2” painamalla toistuvasti kohdistimia 3/2.
USER 1
GAMMA BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION TINT SHARPNESS
Y DELAY
+
0
+
0
+
0
+
0
+
0
+
3
+
0
Suomi
TV AUDIO
DVD
SUBTITLE
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
VCR 1
VCR
DECODE
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
VFP-painike
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
AUX
FM/AM
AUDIO
ANGLE
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
7 Toiston aikana
1 Paina VFP.
Nykyiset VFP-asetukset ilmestyvät TV-ruudulle.
Esimerkki: Kun valitaan “NORMAL”.
NORMAL
GAMMA BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION TINT SHARPNESS
Y DELAY
+
0
+
0
+
0
+
0
+
0
+
3
+
0
2 Valitse VFP-tila painamalla toistuvasti
kohdistimia 3/2.
Joka kerta kun painat painiketta, VFP-tila vaihtuu seuraavasti:
NORMAL CINEMA USER 1 USER 2(takaisin alkuun)
• NORMAL: Valitse yleensä tämä.
• CINEMA: Sopiva elokuville.
• USER 1 ja USER 2: Voit säätää arvoja, jotka
vaikuttavat kuvan ulkonäköön, ja tallentaa asetukset.
HUOMIO:
Et voi säätää tiloja “NORMAL” ja “CINEMA”.
2 Valitse säädettäväksi haluamasi arvo
painamalla kohdistimia /5 toistuvasti.
• Säädä vähän kerrallaan, jotta näet kuvalle sopivimmat asetukset ja voit vahvistaa ne.
• GAMMA:
Säätää neutraalien sävyjen kirkkautta muuttamatta tummien ja kirkkaiden kohtien kirkkautta (–4 – +4).
• BRIGHTNESS:
Säätää koko kuvan kirkkauden (–16 – +16).
• CONTRAST:
Säätää koko kuvan kontrastia (–16 – +16).
• SATURATION:
Säätää kuvan värikylläisyyttä (–16 – +16).
• TINT:
Säätää kuvan värisävyjä (–16 – +16).
• SHARPNESS:
Säätää kuvan terävyyttä (+0 – +3).
• Y DELAY:
Säätää kuvan värikohdistusta (–2 – +2).
3 Paina ENTER.
VFP-valikko poistuu ja seuraava ponnahdusikkuna ilmestyy TV-ruudulle.
+
0
GAMMA
+
0
GAMMA
4 Muuta asetusta painamalla toistuvasti
kohdistimia 5/.
5 Paina ENTER.
Nykyiset VFP-asetukset näytetään uudelleen.
6 Säädä muut arvot toistamalla vaiheet 2–5.
Paluu normaalikuvaan
Paina VFP.
Asetusten saattaminen voimaan
Paina VFP ja valitse sitten “USER 1” tai “USER 2” painamalla toistuvasti kohdistimia 3/2.
HUOMIO:
VFP-asetukset häviävät, jos mitään ei tehdä noin 10 sekunnin aikana.
52
Lisätoiminnot
Raitajärjestyksen muuttaminen
Voit toistaa Video CD:n, SVCD:n tai Audio CD:n raitoja haluamassasi järjestyksessä tai satunnaisjärjestyksessä.
Toisto halutussa järjestyksessä
VIDEO
CD
Voit toistaa halutussa järjestyksessä enintään 99 raitaa.
Suomi
• Voit ohjelmoida samat raidat useampaan kertaan.
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
TEST
+10
100+
SURROUND
MODE
¡
FF/
PAUSE
STROBE
Numeropainikkeet
DVD
RDS
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
PLAY-painike STOP-painike
ON SCREEN
-painike
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWN UP
STOP
REC
MEMORY
SUPER
VCD
AUDIO
CD
Vaiheen poisto
Siirrä
haluttuun vaiheeseen painamalla kohdistimilla 5/ ja paina sitten STOP. Ohjelmoidaksesi seuraavat vaiheet siirrä tyhjään vaiheeseen painamalla kohdistinta ∞ toistuvasti ja toista sitten vaihe 3.
5 Paina PLAY.
Ohjelmavalikko poistuu, kun toistetaan VCD- tai SVCD-levyä. Toisto alkaa ohjelmoidussa järjestyksessä.
Ohjelmoidun toiston pysäytys
Paina STOP. Ohjelmavalikko palaa takaisin, kun toistetaan VCD- tai SVCD-levyä.
• Voit muokata ohjelmointiasi toistamalla vaiheet 3 ja 4.
Ohjelmoidusta toistosta poistuminen ja ohjelman nollaus
Kun ohjelmoitu toisto on pysäytetty, sulje ohjelmontivalikko painamalla ON SCREEN (kuvaruutupalkki tulee esiin) ja paina sitten STOP. Kaikki ohjelmoidut vaiheet nollautuvat ja järjestelmä lopettaa ohjelmoidun toiston. Ohjelman kokonaisaika näytössä palaa normaalitilaan.
Kuvaruutupalkin poistaminen
Paina ON SCREEN.
HUOMIO:
Kun kaikki ohjelmoidut raidat on toistettu ohjelmoitu toisto pysähtyy.
7 Kun levy on pysäytetty
1 Paina ON SCREEN kaksi kertaa.
Kuvaruutupalkki ilmestyy TV-ruudulle.
2 Siirrä kuvaruutupalkin kohtaan
PROG.
kohdistimilla 3/2 ja paina sitten ENTER.
Ohjelmavalikko ilmestyy TV-ruudulle.
• Kerrallaan näkyy 10 vaihetta.
PROGRAM
Total Program Time 00:00:00
No.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
3 Anna ohjelmoitavaksi haluamasi raidan
numero numeropainikkeilla (1-10, +10).
Esimerkkejä: Jos haluat valita 3, paina 3. Jos haluat valita 14, paina +10 ja sitten 4. Jos haluat valita 40, paina +10, +10, +10 ja sitten 10.
• Ohjelman kokonaisaika esitetään ohjelmavalikon yläosassa.
PROGRAM
Total Program Time 00:04:14
No.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
3
4 Ohjelmoi seuraavat vaiheet toistamalla vaihe 3.
• Aina syöttäessäsi raitanumeron vaiheeseen ohjelmavalikon alaosassa, esiin tulevat seuraavat vaiheet.
53
Raitojen toisto satunnaisjärjestyksessä
VIDEO
CD
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN
-painike
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
7 Kun levy on pysäytetty
1 Paina ON SCREEN kaksi kertaa.
Kuvaruutupalkki ilmestyy TV-ruudulle.
2 Siirrä kuvaruutupalkin kohtaan
RND.
kohdistimilla 3/2 ja paina sitten ENTER.
Toisto alkaa satunnaisjärjestyksessä.
Kuvaruutupalkin poistaminen
Paina ON SCREEN.
Satunnaistoistosta poistuminen
Paina STOP. Toisto pysähtyy ja satunnaistoistotila on peruutettu.
HUOMIO:
• Kun kaikki raidat on toistettu kertaalleen, satunnaistoisto päättyy.
• Yhtä raitaa ei toisteta useammin kuin kerran satunnaistoiston aikana.
• Satunnaistoiston aikana voit hypätä nykyisen raidan alkuun painamalla 4/REW, mutta et voi hypätä takaisin jo toistetuille raidoille.
• Jos satunnaistoiston aikana painetaan ENTER, kun valittuna kuvaruutupalkissa, poistutaan satunnaistoistotilasta ja toisto jatkuu normaalijärjestyksessä.
RND.
SUPER
VCD
AUDIO
CD
on
Uusintatoisto
TV RETURN
FM MODE
100+
C
Voit toistaa uudelleen nykyisen nimikkeen tai jakson (DVD Videolla) tai raidan (Video CD/SVCD/Audio CD:llä). Voit myös toistaa uudelleen halutun osan.
Kuvaruutupalkin poistaminen
Paina ON SCREEN.
Uusintatoiston peruutus
Tee uudelleen vaiheesta 1, valitse “OFF” vaiheessa 3 ja paina sitten ENTER.
Nykyisen nimikkeen, jakson tai kaikkien raitojen uusintatoisto
VIDEO
DVD
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN
-painike
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
7 DVD/Audio CD:llä: Toiston tai pysäytystilan aikana
Video CD/SVCD:llä: Pysäytystilan tai toiston aikana ilman
PBC-toimintoa
1 Paina ON SCREEN kaksi kertaa.
Kuvaruutupalkki ilmestyy TV-ruudulle.
2 Siirrä kuvaruutupalkin kohtaan
kohdistimilla 3/2 ja paina sitten ENTER.
Seuraava ponnahdusikkuna ilmestyy kuvaruutupalkin alle.
DVD-VIDEO
TIME
OFF
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/3 1/3 1/3
TIME
23
3 Valitse uusintatoisto painamalla toistuvasti
kohdistimia /5.
• Valittavana ovat seuraavat uusintatilat:
7 DVD:llä: CHAPTER TITLE A-B OFF(takaisin alkuun)
7 Video CD/SVCD/Audio CD:llä TRACK ALL A-B OFF
(takaisin alkuun)
• CHAPTER: Nykyinen jakso toistetaan uudelleen.
• TITLE: Nykyinen nimike toistetaan uudelleen.
• TRACK: Nykyinen raita toistetaan uudelleen.
• ALL: Levyn (tai ohjelman) kaikki raidat
toistetaan uudelleen.
• A-B: Valittu kohtaus toistetaan uudelleen.
• OFF: Tämä valinta peruuttaa uusintatilan.
HUOMIO:
• Jos uusintatoiston aikana valitset “ALL”, levyn kaikki raidat toistetaan uudelleen satunnaisjärjestyksessä.
• “A-B” -toimintoa ei voi valita ohjelmoidun tai satunnaisen toiston aikana.
• “A-B” -toimintoa ei voi valita pysäytettynä.
4 Paina ENTER.
SUPER
CD
VCD
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
1:25:58
AUDIO
CD
Halutun osan uusintatoisto
VIDEO
DVD
CD
Voit toistaa uudelleen halutun osan määrittämällä alkukohdan (kohta A) ja loppukohdan (kohta B).
TA/NEWS/INFO
ON
ON SCREEN
-painike
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
7 Toiston aikana
1 Paina ON SCREEN kaksi kertaa.
Kuvaruutupalkki ilmestyy TV-ruudulle.
2 Siirrä kuvaruutupalkin kohtaan
kohdistimilla 3/2 ja paina sitten ENTER.
Seuraava ponnahdusikkuna ilmestyy kuvaruutupalkin alle.
TIME
DVD-VIDEO
TIME
OFF
OFF
8.5Mbps
CHAP.
TITLE
CHAP
14
1/3 1/3 1/3
23
1:25:58
3 Valitse “A-B” painamalla toistuvasti
kohdistimia /5.
4 Paina ENTER sen osan alussa, jonka haluat
uusia (kohta A).
Seuraava näyttö tulee kuvaruutupalkkiin.
DVD-VIDEO
TIME
8.5Mbps
A -
5 Paina ENTER sen osan lopussa, jonka haluat
uusia (kohta B).
A-B-uusintatoisto alkaa. Levyn valittua osaa (kohtien A ja B väliä) toistetaan uudelleen.
A
Kuvaruutupalkin poistaminen
Paina ON SCREEN.
A-B-uusintatoiston peruutus
Tee uudelleen vaiheesta 1, valitse “OFF” vaiheessa 3 ja paina sitten ENTER.
HUOMIO:
DVD-levyillä A-B-uusintatoiminnolla voidaan toistaa vain saman nimikkeen sisällä.
B
SUPER
VCD
AUDIO
CD
Suomi
54

MP3-levyn toisto

Tämä järjestelmä toistaa MP3-tiedostoja, jotka on tallennettu CD-R tai CD-RW -levyille (MP3-levyt).
• Ennen kuin käytät tämän luvun toimintoja kaukosäätimellä, paina DVD:tä, jonka jälkeen voit kaukosäätimellä voi käyttää MP3-levyn toimintoja.
• Kytke televisioon virta ja valitse televisioon oikea syöttötila.
Jos tv-ruutuun tulee painiketta painettaessa merkki “
”, levy ei voi hyväksyä yrittämääsi toimintoa.
TÄRKEÄÄ:
Kaukosäädintä käytettäessä tarkista, että sen kaukosäädintilan valitsin on asetettu oikein:
Aseta se kohtaan “DVD”, jos haluat käyttää
Suomi
muuta kuin RDS-toimintoa.
DVD
RDS
7 Mitä MP3 on?
MP3 on lyhenne sanoista Motion Picture Experts Group 1 (tai MPEG-1) Audio Layer 3. Yksinkertaisesti MP3 on tiedostomuoto datan kompressointiin eli pakkaukseen. MP3­tiedostomuotoa käyttäen yksi CD-R tai CD-RW voi sisältää 10 kertaa enemmän tietoa kuin tavallinen CD.
7 Levyjen rakenne
MP3-levyllä kukin musiikkikappale (aineisto) on tallennettu tiedostoksi. Tavallisesti tiedostot on ryhmitetty kansioksi. Kansiot voivat sisältää myös toisia kansioita, jolloin syntyy hierarkkisia kansiokerroksia.
Enintään 99 ryhmää
Ryhmä 1
Raita 1
Raita 2
Ryhmä 3
Ryhmä 2
Ryhmä 4 Ryhmä 5
Enintään 150 raitaa
Tämä järjestely yksinkertaistaa hierarkkista rakennetta levyllä ja käsittelee tiedostoja ja kansioita “raidoittain” ja “ryhmittäin”. Järjestelmä tunnistaa enintään 150 raitaa ryhmää kohti ja enintään 99 ryhmää levyä kohti (enintään 14 850 raitaa). Järjestelmä jättää enimmäismäärät ylittävät kohteet huomiotta, eikä voi toistaa niitä.
Jos kansiossa on muun tyyppisiä tiedostoja kuin MP3, myös nämä tiedostot lasketaan mukaan kokonaismäärään 150.
7 HUOMAUTUKSIA MP3-levyistä
• MP3-levyt (joko CD-R tai CD-RW) tarvitsevat pitemmän lukuajan. (Aika vaihtelee johtuen hakemisto/tiedosto­rakenteen monimutkaisuudesta.)
• Luodessasi MP3-levyä valitse tiedostomuodoksi ISO 9660 Level 1 tai Level 2.
• Tämä järjestelmä tukee “multi-sessio” -levyjä (enintään 5 istuntoa eli “sessiota”).
• Tämä järjestelmä ei voi toistaa levyjä, joille on tallennettu “paketteina”.
• Järjestelmä voi toistaa vain MP3-tiedostoja, joilla on joku seuraavista tarkenteista: “.MP3”, “.Mp3”, “.mP3” ja “.mp3”.
• ID3* -tageja ei voida esittää näytössä.
* MP3-tiedosto voi sisältää tiedostotietoja nimikkeellä “ID3 Tag”,
johon on tallennettu musiikkialbumin nimi, esittäjä, raidan nimi jne. Tageja on kaksi versiota—ID3v1 (ID3 Tag versio 1) ja ID3v2 (ID3 Tag versio 2).
• Suositamme musiikkikappaleiden (aineiston) tallennusta näytteenottotaajuudella 44,1 kHz ja tiedonsiirtonopeudella 128 kbps.
• Jos levylle on tallennettu sekä MP3-tiedostoja että JPEG­tiedostoja, aseta MP3/JPEG-asetus PICTURE-valikossa asentoon “MP3”. (Ks. s. 62.)
• Joidenkin MP3-levyjen toisto saattaa kuitenkin epäonnistua johtuen levyjen ominaisuuksista tai tallennusoloista.
Perustoiminnot
Laita sisään MP3-levy.
Toisto alkaa. MP3-ohjausnäyttö ilmestyy TV-ruudulle. (Ks. s. 56.) Kun ryhmän kaikki raidat on toistettu, järjestelmä toistaa seuraavan ryhmän raitoja. Käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot.
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
4/REW
-painike
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWN UP
STOP
REC
MEMORY
DIMMER
7 Toiston tilapäinen keskeytys
Paina PAUSE (tai keskusyksikössä 8).
7 Toiston aloitus uudelleen
Paina PLAY (tai keskusyksikössä 3).
7 Siirto eteenpäin raitojen yli
Paina FF/¢ tai kohdistinta (tai keskusyksikössä ¢) niin monta kertaa kuin tarvitaan.
7 Siirto nykyisen raidan alkuun
Paina kerran 4/REW (tai keskusyksikössä 4).
7 Siirto taaksepäin raitojen yli
Paina 4/REW tai kohdistinta 5 (tai keskusyksikössä
niin monta kertaa kuin tarvitaan.
4)
7 Siirto ryhmien yli
Paina kohdistinta 3/2.
Siirto eteenpäin ryhmien yli: Paina kohdistinta 3 toistuvasti. Siirto taaksepäin ryhmien yli: Paina kohdistinta 2 toistuvasti.
7 Toiston pysäytys
Paina STOP (tai keskusyksikössä 7).
HUOMIO:
• Seuraavat toiminnot eivät ole käytettävissä MP3-levyn toistossa:
Ohjelmoitu toisto, satunnaistoisto, uusintatoisto, pikatoisto eteen/taaksepäin, kuvaruutupalkki ja valintavalikot.
• Jotkut MP3:n raidat saattavat jäädä väliin eikä niitä ehkä voi toistaa normaalisti.
PTY SEARCH
FF/
PAUSE
DVD
RDS
SURROUND
MODE
¡
STROBE
Kohdistinpainikkeet
PLAY-painike FF/¢-painike
PAUSE-taukopainike STOP-painike
55
MP3-ohjausnäytön käyttö
MP3-ohjausnäytöstä voit hakea ja toistaa haluttuja ryhmiä ja raitoja.
7 MP3-ohjausnäyttö
Raitanumeron näyttö*
Nykyinen ryhmä
Ryhmänumeron näyttö**
MP3 CONTROL Group : 01 / 03
Blue
Red Green
Nykyinen raita
*
Nykyisen raidan numero
01 / 14 (Total 41)
Raitojen kokonaismäärä nykyisessä ryhmässä
**
Nykyisen ryhmän numero
01 / 03
Levyn ryhmien kokonaismäärä
Nykyisen raidan kulunut toistoaika
Time : 00:00:14 Track : 01 / 14 (Total 41)
Cloudy
Fair Fog Hail Indian summer Rain Shower Snow Thunder Typhoon Wind Winter sky
Levyn raitojen kokonaismäärä
7 Toiminnot
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
TEST
+10
100+
SURROUND
MODE
¡
FF/
Numeropainikkeet
DVD
RDS
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
PLAY-painike
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
TUNING
DOWN UP
• Ryhmien valinta (tai siirto ryhmien yli toiston aikana)
Paina kohdistinta 3/2.
Seuraavien ryhmien valinta (tai siirto eteenpäin ryhmien yli): Paina kohdistinta 3 toistuvasti. Edellisten ryhmien valinta (tai siirto taaksepäin ryhmien yli): Paina kohdistinta 2 toistuvasti.
• Raitojen valinta (tai siirto raitojen yli toiston aikana)
Paina kohdistinta /5.
Seuraavien raitojen valinta (tai siirto eteenpäin raitojen yli): Paina kohdistinta toistuvasti. Edellisten raitojen valinta (tai siirto taaksepäin raitojen yli): Paina kohdistinta 5 toistuvasti.
HUOMIO:
Enintään 12 ryhmää tai raitaa näytetään kerrallaan. Piilossa olevat ryhmät ja raidat nähdään yksi kerrallaan painamalla kohdistimia
3/2/ ∞/5
toistuvasti.
Suomi
• Toiston kulunut kokonaisaika näytetään vain toiston aikana.
HUOMIO:
• Voit tarkistaa toistotiedot myös näytöstä. Esim.:
Nykyisen ryhmän numero
Nykyisen raidan numero
L
R
Nykyisen raidan (vain toiston aikana) kulunut toistoaika (minuutit:sekunnit)
• Jotkut ryhmien ja raitojen nimet eivät ehkä näy oikein tallennusolosuhteista johtuen.
• MP3-levyn ryhmien ja raitojen järjestys voi olla näytössä erilainen kuin mitä se on mikrotietokoneen näytössä.
• Toiston aloitus valitusta raidasta
Paina ENTER tai PLAY.
• Toiston aloitus määrittämällä raidan numero
Syötä raidan numero numeropainikkeilla (0-10, +10).
Esimerkki:
• Jos haluat valita 3, paina 3.
• Jos haluat valita 14, paina +10 ja sitten 4.
• Jos haluat valita 24, paina +10, +10 ja sitten 4.
• Jos haluat valita 110, paina +10 kymmenen kertaa ja sitten 10.
Syötetty numero tulee raitanumeron näyttöön ja sitten toisto alkaa määrittämästäsi raidasta.
56

JPEG-levyn toisto

Tämä järjestelmä voi toistaa JPEG-tiedostoja, kuten CD-R tai CD-RW -levyille (JPEG-levyt) tallennettuja digitaalisia kuvia.
• Ennen kuin käytät tämän luvun toimintoja kaukosäätimellä, paina DVD:tä, jonka jälkeen voit kaukosäätimellä voi käyttää JPEG-levyn toimintoja.
• Kytke televisioon virta ja valitse televisioon oikea syöttötila.
Jos tv-ruutuun tulee painiketta painettaessa merkki “
”, levy ei voi hyväksyä yrittämääsi toimintoa.
TÄRKEÄÄ:
Kaukosäädintä käytettäessä tarkista, että sen kaukosäädintilan valitsin on asetettu oikein:
Aseta se kohtaan “DVD”, jos haluat käyttää
Suomi
muuta kuin RDS-toimintoa.
7 Mitä JPEG on?
Se on Joint Photographic Expert Group -ryhmän ehdottama pysähdyskuvien tiedonkompressointimuoto, jonka ominaisuutena on vähäinen kuvan laadun heikkeneminen suuresta pakkaussuhteesta huolimatta.
7 Levyjen rakenne
JPEG-levyllä kukin pysähdyskuva (aineisto) on tallennettu tiedostoksi. Tavallisesti tiedostot on ryhmitetty kansioksi. Kansiot voivat sisältää myös toisia kansioita, jolloin syntyy hierarkkisia kansiokerroksia.
Enintään 99 ryhmää
Ryhmä 1
Tiedosto 1
Tiedosto 2
Ryhmä 3
Ryhmä 2
Ryhmä 4 Ryhmä 5
Enintään 150 tiedostoa
Tämä järjestely yksinkertaistaa hierarkkista rakennetta levyllä ja käsittelee kansioita “ryhmittäin”. Järjestelmä tunnistaa enintään 150 tiedostoa ryhmää kohti ja enintään 99 ryhmää levyä kohti (enintään 14 850 tiedostoa). Järjestelmä jättää enimmäismäärät ylittävät kohteet huomiotta, eikä voi toistaa niitä.
Jos kansiossa on muun tyyppisiä tiedostoja kuin JPEG, myös nämä tiedostot lasketaan mukaan kokonaismäärään 150.
7 HUOMAUTUKSIA JPEG-levyistä
• JPEG-levyt (joko CD-R tai CD-RW) tarvitsevat pitemmän lukuajan. (Aika vaihtelee johtuen hakemisto/tiedosto­rakenteen monimutkaisuudesta.)
• Luodessasi JPEG-levyä valitse tiedostomuodoksi ISO 9660 Level 1 tai Level 2.
• Tämä järjestelmä tukee “multi-sessio” -levyjä (enintään 5 istuntoa eli “sessiota”).
• Tämä järjestelmä ei voi toistaa levyjä, joille on tallennettu “paketteina”.
Järjestelmä voi toistaa vain JPEG-tiedostoja, joilla on joku seuraavista tarkenteista: “.jpg”, “.jpeg”, “.JPG”, “.JPEG” ja mikä tahansa isojen ja pienten kirjainten yhdistelmä (kuten “.Jpg”).
• Suositamme tiedoston tallennusta resoluutiolla 640 x 480. (Jos tiedosto on tallennettu suuremmalla resoluutiolla kuin 640 x 480, sen näyttämiseen kuluu pitempi aika.)
• Jos levylle on tallennettu sekä JPEG-tiedostoja että MP3­tiedostoja, aseta MP3/JPEG-asetus PICTURE-valikossa asentoon “JPEG”. (Ks. s. 62.)
• Tämä järjestelmä voi toistaa ainoastaan perus-JPEG ­tiedostoja*. Progressiivisia JPEG-tiedostoja* tai häviöttömiä JPEG-tiedostoja* ei voida toistaa.
Joidenkin JPEG-levyjen toisto saattaa kuitenkin epäonnistua johtuen levyjen ominaisuuksista tai tallennusoloista.
* • Perus- eli “baseline” JPEG-tiedostomuoto: Käytetään
digitaalikameroissa, webissä jne.
• Progressiivinen JPEG-tiedostomuoto: Käytetään webissä.
Häviötön JPEG-tiedostomuoto: Vanha ja nykyään harvoin käytetty tyyppi.
57
DVD
RDS
Diashow
Diashow-toistossa voit katsella pysähdyskuvia yksi kerrallaan peräkkäin automaattisesti.
Laita sisään JPEG-levy.
Diashow käynnistyy. Kutakin tiedostoa (pysähdyskuvaa) näytetään televisiossa noin 3 sekuntia, sitten seuraavia yksi toisensa jälkeen. Kun ryhmän kaikki tiedostot on toistettu, järjestelmä toistaa seuraavan ryhmän tiedostoja. Diashow-toistossa käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot.
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
4/REW
-painike
/REW
DOWN UP
REC
MEMORY
• Käytettävissäsi ovat seuraavat toiminnot, kun pysähdyskuva on näytetty televisiossa kokonaan.
7 Diashow-toiston tilapäinen keskeytys
Paina PAUSE (tai keskusyksikössä 8).
7 Diashow-toiston jatkaminen
Paina PLAY (tai keskusyksikössä 3).
7 Pysähdyskuvan suurennus tai pienennys
Paina ZOOM + tai –, kun diashowssa on tauko. (Ks. myös s. 51.)
7 Siirto eteenpäin tiedostojen yli
Paina FF/¢ tai kohdistinta (tai keskusyksikössä ¢) .niin monta kertaa kuin tarvitaan.
7 Siirto taaksepäin tiedostojen yli
Paina 4/REW tai kohdistinta 5 (tai
keskusyksikössä 4) .niin monta kertaa kuin
tarvitaan.
+
123
CENTER
+
456
REAR-L
+
789
REAR-R
+
10
0
TV RETURN
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ENTER
SURROUND
PTY SEARCH
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
FF/
PLAY
TUNING
PAUSE
STOP
DIMMER
STROBE
SOUND
TEST
+10
100+
MODE
¡
ZOOM +/–
-painikkeet
DVD
RDS
Kohdistinpainikkeet
PLAY-painike FF/¢-painike
PAUSE-taukopainike STOP-painike
7 Diashow-toiston pysäytys
Paina STOP (tai keskusyksikössä 7).
JPEG-ohjausnäyttö ilmestyy TV-ruudulle.
• Katso tietoja JPEG-ohjausnäytön käytöstä kohdasta “JPEG-ohjausnäytön käyttö”.
HUOMIO:
• Voit tarkistaa näytöstä ainoastaan nykyisen tiedoston numeron.
• Jotkut ryhmien ja tiedostojen nimet eivät ehkä näy oikein tallennusolosuhteista johtuen.
• JPEG-levyn ryhmien ja tiedostojen järjestys voi olla näytössä erilainen kuin mitä se on mikrotietokoneen näytössä.
HUOMIO:
• Seuraavat toiminnot eivät ole käytettävissä JPEG-levyn toistossa:
Ohjelmoitu toisto, satunnaistoisto, uusintatoisto, pikatoisto eteen/taaksepäin, kuvaruutupalkki ja valintavalikot
• Jos diashow-toistossa kuvaruutu täyttyy jatkuvasti mustalla kuvalla:
Toistettavana oleva tiedosto saattaa olla muu kuin perus­JPEG -tiedosto (baseline). Valitse tässä tapauksessa uudelleen toistokelpoinen tiedosto (perus-JPEG
-tiedosto). (esim. avaa JPEG-ohjausnäyttö painamalla STOP tai MENU jne.) Huomioi, että toisen tiedoston valintaan voi kulua pitkä aika.
• Jotkut JPEG-levyn tiedostot saattavat toistua vääristyneinä.
JPEG-ohjausnäytön käyttö
JPEG-ohjausnäytöstä voit hakea ja toistaa haluttuja ryhmiä ja tiedostoja.
7 JPEG-ohjausnäyttö
Nykyinen ryhmä
Ryhmänumeron näyttö**
JPEG CONTROL
Group : 01 / 03 File : 01 / 14 (Total 41) Sea
Mountain Sky
Nykyinen tiedosto
*
Nykyisen tiedoston numero
01 / 14 (Total 41)
Tiedostojen kokonaismäärä nykyisessä ryhmässä
**
Nykyisen ryhmän numero
Levyn ryhmien kokonaismäärä
Tiedostonumeron näyttö*
Anemone fish
Bonito Butterfly fish Dolphin Garden eel Manta ray Seal Swordfish Tuna Turtle Whale Whale shark
Levyn tiedostojen kokonaismäärä
01 / 03
7 Toiminnot
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
• Ryhmien valinta (tai siirto ryhmien yli diashow-toiston aikana)
ENTER
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
+
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
MENU-painike
Numeropainikkeet
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
Paina kohdistinta 3/2.
Seuraavien ryhmien valinta (tai siirto eteenpäin ryhmien yli): Paina kohdistinta 3 toistuvasti. Edellisten ryhmien valinta (tai siirto taaksepäin ryhmien yli): Paina kohdistinta 2 toistuvasti.
• Tiedostojen valinta (tai siirto tiedostojen yli diashow-toiston aikana)
Paina kohdistinta /5.
Seuraavien tiedostojen valinta (tai siirto eteenpäin tiedostojen yli): Paina kohdistinta toistuvasti. Edellisten tiedostojen valinta (tai siirto taaksepäin tiedostojen yli): Paina kohdistinta 5 toistuvasti.
HUOMIO:
Enintään 12 ryhmää tai tiedostoa näytetään kerrallaan. Piilossa olevat ryhmät ja tiedostot nähdään yksi kerrallaan painamalla kohdistimia 3/2/ ∞/5 toistuvasti.
• Vain valitun tiedoston näyttö
Paina ENTER.
• Kun pysähdyskuva on näytetty televisiossa kokonaan,
voit suurentaa tai pienentää pysähdyskuvaa. Ks. s. 57.
• Jos painat PLAY (tai keskusyksikössä 3), diashow-toisto
alkaa valitusta tiedostosta.
• Diashow-toiston aloitus määrittämällä tiedoston numero
Syötä tiedoston numero numeropainikkeilla (0-10, +10).
Esimerkki:
• Jos haluat valita 3, paina 3.
• Jos haluat valita 14, paina +10 ja sitten 4.
• Jos haluat valita 24, paina +10, +10 ja sitten 4.
• Jos haluat valita 110, paina +10 kymmenen kertaa ja
sitten 10.
Valittu numero tulee tiedostonumeron näyttöön ja sitten diashow-toisto alkaa määrittämästäsi tiedostosta.
• Paluu JPEG-ohjausnäyttöön
Paina MENU.
Suomi
58

DVD-asetukset

Voit säätää DVD-soittimen alkuasetuksia haluamiksesi tarpeittesi mukaan televisioruudun valikoista. Ennen kuin teet tämän luvun toimia, muuta lähde DVD:ksi painamalla kaukosäätimessä DVD.
• Voit säätää alkuasetuksia valikoista, kun lähteeksi valitaan AUX tai AUX DIGITAL (paitsi silloin kun sisään on laitettu MP3- tai JPEG-levy). Tässä tapauksessa etukaiuttimien (L/R BALANCE, BASS ja TREBLE, ks. s. 63) säätö ja kaiuttimien tasonsäädöt (ks. s. 65) vaikuttavat lähtöihin AUX tai AUX DIGITAL.
TÄRKEÄÄ:
Kaukosäädintä käytettäessä tarkista, että sen kaukosäädintilan valitsin on asetettu oikein:
Aseta se kohtaan “DVD”, jos haluat käyttää muuta kuin RDS-toimintoa.
DVD
RDS
Suomi
Valikoiden käyttö
Voit säätää DVD-toiston alkuasetuksia haluamiksesi tarpeittesi mukaan viidestä valikosta.
• Kytke myös televisioon virta ja valitse televisioon oikea syöttötila.
• Voit käyttää kaukosäädintä ainoastaan valikkotoimintoihin.
• Voit muuttaa valikoissa käytettyjä kieliä. Ks. s. 61.
• Valikkoja ei saa näkyviin silloin, kun ladattuna on MP3- tai JPEG-levy.
Valikot
: LANGUAGE-kielivalikko (ks. s. 61)
Voit valita aloituskielen levyvalikolle, äänelle ja tekstityksille. Voit myös valita TV-ruudulla tätä järjestelmää käytettäessä käytettävän kielen.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
SELECT ENTER
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
: PICTURE-kuvavalikko (ks. s. 62)
Voit valita haluamasi vaihtoehdot kuvan tai näytön säädöistä.
PICTURE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER MP3 / JPEG
SELECT ENTER
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
4:3LB ON MP3
: AUDIO-äänivalikko (ks. s. 63)
Tästä valikosta voit säätää järjestelmän ääniasetuksia.
AUDIO
L/R BALANCE BASS TREBLE
LFE ATT. D. RANGE COMPRESSION
SELECT ENTER
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
CENTER
0 0
OFF
MID
: OTHERS (MUUT) -valikko (ks. s. 66)
Voit muuttaa eräiden toimintojen asetuksia. Käytä tätä valikkoa myös lapsilukon asetuksiin.
OTHERS
RESUME ON SCREEN GUIDE AUTO STANDBY AV COMPULINK MODE PARENTAL LOCK
SELECT ENTER
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
ON ON OFF DVD1
: SPK. SETTING-asetusvalikko (ks. s. 64)
Voit tehdä kaiutinasetukset kaiuttimiesi koon ja sijoittelun mukaan. Voit myös säätää bassokaiuttimen, keskikaiuttimen ja takakaiuttimien ulostulotasoa.
SPK. SETTING
SELECT ENTER
SIZE LEVEL DISTANCE CROSS OVER RETURN TO INITIAL
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
200 Hz
59
Perustoiminnot valikoissa
0
TV RETURN
FM MODE
CHOICE
-valintapainike
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
PTY SEARCH
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
4 Paina ENTER.
Valikkoon ilmestyy ponnahdusikkuna, jossa on luettelo valittavista vaihtoehdoista.
PICTURE
MONITOR TYPE SCREEN SAVER MP3 / JPEG
SELECT ENTER
4:3LB ON MP3
MP3 JPEG
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
Suomi
1 Paina CHOICE.
LANGUAGE-kielivalikko ilmestyy TV-ruudulle.
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
SELECT ENTER
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
2 Saat valikoita—LANGUAGE, PICTURE,
AUDIO, SPK. SETTING tai OTHERS–– näkyviin yksitellen painamalla toistuvasti kohdistimia 3/2.
Joka kerta kun painat painiketta, valikko vaihtuu. Esimerkki: Kun valitaan PICTURE-valikko.
PICTURE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER MP3 / JPEG
SELECT ENTER
4:3LB ON
MP3
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
3 Siirrä kohdistimilla ∞/5 kohteeseen,
jonka asetuksia haluat säätää.
Esimerkki: Kun valitaan “MP3/JPEG”.
PICTURE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER MP3 / JPEG
SELECT ENTER
4:3LB ON
MP3
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
5 Käytä kohdistimia 5/ toistuvasti halutun
vaihtoehdon valintaan.
Esimerkki: Kun valitaan “JPEG”.
PICTURE
MONITOR TYPE SCREEN SAVER MP3 / JPEG
SELECT ENTER
4:3LB ON MP3
MP3 JPEG
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
6 Paina ENTER.
Valintasi on tallennettu.
PICTURE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
SELECT ENTER
Kun haluat asettaa muita kohteita samassa valikossa
Toista vaiheet 3 – 6.
Kun haluat siirtyä toiseen valikkoon
Valitse choice-valikko, jossa haluat tehdä asetuksia, painamalla kohdistimia 2/3 toistuvasti.
Paluu normaalikuvaan
Paina CHOICE.
HUOMIO:
Joissakin valikoiden kohteissa on aliv alikoita asetuksia varten. Valitsemalla sen ja painamalla ENTER saat alivalikon TV-ruudulle. Voit tehdä niihin asetuksia kohdistimilla 2/3/5/∞ ja ENTER-painikkeella (kuten näissä perusmenettelyissä on esitetty).
4:3LB ON JPEG
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
60
DVD-asetukset
LANGUAGE-kielivalikko
HUOMIO:
Voit valita kohteet “MENU LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE” ja “SUBTITLE” vain silloin kun toisto on pysäytetty.
Kohteet
MENU LANGUAGE
Joillakin DVD-levyillä on omia valikoita useilla eri kielillä.
Suomi
• Valitse valikoissa näytettävä aloituskieli.
AUDIO LANGUAGE
Joillakin DVD-levyillä on useita äänikieliä.
• Valitse aloitusäänikieli.
SUBTITLE
Joillakin DVD-levyillä on useita tekstityskieliä.
• Valitse aloitustekstikieli.
ON SCREEN LANGUAGE
Valitse kieli, jota käytetään TV-ruudulla tätä järjestelmää käytettäessä.
ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE ja kielikoodit AA – ZU (ks. alla)
Huomio: Kun valitsemaasi kieltä ei ole tallennettu levylle, käytetään aloituskielenä
automaattisesti alkuperäistä kieltä.
OFF (tekstityksiä ei näytetä), ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE ja kielikoodit AA – ZU (ks. alla)
Huomio: Kun valitsemaasi kieltä ei ole tallennettu levylle, käytetään aloituskielenä
automaattisesti alkuperäistä kieltä.
ENGLISH, FRENCH ja GERMAN
Sisällys ja ohjeet
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
Kielikoodiluettelo
AA Afari AB Abhaasi AF Afrikaans AM Amharik AR Arabia AS Assameesi AY Aymara AZ Azeri BA Bashkiri BE Valkovenäjä BG Bulgaari BH Bihari BI Bislama BN Bengali, Bangla BO Tiibetti BR Bretoni CA Katalaani CO Korsikka CS Tsekinkieli CY Wales DA Tanska DZ Bhutani EL Kreikka EO Esperanto ET Viro EU Baski FA Farsi FI Suomi FJ Fiji FO Färsaarten kieli FY Friisi GA Iiri GD Gaelinkieli
GL Galitsia GN Guarani GU Gujarati HA Hausa HI Hindi HR Kroatia HU Unkari HY Armeeni IA Interlingua IE Interlingue IK Inupiak IN Indoneesi IS Islanninkieli IW Heprea JI Jiddis JW Jaava KA Georgia KK Kazakki KL Grönlannin kieli KM Kambodsha KN Kannada KO Korea (KOR) KS Kashmiri KU Kurdi KY Kirgiisi LA Latina LN Lingala LO Laosin kieli LT Liettua LV Latvia, lätti MG Malagassi MI Maori MK Makedonia
ML Malayalam MN Mongoli MO Moldavi MR Marathi MS Malaiji (MAY) MT Malta MY Burma NA Nauru NE Nepali NL Hollanti NO Norja OC Oksitaani OM (Afani) Oromo OR Oriya PA Panjabi PL Puola PS Pashto, Pushto PT Portugali QU Ketshua RM Retoromania RN Kirundi RO Romania RU Venäjä RW Kinyarwanda SA Sanskriitti SD Sindhi SG Sangho SH Serbokroatia SI Singaleesi SK Slovakki SL Sloveeni SM Samoa SN Shona
SO Somali SQ Albania SR Serbia SS Siswati ST Sesotho SU Sundanesi SV Ruotsi SW Suahili TA Tamili TE Telugu TG Tajik TH Thai TI Tigrinya TK Turkmeeni TL Tagalogi TN Setswana TO Tonga TR Turkki TS Tsonga TT Tataari TW Twi UK Ukraina UR Urdu UZ Uzbeekki VI Vietnamin kieli VO Volapuk WO Wolof XH Khosa YO Joruba ZU Zulu
61
PICTURE-kuvavalikko
PICTURE
MONITOR TYPE SCREEN SAVER
MP3 / JPEG
4:3LB ON
MP3
Kohteet
MONITOR TYPE
Voit valita televisiotasi vastaavan näyttötyypin toistaessasi DVD-levyjä, jotka on tallennettu kuvasuhteeseen 16:9.
SCREEN SAVER
Voit ottaa ruudunsäästäjä­toiminnon käyttöön tai pois käytöstä. (Ks. s. 27.)
Sisällys ja ohjeet
• 16:9 NORMAL (Laajakuvatelevisomuunnos)
Valitse tämä vaihtoehto, kun toistat kuvia TV:ssä, jonka korkeus­leveyssuhde on 16:9 (laajakuvatelevisio). Järjestelmä säätää lähtösignaaliin kuvaruudun leveyden automaattisesti oikeaksi toistettaessa kuvia, joiden kuvasuhde on 4:3.
• 16:9 AUTO (Laajakuvatelevisomuunnos)
Valitse tämä vaihtoehto, kun toistat kuvia TV:ssä, jonka kuvasuhde on 16:9 (laajakuvatelevisio).
• 4:3 LB (Letter Box -muunnos)
Valitse tämä vaihtoehto, kun toistat kuvia TV:ssä, jonka kuvasuhde on 4:3 (tavallinen televisio). Katsottaessa laajakuvakoon kuvia niihin tulee mustat palkit ruudun ylä- ja alareunaan.
• 4:3 PS (Pan Scan -muunnos)
Valitse tämä vaihtoehto, kun televisiosi kuvasuhde on 4:3 (tavallinen televisio). Katsottaessa laajakuvakoon kuvia niihin ei tule mustia palkkeja, mutta kuvan vasenta ja oikeaa reunaa ei näytetä kokonaan ruudussa.
•ON
TV-ruudun kuva tummentuu.
• OFF
Näytönsäästötoimintoa ei ole päällä.
Suomi
Esim.: 16:9
Esim.: 4:3 LB
Esim.: 4:3 PS
MP3/JPEG
Jos levylle on tallennettu sekä MP3-tiedosoja että JPEG­tiedostoja, voit valita kumpia
• MP3
Järjestelmä toistaa MP3-tiedostoja.
• JPEG
Järjestelmä toistaa JPEG-tiedostoja.
tiedostoja toistetaan.
HUOMIO:
• Vaikka “4:3 PS” olisi valittu, kuvan kooksi voi joillakin DVD-levyillä tulla “4:3 LB”. Tämä riippuu tavasta, jolla niiden tallennukset on tehty.
• Valitessasi koon “16:9 NORMAL” kuvalle, jonka kuvasuhde on 4:3, kuva muuttuu hieman johtuen kuvan leveyttä muuttavasta prosessista.
62
DVD-asetukset
AUDIO-äänivalikko
Kohteet
L/R BALANCE
Säädä vasemman ja oikean etukaiuttimen välinen tasapaino.
Suomi
BASS
Säädä etukaiuttimien bassoäänien korostustaso.
TREBLE
Säädä etukaiuttimien diskanttiäänien korostustaso.
LFE ATT.
Low Frequency Effect eli pientaajuusefektin vaimentaja vähentää bassokaiuttimen bassoäänen säröä toistettaessa Dolby Digital tai DTS Digital Surround -äänellä varustettua levyä.
AUDIO
L/R BALANCE
BASS TREBLE
LFE ATT. D. RANGE COMPRESSION
Sisällys ja ohjeet
L –21 – L –1 CENTER R –1 – R –21 (1 vaiheessa)
• CENTER
Vasemman ja oikean etukaiuttimen ulostulot ovat identtiset.
• L –21 – L –1 ja R –1 – R –21
Numeron pienentyessä yhden kaiuttimen ulostulo heikkenee suhteessa toisiin kaiuttimiin. (Jos valitset “–21”, ei kaiuttimesta tule lainkaan ääntä ulos).
Säätöalue on –10 – +10 (2 vaiheessa).
•ON
Valitse tämä, jos haluat vähentää bassokaiuttimen bassoäänien säröä.
• OFF
Peruutetaan tämä toiminto.
CENTER
0 0
OFF
MID
D. RANGE COMPRESSION
Dynamiikka-alueen supistus tarjoaa vahvan äänen alhaisella voimakkuudella kuunneltaessa öisin Dolby Digital -ääntä.
• MAX
Valitse tämä, jos haluat ottaa käyttöön koko supistusefektin (hyödyllinen keskellä yötä).
• MID
Valitse tämä, jos haluat supistaa dynamiikka-aluetta hieman.
• OFF
Valitse tämä, jos haluat kuunnella surround-äänen koko dynamiikka-aluetta (mitään efektejä ei käytössä).
63
SPK. SETTING-asetusvalikko
SPK. SETTING
SIZE LEVEL DISTANCE CROSS OVER
RETURN TO INITIAL
200 Hz
Kohteet
SIZE LEVEL DISTANCE CROSS OVER*
Pienet kaiuttimet eivät kykene toistamaan bassoääniä tehokkaasti. Jos käytät missä tahansa paikassa pientä kaiutinta, tämä yksikkö jakaa pieneen kaiuttimeen tulevat bassoäänet uudelleen suurempiin kaiuttimiin. Tämä toiminto toimii kunnolla,
Siirtää SIZE-kokoalivalikkoon (kaiuttimien koon asetusvalikko). (Ks. alla.)
Siirtää LEVEL-tasoalivalikkoon (kaiuttimien tasoasetusvalikko). (Ks. s. 65.)
Siirtää DISTANCE-etäisyysalivalikkoon (kaiuttimien etäisyyden asetusvalikko). (Ks. s. 65.)
• 200 Hz (Valitse tämä, kun käytät mukana toimitettuja kaiuttimia.)
Valitse tämä, kun pienimmän liitetyn kaiuttimen kartiokaiutinyksikkö on noin 4 cm.
• 150 Hz
Valitse tämä, kun pienimmän liitetyn kaiuttimen kartiokaiutinyksikkö on noin 6 cm.
• 120 Hz
Valitse tämä, kun pienimmän liitetyn kaiuttimen kartiokaiutinyksikkö on noin 8 cm.
• 100 Hz
Valitse tämä, kun pienimmän liitetyn kaiuttimen kartiokaiutinyksikkö on noin 10 cm.
• 80 Hz
Valitse tämä, kun pienimmän liitetyn kaiuttimen kartiokaiutinyksikkö on noin 12 cm.
Sisällys ja ohjeet
kun asetat sekoitustason pienimmän liitetyn kaiuttimen koon mukaan.
RETURN TO INITIAL
Palauttaa kaikki kaiutinasetukset oletusasetuksiin.
* Jos olet valinnut SIZE-kokovalikossa kaikille kaiuttimille asetuksen “LARGE”, tämä toiminto ei ole voimassa.
SIZE-kokovalikko
MUISTUTUS!
SIZE
FRONT SPEAKER CENTER SPEAKER REAR SPEAKER SUB WOOFER
RETURN
Kun käytät mukana toimitettuja kaiuttimia, valitse jokaiselle “SMALL”. Valinta “LARGE” saattaa vioittaa kaiuttimia.
SMALL SMALL SMALL
USE
Suomi
HUOMIO:
Jos etukaiuttimien kooksi valitaan “SMALL”, ei keski- ja takakaiuttimille voi valita asetusta “LARGE”.
Kohteet
FRONT SPEAKER CENTER SPEAKER REAR SPEAKER
Valitse kaiutinkoko kaiuttimiesi mukaan. (Et voi valita etukaiuttimille asetusta “NONE”.)
SUB WOOFER
• LARGE
Valitse tämä, kun kaiuttimen kartiokaiutinyksikkö on suurempi kuin 12 cm.
• SMALL (Valitse tämä, kun käytät mukana toimitettuja kaiuttimia.)
Valitse tämä, kun kaiuttimen kartiokaiutinyksikkö on pienempi kuin 12 cm.
• NONE
Valitse tämä, kun keskikaiutinta ja/tai takakaiuttimia ei ole liitetty tai ne eivät ole käytössä.
USE
Sisällys ja ohjeet
Et voi valita tätä kohdetta.
RETURN
Paluu valikkoon SPK. SETTING.
64
DVD-asetukset
LEVEL-tasovalikk o
HUOMIO:
Jos olet valinnut SIZE-kokovalikossa keski- tai takakaiuttimille asetuksen “NONE”, et pääse LEVEL-tasovalikkoon. (Ks. s. 64.)
Kohteet
Sisällys ja ohjeet
CENTER SPEAKER* LEFT REAR SPEAKER* RIGHT REAR SPEAKER*
Suomi
SUB WOOFER
Säätöalue on –10 dB – +10 dB. (1 dB välein)
Säädä näiden kaiuttimien ulostulotasot.
TEST TONE** RETURN
Antaa ulos testiäänen. Paluu valikkoon SPK. SETTING.
* • Et voi valita “CENTER SPEAKER”, kun surround-tilaksi on valittu jokin DAP-tiloista. (Ks. s. 39.)
• Et voi valita “CENTER SPEAKER”, “LEFT REAR SPEAKER” ja “RIGHT REAR SPEAKER”, kun surround-tila on pois päältä (stereo). (Ks. s. 39.)
DISTANCE-etäisyysvalikko
HUOMIO:
Jos olet valinnut SIZE-kokovalikossa keski- ja takakaiuttimille asetuksen “NONE”, et voi säätää näiden kaiuttimien etäisyyksiä. (Ks. s. 64.)
LEVEL
DISTANCE
CENTER SPEAKER LEFT REAR SPEAKER RIGHT REAR SPEAKER SUB WOOFER TEST TONE RETURN
FRONT SPEAKER CENTER SPEAKER REAR SPEAKER TEST TONE RETURN
3,0m 3,0m 3,0m
0 dB 0 dB 0 dB
0 dB
Kohteet
Sisällys ja ohjeet
FRONT SPEAKER CENTER SPEAKER REAR SPEAKER
Säätöalue on 0,3 m – 9,0 m. (0,3 m välein)
Valitse etäisyys kuuntelukohdasta.
TEST TONE** RETURN
Esimerkki:
Vasen
etukaiutin
Keskikaiutin
Antaa ulos testiäänen. Paluu valikkoon SPK. SETTING.
Oikea
etukaiutin
3,0 m
2,7 m
2,4 m
2,1 m
Bassokaiutin
Tässä tapauksessa aseta kunkin kaiuttimen etäisyys seuraavasti:
• Etukaiuttimien etäisyys: 3,0 m
• Keskikaiuttimen etäisyys: 2,7 m
• Takakaiuttimien etäisyys: 2,4 m
Vasen
takakaiutin
Oikea
takakaiutin
** Testiääni kuuluu kaikista käytössä olevista kaiuttimista seuraavassa järjestyksessä.
] Vasen etukaiutin ] Keskikaiutin ] Oikea etukaiutin ] Oikea takakaiutin ] V asen takakaiutin ] (takaisin alkuun)
HUOMIO:
Jos olet valinnut SIZE-kokovalikossa keski- ja takakaiuttimille asetuksen “NONE”, testiääni ei kuulu näistä kaiuttimista. (Ks. s. 64.)
65
OTHERS-valikko
HUOMIO:
Voit valita kohteen “PARENTAL LOCK” vain silloin kun toisto on pysäytetty.
OTHERS
RESUME ON SCREEN GUIDE
AUTO STANDBY AV COMPULINK MODE PARENTAL LOCK
ON ON
OFF DVD1
Kohteet
RESUME
Voit ottaa toiston jatko
-toiminnon käyttöön tai pois käytöstä.
ON SCREEN GUIDE
Voit ottaa kuvaruutukuvakkeet käyttöön tai pois käytöstä. (Ks. s. 27.)
AUTO STANDBY*
Kun toisto päättyy, eikä sitä aloiteta uudelleen käyttäjän määrittämässä ajassa, järjestelmä katkaisee itse virran.
AV COMPULINK MODE
PARENTAL LOCK
Voit estää väkivaltaisia ja muita perheenjäsenillesi sopimattomia kohtauksia sisältävien DVD­levyjen toiston.
Sisällys ja ohjeet
•ON
Valitsemalla tämän otat toiminnon käyttöön.
• OFF
Valitsemalla tämän poistat toiminnon käytöstä.
•ON
Valitsemalla tämän otat toiminnon käyttöön.
• OFF
Valitsemalla tämän poistat toiminnon käytöstä.
•60
Järjestelmä katkaisee itse virran, jos toistoa ei aloiteta uudelleen 60 minuutin kuluessa.
•30
Järjestelmä katkaisee itse virran, jos toistoa ei aloiteta uudelleen 30 minuutin kuluessa.
• OFF
Valitsemalla tämän poistat toiminnon käytöstä.
Tämä kohde tulee käyttöön vasta tulevaisuudessa. Sitä ei vielä käytetä.
• DVD 1
• DVD 2
• DVD 3
Siirry PARENTAL LOCK alivalikkoon. (Ks. s. 67.)
Suomi
* Kun sekä autovalmiustilatoiminto että uniajastin ovat aktivoituina, ja uniajastimeen asetettu katkaisuaika on aikaisempi kuin
autovalmiustilaan asetettu, uniajastimen toiminto tulee voimaan.
66
DVD-asetukset
Toiston rajoitukset lapsilukolla
Tällä toiminnolla voit rajoittaa väkivaltaisia ja muita perheenjäsenillesi sopimattomia kohtauksia sisältävien DVD­levyjen toistoa. Kukaan ei voi toistaa sellaista levyä, ellei tätä toimintoa peruuteta.
• Tämä asetus on voimassa ainoastaan DVD-levyillä, jotka sisältävät lapsilukon tasotiedot: Taso 1 (rajoittavin)—Taso 8 (sallivin).
• Voit tehdä lapsilukon asetuksia vain silloin kun toisto on
Suomi
pysäytetty.
Lapsilukon asetukset
VAIN kaukosäätimestä:
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
0
TV RETURN
FM MODE
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
ENTER
PTY SEARCH
CHOICE
-valintapainike
CHOICE
RDS DISPLAY
+
+
+
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Numeropainikkeet
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
4 Valitse maakoodi painamalla kohdistimia
5/ toistuvasti ja paina sitten ENTER.
Ks. “Lapsilukon maa- ja aluekoodit” sivulla 69. Kohdistin siirtyy kohtaan “LEVEL”.
5 Paina ENTER.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE LEVEL
PASSWORD EXIT
SELECT ENTER
FI
NONE
1
NONE
2
_ _ _ _
3
4
5 6
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
6 Valitse rajoitustaso painamalla kohdistimia
5/ toistuvasti ja paina sitten ENTER.
Kohdistin siirtyy kohtaan “PASSWORD”.
• Peruuta tämä toiminto valitsemalla “NONE”.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE LEVEL
PASSWORD EXIT
SELECT ENTER
FI
4
_ _ _ _
NEW PASSWORD? PRESS 0 9KEY. TO EXIT, PRESS CHOICE.
1 Paina CHOICE ja hae sitten esiin OTHERS-
valikko painamalla kohdistimia 3/2.
2 Siirrä kohtaan “PARENTAL LOCK”
painamalla kohdistimia /5 toistuvasti ja paina sitten ENTER.
PARENTAL LOCK -alivalikko ilmestyy TV-ruudulle.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE LEVEL
PASSWORD EXIT
SELECT ENTER
FI NONE _ _ _ _
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
3 Siirrä kohtaan “COUNTRY CODE”
painamalla kohdistimia /5 toistuvasti ja paina sitten ENTER.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE LEVEL PASSWORD EXIT
FI NONE _ _ _ _
ES
ET FI FJ FK FM FO
7 Syötä nelinumeroinen luku (0-9) salasanaksesi
ja paina sitten ENTER.
Kohdistin siirtyy kohtaan “EXIT”.
8 Paina ENTER.
OTHERS-valikko palautuu.
Paluu normaalikuvaan
Paina CHOICE.
HUOMIO:
Muista salasanasi tai kirjoita se muistiin. Sinun on syötettävä salasanasi muuttaaksesi lukon asetuksia tai avataksesi sen. Katso tietoja asetuksista s. 68.
67
SELECT
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
Lapsilukon asetusten muuttaminen
VAIN kaukosäätimestä:
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Numeropainikkeet
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
CHOICE
-valintapainike
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
Lapsilukon vapautus tilapäisesti
Kun asetat lapsilukolle tiukasti rajoittavan tason, eräitä levyjä ei ehkä voi toistaa lainkaan. Kun lataat sellaisen levyn ja yrität toistaa sitä, televisioruutuun tulee seuraava näyttö. Voit vapauttaa lapsilukon tilapäisesti.
PARENTAL LOCK
TEMPORARY RELEASE NOT RELEASE PASSWORD
SELECT ENTER
_ _ _ _
PASSWORD? ••• PRESS 0 ~ 9 KEY
Suomi
1 Paina CHOICE ja hae sitten esiin OTHERS-
valikko painamalla kohdistimia 3/2.
2 Siirrä kohtaan “PARENTAL LOCK”
painamalla kohdistimia /5 toistuvasti ja paina sitten ENTER.
PARENTAL LOCK -alivalikko ilmestyy TV-ruudulle.
• Ennen kuin olet syöttänyt salasanasi, voit siirtää ainoastaan kohtiin “PASSWORD” tai “EXIT”.
PARENTAL LOCK
COUNTRY CODE LEVEL PASSWORD EXIT
SELECT ENTER
FI 4 _ _ _ _
PASSWORD? PRESS 0 9KEY. TO EXIT, PRESS CHOICE.
3 Anna salasanasi numeropainikkeilla (0-9) ja
paina sitten ENTER.
• Jos annat väärän salasanan, PARENTAL LOCK ­alivalikon alle tulee viesti “WRONG! RETRY…”. Et voi siirtyä seuraaviin vaiheisiin ennen kuin annat oikean salasanan.
4 Siirrä kohteeseen, jota haluat muuttaa,
painamalla kohdistimia 5/∞ toistuvasti, ja paina sitten ENTER.
VAIN kaukosäätimestä:
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
123
CENTER
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
TEST
+
+
+10
100+
SURROUND
MODE
Numeropainikkeet
DVD
RDS
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
1 Siirrä kohtaan “TEMPORARY RELEASE”
painamalla kohdistimia 5/ toistuvasti ja paina sitten ENTER.
Kohdistin siirtyy kohtaan “PASSWORD”.
• Jos valitset “NOT RELEASE”, poista levy painamalla 0.
2 Anna salasanasi numeropainikkeilla (0-9).
Toisto alkaa.
• Jos annat väärän salasanan, PARENTAL LOCK
-alivalikon alle tulee viesti “WRONG! RETRY…”. Et voi toistaa levyä ennen kuin annat oikean salasanan.
HUOMIO:
Jos annat väärän salasanan useammin kuin kolmesti, siirtyy automaattisesti kohtaan “NOT RELEASE”, eivätkä kohdistimet 5/ toimi. Poista levy painamalla 0.
5 Muuta asetuksia painamalla kohdistimia 5/
toistuvasti ja paina sitten ENTER.
6 Anna salasanasi numeropainikkeilla (0-9) ja
paina sitten ENTER.
Uusi asetus on tallennettu.
HUOMIO:
• Et voi tehdä lapsilukon asetuksia ennen kuin asetat salasanasi. (Ks. s. 67.)
• Jos siirryt PARENTAL LOCK -lapsilukon alivalikkoon ennen salasanasi asetusta vaiheessa 6, uusi maakoodi ja lapsilukon taso eivät astu voimaan, vaan voimaan jäävät vanha maakoodi ja lapsilukon taso.
• Jos annat väärän salasanan useammin kuin kolmesti, siirtyy automaattisesti kohtaan “EXIT”, eivätkä kohdistimet 5/∞ toimi. Poistu PARENTAL LOCK -alivalikosta painamalla ENTER ja toista sitten vaiheet alkaen vaiheesta 1.
• Jos unohdat salasanasi, anna luku “8888”.
68
DVD-asetukset
Lapsilukon maa- ja aluekoodit
AD Andorra AE Arabiemiirikuntien liitto AF Afganistan AG Antigua ja Barbuda AI Anguilla AL Albania AM Armenia AN Alankomaiden Antillit AO Angola
Suomi
AQ Antarktis, Etelämanner AR Argentiina AS Amerikan Samoa AT Itävalta AU Australia AW Aruba AZ Azerbaidzan BA
Bosnia ja Hertsegovina BB Barbados BD Bangladesh BE Belgia BF Burkina Faso BG Bulgaria BH Bahrain BI Burundi BJ Benin BM Bermuda BN Brunei Daressalam BO Bolivia BR Brasilia BS Bahamasaaret BT Bhutan BV Bouvet BW Botswana BY Valko-Venäjä BZ Belize CA Kanada CC
Kookossaaret (Keelingsaaret) CF Keski-Afrikan tasavalta CG Kongo CH Sveitsi CI Norsunluurannikko CK Cooksaaret CL Chile CM Kamerun CN Kiina CO Kolumbia CR Costa Rica CU Kuuba CV Kap Verde CX Joulusaari CY Kypros CZ Tsekin tasavalta DE Saksa DJ Dzibuti DK Tanska DM Dominica DO
Dominikaaninen tasavalta DZ Algeria EC Ecuador EE Viro EG Egypti EH Länsi-Sahara
ER Eritrea ES Espanja ET Etiopia FI Suomi FJ Fiji FK Falklandsaaret (Malvinas) FM Mikronesia (federaatio) FO Färsaaret FR Ranska FX Ranska, Metropolitan GA Gabon GB Yhdistyneet
GD Grenada GE Georgia GF Ranskan Guayana GH Ghana GI Gibraltar GL Grönlanti GM Gambia GN Guinea GP Guadeloupe GQ GR Kreikka GS
GT Guatemala GU Guam GW Guinea-Bissau GY Guyana HK Hongkong HM Heardsaari ja
HN Honduras HR Kroatia HT Haiti HU Unkari ID Indonesia IE Irlanti IL Israel IN Intia IO Brittiläinen Intian
IQ Irak IR IS Islanti IT Italia JM Jamaika JO Jordania JP Japani KE Kenia KG Kirgisia KH Kambodza KI Kiribati KM Komorit KN Saint Kitts ja Nevis KP
KR Korean tasavalta KW Kuwait KY Caymansaaret KZ Kazahstan
kuningaskunnat
Päiväntasaajan Guinea
Etelä-Georgia ja Eteläiset voileipäsaaret
McDonaldsaaret
valtameren territorio
Iran (islamilainen tasavalta)
Korea, kansan demokraattinen tasavalta
LA
Lao-kansan
demokraattinen tasavalta LB Libanon LC Saint Lucia LI Liechtenstein LK Sri Lanka LR Liberia LS Lesotho LT Liettua LU Luxemburg LV Latvia LY
Libyan arabi-Jamahiriya MA Marokko MC Monaco MD Moldovan tasavalta MG Madagaskar MH Marshallsaaret ML Mali MM Myanmar, Burma MN Mongolia MO Macao MP Pohjois-Mariaanit MQ Martinique MR Mauritania MS Montserrat MT Malta MU Mauritius MV Malediivit MW Malawi MX Meksiko MY Malesia MZ Mosambik NA Namibia NC Uusi-Kaledonia NE Niger NF Norfolkin saari NG Nigeria NI Nicaragua NL Alankomaat NO Norja NP Nepal NR Nauru NU Niue NZ Uusi-Seelanti OM Oman PA Panama PE Peru PF
Ranskalainen Polynesia PG Papua Uusi-Guinea PH Filippiinit PK Pakistan PL Puola PM
Saint Pierre ja Miquelon PN Pitcairn PR Puerto Rico PT Portugali PW Palau PY Paraguay QA Qatar RE Réunion RO Romania RU Venäjän federaatio
RW Ruanda SA Saudi-Arabia SB Salomosaaret SC Seychellit SD Sudan SE Ruotsi SG Singapore SH Saint Helena SI Slovenia SJ
S
valbard ja Jan Mayen SK Slovakia SL Sierra Leone SM San Marino SN Senegal SO Somalia SR Surinam ST Sao Tome ja Principe SV El Salvador SY Syyrian arabitasavalta SZ Swazimaa TCTurks- ja Caicossaaret TD Tshad TF
Ranskan eteläiset territoriot TG Togo THThaimaan kielikoodi TJ Tadzikistan TK Tokelau TM Turkmenistan TN Tunisia TO Tonga TP Itä-Timor TR Turkki TT Trinidad ja Tobago TV Tuvalu TW
Taiwan TZ Tansania, yhdistynyt
tasavalta UA Ukraina UG Uganda UM Yhdysvaltojen pienet
kaukaiset saaret US Yhdysvallat UY Uruguay UZ Uzbekistan VA Vatikaanivaltio
(paavinistuin) VC Saint Vincent ja
Grenadiinit VE Venezuela VG Neitsytsaaret (GB) VI Neitsytsaaret (USA) VN Vietnam VU Vanuatu WF
W
allis- ja Futunasaaret WS Samoa YE Jemen YT Mayotte YU Jugoslavia ZA Etelä-Afrikka ZM Sambia ZR Zaire ZW Zimbabwe
69
VCR
123

Järjestelmän asetukset näytöstä

Voit säätää tämän järjestelmän ääni- ja kaiutinasetuksia näytöstä.
• Voit säätää etukaiuttimien ääniasetukset (“BAL”, “BASS” ja “TREBLE”) kullekin lähteelle.
• Kaiutinkokojen, kaiuttimien etäisyyksien, “LFE ATT”, “CROSS” ja “D. COMP” -säädöt astuvat voimaan kaikille lähteille.
TÄRKEÄÄ:
Kaukosäädintä käytettäessä tarkista, että sen kaukosäädintilan valitsin on asetettu oikein:
Aseta se kohtaan “DVD”, jos haluat käyttää muuta kuin RDS-toimintoa.
Ennen kuin aloitat, muista...
• Seuraavien vaiheiden suorittamiselle on aikaraja. Jos asetus peruuntuu ennen kuin ehdit lopettaa säädöt, aloita uudelleen vaiheesta 1.
• Kun lähteeksi valitaan DVD, AUX tai AUX DIGITAL, vastaavien kohteiden asetukset valikoissa muuttuvat myös.
DVD
RDS
VAIN kaukosäätimestä:
CENTER
+
SETTING­painike
TV
456
SLEEP
REAR-L
789
SETTING
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
ENTER
0
FM MODE
PTY SEARCH
+
+
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
Kohdistin- ja ENTER-painikkeet
Eri säädöistä on lisätietoja vastaavilla sivuilla.
• BAL (Tasapaino):
Säädä vasemman ja oikean etukaiuttimen välinen tasapaino. (Ks. s. 63.)
• BASS, TREBLE:
Säädä etukaiuttimien bassoäänien tai diskanttien korostustaso. (Ks. s. 63.)
• FRNT SP (etukaiuttimet), CNTR SP (keskikaiutin), REAR SP (takakaiuttimet):
Valitse kunkin kaiuttimen koko. (Ks. s. 64.)
• FRNT D (etukaiuttimien etäisyys), CNTR D (keskikaiuttimen etäisyys), REAR D (takakaiuttimien etäisyys):
Aseta etäisyys kuuntelukohdasta kaiuttimiin. (Ks. s. 65.)
• CROSS (CROSS OVER): Valitse bassokaiuttimen taajuusraja tässä järjestelmässä käytettyjen etukaiuttimien mukaan. (Ks. s. 64.)
• LFE ATT.:
Vähennä bassokaiuttimen bassoäänen säröä toistettaessa Dolby Digital tai DTS Digital Surround
-äänellä varustettua levyä. (Ks. s. 63.)
• D.COMP (D. RANGE COMPRESSION): Dynamiikka-alueen supistus tarjoaa vahvan äänen alhaisella voimakkuudella kuunneltaessa öisin Dolby Digital -ääntä. (Ks. s. 63.)
Suomi
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
/REW
PLAY
¡
FF/
1 Paina SETTING.
Viimeksi valittu kohde ilmestyy näyttöön. Esimerkki: “BAL” on valittu.
L
R
2 Valitse kohdistimilla ∞/5 kohde, jonka
asetuksia haluat säätää.
Joka kerta kun painat painiketta, näyttöikkunan kohteet muuttuvat seuraavasti:
BAL BASS TREBLE FRNT SP CNTR SP REAR SP FRNT D CNTR D REAR D CROSS LFE ATT. “ D.COMP(takaisin alkuun)
3 Valitse haluttu vaihtoehto kohdistimilla 2/3.
Esimerkki:
L
R
• BAL:
“L–21” – “L–1” “CENTER” “R–1” – “R–21”
• BASS, TREBLE:
Säätöalue on –10 – +10 (2 vaiheessa)
• FRNT SP, CNTR SP, REAR SP:
“SML” (pieni) “LRG” (suuri) “NO” (ei ole) (Vaihtoehtoa “NO” ei voi valita etukaiuttimille.)
• FRNT D, CNTR D, REAR D:
Säätöalue on 0,3 m – 9,0 m (0,3 m välein)
• CROSS:
“200 Hz” “150 Hz” “120 Hz” “100 Hz” “80 Hz”
• LFE ATT.:
“ON” “ “OFF”
• D.COMP:
“MID” “MAX” “OFF”
4 Aseta muut kohteet toistamalla vaiheet 2 ja 3.
HUOMIO:
• Jos etukaiuttimien kooksi valitaan “SML”, ei keski- ja takakaiuttimille voi valita asetusta “LRG”.
• Voit varmentaa kaiuttimien säätösi kuuntelemalla testiääntä. Saat testiäänen ulostuloon painamalla SOUND ja sitten TEST. (Ks. s. 39.)
70

Muiden valmistajien videonauhureiden käyttö

Voit käyttää tämän järjestelmän kaukosäätimellä muiden valmistajien videonauhureita vaihtamalla kaukosäätimen ohjaussignaalit nykyisistä toisen valmistajan signaaleiksi.
• Voit myös käyttää muiden valmistajien televisioita tämän laitteiston kaukosäätimellä. (Ks. s. 20.)
• Kun ohjaat muiden valmistajien videonauhureita laitteita, kohdista kaukosäädin suoraan videonauhurin kaukoanturiin. Lue myös videonauhurin mukana tulleet ohjeet.
Suomi
TV AUDIO
AUX
AUDIO
RETURN DIGEST ZOOM VFP
TOP MENU MENU ZOOM
CONTROL– SUBWOOFER +EFFECT
VCR
TV
SLEEP
SETTING
ON
SCREEN
PTY( PTY9
CHOICE
RDS DISPLAY
/REW
DOWN UP
REC
MEMORY
DVD CINEMA SYSTEM
DVD
FM/AM
ENTER
PLAY
TUNING
STOP
SUBTITLE
+
0
FM MODE
PTY SEARCH
DECODE
+
+
+
FF/
PAUSE
ANGLE
123
CENTER
456
REAR-L
789
REAR-R
10
TV RETURN
TA/NEWS/INFO
CHANNEL VOLUMETV VOL
TV/VIDEO1MUTING
DIMMER
RM–STHV70R
VCR 1
VCR
SOUND
TEST
+10
100+
DVD
RDS
SURROUND
MODE
¡
STROBE
VCR
-painike
Numeropainikkeet
VCR CONTROL
-säätöpainike Kaukosäädin-
toiminnon valitsin
CHANNEL +/– ­kanavapainikkeet
¡-painike 1-painike
PLAY-painike
PAUSE-painike STOP-painike
÷ REC-painike
7 Kaukosäätimen signaalin asettaminen käyttämään
videonauhuria
• Voit käyttää videonauhuria ilman kaukosäätimen signaaliasetuksia, jos videonauhurisi on merkkiä JVC.
1 Siirrä kaukosäätimen tilavalitsin asentoon ”DVD”. 2 Paina VCR ja pidä sitä alhaalla.
Jatka painamista kunnes vaihe 4 on suoritettu.
3 Paina VCR CONTROL. 4 Anna valmistajan koodi (2 numeroa) numeropainikkeilla
(1-9, 0).
Etsi koodi seuraavasta luettelosta. Esimerkkejä: Jos kyseessä on Philips videonauhuri, paina 0 ja sitten 5.
Jos kyseessä on Panasonic videonauhuri, paina 2 ja sitten 1.
5 Vapauta VCR . 6 Yritä käyttää videonauhuria painamalla VCR .
Jos videonauhuri kytkeytyy päälle tai pois, olet antanut oikean koodin. Jos videonauhurisi merkille on lueteltu useampia koodeja, kokeile niitä yksitellen, kunnes löydät oikean koodin.
7 Videonauhurin käyttö
Voit käyttää videonauhuriasi seuraavilla painikkeilla:
VCR
• Painettuasi VCR CONTROL voit käyttää videonauhuriasi seuraavilla painikkeilla:
PLAY: Aloittaa toiston. STOP: Pysäyttää toiminnon. PAUSE: Taukotila.
¡: Pikakelaa videonauhaa eteenpäin. 1: Kelaa videonauhaa taaksepäin.
÷ REC: Painamalla tätä painiketta yhdessä PLAY-painikkeen
CHANNEL +/–: Vaihtaa videonauhurin televisiokanavia.
: Kytkee videonauhurin päälle ja pois.
kanssa nauhoitus alkaa. Painamalla tätä painiketta yhdessä PAUSE-painikkeen kanssa nauhoitus taukoaa.
Valmistajien koodit videonauhureille
Valmistaja Koodi
JVC 01 Aiwa 02, 20 Bell+Howell 03, 16 Blaupunkt 04 CGM 03, 05, 16 Daewoo 34 Digtal 05 Fisher 03, 16 G.E. 06 Grundig 07 Hitachi 08, 09 Loewe 05, 10, 11 Magnavox 04, 05 Mitsubishi 12 – 15
71
Valmistaja Koodi
Nokia 16 Nordmende 17 – 19, 31 Orion 20 Panasonic 21 Philips 05, 22 Phonola 05 Saba 17 – 19, 23, 31 Samsung 24, 25 Sanyo 03, 16 Sharp 26, 27 Siemens 07 Sony 28 – 30, 35 Telefunken 17 – 19, 31, 32 Toshiba 33
* Valmistajien koodit
voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Jos ne muuttuvat, laitetta ei voi käyttää tällä kaukosäätimellä.

Huolto

Saat järjestelmästäsi parhaan suorituskyvyn pitämällä levyt ja mekanismin puhtaina.
Yleisiä seikkoja
Yleisesti saat parhaan suorituskyvyn pitämällä levyt ja mekanismin puhtaina.
• Säilytä levyt koteloissaan ja pidä ne kaapeissa tai hyllyillä.
Levyjen käsittely
• Ota levy kotelostaan pitelemällä sitä reunoista ja puristamalla kevyesti keskireiästä.
• Älä kosketa levyn hohtavaa pintaa tai taivuta levyä.
• Laita levy kieroutumisen estämiseksi käytön jälkeen takaisin koteloonsa.
• Varo huolellisesti naarmuttamasta levyn pintaa laittaessasi sen takaisin koteloonsa.
• Vältä altistamasta levyä suoralle auringonvalolle, äärimmäisille lämpötiloille ja kosteudelle.
Järjestelmän puhdistus
• Tahrat järjestelmässä
Tulisi pyyhkiä pois pehmeällä kankaalla. Jos laite on kovin tahrainen, pyyhi sitä veteen sekoitetulla neutraalilla puhdistusaineella kostutetulla pehmeällä kankaalla, jonka väännät ensin kunnolla, ja pyyhi sitten puhtaaksi kuivalla kankaalla.
• Koska laitteen laatu saattaa heiketä, laita voi vaurioitua tai sen maali kuoriutua pois, noudata huolellisesti seuraavia ohjeita.
— ÄLÄ pyyhi sitä kovalla kankaalla. — ÄLÄ pyyhi sitä kovin ottein. — ÄLÄ pyyhi sitä ohenteella tai bensiinillä. — ÄLÄ käytä siihen mitään haihtuvia aineita, kuten
hyönteismyrkkyjä.
— ÄLÄ jätä mitään kumista tai muovista kosketuksiin sen
kanssa pitkäksi ajaksi.
— ÄLÄ puhdista liikkuvaa paneelia sen ollessa auki.
Suomi
Levyn puhdistus
Pyyhi levyä pehmeällä kankaalla suoraviivaisesti keskustasta reunoille.
ÄLÄ KÄYTÄ levyn puhdistukseen mitään liuottimia—kuten tavallisten äänilevyjen puhdisteita, suihkeita, ohennetta tai bensiiniä.
72

Vianetsintä

Tämä taulukko auttaa sinua ratkomaan päivittäisen käytön ongelmia. Jos ilmenee jokin ongelma, jotka et kykene ratkaisemaan, ota yhteys JVC:n valtuutettuun huoltopisteeseen.
Suomi
ONGELMA
Virta ei kytkeydy päälle.
Virtaa ei tule aktiiviseen bassokaiuttimeen.
Kaukosäädin ei toimi.
Yleistä
Ääni ei toistu.
MAHDOLLINEN SYY
Virtajohtoa ei ole liitetty verkkovirtaan tai keskusyksikköön.
Bassokaiuttimen virtajohtoa ei ole liitetty verkkovirtaan.
Laitejohtoa ei ole liitetty. Se on liian kaukana keskusyksiköstä tai
se ei osoita keskusyksikköä kohti.
Kaukoanturin edessä on jotakin.
Kaukosäädin ei ole kohdistettu suoraan keskusyksikön tai muiden laitteiden kaukoanturiin.
Kaukosäätimen toiminnonvalitsimen asetus on väärä.
Paristot ovat tyhjiä. Paristot on asetettu navat väärin päin
(+/–). Kaukosäädintä ei ole asetettu
käyttämään DVD-soitinta, viritintä (FM/AM––MW), tai ääniasetusta.
Aurinko paistaa suoraan kaukoanturiin.
Kaukosäätimen ohjaussignaaleilla on väärät asetukset.
Laitejohtoa ja/tai kaiutinjohtoa ei ole liitetty.
Kaiutinjohdossa on oikosulku. Äänikaapelia ei ole liitetty AUX IN ja/tai
DIGITAL IN -liittimiin oikein. Valittu lähde on väärä.
Mykistys on päällä. Purkutilaa ei ole asetettu oikein.
RATKAISU
Liitä pistoke pistorasiaan.
Kytke järjestelmään virta painamalla kaukosäätimen AUDIO -painiketta, työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan, ja paina uudelleen keskusyksikön tai kaukosäätimen AUDIO
Liitä laitekaapeli. Tule lähemmäksi keskusyksikköä. (Käytä
kaukosäädintä enintään 7 m päässä keskusyksiköstä.)
Vältä esteitä kaukosäätimen ja laitteen välissä. (Ks. s. 19.)
Kohdista kaukosäädin suoraan sen laitteen kaukoanturiin, jota haluat käyttää.
Säädä se oikeaan asentoon.
Vaihda paristot. Aseta paristot oikein päin.
Käyttäessäsi DVD-soitinta paina DVD ennen kuin käytät toimintoja. Käyttäessäsi viritintä paina FM/AM ennen kuin käytät toimintoja. Käyttäessäsi äänen asetuspainikkeita kaiuttimien ulostulotasojen säätöön paina SOUND ennen kuin käytät toimintoja.
Suojaa kaukosäädin suoralta auringonvalolta.
Anna oikea valmistajan koodinumero. (Ks. sivut 20 ja 71.)
Tarkista liitäntä.
Liitä kaiutinjohto uudelleen. Liitä johto oikein.
(Ks. s. 14.) Valitse oikea lähde.
(Ks. s. 22.) Paina MUTING, jolloin mykistys poistuu. Valitse oikea purkutila.
(Ks. s. 25.)
-painiketta.
73
ONGELMA
MAHDOLLINEN SYY
RATKAISU
Ääni tulee vain yhdestä kaiuttimesta.
Keski- ja/tai takakaiuttimista ei tule ääntä.
Järjestelmä ei toimi oikein.
TV-ruudulle ei tule kuvaa.
Levyä ei voi toistaa.
Levyä ei voi toistaa ja näytössä näkyy “0:00”.
Kuva ja ääni ovat vääristyneet.
Kuva ei sovi TV-ruudulle.
TV-ruudulle ei tule tekstitystä, vaikka olet valinnut tekstityksen aloituskielen.
Äänikieli on toinen, kuin se, jonka olet valinnut aloitusäänikieleksi.
Kaiutinjohtoa ei ole liitetty oikein.
Vasen-oikea tasapaino on väärin asetettu.
Kaiutinasetus on väärä.
Mikrotietokoneen virheellinen toiminta salaman tai staattisen sähkön seurauksena.
Kun huonetta alettiin lämmittää, järjestelmä siirrettiin kylmään paikkaan, jolloin sen sisään tiivistyi kosteutta.
Videokaapelia tai SCART-kaapelia ei ole liitetty oikein.
RGB-Y/C-valitsinta ei ole asetettu oikein.
TV:n syöttövalinta on väärä. Levy on toistokelvoton.
Järjestelmän ja levyn aluekoodinumerot eivät ole yhteensopivat.
Lapsilukko on käytössä.
Levy on laitettu sisään väärin päin: nimiöpuoli ja datapuoli nurinpäin.
Sisällä on toistokelvoton levy. Levy on naarmuinen tai likainen.
Keskusyksikön ja TV:n välille on liitetty videonauhuri.
“MONITOR TYPE” -asetus on väärä.
Televisiossa on väärät asetukset.
Liitä johto oikein. (Ks. s. 13.)
Säädä tasapaino oikein. (Ks. sivut 63 ja 70.)
Aseta oikeat kaiutinasetukset. (Ks. sivut 64 ja 70.)
Kytke virta pois, irrota virtajohto ja liitä se uudelleen.
Kytke virta pois ja kytke se uudelleen päälle vasta muutaman tunnin kuluttua.
Liitä johto oikein. (Ks. s. 10.)
Aseta se oikein liitäntää ja televisiotasi varten. (Ks. s. 10.)
Valitse televisiolle oikea syöttötila. Käytä toistokelpoista levyä. (Ks. s. 6.)
Vaihda levy. (Ks. s. 6.)
Anna salasana lapsilukitustason vaihtamiseksi. (Ks. s. 68.)
Aseta levy oikein päin. (Ks. s. 28.)
Vaihda levy. (Ks. s. 6.) Vaihda tai puhdista levy. (Ks. s. 72.)
Liitä keskusyksikkö suoraan televisioon.
Aseta monitorityyppi oikein. (Ks. s. 62.)
Tee televisioon oikeat asetukset. Jotkut DVD-levyt on ohjelmoitu
aloittamaan aina ilman tekstityksiä. Jos näin käy, paina toiston käynnistyttyä kaukosäätimen SUBTITLE-painiketta. (Ks. s. 45.)
Jotkut DVD-levyt on ohjelmoitu aina aluksi käyttämään alkuperäiskieltä. Jos näin käy, paina toiston käynnistyttyä kaukosäätimen AUDIO-painiketta. (Ks. s. 46.)
Suomi
Yleistä
DVD-toisto
74
Vianetsintä
Suomi
ONGELMA
Levyä ei voi toistaa.
MP3-toisto
Toistossa on MP3-tiedostojen sijasta JPEG-tiedostoja.
MP3-ohjausnäyttö ilmestyy TV-ruudulle, mutta toimintoja ei voi suorittaa.
Levyä ei voi toistaa.
JPEG-toisto
Toistossa on JPEG-tiedostojen sijasta MP3-tiedostoja.
Radiolähetysten kuuntelu vaikeaa häiriöiden johdosta.
FM/AMMuut
FM-lähetysten aikana kuuluu jatkuvaa staattista kohinaa.
Järjestelmä kytkeytyy yllättäen pois päältä itsekseen.
Liikkuvan paneelin ilmaisimet näkyvät ylösalaisin.
MAHDOLLINEN SYY
Levylle ei ole äänitetty MP3-tiedostoja. MP3-tiedostojen nimissä ei ole oikeaa
tarkenninta: .mp3, .Mp3, .mP3 tai .MP3. MP3-tiedostoja ei ole tallennettu ISO
9660 Level 1 tai 2 -yhteensopivaan tiedostomuotoon.
Levylle on tallennettu erityyppisiä tiedostoja.
MP3/JPEG-asetus on tilassa “JPEG”.
Levylle ei ole tallennettu MP3- tai JPEG­tiedostoja tai levy on toistokelvoton (esimerkiksi CD-ROM).
Levylle ei ole äänitetty JPEG-tiedostoja. JPEG-tiedostojen nimissä ei ole oikeaa
tarkenninta.
JPEG-tiedostoja ei ole tallennettu ISO 9660 Level 1 tai 2 -yhteensopivaan tiedostomuotoon.
MP3/JPEG-asetus on tilassa “MP3”.
Antennien liitännät ovat irti. AM (MW) -kehäantenni on liian lähellä
keskusyksikköä. Mukana toimitettua FM-antennia ei ole
avattu tai sijoitettu oikein. Beat Cut -tilaa ei ole asetettu oikein
kuunneltaessa AM (MW) -lähetystä. Vastaanotettu signaali on liian heikko.
Asema on liian kaukana. Uniajastin tai automaattinen
valmiustilatoiminto on käynnistynyt. DISP.SET-valitsin on väärässä asennossa.
RATKAISU
Vaihda levy. Lisää tiedostonimiin tarkennin .mp3,
.Mp3, .mP3 tai .MP3. (Ks. s. 55.) Vaihda levy.
(Äänitä MP3-tiedostot käyttäen yhteensopivaa ohjelmistoa tai laitetta).
Erityyppisiä tiedostoja sisältävien levyjen toisto saattaa epäonnistua johtuen levyjen ominaisuuksista tai tallennusoloista.
Jos levylle on tallennettu sekä MP3­tiedostoja että JPEG-tiedostoja, aseta MP3-levyjen toistoa varten asetukseksi “MP3”. (Ks. s. 62.)
Vaihda levy. (Ks. s. 6.)
Vaihda levy. Lisää tiedostonimiin tarkennin .jpg, .jpeg,
.JPG tai .JPEG tai mikä tahansa isojen ja pienten kirjainten vastaava yhdistelmä (kuten “.Jpg”). (Ks. s. 57.)
Vaihda levy. (Äänitä JPEG-tiedostot käyttäen yhteensopivaa ohjelmistoa tai laitetta).
Jos levylle on tallennettu sekä MP3­tiedosojta että JPEG-tiedostoja, aseta JPEG-levyjen toistoa varten asetukseksi “JPEG”. (Ks. s. 62.)
Liitä antennit uudelleen oikein ja kunnolla. Muuta AM (MW) -kehäantenni paikkaa ja
suuntaa. Avaa FM-antenni parhaaseen paikkaan.
Yritä muu muuttaa Beat Cut -tilaa. (Ks. s. 32.)
Liitä ulkoinen FM-antenni (ks. s. 11) tai ota yhteys jälleenmyyjään.
Valitse toinen asema. Kytke toiminnot pois päältä.
(Ks. sivut 24 ja 66.) Tee oikeat asetukset. (Ks. s. 8.)
HUOMIO:
Ongelmien syynä voivat olla järjestelmään liitetyt muut laitteet. Lue laitteiden mukana tulleet ohjeet tarkkaan.
75

Sanasto

Kuvasuhde
Näytetyn kuvan leveyden suhde korkeuteen. Tavallisten televisioiden kuvasuhde on 4:3 ja laajakuvatelevisioiden 16:9.
Jakso
Nimike sisältää erillisiä jaksoja.
Komposiittivideosignaali
Tarkoittaa videosignaalia, joka on kolmenlaisen signaalin yhdistelmä: kuvasignaalin muodostavat luminanssi- ja krominanssisignaalit taajuudenkertaintekniikkaa käyttäen, värierottelun perustan muodostava purskesignaali ja tahdistussignaali.
Levyvalikko
DVD:lle tallennettu ja näyttöön tuleva valikko, josta voidaan valita kuvia, ääntä, tekstityksiä, kuvakulmia jne.
JPEG
Se on Joint Photographic Expert Group -ryhmän ehdottamana pysähdyskuvien tiedonkompressointimuoto, jonka ominaisuutena on vähäinen kuvan laadun heikkeneminen suuresta pakkaussuhteesta huolimatta.
Multichannel
DVD:llä kukin ääniraita koostuu yhdestä äänikentästä. Monikanavarakenteessa ääniraidoilla on kolme tai useampia kanavia.
Monikielisyys
Kun nimike on luotu toimimaan useilla kielillä, sitä kutsutaan yleisesti monikieliseksi nimikkeeksi.
Lapsilukko
Tämän järjestelmän ominaisuus, joka määrittää automaattisesti, toistetaanko tietty DVD-ohjelmisto vai ei toisteta. Määritys tapahtuu vertaamalla sen lapsilukkotasoa (arvio kohtausten jne. epämieluisuudesta opetuksellisessa mielessä), jonka käyttäjä on asettanut tähän järjestelmään. Jos ohjelmiston taso on vähemmän rajoittava kuin käyttäjän asettama taso, ohjelmisto toistetaan.
Toistonsäätötoiminto (PBC)
Tarkoittaa toiston ohjaukseen Video CD- tai SVCD-levyille tallennettua signaalia. PBC.tä tukeville Video CD- tai SVCD­levyille tallennetuilla valikoilla käyttäjä voi nauttia vuorovaikutetyyppisistä ohjelmistoista ja myös käyttää ohjelmiston sisältämiä hakutoimintoja.
Suomi
Lineaari PCM (PCM: Pulssikoodimodulaatio)
Menetelmä analogisen äänisignaalin muuttamiseksi digitaalisignaaliksi myöhempään prosessointiin ilman, että muunnoksessa käytetään tiedon kompressointia.
Letter box
Menetelmä laajakuvien kuten elokuvien esittämiseen 4:3 televisioruudun keskellä ilman, että mitään osaa kuvasta poistetaan. Ruudun ylä- ja alaosaan sijoitetaan mustat kaistat. “Letter box” tarkoittaa postilaatikkoa ja kuvahan muistuttaa postilaatikon aukkoa.
MP3
Tiedostomuoto ja äänitiedon kompressointimenetelmä. “MP3” on lyhenne sanoista Motion Picture Experts Group 1 (tai MPEG-1) Audio Layer 3. MP3-tiedostomuotoa käyttäen yksi CD-R tai CD-RW voi sisältää 10 kertaa enemmän tietoa kuin tavallinen CD.
Multi-angle
Käyttäjä voi valita katseluun useita kuvakulmia, kun samassa nimikkeessä on useista kuvakulmista tallennettuja kohtauksia. Ominaisuuden nimitys on multiangle-toiminto.
Aluekoodi
Järjestelmä, joka sallii levyjä toistettavan ainoastaan ennalta määrätyillä alueilla. Kaikki maailman maat on jaettu kuuteen alueeseen, jotka tunnistetaan erityisestä aluekoodista (tai aluenumerosta). Jos levylle annettu aluekoodi sisältää luvun, joka on sama kuin soittimen aluekoodi, soitin voi toistaa levyn.
Surround
Järjestelmä kolmiulotteisen hyvin todentuntuisen äänivaikutelman luomiseksi sijoittamalla kaiuttimia kuuntelijan ympärille.
Näytteenottotaajuus
Tiheys, jolla analogisesta äänestä otetaan näytteitä muunnettaessa sitä digitaalitiedoksi. Numeroina näytteenottotaajuus ilmaisee, montako kertaa sekunnissa alkuperäisestä analogisesta signaalista on otettu näyte.
Siirtonopeus
Digitaalisen tiedon siirtonopeus. Tavallisesti mittayksikkö on baudi. DVD-järjestelmä käyttää hyvän tehokkuuden saavuttamiseksi muuttuvaa siirtonopeutta.
76

Tekniset tiedot

7 Keskusyksikkö (XV-THV70R)
Ääniosa
Harmoninen kokonaissärö 0,02 %
HUOMIO: Tämä vertailuarvo on mitattu laitejohdon CONNECTOR.
Äänen sisääntulon herkkyys/Impedanssi (1 kHz:llä) Analoginen syöttö:
AUX IN : 290 mV/47 k
Digitaalinen syöttö*:
DIGITAL IN (OPTICAL): –21 dBm – –15 dBm
Suomi
* Vastaa seuraavia: Lineaari PCM, Dolby Digital ja DTS Digital
Surround (näytteenottotaajuuksilla: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
Video-osa
Värijärjestelmä: PAL Vaakaresoluutio: 500 viivaa Signaali-kohinasuhde: 66 dB
(Komposiittisignaali, kun “RGB” on valittu)
Lähtötaso Komposiitti: 1,0 V(p-p)/75 S-video-Y: 1,0 V(p-p)/75 S-video-C: 0,286 V(p-p)/75
(660 nm ±30 nm)
Viritinosa
Virittimen taajuusalue
FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz AM (MW): 522 kHz – 1 629 kHz
Yleistä
Syöttövirtavaatimukset: AC 230 V Ó, 50 Hz Virrankulutus: 23 W (toiminnassa)
1,7 W (valmiustilassa)
Mitat** (L × K × S): 325 mm × 86 mm × 237 mm Paino**: 2,95 kg
** Ilman tukea ja jalkoja
Asennusmitat
Pystyyn sijoitettuna
Vaakaan sijoitettuna
SOURCE
325 mm
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
TH-V
70R
(Seinällä) (Jaloilla)
VOL
311,5 mm
105,5 mm 140 mm
77
SOURCE VOL
325 mm
86 mm
237 mm
7 Bassokaiutin (SP-PWV70)
Vahvistinosa
Etu/Keski/Taka: 30 W per kanava, RMS = 4 Ω,
1 kHz:llä, harmonisella kokonaissäröllä 10 %.
Bassokaiutin: 140 W, RMS = 4 Ω,
100 Hz:llä, harmonisella kokonaissäröllä 10 %.
Kaiutin: 20 cm
Bassorefleksi, Magneettisesti
suojattu Syöttövirtavaatimukset: AC 230 V Ó, 50 Hz Virrankulutus: 120 W (toiminnassa)
0 W (valmiustilassa) Taajuusalue: 25 Hz – 200 Hz Mitat (L × K × S): 240 mm × 435 mm × 496 mm Paino: 16,5 kg
7 Satelliittikaiuttimet (SP-XSV70)
Kaiuttimet: 7 cm × 4 cm
Bassorefleksi, Magneettisesti
suojattu Tehonsietokyky: 30 W Impedanssi: 4 Taajuusalue: 95 Hz – 20 kHz Mitat (L × K × S): 68 mm × 134 mm × 109 mm Paino: 410 g
7 Lisävarusteet
Kaukosäädin (1) Paristot (2) Tuki (1) (keskusyksikölle) Jalat (2) (tuelle) FM-antenni (1) AM (MW) -kehäantenni (1) Virtajohto (1) Laitejohto (1) Videojohto (1) Kaiutinjohdot
5 m (3): Vasemmalle etukaiuttimelle, oikealle
etukaiuttimelle ja keskikaiuttimelle 10 m (2): Vasemmalle ja oikealle takakaiuttimelle (Edellä mainittujen kaiutinjohtojen pituudet ovat noin-mittoja.)
Kaiuttimen seinäkiinnikkeet (2) Ruuvit
Tuelle (1) Kaiuttimen seinäkiinnikkeisiin (2)
Paperimalline (1)
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Suomi
7 Keskikaiutin (SP-XCV70)
Kaiuttimet: 7 cm × 4 cm
Bassorefleksi, Magneettisesti suojattu
Tehonsietokyky: 30 W Impedanssi: 4 Taajuusalue: 90 Hz – 20 kHz Mitat (L × K × S): 153 mm × 70 mm × 109 mm Paino: 430 g
78
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
JVC
SW, FI, DA
0502TMMMDWJEM
Loading...