JVC TH-R3E Instruction Manual [da]

DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
TH-R1
Består af XV-THR1, SP-PWR1, SP-THS55F, SP-THS55C og SP-THS55S
17
Dansk
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VOL
E N
TE
R
V O
L
S OU
R
C E
TH-R3
Består af XV-THR3, SP-PWR3, SP-THS66F, SP-THS66C og SP-THS66S
INSTRUKTIONSBOG
E N
TE
R
V O
L
S O
U R
C E
b
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VOL
LVT1352-011A
[EY]

SIKKERHED

Sikkerhedsforskrifter

Mærkepladen og forsigtighedsreglerne sidder på apparatets bagside.
ADVARSEL: FARLIG STRØM INDE I APPARATET ADVARSEL: UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN
ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE FARE FOR BRAND ELLER ELEKTRISKE STØD.
FORSIGTIG:
APPARATET ER ET KLASSE 1-LASERPRODUKT. DETTE APPARAT BENYTTER IMIDLERTID EN SYNLIG LASERSTRÅLE, SOM KAN FORÅRSAGE FARLIG STRÅLING, HVIS DEN RETTES MOD ØJNENE. SØRG FOR AT BETJENE APPARATET KORREKT I HENHOLD TIL FORSKRIFTERNE. NÅR DETTE APPARAT ER SLUTTET TIL STIKKONTAKTEN, MÅ DU IKKE HAVE ØJNENE TÆT PÅ DISKSKUFFENS ÅBNING ELLER ANDRE ÅBNINGER FOR AT KIGGE IND I DETTE APPARAT. BRUG AF KONTROLFUNKTIONER ELLER JUSTERINGER ELLER UDFØRELSE AF HANDLINGER UD OVER DE HER ANGIVNE KAN RESULTERE I UDSÆTTELSE FOR FARLIG STRÅLING. ÅBN IKKE KABINETTET, OG FORETAG IKKE SELV REPARATIONER. SERVICE MÅ KUN UDFØRES AF AUTORISEREDE REPARATØRER.
KLASSE 1-LASERPRODUKT GENGIVELSE AF ETIKETTER
ADVARSELSETIKET INDE I APPARATET
FORSIGTIG:
8 Det anbefales, at tage netstikket ud af stikkontakten, hvis
apparatet ikke skal anvendes i en længere periode.
8 Der er farlig strøm inde i apparatet. Reparationer må kun
udføres af autoriserede reparatører. For at undgå fare for elektriske stød eller brand bør netstikket tages ud af stikkontakten, før der tilsluttes signalledninger eller antenne.
FORSIGTIG (SP-PWR1/SP-PWR3)
Strømforsyningen til subwooferen sker fra centerenheden. Lampen POWER ON på subwooferen lyser grønt, når der er tændt for strømmen.
FORSIGTIG
Blokér ikke ventilationsåbninger eller -huller. (Hvis
ventilationsåbningerne tildækkes af en avis, et stykke stof e.l., kan varmen måske ikke slippe ud.)
Lad være med at placere kilder med åben ild, f.eks. tændte
stearinlys, på apparatet.
Ved bortskaffelse af batterier, skal der tages hensyn til
miljømæssige problemer, og lokale regler og love for behandling af batterierne skal følges.
Udsæt ikke apparatet for regn, fugt, dryp eller sprøjt, og undgå
at placere væskefyldte objekter såsom vaser oven på apparatet.
ELLER
VIGTIGT:
8 Læs venligst de forskellige sikkerhedsforskrifter på
siderne G1 og G2, før du tilslutter eller betjener apparatet.
8 Vær opmærksom på, at det kan være ulovligt at overspille
indspillede bånd, DVD’er og diske uden tilladelse fra indehaveren af copyright til lyd- eller video-optagelsen, TV­programmet eller kabelprogrammet samt til ethvert litterært, dramatisk, musikalsk eller kunstnerisk værk heri.
FORSIGTIG^A knap! (XV-THR1/XV-THR3)
Tag netledningen ud af stikkontakten for at afbryde helt for strømmen (STANDBY-lampen slukker). Uanset knappens stilling, afbryder den ikke netspændingen.
Når systemet er på standby, lyser STANDBY-lampen rødt.
Når systemet er tændt, slukker STANDBY-lampen.
Strømmen kan slås til og fra med fjernbetjeningen.
G1
FORSIGTIG
For at undgå tilskadekomst og for ikke ved et uheld at tabe enheden, bør man være to personer til at
SP-THR3: 28,4 kg
FORSIGTIG
For at formindske risikoen for elektrisk stød, brand osv.:
1. Undlad at fjerne skruer, dæksel eller kabinet.
2. Udsæt ikke apparatet for regn eller fugt.
pakke ud, bære og installere enheden.
SIKKERHED
Der er fortsat strøm på apparatet, selvom indikatoren mærket STANDBY/ON A er slukket. Træk derfor netledningen ud, hvis du ønsker at afbryde det helt. ABB angiver standby, og ACB angiver ON (tændt).
Når udstyret er installeret i et kabinet eller en hylde, skal du sørge for, at der er tilstrækkelig plads på alle sider til ventilation (10 cm eller mere på begge sider og foroven og bagved).
Ved bortskaffelse af batterier, skal der tages hensyn til miljømæssige problemer, og lokale regler og love for behandling af batterierne skal følges.
Følg venligst disse sikkerhedsanvisninger. Hvis du ikke gør det, kan det føre til beskadigelse af apparatet, fjernbetjeningen eller disken.
1. LAD VÆRE
^ på steder med stærk varme eller kulde eller høj
luftfugtighed.
^ i direkte sollys. ^ i støvede omgivelser. ^ i nærheden af kraftige magnetfelter. ^ på et underlag, der er ustabilt eller udsat for vibration.
2. LAD VÆRE ventilationsåbninger.
(Hvis ventilationsåbningerne tildækkes af en avis, et stykke stof e.l., kan varmen måske ikke slippe ud.)
3. LAD VÆRE eller fjernbetjeningen.
4. LAD VÆRE væske på apparatet eller fjernbetjeningen.
(Hvis vand eller anden væske kommer ind i dette apparat, kan det forårsage brand eller elektrisk stød.)
5. LAD VÆRE
6.
LAD VÆRE på andre steder med vand. LAD VÆRE
med vand eller andre væsker (f.eks. kosmetik eller medicin, blomstervaser, potteplanter, kopper o.l.) oven på dette apparat.
7. LAD VÆRE med at placere kilder med åben ild, f.eks. tændte stearinlys, på apparatet.
8. UNDGÅ apparatet.
med at stille apparatet ^
med at tildække apparatets
med at sætte tunge genstande på apparatet
med at anbringe noget, hvorfra der kan spildes
med at udsætte apparatet for dryp eller sprøjt. med at bruge dette apparat i et badeværelse eller
med at placere beholdere
kraftige stød eller rystelser under transport af
KONDENS
Der kan dannes kondens (dug eller fugt) i apparatet, hvis det flyttes fra et koldt sted til et varmt sted, eller under meget fugtige forhold
^
fyldt med kold væske. Under forhold, hvor der kan opstå kondens, skal stikket trækkes ud af kontakten, og apparatet skal være slukket i nogle timer, så fugten kan forsvinde, inden apparatet tændes igen.
ANSVARSFRASKRIVELSE
JVC kan ikke holdes ansvarlig for noget tab, der skyldes apparatets manglende evne til at indspille, gemme eller afspille noget indhold (video, lyd eller andet) uanset hvad grunden hertil er. Garantien dækker alene udskiftning eller reparation af det pågældende apparat og dækker ikke gendannelse eller erstatning af tabt indhold.
på samme måde som der dannes vanddråber på et glas
OBS!
8 Brug af mobiltelefon i nærheden af apparatet kan forårsage
vibrerende billede på TV-skærmen eller ændre skærmen til en visning med blå baggrund.
8 Nogle TV-apparater og andre enheder danner stærke
magnetiske felter. Placér ikke den slags enheder ovenpå apparatet, da det kan forårsage forstyrrelser i billedet.
8 Hvis der opstår et strømsvigt, mens apparatet er i brug, kan
de indspillede data blive slettet.
8 Indspillede programmer og data kan ikke gendannes, når
først disken har lidt skade.
FORSIGTIG: Korrekt ventilation For at undgå risikoen for elektrisk stød og brand og for at beskytte det mod beskadigelse, skal apparatet placeres på en plan overflade. Mindsteafstandene ses herunder:
Væg eller forhindringer
Væg eller forhindringer
XV-THR1/ XV-THR3
3 cm 3 cm
SP-PWR1/ SP-PWR3
15 cm 15 cm 15 cm
8 cm
20 cm
15 cm
Front
Ingen forhindringer
Front
Ingen forhindringer
XV-THR1/XV-THR3
SP-PWR1/SP-PWR3
Væg eller forhindringer
10 cm
Væg eller forhindringer
G2

INDHOLDS-FORTEGNELSE

DISK-INFORMATION 2
Om diske........................................................................................2
OVERSIGT 7
TILSLUTNING AF DETTE APPARAT 11
Sådan tilsluttes TV’et og TV-antennen.........................................11
Sådan tilsluttes FM- og AM-antennerne.......................................12
Sådan samles front- og surroundhøjtalerne.................................13
Tilslutning af satellithøjtalerne (front, center, surround) ...............14
Placering af højtalere ...................................................................15
Sådan tilsluttes subwooferen med forstærker..............................16
Tilslutning til en digital enhed.......................................................16
Sådan tilsluttes netledningen .......................................................16
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER 17
Automatisk opsætning..................................................................17
Forudindstillet download ..............................................................18
Sprog............................................................................................20
Indstilling af monitor .....................................................................21
Højtalerindstilling..........................................................................22
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN 25
Almindelig afspilning ....................................................................25
Justering af lydstyrke ...................................................................26
Brug af hovedtelefoner.................................................................26
Sådan indstilles auto-surround og virtuel surround baglyd ..........27
Afspilningsfunktioner....................................................................28
Direkte RAM-afspilning ................................................................32
Brug af bjælken på skærmen .......................................................35
Almindelig optagelse....................................................................39
Optagefunktioner..........................................................................40
Surround-indstilling ......................................................................42
Modtagelse af radioudsendelser ..................................................44
Sådan bruges RDS (Radio Data System)
under modtagelse af FM-stationer.............................................45
TIMERINDSPILNING 49
Timer-programmering med SHOWVIEW ........................................49
Manuel timerprogrammering........................................................50
On-disk timerprogrammering .......................................................51
Kontrol, annullering og ændring af programmer ..........................53
Automatisk optagelse af satellitprogrammer ................................54
NAVIGATION 55
Biblioteksdatabasen Navi ............................................................55
Grundlæggende betjening af oprindelige oplysninger ................. 56
Redigering af oprindelige oplysninger .........................................58
Grundlæggende betjening af afspilningslisteinformation............. 59
Redigering af afspilningslistens oplysninger................................ 60
Redigering af biblioteksoplysninger............................................. 63
Afspilning med MP3/JPEG-navigation......................................... 64
REDIGERING 65
DV-overspilning ...........................................................................65
Redigering fra et videokamera .................................................... 67
Redigér til eller fra en anden optager ..........................................68
Udgangs- og indgangsindstilling.................................................. 69
SYSTEMTILSLUTNING 71
Tilslutning til en satellitmodtager ................................................. 71
Tilslutning og brug af dekoder .....................................................71
Fjernbetjeningsfunktioner ............................................................72
Multi-Brand-fjernbetjening til TV ..................................................72
Multi-Brand-fjernbetjening til satellitmodtager ............................. 73
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER 74
Funktionsindstilling ......................................................................74
Indstilling af scanningsfunktion.................................................... 77
Låsning af diskskuffe ................................................................... 77
S
HOWVIEW-systemopsætning ...................................................... 78
Indstilling af TV-tuneren............................................................... 79
Indstilling af uret .......................................................................... 82
Formatering af en disk................................................................. 83
Færdigformatering af en disk....................................................... 84
Justering af centertone ................................................................ 85
Regulering af subwooferens effekt .............................................. 85
Justering af højtalernes effekt ved hjælp af en testtone .............. 85
Justering af equalizerindstillingen................................................ 85
FEJLFINDING 86
MEDDELELSE PÅ SKÆRMEN 89
APPENDIKS 90
SPECIFIKATIONER 92
STIKORDSREGISTER 94
SÅDAN BRUGER DU DENNE BETJENINGSVEJLEDNING
Alle hoved- og underafsnit kan findes i indholdsfortegnelsen på side 1. Brug indholdsfortegnelsen, når du søger efter information om en
bestemt procedure eller funktion.
Oversigten på siderne 7 - 9 viser kontroller og tilslutninger apparatets front- og bagpanel, frontpaneldisplayet og fjernbetjeningen.
Stikordsregistret på side 94 indeholder de oftest anvendte ord, og en henvisning til de(n) side(r) i vejledningen, hvor de bruges eller
forklares.
Symbolet A angiver en henvisning til en anden side, hvor der er yderligere eller relateret information.
De betjeningsknapper, der skal bruges til de forskellige procedurer, er klart fremhævet ved hjælp af illustrationer ved begyndelsen af hvert
hovedafsnit.
1

DISK-INFORMATION

Om diske

Diske, der kan indspilles på/afspilles fra

Diske med de følgende logoer kan benyttes til indspilning og afspilning.
DVD-RAM
12 cm: 4,7 GB/9,4 GB 8cm: 1,4GB/2,8GB Ver. 2.0/2x hastighed Ver. 2.1/1x - 3x hastighed Ver. 2.2/5x hastighed
DVD-R
12 cm: 4,7 GB 8cm: 1,4GB Ver. 2.0/1x - 4x/8x hastighed (Video-tilstand) Ver. 2.1/16x hastighed (Video-tilstand)
Ovenstående tabel er baseret på oplysninger, der var gældende i
februar 2005.
Afhængigt af den benyttede disks karakteristika og tilstand kan
indspilning og afspilning muligvis ikke udføres, hvilket kan medføre utilfredsstillende resultater. Det anbefales at benytte diske fra JVC, da de er testet med henblik på kompatibilitet med dette apparat.
DVD-RAM-diske
Det er kun muligt at bruge diske, som overholder DVD-RAM standarden Version 2.0, 2.1 eller 2.2.
Hvis du anvender en disk, som er formateret efter en anden
standardversion, skal du formatere den på dette apparat inden brug.
En DVD-RAM kan muligvis ikke indspilles, afspilles, redigeres
eller overspilles, selvom den overholder standarden, hvis den blev indspillet eller redigeret på apparater fra andre producenter eller på en PC, eller hvis den indeholder for mange titler, eller hvis der kun er meget lidt ledig kapacitet på disken.
DVD-RAM-diske, som indspilles på dette apparat, kan ikke
afspilles på en ikke-kompatibel DVD-afspiller.
Digitale udsendelser, som er kodet til at blive kopieret én gang,
kan kun indspilles på 4,7/9,4 GB DVD-RAM-diske. (2,8 GB DVD-RAM-diske er ikke kompatible)
Dette apparat understøtter ikke diske i kassetter. Tag disken ud af
kassetten inden brug. Der henvises til betjeningsvejledningen for yderligere oplysninger om diske i TYPE2- og TYPE4-kassetter (udtagelige diske).
Under indspilning er det ikke blot muligt at starte afspilning af det
program, som indspilles i øjeblikket, men også at se et andet program, som er indspillet tidligere.
DVD-RW
12 cm: 4,7 GB 8cm: 1,4GB Ver. 1.1/1x - 2x hastighed (Video-tilstand/VR-tilstand) Ver. 1.2/4x/6x hastighed (Video-tilstand/VR-tilstand)
DVD-R/RW-diske
Det er kun muligt at bruge DVD-R-diske, som overholder DVD-R­standarden Version 2.0 eller 2.1. Det er kun muligt at bruge diske, som overholder DVD-RW­standarden Version 1.1 eller 1.2. Tilgængelig i VR- og Video­tilstand. Når en DVD-R/RW-disk (video-tilstand) er formateret (A s. 84), kan den afspilles på en standard-DVD-afspiller som en DVDVIDEO-disk. Når en DVD-RW-disk (VR-tilstand) er formateret (A s. 84), kan den afspilles på en DVD-afspiller som er kompatibel med VR­tilstanden for DVD-RW-diske.
Før færdigformatering^
er det muligt at indspille på områder af disken, der ikke er indspillet, at redigere diskens titler og programtitler og at slette programmer.
Det er umuligt at indspille på eller redigere DVD-R/RW-diske,
som er indspillet på andre apparater, selvom de ikke er blevet færdigformateret.
Det er umuligt at overskrive indspillede områder på DVD-R-diske.
Den tilgængelige indspilningskapacitet øges ikke, selvom en
indspillet titel slettes fra en DVD-R-disk.
Efter færdigformatering^
Når en DVD-R/RW-disk (Video-tilstand) er blevet færdigformateret, er det muligt at afspille de indspillede programmer (video og/eller lyd) på en standard-DVD videoafspiller som en DVD VIDEO-disk.
Redigerede titler vises
som ADVD-menuenB i video-tilstand.
Det er ikke muligt at
indspille, redigere eller slette dataene, hverken i video-tilstand eller i VR­tilstand.
Selvom disken kan
afspilles på DVD-afspillere
CONTENTS MENU
81 Sister Princess ED2 14/11 0:55 PR12<HDD MN26 82 GALAXY ANGLE A#04 OP 06/10 9:30 PR12<HDD 83 GALAXY ANGLE A#04 ED 06/10 9:30 PR12<HDD
84 FISHING WORLD OP 22/12 20:00 PR3
85 FISHING WORLD ED 22/12 20:00 PR3 86 RALLY CAR OP 10/04 0:30 PR3 87 RALLY CAR ED 10/04 0:30 PR3 88 Chobits #04 OP 02/05 PR10 89 Chobits #04 ED 02/05 PR10 90 Chobits #25 ED 26/09 PR10 MN32 LPCM
PREV
16.11.2002
07.10.2002
07.10.2002
22.12.2002
22.12.2002
04.10.2002
04.10.2002
02.05.2002
02.05.2002
26.09.2002
NEXT
fra andre producenter, er det undertiden ikke muligt at afspille den i enten video-tilstand eller VR-tilstand, afhængigt af disken og indspilningsbetingelserne.
Det er ikke muligt at indspille på CD-R/RW- eller DVD-R-diske,
som anvendes til oprettelse af frit indhold.
Indspil i VR-tilstand og på CPRM-kompatible DVD-RW-diske når
der indspilles udsendelser, der er kodet til kun at blive kopieret én gang.
NB:
Hvis du afspiller en DVD-R-disk, som er indspillet på et andet apparat, kan der ske følgende:
Disken kan ikke afspilles.
Et mosaikmønster (blokstøj) vises på skærmen.
Video eller lyd kan falde ud.
Apparatet stopper under afspilningen.
2
DISK-INFORMATION

Diske kun til afspilning

Diske med de følgende logoer kan kun benyttes til afspilning.
DVD VIDEO Video CD-disk eller Super
(eksempel på indikationer af områdekode)
Lyd-CD
CD-DA-filer
CD-RW
CD-DA/JPEG/ MP3-filer
Afhængigt af den benyttede disks karakteristika og tilstand kan
disken muligvis ikke afspilles.
DTS lyd- CD’er kan også afspilles. (En valgfri DTS-dekoder er
påkrævet)
MP3- og JPEG-diske kan kun afspilles på dette apparat, når de
er indspillet i ISO9660- eller Joliet-formatet og færdigformaterede.
JPEG-filer skal overholde JFIF/Baseline-processen for at kunne
afspilles på apparatet, og den maksimale opløsning for en JPEG­fil er 2 812 billedelementer i bredden og 2 112 billedelementer i højden.
CD-R/RW-diske, der er indspillet i musik-CD-format, skal
færdigformateres, før de kan afspilles på apparatet.
Funktionalitet og lydkvalitet for dette apparat garanteres ikke for
diske, der ikke opfylder Compact Disc-specifikationen (CD-DA). Før du afspiller en CD, bør du kontrollere CD-logoet og læse oplysningerne på emballagen for at sikre, at den opfylder Compact Disc-specifikationen.
Softwareudvikleren kan have indført begrænsninger i
betingelserne for optagelse af DVD-diske og video-CD/SVCD­diske. Da apparatet afspiller diske i henhold til de retningslinjer, softwareudvikleren har angivet på disken, kan visse funktioner virke anderledes end forventet.
Når du skifter fra det første til det andet lag på dobbeltlags-
DVD VIDEO-diske, kan billedet og lyden blive midlertidigt forvrænget. Dette er ikke en fejl.
DVD-AUDIO-diske, som er kompatible med DVD-videoafspillere,
kan afspilles.
Super Audio-CD’er (SACD), der er kompatible med almindelige
CD-afspillere, kan afspilles.
Det er muligt at afspille færdigformaterede +R/+RW-diske (kun
video-tilstand). ADVD B tændes på frontpaneldisplayet, når en +R/ +RW-disk lægges i. Anvendelsen af +R dobbeltlags-diske i dette apparat kan muligvis ikke anbefales.
Video CD-disk
CD-R
CD-DA/JPEG/ MP3-filer
CD-ROM
JPEG/MP3-filer

Diske, der ikke kan afspilles

Enheden kan muligvis ikke afspille disken, eller det kan tage lang tid at læse den, afhængig af diskens indspilningsstatus eller tilstand, eller hvis disken er ridset, beskidt eller bøjet. Hertil kommer, at man ikke må forsøge at afspille diske med specielle former (hjerteformede, ottekantede e.l.). Hvis du ved et uheld afspiller sådanne diske, kan det forårsage støj, der kan føre til beskadigelse af højtalere.
CD-ROM-diske (inklusive PHOTO-CD og CD-G)
Diske, der er indspillet i Packet Write-format (UDF)
1,3 GB dobbelt densitet CD’er (DDCD)
Høj-densitet CD (HDCD)
Følgende diske kan heller ikke afspilles.
Diske med en anden områdekode end A2B
DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB)
DVD-RAM (TYPE1)
Advarsel for afspilning af DualDisc
Ikke-DVD-siden på en ADualDiscB overholder ikke ACompact Disc Digital AudioB-standarden. Derfor kan brugen af ikke-DVD-siden på en DualDisc på dette apparat muligvis ikke anbefales.

Områdekode

Der findes 6 områder for DVD VIDEO-diske i verden. DVDVIDEO-diske har en områdekode, der angiver, hvor de kan afspilles. En disk kan kun afspilles på dette apparat, hvis diskens områdekode svarer til apparatets. Områdekoden for dette apparat er A2B. Som vist nedenfor er det kun diske, hvis områdekode indeholder A2B eller AALLB, der kan afspilles.
Eksempler på DVD VIDEO-mærker, der kan afspilles på dette apparat.
Disk-mærker nævnt i denne betjeningsvejledning
Fungerer med en DVD-RAM-disk.
Fungerer med en DVD-R-disk.
Fungerer med en DVD -RW- dis k.
Fungerer med en DVD V IDEO-di sk.
Fungerer med en Video CD-disk eller Super Video CD-disk (SVCD).
Fungerer med en Lyd­CD-disk.
Fungerer med en disk, der indeholder MP3­filer.
Fungerer med en disk, der indeholder JPEG­filer.
3
DISK-INFORMATION

Indspilningsmedie og -format

DVD-RAM
Optagelse og sletning kan udføres så mange gange, det er muligt
på en disk.
Der kan foretages redigering efter indspilningen, f.eks. sletning af
uønskede dele.
Under indspilning er det ikke blot muligt at starte afspilning af det
program, som indspilles i øjeblikket, men også at se et andet program, som er indspillet tidligere.
DVD-RW (VR-tilstand)
Optagelse og sletning kan udføres så mange gange, det er muligt
på en disk.
Der kan foretages redigering efter indspilningen, f.eks. sletning af
uønskede dele.
DVD-RW (Video-tilstand)
Kan afspilles på andre DVD-afspillere efter færdigformatering.
Der kan indspilles nye data ved at slette alle dataene på en disk,
når den er afspillet.
DVD-R
Kan afspilles på andre DVD-afspillere efter færdigformatering.
Velegnet ved opbevaring af en indspillet disk i længere tid.

Diskenes filstruktur

DVD VIDEO
DVDVIDEO-diske består normalt af større enheder kaldet AtitlerB. Hver titel har et nummer (titelnummer), der kan bruges til at udvælge titler. Titler er opdelt i enheder kaldet AkapitlerB. Hvert kapitel har et nummer (kapitelnummer), der også kan bruges til at udvælge kapitler. Bemærk, at ikke alle diske er opdelt i titler og kapitler.
Når du indspiller et program på en DVD-RAM/RW-disk (VR­tilstand)
En enkelt indspilning giver en enkelt titel. Hertil kommer, at der automatisk indsættes kapitelmærker, når indspilningen afbrydes. Der kan også indsættes kapitelmærker på ønskede steder under afspilning. (A s. 30)
Når du indspiller et program på en DVD-R/RW-disk (Video­tilstand)
En enkelt indspilning giver en enkelt titel. Hertil kommer, at der automatisk indsættes kapitelmærker, når indspilningen afbrydes. Der kan også indsættes kapitelmærker på ønskede steder under afspilning. Når disken er færdigformateret, slettes disse kapitelmærker, og der indsættes nye kapitelmærker for ca. hvert
5. minut.
DVD-RAM-, DVD-RW-, DVD-R- eller DVD VIDEO-disk
Titel1 Titel2
Kapitel 1 Kapitel 2
I Video-tilstand er det ikke muligt, heller ikke inden
Kapitel 3
Kapitel 1
Kapitel 2
færdigformatering, at foretage anden redigering end ændring af diskens navn og/eller titlernes navne samt sletning af programmer og/eller titler.
Efter færdigformatering er det ikke muligt at redigere.
Kapitel 3
Lyd-CD/Video-CD/SVCD
Lyd-CD’er er normalt opdelt i separate spor, der indeholder en melodi hver. Hvert spor har et nummer. Det tredje spor er f.eks. Spor 3. Det samme gælder for video-CD/SVCD’er. Nogle diske inddeles dog ikke i spor.
Lyd-CD/Video-CD/SVCD
Spor 1 Spor 2 Spor 3 Spor 4
JPEG/MP3-disk (CD-R/RW/ROM)
MP3/JPEG-filer, som er placeret i biblioteker med flere niveauer på en disk, organiseres, som hvis de var placeret i biblioteker med et enkelt niveau (grupper) af MP3/JPEG-navigationen på apparatet. (A s. 64)
Filstrukturen på en disk, inden MP3/JPEG-navigationen starter
Biblioteker MP3-fil JPEG-fil
Filstrukturen på en disk, efter MP3/JPEG-navigationen starter
Filerne grupperes automatisk på følgende måde og vises på skærmbilledet for MP3/JPEG-navigationen. Data vises i alfabetisk orden sorteret efter filnavn. Filerne er grupperet baseret på roden.
Dette apparat kan genkende op til 9 hierarkier, inklusive
biblioteker og filer. Det kan også genkende op til 250 filer i hver gruppe og op til 99 grupper på en disk.
NB:
Video-CD/SVCD’er, som understøtter (Playback Control)
(PBC)
Indholdet på en disk indspilles i flere hierarkier og afspilles i henhold til instruktionerne på skærmen, når der navigeres gennem hierarkierne. Det er også muligt at afspille indspillede spor fortløbende uden at aktivere PBC-funktionen, selv når en PBC-kompatibel disk afspilles. (A s. 31)
Vedrørende det indspillede indhold på diske
Nogle filer kan ikke afspilles afhængigt af filtype og andre faktorer.
4
DISK-INFORMATION
1 2
ABC3DEF
4 5
JKLGHI6MNO
7 8
TUV
DVDTHEATER SYSTEM
PQRS9WXYZ
TVDIRECT
PROG
PAGE
PR
0
AUX MARK
CANCEL
MEMORY
OPEN/
CLOSE
TV/INPUT
TV AUDIO
DVD
G-CODE RECLINK SETTING
SORROUND
DBS
FM/AM
DBS
TIMER
TV
AUDIO

DVD VIDEO-symboler

Der kan være trykt symboler på en DVD og/eller på dens emballage for at angive oplysninger om diskens indhold og funktion. Kontrollér symboler, der angiver en disks indhold og funktion. Bemærk dog, at en disk i nogle tilfælde ikke har et symbol der angiver de funktioner, den understøtter.
Symboler med relation til video
Antal undertekster Antal vinkler
Optaget i standard­bredde-højde­forholdet 4:3
Videoafspilningen er i videofunktionen wide (16:9) på widescreen-TV-apparater, men i letter box på TV-apparater med standard­bredde-højde-forholdet 4:3.
Videoafspilningen er i videofunktionen wide (16:9) på widescreen-TV-apparater, men panorering og scanning benyttes på TV­apparater med standard-bredde-højde­forholdet 4:3 (enten den højre eller den venstre side af billedet skæres væk).
Symboler med relation til lyd
Antal lydspor
Dolby Digital-symbol Det er udviklet af Dolby Laboratories som et digitalt surround-system.
DTS (Digital Theater Systems) Du kan benytte DTS-lyd, hvis du forbinder en forstærker med indbygget DTS-dekoder til apparatets DIGITAL OUT-stik.
Skærmen har sorte kanter over og under et billede med standard­bredde-højde­forholdet 4:3 (letter box)

Indsætning af en disk

Åbning af diskskuffen
Tryk på M for at åbne diskskuffen.
Diskskuffen lukkes igen ved tryk på knappen.
Brug knappen til at åbne og lukke diskskuffen.
Blokér ikke diskskuffen med hånden mens den åbnes eller
lukkes, da dette kan forårsage hardwarefejl.
Læg aldrig andet i diskskuffen end diske, der kan afspilles.
Tryk ikke hårdt på diskskuffen, og læg ikke tunge ting ovenpå.
Diske uden kassetter
Siden med etiketten vender op
Placér disken i diskskuffen med etiketten opad. Da diskstørrelsen ændres afhængigt af den disk, der skal afspilles, skal du sørge for at justere disken korrekt med de riller, der svarer til dens størrelse. Hvis disken ikke er i den korrekte rille, kan den blive ridset eller på anden måde beskadiget. Hvis du indsætter en 8 cm disk, skal den placeres ved den inderste rille.
DVD-RAM-diske i kassetter
Dobbeltsidede diske:
Tag disken ud af kassetten. Justér disken med rillerne i diskskuffen, som vist på illustrationen, og indsæt den med den side nedad, som du vil afspille eller indspille. Hvis du indsætter disken med ASide AB nedad, indspilles programmer på side A.
Enkeltsidede diske:
Tag disken ud af kassetten. Justér disken efter rillerne i diskskuffen, som vist på illustrationen, og indsæt den med etiketten opad.
Diskskuffe
5

Vedligeholdelse og håndtering af diske

Håndtering af diske
Rør ikke ved diskens overflade, når du håndterer den. Da diskene er lavet af plastic, bliver de nemt beskadiget. Hvis en disk bliver beskidt, støvet, ridset eller bøjet, opfanges billederne og lyden ikke korrekt, og disken kan beskadige apparatet.
Etiketside:
Der må ikke sættes papir eller selvklæbende ting på etiketsidens overflade.
Optageside:
Sørg for, at diskene ikke bliver ridsede eller snavsede på optagesiden, før de bruges. Ridser og snavs på en disks optageside kan forhindre korrekt afspilning og indspilning. Vær også opmærksom på, at en DVD-RAM-disk kan blive ridset eller snavset, når den tages ud af kassetten, og når den lægges tilbage efter brug.
Opbevaring
Sørg for, at diskene opbevares i deres æsker. Diskene kan blive beskadiget, hvis de lægges oven på hinanden uden at være i æske. Opbevar ikke diske i direkte sollys eller i varme eller fugtige omgivelser. Efterlad ikke diske i bilen!
DISK-INFORMATION
Vedligeholdelse af diske:
Hvis der er fingeraftryk eller andet snavs på en disk, kan du tørre det af med en blød, tør klud. Gå fra midten og udefter. Hvis en disk er svær at rengøre, kan du tørre den af med en klud fugtet med vand. Brug aldrig pladerens, benzin, alkohol eller antistatiske midler.
FORSIGTIG:
Lyd eller billede kan somme tider blive forvrænget under afspilningen. Dette kan undertiden skyldes disken. (Den svarer måske ikke til standarden.) Disse ting er forårsaget af disken og skyldes ikke fejl ved apparatet.
b
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. ADolbyB, APro
LogicB og double-D symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
ADTSB og ADTS 96/24B er varemærker tilhørende Digital Theater
Systems, Inc.
SHOWVIEW er et varemærke tilhørende Gemstar Development
Corporation. S Gemstar Development Corporation.
Dette produkt indeholder teknologier til copyright-beskyttelse,
beskyttet af visse amerikanske patenters krav om fremgangsmåde og andre intellektuelle ejendomsrettigheder, ejet af Macrovision Corporation og andre rettighedsejere. Brug af denne copyright-beskyttende teknologi skal autoriseres af Macrovision Corporation og er kun tilsigtet brug i hjemmet og andet begrænset brug, medmindre Macrovision Corporation har givet tilladelse dertil. Reverse engineering eller demontering er forbudt.
HOWVIEW-systemet fremstilles på licens af
6

OVERSIGT

PUL
L-O
PEN

Set forfra

B C D E F G H IA
VOL
SOURCEENTER
R
VIDEO L(MONO) AUDIO
PHONES DV IN
S-VIDEO
INPUTF1
JLNMO
K
A Standby/On-knap (A) B Diskskuffe C Knappen Eject (M) A s. 5 D Afspilningsknap (I) A s. 25 E Stopknap (o) A s. 25 F Optageknap (R) A s. 39 G Knappen Enter (ENTER) A s. 28 H Lydstyrkeknapper (VOL +/–) A s. 26
Valgknapper (FGD E) A s. 28
I Lydkildeknap (SOURCE) A s. 44
NB:
Knappen ENTER (G) og valgknapper (H) på apparatet kan alene bruges til at ASøgning efter en bestemt scene vha. DVD-menuenB (A s. 28).

Set bagfra

ADE G HCB F
FM 75 COAXIAL
SP - PWR3
FM/AM ANTENNA
AM EXT
AM LOOP
OPTICALCOAXIALTO SP - PWR1
L-1/L-2 DIGITAL INPUT
COMPONENT
IN
OUT
TV ANTENNA VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
L-1 INPUT / OUTPUT OUTPUTL-2 INPUT / DECODER
J Modtagesensor A s. 9 K Frontpaneldisplay A s. 8 L Stik til hovedtelefon [PHONES] A s. 26 M S-video indgang [S-VIDEO] A s. 67 N Video/audio indgangsstik [VIDEO/AUDIO (L(MONO)/R)]
A s. 67
O DV indgangsstik [DV IN (A*)] A s. 65
* A (i.Link) refererer til IEEE1394-1995 industrispecifikationen og
afledninger heraf. Logoet med i.Link-standarden.
A viser, at produktet er i overensstemmelse
For at få adgang til de skjulte stik, skal du trykke let yderst til højre på PULL-OPEN og derefter trække i og åbne dækslet langsomt.
AUDIO
LEFT
RIGHT
J KI
A Stik til FM-antenne [FM 75 K COAXIAL] A s. 12 B Stik til AM-antenne [AM LOOP] A s. 12 C Ind/ud-stik til VHF/UHF-antenne [TV ANTENNA IN/OUT]
A s. 11
D Udgange til komponentvideo [COMPONENT VIDEO OUT (Y/
P
B/PR
)] A s. 11
E L-1 indgange/udgange [L-1 INPUT/OUTPUT] A s. 11, 68,
69, 71
F L-2 indgang/dekoderstik [L-2 INPUT/DECODER] A s. 68,
69, 71
G Lydudgang [AUDIO OUTPUT] A s. 11 H Netledning A s. 16 I Stik til tilslutning af subwoofer [TO SP-PWR1/SP-PWR3]
A s. 16
J Stik til digital lydindgang [L-1/L-2 DIGITAL INPUT
(COAXIAL/OPTICAL)] A s. 16
7
K Ventilator
Den forebygger, at temperaturen bliver for høj i apparatet.
Den må ikke fjernes.
Placér apparatet, så området omkring ventilatoren ikke er
tildækket.
Apparatet kan blive varmt selv om det er slukket, fordi
ventilatoren ved apparatets bagside ikke er aktiveret. Ventilatoren kan dog aktiveres i følgende tilfælde: ^ Hvis funktionen til automatisk indspilning af
satellitprogrammer er i standby-tilstand (A s. 54), kort før starttidspunktet for VPS/PDC-indspilning (A s. 50).
^ Hvis du tilslutter dekoderen eller satellitmodtageren til [L-2
INPUT/DECODER], og hvis AL-2 VÆLGB er sat til ADEKODERB, ASAT VIDEO/RGBB eller ASAT S-VIDEO/RGBB. (A s. 70)
^ Når AJUST CLOCKB er indstillet til AJAB (A s. 82)
(Indstil AJUST CLOCKB til ANEJB, hvis støjen fra ventilatoren er generende.)

Frontdisplaypanel

OVERSIGT
BADCE HF GI
PL
VPS / PDC
RESUME
DISC
VR
DV
XP SP LP EP FR
VCD
DVD-RAMW
S
TV DIRECT
L RSWC
LS RS LFES
D
96/24 DSP
R
A Indikator for DIREKTE TV A s. 31 B Indikatorer for kildesignal osv.
Lyser for at angive det modtagne signal.
L
: Lyser, når signalet til venstre kanal detekteres.
C
: Lyser, når signalet til midterkanal detekteres.
R
: Lyser, når signalet til højre kanal detekteres.
LFE
: Lyser, når signalet til LFE-kanalen detekteres.
LS
: Lyser, når signalet til venstre surround-kanal detekteres.
RS
: Lyser, når signalet til højre surround-kanal detekteres.
S
: Lyser, når signalet til mono surround-kanaler eller 2-
kanal Dolby Surround signalet detekteres.
ASWB : Lyser hele tiden undtagen i HEADPHONE- og TV
DIRECT-funktion. Kanalen med A__B viser, at de tilsvarende højtalere gengiver kanalens lyd. Hvis kanalens lyd reproduceres dekodet til 5.1-kanal, lyser kun A__B.
C Indikator RESUME (Fortsæt) A s. 29
Lyser, når fortsættelsesfunktionen er indstillet.
D VPS/PDC-indikator A s. 50
Lyser, når du kontrollerer, om en station, der modtages, sender et VPS/PDC-signal.
E VR/DV-indikator A s. 65
AVRB : Tænder, når en DVD-RW-disk formateret i VR-tilstand
lægges i. ADVB : Lyser, når DV-kanal vælges.
F Indikator for DISC-timeren A s. 51
G Indikator for video (z) A s. 25
H Indikator GRP/TITLE (gruppe/titel)
I Indikator TUNED (Tunet) A s. 44
J Indikator for videooutput (q) A s. 77
K Indikator ST (Stereo) A s. 44
L Indikator TRK/CHAP.
: Lyser, når der ilægges en disk, der er klargjort til on-disk
timerprogrammering.
: Lyser, når andre timerindspilninger end on-disk
timerprogrammering er sat på standby eller er i gang.
: Lyser, når on-disk timerprogrammering er sat på
standby eller er i gang.
: Blinker hurtigt hvis du trykker på TIMERj i følgende
tilfælde:
Disken ikke er ilagt.
Uret er ikke indstillet.
Der ikke er indstillet noget program.
Lyser når video-tilstand er valgt ved at trykke på TV/VIDEO.
Viser den gruppe (GRP) og titel (TITLE) der er ved at blive afspillet. Det nummer, der afspilles, vises på multidisplayet.
Lyser, når der er indstillet på en radiostation med tilstrækkelig signalstyrke.
Ingen visning: Angiver, at interlace-tilstand er aktiveret. q : Angiver, at progressiv tilstand er aktiveret. (Eksempel) q lyser, når videooutput er i progressiv tilstand.
Lyser under modtagelse af FM STEREO.
Viser det spor (TRK) og kapitel (CHAP) der er ved at blive afspillet. Det nummer, der afspilles, vises på multidisplayet.
GRP
TUNED TITLE
JK
P
ST
TRK
RDS
CHAP.
M
AUTO MUTE
N O P QL
NEWS
TA
INFO
PRG RND
1
A-B
CH
V
U
T
M Indikator AUTO MUTE (Automatisk dæmpning) A s. 44
Lyser, når FM-funktionen er indstillet til automatisk dæmpning.
N Indikator RDS A s. 47
ARDSB : Lyser når en FM-stations RDS-service
ATA B : Traffikmeddelelser for dit område. ANEWSB : Nyheder. AINFOB : Program, hvis formål det er at give information i
O Indikator PRG/RND (Programmeret/vilkårlig) A s. 38
APRGB : Lyser, når programmeret afspilning er aktiveret. ARNDB : Lyser, når vilkårlig afspilning er aktiveret.
P Indikator for gentaget afspilning (x/1/A-B) A s. 35, 36
Vælg Repeat Playback på bjælken på skærmen.
AxB : Hele disken afspilles gentagne gange. Ax 1B : En enkelt titel/et enkelt afsnit/spor afspilles
Ax A-BB : Det valgte udsnit (A-B) afspilles gentagne
Intet display : Gentagen afspilning er slået fra.
Q Indikator for frekvensområde A s. 44
AkHzB lyser under AM-modtagelse. AMHzB lyser under FM-modtagelse.
R Indikatorer for digital lydtype/Dolby Surround og DSP
A s. 42
D : Lyser når der afspilles Dolby Digital-lyd.
96/24 : Lyser når der afspilles DTS96/24-lyd.
PL II : Lyser i Dolby Pro Logic II tilstand.
ADSPB : Lyser i Stereo-tilstanden Alle kanaler eller DAP-
S Indikator for disktype
Når en disk lægges i, vises disktypen (DVD-RAM, -R, -RW, VCD, CD).
Indikator for indspilnings-indstilling (XP/SP/LP/EP/FR) A s. 39 Indikator for diskstatus A s. 25, 39
R : Under indspilning I : Under afspilning W : Under pause
T Indikator for automatisk optagelse af satellitprogrammer
A s. 54
Lyser når apparatet befinder sig i standby ved automatisk optagelse af satellitprogrammer.
U Multidisplay
Viser klokken, modtaget kanal, forløbet tid, resterende tid, GRP (gruppe), TITLE (titel), TRK (spor), CHAP (kapitel) osv. Viser også enhedens status.
V Indikator for resterende tid/forløbet tid A s. 30, 40
Lyser, når den resterende tid for DVD-RAM-, DVD-R- og DVD-RW-diske vises, og slukker, når den forløbne tid vises. Ingen visning: Angiver den forløbne tid for disken. Visning : Angiver den resterende tid for disken.
modtages.
ordets bredeste forstand.
gentagne gange.
gange.
: Lyser når der afspilles DTS-lyd.
tilstand (A s. 43).
kHz
MHz
8
OVERSIGT

Fjernbetjening

A
B
C
D
E F
G H
I
J
K L
M
N
O
OPEN/
CLOSE
DVD
1 2
4 5
PQRS
7 8
CANCEL
SHOWVIEW/ VIDEO Plus+
TOP MENU
MENU
REC
DISPLAY
REC MODE/
REMAIN
FM MODE
SMART
S.SET UP
SHIFT
TV/VIDEO
STOP/
TUNING
ON SCREEN
TEST TONE
FM/AM
ABC3DEF
JKLGHI
TUV
MEMORY
0
AUX MARK
SATj
SETTING
ENTER
RDS DISPLAY
CLEAR
TA/NEWS/INFO
AUDIO
SUBTITLE
PROGRESSIVE
L
SURR. L
TV AUDIO
SAT
TIMER
TV DIRECT
MNO
PROG
6
WXYZ
9
PR
AUDIO
SURROUND
NAVIGATION PTY SEARCH
VOL
RETURN
PLAY PAUSE
SLOW
PTY
ANGLE/
LIVE CHECK
SET UP
SCAN
CENTER
S. WFRRSURR. R
I Topmenu-knap (TOP MENU) A s. 28 J Valgknapper (FGD E) A s. 20
Knappen Enter (ENTER) A s. 20
K Menuknap (MENU) A s. 28 L Tilbageknap (RETURN) A s. 49, 80
RDS-display-knap (RDS DISPLAY) A s. 45
M Optageknap (R) A s. 39, 40
Stopknap (o) A s. 25 Sletteknap (CLEAR
) A s. 37, 53, 56
Afspilningsknap (I) A s. 25
P
Q
Knap til valg af trafikmeldinger/nyheder/info (TA/NEWS/ INFO) A s. 47 Pauseknap (W) A s. 25
N Knapper til stationsindstilling (TUNING +/–) A s. 44
Spring tilbage-knap (S) A s. 28, 31, 34, 38 Spring frem-knap (T) A s. 28, 31, 34, 38
O
R
TV
SAT
S
Display-knap (DISPLAY) As. 30, 50 Knap til indspilningsfunktion (REC MODE) Knappen Resterende (REMAIN ) FM-knap (FM MODE)
A
s. 44
A
A
s. 39
s. 30
Knappen Smart Surround-opsætning (SMART S.SET UP)
A
s. 22
P Knappen direkte TV (TV DIRECT) A s. 31 Q Programknap (PROG) A s. 50 R Knappen Program op/ned (PR +/–) A s. 39, 44 S Omskifter for fjernbetjening (AUDIO/TV/SAT) A s. 72
T
T Lydstyrkeknapper (VOL +/–) A s. 26, 72 U Knap til baglæns søgning (O) A s. 28, 34
Knap til langsom søgning baglæns (SLOW –) A s. 29 Knap til søgning fremad (N) A s. 28, 34 Knap til langsom søgning fremad (SLOW +) A s. 29 Knappen programtype+ (PTY +) A s. 46 Knappen programtype- (PTY –) A s. 46
V Skærmknap (ON SCREEN) A s. 10, 35
U V
Lydknap (AUDIO ) A s. 31 Testtone-knap (TEST TONE) A s. 85
W Spring tilbage-knap (w) A s. 29, 33
Knap til søgning med overspring (v) A s. 29 Knap til undertekster (SUBTITLE h) A s. 30
W
Knappen Vinkler (ANGLE y) A s. 30 Live Check-knap (LIVE CHECK y) A s. 34 Progressive Scan-knap (PROGRESSIVE SCAN) A s. 77 Set Up-knap (SET UP) A s. 20
X Knappen Shift (SHIFT) A s. 26
X
Knapperne Venstre (L +/–) A s. 26 Knapperne Center (CENTER +/–) A s. 26 Knapperne Højre (R +/–) A s. 26 Knapperne Venstre surround (SURR. L +/–) A s. 26 Knapperne Subwoofer (S. WFR +/–) A s. 26 Knapperne Højre surround (SURR. R +/–) A s. 26
A Åbn/luk-knap (M) A s. 5
Knap til TV/VIDEO (TV/VIDEO) A s. 25 TV STANDBY/ON-knap (TV A) A s. 72 LYD STANDBY/ON-knap (AUDIO A) A s. 17, 53
B DVD-knap (DVD) A s. 20
FM/AM-knap (FM/AM) A s. 44, 45 SAT STANDBY/ON-knap (SAT A) A s. 73 Knappen Timer (TIMERj) A s. 49, 53
C Taltasterne A s. 28, 37, 38, 58 D Annulleringsknap (CANCEL) A s. 37, 53, 80 E Knap til ekstraindgang (AUX) F Hukommelsesknap (MEMORY) A s. 44, 56
Mærkeknap (MARK) A s. 30
G Knappen SHOWVIEW/VIDEO PLUS+ (SHOWVIEW/VIDEO
Plus+) A s. 49 Knap til automatisk optagelse af satellitprogrammer (SATj) A s. 53, 54 Indstillingsknap (SETTING) A s. 23 Surround-knap (SURROUND) A s. 26, 27, 43
H Navigationsknap (NAVIGATION) A s. 33, 55
Knappen programtypesøgning (PTY SEARCH) A s. 46
9
Brug af fjernbetjeningen
Før brugen skal der indsættes to batterier af størrelse R03 i fjernbetjeningen, så polerne (F og G) vender korrekt som angivet i batterirummet eller på låget.
Ret fjernbetjeningen mod modtagesensoren på apparatet.
Fjernbetjeningens maksimale rækkevidde er ca. 8 m.
NB:
Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer rigtigt, skal du tage batterierne ud, vente et stykke tid, sætte batterierne i igen og derefter prøve igen.

Betjening af systemet ved hjælp af fjernbetjeningen

Ret fjernbetjeningen direkte imod frontpanelet på midterenheden.
Blokér ikke modtagesensoren.
OVERSIGT
DV
1 2
AB C
DV

Skærmdisplay

Når der trykkes på ON SCREEN på fjernbetjeningen, vises forskellige funktionsindikatorer på TV-skærmen. Tryk to gange på ON SCREEN for at fjerne funktionsindikatorerne.
Ved afspilning af en indspillet titel
A CB D E
TITLE1
TITLE14
EACH
EACH
CHAPTER1
0:01:08
G
CHAPTER1
0:01:23
6:04PM
PR 95
DVD-VIDEO
LPCM 2ch
F
A Disktype B Lydfunktion C Aktuel status (afspilning) D Afspilningens titelnummer E Afspilningens kapitelnummer F Aktuelt afspilningspunkt G Forløbet afspilningstid
Ved indspilning
A B C
DVD-RW/VR
D
A Disktype B Indspilningsindstilling C Aktuelt klokkeslæt D Indspilningspunkt E Aktuel status (indspilning) F Forløbet indspilningstid G Lydfunktion H Nummeret på den indspillede kanal
Ved tryk på REC MODE:
(Vises i otte sekunder.)
OPTAGEKVALITET
XP:
SP:
LP : EP: FR:
SP
E HF G
OPTAGETID TILB.
1:00
2:00
4:01 6:03 2:31 (FR150)
AB
A Indspilningsindstilling B Resterende tid på disken for hver indspilningshastighed
Ved brug af Direkte RAM-afspilning
A B
TITLE2TITLE2 0:12:27
DVD-RAM
C
LP
D GE F
EACH
CHAPTER1
0:13:34
6:36PM
PR 10
A Disktype B Aktuelt klokkeslæt C Statusbjælke for indspilning/afspilning D Indspilningsindstilling E Aktuel afspilningstid/Forløbet indspilningstid F Lydfunktion G Nummeret på den indspillede kanal
DV-overspilning Ved indhentning af billeder fra det eksterne DV-apparat
A B
TITLE12
DVD-RW/VR
C
SP
D GE F
A Disktype B Aktuelt klokkeslæt C Aktuelt indspilningspunkt D Aktuel status (indspilning) E Forløbet indspilningstid F Lydfunktion G Indspilningskanal (DV-indgang)
DV KOPIERING
AUDIO 1
A Vises når fjernbetjeningen er indstillet til DV-betjeningsfunktion. B Autohentningsknap C Lydovervågningskontakt
EACH
CHAPTER--
0:00:00
--:--
LR
DV
Under øjeblikkelig timer-optagelse (ITR)
SP
TITLE13
CHAPTER1
0:13
ITR
A Resterende indspilningstid
A
10

TILSLUTNING AF DETTE APPARAT

Sådan tilsluttes TV’et og TV-antennen

TV-antennekabel
Stikkontakt
Netledning
Apparatets bagpanel
Til [TV ANTENNA OUT]
RF-kabel (medleveret)
Det er vigtigt, at apparatet tilsluttes korrekt.
OBS!
TV-apparatet skal have et AV-indgangsstik med 21 ben
(SCART) for tilslutning af apparatet.
Tilslut først netledningen når samtlige forbindelser til TV’et er
etableret.
Til [TV ANTENNA IN]
IN
OUT
Til [COMPONENT VIDEO OUT
B/PR
(Y/P
Kabel til komponentvideo (ikke medleveret)
Til 75 Ohm terminal
Til [L-1 INPUT/ OUTPUT]
21-bens
)]
SCART-kabel (medleveret)
LEFT
RIGHT
Til [AUDIO OUTPUT]
Lydkabel (ikke medleveret)
TV
DISSE TRIN SKAL UDFØRES, INDEN DU KAN BEGYNDE AT BETJENE DETTE APPARAT.
1 Kontrollér, at du har modtaget alle de tilbehørsdele, som står
under ATILBEHØRB (A s. 92).
2 Anbring apparatet på en stabil, vandret overflade. 3 Tilslut apparatet til et TV afhængigt af det TV og de kabler, du
benytter.
8 Grundlæggende tilslutninger Tilslutning til et TV med 21-bens SCART­indgangstilslutninger ^
A Tag TV-antennekablet ud af TV’et. B Tilslut TV-antennekablet til [TV ANTENNA IN]-stikket på
apparatets bagpanel.
C Tilslut [TV ANTENNA OUT]-stikket på apparatets bagpanel til
TV’ets antenneindgang med det medfølgende RF-kabel.
D Forbind [L-1 INPUT/OUTPUT]-stikket på apparatets bagpanel
med TV’ets 21-bens SCART-stik ved hjælp af et 21-bens SCART-kabel.
[L-1 INPUT/OUTPUT]-stikket modtager og sender enten et
composite signal (almindeligt videosignal), et Y/C-signal eller et RGB-signal.
Indstil TV-apparatet til VIDEO-, Y/C- eller RGB-indstilling, alt
efter typen af SCART-stikket på TV-apparatet.
8 Tilslutning af komponentvideo Sådan tilslutter du til TV’ets komponentvideoindgange ^
A Udfør trin A - C under AGrundlæggende tilslutningerB. B Tilslut apparatets [COMPONENT VIDEO OUT (Y/P
TV’ets komponentvideo-indgangsstik.
C Tilslut apparatets [AUDIO OUTPUT]-stik til TV’ets AUDIO-
indgangsstik.
Det er muligt at opnå komponentvideobilleder af høj kvalitet.
Når du bruger komponentvideo-tilslutningen, kan du få vist
billederne i progressiv tilstand. For skift til progressiv tilstand henvises til AIndstilling af scanningsfunktionB (A s. 77).
NB:
Vælg den rigtige indstilling for AL-1 SIGNAL UDB som følger
(A s. 69):
Når TV-apparatets SCART­stik accepterer:
Indstil AL-1 SIGNAL UDB til:
Sammensatte signaler ASCART VIDEOB Y/C-signal (adskilte
luminanssignaler (lysstyrke)
ASCART S-VIDEOB
og krominanssignaler (farve)) RGB-signal ASCART RGBB Komponentvideosignal ACOMPONENTB
Hvis den valgte indstilling ikke er i overensstemmelse med det tilsluttede TV, og afhængig af typen af enhed, der er tilsluttet til apparatet, vil det korrekte billede ikke vises.
Hvis du har en satellitmodtager, henvises der endvidere til
ATilslutning til en satellitmodtagerB. (A s. 71)
Sådan tilsluttes FM- og AM-antennerne (A s. 12)
Sådan tilsluttes satellithøjtalerne (A s. 14)
Sådan tilsluttes subwooferen med forstærker (A s. 16)
Sådan tilsluttes netledningen (A s. 16)
B/PR
)]-stik til
11
TILSLUTNING AF DETTE APPARAT

Sådan tilsluttes FM- og AM-antennerne

8 AM ringantenne
Sådan installeres den medfølgende AM ringantenne
Hvis isoleringen sidder fast på enden af antenneledningen, drejes isoleringen rundt og trækkes af.
Sådan tilsluttes AM ringantennen
1
Midterenhed
2
Hvis modtagelsen er dårlig
Midterenhed
AM ringantenne
Udendørs vinylafskærmet enkeltleder-antenne (ikke medleveret)
8 FM-antenne
FM-antenne (medleveret)
Midterenhed
Stræk den medleverede FM-antenne ud vandret.
Hvis modtagelsen er dårlig
Midterenhed
Udendørs FM-antenne (ikke medleveret)
Antenneledning
3
Sort
Drej ringantennen for at finde den retning, hvor AM-modtagelsen
er bedst.
NB:
Pas på at antenneledningerne ikke berører andre stik, ledninger eller netledningen. Dette kan medføre dårlig modtagelse.
Hvid
Standardstik (75 K koaksial)
NB:
Vi anbefaler brugen af et koaksialkabel til FM-antennen, da dette er godt afskærmet mod interferens.
12
TILSLUTNING AF DETTE APPARAT
Denne side gælder TH-R3

Sådan samles front- og surroundhøjtalerne

Nedenstående procedure forklarer installation af fronthøjtalerne. Installationen af både front- og surroundhøjtalere udføres på samme måde.
Fronthøjtaler
(x2)
Før du går i gang^
Hav en krydskærvskruetrækker klar (ikke medleveret).
Pas på ikke at tabe nogle af delene under installationen; du
kunne komme til skade eller komme til at beskadige gulvet.
1
Surroundhøjtaler
(x2)
Rød Hvid
Fod (x4)
3
Rød
Højtaler
Fod
Ved montering af front- og surroundhøjtalere på væggen;
Montér det medleverede bunddæksel på bunden af hver af
højtalerne, sådan som vist.
Hvid
SortSort
Skrue (medleveret)
Sort
Fod
2
Højtaler
Fod
Sort
Bunddæksel
Vægmonteringen skal udføres af en kvalificeret person.
Montér IKKE selv satellithøjtalerne på væggen, hvis du vil undgå
uventet beskadigelse fordi de falder ned på grund af forkert montering eller svagheder i vægkonstruktionen.
Det sted, hvor højtalerne installeres på væggen, skal vælges
med omhu. Hvis højtalerne monteres, så de er i vejen for daglige gøremål, kan det medføre beskadigelse af udstyret eller personskade.
Hvis højtaleren skal monteres på fod, skal bunddækslet tages af
ved at stikke et stumpt redskab ind i hullet i bunddækslet.
13

Tilslutning af satellithøjtalerne (front, center, surround)

Før du tilslutter højtalerledningerne; Drej isoleringen rundt og fjern den.
TILSLUTNING AF DETTE APPARAT
TH-R1
4 m
Højtalerledning
Tilslut de sorte ledninger til de sorte (G) terminaler.
Tilslut de hvide ledninger til (F) terminalerne
i overensstemmelse med skemaet herunder:
FRONTHØJTALERE (VENSTRE) Hvid Fronthøjtalere SP-THS55F
FRONTHØJTALERE (HØJRE) Rød
CENTERHØJTALER Grøn
416
SUROUNDHØJTALERE (VENSTRE) Blå
SURROUNDHØJTALERE (HØJRE) Grå
Subwoofer med forstærker SP-PWR1
4 m
Surroundhøjtalere SP-THS55S
Centerhøjtaler SP-THS55C
10 m
Satellithøjtalerne leveres med højtalerledningerne fast monteret til højtalerenhederne i stedet for at have højtalerterminaler på kabinettet.
TH-R3
Centerhøjtaler
Subwoofer med forstærker
416
SP-THS66C
Hvid
SP-PWR3
Fronthøjtalere SP-THS66F
4 m 10 m
FORSIGTIG:
Hvis der tilsluttes andre højtalere end de medleverede, skal man
sikre sig, at man anvender højtalere med samme impedans (SPEAKER IMPEDANCE) som det, der er anført nær ved højtalerterminalerne bag på subwooferen med forstærker.
Tilslut IKKE mere end én højtaler til hver højtalerterminal.
4 m
Sort
Sort
Rød
Surroundhøjtalere SP-THS66S
Forsigtighedsregler for daglig brug
Hvis højtalerne skal flyttes, må man ikke trække i
højtalerledningen, dette kan få højtalerne til at vælte og forårsage skade på personer eller ting.
Lad være med at spille med så høj lydstyrke, at lyden bliver
forvrænget, dette kan beskadige højtalerne på grund af varmedannelsen.
Hvis en højtaler skal flyttes, skal man altid tage fat om den
forneden. (TH-R3)
Læn dig ikke op ad højtalerne, de kan vælte eller gå i stykker
med deraf følgende fare for personskade. Sørg i særdeleshed for at børn ikke læner sig op ad højtalerne. (TH-R3)
14
TILSLUTNING AF DETTE APPARAT

Placering af højtalere

Venstre fronthøjtaler
Venstre surroundhøjtaler
Placér satellithøjtalerne på en flad og jævn overflade.
Front- og centerhøjtalerne er magnetisk skærmet for at undgå
farveforvrængning på TV’et. Hvis de ikke installeres korrekt, kan de imidlertid alligevel forårsage forvrængede farver. Du skal derfor være opmærksom på følgende under installationen af højtalerne. ^ Ved placering af højtalere tæt på et TV-apparat skal du slukke
for TV’et på stikkontakten eller tage netledningen ud, før du installerer højtalerne. Vent så i mindst 30 minutter før du igen
tænder for TV’et. Visse TV-apparater kan stadig være påvirket, også selv om du har fulgt ovenstående. Hvis dette er tilfældet, skal du flytte højtalerne lidt væk fra TV’et.
Surroundhøjtalerne er ikke magnetisk afskærmet.
Hvis den placeres tæt ved TV’et eller monitoren, vil det sandsynligvis give anledning til forvrængede farver på skærmen. For at undgå dette, skal du undlade at placere højtaleren tæt på TV’et eller monitoren.
Sørg for at placere subwooferen med forstærker til højre for TV’et.
Hvis den placeres til venstre for TV’et, skal du sørge for, at der er tilstrækkelig afstand mellem dem, så du undgår at TV-skærmen fremstår spættet.
Ved installation af satellithøjtalere på væggen;
^ Vægmonteringen skal udføres af en kvalificeret person.
Installér IKKE selv satellithøjtalerne på væggen, hvis du vil undgå uventet beskadigelse fordi de falder ned på grund af forkert installation eller svagheder i vægkonstruktionen.
^ Det sted, hvor højtalerne installeres på væggen, skal vælges
med omhu. Hvis højtalerne monteres, så de er i vejen for daglige gøremål, kan det medføre beskadigelse af udstyret eller personskade.
Centerhøjtaler
Højre fronthøjtaler
Subwoofer med forstærker
Højre surroundhøjtaler
15
TILSLUTNING AF DETTE APPARAT

Sådan tilsluttes subwooferen med forstærker

Midterenhed
Vend stikket så de to J-mærker er på linje.
NB:
Fremgangsmåden ved tilslutning af systemledningen varierer afhængig af den type af subwoofer med forstærker, der tilsluttes.
Systemledning (medleveret)
Vend stikket så de to J-mærker er på linje.
Subwoofer med forstærker
ELLER

Tilslutning til en digital enhed

Du kan afspille lyd fra en digital lydenhed.
ELLER
koaksialledning
Digital
(ikke medleveret)
Til digital
koaksialudgang
OPTICALCOAXIAL
L-1/L-2 DIGITAL INPUT
Midterenhed

Sådan tilsluttes netledningen

Tilslut først netledningen, når alle øvrige tilslutninger er på plads.
APLEASE WAITB blinker på frontpaneldisplayet, når
midterenhedens netstik sættes i en stikkontakt. Og det tager cirka 30 sekunder før apparatet er tændt. Dette er ikke en fejl.
Midterenhed Subwoofer med
forstærker
NetledningNetledning
Sluttes til en stikkontakt.
OBS!
Tag netledningen ud før systemet rengøres eller flyttes.
Træk ikke i ledningen for at tage stikket ud af kontakten. Når
netledningen skal tages ud, skal du trække i selve stikket for ikke at komme til at beskadige ledningen.
Satellitmodtager
NB:
Ved tilslutning af en videoenhed såsom en satellitmodtager, skal du bruge dette system til at afspille til lyden.
Til optisk digitaludgang
Optisk digitalkabel (ikke medleveret)
16

GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER

Automatisk opsætning

Automatisk kanalindstilling/automatisk urindstilling/ automatisk indstilling af guideprogramnumre

Efter at A-knappen på apparatet (eller fjernbetjeningen) er trykket ind for første gang for at tænde for apparatet, vil den automatiske opsætningsfunktion automatisk indstille tunerkanalerne, uret** og guideprogramnumrene, når du vælger land*.
* Hvis du bor i Belgien (BELGIUM) eller Schweiz (SUISSE), skal du også
vælge sprog.
**Hvis du bor i Ungarn (MAGYARORSZÁG), Tjekkiet (ČESKÁ
REPUBLIKA), Polen (POLSKA) eller et andet land i Østeuropa (OTHER EASTERN), skal du indstille uret manuelt.
1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Kontrollér følgende, inden du begynder:
TV-antennekablet skal være forbundet til apparatet.
Apparatets netledning skal være sat i en stikkontakt i væggen.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
1 Tryk på A på apparatet eller på AUDIO A
fjernbetjeningen for at tænde for apparatet. Displayet til valg af land vises på TV-skærmen.
2 Tryk på valgknapper
for at vælge navnet på dit land, og tryk derefter på ENTER.
NB:
Hvis du har valgt
ABELGIUMB eller ASUISSEB, skal du gå til
trin 3.
Hvis du har valgt
AMAGYARORSZÁGB, AČESKÁ REPUBLIKAB, APOLSKAB eller AOTHER EASTERNB, skal
du trykke på ENTER. Skærmen til indstilling af uret kommer frem. Stil uret manuelt (A s. 82), og gå derefter til trin 4.
Gå til trin 4, hvis du har valgt et andet lands navn.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge det ønskede sprog, og tryk derefter på ENTER. AUTO. INDSTIL./T-V LINK­displayet vises på TV­skærmen.
AUDIO A
AUDIO A
AUDIO
TV
SAT
VOL
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
INITIAL SET UP
INITIAL SET UP / COUNTRY SET
SET UP
INITIAL SET UP
INITIAL SET UP / LANGUAGE SET
ENGLISH
ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NORSK
SUOMI DANSK
OK
SELECT
EXIT
DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO
SELECT WITH [CURSORS] THEN PRESS [ENTER]
4 Tryk på valgknapper for at vælge AAUTO. INDSTIL.B, og tryk
derefter på ENTER.
Automatisk kanalindstilling udføres.
Når Automatisk
kanalindstilling afsluttes, vises AAUTO INDSTIL.SLUTB på TV­skærmen.
OBS!
AAUTOB blinker på frontpaneldisplayet. Tryk IKKE på nogen knap på apparatet eller på fjernbetjeningen, før frontpaneldisplayet viser klokkeslættet, APR1B eller AcB som vist på side 19.
Når du har forbundet
apparatet til et TV med T-V Link via et 21-bens SCART-kabel med forbindelse i alle punkter (A s. 11), og TV’et er tændt, vil apparatet automatisk udføre den forudindstillede download (A s. 18), også selv om du vælger AAUTO. INDSTIL.B som automatisk opsætningsfunktion.
OBS!
Når du først har udført AAutomatisk opsætningB, vil alle de lagrede stationer og deres guideprogramnumre blive bevaret i apparatets hukommelse, også selv om apparatets hukommelses-backup er udløbet, og apparatet vil ikke udføre AAutomatisk opsætningB igen. Indstil uret manuelt efter at have tændt for apparatet. (A s. 82) Udfør hver enkelt indstilling som påkrævet, hvis du er flyttet til et andet område.
TV-Tuner-indstilling (A s. 79)
Indstilling af ur (A s. 82)
Hvis en ny station begynder at sende i dit område, skal du foretage TV-tuner-indstilling. (A s. 79)
NB:
I et område, hvor ingen TV-station sender et PDC-signal
(Programme Delivery Control) (A s. 50), kan apparatet hverken udføre automatisk indstilling af uret eller automatisk indstilling af guideprogramnumre.
Hvis der opstår en strømafbrydelse, eller hvis du trykker på A
eller SET UP mens AAutomatisk opsætningB er i gang, vil AAutomatisk opsætningB blive afbrudt. Sørg for at slukke for strømmen til apparatet og prøv igen fra trin 1.
Afhængigt af modtageforholdene er det ikke sikkert, at den
automatiske indstilling af uret altid fungerer korrekt.
Hvis der ikke er nogen lyd sammen med billedet, eller hvis lyden
er unaturlig på nogle kanaler, som er gemt med AAutomatisk opsætningB, kan indstillingen af TV-system for disse kanaler være ukorrekt. Vælg det rigtige TV-system til disse kanaler. (A s. 80, AINFORMATIONB)
Udfør AIndstilling af monitorB (A s. 21), når AAutomatisk opsætningB er fuldført. Hvis du skal indstille sproget, bør du læse ASprogB på side 20 før du går videre til at udføre AIndstilling af monitorB.
OPSÆT GRUNDINDS
OPSÆT GRUNDINDS/KANAL INDST.
AUTO. INDSTIL.
T-V LINK
AUTO. INDSTIL.
T-V LINK
OK
VÆLG
AUTO. INDSTIL.
VENT LIDT…
ANNULLER
OK
VÆLG
SET UP
TILBAG
OPSÆT GRUNDINDS
OPSÆT GRUNDINDS/KANAL INDST.
SET UP
TILBAG
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
17
SET UP
RETURN
OK
SELECT
SELECT WITH [CURSORS] THEN PRESS [ENTER]

Forudindstillet download

Automatisk kanalindstilling ved downloading fra TV/ automatisk indstilling af uret/automatisk indstilling af guideprogramnumre

GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER
Hvis du har sluttet apparatet til TV’et via et SCART-kabel med 21 ben (A s. 11), vil apparatet automatisk udføre forudindstillet download i stedet for AAutomatisk opsætningB i trin 4 på side 17. Efter downloading indstiller apparatet automatisk uret og guideprogramnumrene.
Udfør trin 1 til 3 under AAutomatisk opsætningB (A s. 17), før
du går videre.
OBS!
Du kan kun bruge denne funktion sammen med et TV med T-V Link osv.* Sørg for at bruge et 21-bens SCART-kabel med forbindelse i alle punkter.
* Kompatibelt med TV-apparater med T-V Link, EasyLink, Megalogic,
SMARTLINK, Q-Link eller DATA LOGIC via et 21-bens SCART-kabel med forbindelse i alle punkter. Graden af kompatibilitet og tilgængelige funktioner kan være forskellig fra system til system.
AUDIO A
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VOL
-
PR +/
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
1 Tryk på valgknapper for at vælge AT-V L IN KB, og tryk derefter
ENTER som bekræftelse.
T-V LINK-indstilling
udføres.
Når T-V LINK-
indstilling er færdig, vises AAUTO INDSTIL.SLUTB på TV-skærmen i ca. 5 sekunder, hvorefter den almindelige skærm vender tilbage.
OBS!
Forudindstillede positioner på frontpaneldisplayet starter fra APR1BAPR3B…; Tryk IKKE på nogen knap på apparatet eller på fjernbetjeningen, før frontpaneldisplayet viser klokkeslættet, APR1B eller A-- : --B som vist på side 19.
Hvis du trykker på en af knapperne på apparatet eller på
fjernbetjeningen, mens downloadningen er i gang, vil den blive afbrudt.
NB:
Se betjeningsvejledningen til dit TV-apparat for at få flere
oplysninger.
I et område, hvor ingen TV-station sender et PDC-signal
(Programme Delivery Control) (A s. 50), kan apparatet hverken udføre automatisk indstilling af uret eller automatisk indstilling af guideprogramnumre.
Hvis der opstår en strømafbrydelse, eller hvis du trykker på A
eller SET UP mens downloading eller opsætning er i gang, vil den blive afbrudt. Sørg for at slukke for strømmen til apparatet og prøv forfra igen fra begyndelsen.
Afhængigt af modtageforholdene er det ikke sikkert, at den
automatiske indstilling af uret altid fungerer korrekt.
På dette apparat kan tegnene A–Z, 0–9, –, Z, + og &
(mellemrum) anvendes i stationsnavne (ID). Nogle navne på downloadede stationer kan afvige fra dem på dit TV. (A s. 81)
Udfør AIndstilling af monitorB (A s. 21), når AForudindstillet downloadB er fuldført.
OPSÆT GRUNDINDS
OPSÆT GRUNDINDS/KANAL INDST.
AUTO. INDSTIL.
T-V LINK
SET UP
TILBAG
OPSÆT GRUNDINDS
OPSÆT GRUNDINDS/KANAL INDST.
SET UP
TILBAG
AUTO. INDSTIL.
T-V LINK
OK
VÆLG
VENT LIDT…
OK
VÆLG
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
18
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER

Resultaterne af automatisk opsætning/forudindstillet download vises på frontpaneldisplayet

Hvis både automatisk kanalindstilling og automatisk indstilling af uret er gennemført, vil det korrekte klokkeslæt blive vist.
Tænd for TV’et, og vælg en indgang som f.eks. EXT1, kontrollér derefter, at alle de nødvendige stationer er indprogrammeret i apparatets hukommelse ved hjælp af PR +/–-knappen (-knapperne).
Hvis der også er indprogrammeret stationsnavne (ID – A s. 91) i
apparatets hukommelse, vil stationsnavnet blive vist i det øverste højre hjørne af TV-skærmen i omkring 5 sekunder, når apparatet indstilles til en anden station.
Se siderne 80 og 81, hvis du vil indstille tuneren manuelt for
eksempel for at tilføje eller overspringe kanaler, skifte kanalpositioner eller for at indstille eller ændre stationsnavne.
Hvis den automatiske kanalindstilling, men ikke den automatiske urindstilling, er gennemført, vil APR1B (kanalposition) blive vist.
ELLER Hvis hverken den automatiske kanalindstilling eller den
automatiske urindstilling er gennemført, vil A-- : --B blive vist.
A Tænd for TV’et, og vælg en indgang som f.eks. EXT1, kontrollér
derefter, at alle de nødvendige stationer er indprogrammeret i apparatets hukommelse ved hjælp af PR +/–-knappen (-knapperne).
Hvis der også er indprogrammeret stationsnavne (ID – A s. 91)
i apparatets hukommelse, vil stationsnavnet blive vist i det øverste højre hjørne af TV-skærmen i omkring 5 sekunder, når apparatet indstilles til en anden station.
Se siderne 80 og 81, hvis du vil indstille tuneren manuelt for
eksempel for at tilføje eller overspringe kanaler, skifte kanalpositioner eller for at indstille eller ændre stationsnavne.
B Udfør AIndstilling af uretB (A s. 82).
OBS!
Når du har kontrolleret, at kablerne er forbundet korrekt, skal du slukke for strømmen til apparatet og derefter tænde igen. Displayet til valg af land vises på TV-skærmen. Udfør AAutomatisk opsætningB (A s. 17) eller AForudindstillet downloadB (A s. 18) igen.
VIGTIGT:
For at kontrollere om guideprogramnumrene er korrekt indstillet,
skal du udføre S
Under visse modtageforhold er det ikke sikkert, at
stationsnavnene bliver lagret korrekt, og at den automatiske indstilling af guideprogramnumre fungerer korrekt. Hvis guideprogramnumrene ikke er indstillet korrekt, når du timer­optager et TV-program vha. S apparatet et TV-program fra en anden station. Når du programmerer timeren vha. S kontrollere, at den ønskede kanal er valgt korrekt. (A s. 49)
Apparatet gemmer samtlige registrerede stationer i
hukommelsen, selv om nogle af dem modtages dårligt. Det er muligt at slette de stationer, hvis billede er uacceptabelt. (A s. 80, ASletning af en kanalB)
HOWVIEW-timer-programmering. (A s. 49)
HOWVIEW-systemet, optager
HOWVIEW-systemet, skal du
INFORMATION
Sprog på skærmdisplayet
Sproget på skærmdisplayet vil automatisk blive indstillet, når landeindstillingen er blevet foretaget i trin 2 af AAutomatisk opsætningB på side 17, vil s. (Med mindre du har valgt ABELGIUMB eller ASUISSEB), som vist herunder.
SUOMI B SUOMI ITALIA B ITALIANO PORTUGAL DEUTSCHLAND POLSKA NORGE SVERIGE DANMARK ÖSTERREICH
ČESKÁ REPUBLIKA
B ENGLISH MAGYARORSZÁG B ENGLISH B DEUTSCH ESPAÑA B ESPAÑOL B ENGLISH NEDERLAND B NEDERLANDS B NORSK GREECE B ENGLISH B SVENSKA OTHER WESTERN B ENGLISH B DANSK B DEUTSCH OTHER EASTERN B ENGLISH B ENGLISH
Se AIndstilling af sprog til skærmdisplayetB (A s. 20), hvis du vil ændre indstillingen af sprog manuelt.
Just Clock
Apparatet er udstyret med Just Clock-funktionen, som får uret til at gå helt præcist vha. automatisk korrektion med jævne mellemrum via læsning af data fra et PDC-signal. Hvis du vil udnytte denne funktion, skal du blot indstille den til AJUST CLOCKB til AJAB. (A s. 82)

T-V Link-funktioner

Når du forbinder apparatet til dit TV via et 21-bens SCART-kabel med forbindelse i alle punkter (A s. 11), er de følgende funktioner tilgængelige. Disse funktioner kan kun anvendes med TV­apparater, som er udstyret med T-V Link m.m.* Se betjeningsvejledningen til dit TV-apparat for at få flere oplysninger.
* Kompatibelt med TV-apparater med T-V Link, EasyLink, Megalogic,
SMARTLINK, Q-Link eller DATA LOGIC via et 21-bens SCART-kabel med forbindelse i alle punkter. Graden af kompatibilitet og tilgængelige funktioner kan være forskellig fra system til system.
Automatisk tænding af TV-apparatet
TV-apparatet tændes automatisk og indstilles til en indgangsfunktion såsom EXT1, når du starter afspilningen. Se betjeningsvejledningen til dit TV-apparat for at få flere oplysninger.
Automatisk slukning af enheden (Standby)
Du kan anvende TV’ets fjernbetjening til at slukke for dette apparat. Se betjeningsvejledningen til dit TV-apparat for at få flere oplysninger.
Direkte optagelse (Direct Rec)
Du kan nemt starte optagelse af det TV-program, du er ved at se. Sæt ADIRECT RECB til AJAB, når du bruger denne funktion. (A s. 75)
19
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER

Sprog

Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
VOL
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
SET UP

Indstilling af sprog til skærmdisplayet

Dette apparat giver dig mulighed for at se meddelelser på skærmen på 10 forskellige sprog.
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen. 2 Tryk på valgknapper for at vælge AOPSÆT FUNKTIONB, og
tryk derefter på ENTER som bekræftelse.
3 Tr yk på valgknapper for
at vælge ADISPLAY INDSTB, og tryk derefter ENTER som bekræftelse.
4 Tr yk på valgknapper for
at vælge APÅ SKÆRM SPROGB, og tryk derefter på ENTER.
5 Tr yk på valgknapper for
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
VIDEO IND/UD
SUPERIMPOSE
GRÅ BAGGRUND
DÆMPER
STRØMBESPARENDE
PÅ SKÆRM SPROG
SET UP
SLUT
OPTAG.INDST.
OK
VÆLG
OPSÆT GRUNDINDS
DISPLAY INDST
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
AUTO.
JA
LYS
NEJ
ENGLISH
ANDET
ENGLISH
at vælge det ønskede sprog, og tryk derefter på ENTER.
6 Tryk på SET UP for at afslutte indstillingen.

Indstilling af sprog til menu/lyd/undertekster

Nogle DVD-diske indeholder DVD-menu, lyd og undertekster på forskellige sprog. Med disse diske kan du sætte standardsproget, som du vil.
Proceduren viser, hvordan du indstiller ASPROG MENUB som et
eksempel.
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen. 2 Tryk på valgknapper for at vælge ADVD OPSÆT.B, og tryk
derefter på ENTER som bekræftelse.
3 Tryk på valgknapper
for at vælge ASPROG INDST.B, og tryk derefter på ENTER som bekræftelse.
4 Tryk på valgknapper
for at vælge ASPROG MENUB, og tryk derefter på ENTER som bekræftelse.
5 Tryk på valgknapper
for at vælge det ønskede sprog, og tryk derefter på ENTER.
Se under AOversigt over sprogkoderB (A s. 90).
6 Tryk på SET UP for at afslutte indstillingen.
NB:
Hvis det valgte sprog ikke findes på disken, benyttes diskens standardmenusprog.
DVD OPSÆT.
SPROG INDST.
OPSÆT FUNKTION
AUDIO OUTPUT UTILITY
SPROG MENU
AUDIO SPROG
UNDERTEKST NEJ
OK
SET UP
VÆLG
SLUT
OPSÆT GRUNDINDS
ENGELSK
ENGELSK
ENGELSK
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
20
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER

Indstilling af monitor

Du kan vælge monitortypen afhængigt af, hvilket TV der bruges, når du afspiller DVD VIDEO-diske, der er optaget til widescreen­TV-apparater.
Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
VOL
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
SET UP
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen. 2 Tryk på valgknapper for
at vælge AOPSÆT FUNKTIONB, og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge AVIDEO IND/ UDB, og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på valgknapper for
at vælge AMONITORTYPEB, og tryk derefter på ENTER.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på ENTER.
6 Tryk på SET UP for at
afslutte indstillingen.
* De indstillinger, der vises med fed herunder, er indstillingerne ved købet.
8 MONITORTYPE ^ 4:3LB / 4:3PS / 16:9AUTO / 16:9FIX
4:3LB (Omstilling til Letter Box):
Vælg dette format, hvis bredde-højde-forholdet på TV-apparatet er 4:3 (almindeligt TV). Når du ser et widescreen-billede, vises de sorte bjælker øverst og nederst på skærmen.
4:3PS (Panorering & scanning): Vælg dette format, hvis bredde-højde-forholdet på TV-apparatet er 4:3 (almindeligt TV). Når du ser et widescreen-billede, vises de sorte bjælker ikke. Du kan imidlertid ikke se den venstre og højre kant af billedet på skærmen.
16:9AUTO (Omstilling til widescreen-TV-apparat): Vælg dette format, hvis bredde-højde-forholdet på TV-apparatet er 16:9 (widescreen-TV).
16:9FIX (Omstilling til widescreen-TV-apparat): Vælg dette format, hvis bredde-højde-forholdet på TV-apparatet er fastsat til 16:9 (widescreen-TV). Apparatet justerer automatisk skærmbredden på udgangssignaler korrekt, når der afspilles et billede, hvis bredde-højde-forhold er 4:3.
Panorering og scanning/Letter Box
DVDVIDEO-diske er normalt fremstillet til widescreen-TV­apparater med bredde-højde-forholdet 16:9. Materiale med dette format passer ikke til et TV med bredde-højde­forholdet 4:3. Billedet kan vises på to forskellige måder, APanorering&scanningB (PS) og ALetter BoxB (LB).
Panorering & scanning
Højre og venstre side af billedet skæres væk. Billedet udfylder hele skærmen.
Billedet vises i A4:3LBB-tilstand, afhængigt af
disken, selvom A4:3PSB-tilstand er valgt.
Letter Box
Der indsættes sorte kanter over og under billedet. Selve billedet er i bredde-højde­forholdet 16:9.
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
VIDEO IND/UD
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
VIDEO IND/UD
MONITORTYPE
F-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL UD
L-2 VÆLG
SET UP
SLUT
MONITORTYPE
F-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL UD
L-2 VÆLG
SET UP
SLUT
OPTAG.INDST.
OK
VÆLG
OPTAG.INDST.
OK
VÆLG
OPSÆT GRUNDINDS
DISPLAY INDST
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
DISPLAY INDST
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
4:3LB
VIDEO
VIDEO
SCART VIDEO
S-VIDEO/RGB
OPSÆT GRUNDINDS
4:3LB
4:3LB 4:3PS
VIDEO
16:9AUTO
VIDEO
16:9FIX
SCART VIDEO
S-VIDEO/RGB
ANDET
ANDET
21

Højtalerindstilling

For at få de bedst mulige lydresultater er det nødvendigt at udføre indstilling af højtalere og subwoofer efter at alle enhederne er blevet tilsluttet.
Tænd for apparatet.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
SAT
TV
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER
NB:
For at sikre den bedst mulige indstilling af højtalerne ved hjælp af
Smart Surround indstillingen, skal netledningen tages ud af alle apparater, der er tilsluttet til enheden eller til subwooferen, og som er potentielle kilder til støj.
Før du går i gang med Smart Surround indstilling, skal du indstille
hver enkelt højtaler korrekt undtagen subwooferen.
Når indstillingen foretages ved hjælp af Smart Surround, vil de
tidligere indstillinger af højtalerafstand og lydstyrke blive ugyldige.
Hvis du har slukket for frontpaneldisplayet skal du annullere
dæmpningen. Eller kan du ikke se informationen på frontpaneldisplayet under indstillingen med Smart Surround.
Smart Surround indstillingen gennemføres muligvis ikke korrekt,
hvis den klappende lyd blokeres.
Hvis du udskifter højtalerne, skal du starte forfra igen fra trin 1.
Hvis klappelyden detekteres korrekt,
vises ASUCCESSFULB på frontpaneldisplayet, og de indstillede værdier vises som følger.
SETTING
VOL
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
SMART S.SET UP

Indstilling af Smart Surround

Afstanden fra lyttepositionen og til højtalerne er et af de vigtigste elementer, når det drejer sig om at få de bedste lydresultater. Hvis du benytter funktionen Smart Surround-indstilling, beregnes følgende automatisk. Alt du behøver at gøre, er^at klappe i hænderne.
Højtalerafstand (sammenlignet med den nærmeste højtaler)
Højtalernes lydstyrke (dog ikke subwoofer)
1 Placér dig der, hvor du vil være, når du lytter til dit anlæg.
Kontrollér at højtalerledningerne er korrekt tilsluttet.
2 Tryk på SMART S.SET UP, og hold den nede, indtil ASETTING
UPB blinker på frontpaneldisplayet.
L R
SW
PL
3 Når du ser, at ASETTING UPB holder op med at blinke, klapper
du én gang i hænderne over hovedet, mens ASETTING UPB stadig lyser.
Enheden begynder at detektere lydstyrken for den lyd, der
kommer gennem hver af højtalerne (undtagen subwooferen).
Eksempel:
A
CB
L
C
D
R
RS LS
A Standardkanal (den nærmeste højtaler).
Denne højtalerposition fungerer nu som referenceposition (0 m) og afstanden til de øvrige højtalere vises som forskellen fra referencehøjtalerens position.
B L: Venstre fronthøjtaler
R: Højre fronthøjtaler C: Centerhøjtaler LS: Venstre surroundhøjtaler RS: Højre surroundhøjtaler
C Afstanden mellem hver højtalerposition (m) D Lydstyrke (-6 dB – +6 dB) for hver af højtalerne
Hvis klappelyden ikke detekteres korrekt,
ASETTING UPB vises igen efter en af de følgende meddelelser. I dette tilfælde gentages trin 3. SILENT:
Enheden detekterer kun lyd fra den venstre og højre fronthøjtaler.
Enheden detekterer ingen lyd fra fronthøjtalerne og detekterer lyd
fra mindst en af de øvrige højtalere.
SILENT-ALL:
Enheden har i omkring 12 sekunder ikke detekteret nogen lyd fra
nogen af højtalerne.
FAI LED:
Enheden kan ikke detektere lyd fra den venstre og højre
fronthøjtaler.
Efter 3 forgæves forsøg efter hinanden,
MANUAL:
afsluttes Smart Surround indstillingen efter at have vist
meddelelsen. Udfør AIndstilling af højtalerafstandB (A s. 23).
22
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER
Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
SETTING
VOL
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
CENTRE
FRNT L
SURR L
FRNT R
3,3 m
3,0 m
2,7 m
2,4 m
2,1 m
SURR R
I ovenstående eksempel indstilles afstandene som følger:
Fronthøjtaler 3,0 m
Centerhøjtaler 3,0 m
Surroundhøjtaler 2,7 m
Der er en tidsbegrænsning for udførelsen af følgende indstilling. Hvis tiden løber ud inden du er færdig, skal du begynde forfra fra begyndelsen.

Indstilling af højtalerafstand

Denne indstilling er ikke nødvendig, hvis Smart Surround
indstillingen lykkedes.
Når afstanden er indstillet, beregner apparatet automatisk den
nødvendige tidsforsinkelse, for at lyden fra hver af højtalerne kan høres på samme tid.
1 Tryk på SETTING.
Navnet på den sidst foretagne indstilling vises på frontpaneldisplayet.
2 Tryk på F eller G for at vise højtalerindstillingen på
frontpaneldisplayet.
Skifter i denne rækkefølge: FRNT LNFRNT RNCENTER NSURR LNSURR R.
3 Tryk på valgknapper for at vælge afstanden.
Hver gang du trykker på D eller E, ændres højtalerafstanden fra 0,3 m til 9,0 m i 0,3 m intervaller.
4 Gentag trin 2 - 3 efter behov.
Højtalerafstand
23
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER

Indstilling af delefrekvensen

Indstilling af delefrekvensen tjener til at sikre, at frekvenser, der er lavere end den indstillede værdi sendes til subwooferen.
1 Tryk på SETTING.
Navnet på den sidst foretagne indstilling vises på frontpaneldisplayet.
2 Tryk på F eller G for at vise ACROSS :B på frontpaneldisplayet. 3 Tryk på D eller E for at vælge frekvens.
Hver gang du trykker på D eller E, ændres visningen som følger: 80 HzN100 HzN120 HzN150 HzN200 HzN (tilbage til begyndelsen)
Delefrekvensen skal indstilles afhængig af størrelsen på de tilsluttede højtalere.
80 Hz
100 Hz
120 Hz
Vælg denne indstilling, hvis du bruger keglehøjtalere på cirka 12 cm.
Vælg denne indstilling, hvis du bruger keglehøjtalere på cirka 10 cm.
Vælg denne indstilling, hvis du bruger keglehøjtalere på cirka 8 cm.

Indstilling af Midnight-funktion

Ved hjælp af funktionen Midnight er det muligt at nyde den kraftige lyd også om natten.
1 Tryk på SETTING.
Navnet på den sidst foretagne indstilling vises på frontpaneldisplayet.
2 Tryk på F eller G for at vise ANIGHT :B på frontpaneldisplayet. 3 Tryk på D eller E for at vælge tilstand.
Hver gang du trykker på D eller E, ændres visningen som følger: NIGHT : 1NNIGHT : 2NNIGHT : OFFN (tilbage til begyndelsen)
Vælg en af følgende funktioner.
NIGHT : 1
NIGHT : 2
NIGHT : OFF
Vælg denne, hvis du ønsker at reducere dynamikområdet en smule.
Vælg denne, hvis du ønsker at maksimere kompressionseffekten. (ideelt midt om natten)
Vælg denne ved afspilning med det fulde dynamikområde. (Funktionen Midnight er ikke aktiv) (Standardindstilling)
150 Hz
200 Hz
Vælg denne indstilling, hvis du bruger keglehøjtalere på cirka 6 cm. (Standardindstilling)
Vælg denne indstilling, hvis du bruger keglehøjtalere på cirka 5 cm.
24

GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN

Almindelig afspilning

Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
M o
I
M
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
o
TV/VIDEO
AUDIO
TV
SAT
VOL
VOL +/–
I
W
Se AAfspilning med MP3/JPEG-navigationB (A s. 64) om afspilning af en MP3/JPEG-disk.
1 Indsæt en disk.
Der er flere oplysninger under AIndsætning af en diskB (A s. 5).
Diskskuffen kan også lukkes ved at trykke på M.
Afspilningen starter automatisk, hvis en DVD-disk til automatisk
afspilning er sat i.
2 Tryk på I for at begynde afspilningen.
Hvis du indsætter en DVD-disk, hvis områdekode ikke svarer til
apparatet, vises AREGIONSKODEFEJL TJEK DISCB på TV­skærmen. Der er flere oplysninger under AOmrådekodeB (A s. 3).
Med video-CD/SVCD-diske med PBC-kontrol eller med visse
DVD-diske, kan menuvisningen komme frem på TV-skærmen, efter at afspilningen er startet. Hvis dette er tilfældet, skal du vælge et punkt på menuen. Der er flere oplysninger under APBC-funktionen (Playback Control)B (A s. 31) eller ASøgning efter en bestemt scene vha. DVD-menuenB (A s. 28).
Med biblioteksdatabasen Navi kan du også søge efter og
scanne begyndelsen af de ønskede titler. (A s. 56)
8 Direkte afspilning med biblioteksdatabasen Navi
Du kan afspille den ønskede titel ved at angive lyd-CD’ens spornummer.
A Under afspilning eller mens den er stoppet, trykker du på
taltasterne for at indtaste spornummeret.
For at vælge spor 8, tryk på taltasten A8B.
For at vælge spor 21, tryk på taltasterne A2B og A1B.
For at vælge spor 100, tryk på taltasterne A1B, A0B og igen A0B.
B Tryk på ENTER mens spornummeret blinker.
Indtastningen vil blive forkastet, hvis du ikke trykker på
ENTER inden for 5 sekunder, mens spornummeret blinker.
Hvis det indtastede nummer er højere end antallet af spor, der
er indspillet på lyd-CD’en, vises A7B på TV-skærmen. Indtastningen vil blive forkastet.
TV-skærmen vil vise det 3-cifrede nummer.
Frontpaneldisplayet viser kun det 2-cifrede nummer.
OBS!
Det tager cirka 30 sekunder at læse en disk, afhængigt af
diskens type og tilstand, fordi apparatet er kompatibelt med flere disktyper (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R). Det kan tage adskillige minutter, hvis disken er snavset, ridset eller bøjet.
Der kan gå et par sekunder, før afspilningen starter. Dette er
ikke en fejl.
Forlæns/baglæns hurtigsøgning og andre funktioner kan ikke
udføres, når afspilningen er stoppet.

Sådan afbrydes afspilning midlertidigt

1 Tryk på W for at stoppe afspilningen midlertidigt.
Tryk på I for at vende tilbage til almindelig afspilning.

Sådan stoppes afspilning

1 Tryk på o for at stoppe afspilningen.
Når der afspilles en optagbar disk, stopper afspilningen og et
program, der modtages af apparatets modtager, fortsætter på TV-skærmen.
Hvis der er ilagt en ikke-optagbar disk, stopper afspilningen og
TV-skærmen bliver blå, når du trykker på o. Hvis du trykker på o igen, fortsætter det program, der modtages af apparatets
modtager.
Hvis du trykker på M under afspilningen, stopper afspilningen,
og diskskuffen åbnes.
NB:
Når skærmen for biblioteksdatabasen Navi vises, skal du vælge et miniaturebillede af den ønskede titel på TV-skærmen og derefter trykke på ENTER. (A s. 56)
Hver gang du trykker på TV/VIDEO, skifter apparatet mellem video-tilstand (eller tilsluttede eksterne tilstand) og TV-tilstand. (A s. 8) AzB lyser på frontpaneldisplayet, når video-tilstand er valgt. (A s. 8)
25

Justering af lydstyrke

Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
SHIFT
Der er en tidsbegrænsning for udførelsen af følgende indstilling. Hvis tiden løber ud inden du er færdig, skal du begynde forfra fra begyndelsen.
VOL
AUDIO
TV
SAT
VOL +/–
Knapper til justering af højtalernes lydstyrke
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
Der kan ikke foretages indstilling af højtalere, hvis
indikatorlamper ikke lyser. Under SURR OFF: C, SL og SR kan ikke justeres. Under AUTO SURR (med 2-kanals signalindgang): C, SL og SR kan ikke justeres. Under HEADPHONE: Kan ikke justeres, undtagen L og R. Under TV DIRECT: Ikke alle højtalere kan justeres.

Brug af hovedtelefoner

OBS!
Sørg for at lydstyrken er skruet ned;
før du tilslutter hovedtelefonerne eller tager dem på, da høje
lydstyrker kan skade både hovedtelefonerne og din hørelse.
før du fjerner hovedtelefonerne, da høje lydstyrker vil give
anledning til kraftig lyd fra højtalerne.
Du kan benytte software både med stereolyd og med multikanallyd med hovedtelefoner. (Lyden downmikses til de forreste kanaler, når du bruger multikanal-software). Tilslut hovedtelefonerne til hovedtelefonstikket [PHONES] på midterenhedens frontpanel.
Hvis surround er aktiveret, tændes A3D H PHONEB i et par
sekunder og ADSPB lyser på frontpaneldisplayet.
Hvis surround er deaktiveret, tændes AHEADPHONEB i et par
sekunder og lyser på frontpaneldisplayet.
Når hovedtelefonen er tilsluttet, skifter anlægget mellem
A3D H PHONEB-funktion og AHEADPHONEB-funktion, hver gang der trykkes på SURROUND.
Der er ingen lyd fra højtalerne, når hovedtelefonen er tilsluttet.
Indstillingen 3D-hovedtelefon^3D H PHONE
Det er også muligt at nyde surround ved hjælp af hovedtelefoner. Hvis surround er aktiveret, vil indstillingen 3D-hovedtelefon blive aktiveret uanset typen af software, der benyttes. A3D H PHONEB og ADSPB tændes på frontpaneldisplayet.

Justering af lydstyrke

Lydstyrken er altid indstillet til den laveste værdi før betjeningen, uanset hvilken kilde (lydkilde) der skal afspilles. Hvis lydstyrken indstilles højt, kan den pludselige energiudladning eventuelt skade din hørelse eller ødelægge højtalerne.
Tryk på VOL +/– på fjernbetjeningen.
+ : For at skrue op for lydstyrken. – : For at skrue ned for lydstyrken.

Justering af lydstyrken på hver enkelt højtaler

Justeres med knapperne til justering af hver enkelt højtalers lydstyrke.
Tryk på CENTER +/– for at justere centerhøjtaleren.
Tryk på L+/– for at justere den venstre fronthøjtaler.
Tryk på R+/– for at justere den højre fronthøjtaler.
Tryk på SHIFT og S. WFR +/– for at justere subwooferen.
Tryk på SHIFT og SURR. L +/– for at justere den venstre
surroundhøjtaler.
Tryk på SHIFT og SURR. R +/– for at justere den højre
surroundhøjtaler.
Højtaler
Kan indstilles fra -6 dB til +6 dB i 1 dB intervaller.
26
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN

Sådan indstilles auto-surround og virtuel surround baglyd

Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
SETTING
VOL
AUDIO
TV
SAT
SURROUND
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
Knapper til justering af højtalernes lydstyrke
Hvis der detekteres et multikanal-
signal, vil en passende surround­indstilling blive aktiveret.
Hvis der detekteres et Dolby Digital II-
kanal signal med surroundsignal, vil
AUTO SURR
PL II MOVIE blive valgt.
Hvis der detekteres et Dolby Digital II-
kanal signal uden surroundsignal, vil ASURR OFFB blive valgt.
Hvis der detekteres et lineært PCM-
signal, vil intet blive ændret.
SURR OFF Deaktiverer auto-surround.

Indstilling af virtuel surround baglyd

Du kan nyde virkningen af den virtuelle surround baglyd ved afspilning af Dolby Digital EX eller DTS-ES software uden surround baghøjtalere. Denne funktion skaber lydeffekter bagfra, som om der var tilsluttet surround baghøjtalere.
1 Tryk på SETTING.
Navnet på den sidst foretagne indstilling vises på frontpaneldisplayet.
2 Tryk på valgknapper for at vise AVRTL SB :B
frontpaneldisplayet.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AVRTL SB : ONB.
L RSWC
LS RS LFE
D
Skifter mellem ON-OFF.
Der er en tidsbegrænsning for udførelsen af følgende indstilling. Hvis tiden løber ud inden du er færdig, skal du begynde forfra fra begyndelsen.

Indstilling af auto-surround

Auto-surround virker, når apparatet detekterer det modtagne digitale signal. Med andre ord, funktionen aktiveres i følgende tilfælde.
Når der vælges en digital lydkilde.
Når indgangsfunktionen skifter fra analog til digital.
1 Tryk på SURROUND flere gange. 2 AAUTO SURRB tændes på frontpaneldisplayet. 3 Hver gang du trykker på SURROUND, skifter surround-
indstillingen i denne orden:
L RSWC
LS RS LFE
D
AUTO SURRNDOLBY D (eller DTS)*NTHEATER1N THEATER2NHALL1NHALL2NLIVE CLUBNDANCE CLUBN PAV I LI O N NALL CH STNSURR OFFN (tilbage til begyndelsen)
* Displayet skifter som følger afhængig af lydkilden.
Ved 2-kanalskilde
NPL II MOVIENPL II MUSIC
Under DUAL MONO
NDUAL MONON
VIRTUEL
SURROUND
BAGLYD TIL
VIRTUEL
SURROUND
BAGLYD FRA
AVRTL SB : ONB lyser frontpaneldisplayet under afspilning af Dolby Digital EX eller DTS-ES software.
Tryk for at deaktivere virtuel surround baglyd.
27
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN

Afspilningsfunktioner

Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
M
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
MARK
TOP MENU
MENU
o
S T
w
REMAIN
VOL
AUDIO A
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
I
W N/SLOW +
O/SLOW v
ANGLE
SUBTITLE

Sådan findes et emnes startpunkt eller springes over emnet

Tryk på S eller på T under afspilningen.
Hvis du trykker på T, lokaliseres titlens (eller sporets)
startpunkt, eller der springes over til det markerede punkt i forlæns retning, og afspilningen genoptages.
Hvis du trykker på S, lokaliseres titlens (eller sporets)
startpunkt, eller der springes over til det markerede punkt i baglæns retning, og afspilningen genoptages.
Aktuelt afspilningspunkt
Forrige
program
eller
Scene 2
(Kapitel 2)
eller
Spor 2
-
Tilbage
: markerede punkter (A s. 30)
Drama
eller
Scene 3
(Kapitel 3)
eller
Spor 3
Næste
program
eller
Scene 4
(Kapitel 4)
eller
Spor 4
Fremad
Film
eller
Scene 5
(Kapitel 5)
eller
Spor 5

Søgning med variabel hastighed

Søgning efter en bestemt scene vha. DVD-menuen

DVDVIDEO-diske kan have en topmenu og en diskmenu.
Top menu
DVD-diske har normalt deres egne menuer, som viser diskens indhold. Disse menuer indeholder forskellige punkter, f.eks. en films titel, navne på melodier eller oplysninger om kunstnere. Du kan finde en bestemt scene vha. topmenuen, der vises på TV­skærmen. Tryk på TOP MENU for at aktivere topmenuen.
Diskmenu
Diskmenuer indeholder specifikke afspilningsdata (vinkelmenu, undertekstmenu osv.) til hver titel. Tryk på MENU for at aktivere diskmenuen.
1 Tryk på TOP MENU
eller MENU for at aktivere DVD-menuen.
2 Tryk på valgknapper
for at vælge den ønskede titel, og tryk derefter på ENTER. Afspilningen begynder.
Afhængigt af
menuvisningen kan det være muligt at vælge det ønskede emne vha. taltasterne.
NB:
Hvis A7B vises på TV-skærmen i trin 1, har disken ikke en topmenu eller en diskmenu.
Eksempel:
Under afspilning kan du trykke på N for forlæns søgning med variabel hastighed eller på O for baglæns søgning med variabel hastighed.
Ved hvert tryk på knappen øges søgehastigheden i den aktuelle
retning.
Tr yk p å I for at vende tilbage til almindelig afspilning.
ELLER
Tryk og hold T i mindst 2 sekunder under afspilning for forlæns søgning med variabel hastighed, eller tryk og hold S i mindst 2 sekunder for baglæns søgning med variabel hastighed.
Når du slipper knappen, genoptages normal afspilning.

Stillbillede-/Billede-for-billede-afspilning

1 Tryk på W for at stoppe afspilningen midlertidigt. 2 Hvert tryk på W flytter et billede frem.
Ved hvert tryk på W flyttes stillbilledet fremad billede for billede.
ELLER
Tryk på D eller E for at aktivere billede-for-billede-afspilning.
Ved hvert tryk på D eller E flyttes stillbilledet tilbage/frem billede
for billede.
Med video-CD/SVCD’er kan der ikke udføres baglæns billede-for-
billede-afspilning.
Tr yk p å I for at vende tilbage til almindelig afspilning.
28
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN

Fortsættelsesfunktion

M
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
MARK
TOP MENU
MENU
o
S T
w
REMAIN
AUDIO A
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
I W
N/SLOW +
O/SLOW v
ANGLE SUBTITLE
-

Slowmotion

1 Tryk på W for at stoppe afspilningen midlertidigt. 2 Tryk på SLOW – (O) eller på SLOW + (N).
Ved hvert tryk på SLOW – (O) eller SLOW + (N) forøges
slowmotion-hastigheden i hver retning.
Med video-CD/SVCD’er kan der ikke udføres baglæns
slowmotion-afspilning.
ELLER
Tryk og hold på S eller T i mindst 2 sekunder.
Når du slipper knappen, genoptages normal afspilning.

Søgning med overspring

Tryk på v under afspilningen.
Ved hvert tryk påbegyndes en 30 sekunders periode med
hurtigafspilning. Den normale afspilning genoptages automatisk.
Denne funktion er ikke mulig under afspilning af en Video-CD ved
hjælp af PBC-funktionen.

Tilbagespoling med overspring

Du kan flytte afspilningsfunktionen lidt tilbage. Tryk på w.
Ved hvert tryk springes der ca. 7 sekunder tilbage, og
afspilningen genoptages.
Denne funktion er ikke mulig under afspilning af en Video-CD ved
hjælp af PBC-funktionen.
Det er muligt at gemme den position, hvor du stopper en afspilning og senere fortsætte afspilningen fra denne position.
Sørg for at indstille
AGENOPTAGB til AJAB eller AGENOPTAG DISKB.
(A s. 76)
DVD OPSÆT.
VIDEO IND/UD
AUTO TIMER
GENOPTAG
SET UP
SLUT
OPSÆT FUNKTION O PSÆT GRUNDINDS
OPTAG.INDST.
OK
VÆLG
DISPLAY INDST
NEJ
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
ANDET
JA
OBS!
Hvis du trykker en gang på o under afspilning af en disk, der kun er beregnet til afspilning, vil der fremkomme en blå skærm. For at aktivere fortsættelsesfunktionen med disse diske, skal du følge fremgangsmåden, der er beskrevet i afsnittet om tilstanden blå skærm, herunder.
1 Tryk på o under afspilning for at huske et fortsættelsespunkt.
Apparatet går i fortsættelses-stop-indstilling og husker den
position, hvor du har stoppet afspilningen, som fortsættelsespunkt. ARESUMEB tændes på frontpaneldisplayet.
Apparatet husker fortsættelsespunkterne på de sidste 30 diske,
der er afspillet, også selvom de er taget ud, hvis AGENOPTAGB er indstillet til AGENOPTAG DISKB. (A s. 76)
Sådan slettes fortsættelsespunkterne:
Når AGENOPTAGB er indstillet til AJAB:
• Tryk på AUDIO A for at slukke for apparatet.
• Tryk på
M for at tage disken ud.
• Tryk på
o i stop-indstilling.
• Tryk på
TOP MENU for at få vist topmenuen, og start derefter
afspilningen ved at vælge et punkt.
MENU for at få vist diskmenuen, og start derefter afspilningen
• Tryk på ved at vælge et punkt.
Når AGENOPTAGB er indstillet til AGENOPTAG DISKB:
AGENOPTAGB skal indstilles til ANEJB. (A s. 76)
• Tryk på
o i stop-indstilling.
• Tryk på
TOP MENU for at få vist topmenuen, og start derefter
afspilningen ved at vælge et punkt.
MENU for at få vist diskmenuen, og start derefter afspilningen
• Tryk på ved at vælge et punkt.
2 Tryk på I i stop-indstilling for at genoptage afspilningen.
Apparatet starter afspilningen fra fortsættelsespunktet.
NB:
AGENOPTAG DISKB-indstillingen fungerer for DVD VIDEO, VCD,
SVCD og færdigformaterede DVD-R/DVD-RW-diske (video­tilstand). For andre disktyper anvendes funktionen under AJAB, også selvom AGENOPTAGB er indstillet til AGENOPTAG DISKB. (A s. 76)
Hvis du stopper afspilningen af en disk, som der allerede er gemt
et fortsættelsespunkt for, opdateres hukommelsen med det nye fortsættelsespunkt.
Når apparatet har gemt fortsættelsespunktet for 30 diske, slettes
det ældste fortsættelsespunkt fra hukommelsen, når der gemmes et nyt fortsættelsespunkt. Hvis afspilningen af en disk, som der allerede er gemt et fortsættelsespunkt for, stoppes, kan det ændre den rækkefølge, punkterne gemmes i. Dette kan ændre den rækkefølge, som punkterne slettes i.
Når apparatet gemmer et fortsættelsespunkt for en disk, gemmer
det også indstillingerne for lydsprog, undertekster og vinkel.
Denne funktion fungerer muligvis ikke for visse video CD/SVCD’er.
Når AGENOPTAGB ændres til AJAB eller ANEJB (A s. 76), bliver
fortsættelsespunkter for diske, som er gemt med AGENOPTAGB indstillet til AGENOPTAG DISKB, slettet.
Der gemmes fortsættelsespunkter for begge sider af en
dobbeltsidet disk.
29
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN

Markering af positioner til senere afspilning

Det er muligt at markere positioner (op til 999 punkter), hvor du senere kan afspille igen ved at starte fra et markeret punkt.
Sådan markeres positioner:
Tryk på MARK under afspilningen ved de positioner, du vil markere.
AMARKB vises på TV-skærmen. Du
kan nemt finde de markerede positioner vha. S eller T, når du afspiller en disk.
Sådan slettes de markerede positioner:
Tryk på S eller T i pausetilstand for at finde en markeret position, du vil slette, og tryk derefter på MARK.
AMARKB vises overstreget på TV-
skærmen, og den markerede position er slettet.
NB:
Når en DVD-R/RW-disk (video-tilstand) færdigformateres, slettes
de afmærkede punkter, der blev afsat på de ønskede steder under afspilning, og nye mærker indsættes automatisk cirka hvert 5. minut.
Hvis du trykker på MARK, mens du afspiller en disk, som ikke
tillader indsættelse af mærker, vises A7B på TV-skærmen.

Kontrol af tidsoplysninger

8 Video-CD/SVCD/Lyd-CD Under afspilning eller i stop-tilstand
Forløbet tid af aktuelle spor N Resterende tid af aktuelle spor N Forløbet tid i alt N Resterende tid i alt N (tilbage til begyndelsen)
NB:
Når en PBC-kompatibel video-CD/SVCD-disk indlæses, skal du deaktivere PBC-funktionen. (A s. 31)

Valg af vinkel

Du kan opleve et udvalg af scenevinkler, hvis DVD VIDEO-disken indeholder AmultivinkelB-afsnit, hvor den samme scene er indspillet fra forskellige vinkler. Hvis disken indeholder AmultivinkelB-afsnit, vises AyB på TV­skærmen i begyndelsen af AmultivinkelB-afsnittet.
1 Tryk på ANGLE under
afspilningen. Displayet til valg af vinkel vises på TV-skærmen.
2 Tryk på ANGLE eller
valgknapper for at vælge den
ønskede vinkel.
Hver gang du trykker på ANGLE eller på valgknapper, ændres
vinklen.
Hvis A7B vises på TV-skærmen, er den aktuelle scene ikke
indspillet fra flere vinkler. Der findes også diske, som forhindrer valg af vinkel.
Tryk på ENTER, hvis du vil rydde skærmen til valg af vinkel.
Skærmen til valg af vinkel forsvinder også automatisk, hvis den ikke har været brugt i 5 sekunder.
Når der er 3 scenevinkler.

Valg af undertekster

Du kan kontrollere tidsoplysningerne for en disk på frontpaneldisplayet og på TV-skærmen. Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres visningen som følger:
8 DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW Under indspilning eller afspilning
Klokkeslæt N Forløbet tid for den aktuelle titel N Resterende tid på disken N (tilbage til begyndelsen)
Klokkeslættet vises kun på frontpaneldisplayet.
Klokkeslæt og resterende tid på disken vil ikke blive vist under
afspilning af færdigformaterede DVD-R/RW-diske.
Under indspilning/afspilning eller i stop-tilstand
Det er endvidere muligt at kontrollere resterende tid på disken
afhængig af indspilningsindstillingen ved at trykke på REMAIN.
I FR-tilstand kan indspilningstiden indstilles nøjagtigt. Mens
indspilningsindstillingen og den resterende tid på disken vises ved at trykke på REMAIN, skal man trykke på valgknapper for at vælge AFRB, og herefter vælge den ønskede indspilningstid. (A s. 41)
Indspilningsindstillingen kan ikke ændres under afspilning eller
indspilning.
Kontrollerer reste­rende tid på disken afhængig af indspil­ningsindstillingen.
Skifter indspilnings­indstilling.
Symbolet X: Mulig Symbolet L: Ikke mulig
Under
indspilning
XX X
LL X
Under
afspilning
I stoptilstand
Nogle DVDVIDEO-diske indeholder undertekster på flere forskellige sprog, hvor du kan vælge det ønskede sprog til underteksterne. AhB vises på TV-skærmen i begyndelsen af det afsnit, hvor der er flere sprog til underteksterne.
1 Tryk på SUBTITLE under
afspilningen. Displayet til valg af undertekster vises på TV­skærmen.
Hver gang du trykker på
SUBTITLE, slås visning af undertekster til eller fra.
Når der er 3 sprog til undertekster.
ENGELSK
2 Tryk på valgknapper for at vælge det ønskede sprog.
Tryk på ENTER, hvis du vil rydde skærmen til valg af
undertekster.
NB:
For diske der ikke indeholder undertekster, vil antallet af sprog,
der kan vælges, ikke blive vist. I stedet vises A-/-B på TV­skærmen.
Hvis sproget til underteksterne ikke kan ændres med
ovenstående procedure, kan du ændre underteksterne i en diskmenu, der vises ved at trykke på MENU.
Det er kun muligt at trykke på AUDIO for at vælge sproget/lyden
under afspilning. Det kan ikke vælges, ved at trykke på AUDIO, når apparatet er stoppet. Det er dog muligt at vælge det ønskede sprog/den ønskede lyd i opsætningsmenuen, mens apparatet er stoppet.
30
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
TV DIRECT
1 2 3
0-9
TOP MENU
MENU
S/PREVIOUS
T/NEXT
AUDIO
4 5 6
7 8 9
0
o
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
(FGDE)
VOL
ENTER RETURN
I W
SET UP

Valg af lydkanal

Valg af sprog og lyd

Nogle DVDVIDEO-diske indeholder flere muligheder for valg af sprog og lyd. Du kan selv vælge sproget eller lyden. På nogle video-CD/SVCD-diske kan du indstille lydkanalen og vælge Karaoke med eller uden sang.
1 Tryk på AUDIO under
afspilningen. Displayet til valg af sprog og lyd vises på TV­skærmen.
2 Tryk på AUDIO eller
valgknapper for at vælge det
ønskede sprog og den ønskede lyd.
Hver gang du trykker på AUDIO eller på valgknapper, ændres
sproget/lyden.
Tryk på ENTER, hvis du vil rydde skærmen til valg af sprog og
lyd.
NB:
Hvis A7B vises på TV-skærmen, er der ingen alternative sprog.
Hvis lydsproget ikke kan ændres med ovenstående procedure,
kan du ændre lyden i en diskmenu, der vises ved at trykke på MENU.
Det er kun muligt at trykke på AUDIO for at vælge sproget/lyden
under afspilning. Det kan ikke vælges, ved at trykke på AUDIO, når apparatet er stoppet. Det er dog muligt at vælge det ønskede sprog/den ønskede lyd i opsætningsmenuen, mens apparatet er stoppet.
Eksempel: DVD VIDEO
ENGELSK
Når der er 3 sprog til lyden.
Når du ser tosprogede programmer eller afspiller diske, hvor du har optaget tosprogede programmer eller stereoprogrammer, kan du vælge den ønskede lydkanal.
Når ASUPERIMPOSEB er indstillet til AAUTO.B, kan du bekræfte
den valgte lydkanal på TV-skærmen. (A s. 75)
Hver gang du trykker på AUDIO,
ændres lydkanalen.
SPOR
Skærmdisplay
ANVENDELSE
Til primærsproget i tosprogede programmer
Til sekundærsproget i tosprogede programmer
Til stereodiske
Til lyd fra venstre kanal
Til lyd fra højre kanal

Direkte TV

Brug TV DIRECT når du foretrækker kun at lytte til lyd fra dit TV’s højtalere. Når TV DIRECT er aktiveret, slukkes der for strømmen til subwooferen og lyden fra højtalerne afbrydes. Hver gang du trykker på TV DIRECT skiftes der mellem at højtalerne er slået til og fra. Der kommer ingen lyd ud af højtalerne under timerindspilning, hvis TV DIRECT er aktiveret. I sådanne tilfælde skal du trykke på TV DIRECT for at tænde for subwooferen.
NB:
ATV DIRECTB tændes på frontpaneldisplayet, når TV DIRECT aktiveres.

PBC-funktionen (Playback Control)

Nogle video-CD/SVCD-diske understøtter PBC-funktionen. PBC er en forkortelse for APlay Back ControlB. En video-CD/SVCD-disk optaget med PBC har sine egne menuer, f.eks. en liste over melodierne på disken. Du kan finde en bestemt scene vha. menuen.
1 Tryk på I i stop-indstilling. PBC-menuen vises. 2 Tryk på taltasterne for at indtaste nummeret på den ønskede
scene, tryk derefter på ENTER. Apparatet starter afspilningen af det valgte punkt.
APBCB vises på frontpaneldisplayet.
Når ANEXTB eller APREVIOUSB vises på TV-skærmen:
Hvis du trykker på T fortsættes til næste side. Hvis du trykker på S vendes tilbage til forrige side.
Du kan vende tilbage til menuen ved at trykke på RETURN.
Funktionsmetoden varierer afhængigt af disken.
NB:
Hvis du vil afspille en PBC-kompatibel video-CD/SVCD-disk
uden at aktivere PBC-funktionen, skal du starte afspilningen i stop-indstilling vha. taltasterne i stedet for med knappen I for at vælge sporet og derefter trykke på ENTER.
Hvis du vil aktivere PBC-funktionen, når en PBC-kompatibel
video-CD/SVCD-disk afspilles uden PBC-funktionen, skal du trykke på o, og slette fortsættelsespunkterne (A s. 29), og derefter trykke på I.
31
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN

Direkte RAM-afspilning

Du kan vise en indspillet del af et program også selv om indspilningen ikke er færdig (Direkte RAM-afspilning), eller vise andre programmer (Samtidig indspilning og afspilning) mens du fortsætter med at indspille på DVD-RAM-disken.
(Direkte RAM-afspilningsskærm)(Indspilningsskærm)
Tryk på I for at starte Direkte
RAM-afspilning fra begyndelsen
ELLER tryk på
springe lidt tilbage.
For at stoppe Direkte RAM-
afspilning, tryk på
w for at
o.
PR
Tryk på o for at
stoppe indspilningen.
Indspilning
stopper
Aktuelt afspilningspunkt
(Direkte RAM-afspilning)
Indspilningens startpunkt
030min.
Aktuelt forløbet indspilningstid
Aktuel indspilningsposition
Afspilning fortsætter
(Indspilningspunkt)
Indspilning fortsætter
1time
For at slette, tryk på
LIVE CHECK.
For at stoppe Direkte RAM-
afspilning, tryk på
o.
NB:
Direkte RAM-afspilning kan udføres cirka 30 sekunder efter
Selv om hurtigsøgning er muligt op til ca. 30 sekunder før det
Hvis du bruger Direkte RAM-afspilning under timer-indspilning,
Hvis du bruger Direkte RAM-afspilning under timer-indspilning,
Det er ikke muligt at udføre ITR under Direkte RAM-afspilning,
Afspilningen kan afbrydes midlertidigt i et øjeblik under Direkte
Hvis der trykkes på LIVE CHECK for at få vist det billede, der
Direkte RAM-afspilning kan ikke udføres, hvis kilden indspilles fra
Sådan kontrolleres
billedet der bliver
indspillet
For at vise, tryk på
LIVE CHECK.
(Afspilnings- og Live Check-skærm)
PR
Direkte RAM-
afspilningsbillede
Indspilningsbillede
indspilning er startet.
aktuelle indspilningspunkt under Direkte RAM-afspilning, genoptager apparatet normal afspilning, når det aktuelle indspilningspunkt er nået, og bibeholder en forsinkelse på ca. 30 sekunder, så både indspilning og afspilning kan fortsætte.
forbliver apparatet tændt, og afspilningen fortsætter, selv efter at indspilningen er afsluttet.
stoppes afspilningen automatisk, umiddelbart før indspilningen starter, og indspilningen starter så, når tiden for det næste timer­program er nået.
selvom du trykker på R. Tryk på o for at få vist det program, der indspilles, og udfør derefter ITR-indstillinger.
RAM-afspilning, uden at det har indflydelse på indspilningen.
indspilles i øjeblikket, er billedstørrelsen muligvis forkert.
DV-input. (A s. 65)
32
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
NAVIGATION
Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen
VOL
for biblioteksdatabasen Navi for at vælge et ønsket program. (A s. 55)
I
w
ON SCREEN
Status for Direkte RAM-afspilning kan kontrolleres ved at trykke på ON SCREEN for at få vist statusbjælken på det overlejrede display. Den aktuelle status vises overlejret på TV-skærmen. (A s. 32, ADirekte RAM-afspilningB)

Direkte RAM-afspilning

Du kan afspille den tidligere del af den kanal, du indspiller.
Sådan vises fra indspilningens startpunkt
1 Tryk på I under indspilningen.
Sådan vises fra et punkt efter at have sprunget lidt baglæns under indspilning
1 Tryk på w under indspilningen.
Direkte RAM-afspilning kan udføres cirka 30 sekunder efter
indspilning er startet.
Hvis du trykker én gang, springes der ca. 7 sekunder tilbage,
og afspilningen genoptages.

Samtidig indspilning og afspilning

Du kan afspille andre programmer, der findes i biblioteksdatabasen Navi på disken.
Sådan vises andre tidligere indspillede programmer under indspilning
1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AORIGINALB, og tryk derefter
ENTER som bekræftelse.
3 Tr yk på valgknapper for at vælge det ønskede program, og tryk
derefter på ENTER.
Statusbjælke display
PR
33
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN

Knapper til brug under Direkte RAM-afspilning

1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
B D
H o
D S/PREVIOUS
E T/NEXT
K w
A NAVIGATION
Viser menuen for biblioteksdatabasen Navi. Du kan vælge en titel, der skal afspilles.
B D
Hvis du trykker mens apparatet er i pausetilstand, flyttes stillbilledet tilbage billede for billede.
C E
Hvis du trykker mens apparatet er i pausetilstand, flyttes stillbilledet fremad billede for billede.
D S
Tryk én gang for at springe tilbage til begyndelsen af det
program eller kapitel, der er ved at blive afspillet.
Hvis du trykker på knappen i mindst 2 sekunder under
afspilning, afspilles baglæns med hurtigere hastighed. Når du slipper knappen, genoptages normal afspilning.
Kun tilgængelig i pausetilstand
Hvis du trykker på knappen i mindst 2 sekunder under
afspilning, afspilles baglæns med langsommere hastighed.
E T
Tryk én gang for at springe frem til det næste program eller
kapitel, under afspilning.
Hvis du trykker på knappen i mindst 2 sekunder under
afspilning, afspilles forlæns med hurtigere hastighed. Når du slipper knappen, genoptages normal afspilning.
Kun tilgængelig i pausetilstand
Hvis du trykker på knappen i mindst 2 sekunder, afspilles
forlæns med langsommere hastighed.
F O
Ved hvert tryk på knappen under afspilning ændres
afspilningshastigheden i 5 trin i baglæns retning.
Hvis du trykker mens apparatet er i pausetilstand, afspilles
baglæns med langsom hastighed.
VOL
AUDIO
TV
SAT
A NAVIGATION
C E
I W G N
F O
J v L LIVE CHECK
G N
Ved hvert tryk på knappen under afspilning ændres
afspilningshastigheden i 4 trin i forlæns retning.
Hvis du trykker mens apparatet er i pausetilstand, afspilles
forlæns med langsom hastighed.
H o
Ved at trykke én gang stoppers Direkte RAM-afspilning, og der
vendes tilbage til den aktuelle udsendelse.
Hvis du trykker igen, stoppes indspilningen, og der vendes
tilbage til den aktuelle udsendelse.
I W
Hvis du trykker én gang, afbrydes afspilningen midlertidigt
(stillbillede-afspilning).
Hvis du trykker gentagne gange, vises stillbilleder billede for
billede.
J v
Dette er nyttigt, hvis du vil springe uønskede afsnit over.
Hvis du trykker én gang springes der ca. 30 sekunder frem, og
afspilningen genoptages.
Hvis du trykker flere gange, springes der frem svarende til det
antal gange, der er trykket.
K w
Dette er f.eks. nyttigt, når du ser sportsudsendelser.
Hvis du trykker én gang, springes der ca. 7 sekunder tilbage,
og afspilningen genoptages.
Hvis du trykker flere gange, springes der tilbage svarende til det
antal gange, der er trykket.
L LIVE CHECK
Du kan f.eks. kontrollere, om det program, du indspiller, er færdigt.
Hvis du trykker én gang, vises det billede, der indspilles i
øjeblikket, samtidig med det billede, der afspilles.
Hvis du trykker flere gange, ryddes det aktuelle kontrolvindue,
og der vises kun det billede, der afspilles i øjeblikket.
34
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO

Brug af bjælken på skærmen

Du kan bruge bjælken på skærmen til at styre forskellige afspilningsfunktioner. Nogle af de funktioner, der styres via navigationsmenuen, kan kontrolleres via bjælken på skærmen.
Sørg for at rydde skærmen for biblioteksdatabasen Navi ved at trykke på NAVIGATION.
1 2 3
0-9
CANCEL
CLEAR (o)
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
NAVIGATION
VOL
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
ON SCREEN
A Disktype. B Vælg dette til gentaget afspilning. (A s. 35) C Vælg dette til A-B-gentaget afspilning. (A s. 36) D Vælg dette til søgefunktionen. (A s. 36) E Vælg dette til tidssøgningsfunktionen. (A s. 37) F Vælg dette til funktionen billedjustering. (A s. 37) G Vælg dette for at ændre typen af billedkilde. (A s. 37) H Aktuelt statusområde for det valgte element. I Vælg dette til programmeret afspilning. (A s. 38) J Vælg dette til vilkårlig afspilning. (A s. 38) K Vælg dette for at kontrollere skifteintervallet for diasshowet.
(A s. 38)
NB:
Selvom der her kun vises eksempler på bjælken på skærmen for 3 disktyper, vises bjælken for alle de diske, som er vist i venstre kolonne.

Grundlæggende funktioner i bjælken på skærmen

Eksempel: Når du vælger funktionen billedjustering på DVD’en
Under afspilning, eller ved stop
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen. Det valgte emne er fremhævet, og der peges på det med :.
SKARP AUTO 1
2 Tryk på valgknapper for at vælge AB, og tryk derefter på
ENTER. Pop op-vinduet vises under det valgte emne.
SKARP AUTO 1

Sådan får du adgang til bjælken på skærmen

1 Tryk to gange på ON SCREEN, når der er indsat en disk.
Indhold af bjælken på skærmen under afspilning
DVD VIDEO
A
DVD-VIDEO
BCDEFG
Video CD-disk eller Super Video CD-disk
AH
VIDEO-CD
BCDEIJF
JPEG-disk
A
JPEG
10 sec
BDK
H
SKARP AUTO 1
BIOGRAF
3 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede indstilling, og
tryk derefter på ENTER.
BIOGRAF AUTO 1
NORMAL BIOGRAF SKARP BLØD
Sådan fjernes bjælken på skærmen Tryk på ON SCREEN.
NB:
Find oplysninger om de enkelte menupunkter på de relevante sider.

Gentaget afspilning

Du kan gentage en afspilning som du vil, afhængigt af typen af disk.
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AxB, og tryk derefter på
ENTER. Pop op-vinduet vises under det valgte emne.
BIOGRAF AUTO 1
NEJ TITEL GENTAGELSE KAPITEL GENTAGLSE
3 Tryk flere gange på valgknapper for at vælge den ønskede
gentagefunktion, og tryk derefter på ENTER.
35
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO
15
DVD-RAM/RW/R
NEJ:
Gentaget afspilning udføres ikke.
GENTAG. AF ALT:
Hele disken afspilles gentagne gange.
TITEL GENTAGELSE:
Den aktuelle titel afspilles igen.
DVD VIDEO
NEJ:
Gentaget afspilning udføres ikke.
TITEL GENTAGELSE:
Den aktuelle titel afspilles igen.
KAPITEL GENTAGLSE:
Den aktuelle kapitel afspilles igen.
Lyd-CD/Video-CD/SVCD/JPEG/MP3
NEJ:
Gentaget afspilning udføres ikke.
GENTAG. AF ALT:
Hele disken afspilles gentagne gange.
SPOR GENTAGELSE*:
Det aktuelle nummer afspilles igen.
*ASPOR GENTAGELSEB kan ikke vælges for JPEG-diske.
Sådan fjernes bjælken på skærmen Tryk på ON SCREEN.
Annullere gentaget afspilning
Gentag ovenstående procedure fra trin 1, vælg ANEJB i trin 3 og tryk derefter på ENTER.
NB:
Gentaget afspilning er ikke muligt på en video-CD/SVCD med
PBC-funktion.
Afhængigt af den anvendte type disk vil gentaget afspilning
måske ikke virke korrekt.

A-B-gentaget afspilning

Du kan gentage den ønskede del.
Under afspilning
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AA-B xB. 3 Tryk på ENTER ved begyndelsen af den del, du vil gentage
(punkt A). Den forløbne spilletid ved punkt A vises.
DVD-VIDEO
A 0:16:58 B
4 Tryk på ENTER ved slutningen af den del, du vil gentage (punkt
B). Den forløbne spilletid ved punkt B vises.
Den markerede del af disken (mellem punkt A og B) afspilles
igen og igen.
DVD-VIDEO
A 0:16:58 0:17:45B
Sådan fjernes bjælken på skærmen Tryk på ON SCREEN.
Annullere A-B-gentaget afspilning Tryk på valgknapper for at vælge AA-B xB, og tryk derefter på ENTER.
BIOGRAF AUTO 1
BIOGRAF AUTO 1
NB:
Afhængigt af den anvendte disktype, vil A-B-gentaget afspilning
måske ikke virke korrekt.
Underteksterne omkring A- og B-punkterne vises måske ikke.
Hvis slutningen på emnet nås, før slutpunktet er angivet,
forsvinder bjælken fra TV-skærmen. I dette tilfælde skal du gentage proceduren fra trin 1.
Punktet B skal angives til mindst 3 sekunder efter punktet A.
Når du afspiller en DVD, kan A-B-gentaget afspilning kun
foretages inden for den samme titel.
AA-B xB kan ikke vælges under programmeret og vilkårlig
afspilning.
AA-B xB kan ikke vælges under stop.

Lokalisering af begyndelsen på det ønskede valg

Du kan søge efter begyndelsen på en titel, et kapitel, en gruppe eller et nummer.
Under afspilning, eller ved stop
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge A9B, og tryk derefter på
ENTER.
BIOGRAF AUTO 1
SPORSØGNING KAPITELSØGNING
3 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede indstilling, og
tryk derefter på ENTER.
Spring dette trin over for video-CD/SVCD og lyd-CD’er.
NB:
De indstillinger, der kan vælges under afspilning og i stoptilstand, varierer afhængig af typen af disk og den anvendte søgning.
4 Tryk på taltasterne for at indtaste nummeret på den ønskede
titel eller det ønskede kapitel, og tryk derefter på ENTER.
Afspilningen starter fra det valgte afsnit.
BIOGRAF AUTO 1
TITEL ENTER
Eksempel:
A Hvis du vil vælge spor 5, skal du trykke på taltasten A5B. B Hvis du vil vælge spor 15, skal du trykke på taltasterne A1B og
A5B.
C Hvis du vil vælge spor 25, skal du trykke på taltasterne A2B og
A5B.
Hvis du har angivet et forkert tal
Tryk på CLEAR på ny.
Sådan fjernes bjælken på skærmen Tryk på ON SCREEN.
NB:
Hvis A7B vises på TV-skærmen i trin 4, skyldes det, at det kapitel,
du har valgt, ikke findes på disken, eller at kapitelsøgning ikke virker på disken.
Afhængigt af disken kan afspilningen starte automatisk, når du
indtaster afsnittets nummer, før du har trykket på ENTER.
Denne funktion er ikke tilgængelig på en video-CD/SVCD med
PBC-funktion.
(o) eller CANCEL på fjernbetjeningen og indtast
36
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO

Justering af billedkvaliteten

1 2 3
0 – 9
CANCEL
CLEAR (o)
S
T
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
I
ON SCREEN

Tidssøgning

Du kan afspille en disk fra det ønskede punkt ved at angive den forløbne spilletid fra begyndelsen af et program (DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW og DVD VIDEO) eller en disk (Video CD/SVCD og Lyd CD).
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge Aj9B, og tryk derefter på
ENTER. Pop op-vinduet vises under det valgte emne.
DVD-VIDEO
TID ENTER
3 Tryk på taltasterne for at indtaste nummeret på den ønskede
titel eller det ønskede kapitel, og tryk derefter på ENTER.
Afspilningen starter fra det angivne tidspunkt. Eksempel: Afspilning fra punkt 12 (minutter): 50 (sekunder) forløbet.
TID
TID
TID
Hvis du har angivet et forkert tal
Tryk på CLEAR på ny.
Sådan fjernes bjælken på skærmen Tryk på ON SCREEN.
NB:
Hvis A7B vises på TV-skærmen i trin 3, har du valgt et punkt, der
overskrider diskens optagetid.
Nogle DVD VIDEO-diske indeholder ikke tidsoplysninger, og det
er derfor ikke muligt at bruge funktionen tidssøgning. I dette tilfælde vises A7B også på TV-skærmen.
Denne funktion er ikke tilgængelig på en video-CD/SVCD med
PBC-funktion.
(o) eller CANCEL på fjernbetjeningen og indtast
BIOGRAF AUTO 1
::
Tryk på 1
Tryk på 5
TID
Tryk på 2
TID
Tryk på 0
Du kan opnå optimal billedkvalitet ved at vælge den rigtige billedindstilling.
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AB, og tryk derefter på
ENTER. Pop op-vinduet vises under det valgte emne.
BIOGRAF AUTO 1
NORMAL BIOGRAF SKARP BLØD
3 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede indstilling, og
tryk derefter på ENTER.
NORMAL:
Vælg normalt denne indstilling.
BIOGRAF:
Passende til en filmdisk e.l.
SKARP:
Tydeligere billede med skarpere kanter, når der vises billeder med mange flade, ensfarvede overflader, f.eks. tegnefilm.
BLØD:
Vælg denne indstilling, hvis der er for meget støj.
Sådan fjernes bjælken på skærmen Tryk på ON SCREEN.

Indstilling af progressiv-funktion

Du kan opnå optimal billedkvalitet ved at vælge, om indholdet på disken skal behandles efter felter (videokilde) eller efter billeder (filmkilde).
1 Indstil apparatet til progressiv scan-funktion. (A s. 77) 2 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AB, og tryk derefter på
ENTER. Pop op-vinduet vises under det valgte emne.
SKARP AUTO 2
AUTO 1 AUTO 2 FILM VIDEO
4 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede indstilling, og
tryk derefter på ENTER.
AUTO 1:
Denne tilstand detekterer automatisk film- og videoindhold til progressiv afspilning. Når der findes filmindhold, bruges detektion af mærker (flag) til at starte afspilning af filmdata i fuldskærm. Når der findes videoindhold, bruges billeder fra flere felter til at detektere afsnit med bevægelse, og herefter undergår denne bevægelse en avanceret billedbehandling for at give skarpe, detaljerede progressive billeder uden nogen reduktion i billedkvalitet, der hvor bevægelsen sker. Det anbefales normalt at køre med denne indstilling.
37
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
VIDEO-CD
JPEG
AUTO 2:
Det er kun behandlingen af afsnit med bevægelse, der adskiller
sig fra AAUTO 1B.
Ved videoindhold detekteres afsnittene med bevægelse, og
billederne korrigeres ved hjælp af filtreringsprocessen for
levende billeder.
FILM:
Passende til afspilning af en progressivt scannet filmkildedisk.
VIDEO:
Velegnet til afspilning af en videokildedisk. Konturerne af de
afspillede billeder bliver bløde.
Sådan fjernes bjælken på skærmen Tryk på ON SCREEN.

Programmeret afspilning

Du kan programmere op til 30 spor (Video CD/SVCD eller lyd-CD), der skal afspilles i den ønskede rækkefølge.
Under stop
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge APRGMB, og tryk derefter på
ENTER. Programtabellen vises under bjælken på skærmen.
3 Tryk på taltasterne for at indtaste spornumrene i den ønskede
rækkefølge.
VIDEO-CD
BENYT [0-9] TASTERNE TIL AT VÆLGE SPOR
Eksempel:
A Hvis du vil vælge spor 5, skal du trykke på taltasten A5B og
ENTER.
B Hvis du vil vælge spor 15, skal du trykke på taltasterne A1B og
A5B. C Hvis du vil vælge spor 25, skal du trykke på taltasterne A2B og
A5B.
Hvis du har angivet et forkert valg
Tryk på CANCEL. Den sidste programmering slettes. Eller tryk på CLEAR
4 Tryk på I. Afspilningen starter i den programmerede
rækkefølge.
Når alle de programmerede numre er afspillet, stopper den
programmerede afspilning, men de programmerede
oplysninger bevares.
Hvis du vil tilføje numre til slutningen af programmet, skal du
udføre trin 1 til 3.
Under programmeret afspilning kan du hoppe videre til det
næste nummer ved at trykke på T. Hvis du trykker på S
vendes tilbage til begyndelsen af det aktuelle nummer.
Sådan fjernes bjælken på skærmen og programindholdet, Tryk på ON SCREEN.
Annullere programmeret afspilning Tryk på valgknapper for at vælge APRGMB, og tryk derefter på ENTER.
NB:
Programmeret afspilning er ikke muligt med alle typer diske.
PROGRAM
Program Total Time
(o). Alt det markerede slettes.

Vilkårlig afspilning

Du kan afspille alle numrene på disken i vilkårlig rækkefølge.
Under stop
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge ARNDB, og tryk derefter på
ENTER. Afspilningen starter i vilkårlig rækkefølge.
TILFÆLDIG
Sådan fjernes bjælken på skærmen Tryk på ON SCREEN.
For at annullere den vilkårlige afspilning Udfør trin 1 til 2.
NB:
Det samme nummer vil ikke blive afspillet flere gange under vilkårlig afspilning.

Vælg skifteintervallet for diasshowet

Du kan kontrollere skifteintervallet for diasshowet.
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AB, og tryk derefter på
ENTER. Pop op-vinduet vises under det valgte emne.
10 sec
5 sec 10 sec 15 sec 20 sec 25 sec 30 sec
3 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede indstilling, og
tryk derefter på ENTER.
Sådan fjernes bjælken på skærmen Tryk på ON SCREEN.
NB:
JPEG-filer afspilles som et diasshow. Det kan tage lidt længere tid at vise store billeder (store filer).
38
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN

Almindelig optagelse

Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
OBS!
Det er ikke muligt at indspille programmer på en DVD-R/RW­disk, som allerede er færdigformateret.
Ro
DVD
0-9
ENTER
o
R
REC MODE
1 Ilæg en disk, der kan indspilles på.
Der er flere oplysninger under AIndsætning af en diskB (A s. 5).
2 Tryk på PR +/– eller på taltasterne for at vælge den kanal, du
vil optage.
3 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
indspilningsindstilling, og tryk derefter på ENTER.
Hver gang du trykker på REC MODE, ændres
indspilningsindstillingen på følgende måde:
XP N SP N LP N EP N FR (60-360*, 420, 480) N (tilbage til
begyndelsen)
* Værdien kan vælges fra 1 til 6 timer i intervaller på 5 minutter ved at
trykke på du vil ændre værdien i intervaller på 30 minutter, skal du trykke på og holde tasten trykket ind.
Oplysninger om indspilningsindstillingen finder du i højre
DE gentagne gange, når du har valgt
kolonne.
4 Tryk på R på apparatet for at starte indspilningen. Eller tryk på
I på fjernbetjeningen, mens du holder på knappen R.
5 Tryk på W for at stoppe indspilningen midlertidigt.
Tryk på I for at genoptage indspilningen.
6 Tryk på o for at stoppe indspilningen.
Det tager cirka 10 sekunder at afslutte skrivningen, når du
stopper indspilningen.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
D
VOL
-
PR +/
AUDIO
TV
SAT
E
W
I
A
FR60-FR360B. Hvis
DE
NB:
Det anbefales at formatere en DVD-RAM-disk, før du bruger den,
hvis du bruger disken på dette apparat for første gang. (A s. 83)
Når du bruger en helt ny DVD-RW-disk, skal du formatere disken
i enten VR-tilstand eller Video-tilstand. (A s. 83)
Indspilninger på DVD-R/RW-diske skal færdigformateres, før de
kan afspilles på andre DVD-afspillere. Udfør AFærdigformatering af en diskB (A s. 84).
Du kan indspille op til 99 programmer og 99 afspilningslister på
hver disk.
Nogle programmer kan kun indspilles én gang.
Når indspilningen begyndes, indspilles der automatisk et indeks
over første del af indspilningen. (A s. 55) Se på side 58, hvis du vil have oplysninger om sletning af indekset.
Indspilningen kan undertiden stoppe, eller den kan ikke udføres,
selvom der er tilstrækkelig ledig plads på disken.
Digital lyd fra L1 og L2 (OPTICAL, COAXIAL) kan ikke indspilles.
Indspilningsindstilling
MPEG 2-format anvendes som indspilningsformat. Som en guide til sikring af billedkvalitet anvendes enheden AbpsB til at udtrykke, hvor stor en mængde data der kan indspilles pr. sekund. Jo større denne værdi er, desto bedre bliver billedkvaliteten, men det kræver større kapacitet til indspilningen. Vælg XP eller SP til programmer, hvor der forekommer hurtige bevægelser, f.eks. sportsudsendelser, og LP eller EP til talkshows osv. med forholdsvis lidt bevægelse. Indspilningsindstillingerne for en 4,7 GB-disk indstilles på følgende måde:
Indspilningsindstilling Indspilningsplads
(ca.)
Maksimal
indspilningstid
(ca.)
XP 10 Mbps 1 time SP 5 Mbps 2 timer
LP 2,5 Mbps 4 timer
EP 1,6 Mbps 6 timer
FR
60-360
(A s. 41)
420 7 timer
Mængden varierer
afhængigt af den
valgte tid.
1 - 6timer
480 8 timer
For oplysninger om FR-funktion henvises til
AFrihastighedsfunktionB (A s. 41).
39
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN

Optagefunktioner

Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
R
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
VOL
DISPLAY
REMAIN

Øjeblikkelig timer-optagelse (ITR)

Det er muligt at indstille indspilningstiden under indspilning. Når indspilningen afsluttes, stopper og slukker apparatet automatisk.
1 Tryk på R på apparatet for at starte indspilningen. 2 Tryk på R igen for at aktivere øjeblikkelig timer-indspilning.
A0:30B vises på frontpaneldisplayet.
3 Tryk på R for at forlænge tiden, hvis du vil optage i mere end
30 minutter. Hvert tryk forlænger optagetiden med 30 minutter. Normal indspilning N 0:30 N 1:00 … N Maks. resterende tid på disken N (tilbage til begyndelsen)
NB:
Udfør ITR ved hjælp af R-knappen på apparatet.
Den maksimale indspilningstid varierer afhængig af den
resterende tid på disken.

Optag et program, mens du ser et andet

Mens indspilning er i gang, kan du se et andet program på dit TV. Det påvirker ikke indspilningen.
1 Tænd for TV. 2 Vælg den kanal, du gerne vil vise på TV’et, ved hjælp af TV’ets
fjernbetjening.
NB:
Hvis en dekoder er tilsluttet apparatet (A s. 71), kan du vælge en kodet kanal eller en normal kanal.

Angivelse af forløbet indspilningstid og resterende tid på disken

Tryk gentagne gange på DISPLAY under indspilning, indtil den ønskede angivelse vises på frontpaneldisplayet.
Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres tidsangivelsen på
følgende måde: Forløbet indspilningstid N Resterende spilletid på disken N Ur N (tilbage til begyndelsen)
Du kan også kontrollere den resterende tid på disken ved at
trykke på REMAIN mens apparatet er standset eller indspilningen er i gang. Listen over resterende disktid for samtlige indspilningsindstillinger vises på TV-skærmen.
40
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN

Frihastighedsfunktion

Hvis hele programmet skal indspilles, vælger apparatet automatisk den passende indspilningsindstilling afhængigt af kombinationen af samlet spilletid for det program, der skal indspilles, og enten den resterende diskplads eller den angivne indspilningstid (fra 60 minutter til 480 minutter ved brug af tomme 4,7 GB media diske).
8 Sådan indspilles hele programmet inden for den faktiske
resterende diskplads
Vælg AFR (JUST)B under valg af indspilningsindstilling.
Bemærk at denne funktion kun er tilgængelig ved
timerprogrammeret indspilning (A s. 49, 50).
8 Sådan indspilles hele programmet ved at angive den
ønskede indspilningstid
Vælg AFR60-FR360B, AFR420B eller AFR480B under en fremgangsmåde til valg af indspilningsindstilling. (A s. 39)
8 Sådan indspilles f.eks. et 25 minutters dagligt program fem
gange på den samme DVD-disk
Udfør proceduren ATimer-programmering med S (A s. 49). Indstil indspilningsindstillingen til AFR125B, og indstil den ugentlige/daglige indspilningsfunktion til AMAN - FREB i trin 8 for at tilpasse den samlede indspilningstid til den samlede diskplads.
To m
Når det samme program indspilles i SP-funktion i stedet for AFR125B, kan det 5. program ikke indspilles.
To m
HOWVIEWB
A: 1. B: 2. C: 3. D: 4. E: 5.
A: 1. B: 2. C: 3. D: 4. E: Tom (20 min.)

Modtagelse af stereoprogrammer og tosprogede programmer

Apparatet er udstyret med en Sound Multiplex-dekoder (A2) og en digital stereodekoder (NICAM), som gør det muligt at modtage stereoprogrammer og tosprogede programmer. Når der skiftes kanal, vil den type udsendelse, der modtages, blive vist på TV-skærmen i et par sekunder.
Type af modtaget udsendelse
Skærmdisplay
A2 stereo A2 tosproget Almindelig mono NICAM stereo NICAM tosproget NICAM mono
NB:
ASUPERIMPOSEB skal indstilles til AAUTO.B. Ellers vises
skærmdisplayet ikke. (A s. 75)
Hvis kvaliteten af den modtagne stereolyd er dårlig, kan
udsendelsen måske modtages i mono med bedre lydkvalitet.

Valg af lydkanal, der skal indspilles på disken

Når et program indspilles på en DVD-RAM- eller DVD-RW-disk i VR-tilstand, indspilles alle lydkanaler fra det program, der modtages, på disken. Ved indspilning på en DVD-R- eller DVD-RW-disk (video-tilstand) er det ikke muligt at skifte lydkanal på et eksternt input ved hjælp af dette apparat. Du kan enten skifte lydkanal direkte på den eksterne enhed eller fjerne disken og trykke på AUDIO for at skifte lydkanalen.
NB:
Læs AValg af lydkanalB (A s. 31), før du afspiller et tosproget program eller et program optaget i stereo.
NB:
Du kan programmere dette apparat til timer-optagelse, uanset
den resterende spilletid på disken. Hvis den resterende tid på disken ikke er tilstrækkelig, er det ikke muligt at indspille indtil slutningen af timerprogrammet. Kontrollér den resterende tid på disken før du udfører timerprogrammering. (Eksempel) Hvis du har programmeret en timer-indspilning til 60 minutter i SP-tilstand på en 120 minutters disk, vil den resterende spilletid på disken være 30 minutter i XP-tilstand, 60 minutter i SP-tilstand, 120 minutter i LP-tilstand, 180 minutter i EP-tilstand og 240 minutter i FR480-tilstand. Timer-optagelse kan ikke gennemføres længere end disse resterende tider.
Den maksimale optagetid med FR-indstilling (JUST) er den
samme som ved optagelse med FR480-indstilling. Når du timer­programmerer et langt program i FR-indstilling (JUST) på en disk, som ikke har ret meget resterende spilletid, anbefales det at kontrollere den resterende spilletid i FR480-indstilling for at se, om den er lang nok til programmet.
Selv hvis mere end et program timer-programmeres i FR-
indstilling (JUST), optages kun det første.
For at sikre, at disken kan rumme indspilningen, efterlader denne
funktion muligvis et lille ikke-indspillet stykke i slutningen af disken.
Der kan forekomme nogen støj og lydforstyrrelse på det sted på
disken, hvor apparatet skifter funktion.
41

Surround-indstilling

Efterligning af biograflyden

I biografer har man placeret et antal højtalere på væggene med henblik på at give en realistisk oplevelse ved hjælp af nøje beregnede lydeffekter, der gør det muligt at høre lyd fra alle retninger. Ved at placere et antal højtalere omkring publikums sæder, opnår man en betydelig dynamikforbedring og bedre stedfæstelse af lyden. Dette system, som gør brug af fem højtalere og en subwoofer, kan efterligne biografens realistiske oplevelse hjemme hos dig selv.

Surround-indstilling

Dolby Surround
Dolby Digital*
Et multikanal lydkompressionsformat, der bruges til DVD’er. (Denne slags software er forsynet med Ved Dolby Digital 5.1CH frembringer venstre frontkanal, højre frontkanal, centerkanalen, venstre bagkanal, højre bagkanal og subwooferen, i alt 5.1 kanaler (subwooferen tæller som 0,1 kanal), lyd uafhængigt af hinanden. På den måde minimeres interferensen mellem kanalerne, hvilket gør det muligt at gengive stereo-surround med bedre lydkvalitet.
Dette system med dets indbyggede Dolby Digital dekoder gør det muligt for dig at nyde den realistiske følelse af Dolby Digital, som kan sammenlignes med lyden i en biograf eller et teater.
A DB lyser på frontpaneldisplayet, når et Dolby Digital signal
detekteres.
Dolby Digital EX, som tilføjer en surround bagkanal til den konventionelle Dolby Digital 5.1CH, forbedrer den realistiske fornemmelse yderligere.
Dolby Pro Logic II (Pro Logic 2)
Dette system er udstyret med en indbygget Dolby Pro Logic dekoder. Den udtrækker og afspiller 5.1-kanals lyd fra 2-kanals lyd indspillet i Dolby Surround-format ved hjælp af et matrikskredsløb. Dette muliggør stereo og omsluttende surroundeffekt. En lignende surroundeffekt kan også opnås med normal 2-kanals stereolyd.
Dette apparat er udstyret med Dolby Pro Logic II APL II MOVIEB og APL II MUSICB. A PL IIB lyser på frontpaneldisplayet, når et Dolby Pro Logic II er aktiveret.
Egnet til afspilning af enhver Dolby
PL II MOVIE
Surround-kodet software. Du kan også nyde et lydbillede, der er meget tæt på det, der skabes med diskret 5.1-kanal lyd.
G-mærket).
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround bruges til CD’er, LD’er, DVD’er osv. (Denne slags software er forsynet med Det er et andet diskret 5.1-kanals digitalt lydformat med lavere en lavere audiokompression, som gør det muligt at tilføje bredde og dybde til den gengivne lyd. Dette system med dets indbyggede DTS surround dekoder gør det muligt at afspille DTS digital surround video software.
AB lyser, når der detekteres et DTS-signal.
Digital Theater Systems, Inc. giver en enorm forbedring af 360­graders surround og den rumlige virkning ved hjælp af DTS-ES med en ekstra surround bagkanal.
DTS-ES indeholder to signalformater med forskellige indspilningsmetoder for surroundsignalet^DTS-ES Diskret 6.1­kanal og DTS-ES Matrix 6.1-kanal.
Du kan bruge virtuel surround baglyd, når du benytter DTS-ES
software. Denne funktion skaber fremragende lydeffekter bagfra, som om der var tilsluttet surround baghøjtalere.
DTS96/24
I de seneste år har der været en stigende interesse for højere samplinghastigheder ved både indspilning og afspilning hjemme. Højere samplinghastigheder muliggør et bredere frekvensområde og større bitdybde, hvilket giver et udvidet dynamikområde. DTS96/24 er et multi-kanal digitalt signalformat (frekv. 96 kHz/24 bit), som Digital Theater Systems, Inc. benytter for at give Abedre- end-CD lydkvalitetB hjemme.
A 96/24B lyser, når der detekteres et DTS96/24-signal. Du
kan nyde dets 5.1-kanals lyd i fuld kvalitet.
Lineær PCM
Ukomprimerede digitale lyddata der anvendes til DVD’er, CD’er og Video-CD’er. DVD’er understøtter 2-kanaler med samplinghastigheder på 48/ 96 kHz, kvantificeret i 16/20/24 bit. På den anden side er CD’er og Video-CD’er begrænset til 2 kanaler med 44,1 kHz ved 16 bit.
Indstillingen 3D-hovedtelefon
Det er også muligt at nyde surroundlyd ved hjælp af hovedtelefoner.
Hvis surround er aktiveret, vil indstillingen 3D-hovedtelefon blive aktiveret uanset typen af software, der benyttes, under betingelse af, at fronthøjtalerne ikke er aktiveret. Både A3D H PHONEB og ADSPB tændes på frontpaneldisplayet.
ADTSB og ADTS96/24B er varemærker tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
K-mærket).
PL II MUSIC
* Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
ADolbyB, APro LogicB og ADolby DB symbolet er registrerede varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Egnet til afspilning af enhver 2-kanals stereosoftware. Du kan nyde et bredt og dybt lydbillede.
42
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
SURROUND
VOL
I

DAP-funktion

Lyden, der høres i en koncertsal, en musikklub osv., består dels af lyd direkte fra kilden (direkte lyd), lyd, der reflekteres fra loft og vægge (tidlig reflekteret lyd) og lyd, der reflekteres mange gange (tilbagekastet lyd). Lydfeltet i en koncertsal osv. skabes af disse reflekterede/tilbagekastede lyde (forsinkelsen varierer afhængig af afstanden mellem lytteren og loftet og væggene) og den direkte lyd. Dette system, der er udstyret med DAP, giver en realistisk fornemmelse af koncertsal, musikklub osv., takket være den digitale signalbehandling af disse reflekterede/tilbagekastede lyde.
Liste over indstillinger DAP
THEATER1*
Gengiver den akustiske atmosfære i et teater med plads til omkring 600 tilskuere.

Automatisk aktivering af surround-indstillingen

Surround-indstillingen aktiveres automatisk, når Auto-surround er blevet indstillet (A s. 27). Auto-surround reproducerer lydene i den form de blev indspillet uden nogen form for konvertering (downmiksning, simulering eller andet). For eksempel afspilles software, der er indspillet med flere kanaler, automatisk som multikanals-lyd. De tilgængelige surround-indstillinger varierer afhængig af indgangssignalet.
Auto-surround vil også blive aktiveret, når indgangsfunktionen
skifter fra analog til digital.
Dolby Digital aktiveres automatisk, når der modtages et Dolby
Digital multi-kanal signal.
DTS Surround aktiveres automatisk, når der modtages et DTS
multi-kanal signal.

Analogt og digitalt 2-kanals signal

Ved afspilning af analog og digital 2-kanals software kan du trykke på SURROUND for at vælge den ønskede surroundindstilling manuelt. Hver gang du trykker på knappen, ændres indstillingen på følgende måde:
L R
SW
PL
THEATER2*
teater med plads til omkring 300 tilskuere.
Reproducerer den akustiske atmosfære i
Gengiver den akustiske atmosfære i et
HALL1
en stor firkantet sal (med plads til ca. 2 000 personer) designet primært til klassiske koncerter.
Gengiver den akustiske atmosfære i en
HALL2
stor amfiteaterformet sal (med plads til ca. 2 000 personer) designet primært til klassiske koncerter.
LIVE CLUB
DANCE CLUB
PAV IL IO N
* Den indbyggede Dolby Pro Logic II dekoder aktiveres ved afspilning af 2-
kanals analog eller digital lyd. A PL IIB tænder.
Gengiver den akustiske atmosfære i en lavtloftet musikklub med levende musik.
Gengiver den akustiske atmosfære i et diskotek.
Gengiver den akustiske atmosfære i en udstillingshal med højt til loftet.
NB:
Du kan også DAP-funktionen med Dolby Digital 5.1CH, DTS og DTS 96/24.

Stereo Alle kanaler (ALL CH ST.)

Denne funktion kan reproducere et stort stereolydfelt ved at anvende samtlige tilsluttede (og aktiverede) højtalere.
Lyd reproduceret med Stereo-tilstanden Alle kanaler
AUTO SURRNPL II MOVIENPL II MUSICNTHEATER1N THEATER2 PAV I LI O N
NHALL1NHALL2NLIVE CLUBNDANCE CLUBN
NALL CH STNSURR OFFNAUTO SURR
A__B: DAP-funktion
43
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
F
80
F
80
F
80
FM 3 108.00
O
TO

Modtagelse af radioudsendelser

Du kan lytte til radioudsendelser ved at ‘bladre’ gennem alle stationerne eller bruge funktionen med forudindstillede stationer.
Tænd for apparatet.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på FM/AM på fjernbetjeningen.
FM/AM
1 2 3
0-9
MEMORY
ENTER
TUNING +/–
FM MODE
Der er en tidsbegrænsning for udførelsen af følgende indstilling. Hvis tiden løber ud inden du er færdig, skal du begynde forfra fra begyndelsen.

Manuel indstilling af stationer

1 Tryk på FM/AM for at vælge båndet.
Hver gang du trykker på knappen, skifter båndet mellem FM og
AM.
2 Tryk på TUNING +/– (S eller T) indtil du har fundet den
ønskede station.
NB:
Et kort tryk på S eller T ændrer frekvensen i trin på 0,05 M
(FM) eller 9 K (AM).
Tryk og hold på S eller T for at ændre frekvensen hurtigt.
Ved automatisk indstilling af stationer, skal du trykke på S eller
T i et stykke tid og så give slip.
ATUNEDB tænder på frontpaneldisplayet, så snart der indstilles på
en station, som har et tilstrækkeligt kraftigt signal.
ASTB lyser på frontpaneldisplayet under modtagelse af et FM
stereoprogram.
Du kan også trykke på SOURCE på frontpanelet for at vælge det
ønskede bånd i trin 1.

Hukommelse for forudindstilling - Sådan gemmes stationer i hukommelsen

Så snart en station er blevet givet et kanalnummer, kan du hurtigt indstille denne station. Du kan programmere op til 30 FM- og 15 AM-stationer.
1 Indstil modtageren på den station, du ønsker at programmere. 2 Tryk på MEMORY.
Det programmerede nummer
blinker på frontpaneldisplayet.
4 5 6
7 8 9
0
PR +/
AUDIO
TV
VOL
SAT
M__ 87.
CH
Blinker
-
3 Mens et blinker skal du trykke på
taltasterne eller PR +/– for at indstille det programmerede nummer.
4 Tryk på MEMORY.
87,80 MHz er nu reserveret til FM1.
NB:
Hvis du ikke foretager dig noget i 5 sekunder mens displayet
blinker, vil programmeringen ikke blive gemt, og displayet vil gå tilbage til den oprindelige frekvens.
Hvis du indtaster et nummer, der ligger uden for området, med
taltasterne, vil det programmerede nummer gå tilbage til 1, hvis du trykker på PR +/–.
Hvis du trykker på + og – tasten på PR +/– henholdsvis øges eller
reduceres det programmerede nummer med 1.
M 1 87.
CH
Blinker
M 1 87.
CH

Indstilling af programmerede stationer

Tryk på taltasterne eller PR +/– for at indstille den station, du har gemt under det pågældende nummer.
Taltasterne Bruges til at vælge det programmerede nummer
PR +/– Skifter op eller ned blandt de programmerede
Sådan indstiller du program nr. 3.
direkte.
numre i trin på 1 fra nummeret på den kanal, der aktuelt er indstillet.
1 Tryk på taltasten A3B eller PR +/–
indtil programnummer 3 vises.
Det forudindstillede nummer
blinker i et par sekunder, før det tændes konstant. Det forudindstillede nummer er fast, så snart det lyser konstant.
FM 3 88.60
CH
Blinker
CH

Sådan skifter du FM-indstilling

Hvis en FM-station er svær at modtage, eller der er megen støj, kan du ændre FM-indstillingen mens du modtager FM­udsendelsen.
Du kan indstille FM-modtagelsen individuelt for hver
programmeret station.
1 Tryk på FM MODE mens du modtager en FM-station.
Hver gang du trykker på knappen, skifter FM-modtagelsen mellem AAUTOB og AMONOB.
MONO-indstilling
Auto-indstilling
AUTO MUTING
(autodæmpning)
MONO
Vælg normalt denne indstilling. Stereoudsendelser vil blive afspillet i stereo og monoudsendelser i mono. Denne indstilling er også nyttig til at undertrykke statisk støj mellem stationer.
Vælg denne indstilling for at få en bedre modtagelse. (Du vil dog ikke kunne høre stereo).
MON AU
44
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VOL
SAT
TV
AUDIO
FM/AM
TA/NEWS/INFO
PTY SEARCH
RDS DISPLAY
PTY +/–

Sådan bruges RDS (Radio Data System) under modtagelse af FM-stationer

RDS-systemet giver mulighed for, at FM-stationer kan sende et ekstra signal ved siden af de normale programsignaler. For eksempel kan stationen sende navnet på stationen samt information om typen af det program, de sender, som f.eks. om det er sport eller musik, osv. Hvis du stiller ind på en FM-station, som udsender RDS­information, vil indikatoren RDS tændes på frontpaneldisplayet.
RDS-indikator
AUTO
RDSST
TUNED
MUTE
Med dette system kan du modtage følgende typer af RDS-signaler: PS (Programservice) : Viser almindeligt kendte
stationsnavne.
PTY (Programtype) : Viser typen af de udsendte
programmer.
RT (Radiotekst) : Viser tekstmeddelelser, som stationen
udsender.
Forbedret andet netværk : A s. 47
NB:
RDS-systemet fungerer ikke ved AM (mellembølge) udsendelser.
RDS-systemet fungerer muligvis ikke korrekt, hvis den indstillede
station ikke udsender RDS-signalet korrekt, eller hvis signalet er meget svagt.
MHz
Sådan vises information, som sendes med RDS­signalet
Tænd for apparatet.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på FM/AM på fjernbetjeningen.
1 Tryk på RDS DISPLAY mens du lytter til en FM-station.
Hver gang du trykker på knappen, skifter visningen på frontpaneldisplayet. PS (Programservice) : Under søgningen vises APSB, og
derefter vises stationens navn. ANO PSB vises, hvis der ikke udsendes noget signal.
PTY (Programtype) : Under søgningen vises APTYB, og
derefter vises typen af det udsendte program. ANO PTYB vises, hvis der ikke udsendes noget signal.
RT (Radiotekst) : Under søgningen vises ARTB, og
derefter vises de tekstmeddelelser, som stationen udsender. ANO RTB vises, hvis der ikke udsendes noget signal.
Frekvens : Stationens frekvens (ikke en RDS-
service).
Tegn, der vises på frontpaneldisplayet
Når APSB, APTYB, eller ARTB vises på frontpaneldisplayet, kan det ske, at visse specielle tegn og mærker ikke vises korrekt.
Hvis søgning afsluttes med det samme, vil APSB, APTYB og ARTB
ikke blive vist på frontpaneldisplayet.
45
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN

Søgning efter et program ved hjælp af programtypekoder

En af fordelene ved RDS-systemet er, at du kan søge efter en bestemt programtype blandt de forudindstillede kanaler (A s. 44) ved at angive programtypekoden. Før du går i gang;
PTY-søgning (programtype) kan kun anvendes ved
forudindstillede stationer.
Hvis du ønsker at standse en igangværende søgning, skal du
trykke på PTY SEARCH mens søgningen er i gang.
Der er en tidsbegrænsning for udførelsen af følgende trin. Hvis
indstillingen annulleres, inden du er færdig, starter du forfra fra trin 1.
1 Tryk på PTY SEARCH mens du lytter til en FM-station.
APTYB og ASELECTB blinker på skift på frontpaneldisplayet. Mens APTYB og ASELECTB blinker på skift:
2 Tryk på PTY + eller PTY – indtil koden for den programtype,
som du ønsker, vises på frontpaneldisplayet.
For detaljerede oplysninger, se ABeskrivelse af
programtypekoderB.
Mens programtypekoden, der blev valgt i trin 2 stadig vises på frontpaneldisplayet.
3 Tryk igen på PTY SEARCH.
Under søgningen vises ASEARCHB og den valgte
programtypekode skiftevis på frontpaneldisplayet.
Systemet gennemsøger alle 30 programmerede FM-stationer,
stopper når den finder den, du har valgt, og stiller ind på denne
station.
Sådan fortsætter du søgningen efter det første stop
Tryk igen på PTY SEARCH mens angivelsen i displayvinduet stadig blinker. Hvis der ikke findes noget program, vises ANOT FOUNDB på frontpaneldisplayet.
Beskrivelse af programtypekoder
NEWS :Nyheder. AFFAIRS :Aktualitetsprogram, der bygger videre på aktuelle
nyheder - debat eller analyse.
INFO :Programmer, hvis formål det er at give information
i ordets bredeste forstand.
SPORT :Programmer, der tager udgangspunkt i
sportsverdnen. EDUCATE :Undervisningsprogrammer. DRAMA :Radioteater og serier. CULTURE : Programmer der tager udgangspunkt i national
eller regional kultur, herunder sprog, teater, osv. SCIENCE :Programmer om naturvidenskab og teknologi. VARIED :Bruges til programmer, der hovedsageligt
indeholder tale såsom quiz’er, konkurrencer og
interviews med kendte. POP M :Kommerciel moderne populærmusik. ROCK M :Rockmusik. EASY M :Aktuel nutidig musik, der betragtes som værende
Aeasy-listeningB. LIGHT M :Instrumentalmusik, og sang- og korværker. CLASSICS :Koncerter med store orkesterværker, symfonier,
kammermusik, osv. OTHER M :Musik, der ikke passer til nogen af de øvrige
kategorier. WEATHER :Vejrudsigter. FINANCE : Rapporter fra aktiemarkedet, handel og industri
osv. CHILDREN :Programmer til et ungt publikum. SOCIAL :Programmer om sociologi, historie, geografi,
psykologi og samfund. RELIGION :Religiøse programmer. PHONE IN :Programmer med aktivt medvirkende publikum,
som udtrykker deres synspunkter enten over
telefonen eller under en offentlig debat. TRAVEL :Rejseinformation. LEISURE :Programmer om fritidsaktiviteter. JAZZ :Jazzmusik. COUNTRY :Sange, som stammer fra, eller er i forlængelse af
den amerikanske sydstatsmusik. NATION M :Aktuel populærmusik fra det pågældende land
eller den pågældende region, på det lokale sprog. OLDIES : Musik fra populærmusikkens såkaldte AguldalderB. FOLK M :Musik, som har sine rødder i et givet lands
musikkultur. DOCUMENT :Programmer vedrørende faktuelle forhold,
præsenteret i en dokumentarisk stil. TEST :Udsendelser til afprøvning af nødsendeudstyr
eller apparater. ALARM :Nødmeddelelse. NONE :Ingen programtype, udefineret program, eller
vanskeligt at kategorisere som en bestemt type.
Programtypekoderne for visse FM-stationer kan adskille sig fra
ovenstående liste.
46
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
Tænd for apparatet.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på FM/AM på fjernbetjeningen.
FM/AM
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TA/NEWS/INFO
AUDIO
PTY SEARCH
VOL
RDS DISPLAY
PTY +/–

Sådan skifter du midlertidigt til et andet program

AEnhanced Other NetworkB (EON) er en anden praktisk radiodatasystemservice. Med denne service er det muligt at skifte midlertidigt til et andet radioprogram efter eget valg (TA, NEWS, og/eller INFO) fra en anden station, undtagen i følgende tilfælde:
Når du lytter til stationer uden RDS (samtlige AM- og MW-
stationer, visse FM-stationer og andre kilder).
Når systemet er i standby.
TV
SAT
EON-funktionen kan kun anvendes ved forudindstillede stationer.
1 Tryk flere gange på TA/NEWS/INFO indtil indikatoren for den
programtype, som du ønsker (TA/NEWS/INFO), vises på frontpaneldisplayet. Hver gang du trykker på knappen, skifter visningen på frontpaneldisplayet.
Programtypeindikator
AUTO
RDSST
TUNED
CH
TA :Traffikmeddelelser for dit område. NEWS :Nyheder. INFO : Program, hvis formål det er at give information i ordets
bredeste forstand.
8 Sådan virker Enhanced Other Network-funktionen (EON) Eksempel 1 Hvis ingen station sender det program, du har valgt
Systemet forbliver indstillet på den aktuelle station.
E
Når en station begynder at udsende det program, du har valgt, skifter systemet automatisk til den pågældende station. Indikatoren for den modtagne programtype begynder at blinke.
E
Når programmet er slut, går systemet tilbage til den tidligere indstillede station, men EON-funktionen forbliver stadig aktiv.
Eksempel 2 Hvis den FM-station, du lytter til, udsender det program, du
har valgt
Systemet bliver ved med at modtage stationen, men indikatoren for den modtagne programtype begynder at blinke.
E
Når programmet er slut, holder indikatoren for den modtagne programtype op med at blinke og lyser konstant, men EON­funktionen forbliver stadig aktiv.
MUTE
NEWS
TA
INFO
MHz
47
Sådan afbryder du aflytningen af det program, der er valgt med EON.
Tryk igen flere gange på TA /N EW S/ IN FO således at programtypeindikatoren (TA/NEWS/INFO) slukker på frontpaneldisplayet. Systemet afbryder EON-standby indstillingen og går tilbage til den tidligere indstillede station.
I tilfælde af at en FM-station udsender en nødudsendelse (ALARM-signal)
Systemet stiller automatisk ind på den pågældende station, og AALARMB vises på frontpaneldisplayet, mens systemet modtager nødudsendelsen. Bemærk, at en nødudsendelse ikke kan modtages i følgende tilfælde:
Når du lytter til stationer uden RDS (samtlige AM- og MW-
stationer, visse FM-stationer og andre kilder).
Når systemet er i standby.
TEST-signalet bruges til at teste, om udstyret kan modtage ALARM-signalet korrekt
TEST-signalet får systemet til at fungere på samme måde som ALARM-signalet. Hvis TEST-signalet modtages, skifter systemet automatisk til den station, der udsender TEST-signalet. Mens TEST-signalet modtages, vises ATESTB frontpaneldisplayet.
NB:
Hvis du skifter afspilningskilde, mens systemet er i indstillingen
EON-standby, afbrydes EON-standby midlertidigt. Hvis du skifter kilden tilbage til FM igen, vil systemet gå tilbage til EON-standby indstilling.
Visse stationers EON-data er muligvis ikke kompatible med dette
system.
EON fungerer ikke for visse FM-stationer med RDS-service.
Hvis du lytter til et program, som er blevet indstillet ved hjælp af
EON-funktionen, vil stationen ikke skifte, selv om en anden station skulle begynde at udsende et program med de samme EON-data.
Mens du lytter til et program, der er indstillet ved hjælp af EON-
funktionen, kan du kun bruge TA/NEWS/INFO og RDS DISPLAY til at betjene tuneren.
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
48

TIMERINDSPILNING

Timer-programmering med SHOWVIEW

4 Det ASHOWVIEW NO.B, du har angivet, og de tilhørende
oplysninger om timerindspilning vises på TV-skærmen. Kontrollér programdataene. Tryk på RETURN for at annullere denne indstilling.
Dette apparat kan programmeres til at timer-optage op til 8 programmer. Med S
HOWVIEW-systemet forenkles timer-programmeringen
betydeligt, fordi hvert TV-program har et kodenummer, som apparatet er i stand til at registrere. Du kan angive S
Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
Kontrollér, at apparatets indbyggede ur er korrekt indstillet.
HOWVIEW-tallet med fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
0-9
CANCEL
SHOWVIEW/
VIDEO Plus+
4 5 6
7 8 9
0
VOL
CLEAR (o)
TIMER j
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
(FGDE)
ENTER RETURN
I
1 Ilæg en disk, der kan indspilles på.
Der er flere oplysninger under AIndsætning af en diskB (A s. 5).
2 Tr y k p å SHOWVIEW for
at vise S skærmen.
HOWVIEW-
3 Tryk på taltasterne for
at indtaste ASHOWVIEW NO.B på et program, som du vil indspille, og tryk derefter på ENTER.
Hvis du laver en fejl,
skal du trykke på
CANCEL og indtaste det korrekte nummer før du trykker på ENTER.
Tryk på CLEAR(o) for at slette alle indtastede tal på én gang.
Hvis du indtaster et ugyldigt tal, vises AFORKERT SHOWVIEW
NUMMER BEKRÆFT SHOWVIEW NUMMER OG FORSØG IGENB på TV-skærmen. Indtast et gyldigt ASHOWVIEW NO.B.
Hvis AGUIDEPROGRAM ER IKKE INDSTILLET VÆLG DEN
KANAL, DER SKAL OPTAGES FRAB vises på TV-skærmen, skal du indstille guideprogramnummeret manuelt.
Når APROGRAM FYLDT SLET UNØDVENDIGE
TIMERPROGRAMB vises på TV-skærmen, skal du annullere nogle af de reserverede programmer.
SHOWVIEW-PROGRAM
SHOWVIEW NO.
DATO STAR T TID STOP TID TV PROG
DAGL./UGENT.
123
456
789
0
1234
VPS/PDC
OPT.VALG
JA
OK
SP
INDTAST SHOWVIEW-KODE MED [0-9]-TASTER TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
NAVN
b
VIGTIGT:
Kontrollér at det kanalpositionsnummer, som du ønsker at indspille, vises. Hvis dette ikke er tilfældet, se under AS
HOWVIEW-
systemopsætningB (A s. 78) og indstil det korrekte guideprogramnummer.
5 Tr yk på valgknapper for
at vælge den ønskede indspilningsindstilling.
6 Tr yk på valgknapper for
at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på ENTER.
ADaglig/ugentlig
indspilningsfunktionB (A s. 49)
AVPS/PDC-indspilningB
SHOWVIEW-PROGRAM
SHOWVIEW NO.
DATO STAR T TID STOP TID TV PROG
05/07 LØR
DAGL./UGENT.
SLUT
PROG
123407512
VPS/PDC
OPT.VALG
LP
JA
BEKRÆFT
INDSTIL TIMERPROGRAMMERING MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG
120:3020:00
NAVN
b
(A s. 50)
AIndspilningsindstillingB (A s. 39)
AÆndring af titelnavnB (A s. 58)
7 Tryk på ENTER for at åbne programbekræftelsesskærmen. 8 Tryk på ENTER for at afslutte programmeringen af timeren.
Gentag trin 2 - 8 for at programmere en ny timer.
Hvis APROGRAM OVERLAPPERB vises på TV-skærmen, skal
du se under ANår programmer overlapper hinandenB (A s. 53).
9 Tryk på TIMERj for at aktivere apparatets timer-funktion.
Apparatet slukker automatisk og j vises på
frontpaneldisplayet.
Tryk på TIMERj igen for at deaktivere timer-funktionen.
VIGTIGT:
Hvis du er flyttet til et andet område, eller hvis stationens kanalnummer er ændret, vises det forkerte kanalnummer på S
HOWVIEW-programskærmen i trin 4. I så fald skal du angive det
korrekte guideprogramnummer for stationen.
I nogle situationer kan SHOWVIEW-timerprogrammering forskyde
programmeringens stoptidspunkt.
Når der indspilles to på hinanden følgende programmer med
S
HOWVIEW-timerprogrammering, kan det ske, at afslutningen af
det første program eller begyndelsen af det andet program ikke bliver indspillet.
Hvis et kopieringsbeskyttet program modtages under
timerindspilning, sætter apparatet indspilningen på pause. Indspilningen begynder igen, hvis der skiftes til en udsendelse, som kan indspilles, inden for den programmerede periode.
Funktionen TV DIRECT aktiveres, når apparatet automatisk
tændes under S
Daglig/ugentlig indspilningsfunktion
Du kan indspille programmer med en af følgende timerindstillinger for ugentlig/daglig.
UGENTLIG Vælg dette for at indspille et ugentlig program. MAN - FRE Vælg dette for at indspille et dagligt program fra
MAN - LØR Vælg dette for at indspille et dagligt program fra
SØN - LØR Vælg dette for at indspille et dagligt program fra
HOWVIEW timerindspilning.
mandag til fredag.
mandag til lørdag.
søndag til lørdag.
49

Manuel timerprogrammering

Dette apparat kan programmeres til at timer-optage op til 8 programmer op til 30 dage i forvejen. Hvis du ikke kender S
HOWVIEW-nummeret for det program, du vil optage, kan du
anvende følgende procedure til at indstille apparatet til at timeroptage programmet.
Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
Kontrollér, at apparatets indbyggede ur er korrekt indstillet.
DVD
PROG
DISPLAY
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TIMER j
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
TIMERINDSPILNING
6 Tryk på valgknapper for at indstille det ønskede stoptidspunkt
(ASTOP TIDB), og tryk derefter på E.
Hvert tryk på FG øger/reducerer stoptidspunktet i intervaller på
1minut.
Hvis du vil øge/reducere sluttidspunktet i intervaller på
30 minutter, skal du trykke på FG og holde tasten trykket ind.
7 Tryk på valgknapper for at indstille den ønskede kanal (ATV
PROGB), og tryk derefter på E.
8 Angiv de andre indspilningsindstillinger som krævet.
Der henvises til trin 6 i ATimer-programmering med SHOWVIEWB
(A s. 49).
9 Tryk på ENTER for at åbne programbekræftelsesskærmen. 10 Tr yk p å ENTER for at afslutte programmeringen af timeren.
Gentag trin 2 - 10 for at programmere en ny timer.
11 Tr yk p å TIMERj for at aktivere apparatets timer-funktion.
Apparatet slukker automatisk og j vises på
frontpaneldisplayet.
Tr yk p å TIMERj igen for at deaktivere timer-funktionen.
NB:
Funktionen TV DIRECT aktiveres, når apparatet automatisk
tændes ved timerindspilning.
Når der indspilles to på hinanden følgende programmer med
AManuel timerprogrammeringB-funktionen, kan det ske, at afslutningen af det første program eller begyndelsen af det andet program ikke bliver indspillet.
Hvis et kopieringsbeskyttet program modtages under
timerindspilning, sætter apparatet indspilningen på pause. Indspilningen begynder igen, hvis der skiftes til en udsendelse, som kan indspilles, inden for den programmerede periode.
Brugere af satellitmodtagere
Sådan indspilles en udsendelse fra en satellitkanal ved hjælp af Manuel timerprogrammering:
A Udfør manuel timerprogrammering. B Indstil satellitmodtageren på den kanal, som du vil optage.
Lad satellitmodtageren forblive tændt.
1 Ilæg en disk, der kan indspilles på.
Der er flere oplysninger under AIndsætning af en diskB (A s. 5).
2 Tryk på PROG for at vise
APROGRAM TJEKB­skærmen.
Når APROGRAM FYLDT
SLET UNØDVENDIGE TIMERPROGRAMB vises på TV-skærmen, skal du annullere nogle af de reserverede programmer.
3 Tryk flere gange på
valgknapper for at vælge ANYT TIMERPROGRAMB, og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på valgknapper for
at indstille den ønskede dato (ADATOB), og tryk derefter på E.
5 Tryk på valgknapper for
at indstille det ønskede starttidspunkt (ASTART TIDB), og tryk derefter på E.
Hvert tryk på FG øger/reducerer starttidspunktet i intervaller
på 1 minut.
Hvis du vil øge/reducere starttidspunktet i intervaller på
30 minutter, skal du trykke på FG og holde tasten trykket ind.
PROGRAM TJEK
DATO START - STOP
05/07 LØR 10/07 TOR
11/07 FRE 11/07 FRE
++++++++++++++++++ NYT TIMERPROGRA M ++++++++++++++++++
SLUT
PROG
TIMERPROGRAM
DATO STAR T TID STOP TID TV PROG
05/07 LØR
DAGL./UGENT.
SLUT
PROG
19:00 - 20:00 22:00 - 22:30
13:30 - 14:00 16:00 - 17:00
OK
VÆLG
VPS/PDC
BEKRÆFT
VÆLG
TV PROG
DAGL./UGENT.
UGENTLIG
44 10 26 33
DISC TIMERPRGM
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
OPT.VALG
NEJ
LP
INDSTIL TIMERPROGRAMMERING MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VPS/PDC
JA
JA NEJ NEJ
VTM 1020:3020:00
NAVN
OPT.VALG
SP XP LP LP

VPS/PDC-indspilning

PDC (Programme Delivery Control) og VPS (Video Programme System), som en del TV-stationer nu tilbyder, er en service, som er beregnet til at give en sikker og præcis timer-optagelse. Med dette system sendes der specielle kodesignaler sammen med lyd- og videosignalerne. Disse kodesignaler styrer apparatet og går forud for de annoncerede tidspunkter, som du måske har forudindstillet i timeren. Det betyder, at apparatet vil starte og stoppe optagelsen, når de forudindstillede TV-programmer faktisk begynder og slutter^selv om sendetiden for et forudindstillet TV-program ændres.
NB:
Når du anvender manuel timerprogrammering, skal du indstille
starttidspunktet (VPS- eller PDC-tiden) nøjagtigt som annonceret i TV-oversigten. Indstilling af et andet tidspunkt end det annoncerede vil resultere i, at der ikke finder nogen optagelse sted.
VPS/PDC-indspilning er også mulig via [L-1 INPUT/OUTPUT]-
stikket.
Sådan kontrolleres om en station, der modtages, sender et VPS/PDC-signal.
A Tryk på DISPLAY i mindst 5 sekunder. AVPS/PDCB vises på
frontdisplaypanelet. Hvis et VPS/PDC-signal registreres fra stationen, vil AVPS/PDCB holde op med at blinke. Hvis der ikke registreres et VPS/PDC-signal fra stationen, vil AVPS/PDCB begynde at blinke langsommere.
B Tryk på DISPLAY igen for at vende tilbage til almindelig visning.
50
TIMERINDSPILNING

On-disk timerprogrammering

On-disc timerprogrammering er en funktion, der anvendes sammen med diske, der er særligt beregnet til et specifikt program. Disken programmeres herefter til et program, som du altid ser hver dag eller hver uge. Eftersom gamle programmer automatisk overskrives, kan man anvende en enkelt disk uden at bekymre sig om den resterende indspilningskapacitet. Du kan programmere hver disk til at timer-optage op til 8 programmer op til 30 dage i forvejen.
Kontrollér, at apparatets indbyggede ur er korrekt indstillet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Ilæg en DVD-RAM- eller DVD-RW-disk (VR-tilstand) til
programmering.
OBS!
On-disk timerprogrammering er kun mulig med den disk, som
er beregnet til on-disk timerprogrammering.
Hvis der indspilles data på en disk beregnet til on-disk
timerprogrammering med et apparat fra en anden producent, vil on-disk timerprogrammering muligvis ikke fungerer korrekt.
DVD
PROG
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO A
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER

Sådan forberedes en disk til on-Disk timerprogrammering

1 Tryk på PROG for at
åbne programkontrolkærmen.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge ADISC TIMERPRGMB, og tryk derefter på ENTER.
Ved indspilning af visse
programmer på disken, vil en advarselsmeddelelse blive vist. Du kan enten formatere disken (A s. 83) eller ilægge en ny disk og derefter gentage proceduren fra trin 1.
Når der allerede har været udført en on-disk
timerprogrammering på disken, skal du trykke på valgknapper for at vælge ANYT TIMERPROGRAMB, og derefter trykke på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at indstille det ønskede dato (ADATOB), og tryk derefter på E.
4 Tryk på valgknapper for
at indstille det ønskede starttidspunkt (ASTART TIDB), og tryk derefter på E.
Hvert tryk på FG øger/
reducerer starttidspunktet i intervaller på 1 minut.
Hvis du vil øge/reducere starttidspunktet i intervaller på
30 minutter, skal du trykke på FG og holde tasten trykket ind.
5 Tryk på valgknapper for at indstille det ønskede stoptidspunkt
(ASTOP TIDB), og tryk derefter på E.
Hvert tryk på FG øger/reducerer stoptidspunktet i intervaller på
1minut.
Hvis du vil øge/reducere sluttidspunktet i intervaller på
30 minutter, skal du trykke på FG og holde tasten trykket ind.
6 Tryk på valgknapper for at indstille den ønskede kanal (ATV
PROGB), og tryk derefter på E.
7 Tryk på valgknapper for at indstille ADAGL./UGENT.B, og tryk
derefter på E.
Der er flere oplysninger om ADAGL./UGENT.B under ADaglig/
ugentlig indspilningsfunktionB (A s. 49).
8 Angiv de andre
indspilningsindstillinger som krævet.
AVPS/PDC-indspilningB
(A s. 50)
AIndspilningsindstillingB
(A s. 39)
AÆndring af titelnavnB
(A s. 58)
9 Tryk på ENTER for at
åbne programbekræftelsesskærmen.
10 Tr yk p å ENTER for at afslutte ASådan forberedes en disk til
on-Disk timerprogrammeringB.
Gentag trin 1 - 10 for at programmere en ny timer ved hjælp
af ASådan forberedes en disk til on-Disk timerprogrammeringB.
11 Tr yk p å AUD IO A for at slukke for strømmen.
vises på frontpaneldisplayet.
Tr yk p å AUDIO A igen for at deaktivere timer-funktionen.
PROGRAM TJEK
DATO
START - STOP
++++++++++++++++++ NYT TIMERPROGRAM ++++++++++++++++++
SLUT
PROG
DISC TIMERPRGM
DATO STAR T TID STOP TID TV PROG
05/07 LØR
DAGL./UGENT. VPS/PDC
UGENTLIG
SLUT
PROG
DISC TIMERPRGM
DATO STAR T TID STOP TID TV PROG
05/07 LØR
DAGL./UGENT. VPS/PDC
UGENTLIG
SLUT
PROG
TV PROG
DISC TIMERPRGM
OK
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG
NEJ
BEKRÆFT
INDSTIL TIMERPROGRAMMERING MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG
JA
BEKRÆFT
INDSTIL TIMERPROGRAMMERING MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG
DAGL./UGENT.
OPT.VALG
LP
OPT.VALG
LP
VPS/PDC
NAVN
YORN 120:3018:30
NAVN
OPT.VALG
51
TIMERINDSPILNING
Brugere af satellitmodtagere
Sådan indspilles en udsendelse fra en satellitkanal ved hjælp af on-disk timerprogrammering:
A Udfør on-disk timerprogrammering. B Indstil satellitmodtageren på den kanal, som du vil optage.
Lad satellitmodtageren forblive tændt.

Sådan timerindspilles programmet med den programmerede disk

1 Indsæt en programmeret disk. 2 Tryk på AUDIO A for at slukke for strømmen.
vises på frontpaneldisplayet, og apparatet går i timer
standby-tilstand.
Tryk på AUDIO A igen for at deaktivere timer-funktionen.
NB:
On-disk timerprogrammering er ikke mulig på en DVD-R- eller
DVD-RW-disk (video-tilstand).
Informationen om et program, der er indspillet med on-disk
timerprogrammering, vil ikke blive gemt i biblioteket.
Der oprettes ingen afspilningsliste for programmer, der er
indspillet med on-disk timerprogrammering.
Programmer, der indspilles med on-disk timerprogrammering,
kan ikke redigeres eller beskyttes.
On-disk timerprogrammerede diske kan ikke bruges til andre
former for optagelse end on-disk timerprogrammering.
On-disk timerprogrammerede diske kan ikke anvendes på
apparater fra andre producenter.
Det kan ske, at begyndelsen af et program ikke bliver indspillet. I
tilfælde af at stoptidspunktet for indspilning af det første program er sammenfaldende med starttidspunktet for indspilning af den andet program, kan det endvidere ske, at slutningen af det første program ikke indspilles.
Hvis der opstår et strømsvigt under indspilning, er indspilningen,
mens strømsvigtet står på, ikke garanteret.
Funktionen TV DIRECT aktiveres, når apparatet automatisk
tændes ved timerindspilning.

Sådan overskrives diske

(Eksempel 1) Indspilning af en 1-time lang dramaserie hver fredag i SP-
tilstand
To m
2. 3. 4. 3.
Det første program overskrives af det tredje.
(Eksempel 2) Indspilning af en 15-minutter lang dramaserie hver morgen i
XP-tilstand
4. 1.
12/6 12/3
3. 2.
12/5 12/4
(Eksempel 3) Indspilning af en 90 minutter lang dramaserie hver søndag i
SP-tilstand
1.
2. 1.
Det andet program overskrives af det fjerde.
8. 5.
12/10
7. 6.
12/9 12/8
12/7
2.
To m
1.
3.
To m
NB:
On-disk timerprogrammering virker ikke altid som beskrevet i
disse eksempler.
On-disk timerprogrammering afsluttes muligvis ikke korrekt, hvis
stoptidspunktet for indspilningen udsættes på grund af VPS/PDC.
To m
Områder, der behandles som tomme, kan ikke afspilles, selv om de måtte indeholde indspillet materiale.
52
TIMERINDSPILNING

Kontrol, annullering og ændring af programmer

AUDIO A TIMER j
PROG
CANCEL
SHOWVIEW/
VIDEO Plus+
1 Deaktivér timer-funktionen.
Når tændes på frontpaneldisplayet, tryk på AUDIO A.
Når j tændes på frontpaneldisplayet, tryk på TIMERj og tryk
AUDIO A når j er slukket.
Når ASAT jB tændes på frontpaneldisplayet, tryk på SATj.
2 Tryk på PROG for at åbne programkontrolskærmen.
Tryk igen på PROG for at vende tilbage til den forrige skærm
efter at have kontrolleret programmet.
Sådan annulleres programmet
Tryk på valgknapper for at vælge et program, der skal
annulleres, tryk derefter på CANCEL.
3 Tryk på valgknapper for at vælge et program, der skal ændres,
tryk derefter på ENTER.
4 Redigér om nødvendigt de ønskede indspilningsindstillinger.
Der henvises til trin 4 - 10 under Manuel timerprogrammering.
5 Tryk på PROG for at lukke programskærmen. 6 Indstil apparatet til timer standby-tilstand.
HOWVIEW eller manuel timerprogrammering
Ved S
Tryk på TIMERj således at j tændes på frontpaneldisplayet.
Ved on-disk timerprogrammering
Tryk på AUDIO A således at tændes på
frontdisplaypanelet.
Ved automatisk optagelse af satellitprogrammer
Tryk på SATj i mindst 2 sekunder.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
SAT j
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
CLEAR (o)

Når programmer overlapper hinanden

Hvis APROGRAM OVERLAPPERB vises, er det fordi, der er et andet program, der overlapper det program, du lige har lavet. Tryk på PROG. Programkontrolkærmen vises og sammenstødende programmer vil blive fremhævet med lyserødt.
Eksempel: Program 3 (som du lige har lavet) og Program 4 overlapper hinanden.
1 Bekræft de
overlappende programmer.
NB:
Hvis du ikke har noget imod denne overlapning skal du trykke på
PROG for at afslutte indstillingen af timerprogrammet.
Indspilningen vil blive udført i overensstemmelse med den
rækkefølge, der vises på programkontrolskærmen. Det efterfølgende timerprogram vil ikke blive udført korrekt.
Sådan annulleres programmet
Tryk på valgknapper for at vælge et program, der skal annulleres, tryk derefter på CLEAR
ATIMERPROGRAMMERINGSINDSTILLING ANNULLERETB
vises på TV-skærmen i ca. 5 sekunder, hvorefter den almindelige skærm vender tilbage.
Sådan ændres programmet
Tryk på valgknapper for at vælge et program, der skal ændres, tryk derefter på ENTER.
Redigér hver af indstillingerne efter behov.
2 Tryk på ENTER for at lukke programskærmen. 3 Tryk på TIMERj for at gå i timer standby-tilstand.
NB:
Hvis der fortsat findes en overlapning efter sletning og redigering af programmerne, vil listen over overlappende programmer fortsat vise de programmer, der støder sammen. I så fald skal du gentage ovenstående fremgangsmåde indtil konflikten er løst.
PROGRAM TJEK
DATO
START - STOP
05/07 LØR 18:10-20:00 L-1 SP 06/01 TOR 18:10-20:00 L-1 SPJA 10/07 TOR 19:00-20:00 7 XP 10/07 TOR 19:45-20:30 7 LP
++++++++++++++++++ NYT TIMERPROGRAM ++++++++++++++++++
SLUT
PROG
TV PROG
DISC TIMERPRGM
OK
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG
(o).
DAGL./UGENT.
UGENTLIGJANEJ
VPS/PDC
NEJ
OPT.VALG
53
TIMERINDSPILNING

Automatisk optagelse af satellitprogrammer

Denne funktion giver mulighed for automatisk optagelse af satellitprogrammer, som er timer-programmerede på din eksterne satellitmodtager. Tilslut en satellitmodtager til apparatets [L-2 INPUT/DECODER]-stik, og programmér timeren på satellitmodtageren. Apparatet starter og stopper indspilningen i overensstemmelse med de signaler, der modtages fra satellitmodtageren. Efter indspilningen slukkes der automatisk for strømmen til apparatet.
OBS!
Sørg for ikke at tænde satellitmodtageren før programmet er
udført. I modsat fald vil apparatet starte indspilning, så snart der tændes for strømmen til satellitmodtageren.
Hvis der er tilsluttet andre enheder end en satellitmodtager til
[L-2 INPUT/DECODER]-stikket, skal du sørge for ikke at aktivere funktionen Automatisk optagelse af satellitprogrammer. I modsat fald vil apparatet starte indspilning, så snart der tændes for strømmen til den tilsluttede enhed.
Automatisk optagelse af satellitprogrammer og timer-optagelse
kan ikke udføres samtidigt.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
SAT j
REC MODE
AUDIO
TV
SAT
VOL
Kontrollér at satellitmodtageren er tilsluttet til apparatets
[L-2 INPUT/DECODER]-stik.
Programmér timeren på satellitmodtageren.
1 Indstil AL-2 VÆLGB til ASAT VIDEO/RGBB eller ASAT S-VIDEO/
RGBB. (A s. 70)
Se også AVIGTIGTB på side 71.
2 Tryk flere gange på REC MODE for at angive
indspilningsindstilling.
3 Tryk og hold SATj i ca. 2 sekunder for at aktivere funktionen til
automatisk optagelse af satellitprogrammer. AjB og AVB vises på frontpaneldisplayet og apparatet slukker automatisk.
NB:
Tr yk p å SATj, hvis du vil deaktivere funktionen til automatisk
optagelse af satellitprogrammer.
Hvis der er slukket for apparatet, er det ikke muligt at aktivere
funktionen til automatisk optagelse af satellitprogrammer.
Hvis AVB blinker hurtigt på frontpaneldisplayet i trin 3, selvom der
er slukket for strømmen til satellitmodtageren, fungerer automatisk indspilning af satellitprogrammer ikke korrekt med satellitmodtageren*. Hvis dette er tilfældet, skal du benytte AManuel timerprogrammeringB (A s. 50) for at timer-optage et satellitprogram.
* Nogle satellitmodtagere udsender signaler, selv om der er slukket for
dem. Automatisk optagelse af satellitprogrammer er ikke mulig med den slags satellitmodtagere.
AVB blinker på frontpaneldisplayet, mens automatisk optagelse af satellitprogrammer er i gang.
Vi henviser til betjeningsvejledningen for satellitmodtageren
angående timer-programmering af satellitmodtageren.
Automatisk optagelse af satellitprogrammer er ikke muligt, hvis
din satellitmodtager ikke har en timer.
Hvis du trykker på apparatets A-knap, mens automatisk
optagelse af et satellitprogram er i gang, slukkes apparatet og funktionen til automatisk optagelse af satellitprogrammer deaktiveres.
Hvis du vil indspille flere satellitprogrammer med funktionen til
automatisk indspilning af satellitprogrammer, er det ikke muligt at angive forskellige indspilningsindstillinger for hvert program.
Afhængigt af typen af den anvendte satellitmodtager, kan
optagelsen mangle lidt af begyndelsen af programmet eller der kan blive optaget en smule længere end programmets faktiske længde.
Hvis du aktiverer funktionen til automatisk optagelse af
satellitprogrammer, mens der er tændt for strømmen til satellitmodtageren, starter apparatet ikke automatisk optagelse af satellitprogrammer, selvom AVB blinker på frontdisplayet. Hvis der slukkes en gang for satellitmodtageren og der tændes for den igen, vil optagelsen starte.
Når funktionen til automatisk optagelse af satellitprogrammer
aktiveres, eller der slukkes for strømmen til apparatet efter afslutningen af automatisk optagelse af satellitprogrammer, vil apparatet ikke gå i timer-funktion, heller ikke selv om AAUTO TIMERB er sat til AJAB.
Funktionen for præcis tidsvisning (Just Clock) (A s. 82) fungerer
ikke, når funktionen til automatisk optagelse af satellitprogrammer er aktiveret.
Funktionen TV DIRECT aktiveres, når apparatet automatisk
tændes ved automatisk optagelse af satellitprogrammer.
54

NAVIGATION

Biblioteksdatabasen Navi

Med biblioteksdatabasen Navi kan du nemt søge efter og vælge de ønskede titler blandt dine indspilninger. Du kan indspille op til 99 titler på en disk. Hver gang der indspilles en titel, registreres oplysningerne om titlen automatisk i biblioteksdatabasen Navi. Du kan derfor bekræfte oplysningerne om de indspillede titler fra skærmen for biblioteksdatabasen Navi. Du kan også bruge biblioteksdatabasen Navi til at vælge en af de indspillede titler. Følgende skærmbillede vises som skærmen for biblioteksdatabasen Navi, når du trykker på NAVIGATION. Du kan flytte pilen for at vælge den ønskede position på skærmen ved at trykke på valgknapper på fjernbetjeningen.
ABCDE
ORIGINAL SPILLELISTE BIBLIOTEK
0001 1/6
1234
DANCE
DANCE CURNIV 28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
ÆNDRER SLET
OK
VÆLG
FG
A OVERSIGT
(Miniaturestillbillede for hvert program)
B Menuindeks
ORIGINAL (A s. 56) AFSPILNINGSLISTE (A s. 59) BIBLIOTEK (A s. 63)
C Resterende tid
(Baseret på den aktuelt valgte indspilningshastighed)
D Aktuelt/samlet antal program(mer) E Ikoner F Indspilningsoplysninger for det program, der er angivet af pilen G Vejledning i betjening H Funktionskommandoer
Ikonerne og deres betydning
Dette program er skrivebeskyttet.
NAVIGATION SLUT
REST. TID 87min(SP)
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
[ANDET]
BESKYT
H
Ved hjælp af biblioteksdatabasesystemet Navi kan du nemt ændre registrerede oplysninger, redigere titlen eller afspilningslisten så vel som søge efter begyndelsen af hver titel.
Om registrering af oplysninger
Følgende oplysninger registreres automatisk for hver titel, når der udføres almindelig indspilning eller timer-indspilning, og gemmes derefter på et sted, der angives på apparatet.
indeks* (reducerede billeder, som viser programtitler)
programtitel*
kategori*
dato og klokkeslæt
kanal
Indspilningsindstilling
varigheden af indspilningstiden
Emner, der er markeret med en stjerne (*), kan let ændres og redigeres igen efter indspilning ved hjælp af biblioteksdatabasesystemet Navi.
Registreringsbegrænsningerne
Du kan registrere information for op til 99 programmer på en enkelt DVD. Når mængden af oplysninger når registreringsbegrænsningen, kan du ikke længere indspille nye titler. I så fald skal du slette gamle titler for at registrere nye. (A s. 56)
NB:
Når en DVD-R/RW-disk (video-tilstand) er færdigformateret, vises
displayene for oprindelig liste og afspilningsliste ikke. Da kun displayet til biblioteket vises, skal du trykke på TOP MENU for at vælge den næste skærm, for at vælge den ønskede titel.
CONTENTS MENU
81 Sister Princess ED2 14/11 0:55 PR12<HDD MN26 82 GALAXY ANGLE A#04 OP 06/10 9:30 PR12<HDD 83 GALAXY ANGLE A#04 ED 06/10 9:30 PR12<HDD
84 FISHING WORLD OP 22/12 20:00 PR3
85 FISHING WORLD ED 22/12 20:00 PR3 86 RALLY CAR OP 10/04 0:30 PR3 87 RALLY CAR ED 10/04 0:30 PR3 88 Chobits #04 OP 02/05 PR10 89 Chobits #04 ED 02/05 PR10 90 Chobits #25 ED 26/09 PR10 MN32 LPCM
Lyden på den modtagne kanal kan blive afbrudt mens skærmen
PREV
16.11.2002
07.10.2002
07.10.2002
22.12.2002
22.12.2002
04.10.2002
04.10.2002
02.05.2002
02.05.2002
26.09.2002
NEXT
for biblioteksdatabasen Navi vises.
Du kan ikke udføre timeroptagelse mens du redigerer
miniaturebilleder eller afspilningslister ved tryk på NAVIGATION. Try k på NAVIGATION for at rydde redigeringsskærmen før du udfører timeroptagelse.
55
Dette program har stereolyd.
Dette program har monolyd.
Dette program har tosproget lyd.
Dette program blev indspillet med timer­indspilning.
NAVIGATION

Grundlæggende betjening af oprindelige oplysninger

Med biblioteksdatabasen Navi er det let at scanne begyndelsen af en titel og afspille den.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
Isæt en DVD-disk, der skal afspilles.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
MEMORY
CLEAR (o)

Afspil titel

1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AORIGINALB, og tryk derefter
ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge indekset (små billeder) over den ønskede titel, og tryk derefter på ENTER eller I.
Med pilen på
AORIGINALB vil alle titler blive afspillet i overensstemmelse med indeksets rækkefølge, når der trykkes på I.
Alle efterfølgende titler efter det valgte indeks vil blive afspillet i
rækkefølge.
Apparatet stopper når afspilningen slutter, og går tilbage til
skærmen for modtagelse af udsendelse.
Tryk på o for at stoppe afspilningen. Hvis AGENOPTAGB er sat
til AJAB eller AGENOPTAG DISKB (A s. 76), starter afspilningen fra det punkt hvor afspilningen tidligere blev stoppet ved tryk på I.
Hvis du ønsker flere titler afspillet i en bestemt rækkefølge, skal
du trykke på valgknapper for at vælge den ønskede titel, og derefter trykke på MEMORY. Afspilningsrækkefølgens numre vises i indekset. (Op til 30 titler)
Hvis du vil ændre rækkefølgen, skal du flytte pilen til det
ønskede indeks og trykke på MEMORY. Nummeret forsvinder, og apparatet gennummererer de andre titler automatisk.
Hvis du vil annullere rækkefølgen, skal du trykke på CLEAR(o).
ORIGINAL SPILLELISTE BIBLIOTEK
0001
1234
DANCE
DANCE CURNIV 28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
ÆNDRER SLET
OK
VÆLG
VOL
NAVIGATION
SLUT
AUDIO
TV
SAT
NAVIGATION
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
I
REST. TID 87min(SP)
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
[ANDET]
BESKYT

Beskyttelse af titel (Kun DVD-RAM & DVD-RW (VR-tilstand))

Du kan beskytte titler for at forhindre utilsigtet sletning af vigtige titler.
1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AORIGINALB, og tryk derefter
ENTER.
3 Tryk på valgknapper for at vælge den titel, du ønsker at
beskytte. Tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for at vælge ABESKYTB, og tryk derefter
ENTER.
AB vises på TV-skærmen.
Hvis du vil annullere beskyttelsen, skal du vælge ABESKYTB
igen, og derefter trykke på ENTER.
5 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
NB:
Alle titler på en disk slettes, når disken formateres, også selvom titlerne er beskyttede. (A s. 83)

Slet titel

Det er ikke muligt at fortsætte indspilning med biblioteksdatabasen Navi, når antallet af registrerede titler på disken når op på 99 titler. Sletning af unødvendige titler efter overspilning eller andre handlinger kan øge den resterende tid og give større indspilningskapacitet. (Selvom det er muligt at slette indspillede titler på DVD-R-diske, øges den tilgængelige indspilningskapacitet ikke.) Den slettede titel kan ikke gendannes. Afspilningslisterne og titeloplysningerne i apparatets bibliotek slettes også.
1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AORIGINALB, og tryk derefter
ENTER.
3 Tryk på valgknapper for at vælge den titel, du ønsker at slette.
Tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for at vælge ASLETB, og tryk derefter på
ENTER.
Bekræftelsesskærmen kommer frem.
5 Tryk på valgknapper for at vælge AJAB, og tryk derefter på
ENTER.
Vælg ANEJB for at annullere sletningen, og tryk derefter på
ENTER.
6 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
56
NAVIGATION

Sletning af uønskede dele af titlen (Kun DVD-RAM & DVD-RW (VR-tilstand))

Du kan slette uønskede dele af en titel.
1 Tryk på NAVIGATION for
at vise skærmen for biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge AORIGINALB, og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge den titel, hvis uønskede del, du ønsker at slette. Tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for at vælge AREDIGERINGB, og tryk
derefter på ENTER.
5 Tryk på I for at begynde
afspilningen.
Tryk på O eller N for
at finde det punkt hvorfra du ønsker at begynde sletningen, og tryk derefter på W.
6 Kontrollér at pilen er på
AINDB og tryk derefter på
ENTER.
Tidspunktet for start på
redigeringen vises til venstre i AINDB-vinduet.
7 Tryk på I for at genoptage afspilningen.
Tryk på W for at indstille pause ved det punkt, hvor du ønsker,
at sletningen skal stoppe.
8 Kontrollér at pilen er på AUDB og tryk derefter på ENTER.
Tidspunktet for slut på redigeringen vises til venstre i AUDB-
vinduet.
9 Tryk på valgknapper for at vælge APREVIEWB, og tryk derefter
ENTER for at forhåndsvise den redigerede titel.
Sådan redigerer du punkterne A Tryk på valgknapper for at vælge ARYDB, og tryk derefter på
ENTER.
Tryk på valgknapper for at vælge ATILBAGB, og tryk derefter
ENTER for at vende tilbage til den skærmen i trin 4.
B Tryk på valgknapper for at vælge AINDB. C Udfør trin 5 - 9.
10 Tryk på valgknapper for at vælge AUDFØRB, og tryk derefter
ENTER.
Bekræftelsesskærmen kommer frem.
11 Tryk på valgknapper for at vælge AJAB, og tryk derefter på
ENTER.
Vælg ANEJB for at annullere sletningen, og tryk derefter på
ENTER.
12 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
NB:
Der kan være en afvigelse på flere sekunder mellem den scene,
du vil redigere, og den scene, der faktisk redigeres.
Den tilgængelige optagelseskapacitet svarer muligvis ikke til den
slettede del efter sletningen.
ORIGINAL SPILLELISTE BIBLIOTEK
0001
1234
DANCE
DANCE CURNIV 28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
ÆNDRER SLET
OK
VÆLG
SLET SCENE
REST. TID 87min(SP)
NAVIGATION
SLUT
[ANDET]
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
BESKYT
IND
A
0:00:29:24
A
TILBAG PREVIEW U DFØR RYD
OK
NAVIGATION
VÆLG
SLUT
-:--:--:--
:::
SAMLET TID
TITLE 05 CHAPTER 01 TIME 0000:00:53 **
VÆLG SCENE MED [PLAY/PAUSE etc.] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
UD
IND
UD
57
NAVIGATION

Redigering af oprindelige oplysninger

Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
Isæt en DVD-disk, der skal redigeres.
OBS!
Det er ikke muligt at redigere diske, der er indspillet på DVD-
afspillere fra andre producenter.
Du kan ikke udføre timeroptagelse mens du redigerer indekset
ved tryk på NAVIGATION. Tryk på NAVIGATION for at rydde redigeringsskærmen før du udfører timeroptagelse.
DVD
1 2 3
0-9/A-Z
O
4 5 6
7 8 9
0
I
o
AUDIO
TV
SAT
NAVIGATION
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
W
N

Ændring af titelnavn

1 Udfør trinene 1 - 4 under ARedigering af indeksB i venstre
spalte, før du går videre.
2
Tryk på
valgknapper
at vælge AÆNDR NAVNB, og tryk derefter på
ENTER
.
3 Indtast et nyt titelnavn.
Tryk på valgknapper for
at vælge det ønskede bogstav eller symbol, og tryk derefter på ENTER.
Hvis du vil slette et
bogstav, skal du trykke på valgknapper for at vælge ASLETB eller ASLET ALTB, og derefter trykke på ENTER.
Du kan indtaste op til 64 bogstaver.
Du kan også bruge taltasterne på fjernbetjeningen til at
indtaste bogstaverne. For eksempel skifter du mellem tegnene AAB, ABB, ACB, AaB, AbB, AcB and A2B ved hvert tryk på taltasten A2B. Følgende taster kan også benyttes.
Taltasterne : Til at indtaste bogstaver, tal og
DE-knapper : Til at flytte tastepositionen og
o-knap : Til at rette bogstaverne. S/T-knapper : Til at skifte mellem tegntabellerne.
4 Tryk på valgknapper for at vælge AGEMB, og tryk derefter på
ENTER.
Navnet på den nye titel registreres.
5 Tryk på valgknapper for at vælge ATILBAGB, og tryk derefter på
ENTER.
Gå tilbage til skærmen for biblioteksdatabasen Navi for at
bekræfte det ændrede navn.
6 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
for
ÆNDR INDEKS
DANCE CURNIV
A B C D E F G H I 1 2 3 ! " # $ %
J K L M N O P Q R 4 5 6 & ' ( )
S T U V W X Y Z 7 8 9 0 +
DANCE CURNIV 28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
OK
VÆLG
SLET
TILBAG
ÆNDR NAVN
SLET ALT
GEM
NAVIGATION
SLUT
mellemrum.
indsættelsespunktet.
ÆNDR KATEGORI
-
[ANDET]
INDTAST NAVN MED [0-9] TAS TERNE VÆLG DERNÆST “GEM”

Redigering af indeks

1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AORIGINALB, og tryk derefter
ENTER.
3 Tryk på valgknapper for at vælge den titel, du ønsker at
redigere. Tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for at vælge AÆNDRERB, og tryk derefter
ENTER.
5 Tryk på valgknapper for at vælge AÆNDR INDEKSB, og tryk
derefter på ENTER.
6 Tryk på I for at begynde
afspilningen. Tryk på O eller N for at søge efter billedet fra titlen, og tryk derefter på W.
7 Kontrollér at pilen er på
AERSTATB og tryk derefter på ENTER.
Det nye indeks vises i
højre vindue.
8 Kontrollér at pilen er på ATILBAGB og tryk derefter på ENTER.
Du kan bekræfte det nye indeks.
9 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
ÆNDR INDEKS
28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
OK
VÆLG
TILBAG
ÆNDR NAVN
00:00:21
NAVIGATION
SLUT
ÆNDR KATEGORI
ERSTAT
VÆLG SCENE MED [PLAY/PAUSE etc.] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
00:05:00
[ANDET]

Redigering af kategori

1 Udfør trinene 1 - 4 under ARedigering af indeksB i venstre
spalte, før du går videre.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge AÆNDR KATEGORIB, og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge den ønskede kategori, og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på valgknapper for
at vælge ATILBAGB, og tryk derefter på ENTER.
Gå tilbage til skærmen for biblioteksdatabasen Navi for at
bekræfte den ændrede kategori.
5 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
ÆNDR INDEKS
FILM MUSIK DRAMA ANIMERING
SPORT
UDDANNELSE HOBBY
SHOPPING ANDET
DANCE CURNIV 28/07/03 MAN 10:00 - 11: 00 PR. 7CH SP 60min
OK
VÆLG
TILBAG
ÆNDR NAVN
DOKUMNTARISK
NAVIGATION
SLUT
ÆNDR KATEGORI
NYHEDER VEJRET
UNDERHOLDING
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
KUNST
[ANDET]
58
NAVIGATION

Grundlæggende betjening af afspilningslisteinformation

Afspilningsliste
Afspilningslisten er en samling af scener. En afspilningsliste kan frit redigeres og afspilles uden nogensinde at ændre de originale indspilningsdata. Ved brug af vilkårlig aktivering af en disk (som giver mulighed for øjeblikkelig læsning af videodata, uanset hvor de er på disken) indeholder afspilningslisten oplysninger som f.eks. tidstæller til afspilningsstartpunktet og -slutpunktet, indeks til kontrol af indholdet over indspillede data og oplysninger om kategori mv. Hvis du foretager afspilning i overensstemmelse med den afspilningsliste, du har oprettet, kan du nyde forskellige kombinationer af videobilleder fra en enkelt titel.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
Isæt en DVD-disk, der skal redigeres.
OBS!
Det er ikke muligt at redigere diske, der er indspillet på DVD­afspillere fra andre producenter.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
I
T S

Opret afspilningsliste

1 Tryk på NAVIGATION for
at vise skærmen for biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge ASPILLELISTEB, og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge AOPRETB, og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på I for at begynde afspilningen.
Tryk på S eller T for at gå til andre titler.
Tryk på O eller N for at finde det punkt hvor du ønsker, at
den oprettede afspilningsliste skal begynde, tryk så på W.
5 Kontrollér at pilen er på AINDB og tryk derefter på ENTER.
Tidspunktet for start på redigeringen vises til venstre i AINDB-
vinduet.
ORIGINAL
0001
1234
28/07/03 MAN
ÆNDRER SLET
OK
VÆLG
AUDIO
SAT
NAVIGATION
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
W
N
O
SPILLELISTE BIBLIOTEK
NAVIGATION
SLUT
TV
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
[ANDET]
OPRET
6 Tryk på I for at
genoptage afspilningen.
Tryk på W for at indstille
pause ved det punkt, hvor du ønsker, at den oprettede afspilningsliste skal slutte.
7 Kontrollér at pilen er på
AUDB og tryk derefter på
ENTER.
Tidspunktet for slut på
OPRET
A
TILBAG PREVIEW U DFØR RYD
OK
VÆLG
NAVIGATION
SLUT
VÆLG SCENE MED [PLAY/PAUSE etc.] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
IND
A
0:00:29:24
-:--:--:--
:::
TITLE 05 CHAPTER 01 TIME 0000:00:53 **
UD
IND
UD
SAMLET TID
redigeringen vises til venstre i AUDB-vinduet.
Punktet for slut på redigering skal komme efter punktet for start
på redigering.
8 Tryk på valgknapper for at vælge APREVIEWB, og tryk derefter
ENTER for at få vist afspilningslisten.
For at annullere oprettelsen af en afspilningsliste skal du trykke på
valgknapper
for at vælge ATILBAGB. Tryk derefter på
ENTER
Sådan redigerer du punkterne
A
Tryk på
valgknapper
for at vælge ARYDB, og tryk derefter på
ENTER
B Tryk på valgknapper for at vælge AINDB. C Udfør trin 4 - 8.
9 Tryk på valgknapper for at vælge AUDFØRB, og tryk derefter på
ENTER. Afspilningslisten er oprettet.
10 Tr yk p å NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
NB:
Der kan være en afvigelse på flere sekunder mellem den scene,
du vil redigere, og den scene, der faktisk redigeres.
Titlen, indekset og kategorien for afspilningslisten kan redigeres
på samme måde som AORIGINALB. (A s. 58)
Du kan redigere afspilningslisten, der netop er blevet oprettet her,
ved at tilføje, flytte eller slette uønskede afsnit for at oprette et uddrag til redigering osv.

Afspilning af afspilningslisten

1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for biblioteksdataba-
sen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge ASPILLELISTEB, og tryk
derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for at vælge den afspilningsliste, du
ønsker at afspille. Tryk derefter på ENTER.
Apparatet stopper når afspilningen slutter, og går tilbage til
skærmen for modtagelse af udsendelse.
Hvis du ønsker, at flere afspilningslister skal afspilles
fortløbende, skal du trykke på MEMORY, når du har valgt den ønskede afspilningslister. Afspilningsrækkefølgens numre vises i indekset. (Op til 30 titler)

Sletning af afspilningsliste

1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for biblioteksdataba-
sen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge ASPILLELISTEB, og tryk
derefter på ENTER.
3 Tr y k p å valgknapper for at vælge en afspilningsliste, du ønsker
at slette. Tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for
at vælge ASLETB, og tryk derefter på ENTER.
Bekræftelsesskærmen
kommer frem.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge AJAB, og tryk derefter på ENTER.
Vælg ANEJB for at
annullere sletningen, og tryk derefter på ENTER.
6
Tryk på
NAVIGATION
ORIGINAL
0001
1234
28/07/03 MAN
OK
VÆLG
SPILLELISTE BIBLIOTEK
ÆNDRER SLET
NAVIGATION
SLUT
[ANDET]
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
OPRET
for at vende tilbage til den almindelige skærm.
.
.
59
NAVIGATION

Redigering af afspilningslistens oplysninger

OBS!
Det er ikke muligt at redigere diske, der er indspillet på DVD­afspillere fra andre producenter.

Redigering af indeks

1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge ASPILLELISTEB, og tryk
derefter på ENTER.
3 Tr y k p å valgknapper for at vælge en afspilningsliste, du ønsker
at redigere. Tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for
at vælge AÆNDRERB, og tryk derefter på ENTER.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge AÆNDR INDEKSB, og tryk derefter på ENTER.
6 Tryk på I for at begynde
afspilningen. Tryk på O eller N for at søge efter billedet fra titlen, og tryk derefter på W.
7 Kontrollér at pilen er på
AERSTATB og tryk derefter på ENTER.
Det nye indeks vises i
højre vindue.
8 Kontrollér at pilen er på
ATILBAGB og tryk derefter ENTER.
Du kan bekræfte det nye
indeks.
9 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
ORIGINAL SPILLELISTE BIBLIOTEK
0001
1234
DANCE
DANCE CURNIV
28/07/03 MAN 10: 00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
ÆNDRER SLET
OK
VÆLG
ÆNDR INDEKS
28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
TILBAG
OK
VÆLG
REST. TID 87min(SP)
NAVIGATION
SLUT
ÆNDR NAVN
00:00:21
NAVIGATION
SLUT
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
ERSTAT
VÆLG SCENE MED [PLAY/PAUSE etc.] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
OPRET
ÆNDR KATEGORI
00:05:00
[ANDET]
[ANDET]

Redigering af afspilningslistens navn

1 Udfør trinene 1 - 4 under ARedigering af indeksB i venstre
spalte, før du går videre.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AÆNDR NAVNB, og tryk
derefter på ENTER.
3 Indtast et nyt titelnavn.
Se under AÆndring af titelnavnB (A s. 58).
4 Tryk på valgknapper for
at vælge AGEMB, og tryk derefter på ENTER.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge ATILBAGB, og tryk derefter på ENTER.
Gå tilbage til skærmen
ÆNDR INDEKS
DANCE CURNIV
A B C D E F G H I 1 2 3 ! " # $ %
S T U V W X Y Z 7 8 9 0 +
DANCE CURNIV 28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
OK
VÆLG
ÆNDR NAVN
SLET
SLET ALT
J K L M N O P Q R 4 5 6 & ' ( )
TILBAG GEM
NAVIGATION
SLUT
ÆNDR KATEGORI
-
[ANDET]
INDTAST NAVN MED [0-9] TASTERNE VÆLG DERNÆST “GEM”
for biblioteksdatabasen Navi for at bekræfte det ændrede navn.
6 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.

Redigering af kategori

1 Udfør trinene 1 - 4 under ARedigering af indeksB i venstre
spalte, før du går videre.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AÆNDR KATEGORIB, og tryk
derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge den ønskede kategori, og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på valgknapper for
at vælge ATILBAGB, og tryk derefter på ENTER.
Gå tilbage til skærmen
for biblioteksdatabasen Navi for at bekræfte den ændrede kategori.
5 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
ÆNDR INDEKS
FILM
SPORT
UDDANNELSE HOBBY
SHOPPING ANDET
DANCE CURNIV 28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
OK
VÆLG
ÆNDR NAVN
MUSIK DRAMA ANIMERING
DOKUMNTARISK
TILBAG
NAVIGATION
SLUT
ÆNDR KATEGORI
NYHEDER VEJRET
UNDERHOLDING
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
KUNST
[ANDET]
60
NAVIGATION

Slet scener

DVD
T S
1 Tryk på NAVIGATION for
at vise skærmen for
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
SAT
TV
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge ASPILLELISTEB, og tryk derefter på ENTER.
NAVIGATION
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
I
W
N
O
3 Tryk på valgknapper for
at vælge en afspilningsliste, fra hvilken du vil slette uønskede scener, og tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for at vælge AREDIGERINGB, og tryk
derefter på ENTER.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge ASLET SCENEB, og tryk derefter på ENTER.
6 Tryk på I for at begynde
afspilningen.
Tryk på O eller N for
at finde det punkt hvorfra du ønsker at begynde sletningen, og tryk
ORIGINAL SPI LLELISTE BIBLIOTEK
0001
1234
DANCE
DANCE CURNIV 28/07/03 MAN 10:00 - 11: 00 PR. 7CH SP 60min
ÆNDRER SLET
OK
VÆLG
SLET SCENE FLYT SCENE TILFØJ SCENE
TILBAG PREVIEW U DFØR RYD
OK
VÆLG
REST. TID 87min(SP)
NAVIGATION
SLUT
NAVIGATION
SLUT
[ANDET]
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG SCENE MED [PLAY/PAUSE etc.] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
IND
-:--:--:--
-:--:--:-­:::
TITLE 05 CHAPTER 01 TIME -- --:--:--:--
OPRET
SAMLET TID
UD
IND
UD
derefter på W.
7 Kontrollér at pilen er på AINDB og tryk derefter på ENTER.
Tidspunktet for start på redigeringen vises til venstre i AINDB-
vinduet.
8 Tryk på I for at genoptage afspilningen.
Tryk på W for at indstille pause ved det punkt, hvor du ønsker,
at sletningen skal stoppe.
9 Kontrollér at pilen er på AUDB og tryk derefter på ENTER.
Tidspunktet for slut på redigeringen vises til venstre i AUDB-
vinduet.
10 Tr yk p å valgknapper
for at vælge
SLET SCENE FLYT SCENE TILFØJ SCENE
IND
UD
APREVIEWB, og tryk derefter på ENTER. En forhåndsvisning på ca. 5 sekunder før og efter det slettede afsnit, afspilles.
For at annullere
sletningen skal du
TILBAG PREVIEW U DFØR RYD
OK
NAVIGATION
VÆLG
SLUT
-:--:--:--
IND
-:--:--:--
UD
SAMLET TID
:::
TITLE 05 CHAPTER 01 TIME -- --:--:--:--
VÆLG SCENE MED [PLAY/PAUSE etc.] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
trykke på valgknapper for at vælge ATILBAGB. Tryk derefter på ENTER.
Sådan redigerer du punkterne A Tryk på valgknapper for at vælge ARYDB, og tryk derefter på
ENTER.
B Tryk på valgknapper for at vælge AINDB. C Udfør trin 6 - 10.
11 Tr yk p å valgknapper for at vælge AUDFØRB, og tryk derefter
ENTER.
12 Tr yk p å NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
61
NAVIGATION

Flytning af scener

1 Tryk på NAVIGATION for
at vise skærmen for biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge ASPILLELISTEB, og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge en afspilningsliste, som du vil flytte en scene fra, og tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for at vælge AREDIGERINGB, og tryk
derefter på ENTER.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge AFLYT SCENEB, og tryk derefter på ENTER.
6 Tryk på I for at begynde
afspilningen.
Tryk på O eller N for
at finde det punkt, hvor du ønsker at den flyttede scene skal begynde, og tryk derefter på W.
7 Kontrollér at pilen er på AINDB og tryk derefter på ENTER.
Tidspunktet for start på redigeringen vises til venstre i AINDB-
vinduet.
8 Tryk på I for at begynde afspilningen.
Tryk på W for at indstille pause ved det punkt, hvor du ønsker,
at den flyttede scene skal stoppe.
9 Kontrollér at pilen er på AUDB og tryk derefter på ENTER.
Tidspunktet for slut på redigeringen vises til venstre i AUDB-
vinduet.
10 Tryk på I for at begynde afspilningen.
Find det punkt, hvor du ønsker at flytte scenen hen, og tryk
derefter på W.
11 Kontrollér at pilen er på AFLYT TILB og tryk derefter på
ENTER.
12 Tryk på valgknapper for at vælge APREVIEWB, og tryk
derefter på ENTER. En forhåndsvisning på ca. 5 sekunder før og efter det punkt, hvortil scenen er blevet flyttet, afspilles.
For at annullere flytningen skal du trykke på valgknapper for
at vælge ATILBAGB. Tryk derefter på ENTER.
Sådan redigerer du punkterne A Tryk på valgknapper for at vælge ARYDB, og tryk derefter på
ENTER.
B Tryk på valgknapper for at vælge AINDB. C Udfør trin 6 - 12.
13 Tryk på valgknapper for at vælge AUDFØRB, og tryk derefter
ENTER.
14 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
ORIGINAL SPI LLELISTE BIBLIOTEK
0001
1234
DANCE
DANCE CURNIV 28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
ÆNDRER SLET
OK
VÆLG
SLET SCENE FL YT SCENE TILFØJ SCENE
TILBAG PREVIEW U DFØR RYD
OK
VÆLG
REST. TID 87min(SP)
NAVIGATION
SLUT
NAVIGATION
SLUT
[ANDET]
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG SCENE MED [PLAY/PAUSE etc.] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
IND
-:--:--:--
-:--:--:--
:::
-:--:--:--
TITLE 05 CHAPTER 01
TIME -- --:--:--:--
OPRET
SAMLET TID
FLYT TIL
UD
IND
UD

Tilføj scener

1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge ASPILLELISTEB, og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge en afspilningsliste, som du vil tilføje en scene til, og tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for
at vælge AREDIGERINGB, og tryk derefter på ENTER.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge ATILFØJ SCENEB, og tryk derefter på ENTER.
6 Tryk på I for at begynde
afspilningen.
Tryk på S eller T for
at gå til andre titler.
Tryk på O eller N for
at finde det punkt hvor du ønsker, at den oprettede afspilningsliste skal begynde, tryk så på W.
7 Udfør trin 5 - 10 under AOpret afspilningslisteB (A s. 59).
ORIGINAL SPILLELISTE BIBLIOTEK
0001
1234
DANCE
ÆNDRER SLET
OK
VÆLG
SLET SCENE FLYT SCENE TILFØJ SCENE
TILBAG PREVIEW U DFØR RYD
OK
VÆLG
REST. TID 87min(SP)
NAVIGATION
SLUT
NAVIGATION
SLUT
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
IND
-:--:--:--
-:--:--:--
:::
TITLE 05 CHAPTER 01 TIME 0000:00:53 **
VÆLG SCENE MED [PLAY/PAUSE etc.] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
OPRET
SAMLET TID
UD
IND
UD
62
NAVIGATION

Redigering af biblioteksoplysninger

Hver disk der indspilles på dette apparat, bliver automatisk nummereret. Hvis du gemmer dette nummer, er det muligt hurtigt at finde de titler, der er indspillet på disken. Der kan registreres titeloplysninger i apparatets hukommelse for op til 1 300 titler.
NB:
Hvis du ikke ønsker at informationen skal registreres automatisk i biblioteket, skal du sætte AGEM SOM BIBLIOTEKB til ANEJB. (A s. 75)
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
NAVIGATION
VOL
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
4 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede titel, og tryk
derefter på ENTER.
Hvis den DVD-disk, der er i apparatet, indeholder den valgte
titel, vil den valgte titel og alle efterfølgende titler blive afspillet.
Hvis den ilagte disk ikke indeholder den valgte titel
Vises en skærmpromt. Ilæg disken efter at du har trykket på ENTER for at lukke skærmprompten. Udfør derefter trin 1 - 4.
NB:
Hvis en disk, som er registreret i biblioteket, er indspillet eller redigeret på DVD-apparater fra andre producenter, kan disken muligvis ikke betjenes korrekt.

Registrering af disk

Hvis der ilægges en disk, som ikke er registreret i biblioteket, vises der en meddelelse, hvor du bliver spurgt, om disken skal registreres, når skærmen for biblioteksdatabasen Navi åbnes. Følg nedenstående fremgangsmåde for at registrere disken.
1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge ABIBLIOTEKB. 3 Tryk på valgknapper for at vælge AREGISTERB, og tryk
derefter på ENTER.
Vælg AANNULLERB, og tryk derefter på ENTER for at afbryde
registrering.
4 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
NB:
Det er ikke mulig at registrere diske, der bruges til on-disk
timerprogrammering. (A s. 51)
Det er ikke muligt at registrere diske, som er formateret på andre
enheder end JVC’s DVD-optagere.
Det er ikke muligt at registrere diske, der er indspillet på andre
enheder end DVD-optagere fra JVC.

Scan efter titel fra biblioteket

1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge ABIBLIOTEKB, og tryk derefter på ENTER.
3 Vælg den passende
sorteringsknap for at sortere oplysningerne, og tryk derefter på ENTER. ADISC NR.B:
Sortering efter disknummer.
AKATEGORIB:
Sortering efter kategori.
ADATOB:
Sortering efter dato.
ANAVNB:
Sortering efter navn.
Hver gang du vælger sorteringsknappen og du trykker på
ENTER, skifter sorteringsrækkefølgen mellem stigende orden og faldende orden.
ORIGINAL SPILLELISTE BIBLIOTEK
DISC NR. KATEGORI
SLET
OK
NAVIGATION
VÆLG
SLUT
REGISTER
DATO NAVN
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]

Slet information

1 Udfør trin 1 - 3 under AScan efter titel fra biblioteketB (A s. 63),
før du fortsætter.
2 Tryk på valgknapper for at vælge en titel, hvis information, du
ønsker at slette. Tryk derefter på G.
3 Tryk på valgknapper for at vælge ASLETB, og tryk derefter på
ENTER.
Bekræftelsesskærmen kommer frem.
4 Tryk på valgknapper for at vælge ASLETB, og tryk derefter på
ENTER.
Vælg AANNULLERB for at annullere informationssletningen, og
tryk derefter på ENTER.
5 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
63
NAVIGATION

Afspilning med MP3/JPEG-navigation

Dette apparat kan afspille diske, som indeholder MP3-lydfiler og JPEG-billedfiler, som er taget med digitalt kamera eller andre enheder. Med MP3/JPEG-navigation kan du meget nemt søge efter og vælge de ønskede filer, der er optaget på CD-R/RW- eller CD-ROM-diske.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
AB C
MY BEST
MP 3
ROOT
20/11/03 TOR 20/11/03 TOR 20/11/03 TOR 20/11/03 TOR
MUSIC/FRANCE/POPS 20/11/03 TOR
TILBAG
OK
VÆLG
JPEG
Europe Pops Rock
NAVIGATION
SLUT
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
DE
GH I
SONG SONG
another.mp3 1/48
01SONG
02SONG 03SONG 04SONG 05SONG 06SONG
TILBAG
OK
VÆLG
A Navn på den ilagte disk B Sorteringsknapper (AMP 3B/AJPEGB) C Det valgte gruppenummer/samlet antal grupper på disken D Gruppenavn E Tilbageknap F Gruppenavn/Oprettet dato G Indikator for filtype
: MP3
: JPEG
H Den valgte fil I Det valgte filnummer/samlet antal filer i den gruppe, der
indeholder den valgte fil
J Programnummer/filnavn
NAVIGATION
SLUT
07SONG
08SONG 09SONG 10SONG 11SONG 12SONG12
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
SONG
SONG SONG SONG SONG SONG
1/1
F
J

Søgning efter ønskede gruppe og spor

1 Indsæt en disk. 2 Tryk på NAVIGATION. 3 Tryk på valgknapper for at vælge AMP 3B eller AJPEGB, og tryk
derefter på ENTER.
4 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede gruppe, og tryk
derefter på ENTER.
Der vises en liste over filer i den valgte gruppe.
5 Tryk på valgknapper for at vælge en fil, du ønsker at afspille.
Tryk derefter på ENTER. Apparatet starter afspilningen fra den valgte fil.
Afspilning stopper automatisk så snart sidste spor i den sidste
gruppe er afspillet.
NB:
Hvis du trykker på I i stedet for ENTER i trin 4, starter apparatet
afspilningen fra den første fil i gruppen.
JPEG-filer afspilles som et diasshow med det angivne interval.
(A s. 38)
Hvis et filnavn indeholder dobbeltbytetegn, vises filnavnet
muligvis ikke korrekt.
Brug MP3-software med en samplingfrekvens på 32 KHz, 44,1
KHz eller 48 KHz på dette apparat. Der vil ikke kunne høres nogen lyd ved indspilninger med andre samplingfrekvenser end de ovenfor anførte. Hertil kommer, at der findes MP3-software, som er indspillet med ovennævnte samplingfrekvenser, men som alligevel ikke kan afspilles på grund af forskellig bit rate, osv.
Rækkefølgen af grupperne og posterne, der vises i trin 4 og 5,
kan være anderledes end den rækkefølge, der vises på din PC.
Hvis du ønsker at afspille flere filer kontinuerligt, skal du trykke på
MEMORY i stedet for ENTER i trin 5. Afspilningen sker i den angivne rækkefølge, når du trykker på I. (Op til 30 titler)
Tr yk p å CANCEL, hvis du har angivet et forkert valg.
Eller tryk på CLEAR
Når alle filerne er blevet afspillet
A Udfør trin 1 - 4. B Tryk på CLEAR
Titelnumrene nulstilles og slettes.
C Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
(o), dette sletter alle titelnumrene.
(o).
64

REDIGERING

DV
1 2
AB C
DV

DV-overspilning

Du kan overspille programmer fra en camcorder eller et DV­apparat, som er tilsluttet apparatet med et DV-kabel. Apparatets fjernbetjening giver dig begrænset kontrol over den tilsluttede camcorder eller det tilsluttede DV-apparat under overspilning.
NB:
Brug DV-kablet VC-VDV 204U til tilslutning.
Hvis du tilslutter en PC via [DV IN]-stikket, kan vi ikke
garantere, at dette apparat fungerer korrekt.
Dette apparat
Til [DV IN]
Videokamera
DV-kabel
(VC-VDV 204U)
(ikke medleveret)
DV-s tik
DV-apparat
Følgende on-screen display for DV-overspilning vises, hvis der trykkes på ON SCREEN, mens kanalen er indstillet på ADVB.
DV KOPIERING
A DV overspilningskontrolenhed
Hvis dette mærke ikke vises, skal du kontrollere om DV-udstyret er tilsluttet til apparatet.
B Autohentningsknap
Vælges for at starte eller afbryde overspilningen midlertidigt. Hvis du trykker på ENTER, mens DV-enheden er indstillet på pause, vil ‘preroll redigering’* blive aktiveret, hvilket gør et muligt at overspille med et meget præcist starttidspunkt. Når DV-enheden ikke kan betjenes med fjernbetjeningen (som f.eks. i indstillingen Kamera), gås der frem som ved normal indspilning (A s. 39).
* ‘Preroll redigering’ henviser til afspilning efter at DV-båndet er blevet
spolet en smule tilbage. (For DV-enheder som ikke understøtter hastigheden -1x, kan tilbagespolingstiden være længere.)
C Lydovervågningskontakt
Til valg af ønsket lydformat for overspilningen.
AUDIO 1
1 Tilslut en camcorder eller et DV-apparat til [DV IN]-stikket på
apparatets frontpanel.
2 Tryk på PR +/– for at indstille kanalen til ADVB.
Skærmdisplayet for DV-overspilning vises.
3 Tryk flere gange på REC MODE for at angive
indspilningsindstilling.
4 Søg efter det sted, hvor du vil begynde overspilningen, og stop
eller hold pause i afspilningen ved at trykke på følgende knapper på fjernbetjeningen: I, N, O, o, W.
Hvis du vil afspille i langsom hastighed (1/10 af normal
hastighed), skal du trykke på W for at holde pause i afspilningen og derefter trykke på O eller N.
Hvis du vil afspille billede for billede, skal du trykke på W for at
holde pause i afspilningen, og derefter trykke på W flere gange. Hvert tryk på W flytter et billede frem.
Tryk på O eller N for at ændre afspilningsretningen.
5 Tryk på D eller E for at vælge , og tryk derefter på
ENTER. Tryk på F eller G for at vælge det ønskede lydspor fra rullemenuen, og tryk så på ENTER.
AUDIO 1:
Vælg dette for at optage den oprindelige stereolyd, der afspilles på det tilsluttede DV-apparat.
AUDIO 2:
Vælg dette for at optage den overspillede stereolyd, der afspilles på det tilsluttede DV-apparat.
MIX:
Vælg dette for at optage lyden fra både AAUDIO 1B og AAUDIO 2B.
Bemærk, at dette valg ikke er tilgængeligt, når
kildeprogrammet optages i 16BIT (48 kHz)-tilstand.
6 Tryk på valgknapper for at vælge , og tryk derefter
ENTER. Overspilningen starter.
Afspilningen på det eksterne DV-apparat og optagelsen på
apparatet skal begynde samtidigt.
Hvis du vil afbryde overspilningen midlertidigt, skal du trykke på
valgknapper for at vælge , og derefter trykke på ENTER. Både apparatet og det eksterne DV-apparat stopper
overspilningen midlertidigt.
For at genoptage overspilningen, skal du trykke på
valgknapper for at vælge , og derefter trykke på ENTER for at starte overspilning.
7 Tryk på o for at stoppe overspilningen.
Både apparatet og det eksterne DV-apparat stopper
overspilningen.
65
NB:
Programmer, der er kopibeskyttet, kan ikke overspilles.
Oprindelige DV-oplysninger som f.eks.dato og tid optages ikke.
De overlejrede angivelser under overspilningen optages ikke.
Hvis overspilning afbrydes, mens kanalen er indstillet til ADVB, kan
der ikke skiftes kanal.
Det er kun muligt at overspille video i DV-format. Det er ikke
muligt at overspille video i MPEG2-format.
Når du overspiller fra et andet DV-apparat end en camcorder
A Udfør trin 1 - 3. B Find det punkt, hvorfra overspilningen skal starte, og stop
DV-apparatet.
Hvis du afbryder DV-apparatet midlertidigt i dette trin, vises
der nogle sekunders stillbillede i starten af det indspillede program.
C
Indstil indgangsfunktionen til ADV INPUTB på DV-apparatet.
Hvis der er indstillet en anden indgangsfunktion end ADV
INPUTB, kan der blive indspillet uønskede billeder i starten af det indspillede program.
D Udfør trin 6 til 7.
Sådan springes uønskede dele af kildebilledet over
Tryk på ENTER for at stoppe begge apparater, tryk på I, N eller O for at finde det punkt, hvorfra du ønsker at genoptage overspilningen, og tryk så på o.
Tryk på valgknapper for at vælge , og tryk derefter på
ENTER for at starte overspilningen.
REDIGERING
66
REDIGERING

Redigering fra et videokamera

Du kan bruge et videokamera som afspiller og dette apparat som optageenhed.
A Hvis videokameraet ikke har en S-VIDEO-udgang:
Optager
Afspiller
B Hvis videokameraet har en S-VIDEO-udgangsforbindelse:
Til [VIDEO/AUDIO
(L(MONO)/R)] input
Lyd-/videokabel
(ikke medleveret)
AUDIO/VIDEO OUT
1 Udfør tilslutningerne.
A Hvis videokameraet ikke har en S-VIDEO-udgang:
^ forbind videokameraets AUDIO/VIDEO OUT-stik til
apparatets [VIDEO/AUDIO (L(MONO)/R)]-indgangsstik på frontpanelet.
Ved anvendelse af et mono-videokamera, skal dets AUDIO
OUT-stik sluttes til [AUDIO(L(MONO))]-indgangen på apparatet.
B Hvis videokameraet har en S-VIDEO-udgangsforbindelse:
^ forbind videokameraets AUDIO OUT- og S-VIDEO OUT-stik
til [AUDIO (L(MONO)/R)] og [S-VIDEO]-indgangene på apparatets frontpanel.
2 Tryk på PR +/– for at vælge AF-1B.
Indstil AF-1 SIGNAL INDB til AVIDEOB for [VIDEO]-
inputtilslutningen eller til AS-VIDEOB for [S-VIDEO]­inputtilslutningen, afhængigt af hvilken tilslutning der benyttes. (A s. 70)
3 Tryk flere gange på REC MODE for at angive
indspilningsindstilling. (A s. 39)
4 Start afspilningen på camcorderen lidt før det punkt, hvor du
ønsker at begynde overspilningen.
5 Tryk på R på apparatet for at starte indspilningen. Eller tryk på
I på fjernbetjeningen, mens du holder på knappen R.
Overspilningen starter.
6 Stop apparatet og camcorderen, når overspilningen er udført.
Stop indspilningen på optageenheden (dit apparat), og stop
derefter afspilningen på kildeafspilleren (camcorderen).
NB:
Alle nødvendige kabler kan fås hos din forhandler.
Vi henviser til videokameraets betjeningsvejledning angående
dettes betjening.
Kvaliteten af overspillede billeder er ringere end de originale
billeder.
Optager
Afspiller
Til [S-VIDEO]
input
S-Videokabel
(ikke medleveret)
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
Til [AUDIO] input
Lydkabel (ikke medleveret)
67

Redigér til eller fra en anden optager

Du kan bruge dette apparat som kildeafspilleren eller som optageenheden.
NB:
Hvis du anvender en anden videobåndoptager som optageenhed, skal du se betjeningsvejledningen for denne videobåndoptager.
A Når du bruger dette apparat som kildeafspiller
TV-modtager
21-bens SCART-kabel
B Når du bruger dette apparat som optageenheden
Afspiller
(ikke medleveret)
Optager
OptagerTV-modtager
21-bens SCART-
kabel (medleveret)
En anden videobåndoptager
Dette apparat
Dette apparat
REDIGERING
1 Forbind afspillerens 21-bens SCART-stik med optagerens 21-
bens SCART-stik som vist på illustrationen.
A Når du bruger dette apparat som kildeafspiller:
^ tilslut dets [L-1 INPUT/OUTPUT]-indgang til
indspilningsenheden.
B Når du bruger dette apparat som indspilningsenhed:
^ tilslut dets [L-2 INPUT/DECODER]-indgang til
kildeafspilleren.
Hvis en anden videobåndoptager er kompatibel med Y/C-
signalet: ^ når du bruger dette apparat som kildeafspiller, skal du sætte
AL-1 SIGNAL UDB til ASCART S-VIDEOB. (A s. 69)
^ når du bruger dette apparat som optageenhed, skal du
sætte AL-2 VÆLGB til AS-VIDEO/RGBB. (A s. 70)
2 Når du bruger dette apparat som optageenhed, tryk på PR +/–
for at vælge AL-2B.
Indstil AL-2 VÆLGB til AVIDEO/RGBB eller AS-VIDEO/RGBB.
(A s. 70)
3 Når dette apparat bruges som indspilningsenhed, skal du
trykke flere gange på REC MODE for at angive indspilningsindstillingen.
4 Aktivér kildeafspillerens afspilningsfunktion. 5 Aktivér optageenhedens optagefunktion. 6 Stop indspilningen på optageenheden, og stop derefter
afspilningen på kildeafspilleren.
NB:
Alle nødvendige kabler kan fås hos din forhandler.
Til input/output af Y/C-signaler kan der kun bruges et 21-bens
SCART-kabel, som er kompatibelt med Y/C-signalet.
Hvis du anvender dette apparat som kildeafspiller til redigering,
skal du sørge for at sætte ASUPERIMPOSEB til ANEJB inden du begynder. (A s. 75)
Hvis du bruger en anden videobåndoptager med S-Video- og
lydudgange, skal du forbinde disse S-Video- og lydudgange til [S­VIDEO]- og [AUDIO]-indgangene på frontpanelet på apparatet. Indstil derefter apparatets indgangsindstilling til AF-1B i trin 2, og indstil AF-1 SIGNAL INDB til AS-VIDEOB. (A s. 70)
21-bens SCART-kabel
(ikke medleveret)
21-bens SCART-kabel (medleveret)
En anden videobåndoptager
Afspiller
68
REDIGERING

Udgangs- og indgangsindstilling

Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0

Indstilling af L-1-udgang og L-1-indgang

[L-1 INPUT/OUTPUT]-indgangen modtager og sender enten et sammensat signal (almindeligt videosignal) eller et Y/C-signal (et signal, i hvilket lysstyrkesignal og farvesignal er adskilt). Sæt SIGNAL UD af, hvilken type enhed, der er tilsluttet apparatets [L-1 INPUT/ OUTPUT]-stik.
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen. 2 Tryk på valgknapper for at vælge AOPSÆT FUNKTIONB, og
3 Tryk på valgknapper
4 Tryk på valgknapper
5 Tryk på valgknapper
6 Tryk på SET UP for at afslutte indstillingen.
\
B
og AL-1 SIGNAL INDB til den rigtige indstilling afhængigt
tryk derefter på ENTER.
for at vælge AVIDEO IND/UDB, og tryk derefter på ENTER som bekræftelse.
for at vælge AL-1 SIGNAL UDB eller AL-1 SIGNAL INDB, og tryk derefter på ENTER.
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
VIDEO IND/UD
MONITORTYPE
F-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL UD
L-2 VÆLG
SET UP
SLUT
for at vælge den tilsvarende indstilling, og tryk derefter på ENTER.
VOL
AUDIO
SETTING
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
SET UP
OPTAG.INDST.
OK
VÆLG
TV
SAT
OPSÆT GRUNDINDS
DISPLAY INDST
4:3LB
VIDEO
VIDEO
SCART VIDEO
S-VIDEO/RGB
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
A
L-1
ANDET
* De indstillinger, der vises med fed herunder, er indstillingerne ved købet.
8 L-1 SIGNAL UD ^ SCART VIDEO / SCART S-VIDEO / SCART
RGB / COMPONENT
SCART VIDEO:
Brug indstillingen ASCART VIDEOB, hvis et tilsluttet apparats indgang kun er kompatibel med almindelige videosignaler.
SCART S-VIDEO:
Brug indstillingen ASCART S-VIDEOB, hvis et tilsluttet apparats indgang er kompatibel med Y/C-signaler. Det er muligt at opnå billeder af høj kvalitet. (Sørg for at anvende et 21-bens SCART­kabel, der er kompatibelt med Y/C-signalet til denne tilslutning.)
SCART RGB:
Brug indstillingen ASCART RGBB, hvis et tilsluttet apparats indgang er kompatibel med RGB-signaler. Det er muligt at opnå RGB billeder af høj kvalitet.
COMPONENT:
Brug indstillingen ACOMPONENTB, hvis et tilsluttet apparats indgang er kompatibel med Y/P opnå Y/P
B/PR billeder af høj kvalitet. Skift TV’et til den indgang,
B/PR-signaler. Det er muligt at
hvor du kan se komponentvideo-billeder.
8 L-1 SIGNAL IND ^ VIDEO / S-VIDEO
VIDEO:
Brug indstillingen AVIDEOB, hvis et tilsluttet apparats udgang kun er kompatibel med almindelige videosignaler.
S-VIDEO:
Brug indstillingen AS-VIDEOB, hvis et tilsluttet apparats udgang er kompatibel med Y/C-signaler. Det er muligt at opnå billeder af høj kvalitet. (Sørg for at anvende et 21-bens SCART-kabel, der er kompatibelt med Y/C-signalet til denne tilslutning.)
NB:
Hvis AL-1 SIGNAL UDB er indstillet til ASCART S-VIDEOB eller
ASCART RGBB, kan AL-1 SIGNAL INDB ikke indstilles til AS-VIDEOB.
Hvis AL-2 VÆLGB er indstillet til ASAT S-VIDEO/RGBB eller
ADEKODERB, kan AL-1 SIGNAL INDB ikke indstilles til AS-VIDEOB.
Hvis AL-2 VÆLGB er indstillet til ADEKODERB, kan AL-1 SIGNAL
UDB kun indstilles til ASCART VIDEOB eller ACOMPONENTB.
Komponentvideo-signaler sendes ikke ud fra [L-1 INPUT/
OUTPUT]-stikket.
Når progressiv scan-funktion aktiveres, er det ikke muligt at
vælge indstillingen AL-1 SIGNAL UDB i venstre spalte.

Indstilling af L-1 og L-2 lydindgang

Du kan vælge at bruge de digitale/optiske koaksialstik [L-1/L-2 DIGITAL INPUT (COAXIAL/OPTICAL)] eller de analoge stik på det apparat, der er tilsluttet til enheden som lydindgange. Der er en tidsbegrænsning for udførelsen af følgende indstilling. Hvis tiden løber ud inden du er færdig, skal du begynde forfra fra begyndelsen.
1 Tryk på SETTING.
Navnet på den sidst foretagne indstilling vises på frontpaneldisplayet.
2 Tryk på F eller G for at vise indgangsindstillingen L-1 eller L-2
på frontpaneldisplayet.
3 Tryk på D eller E for at vælge den ønskede lydindgang.
Hver gang du trykker på D eller E vises L-1- og L-2- kombinationen i den rækkefølge, der er afbildet herunder:
L-1 L-2 (AN - AN) N (AN - OP) N (AN - CO) N (OP - AN) N (OP - CO) N (CO - AN) N (CO - OP) N (tilbage til begyndelsen)
AN: Analog signalindgang OP: Optisk signalindgang CO: Koaksial signalindgang
69
REDIGERING
NB:
Digital lyd fra [L-1/L-2 DIGITAL INPUT (COAXIAL/OPTICAL)] kan ikke indspilles. Brug den analoge lydindgang fra det 21-benede SCART-stik under indspilning.

L-2 Vælg indstilling

Sæt AL-2 VÆLGB til den rigtige indstilling afhængigt af, hvilken type enhed, der er tilsluttet apparatets [L-2 INPUT/DECODER]-stik.
1 Udfør trin 1 og 2 under AIndstilling af L-1-udgang og L-1-
indgangB (A s. 69).
2 Tryk på valgknapper for at vælge AL-2 VÆLGB, og tryk derefter
ENTER som bekræftelse.
3 Tryk på valgknapper
for at vælge den tilsvarende indstilling, og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på SET UP for at
afslutte indstillingen.
* De indstillinger, der vises med fed herunder, er indstillingerne ved købet.
8 L-2 VÆLG ^ VIDEO/RGB / S-VIDEO/RGB / SAT VIDEO/RGB /
SAT S-VIDEO/RGB / DEKODER
Vælg AVIDEO/RGBB eller AS-VIDEO/RGBB for at anvende dette apparat som optageenhed med afspilleren forbundet til [L-2 INPUT/DECODER]-indgangen, eller for at anvende satellitmodtageren, som er forbundet til [L-2 INPUT/DECODER]­indgangen.
VIDEO/RGB:
Brug indstillingen AVIDEO/RGBB, hvis et tilsluttet apparats udgang kun er kompatibel med almindelige videosignaler.
S-VIDEO/RGB:
Brug indstillingen AS-VIDEO/RGBB, hvis et tilsluttet apparats udgang er kompatibel med Y/C-signaler. Det er muligt at opnå billeder af høj kvalitet. (Sørg for at anvende et 21-bens SCART­kabel, der er kompatibelt med Y/C-signalet til denne tilslutning.)
Vælg ASAT VIDEO/RGBB eller ASAT S-VIDEO/RGBB for at se et satellitprogram på TV-apparatet, mens der er slukket for dette apparat.
SAT VIDEO/RGB:
Brug indstillingen ASAT VIDEO/RGBB, hvis en tilsluttet satellitmodtagers udgang er kompatibel med almindelige videosignaler.
SAT S-VIDEO/RGB:
Brug indstillingen ASAT S-VIDEO/RGBB, hvis en tilsluttet satellitmodtagers udgang er kompatibel med Y/C-signaler. Det er muligt at opnå S-VHS billeder af høj kvalitet. (Sørg for at anvende et 21-bens SCART-kabel, der er kompatibelt med Y/C­signalet til denne tilslutning.)
DEKODER:
Sådan anvendes en dekoder, der er tilsluttet til [L-2 INPUT/ DECODER]-indgangen.
INFORMATION
Hvis du har valgt AMAGYARORSZÁGB, AČESKÁ REPUBLIKAB, APOLSKAB eller AOTHER EASTERNB som landeindstilling
(A s. 17), vil ADEKODERB ikke blive vist som et valgbart punkt under AL-2 VÆLGB.
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
VIDEO IND/UD
MONITORTYPE
F-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL UD
L-2 VÆLG
SET UP
SLUT
OPTAG.INDST.
OK
VÆLG
OPSÆT GRUNDINDS
4:3LB
VIDEO
VIDEO
SCART VIDEO
VIDEO/RGB
S-VIDEO
S-VIDEO/RGB
SAT S-VIDEO/RGB
DEKODER
ANDET
DISPLAY INDST
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
Hvis du har en satellitmodtager eller en dekoder tilsluttet
[L-2 INPUT/DECODER]-indgangen, skal du sørge for at sætte AL-2 VÆLGB tilbage til den rigtige funktion efter redigeringen.
Når du ønsker at afspille og indspille RGB-billeder, skal du
forbinde satellitmodtagerens RGB-kompatible udgang med apparatets indgang.
Hvis du ikke forbinder en satellitmodtager eller en dekoder til
[L-2 INPUT/DECODER]-indgangen, skal du beholde AL-2 VÆLGB i indstillingen AVIDEO/RGBB.
Når AL-2 VÆLGB indstilles til ASAT VIDEO/RGBB og
ASAT S-VIDEO/RGBB, vises ASATB på TV-skærmen eller på frontdisplayet i stedet for AL-2B.
Hvis AL-1 SIGNAL UDB er indstillet til ASCART S-VIDEOB, kan
AL-2 VÆLGB ikke indstilles til ADEKODERB eller ASAT VIDEO/ RGBB.
Hvis AL-1 SIGNAL UDB er indstillet til ASCART RGBB, kan
AL-2 VÆLGB ikke indstilles til ADEKODERB eller ASAT S-VIDEO/ RGBB.
Hvis AL-1 SIGNAL UDB indstilles til ACOMPONENTB, og
AL-2 VÆLGB til ASAT VIDEO/RGBB, ASAT S-VIDEO/RGBB eller ADEKODERB, skal du sørge for at tilslutte [L-1 INPUT/OUTPUT]-
stikket til et TV.
For at kunne indstille AL-2 VÆLGB til ASAT S-VIDEO/RGBB, skal
AL-1 SIGNAL UDB først indstilles til ASCART S-VIDEOB.

Indstilling af F-1-indgang

Sæt AF-1 SIGNAL INDB til den rigtige indstilling, afhængigt af hvilket af stikkene ([VIDEO] eller [S-VIDEO]) der anvendes på frontpanelet.
1 Udfør trin 1 og 2 under AIndstilling af L-1-udgang og L-1-
indgangB (A s. 69).
2 Tryk på valgknapper for at vælge AF-1 SIGNAL INDB, og tryk
derefter på ENTER som bekræftelse.
3 Tryk på valgknapper
for at vælge den tilsvarende indstilling, og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på SET UP for at
afslutte indstillingen.
* De indstillinger, der vises med fed herunder, er indstillingerne ved købet.
8 F-1 SIGNAL IND ^ VIDEO / S-VIDEO
VIDEO:
Når du tilslutter en enhed til [VIDEO]-indgangen, skal indstillingen være sat til AVIDEOB.
S-VIDEO:
Når du tilslutter en enhed til [S-VIDEO]-indgangen, skal indstillingen være sat til AS-VIDEOB
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
VIDEO IND/UD
MONITORTYPE
F-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL UD
L-2 VÆLG
SET UP
SLUT
OPTAG.INDST.
OK
VÆLG
.
OPSÆT GRUNDINDS
DISPLAY INDST
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
4:3LB
VIDEO
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO SCART VIDEO
S-VIDEO/RGB
ANDET
NB:
Hvis der udsendes RGB-signaler fra et tilsluttet apparat såsom
en satellitmodtager, vil apparatet indspille RGB-signaler, undtagen når AL-2 VÆLGB er indstillet til ADEKODERB.
70

SYSTEMTILSLUTNING

Tilslutning til en satellitmodtager

Enkle tilslutninger

Dette er et eksempel på en enkel tilslutning, hvis dit TV har en 21-bens AV-indgang (SCART-indgang).
Tilslut satellitmodtageren til [L-2 INPUT/DECODER]-indgangen, og forbind derefter [L-1 INPUT/OUTPUT]-stikket til TV’ets stik.
NB:
Indstil AL-2 VÆLGB til AVIDEO/RGBB eller AS-VIDEO/RGBB.
(A s. 70)
Det er muligt at anvende funktionen til automatisk optagelse af
satellitprogrammer med denne tilslutning. (A s. 54)
Hvis du vil optage et program via satellitmodtageren, skal du
vælge L-2-funktionen ved at trykke på PR +/–AL-2B vises på frontpaneldisplayet.
Der er flere oplysninger i betjeningsvejledningen til
satellitmodtageren.
Udendørs enhed
Satellitkabel
Satellitmodtager
Antenne
TV-antennekabel
ANTENNA IN
ANTENNA OUT

Optimale tilslutninger (anbefales)

Dette er et eksempel på en anbefalet tilslutning, hvis dit TV har to 21-bens AV-indgange (SCART-indgange).
Hvis du har en dekoder, skal du forbinde den til satellitmodtagerens indgang, [L-1 INPUT/OUTPUT]-stikket til TV’ets stik, og [L-2 INPUT/DECODER]-indgangen til satellitmodtagerens stik. Forbind derefter satellitmodtageren og TV-apparatet.
Udendørs enhed
Satellitkabel
Satellitmodtager
Dekoder
TV
Antenne
TV-antennekabel
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
[L-2 INPUT/ DECODER]
Apparatets bagside
[L-1 INPUT/OUTPUT]
TV
VIGTIGT
Når du indstiller AL-2 VÆLGB til ASAT VIDEO/RGBB eller ASAT S-VIDEO/RGBB (A s. 70) er det muligt at vise en
satellitudsendelse med TV’et sat til en indgangsfunktion såsom EXT1 også selv om apparatet er slukket. Hvis apparatet er indstillet til stop eller indspilning, skal du trykke på TV/VIDEO på fjernbetjeningen for at slukke Video-indikatoren på frontpaneldisplayet.
Hvis du tænder for apparatet, når der er slukket for
satellitmodtageren, vil der ikke vises noget på TV-skærmen. Tænd i dette tilfælde for satellitmodtageren, eller indstil TV’et til TV-funktion, eller tryk på TV/VIDEO på fjernbetjeningen for at indstille apparatet til AV-funktion.
[L-2 INPUT/ DECODER]
Apparatets bagside
[L-1 INPUT/OUTPUT]

Tilslutning og brug af dekoder

[L-2 INPUT/DECODER]-indgangen kan anvendes som indgangsforbindelse til en ekstern dekoder (descrambler). Tilslut ganske enkelt en dekoder, hvorefter du kan se alle de programmer, som findes på de kodede kanaler.
TV-antennekabel
TV
1 Indstil AL-2 VÆLGB til ADEKODERB. (A s. 70) 2 Forbind apparatets [L-2 INPUT/DECODER]-indgang til
dekoderens 21-bens SCART-stik ved hjælp af et 21-bens SCART-kabel.
3 Gå frem som er beskrevet under AVed modtagelse af en kodet
udsendelseB (A s. 81).
Dekoder
[L-2 INPUT/ DECODER]
Apparatets bagside
[L-1 INPUT/OUTPUT]
71
SYSTEMTILSLUTNING
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VOL
SAT
TV
AUDIO
0-9
ENTER
PR +/
-
SET UP
VOL +/–
TV/VIDEO
TV A

Fjernbetjeningsfunktioner

Skift af 1/2/3/4-fjernbetjeningskode

Fjernbetjeningen kan kontrollere fire JVC-videoapparater uafhængigt af hinanden. Hvert af apparaterne kan reagere på en af de fire koder (1, 2, 3 eller 4). Fjernbetjeningen er forudindstillet til at sende kode 3 signaler, fordi dette apparat oprindeligt er indstillet til at reagere på kode 3 signaler. Du kan nemt ændre apparatet til at reagere på kode 1, -2- eller -4 signaler.
IB/C
1-4
Hold knappen SET UP nede under trin 1.
1 Tryk på taltasten A1B for 1, A2B for 2, A3B for 3 eller A4B for 4 for at
ændre fjernbetjeningskoden, og tryk derefter på ENTER.
2 Tryk på A på apparatet for at slukke for apparatet. 3 Tryk på I på apparatet i mere end 5 sekunder, mens apparatet
er slukket. Den aktuelle kode vises på frontpaneldisplayet.
4 Tryk på o på fjernbetjeningen for at ændre apparatets kode.
Den kode, der er indstillet på fjernbetjeningen, blinker på frontpaneldisplayet i cirka 5 sekunder og overføres til apparatet.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
o
SET UP

Multi-Brand-fjernbetjening til TV

Fjernbetjeningen kan styre TV-apparatets grundlæggende funktioner. Udover TV-apparater fra JVC kan TV-apparater af andre fabrikater også styres.
Skub AUDIO/TV/SAT-kontakten til TV.
VIGTIGT:
Selv om den medleverede fjernbetjening er kompatibel med TV­apparater fra JVC såvel som mange andre TV-apparater, er det ikke sikkert, at den fungerer med dit TV-apparatet, eller dens funktion kan være begrænset.
8 Indstil TV’ets fabrikatkode.
1 Hold knappen SET UP nede under trin 2. 2 Indtast TV’ets fabrikatkode vha. taltasterne, og tryk derefter på
ENTER. (A s. 73)
3 Tryk på TVA på apparatets fjernbetjening for at tænde for TV-
apparatet og afprøv funktionerne.
Når først fjernbetjeningen er indstillet til at styre TV-apparatet,
er det ikke nødvendigt at gentage dette trin, før du udskifter fjernbetjeningens batterier.
Nogle TV-fabrikater har mere end en kode. Hvis TV-apparatet
ikke fungerer med en kode, kan du prøve at indtaste en anden kode.
8 Betjen TV’et.
1 Tryk på den tilsvarende knap: TVA, TV/VIDEO, PR +/–,
VOL +/–, taltasterne.
For nogle TV-apparaters vedkommende er det nødvendigt at
trykke på ENTER, efter at der er trykket på taltasterne.
72
SYSTEMTILSLUTNING

Skema med koder for TV-mærker

FABRIKATNAVN KODE
JVC FERGUSON FINLUX FUNAI LG/GOLDSTAR GRUNDIG HITACHI ITT MITSUBISHI MIVAR NEC NOKIA PANASONIC PHILIPS RCA SAMSUNG SANYO SHARP SONY THOMSON TOSHIBA
01, 23, 24, 25 27 30 32 18 19 10 28 03 29 20 31 04, 11 02 05 12, 33, 34, 35 13, 16 06 07 26 08, 14

Multi-Brand-fjernbetjening til satellitmodtager

Din fjernbetjening kan styre satellitmodtagerens grundlæggende funktioner. Ud over satellitmodtagere fra JVC kan satellitmodtagere af andre fabrikater også styres.
Skub AUDIO/TV/SAT-kontakten til SAT.
SATA
1 2 3
0-9
ENTER
4 5 6
7 8 9
0
PR +/
-
AUDIO
TV
VOL
SAT
8 Indstil satellitmodtagerens fabrikatkode.
1 Hold knappen SET UP nede under trin 2. 2 Indtast koden for satellitmodtagerens fabrikat med taltasterne,
og tryk på ENTER.
3 Tryk på SATA på apparatets fjernbetjening for at tænde for
SAT-modtageren og afprøv funktionerne.
Når først fjernbetjeningen er indstillet til at styre
satellitmodtageren, er det ikke nødvendigt at gentage dette trin, før du udskifter fjernbetjeningens batterier.
Nogle satellitmodtager-fabrikater har mere end én kode. Hvis
satellitmodtageren ikke fungerer med en kode, kan du prøve at indtaste en anden kode.
8 Betjen satellitmodtageren.
1 Tryk på den tilsvarende knap: SATA, PR +/–, taltasterne.
På nogle mærker af satellitmodtagere skal du trykke på
ENTER, når du har trykket på taltasterne.
Taltasterne fungerer muligvis ikke med nogle
satellitmodtagere.

Skema med koder for satellitmodtager-mærker

FABRIKATNAVN KODE
JVC AMSTRAD CANAL + D-BOX ECHOSTAR (VIA DIGITAL) FINLUX FORCE GALAXIS GRUNDIG HIRSCHMANN ITT NOKIA KATHREIN LUXOR MASCOM MASPRO NOKIA PACE PANASONIC PHILIPS RFT SAGEM SALORA SAMSUNG SKYMASTER TPS TRIAX WISI
72, 73 60, 61, 62, 63, 92 81 85 82 68 89 88 64, 65 64 68 70, 71 68 93 70 87 67, 86, 92 13, 14, 74 66, 84 69 83 68 05, 24 69 83 91 64
SET UP
VIGTIGT:
Selv om den medleverede fjernbetjening er kompatibel med satellitmodtagere fra JVC såvel som mange andre mærker, er det ikke sikkert, at den fungerer med din satellitmodtager, eller dens funktion kan være begrænset.
73
NB:
Du skal indstille mærket på din satellitmodtager separat både på
fjernbetjeningen og på kontrolenheden.
Det er ikke muligt at betjene en satellitmodtager, der ikke er
udstyret med en modtagesensor.
Det er ikke muligt at indstille fjernbetjeningen til at betjene en
satellitmodtager og en kabelmodtager samtidigt. Du kan kun indstille fjernbetjeningen til at betjene et af disse apparater ad gangen.

Funktionsindstilling

Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT

UNDERORDNEDE INDSTILLINGER

* De indstillinger, der vises med fed herunder, er indstillingerne ved købet.
AUDIO OUTPUT
8 ANALOG AUDIO UD ^ STEREO / DOLBY SURROUND
Vælg den relevante funktion for at tilpasse apparatet til det tilsluttede AV-udstyr. Denne funktion træder i kraft, når der afspilles en DVDVIDEO-disk.
STEREO:
Vælg denne funktion, når du lytter til almindelig to-kanals stereolyd, og apparatets [AUDIO OUTPUT] og [L-1 INPUT/ OUTPUT]-stik er sluttet til en stereoforstærker/modtager eller et TV-apparat, eller hvis du vil optage lyden fra en DVD VIDEO­disk til en Mini Disc eller lignende.
DOLBY SURROUND:
Vælg denne funktion, når du lytter til lyd, og apparatets [AUDIO OUTPUT] og [L-1 INPUT/OUTPUT]-stik er sluttet til en forstærker/modtager med indbygget surround-dekoder eller til en surround-dekoder.
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
SET UP
Dette apparats forskellige funktioner er kategoriseret i menuer med to niveauer, der vises i følgende tabel. For at ændre indstillingerne for disse funktioner skal du finde den ønskede funktion i menuen, og derefter gå frem som beskrevet herunder. (For detaljerede oplysninger om hver af menuerne, se siderne 74 - 76
.)
DVD OPSÆT. SPROG INDST. (A s. 20)
AUDIO OUTPUT (A s. 74) UTILITY (A s. 83, 84)
OPSÆT FUNKTION VIDEO IND/UD (A s. 21, 69, 70)
OPTAG.INDST. (A s. 75) DISPLAY INDST (A s. 75) ANDET (A s. 76)
OPSÆT GRUNDINDS AUT KANAL-IND (A s. 17, 18, 79)
MAN KANAL-IND (A s. 80) GUIDE PR (A s. 78) INDST. AF UR (A s. 82)
8 D.RANGE KONTROL ^ NORMAL / WIDE-INTERVAL / TV-
TILSTAND
Det dynamiske område (forskellen mellem den højeste og laveste lyd) kan komprimeres under afspilningen af et program, der er kodet i Dolby Digital-format. Denne funktion træder i kraft, hvis der afspilles en DVD VIDEO­disk, som er indspillet i Dolby Digital-format, ved lav eller middel lydstyrke.
NORMAL:
Vælg normalt denne indstilling for at aktivere funktionen.
WIDE-INTERVAL:
Vælg denne indstilling for at deaktivere funktionen, hvis du vil nyde programmer med et bredt dynamisk område.
TV-TILSTAND:
Vælg dette ved tilslutning til et TV. Selv bløde lyde høres fint.
NB:
Denne funktion påvirker ikke andre programmer end de, der er
indspillet i Dolby Digital-format.
Effekten af ANORMALB og AWIDE-INTERVALB er muligvis ens
afhængigt af diskene.
8 OUTPUT-NIVEAU ^ STANDARD / LAV
Du kan sænke udgangsniveauet for analog lyd, så det tilpasses det apparat, der er sluttet til AV-udstyret.
STANDARD:
Vælg normalt denne indstilling.
LAV:
Udgangsniveauet for analog lyd sænkes.
Fremgangsmåden herunder viser, hvordan du indstiller AAUDIO
RECB-funktionens ønskede indstilling som et eksempel.
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen. 2 Tryk på valgknapper for at vælge AOPSÆT FUNKTIONB, og
tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge AOPTAG.INDST.B, og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på valgknapper for
at vælge AAUDIO RECB, og tryk derefter på ENTER.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge den ønskede
DVD OPSÆT.
VIDEO IND/UD
GEM SOM BIBLIOTEK
XP MODUS AUDIOOPTAG
AUDIO REC
DIRECT REC
VIDEO SYSTEM
SET UP
SLUT
OPSÆT FUNKTION
OPTAG.INDST.
OK
VÆLG
OPSÆT GRUNDINDS
JA
DOLBY DIGITAL
NICAM 1/MAIN
NICAM 1/MAIN
NICAM 2/SUB
MONO
ANDET
DISPLAY INDST
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
indstilling, og tryk derefter på ENTER.
6 Tryk på SET UP for at afslutte indstillingen.
74
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
OPTAG.INDST.
8 GEM SOM BIBLIOTEK ^ NEJ / JA
Når denne funktion er indstillet til AJAB, gemmes oplysningerne om indspilningen automatisk i biblioteket. Der er flere oplysninger under ARedigering af biblioteksoplysningerB (A s. 63).
8 XP MODUS AUDIOOPTAG ^ DOLBY DIGITAL / LINEÆR
PCM
Du kan vælge lydformatet, når du indspiller en titel i XP-funktion. Hvis denne funktion er indstillet til ALINEÆR PCMB, kan du få lyd af høj kvalitet.
DOLBY DIGITAL:
Indspiller i Dolby Digital-format.
LINEÆR PCM:
Indspiller i Linear PCM-format.
8 AUDIO REC ^ NICAM 1/MAIN / NICAM 2/SUB / MONO
Du kan vælge den ønskede NICAM-lydkanal, der skal indspilles på en DVD-R/RW-disk (Video-tilstand).
NICAM 1/MAIN:
Indspilning af hovedsproget fra NICAM-lyd.
NICAM 2/SUB:
Indspilning af undersproget fra NICAM-lyd.
MONO:
Indspiller standardlyden (mono) fra NICAM-lydkanal.
NB:
Denne funktion fungerer kun for NICAM-tosprogede programmer.
8 DIRECT REC ^ NEJ / JA
Når denne funktion sættes til AJAB, kan du nemt begynde at optage det program, du ser på TV’et. Mens du holder på R, trykker du på I på fjernbetjeningen, eller på R på apparatet.
NB:
Når du anvender funktionen til direkte optagelse (Direct Rec),
skal du sørge for at bruge et TV-apparat med T-V LINK osv. og forbinde et 21-bens SCART-kabel med forbindelse i alle punkter mellem apparatet og TV’et. (A s. 11)
Hvis ADIRECT RECB er sat til ANEJB, fungerer knappen R som
beskrevet under AAlmindelig optagelseB (A s. 39).
Under direkte optagelse (Direct Rec) vises A- -B
frontpaneldisplayet.
Hvis et program indspilles med direkte indspilningsfunktion
(Direct Rec), bliver stationsnavnet ikke registreret i biblioteket. A- - - -B vises for stationsnavnet.
8 VIDEO SYSTEM ^ AUTO. / PAL / SECAM
Det er muligt at afspille PAL-diske og at indspille PAL- og SECAM­signaler på dette apparat. Vælg det rigtige videosystem.
AUTO.:
Vælg normalt AAUTO.B. AAUTO.B identificerer inputsignalet og skifter automatisk til det rette farvesystem. Hvis AAUTO.B ikke er valgt, skal du ændre farvesystemet til den korrekte indstilling (PAL eller SECAM) manuelt.
PAL:
For at indspille PAL-signaler.
SECAM:
For at indspille SECAM-signaler.
DISPLAY INDST
8 SUPERIMPOSE ^ NEJ / AUTO.
Når denne funktion indstilles til AAUTO.B, vises forskellige funktionsindikatorer på TV-skærmen.
NEJ:
Slukker de overlejrede indikationer.
AUTO.:
Viser funktionsindikationerne overlejret i ca. 5 sekunder umiddelbart efter den tilsvarende handling.
NB:
Selvom ASUPERIMPOSEB er indstillet til ANEJB, kan du få vist de
forskellige funktionsindikatorer ved at trykke på ON SCREEN på fjernbetjeningen. Tryk på ON SCREEN igen for at fjerne funktionsindikatorerne.
Hvis du anvender dette apparat som kildeafspiller til redigering,
skal du sørge for at sætte ASUPERIMPOSEB til ANEJB inden du begynder. (A s. 68)
Når du vælger AAUTO.B under afspilning, kan det forstyrre
indikatorerne for funktionstilstand, afhængigt af typen af den benyttede disk.
8 GRÅ BAGGRUND ^ NEJ / JA
NEJ:
Vælg dette hvis du ønsker at modtage en ustabil kanal med dårligt signal.
JA:
Hvis denne funktion indstilles til AJAB, bliver TV-skærmen helt grå, når den modtager en kanal, der ikke er i brug.
8 DÆMPER ^ LYS / DÆMPET1 / DÆMPET2 / NEJ
Du kan ændre lysstyrken på frontpaneldisplayet.
LYS :
Vælg normalt denne indstilling. Sådan tændes displayet og den blå lampe på frontpaneldisplayet.
DÆMPET1/DÆMPET2:
Justering af lysstyrke.
NEJ:
Sådan slukkes displayet og den blå lampe på frontpaneldisplayet.
8 STRØMBESPARENDE ^ NEJ / JA
Når denne funktion sættes til AJAB, kan du reducere strømforbruget, mens der er slukket for apparatet.
NB:
Under strømspareindstilling ^
^ vil frontpaneldisplayet blive slukket.
Det tager nogen tid for apparatet at fuldføre initialiseringen, når
du tænder for strømmen til apparatet. AHELLOB blinker på frontdisplayet i dette tidsrum.
8 PÅ SKÆRM SPROG
Dette apparat giver dig mulighed for at se meddelelser på skærmen på 10 forskellige sprog. Selvom AAutomatisk opsætningB (A s. 17) automatisk vælger sproget, kan du manuelt ændre sprogindstillingen efter behov. (A s. 20)
Der er flere oplysninger under AIndstilling af sprog til
skærmdisplayetB (A s. 20).
75
ANDET
8 AUTO TIMER ^ NEJ / JA
Dette er indstillingen for aktivering af standby under timerindspilning.
NEJ:
Tryk på TIMERj for at aktivere standby under timerindspilning.
JA:
Standby under timerindspilning aktiveres automatisk, når der slukkes for apparatet.
8 GENOPTAG ^ NEJ / JA / GENOPTAG DISK
Når funktionen er indstillet til AJAB eller AGENOPTAG DISKB, kan du benytte fortsættelsesfunktionen.
NEJ:
Du kan ikke benytte fortsættelsesfunktionen.
JA:
Fortsættelsesfunktionen fungerer med den disk, der er sat i apparatet.
GENOPTAG DISK:
Apparatet husker fortsættelsespunkterne på de sidste 30 diske, der er afspillet, også selvom de er taget ud.
NB:
AGENOPTAG DISKB-indstillingen fungerer for DVD VIDEO, VCD, SVCD og færdigformaterede DVD-R/DVD-RW-diske (video­tilstand). For andre disktyper anvendes funktionen under AJAB, også selvom AGENOPTAGB er indstillet til AGENOPTAG DISKB.
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
76
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
oM

Indstilling af scanningsfunktion

Hvis du slutter apparatet til TV’et via komponentvideo-tilslutning (A s. 7), kan du vælge mellem to scanningsfunktioner: Interlaced scanningsfunktion, som bruges i almindelige TV­systemer, og progressiv scanningsfunktion, som giver billeder af højere kvalitet.
8 Interlaced-scan
I et almindeligt videosystem, vises et billede på skærmens display i to halvdele. Interlaced-scan-systemet placerer linjer fra den anden halvdel af billedet imellem linjerne fra den første halvdel af billedet.
8 Progressiv scan-funktion
Progressiv scan viser alle de vandrette linjer i et billede på én gang, som et enkelt billede. Dette system kan konvertere interlaced video fra DVD til et progressivt format for tilslutning til et progressivt display. Det øger den lodrette opløsning betydeligt.
OBS!
Dit TV skal være kompatibelt med Progressive.
Forbind apparatet og TV’et ved hjælp af et komponent
videokabel.
Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO A
AUDIO
TV
SAT

Låsning af diskskuffe

Du kan låse diskskuffen for at forhindre børn i at skubbe disken ud.
Sådan låses diskskuffen
Mens der er slukket for apparatet skal du holde o nede og trykke på M på apparatet. ALOCKB vises på frontpaneldisplayet, og diskskuffen låses.
Sådan låses diskskuffen op
Mens der er slukket for apparatet skal du holde o nede og trykke på M på apparatet. AUNLOCKB vises på frontpaneldisplayet.
VOL
PROGRESSIVE SCAN
1 Indstil AL-1 SIGNAL UDB til ACOMPONENTB. (A s. 69) 2 Tryk på PROGRESSIVE SCAN i mindst 3 sekunder.
Videoudgangsindikatoren (q) lyser på frontdisplayet, hvis der
er valgt progressiv scanningsfunktion. (A s. 8)
Scanningsfunktionen skifter, hver gang PROGRESSIVE SCAN
trykkes ned i mindst 3 sekunder.
NB:
Progressiv scan videosignal sendes ud fra [COMPONENT
VIDEO OUT]-stikkene.
Interlaced scanningsfunktion er valgt som standard.
Afhængigt af videomaterialet er interlaced scanningsfunktion
muligvis bedst.
Scanningsfunktionen kan ikke indstilles, når menuskærmen
vises.
77
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER

SHOWVIEW-systemopsætning

VIGTIGT:
Normalt indstiller funktionerne Automatisk opsætning (A s. 17), Forudindstillet download (A s. 18) eller Automatisk kanalindstilling (A s. 79) automatisk guideprogramnumrene. Guideprogramnumrene skal kun indstilles manuelt i de følgende tilfælde.
Ved timerprogrammering med SHOWVIEW-systemet vil
kanalpositionen, hvor den station, du vil indspille, modtages på apparatet, ikke blive valgt,
ELLER
hvis du tilføjer en kanal, efter at Automatisk opsætning, Forudindstillet download eller Automatisk kanalindstilling har fundet sted, ^ Skal du indstille guideprogramnummeret for denne station
manuelt.
Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
RETURN

Indstilling af guideprogramnummer

1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen. 2 Tryk på valgknapper for at vælge AOPSÆT GRUNDINDSB, og
tryk derefter på ENTER som bekræftelse.
3 Tryk på valgknapper
for at vælge AGUIDE PRB, og tryk derefter på ENTER som bekræftelse.
4 Tryk på valgknapper
for at vælge AGUIDE PROGRAMB, og tryk derefter på ENTER som bekræftelse.
5 Tryk på valgknapper
for at vælge den ønskede stations guideprogramnummer som vist i TV­programmet. Tryk derefter på ENTER.
Tryk og hold FG for at ændre guideprogramnummeret i trin på
10 programmer.
6 Tryk på valgknapper for at vælge ATV PROGRAMB, og tryk
derefter på ENTER. Tryk på valgknapper for at vælge nummeret på apparatets kanalposition, hvor guideprogramnummerets udsendelse modtages af apparatet. Tryk derefter på ENTER.
Gentag trin 5 - 6 efter behov.
7 Tryk på SET UP for at afslutte indstillingen.
Guideprogramnummer
AGuideprogramnummer (GUIDE PROGRAM)-nummerB refererer til de tildelte TV-stationsnumre, i henhold til sendeområde, til brug for S findes i de fleste TV-programoversigter i aviser osv.
HOWVIEW-timerindspilning. Guideprogramnumrene kan
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
AUT KANAL-IND
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
AUT KANAL-IND
GUIDE PROGRAM
TV PROGRAM
SET UP
SLUT
GUIDE PROGRAM
TV PROGRAM
SET UP
SLUT
MAN KANAL-IND
OK
VÆLG
MAN KANAL-IND
OK
VÆLG
OPSÆT GRUNDINDS
GUIDE PR INDST. AF UR
1
F-1
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
OPSÆT GRUNDINDS
GUIDE PR INDST. AF UR
1
1
F-1
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
SET UP
78
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER

Indstilling af TV-tuneren

Alle nødvendige stationer skal være gemt i kanalpositionerne i apparatet, for at det kan optage TV-programmer. Den automatiske kanalindstilling registrerer alle de stationer, der kan modtages i dit område, så de kan kaldes frem vha. PR +/–-knapperne uden at gå igennem nogen ledige kanaler.
VIGTIGT:
Udfør kun det følgende, hvis ^ ^ den automatiske kanalindstilling ikke er korrekt indstillet af
funktionen til automatisk opsætning eller forudindstillet download. (A s. 17, 18)
^ du er flyttet til et andet område eller en ny station begynder at
sende i dit område.
Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
RETURN
SET UP
5 Tryk på valgknapper
for at vælge det ønskede sprog.
6 Tryk på ENTER to
gange.
Når du har forbundet
DVD OPSÆT.
OPSÆT GRUNDINDS/AUT KANAL-IND
ENGLISH
ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA NORSK
OPSÆT FUNKTION
DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO
SUOMI DANSK
OPSÆT GRUNDINDS
apparatet til et TV med T-V Link via et 21­bens SCART-kabel med forbindelse i alle punkter (A s. 11),
SET UP
TILBAG
OK
VÆLG
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
udfører apparatet automatisk forudindstillet download og skærmen T-V LINK vises. (A s. 19)
Skærmen til automatisk indstilling vises og forbliver synlig,
mens apparatet søger efter stationer, der kan modtages.
7 Tryk på ENTER efter at have afslutter automatisk
kanalindstilling. Når Automatisk kanalindstilling afsluttes, vises AAUTO INDSTIL.SLUTB på skærmen.
8 Tryk på SET UP for at afslutte indstillingen.
Hvis du anvender bekræftelsesskærmen, kan du overspringe
og tilføje kanalpositioner, indtaste stationsnavne og udføre andre handlinger. Fremgangsmåden er beskrevet på siderne 80 - 81.
Afhængigt af modtageforholdene, er det ikke sikkert, at
stationerne bliver lagret i rækkefølge og at stationsnavnene lagres korrekt.
Der er oplysninger om kodede udsendelser under AVed
modtagelse af en kodet udsendelseB (A s. 81).
VIGTIGT:
Under visse modtageforhold er det ikke sikkert, at
stationsnavnene bliver lagret korrekt, og at den automatiske indstilling af guideprogramnumre fungerer korrekt. Hvis programguidens numre ikke er indstillet korrekt, bliver det program, som du ikke ønsker at indspille, timer-indspillet af apparatets S vha. S kanal er valgt korrekt. AKontrol, annullering og ændring af programmerB (A s. 53)
Apparatet gemmer samtlige modtagerstationer i
hukommelsen, selvom nogle af dem modtages dårligt. Det er muligt at slette de stationer fra listen, hvis billede er dårligt. (A s. 80, ASletning af en kanalB)
HOWVIEW-system. Når du programmerer timeren
HOWVIEW-systemet, skal du kontrollere, at den ønskede

Automatisk kanalindstilling

1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen. 2 Tryk på valgknapper for at vælge AOPSÆT GRUNDINDSB, og
tryk derefter på ENTER som bekræftelse.
3 Tryk på valgknapper
for at vælge AAUT KANAL-INDB, og tryk
DVD OPSÆT.
AUT KANAL-IND MAN KANAL-IND
OPSÆT FUNKTION OPSÆT GRUNDINDS
GUIDE PR INDST. AF UR
derefter på ENTER som bekræftelse.
4 Tryk på valgknapper
for at vælge navnet på dit land, og tryk derefter på ENTER.
SET UP
SLUT
OK
VÆLG
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
79
NB:
Finindstilling udføres automatisk under automatisk
kanalindstilling. Se AFinindstilling af allerede lagrede kanalerB (A s. 81), hvis du vil udføre indstilling manuelt.
Hvis du udfører automatisk kanalindstilling, når antennekablet
ikke er tilsluttet korrekt, vises AAUTO INDSTIL.SLUT - INTET SIGNAL -B på TV-skærmen i trin 7. I så fald skal du kontrollere, at antennen er tilsluttet, og trykke på ENTER, hvorefter den automatiske kanalindstilling starter igen.
Hvis der ikke er nogen lyd sammen med billedet, eller hvis lyden
er unaturlig på nogle kanaler, som er gemt med den automatiske opsætningsfunktion, kan indstillingen af TV-system for disse kanaler være ukorrekt. Vælg det rigtige TV-system til disse kanaler. (A s. 80, AINFORMATIONB).
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
01 04 ARD 02 19 VORN 03 05 ANT3
04 01 ZTV
05 02 VLE2 06 10 BBC 07
----
08
----
09
----
10
----
11
----
12
----
13
----
14
----
01 04 ARD
02 01 ZTV
03 19 VORN 04 05 ANT3 05 02 VLE2 06 10 BBC 07
----
08
----
09
----
10
----
11
----
12
----
13
----
14
----

Manuel kanalindstilling

Lagring af kanaler, som ikke blev lagret under automatisk opsætning (A s. 17), forudindstillet download (A s. 18) eller automatisk kanalindstilling (A s. 79).
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen. 2 Tryk på valgknapper for at vælge AOPSÆT GRUNDINDSB, og
tryk derefter på ENTER som bekræftelse.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AMAN KANAL-INDB, og tryk
derefter på ENTER.
4 Tryk på valgknapper
for at vælge en tom position, hvor du vil gemme en kanal, og tryk derefter på ENTER.
5 Tryk på valgknapper
for at vælge ABÅNDB, og tryk derefter på ENTER.
6 Tryk på valgknapper
for at skifte båndet mellem CH (almindeligt) og CC (kabel), og tryk derefter på ENTER.
7 Tryk på valgknapper
for at vælge ACHB, og tryk derefter på ENTER som bekræftelse.
8 Tryk på valgknapper
for at vælge det kanalnummer, du ønsker at gemme. Tryk derefter på ENTER.
Hvis du vil indtaste den registrerede stations navn (A s. 91),
skal du trykke på valgknapper for at vælge AIDB. Tryk derefter på ENTER. Tryk på FG for at vælge program og tryk derefter ENTER. Skærmen AÆNDRING AF IDB vises. Tryk på DE for at vælge AOKB, og tryk derefter på ENTER.
Hvis du vil finindstille, skal du trykke på valgknapper for at
vælge AFINB. Tryk på DE for at udføre finindstillingen.
Hvis du vil gemme en kanal, der sender kodede udsendelser,
skal du trykke på valgknapper for at vælge ADEKODERB. Tryk derefter på ENTER. Tryk på valgknapper for at indstille ADEKODERB til AJAB (ANEJB er standardindstillingen).
Når AL-2 VÆLGB er sat til AVIDEO/RGBB, AS-VIDEO/RGBB, ASAT
VIDEO/RGBB eller ASAT S-VIDEO/RGBB, kan ADEKODERB- indstillingen ikke ændres. (A s. 70)
9 Tryk tre gange på SET UP eller RETURN for at afslutte
indstillingen.
Se AÆndring af en stations kanalpositionB i højre spalte, hvis du
vil ændre positionerne.
Se AIndstilling af stationer (B)B (A s. 81), hvis du vil indstille
andre stationsnavne end dem, apparatet har registreret.
OBS!
Guideprogramnumrene indstilles ikke, når kanalerne lagres manuelt. (A s. 78, AS
(Eksempel) Lagring i position 12.
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
OPSÆT GRUNDINDS/MAN KANAL-IND
PR CH PR CHID
01 25 ARD 02 C08 SKY1 03 10 ZDF 04 C65 DAI1 05 C31 BBC1 06 C32 BBC2 07 C33 3SAT
SET UP
TILBAG
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
OPSÆT GRUNDINDS/MAN KANAL-IND
BÅND
CH
ID
DEKODER
FIN
SET UP
OK
VÆLG
TILBAG
HOWVIEW-systemopsætningB)
OK
VÆLG
08 C26 E-SP 09 55 WEST 10 C24 SAT1 11 C23 OSF
12
13 14
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
OPSÆT GRUNDINDS
OPSÆT GRUNDINDS
CH
CH CC
01
----
NEJ
----
----
----
INFORMATION
Hvis du har valgt AMAGYARORSZÁGB, AČESKÁ REPUBLIKAB, APOLSKAB eller AOTHER EASTERNB som landeindstilling
(A s. 79) vil, indstillingen ATV SYSTEMB blive vist i stedet for indstillingen ADEKODERB på skærmen til manuel kanalindstilling. Vælg det rigtige TV-system (D/K eller B/G), hvis du kan se billedet, men ikke høre nogen lyd. Normalt sendes TV­programmer som vist herunder. For Østeuropa: D/K For Vesteuropa: B/G A Vælg et land i Østeuropa i trin 4 under AAutomatisk
kanalindstillingB (A s. 79).
B Tryk på valgknapper for at vælge ATV SYSTEMB i trin 5
under ovenstående AManuel kanalindstillingB.
ID
C Tryk på valgknapper for at vælge det rigtige TV-system (D/K
eller B/G).

Sletning af en kanal

1 Udfør trinene 1 - 3 under AManuel kanalindstillingB i venstre
spalte.
2 Tryk på valgknapper for at vælge den kanal, du vil slette. 3 Tryk på CANCEL for at slette en kanal. Kanalen næst efter den
annullerede kanal flytter en linje op.
Gentag trin 2 - 3 efter behov.
4 Tryk to gange på SET UP eller RETURN for at afslutte
indstillingen.

Ændring af en stations kanalposition

1 Udfør trinene 1 - 3 under AManuel kanalindstillingB i venstre
spalte.
2 Tr yk på valgknapper for at vælge den kanal, du ønsker at flytte.
Tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for at vælge den nye kanalposition, og
tryk derefter på ENTER.
Eksempel: Hvis du har flyttet stationen på position 4 til position 2,
Gentag trin 2 - 3 efter behov.
4 Tryk to gange på SET UP eller RETURN for at afslutte
indstillingen.
vil de stationer, som oprindeligt var i position 2 og 3, begge flytte en plads ned.
PR CH PR CHID
PR CH PR CHID
ID
ID
80
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
RETURN
SET UP

Ved modtagelse af en kodet udsendelse

1 Indstil AL-2 VÆLGB til ADEKODERB. (A s. 70) 2 Udfør trin 1 - 3 under AManuel kanalindstillingB (A s. 80). 3 Tryk på valgknapper for at vælge den kanalposition, hvor der
sendes kodede programmer, og tryk derefter to gange på ENTER. Indstillingsskærmen vises.
4 Tryk på valgknapper for at vælge ADEKODERB, og tryk derefter
ENTER som bekræftelse.
5 Tr yk på valgknapper for at indstille ADEKODERB til AJAB, og tryk
derefter på ENTER.
6 Tryk på SET UP for at vende tilbage til skærmen til manuel
kanalindstilling.
Gentag trin 3 - 6 efter behov.
7 Tryk to gange på SET UP eller RETURN for at afslutte
indstillingen.

Indstilling af stationer (B)

Indstilling af andre stationsnavne end dem, som er registreret i apparatet.
1 Udfør trin 1 - 3 under AManuel kanalindstillingB (A s. 80). 2 Tryk på valgknapper for at vælge den kanal, du ønsker at
redigere. Tryk derefter to gange på ENTER. Indstillingsskærmen vises.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AIDB, og tryk derefter to
gange på ENTER som bekræftelse.
Bekræftelsesskærmen kommer frem.
4 Tryk på valgknapper for at flytte pilen til feltet, hvor du kan
indtaste tegn.
5 Tryk på valgknapper for at vælge de ønskede tegn (A–Z, 0–9,
–, Z, +, & (mellemrum)), og tryk derefter på ENTER, der hvor du vil indtaste tegnet.
Du kan indtaste op til 4 bogstaver.
6 Kontrollér at pilen er på AOKB og tryk derefter på ENTER. 7 Tryk på SET UP for at vende tilbage til skærmen til manuel
kanalindstilling.
Gentag trin 2 - 7 efter behov.
8 Tryk to gange på SET UP eller RETURN for at afslutte
indstillingen.
NB:
De tegn, som kan anvendes til stationsnavne (ID) er A–Z, 0–9, –, Z, +, & (mellemrum) (højst 4).

Finindstilling af allerede lagrede kanaler

1 Udfør trin 1 - 3 under AManuel kanalindstillingB (A s. 80). 2 Tryk på valgknapper for at vælge den kanal, du ønsker at
finindstille. Tryk derefter to gange på ENTER. Indstillingsskærmen vises.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AFINB. 4 Tryk på DE, indtil billedet har den bedste kvalitet.
Gentag trin 2 - 4 efter behov.
5 Tryk på SET UP for at vende tilbage til skærmen til manuel
kanalindstilling.
6 Tryk to gange på SET UP eller RETURN for at afslutte
indstillingen.

Indstilling af stationer (A)

Indstilling af stationsnavne, som er registreret i apparatet.
1 Udfør trin 1 - 3 under AManuel kanalindstillingB (A s. 80). 2 Tryk på valgknapper for at vælge den kanal, du ønsker at
redigere. Tryk derefter to gange på ENTER. Indstillingsskærmen vises.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AIDB, og tryk derefter på
ENTER som bekræftelse.
4 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede ID blandt de
registrerede stationsnavne ID (A s. 91), og tryk derefter på ENTER.
Bekræftelsesskærmen kommer frem.
5 Tryk på valgknapper for at vælge AOKB, og tryk derefter på
ENTER.
6 Tryk på SET UP.
Gentag trin 2 - 5 efter behov.
7 Tryk to gange på SET UP eller RETURN for at afslutte
indstillingen.
81

Indstilling af uret

VIGTIGT:
Hvis du har udført automatisk opsætning (A s. 17) eller forudindstillet download (A s. 18) uden tidligere at have stillet uret, vil det indbyggede ur også blive stillet automatisk. Udfør kun det følgende, hvis ^ ^ den automatiske indstilling af uret ikke er korrekt udført af
funktionen til automatisk opsætning eller forudindstillet download.
ELLER
^ du vil ændre Just Clock-indstillingerne. (Se AJust ClockB i
højre kolonne)
Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen. 2 Tryk på valgknapper for at vælge AOPSÆT GRUNDINDSB, og
tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper
for at vælge AINDST. AF URB, og tryk derefter på ENTER som bekræftelse.
NB:
DVD OPSÆT.
AUT KANAL-IND
ÅR
DATO
TID 18:56
Hvis du har valgt
AMAGYARORSZÁGB, AČESKÁ REPUBLIKAB, APOLSKAB eller
SET UP
SLUT
AOTHER EASTERNB som indstilling for land (A s. 17), kan du ikke bruge Just Clock­funktionen. Spring trin 5 og 6 over.
4 Tryk på valgknapper for at vælge AÅRB, og tryk derefter på
ENTER. Tryk på valgknapper for at indstille året, og tryk derefter på ENTER.
Gentag den samme procedure for at indstille datoen og
klokkeslæt.
Tryk på FG, og hold den inde for at ændre datoen i trin på
15 dage, når du indstiller datoen.
Tryk på FG, og hold den inde for at ændre klokkeslættet i trin
på 30 minutter, når du indstiller uret.
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
SET UP
OPSÆT FUNKTION
MAN KANAL-IND
JUST CLOCK NEJ
TV PROGRAM 18
OK
VÆLG
OPSÆT GRUNDINDS
GUIDE PR INDST. AF UR
05/07 LØR
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
2005
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
5 Tryk på valgknapper for at vælge AJUST CLOCKB, og tryk
derefter på ENTER. Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede indstilling, og tryk derefter på ENTER.
Standardindstillingen er ANEJB.
Hvis du vælger indstillingen ANEJB, kan du se bort fra det næste
trin, da du ikke vil kunne modtage regelmæssige tidsjusteringer.
6 Tryk på valgknapper for at vælge ATV PROGRAMB, og tryk
derefter på ENTER. Tryk på valgknapper for at indstille kanalpositionen til det nummer, der repræsenterer den station, der sender indstillingsdata til uret, og tryk derefter på ENTER.
Apparatet er forprogrammeret til at modtage indstillingsdata til
uret og justeringsdata fra den kanal, der vælges i dette trin (trin
6).
7 Tryk på SET UP for at starte uret.
NB:
Just Clock-funktionen (når den er sat til AJAB) justerer apparatets
indbyggede ur hver hele time, undtagen klokken 23:00, 0:00, 1:00 og 2:00.
Just Clock-funktionen er ikke aktiv, når:
^ der er tændt for apparatet. ^ apparatet er i Timer-indstilling. ^ der er en forskel på mere end 3 minutter mellem det
indbyggede urs visning og det faktiske klokkeslæt.
^ funktionen til automatisk optagelse af satellitprogrammer er
aktiveret. (A s. 54)
^ AL-2 VÆLGB er sat til ASAT VIDEO/RGBB eller ASAT S-VIDEO/
RGBB. (A s. 70)
Hvis Just Clock-funktionen er sat til AJAB, vil apparatets
indbyggede ur automatisk blive justeret ved begyndelsen/ afslutningen af sommertid.
Just Clock-funktionen vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis
modtageforholdene er dårlige.
Just Clock
Funktionen til nøjagtig tidsvisning (Just Clock) sikrer, at uret går rigtigt, via automatisk justering med jævne mellemrum ved aflæsning af data fra et PDC-signal. Just Clock-funktionen kan sættes til AJAB eller ANEJB på skærmen til indstilling af uret. (Standardindstillingen er ANEJB.)
VIGTIGT:
Hvis du slår Just Clock-funktionen fra, er der risiko for, at apparatets indbyggede ur ikke vil gå helt præcist, hvilket kan have uheldig indvirkning på timer-optagelse. Vi anbefaler, at du lader Just Clock-funktionen være AJAB. I tilfælde, hvor indstillingsdataene til uret fra et PDC-signal er forkerte, bør du imidlertid sætte Just Clock-funktionen til ANEJB.
82
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER

Formatering af en disk

Nogle DVD-RAM/RW-diske er uformaterede. Formatér disken, hvis du bruger en uformateret disk, eller hvis du vil slette alle optagelser og data på disken.
OBS!
Når en disk formateres, slettes alle optagelser og data. Det er
ikke muligt at gendanne dem.
Sluk aldrig for apparatet og tag ikke ledningen ud, mens
meddelelsen AFORMATERER...B vises på TV-skærmen.
Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
Ilæg en DVD-RAM/RW-disk, der skal formateres.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
SET UP

Formatering af en DVD-RAM-disk

1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen. 2 Tryk på valgknapper for at vælge ADVD OPSÆT.B, og tryk
derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge AUTILITYB, og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på valgknapper for
at vælge AFORMATB, og tryk derefter på ENTER.
Bekræftelsesskærmen
kommer frem.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge AJAB, og tryk
DVD OPSÆT.
SPROG INDST. AUDIO OUTPUT UTILITY
SET UP
OPSÆT FUNKTION
FORMAT
LUK
ANNULLER DISCAFSLUTNING
OK
VÆLG
SLUT
OPSÆT GRUNDINDS
VÆLG MED [CURSORS] TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
derefter på ENTER.
Bekræftelsesskærmen kommer frem.
6 Tryk på valgknapper for at vælge AOKB, og tryk derefter på
ENTER.
7 Når formateringen er gennemført, vises ASLUTB på TV-
skærmen. Tryk på ENTER for at afslutte formateringen.
8 Tryk på SET UP for at vende tilbage til den almindelige skærm.

Formatering af en DVD-RW-disk

1 Udfør trin 1 - 3 under AFormatering af en DVD-RAM-diskB som
ovenfor, før du går videre.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AFORMATB, og tryk derefter
ENTER. Tryk på valgknapper for at vælge AVR-MODUSB eller AVIDEOMODUSB. tryk derefter på ENTER når ADISCEN VIL BLIVE FORMATERETB vises på TV-skærmen.
AVR-MODUSB:
Vælges, hvis du vil optage, slette eller redigere data på disken gentagne gange.
AVIDEOMODUSB:
Vælges, hvis du vil slette alle data på disken efter afspilning for at optage nye data, eller hvis du vil afspille disken på andre DVD-afspillere.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AJAB, og tryk derefter på
ENTER.
4 Når formateringen er gennemført, vises ASLUTB på TV-
skærmen. Tryk på ENTER for at afslutte formateringen.
5 Tryk på SET UP for at vende tilbage til den almindelige skærm.
NB:
Det er ikke muligt at formatere version 1.0 DVD-RW-diske i video-
tilstand.
Det er ikke muligt at formatere DVD-R-diske.
Alle titler på en disk slettes, når disken formateres, også selvom
titlerne er beskyttede.
83
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER

Færdigformatering af en disk

Færdigformatering af DVD-R/RW- diske, der er indspillet på dette apparat, gør det muligt at afspille diske på andre DVD-afspillere. DVD-RW-diske færdigformateres i den funktion, som diskene blev formateret i, hvilket muliggør afspilning på kompatible DVD­afspillere. Angivelse af titelnavne i biblioteksdatabasen Navi registreres som titelnavne i DVD-menuen. (A s. 63)
OBS!
Sluk aldrig for apparatet og tag ikke netledningen ud, mens færdigformatering eller annullering af færdigformatering er i gang.
Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
Ilæg en DVD-R/RW-disk, der skal færdigformateres.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TOP MENU
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER

Færdigformatering af en DVD-R/RW-disk

1 Udfør trin 1 - 3 under AFormatering af en DVD-RAM-diskB
(A s. 83), før du fortsætter.
2 Tryk på valgknapper for at vælge ALUKB, og tryk derefter på
ENTER.
3 Bekræftelsesskærmen kommer frem. Tryk på valgknapper for
at vælge AJAB, og tryk derefter på ENTER.
4 Bekræftelsesskærmen kommer frem igen. Tryk på
valgknapper for at vælge AOKB, og tryk derefter på ENTER.
Tryk på AANNULLERB for at annullere færdigformateringen.
5 Når færdigformateringen er gennemført, vises ASLUTB på TV-
skærmen. Tryk på ENTER for at vende tilbage til den forrige skærm.
6 Tryk på SET UP for at vende tilbage til den almindelige skærm.
Menuskærmen ryddes.
Når en DVD-R/RW-disk (video-tilstand) er færdigformateret,
vises displayene for oprindelig liste og afspilningsliste ikke. Da kun displayet til biblioteket vises, skal du trykke på TOP MENU for at vælge den ønskede titel.
Når en DVD-RW-disk (VR-tilstand) er færdigformateret, kan den
afspilles på DVD-afspillere, som er kompatible med VR-tilstand.

Annullering af færdigformatering af en DVD-RW-disk

1 Ilæg en DVD-RW-disk for at annullere diskfærdigformateringen,
og udfør trin 1 - 3 under AFormatering af en DVD-RAM-diskB (A s. 83), før du går videre.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AANNULLER
DISCAFSLUTNINGB, og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AOKB, og tryk derefter på
ENTER.
4 Når annulleringen af færdigformateringen er gennemført, vises
ASLUTB på TV-skærmen. Tryk på ENTER for at vende tilbage til den forrige skærm.
5 Tryk på SET UP for at vende tilbage til den almindelige skærm.
Når færdigformateringen af disken annulleres, gendannes
funktionen, hvori disken blev formateret, så det bliver muligt at optage på disken.
Det er ikke muligt at annullere færdigformatering af en DVD-R-
disk.
SET UP
Før færdigformatering
Det er muligt at optage på et tomt sted.
Det er muligt at indtaste titelnavne. (A s. 58)
Det er muligt at slette titler. (A s. 56)
Det er umuligt at overskrive indspillede områder på DVD-R-diske.
Den tilgængelige indspilningskapacitet øges ikke, selvom en
indspillet titel slettes fra en DVD-R-disk.
Det er umuligt at indspille på eller redigere DVD-R/RW-diske,
som er indspillet på andre apparater, selvom de ikke er blevet færdigformateret.
Efter færdigformatering (for DVD-R/RW-diske (video-tilstand))
Video og lyd, der er blevet indspillet i overensstemmelse med
DVD videostandarden før færdigformatering giver dig mulighed for at afspille diskene som DVD VIDEO diske.
Selvom DVD-R/RW-diske, der færdigformateres på dette
apparat, kan afspilles på DVD-afspillere, der er kompatible med DVD-R/RW-diske, kan visse diske måske stadig ikke afspilles. JVC er ikke ansvarlig for dette.
Markerede punkter, der er markeret før færdigformateringen,
slettes, og titlerne inddeles automatisk i AkapitlerB ca. hvert
5. minut. (A s. 4, 30)
Afhængigt af DVD-afspillerne, de anvendte DVD-R/RW-diske og
optageforholdene er det måske ikke muligt at afspille diskene. I så fald skal du afspille diskene på dette apparat.
Yderligere indspilninger er ikke mulige.
84
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER

Justering af centertone

Tænd for apparatet.
Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
VOL
AUDIO A
AUDIO
TV
SAT
SETTING
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
Knapper til justering af højtalernes lydstyrke
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TEST TONE

Justering af højtalernes effekt ved hjælp af en testtone

Du kan justere højtalernes lydstyrke manuelt for hver enkelt højtaler ved hjælp af en testtone, der genereres i en fast rækkefølge fra hver højtaler. Testtonen genereres i følgende rækkefølge fra hver højtaler. Venstre fronthøjtalerNCenterhøjtalerN Højre fronthøjtalerNHøjre surroundhøjtalerN Venstre surroundhøjtalerNSubwooferN Tilbage til venstre fronthøjtaler.
1 Tryk på TEST TONE. 2 Testtonen genereres i den ovenfor beskrevne rækkefølge. 3 Justér lydstyrken med knapperne til justering af højtalernes
udgangseffekt på fjernbetjeningen for hver af de højtalere, der genererer testtonen. Der er flere oplysninger om betjeningen under 26.
NB:
Hver gang du trykker på knapperne til justering af højtalernes
lydstyrke +/–, vises den aktuelle værdi for lydstyrken på den højtaler, du er ved at indstille, på frontpaneldisplayet, og der genereres en testtone med den samme lydstyrke.
Hvis der ikke foretages nogen justeringer inden for ca.
4 sekunder, vil testtonen efterfølgende blive genereret.
Tryk igen på TEST TONE for at stoppe testtonen.
Du kan udføre den samme justering ved at trykke på SETTING,
derefter indstilles TEST til ON i menuen. Eftersom testtonen genereres i den samme rækkefølge, kan justeringen udføres som beskrevet herover.
Der er en tidsbegrænsning for udførelsen af følgende indstilling. Hvis tiden løber ud inden du er færdig, skal du begynde forfra fra begyndelsen.
1 Tryk på SETTING. 2 Tryk på F eller G for at vise ACNTR TONE :B
frontpaneldisplayet.
3 Tryk på D eller E for at vælge en numerisk værdi fra 1 - 5.
1 til 5
Ved at justere centertonen kan du, for eksempel hvis du indstiller en høj værdi, sikre at lyde såsom samtaler, kan høres mere tydeligt og klart. Vælg normalt 3.
Det er ikke muligt at indstille centertonen, hvis der ikke kommer
lyd fra centerhøjtaleren under SURR OFF, eller hvis der er et 2­kanals signalinput under funktionen AUTO SURR osv.
Centertonens indstilling huskes for hver surround-indstilling.

Regulering af subwooferens effekt

Så snart subwooferen er blevet tilsluttet til apparatet, vil den tænde og slukke samtidig med at du tænder/slukker for apparatet ved hjælp af AUDIO A på fjernbetjeningen. Hertil kommer, at systemet automatisk slukker for subwooferen, når en hovedtelefon sættes i hovedtelefonstikket på frontpanelet, og når funktionen TV DIRECT indstilles.

Justering af equalizerindstillingen

Du kan justere equalizeren så lyden svarer til dine ønsker.
Indstillingen gemmes så snart du har foretaget justeringen, og
kan anvendes sammen med enhver kilde.
1 Tryk på SETTING.
Navnet på den sidst foretagne indstilling og dennes værdi vises på frontpaneldisplayet.
2 Tryk på valgknapper for at vise DEQ-frekvensen, der skal
justeres, på frontpaneldisplayet. Hver gang du trykker på F eller G, ændres DEQ-frekvensen. DEQ250NDEQ1KNDEQ4KNDEQ16KN(tilbage til begyndelsen)
3 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede DEQ-frekvens.
Hver gang du trykker på D eller E, skifter værdien fra -8 dB til +8 dB i intervaller på 2 dB.
Indstillet værdiDEQ-frekvens
4 Gentag trin 2 - 3 efter behov.
NB:
Justeringen af equalizerindstillingen virker kun på fronthøjtalerne.
85

FEJLFINDING

Forsøg, om du kan løse eventuelle problemer selv ved hjælp af nedenstående fejlfindingsoversigt, inden du beder om hjælp. Små problemer kan ofte nemt løses, så du slipper for besværet med at sende apparatet til reparation.
Opstart
Der opstod funktionsfejl i apparatet.
] Mens du holder på o skal du trykke på A i 3 sekunder eller
mere.
ARESETTINGB blinker på frontdisplaypanelet.
Initialisering kan udføres automatisk afhængig af diskens
tilstand.
Generelt
Der er ikke strøm til apparatet eller til subwooferen.
Netledningens stik er taget ud af stikkontakten.
] Sæt netledningens stik i stikkontakten. (A s. 16)
Fjernbetjeningen fungerer ikke korrekt.
] Fjern batterierne, vent 5 minutter eller mere, og sæt derefter
batterierne i igen.
Indstillingen af fjernbetjeningskoden er forkert.
] Indstil den samme fjernbetjeningskode (1, 2, 3 eller 4) på både
apparatet og fjernbetjeningen. (A s. 72)
Batterierne er brugt op.
] Erstat de gamle batterier med nye.
Det er ikke muligt at overspille fra det eksterne udstyr.
Kilden (en anden videobåndoptager eller camcorder) er ikke
korrekt tilsluttet.
] Kontrollér, at kilden er korrekt tilsluttet.
Der er ikke tændt for alle nødvendige kontakter.
] Kontrollér, at alle kontakter på apparatet er tændt.
Indstillingen af indgangskanalens position er forkert.
] Vælg den position for indgangskanalen (AF-1B, AL-1B eller AL-2B),
som svarer til den indgang, der er tilsluttet det eksterne udstyr. (A s. 69)
Onscreen-displayet, der er overlejret på det program, som afspilles/modtages af dette apparat, optages, når du spiller programmet over til et eksternt optageudstyr.
] Indstil ASUPERIMPOSEB til ANEJB. (A s. 75)
Apparatet virker ikke.
Der er tilfælde, hvor en betjening er forhindret af disken.
Lyn og statisk elektricitet kan forårsage funktionsfejl på
apparatet.
] Tag netledningen ud af stikkontakten og sæt den i igen. Tænd
for apparatet.
Fjernbetjeningen til et JVC TV kan ikke betjene dette apparat.
Indstillingen af fjernbetjeningskoden er forkert.
] For at betjene apparatet med en JVC TV-fjernbetjening, skal du
indstille fjernbetjeningskoden på apparatet til A1B. (Standardindstilling: A3B) (A s. 72)
Der kan ikke skiftes kanal.
Indspilning eller Direkte RAM-afspilning er i gang.
] Tryk på W for at afbryde indspilningen midlertidigt, skift kanal,
og tryk derefter på I for at genoptage indspilningen.
Diskskuffen åbner ikke.
Fjern disken på følgende måde:
A Nulstil enheden ved at tage stikket ud af stikkontakten og
sætte det i igen.
B Tryk på og hold M indtil diskskuffen åbner. (Tager ca.
30 sekunder.)
C Tag disken ud og tryk på M for at lukke diskskuffen.
Diskskuffen blev låst.
] Lås skuffen op. (A s. 77)
Afspilning
Billederne vises ikke på TV-skærmen.
TV-modtagerens kanalvælger er ikke indstillet til en
indgangsfunktion såsom EXT1.
] Indstil TV’et til en indgangsfunktion såsom EXT1.
Der afspilles interlaced-scannede programmer, men den
progressive scan-funktion er valgt.
] Tryk på PROGRESSIVE SCAN, og hold den nede, indtil q
forsvinder fra frontpaneldisplayet. (A s. 77)
Afspilningen begynder eller standser ikke øjeblikkeligt, efter at afspilningen startes ved tryk på I. På frontpaneldisplayet vises ANO DISCB.
Disken er lagt omvendt i.
] Anbring disken i diskskuffen med datasiden nedad. (A s. 5)
Der er ilagt en disk, som ikke er kompatibel med apparatet.
] Ilæg en disk, der kan afspilles. (A s. 3)
Der er ilagt en snavset disk.
] Rengør disken. (A s. 6)
Der er ilagt en defekt disk.
] Udskift den bøjede eller ridsede disk med en almindelig.
Billederne bliver slørede eller forvrængede, når du begynder en hurtigsøgning.
] Billederne bliver slørede eller forvrængede på det sted, hvor
afspilningshastigheden ændres. Dette er ikke en funktionsfejl.
Afspilningen begynder ikke.
] Afspilningen begynder ikke, før ca. 30 sekunder efter
indspilningen standses. Dette er ikke en funktionsfejl.
Indspilning
Det ønskede program kan ikke indspilles.
Kanalpositionen svarer ikke til positionen for
modtagelsesområdet.
] Indstil den korrekte kanalposition for den modtagende
udsendelse. (A s. 18)
Indspilning og/eller redigering kan ikke udføres.
Der er ingen disk, eller en ilagt disk er ikke kompatibel med
apparatet.
] Ilæg en disk, der kan optages på. (A s. 2)
Den ilagte disk er ikke formateret.
] Formatér disken. (A s. 83)
Der er ilagt en færdigformateret disk.
] Der kan ikke optages på færdigformaterede diske. Ilæg en disk,
der kan optages på.
Disken er fuld, eller der er ikke tilstrækkelig plads til at indspille
titlen.
] Fjern unødvendige titler på disken, eller sæt en tom disk i.
(A s. 56)
86
FEJLFINDING
Timerindspilning
Timerprogrammeringen kan ikke udføres.
Dato og klokkeslæt er ikke korrekt.
] Indstil dato og klokkeslæt korrekt. (A s. 19, 82)
Timer-indspilning er i gang.
] Der kan ikke udføres timerprogrammering, når en timer-
indspilning er i gang. Vent, til indspilningen er færdig.
Indspilning med timerprogrammering begynder ikke.
Dato og klokkeslæt er ikke korrekt.
] Indstil dato og klokkeslæt korrekt. (A s. 19, 82)
S
HOWVIEW Timerprogrammeringen kan ikke udføres.
Dato og klokkeslæt er ikke korrekt.
] Indstil dato og klokkeslæt korrekt. (A s. 19, 82)
Kanalpositionen svarer ikke til positionen for
modtagelsesområdet.
] Indstil den korrekte kanalposition for den modtagende
udsendelse. (A s. 18, 78)
HOWVIEW-systemet udfører ikke timer-indspilning korrekt.
S
Kanalpositionerne er ikke indstillet korrekt på apparatet.
] Se under AIndstilling af guideprogramnummerB (A s. 78), og
udfør fremgangsmåden igen.
Den automatiske optagelse af satellitprogrammer begynder ikke.
Satellitmodtageren er ikke sluttet rigtigt til apparatet.
] Tilslut satellitmodtageren korrekt til apparatets [L-2 INPUT/
DECODER]-stik. (A s. 54)
A-- : --B vises på frontpaneldisplayet.
Der opstod strømsvigt.
] Indstil dato og klokkeslæt korrekt. (A s. 82)
Pladsen på disken øges ikke, når der slettes indspillede titler.
PC-data, der er optaget på et DVD-RAM-drev, kan ikke slettes
på dette apparat.
] Formatér disken. (Hvis disken er snavset, skal du tørre disken
af med en blød, tør klud inden formatering.) (A s. 6, 83)
APROGRAM FYLDTB vises på TV-skærmen under timerprogrammeringen.
Alle 8 programmer er allerede blevet timerprogrammeret.
] Fjern unødvendige programmer på apparatet, og prøv derefter
at udføre timerprogrammering igen.
Lyd
Ingen lyd fra højtalerne.
Højtalernes ledninger er ikke tilsluttet.
] Kontrollér ledningerne til højtalerne og tilslut dem, om
nødvendigt.
Der er valgt en forkert indgangsindstilling (analog eller digital).
] Vælg den korrekte indgangsindstilling (analog eller digital).
Funktionen DIREKTE TV er aktiveret.
] Subwooferen slukker automatisk så snart funktionen TV
DIRECT indstilles, der kommer således ingen lyd fra højtalerne. Du skal bruge TV’ets højtalere.
Systemkablet er ikke tilsluttet.
] Tilslut systemkablet.
Hvislen og susen under FM-modtagelse.
Det modtagne signal er for svagt.
] Slut en udendørs FM-antenne til systemet eller kontakt
forhandleren.
Radiostationen er for langt væk.
] Vælg en anden station.
Støj under FM/AM-modtagelse.
Du bruger en forkert antenne.
] Forhør dig hos forhandleren, for at sikre, at du har den rette
antenne.
Antennerne er ikke korrekt tilsluttet.
] Kontrollér tilslutningerne.
Tændingsstøj fra biler.
] Flyt antennen længere væk fra biltrafikken.
ADSP NGB vises på frontpaneldisplayet.
Den indbyggede processor virker ikke ordentligt.
] Tryk på A på frontpanelet for at slukke for apparatet.
Tag netledningen ud og kontakt forhandleren.
87
Andre problemer
Billedet fra TV-udsendelsen er forvrænget på TV-skærmen.
] Tryk på PROGRESSIVE SCAN i 3 sekunder eller mere for at
slukke indikatoren for videoudgang (q) på frontpaneldisplayet.
Der høres fløjtende eller hylende lyde fra TV’et under indspilning på camcorderen.
Camcorderens mikrofon er placeret for tæt på TV’et.
] Placér camcorderen, så mikrofonen vender væk fra TV’et.
TV’ets lydstyrke er for høj.
] Skru ned for lyden på TV’et.
Under kanalsøgningen springes nogle af kanalerne over.
Disse kanaler er beregnet til at blive sprunget over.
] Hvis du har brug for de kanaler, der springes over, skal du
gendanne dem ved hjælp af AManuel kanalindstillingB. (A s. 80)
Kanalindstillinger, der blev foretaget manuelt, ser ud til at være ændret eller forsvundet.
Der blev udført automatisk kanalindstilling efter de manuelle
indstillinger.
] Foretag ikke automatisk kanalindstilling efter at have foretaget
manuelle indstillinger, gå videre med at udføre AIndstilling af uretB (A s. 82).
Der opstår en funktionsfejl, og enheden kan ikke slukkes.
] Nulstil enheden ved at tage stikket ud af stikkontakten og sætte
det i igen.
FEJLFINDING
88

MEDDELELSE PÅ SKÆRMEN

Meddelelse på skærmen
DISC IKKE REGISTRERET I BIBLIOTEK SKAL DISC REGISTRERES?
Der er ilagt en disk, som ikke er registreret i biblioteket. Registrér
evt. disken. (A s. 63)
INDSÆT DISC #XXXX
Vises, når en titel, der er valgt i biblioteket, ikke findes på den
ilagte disk.
KAN IKKE OPTAGE ELLER LAVE SPILLELIST SLET UNØDVENDIGE TITLER
Indspilning og/eller redigering kan ikke udføres.
Antallet af titler overskrider 99.
Antallet af afspilningslister overskrider 99.
INDSTIL URET FØR TIMEROPTAGELSE
Hvis du vil indstille timerprogrammeringen, skal uret indstilles
først. (A s. 82)
PROGRAM FYLDT SLET UNØDVENDIGE TIMERPROGRAM
Dette apparat kan programmeres til at timer-optage op til
8 programmer. Hvis du vil programmere mere, skal du annullere den timerprogrammering, du allerede har indstillet. (A s. 53)
DISC IKKE OPTAGBAR ISÆT OPTAGBAR DISC
Der er blevet trykket på R, mens der er ilagt en disk, som kun kan
afspilles, eller som er færdigformateret. (A s. 2)
REGIONSKODEFEJL TJEK DISC
En ilagt disk kan ikke afspilles på dette apparat, da områdekoden
på disken ikke svarer til områdekoden på apparatet. (A s. 3)
DISC ER IKKE LÆSBAR TJEK DISC
Der blev trykket på I, mens der var ilagt en inkompatibel disk. (As. 2)
DISCEN KUNNE IKKE FORMATERES KONTROLLER DISCEN
Formateringen blev ikke fuldført, da disken kan være snavset eller beskadiget. Tag disken ud, rengør den, og forsøg igen. (
TRYK PÅ [STOP] IGEN FOR AT STOPPE OPTAGELSE
Der er blevet trykket på o under Direkte RAM-afspilning. (As. 32)
TIMEROPTAGELSE FULDFØRT
Timer-indspilningen blev afsluttet under Direkte RAM-afspilning.
AFSPILNING VIL STOPPE HVOREFTER TIMEROPTAGELSE STARTER
Timer-indspilningen blev afsluttet under Direkte RAM-afspilning,
og den næste timer-indspilning er derefter ved at begynde, mens afspilningen fortsætter.
KOPIERING FORBUDT KAN IKKE OPTAGE
Det er blevet forsøgt at optage kopibeskyttet indhold.
Det er blevet forsøgt at indspille indhold, som er kodet til kun at
blive kopieret én gang på en disk, der ikke er CPRM-kompatibel.
KOPIERING FORBUDT KAN IKKE AFSPILLE
Apparatet har fundet ugyldigt indhold ved begyndelsen af eller
midt i afspilningen.
A
s. 6, 83)
DET i.LINK PRODUKT DU HAR TILSLUTTET ER IKKE GENKENDT UNDERSØG OM PRODUKTET ER TILSLUTTET KORREKT
Det er blevet forsøgt at starte DV-overspilning, mens et digitalt
videokamera ikke var sluttet rigtigt til apparatet.
Kontrollér tilslutningen. (A s. 65)
HUKOMMELSEN ER FULD DER KAN IKKE REGISTRERES MERE INFORMATION I BIBLIOTEKET HVIS DU SLETTER UNØDVENDIG TITELINFORMATION, KAN DER REGISTRERES MERE INFORMATION
Hukommelsen for registrering til navigationssystemet er fuld.
Indspilningen kan ikke startes, heller ikke selv om der er tilstrækkelig plads til indspilningen.
TILBAGEVÆRENDE HUKOMMELSE ER LILLE DER KAN KUN REGISTRERES LIDT MERE INFORMATION I BIBLIOTEKET HVIS DU SLETTER UNØDVENDIG TITELINFORMATION, KAN DER REGISTRERES MERE INFORMATION
Den resterende kapacitet i hukommelsen er ikke tilstrækkelig til
registrering til navigationssystemet. Indspilningen kan ikke startes, heller ikke selv om der er tilstrækkelig plads til indspilningen.
KAN IKKE INDSTILLE DISCTIMERPROGRAMMERING PÅ DENNE DISC KLARGØR EN FORMATERET DISC SOM VIST NEDENFOR DVD-RAM DVD-RW (VR-TILSTAND)
On-disk timerprogrammering blev forsøgt udført mens en disk,
der ikke er kompatibel med funktionen, var ilagt.
INGEN DISC SAT I
On-disk timerprogrammering blev forsøgt udført, mens der ikke
var ilagt en disk, eller mens den lå omvendt i.
FORKERT SHOWVIEW NUMMER BEKRÆFT SHOWVIEW NUMMER OG FORSØG IGEN
Der er indtastet et ugyldigt SHOWVIEW-nummer.
GUIDEPROGRAM ER IKKE INDSTILLET VÆLG DEN KANAL, DER SKAL OPTAGES FRA
Hvis du vil indstille timerprogrammeringen ved hjælp af S
HOWVIEW
-systemet, skal guideprogramnummeret indstilles først.
KAN IKKE INDSTILLE SHOWVIEW TIMERPROGRAMMERING UNDER TIMEROPTAGELSE ELLER LYNTIMEROPTAGELSE ANNULLER TIMEROPTAGELSE ELLER LYNTIMEROPTAGELSE, OG INDTAST SHOWVIEW­KODEN IGEN
Vises, hvis du forsøger at indtaste et SHOWVIEW-nummer under
timer-indspilning eller øjeblikkelig timer-indspilning.
KUNNE IKKE AFSLUTTE DISCEN KONTROLLER DISCEN
Færdigformateringen blev ikke fuldført, da disken muligvis er snavset eller beskadiget. Tag disken ud, rengør den, og forsøg igen.
KUNNE IKKE ANNULLERE DISCAFSLUTNING KONTROLLER DISCEN
Annullering af diskens færdigformatering blev ikke fuldført, da
disken muligvis er snavset eller beskadiget. Tag disken ud, rengør den, og forsøg igen.
89
Oversigt over sprogkoder
AA Afar IN Indonesisk RU Russisk AB Abkhasisk IS Islandsk RW Kinyarwanda AF Afrikaans IW Hebraisk SA Sanskrit AM Ameharisk JI Yiddish SD Sindhi AR Arabisk JW Javanesisk SG Sangho AS Assamesisk KA Georgisk SH Serbokroatisk AY Aymara KK Kazakh SI Singhalese AZ Azerbaijansk KL Grønlandsk SK Slovakisk BA Bashkir KM Cambodisk SL Slovensk BE Hviderussisk KN Kannada SM Samoan BG Bulgarsk KO Koreansk (KOR) SN Shona BH Bihari KS Kashmiri SO Somali BI Bislama KU Kurdisk SQ Albansk BN Bengalsk, Bangla KY Kirghiz SR Serbisk BO Tibetansk LA Latin SS Siswati BR Breton LN Lingala ST Sesotho CA Katalansk LO Laotisk SU Sundansk CO Korsikansk LT Litauisk SW Swahili CS Tjekkisk LV Latvisk, Lettisk TA Tamilsk CY Walisisk MG Malagasisk TE Telugu DZ Bhutansk MI Maori TG Tajik EL Græsk MK Makedonsk TH Thai EO Esperanto ML Malayalam TI Tigrinya ET Estisk MN Mongolsk TK Turkmensk EU Baskisk MO Moldavisk TL Tagalog FA Persisk MR Marathi TN Setswana FJ Fiji MS Malaysisk (MAY) TO Tonga FO Færøsk MT Maltesisk TR Tyrkisk FY Frisisk MY Burmesisk TS Tsonga GA Irsk NA Nauru TT Tatar GD Skotsk Gælisk NE Nepalesisk TW Twi GL Galisisk OC Occitan UK Ukrainsk GN Guarani OM (Afan) Oromo UR Urdu GU Gujarati OR Oriya UZ Uzbekisk HA Hausa PA Panjabi VI Vietnamesisk HI Hindi PL Polsk VO Volapuk HR Kroatisk PS Pashtu, Pushto WO Wolof HU Ungarsk PT Portugisisk XH Xhosa HY Armensk QU Quechua YO Yoruba IA Interlingua RM Ræto-romansk ZH Kinesisk IE Interlingue RN Kirundi ZU Zulu IK Inupiak RO Rumænsk

APPENDIKS

90
APPENDIKS
TV-station og ID-liste
AIDB-forkortelsen er det, der vises på skærmen i stedet for stationsnavnet. AIDB-forkortelsen står på bekræftelsesskærmen og vises på TV­skærmen, når der skiftes til en anden station.
ID STATIONSNAVN
1000 3SAT 9LIV AB3 ADLT ANIM ANT3 ARD ARTE ATV B1 BBC BBC1 BBC2 BBCW BIO+ BLOO BR3 C+ C1 C9 CAN5 CANV CANZ CH4 CH5 CHLD CINE CLUB CMT CNN CSUR CT1 CT2 DISC DK1 DK2 DK4 DR1 DR2 DSF DUNA ETB1 ETB2 ETV EUNW EURO EUSP FEMM FILM FNET FR2 FR3 FR5 GALA HBO HR3 HSEU INFO ITA1 ITA7 ITV1
TV1000 3SAT 9LIVE AB3 ADULT ANIMAL PLANET ANTENA3 ARD ARTE MAGYAR ATV BERLIN 1 BBC GROUP BBC1 BBC2 BBC WORLD TV BIO+ BLOOMBERG BAYERN3 CANAL PLUS PORTUGUSES VALENCIA CANALE5 KETNET CANVAS KANAAL Z CHANNEL4 CHANNEL5 CHILD CINEMA TELECLUB CMT CNN ANDALUCIA CT 1 CT 2 DISCOVERY DENMARK1 DENMARK2 DENMARK4 DR TV DR2 DSF DUNA TV ETB1 ETB2 ETV EURO NEWS EURONEWS EUROSPORTS FEMMAN FILM FILMNET France2 France3 France5 GALAVISION HBO HESSEN3 H.S.EURO INFO-KANAL ITALIA1 ITALIA7 ITV
ID STATIONSNAVN
JIM JSTV KA2 KAB1 KAN2 KAN5 KBH KIKA LA7 LIB LOCA M6 MBC MCM MDR MOVE MTV MTV1 MTV2 MTV3 NGEO N24 N3 N-TV NBC NDR NED1 NED2 NED3 NET5 NEWS NICK NOVA NRK1 NRK2 ODE ORF1 ORF2 PHOE POLS PREM PRIM PRO7 RAI1 RAI2 RAI3 RET4 RTB1 RTB2 RTL RTL2 RTL4 RTL5 RTL7 RTLK RTP RTV4 SAT1 SBS6 SERV SF1 SF2
JIM TV JSTV KA2 KABEL1 KANAL2 KANAL5 KBH.KANAL KINDER.KANAL LA7 LIBERTY TV LOCAL M6 MBR MCM MDR MOVIE MTV MTV1 MTV2 MTV3 NATIONAL.G NEWS24 NORD3 N-TV NBC SUPER NDR NED1 NED2 NED3 NETWORK5
NICKELODEON NOVA NRK NRK2 ODEON ORF1 ORF2 PHOENIX POL SAT PREMIERE PRIMA TV PRO7 RAI1 RAI2 RAI3 RETE4 TELE21 RTBF1 / 2 RTL RTL2 RTL4 RTL5 RTL7 RTLK RTP RTV4 SAT1 SBS Service SF1 SF2
ID STATIONSNAVN
SHOW SIC SKY SKYN SPEK SPRT SRTL STAR SVT1 SVT2 SV24 SWR TCC TCM TELE TEL5 TF1 TM TMC TMF TNT TRT TSI1 TSI2 TSR1 TSR2 TV1 TV2 TV2Z TV3 TV3+ TV4 TV5 TV6 TV8 TVE1 TVE2 TVG TVI TVN TV24 TVP1 TVP2 TV P V8 VCR VH-1 VIT VIVA VIV2 VMTV VOX VSAT VT4 VTM WDR3 WRLD YLE1 YLE2 YORN ZDF ZTV
SHOW SOCIEDADE SKY CHANNEL SKY NEWS SPEKTRUM SPORT SUPER RTL STAR-TV SVT1 SVT2 NEWS SUEDWEST3 TCC TCM TELE TELE5 TF1 TV DE MADRID TELEMONTECARLO TMF TNT INT TRT INT TSI TSI2 TSR TSR2 BRTN TV1 TV2 TV2 ZULU TV3 TV3 PLUS TV4 TV5 TV6 TV8 TVE1 TVE2 TV GALICIA TV INDEPENDENT TV NORGE TVN24 TVP1 TVP2 TV POLONIA V8 VIDEO VH-1 VITAYA VIVA VIVA2 VIDEO MUSIC VOX VIASAT3 VT4 VTM West3 WORLD YLE1 YLE2 YORIN ZDF ZTV
91

SPECIFIKATIONER

XV-THR1/XV-THR3
GENERELT
Strømforsyning
AC 230 VH, 50 Hz
Effektforbrug
Tændt: 40 W Slukket: 6 W
Temperatur
Drift: 5 °C til 35 °C (41 °F til 104 °F) Opbevaring: -20 °C til 60 °C (-4 °F til 140 °F)
Driftsposition
Kun vandret
Mål (B x H x D)
435 mm x 70 mm x 318 mm
Vægt
3,6 kg
VIDEO/AUDIO
Disk der kan indspilles
: DVD-RAM 12 cm (4,7 GB/9,4 GB)
DVD-RAM 8 cm (1,4 GB/2,8 GB) DVD-R 12 cm (4,7 GB) DVD-R 8 cm (1,4 GB) DVD-RW 12 cm (4,7 GB) DVD-RW 8 cm (1,4 GB)
Indspilningsformat
DVD-RAM : DVD Video indspilningsformat DVD-R : DVD-Vid eo fo r mat DVD-RW : DVD-Video format, DVD Video
indspilningsformat
Indspilningstid
Maksimalt 8 timer (med 4,7 GB-disk) (XP) : Ca. 1 time (SP) : Ca. 2 timer (LP) : Ca. 4 timer (EP) : Ca. 6 timer (FR) : Ca. 1 time - 8 timer
Disk der kan afspilles
: DVD-RAM 12 cm (4,7 GB/9,4 GB)
DVD-RAM 8 cm (1,4 GB/2,8 GB) DVD-R 12 cm (4,7 GB) DVD-R 8 cm (1,4 GB) DVD-RW 12 cm (4,7 GB) DVD-RW 8 cm (1,4 GB) DVD VIDEO, Musik-CD (CD-DA) Video-CD Super Video-CD (SVCD) CD-R/RW (CD-DA, Video CD/SVCD formaterede diske, MP3/JPEG formaterede diske)
System til lydindspilning
: Dolby Digital (2-kanals)
Linear PCM (kun XP-tilstand)
System til komprimering af videooptagelse
: MPEG2 (CBR/VBR)
INDGANG/UDGANG
S-videoindgang
Y : 1,0 Vp-p, 75 K
C : 0,3 Vp-p, 75 K Videoindgang : 1,0 Vp-p, 75 K (jack-stik) Audioindgang : -8 dB, 50 kK (jack-stik)
Audioindgang*1: Optisk (DIGITAL IN)
Koaksial (DIGITAL IN)
*1 Svarende til lineær PCM, Dolby Digital, og DTS Digital
Surround (med samplingfrekvens^32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) Audioudgang : -8 dB, 1 kK (jack-stik) 21-polede SCART-stik
i-link : med 4 ben til DV-indgang Komponentvideoudgang
Y : 1,0 Vp-p, 75 K
P
B/PR
Svarende til kopibeskyttelse
TUNER/TIMER
TV-TUNER Stationsindstillingssystem
Kanaldækning
VHF : 47 MHz-89 MHz/
UHF : 470 MHz-862 MHz
RADIO-TUNER Frekvensområde
FM : 87,50 MHz til 108,00 MHz
AM(MW) : 522 kHz til 1629 kHz
TIMER Urreference : Quartz Programkapacitet: Timer kan programmere et år frem/8
Hukommelses-backuptid
TILBEHØR
Medfølgende tilbehør
De viste specifikationer er for SP-tilstand, med mindre andet er angivet. Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Svarende til mono (venstre)
: -21 dBm til -15 dBm
(660 nm ±30 nm)
: 0,5 Vp-p, 75 K
: IN/OUT x 1, IN/DECODER x 1
: 0,7 Vp-p, 75 K
: Frekvenssyntese tuner
104 MHz-300 MHz/ 302 MHz-470 MHz
programmer
: Ca. 10 min.
: RF-kabel,
21-bens SCART-kabel, Infrarød fjernbetjening, AR03B-batterier x 2 AM ringantenne FM-antenne Systemledning Højtalerledning (TH-R3)
10 m x 2 4 m x 3
Skrue x 4 (TH-R3)
92
SPECIFIKATIONER
Subwoofer (SP-PWR1/SP-PWR3)
Forstærkerdel
Front : 140 W pr kanal, RMS i 4 K ved 1 kHz, med
10 % total harmonisk forvrængning.
Center/surround : 130 W pr kanal, RMS i 4 K ved 1 kHz, med
10 % total harmonisk forvrængning.
Subwoofer : 140 W, RMS i 4 K ved 100 Hz, med 10 %
total harmonisk forvrængning.
Højtalerdel
Højtalerenhed : 16 cm basrefleks Udgangseffekt : 140 W Impedans : 4 K Frekvensområde : 30 Hz til 200 Hz
Generelt
Strømforsyning : AC 230 VH, 50 Hz Effektforbrug : 135 W (i drift)
0 W (i standby) Mål (B x H x D) : 170 mm x 411 mm x 459 mm Vægt : 11,7 kg
Satellithøjtalere (TH-R1)
Fronthøjtalere (SP-THS55F)
Højtalerenhed : 8,0 cm
Basrefleks, magnetisk skærmet Udgangseffekt : 140 W Impedans : 4 K Frekvensområde : 80 Hz til 20 kHz Mål (B x H x D) : 106 mm x 119,5 mm x 102 mm Vægt : 0,51 kg
Centerhøjtaler (SP-THS55C)
Højtalerenhed : 5,5 cm x 2
Basrefleks, magnetisk skærmet Udgangseffekt : 140 W Impedans : 4 K Frekvensområde : 80 Hz til 20 kHz Mål (B x H x D) : 209 mm x 85 mm x 92 mm Vægt : 0,85 kg
Surroundhøjtalere (SP-THS55S)
Højtalerenhed : 8,0 cm
Basrefleks Udgangseffekt : 140 W Impedans : 4 K Frekvensområde : 80 Hz til 20 kHz Mål (B x H x D) : 111,5 mm x 148 mm x 106,5 mm Vægt : 0,56 kg
Satellithøjtalere (TH-R3)
Fronthøjtalere (SP-THS66F)
Højtalerenhed : 5,5 cm x 2
Basrefleks, magnetisk skærmet Udgangseffekt : 140 W Impedans : 4 K Frekvensområde : 90 Hz til 20 kHz Mål (B x H x D) : 250 mm x 1104 mm x 250 mm Vægt : 2,6 kg
Centerhøjtaler (SP-THS66C)
Højtalerenhed : 5,5 cm x 2
Basrefleks, magnetisk skærmet Udgangseffekt : 140 W Impedans : 4 K Frekvensområde : 90 Hz til 20 kHz Mål (B x H x D) : 320 mm x 75 mm x 92 mm Vægt : 0,9 kg
Surroundhøjtalere (SP-THS66S)
Højtalerenhed : 5,5 cm x 2
Basrefleks Udgangseffekt : 140 W Impedans : 4 K Frekvensområde : 90 Hz til 20 kHz Mål (B x H x D) : 250 mm x 1104 mm x 250 mm Vægt : 2,5 kg
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
93

STIKORDSREGISTER

A
A-B-gentaget afspilning ............................................. 36
Afspilningsliste ......................................................... 59
Almindelig afspilning ................................................. 25
Almindelig optagelse ................................................. 39
Automatisk kanalindstilling ......................................... 79
Automatisk optagelse af satellitprogrammer ................ 54
Auto-surround .......................................................... 27
B
Biblioteksdatabasen Navi .......................................... 55
Billede-for-billede-afspilning ....................................... 28
Bjælken på skærmen ................................................ 35
D
DAP-funktion ............................................................ 43
Delefrekvensen ........................................................ 24
Direkte RAM-afspilning .............................................. 32
Diske kun til afspilning ................................................. 3
Diske, der ikke kan afspilles ......................................... 3
Diske, der kan indspilles på/afspilles fra ........................ 2
Diskenes filstruktur ..................................................... 4
Diskmenu ................................................................ 28
DVD-menu ............................................................... 28
DV-overspilning ........................................................ 65
F
Færdigformatering .................................................... 84
Formatering af disk ................................................... 83
Fortsættelsesfunktion ................................................ 29
Frihastighedsfunktion ................................................ 41
G
Gentaget afspilning ................................................... 35
Guideprogramnummer .............................................. 78
I
Indikation af forløbet indspilningstid ............................ 40
Indspilningsindstilling ................................................ 39
Indspilningsmedie og -format ....................................... 4
Indstilling af monitor .................................................. 21
Indstilling af progressiv-funktion ................................. 37
Indstilling af sprog til menu/lyd/undertekster ................ 20
Indstilling af sprog til skærmdisplayet .......................... 20
Interlaced-scan ........................................................ 77
J
Just Clock ................................................................ 82
Justering af billedkvaliteten ........................................ 37
K
Kontrol, annullering og ændring af programmer ........... 53
L
Låsning af diskskuffe ................................................ 77
Letter Box ................................................................ 21
M
Manuel kanalindstilling .............................................. 80
Manuel timerprogrammering ...................................... 50
Markering af positioner til senere afspilning ................. 30
Midnight-funktion ...................................................... 24
Modtagelse af stereoprogrammer og tosprogede
programmer ........................................................ 41
O
Øjeblikkelig timer-optagelse (ITR) ............................... 40
Områdekode .............................................................. 3
On-disk timerprogrammering ................................ 51, 52
Oversigt over sprogkoder .......................................... 90
P
Panorering & scanning .............................................. 21
PBC-funktionen (Playback Control) ............................. 31
Programmer overlapper ............................................. 53
Programmeret afspilning ............................................ 38
Progressiv scan-funktion ........................................... 77
R
Radioudsendelser ..................................................... 44
RDS (Radio Data System) ......................................... 45
Registrering af disk ................................................... 63
Resterende tid på disken ........................................... 40
S
Samtidig indspilning og afspilning ............................... 33
Skærmdisplay .......................................................... 10
Slowmotion .............................................................. 29
Smart Surround ........................................................ 22
Søgning med overspring ............................................ 29
Stillbillede ................................................................ 28
T
Tidssøgning ............................................................. 37
Tilbagespoling med overspring ................................... 29
Timer-programmering med ShowView ........................ 49
Topmenu ................................................................. 28
TV-station og ID-liste ................................................. 91
V
Vælg skifteintervallet for diasshowet ........................... 38
Valg af lydkanal ........................................................ 31
Valg af lydkanal, der skal indspilles på disken .............. 41
Valg af sprog og lyd .................................................. 31
Valg af undertekster .................................................. 30
Valg af vinkel ............................................................ 30
Vilkårlig afspilning ..................................................... 38
Virtuel surround baglyd .............................................. 27
VPS/PDC-indspilning ................................................ 50
94
NOTAT
95
NOTAT
96
TH-R1/TH-R3
DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
DA
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
0405SKMSANJSC
Loading...