Состоитиз XV-THS66, SP-PWS66,
SP-THS66F, SP-THS66C и
SP-THS66S
TH-S55
Состоитиз XV-THS55, SP-PWS55,
SP-THS55F, SP-THS55C и SP-THS55S
ИНСТРУКЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GVT0152-006A
[EE]
Предупреждения, предостережения и прочее
В соответствии с Законом Российской Федерации "О защите
прав потребителей" срок службы (годности) данного товара,
"по истечении которого он может предоставлять опасность для
жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или
окружающей среде" составляет семь (7) лет со дня производства.
Этот срок является временем, в течение которого потребитель
данного товара может
соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара,
проводя необходимое обслуживание, включающее замену
расходных материалов и/или соответствующее ремонтное
обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметиче ские материалы к данному товару,
поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух
(2) лет со дня его производства. Срок службы (годности),
кроме срока хранения дополнительных косметических
материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя, в частности,
гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить
в соответствии с законом о правах потребителя или других
законов, связанных с ним.
безопасно им пользоваться при условии
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Для снижения риска поражения электрическим током,
возгорания и пр.:
1. Неудаляйтевинты, крышкиинеоткрывайтекорпус.
2. Неподвергайтеустройствовоздействию дождя или повышеннойвлажности.
При любом положении кнопки отключения от сети питания
не происходит.
• Когдасистемаработаетврежимеожидания, индикатор
STANDBY гориткрасным.
• Когдасистемавключена, индикатор STANDBY не горит.
Включением/выключением питания можно управлять
дистанционно.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ (SP-PWS66/SP-PWS55)
Подача питания на низкочастотный динамик зависит от
центрального блока. Когда питание включено, на низкочастотном
динамике горит зеленый индикатор POWER ON.
падающей каплями или разбрызгивающейся жидкости, а также
не ставьте на эту аппаратуру никаких заполненных жидкостью
предметов, таких как вазы.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯАППАРАТУРА КЛАССА 1
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
2.
Внутри устройства нет частей, которые пользователь может
отремонтировать. Ремонт должен осуществляться
квалифицированным обслуживающим персоналом.
3.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
излучение при открытом устройстве, отказе или нарушении
блокировки. Избегайте прямого воздействия излучения.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА,
РАЗМЕЩЕННАЯ НА ВНУТРЕННЕЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
Не открывайте верхнюю крышку.
Видимое и невидимое лазерное
G-1
TH-S66: 34,5 кг
TH-S55: 23 кг
ВНИМАНИЕ!
Распаковка, перемещение и
установка устройства должны
происходить при участии двух
человек, чтобы избежать
несчастного случая и не
уронить устройство.
Предупреждения, предостережения и прочее
Внимание: правильная вентиляция
Во избежание риска поражения электрическим током, возгорания и для защиты от повреждения размещайте аппаратуру на ровной
поверхности. Значения минимального допустимого пространства показаны ниже:
Устранение проблем .............................................................. 43
Технические характеристики .................................................44
1
Введение
Замечания по обращению
с данным устройством
7
Важные предостережения
Установка системы
• Для установки системы выберите ровное сухое место, в котором
температура окружающей среды является не слишком низкой
и не слишком высокой (от 5°C до 35°C).
• Обеспечьте достаточное расстояние между системой и
телевизором.
• Не размещайте систему в местах, подверженных вибрации.
потребляет незначительное количе ство энергии (только
центральный блок).
• При отключении устройства от сети тяните за вилку,
а не за шнур питания.
Предотвращение неисправностей системы
• Внутри устройства нет частей, которые пользователь может
отремонтировать. При обнаружении неисправности отключите
шнур питания от сети и обратитесь к агенту по продажам.
• Непомещайтеметаллическиепредметывнутрьсистемы.
• Неиспользуйтеимеющиесяв продаже диски нестандартной формы
(например, вформесердца, цветка, кредитной карточки ит.д.), таккакэто
Прежде чем выполнять запись с дисков, уточните законы
об авторских правах, действующие в Вашей стране. Запись
материалов, защищенных законом об авторских правах, может
противоречить закону.
Примечание о системе защиты от копирования
Диски оборудованы системой защиты от копирования. При
подключении устройства непосредственно к видеомагнитофону
включается система защиты от копирования, и изображение может
воспроизводиться некорректно.
Липкая лента
7
Меры предосторожности
Избегайте сырости, воды и пыли
Не размещайте систему в местах с высокой влажностью или большим
содержанием пыли.
Избегайте высоких температур
Не подвергайте систему воздействию прямых солнечных лучей
и не размещайте ее рядом с обогревателем.
Когда Вас нет дома
Если Вы уезжаете в отпуск или покидаете дом на длительный срок,
отключите шнур питания от розетки.
Не загораживайте вентиляционные отверстия
Блокирование вентиляционных отверстий может привести
к повреждению системы.
Уход за корпусом
При чистке системы используйте мягкую ткань и следуйте
инструкциям по применению тканей с химическим покрытием.
Не используйте бензол, разбавитель или другие органические
растворители, включая дезинфицирующие средства. Это может
вызвать деформацию и обесцвечивание.
Если внутрь системы попала вода
Выключите систему и отсоедините шнур питания от розетки, затем
обратитесь в магазин, в котором Вы приобрели устройство.
Эксплуатация системы в таком состоянии может привести
к возгоранию или поражению электрическим током.
Комплектация
Убедитесь в том, что в комплект поставки входят все перечисленные
ниже принадлежности.
В скобках указано количество поставляемых принадлежностей.
Если что-либо
по продажам.
• Пультдистанционногоуправления (1)
• Батареи (2)
• Антенна FM (1)
• Рамочнаяантенна AM (MW) (1)
• Шнурпитания (1)
• Системныйкабель (1)
• Кабелидинамиков (толькодля TH-S66)
Для динамиков-сателлитов (переднего левого или правого)
и центрального динамика (3).
Для динамиков-сателлитов (левого или правого объемного
звучания) (2).
• Даннаясистемасовместимассистемой PA L , атакжеможет
воспроизводить диски, записанные в системе NTSC.
внимание, что записанный на диске видеосигнал в формате NTSC
преобразуется на выходе в сигнал формата PAL60.
• Эксплуатациянекоторых дисков формата DVD VIDEO (видео
DVD-диск), DVD AUDIO (звуковой DVD-диск), VCD или SVCD
может отличаться от описанной в данном руководстве. Это связано
со структурой и особенностями программирования диска и не
свидетельствует о повреждении данной системы.
• Перед воспроизведением дисков
с инструкциями по их эксплуатации и имеющимися
предостережениями.
Код региона для
Данная система может воспроизводить диски формата DVD VIDEO,
коды региона которых соответствуют коду региона данной системы,
указанному на задней панели.
Пример воспроизводимых DVD-дисков:
DVD VIDEO
внимательно ознакомьтесь
Обратите
Замечания о DVD-дисках однократной записи (DVD-R), DVDдисках многократной записи (DVD-RW) и дисках DVD-RAM
• Данная система может воспроизводить завершенные DVD-диски
однократной записи или DVD-диски многократной записи,
записанные в формате DVD VIDEO, а также DVD-диски
многократной записи или диски DVD-RAM, записанные
в формате DVD VR.
• Данная система может также воспроизводить DVD-диски
однократной записи или DVD-диски многократной записи
с записанными на них файлами MP3, WMA, JPEG, MPEG-4 и DivX
с использованием формата UDF Bridge.
Система не поддерживает диски
Замечания о компакт-дисках однократной и многократной
записи
• Данная система воспроизводит компакт-диски однократной записи
или компакт-диски многократной записи с записанными на них
файлами MP3, WMA, JPEG, MPEG-4 и DivX с использованием
формата ISO 9660.
• Даннаясистемаподдерживает "мультисессионные" диски
(до 20 сессий).
• Даннаясистеманевоспроизводитдиски, записанные
в "пакетном" режиме.
Некоторые диски невозможно воспроизвести вследствие
особенностей их характеристик, условий записи или наличия
повреждений или дефектов.
Диски, которые нельзя воспроизвести на данном
устройстве
SACD, CD-I (CD-I Ready), фотодиск и т.д.
При воспроизведении этих дисков будут слышны помехи, что может
привести к повреждению динамиков.
формата "Multi-Border".
наних
При установке DVD-диска с неправильным кодом региона
на экране телевизора появляется сообщение "ОШИБКА В КОДЕ
РЕГИОНА", и воспроизведение не выполняется.
3
Информация о дисках
Д
р
Замечания о типах файлов
Для всех воспроизводимых файлов
• Система может распознавать и воспроизводить только файлы
с перечисленными ниже расширениями, в которых могут
использоваться любые сочетания заглавных и строчных букв.
• Системараспознаетдо 150 дорожек (файлов) вгруппе, 99 групп
на диске. Общее число дорожек (файлов), которое может
воспроизводить система, составляет 4000.
• Некоторые файлы не удается нормально воспроизводить
вследствие
условий записи.
Для файлов MP3 и WMA
• Данная система поддерживает файлы MP3 и WMA, записанные
со скоростью передачи данных от 32 до 320 Кбит/с и частотой
дискретизации 16 КГц, 22,05 КГц, 24 КГц*, 32 КГц, 44,1 КГц
или 48 кГц.
• Если на диске записана информация, содержащая теги (название
альбома, исполнитель, название дорожки и т.д.), она отображается в
окне управления файлами на экране телевизора.
• Рекомендуется записывать все части материала (песни) с частотой
дискретизации 44,1 КГц и скоростью передачи данных
128 (96*) Кбит/с.
* Тол ькодлядисков WMA
ÀÀ
особенностейхарактеристикдисковили
(Aстр. 28)
Для файлов JPEG
• Рекомендуетсязаписыватьфайлысразрешением 640 x 480.
• Данная система поддерживает типы усовершенствованного
простого профиля для файлов MPEG-4 (MPEG-4 ASF).
• Система поддерживает файлы MPEG-4, соответствующие
перечисленным ниже условиям:
Формат файла: ASF
Визуальный профиль: MPEG-4 SP (простой профиль)
Звуковой CODEC: G.726
Макс. размер изображения: 352 x 288 (CIF)
Макс. скорость передачи данных: 384 Кбит/с
Для файлов DivX
• Системаподдерживаетформаты DivX 5.x, 4.x и 3.11.
• Система поддерживает файлы DivX с разрешением 720 x 480 точек
или меньше (30 кадров в секунду) и 720 x 576 точек или меньше
(25 кадров в секунду).
"DivX, DivX Certified и связанные с ними логотипы являются
торговыми марками корпорации DivXNetworks, Inc. и
используются по лицензии".
анное изделие содержит технологию защиты авторских прав,
которая защищена патентами США и другими правами на
интеллектуальную собственность. Использование этой
технологии защиты авторских прав должно быть
санкционировано Macrovision и предназначено для домашнего и
другого ограниченного использования, кроме случаев, когда
Macrovision санкционирует обратное. Не разрешается
азбирать конструкцию и производить ее инженерный анализ.
"ПОКУПАТЕЛИ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ, ЧТО НЕ ВСЕ СОВРЕМЕННЫЕ
ТЕЛЕВИЗОРЫ ПОЛНОСТЬЮ СОВМЕСТИМЫ С ЭТИМ
УСТРОЙСТВОМ, ЧТО МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ПОМЕХИ НА
ИЗОБРАЖЕНИИ. ПРИ НАЛИЧИИ ПРОБЛЕМ С ПОСТРОЧНОЙ
РАЗВЕ РТКОЙ 525 ИЛИ 625 ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ РЕКОМЕНДУЕТСЯ
ПОДКЛЮЧИТЬСЯ ЧЕРЕЗ ВЫХОД "СТАНДАРТНОГО РАЗРЕШЕНИЯ".
ПО ВСЕМ ВОПРОСАМ СОВМЕСТИМОСТИ ТЕЛЕВИЗОРОВ
С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ DVD-ДИСКОВ МОДЕЛЕЙ 525p И 625p
ОБРАЩАЙТЕСЬ В ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ
КОМПАНИИ JVC".
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ КАКИМ-ЛИБО ОБРАЗОМ,
СООТВЕТСТВУЮЩИМ ВИДЕОСТАНДАРТУ MPEG-4, ЗАПРЕЩЕНО,
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ИНДИВИДУАЛЬНЫХ
НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ.
4
Описание деталей и элементов управления
На иллюстрациях в данном руководстве изображены центральный блок, низкочастотный динамик и динамики-сателлиты модели TH-S66, если не
указано другое.
Передняя панель (центральный блок)
Дисплей
стр.25 стр.39стр.21стр.25
стр.21
стр.18
стр.29
стр.31
стр.21
стр.22
стр.21
стр.20
стр.20
Лоток для дисков (внутри):
стр.16
стр.20
стр.16
Задняя панель (центральный блок)
стр.39
стр.23
стр.20
Телеметрический датчик:
стр.40
стр.17
стр.20
стр.17
стр.42
стр.7
стр.33
стр.32
стр.33
стр.17
5
стр.13
AC IN
COMPONENT VIDEO OUT
PRPBY
стр.12
стр.12
AV
стр.13
OPTICAL
DIGITAL
IN
стр.13
стр.13
LEFT
RIGHT
AM EXT
AUX IN
ANTENNA
AM LOOP
стр.8
FM 75
COAXIAL
Описание деталей и элементов управления
Активный низкочастотный динамик
SP-PWS66/SP-PWS55
Индикатор
POWER ON:
стр.16
Вид спереди
ПРИМЕЧАНИЕ
• В целях обеспечения безопасности позади низкочастотного динамика
всегда должно быть достаточно свободного пространства.
стр.13
стр.10
FROM
XV-THC3
XV-THS55
XV-THS58
XV-THS66
4Ω16
Ω
Вид сзади
Не загораживайте
вентиляционные
отверстия.
Шнур питания:
стр.13
6
Описание деталей и элементов управления
TITLE/GROUP
ANGLE
VFP
ZOOM
PAG E
REPEAT
SETUP
SLEEP
TV RETURN
A-B RPT
SETTING
SMART
S.SETUP
PLAY MODE
RETURN
DIMMER
100+
CANCEL
SCAN MODE
TREBLE
Пульт дистанционного управленияУстановка батарей в пульт
дистанционного управления
стр.20
стр.14
стр.17
стр.30
стр.29
стр.14
стр.14
стр.27
стр.20,
39
стр.15,
22
стр.23
стр.29
стр.31
стр.31
стр.33
стр.34
стр.36
стр.35
стр.42
стр.17
стр.19
стр.18
OPEN/CLOSE
MUTING
TV/VIDEO
DVD
AUDIO
SUBTITLE
TV VOL CHANNEL AUDIO VOL
TUNING
SLOWSLOW
TOP MENU/PG
REC
TITLE/GROUP
ANGLE
ZOOM
PAG E
TV RETURN
A-B RPT
REPEAT
SET UP
SETTING
TA/NEWS/INFO
DIMMER
S.SETUP
SLEEP
FRONT LFRONT R
FM/AM
SMART
CENTER
S.WFR
TV
AUX
SURROUND
FM MODEMEMORY
ENTER
PLAY MODE
RETURN
PTY SEARCH
BASS
SURR. RSURR. L
AUDIO
VCR
TV SOUND
FL DISP.
AUDIO
TV
VCR
TUNING
MENU/PL
ON
SCREEN
100+
CANCEL
SCAN MODE
VFP
TREBLE
LEVEL
стр.16
стр.14
стр.15
стр.17
стр. 21, 40
стр.25
стр.17
стр.14–42
стр.20
стр. 22, 39
стр. 22, 30
стр. 20, 40
стр.27
стр. 18, 36
стр.25
Нумерованные кнопки:
стр.22
стр.32
стр. 32, 33
стр. 18, 31
стр.27
стр.41
стр.18
стр.18
Батареи R6P (SUM-3)/AA
(15F) сухоготипа
(входятвкомплектпоставки)
При уменьшении радиуса действия или эффективности пульта
дистанционного управления замените обе батареи.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Неподвергайтебатареивоздействиювысокой температуры или огня.
Управление системой с помощью
пульта дистанционного управления
Направляйте пульт непосредственно на переднюю панель
центрального блока.
• Не загораживайте телеметрический датчик.
7
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для использования
кнопок,
расположенных
под крышкой,
сдвиньте крышку
вниз.
Подключения
Подключение антенн FM
и AM (MW)
7
Рамочная антенна AM (MW)
Настройка входящей в комплект поставки рамочной
антенны AM (MW)
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
При низком качестве приема
Центральный блок
Рамочная
антенна AM (MW)
Наружный одинарный антенный
провод с виниловым покрытием
(не входит в комплект поставки)
Если провод рамочной антенны покрыт изоляцией,
поверните и потяните изоляцию для ее удаления .
Подключениерамочнойантенны AM (MW)
1
Центральный блок
2
Кабель антенны
3
7
Антенна FM
Центральный блок
При низком качестве приема
Центральный блок
Разъем стандартного типа
(коаксиальный 75
Антенна FM (входит в комплект поставки)
Расправьте входящую в комплект поставки
антенну FM в горизонтальном направлении.
(невходитвкомплектпоставки)
C
)
Наружная антенна FM
Кабель наружной антенны FM
(не входит в комплект поставки)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Рекомендуется использовать для антенны FM коаксиальный кабель, так
как он лучше экранирован от помех.
• Поворачивайте рамочную антенну до тех пор, пока не добьетесь
наилучшего качества приема сигнала AM (MW).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Убедитесь в том, что проводники антенны не соприкасается с какимилибо другими разъемами, соединительными кабелями и кабелями
питания. Это может ухудшить качество приема.
8
Подключения
Неподключайте шнур питания к сетидо окончания подключения всех остальных кабелей.
Сборка передних динамиков и
динамиков объемного звучания
Ниже приведена процедура сборки переднего динамика. Сборка
динамика объемного звучания производится аналогично сборке
переднего динамика.
Установка переднего динамика и динамика объемного
звучания на стене
• Закрепите в нижней части каждого из динамиков входящую
в комплект поставки нижнюю крышку, как показано на рисунке.
Белый
Черный
Белый
Черный
Винт М5 х 25 мм
(входит в комплект поставки)
2
9
Стойка
Основание
Винт М4 х 55 мм
(входит в комплект поставки)
Нижняя
крышка
• Ус тан о вка должна осуществляться квалифицированными
специалистами.
• НЕ устанавливайте динамики-сателлиты на стену самостоятельно,
чтобы исключить риск получения повреждений, вызванных их
падением со стены из-за неправильной установки или
недостаточной прочности стены.
• Следует тщательно
на стене. Если динамики установлены там, где они мешают чьейлибо деятельности, существует опасность нанесения травмы или
повреждения оборудования.
• При прикреплении стойки к динамику снимите нижнюю крышку,
вставив инструмент с плоским заостренным наконечником
в отверстие на нижней крышке.
выбирать место для установки динамика
Подключения
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
• При подключении других динамиков, на входящих в комплект
поставки, используйте динамики с тем же сопротивлением (SPEAKER
IMPEDANCE), которое указано рядом с разъемами динамиков на
задней панели низкочастотного динамика.
• НЕ подключайте более одного динамика к каждому разъему динамиков.
RIGHT
SURROUND
SURROUND
LEFT
Меры предосторожности при ежедневном использовании
• При перемещении динамиков не тяните их за кабели; иначе они
могут упасть, вызвав повреждение или травму.
что может привести к травме. Будьте особенно внимательны и не
допускайте, чтобы к ним прислонялись дети.
• Не воспроизводите
приводит к
звуки с такой большой громкостью, которая
деформации. Динамики могут быть повреждены из-за
внутреннего теплообразования.
10
Подключения
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
Эта страница относится к модели
TH-S55
Динамики-сателлиты оборудованы собственными кабелями динамиков, подключенными непосредственно к их головке динамика без
использования разъемов динамиков на корпусе.
Перед подключением кабелей динамика
Поверните и потяните изоляцию для ее удаления.
Кабель динамика
Передние динамики
RIGHT
FRONT
FROM
XV-THC3
XV-THS55
XV-THS58
XV-THS66
4Ω16
Ω
FRONT
SPEAKERS
CENTER
SPEAKERS
SP-THS55F
LEFT
RIGHT
Активный низкочастотный
динамик SP-PWS55
SURROUND
LEFT
LEFT
CENTER
RIGHT
SURROUND
RIGHT
Центральныйдинамик
SP-THS55C
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• При подключении других динамиков, на входящих в комплект
поставки, используйте динамики с тем же сопротивлением (SPEAKER
IMPEDANCE), которое указано рядом с разъемами динамиков на
задней панели низкочастотного динамика.
• НЕподключайтеболееодного динамика к каждому разъему динамиков.
• Подсоединитечерныепроводакчернымразъемам (r).
q
• Подсоединитебелыепроводакразъемам (
)
всоответствиисприведеннойнижетаблицей.
FRONT SPEAKERS (LEFT)
LEFT
FRONT
FRONT SPEAKERS (RIGHT)
CENTER SPEAKER
SURROUND SPEAKERS (LEFT)
SURROUND SPEAKERS (RIGHT)
Белый
Красный
Зеленый
Синий
Серый
Динамикиобъемногозвучания
SP-THS55S
Меры предосторожности при ежедневном использовании
• При перемещении динамиков не тяните их за кабели; иначе они
могут упасть, вызвав повреждение или травму.
• Не воспроизводите звуки с такой большой громкостью, которая
приводит к
деформации. Динамики могут быть повреждены из-за
внутреннего теплообразования.
11
Подключения
о
Не подключайте шнур питания к сети до окончания подключения всех остальных кабелей.
предотвращения искажений цвета на экране телевизора. Однако при
неправильной установке может произойти искажение
цветопередачи. Поэтому при установке динамиков обращайте
внимание на следующее:
– Прежде чем устанавливать динамики рядом с телевизором,
выключите основной переключатель мощности телевизора
или отключите его от сети. Затем подождите не менее 30 минут
перед тем, как опять включать основной переключатель
мощности телевизора.
На некоторых телевизорах искажения могут возникать даже
при выполнении указанных выше инструкций. В этом случае
переместите динамики подальше от телевизора.
• Динамики объемного звучания не имеют магнитного экрана.
При размещении их вблизи
произойти искажение цветопередачи на экране. Чтобы избежать
этого, не размещайте динамик рядом с телевизором или монитором.
• Поместите активный низкочастотный динамик справа от
телевизора. Если Вы расположили активный низкочастотный
динамик слева от телевизора, то для предотвращения появления
пятен на экране расстояние между динамиком и телевизором
необходимо увеличить.
телевизора или монитора может
Передний правый
динамик
Активный
низкочастотный
динамик
Правый динамик
объемного звучания
Подключение телевизора
• При подключении телевизора через видеомагнитофон или при
использовании телевизора со встроенным видеомагнитофоном
изображение может искажаться.
• Необходимо правильно настроить параметр "ТИП МОНИТОРА"
в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ в соответствии с коэффициентом
пропорциональности Вашего телевизора.
Кабель раздельного видеосигнала (не входит в комплект поставки)
PRPBY
К входу раздельного
ПРИМЕЧАНИЕ
• Если телевизор поддерживает прогрессивный видеовход, то Вы
получите высококачественное изображение, включив режим
прогрессивной развертки
• Если гнездовые разъемы входа раздельного видеосигнала телевизора
имеют тип BNC, используйте переходное устройство (не входит
в комплект поставки) для подключения разъемов кабелей
к разъемам BNC.
• Раздельные видеосигналы выводятся только в том случае, когда
в качестве источника воспроизведения выбран параметр "DVD"
(Aстр.17)
7
Подключение к телевизору с разъемом
.
(Aстр. 18)
SCART
Центральный блок
AV
(Aстр.37)
видеосигнала
.
Кразъему
SCART
*
Телевизор
Телевизор
Кабель SCART (не входит в комплект поставки)
* Разъемы SCART некоторых телевизоров выводят звуковой
сигнал. В этом случае можно слушать телевизионный звук через
данную систему.