Состоитиз XV-THS66, SP-PWS66,
SP-THS66F, SP-THS66C и
SP-THS66S
TH-S55
Состоитиз XV-THS55, SP-PWS55,
SP-THS55F, SP-THS55C и SP-THS55S
ИНСТРУКЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GVT0152-006A
[EE]
Page 2
Предупреждения, предостережения и прочее
В соответствии с Законом Российской Федерации "О защите
прав потребителей" срок службы (годности) данного товара,
"по истечении которого он может предоставлять опасность для
жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или
окружающей среде" составляет семь (7) лет со дня производства.
Этот срок является временем, в течение которого потребитель
данного товара может
соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара,
проводя необходимое обслуживание, включающее замену
расходных материалов и/или соответствующее ремонтное
обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметиче ские материалы к данному товару,
поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух
(2) лет со дня его производства. Срок службы (годности),
кроме срока хранения дополнительных косметических
материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,
гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить
в соответствии с законом о правах потребителя или других
законов, связанных с ним.
безопасно им пользоваться при условии
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для снижения риска поражения электрическим током,
возгорания и пр.:
1. Неудаляйтевинты, крышкиинеоткрывайтекорпус.
2. Неподвергайтеустройствовоздействию дождя или повышеннойвлажности.
При любом положении кнопки отключения от сети питания
не происходит.
• Когдасистемаработаетврежимеожидания, индикатор
STANDBY гориткрасным.
• Когдасистемавключена, индикатор STANDBY не горит.
Включением/выключением питания можно управлять
дистанционно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ (SP-PWS66/SP-PWS55)
Подача питания на низкочастотный динамик зависит от
центрального блока. Когда питание включено, на низкочастотном
динамике горит зеленый индикатор POWER ON.
падающей каплями или разбрызгивающейся жидкости, а также
не ставьте на эту аппаратуру никаких заполненных жидкостью
предметов, таких как вазы.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯАППАРАТУРА КЛАССА 1
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
2.
Внутри устройства нет частей, которые пользователь может
отремонтировать. Ремонт должен осуществляться
квалифицированным обслуживающим персоналом.
3.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
излучение при открытом устройстве, отказе или нарушении
блокировки. Избегайте прямого воздействия излучения.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА,
РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
Не открывайте верхнюю крышку.
Видимое и невидимое лазерное
G-1
TH-S66: 34,5 кг
TH-S55: 23 кг
ВНИМАНИЕ!
Распаковка, перемещение и
установка устройства должны
происходить при участии двух
человек, чтобы избежать
несчастного случая и не
уронить устройство.
Page 3
Предупреждения, предостережения и прочее
Внимание: правильная вентиляция
Во избежание риска поражения электрическим током, возгорания и для защиты от повреждения размещайте аппаратуру на ровной
поверхности. Значения минимального допустимого пространства показаны ниже:
Устранение проблем .............................................................. 43
Технические характеристики .................................................44
1
Page 5
Введение
Замечания по обращению
с данным устройством
7
Важные предостережения
Установка системы
• Для установки системы выберите ровное сухое место, в котором
температура окружающей среды является не слишком низкой
и не слишком высокой (от 5°C до 35°C).
• Обеспечьте достаточное расстояние между системой и
телевизором.
• Не размещайте систему в местах, подверженных вибрации.
потребляет незначительное количе ство энергии (только
центральный блок).
• При отключении устройства от сети тяните за вилку,
а не за шнур питания.
Предотвращение неисправностей системы
• Внутри устройства нет частей, которые пользователь может
отремонтировать. При обнаружении неисправности отключите
шнур питания от сети и обратитесь к агенту по продажам.
• Непомещайтеметаллическиепредметывнутрьсистемы.
• Неиспользуйтеимеющиесяв продаже диски нестандартной формы
(например, вформесердца, цветка, кредитной карточки ит.д.), таккакэто
Прежде чем выполнять запись с дисков, уточните законы
об авторских правах, действующие в Вашей стране. Запись
материалов, защищенных законом об авторских правах, может
противоречить закону.
Примечание о системе защиты от копирования
Диски оборудованы системой защиты от копирования. При
подключении устройства непосредственно к видеомагнитофону
включается система защиты от копирования, и изображение может
воспроизводиться некорректно.
Липкая лента
7
Меры предосторожности
Избегайте сырости, воды и пыли
Не размещайте систему в местах с высокой влажностью или большим
содержанием пыли.
Избегайте высоких температур
Не подвергайте систему воздействию прямых солнечных лучей
и не размещайте ее рядом с обогревателем.
Когда Вас нет дома
Если Вы уезжаете в отпуск или покидаете дом на длительный срок,
отключите шнур питания от розетки.
Не загораживайте вентиляционные отверстия
Блокирование вентиляционных отверстий может привести
к повреждению системы.
Уход за корпусом
При чистке системы используйте мягкую ткань и следуйте
инструкциям по применению тканей с химическим покрытием.
Не используйте бензол, разбавитель или другие органические
растворители, включая дезинфицирующие средства. Это может
вызвать деформацию и обесцвечивание.
Если внутрь системы попала вода
Выключите систему и отсоедините шнур питания от розетки, затем
обратитесь в магазин, в котором Вы приобрели устройство.
Эксплуатация системы в таком состоянии может привести
к возгоранию или поражению электрическим током.
Комплектация
Убедитесь в том, что в комплект поставки входят все перечисленные
ниже принадлежности.
В скобках указано количество поставляемых принадлежностей.
Если что-либо
по продажам.
• Пультдистанционногоуправления (1)
• Батареи (2)
• Антенна FM (1)
• Рамочнаяантенна AM (MW) (1)
• Шнурпитания (1)
• Системныйкабель (1)
• Кабелидинамиков (толькодля TH-S66)
Для динамиков-сателлитов (переднего левого или правого)
и центрального динамика (3).
Для динамиков-сателлитов (левого или правого объемного
звучания) (2).
• Даннаясистемасовместимассистемой PA L , атакжеможет
воспроизводить диски, записанные в системе NTSC.
внимание, что записанный на диске видеосигнал в формате NTSC
преобразуется на выходе в сигнал формата PAL60.
• Эксплуатациянекоторых дисков формата DVD VIDEO (видео
DVD-диск), DVD AUDIO (звуковой DVD-диск), VCD или SVCD
может отличаться от описанной в данном руководстве. Это связано
со структурой и особенностями программирования диска и не
свидетельствует о повреждении данной системы.
• Перед воспроизведением дисков
с инструкциями по их эксплуатации и имеющимися
предостережениями.
Код региона для
Данная система может воспроизводить диски формата DVD VIDEO,
коды региона которых соответствуют коду региона данной системы,
указанному на задней панели.
Пример воспроизводимых DVD-дисков:
DVD VIDEO
внимательно ознакомьтесь
Обратите
Замечания о DVD-дисках однократной записи (DVD-R), DVDдисках многократной записи (DVD-RW) и дисках DVD-RAM
• Данная система может воспроизводить завершенные DVD-диски
однократной записи или DVD-диски многократной записи,
записанные в формате DVD VIDEO, а также DVD-диски
многократной записи или диски DVD-RAM, записанные
в формате DVD VR.
• Данная система может также воспроизводить DVD-диски
однократной записи или DVD-диски многократной записи
с записанными на них файлами MP3, WMA, JPEG, MPEG-4 и DivX
с использованием формата UDF Bridge.
Система не поддерживает диски
Замечания о компакт-дисках однократной и многократной
записи
• Данная система воспроизводит компакт-диски однократной записи
или компакт-диски многократной записи с записанными на них
файлами MP3, WMA, JPEG, MPEG-4 и DivX с использованием
формата ISO 9660.
• Даннаясистемаподдерживает "мультисессионные" диски
(до 20 сессий).
• Даннаясистеманевоспроизводитдиски, записанные
в "пакетном" режиме.
Некоторые диски невозможно воспроизвести вследствие
особенностей их характеристик, условий записи или наличия
повреждений или дефектов.
Диски, которые нельзя воспроизвести на данном
устройстве
SACD, CD-I (CD-I Ready), фотодиск и т.д.
При воспроизведении этих дисков будут слышны помехи, что может
привести к повреждению динамиков.
формата "Multi-Border".
наних
При установке DVD-диска с неправильным кодом региона
на экране телевизора появляется сообщение "ОШИБКА В КОДЕ
РЕГИОНА", и воспроизведение не выполняется.
3
Page 7
Информация о дисках
Д
р
Замечания о типах файлов
Для всех воспроизводимых файлов
• Система может распознавать и воспроизводить только файлы
с перечисленными ниже расширениями, в которых могут
использоваться любые сочетания заглавных и строчных букв.
• Системараспознаетдо 150 дорожек (файлов) вгруппе, 99 групп
на диске. Общее число дорожек (файлов), которое может
воспроизводить система, составляет 4000.
• Некоторые файлы не удается нормально воспроизводить
вследствие
условий записи.
Для файлов MP3 и WMA
• Данная система поддерживает файлы MP3 и WMA, записанные
со скоростью передачи данных от 32 до 320 Кбит/с и частотой
дискретизации 16 КГц, 22,05 КГц, 24 КГц*, 32 КГц, 44,1 КГц
или 48 кГц.
• Если на диске записана информация, содержащая теги (название
альбома, исполнитель, название дорожки и т.д.), она отображается в
окне управления файлами на экране телевизора.
• Рекомендуется записывать все части материала (песни) с частотой
дискретизации 44,1 КГц и скоростью передачи данных
128 (96*) Кбит/с.
* Тол ькодлядисков WMA
ÀÀ
особенностейхарактеристикдисковили
(Aстр. 28)
Для файлов JPEG
• Рекомендуетсязаписыватьфайлысразрешением 640 x 480.
• Данная система поддерживает типы усовершенствованного
простого профиля для файлов MPEG-4 (MPEG-4 ASF).
• Система поддерживает файлы MPEG-4, соответствующие
перечисленным ниже условиям:
Формат файла: ASF
Визуальный профиль: MPEG-4 SP (простой профиль)
Звуковой CODEC: G.726
Макс. размер изображения: 352 x 288 (CIF)
Макс. скорость передачи данных: 384 Кбит/с
Для файлов DivX
• Системаподдерживаетформаты DivX 5.x, 4.x и 3.11.
• Система поддерживает файлы DivX с разрешением 720 x 480 точек
или меньше (30 кадров в секунду) и 720 x 576 точек или меньше
(25 кадров в секунду).
"DivX, DivX Certified и связанные с ними логотипы являются
торговыми марками корпорации DivXNetworks, Inc. и
используются по лицензии".
анное изделие содержит технологию защиты авторских прав,
которая защищена патентами США и другими правами на
интеллектуальную собственность. Использование этой
технологии защиты авторских прав должно быть
санкционировано Macrovision и предназначено для домашнего и
другого ограниченного использования, кроме случаев, когда
Macrovision санкционирует обратное. Не разрешается
азбирать конструкцию и производить ее инженерный анализ.
"ПОКУПАТЕЛИ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ, ЧТО НЕ ВСЕ СОВРЕМЕННЫЕ
ТЕЛЕВИЗОРЫ ПОЛНОСТЬЮ СОВМЕСТИМЫ С ЭТИМ
УСТРОЙСТВОМ, ЧТО МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ПОМЕХИ НА
ИЗОБРАЖЕНИИ. ПРИ НАЛИЧИИ ПРОБЛЕМ С ПОСТРОЧНОЙ
РАЗВЕ РТКОЙ 525 ИЛИ 625 ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ РЕКОМЕНДУЕТСЯ
ПОДКЛЮЧИТЬСЯ ЧЕРЕЗ ВЫХОД "СТАНДАРТНОГО РАЗРЕШЕНИЯ".
ПО ВСЕМ ВОПРОСАМ СОВМЕСТИМОСТИ ТЕЛЕВИЗОРОВ
С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ DVD-ДИСКОВ МОДЕЛЕЙ 525p И 625p
ОБРАЩАЙТЕСЬ В ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ
КОМПАНИИ JVC".
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ КАКИМ-ЛИБО ОБРАЗОМ,
СООТВЕТСТВУЮЩИМ ВИДЕОСТАНДАРТУ MPEG-4, ЗАПРЕЩЕНО,
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ИНДИВИДУАЛЬНЫХ
НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ.
4
Page 8
Описание деталей и элементов управления
На иллюстрациях в данном руководстве изображены центральный блок, низкочастотный динамик и динамики-сателлиты модели TH-S66, если не
указано другое.
Передняя панель (центральный блок)
Дисплей
стр.25 стр.39стр.21стр.25
стр.21
стр.18
стр.29
стр.31
стр.21
стр.22
стр.21
стр.20
стр.20
Лоток для дисков (внутри):
стр.16
стр.20
стр.16
Задняя панель (центральный блок)
стр.39
стр.23
стр.20
Телеметрический датчик:
стр.40
стр.17
стр.20
стр.17
стр.42
стр.7
стр.33
стр.32
стр.33
стр.17
5
стр.13
AC IN
COMPONENT VIDEO OUT
PRPBY
стр.12
стр.12
AV
стр.13
OPTICAL
DIGITAL
IN
стр.13
стр.13
LEFT
RIGHT
AM EXT
AUX IN
ANTENNA
AM LOOP
стр.8
FM 75
COAXIAL
Page 9
Описание деталей и элементов управления
Активный низкочастотный динамик
SP-PWS66/SP-PWS55
Индикатор
POWER ON:
стр.16
Вид спереди
ПРИМЕЧАНИЕ
• В целях обеспечения безопасности позади низкочастотного динамика
всегда должно быть достаточно свободного пространства.
стр.13
стр.10
FROM
XV-THC3
XV-THS55
XV-THS58
XV-THS66
4Ω16
Ω
Вид сзади
Не загораживайте
вентиляционные
отверстия.
Шнур питания:
стр.13
6
Page 10
Описание деталей и элементов управления
TITLE/GROUP
ANGLE
VFP
ZOOM
PAG E
REPEAT
SETUP
SLEEP
TV RETURN
A-B RPT
SETTING
SMART
S.SETUP
PLAY MODE
RETURN
DIMMER
100+
CANCEL
SCAN MODE
TREBLE
Пульт дистанционного управленияУстановка батарей в пульт
дистанционного управления
стр.20
стр.14
стр.17
стр.30
стр.29
стр.14
стр.14
стр.27
стр.20,
39
стр.15,
22
стр.23
стр.29
стр.31
стр.31
стр.33
стр.34
стр.36
стр.35
стр.42
стр.17
стр.19
стр.18
OPEN/CLOSE
MUTING
TV/VIDEO
DVD
AUDIO
SUBTITLE
TV VOL CHANNEL AUDIO VOL
TUNING
SLOWSLOW
TOP MENU/PG
REC
TITLE/GROUP
ANGLE
ZOOM
PAG E
TV RETURN
A-B RPT
REPEAT
SET UP
SETTING
TA/NEWS/INFO
DIMMER
S.SETUP
SLEEP
FRONT LFRONT R
FM/AM
SMART
CENTER
S.WFR
TV
AUX
SURROUND
FM MODEMEMORY
ENTER
PLAY MODE
RETURN
PTY SEARCH
BASS
SURR. RSURR. L
AUDIO
VCR
TV SOUND
FL DISP.
AUDIO
TV
VCR
TUNING
MENU/PL
ON
SCREEN
100+
CANCEL
SCAN MODE
VFP
TREBLE
LEVEL
стр.16
стр.14
стр.15
стр.17
стр. 21, 40
стр.25
стр.17
стр.14–42
стр.20
стр. 22, 39
стр. 22, 30
стр. 20, 40
стр.27
стр. 18, 36
стр.25
Нумерованные кнопки:
стр.22
стр.32
стр. 32, 33
стр. 18, 31
стр.27
стр.41
стр.18
стр.18
Батареи R6P (SUM-3)/AA
(15F) сухоготипа
(входятвкомплектпоставки)
При уменьшении радиуса действия или эффективности пульта
дистанционного управления замените обе батареи.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Неподвергайтебатареивоздействиювысокой температуры или огня.
Управление системой с помощью
пульта дистанционного управления
Направляйте пульт непосредственно на переднюю панель
центрального блока.
• Не загораживайте телеметрический датчик.
7
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для использования
кнопок,
расположенных
под крышкой,
сдвиньте крышку
вниз.
Page 11
Подключения
Подключение антенн FM
и AM (MW)
7
Рамочная антенна AM (MW)
Настройка входящей в комплект поставки рамочной
антенны AM (MW)
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
При низком качестве приема
Центральный блок
Рамочная
антенна AM (MW)
Наружный одинарный антенный
провод с виниловым покрытием
(не входит в комплект поставки)
Если провод рамочной антенны покрыт изоляцией,
поверните и потяните изоляцию для ее удаления .
Подключениерамочнойантенны AM (MW)
1
Центральный блок
2
Кабель антенны
3
7
Антенна FM
Центральный блок
При низком качестве приема
Центральный блок
Разъем стандартного типа
(коаксиальный 75
Антенна FM (входит в комплект поставки)
Расправьте входящую в комплект поставки
антенну FM в горизонтальном направлении.
(невходитвкомплектпоставки)
C
)
Наружная антенна FM
Кабель наружной антенны FM
(не входит в комплект поставки)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Рекомендуется использовать для антенны FM коаксиальный кабель, так
как он лучше экранирован от помех.
• Поворачивайте рамочную антенну до тех пор, пока не добьетесь
наилучшего качества приема сигнала AM (MW).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Убедитесь в том, что проводники антенны не соприкасается с какимилибо другими разъемами, соединительными кабелями и кабелями
питания. Это может ухудшить качество приема.
8
Page 12
Подключения
Неподключайте шнур питания к сетидо окончания подключения всех остальных кабелей.
Сборка передних динамиков и
динамиков объемного звучания
Ниже приведена процедура сборки переднего динамика. Сборка
динамика объемного звучания производится аналогично сборке
переднего динамика.
Установка переднего динамика и динамика объемного
звучания на стене
• Закрепите в нижней части каждого из динамиков входящую
в комплект поставки нижнюю крышку, как показано на рисунке.
Белый
Черный
Белый
Черный
Винт М5 х 25 мм
(входит в комплект поставки)
2
9
Стойка
Основание
Винт М4 х 55 мм
(входит в комплект поставки)
Нижняя
крышка
• Ус тан о вка должна осуществляться квалифицированными
специалистами.
• НЕ устанавливайте динамики-сателлиты на стену самостоятельно,
чтобы исключить риск получения повреждений, вызванных их
падением со стены из-за неправильной установки или
недостаточной прочности стены.
• Следует тщательно
на стене. Если динамики установлены там, где они мешают чьейлибо деятельности, существует опасность нанесения травмы или
повреждения оборудования.
• При прикреплении стойки к динамику снимите нижнюю крышку,
вставив инструмент с плоским заостренным наконечником
в отверстие на нижней крышке.
выбирать место для установки динамика
Page 13
Подключения
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
• При подключении других динамиков, на входящих в комплект
поставки, используйте динамики с тем же сопротивлением (SPEAKER
IMPEDANCE), которое указано рядом с разъемами динамиков на
задней панели низкочастотного динамика.
• НЕ подключайте более одного динамика к каждому разъему динамиков.
RIGHT
SURROUND
SURROUND
LEFT
Меры предосторожности при ежедневном использовании
• При перемещении динамиков не тяните их за кабели; иначе они
могут упасть, вызвав повреждение или травму.
что может привести к травме. Будьте особенно внимательны и не
допускайте, чтобы к ним прислонялись дети.
• Не воспроизводите
приводит к
звуки с такой большой громкостью, которая
деформации. Динамики могут быть повреждены из-за
внутреннего теплообразования.
10
Page 14
Подключения
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
Эта страница относится к модели
TH-S55
Динамики-сателлиты оборудованы собственными кабелями динамиков, подключенными непосредственно к их головке динамика без
использования разъемов динамиков на корпусе.
Перед подключением кабелей динамика
Поверните и потяните изоляцию для ее удаления.
Кабель динамика
Передние динамики
RIGHT
FRONT
FROM
XV-THC3
XV-THS55
XV-THS58
XV-THS66
4Ω16
Ω
FRONT
SPEAKERS
CENTER
SPEAKERS
SP-THS55F
LEFT
RIGHT
Активный низкочастотный
динамик SP-PWS55
SURROUND
LEFT
LEFT
CENTER
RIGHT
SURROUND
RIGHT
Центральныйдинамик
SP-THS55C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• При подключении других динамиков, на входящих в комплект
поставки, используйте динамики с тем же сопротивлением (SPEAKER
IMPEDANCE), которое указано рядом с разъемами динамиков на
задней панели низкочастотного динамика.
• НЕподключайтеболееодного динамика к каждому разъему динамиков.
• Подсоединитечерныепроводакчернымразъемам (r).
q
• Подсоединитебелыепроводакразъемам (
)
всоответствиисприведеннойнижетаблицей.
FRONT SPEAKERS (LEFT)
LEFT
FRONT
FRONT SPEAKERS (RIGHT)
CENTER SPEAKER
SURROUND SPEAKERS (LEFT)
SURROUND SPEAKERS (RIGHT)
Белый
Красный
Зеленый
Синий
Серый
Динамикиобъемногозвучания
SP-THS55S
Меры предосторожности при ежедневном использовании
• При перемещении динамиков не тяните их за кабели; иначе они
могут упасть, вызвав повреждение или травму.
• Не воспроизводите звуки с такой большой громкостью, которая
приводит к
деформации. Динамики могут быть повреждены из-за
внутреннего теплообразования.
11
Page 15
Подключения
о
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
предотвращения искажений цвета на экране телевизора. Однако при
неправильной установке может произойти искажение
цветопередачи. Поэтому при установке динамиков обращайте
внимание на следующее:
– Прежде чем устанавливать динамики рядом с телевизором,
выключите основной переключатель мощности телевизора
или отключите его от сети. Затем подождите не менее 30 минут
перед тем, как опять включать основной переключатель
мощности телевизора.
На некоторых телевизорах искажения могут возникать даже
при выполнении указанных выше инструкций. В этом случае
переместите динамики подальше от телевизора.
• Динамики объемного звучания не имеют магнитного экрана.
При размещении их вблизи
произойти искажение цветопередачи на экране. Чтобы избежать
этого, не размещайте динамик рядом с телевизором или монитором.
• Поместите активный низкочастотный динамик справа от
телевизора. Если Вы расположили активный низкочастотный
динамик слева от телевизора, то для предотвращения появления
пятен на экране расстояние между динамиком и телевизором
необходимо увеличить.
телевизора или монитора может
Передний правый
динамик
Активный
низкочастотный
динамик
Правый динамик
объемного звучания
Подключение телевизора
• При подключении телевизора через видеомагнитофон или при
использовании телевизора со встроенным видеомагнитофоном
изображение может искажаться.
• Необходимо правильно настроить параметр "ТИП МОНИТОРА"
в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ в соответствии с коэффициентом
пропорциональности Вашего телевизора.
Кабель раздельного видеосигнала (не входит в комплект поставки)
PRPBY
К входу раздельного
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если телевизор поддерживает прогрессивный видеовход, то Вы
получите высококачественное изображение, включив режим
прогрессивной развертки
• Если гнездовые разъемы входа раздельного видеосигнала телевизора
имеют тип BNC, используйте переходное устройство (не входит
в комплект поставки) для подключения разъемов кабелей
к разъемам BNC.
• Раздельные видеосигналы выводятся только в том случае, когда
в качестве источника воспроизведения выбран параметр "DVD"
(Aстр.17)
7
Подключение к телевизору с разъемом
.
(Aстр. 18)
SCART
Центральный блок
AV
(Aстр.37)
видеосигнала
.
Кразъему
SCART
*
Телевизор
Телевизор
Кабель SCART (не входит в комплект поставки)
* Разъемы SCART некоторых телевизоров выводят звуковой
сигнал. В этом случае можно слушать телевизионный звук через
данную систему.
Вы можете прослушивать звук через аналоговое устройство.
Центральный блок
Подключение цифрового
устройства
Вы можете прослушивать звук через цифровое устройство.
Центральный блок
Тюнер DBS
Проигрыватель мини-дисков
OPTICAL
OPTICAL
К цифровому
оптическому выходу
DIGITAL
DIGITAL
IN
IN
Цифровойоптическийкабель
(невходитвкомплектпоставки)
* DBS = Direct Broadcasting Satellite (Прямые спутниковые
трансляции)
ПРИМЕЧАНИЕ
При воспроизведении сигнала посредством видеоустройства,
например, тюнера DBS:
• Для прослушивания звука выберите параметр "AUX D" в качестве
источника воспроизведения
• Для просмотра изображения соедините гнездовой разъем видеовыхода
устройства непосредственно с гнездом видеовхода телевизора и
выберите правильный режим входа на телевизоре.
(Aстр. 17)
.
*
Кабельс RCA-разъемом
(невходитвкомплектпоставки)
К звуковому выходу
Видеомагнитофон
Телевизор
Кассетный магнитофон
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если между источником сигнала и данной системой подключено
устройство усиления звука, например, графический эквалайзер, то
звуковой сигнал на выходе данной системы может быть искажен.
• При воспроизведении сигнала посредством видеоустройства, например,
видеомагнитофона:
– Для прослушивания звука выберите параметр "AUX"
A
вкачествеисточникавоспроизведения (
– Дляпросмотраизображениясоединитегнездовойразъем
видеовыхода устройства непосредственно с гнездом
видеовхода телевизора и выберите правильный режим входа
на телевизоре.
стр.17).
Подключение кабеля питания
Убедитесь, что все остальные кабели подсоединены.
Центральный
блок
AC IN
Шнурпитания
(входитвкомплект
поставки)
К источнику питания переменного тока.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Перед осуществлением чистки или перемещения системы отключите
ее от сети.
• При выдергивании вилки из розетки не тяните за шнур. При
отключении шнура питания от сети всегда тяните на вилку, чтобы
избежать повреждения шнура.
Активный
низкочастотный
динамик
Шнур питания
13
Page 17
Управление внешними устройствами с помощью пульта управления
TV/VIDEO
REC
TVVCR
VCR
TV
ENTER
TV RETURN
100+
4
Приведенные ниже кнопки используются в процедурах,
описанных на стр. 14 и 15.
С помощью нумерованных кнопок (
введите двузначный код производителя.
Примеры
Для телевизора компании Hitachi:
Нажмите кнопку
Для телевизора компании Toshi b a:
Нажмите кнопку
0
, затем 7.
2
, затем 9.
1-9, 0
)
TV/VIDEO
Переключатель
TV VOL +/-
CHANNEL +/-
REC
TV RETURN
режима
дистанционного
управления
(Кнопка
воспроизведения)
ENTER
Нумерованные
кнопки
ПРИМЕЧАНИЕ
• Коды производителей могут быть изменены без дополнительного
уведомления.
• После замены батарей в пульте дистанционного управления настройте
коды производителей заново.
Управление телевизором
7
Настройка кода производителя
Если телевизор произведен компанией JVC, код производителя можно
не настраивать.
1
Установите переключатель режима
дистанционного управления
TV
вположение
.
VCR
TV
Производитель
JVC01Nordmende13, 14, 18, 26 – 28
Akai02, 05Okano09
Blaupunkt03Orion15
Daewoo10, 31, 32Panasonic16, 17
Fenner04, 31, 32Philips10
Fisher05Saba13, 14, 18, 26 – 28
Grundig06Sanyo05
Hitachi07, 08Schneider02, 05
Inno-Hit09Sharp20
Irradio02, 05Sony21 – 25
Magnavox10Telefunken13, 14, 18, 26 – 28
Mitsubishi11, 33Thomson
Miver03Toshiba29
Nokia12, 34
5
ОтпуститекнопкуTV.
Если производителю телевизора соответствуют несколько кодов,
проверьте каждый из них, пока не подберете подходящий.
7
Управление
Направьте пульт дистанционного управления на телевизор.
Код
Производитель
Код
13, 14, 18,
26 – 28, 30
ВАЖНО
Перед использованием пульта для управления
телевизором:
• Ус тан о ви т е переключатель режима дистанционного
управления в положение
Доступны следующие кнопки:
TV:
TV VOL +/–
TV/VIDEO
CHANNEL +/–
1-10, 0, +10 (100+)
TV RETURN
:Настройкагромкости.
:Выборрежимавхода (TV или VIDEO).
:Переключение каналов.
:Переключениемежду предыдущим итекущим
TV
.
Включение и выключение телевизора.
:Выборканала.
каналами.
2
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку TV.
Уд е р ж и в ай т е кнопку нажатой до завершения действия 4.
3
Нажмитекнопку
ENTER
.
14
Page 18
Управление внешними устройствами с помощью пульта управления
7
Управление
Управление видеомагнитофоном
7
Настройка кода производителя
Если видеомагнитофон произведен компанией JVC, код
производителя можно не настраивать.
1
Установите переключатель режима
дистанционного управления
VCR
вположение
2
Нажмитеиудерживайтенажатойкнопку
VCR.
Уд е р ж и в ай т е кнопку нажатой до завершения действия 4.
3
Нажмитекнопку
4
С помощью нумерованных кнопок (
введите двузначный код производителя.
Примеры
Для видеомагнитофона компании Panasonic:
Нажмите кнопку
Для видеомагнитофона компании Philips:
Нажмите кнопку
.
ENTER
2
, затем 1.
0
, затем 5.
.
1-9, 0
)
Направьте пульт дистанционного управления на видеомагнитофон.
ВАЖНО
Перед использованием пульта для управления
видеомагнитофоном:
Уст а но в ите переключатель режима дистанционного
управления в положение
Доступны следующие кнопки:
VCR:
3
(кн. воспр.):Включение воспроизведения.
7
:Прекращениеработы.
8
:Приостановкавоспроизведения.
y
:Быстраяперемоткавидеокассетывперед.
1
:Перемотка видеокассеты назад.
REC
:Нажмитеэтукнопкуодновременноскнопкой 3
CHANNEL +/–
Включениеивыключениевидеомагнитофона.
(кнопкавоспроизведения) дляначалазаписиили
одновременно с кнопкой
записи.
: Переключение телевизионных каналов на
видеомагнитофоне.
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 14.
VCR
.
8
дляприостановки
Производитель
JVC01Nokia16
Aiwa02, 20Nordmende17 – 19, 31
Bell+Howell03, 16Orion20
Blaupunkt04Panasonic21
CGM03, 05, 16Philips05, 22
Daewoo34Phonola05
Digtal05Saba17 – 19, 23, 31
Fisher03, 16Samsung24, 25
G.E.06Sanyo03, 16
Grundig07Sharp26, 27
Hitachi08, 09Siemens07
Loewe05, 10, 11Sony28 – 30, 35
Magnavox04, 05Telefunken17 – 19, 31, 32
Mitsubishi12 – 15Toshiba33
5
ОтпуститекнопкуVCR.
Если производителю соответствуют несколько кодов, проверьте
каждый из них, пока не подберете подходящий.
Код
Производитель
Код
15
Page 19
Основные операции
DVD
MUTING
FM/AM AUX
AUDIO VOL
AUDIO
TV SOUND
AUDIO
ENTER
SLEEP
FRONT LFRONT R
LEVEL
S.WFR
SMART
S. SETUP
CENTER
SCAN MODE
TREBLE
BASS
SURR. RSURR. L
В данном руководстве при описании большинства операций
используются кнопки пульта дистанционного управления. Можно
также воспользоваться кнопками на центральном блоке,
аналогичными кнопкам пульта дистанционного управления, если
не указано обратное.
ВАЖНО
Перед использованием пульта дистанционного
управления для выполнения операции выполните
следующие действия:
• Ус тан о ви т е переключатель режима дистанционного
управления в положение
Описание следующих кнопок приведено
на страницах 16 - 19.
MUTING
Кнопки
выбора
источника
Курсор
(3/2///5)/
ENTER
AUDIO
.
AUDIO
AUDIO VOL +/ -
Переключатель
режима
дистанционного
управления
Включение или выключение
системы
На пульте дистанционного управления:
Нажмите кнопку AUDIO.
На центральном блоке:
Нажмите кнопку .
При выборе DVD (Aстр. 17) в качестве источника на экране
телевизора появляются следующие сообщения.
•"ОТКРЫТО"/"ЗАКРЫТО":
Появляется, когда Вы открываете или закрываете лоток
для дисков.
•"СЧИТЫВАНИЕ":
Появляется при считывании информации с диска.
•"ОШИБКА В КОДЕ РЕГИОНА":
Появляется, когда код региона диска DVD VIDEO
не соответствует коду системы. Воспроизведение
такого диска невозможно.
•"НЕТ ДИСКА":
Появляется, если диск не загружен.
•"НЕЛЬЗЯ ВОСПРОИЗВЕСТИ ДИСК":
Появляется, когда загружен
неподдерживаемый диск.
DIMMER
SLEEP
SMART
S. SETUP
Кнопки
выбора
динамиков
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Индикатор STANDBY загорается при отключении питания и гаснет при
включении питания.
•
SCAN MODE
BASS/
BASS/
TREBLE
LEVEL +/-
LEVEL
STANDBY
PHONES
Подача питания на низкочастотный динамик зависит от состояния
центрального блока. Когда питание включено, на низкочастотном
динамике горит зеленый индикатор POWER ON.
•
Устройство потребляет незначительное количество энергии даже тогда,
когда оно отключено (речь идет только о центральном блоке). Этот
режим называется режимом ожидания; при этом горит индикатор
STANDBY. Для полного обесточивания устройства отключите шнур
питания от розетки.
кнопки 3 на центральном блоке. Можно использовать аналогичные
кнопки на пульте дистанционного управления.
16
Page 20
Основные операции
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 16.
Выбор источника
воспроизведения
На пульте дистанционного управления:
Нажмите одну из кнопок выбора источника
(
DVD, FM/AM, AUX
DVD
: Воспроизведениедиска (DVD VIDEO, VCD ипр.).
A
стр.20)
(
FM/AM
: Настройканарадиостанцию FM илиАМ (MW).
A
стр.39)
(
При каждом нажатии кнопки осуществляется
переключение между диапазонами FM и АМ (MW).
AUX
: Выбор в качестве источника устройства,
подключенного к гнездовым разъемам AUX IN или
DIGITAL IN. (
При каждом нажатии кнопки осуществляется
переключение между источниками "AUX" и "AUX D".
TV SOUND
На центральном блоке:
: Выбор телевизора (выводящего звуковые сигналы),
который подключен к разъему AV (SCART).
A
стр.12)
(
Нажимайте неоднократно кнопку
до тех пор, пока в окне дисплея не появится
название необходимого источника.
или
A
стр.13)
TV SOUND
).
SOURCE
Прослушиваниечерез наушники
(невходят в комплект поставки)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не забудьте уменьшить громкость:
•
Прежде чем надеть или подключить наушники, так как чрезмерно
громкий звук может повредить как наушники, так и Ваш слух.
•
Перед отключением наушников, так как чрезмерная громкость
может привести к повреждению динамиков.
При подключении наушников к гнездовому разъему PHONES на
центральном блоке система автоматически отключает текущий
режим объемного звучания (
отключается питание низкочастотного динамика и включается
режим прослушивания через наушники. В окне дисплея появляется
"H. PHONE".
Режим прослушивания через наушники
При использовании наушников следующие сигналы выводятся
независимо от настройки динамиков:
• Для двухканальных источников сигналы передних левого и правого
каналов выводятся через наушники.
• Многоканальные сигналы микшируются с понижением и затем
выводятся через наушники.
• (DVD AUDIO) Если диск запрещает понижающее микширование,
через наушники выводятся только сигналы передних левого и
правого каналов. В этом случае на дисплее на несколько секунд
появляется сообщение "LR ONLY".
A
стр.24), выключаются динамики,
ПРИМЕЧАНИЕ
•
При выборе какого-либо источника, кроме DVD, система не выводит
видеосигналы.
•
Смена источника может занять некоторое время.
Настройка громкости [VOLUME]
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Перед началом воспроизведения какого-либо источника всегда
устанавливайте минимальный уровень громкости.
Если уровень громкости слишком высок, внезапное появление
звука может нанести неизлечимую травму Вашему слуху и/или
испортить динамики.
На пульте дистанционного управления:
Нажмите кнопку
На центральном блоке:
Нажмите кнопку
AUDIO VOL +/–
VOLUME +/–
.
.
Временноевыключениезвука
[MUTING]
Нажмите кнопку
Восстановление звука
Выполнитеодноизследующихдействий:
• Нажмитеещеразкнопку
• Нажмитекнопку
VOLUME +/–
нацентральномблоке).
MUTING
MUTING
AUDIO VO L +/–
.
.
(илиповернитерегулятор
Настройкаяркостииндикаций
[DIMMER]
Нажмитекнопку
При каждом нажатии кнопки уровень яркости изменяется.
DIMMER
.
17
Page 21
Основные операции
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 16.
Таймер автоматического
отключения [SLEEP]
Система автоматически отключается по истечении заданного
периода времени.
Нажмите кнопку
При каждом нажатии кнопки время до отключения изменяется.
Пример:
Проверка времени, оставшегося до отключения
Нажмите кнопку
Изменение времени, оставшегося до отключения
Нажимайте неоднократно кнопку
Отмена таймера автоматического отключения
Нажимайте неоднократно кнопку
сообщение "SLEEP – –".
• Отключение питания также отменяет установку таймера
автоматического отключения.
SL
SLEEP
SLEEP
EE
одинраз.
.
минуты
60
P
SLEEP
.
SLEEP
, поканепоявится
Настройка уровня выходного
сигнала низкочастотного
динамика и динамиков
Нажмите кнопку выбора динамика, для
которого необходимо настроить уровень
выходного сигнала, а затем нажмите кнопку
LEVEL +/–
• FRONT L:Переднийлевыйдинамик
• FRONT R:Переднийправыйдинамик
• SURR. L:Левыйдинамикобъемногозвучания
• SURR. R:Правыйдинамикобъемногозвучания
• CENTER:Центральныйдинамик
• S.WFR:Низкочастотныйдинамик
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Можно также выполнять настройки с помощью меню настройки,
отображаемого на экране телевизора. (
•
Настройки действуют для всех источников.
•
Нельзя выполнять эти настройки, когда в качестве источника выбран
тюнер FM или АМ и установлен режим объемного звучания
"SURR OFF".
.
A
стр.37)
Настройка высокочастотного
звучания [TREBLE]
Нажмите кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Настройки действуют для всех источников.
TREBLE
, а затем
LEVEL +/–
Настройка басов [BASS]
Нажмите кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Настройки действуют для всех источников.
BASS
, а затем
LEVEL +/–
.
Изменениережимаразвертки
Можно настроить эту систему в соответствии с режимом
развертки телевизора.
к телевизору с помощью кабеля раздельного видеосигнала (не входит
в комплект поставки). (
7
Когда в качестве источника выбран проигрыватель DVD и
воспроизведение остановлено
1
Нажмите кнопку
удерживайте ее нажатой в течение
2 секунд.
В окне дисплея появляется "RGB", "Y/C" или "PROGRESS".
2
Выберите необходимый режим
с помощью кнопок курсора
•RGB:Выберитеэтотрежим, еслителевизор
•Y/C:Выберитеэтотрежим, если телевизор
• PROGRESS:Выберитеэтотрежим, если телевизор
Качествоизображениявпорядкеубывания — "PROGRESSIVE"
> "RGB" > "Y/C" > полный видеосигнал.
3
Нажмите кнопку
отображается выбранный режим.
При выборе "PROGRESS" в окне дисплея загорается
индикатор PROGRESSIVE.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Хотя при нажатии кнопки
не свидетельствует о неисправности системы.
•
При поставке от изготовителя установлен режим "RGB".
•
Некоторые телевизоры с прогрессивной разверткой и высокоточные
телевизоры неполностью совместимы с этой системой, что приводит
к созданию неестественного изображения при воспроизведении
дисков DVD VIDEO в режиме прогрессивной развертки. В этом
случае выберите режим развертки "RGB" или "Y/C".
Чтобы узнать о совместимости своего телевизора, обратитесь
.
в центр обслуживания клиентов компании JVC.
•
Все телевизоры с прогрессивной разверткой и высокоточные
телевизоры JVC полностью совместимы с этой системой.
A
стр. 12)
SCAN MODE
поддерживает чересстрочный RGBили раздельный видеосигнал.
поддерживает чересстрочный сигнал
S-video.
оборудован гнездовыми разъемами
входа раздельного видеосигнала
с прогрессивной разверткой.
При изменении расположения динамиков или слушателя, а также при
замене входящих в комплект поставки динамиков на другие, выполните
быструю настройку динамиков еще раз.
7
Когда в качестве источника выбран проигрыватель DVD и
воспроизведение остановлено
1
Займите место, с которого Вы будете
прослушивать звук.
Система не смогла распознать звук должным образом. В этом случае
следуйте инструкциям, появляющимся на экране телевизора.
• Еслисистеманесмоглараспознатьзвук и выдала сообщение
"НЕУДАЛОС Ь !" триразаподряд, настройтевремязадержки
(DELAY) и уровень выходного сигнала (LEVEL) вручную.
A
стр.37)
(
Отмена функции
Нажмите кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Уровень выходного сигнала низкочастотного динамика ((LEVEL))
настраивается вручную. (
•
В действии 2 на дисплее появляется сообщение "SW ERROR", если
центральный блок и активный низкочастотный динамик не соединены
должным образом с помощью входящего в комплект поставки
системного кабеля.
SMART S. SETUP
A
стр. 18)
.
Вокнедисплеяпоявляется "SETTING".
3
Один раз хлопните в ладоши
над головой.
4
Убедитесь в том, что на экране
телевизора появилось сообщение
"ЗАКОНЧЕНО!", и нажмите кнопку
SMART S. SETUP
Система распознает звук от Вашего хлопка через динамикисателлиты, затем автоматически установит оптимальные
значения для каждого динамика. После завершения процедуры
быстрой настройки динамиков на экране телевизора появится
сообщение "ЗАКОНЧЕНО!".
.
19
Page 23
Воспроизведение
OPEN/CLOSE
DVD
TOP MENU/PGMENU/PL
FL DISP.
AUDIO
ENTER
TITLE/GROUP
100+
• Значками типа обозначены форматы дисков или типы файлов,
для которых доступна данная операция.
DVD
VIDEO
ВАЖНО
Перед использованием пульта дистанционного
управления для выполнения операции выполните
следующие действия:
1 Уст анов и те переключатель режима
дистанционного управления
2 Нажмите кнопку
Описание следующих кнопок приведено на страницах 20 - 23.
воспроизведения)
TOP MENU/PG
в положение
OPEN/CLOSE
TOP MENU/PG
TITLE/GROUP
(кнопка
AUDIO
DVD
DVD
.
.
FL DISP.
Переключатель
режима
дистанционного
управления
MENU/PL
MENU/PL
ENTER
Нумерованные
кнопки
Основные функции
воспроизведения
DVD
DVD
1
Нажмитекнопку
• Система включится, и выдвинется
лоток для дисков.
• Можно также воспользоваться
кнопкой 0 на центральном блоке.
2
Установитедиск.
Стороной с этикеткой вверхПри установке диска
3
Нажмите кнопку 3 (кнопка воспроизведения).
Для файлов MP3 или WMA
На экране телевизора появится дисплей управления файлами
A
стр.28).
(
Для файлов JPEG
Каждый файл (неподвижное изображение) будет отображаться на
экране телевизора в течение примерно 3 секунд (режим показа
слайдов). При останове воспроизведения на экране телевизора
появляется дисплей управления файлами (
Для файлов MPEG-4
При нажатии кнопки
воспроизведения на экране телевизора отображается дисплей
управления файлами (
Для файлов DivX
Во время считывания на экране телевизора может появиться
сообщение "READING INDEX".
При нажатии кнопки
воспроизведения на экране телевизора отображается дисплей
управления файлами (
Для диска DVD VR
При нажатии кнопки
телевизора отображается дисплей управления. (
7
Приостанов воспроизведения
OPEN/CLOSE
диаметром 8 см
TOP MENU/PG
A
стр. 28).
TOP MENU/PG
A
стр. 28).
TOP MENU/PG
или
или
или
Нажмите кнопку 8.
Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку 3 (кнопка
воспроизведения).
DVD
.
VIDEO
A
стр.28).
MENU/PL
MENU/PL
MENU/PL
A
стр. 23)
VR
AUDI O
вовремя
вовремя
наэкране
DivX
7
Прекращение воспроизведения
Нажмите кнопку 7.
7
Значки на экране
При воспроизведении диска DVD VIDEO на экране телевизора могут
временно появляться следующие значки:
•:отображается в начале эпизода, содержащего субтитры на
нескольких языках.
•:отображается в начале эпизода, содержащего звуковые записи
на нескольких языках.
•:отображается в начале эпизода, содержащего запись
с несколькими углами просмотра.
Можно также просматривать информацию о воспроизведении на экране
телевизора. (
7
Экранная заставка
Если на экране телевизора в течение продолжительного времени
отображается неподвижное изображение, экран может "выгореть".
Для предотвращения выгорания экрана эта система автоматически
снижает яркость экрана, если изображение остается неподвижным
в течение пяти и более минут (функция экранной заставки).
• Функция экранной заставки отключается при нажатии
какой-либо кнопки.
• Если Вы не желаете
см. стр. 37.
A
стр. 25)
использоватьфункциюэкраннойзаставки,
A
стр. 26)
Повторное воспроизведение
с помощью одного касания
Во время просмотра можно вернуться на 10 секунд назад
от текущей позиции.
7
Во время воспроизведения
На пульте дистанционного управления:
Нажмите кнопку .
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Эта функция действует в пределах одного названия.
•
Эта функция недоступна при повторном воспроизведении.
•
При использовании некоторых дисков эта функция может не работать.
DVD
VIDEO
DVD
VR
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Привоспроизведениидисков DVD VIDEO, DVD VR, VCD, SVCD и
MPEG-4/DivX звуквовремябыстрогопоискавпрямомилиобратномнаправлениинеслышен.
•
При воспроизведении дисков DVD AUDIO и компакт-дисков во время
быстрого поиска в прямом или обратном направлении звук
прерывается, а его громкость снижается.
•
При использовании некоторых дисков эта функция может не работать.
Переход к началу необходимой
операции
DVD
DVD
7
С помощью кнопок
7
Для дисков DVD VIDEO/DVD VR (раздел):
Во время воспроизведения
Для дисков VCD/SVCD (дорожка):
Во время воспроизведения без
функции PBC
Для дисков DVD AUDIO/CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG-4/DivX
(дорожка/файл): Во время воспроизведения или когда
воспроизведение остановлено
x/4
Нажимайте неоднократно кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ
•
При воспроизведении файлов MP3/JPEG можно выполнять эти
операции с помощью дисплея управления файлами. (
•
При воспроизведении файлов DivX можно использовать кнопки
3/2
курсора
или назад.
•
При использовании некоторых дисков эта функция может не работать.
7
С помощью нумерованных кнопок на пульте
дляперемоткиэпизодананесколькоминутвперед
дистанционного управления
7
Для дисков DVD VIDEO/DVD VR (название, раздел):
Когда воспроизведение остановлено, выбран номер названия.
Во время воспроизведения выбран номер раздела.
Для дисков DVD AUDIO (дорожка):
Во время воспроизведения или когда воспроизведение
остановлено
Для дисков VCD/SVCD (дорожка):
Во время воспроизведения без функции PBC
Для дисков CD/MP3/WMA/JPEG/MPEG-4/DivX (дорожка/файл):
Во время воспроизведения или когда воспроизведение
остановлено
С помощью нумерованных кнопок (
выберите необходимый номер.
• Подробную информацию об использовании нумерованных кнопок
см. далее в разделе "Использование нумерованных кнопок".
Использование нумерованных кнопок
Для выбора 3: нажмите кнопку 3.
Для выбора 14: нажмите кнопку
Для выбора 24: нажмите кнопку
Для выбора 40: нажмите кнопку
или нажмите кнопку
+10
, затем 4.
+10
двараза, затем 4.
+10
трираза, затем 10;
+10
DVD
VIDEO
x или
AUDIO
A
VR
4
стр.28)
0-10, +10
четырераза, затем 0.
DivX
.
)
22
Page 26
Воспроизведение
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 20.
Поиск необходимого названия
или группы с помощью
нумерованных кнопок
7
Во время воспроизведения или когда
воспроизведение остановлено
1
Нажмитекнопку
В области отображения названия или
группы на дисплее появится "_ _" или "_".
Пример:
При воспроизведении диска DVD VIDEO
2
Когданадисплееотображается "_ _" или
TITLE/GROUP
__
.
::
1
.
3
2
5
4
"_", введите номер необходимого
названия или группы с помощью
нумерованных кнопок (
Система начнет воспроизведение с первого раздела, дорожки
или файла выбранного названия или группы.
• Подробную информацию об использовании
нумерованных кнопок см. в разделе
"Использование нумерованных кнопок" (
ПРИМЕЧАНИЕ
•
При использовании некоторых дисков эта функция может не работать.
0-10, +10
).
A
стр. 22).
Воспроизведение
дополнительной группы
Некоторые диски DVD AUDIO содержат особую группу под
названием "дополнительная группа", содержимое которой
скрыто от пользователя. Дополнительная группа всегда
является последней группой на диске. Для воспроизведения
дополнительной группы необходимо ввести специальный "ключевой
номер" (пароль). Способ получения этого ключевого номера зависит
от диска. После получения ключевого номера можно воспроизводить
дополнительную группу с помощью приведенной
7
Когданадисплеезагораетсяиндикатор BONUS
нижепроцедуры.
Выбор необходимого названия
или списка воспроизведения
на дисплее управления
7
Во время воспроизведения или когда воспроизведение
остановлено.
1
Нажмитекнопку
MENU/PL
На экране телевизора отображается дисплей управления, и
система начинает воспроизведение с первого названия или
списка воспроизведения.
• Список воспроизведения (СПИСОК ВОСПРОИЗВ.)
отображается только в том случае, если он присутствует
на диске DVD VR.
записывающееоборудованиеипр.)
*4: Времяначалазаписи
*5: Названиеисходной программы или списка воспроизведения
(отображениеназваниязависитотзаписывающего
оборудования)
*6: Текущееназвание
MENU/PL
ВОСПРОИЗВ.).
Пример:
.
: отображаетсписокисходнойпрограммы
: отображаетсписоквоспроизведения (СПИСОК
TOP MENU/PG
или
1
Выберитедополнительнуюгруппу.
Информацию о выборе группы см. выше в разделе "Поиск
необходимого названия или группы с помощью нумерованных
кнопок".
Появляется окно для ввода ключевого номера.
На экране телевизора
В окне дисплея
_
::
KEY
.
2
Введитеключевойномерспомощью
_
BONUS
нумерованных кнопок (
нажмите
После ввода правильного ключевого номера начинается
воспроизведение, а индикатор BONUS гаснет.
• Если ключевой номер введен неправильно, введите его еще раз.
Используйте кнопки Y/5, чтобы
выбрать необходимое название или
список воспроизведения.
Система начинает воспроизведение с первого названия или
списка воспроизведения.
Очистка дисплея управления
• Нажмитекнопку
ENTER
.
О режиме воспроизведения диска DVD VR
• Исходная программа (ОРИГИНАЛЬН. ПРОГРАМMA):
Система воспроизводит исходный материал в порядке его записи.
• Список воспроизведения (СПИСОК ВОСПРОИЗВ.):
Система воспроизводит материал по списку, созданному
с помощью записывающего оборудования.
Page 27
Дополнительные операции
TOP MENU/PGMENU/PL
ON
SCREEN
AUDIO SUBTITLE
SURROUND
AUDIO
ENTER
ANGLE
VFP
ZOOM
PAG E
REPEAT
A-B RPT
SETTING
PLAY MODE
RETURN
100+
CANCEL
SLOWSLOW
Д
е
• Значками типа обозначены форматы дисков или типы файлов,
DVD
VIDEO
для которых доступна данная операция.
ВАЖНО
Перед использованием пульта дистанционного
управления для выполнения операций выполните
следующие действия:
• Ус тан о ви т е переключатель режима дистанционного
управления в положение
• Из упомянутой выше операции есть и исключения.
В этом случае следуйте инструкциям для каждой операции.
Описанные ниже кнопки используются в процедурах
на стр. с 24 по 35.
AUDIO
(кнопка
воспроизведения)
SLOW
SLOW
TOP MENU/PG
/
/PG
Курсор
(3/2/Y/5)/
ENTER
ANGLE
ZOOM
PAG E
REPEAT
A-B RPT
SETTING
AUDIO
.
SURROUND
SUBTITLE
Переключатель
режима
дистанционного
управления
MENU/PL
/PL
ON SCREEN
Нумерованные
кнопки
CANCEL
PLAY MODE
VFP
RETURN
Использование режима
объемного звучания
7
Автоматическое объемное звучание (AUTO SUR)
Используется для воспроизведения звука в том виде, в каком он
записан, без преобразования (уменьшения числа каналов, имитации и
т.п.). Например, многоканальный источник автоматически
воспроизводится как многоканальное звучание.
7
Dolby Surround
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II является новым форматом многоканального
воспроизведения для декодирования всех двухканальных источников
(стереозаписей и источников в формате Dolby Surround)
в 5.1-канальный формат.
Dolby Pro Logic II имеет два режима —"Movie" (кино) и "Music"
(музыка):
• Pro Logic II Movie (MOVIE)
Используется для воспроизведения источников, закодированных
в формате Dolby Surround, с маркировкой .
• Pro Logic II Music (MUSIC)
Используется для воспроизведения любых двухканальных
стереофонических музыкальных источников.
Dolby Digital
Используется для воспроизведения многоканальных звуковых
дорожек, закодированных в формате Dolby Digital ().
7
DTS Digital Surround
Используется для воспроизведения многоканальных звуковых
дорожек, закодированных в формате DTS Digital Surround ().
DTS Digital Surround (DTS) – это другой дискретный многоканальный
цифровой формат звукозаписи, используемый на компакт-дисках и
DVD-дисках.
1
*
1
*
2
*
оступные режимы объемного звучания для различных входных сигналов
Значками B отмечены доступные режимы объемного звучания.
Сигнал
DOLBY D
(многоканальный)
DOLBY D
(2 канала)
DTS Digital
Surround
(многоканальный)
DTS Digital
Surround
(2 канала)
Аналоговыйили
Linear/Packed PCM
(2 канала)
Linear/Packed PCM
(многоканальный)
Режим
Объемное
звучание
отключено
SURR OFF AUTO SUR MOVIE
Автомати
ческое
объемное
звучание
BB
——
Dolby Surround
3
*
MUSIC*
BBBB
BB
BB
———
BB
BBBB
BB
——— —
DOLBY
3
D
B
DTS Digital
Surround
DTSLPCMPPCM
————
Linear
PCM
Packed
PCM
————
B
———
————
————
BB
Продолжение на следующей страниц
DSP
ALL
ST*
B
B
B
—
*1
Изготовлено по
лицензии компании
Dolby Laboratories.
"Долби", "Pro Logic",
"MLP Lossless" и знак
3
в виде двойной буквы D
являются торговыми
знаками компании Dolby
Laboratories.
*2
"DTS" и "DTS Digital
Surround" являются
зарегистрированными
торговыми марками
корпорации Digital
Theater Systems.
*3
Эти режимы можно
выбрать нажатием
кнопки
SURROUND
(
A
стр.25)
.
24
Page 28
Дополнительные операции
7
Стереозвук на всех каналах (DSP)
Режим стереофонического воспроизведения на всех каналах (ALL ST)
позволяет создавать более широкое звуковое поле с использование
всех подключенных (и активированных) динамиков.
Режим стереофонического воспроизведения на всех каналах можно
использовать для двухканальных стереоисточников.
Обычный стереозвукСтереозвук на всех каналах
7
Индикаторы на дисплее
Индикаторы форматов цифрового сигнала
PPCM, SURR: Загорается при поступлении сигналов DVD AUDIO
LPCM, SURR: Загорается при поступлении сигнала Linear PCM.
G
D, SURR: Загорается при поступлении сигнала DOLBY D.
C
, SURR: Загорается при поступлении сигнала
Нет индикации: При поступлении аналогового сигнала индикаторы
Индикаторы режимов Dolby Surround/DSP
G
PLII, SURR: Загорается, когда включен режим Dolby Pro Logic II.
SURR: Загорается, когда включен режим стереозвучания
: Загорается при поступлении сигнала объемного звучания для
левого канала.
i
: Загорается при поступлении сигнала объемного звучания для
правого канала.
h
: Загорается при поступлении монофонического сигнала
канала объемного звучания или двухканального сигнала
Dolby Surround.
SW
: Горит всегда.
Значок "" у индикатора канала показывает, что соответствующие
динамики воспроизводят звук этого канала.
Если воспроизводится звук каналов, декодированный в 5.1-канальный
формат, горит только "".
сосжатием PCM.
DTS Digital (Surround).
цифровыхсигналовнезагораются.
навсехканалах.
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 24.
7
При воспроизведении цифровой
многоканальной программы
(кроме режима SURR OFF)
Автоматически выбирается соответствующий многоканальный режим
объемного звучания (DOLBY D, DTS Digital Surround или Linear/
Packed PCM).
7
При воспроизведении двухканального
источника
Можно выбрать один из режимов Dolby Pro Logic II (MOVIE/MUSIC)
или режим DSP (ALL ST).
Нажимайте кнопку
SURROUND
, чтобы
выбрать нужный режим.
Режим объемного звучания включается, и на дисплее появляется
индикация текущего режима объемного звучания.
При каждом нажатии кнопки происходит изменение режима
объемного звучания.
Подробную информацию о каждом режиме см. на стр. 24.
Для отключения режима объемного звучания
Последовательно нажимайте кнопку
SURROUND
, пока на дисплее не появится
индикатор SURR OFF.
Автоматическое сохранение настроек в памяти
При отключении питания система запоминает текущий режим
объемного звучания. Запомненный режим автоматически
активируется при включении питания.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Если в качестве источника выбран тюнер FM или AM, можно выбрать
стереозвучание для всех каналов (ALL ST) и режим SURR OFF.
•
Имейте в виду, что режим объемного звучания не влияет на
воспроизведение MPEG-4/DivX.
•
При использовании диска DVD AUDIO, для которого запрещено
уменьшение числа каналов, система продолжает выводить
многоканальные сигналы с индикацией "MULTI CH" на дисплее, даже
если режим объемного звучания отключен во время воспроизведения.
С другой стороны, система выводит только сигналы левого и правого
передних каналов с индикацией "LR ONLY" на дисплее, если
воспроизведение начато в режиме объемного звучания "STEREO" или
"H. PHONE".
Использование строки состояния
С помощью строки состояния можно посмотреть информацию
о диске и использовать некоторые функции.
Выбор режима объемного звучания
Система настроена на автоматический выбор оптимального режима
объемного звучания для входного сигнала, поступающего от
цифровых многоканальных программ.
При воспроизведении двухканального источника можно вручную
выбрать нужный режим объемного звучания.
ВАЖНО
Перед использованием пульта дистанционного
управления для выполнения операций выполните
следующие действия:
• Ус тан о ви т е переключатель режима дистанционного
управления в положение
AUDIO
.
AUDIO
25
Отображение строки состояния
7
Когда загружен диск
Нажмите кнопку
При каждом нажатии кнопки строка состояния на
экране телевизора меняется следующим образом.
Пример:
При воспроизведении диска DVD VIDEO
• Выбранный элемент выделяется зеленым цветом.
ON SCREEN
OFF (ВЫКЛ.)
(строкасостоянияисчезает)
(вначало)
.
DVD
VIDEO
DVD
AUDIO
DivX
DVD
VR
Page 29
Дополнительные операции
7
Содержимое строки состояния во время
воспроизведения
DVD VIDEO
DVD AUDIO
Dolby D
2/0 . 0ch
VCD
SVCD
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 24.
F
Показываетстатусвоспроизведения.
:Появляетсявовремявоспроизведения.
/ : Появляется во время быстрой прокрутки вперед/назад.
/ : Появляется во время замедленной прокрутки вперед/
назад.
:Появляетсявовремяпаузы.
:Появляетсяприостановке воспроизведения.
G
Позволяет изменить информацию о времени (E). См. "Изменение
информации о времени" ниже.
H
Позволяет выполнить повторное воспроизведение. (Aстр.33)
I
Позволяет выполнить функцию поиска по времени. (Aстр.28)
J
Позволяетвыполнитьфункциюпоискапоразделу (для DVD
VIDEO и DVD VR) илидорожке (для DVD AUDIO). (
K
Позволяет изменить язык звучания, канал или поток. (Aстр.30)
Показываетстатусрежимавоспроизведения.
PROGRAM: Появляетсявовремязапрограммированноговоспроизведения. (
RANDOM: Появляется во время произвольного воспроизведения.
(
P
Показывает режим повтора. (Aстр.33)
A
стр.33)
A
стр.32)
A
стр. 27)
CD
MPEG-4/DivX
* Элементы 7–N недоступны.
Диск DVD VR
DVD-VR
A
Показывает тип диска.
B
Показывает информацию о звуке.
C
Показываеттекущееназвание (для DVD VIDEO), группу (для
DVD AUDIO), номер или режим воспроизведения (для DVD VR).
D
Показывает текущий номер раздела (для DVD VIDEO и DVD VR)
или дорожки (для дисков другого типа).
E
Показывает информацию о времени. См. "Изменение информации
о времени".
*
PG1
CHAP 3
TOTAL 0 : 00 : 34
ON
Изменение информации о времени
Можно изменить информацию о времени в строке
состояния на экране телевизора и на дисплее
центрального устройства.
7
Во время воспроизведения
1
Дваждынажмитекнопку
На экране телевизора появляется строка состояния.
2
Нажимайтекнопкикурсора3/2, чтобы
ON SCREEN
DVD
VIDEO
выделить .
3
Последовательнонажимайтекнопку
ENTER
, чтобы выбрать нужную
информацию.
Пример:
Когда выбрано время, прошедшее от начала воспроизведения
диска.
7
VCD/SVCD/CD
•TIME: Время, прошедшееотначалавоспроизведениятекущей
•REM:Оставшеесявремявоспроизведениятекущейдорожки
• TOTAL: Время, прошедшееотначалавоспроизведениядиска
• TOTAL: Время, прошедшееотначала воспроизведения названия,
•T. REM: Оставшееся время воспроизведения названия, группы
4
ПРИМЕЧАНИЕ
•
При воспроизведении диска DVD VR значения "TIME" и "REM"
не отображаются.
дорожки
раздела или дорожки
или дорожки
группы или программы
или программы
Нажмите кнопку
Строка состояния исчезает.
ON SCREEN
.
DVD
AUDIO
DVD
VR
.
26
Page 30
Дополнительные операции
Воспроизведение с
определенного места на диске
Можно начать воспроизведение определенного названия, раздела
или дорожки. Можно также воспроизводить диск, начиная
с определенного времени.
Поиск нужного эпизода с помощью
меню DVD
Диски DVD VIDEO обычно имеют собственные меню
с указанием содержимого диска, которые можно отображать
на экране телевизора. С помощью этих меню можно найти
нужный эпизод.
7
Когда загружен диск DVD VIDEO
1
Нажмитекнопку
На экране телевизора появляется меню.
Пример:
TOP MENU/PG
или
MENU/PL
DVD
VIDEO
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 24.
2
Спомощьюнумерованныхкнопок (
+10
) выберитеномернужногоэлемента.
• Подробную информацию об использовании нумерованных кнопок
см. в разделе "Использование нумерованных кнопок" (
Для возврата в меню
Нажмите кнопку
Еслинаэкранетелевизораотображается "NEXT" или
"PREVIOUS"
• Дляпереходанаследующуюстраницунажмите x.
• Длявозвратанапредыдущуюстраницунажмите
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Для воспроизведения PBC-совместимого диска VCD/SVCD без
использования функции PBC выполните любое из следующих
действий:
•
Начните воспроизведение посредством нажатия нумерованных
кнопок в режиме остановки.
•
.
Последовательно нажимайте кнопку x, пока не появится номер
нужной дорожки, затем начните воспроизведение нажатием кнопки
3
(кнопка воспроизведения).
На дисплее вместо "PBC" отображается номер дорожки.
•
Чтобы включить функцию PBC во время воспроизведения PBCсовместимого диска VCD/SVCD без использования функции PBC,
выполните любое из следующих действий:
•
Нажмитекнопку
•
Дважды нажмите кнопку 7, чтобы остановить воспроизведение,
затем нажмите
RETURN
.
TOP MENU/PG
3
(кнопкавоспроизведения).
или
MENU/PL
4
.
A
.
1-10
стр. 22).
,
Обычно диск DVD VIDEO, содержащий более одного названия,
имеет "верхнее" меню со списком названий. Нажмите кнопку
TOP MENU/PG
Некоторые диски DVD VIDEO могут иметь другое меню,
отображаемое при нажатии кнопки
См. инструкции для конкретного диска DVD VIDEO
относительно соответствующего меню.
2
Для выбора нужного элемента используйте
кнопки курсора
3
Нажмитекнопку
• При использовании некоторых дисков можно также
выбирать элементы, вводя соответствующий номер
с помощью нумерованных кнопок.
для отображений меню названий.
MENU/PL
3/2/Y/5
ENTER
.
.
.
Поиск нужного эпизода с помощью
меню VCD/SVCD с использованием PBC
Диски VCD или SVCD, записанныесиспользованием
PBC, имеютсобственныеменю (например, список
имеющихся песен). С помощью этих меню можно найти
конкретный эпизод.
7
Во время воспроизведения с функцией PBC
1
Последовательнонажимайтекнопку
RETURN
появитсяменю.
, поканаэкранетелевизоране
Пример:
Поиск нужных раздела или дорожки
с помощью строки состояния
7
Во время воспроизведения
1
Дваждынажмитекнопку
ON SCREEN
На экране телевизора появляется строка состояния.
2
Нажимайтекнопкикурсора3/2, чтобы
.
выделить /.
3
Нажмитекнопку
Пример:
При воспроизведении диска DVD VIDEO
4
Спомощьюнумерованныхкнопок (
ENTER
.
введитеномернужногораздела.
Пример:
Для выбора 8:нажмите кнопку 8.
Для выбора 10: нажмите кнопку
Для выбора 20: нажмите кнопку
Для выбора 37: нажмите кнопку
Для исправления неверного ввода
Повторите действие 4.
5
Нажмитекнопку
1
, затем 0.
2
, затем 0.
3
, затем 7.
ENTER
.
DVD
VIDEO
DVD
AUDI O
0-9
DVD
VR
)
27
6
Нажмитекнопку
Строка состояния исчезает.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Можно выбрать раздел или дорожку с номером до 99.
ON SCREEN
.
Page 31
Дополнительныеоперации
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 24.
Поиск нужного места посредством
указания времени
7
Для дисков DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD VR:
Во время воспроизведения
Для VCD/SVCD:
Во время остановки или во время
воспроизведения без функции PBC
Для компакт-диска:
Во время воспроизведения или во время остановки
7
При указании времени, прошедшего от начала
воспроизведения диска
Выполните следующую процедуру во время остановки.
7
При указании времени от начала
воспроизведения текущего названия или
дорожки
Выполните следующую процедуру во время воспроизведения.
1
Дваждынажмитекнопку
На экране телевизора появляется строка состояния.
2
Нажимайтекнопкикурсора3/2, чтобы
ON SCREEN
выделить .
3
Нажмитекнопку
ENTER
.
DVD
VIDEO
DVD
AUDIO
Использование дисплея
управления файлами
DVD
VR
.
Можно искать и воспроизводить нужные
группы и дорожки или файлы с
использованием дисплея управления файлами на экране телевизора.
Текущая группа/общее
число групп
Информация тегов
(только для MP3/WMA)
Режим воспроизведения* (PROGRAM,
RANDOM, REPEAT)
Время, прошедшее от начала
воспроизведения текущей дорожки
(только для MP3/WMA/MPEG-4/DivX)
DivX
4
Спомощьюнумерованныхкнопок (
0-9
введите время.
Пример:
Для воспроизведения со следующего момента: 2 (часа): 34
(минуты): 08 (секунд) от начала воспроизведения
Нажмите кнопку 2.Нажмите кнопку 3.
.
Нажмите кнопку
.
0
4
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку
Для отмены неверного ввода
Последовательно нажимайте кнопку курсора 2.
5
Нажмитекнопку
6
Нажмитекнопку
Строка состояния исчезает.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Можноуказатьвремядлядиска DVD VIDEO/DVD AUDIO/DVD
VR в часах, минутахисекундахидлядиска VCD/SVCD/CD вминутахисекундах.
.
8
.
ENTER
ON SCREEN
Текущая группа
Текущая дорожка (файл) / общее число
)
.
дорожек (файлов) втекущейгруппе
*(Для MPEG 4/DivX) Режимы запрограммированного и
произвольного воспроизведения недоступны.
Дисплей управления файлами появляется автоматически во время
воспроизведения (MP3/WMA) или при остановке.
7
Для дисков MP3/WMA:
Во время воспроизведения или во время остановки
Для JPEG/MPEG-4/DivX:
Во время остановки
1
Спомощьюкнопоккурсора3/2/Y/5
Текущая дорожка (файл)
Общее число дорожек
(файлов) на диске
Статус воспроизведения
выберите нужные группу/дорожку/файл.
• Для формата MP3/WMA воспроизведение начинается
с выбранной дорожки.
2
Нажмите кнопку 3 (кнопка
воспроизведения) или
• Воспроизведение дорожки или показ слайдов
начинается с выбранной дорожки или файла.
• Для формата JPEG при нажатии кнопки ENTER
воспроизводится только выбранный файл.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
(Для MP3/WMA) Во время воспроизведения можно выбрать нужную
дорожку или файл нажатием кнопки
5/Y
.
•
Можно также просматривать информацию о воспроизведении
на дисплее. (
•
Некоторые имена групп, дорожек и файлов могут отображаться
неправильно, в зависимости от особенностей записи.
•
Порядок отображения групп, дорожек и файлов может отличаться
от порядка отображения на персональном компьютере.
A
стр. 21)
ENTER
x/4
.
иликнопкикурсора
28
Page 32
Дополнительные операции
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 24.
Возобновление воспроизведения
Если для параметра "ВОЗОБНОВЛЕНИЕ"
установлено значение "ВКЛЮЧЕНО" (
воспроизведение прекращается посредством одной
из приведенных ниже операций, то позиция, на
которой остановлено воспроизведение, сохраняется.
(Надисплеепоявляетсяиндикация
"ВОЗОБНОВЛЕНИЕ").
• Выключениепитания (
• Однократноенажатиекнопки
• Сменаисточника (
Чтобы начать воспроизведение с сохраненной позиции
Нажмите еще раз кнопку 7 или откройте лоток для дисков.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
(Для DivX) Можно сохранить начало того эпизода, где остановлено
воспроизведение.
A
стр. 17).
A
стр.16)
A
стр.38), и
7
.
3
(кнопкавоспроизведения)
DVD
DVD
VIDEO
.
DVD
AUDIO
Выбор угла просмотра
7
Во время воспроизведения диска, содержащего запись
с несколькими углами просмотра
Спомощьюкнопки ANGLE:
1
Нажмитекнопку
Пример:
Выбран первый угол просмотра из 3 записанных углов
просмотра.
2
Нажимая последовательно кнопку
или кнопки курсора
ANGLE
Y/5
.
, выберите
нужныйуголпросмотра.
DVD
VIDEO
ANGLE
DVD
VR
DivX
DVD
AUDIO
Выбор субтитров
7
Во время воспроизведения диска, содержащего
субтитры на нескольких языках
Спомощьюкнопки SUBTITLE:
1
Нажмитекнопку
Пример (DVD VIDEO):
Выбран язык "АНГЛИЙСКИЙ" из 3 записанных языков
субтитров.
2
С помощью кнопок курсора Y/5
выберите нужный язык субтитров.
Для DVD VR
• ПринажатиикнопкиSUBTITLEвключаютсяязыки
субтитров (фрагментов изображения), независимо от
того, записаны они или нет (если фрагменты
изображения не записаны, они не меняются).
Для SVCD
• Диск SVCD может содержать до четырех субтитров.
При нажатии кнопки SUBTITLE субтитры меняются
независимо от того, записаны они или нет (если
субтитры не записаны, они не меняются).
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Для отключения субтитров нажмите кнопку
При каждом нажатии кнопки
появляются и исчезают.
Спомощьюстрокисостояния:
1
Дваждынажмитекнопку
На экране телевизора появляется строка состояния.
2
Нажимайте кнопки курсора 3/2, чтобы
выделить .
3
Нажмитекнопку
SUBTITLE
SUBTITLE
субтитрыпоочередно
ON SCREEN
ENTER
.
.
SUBTITLE
DVD
VIDEO
DivX
.
DVD
AUDIO
.
DVD
VR
Спомощьюстрокисостояния:
1
Дваждынажмитекнопку
На экране телевизора появляется строка состояния.
2
Нажимайтекнопкикурсора3/2, чтобы
ON SCREEN
выделить .
3
Нажмитекнопку
4
СпомощьюкнопоккурсораY/5
ENTER
.
выберитенужныйуголпросмотра.
5
Нажмитекнопку
6
Нажмитекнопку
Строка состояния исчезает.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Во время воспроизведения диска DVD AUDIO эта функция доступна
только для видео.
ENTER
.
ON SCREEN
.
29
.
4
Нажимая последовательно кнопки
курсора
Y/5
, выберите нужный язык
субтитров.
5
Нажмитекнопку
6
Нажмитекнопку
Строка состояния исчезает.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Для очистки субтитров нажмите кнопку
нажатии кнопки
исчезают.
•
Некоторые языки субтитров или озвучивания отображаются во
всплывающем окне в виде сокращения. См. "Список кодов языков"
A
стр.36).
(
•
Во время воспроизведения диска DVD AUDIO эта функция доступна
только для видео.
SUBTITLE
ENTER
ON SCREEN
субтитрыпоочереднопоявляютсяи
.
SUBTITLE
.
. Прикаждом
Page 33
Дополнительные операции
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 24.
Выбор озвучивания
7
Во время воспроизведения диска, содержащего
озвучивание на нескольких языках
Спомощьюкнопки AUDIO:
1
Нажмитекнопку
Пример (DVD VIDEO):
Выбран язык "АНГЛИЙСКИЙ" из 3 записанных языков
озвучивания.
2
Нажимая последовательно кнопку
или кнопки курсора
AUDIO
Y/5
.
, выберите
нужный язык озвучивания.
С помощью строки состояния:
1
Дваждынажмитекнопку
На экране телевизора появляется строка состояния.
2
Нажимайтекнопкикурсора3/2, чтобы
ON SCREEN
выделить .
3
Нажмитекнопку
ENTER
.
DVD
VIDEO
DivX
DVD
DVD
VR
AUDIO
AUDIO
.
Особые режимы
воспроизведения изображений
Покадровое воспроизведение
7
Во время воспроизведения
Нажимайте последовательно
8
кнопку
При каждом нажатии кнопки выполняется переход к
следующему кадру неподвижного изображения.
Для возврата к обычному режиму воспроизведения
Нажмите кнопку 3 (кнопка воспроизведения).
Замедленное воспроизведение
7
Во время воспроизведения
1
Нажмите кнопку 8 в том месте,
с которого хотите начать
замедленное воспроизведение.
Система приостанавливает воспроизведение.
2
Нажмитекнопку SLOW9.
• Начинается замедленное воспроизведение вперед.
Тол ько для дисков DVD VIDEO/DVD AUDIO:
• Для замедленного воспроизведения в обратном
После каждого нажатия кнопки скорость воспроизведения
увеличивается.
Пример: На экране телевизора
.
направлении нажмите кнопку
SLOW (.
DVD
VIDEO
DivX
DVD
VIDEO
DVD
AUDIO
DVD
AUDIO
DVD
VR
DVD
VR
4
С помощью кнопок курсора Y/5
выберите нужный язык озвучивания.
5
Нажмитекнопку
6
Нажмитекнопку
Строка состояния исчезает.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Некоторые языки субтитров или озвучивания отображаются во
всплывающем окне в виде сокращения. См. "Список кодов языков"
A
стр.36).
(
•
При воспроизведении дисков VCD, SVCD или DVD VR отображаются
индикаторы "ST", "L" и "R", обозначающие соответственно "стерео",
"звук слева" и "звук справа".
ENTER
.
ON SCREEN
.
Длявозвратакобычномурежимувоспроизведения
Нажмите кнопку 3 (кнопка воспроизведения).
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Во время замедленного воспроизведения звук отсутствует.
•
Во время воспроизведения диска DVD AUDIO эта функция доступна
только для видео.
30
Page 34
Дополнительные операции
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 24.
Выбор неподвижных изображений,
записанных на диске DVD AUDIO
Многие диски DVD AUDIO содержат неподвижные
изображения (B.S.P.), которые обычно отображаются
автоматически по мере воспроизведения. Если текущая
группа или дорожка содержит неподвижные изображения (страницы),
можно изменить изображение (перевернуть страницу) вручную.
7
Во время воспроизведения, когда на дисплее горит
индикатор B.S.P.
С помощью кнопки PAGE:
Последовательно нажимая кнопку
выберите нужное неподвижное
изображение.
С помощью строки состояния:
1
Дваждынажмитекнопку
На экране телевизора появляется строка состояния.
2
Нажимайтекнопкикурсора3/2, чтобы
ON SCREEN
выделить .
3
Нажмитекнопку
ENTER
.
PAGE
,
.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Количество степеней увеличения зависит от типа диска.
•
Во время воспроизведения записи JPEG в режиме показа слайдов
увеличение масштаба недоступно. В этом случае нажмите кнопку
чтобы приостановить показ слайдов, а затем увеличьте масштаб.
•
Во время воспроизведения диска DVD AUDIO эта функция доступна
только для видео.
•
Во время воспроизведения записи MPEG-4/DivX возможны случаи,
когда в приведенном выше действии 2 кнопки курсора (
работают.
3/2/Y/5
Изменение параметров VFP
Функциятонкойнастройкиизображения VFP (Video
Fine Processor) позволяет настраивать параметры
изображения в соответствии с типом
воспроизводимого материала, тональностью
изображения и личными предпочтениями.
7
Во время воспроизведения
1
Нажмитекнопку
На экране телевизора появляются текущие настройки VFP.
Пример:
VFP
.
DVD
VIDEO
DVD
AUDIO
8
DVD
VR
DivX
,
) не
4
С помощью кнопок курсора 5/Y
выберите нужное неподвижное
изображение.
5
Нажмитекнопку
6
Нажмитекнопку
Строка состояния исчезает.
ENTER
.
ON SCREEN
.
Увеличениемасштаба
7
Во время воспроизведения или паузы
1
Нажмитекнопку
При каждом нажатии кнопки
увеличения для эпизода изменяется.
2
Врежимеувеличенногомасштаба
ZOOM
ZOOM
.
степень
воспользуйтесь кнопками курсора 3/2/
Y/5
для перемещения увеличенной
области.
Для возврата к обычному режиму воспроизведения
Нажимая последовательно кнопку
ZOOM
, выберите ZOOM OFF.
DVD
VIDEO
DVD
AUDIO
DVD
VR
DivX
2
С помощью кнопок курсора 3/2
выберите режим VFP.
• ОБЫЧНЫЙ: Используетсяприобычнойэксплуатации.
• КИНОТЕАТР: Используетсядлякинофильмов.
После выбора значения "ОБЫЧНЫЙ" или "КИНОТЕАТР"
нажмите кнопку
• ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ 1 иПОЛЬЗОВАТЕЛЬ 2:
Если в действии 2 выбрано значение "ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ 1"
или "ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ 2", выполняйте следующие
действия:
3
Нажимая последовательно кнопки
курсора
VFP
для завершения настройки.
Позволяют настраивать параметры вывода
изображения.
Y/5
, выберите параметр,
который нужно настроить.
Выполняйте настройку постепенно, наблюдая за изменением
изображения на экране.
Несмотря на то, что дисплей с настройками исчезает во время
выполнения процедуры, настройки при этом сохраняются.
VFP
.
Запрограммированное
воспроизведение
7
Во время остановки
1
Нажимайте последовательно
кнопку
PLAY MODE
, пока на
экране телевизора не появится окно
программ.
DVD
VIDEO
DVD
AUDIO
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 24.
2
Выполняя инструкции, появляющиеся на
экране телевизора, запрограммируйте
нужные разделы или дорожки.
• Подробную информацию об использовании
нумерованных кнопок см. в разделе "Использование
нумерованных кнопок" (
• Фрагменты содержимого, номера которых нужно
указывать для программирования, зависят от типа
диска:
•
DVD VIDEO: Названия и разделы
•
VCD, SVCD, компакт-диски: Дорожки
•
DVD AUDIO, MP3, WMA: Группы и дорожки
• Передпрограммированиемдорожекиздополнительнойгруппынадиске DVD AUDIO выполнитепроцедуру
"Воспроизведениедополнительнойгруппы" (
дляотключенияиндикатора BONUS надисплее.
• Можноуказыватьномера разделов или дорожек, не превышающие 99.
•(Для компакт-дисков, SVCD и VCD) Когда общее время
воспроизведения превышает 99 минут 59 секунд, на
дисплее появляется индикация "–:–". Тем не менее,
программирование можно продолжать.
•(Для DVD VIDEO, DVD AUDIO, MP3 и WMA) Если
вместо нумерованных кнопок в столбце Track/Chapter
нажать кнопку ENTER, появляется индикация "ALL" и
все дорожки или разделы выбранной группы или
названия программируются как одно действие.
Для поэтапного удаления программ, начиная
с последнего введенного номера
Нажимайте последовательно кнопку
Для удаления всех программ
Нажмите кнопку 7.
Можно также уда лить программу, выключив систему.
3
Нажмитекнопку3 (кнопка
A
стр. 22).
CANCEL
A
стр. 23)
.
воспроизведения).
После воспроизведения всех запрограммированных дорожек или
файлов воспроизведение останавливается, и снова появляется
окно программ. Обратите внимание, что настройка программ
сохраняется.
Для проверки содержимого программы
Во время воспроизведения нажмите кнопку 7. Воспроизведение
останавливается, и появляется окно программ.
Для выхода из режима запрограммированного
воспроизведения
Во время остановки нажимайте последовательно кнопку
PLAY MODE
не исчезнут с экрана телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
В режиме запрограммированного воспроизведения функция
возобновления не работает.
•
Запрограммированное воспроизведение может не работать для
некоторых дисков.
, пока окно программ и индикация
32
Page 36
Дополнительные операции
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 24.
Произвольное
воспроизведение
Можно воспроизводить названия или дорожки на
диске в произвольном порядке.
7
Во время остановки
1
Нажимайте последовательно
кнопку
PLAY MODE
, пока на
экране телевизора не появится
индикация .
2
Нажмите кнопку 3 (кнопка
воспроизведения).
Для выхода из режима произвольного воспроизведения
Во время остановки нажимайте последовательно кнопку
PLAY MODE
не исчезнут с экрана телевизора.
Можно также выйти из режима произвольного воспроизведения,
выключив систему.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Во время произвольного воспроизведения одна и та же дорожка или
название не может воспроизводиться более одного раза.
, пока окно программ и индикация
DVD
VIDEO
DVD
AUDIO
Повторное воспроизведение
Повтор текущего материала
7
Для дисков DVD VIDEO/DVD VR:
Во время воспроизведения
Для VCD/SVCD:
Во время воспроизведения без функции
PBC или остановки
Для DVD AUDIO/компакт-дисков/MP3/
Длядисков DVD VIDEO и DVD AUDIO доступностьрежима REPEAT
ALL зависитотдиска.
Спомощьюстрокисостояния (кроме MP3/WMA/JPEG/
MPEG-4/DivX):
1
Дваждынажмитекнопку
На экране телевизора появляется строка состояния.
2
Нажимайтекнопкикурсора3/2, чтобы
диска DVD AUDIO/MP3/WMA/
JPEG/MPEG-4/DivX.
Повтортекущегоназваниядля
DVD VIDEO.
(Для DVD VR) Повтортекущего
названия для исходной
программы.
(Для DVD VR) Повтор текущего
списка для списка
воспроизведения.
Повтор всех названий/дорожек/
файлов для диска DVD VR/VCD/
SVCD/компакт-диска/MP3/
WMA/JPEG/MPEG-4/DivX.
Повтор текущей дорожки для
диска DVD AUDIO/VCD/SVCD/
компакт-диска/MP3/WMA/
MPEG-4/DivX.
Повтор текущего раздела для
диска DVD VIDEO/DVD VR.
Режим повтора отключен.
Система воспроизводит диск
обычным образом.
ON SCREEN
.
выделить .
3
Нажмитекнопку
ENTER
.
11
2
.
После каждого нажатия кнопки
33
:
REPEAT
0
3
1
1
:
Индикатор режима повтора
режимповтораизменяется.
4
С помощью кнопок курсора Y/5
выберите режим повтора.
5
Нажмитекнопку
6
Нажмитекнопку
Строка состояния исчезает.
Для отмены повторного воспроизведения
Выберите "ВЫКЛЮЧЕНО" в действии 4.
ENTER
.
ON SCREEN
.
Page 37
Дополнительныеоперации
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 24.
Повтор нужного фрагмента [повтор
от A до B]
Можно повторить воспроизведение нужного
фрагмента, указав его начало (точку A) и конец
(точку B).
7
Во время воспроизведения
Спомощьюкнопки A-B RPT:
1
Нажмитекнопку
A-B RPT
в начале
фрагмента, который хотите повторить
(точка A).
На дисплее появляется индикатор режима повтора "".
2
Нажмитеещеразкнопку
A-B RPT
фрагмента, которыйхотитеповторить
(точка B).
Индикатор режима повтора на дисплее меняется на "" и
начинается повторное воспроизведение от A до B. Выполняется
повторное воспроизведение выбранного фрагмента диска (между
точками A и B).
Для отмены
Нажмите кнопку
фрагмента от A до B.
С помощью строки состояния:
A-B RPT
вовремяповторноговоспроизведения
DVD
DVD
AUDIO
VIDEO
вконце
DVD
VR
Для отмены
Выберите "ВЫКЛЮЧЕНО" в действии 4, затем нажмите кнопку
ENTER
.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
При воспроизведении диска DVD VIDEO повторное воспроизведение
фрагмента от A до B возможно только в пределах одного названия.
•
Режим "A-B" невозможно выбрать во время запрограммированного или
произвольного воспроизведения.
Блокирование лотка
Во избежание нежелательного извлечения диска можно заблокировать
лоток для дисков.
в конце
фрагмента, который хотите повторить
(точка B).
Начинается повторное воспроизведение от A до B.
7
Нажмитекнопку
Строка состояния исчезает.
ON SCREEN
.
.
34
Page 38
Дополнительные операции
Настройка звучания и других
параметров
ВАЖНО
Перед использованием пульта дистанционного
управления для выполнения операции выполните
следующие действия:
• Ус тан о ви т е переключатель режима дистанционного
управления в положение
ПРИМЕЧАНИЕ
Прежде чем начинать операцию, примите во внимание следующее:
•
Время выполнения описанных ниже действий ограничено. Если режим
настройки отключился до завершения операции начните настройку еще
раз с действия 1.
1
Нажмитекнопку
Пример:
2
С помощью кнопок курсора Y/5
выберите элемент, который нужно
настроить.
•DEC (Декодирование)
При воспроизведении внешнего источника (в качестве
источника выбран AUX DIGITAL), который был закодирован
в формате DOLBY D или DTS Digital Surround, могут
проявляться следующие симптомы:
• В начале воспроизведения нет звука.
• Припоискеилипропускеразделовилидорожек
появляетсяшум.
A/PCM (Автоматически/PCM):
Используетсяприобычнойэксплуатации. Система
автоматическираспознаетвходныесигналы.
DD: Используется, если описанные выше симптомы
появляются при воспроизведении диска (или
программы), закодированного в формате DOLBY D.
DTS: Используется, если описанные выше симптомы
появляются при воспроизведении диска
(илипрограммы), закодированноговформате DTS
Digital Surround.
•BAL (Баланс)
Позволяет настроить баланс между левым и правым
передними динамиками.
AUDIO
.
SETTING
C.
A
E
D/M
.
C
P
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 24.
3
Нажимая кнопки курсора 3/2,
выполните настройку или выбор.
Пример:
C.
E
DDD
Через несколько секунд после выполнения настройки дисплей
автоматически гаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Если выбран формат "DD" или "DTS", то при поступлении сигнала,
закодированного в другом цифровом формате, звук не слышен. (Мигает
индикатор
G
DIGITAL или C.)
35
Page 39
Настройка параметров DVD
ENTER
SET UP
Использование меню настройки
• Можно менять язык, используемый в меню настройки.
См. "Описание меню" ниже.
Основные операции в меню настройки
ВАЖНО
Перед использованием пульта дистанционного
управления для выполнения операций выполните
следующие действия:
1 Ус тан о в ите переключатель режима
дистанционного управления в положение
AUDIO
2 Нажмитекнопку
7
1
2
.
DVD
.
Врежимеостанова
Нажмите кнопку
SET UP
.
Следуйте инструкциям, появляющимся
на экране телевизора.
AUDIO
Курсор
(3/2/Y/5)/
ENTER
DVD
Описаниеменю
: Менюнастройкиязыка (ЯЗЫК)
7
МЕНЮ ЯЗЫКОВ
Некоторые DVD-диски имеют собственные меню на нескольких
языках.
• Выберите язык для отображения сообщений системы на экране
телевизора.
* Если на диске нет записи на выбранном языке, автоматически
используется исходный язык.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Приведенный ниже "Список кодов языков" содержит коды всех языков,
например "AA" и т.д.
Список кодов языков
AA АфарскийIKИнупиакRN Кирунди
AB Абхаз скийINИндонезийскийRO Румынский
AF АфрикаансISИсландскийRU Русский
AM АмхарскийIWИвритRW Кени-руандский
AR АрабскийJIИдишSA Санскрит
AS АссамскийJW ЯванскийSDСиндхи
AYАймараKA ГрузинскийSG Санго
AZ Азербайджанский KK КазахскийSHСербо-хорватский
BA БашкирскийKLГренландскийSIСингальский
BEБелорусскийKM КамбоджийскийSKСловацкий
BG БолгарскийKN ДравидийскийSLСловенский
BH БихарийскийKO Корейский (KOR) SM Самоанский
BIБисламийскийKSКашмирскийSNШона
Бенгальский,
BN
бангла
BO ТибетскийKY КиргизскийSQ Албанский
BR БретонскийLA ЛатинскийSR
CA КаталанскийLN ЛингалаSSСисвати
CO КорсиканскийLO ЛаосскийSTСесото
CSЧешскийLTЛитовскийSUСуданский
CY ВаллийскийLV
DA ДатскийMG МалагасийскийSW Суахили
DZ Дзонг-кэMIМаориTAТамильский
ELГреческийMK МакедонскийTEТелугу
EO ЭсперантоML МалайяламTGТаджикский
ETЭстонскийMN МонгольскийTH Тайский
EU БаскскийMO МолдавскийTIТигриния
FAПерсидскийMR МаратхиTK Туркменский
FIФинскийMS Малайский (MAY) TLТагальский
FJФиджиMT МальтийскийTNСетсвана
FO ФарерскийMY БирманскийTOТонга
FY ФризскийNA НауруанскийTRТурецкий
GA ИрландскийNE НепальскийTSТсонго
GD ГаэльскийNL НидерландскийTTТатарский
GL ГалисийскийNO НорвежскийTW Тви
GN ГуараниOC ОкитанUK Украинский
GU ГуяратиOM (Афан) ОромоUR Урду
HA ХаусаOR ОрияUZУзбе кски й
HIХиндиPAПанджабиVIВьетнамский
HR ХорватскийPLПольскийWO Волоф
HU ВенгерскийPSПашто, пуштуVO Волапак
HY АрмянскийPTПортугальскийXH Ко са
IAИнтерлингваQU КечуаYO Йоруба
IEИнтерлингваRM РетороманскийZU Зулусский
KU КурдскийSOСомали
Сербский
Латвийский,
латышский
SVШведский
36
Page 40
Настройкапараметров DVD
: Менюнастройкиизображения
(ИЗОБРАЖЕНИЕ)
7 ТИП МОНИТОРА
При воспроизведении DVD-дисков, изображение на которых записано
с коэффициентом пропорциональности 16:9, можно выбрать тип
монитора, соответствующий Вашему телевизору.
• 16:9 (широкоэкранное преобразование)
Используется для телевизора с коэффициентом
пропорциональности 16:9 (широкоэкранный телевизор).
При воспроизведении DVD-дисков, изображение на которых
записано с коэффициентом пропорциональности 4:3, система
автоматически настраивает коэффициент выходного сигнала.
•4:3 ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК (преобразование Letter Box)
Используется для телевизора с коэффициентом
пропорциональности 4:3 (стандартный телевизор). При
просмотре широкоэкранного изображения в верхней и нижней
частях экрана появляются черные полосы.
• 4:3 PAN SCAN (преобразование Pan Scan)
Используется для телевизора с коэффициентом
пропорциональности 4:3 (стандартный телевизор). При
просмотре широкоэкранного изображения черные полосы не
появляются, однако левый и правый края изображения не
отображаются на экране.
Пример: 16:9
Пример: 4:3 ПОЧТОВЫЙ
ЯЩИК
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Даже если выбран режим "4:3 PAN SCAN", для некоторых DVD-дисков
может использоваться размер экрана "4:3 ПОЧТОВЫЙ ЯЩИК". Это
зависит от способа записи DVD-дисков.
7 ИСТОЧНИК ИЗОБРАЖЕНИЯ
Когда установлен режим развертки "PROGRESS" (Aстр.18), можно
получить оптимальное качество изображения, выбрав способ
обработки содержимого диска: по кадрам (фильм) или по полям
(видео).
Обычно выбирается значение "АВТО".
• АВТО
Используется для воспроизведения дисков, содержащих и
видеоматериалы и фильмы.
Система распознает тип источника изображения (фильм или
видео) текущего диска в соответствии с информацией о диске.
• Если воспроизводимое изображение выглядит нечетким или
на нем появляются помехи или косые линии, попробуйте
выбрать другой режим.
• ФИЛЬМ
Применяется для воспроизведения дисков, содержащих
фильмы.
Если на диске записаны файлы разного типа, можно выбрать тип
файлов для воспроизведения.
• АУДИО
Используется для воспроизведения файлов MP3 и WMA.
• НЕПОДВИЖ. КАРТИНКА
Используется для воспроизведения файлов JPEG.
• ВИДЕО
Используется для воспроизведения файлов MPEG-4 и DivX.
Пример: 4:3 PAN
SCAN
: Менюнастройкизвучания (АУДИО)
7 СЖАТИЕ ДИН. ДИАПАЗОНА
(Сжатие динамического диапазона)
Вы можете наслаждаться мощным звучанием даже в ночное время
на низкой громкости при прослушивании звукозаписи в формате
Dolby Digital.
• АВТО
Позволяет получить объемное звучание с полым динамическим
диапазоном (эффекты не применяются).
• ВКЛЮЧЕНО
Позволяет полностью применить эффект сжатия (удоб но
в ночное время).
ПРИМЕЧАНИЕ
•
При воспроизведении многоканальных записей Dolby Digital, когда
объемное звучание отключено, для функции СЖАТИЕ ДИН.
ДИАПАЗОНА автоматически устанавливается значение ВКЛЮЧЕНО.
Выберите расстояние от места прослушивания до динамиков.
Настраивается в пределах от 0 мс до 15 мс (с шагом 1 мс).
s
Левыйдинамикобъемного звучания s (в
Центральный
динамик
0 мс
2 мс
s
Правыйдинамикобъемного
1 мс
Правый передний
0 мс
Правый объемного звучания
2 мс
Низкочастотный
динамик
37
Page 41
Настройка параметров DVD
7
Менюнастройкинизкочастотногодинамика
(САБВУФЕР)
УРОВЕНЬ
Позволяет установить уровень выходного сигнала низкочастотного
динамика в пределах от -6 дБ до +6 дБ.
ПЕРЕСЕЧЕНИЕ
Сигналы, частота которых ниже запрограммированного уровня,
направляются в низкочастотный динамик и воспроизводятся
через него.
Выберите один из уровней частоты перехода в соответствии
с качеством басового звучания из центрального динамика,
передних динамиков и динамиков объемного звучания.
:
Менюнастройкидругихпараметров
(ДРУГИЕ
)
7 ВОЗОБНОВЛЕНИЕ
Позволяет включить или выключить функцию возобновления
воспроизведения. (
A
стр.29)
7 ГИД ПО ЭКРАНУ
Позволяет включить или отключить отображение вспомогательных
значков на экране. (
7
Меню регистрации DivX (DivX РЕГИСТРАЦИЯ )
Система обладает собственным кодом регистрации для
воспроизведения файлов DivX.
Вы можете подтвердить код системы.
• При воспроизведении диска, созданного с использованием кода
регистрации, код системы заменяется совершенно другим новым
кодом в целях защиты авторских прав.
A
стр.20)
38
Page 42
Операции с тюнером
PTY SEARCH
FM/AM
TUNING
TA/NEWS/INFO
FL DISP.
AUDIO
TUNING
FM MODEMEMORY
TREBLE
ВАЖНО
Перед использованием пульта дистанционного
управления для выполнения операции выполните
следующие действия:
1 Ус тан о в ите переключатель режима
дистанционного управления в положение
AUDIO
2 Нажмитекнопку
.
FM/AM
.
AUDIO
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Если в качестве источника выбран тюнер FM или AM, можно выбрать
стереозвучание для всех каналов (ALL ST) и режим SURR OFF.
Описания следующих кнопок приведены на страницах с 39 по 42.
FM/AM
TUNING
MEMORY
FL DISP.
FL DISP.
Переключатель
режима
дистанционного
управления
TUNING
FM MODE
DVD
Настройка на
запрограммированную
радиостанцию
Радиостанции можно присвоить номер канала, после чего можно
быстро настраиваться на эту радиостанцию. Можно сохранить
в памяти 30 FM-радиостанций и 15 AM-радиостанций (MW).
7
Длясохранениярадиостанцийвпамяти
1
Настройтесь на радиостанцию, которую
хотите сохранить в памяти.
• ЕслиВыхотитесохранитьрежимприеманачастоте FM для
FM-радиостанции, выберитенеобходимыйрежимприема.
См. "Выбор режима приема в диапазоне FM" (
Пример:
Когда система настроена на 103,5 МГц.
2
Нажмитекнопку
FM
FM
_
CH
103.50
MEMORY
_
10
.
3
.
50
MHz
MHz
A
стр.40).
Нумерованные
кнопки
PTY
TA/NEWS/
INFO
PTY SEARCH
PTY SEARCH
Настройкавручную
1
Повторно нажимайте кнопку
выбрать необходимый диапазон частот.
Пример:
Когда система настроена на 810 кГц.
2
Нажимайтеповторнокнопку
AM
пока не найдете необходимую частоту.
Если удерживать кнопку нажатой, пока система не начнет поиск
радиостанций, а затем отпустить ее, система автоматически
прекращает поиск после обнаружения радиостанции с
достаточно сильным сигналом.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
При приеме стереопрограммы FM на дисплее загорается индикатор ST.
FM/AM
0
8
1
TUNING9/(,
kHz
, чтобы
7
Пока мигают индикаторы "CH" и "– –":
3
Выберите необходимый
запрограммированный номер с помощью
нумерованных кнопок (
• Подробную информацию об использовании нумерованных
кнопок см. в разделе "Использование нумерованных кнопок"
(
A
стр.22).
Пример:
Когда выбран запрограммированный канал 1.
FM
В случае отмены настройки до завершения операции выполните
операцию еще раз, начиная с действия 2.
7
Пока выбранный номер мигает:
4
Нажмитекнопку
Выбранный номер прекращает мигать.
Радиостанции присваивается выбранный запрограммированный
номер.
В случае отмены настройки до завершения операции выполните
операцию еще раз, начиная с действия 2.
5
Повторитедействияс 1 по 4.
• При сохранении новой радиостанции под номером, который
уже используется, радиостанция, сохраненная под этим
номером ранее, удаляется.
7
Для настройки на запрограммированную
1103.50
CH
MEMORY
1-10, +10
.
радиостанцию
1
Повторнонажимайтекнопку
).
MHz
FM/AM
, чтобы
выбрать FM или AM.
2
Спомощью нумерованных кнопок (
1-10, +10
выберите запрограммированный номер.
• Подробную информацию об использовании нумерованных
кнопок см. в разделе "Использование нумерованных кнопок"
(Aстр.22).
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Для выбора запрограммированного номера можно также нажимать
кнопки
y/1.
)
39
Page 43
Операции с тюнером
Выбор режима приема
в диапазоне FM
Если текущая стереопрограмма FM принимается с помехами, можно
выбрать другой режим приема FM для улучшения качества звучания.
7
При прослушивании FM-радиостанции
Нажмите кнопку
На дисплее отображается режим приема FM.
При каждом нажатии кнопки происходит смена режима приема FM.
• AUTO:
Если программа транслируется в стереофоническом режиме, Вы
будете слышать стереозвук. (На дисплее загорается индикатор ST.)
Если программа транслируется в монофоническом режиме, Вы
будете слышать монофонический звук. Этот режим полезен также
для подавления статических помех между радиостанциями.
•MONO:
Качество приема улучшается, но стереофонический эффект
исчезает. (На дисплее загорается индикатор MONO.) В этом
режиме помехи появляются только во время настройки на
радиостанцию.
FM MODE
.
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 39.
Системапозволяетприниматьсигналы RDS следующеготипа:
PS (служба программ): Отображение названий радиостанций.
PTY (тип программы): Отображение типов транслируемых
RT ( радиотекст): Отображениетекстовых сообщений,
Расширенное
сетевое вещание: См. стр. 42.
программ.
посылаемыхрадиостанцией.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Услуги RDS недоступны при трансляции на частоте AM (MW).
•
Система RDS не может функционировать надлежащим образом, если
прослушиваемая радиостанция не передает правильный сигнал RDS
или сигнал недостаточно сильный.
ВАЖНО
Перед использованием пульта дистанционного
управления для выполнения операций
выполните следующие действия:
1 Ус та н ов и т е переключатель режима
дистанционного управления
в положение
2 Нажмите кнопку
7
Для просмотра информации о сигналах RDS
AUDIO
FM/AM
.
.
AUDIO
FM/AM
Снижение помех при трансляции
в диапазоне AM (MW)
Если при прослушивании радиопрограммы AM (MW) слышны
шумовые помехи, можно сменить режим "Beat Cut" для снижения
уровня помех.
7
При прослушивании радиостанции AM (MW)
Нажмите кнопку
На дисплее отображается текущий режим снижения помех.
При каждом нажатии кнопки происходит смена режима
снижения помех.
• Выберите "BEATCUT1" или "BEATCUT2", в зависимости от того,
какой режим обеспечивает лучшее качество звука.
FM MODE
.
Использование RDS (Radio
Data System) приприеме
FM-радиостанций
Система передачи цифровых данных вместе с радиосигналом RDS
позволяет FM-радиостанциям отправлять дополнительный сигнал
вместе с обычными сигналами программ. Например, радиостанции
отправляют свои названия,
транслируемой программы (например, спорт или музыка) и т.д.
При настройке на FM-радиостанцию, предоставляющую услуги RDS,
на дисплее загорается индикатор RDS.
Во время поиска появляется индикация "PS", а затем отображаются
названия станций. Если сигнал отсутствует, отображается "NO PS".
PTY (тип программы):
Во время поиска появляется индикация "PTY", а затем отображается
тип транслируемой программы. Если сигнал отсутствует,
отображается "NO PTY".
RT ( радиотекст):
Во время поиска появляется индикация "RT", а затем
передаваемые станцией текстовые сообщения. Если сигнал
отсутствует, отображается "NO RT".
Частота:
Частота вещания станции (не является услугой RDS).
О символах, отображаемых на дисплее
При появлении на дисплее информации PS, PTY или RT некоторые
специальные символы и метки могут отображаться неправильно.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
По завершении поиска индикаторы "PS", "PTY" и "RT" на дисплее не
отображаются.
FL DISP.
отображаются
Индикатор RDS
40
Page 44
Операции с тюнером
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 39.
Поиск программы по коду PTY
Одним из преимуществ службы RDS является возможность поиска
программы определенного типа из числа запрограммированных
A
каналов (
кода PTY.
7
ПРИМЕЧАНИЕ
Прежде чем начинать операцию, примите во внимание следующее:
•
Поиск PTY применим только к запрограммированным станциям.
•
Для прекращения операции во время выполнения поиска нажмите
кнопку
•
Для выполнения следующих действий установлено ограничение
времени. В случае отмены настройки до завершения операции начните
операцию снова, начиная с действия 1.
1
7
Пока поочередно мигают индикаторы "PTY" и "SELECT":
2
Пока на дисплее отображается код PTY , выбранный в действии 2:
3
Дляпродолженияпоискапослепервойостановки
Нажмите снова кнопку
индикаторы.
Если программа не найдена, на дисплее отображается сообщение
"NO FOUND".
стр.39) посредством указаниясоответствующего
Для поиска программы по коду PTY
PTY SEARCH
.
При прослушивании FM-радиостанции
нажмите кнопку
На дисплее поочередно мигают индикаторы "PTY" и "SELECT".
Во время поиска на дисплее поочередно появляются индикатор
"SEARCH" и выбранный код PTY .
Система осуществляет поиск среди 30 запрограммированных
FM-радиостанций, прекращает его при обнаружении выбранной
программы и настраивается на эту радиостанцию.
POP MКоммерческая популярная музыка.
ROCK MРок-музыка.
EASY MСовременная легкая для прослушивания музыка.
LIGHT MИнструментальная, вокальная или хоровая
в основном для разговорных
программ, таких как викторины, игры и
интервью.
музыка.
т.д.
, торговля,
профессиональная деятельность и т.д.
психологии и обществе.
точку зрения по телефону или в рамках
свободной дискуссии.
развлечений.
музыка.
региона на языке этой страны.
называемый "золотой век").
какого-либо народа.
представленные в виде расследований.
вещательной аппаратуры.
чрезвычайных происшествиях.
определяется или программу трудно
классифицировать.
41
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Классификация кодов PTY на некоторых FM-радиостанциях может
отличаться от приведенной выше.
Page 45
Операции с тюнером
Информацию о расположении кнопок см. на стр. 39.
Временное переключение на
выбранную программу
Другая удобная функция службы RDS называется "Расширенное
сетевое вещание".
Эта функция позволяет системе временно переключаться на
трансляцию выбранной программы (TA, NEWS и/или INFO) с другой
радиостанции, за исключением следующих случаев:
• КогдаВыпрослушиваетерадиостанции, неподдерживающие RDS
(всерадиостанции AM – MW, некоторые FM-радиостанции идругиеисточники).
• Когдасистеманаходитсяврежимеожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Прежде чем начинать операцию, примите во внимание следующее:
•
Функция расширенного сетевого вещания применима только
к запрограммированным радиостанциям.
ВАЖНО
Перед использованием пульта дистанционного
управления для выполнения операций
выполните следующие действия:
1 Ус тан о в ите переключатель режима
дистанционного управления
в положение
2 Нажмите кнопку
AUDIO
FM/AM
.
.
Последовательно нажимайте кнопку
TA/NEWS/INFO
, пока на дисплее не появится
индикатор необходимого типа программы
(TA/NEWS/INFO).
При каждом нажатии кнопки изменяется индикатор на дисплее.
FM
TA:Сообщение о дорожном движении в Вашем регионе.
NEWS: Новости.
INFO:Информационныепрограммы, содержащиесоветына
различныетемы.
Для прекращения прослушивания программы, выбранной
с помощью функции расширенного сетевого вещания
Последовательно нажимайте кнопку
типа программы (TA/NEWS/INFO) не исчезнет с дисплея. Система
выходит из режима ожидания расширенного сетевого вещания и
снова переключается на ранее выбранную радиостанцию.
Когда FM-радиостанцияпередаетэкстренноесообщение
(сигнал ALARM)
экстренного сообщения.
Прием экстренных сообщений невозможен в следующих случаях:
• КогдаВыпрослушиваетерадиостанции, неподдерживающие RDS
(всерадиостанции AM – MW, некоторые FM-радиостанции идругиеисточники).
• Когдасистеманаходитсяврежимеожидания.
1103.50
CH
TA NEWS INFO
Индикатор типа программы
TA/NEWS/INFO
AUDIO
MHz
, покаиндикатор
FM/AM
Сигнал TEST используется для проверки того, может ли
оборудование принять сигнал "Alarm" должным образом
На сигнал TEST система реагирует так же, как на сигнал "Alarm". При
приеме сигнала TEST система автоматически переключается на
радиостанцию, транслирующую сигнал TEST.
Во время приема сигнала TEST на дисплее появляется индикатор
"TEST".
7
Порядок работы функция расширенного
сетевого вещания
Случай 1
Если выбранная программа не транслируется ни одной
радиостанцией
Система продолжает воспроизведение текущей радиостанции.
‘
Когда какая-либо радиостанция начинает трансляцию выбранной
программы, система автоматически переключается на эту
радиостанцию. Начинает мигать индикатор принимаемого кода PT Y.
‘
По завершении программы система снова переключается на
прежнюю радиостанцию, но функция расширенного сетевого
вещания не отключается.
Случай 2
Если выбранная программа транслируется прослушиваемой
FM-радиостанцией
Система продолжает воспроизведение радиотрансляции, но при этом
начинает мигать индикатор принимаемого кода PTY.
‘
По завершении программы индикатор принимаемого кода PTY
прекращает мигать и остается гореть, но функция расширенного
сетевого вещания не отключается.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Если в режиме ожидания расширенного сетевого вещания Вы
изменяете источник воспроизведения, этот режим временно
отменяется.
При повторном изменении источника FM система возвращается
в режим ожидания расширенного сетевого вещания.
•
Данные функции расширенного сетевого вещания, передаваемые
некоторыми радиостанциями, могут быть несовместимы с системой.
•
Режим расширенного сетевого вещания не функционирует при
прослушивании некоторых FM-радиостанций с поддержкой службы
RDS.
•
При прослушивании программы, настройка на которую выполнена
с помощью функции расширенного сетевого вещания, радиостанция
не переключается, даже если другая радиостанция начинает
трансляцию программы с теми же данными функции расширенного
сетевого вещания.
•
При прослушивании программы, настройка на которую выполнена
с помощью функции расширенного сетевого вещания, кнопки
TA/NEWS/INFO
управлениятюнером.
и
FL DISP.
можноиспользоватьтолькодля
42
Page 46
Справочная информация
Обслуживание
7
Обращение с дисками
• При извлечении диска из коробки держите
его за край, слегка нажимая на центральное
отверстие.
• Не касайтесь блестящей поверхности диска и не
сгибайте его.
• Для предотвращения деформации диска
убирайте его в коробку после использования.
• Укладыва я диск в коробку, будьте осторожны и
не поцарапайте его поверхность.
• Не подвергайте диски воздействию
солнечного света, чрезмерной температуры и
влажности.
Устранение проблем
прямого
Чистка диска
Протирайте диск мягкой тканью в направлении
от центра к краям.
• НЕ используйте для чистки дисков
растворители (например, средства для
чистки грампластинок, распыляемые
средства, разбавители, бензин и т. д.).
7
Чистка системы
• Загрязненные места на корпусе системы необходимо протереть
мягкой тканью. Если система сильно загрязнена, протрите ее
тканью, смоченной в водном растворе нейтрального моющего
средства и хорошенько отжатой, затем вытрите насухо.
• Во избежание снижения качества системы, ее повреждения или
обдирания краски с поверхности соблюдайте следующие меры
предосторожности.
•
НЕпротирайтеповерхностьжесткойтканью.
•
НЕприлагайтесилуприпротирании.
•
НЕпротирайтерастворителемилибензином.
•
НЕ используйте легкоиспаряющиеся химикаты, например,
инсектициды.
•
НЕ допускайте длительного контакта системы с каким-либо
резиновым или пластмассовым предметом.
ПРОБЛЕМАВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНАРЕШЕНИЕ
Не поступает питание.Не подключен шнур питания и/или системный кабель.Правильно подключите шнур питания и системный кабель.
Не работает пульт
дистанционного
управления.
Нет звука.Не подключен системный кабель и/или кабель динамика.Проверьте подключение. (
На экране телевизора нет
изображения.
На экране телевизора
изображение отсутствует,
размыто или разделено на
две части.
Изображение и звук
искажаются.
Изображение не умещается
на экране телевизора.
Прием радиопередач
сопровождается помехами.
Разрядились батареи.Замените батареи. (
На телеметрический датчик попадает прямой солнечный
свет.
Звуковой кабель не подключен надлежащим образом к
разъемам AUX IN и/или DIGITAL IN.
Неправильно выбран источник сигнала.Выберите правильный источник. (
Уст а новл е н неправильный режим декодирования.Выберите правильный режим декодирования. (
Неправильно подключен видеокабель.Подключите кабель правильно. (
Воспроизведение диска невозможно.Используйте диск воспроизводимого формата. (
Уст а новл е н режим развертки "PROGRESS", хотя
центральный блок подключен к телевизору, не
поддерживающему прогрессивный входной видеосигнал
(например, к обычному телевизору).
Диск поцарапан или загрязнен.Замените или очистите диск.
Между центральным блоком и телевизором подключен
видеомагнитофон.
Уст а новл е н неправильный тип монитора.Правильно настройте параметр "ТИП МОНИТОРА".
Отсоединились антенны.Подключите антенны правильно и надежно. (
A
стр.13)
(
A
стр.7)
Изолируйте телеметрический датчик от прямого солнечного
света.
A
стр.13)
Подключите кабель правильно. (
Уст а нов и те режим развертки "RGB" или "Y/C". (
Подключите центральный блок непосредственно
к телевизору. (
(
A
стр.37)
A
стр.12)
A
A
A
стр.13)
стр.17)
стр.12)
A
A
стр. 35)
A
стр.3)
A
стр.18)
стр.8)
43
Page 47
Справочная информация
Технические характеристики
7
Центральный блок (XV-THS66/XV-THS55)
Аудиосекция
Общее гармоническое искажение: 0,02 %
ПРИМЕЧАНИЕ. Это значение получено при измерении на разъеме
(CONNECTOR) системного кабеля.
Цифровой вход*1:
DIGITAL IN:от –21 дБм до –15 дБм
E
(OPTICAL)(660 нм
*1Соответствуетрежимам Linear PCM, Dolby Digital и DTS Digital Surround
(счастотойдискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц)
Видеосекция
Видеосистема: PAL
Разрешение по горизонтали: 500 строк
Отношение "сигнал/помеха": 64 дБ
(полный видеосигнал при выборе "RGB")
Урове н ь видеовыхода