Består af XV-THR1, SP-PWR1, SP-THS55F,
SP-THS55C og SP-THS55S
17
Dansk
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VOL
E
N
TE
R
V
O
L
S
OU
R
C
E
TH-R3
Består af XV-THR3, SP-PWR3,
SP-THS66F, SP-THS66C og
SP-THS66S
INSTRUKTIONSBOG
E
N
TE
R
V
O
L
S
O
U
R
C
E
b
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VOL
LVT1352-011A
[EY]
SIKKERHED
Sikkerhedsforskrifter
Mærkepladen og forsigtighedsreglerne sidder på apparatets
bagside.
ADVARSEL: FARLIG STRØM INDE I APPARATET
ADVARSEL: UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN
ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE
FARE FOR BRAND ELLER ELEKTRISKE
STØD.
FORSIGTIG:
APPARATET ER ET KLASSE 1-LASERPRODUKT. DETTE
APPARAT BENYTTER IMIDLERTID EN SYNLIG
LASERSTRÅLE, SOM KAN FORÅRSAGE FARLIG STRÅLING,
HVIS DEN RETTES MOD ØJNENE. SØRG FOR AT BETJENE
APPARATET KORREKT I HENHOLD TIL FORSKRIFTERNE.
NÅR DETTE APPARAT ER SLUTTET TIL STIKKONTAKTEN,
MÅ DU IKKE HAVE ØJNENE TÆT PÅ DISKSKUFFENS
ÅBNING ELLER ANDRE ÅBNINGER FOR AT KIGGE IND I
DETTE APPARAT.
BRUG AF KONTROLFUNKTIONER ELLER JUSTERINGER
ELLER UDFØRELSE AF HANDLINGER UD OVER DE HER
ANGIVNE KAN RESULTERE I UDSÆTTELSE FOR FARLIG
STRÅLING.
ÅBN IKKE KABINETTET, OG FORETAG IKKE SELV
REPARATIONER. SERVICE MÅ KUN UDFØRES AF
AUTORISEREDE REPARATØRER.
KLASSE 1-LASERPRODUKT
GENGIVELSE AF ETIKETTER
ADVARSELSETIKET INDE I APPARATET
FORSIGTIG:
8 Det anbefales, at tage netstikket ud af stikkontakten, hvis
apparatet ikke skal anvendes i en længere periode.
8 Der er farlig strøm inde i apparatet. Reparationer må kun
udføres af autoriserede reparatører. For at undgå fare for
elektriske stød eller brand bør netstikket tages ud af
stikkontakten, før der tilsluttes signalledninger eller antenne.
FORSIGTIG (SP-PWR1/SP-PWR3)
Strømforsyningen til subwooferen sker fra centerenheden.
Lampen POWER ON på subwooferen lyser grønt, når der er
tændt for strømmen.
FORSIGTIG
● Blokér ikke ventilationsåbninger eller -huller. (Hvis
ventilationsåbningerne tildækkes af en avis, et stykke stof e.l.,
kan varmen måske ikke slippe ud.)
● Lad være med at placere kilder med åben ild, f.eks. tændte
stearinlys, på apparatet.
● Ved bortskaffelse af batterier, skal der tages hensyn til
miljømæssige problemer, og lokale regler og love for
behandling af batterierne skal følges.
● Udsæt ikke apparatet for regn, fugt, dryp eller sprøjt, og undgå
at placere væskefyldte objekter såsom vaser oven på
apparatet.
ELLER
VIGTIGT:
8 Læs venligst de forskellige sikkerhedsforskrifter på
siderne G1 og G2, før du tilslutter eller betjener apparatet.
8 Vær opmærksom på, at det kan være ulovligt at overspille
indspillede bånd, DVD’er og diske uden tilladelse fra
indehaveren af copyright til lyd- eller video-optagelsen, TVprogrammet eller kabelprogrammet samt til ethvert litterært,
dramatisk, musikalsk eller kunstnerisk værk heri.
FORSIGTIG^A knap!
(XV-THR1/XV-THR3)
Tag netledningen ud af stikkontakten for at afbryde helt for
strømmen (STANDBY-lampen slukker).
Uanset knappens stilling, afbryder den ikke netspændingen.
● Når systemet er på standby, lyser STANDBY-lampen rødt.
● Når systemet er tændt, slukker STANDBY-lampen.
Strømmen kan slås til og fra med fjernbetjeningen.
G1
FORSIGTIG
For at undgå tilskadekomst og for
ikke ved et uheld at tabe enheden,
bør man være to personer til at
SP-THR3: 28,4 kg
FORSIGTIG
For at formindske risikoen for elektrisk stød, brand osv.:
1. Undlad at fjerne skruer, dæksel eller kabinet.
2. Udsæt ikke apparatet for regn eller fugt.
pakke ud, bære og installere
enheden.
SIKKERHED
Der er fortsat strøm på apparatet, selvom indikatoren mærket
STANDBY/ON A er slukket. Træk derfor netledningen ud, hvis
du ønsker at afbryde det helt. ABB angiver standby, og ACB angiver
ON (tændt).
Når udstyret er installeret i et kabinet eller en hylde, skal du sørge
for, at der er tilstrækkelig plads på alle sider til ventilation (10 cm
eller mere på begge sider og foroven og bagved).
Ved bortskaffelse af batterier, skal der tages hensyn til
miljømæssige problemer, og lokale regler og love for behandling af
batterierne skal følges.
Følg venligst disse sikkerhedsanvisninger. Hvis du ikke gør
det, kan det føre til beskadigelse af apparatet,
fjernbetjeningen eller disken.
1. LAD VÆRE
^ på steder med stærk varme eller kulde eller høj
luftfugtighed.
^ i direkte sollys.
^ i støvede omgivelser.
^ i nærheden af kraftige magnetfelter.
^ på et underlag, der er ustabilt eller udsat for vibration.
2. LAD VÆRE
ventilationsåbninger.
(Hvis ventilationsåbningerne tildækkes af en avis, et stykke stof
e.l., kan varmen måske ikke slippe ud.)
3. LAD VÆRE
eller fjernbetjeningen.
4. LAD VÆRE
væske på apparatet eller fjernbetjeningen.
(Hvis vand eller anden væske kommer ind i dette apparat, kan
det forårsage brand eller elektrisk stød.)
5. LAD VÆRE
6.
LAD VÆRE
på andre steder med vand. LAD VÆRE
med vand eller andre væsker (f.eks. kosmetik eller medicin,
blomstervaser, potteplanter, kopper o.l.) oven på dette apparat.
7. LAD VÆRE med at placere kilder med åben ild, f.eks.
tændte stearinlys, på apparatet.
8. UNDGÅ
apparatet.
med at stille apparatet ^
med at tildække apparatets
med at sætte tunge genstande på apparatet
med at anbringe noget, hvorfra der kan spildes
med at udsætte apparatet for dryp eller sprøjt.
med at bruge dette apparat i et badeværelse eller
med at placere beholdere
kraftige stød eller rystelser under transport af
KONDENS
Der kan dannes kondens (dug eller fugt) i apparatet, hvis det flyttes
fra et koldt sted til et varmt sted, eller under meget fugtige
forhold
^
fyldt med kold væske. Under forhold, hvor der kan opstå kondens,
skal stikket trækkes ud af kontakten, og apparatet skal være slukket
i nogle timer, så fugten kan forsvinde, inden apparatet tændes igen.
ANSVARSFRASKRIVELSE
JVC kan ikke holdes ansvarlig for noget tab, der skyldes apparatets
manglende evne til at indspille, gemme eller afspille noget indhold
(video, lyd eller andet) uanset hvad grunden hertil er. Garantien
dækker alene udskiftning eller reparation af det pågældende
apparat og dækker ikke gendannelse eller erstatning af tabt indhold.
på samme måde som der dannes vanddråber på et glas
OBS!
8 Brug af mobiltelefon i nærheden af apparatet kan forårsage
vibrerende billede på TV-skærmen eller ændre skærmen til
en visning med blå baggrund.
8 Nogle TV-apparater og andre enheder danner stærke
magnetiske felter. Placér ikke den slags enheder ovenpå
apparatet, da det kan forårsage forstyrrelser i billedet.
8 Hvis der opstår et strømsvigt, mens apparatet er i brug, kan
de indspillede data blive slettet.
8 Indspillede programmer og data kan ikke gendannes, når
først disken har lidt skade.
FORSIGTIG:Korrekt ventilation
For at undgå risikoen for elektrisk stød og brand og for at beskytte det mod beskadigelse, skal apparatet placeres på en plan overflade.
Mindsteafstandene ses herunder:
Væg eller
forhindringer
Væg eller
forhindringer
XV-THR1/
XV-THR3
3 cm3 cm
SP-PWR1/
SP-PWR3
15 cm15 cm15 cm
8 cm
20 cm
15 cm
Front
Ingen
forhindringer
Front
Ingen
forhindringer
XV-THR1/XV-THR3
SP-PWR1/SP-PWR3
Væg eller forhindringer
10 cm
Væg eller forhindringer
G2
INDHOLDS-FORTEGNELSE
DISK-INFORMATION2
Om diske........................................................................................2
OVERSIGT7
TILSLUTNING AF DETTE APPARAT11
Sådan tilsluttes TV’et og TV-antennen.........................................11
Sådan tilsluttes FM- og AM-antennerne.......................................12
Sådan samles front- og surroundhøjtalerne.................................13
Tilslutning af satellithøjtalerne (front, center, surround) ...............14
Placering af højtalere ...................................................................15
Sådan tilsluttes subwooferen med forstærker..............................16
Tilslutning til en digital enhed.......................................................16
Sådan tilsluttes netledningen .......................................................16
● Ovenstående tabel er baseret på oplysninger, der var gældende i
februar 2005.
● Afhængigt af den benyttede disks karakteristika og tilstand kan
indspilning og afspilning muligvis ikke udføres, hvilket kan
medføre utilfredsstillende resultater. Det anbefales at benytte
diske fra JVC, da de er testet med henblik på kompatibilitet med
dette apparat.
DVD-RAM-diske
Det er kun muligt at bruge diske, som overholder DVD-RAM
standarden Version 2.0, 2.1 eller 2.2.
● Hvis du anvender en disk, som er formateret efter en anden
standardversion, skal du formatere den på dette apparat inden
brug.
● En DVD-RAM kan muligvis ikke indspilles, afspilles, redigeres
eller overspilles, selvom den overholder standarden, hvis den
blev indspillet eller redigeret på apparater fra andre producenter
eller på en PC, eller hvis den indeholder for mange titler, eller
hvis der kun er meget lidt ledig kapacitet på disken.
● DVD-RAM-diske, som indspilles på dette apparat, kan ikke
afspilles på en ikke-kompatibel DVD-afspiller.
● Digitale udsendelser, som er kodet til at blive kopieret én gang,
kan kun indspilles på 4,7/9,4 GB DVD-RAM-diske. (2,8 GB
DVD-RAM-diske er ikke kompatible)
● Dette apparat understøtter ikke diske i kassetter. Tag disken ud af
kassetten inden brug. Der henvises til betjeningsvejledningen for
yderligere oplysninger om diske i TYPE2- og TYPE4-kassetter
(udtagelige diske).
● Under indspilning er det ikke blot muligt at starte afspilning af det
program, som indspilles i øjeblikket, men også at se et andet
program, som er indspillet tidligere.
Det er kun muligt at bruge DVD-R-diske, som overholder DVD-Rstandarden Version 2.0 eller 2.1.
Det er kun muligt at bruge diske, som overholder DVD-RWstandarden Version 1.1 eller 1.2. Tilgængelig i VR- og Videotilstand.
Når en DVD-R/RW-disk (video-tilstand) er formateret (A s. 84),
kan den afspilles på en standard-DVD-afspiller som en
DVDVIDEO-disk.
Når en DVD-RW-disk (VR-tilstand) er formateret (A s. 84), kan
den afspilles på en DVD-afspiller som er kompatibel med VRtilstanden for DVD-RW-diske.
Før færdigformatering^
er det muligt at indspille på områder af disken, der ikke er
indspillet, at redigere diskens titler og programtitler og at slette
programmer.
● Det er umuligt at indspille på eller redigere DVD-R/RW-diske,
som er indspillet på andre apparater, selvom de ikke er blevet
færdigformateret.
● Det er umuligt at overskrive indspillede områder på DVD-R-diske.
● Den tilgængelige indspilningskapacitet øges ikke, selvom en
indspillet titel slettes fra en DVD-R-disk.
Efter færdigformatering^
Når en DVD-R/RW-disk (Video-tilstand) er blevet færdigformateret,
er det muligt at afspille de indspillede programmer (video og/eller
lyd) på en standard-DVD videoafspiller som en DVD VIDEO-disk.
● Redigerede titler vises
som ADVD-menuenB i
video-tilstand.
● Det er ikke muligt at
indspille, redigere eller
slette dataene, hverken i
video-tilstand eller i VRtilstand.
85 FISHING WORLD ED 22/12 20:00 PR3
86 RALLY CAR OP 10/04 0:30 PR3
87 RALLY CAR ED 10/04 0:30 PR3
88 Chobits #04 OP 02/05 PR10
89 Chobits #04 ED 02/05 PR10
90 Chobits #25 ED 26/09 PR10 MN32 LPCM
PREV
16.11.2002
07.10.2002
07.10.2002
22.12.2002
22.12.2002
04.10.2002
04.10.2002
02.05.2002
02.05.2002
26.09.2002
NEXT
fra andre producenter, er
det undertiden ikke muligt at afspille den i enten video-tilstand
eller VR-tilstand, afhængigt af disken og
indspilningsbetingelserne.
● Det er ikke muligt at indspille på CD-R/RW- eller DVD-R-diske,
som anvendes til oprettelse af frit indhold.
● Indspil i VR-tilstand og på CPRM-kompatible DVD-RW-diske når
der indspilles udsendelser, der er kodet til kun at blive kopieret én
gang.
NB:
Hvis du afspiller en DVD-R-disk, som er indspillet på et andet
apparat, kan der ske følgende:
● Disken kan ikke afspilles.
● Et mosaikmønster (blokstøj) vises på skærmen.
● Video eller lyd kan falde ud.
● Apparatet stopper under afspilningen.
2
DISK-INFORMATION
Diske kun til afspilning
Diske med de følgende logoer kan kun benyttes til afspilning.
DVD VIDEOVideo CD-disk eller Super
(eksempel på indikationer af
områdekode)
Lyd-CD
CD-DA-filer
CD-RW
CD-DA/JPEG/
MP3-filer
● Afhængigt af den benyttede disks karakteristika og tilstand kan
disken muligvis ikke afspilles.
● DTS lyd- CD’er kan også afspilles. (En valgfri DTS-dekoder er
påkrævet)
● MP3- og JPEG-diske kan kun afspilles på dette apparat, når de
er indspillet i ISO9660- eller Joliet-formatet og
færdigformaterede.
● JPEG-filer skal overholde JFIF/Baseline-processen for at kunne
afspilles på apparatet, og den maksimale opløsning for en JPEGfil er 2 812 billedelementer i bredden og 2 112 billedelementer i
højden.
● CD-R/RW-diske, der er indspillet i musik-CD-format, skal
færdigformateres, før de kan afspilles på apparatet.
● Funktionalitet og lydkvalitet for dette apparat garanteres ikke for
diske, der ikke opfylder Compact Disc-specifikationen (CD-DA).
Før du afspiller en CD, bør du kontrollere CD-logoet og læse
oplysningerne på emballagen for at sikre, at den opfylder
Compact Disc-specifikationen.
● Softwareudvikleren kan have indført begrænsninger i
betingelserne for optagelse af DVD-diske og video-CD/SVCDdiske. Da apparatet afspiller diske i henhold til de retningslinjer,
softwareudvikleren har angivet på disken, kan visse funktioner
virke anderledes end forventet.
● Når du skifter fra det første til det andet lag på dobbeltlags-
DVD VIDEO-diske, kan billedet og lyden blive midlertidigt
forvrænget. Dette er ikke en fejl.
● DVD-AUDIO-diske, som er kompatible med DVD-videoafspillere,
kan afspilles.
● Super Audio-CD’er (SACD), der er kompatible med almindelige
CD-afspillere, kan afspilles.
● Det er muligt at afspille færdigformaterede +R/+RW-diske (kun
video-tilstand). ADVD B tændes på frontpaneldisplayet, når en +R/
+RW-disk lægges i.
Anvendelsen af +R dobbeltlags-diske i dette apparat kan muligvis
ikke anbefales.
Video CD-disk
CD-R
CD-DA/JPEG/
MP3-filer
CD-ROM
JPEG/MP3-filer
Diske, der ikke kan afspilles
Enheden kan muligvis ikke afspille disken, eller det kan tage lang
tid at læse den, afhængig af diskens indspilningsstatus eller
tilstand, eller hvis disken er ridset, beskidt eller bøjet.
Hertil kommer, at man ikke må forsøge at afspille diske med
specielle former (hjerteformede, ottekantede e.l.). Hvis du ved et
uheld afspiller sådanne diske, kan det forårsage støj, der kan føre
til beskadigelse af højtalere.
● CD-ROM-diske (inklusive PHOTO-CD og CD-G)
● Diske, der er indspillet i Packet Write-format (UDF)
● 1,3 GB dobbelt densitet CD’er (DDCD)
● Høj-densitet CD (HDCD)
Følgende diske kan heller ikke afspilles.
● Diske med en anden områdekode end A2B
● DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB)
● DVD-RAM (TYPE1)
Advarsel for afspilning af DualDisc
Ikke-DVD-siden på en ADualDiscB overholder ikke ACompact Disc
Digital AudioB-standarden. Derfor kan brugen af ikke-DVD-siden på
en DualDisc på dette apparat muligvis ikke anbefales.
Områdekode
Der findes 6 områder for DVD VIDEO-diske i verden.
DVDVIDEO-diske har en områdekode, der angiver, hvor de kan
afspilles. En disk kan kun afspilles på dette apparat, hvis diskens
områdekode svarer til apparatets. Områdekoden for dette apparat
er A2B. Som vist nedenfor er det kun diske, hvis områdekode
indeholder A2B eller AALLB, der kan afspilles.
Eksempler på DVD VIDEO-mærker, der kan afspilles på dette
apparat.
Disk-mærker nævnt i denne betjeningsvejledning
Fungerer med en
DVD-RAM-disk.
Fungerer med en
DVD-R-disk.
Fungerer med en
DVD -RW- dis k.
Fungerer med en
DVD V IDEO-di sk.
Fungerer med en
Video CD-disk eller
Super Video CD-disk
(SVCD).
Fungerer med en LydCD-disk.
Fungerer med en disk,
der indeholder MP3filer.
Fungerer med en disk,
der indeholder JPEGfiler.
3
DISK-INFORMATION
Indspilningsmedie og -format
DVD-RAM
● Optagelse og sletning kan udføres så mange gange, det er muligt
på en disk.
● Der kan foretages redigering efter indspilningen, f.eks. sletning af
uønskede dele.
● Under indspilning er det ikke blot muligt at starte afspilning af det
program, som indspilles i øjeblikket, men også at se et andet
program, som er indspillet tidligere.
DVD-RW (VR-tilstand)
● Optagelse og sletning kan udføres så mange gange, det er muligt
på en disk.
● Der kan foretages redigering efter indspilningen, f.eks. sletning af
uønskede dele.
DVD-RW (Video-tilstand)
● Kan afspilles på andre DVD-afspillere efter færdigformatering.
● Der kan indspilles nye data ved at slette alle dataene på en disk,
når den er afspillet.
DVD-R
● Kan afspilles på andre DVD-afspillere efter færdigformatering.
● Velegnet ved opbevaring af en indspillet disk i længere tid.
Diskenes filstruktur
DVD VIDEO
DVDVIDEO-diske består normalt af større enheder kaldet AtitlerB.
Hver titel har et nummer (titelnummer), der kan bruges til at
udvælge titler. Titler er opdelt i enheder kaldet AkapitlerB. Hvert
kapitel har et nummer (kapitelnummer), der også kan bruges til at
udvælge kapitler. Bemærk, at ikke alle diske er opdelt i titler og
kapitler.
Når du indspiller et program på en DVD-RAM/RW-disk (VRtilstand)
En enkelt indspilning giver en enkelt titel. Hertil kommer, at der
automatisk indsættes kapitelmærker, når indspilningen afbrydes.
Der kan også indsættes kapitelmærker på ønskede steder under
afspilning. (A s. 30)
Når du indspiller et program på en DVD-R/RW-disk (Videotilstand)
En enkelt indspilning giver en enkelt titel. Hertil kommer, at der
automatisk indsættes kapitelmærker, når indspilningen afbrydes.
Der kan også indsættes kapitelmærker på ønskede steder under
afspilning. Når disken er færdigformateret, slettes disse
kapitelmærker, og der indsættes nye kapitelmærker for ca. hvert
5. minut.
DVD-RAM-, DVD-RW-, DVD-R- eller DVD VIDEO-disk
Titel1Titel2
Kapitel 1Kapitel 2
● I Video-tilstand er det ikke muligt, heller ikke inden
Kapitel 3
Kapitel 1
Kapitel 2
færdigformatering, at foretage anden redigering end ændring af
diskens navn og/eller titlernes navne samt sletning af
programmer og/eller titler.
● Efter færdigformatering er det ikke muligt at redigere.
Kapitel 3
Lyd-CD/Video-CD/SVCD
Lyd-CD’er er normalt opdelt i separate spor, der indeholder en
melodi hver. Hvert spor har et nummer. Det tredje spor er f.eks.
Spor 3. Det samme gælder for video-CD/SVCD’er.
Nogle diske inddeles dog ikke i spor.
Lyd-CD/Video-CD/SVCD
Spor 1Spor 2Spor 3Spor 4
JPEG/MP3-disk (CD-R/RW/ROM)
MP3/JPEG-filer, som er placeret i biblioteker med flere niveauer på
en disk, organiseres, som hvis de var placeret i biblioteker med et
enkelt niveau (grupper) af MP3/JPEG-navigationen på apparatet.
(A s. 64)
Filstrukturen på en disk, inden MP3/JPEG-navigationen
starter
Biblioteker
MP3-fil
JPEG-fil
Filstrukturen på en disk, efter MP3/JPEG-navigationen starter
Filerne grupperes automatisk på følgende måde og vises på
skærmbilledet for MP3/JPEG-navigationen. Data vises i alfabetisk
orden sorteret efter filnavn. Filerne er grupperet baseret på roden.
● Dette apparat kan genkende op til 9 hierarkier, inklusive
biblioteker og filer.
Det kan også genkende op til 250 filer i hver gruppe og op til
99 grupper på en disk.
NB:
● Video-CD/SVCD’er, som understøtter (Playback Control)
(PBC)
Indholdet på en disk indspilles i flere hierarkier og afspilles i
henhold til instruktionerne på skærmen, når der navigeres
gennem hierarkierne. Det er også muligt at afspille indspillede
spor fortløbende uden at aktivere PBC-funktionen, selv når en
PBC-kompatibel disk afspilles. (A s. 31)
● Vedrørende det indspillede indhold på diske
Nogle filer kan ikke afspilles afhængigt af filtype og andre
faktorer.
4
DISK-INFORMATION
1 2
ABC3DEF
4 5
JKLGHI6MNO
7 8
TUV
DVDTHEATER SYSTEM
PQRS9WXYZ
TVDIRECT
PROG
PAGE
PR
0
AUX MARK
CANCEL
MEMORY
OPEN/
CLOSE
TV/INPUT
TV AUDIO
DVD
G-CODE RECLINK SETTING
SORROUND
DBS
FM/AM
DBS
TIMER
TV
AUDIO
DVD VIDEO-symboler
Der kan være trykt symboler på en DVD og/eller på dens
emballage for at angive oplysninger om diskens indhold og
funktion. Kontrollér symboler, der angiver en disks indhold og
funktion. Bemærk dog, at en disk i nogle tilfælde ikke har et symbol
der angiver de funktioner, den understøtter.
Symboler med relation til video
Antal underteksterAntal vinkler
Optaget i standardbredde-højdeforholdet 4:3
Videoafspilningen er i videofunktionen wide
(16:9) på widescreen-TV-apparater, men i
letter box på TV-apparater med standardbredde-højde-forholdet 4:3.
Videoafspilningen er i videofunktionen wide
(16:9) på widescreen-TV-apparater, men
panorering og scanning benyttes på TVapparater med standard-bredde-højdeforholdet 4:3 (enten den højre eller den
venstre side af billedet skæres væk).
Symboler med relation til lyd
Antal lydspor
Dolby Digital-symbol
Det er udviklet af Dolby Laboratories som et
digitalt surround-system.
DTS (Digital Theater Systems)
Du kan benytte DTS-lyd, hvis du forbinder en
forstærker med indbygget DTS-dekoder til
apparatets DIGITAL OUT-stik.
Skærmen har sorte
kanter over og
under et billede
med standardbredde-højdeforholdet 4:3 (letter
box)
Indsætning af en disk
Åbning af diskskuffen
Tryk på M for at åbne diskskuffen.
● Diskskuffen lukkes igen ved tryk på knappen.
● Brug knappen til at åbne og lukke diskskuffen.
● Blokér ikke diskskuffen med hånden mens den åbnes eller
lukkes, da dette kan forårsage hardwarefejl.
● Læg aldrig andet i diskskuffen end diske, der kan afspilles.
● Tryk ikke hårdt på diskskuffen, og læg ikke tunge ting ovenpå.
Diske uden kassetter
Siden med etiketten vender op
Placér disken i diskskuffen med etiketten opad. Da diskstørrelsen
ændres afhængigt af den disk, der skal afspilles, skal du sørge for
at justere disken korrekt med de riller, der svarer til dens størrelse.
Hvis disken ikke er i den korrekte rille, kan den blive ridset eller på
anden måde beskadiget. Hvis du indsætter en 8 cm disk, skal den
placeres ved den inderste rille.
DVD-RAM-diske i kassetter
Dobbeltsidede diske:
Tag disken ud af kassetten. Justér disken med rillerne i
diskskuffen, som vist på illustrationen, og indsæt den med den side
nedad, som du vil afspille eller indspille. Hvis du indsætter disken
med ASide AB nedad, indspilles programmer på side A.
Enkeltsidede diske:
Tag disken ud af kassetten. Justér disken efter rillerne i
diskskuffen, som vist på illustrationen, og indsæt den med etiketten
opad.
Diskskuffe
5
Vedligeholdelse og håndtering af diske
Håndtering af diske
Rør ikke ved diskens overflade,
når du håndterer den. Da
diskene er lavet af plastic,
bliver de nemt beskadiget. Hvis
en disk bliver beskidt, støvet,
ridset eller bøjet, opfanges
billederne og lyden ikke
korrekt, og disken kan
beskadige apparatet.
Etiketside:
Der må ikke sættes papir eller selvklæbende ting på etiketsidens
overflade.
Optageside:
Sørg for, at diskene ikke bliver ridsede eller snavsede på
optagesiden, før de bruges. Ridser og snavs på en disks
optageside kan forhindre korrekt afspilning og indspilning. Vær
også opmærksom på, at en DVD-RAM-disk kan blive ridset eller
snavset, når den tages ud af kassetten, og når den lægges tilbage
efter brug.
Opbevaring
Sørg for, at diskene opbevares i deres æsker. Diskene kan blive
beskadiget, hvis de lægges oven på hinanden uden at være i
æske. Opbevar ikke diske i direkte sollys eller i varme eller fugtige
omgivelser. Efterlad ikke diske i bilen!
DISK-INFORMATION
Vedligeholdelse af diske:
Hvis der er fingeraftryk eller andet snavs på
en disk, kan du tørre det af med en blød, tør
klud. Gå fra midten og udefter.
Hvis en disk er svær at rengøre, kan du tørre
den af med en klud fugtet med vand. Brug
aldrig pladerens, benzin, alkohol eller
antistatiske midler.
FORSIGTIG:
Lyd eller billede kan somme tider blive forvrænget under
afspilningen. Dette kan undertiden skyldes disken. (Den svarer
måske ikke til standarden.)
Disse ting er forårsaget af disken og skyldes ikke fejl ved
apparatet.
b
● Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. ADolbyB, APro
LogicB og double-D symbolet er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
● ADTSB og ADTS 96/24B er varemærker tilhørende Digital Theater
Systems, Inc.
● SHOWVIEW er et varemærke tilhørende Gemstar Development
Corporation. S
Gemstar Development Corporation.
● Dette produkt indeholder teknologier til copyright-beskyttelse,
beskyttet af visse amerikanske patenters krav om
fremgangsmåde og andre intellektuelle ejendomsrettigheder, ejet
af Macrovision Corporation og andre rettighedsejere. Brug af
denne copyright-beskyttende teknologi skal autoriseres af
Macrovision Corporation og er kun tilsigtet brug i hjemmet og
andet begrænset brug, medmindre Macrovision Corporation har
givet tilladelse dertil. Reverse engineering eller demontering er
forbudt.
HOWVIEW-systemet fremstilles på licens af
6
OVERSIGT
PUL
L-O
PEN
Set forfra
BC D E F GHIA
VOL
SOURCEENTER
R
VIDEO L(MONO) AUDIO
PHONESDV IN
S-VIDEO
INPUTF1
JLNMO
K
A Standby/On-knap (A)
B Diskskuffe
C Knappen Eject (M) A s. 5
D Afspilningsknap (I) A s. 25
E Stopknap (o) A s. 25
F Optageknap (R) A s. 39
G Knappen Enter (ENTER) A s. 28
H Lydstyrkeknapper (VOL +/–) A s. 26
Valgknapper (FGD E) A s. 28
I Lydkildeknap (SOURCE) A s. 44
NB:
Knappen ENTER (G) og valgknapper (H) på apparatet kan alene
bruges til at ASøgning efter en bestemt scene vha. DVD-menuenB
(A s. 28).
Set bagfra
ADEGHCBF
FM 75 COAXIAL
SP - PWR3
FM/AM
ANTENNA
AM EXT
AM LOOP
OPTICALCOAXIALTO SP - PWR1
L-1/L-2 DIGITAL INPUT
COMPONENT
IN
OUT
TV ANTENNA VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
L-1 INPUT / OUTPUTOUTPUTL-2 INPUT / DECODER
J Modtagesensor A s. 9
K Frontpaneldisplay A s. 8
L Stik til hovedtelefon [PHONES] A s. 26
M S-video indgang [S-VIDEO] A s. 67
N Video/audio indgangsstik [VIDEO/AUDIO (L(MONO)/R)]
A s. 67
O DV indgangsstik [DV IN (A*)] A s. 65
* A (i.Link) refererer til IEEE1394-1995 industrispecifikationen og
afledninger heraf. Logoet
med i.Link-standarden.
A viser, at produktet er i overensstemmelse
For at få adgang til de skjulte stik,
skal du trykke let yderst til højre på
PULL-OPEN og derefter trække i
og åbne dækslet langsomt.
AUDIO
LEFT
RIGHT
JKI
A Stik til FM-antenne [FM 75 K COAXIAL] A s. 12
B Stik til AM-antenne [AM LOOP] A s. 12
C Ind/ud-stik til VHF/UHF-antenne [TV ANTENNA IN/OUT]
A s. 11
D Udgange til komponentvideo [COMPONENT VIDEO OUT (Y/
P
B/PR
)] A s. 11
E L-1 indgange/udgange [L-1 INPUT/OUTPUT] A s. 11, 68,
69, 71
F L-2 indgang/dekoderstik [L-2 INPUT/DECODER] A s. 68,
69, 71
G Lydudgang [AUDIO OUTPUT] A s. 11
H Netledning A s. 16
I Stik til tilslutning af subwoofer [TO SP-PWR1/SP-PWR3]
A s. 16
J Stik til digital lydindgang [L-1/L-2 DIGITAL INPUT
(COAXIAL/OPTICAL)] A s. 16
7
K Ventilator
● Den forebygger, at temperaturen bliver for høj i apparatet.
Den må ikke fjernes.
● Placér apparatet, så området omkring ventilatoren ikke er
tildækket.
● Apparatet kan blive varmt selv om det er slukket, fordi
ventilatoren ved apparatets bagside ikke er aktiveret.
Ventilatoren kan dog aktiveres i følgende tilfælde:
^ Hvis funktionen til automatisk indspilning af
satellitprogrammer er i standby-tilstand (A s. 54), kort før
starttidspunktet for VPS/PDC-indspilning (A s. 50).
^ Hvis du tilslutter dekoderen eller satellitmodtageren til [L-2
INPUT/DECODER], og hvis AL-2 VÆLGB er sat til
ADEKODERB, ASAT VIDEO/RGBB eller ASAT S-VIDEO/RGBB.
(A s. 70)
^ Når AJUST CLOCKB er indstillet til AJAB (A s. 82)
(Indstil AJUST CLOCKB til ANEJB, hvis støjen fra ventilatoren
er generende.)
Frontdisplaypanel
OVERSIGT
BADCEHFGI
PL
VPS / PDC
RESUME
DISC
VR
DV
XP SP LP EP FR
VCD
DVD-RAMW
S
TV DIRECT
LRSWC
LSRS LFES
D
96/24 DSP
R
A Indikator for DIREKTE TV A s. 31
B Indikatorer for kildesignal osv.
Lyser for at angive det modtagne signal.
L
: Lyser, når signalet til venstre kanal detekteres.
C
: Lyser, når signalet til midterkanal detekteres.
R
: Lyser, når signalet til højre kanal detekteres.
LFE
: Lyser, når signalet til LFE-kanalen detekteres.
LS
: Lyser, når signalet til venstre surround-kanal detekteres.
RS
: Lyser, når signalet til højre surround-kanal detekteres.
S
: Lyser, når signalet til mono surround-kanaler eller 2-
kanal Dolby Surround signalet detekteres.
ASWB : Lyser hele tiden undtagen i HEADPHONE- og TV
DIRECT-funktion.
Kanalen med A__B viser, at de tilsvarende højtalere gengiver
kanalens lyd.
Hvis kanalens lyd reproduceres dekodet til 5.1-kanal, lyser kun
A__B.
C Indikator RESUME (Fortsæt) A s. 29
Lyser, når fortsættelsesfunktionen er indstillet.
D VPS/PDC-indikator A s. 50
Lyser, når du kontrollerer, om en station, der modtages, sender
et VPS/PDC-signal.
E VR/DV-indikator A s. 65
AVRB : Tænder, når en DVD-RW-disk formateret i VR-tilstand
lægges i.
ADVB : Lyser, når DV-kanal vælges.
F Indikator for DISC-timeren A s. 51
G Indikator for video (z) A s. 25
H Indikator GRP/TITLE (gruppe/titel)
I Indikator TUNED (Tunet) A s. 44
J Indikator for videooutput (q) A s. 77
K Indikator ST (Stereo) A s. 44
L Indikator TRK/CHAP.
: Lyser, når der ilægges en disk, der er klargjort til on-disk
timerprogrammering.
: Lyser, når andre timerindspilninger end on-disk
timerprogrammering er sat på standby eller er i gang.
: Lyser, når on-disk timerprogrammering er sat på
standby eller er i gang.
: Blinker hurtigt hvis du trykker på TIMERj i følgende
tilfælde:
● Disken ikke er ilagt.
● Uret er ikke indstillet.
● Der ikke er indstillet noget program.
Lyser når video-tilstand er valgt ved at trykke på TV/VIDEO.
Viser den gruppe (GRP) og titel (TITLE) der er ved at blive
afspillet.
Det nummer, der afspilles, vises på multidisplayet.
Lyser, når der er indstillet på en radiostation med tilstrækkelig
signalstyrke.
Ingen visning: Angiver, at interlace-tilstand er aktiveret.
q: Angiver, at progressiv tilstand er aktiveret.
(Eksempel)q lyser, når videooutput er i progressiv tilstand.
Lyser under modtagelse af FM STEREO.
Viser det spor (TRK) og kapitel (CHAP) der er ved at blive
afspillet.
Det nummer, der afspilles, vises på multidisplayet.
GRP
TUNED
TITLE
JK
P
ST
TRK
RDS
CHAP.
M
AUTO
MUTE
NOPQL
NEWS
TA
INFO
PRG
RND
1
A-B
CH
V
U
T
M Indikator AUTO MUTE (Automatisk dæmpning) A s. 44
Lyser, når FM-funktionen er indstillet til automatisk dæmpning.
N Indikator RDS A s. 47
ARDSB: Lyser når en FM-stations RDS-service
ATA B: Traffikmeddelelser for dit område.
ANEWSB: Nyheder.
AINFOB: Program, hvis formål det er at give information i
O Indikator PRG/RND (Programmeret/vilkårlig) A s. 38
APRGB: Lyser, når programmeret afspilning er aktiveret.
ARNDB: Lyser, når vilkårlig afspilning er aktiveret.
P Indikator for gentaget afspilning (x/1/A-B) A s. 35, 36
Vælg Repeat Playback på bjælken på skærmen.
AxB: Hele disken afspilles gentagne gange.
Ax 1B: En enkelt titel/et enkelt afsnit/spor afspilles
Ax A-BB: Det valgte udsnit (A-B) afspilles gentagne
Intet display : Gentagen afspilning er slået fra.
Q Indikator for frekvensområde A s. 44
AkHzB lyser under AM-modtagelse.
AMHzB lyser under FM-modtagelse.
R Indikatorer for digital lydtype/Dolby Surround og DSP
A s. 42
D: Lyser når der afspilles Dolby Digital-lyd.
96/24 : Lyser når der afspilles DTS96/24-lyd.
PL II: Lyser i Dolby Pro Logic II tilstand.
ADSPB: Lyser i Stereo-tilstanden Alle kanaler eller DAP-
S Indikator for disktype
Når en disk lægges i, vises disktypen (DVD-RAM, -R, -RW,
VCD, CD).
Indikator for indspilnings-indstilling (XP/SP/LP/EP/FR)
A s. 39
Indikator for diskstatus A s. 25, 39
R: Under indspilning
I: Under afspilning
W: Under pause
T Indikator for automatisk optagelse af satellitprogrammer
A s. 54
Lyser når apparatet befinder sig i standby ved automatisk
optagelse af satellitprogrammer.
U Multidisplay
Viser klokken, modtaget kanal, forløbet tid, resterende tid, GRP
(gruppe), TITLE (titel), TRK (spor), CHAP (kapitel) osv.
Viser også enhedens status.
V Indikator for resterende tid/forløbet tid A s. 30, 40
Lyser, når den resterende tid for DVD-RAM-, DVD-R- og
DVD-RW-diske vises, og slukker, når den forløbne tid vises.
Ingen visning: Angiver den forløbne tid for disken.
Visning: Angiver den resterende tid for disken.
modtages.
ordets bredeste forstand.
gentagne gange.
gange.
: Lyser når der afspilles DTS-lyd.
tilstand (A s. 43).
kHz
MHz
8
OVERSIGT
Fjernbetjening
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
OPEN/
CLOSE
DVD
12
45
PQRS
78
CANCEL
SHOWVIEW/
VIDEO Plus+
TOP MENU
MENU
REC
DISPLAY
REC MODE/
REMAIN
FM MODE
SMART
S.SET UP
SHIFT
TV/VIDEO
STOP/
TUNING
ON SCREEN
TEST TONE
FM/AM
ABC3DEF
JKLGHI
TUV
MEMORY
0
AUXMARK
SATj
SETTING
ENTER
RDS DISPLAY
CLEAR
TA/NEWS/INFO
AUDIO
SUBTITLE
PROGRESSIVE
L
SURR. L
TVAUDIO
SAT
TIMER
TV DIRECT
MNO
PROG
6
WXYZ
9
PR
AUDIO
SURROUND
NAVIGATION
PTY SEARCH
VOL
RETURN
PLAY PAUSE
SLOW
PTY
ANGLE/
LIVE CHECK
SET UP
SCAN
CENTER
S. WFRRSURR. R
I Topmenu-knap (TOP MENU) A s. 28
J Valgknapper (FGD E) A s. 20
Knappen Enter (ENTER) A s. 20
K Menuknap (MENU) A s. 28
L Tilbageknap (RETURN) A s. 49, 80
RDS-display-knap (RDS DISPLAY) A s. 45
M Optageknap (R) A s. 39, 40
Stopknap (o) A s. 25
Sletteknap (CLEAR
) A s. 37, 53, 56
Afspilningsknap (I) A s. 25
P
Q
Knap til valg af trafikmeldinger/nyheder/info (TA/NEWS/
INFO) A s. 47
Pauseknap (W) A s. 25
N Knapper til stationsindstilling (TUNING +/–) A s. 44
Spring tilbage-knap (S) A s. 28, 31, 34, 38
Spring frem-knap (T) A s. 28, 31, 34, 38
P Knappen direkte TV (TV DIRECT) A s. 31
Q Programknap (PROG) A s. 50
R Knappen Program op/ned (PR +/–) A s. 39, 44
S Omskifter for fjernbetjening (AUDIO/TV/SAT) A s. 72
T
T Lydstyrkeknapper (VOL +/–) A s. 26, 72
U Knap til baglæns søgning (O) A s. 28, 34
Knap til langsom søgning baglæns (SLOW –) A s. 29
Knap til søgning fremad (N) A s. 28, 34
Knap til langsom søgning fremad (SLOW +) A s. 29
Knappen programtype+ (PTY +) A s. 46
Knappen programtype- (PTY –) A s. 46
V Skærmknap (ON SCREEN) A s. 10, 35
U
V
Lydknap (AUDIO) A s. 31
Testtone-knap (TEST TONE) A s. 85
W Spring tilbage-knap (w) A s. 29, 33
Knap til søgning med overspring (v) A s. 29
Knap til undertekster (SUBTITLE h) A s. 30
W
Knappen Vinkler (ANGLE y) A s. 30
Live Check-knap (LIVE CHECK y) A s. 34
Progressive Scan-knap (PROGRESSIVE SCAN) A s. 77
Set Up-knap (SET UP) A s. 20
X Knappen Shift (SHIFT) A s. 26
X
Knapperne Venstre (L +/–) A s. 26
Knapperne Center (CENTER +/–) A s. 26
Knapperne Højre (R +/–) A s. 26
Knapperne Venstre surround (SURR. L +/–) A s. 26
Knapperne Subwoofer (S. WFR +/–) A s. 26
Knapperne Højre surround (SURR. R +/–) A s. 26
A Åbn/luk-knap (M) A s. 5
Knap til TV/VIDEO (TV/VIDEO) A s. 25
TV STANDBY/ON-knap (TV A) A s. 72
LYD STANDBY/ON-knap (AUDIO A) A s. 17, 53
B DVD-knap (DVD) A s. 20
FM/AM-knap (FM/AM) A s. 44, 45
SAT STANDBY/ON-knap (SAT A) A s. 73
Knappen Timer (TIMERj) A s. 49, 53
C Taltasterne A s. 28, 37, 38, 58
D Annulleringsknap (CANCEL) A s. 37, 53, 80
E Knap til ekstraindgang (AUX)
F Hukommelsesknap (MEMORY) A s. 44, 56
Mærkeknap (MARK) A s. 30
G Knappen SHOWVIEW/VIDEO PLUS+ (SHOWVIEW/VIDEO
Plus+) A s. 49
Knap til automatisk optagelse af satellitprogrammer
(SATj) A s. 53, 54
Indstillingsknap (SETTING) A s. 23
Surround-knap (SURROUND) A s. 26, 27, 43
H Navigationsknap (NAVIGATION) A s. 33, 55
Knappen programtypesøgning (PTY SEARCH) A s. 46
9
Brug af fjernbetjeningen
Før brugen skal der indsættes to batterier af størrelse R03 i
fjernbetjeningen, så polerne (F og G) vender korrekt som
angivet i batterirummet eller på låget.
● Ret fjernbetjeningen mod modtagesensoren på apparatet.
● Fjernbetjeningens maksimale rækkevidde er ca. 8 m.
NB:
Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer rigtigt, skal du tage
batterierne ud, vente et stykke tid, sætte batterierne i igen og
derefter prøve igen.
Betjening af systemet ved hjælp af fjernbetjeningen
Ret fjernbetjeningen direkte imod frontpanelet på midterenheden.
● Blokér ikke modtagesensoren.
OVERSIGT
DV
1 2
AB C
DV
Skærmdisplay
Når der trykkes på ON SCREEN på fjernbetjeningen, vises
forskellige funktionsindikatorer på TV-skærmen. Tryk to gange på
ON SCREEN for at fjerne funktionsindikatorerne.
Ved afspilning af en indspillet titel
ACBDE
TITLE1
TITLE14
EACH
EACH
CHAPTER1
0:01:08
G
CHAPTER1
0:01:23
6:04PM
PR 95
DVD-VIDEO
LPCM 2ch
F
A Disktype
B Lydfunktion
C Aktuel status (afspilning)
D Afspilningens titelnummer
E Afspilningens kapitelnummer
F Aktuelt afspilningspunkt
G Forløbet afspilningstid
Ved indspilning
ABC
DVD-RW/VR
D
A Disktype
B Indspilningsindstilling
C Aktuelt klokkeslæt
D Indspilningspunkt
E Aktuel status (indspilning)
F Forløbet indspilningstid
G Lydfunktion
H Nummeret på den indspillede kanal
Ved tryk på REC MODE:
(Vises i otte sekunder.)
OPTAGEKVALITET
XP:
SP:
LP :
EP:
FR:
SP
EHFG
OPTAGETID TILB.
1:00
2:00
4:01
6:03
2:31 (FR150)
AB
A Indspilningsindstilling
B Resterende tid på disken for hver indspilningshastighed
Ved brug af Direkte RAM-afspilning
AB
TITLE2TITLE20:12:27
DVD-RAM
C
LP
DGEF
EACH
CHAPTER1
0:13:34
6:36PM
PR 10
A Disktype
B Aktuelt klokkeslæt
C Statusbjælke for indspilning/afspilning
D Indspilningsindstilling
E Aktuel afspilningstid/Forløbet indspilningstid
F Lydfunktion
G Nummeret på den indspillede kanal
DV-overspilning
Ved indhentning af billeder fra det eksterne DV-apparat
AB
TITLE12
DVD-RW/VR
C
SP
DGEF
A Disktype
B Aktuelt klokkeslæt
C Aktuelt indspilningspunkt
D Aktuel status (indspilning)
E Forløbet indspilningstid
F Lydfunktion
G Indspilningskanal (DV-indgang)
DV KOPIERING
AUDIO 1
A Vises når fjernbetjeningen er indstillet til DV-betjeningsfunktion.
B Autohentningsknap
C Lydovervågningskontakt
EACH
CHAPTER--
0:00:00
--:--
LR
DV
Under øjeblikkelig timer-optagelse (ITR)
SP
TITLE13
CHAPTER1
0:13
ITR
A Resterende indspilningstid
A
10
TILSLUTNING AF DETTE APPARAT
Sådan tilsluttes TV’et og TV-antennen
TV-antennekabel
Stikkontakt
Netledning
Apparatets
bagpanel
Til [TV
ANTENNA
OUT]
RF-kabel
(medleveret)
Det er vigtigt, at apparatet tilsluttes korrekt.
OBS!
● TV-apparatet skal have et AV-indgangsstik med 21 ben
(SCART) for tilslutning af apparatet.
● Tilslut først netledningen når samtlige forbindelser til TV’et er
etableret.
Til [TV ANTENNA IN]
IN
OUT
Til
[COMPONENT
VIDEO OUT
B/PR
(Y/P
Kabel til
komponentvideo
(ikke medleveret)
Til 75 Ohm terminal
Til [L-1 INPUT/
OUTPUT]
21-bens
)]
SCART-kabel
(medleveret)
LEFT
RIGHT
Til [AUDIO
OUTPUT]
Lydkabel
(ikke
medleveret)
TV
DISSE TRIN SKAL UDFØRES, INDEN DU KAN BEGYNDE AT
BETJENE DETTE APPARAT.
1 Kontrollér, at du har modtaget alle de tilbehørsdele, som står
under ATILBEHØRB (A s. 92).
2 Anbring apparatet på en stabil, vandret overflade.
3 Tilslut apparatet til et TV afhængigt af det TV og de kabler, du
benytter.
8 Grundlæggende tilslutninger
Tilslutning til et TV med 21-bens SCARTindgangstilslutninger ^
A Tag TV-antennekablet ud af TV’et.
B Tilslut TV-antennekablet til [TV ANTENNA IN]-stikket på
apparatets bagpanel.
C Tilslut [TV ANTENNA OUT]-stikket på apparatets bagpanel til
TV’ets antenneindgang med det medfølgende RF-kabel.
D Forbind [L-1 INPUT/OUTPUT]-stikket på apparatets bagpanel
med TV’ets 21-bens SCART-stik ved hjælp af et 21-bens
SCART-kabel.
● [L-1 INPUT/OUTPUT]-stikket modtager og sender enten et
composite signal (almindeligt videosignal), et Y/C-signal eller et
RGB-signal.
● Indstil TV-apparatet til VIDEO-, Y/C- eller RGB-indstilling, alt
efter typen af SCART-stikket på TV-apparatet.
8 Tilslutning af komponentvideo
Sådan tilslutter du til TV’ets komponentvideoindgange ^
A Udfør trin A - C under AGrundlæggende tilslutningerB.
B Tilslut apparatets [COMPONENT VIDEO OUT (Y/P
TV’ets komponentvideo-indgangsstik.
C Tilslut apparatets [AUDIO OUTPUT]-stik til TV’ets AUDIO-
indgangsstik.
● Det er muligt at opnå komponentvideobilleder af høj kvalitet.
● Når du bruger komponentvideo-tilslutningen, kan du få vist
billederne i progressiv tilstand. For skift til progressiv tilstand
henvises til AIndstilling af scanningsfunktionB (A s. 77).
NB:
● Vælg den rigtige indstilling for AL-1 SIGNAL UDB som følger
og krominanssignaler (farve))
RGB-signalASCART RGBB
KomponentvideosignalACOMPONENTB
Hvis den valgte indstilling ikke er i overensstemmelse med det
tilsluttede TV, og afhængig af typen af enhed, der er tilsluttet til
apparatet, vil det korrekte billede ikke vises.
● Hvis du har en satellitmodtager, henvises der endvidere til
ATilslutning til en satellitmodtagerB. (A s. 71)
● Sådan tilsluttes FM- og AM-antennerne (A s. 12)
● Sådan tilsluttes satellithøjtalerne (A s. 14)
● Sådan tilsluttes subwooferen med forstærker (A s. 16)
● Sådan tilsluttes netledningen (A s. 16)
B/PR
)]-stik til
11
TILSLUTNING AF DETTE APPARAT
Sådan tilsluttes FM- og AM-antennerne
8 AM ringantenne
Sådan installeres den medfølgende AM ringantenne
Hvis isoleringen sidder fast på enden af
antenneledningen, drejes isoleringen rundt og
trækkes af.
Satellithøjtalerne leveres med højtalerledningerne fast monteret til højtalerenhederne i stedet for at have
højtalerterminaler på kabinettet.
TH-R3
Centerhøjtaler
Subwoofer med
forstærker
416
SP-THS66C
Hvid
SP-PWR3
Fronthøjtalere
SP-THS66F
4 m10 m
FORSIGTIG:
● Hvis der tilsluttes andre højtalere end de medleverede, skal man
sikre sig, at man anvender højtalere med samme impedans
(SPEAKER IMPEDANCE) som det, der er anført nær ved
højtalerterminalerne bag på subwooferen med forstærker.
● Tilslut IKKE mere end én højtaler til hver højtalerterminal.
4 m
Sort
Sort
Rød
Surroundhøjtalere
SP-THS66S
Forsigtighedsregler for daglig brug
● Hvis højtalerne skal flyttes, må man ikke trække i
højtalerledningen, dette kan få højtalerne til at vælte og forårsage
skade på personer eller ting.
● Lad være med at spille med så høj lydstyrke, at lyden bliver
forvrænget, dette kan beskadige højtalerne på grund af
varmedannelsen.
● Hvis en højtaler skal flyttes, skal man altid tage fat om den
forneden. (TH-R3)
● Læn dig ikke op ad højtalerne, de kan vælte eller gå i stykker
med deraf følgende fare for personskade. Sørg i særdeleshed for
at børn ikke læner sig op ad højtalerne. (TH-R3)
14
TILSLUTNING AF DETTE APPARAT
Placering af højtalere
Venstre
fronthøjtaler
Venstre
surroundhøjtaler
● Placér satellithøjtalerne på en flad og jævn overflade.
● Front- og centerhøjtalerne er magnetisk skærmet for at undgå
farveforvrængning på TV’et. Hvis de ikke installeres korrekt, kan
de imidlertid alligevel forårsage forvrængede farver. Du skal
derfor være opmærksom på følgende under installationen af
højtalerne.
^ Ved placering af højtalere tæt på et TV-apparat skal du slukke
for TV’et på stikkontakten eller tage netledningen ud, før du
installerer højtalerne. Vent så i mindst 30 minutter før du igen
tænder for TV’et.
Visse TV-apparater kan stadig være påvirket, også selv om du
har fulgt ovenstående. Hvis dette er tilfældet, skal du flytte
højtalerne lidt væk fra TV’et.
● Surroundhøjtalerne er ikke magnetisk afskærmet.
Hvis den placeres tæt ved TV’et eller monitoren, vil det
sandsynligvis give anledning til forvrængede farver på skærmen.
For at undgå dette, skal du undlade at placere højtaleren tæt på
TV’et eller monitoren.
● Sørg for at placere subwooferen med forstærker til højre for TV’et.
Hvis den placeres til venstre for TV’et, skal du sørge for, at der er
tilstrækkelig afstand mellem dem, så du undgår at TV-skærmen
fremstår spættet.
● Ved installation af satellithøjtalere på væggen;
^ Vægmonteringen skal udføres af en kvalificeret person.
Installér IKKE selv satellithøjtalerne på væggen, hvis du vil
undgå uventet beskadigelse fordi de falder ned på grund af
forkert installation eller svagheder i vægkonstruktionen.
^ Det sted, hvor højtalerne installeres på væggen, skal vælges
med omhu. Hvis højtalerne monteres, så de er i vejen for
daglige gøremål, kan det medføre beskadigelse af udstyret eller
personskade.
Centerhøjtaler
Højre fronthøjtaler
Subwoofer
med
forstærker
Højre
surroundhøjtaler
15
TILSLUTNING AF DETTE APPARAT
Sådan tilsluttes subwooferen med
forstærker
Midterenhed
Vend stikket så de to
J-mærker er på linje.
NB:
Fremgangsmåden ved tilslutning af systemledningen varierer
afhængig af den type af subwoofer med forstærker, der tilsluttes.
Systemledning
(medleveret)
Vend stikket så de to J-mærker er på linje.
Subwoofer med
forstærker
ELLER
Tilslutning til en digital enhed
Du kan afspille lyd fra en digital lydenhed.
ELLER
koaksialledning
Digital
(ikke medleveret)
Til digital
koaksialudgang
OPTICALCOAXIAL
L-1/L-2 DIGITAL INPUT
Midterenhed
Sådan tilsluttes netledningen
Tilslut først netledningen, når alle øvrige tilslutninger er på plads.
● APLEASE WAITB blinker på frontpaneldisplayet, når
midterenhedens netstik sættes i en stikkontakt. Og det tager
cirka 30 sekunder før apparatet er tændt. Dette er ikke en fejl.
MidterenhedSubwoofer med
forstærker
NetledningNetledning
Sluttes til en stikkontakt.
OBS!
● Tag netledningen ud før systemet rengøres eller flyttes.
● Træk ikke i ledningen for at tage stikket ud af kontakten. Når
netledningen skal tages ud, skal du trække i selve stikket for ikke
at komme til at beskadige ledningen.
Satellitmodtager
NB:
Ved tilslutning af en videoenhed såsom en satellitmodtager, skal
du bruge dette system til at afspille til lyden.
Til optisk digitaludgang
Optisk digitalkabel (ikke medleveret)
16
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER
Automatisk opsætning
Automatisk kanalindstilling/automatisk urindstilling/
automatisk indstilling af guideprogramnumre
Efter at A-knappen på apparatet (eller
fjernbetjeningen) er trykket ind for første gang for at tænde for
apparatet, vil den automatiske opsætningsfunktion automatisk indstille
tunerkanalerne, uret** og guideprogramnumrene, når du vælger land*.
* Hvis du bor i Belgien (BELGIUM) eller Schweiz (SUISSE), skal du også
vælge sprog.
**Hvis du bor i Ungarn (MAGYARORSZÁG), Tjekkiet (ČESKÁ
REPUBLIKA), Polen (POLSKA) eller et andet land i Østeuropa (OTHER
EASTERN), skal du indstille uret manuelt.
1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Kontrollér følgende, inden du begynder:
● TV-antennekablet skal være forbundet til apparatet.
● Apparatets netledning skal være sat i en stikkontakt i væggen.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
1 Tryk på A på apparatet eller på AUDIOA på
fjernbetjeningen for at tænde for apparatet. Displayet til valg af
land vises på TV-skærmen.
2 Tryk på valgknapper
for at vælge navnet på
dit land, og tryk derefter
på ENTER.
NB:
● Hvis du har valgt
ABELGIUMB eller
ASUISSEB, skal du gå til
trin 3.
● Hvis du har valgt
AMAGYARORSZÁGB,
AČESKÁ REPUBLIKAB, APOLSKAB eller AOTHER EASTERNB, skal
du trykke på ENTER. Skærmen til indstilling af uret kommer frem.
Stil uret manuelt (A s. 82), og gå derefter til trin 4.
● Gå til trin 4, hvis du har valgt et andet lands navn.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge det ønskede
sprog, og tryk derefter
på ENTER. AUTO.
INDSTIL./T-V LINKdisplayet vises på TVskærmen.
AUDIO A
på
AUDIO A
AUDIO
TV
SAT
VOL
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
INITIAL SET UP
INITIAL SET UP / COUNTRY SET
SET UP
INITIAL SET UP
INITIAL SET UP / LANGUAGE SET
ENGLISH
ESPAÑOL NEDERLANDSSVENSKANORSK
SUOMIDANSK
OK
SELECT
EXIT
DEUTSCHFRANCAISITALIANO
SELECT WITH [CURSORS]
THEN PRESS [ENTER]
4 Tryk på valgknapper for at vælge AAUTO. INDSTIL.B, og tryk
derefter på ENTER.
● Automatisk kanalindstilling udføres.
● Når Automatisk
kanalindstilling afsluttes,
vises AAUTO
INDSTIL.SLUTB på TVskærmen.
OBS!
AAUTOB blinker på
frontpaneldisplayet. Tryk
IKKE på nogen knap på
apparatet eller på
fjernbetjeningen, før
frontpaneldisplayet viser
klokkeslættet, APR1B eller
AcB som vist på
side 19.
● Når du har forbundet
apparatet til et TV med
T-V Link via et 21-bens SCART-kabel med forbindelse i alle
punkter (A s. 11), og TV’et er tændt, vil apparatet automatisk
udføre den forudindstillede download (A s. 18), også selv om du
vælger AAUTO. INDSTIL.B som automatisk opsætningsfunktion.
OBS!
Når du først har udført AAutomatisk opsætningB, vil alle de
lagrede stationer og deres guideprogramnumre blive bevaret i
apparatets hukommelse, også selv om apparatets
hukommelses-backup er udløbet, og apparatet vil ikke udføre
AAutomatisk opsætningB igen. Indstil uret manuelt efter at have
tændt for apparatet. (A s. 82)
Udfør hver enkelt indstilling som påkrævet, hvis du er flyttet til et
andet område.
● TV-Tuner-indstilling (A s. 79)
● Indstilling af ur (A s. 82)
Hvis en ny station begynder at sende i dit område, skal du
foretage TV-tuner-indstilling. (A s. 79)
NB:
● I et område, hvor ingen TV-station sender et PDC-signal
(Programme Delivery Control) (A s. 50), kan apparatet hverken
udføre automatisk indstilling af uret eller automatisk indstilling af
guideprogramnumre.
● Hvis der opstår en strømafbrydelse, eller hvis du trykker på A
eller SET UP mens AAutomatisk opsætningB er i gang, vil AAutomatisk opsætningB blive afbrudt. Sørg for at slukke for
strømmen til apparatet og prøv igen fra trin 1.
● Afhængigt af modtageforholdene er det ikke sikkert, at den
automatiske indstilling af uret altid fungerer korrekt.
● Hvis der ikke er nogen lyd sammen med billedet, eller hvis lyden
er unaturlig på nogle kanaler, som er gemt med AAutomatisk
opsætningB, kan indstillingen af TV-system for disse kanaler være
ukorrekt. Vælg det rigtige TV-system til disse kanaler. (A s. 80,
AINFORMATIONB)
Udfør AIndstilling af monitorB (A s. 21), når AAutomatisk
opsætningB er fuldført. Hvis du skal indstille sproget, bør du læse
ASprogB på side 20 før du går videre til at udføre AIndstilling af
monitorB.
OPSÆT GRUNDINDS
OPSÆT GRUNDINDS/KANAL INDST.
AUTO. INDSTIL.
T-V LINK
AUTO. INDSTIL.
T-V LINK
OK
VÆLG
AUTO. INDSTIL.
VENT LIDT…
ANNULLER
OK
VÆLG
SET UP
TILBAG
OPSÆT GRUNDINDS
OPSÆT GRUNDINDS/KANAL INDST.
SET UP
TILBAG
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
17
SET UP
RETURN
OK
SELECT
SELECT WITH [CURSORS]
THEN PRESS [ENTER]
Forudindstillet download
Automatisk kanalindstilling ved downloading fra TV/
automatisk indstilling af uret/automatisk indstilling af
guideprogramnumre
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER
Hvis du har sluttet apparatet til TV’et via et SCART-kabel med 21
ben (A s. 11), vil apparatet automatisk udføre forudindstillet
download i stedet for AAutomatisk opsætningB i trin 4 på side 17.
Efter downloading indstiller apparatet automatisk uret og
guideprogramnumrene.
Udfør trin 1 til 3 under AAutomatisk opsætningB (A s. 17), før
●
du går videre.
OBS!
Du kan kun bruge denne funktion sammen med et TV med T-V
Link osv.* Sørg for at bruge et 21-bens SCART-kabel med
forbindelse i alle punkter.
* Kompatibelt med TV-apparater med T-V Link, EasyLink, Megalogic,
SMARTLINK, Q-Link eller DATA LOGIC via et 21-bens SCART-kabel
med forbindelse i alle punkter. Graden af kompatibilitet og tilgængelige
funktioner kan være forskellig fra system til system.
AUDIO A
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VOL
-
PR +/
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
1 Tryk på valgknapper for at vælge AT-V L IN KB, og tryk derefter
på ENTER som bekræftelse.
● T-V LINK-indstilling
udføres.
● Når T-V LINK-
indstilling er færdig,
vises AAUTO
INDSTIL.SLUTB på
TV-skærmen i ca. 5
sekunder, hvorefter
den almindelige
skærm vender
tilbage.
OBS!
Forudindstillede positioner på frontpaneldisplayet starter fra
APR1B…APR3B…; Tryk IKKE på nogen knap på apparatet eller på
fjernbetjeningen, før frontpaneldisplayet viser klokkeslættet, APR1B
eller A-- : --B som vist på side 19.
● Hvis du trykker på en af knapperne på apparatet eller på
fjernbetjeningen, mens downloadningen er i gang, vil den blive
afbrudt.
NB:
● Se betjeningsvejledningen til dit TV-apparat for at få flere
oplysninger.
● I et område, hvor ingen TV-station sender et PDC-signal
(Programme Delivery Control) (A s. 50), kan apparatet hverken
udføre automatisk indstilling af uret eller automatisk indstilling af
guideprogramnumre.
● Hvis der opstår en strømafbrydelse, eller hvis du trykker på A
eller SET UP mens downloading eller opsætning er i gang, vil
den blive afbrudt. Sørg for at slukke for strømmen til apparatet og
prøv forfra igen fra begyndelsen.
● Afhængigt af modtageforholdene er det ikke sikkert, at den
automatiske indstilling af uret altid fungerer korrekt.
● På dette apparat kan tegnene A–Z, 0–9, –, Z, + og &
(mellemrum) anvendes i stationsnavne (ID). Nogle navne på
downloadede stationer kan afvige fra dem på dit TV. (A s. 81)
Udfør AIndstilling af monitorB (A s. 21), når AForudindstillet
downloadB er fuldført.
OPSÆT GRUNDINDS
OPSÆT GRUNDINDS/KANAL INDST.
AUTO. INDSTIL.
T-V LINK
SET UP
TILBAG
OPSÆT GRUNDINDS
OPSÆT GRUNDINDS/KANAL INDST.
SET UP
TILBAG
AUTO. INDSTIL.
T-V LINK
OK
VÆLG
VENT LIDT…
OK
VÆLG
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
18
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER
Resultaterne af automatisk opsætning/forudindstillet
download vises på frontpaneldisplayet
Hvis både automatisk
kanalindstilling og automatisk
indstilling af uret er
gennemført, vil det korrekte klokkeslæt blive vist.
Tænd for TV’et, og vælg en indgang som f.eks. EXT1, kontrollér
derefter, at alle de nødvendige stationer er indprogrammeret i
apparatets hukommelse ved hjælp af PR +/–-knappen
(-knapperne).
● Hvis der også er indprogrammeret stationsnavne (ID – A s. 91) i
apparatets hukommelse, vil stationsnavnet blive vist i det øverste
højre hjørne af TV-skærmen i omkring 5 sekunder, når apparatet
indstilles til en anden station.
● Se siderne 80 og 81, hvis du vil indstille tuneren manuelt for
eksempel for at tilføje eller overspringe kanaler, skifte
kanalpositioner eller for at indstille eller ændre stationsnavne.
Hvis den automatiske
kanalindstilling, men ikke den
automatiske urindstilling, er
gennemført, vil APR1B (kanalposition) blive vist.
ELLER
Hvis hverken den automatiske kanalindstilling eller den
automatiske urindstilling er gennemført, vil A-- : --B blive vist.
A Tænd for TV’et, og vælg en indgang som f.eks. EXT1, kontrollér
derefter, at alle de nødvendige stationer er indprogrammeret i
apparatets hukommelse ved hjælp af PR +/–-knappen
(-knapperne).
● Hvis der også er indprogrammeret stationsnavne (ID – A s. 91)
i apparatets hukommelse, vil stationsnavnet blive vist i det
øverste højre hjørne af TV-skærmen i omkring 5 sekunder, når
apparatet indstilles til en anden station.
● Se siderne 80 og 81, hvis du vil indstille tuneren manuelt for
eksempel for at tilføje eller overspringe kanaler, skifte
kanalpositioner eller for at indstille eller ændre stationsnavne.
B Udfør AIndstilling af uretB (A s. 82).
OBS!
Når du har kontrolleret, at kablerne er forbundet korrekt, skal du
slukke for strømmen til apparatet og derefter tænde igen.
Displayet til valg af land vises på TV-skærmen. Udfør AAutomatisk
opsætningB (A s. 17) eller AForudindstillet downloadB (A s. 18)
igen.
VIGTIGT:
● For at kontrollere om guideprogramnumrene er korrekt indstillet,
skal du udføre S
● Under visse modtageforhold er det ikke sikkert, at
stationsnavnene bliver lagret korrekt, og at den automatiske
indstilling af guideprogramnumre fungerer korrekt. Hvis
guideprogramnumrene ikke er indstillet korrekt, når du timeroptager et TV-program vha. S
apparatet et TV-program fra en anden station. Når du
programmerer timeren vha. S
kontrollere, at den ønskede kanal er valgt korrekt. (A s. 49)
● Apparatet gemmer samtlige registrerede stationer i
hukommelsen, selv om nogle af dem modtages dårligt. Det er
muligt at slette de stationer, hvis billede er uacceptabelt.
(A s. 80, ASletning af en kanalB)
HOWVIEW-timer-programmering. (A s. 49)
HOWVIEW-systemet, optager
HOWVIEW-systemet, skal du
INFORMATION
Sprog på skærmdisplayet
Sproget på skærmdisplayet vil automatisk blive indstillet, når
landeindstillingen er blevet foretaget i trin 2 af AAutomatisk
opsætningB på side 17, vil s. (Med mindre du har valgt ABELGIUMB
eller ASUISSEB), som vist herunder.
SUOMIB SUOMIITALIAB ITALIANO
PORTUGAL
DEUTSCHLAND
POLSKA
NORGE
SVERIGE
DANMARK
ÖSTERREICH
ČESKÁ
REPUBLIKA
B ENGLISHMAGYARORSZÁG B ENGLISH
B DEUTSCHESPAÑAB ESPAÑOL
B ENGLISHNEDERLANDB NEDERLANDS
B NORSKGREECEB ENGLISH
B SVENSKAOTHER WESTERN B ENGLISH
B DANSK
B DEUTSCHOTHER EASTERN B ENGLISH
B ENGLISH
Se AIndstilling af sprog til skærmdisplayetB (A s. 20), hvis du vil
ændre indstillingen af sprog manuelt.
Just Clock
Apparatet er udstyret med Just Clock-funktionen, som får uret til at
gå helt præcist vha. automatisk korrektion med jævne mellemrum
via læsning af data fra et PDC-signal. Hvis du vil udnytte denne
funktion, skal du blot indstille den til AJUST CLOCKB til AJAB.
(A s. 82)
T-V Link-funktioner
Når du forbinder apparatet til dit TV via et 21-bens SCART-kabel
med forbindelse i alle punkter (A s. 11), er de følgende funktioner
tilgængelige. Disse funktioner kan kun anvendes med TVapparater, som er udstyret med T-V Link m.m.*
Se betjeningsvejledningen til dit TV-apparat for at få flere
oplysninger.
* Kompatibelt med TV-apparater med T-V Link, EasyLink, Megalogic,
SMARTLINK, Q-Link eller DATA LOGIC via et 21-bens SCART-kabel med
forbindelse i alle punkter. Graden af kompatibilitet og tilgængelige
funktioner kan være forskellig fra system til system.
Automatisk tænding af TV-apparatet
TV-apparatet tændes automatisk og indstilles til en
indgangsfunktion såsom EXT1, når du starter afspilningen.
Se betjeningsvejledningen til dit TV-apparat for at få flere
oplysninger.
Automatisk slukning af enheden (Standby)
Du kan anvende TV’ets fjernbetjening til at slukke for dette
apparat.
Se betjeningsvejledningen til dit TV-apparat for at få flere
oplysninger.
Direkte optagelse (Direct Rec)
Du kan nemt starte optagelse af det TV-program, du er ved at se.
Sæt ADIRECT RECB til AJAB, når du bruger denne funktion.
(A s. 75)
19
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER
Sprog
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
VOL
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
SET UP
Indstilling af sprog til skærmdisplayet
Dette apparat giver dig mulighed for at se meddelelser på
skærmen på 10 forskellige sprog.
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AOPSÆT FUNKTIONB, og
tryk derefter på ENTER som bekræftelse.
3 Tr yk på valgknapper for
at vælge ADISPLAY
INDSTB, og tryk derefter
på ENTER som
bekræftelse.
4 Tr yk på valgknapper for
at vælge APÅ SKÆRM
SPROGB, og tryk
derefter på ENTER.
5 Tr yk på valgknapper for
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
VIDEO IND/UD
SUPERIMPOSE
GRÅ BAGGRUND
DÆMPER
STRØMBESPARENDE
PÅ SKÆRM SPROG
SET UP
SLUT
OPTAG.INDST.
OK
VÆLG
OPSÆT GRUNDINDS
DISPLAY INDST
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
AUTO.
JA
LYS
NEJ
ENGLISH
ANDET
ENGLISH
at vælge det ønskede
sprog, og tryk derefter på ENTER.
6 Tryk på SET UP for at afslutte indstillingen.
Indstilling af sprog til menu/lyd/undertekster
Nogle DVD-diske indeholder DVD-menu, lyd og undertekster på
forskellige sprog. Med disse diske kan du sætte standardsproget,
som du vil.
● Proceduren viser, hvordan du indstiller ASPROG MENUB som et
eksempel.
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge ADVD OPSÆT.B, og tryk
derefter på ENTER som bekræftelse.
3 Tryk på valgknapper
for at vælge ASPROG
INDST.B, og tryk
derefter på ENTER
som bekræftelse.
4 Tryk på valgknapper
for at vælge ASPROG
MENUB, og tryk
derefter på ENTER
som bekræftelse.
5 Tryk på valgknapper
for at vælge det ønskede sprog, og tryk derefter på ENTER.
● Se under AOversigt over sprogkoderB (A s. 90).
6 Tryk på SET UP for at afslutte indstillingen.
NB:
Hvis det valgte sprog ikke findes på disken, benyttes diskens
standardmenusprog.
DVD OPSÆT.
SPROG INDST.
OPSÆT FUNKTION
AUDIO OUTPUTUTILITY
SPROG MENU
AUDIO SPROG
UNDERTEKSTNEJ
OK
SET UP
VÆLG
SLUT
OPSÆT GRUNDINDS
ENGELSK
ENGELSK
ENGELSK
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
20
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER
Indstilling af monitor
Du kan vælge monitortypen afhængigt af, hvilket TV der bruges,
når du afspiller DVD VIDEO-diske, der er optaget til widescreenTV-apparater.
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
VOL
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
SET UP
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge AOPSÆT
FUNKTIONB, og tryk
derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge AVIDEO IND/
UDB, og tryk derefter på
ENTER.
4 Tryk på valgknapper for
at vælge
AMONITORTYPEB, og
tryk derefter på ENTER.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge den ønskede
indstilling, og tryk
derefter på ENTER.
6 Tryk på SET UP for at
afslutte indstillingen.
* De indstillinger, der vises med fed herunder, er indstillingerne ved købet.
8 MONITORTYPE^4:3LB / 4:3PS / 16:9AUTO / 16:9FIX
4:3LB (Omstilling til Letter Box):
Vælg dette format, hvis bredde-højde-forholdet på TV-apparatet er
4:3 (almindeligt TV). Når du ser et widescreen-billede, vises de
sorte bjælker øverst og nederst på skærmen.
4:3PS (Panorering & scanning):
Vælg dette format, hvis bredde-højde-forholdet på TV-apparatet er
4:3 (almindeligt TV). Når du ser et widescreen-billede, vises de
sorte bjælker ikke. Du kan imidlertid ikke se den venstre og højre
kant af billedet på skærmen.
16:9AUTO (Omstilling til widescreen-TV-apparat):
Vælg dette format, hvis bredde-højde-forholdet på TV-apparatet er
16:9 (widescreen-TV).
16:9FIX (Omstilling til widescreen-TV-apparat):
Vælg dette format, hvis bredde-højde-forholdet på TV-apparatet er
fastsat til 16:9 (widescreen-TV). Apparatet justerer automatisk
skærmbredden på udgangssignaler korrekt, når der afspilles et
billede, hvis bredde-højde-forhold er 4:3.
Panorering og scanning/Letter Box
DVDVIDEO-diske er normalt fremstillet til widescreen-TVapparater med bredde-højde-forholdet 16:9.
Materiale med dette format passer ikke til et TV med bredde-højdeforholdet 4:3. Billedet kan vises på to forskellige måder,
APanorering&scanningB (PS) og ALetter BoxB (LB).
Panorering & scanning
Højre og venstre side af billedet skæres væk.
Billedet udfylder hele skærmen.
● Billedet vises i A4:3LBB-tilstand, afhængigt af
disken, selvom A4:3PSB-tilstand er valgt.
Letter Box
Der indsættes sorte kanter over og under
billedet. Selve billedet er i bredde-højdeforholdet 16:9.
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
VIDEO IND/UD
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
VIDEO IND/UD
MONITORTYPE
F-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL UD
L-2 VÆLG
SET UP
SLUT
MONITORTYPE
F-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL UD
L-2 VÆLG
SET UP
SLUT
OPTAG.INDST.
OK
VÆLG
OPTAG.INDST.
OK
VÆLG
OPSÆT GRUNDINDS
DISPLAY INDST
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
DISPLAY INDST
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
4:3LB
VIDEO
VIDEO
SCART VIDEO
S-VIDEO/RGB
OPSÆT GRUNDINDS
4:3LB
4:3LB
4:3PS
VIDEO
16:9AUTO
VIDEO
16:9FIX
SCART VIDEO
S-VIDEO/RGB
ANDET
ANDET
21
Højtalerindstilling
For at få de bedst mulige lydresultater er det nødvendigt at udføre
indstilling af højtalere og subwoofer efter at alle enhederne er
blevet tilsluttet.
● Tænd for apparatet.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
SAT
TV
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER
NB:
● For at sikre den bedst mulige indstilling af højtalerne ved hjælp af
Smart Surround indstillingen, skal netledningen tages ud af alle
apparater, der er tilsluttet til enheden eller til subwooferen, og
som er potentielle kilder til støj.
● Før du går i gang med Smart Surround indstilling, skal du indstille
hver enkelt højtaler korrekt undtagen subwooferen.
● Når indstillingen foretages ved hjælp af Smart Surround, vil de
tidligere indstillinger af højtalerafstand og lydstyrke blive ugyldige.
● Hvis du har slukket for frontpaneldisplayet skal du annullere
dæmpningen. Eller kan du ikke se informationen på
frontpaneldisplayet under indstillingen med Smart Surround.
● Smart Surround indstillingen gennemføres muligvis ikke korrekt,
hvis den klappende lyd blokeres.
● Hvis du udskifter højtalerne, skal du starte forfra igen fra trin 1.
Hvis klappelyden detekteres korrekt,
vises ASUCCESSFULB på frontpaneldisplayet, og de indstillede
værdier vises som følger.
SETTING
VOL
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
SMART S.SET UP
Indstilling af Smart Surround
Afstanden fra lyttepositionen og til højtalerne er et af de vigtigste
elementer, når det drejer sig om at få de bedste lydresultater.
Hvis du benytter funktionen Smart Surround-indstilling, beregnes
følgende automatisk. Alt du behøver at gøre, er^at klappe i
hænderne.
● Højtalerafstand (sammenlignet med den nærmeste højtaler)
● Højtalernes lydstyrke (dog ikke subwoofer)
1 Placér dig der, hvor du vil være, når du lytter til dit anlæg.
● Kontrollér at højtalerledningerne er korrekt tilsluttet.
2 Tryk på SMART S.SET UP, og hold den nede, indtil ASETTING
UPB blinker på frontpaneldisplayet.
LR
SW
PL
3 Når du ser, at ASETTING UPB holder op med at blinke, klapper
du én gang i hænderne over hovedet, mens ASETTING UPB
stadig lyser.
● Enheden begynder at detektere lydstyrken for den lyd, der
kommer gennem hver af højtalerne (undtagen subwooferen).
Eksempel:
A
CB
L
C
D
R
RSLS
A Standardkanal (den nærmeste højtaler).
Denne højtalerposition fungerer nu som referenceposition (0 m)
og afstanden til de øvrige højtalere vises som forskellen fra
referencehøjtalerens position.
C Afstanden mellem hver højtalerposition (m)
D Lydstyrke (-6 dB – +6 dB) for hver af højtalerne
Hvis klappelyden ikke detekteres korrekt,
ASETTING UPB vises igen efter en af de følgende meddelelser. I
dette tilfælde gentages trin 3.
SILENT:
● Enheden detekterer kun lyd fra den venstre og højre fronthøjtaler.
● Enheden detekterer ingen lyd fra fronthøjtalerne og detekterer lyd
fra mindst en af de øvrige højtalere.
SILENT-ALL:
● Enheden har i omkring 12 sekunder ikke detekteret nogen lyd fra
nogen af højtalerne.
FAI LED:
● Enheden kan ikke detektere lyd fra den venstre og højre
fronthøjtaler.
Efter 3 forgæves forsøg efter hinanden,
MANUAL:
● afsluttes Smart Surround indstillingen efter at have vist
meddelelsen.
Udfør AIndstilling af højtalerafstandB (A s. 23).
22
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
SETTING
VOL
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
CENTRE
FRNT L
SURR L
FRNT R
3,3 m
3,0 m
2,7 m
2,4 m
2,1 m
SURR R
I ovenstående eksempel indstilles afstandene som følger:
● Fronthøjtaler3,0 m
● Centerhøjtaler3,0 m
● Surroundhøjtaler2,7 m
Der er en tidsbegrænsning for udførelsen af følgende indstilling.
Hvis tiden løber ud inden du er færdig, skal du begynde forfra fra
begyndelsen.
Indstilling af højtalerafstand
● Denne indstilling er ikke nødvendig, hvis Smart Surround
indstillingen lykkedes.
● Når afstanden er indstillet, beregner apparatet automatisk den
nødvendige tidsforsinkelse, for at lyden fra hver af højtalerne kan
høres på samme tid.
1 Tryk på SETTING.
Navnet på den sidst foretagne indstilling vises på
frontpaneldisplayet.
2 Tryk på F eller G for at vise højtalerindstillingen på
frontpaneldisplayet.
Skifter i denne rækkefølge:
FRNT LNFRNT RNCENTER
NSURR LNSURR R.
3 Tryk på valgknapper for at vælge afstanden.
Hver gang du trykker på D eller E, ændres højtalerafstanden fra
0,3 m til 9,0 m i 0,3 m intervaller.
4 Gentag trin 2 - 3 efter behov.
Højtalerafstand
23
GRUNDLÆGGENDE INDSTILLINGER
Indstilling af delefrekvensen
Indstilling af delefrekvensen tjener til at sikre, at frekvenser, der er
lavere end den indstillede værdi sendes til subwooferen.
1 Tryk på SETTING.
Navnet på den sidst foretagne indstilling vises på
frontpaneldisplayet.
2 Tryk på F eller G for at vise ACROSS :B på frontpaneldisplayet.
3 Tryk på D eller E for at vælge frekvens.
Hver gang du trykker på D eller E, ændres visningen som
følger:
80 HzN100 HzN120 HzN150 HzN200 HzN (tilbage til
begyndelsen)
Delefrekvensen skal indstilles afhængig af størrelsen på de
tilsluttede højtalere.
80 Hz
100 Hz
120 Hz
Vælg denne indstilling, hvis du bruger
keglehøjtalere på cirka 12 cm.
Vælg denne indstilling, hvis du bruger
keglehøjtalere på cirka 10 cm.
Vælg denne indstilling, hvis du bruger
keglehøjtalere på cirka 8 cm.
Indstilling af Midnight-funktion
Ved hjælp af funktionen Midnight er det muligt at nyde den kraftige
lyd også om natten.
1 Tryk på SETTING.
Navnet på den sidst foretagne indstilling vises på
frontpaneldisplayet.
2 Tryk på F eller G for at vise ANIGHT :B på frontpaneldisplayet.
3 Tryk på D eller E for at vælge tilstand.
Hver gang du trykker på D eller E, ændres visningen som følger:
NIGHT : 1NNIGHT : 2NNIGHT : OFFN (tilbage til begyndelsen)
Vælg en af følgende funktioner.
NIGHT : 1
NIGHT : 2
NIGHT : OFF
Vælg denne, hvis du ønsker at reducere
dynamikområdet en smule.
Vælg denne, hvis du ønsker at maksimere
kompressionseffekten. (ideelt midt om
natten)
Vælg denne ved afspilning med det fulde
dynamikområde. (Funktionen Midnight er
ikke aktiv) (Standardindstilling)
150 Hz
200 Hz
Vælg denne indstilling, hvis du bruger
keglehøjtalere på cirka 6 cm. (Standardindstilling)
Vælg denne indstilling, hvis du bruger
keglehøjtalere på cirka 5 cm.
24
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
Almindelig afspilning
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
M o
I
M
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
o
TV/VIDEO
AUDIO
TV
SAT
VOL
VOL +/–
I
W
Se AAfspilning med MP3/JPEG-navigationB (A s. 64) om afspilning
af en MP3/JPEG-disk.
1 Indsæt en disk.
● Der er flere oplysninger under AIndsætning af en diskB (A s. 5).
● Diskskuffen kan også lukkes ved at trykke på M.
● Afspilningen starter automatisk, hvis en DVD-disk til automatisk
afspilning er sat i.
2 Tryk på I for at begynde afspilningen.
● Hvis du indsætter en DVD-disk, hvis områdekode ikke svarer til
apparatet, vises AREGIONSKODEFEJL TJEK DISCB på TVskærmen. Der er flere oplysninger under AOmrådekodeB
(A s. 3).
● Med video-CD/SVCD-diske med PBC-kontrol eller med visse
DVD-diske, kan menuvisningen komme frem på TV-skærmen,
efter at afspilningen er startet. Hvis dette er tilfældet, skal du
vælge et punkt på menuen. Der er flere oplysninger under
APBC-funktionen (Playback Control)B (A s. 31) eller ASøgning
efter en bestemt scene vha. DVD-menuenB (A s. 28).
● Med biblioteksdatabasen Navi kan du også søge efter og
scanne begyndelsen af de ønskede titler. (A s. 56)
8 Direkte afspilning med biblioteksdatabasen Navi
Du kan afspille den ønskede titel ved at angive lyd-CD’ens
spornummer.
A Under afspilning eller mens den er stoppet, trykker du på
taltasterne for at indtaste spornummeret.
● For at vælge spor 8, tryk på taltasten A8B.
● For at vælge spor 21, tryk på taltasterne A2B og A1B.
● For at vælge spor 100, tryk på taltasterne A1B, A0B og igen A0B.
B Tryk på ENTER mens spornummeret blinker.
● Indtastningen vil blive forkastet, hvis du ikke trykker på
ENTER inden for 5 sekunder, mens spornummeret blinker.
● Hvis det indtastede nummer er højere end antallet af spor, der
er indspillet på lyd-CD’en, vises A7B på TV-skærmen.
Indtastningen vil blive forkastet.
● TV-skærmen vil vise det 3-cifrede nummer.
Frontpaneldisplayet viser kun det 2-cifrede nummer.
OBS!
● Det tager cirka 30 sekunder at læse en disk, afhængigt af
diskens type og tilstand, fordi apparatet er kompatibelt med
flere disktyper (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R). Det kan tage
adskillige minutter, hvis disken er snavset, ridset eller bøjet.
● Der kan gå et par sekunder, før afspilningen starter. Dette er
ikke en fejl.
● Forlæns/baglæns hurtigsøgning og andre funktioner kan ikke
udføres, når afspilningen er stoppet.
Sådan afbrydes afspilning midlertidigt
1 Tryk på W for at stoppe afspilningen midlertidigt.
● Tryk på I for at vende tilbage til almindelig afspilning.
Sådan stoppes afspilning
1 Tryk på o for at stoppe afspilningen.
● Når der afspilles en optagbar disk, stopper afspilningen og et
program, der modtages af apparatets modtager, fortsætter på
TV-skærmen.
● Hvis der er ilagt en ikke-optagbar disk, stopper afspilningen og
TV-skærmen bliver blå, når du trykker på o. Hvis du trykker på
o igen, fortsætter det program, der modtages af apparatets
modtager.
● Hvis du trykker på M under afspilningen, stopper afspilningen,
og diskskuffen åbnes.
NB:
Når skærmen for biblioteksdatabasen Navi vises, skal du vælge et
miniaturebillede af den ønskede titel på TV-skærmen og derefter
trykke på ENTER. (A s. 56)
Hver gang du trykker på TV/VIDEO, skifter apparatet mellem
video-tilstand (eller tilsluttede eksterne tilstand) og TV-tilstand.
(A s. 8)
AzB lyser på frontpaneldisplayet, når video-tilstand er valgt.
(A s. 8)
25
Justering af lydstyrke
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
SHIFT
Der er en tidsbegrænsning for udførelsen af følgende indstilling.
Hvis tiden løber ud inden du er færdig, skal du begynde forfra fra
begyndelsen.
VOL
AUDIO
TV
SAT
VOL +/–
Knapper til justering af
højtalernes lydstyrke
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
● Der kan ikke foretages indstilling af højtalere, hvis
indikatorlamper ikke lyser.
Under SURR OFF: C, SL og SR kan ikke justeres.
Under AUTO SURR (med 2-kanals signalindgang): C, SL og SR
kan ikke justeres.
Under HEADPHONE: Kan ikke justeres, undtagen L og R.
Under TV DIRECT: Ikke alle højtalere kan justeres.
Brug af hovedtelefoner
OBS!
Sørg for at lydstyrken er skruet ned;
● før du tilslutter hovedtelefonerne eller tager dem på, da høje
lydstyrker kan skade både hovedtelefonerne og din hørelse.
● før du fjerner hovedtelefonerne, da høje lydstyrker vil give
anledning til kraftig lyd fra højtalerne.
Du kan benytte software både med stereolyd og med multikanallyd
med hovedtelefoner. (Lyden downmikses til de forreste kanaler, når
du bruger multikanal-software).
Tilslut hovedtelefonerne til hovedtelefonstikket [PHONES] på
midterenhedens frontpanel.
● Hvis surround er aktiveret, tændes A3D H PHONEB i et par
sekunder og ADSPB lyser på frontpaneldisplayet.
● Hvis surround er deaktiveret, tændes AHEADPHONEB i et par
sekunder og lyser på frontpaneldisplayet.
● Når hovedtelefonen er tilsluttet, skifter anlægget mellem
A3D H PHONEB-funktion og AHEADPHONEB-funktion, hver gang
der trykkes på SURROUND.
● Der er ingen lyd fra højtalerne, når hovedtelefonen er tilsluttet.
Indstillingen 3D-hovedtelefon^3D H PHONE
Det er også muligt at nyde surround ved hjælp af hovedtelefoner.
Hvis surround er aktiveret, vil indstillingen 3D-hovedtelefon blive
aktiveret uanset typen af software, der benyttes.
A3D H PHONEB og ADSPB tændes på frontpaneldisplayet.
Justering af lydstyrke
Lydstyrken er altid indstillet til den laveste værdi før betjeningen,
uanset hvilken kilde (lydkilde) der skal afspilles.
Hvis lydstyrken indstilles højt, kan den pludselige energiudladning
eventuelt skade din hørelse eller ødelægge højtalerne.
Tryk på VOL +/– på fjernbetjeningen.
+ : For at skrue op for lydstyrken.
– : For at skrue ned for lydstyrken.
Justering af lydstyrken på hver enkelt højtaler
Justeres med knapperne til justering af hver enkelt højtalers
lydstyrke.
● Tryk på CENTER +/– for at justere centerhøjtaleren.
● Tryk på L+/– for at justere den venstre fronthøjtaler.
● Tryk på R+/– for at justere den højre fronthøjtaler.
● Tryk på SHIFT og S. WFR +/– for at justere subwooferen.
● Tryk på SHIFT og SURR. L +/– for at justere den venstre
surroundhøjtaler.
● Tryk på SHIFT og SURR. R +/– for at justere den højre
surroundhøjtaler.
Højtaler
Kan indstilles fra -6 dB til
+6 dB i 1 dB intervaller.
26
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
Sådan indstilles auto-surround og
virtuel surround baglyd
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
SETTING
VOL
AUDIO
TV
SAT
SURROUND
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
Knapper til justering af
højtalernes lydstyrke
● Hvis der detekteres et multikanal-
signal, vil en passende surroundindstilling blive aktiveret.
● Hvis der detekteres et Dolby Digital II-
kanal signal med surroundsignal, vil
AUTO SURR
PL II MOVIE blive valgt.
● Hvis der detekteres et Dolby Digital II-
kanal signal uden surroundsignal, vil
ASURR OFFB blive valgt.
● Hvis der detekteres et lineært PCM-
signal, vil intet blive ændret.
SURR OFFDeaktiverer auto-surround.
Indstilling af virtuel surround baglyd
Du kan nyde virkningen af den virtuelle surround baglyd ved
afspilning af Dolby Digital EX eller DTS-ES software uden
surround baghøjtalere. Denne funktion skaber lydeffekter bagfra,
som om der var tilsluttet surround baghøjtalere.
1 Tryk på SETTING.
Navnet på den sidst foretagne indstilling vises på
frontpaneldisplayet.
2 Tryk på valgknapper for at vise AVRTL SB :B på
frontpaneldisplayet.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AVRTL SB : ONB.
LRSWC
LS RS LFE
D
Skifter mellem ON-OFF.
Der er en tidsbegrænsning for udførelsen af følgende indstilling.
Hvis tiden løber ud inden du er færdig, skal du begynde forfra fra
begyndelsen.
Indstilling af auto-surround
Auto-surround virker, når apparatet detekterer det modtagne
digitale signal. Med andre ord, funktionen aktiveres i følgende
tilfælde.
● Når der vælges en digital lydkilde.
● Når indgangsfunktionen skifter fra analog til digital.
1 Tryk på SURROUND flere gange.
2 AAUTO SURRB tændes på frontpaneldisplayet.
3 Hver gang du trykker på SURROUND, skifter surround-
indstillingen i denne orden:
LRSWC
LS RS LFE
D
AUTO SURRNDOLBY D (eller DTS)*NTHEATER1N
THEATER2NHALL1NHALL2NLIVE CLUBNDANCE CLUBN
PAV I LI O N NALL CH STNSURR OFFN (tilbage til
begyndelsen)
* Displayet skifter som følger afhængig af lydkilden.
● Ved 2-kanalskilde
NPL II MOVIENPL II MUSIC
● Under DUAL MONO
NDUAL MONON
VIRTUEL
SURROUND
BAGLYD TIL
VIRTUEL
SURROUND
BAGLYD FRA
AVRTL SB : ONB lyser frontpaneldisplayet
under afspilning af Dolby Digital EX eller
DTS-ES software.
Tryk for at deaktivere virtuel surround
baglyd.
27
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
Afspilningsfunktioner
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
M
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
MARK
TOP MENU
MENU
o
S
T
w
REMAIN
VOL
AUDIO A
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
I
W
N/SLOW +
O/SLOW
v
ANGLE
SUBTITLE
Sådan findes et emnes startpunkt eller springes over
emnet
Tryk på S eller på T under afspilningen.
● Hvis du trykker på T, lokaliseres titlens (eller sporets)
startpunkt, eller der springes over til det markerede punkt i
forlæns retning, og afspilningen genoptages.
● Hvis du trykker på S, lokaliseres titlens (eller sporets)
startpunkt, eller der springes over til det markerede punkt i
baglæns retning, og afspilningen genoptages.
Aktuelt afspilningspunkt
Forrige
program
eller
Scene 2
(Kapitel 2)
eller
Spor 2
-
Tilbage
● : markerede punkter (A s. 30)
Drama
eller
Scene 3
(Kapitel 3)
eller
Spor 3
Næste
program
eller
Scene 4
(Kapitel 4)
eller
Spor 4
Fremad
Film
eller
Scene 5
(Kapitel 5)
eller
Spor 5
Søgning med variabel hastighed
Søgning efter en bestemt scene vha. DVD-menuen
DVDVIDEO-diske kan have en topmenu og en diskmenu.
Top menu
DVD-diske har normalt deres egne menuer, som viser diskens
indhold. Disse menuer indeholder forskellige punkter, f.eks. en
films titel, navne på melodier eller oplysninger om kunstnere. Du
kan finde en bestemt scene vha. topmenuen, der vises på TVskærmen. Tryk på TOP MENU for at aktivere topmenuen.
Diskmenu
Diskmenuer indeholder specifikke afspilningsdata (vinkelmenu,
undertekstmenu osv.) til hver titel.
Tryk på MENU for at aktivere diskmenuen.
1 Tryk på TOP MENU
eller MENU for at
aktivere DVD-menuen.
2 Tryk på valgknapper
for at vælge den
ønskede titel, og tryk
derefter på ENTER.
Afspilningen begynder.
● Afhængigt af
menuvisningen kan det
være muligt at vælge
det ønskede emne vha.
taltasterne.
NB:
Hvis A7B vises på TV-skærmen i trin 1, har disken ikke en topmenu
eller en diskmenu.
Eksempel:
Under afspilning kan du trykke på N for forlæns søgning med
variabel hastighed eller på O for baglæns søgning med variabel
hastighed.
● Ved hvert tryk på knappen øges søgehastigheden i den aktuelle
retning.
● Tr yk p å I for at vende tilbage til almindelig afspilning.
ELLER
Tryk og hold T i mindst 2 sekunder under afspilning for forlæns
søgning med variabel hastighed, eller tryk og hold S i mindst 2
sekunder for baglæns søgning med variabel hastighed.
● Når du slipper knappen, genoptages normal afspilning.
Stillbillede-/Billede-for-billede-afspilning
1 Tryk på W for at stoppe afspilningen midlertidigt.
2 Hvert tryk på W flytter et billede frem.
● Ved hvert tryk på W flyttes stillbilledet fremad billede for billede.
ELLER
Tryk på D eller E for at aktivere billede-for-billede-afspilning.
● Ved hvert tryk på D eller E flyttes stillbilledet tilbage/frem billede
for billede.
● Med video-CD/SVCD’er kan der ikke udføres baglæns billede-for-
billede-afspilning.
● Tr yk p å I for at vende tilbage til almindelig afspilning.
28
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
Fortsættelsesfunktion
M
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
MARK
TOP MENU
MENU
o
S
T
w
REMAIN
AUDIO A
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
I
W
N/SLOW +
O/SLOW
v
ANGLE
SUBTITLE
-
Slowmotion
1 Tryk på W for at stoppe afspilningen midlertidigt.
2 Tryk på SLOW – (O) eller på SLOW + (N).
● Ved hvert tryk på SLOW – (O) eller SLOW + (N) forøges
slowmotion-hastigheden i hver retning.
● Med video-CD/SVCD’er kan der ikke udføres baglæns
slowmotion-afspilning.
ELLER
Tryk og hold på S eller T i mindst 2 sekunder.
● Når du slipper knappen, genoptages normal afspilning.
Søgning med overspring
Tryk på v under afspilningen.
● Ved hvert tryk påbegyndes en 30 sekunders periode med
hurtigafspilning. Den normale afspilning genoptages automatisk.
● Denne funktion er ikke mulig under afspilning af en Video-CD ved
hjælp af PBC-funktionen.
Tilbagespoling med overspring
Du kan flytte afspilningsfunktionen lidt tilbage.
Tryk på w.
● Ved hvert tryk springes der ca. 7 sekunder tilbage, og
afspilningen genoptages.
● Denne funktion er ikke mulig under afspilning af en Video-CD ved
hjælp af PBC-funktionen.
Det er muligt at gemme den position, hvor du stopper en afspilning
og senere fortsætte afspilningen fra denne position.
● Sørg for at indstille
AGENOPTAGB til AJAB eller
AGENOPTAG DISKB.
(A s. 76)
DVD OPSÆT.
VIDEO IND/UD
AUTO TIMER
GENOPTAG
SET UP
SLUT
OPSÆT FUNKTION O PSÆT GRUNDINDS
OPTAG.INDST.
OK
VÆLG
DISPLAY INDST
NEJ
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
ANDET
JA
OBS!
Hvis du trykker en gang på o under afspilning af en disk, der kun
er beregnet til afspilning, vil der fremkomme en blå skærm. For at
aktivere fortsættelsesfunktionen med disse diske, skal du følge
fremgangsmåden, der er beskrevet i afsnittet om tilstanden blå
skærm, herunder.
1 Tryk på o under afspilning for at huske et fortsættelsespunkt.
● Apparatet går i fortsættelses-stop-indstilling og husker den
position, hvor du har stoppet afspilningen, som
fortsættelsespunkt. ARESUMEB tændes på frontpaneldisplayet.
● Apparatet husker fortsættelsespunkterne på de sidste 30 diske,
der er afspillet, også selvom de er taget ud, hvis AGENOPTAGB
er indstillet til AGENOPTAG DISKB. (A s. 76)
●
Sådan slettes fortsættelsespunkterne:
Når AGENOPTAGB er indstillet til AJAB:
• Tryk på AUDIOA for at slukke for apparatet.
• Tryk på
M for at tage disken ud.
• Tryk på
o i stop-indstilling.
• Tryk på
TOP MENU for at få vist topmenuen, og start derefter
afspilningen ved at vælge et punkt.
MENU for at få vist diskmenuen, og start derefter afspilningen
• Tryk på
ved at vælge et punkt.
Når AGENOPTAGB er indstillet til AGENOPTAG DISKB:
• AGENOPTAGB skal indstilles til ANEJB. (A s. 76)
• Tryk på
o i stop-indstilling.
• Tryk på
TOP MENU for at få vist topmenuen, og start derefter
afspilningen ved at vælge et punkt.
MENU for at få vist diskmenuen, og start derefter afspilningen
• Tryk på
ved at vælge et punkt.
2 Tryk på I i stop-indstilling for at genoptage afspilningen.
Apparatet starter afspilningen fra fortsættelsespunktet.
NB:
● AGENOPTAG DISKB-indstillingen fungerer for DVD VIDEO, VCD,
SVCD og færdigformaterede DVD-R/DVD-RW-diske (videotilstand). For andre disktyper anvendes funktionen under AJAB,
også selvom AGENOPTAGB er indstillet til AGENOPTAG DISKB.
(A s. 76)
● Hvis du stopper afspilningen af en disk, som der allerede er gemt
et fortsættelsespunkt for, opdateres hukommelsen med det nye
fortsættelsespunkt.
● Når apparatet har gemt fortsættelsespunktet for 30 diske, slettes
det ældste fortsættelsespunkt fra hukommelsen, når der gemmes
et nyt fortsættelsespunkt. Hvis afspilningen af en disk, som der
allerede er gemt et fortsættelsespunkt for, stoppes, kan det
ændre den rækkefølge, punkterne gemmes i. Dette kan ændre
den rækkefølge, som punkterne slettes i.
● Når apparatet gemmer et fortsættelsespunkt for en disk, gemmer
det også indstillingerne for lydsprog, undertekster og vinkel.
●
Denne funktion fungerer muligvis ikke for visse video CD/SVCD’er.
● Når AGENOPTAGB ændres til AJAB eller ANEJB (A s. 76), bliver
fortsættelsespunkter for diske, som er gemt med AGENOPTAGB
indstillet til AGENOPTAG DISKB, slettet.
● Der gemmes fortsættelsespunkter for begge sider af en
dobbeltsidet disk.
29
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
Markering af positioner til senere afspilning
Det er muligt at markere positioner (op til 999 punkter), hvor du
senere kan afspille igen ved at starte fra et markeret punkt.
Sådan markeres positioner:
Tryk på MARK under afspilningen ved
de positioner, du vil markere.
● AMARKB vises på TV-skærmen. Du
kan nemt finde de markerede
positioner vha. S eller T, når du
afspiller en disk.
Sådan slettes de markerede
positioner:
Tryk på S eller T i pausetilstand
for at finde en markeret position, du vil
slette, og tryk derefter på MARK.
● AMARKB vises overstreget på TV-
skærmen, og den markerede
position er slettet.
NB:
● Når en DVD-R/RW-disk (video-tilstand) færdigformateres, slettes
de afmærkede punkter, der blev afsat på de ønskede steder
under afspilning, og nye mærker indsættes automatisk cirka
hvert 5. minut.
● Hvis du trykker på MARK, mens du afspiller en disk, som ikke
tillader indsættelse af mærker, vises A7B på TV-skærmen.
Kontrol af tidsoplysninger
8 Video-CD/SVCD/Lyd-CD
Under afspilning eller i stop-tilstand
Forløbet tid af aktuelle spor N Resterende tid af aktuelle spor N
Forløbet tid i alt N Resterende tid i alt N (tilbage til begyndelsen)
NB:
Når en PBC-kompatibel video-CD/SVCD-disk indlæses, skal du
deaktivere PBC-funktionen. (A s. 31)
Valg af vinkel
Du kan opleve et udvalg af scenevinkler, hvis DVD VIDEO-disken
indeholder AmultivinkelB-afsnit, hvor den samme scene er indspillet
fra forskellige vinkler.
Hvis disken indeholder AmultivinkelB-afsnit, vises AyB på TVskærmen i begyndelsen af AmultivinkelB-afsnittet.
1 Tryk på ANGLE under
afspilningen. Displayet til valg
af vinkel vises på TV-skærmen.
2 Tryk på ANGLE eller
valgknapper for at vælge den
ønskede vinkel.
● Hver gang du trykker på ANGLE eller på valgknapper, ændres
vinklen.
● Hvis A7B vises på TV-skærmen, er den aktuelle scene ikke
indspillet fra flere vinkler. Der findes også diske, som forhindrer
valg af vinkel.
● Tryk på ENTER, hvis du vil rydde skærmen til valg af vinkel.
Skærmen til valg af vinkel forsvinder også automatisk, hvis den
ikke har været brugt i 5 sekunder.
Når der er 3 scenevinkler.
Valg af undertekster
Du kan kontrollere tidsoplysningerne for en disk på
frontpaneldisplayet og på TV-skærmen.
Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres visningen som følger:
8 DVD-RAM/DVD-R/DVD-RW
Under indspilning eller afspilning
Klokkeslæt N Forløbet tid for den aktuelle titel N Resterende tid
på disken N (tilbage til begyndelsen)
● Klokkeslættet vises kun på frontpaneldisplayet.
● Klokkeslæt og resterende tid på disken vil ikke blive vist under
afspilning af færdigformaterede DVD-R/RW-diske.
Under indspilning/afspilning eller i stop-tilstand
● Det er endvidere muligt at kontrollere resterende tid på disken
afhængig af indspilningsindstillingen ved at trykke på REMAIN.
● I FR-tilstand kan indspilningstiden indstilles nøjagtigt. Mens
indspilningsindstillingen og den resterende tid på disken vises
ved at trykke på REMAIN, skal man trykke på valgknapper for at
vælge AFRB, og herefter vælge den ønskede indspilningstid.
(A s. 41)
● Indspilningsindstillingen kan ikke ændres under afspilning eller
indspilning.
Kontrollerer resterende tid på disken
afhængig af indspilningsindstillingen.
Skifter indspilningsindstilling.
Symbolet X: Mulig
Symbolet L: Ikke mulig
Under
indspilning
XX X
LL X
Under
afspilning
I stoptilstand
Nogle DVDVIDEO-diske indeholder undertekster på flere
forskellige sprog, hvor du kan vælge det ønskede sprog til
underteksterne. AhB vises på TV-skærmen i begyndelsen af det
afsnit, hvor der er flere sprog til underteksterne.
1 Tryk på SUBTITLE under
afspilningen. Displayet til valg
af undertekster vises på TVskærmen.
● Hver gang du trykker på
SUBTITLE, slås visning af undertekster til eller fra.
Når der er 3 sprog til
undertekster.
ENGELSK
2 Tryk på valgknapper for at vælge det ønskede sprog.
● Tryk på ENTER, hvis du vil rydde skærmen til valg af
undertekster.
NB:
● For diske der ikke indeholder undertekster, vil antallet af sprog,
der kan vælges, ikke blive vist. I stedet vises A-/-B på TVskærmen.
● Hvis sproget til underteksterne ikke kan ændres med
ovenstående procedure, kan du ændre underteksterne i en
diskmenu, der vises ved at trykke på MENU.
● Det er kun muligt at trykke på AUDIO for at vælge sproget/lyden
under afspilning. Det kan ikke vælges, ved at trykke på AUDIO,
når apparatet er stoppet. Det er dog muligt at vælge det ønskede
sprog/den ønskede lyd i opsætningsmenuen, mens apparatet er
stoppet.
30
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
TV DIRECT
1 2 3
0-9
TOP MENU
MENU
S/PREVIOUS
T/NEXT
AUDIO
4 5 6
7 8 9
0
o
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
(FGDE)
VOL
ENTER
RETURN
I
W
SET UP
Valg af lydkanal
Valg af sprog og lyd
Nogle DVDVIDEO-diske indeholder flere muligheder for valg af
sprog og lyd. Du kan selv vælge sproget eller lyden. På nogle
video-CD/SVCD-diske kan du indstille lydkanalen og vælge
Karaoke med eller uden sang.
1 Tryk på AUDIO under
afspilningen. Displayet til valg
af sprog og lyd vises på TVskærmen.
2 Tryk på AUDIO eller
valgknapper for at vælge det
ønskede sprog og den ønskede lyd.
● Hver gang du trykker på AUDIO eller på valgknapper, ændres
sproget/lyden.
● Tryk på ENTER, hvis du vil rydde skærmen til valg af sprog og
lyd.
NB:
● Hvis A7B vises på TV-skærmen, er der ingen alternative sprog.
● Hvis lydsproget ikke kan ændres med ovenstående procedure,
kan du ændre lyden i en diskmenu, der vises ved at trykke på
MENU.
● Det er kun muligt at trykke på AUDIO for at vælge sproget/lyden
under afspilning. Det kan ikke vælges, ved at trykke på AUDIO,
når apparatet er stoppet. Det er dog muligt at vælge det ønskede
sprog/den ønskede lyd i opsætningsmenuen, mens apparatet er
stoppet.
Eksempel: DVD VIDEO
ENGELSK
Når der er 3 sprog til lyden.
Når du ser tosprogede programmer eller afspiller diske, hvor du
har optaget tosprogede programmer eller stereoprogrammer, kan
du vælge den ønskede lydkanal.
● Når ASUPERIMPOSEB er indstillet til AAUTO.B, kan du bekræfte
den valgte lydkanal på TV-skærmen. (A s. 75)
● Hver gang du trykker på AUDIO,
ændres lydkanalen.
SPOR
Skærmdisplay
ANVENDELSE
Til primærsproget i tosprogede
programmer
Til sekundærsproget i tosprogede
programmer
Til stereodiske
Til lyd fra venstre kanal
Til lyd fra højre kanal
Direkte TV
Brug TV DIRECT når du foretrækker kun at lytte til lyd fra dit TV’s
højtalere.
Når TV DIRECT er aktiveret, slukkes der for strømmen til
subwooferen og lyden fra højtalerne afbrydes. Hver gang du
trykker på TV DIRECT skiftes der mellem at højtalerne er slået til
og fra.
Der kommer ingen lyd ud af højtalerne under timerindspilning, hvis
TV DIRECT er aktiveret. I sådanne tilfælde skal du trykke på TV DIRECT for at tænde for subwooferen.
NB:
ATV DIRECTB tændes på frontpaneldisplayet, når TV DIRECT
aktiveres.
PBC-funktionen (Playback Control)
Nogle video-CD/SVCD-diske understøtter PBC-funktionen. PBC er
en forkortelse for APlay Back ControlB. En video-CD/SVCD-disk
optaget med PBC har sine egne menuer, f.eks. en liste over
melodierne på disken. Du kan finde en bestemt scene vha.
menuen.
1 Tryk på I i stop-indstilling. PBC-menuen vises.
2 Tryk på taltasterne for at indtaste nummeret på den ønskede
scene, tryk derefter på ENTER. Apparatet starter afspilningen
af det valgte punkt.
● APBCB vises på frontpaneldisplayet.
● Når ANEXTB eller APREVIOUSB vises på TV-skærmen:
Hvis du trykker på T fortsættes til næste side.
Hvis du trykker på S vendes tilbage til forrige side.
● Du kan vende tilbage til menuen ved at trykke på RETURN.
● Funktionsmetoden varierer afhængigt af disken.
NB:
● Hvis du vil afspille en PBC-kompatibel video-CD/SVCD-disk
uden at aktivere PBC-funktionen, skal du starte afspilningen i
stop-indstilling vha. taltasterne i stedet for med knappen I for at
vælge sporet og derefter trykke på ENTER.
● Hvis du vil aktivere PBC-funktionen, når en PBC-kompatibel
video-CD/SVCD-disk afspilles uden PBC-funktionen, skal du
trykke på o, og slette fortsættelsespunkterne (A s. 29), og
derefter trykke på I.
31
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
Direkte RAM-afspilning
Du kan vise en indspillet del af et program også selv om indspilningen ikke er færdig (Direkte RAM-afspilning), eller vise andre programmer
(Samtidig indspilning og afspilning) mens du fortsætter med at indspille på DVD-RAM-disken.
(Direkte RAM-afspilningsskærm)(Indspilningsskærm)
Tryk på I for at starte Direkte
RAM-afspilning fra begyndelsen
ELLER tryk på
springe lidt tilbage.
For at stoppe Direkte RAM-
afspilning, tryk på
w for at
o.
PR
Tryk på o for at
stoppe indspilningen.
Indspilning
stopper
Aktuelt afspilningspunkt
(Direkte RAM-afspilning)
Indspilningens startpunkt
030min.
Aktuelt forløbet indspilningstid
Aktuel indspilningsposition
Afspilning
fortsætter
(Indspilningspunkt)
Indspilning fortsætter
1time
For at slette, tryk på
LIVE CHECK.
For at stoppe Direkte RAM-
afspilning, tryk på
o.
NB:
● Direkte RAM-afspilning kan udføres cirka 30 sekunder efter
● Selv om hurtigsøgning er muligt op til ca. 30 sekunder før det
● Hvis du bruger Direkte RAM-afspilning under timer-indspilning,
● Hvis du bruger Direkte RAM-afspilning under timer-indspilning,
● Det er ikke muligt at udføre ITR under Direkte RAM-afspilning,
● Afspilningen kan afbrydes midlertidigt i et øjeblik under Direkte
● Hvis der trykkes på LIVE CHECK for at få vist det billede, der
● Direkte RAM-afspilning kan ikke udføres, hvis kilden indspilles fra
Sådan kontrolleres
billedet der bliver
indspillet
For at vise, tryk på
LIVE CHECK.
(Afspilnings- og Live Check-skærm)
PR
Direkte RAM-
afspilningsbillede
Indspilningsbillede
indspilning er startet.
aktuelle indspilningspunkt under Direkte RAM-afspilning,
genoptager apparatet normal afspilning, når det aktuelle
indspilningspunkt er nået, og bibeholder en forsinkelse på ca.
30 sekunder, så både indspilning og afspilning kan fortsætte.
forbliver apparatet tændt, og afspilningen fortsætter, selv efter at
indspilningen er afsluttet.
stoppes afspilningen automatisk, umiddelbart før indspilningen
starter, og indspilningen starter så, når tiden for det næste timerprogram er nået.
selvom du trykker på R. Tryk på o for at få vist det program, der
indspilles, og udfør derefter ITR-indstillinger.
RAM-afspilning, uden at det har indflydelse på indspilningen.
indspilles i øjeblikket, er billedstørrelsen muligvis forkert.
DV-input. (A s. 65)
32
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
NAVIGATION
Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen
VOL
for biblioteksdatabasen Navi for at vælge et
ønsket program. (A s. 55)
I
w
ON SCREEN
Status for Direkte RAM-afspilning kan
kontrolleres ved at trykke på ON SCREEN
for at få vist statusbjælken på det
overlejrede display. Den aktuelle status
vises overlejret på TV-skærmen. (A s. 32, ADirekte RAM-afspilningB)
Direkte RAM-afspilning
Du kan afspille den tidligere del af den kanal, du indspiller.
Sådan vises fra indspilningens startpunkt
1 Tryk på I under indspilningen.
Sådan vises fra et punkt efter at have sprunget lidt baglæns
under indspilning
1 Tryk på w under indspilningen.
● Direkte RAM-afspilning kan udføres cirka 30 sekunder efter
indspilning er startet.
● Hvis du trykker én gang, springes der ca. 7 sekunder tilbage,
og afspilningen genoptages.
Samtidig indspilning og afspilning
Du kan afspille andre programmer, der findes i biblioteksdatabasen
Navi på disken.
Sådan vises andre tidligere indspillede programmer under
indspilning
1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AORIGINALB, og tryk derefter
på ENTER som bekræftelse.
3 Tr yk på valgknapper for at vælge det ønskede program, og tryk
derefter på ENTER.
Statusbjælke display
PR
33
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
Knapper til brug under Direkte RAM-afspilning
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
B D
H o
D S/PREVIOUS
E T/NEXT
K w
A NAVIGATION
Viser menuen for biblioteksdatabasen Navi. Du kan vælge en
titel, der skal afspilles.
B D
Hvis du trykker mens apparatet er i pausetilstand, flyttes
stillbilledet tilbage billede for billede.
C E
Hvis du trykker mens apparatet er i pausetilstand, flyttes
stillbilledet fremad billede for billede.
D S
● Tryk én gang for at springe tilbage til begyndelsen af det
program eller kapitel, der er ved at blive afspillet.
● Hvis du trykker på knappen i mindst 2 sekunder under
afspilning, afspilles baglæns med hurtigere hastighed. Når du
slipper knappen, genoptages normal afspilning.
Kun tilgængelig i pausetilstand
● Hvis du trykker på knappen i mindst 2 sekunder under
afspilning, afspilles baglæns med langsommere hastighed.
E T
● Tryk én gang for at springe frem til det næste program eller
kapitel, under afspilning.
● Hvis du trykker på knappen i mindst 2 sekunder under
afspilning, afspilles forlæns med hurtigere hastighed. Når du
slipper knappen, genoptages normal afspilning.
Kun tilgængelig i pausetilstand
● Hvis du trykker på knappen i mindst 2 sekunder, afspilles
forlæns med langsommere hastighed.
F O
● Ved hvert tryk på knappen under afspilning ændres
afspilningshastigheden i 5 trin i baglæns retning.
● Hvis du trykker mens apparatet er i pausetilstand, afspilles
baglæns med langsom hastighed.
VOL
AUDIO
TV
SAT
A NAVIGATION
C E
I W
G N
F O
J v
L LIVE CHECK
G N
● Ved hvert tryk på knappen under afspilning ændres
afspilningshastigheden i 4 trin i forlæns retning.
● Hvis du trykker mens apparatet er i pausetilstand, afspilles
forlæns med langsom hastighed.
H o
● Ved at trykke én gang stoppers Direkte RAM-afspilning, og der
vendes tilbage til den aktuelle udsendelse.
● Hvis du trykker igen, stoppes indspilningen, og der vendes
tilbage til den aktuelle udsendelse.
I W
● Hvis du trykker én gang, afbrydes afspilningen midlertidigt
(stillbillede-afspilning).
● Hvis du trykker gentagne gange, vises stillbilleder billede for
billede.
J v
Dette er nyttigt, hvis du vil springe uønskede afsnit over.
● Hvis du trykker én gang springes der ca. 30 sekunder frem, og
afspilningen genoptages.
● Hvis du trykker flere gange, springes der frem svarende til det
antal gange, der er trykket.
K w
Dette er f.eks. nyttigt, når du ser sportsudsendelser.
● Hvis du trykker én gang, springes der ca. 7 sekunder tilbage,
og afspilningen genoptages.
● Hvis du trykker flere gange, springes der tilbage svarende til det
antal gange, der er trykket.
L LIVE CHECK
Du kan f.eks. kontrollere, om det program, du indspiller, er
færdigt.
● Hvis du trykker én gang, vises det billede, der indspilles i
øjeblikket, samtidig med det billede, der afspilles.
● Hvis du trykker flere gange, ryddes det aktuelle kontrolvindue,
og der vises kun det billede, der afspilles i øjeblikket.
34
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO
Brug af bjælken på skærmen
Du kan bruge bjælken på skærmen til at styre forskellige
afspilningsfunktioner. Nogle af de funktioner, der styres via
navigationsmenuen, kan kontrolleres via bjælken på skærmen.
Sørg for at rydde skærmen for biblioteksdatabasen Navi ved at
trykke på NAVIGATION.
1 2 3
0-9
CANCEL
CLEAR (o)
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
NAVIGATION
VOL
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
ON SCREEN
A Disktype.
B Vælg dette til gentaget afspilning. (A s. 35)
C Vælg dette til A-B-gentaget afspilning. (A s. 36)
D Vælg dette til søgefunktionen. (A s. 36)
E Vælg dette til tidssøgningsfunktionen. (A s. 37)
F Vælg dette til funktionen billedjustering. (A s. 37)
G Vælg dette for at ændre typen af billedkilde. (A s. 37)
H Aktuelt statusområde for det valgte element.
I Vælg dette til programmeret afspilning. (A s. 38)
J Vælg dette til vilkårlig afspilning. (A s. 38)
K Vælg dette for at kontrollere skifteintervallet for diasshowet.
(A s. 38)
NB:
Selvom der her kun vises eksempler på bjælken på skærmen for
3 disktyper, vises bjælken for alle de diske, som er vist i venstre
kolonne.
Grundlæggende funktioner i bjælken på skærmen
Eksempel: Når du vælger funktionen billedjustering på DVD’en
Under afspilning, eller ved stop
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen. Det valgte emne er fremhævet, og der peges på det
med :.
SKARPAUTO 1
2 Tryk på valgknapper for at vælge AB, og tryk derefter på
ENTER. Pop op-vinduet vises under det valgte emne.
SKARPAUTO 1
Sådan får du adgang til bjælken på skærmen
1 Tryk to gange på ON SCREEN, når der er indsat en disk.
Indhold af bjælken på skærmen under afspilning
DVD VIDEO
A
DVD-VIDEO
BCDEFG
Video CD-disk eller Super Video CD-disk
AH
VIDEO-CD
BCDEIJF
JPEG-disk
A
JPEG
10 sec
BDK
H
SKARPAUTO 1
BIOGRAF
3 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede indstilling, og
tryk derefter på ENTER.
BIOGRAFAUTO 1
NORMAL
BIOGRAF
SKARP
BLØD
Sådan fjernes bjælken på skærmen
Tryk på ON SCREEN.
NB:
Find oplysninger om de enkelte menupunkter på de relevante
sider.
Gentaget afspilning
Du kan gentage en afspilning som du vil, afhængigt af typen af
disk.
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AxB, og tryk derefter på
ENTER. Pop op-vinduet vises under det valgte emne.
BIOGRAFAUTO 1
NEJ
TITEL GENTAGELSE
KAPITEL GENTAGLSE
3 Tryk flere gange på valgknapper for at vælge den ønskede
gentagefunktion, og tryk derefter på ENTER.
35
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO
15
DVD-RAM/RW/R
NEJ:
Gentaget afspilning udføres ikke.
GENTAG. AF ALT:
Hele disken afspilles gentagne gange.
TITEL GENTAGELSE:
Den aktuelle titel afspilles igen.
DVD VIDEO
NEJ:
Gentaget afspilning udføres ikke.
TITEL GENTAGELSE:
Den aktuelle titel afspilles igen.
KAPITEL GENTAGLSE:
Den aktuelle kapitel afspilles igen.
Lyd-CD/Video-CD/SVCD/JPEG/MP3
NEJ:
Gentaget afspilning udføres ikke.
GENTAG. AF ALT:
Hele disken afspilles gentagne gange.
SPOR GENTAGELSE*:
Det aktuelle nummer afspilles igen.
*ASPOR GENTAGELSEB kan ikke vælges for JPEG-diske.
Sådan fjernes bjælken på skærmen
Tryk på ON SCREEN.
Annullere gentaget afspilning
Gentag ovenstående procedure fra trin 1, vælg ANEJB i trin 3 og
tryk derefter på ENTER.
NB:
● Gentaget afspilning er ikke muligt på en video-CD/SVCD med
PBC-funktion.
● Afhængigt af den anvendte type disk vil gentaget afspilning
måske ikke virke korrekt.
A-B-gentaget afspilning
Du kan gentage den ønskede del.
Under afspilning
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AA-B xB.
3 Tryk på ENTER ved begyndelsen af den del, du vil gentage
(punkt A). Den forløbne spilletid ved punkt A vises.
DVD-VIDEO
A0:16:58B
4 Tryk på ENTER ved slutningen af den del, du vil gentage (punkt
B). Den forløbne spilletid ved punkt B vises.
● Den markerede del af disken (mellem punkt A og B) afspilles
igen og igen.
DVD-VIDEO
A0:16:580:17:45B
Sådan fjernes bjælken på skærmen
Tryk på ON SCREEN.
Annullere A-B-gentaget afspilning
Tryk på valgknapper for at vælge AA-B xB, og tryk derefter på
ENTER.
BIOGRAFAUTO 1
BIOGRAFAUTO 1
NB:
● Afhængigt af den anvendte disktype, vil A-B-gentaget afspilning
måske ikke virke korrekt.
● Underteksterne omkring A- og B-punkterne vises måske ikke.
● Hvis slutningen på emnet nås, før slutpunktet er angivet,
forsvinder bjælken fra TV-skærmen. I dette tilfælde skal du
gentage proceduren fra trin 1.
● Punktet B skal angives til mindst 3 sekunder efter punktet A.
● Når du afspiller en DVD, kan A-B-gentaget afspilning kun
foretages inden for den samme titel.
● AA-B xB kan ikke vælges under programmeret og vilkårlig
afspilning.
● AA-B xB kan ikke vælges under stop.
Lokalisering af begyndelsen på det ønskede valg
Du kan søge efter begyndelsen på en titel, et kapitel, en gruppe
eller et nummer.
Under afspilning, eller ved stop
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge A9B, og tryk derefter på
ENTER.
BIOGRAFAUTO 1
SPORSØGNING
KAPITELSØGNING
3 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede indstilling, og
tryk derefter på ENTER.
● Spring dette trin over for video-CD/SVCD og lyd-CD’er.
NB:
De indstillinger, der kan vælges under afspilning og i stoptilstand,
varierer afhængig af typen af disk og den anvendte søgning.
4 Tryk på taltasterne for at indtaste nummeret på den ønskede
titel eller det ønskede kapitel, og tryk derefter på ENTER.
●
Afspilningen starter fra det valgte afsnit.
BIOGRAFAUTO 1
TITELENTER
Eksempel:
A Hvis du vil vælge spor 5, skal du trykke på taltastenA5B.
B Hvis du vil vælge spor 15, skal du trykke på taltasterneA1B og
A5B.
C Hvis du vil vælge spor 25, skal du trykke på taltasterne A2B og
A5B.
Hvis du har angivet et forkert tal
Tryk på CLEAR
på ny.
Sådan fjernes bjælken på skærmen
Tryk på ON SCREEN.
NB:
● Hvis A7B vises på TV-skærmen i trin 4, skyldes det, at det kapitel,
du har valgt, ikke findes på disken, eller at kapitelsøgning ikke
virker på disken.
● Afhængigt af disken kan afspilningen starte automatisk, når du
indtaster afsnittets nummer, før du har trykket på ENTER.
● Denne funktion er ikke tilgængelig på en video-CD/SVCD med
PBC-funktion.
(o) eller CANCEL på fjernbetjeningen og indtast
36
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO
Justering af billedkvaliteten
1 2 3
0 – 9
CANCEL
CLEAR (o)
S
T
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
I
ON SCREEN
Tidssøgning
Du kan afspille en disk fra det ønskede punkt ved at angive den
forløbne spilletid fra begyndelsen af et program (DVD-RAM,
DVD-R, DVD-RW og DVD VIDEO) eller en disk (Video CD/SVCD
og Lyd CD).
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge Aj9B, og tryk derefter på
ENTER. Pop op-vinduet vises under det valgte emne.
DVD-VIDEO
TIDENTER
3 Tryk på taltasterne for at indtaste nummeret på den ønskede
titel eller det ønskede kapitel, og tryk derefter på ENTER.
Afspilningen starter fra det angivne tidspunkt.
Eksempel:
Afspilning fra punkt 12 (minutter): 50 (sekunder) forløbet.
TID
TID
TID
Hvis du har angivet et forkert tal
Tryk på CLEAR
på ny.
Sådan fjernes bjælken på skærmen
Tryk på ON SCREEN.
NB:
● Hvis A7B vises på TV-skærmen i trin 3, har du valgt et punkt, der
overskrider diskens optagetid.
● Nogle DVD VIDEO-diske indeholder ikke tidsoplysninger, og det
er derfor ikke muligt at bruge funktionen tidssøgning. I dette
tilfælde vises A7B også på TV-skærmen.
● Denne funktion er ikke tilgængelig på en video-CD/SVCD med
PBC-funktion.
(o) eller CANCEL på fjernbetjeningen og indtast
BIOGRAFAUTO 1
::
Tryk på 1
Tryk på 5
TID
Tryk på 2
TID
Tryk på 0
Du kan opnå optimal billedkvalitet ved at vælge den rigtige
billedindstilling.
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AB, og tryk derefter på
ENTER. Pop op-vinduet vises under det valgte emne.
BIOGRAFAUTO 1
NORMAL
BIOGRAF
SKARP
BLØD
3 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede indstilling, og
tryk derefter på ENTER.
NORMAL:
Vælg normalt denne indstilling.
BIOGRAF:
Passende til en filmdisk e.l.
SKARP:
Tydeligere billede med skarpere kanter, når der vises billeder
med mange flade, ensfarvede overflader, f.eks. tegnefilm.
BLØD:
Vælg denne indstilling, hvis der er for meget støj.
Sådan fjernes bjælken på skærmen
Tryk på ON SCREEN.
Indstilling af progressiv-funktion
Du kan opnå optimal billedkvalitet ved at vælge, om indholdet på
disken skal behandles efter felter (videokilde) eller efter billeder
(filmkilde).
1 Indstil apparatet til progressiv scan-funktion. (A s. 77)
2 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AB, og tryk derefter på
ENTER. Pop op-vinduet vises under det valgte emne.
SKARPAUTO 2
AUTO 1
AUTO 2
FILM
VIDEO
4 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede indstilling, og
tryk derefter på ENTER.
AUTO 1:
Denne tilstand detekterer automatisk film- og videoindhold til
progressiv afspilning. Når der findes filmindhold, bruges
detektion af mærker (flag) til at starte afspilning af filmdata i
fuldskærm. Når der findes videoindhold, bruges billeder fra flere
felter til at detektere afsnit med bevægelse, og herefter
undergår denne bevægelse en avanceret billedbehandling for
at give skarpe, detaljerede progressive billeder uden nogen
reduktion i billedkvalitet, der hvor bevægelsen sker. Det
anbefales normalt at køre med denne indstilling.
37
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
VIDEO-CD
JPEG
AUTO 2:
Det er kun behandlingen af afsnit med bevægelse, der adskiller
sig fra AAUTO 1B.
Ved videoindhold detekteres afsnittene med bevægelse, og
billederne korrigeres ved hjælp af filtreringsprocessen for
levende billeder.
FILM:
Passende til afspilning af en progressivt scannet filmkildedisk.
VIDEO:
Velegnet til afspilning af en videokildedisk. Konturerne af de
afspillede billeder bliver bløde.
Sådan fjernes bjælken på skærmen
Tryk på ON SCREEN.
Programmeret afspilning
Du kan programmere op til 30 spor (Video CD/SVCD eller lyd-CD),
der skal afspilles i den ønskede rækkefølge.
Under stop
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge APRGMB, og tryk derefter på
ENTER. Programtabellen vises under bjælken på skærmen.
3 Tryk på taltasterne for at indtaste spornumrene i den ønskede
rækkefølge.
VIDEO-CD
BENYT [0-9] TASTERNE TIL AT VÆLGE SPOR
Eksempel:
A Hvis du vil vælge spor 5, skal du trykke på taltastenA5B og
ENTER.
B Hvis du vil vælge spor 15, skal du trykke på taltasterne A1B og
A5B.
C Hvis du vil vælge spor 25, skal du trykke på taltasterne A2B og
A5B.
Hvis du har angivet et forkert valg
Tryk på CANCEL. Den sidste programmering slettes.
Eller tryk på CLEAR
4 Tryk på I. Afspilningen starter i den programmerede
rækkefølge.
● Når alle de programmerede numre er afspillet, stopper den
programmerede afspilning, men de programmerede
oplysninger bevares.
● Hvis du vil tilføje numre til slutningen af programmet, skal du
udføre trin 1 til 3.
● Under programmeret afspilning kan du hoppe videre til det
næste nummer ved at trykke på T. Hvis du trykker på S
vendes tilbage til begyndelsen af det aktuelle nummer.
Sådan fjernes bjælken på skærmen og programindholdet,
Tryk på ON SCREEN.
Annullere programmeret afspilning
Tryk på valgknapper for at vælge APRGMB, og tryk derefter på
ENTER.
NB:
Programmeret afspilning er ikke muligt med alle typer diske.
PROGRAM
Program Total Time
(o). Alt det markerede slettes.
Vilkårlig afspilning
Du kan afspille alle numrene på disken i vilkårlig rækkefølge.
Under stop
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge ARNDB, og tryk derefter på
ENTER. Afspilningen starter i vilkårlig rækkefølge.
TILFÆLDIG
Sådan fjernes bjælken på skærmen
Tryk på ON SCREEN.
For at annullere den vilkårlige afspilning
Udfør trin 1 til 2.
NB:
Det samme nummer vil ikke blive afspillet flere gange under
vilkårlig afspilning.
Vælg skifteintervallet for diasshowet
Du kan kontrollere skifteintervallet for diasshowet.
1 Tryk to gange på ON SCREEN for at åbne bjælken på
skærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AB, og tryk derefter på
ENTER. Pop op-vinduet vises under det valgte emne.
10 sec
5 sec
10 sec
15 sec
20 sec
25 sec
30 sec
3 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede indstilling, og
tryk derefter på ENTER.
Sådan fjernes bjælken på skærmen
Tryk på ON SCREEN.
NB:
JPEG-filer afspilles som et diasshow. Det kan tage lidt længere tid
at vise store billeder (store filer).
38
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
Almindelig optagelse
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
OBS!
Det er ikke muligt at indspille programmer på en DVD-R/RWdisk, som allerede er færdigformateret.
Ro
DVD
0-9
ENTER
o
R
REC MODE
1 Ilæg en disk, der kan indspilles på.
● Der er flere oplysninger under AIndsætning af en diskB (A s. 5).
2 Tryk på PR +/– eller på taltasterne for at vælge den kanal, du
vil optage.
3 Tryk flere gange på REC MODE for at vælge
indspilningsindstilling, og tryk derefter på ENTER.
● Hver gang du trykker på REC MODE, ændres
indspilningsindstillingen på følgende måde:
XP N SP N LP N EP N FR (60-360*, 420, 480) N (tilbage til
begyndelsen)
* Værdien kan vælges fra 1 til 6 timer i intervaller på 5 minutter ved at
trykke på
du vil ændre værdien i intervaller på 30 minutter, skal du trykke på
og holde tasten trykket ind.
Oplysninger om indspilningsindstillingen finder du i højre
●
DE gentagne gange, når du har valgt
kolonne.
4 Tryk på R på apparatet for at starte indspilningen. Eller tryk på
I på fjernbetjeningen, mens du holder på knappen R.
5 Tryk på W for at stoppe indspilningen midlertidigt.
● Tryk på I for at genoptage indspilningen.
6 Tryk på o for at stoppe indspilningen.
● Det tager cirka 10 sekunder at afslutte skrivningen, når du
stopper indspilningen.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
D
VOL
-
PR +/
AUDIO
TV
SAT
E
W
I
A
FR60-FR360B. Hvis
DE
NB:
● Det anbefales at formatere en DVD-RAM-disk, før du bruger den,
hvis du bruger disken på dette apparat for første gang. (A s. 83)
● Når du bruger en helt ny DVD-RW-disk, skal du formatere disken
i enten VR-tilstand eller Video-tilstand. (A s. 83)
● Indspilninger på DVD-R/RW-diske skal færdigformateres, før de
kan afspilles på andre DVD-afspillere. Udfør AFærdigformatering
af en diskB (A s. 84).
● Du kan indspille op til 99 programmer og 99 afspilningslister på
hver disk.
● Nogle programmer kan kun indspilles én gang.
● Når indspilningen begyndes, indspilles der automatisk et indeks
over første del af indspilningen. (A s. 55) Se på side 58, hvis du
vil have oplysninger om sletning af indekset.
● Indspilningen kan undertiden stoppe, eller den kan ikke udføres,
selvom der er tilstrækkelig ledig plads på disken.
● Digital lyd fra L1 og L2 (OPTICAL, COAXIAL) kan ikke indspilles.
Indspilningsindstilling
MPEG 2-format anvendes som indspilningsformat. Som en guide
til sikring af billedkvalitet anvendes enheden AbpsB til at udtrykke,
hvor stor en mængde data der kan indspilles pr. sekund. Jo større
denne værdi er, desto bedre bliver billedkvaliteten, men det kræver
større kapacitet til indspilningen. Vælg XP eller SP til programmer,
hvor der forekommer hurtige bevægelser, f.eks.
sportsudsendelser, og LP eller EP til talkshows osv. med
forholdsvis lidt bevægelse.
Indspilningsindstillingerne for en 4,7 GB-disk indstilles på følgende
måde:
IndspilningsindstillingIndspilningsplads
(ca.)
Maksimal
indspilningstid
(ca.)
XP10 Mbps1 time
SP5 Mbps2 timer
LP2,5 Mbps4 timer
EP1,6 Mbps6 timer
FR
60-360
(A s. 41)
4207 timer
Mængden varierer
afhængigt af den
valgte tid.
1 - 6timer
4808 timer
● For oplysninger om FR-funktion henvises til
AFrihastighedsfunktionB (A s. 41).
39
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
Optagefunktioner
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
R
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
VOL
DISPLAY
REMAIN
Øjeblikkelig timer-optagelse (ITR)
Det er muligt at indstille indspilningstiden under indspilning. Når
indspilningen afsluttes, stopper og slukker apparatet automatisk.
1 Tryk på R på apparatet for at starte indspilningen.
2 Tryk på R igen for at aktivere øjeblikkelig timer-indspilning.
● A0:30B vises på frontpaneldisplayet.
3 Tryk på R for at forlænge tiden, hvis du vil optage i mere end
30 minutter. Hvert tryk forlænger optagetiden med 30 minutter.
Normal indspilning N 0:30 N 1:00 … N Maks. resterende tid
på disken N (tilbage til begyndelsen)
NB:
● Udfør ITR ved hjælp af R-knappen på apparatet.
● Den maksimale indspilningstid varierer afhængig af den
resterende tid på disken.
Optag et program, mens du ser et andet
Mens indspilning er i gang, kan du se et andet program på dit TV.
Det påvirker ikke indspilningen.
1 Tænd for TV.
2 Vælg den kanal, du gerne vil vise på TV’et, ved hjælp af TV’ets
fjernbetjening.
NB:
Hvis en dekoder er tilsluttet apparatet (A s. 71), kan du vælge en
kodet kanal eller en normal kanal.
Angivelse af forløbet indspilningstid og resterende tid
på disken
Tryk gentagne gange på DISPLAY under indspilning, indtil den
ønskede angivelse vises på frontpaneldisplayet.
● Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres tidsangivelsen på
følgende måde:
Forløbet indspilningstid N Resterende spilletid på disken N
Ur N (tilbage til begyndelsen)
● Du kan også kontrollere den resterende tid på disken ved at
trykke på REMAIN mens apparatet er standset eller
indspilningen er i gang. Listen over resterende disktid for
samtlige indspilningsindstillinger vises på TV-skærmen.
40
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
Frihastighedsfunktion
Hvis hele programmet skal indspilles, vælger apparatet automatisk
den passende indspilningsindstilling afhængigt af kombinationen
af samlet spilletid for det program, der skal indspilles, og enten den
resterende diskplads eller den angivne indspilningstid (fra
60 minutter til 480 minutter ved brug af tomme 4,7 GB media
diske).
8 Sådan indspilles hele programmet inden for den faktiske
resterende diskplads
Vælg AFR (JUST)B under valg af indspilningsindstilling.
● Bemærk at denne funktion kun er tilgængelig ved
timerprogrammeret indspilning (A s. 49, 50).
8 Sådan indspilles hele programmet ved at angive den
ønskede indspilningstid
Vælg AFR60-FR360B, AFR420B eller AFR480B under en
fremgangsmåde til valg af indspilningsindstilling. (A s. 39)
8 Sådan indspilles f.eks. et 25 minutters dagligt program fem
gange på den samme DVD-disk
Udfør proceduren ATimer-programmering med S
(A s. 49). Indstil indspilningsindstillingen til AFR125B, og indstil den
ugentlige/daglige indspilningsfunktion til AMAN - FREB i trin 8 for at
tilpasse den samlede indspilningstid til den samlede diskplads.
To m
Når det samme program indspilles i SP-funktion i stedet for
AFR125B, kan det 5. program ikke indspilles.
To m
HOWVIEWB
A: 1.
B: 2.
C: 3.
D: 4.
E: 5.
A: 1.
B: 2.
C: 3.
D: 4.
E: Tom (20 min.)
Modtagelse af stereoprogrammer og tosprogede
programmer
Apparatet er udstyret med en Sound Multiplex-dekoder (A2) og en
digital stereodekoder (NICAM), som gør det muligt at modtage
stereoprogrammer og tosprogede programmer.
Når der skiftes kanal, vil den type udsendelse, der modtages, blive
vist på TV-skærmen i et par sekunder.
● ASUPERIMPOSEB skal indstilles til AAUTO.B. Ellers vises
skærmdisplayet ikke. (A s. 75)
● Hvis kvaliteten af den modtagne stereolyd er dårlig, kan
udsendelsen måske modtages i mono med bedre lydkvalitet.
Valg af lydkanal, der skal indspilles på disken
Når et program indspilles på en DVD-RAM- eller DVD-RW-disk i
VR-tilstand, indspilles alle lydkanaler fra det program, der
modtages, på disken. Ved indspilning på en DVD-R- eller
DVD-RW-disk (video-tilstand) er det ikke muligt at skifte lydkanal
på et eksternt input ved hjælp af dette apparat. Du kan enten skifte
lydkanal direkte på den eksterne enhed eller fjerne disken og
trykke på AUDIO for at skifte lydkanalen.
NB:
Læs AValg af lydkanalB (A s. 31), før du afspiller et tosproget
program eller et program optaget i stereo.
NB:
● Du kan programmere dette apparat til timer-optagelse, uanset
den resterende spilletid på disken. Hvis den resterende tid på
disken ikke er tilstrækkelig, er det ikke muligt at indspille indtil
slutningen af timerprogrammet. Kontrollér den resterende tid på
disken før du udfører timerprogrammering.
(Eksempel) Hvis du har programmeret en timer-indspilning til
60 minutter i SP-tilstand på en 120 minutters disk, vil den
resterende spilletid på disken være 30 minutter i XP-tilstand,
60 minutter i SP-tilstand, 120 minutter i LP-tilstand, 180 minutter i
EP-tilstand og 240 minutter i FR480-tilstand. Timer-optagelse
kan ikke gennemføres længere end disse resterende tider.
● Den maksimale optagetid med FR-indstilling (JUST) er den
samme som ved optagelse med FR480-indstilling. Når du timerprogrammerer et langt program i FR-indstilling (JUST) på en
disk, som ikke har ret meget resterende spilletid, anbefales det at
kontrollere den resterende spilletid i FR480-indstilling for at se,
om den er lang nok til programmet.
● Selv hvis mere end et program timer-programmeres i FR-
indstilling (JUST), optages kun det første.
● For at sikre, at disken kan rumme indspilningen, efterlader denne
funktion muligvis et lille ikke-indspillet stykke i slutningen af
disken.
● Der kan forekomme nogen støj og lydforstyrrelse på det sted på
disken, hvor apparatet skifter funktion.
41
Surround-indstilling
Efterligning af biograflyden
I biografer har man placeret et antal højtalere på væggene med
henblik på at give en realistisk oplevelse ved hjælp af nøje
beregnede lydeffekter, der gør det muligt at høre lyd fra alle
retninger.
Ved at placere et antal højtalere omkring publikums sæder, opnår
man en betydelig dynamikforbedring og bedre stedfæstelse af
lyden.
Dette system, som gør brug af fem højtalere og en subwoofer, kan
efterligne biografens realistiske oplevelse hjemme hos dig selv.
Surround-indstilling
Dolby Surround
● Dolby Digital*
Et multikanal lydkompressionsformat, der bruges til DVD’er.
(Denne slags software er forsynet med
Ved Dolby Digital 5.1CH frembringer venstre frontkanal, højre
frontkanal, centerkanalen, venstre bagkanal, højre bagkanal og
subwooferen, i alt 5.1 kanaler (subwooferen tæller som 0,1
kanal), lyd uafhængigt af hinanden. På den måde minimeres
interferensen mellem kanalerne, hvilket gør det muligt at gengive
stereo-surround med bedre lydkvalitet.
Dette system med dets indbyggede Dolby Digital dekoder gør det
muligt for dig at nyde den realistiske følelse af Dolby Digital, som
kan sammenlignes med lyden i en biograf eller et teater.
● ADB lyser på frontpaneldisplayet, når et Dolby Digital signal
detekteres.
Dolby Digital EX, som tilføjer en surround bagkanal til den
konventionelle Dolby Digital 5.1CH, forbedrer den realistiske
fornemmelse yderligere.
● Dolby Pro Logic II (Pro Logic 2)
Dette system er udstyret med en indbygget Dolby Pro Logic
dekoder. Den udtrækker og afspiller 5.1-kanals lyd fra 2-kanals
lyd indspillet i Dolby Surround-format ved hjælp af et
matrikskredsløb. Dette muliggør stereo og omsluttende
surroundeffekt.
En lignende surroundeffekt kan også opnås med normal 2-kanals
stereolyd.
Dette apparat er udstyret med Dolby Pro Logic II APL II MOVIEB
og APL II MUSICB.APL IIB lyser på frontpaneldisplayet, når et Dolby Pro Logic II
er aktiveret.
Egnet til afspilning af enhver Dolby
PL II MOVIE
Surround-kodet software.
Du kan også nyde et lydbillede, der er
meget tæt på det, der skabes med
diskret 5.1-kanal lyd.
G-mærket).
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
● DTS Digital Surround
DTS Digital Surround bruges til CD’er, LD’er, DVD’er osv. (Denne
slags software er forsynet med
Det er et andet diskret 5.1-kanals digitalt lydformat med lavere en
lavere audiokompression, som gør det muligt at tilføje bredde og
dybde til den gengivne lyd.
Dette system med dets indbyggede DTS surround dekoder gør
det muligt at afspille DTS digital surround video software.
● AB lyser, når der detekteres et DTS-signal.
Digital Theater Systems, Inc. giver en enorm forbedring af 360graders surround og den rumlige virkning ved hjælp af DTS-ES
med en ekstra surround bagkanal.
DTS-ES indeholder to signalformater med forskellige
indspilningsmetoder for surroundsignalet^DTS-ES Diskret 6.1kanal og DTS-ES Matrix 6.1-kanal.
● Du kan bruge virtuel surround baglyd, når du benytter DTS-ES
software.
Denne funktion skaber fremragende lydeffekter bagfra, som om
der var tilsluttet surround baghøjtalere.
● DTS96/24
I de seneste år har der været en stigende interesse for højere
samplinghastigheder ved både indspilning og afspilning hjemme.
Højere samplinghastigheder muliggør et bredere frekvensområde
og større bitdybde, hvilket giver et udvidet dynamikområde.
DTS96/24 er et multi-kanal digitalt signalformat (frekv. 96 kHz/24
bit), som Digital Theater Systems, Inc. benytter for at give Abedre-
end-CD lydkvalitetB hjemme.
● A96/24B lyser, når der detekteres et DTS96/24-signal. Du
kan nyde dets 5.1-kanals lyd i fuld kvalitet.
Lineær PCM
Ukomprimerede digitale lyddata der anvendes til DVD’er, CD’er
og Video-CD’er.
DVD’er understøtter 2-kanaler med samplinghastigheder på 48/
96 kHz, kvantificeret i 16/20/24 bit.
På den anden side er CD’er og Video-CD’er begrænset til 2
kanaler med 44,1 kHz ved 16 bit.
Indstillingen 3D-hovedtelefon
Det er også muligt at nyde surroundlyd ved hjælp af
hovedtelefoner.
Hvis surround er aktiveret, vil indstillingen 3D-hovedtelefon blive
aktiveret uanset typen af software, der benyttes, under
betingelse af, at fronthøjtalerne ikke er aktiveret.
Både A3D H PHONEB og ADSPB tændes på frontpaneldisplayet.
ADTSB og ADTS96/24B er varemærker tilhørende Digital Theater
Systems, Inc.
K-mærket).
PL II MUSIC
* Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
ADolbyB, APro LogicB og ADolby DB symbolet er registrerede
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Egnet til afspilning af enhver 2-kanals
stereosoftware.
Du kan nyde et bredt og dybt lydbillede.
42
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
SURROUND
VOL
I
DAP-funktion
Lyden, der høres i en koncertsal, en musikklub osv., består dels af
lyd direkte fra kilden (direkte lyd), lyd, der reflekteres fra loft og
vægge (tidlig reflekteret lyd) og lyd, der reflekteres mange gange
(tilbagekastet lyd). Lydfeltet i en koncertsal osv. skabes af disse
reflekterede/tilbagekastede lyde (forsinkelsen varierer afhængig af
afstanden mellem lytteren og loftet og væggene) og den direkte
lyd.
Dette system, der er udstyret med DAP, giver en realistisk
fornemmelse af koncertsal, musikklub osv., takket være den
digitale signalbehandling af disse reflekterede/tilbagekastede lyde.
Liste over indstillinger DAP
THEATER1*
Gengiver den akustiske atmosfære i et
teater med plads til omkring 600
tilskuere.
Automatisk aktivering af surround-indstillingen
Surround-indstillingen aktiveres automatisk, når Auto-surround er
blevet indstillet (A s. 27).
Auto-surround reproducerer lydene i den form de blev indspillet
uden nogen form for konvertering (downmiksning, simulering eller
andet). For eksempel afspilles software, der er indspillet med flere
kanaler, automatisk som multikanals-lyd.
De tilgængelige surround-indstillinger varierer afhængig af
indgangssignalet.
● Auto-surround vil også blive aktiveret, når indgangsfunktionen
skifter fra analog til digital.
● Dolby Digital aktiveres automatisk, når der modtages et Dolby
Digital multi-kanal signal.
● DTS Surround aktiveres automatisk, når der modtages et DTS
multi-kanal signal.
Analogt og digitalt 2-kanals signal
Ved afspilning af analog og digital 2-kanals software kan du trykke
på SURROUND for at vælge den ønskede surroundindstilling
manuelt.
Hver gang du trykker på knappen, ændres indstillingen på
følgende måde:
LR
SW
PL
THEATER2*
teater med plads til omkring 300
tilskuere.
Reproducerer den akustiske atmosfære i
Gengiver den akustiske atmosfære i et
HALL1
en stor firkantet sal (med plads til ca.
2 000 personer) designet primært til
klassiske koncerter.
Gengiver den akustiske atmosfære i en
HALL2
stor amfiteaterformet sal (med plads til
ca. 2 000 personer) designet primært til
klassiske koncerter.
LIVE CLUB
DANCE CLUB
PAV IL IO N
* Den indbyggede Dolby Pro Logic II dekoder aktiveres ved afspilning af 2-
kanals analog eller digital lyd.
APL IIB tænder.
Gengiver den akustiske atmosfære i en
lavtloftet musikklub med levende musik.
Gengiver den akustiske atmosfære i et
diskotek.
Gengiver den akustiske atmosfære i en
udstillingshal med højt til loftet.
NB:
Du kan også DAP-funktionen med Dolby Digital 5.1CH, DTS og
DTS 96/24.
Stereo Alle kanaler (ALL CH ST.)
Denne funktion kan reproducere et stort stereolydfelt ved at
anvende samtlige tilsluttede (og aktiverede) højtalere.
Lyd reproduceret med Stereo-tilstanden Alle kanaler
AUTO SURRNPL II MOVIENPL II MUSICNTHEATER1N
THEATER2
PAV I LI O N
NHALL1NHALL2NLIVE CLUBNDANCE CLUBN
NALL CH STNSURR OFFNAUTO SURR
A__B: DAP-funktion
43
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
F
80
F
80
F
80
FM 3 108.00
O
TO
Modtagelse af radioudsendelser
Du kan lytte til radioudsendelser ved at ‘bladre’ gennem alle
stationerne eller bruge funktionen med forudindstillede stationer.
● Tænd for apparatet.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på FM/AM på fjernbetjeningen.
FM/AM
1 2 3
0-9
MEMORY
ENTER
TUNING +/–
FM MODE
Der er en tidsbegrænsning for udførelsen af følgende indstilling.
Hvis tiden løber ud inden du er færdig, skal du begynde forfra fra
begyndelsen.
Manuel indstilling af stationer
1 Tryk på FM/AM for at vælge båndet.
Hver gang du trykker på knappen, skifter båndet mellem FM og
AM.
2 Tryk på TUNING +/– (S eller T) indtil du har fundet den
ønskede station.
NB:
● Et kort tryk på S eller T ændrer frekvensen i trin på 0,05 M
(FM) eller 9 K (AM).
● Tryk og hold på S eller T for at ændre frekvensen hurtigt.
● Ved automatisk indstilling af stationer, skal du trykke på S eller
T i et stykke tid og så give slip.
● ATUNEDB tænder på frontpaneldisplayet, så snart der indstilles på
en station, som har et tilstrækkeligt kraftigt signal.
● ASTB lyser på frontpaneldisplayet under modtagelse af et FM
stereoprogram.
● Du kan også trykke på SOURCE på frontpanelet for at vælge det
ønskede bånd i trin 1.
Hukommelse for forudindstilling - Sådan gemmes
stationer i hukommelsen
Så snart en station er blevet givet et kanalnummer, kan du hurtigt
indstille denne station. Du kan programmere op til 30 FM- og 15
AM-stationer.
1 Indstil modtageren på den station, du ønsker at programmere.
2 Tryk på MEMORY.
Det programmerede nummer
blinker på frontpaneldisplayet.
4 5 6
7 8 9
0
PR +/
AUDIO
TV
VOL
SAT
M__ 87.
CH
Blinker
-
3 Mens et blinker skal du trykke på
taltasterne eller PR +/– for at
indstille det programmerede
nummer.
4 Tryk på MEMORY.
87,80 MHz er nu reserveret til
FM1.
NB:
● Hvis du ikke foretager dig noget i 5 sekunder mens displayet
blinker, vil programmeringen ikke blive gemt, og displayet vil gå
tilbage til den oprindelige frekvens.
● Hvis du indtaster et nummer, der ligger uden for området, med
taltasterne, vil det programmerede nummer gå tilbage til 1, hvis
du trykker på PR +/–.
● Hvis du trykker på + og – tasten på PR +/– henholdsvis øges eller
reduceres det programmerede nummer med 1.
M 1 87.
CH
Blinker
M 1 87.
CH
Indstilling af programmerede stationer
Tryk på taltasterne eller PR +/– for at indstille den station, du har
gemt under det pågældende nummer.
● TaltasterneBruges til at vælge det programmerede nummer
● PR +/–Skifter op eller ned blandt de programmerede
Sådan indstiller du program nr. 3.
direkte.
numre i trin på 1 fra nummeret på den kanal, der
aktuelt er indstillet.
1 Tryk på taltasten A3B eller PR +/–
indtil programnummer 3 vises.
● Det forudindstillede nummer
blinker i et par sekunder, før det
tændes konstant. Det
forudindstillede nummer er fast,
så snart det lyser konstant.
FM 3 88.60
CH
Blinker
CH
Sådan skifter du FM-indstilling
Hvis en FM-station er svær at modtage, eller der er megen støj,
kan du ændre FM-indstillingen mens du modtager FMudsendelsen.
● Du kan indstille FM-modtagelsen individuelt for hver
programmeret station.
1 Tryk på FM MODE mens du modtager en FM-station.
Hver gang du trykker på knappen, skifter FM-modtagelsen
mellem AAUTOB og AMONOB.
● MONO-indstilling
● Auto-indstilling
AUTO MUTING
(autodæmpning)
MONO
Vælg normalt denne indstilling.
Stereoudsendelser vil blive afspillet i
stereo og monoudsendelser i mono.
Denne indstilling er også nyttig til at
undertrykke statisk støj mellem stationer.
Vælg denne indstilling for at få en bedre
modtagelse. (Du vil dog ikke kunne høre
stereo).
MON
AU
44
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VOL
SAT
TV
AUDIO
FM/AM
TA/NEWS/INFO
PTY SEARCH
RDS DISPLAY
PTY +/–
Sådan bruges RDS (Radio Data System)
under modtagelse af FM-stationer
RDS-systemet giver mulighed for, at FM-stationer kan sende et
ekstra signal ved siden af de normale programsignaler. For
eksempel kan stationen sende navnet på stationen samt
information om typen af det program, de sender, som f.eks. om det
er sport eller musik, osv.
Hvis du stiller ind på en FM-station, som udsender RDSinformation, vil indikatoren RDS tændes på frontpaneldisplayet.
RDS-indikator
AUTO
RDSST
TUNED
MUTE
Med dette system kan du modtage følgende typer af RDS-signaler:
PS (Programservice): Viser almindeligt kendte
stationsnavne.
PTY (Programtype): Viser typen af de udsendte
programmer.
RT (Radiotekst): Viser tekstmeddelelser, som stationen
udsender.
Forbedret andet netværk : A s. 47
NB:
● RDS-systemet fungerer ikke ved AM (mellembølge) udsendelser.
● RDS-systemet fungerer muligvis ikke korrekt, hvis den indstillede
station ikke udsender RDS-signalet korrekt, eller hvis signalet er
meget svagt.
MHz
Sådan vises information, som sendes med RDSsignalet
● Tænd for apparatet.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på FM/AM på fjernbetjeningen.
1 Tryk på RDS DISPLAY mens du lytter til en FM-station.
Hver gang du trykker på knappen, skifter visningen på
frontpaneldisplayet.
PS (Programservice): Under søgningen vises APSB, og
derefter vises stationens navn.
ANO PSB vises, hvis der ikke
udsendes noget signal.
PTY (Programtype): Under søgningen vises APTYB, og
derefter vises typen af det udsendte
program. ANO PTYB vises, hvis der
ikke udsendes noget signal.
RT (Radiotekst): Under søgningen vises ARTB, og
derefter vises de tekstmeddelelser,
som stationen udsender. ANO RTB
vises, hvis der ikke udsendes noget
signal.
Frekvens: Stationens frekvens (ikke en RDS-
service).
Tegn, der vises på frontpaneldisplayet
Når APSB, APTYB, eller ARTB vises på frontpaneldisplayet, kan det
ske, at visse specielle tegn og mærker ikke vises korrekt.
● Hvis søgning afsluttes med det samme, vil APSB, APTYB og ARTB
ikke blive vist på frontpaneldisplayet.
45
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
Søgning efter et program ved hjælp af
programtypekoder
En af fordelene ved RDS-systemet er, at du kan søge efter en
bestemt programtype blandt de forudindstillede kanaler (A s. 44)
ved at angive programtypekoden.
Før du går i gang;
● PTY-søgning (programtype) kan kun anvendes ved
forudindstillede stationer.
● Hvis du ønsker at standse en igangværende søgning, skal du
trykke på PTY SEARCH mens søgningen er i gang.
● Der er en tidsbegrænsning for udførelsen af følgende trin. Hvis
indstillingen annulleres, inden du er færdig, starter du forfra fra
trin 1.
1 Tryk på PTY SEARCH mens du lytter til en FM-station.
APTYB og ASELECTB blinker på skift på frontpaneldisplayet.
Mens APTYB og ASELECTB blinker på skift:
2 Tryk på PTY + eller PTY – indtil koden for den programtype,
som du ønsker, vises på frontpaneldisplayet.
● For detaljerede oplysninger, se ABeskrivelse af
programtypekoderB.
Mens programtypekoden, der blev valgt i trin 2 stadig vises på
frontpaneldisplayet.
3 Tryk igen på PTY SEARCH.
Under søgningen vises ASEARCHB og den valgte
programtypekode skiftevis på frontpaneldisplayet.
Systemet gennemsøger alle 30 programmerede FM-stationer,
stopper når den finder den, du har valgt, og stiller ind på denne
station.
Sådan fortsætter du søgningen efter det første stop
Tryk igen på PTY SEARCH mens angivelsen i displayvinduet
stadig blinker.
Hvis der ikke findes noget program, vises ANOT FOUNDB på
frontpaneldisplayet.
Beskrivelse af programtypekoder
NEWS:Nyheder.
AFFAIRS:Aktualitetsprogram, der bygger videre på aktuelle
nyheder - debat eller analyse.
INFO:Programmer, hvis formål det er at give information
i ordets bredeste forstand.
SPORT:Programmer, der tager udgangspunkt i
sportsverdnen.
EDUCATE:Undervisningsprogrammer.
DRAMA:Radioteater og serier.
CULTURE: Programmer der tager udgangspunkt i national
eller regional kultur, herunder sprog, teater, osv.
SCIENCE:Programmer om naturvidenskab og teknologi.
VARIED:Bruges til programmer, der hovedsageligt
indeholder tale såsom quiz’er, konkurrencer og
interviews med kendte.
POP M:Kommerciel moderne populærmusik.
ROCK M:Rockmusik.
EASY M:Aktuel nutidig musik, der betragtes som værende
Aeasy-listeningB.
LIGHT M:Instrumentalmusik, og sang- og korværker.
CLASSICS :Koncerter med store orkesterværker, symfonier,
kammermusik, osv.
OTHER M:Musik, der ikke passer til nogen af de øvrige
kategorier.
WEATHER :Vejrudsigter.
FINANCE: Rapporter fra aktiemarkedet, handel og industri
osv.
CHILDREN :Programmer til et ungt publikum.
SOCIAL:Programmer om sociologi, historie, geografi,
psykologi og samfund.
RELIGION :Religiøse programmer.
PHONE IN :Programmer med aktivt medvirkende publikum,
som udtrykker deres synspunkter enten over
telefonen eller under en offentlig debat.
TRAVEL:Rejseinformation.
LEISURE:Programmer om fritidsaktiviteter.
JAZZ:Jazzmusik.
COUNTRY :Sange, som stammer fra, eller er i forlængelse af
den amerikanske sydstatsmusik.
NATION M :Aktuel populærmusik fra det pågældende land
eller den pågældende region, på det lokale sprog.
OLDIES: Musik fra populærmusikkens såkaldte AguldalderB.
FOLK M:Musik, som har sine rødder i et givet lands
præsenteret i en dokumentarisk stil.
TEST:Udsendelser til afprøvning af nødsendeudstyr
eller apparater.
ALARM:Nødmeddelelse.
NONE:Ingen programtype, udefineret program, eller
vanskeligt at kategorisere som en bestemt type.
● Programtypekoderne for visse FM-stationer kan adskille sig fra
ovenstående liste.
46
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
● Tænd for apparatet.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på FM/AM på fjernbetjeningen.
FM/AM
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TA/NEWS/INFO
AUDIO
PTY SEARCH
VOL
RDS DISPLAY
PTY +/–
Sådan skifter du midlertidigt til et andet program
AEnhanced Other NetworkB (EON) er en anden praktisk
radiodatasystemservice.
Med denne service er det muligt at skifte midlertidigt til et andet
radioprogram efter eget valg (TA, NEWS, og/eller INFO) fra en
anden station, undtagen i følgende tilfælde:
● Når du lytter til stationer uden RDS (samtlige AM- og MW-
stationer, visse FM-stationer og andre kilder).
● Når systemet er i standby.
TV
SAT
● EON-funktionen kan kun anvendes ved forudindstillede stationer.
1 Tryk flere gange på TA/NEWS/INFO indtil indikatoren for den
programtype, som du ønsker (TA/NEWS/INFO), vises på
frontpaneldisplayet.
Hver gang du trykker på knappen, skifter visningen på
frontpaneldisplayet.
Programtypeindikator
AUTO
RDSST
TUNED
CH
TA:Traffikmeddelelser for dit område.
NEWS :Nyheder.
INFO : Program, hvis formål det er at give information i ordets
bredeste forstand.
8 Sådan virker Enhanced Other Network-funktionen (EON)
Eksempel 1
Hvis ingen station sender det program, du har valgt
Systemet forbliver indstillet på den aktuelle station.
E
Når en station begynder at udsende det program, du har valgt,
skifter systemet automatisk til den pågældende station. Indikatoren
for den modtagne programtype begynder at blinke.
E
Når programmet er slut, går systemet tilbage til den tidligere
indstillede station, men EON-funktionen forbliver stadig aktiv.
Eksempel 2
Hvis den FM-station, du lytter til, udsender det program, du
har valgt
Systemet bliver ved med at modtage stationen, men indikatoren for
den modtagne programtype begynder at blinke.
E
Når programmet er slut, holder indikatoren for den modtagne
programtype op med at blinke og lyser konstant, men EONfunktionen forbliver stadig aktiv.
MUTE
NEWS
TA
INFO
MHz
47
Sådan afbryder du aflytningen af det program, der er valgt
med EON.
Tryk igen flere gange på TA /N EW S/ IN FO således at
programtypeindikatoren (TA/NEWS/INFO) slukker på
frontpaneldisplayet. Systemet afbryder EON-standby indstillingen
og går tilbage til den tidligere indstillede station.
I tilfælde af at en FM-station udsender en nødudsendelse
(ALARM-signal)
Systemet stiller automatisk ind på den pågældende station, og
AALARMB vises på frontpaneldisplayet, mens systemet modtager
nødudsendelsen.
Bemærk, at en nødudsendelse ikke kan modtages i følgende
tilfælde:
● Når du lytter til stationer uden RDS (samtlige AM- og MW-
stationer, visse FM-stationer og andre kilder).
● Når systemet er i standby.
TEST-signalet bruges til at teste, om udstyret kan modtage
ALARM-signalet korrekt
TEST-signalet får systemet til at fungere på samme måde som
ALARM-signalet. Hvis TEST-signalet modtages, skifter systemet
automatisk til den station, der udsender TEST-signalet.
Mens TEST-signalet modtages, vises ATESTB på
frontpaneldisplayet.
NB:
● Hvis du skifter afspilningskilde, mens systemet er i indstillingen
EON-standby, afbrydes EON-standby midlertidigt.
Hvis du skifter kilden tilbage til FM igen, vil systemet gå tilbage til
EON-standby indstilling.
● Visse stationers EON-data er muligvis ikke kompatible med dette
system.
● EON fungerer ikke for visse FM-stationer med RDS-service.
● Hvis du lytter til et program, som er blevet indstillet ved hjælp af
EON-funktionen, vil stationen ikke skifte, selv om en anden
station skulle begynde at udsende et program med de samme
EON-data.
● Mens du lytter til et program, der er indstillet ved hjælp af EON-
funktionen, kan du kun bruge TA/NEWS/INFO og RDS DISPLAY
til at betjene tuneren.
GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER PÅ DVD-ENHEDEN
48
TIMERINDSPILNING
Timer-programmering med SHOWVIEW
4 Det ASHOWVIEW NO.B, du har angivet, og de tilhørende
oplysninger om timerindspilning vises på TV-skærmen.
Kontrollér programdataene. Tryk på RETURN for at annullere
denne indstilling.
Dette apparat kan programmeres til at timer-optage op til 8
programmer.
Med S
HOWVIEW-systemet forenkles timer-programmeringen
betydeligt, fordi hvert TV-program har et kodenummer, som
apparatet er i stand til at registrere.
Du kan angive S
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
● Kontrollér, at apparatets indbyggede ur er korrekt indstillet.
HOWVIEW-tallet med fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
0-9
CANCEL
SHOWVIEW/
VIDEO Plus+
4 5 6
7 8 9
0
VOL
CLEAR (o)
TIMER j
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
RETURN
I
1 Ilæg en disk, der kan indspilles på.
● Der er flere oplysninger under AIndsætning af en diskB (A s. 5).
2 Tr y k p å SHOWVIEW for
at vise S
skærmen.
HOWVIEW-
3 Tryk på taltasterne for
at indtaste
ASHOWVIEW NO.B på
et program, som du vil
indspille, og tryk
derefter på ENTER.
● Hvis du laver en fejl,
skal du trykke på
CANCEL og indtaste det korrekte nummer før du trykker på
ENTER.
● Tryk på CLEAR(o) for at slette alle indtastede tal på én gang.
● Hvis du indtaster et ugyldigt tal, vises AFORKERT SHOWVIEW
NUMMER BEKRÆFT SHOWVIEW NUMMER OG FORSØG
IGENB på TV-skærmen. Indtast et gyldigt ASHOWVIEW NO.B.
● Hvis AGUIDEPROGRAM ER IKKE INDSTILLET VÆLG DEN
KANAL, DER SKAL OPTAGES FRAB vises på TV-skærmen,
skal du indstille guideprogramnummeret manuelt.
● Når APROGRAM FYLDT SLET UNØDVENDIGE
TIMERPROGRAMB vises på TV-skærmen, skal du annullere
nogle af de reserverede programmer.
SHOWVIEW-PROGRAM
SHOWVIEW NO.
DATOSTAR T TIDSTOP TIDTV PROG
DAGL./UGENT.
123
456
789
0
1234
VPS/PDC
OPT.VALG
JA
OK
SP
INDTAST SHOWVIEW-KODE MED [0-9]-TASTER
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
NAVN
b
VIGTIGT:
Kontrollér at det kanalpositionsnummer, som du ønsker at
indspille, vises. Hvis dette ikke er tilfældet, se under AS
HOWVIEW-
systemopsætningB (A s. 78) og indstil det korrekte
guideprogramnummer.
5 Tr yk på valgknapper for
at vælge den ønskede
indspilningsindstilling.
6 Tr yk på valgknapper for
at vælge den ønskede
indstilling, og tryk
derefter på ENTER.
● ADaglig/ugentlig
indspilningsfunktionB
(A s. 49)
● AVPS/PDC-indspilningB
SHOWVIEW-PROGRAM
SHOWVIEW NO.
DATOSTAR T TIDSTOP TIDTV PROG
05/07 LØR
DAGL./UGENT.
SLUT
PROG
123407512
VPS/PDC
OPT.VALG
LP
JA
BEKRÆFT
INDSTIL TIMERPROGRAMMERING MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG
120:3020:00
NAVN
b
(A s. 50)
● AIndspilningsindstillingB (A s. 39)
● AÆndring af titelnavnB (A s. 58)
7 Tryk på ENTER for at åbne programbekræftelsesskærmen.
8 Tryk på ENTER for at afslutte programmeringen af timeren.
● Gentag trin 2 - 8 for at programmere en ny timer.
● Hvis APROGRAM OVERLAPPERB vises på TV-skærmen, skal
du se under ANår programmer overlapper hinandenB (A s. 53).
9 Tryk på TIMERj for at aktivere apparatets timer-funktion.
● Apparatet slukker automatisk og j vises på
frontpaneldisplayet.
● Tryk på TIMERj igen for at deaktivere timer-funktionen.
VIGTIGT:
Hvis du er flyttet til et andet område, eller hvis stationens
kanalnummer er ændret, vises det forkerte kanalnummer på
S
HOWVIEW-programskærmen i trin 4. I så fald skal du angive det
korrekte guideprogramnummer for stationen.
● I nogle situationer kan SHOWVIEW-timerprogrammering forskyde
programmeringens stoptidspunkt.
● Når der indspilles to på hinanden følgende programmer med
S
HOWVIEW-timerprogrammering, kan det ske, at afslutningen af
det første program eller begyndelsen af det andet program ikke
bliver indspillet.
● Hvis et kopieringsbeskyttet program modtages under
timerindspilning, sætter apparatet indspilningen på pause.
Indspilningen begynder igen, hvis der skiftes til en udsendelse,
som kan indspilles, inden for den programmerede periode.
● Funktionen TV DIRECT aktiveres, når apparatet automatisk
tændes under S
Daglig/ugentlig indspilningsfunktion
Du kan indspille programmer med en af følgende timerindstillinger
for ugentlig/daglig.
UGENTLIGVælg dette for at indspille et ugentlig program.
MAN - FREVælg dette for at indspille et dagligt program fra
MAN - LØRVælg dette for at indspille et dagligt program fra
SØN - LØRVælg dette for at indspille et dagligt program fra
HOWVIEW timerindspilning.
mandag til fredag.
mandag til lørdag.
søndag til lørdag.
49
Manuel timerprogrammering
Dette apparat kan programmeres til at timer-optage op til
8 programmer op til 30 dage i forvejen. Hvis du ikke kender
S
HOWVIEW-nummeret for det program, du vil optage, kan du
anvende følgende procedure til at indstille apparatet til at
timeroptage programmet.
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
● Kontrollér, at apparatets indbyggede ur er korrekt indstillet.
DVD
PROG
DISPLAY
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TIMER j
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
TIMERINDSPILNING
6 Tryk på valgknapper for at indstille det ønskede stoptidspunkt
(ASTOP TIDB), og tryk derefter på E.
● Hvert tryk på FG øger/reducerer stoptidspunktet i intervaller på
1minut.
● Hvis du vil øge/reducere sluttidspunktet i intervaller på
30 minutter, skal du trykke på FG og holde tasten trykket ind.
7 Tryk på valgknapper for at indstille den ønskede kanal (ATV
PROGB), og tryk derefter på E.
8 Angiv de andre indspilningsindstillinger som krævet.
● Der henvises til trin 6 i ATimer-programmering med SHOWVIEWB
(A s. 49).
9 Tryk på ENTER for at åbne programbekræftelsesskærmen.
10 Tr yk p å ENTER for at afslutte programmeringen af timeren.
● Gentag trin 2 - 10 for at programmere en ny timer.
11 Tr yk p å TIMERj for at aktivere apparatets timer-funktion.
● Apparatet slukker automatisk og j vises på
frontpaneldisplayet.
● Tr yk p å TIMERj igen for at deaktivere timer-funktionen.
NB:
● Funktionen TV DIRECT aktiveres, når apparatet automatisk
tændes ved timerindspilning.
● Når der indspilles to på hinanden følgende programmer med
AManuel timerprogrammeringB-funktionen, kan det ske, at
afslutningen af det første program eller begyndelsen af det andet
program ikke bliver indspillet.
● Hvis et kopieringsbeskyttet program modtages under
timerindspilning, sætter apparatet indspilningen på pause.
Indspilningen begynder igen, hvis der skiftes til en udsendelse,
som kan indspilles, inden for den programmerede periode.
Brugere af satellitmodtagere
Sådan indspilles en udsendelse fra en satellitkanal ved hjælp af
Manuel timerprogrammering:
A Udfør manuel timerprogrammering.
B Indstil satellitmodtageren på den kanal, som du vil optage.
● Lad satellitmodtageren forblive tændt.
1 Ilæg en disk, der kan indspilles på.
● Der er flere oplysninger under AIndsætning af en diskB (A s. 5).
2 Tryk på PROG for at vise
APROGRAM TJEKBskærmen.
● Når APROGRAM FYLDT
SLET UNØDVENDIGE
TIMERPROGRAMB
vises på TV-skærmen,
skal du annullere nogle
af de reserverede
programmer.
3 Tryk flere gange på
valgknapper for at
vælge ANYT
TIMERPROGRAMB, og
tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på valgknapper for
at indstille den ønskede
dato (ADATOB), og tryk
derefter på E.
5 Tryk på valgknapper for
at indstille det ønskede
starttidspunkt (ASTART TIDB), og tryk derefter på E.
● Hvert tryk på FG øger/reducerer starttidspunktet i intervaller
på 1 minut.
● Hvis du vil øge/reducere starttidspunktet i intervaller på
30 minutter, skal du trykke på FG og holde tasten trykket ind.
PROGRAM TJEK
DATO START - STOP
05/07 LØR
10/07 TOR
11/07 FRE
11/07 FRE
++++++++++++++++++ NYT TIMERPROGRA M ++++++++++++++++++
SLUT
PROG
TIMERPROGRAM
DATOSTAR T TIDSTOP TIDTV PROG
05/07 LØR
DAGL./UGENT.
SLUT
PROG
19:00 - 20:00
22:00 - 22:30
13:30 - 14:00
16:00 - 17:00
OK
VÆLG
VPS/PDC
BEKRÆFT
VÆLG
TV PROG
DAGL./UGENT.
UGENTLIG
44
10
26
33
DISC TIMERPRGM
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
OPT.VALG
NEJ
LP
INDSTIL TIMERPROGRAMMERING MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VPS/PDC
JA
JA
NEJ
NEJ
VTM 1020:3020:00
NAVN
OPT.VALG
SP
XP
LP
LP
VPS/PDC-indspilning
PDC (Programme Delivery Control) og VPS (Video Programme
System), som en del TV-stationer nu tilbyder, er en service, som er
beregnet til at give en sikker og præcis timer-optagelse. Med dette
system sendes der specielle kodesignaler sammen med lyd- og
videosignalerne. Disse kodesignaler styrer apparatet og går forud
for de annoncerede tidspunkter, som du måske har forudindstillet i
timeren. Det betyder, at apparatet vil starte og stoppe optagelsen,
når de forudindstillede TV-programmer faktisk begynder og
slutter^selv om sendetiden for et forudindstillet TV-program
ændres.
NB:
● Når du anvender manuel timerprogrammering, skal du indstille
starttidspunktet (VPS- eller PDC-tiden) nøjagtigt som annonceret
i TV-oversigten. Indstilling af et andet tidspunkt end det
annoncerede vil resultere i, at der ikke finder nogen optagelse
sted.
● VPS/PDC-indspilning er også mulig via [L-1 INPUT/OUTPUT]-
stikket.
Sådan kontrolleres om en station, der modtages, sender et
VPS/PDC-signal.
A Tryk på DISPLAY i mindst 5 sekunder. AVPS/PDCB vises på
frontdisplaypanelet. Hvis et VPS/PDC-signal registreres fra
stationen, vil AVPS/PDCB holde op med at blinke. Hvis der ikke
registreres et VPS/PDC-signal fra stationen, vil AVPS/PDCB
begynde at blinke langsommere.
B Tryk på DISPLAY igen for at vende tilbage til almindelig visning.
50
TIMERINDSPILNING
On-disk timerprogrammering
On-disc timerprogrammering er en funktion, der anvendes
sammen med diske, der er særligt beregnet til et specifikt program.
Disken programmeres herefter til et program, som du altid ser hver
dag eller hver uge. Eftersom gamle programmer automatisk
overskrives, kan man anvende en enkelt disk uden at bekymre sig
om den resterende indspilningskapacitet. Du kan programmere
hver disk til at timer-optage op til 8 programmer op til 30 dage i
forvejen.
● Kontrollér, at apparatets indbyggede ur er korrekt indstillet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Ilæg en DVD-RAM- eller DVD-RW-disk (VR-tilstand) til
programmering.
OBS!
● On-disk timerprogrammering er kun mulig med den disk, som
er beregnet til on-disk timerprogrammering.
● Hvis der indspilles data på en disk beregnet til on-disk
timerprogrammering med et apparat fra en anden producent,
vil on-disk timerprogrammering muligvis ikke fungerer korrekt.
DVD
PROG
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO A
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
Sådan forberedes en disk til on-Disk
timerprogrammering
1 Tryk på PROG for at
åbne
programkontrolkærmen.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge ADISC
TIMERPRGMB, og tryk
derefter på ENTER.
● Ved indspilning af visse
programmer på disken,
vil en
advarselsmeddelelse
blive vist. Du kan enten formatere disken (A s. 83) eller ilægge
en ny disk og derefter gentage proceduren fra trin 1.
● Når der allerede har været udført en on-disk
timerprogrammering på disken, skal du trykke på valgknapper
for at vælge ANYT TIMERPROGRAMB, og derefter trykke på
ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at indstille det ønskede
dato (ADATOB), og tryk
derefter på E.
4 Tryk på valgknapper for
at indstille det ønskede
starttidspunkt (ASTART
TIDB), og tryk derefter på
E.
● Hvert tryk på FG øger/
reducerer
starttidspunktet i intervaller på 1 minut.
● Hvis du vil øge/reducere starttidspunktet i intervaller på
30 minutter, skal du trykke på FG og holde tasten trykket ind.
5 Tryk på valgknapper for at indstille det ønskede stoptidspunkt
(ASTOP TIDB), og tryk derefter på E.
● Hvert tryk på FG øger/reducerer stoptidspunktet i intervaller på
1minut.
● Hvis du vil øge/reducere sluttidspunktet i intervaller på
30 minutter, skal du trykke på FG og holde tasten trykket ind.
6 Tryk på valgknapper for at indstille den ønskede kanal (ATV
PROGB), og tryk derefter på E.
7 Tryk på valgknapper for at indstille ADAGL./UGENT.B, og tryk
derefter på E.
● Der er flere oplysninger om ADAGL./UGENT.B under ADaglig/
ugentlig indspilningsfunktionB (A s. 49).
8 Angiv de andre
indspilningsindstillinger
som krævet.
● AVPS/PDC-indspilningB
(A s. 50)
● AIndspilningsindstillingB
(A s. 39)
● AÆndring af titelnavnB
(A s. 58)
9 Tryk på ENTER for at
åbne
programbekræftelsesskærmen.
10 Tr yk p å ENTER for at afslutte ASådan forberedes en disk til
on-Disk timerprogrammeringB.
● Gentag trin 1 - 10 for at programmere en ny timer ved hjælp
af ASådan forberedes en disk til on-Disk timerprogrammeringB.
11 Tr yk p å AUD IO A for at slukke for strømmen.
● vises på frontpaneldisplayet.
● Tr yk p å AUDIO A igen for at deaktivere timer-funktionen.
PROGRAM TJEK
DATO
START - STOP
++++++++++++++++++ NYT TIMERPROGRAM ++++++++++++++++++
SLUT
PROG
DISC TIMERPRGM
DATOSTAR T TIDSTOP TIDTV PROG
05/07 LØR
DAGL./UGENT. VPS/PDC
UGENTLIG
SLUT
PROG
DISC TIMERPRGM
DATOSTAR T TIDSTOP TIDTV PROG
05/07 LØR
DAGL./UGENT. VPS/PDC
UGENTLIG
SLUT
PROG
TV PROG
DISC TIMERPRGM
OK
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG
NEJ
BEKRÆFT
INDSTIL TIMERPROGRAMMERING MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG
JA
BEKRÆFT
INDSTIL TIMERPROGRAMMERING MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG
DAGL./UGENT.
OPT.VALG
LP
OPT.VALG
LP
VPS/PDC
NAVN
YORN 120:3018:30
NAVN
OPT.VALG
51
TIMERINDSPILNING
Brugere af satellitmodtagere
Sådan indspilles en udsendelse fra en satellitkanal ved hjælp af
on-disk timerprogrammering:
A Udfør on-disk timerprogrammering.
B Indstil satellitmodtageren på den kanal, som du vil optage.
● Lad satellitmodtageren forblive tændt.
Sådan timerindspilles programmet med den
programmerede disk
1 Indsæt en programmeret disk.
2 Tryk på AUDIOA for at slukke for strømmen.
● vises på frontpaneldisplayet, og apparatet går i timer
standby-tilstand.
● Tryk på AUDIOA igen for at deaktivere timer-funktionen.
NB:
● On-disk timerprogrammering er ikke mulig på en DVD-R- eller
DVD-RW-disk (video-tilstand).
● Informationen om et program, der er indspillet med on-disk
timerprogrammering, vil ikke blive gemt i biblioteket.
● Der oprettes ingen afspilningsliste for programmer, der er
indspillet med on-disk timerprogrammering.
● Programmer, der indspilles med on-disk timerprogrammering,
kan ikke redigeres eller beskyttes.
● On-disk timerprogrammerede diske kan ikke bruges til andre
former for optagelse end on-disk timerprogrammering.
● On-disk timerprogrammerede diske kan ikke anvendes på
apparater fra andre producenter.
● Det kan ske, at begyndelsen af et program ikke bliver indspillet. I
tilfælde af at stoptidspunktet for indspilning af det første program
er sammenfaldende med starttidspunktet for indspilning af den
andet program, kan det endvidere ske, at slutningen af det første
program ikke indspilles.
● Hvis der opstår et strømsvigt under indspilning, er indspilningen,
mens strømsvigtet står på, ikke garanteret.
● Funktionen TV DIRECT aktiveres, når apparatet automatisk
tændes ved timerindspilning.
Sådan overskrives diske
(Eksempel 1)
Indspilning af en 1-time lang dramaserie hver fredag i SP-
tilstand
To m
2.3.4.3.
Det første program
overskrives af det tredje.
(Eksempel 2)
Indspilning af en 15-minutter lang dramaserie hver morgen i
XP-tilstand
4.1.
12/612/3
3.2.
12/512/4
(Eksempel 3)
Indspilning af en 90 minutter lang dramaserie hver søndag i
SP-tilstand
1.
2.1.
Det andet program
overskrives af det fjerde.
8.5.
12/10
7.6.
12/912/8
12/7
2.
To m
1.
3.
To m
NB:
● On-disk timerprogrammering virker ikke altid som beskrevet i
disse eksempler.
● On-disk timerprogrammering afsluttes muligvis ikke korrekt, hvis
stoptidspunktet for indspilningen udsættes på grund af VPS/PDC.
To m
Områder, der behandles som
tomme, kan ikke afspilles, selv
om de måtte indeholde
indspillet materiale.
52
TIMERINDSPILNING
Kontrol, annullering og ændring af
programmer
AUDIO A
TIMER j
PROG
CANCEL
SHOWVIEW/
VIDEO Plus+
1 Deaktivér timer-funktionen.
● Når tændes på frontpaneldisplayet, tryk på AUDIO A.
● Når j tændes på frontpaneldisplayet, tryk på TIMERj og tryk
på AUDIOA når j er slukket.
● Når ASAT jB tændes på frontpaneldisplayet, tryk på SATj.
2 Tryk på PROG for at åbne programkontrolskærmen.
● Tryk igen på PROG for at vende tilbage til den forrige skærm
efter at have kontrolleret programmet.
Sådan annulleres programmet
● Tryk på valgknapper for at vælge et program, der skal
annulleres, tryk derefter på CANCEL.
3 Tryk på valgknapper for at vælge et program, der skal ændres,
tryk derefter på ENTER.
4 Redigér om nødvendigt de ønskede indspilningsindstillinger.
● Der henvises til trin 4 - 10 under Manuel timerprogrammering.
5 Tryk på PROG for at lukke programskærmen.
6 Indstil apparatet til timer standby-tilstand.
HOWVIEW eller manuel timerprogrammering
Ved S
● Tryk på TIMERj således at j tændes på frontpaneldisplayet.
Ved on-disk timerprogrammering
● Tryk på AUDIO A således at tændes på
frontdisplaypanelet.
Ved automatisk optagelse af satellitprogrammer
● Tryk på SATj i mindst 2 sekunder.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
SAT j
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
CLEAR (o)
Når programmer overlapper hinanden
Hvis APROGRAM OVERLAPPERB vises, er det fordi, der er et
andet program, der overlapper det program, du lige har lavet. Tryk
på PROG. Programkontrolkærmen vises og sammenstødende
programmer vil blive fremhævet med lyserødt.
Eksempel: Program 3
(som du lige har lavet) og
Program 4 overlapper
hinanden.
1 Bekræft de
overlappende
programmer.
NB:
● Hvis du ikke har noget imod denne overlapning skal du trykke på
PROG for at afslutte indstillingen af timerprogrammet.
● Indspilningen vil blive udført i overensstemmelse med den
rækkefølge, der vises på programkontrolskærmen. Det
efterfølgende timerprogram vil ikke blive udført korrekt.
Sådan annulleres programmet
Tryk på valgknapper for at vælge et program, der skal annulleres,
tryk derefter på CLEAR
● ATIMERPROGRAMMERINGSINDSTILLING ANNULLERETB
vises på TV-skærmen i ca. 5 sekunder, hvorefter den almindelige
skærm vender tilbage.
Sådan ændres programmet
Tryk på valgknapper for at vælge et program, der skal ændres,
tryk derefter på ENTER.
● Redigér hver af indstillingerne efter behov.
2 Tryk på ENTER for at lukke programskærmen.
3 Tryk på TIMERj for at gå i timer standby-tilstand.
NB:
Hvis der fortsat findes en overlapning efter sletning og redigering
af programmerne, vil listen over overlappende programmer fortsat
vise de programmer, der støder sammen. I så fald skal du gentage
ovenstående fremgangsmåde indtil konflikten er løst.
PROGRAM TJEK
DATO
START - STOP
05/07 LØR 18:10-20:00 L-1SP
06/01 TOR 18:10-20:00 L-1SPJA
10/07 TOR 19:00-20:007XP
10/07 TOR 19:45-20:307LP
++++++++++++++++++ NYT TIMERPROGRAM ++++++++++++++++++
SLUT
PROG
TV PROG
DISC TIMERPRGM
OK
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG
(o).
DAGL./UGENT.
UGENTLIGJANEJ
VPS/PDC
NEJ
OPT.VALG
53
TIMERINDSPILNING
Automatisk optagelse af
satellitprogrammer
Denne funktion giver mulighed for automatisk optagelse af
satellitprogrammer, som er timer-programmerede på din eksterne
satellitmodtager. Tilslut en satellitmodtager til apparatets [L-2
INPUT/DECODER]-stik, og programmér timeren på
satellitmodtageren. Apparatet starter og stopper indspilningen i
overensstemmelse med de signaler, der modtages fra
satellitmodtageren. Efter indspilningen slukkes der automatisk for
strømmen til apparatet.
OBS!
● Sørg for ikke at tænde satellitmodtageren før programmet er
udført. I modsat fald vil apparatet starte indspilning, så snart
der tændes for strømmen til satellitmodtageren.
● Hvis der er tilsluttet andre enheder end en satellitmodtager til
[L-2 INPUT/DECODER]-stikket, skal du sørge for ikke at
aktivere funktionen Automatisk optagelse af
satellitprogrammer. I modsat fald vil apparatet starte
indspilning, så snart der tændes for strømmen til den tilsluttede
enhed.
● Automatisk optagelse af satellitprogrammer og timer-optagelse
kan ikke udføres samtidigt.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
SAT j
REC MODE
AUDIO
TV
SAT
VOL
● Kontrollér at satellitmodtageren er tilsluttet til apparatets
[L-2 INPUT/DECODER]-stik.
● Programmér timeren på satellitmodtageren.
1 Indstil AL-2 VÆLGB til ASAT VIDEO/RGBB eller ASAT S-VIDEO/
RGBB. (A s. 70)
● Se også AVIGTIGTB på side 71.
2 Tryk flere gange på REC MODE for at angive
indspilningsindstilling.
3 Tryk og hold SATj i ca. 2 sekunder for at aktivere funktionen til
automatisk optagelse af satellitprogrammer. AjB og AVB vises
på frontpaneldisplayet og apparatet slukker automatisk.
NB:
● Tr yk p å SATj, hvis du vil deaktivere funktionen til automatisk
optagelse af satellitprogrammer.
● Hvis der er slukket for apparatet, er det ikke muligt at aktivere
funktionen til automatisk optagelse af satellitprogrammer.
● Hvis AVB blinker hurtigt på frontpaneldisplayet i trin 3, selvom der
er slukket for strømmen til satellitmodtageren, fungerer
automatisk indspilning af satellitprogrammer ikke korrekt med
satellitmodtageren*. Hvis dette er tilfældet, skal du benytte
AManuel timerprogrammeringB (A s. 50) for at timer-optage et
satellitprogram.
* Nogle satellitmodtagere udsender signaler, selv om der er slukket for
dem. Automatisk optagelse af satellitprogrammer er ikke mulig med den
slags satellitmodtagere.
●
AVB blinker på frontpaneldisplayet, mens automatisk optagelse af
satellitprogrammer er i gang.
● Vi henviser til betjeningsvejledningen for satellitmodtageren
angående timer-programmering af satellitmodtageren.
● Automatisk optagelse af satellitprogrammer er ikke muligt, hvis
din satellitmodtager ikke har en timer.
● Hvis du trykker på apparatets A-knap, mens automatisk
optagelse af et satellitprogram er i gang, slukkes apparatet og
funktionen til automatisk optagelse af satellitprogrammer
deaktiveres.
● Hvis du vil indspille flere satellitprogrammer med funktionen til
automatisk indspilning af satellitprogrammer, er det ikke muligt at
angive forskellige indspilningsindstillinger for hvert program.
● Afhængigt af typen af den anvendte satellitmodtager, kan
optagelsen mangle lidt af begyndelsen af programmet eller der
kan blive optaget en smule længere end programmets faktiske
længde.
● Hvis du aktiverer funktionen til automatisk optagelse af
satellitprogrammer, mens der er tændt for strømmen til
satellitmodtageren, starter apparatet ikke automatisk optagelse
af satellitprogrammer, selvom AVB blinker på frontdisplayet. Hvis
der slukkes en gang for satellitmodtageren og der tændes for den
igen, vil optagelsen starte.
● Når funktionen til automatisk optagelse af satellitprogrammer
aktiveres, eller der slukkes for strømmen til apparatet efter
afslutningen af automatisk optagelse af satellitprogrammer, vil
apparatet ikke gå i timer-funktion, heller ikke selv om AAUTO
TIMERB er sat til AJAB.
● Funktionen for præcis tidsvisning (Just Clock) (A s. 82) fungerer
ikke, når funktionen til automatisk optagelse af
satellitprogrammer er aktiveret.
● Funktionen TV DIRECT aktiveres, når apparatet automatisk
tændes ved automatisk optagelse af satellitprogrammer.
54
NAVIGATION
Biblioteksdatabasen Navi
Med biblioteksdatabasen Navi kan du nemt søge efter og vælge de
ønskede titler blandt dine indspilninger.
Du kan indspille op til 99 titler på en disk.
Hver gang der indspilles en titel, registreres oplysningerne om
titlen automatisk i biblioteksdatabasen Navi.
Du kan derfor bekræfte oplysningerne om de indspillede titler fra
skærmen for biblioteksdatabasen Navi. Du kan også bruge
biblioteksdatabasen Navi til at vælge en af de indspillede titler.
Følgende skærmbillede vises som skærmen for
biblioteksdatabasen Navi, når du trykker på NAVIGATION. Du kan
flytte pilen for at vælge den ønskede position på skærmen ved at
trykke på valgknapper på fjernbetjeningen.
ABCDE
ORIGINALSPILLELISTEBIBLIOTEK
00011/6
1234
DANCE
DANCE CURNIV
28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
ÆNDRERSLET
OK
VÆLG
FG
A OVERSIGT
(Miniaturestillbillede for hvert program)
B Menuindeks
ORIGINAL (A s. 56)
AFSPILNINGSLISTE (A s. 59)
BIBLIOTEK (A s. 63)
C Resterende tid
(Baseret på den aktuelt valgte indspilningshastighed)
D Aktuelt/samlet antal program(mer)
E Ikoner
F Indspilningsoplysninger for det program, der er angivet af pilen
G Vejledning i betjening
H Funktionskommandoer
Ikonerne og deres betydning
Dette program er skrivebeskyttet.
NAVIGATION
SLUT
REST. TID 87min(SP)
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
[ANDET]
BESKYT
H
Ved hjælp af biblioteksdatabasesystemet Navi kan du nemt ændre
registrerede oplysninger, redigere titlen eller afspilningslisten så
vel som søge efter begyndelsen af hver titel.
Om registrering af oplysninger
Følgende oplysninger registreres automatisk for hver titel, når der
udføres almindelig indspilning eller timer-indspilning, og gemmes
derefter på et sted, der angives på apparatet.
● indeks* (reducerede billeder, som viser programtitler)
● programtitel*
● kategori*
● dato og klokkeslæt
● kanal
● Indspilningsindstilling
● varigheden af indspilningstiden
Emner, der er markeret med en stjerne (*), kan let ændres og
redigeres igen efter indspilning ved hjælp af
biblioteksdatabasesystemet Navi.
Registreringsbegrænsningerne
Du kan registrere information for op til 99 programmer på en enkelt
DVD.
Når mængden af oplysninger når registreringsbegrænsningen, kan
du ikke længere indspille nye titler. I så fald skal du slette gamle
titler for at registrere nye. (A s. 56)
NB:
● Når en DVD-R/RW-disk (video-tilstand) er færdigformateret, vises
displayene for oprindelig liste og afspilningsliste ikke. Da kun
displayet til biblioteket vises, skal du trykke på TOP MENU for at
vælge den næste skærm, for at vælge den ønskede titel.
85 FISHING WORLD ED 22/12 20:00 PR3
86 RALLY CAR OP 10/04 0:30 PR3
87 RALLY CAR ED 10/04 0:30 PR3
88 Chobits #04 OP 02/05 PR10
89 Chobits #04 ED 02/05 PR10
90 Chobits #25 ED 26/09 PR10 MN32 LPCM
● Lyden på den modtagne kanal kan blive afbrudt mens skærmen
PREV
16.11.2002
07.10.2002
07.10.2002
22.12.2002
22.12.2002
04.10.2002
04.10.2002
02.05.2002
02.05.2002
26.09.2002
NEXT
for biblioteksdatabasen Navi vises.
● Du kan ikke udføre timeroptagelse mens du redigerer
miniaturebilleder eller afspilningslister ved tryk på NAVIGATION.
Try k på NAVIGATION for at rydde redigeringsskærmen før du
udfører timeroptagelse.
55
Dette program har stereolyd.
Dette program har monolyd.
Dette program har tosproget lyd.
Dette program blev indspillet med timerindspilning.
NAVIGATION
Grundlæggende betjening af oprindelige
oplysninger
Med biblioteksdatabasen Navi er det let at scanne begyndelsen af
en titel og afspille den.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
● Isæt en DVD-disk, der skal afspilles.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
MEMORY
CLEAR (o)
Afspil titel
1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AORIGINALB, og tryk derefter
på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge indekset (små
billeder) over den
ønskede titel, og tryk
derefter på ENTER eller
I.
● Med pilen på
AORIGINALB vil alle titler
blive afspillet i
overensstemmelse med
indeksets rækkefølge,
når der trykkes på I.
● Alle efterfølgende titler efter det valgte indeks vil blive afspillet i
rækkefølge.
● Apparatet stopper når afspilningen slutter, og går tilbage til
skærmen for modtagelse af udsendelse.
● Tryk på o for at stoppe afspilningen. Hvis AGENOPTAGB er sat
til AJAB eller AGENOPTAG DISKB (A s. 76), starter afspilningen
fra det punkt hvor afspilningen tidligere blev stoppet ved tryk på
I.
● Hvis du ønsker flere titler afspillet i en bestemt rækkefølge, skal
du trykke på valgknapper for at vælge den ønskede titel, og
derefter trykke på MEMORY. Afspilningsrækkefølgens numre
vises i indekset. (Op til 30 titler)
● Hvis du vil ændre rækkefølgen, skal du flytte pilen til det
ønskede indeks og trykke på MEMORY. Nummeret forsvinder,
og apparatet gennummererer de andre titler automatisk.
● Hvis du vil annullere rækkefølgen, skal du trykke på CLEAR(o).
ORIGINALSPILLELISTEBIBLIOTEK
0001
1234
DANCE
DANCE CURNIV
28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
ÆNDRERSLET
OK
VÆLG
VOL
NAVIGATION
SLUT
AUDIO
TV
SAT
NAVIGATION
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
I
REST. TID87min(SP)
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
[ANDET]
BESKYT
Beskyttelse af titel
(Kun DVD-RAM & DVD-RW (VR-tilstand))
Du kan beskytte titler for at forhindre utilsigtet sletning af vigtige
titler.
1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AORIGINALB, og tryk derefter
på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for at vælge den titel, du ønsker at
beskytte. Tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for at vælge ABESKYTB, og tryk derefter
på ENTER.
● AB vises på TV-skærmen.
● Hvis du vil annullere beskyttelsen, skal du vælge ABESKYTB
igen, og derefter trykke på ENTER.
5 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
NB:
Alle titler på en disk slettes, når disken formateres, også selvom
titlerne er beskyttede. (A s. 83)
Slet titel
Det er ikke muligt at fortsætte indspilning med biblioteksdatabasen
Navi, når antallet af registrerede titler på disken når op på 99 titler.
Sletning af unødvendige titler efter overspilning eller andre
handlinger kan øge den resterende tid og give større
indspilningskapacitet. (Selvom det er muligt at slette indspillede
titler på DVD-R-diske, øges den tilgængelige indspilningskapacitet
ikke.) Den slettede titel kan ikke gendannes. Afspilningslisterne og
titeloplysningerne i apparatets bibliotek slettes også.
1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AORIGINALB, og tryk derefter
på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for at vælge den titel, du ønsker at slette.
Tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for at vælge ASLETB, og tryk derefter på
ENTER.
● Bekræftelsesskærmen kommer frem.
5 Tryk på valgknapper for at vælge AJAB, og tryk derefter på
ENTER.
● Vælg ANEJB for at annullere sletningen, og tryk derefter på
ENTER.
6 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
56
NAVIGATION
Sletning af uønskede dele af titlen
(Kun DVD-RAM & DVD-RW (VR-tilstand))
Du kan slette uønskede dele af en titel.
1 Tryk på NAVIGATION for
at vise skærmen for
biblioteksdatabasen
Navi.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge AORIGINALB,
og tryk derefter på
ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge den titel, hvis
uønskede del, du ønsker at slette. Tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for at vælge AREDIGERINGB, og tryk
derefter på ENTER.
5 Tryk på I for at begynde
afspilningen.
● Tryk på O eller N for
at finde det punkt hvorfra
du ønsker at begynde
sletningen, og tryk
derefter på W.
6 Kontrollér at pilen er på
AINDB og tryk derefter på
ENTER.
● Tidspunktet for start på
redigeringen vises til venstre i AINDB-vinduet.
7 Tryk på I for at genoptage afspilningen.
● Tryk på W for at indstille pause ved det punkt, hvor du ønsker,
at sletningen skal stoppe.
8 Kontrollér at pilen er på AUDB og tryk derefter på ENTER.
● Tidspunktet for slut på redigeringen vises til venstre i AUDB-
vinduet.
9 Tryk på valgknapper for at vælge APREVIEWB, og tryk derefter
på ENTER for at forhåndsvise den redigerede titel.
Sådan redigerer du punkterne
A Tryk på valgknapper for at vælge ARYDB, og tryk derefter på
ENTER.
● Tryk på valgknapper for at vælge ATILBAGB, og tryk derefter
på ENTER for at vende tilbage til den skærmen i trin 4.
B Tryk på valgknapper for at vælge AINDB.
C Udfør trin 5 - 9.
10 Tryk på valgknapper for at vælge AUDFØRB, og tryk derefter
på ENTER.
● Bekræftelsesskærmen kommer frem.
11 Tryk på valgknapper for at vælge AJAB, og tryk derefter på
ENTER.
● Vælg ANEJB for at annullere sletningen, og tryk derefter på
ENTER.
12 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
NB:
● Der kan være en afvigelse på flere sekunder mellem den scene,
du vil redigere, og den scene, der faktisk redigeres.
● Den tilgængelige optagelseskapacitet svarer muligvis ikke til den
slettede del efter sletningen.
ORIGINALSPILLELISTEBIBLIOTEK
0001
1234
DANCE
DANCE CURNIV
28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
ÆNDRERSLET
OK
VÆLG
SLET SCENE
REST. TID87min(SP)
NAVIGATION
SLUT
[ANDET]
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
BESKYT
IND
A
0:00:29:24
A
TILBAGPREVIEWU DFØRRYD
OK
NAVIGATION
VÆLG
SLUT
-:--:--:--
:::
SAMLET TID
TITLE 05 CHAPTER 01
TIME 0000:00:53 **
VÆLG SCENE MED [PLAY/PAUSE etc.]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
UD
IND
UD
57
NAVIGATION
Redigering af oprindelige oplysninger
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
● Isæt en DVD-disk, der skal redigeres.
OBS!
● Det er ikke muligt at redigere diske, der er indspillet på DVD-
afspillere fra andre producenter.
● Du kan ikke udføre timeroptagelse mens du redigerer indekset
ved tryk på NAVIGATION. Tryk på NAVIGATION for at rydde
redigeringsskærmen før du udfører timeroptagelse.
DVD
1 2 3
0-9/A-Z
O
4 5 6
7 8 9
0
I
o
AUDIO
TV
SAT
NAVIGATION
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
W
N
Ændring af titelnavn
1 Udfør trinene 1 - 4 under ARedigering af indeksB i venstre
spalte, før du går videre.
2
Tryk på
valgknapper
at vælge AÆNDR NAVNB,
og tryk derefter på
ENTER
.
3 Indtast et nyt titelnavn.
● Tryk på valgknapper for
at vælge det ønskede
bogstav eller symbol, og
tryk derefter på ENTER.
● Hvis du vil slette et
bogstav, skal du trykke
på valgknapper for at vælge ASLETB eller ASLET ALTB, og
derefter trykke på ENTER.
● Du kan indtaste op til 64 bogstaver.
● Du kan også bruge taltasterne på fjernbetjeningen til at
indtaste bogstaverne. For eksempel skifter du mellem tegnene
AAB, ABB, ACB, AaB, AbB, AcB and A2B ved hvert tryk på taltasten A2B.
Følgende taster kan også benyttes.
Taltasterne: Til at indtaste bogstaver, tal og
DE-knapper: Til at flytte tastepositionen og
o-knap: Til at rette bogstaverne.
S/T-knapper : Til at skifte mellem tegntabellerne.
4 Tryk på valgknapper for at vælge AGEMB, og tryk derefter på
ENTER.
● Navnet på den nye titel registreres.
5 Tryk på valgknapper for at vælge ATILBAGB, og tryk derefter på
ENTER.
● Gå tilbage til skærmen for biblioteksdatabasen Navi for at
bekræfte det ændrede navn.
6 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
for
ÆNDR INDEKS
DANCE CURNIV
A B C D E F G H I 1 2 3 ! " # $ %
J K L M N O P Q R 4 5 6 & ' ( ) ∗
S T U V W X Y Z 7 8 9 0 +
DANCE CURNIV
28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
OK
VÆLG
SLET
TILBAG
ÆNDR NAVN
SLET ALT
GEM
NAVIGATION
SLUT
mellemrum.
indsættelsespunktet.
ÆNDR KATEGORI
-
[ANDET]
INDTAST NAVN MED [0-9] TAS TERNE
VÆLG DERNÆST “GEM”
Redigering af indeks
1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AORIGINALB, og tryk derefter
på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for at vælge den titel, du ønsker at
redigere. Tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for at vælge AÆNDRERB, og tryk derefter
på ENTER.
5 Tryk på valgknapper for at vælge AÆNDR INDEKSB, og tryk
derefter på ENTER.
6 Tryk på I for at begynde
afspilningen. Tryk på O
eller N for at søge efter
billedet fra titlen, og tryk
derefter på W.
7 Kontrollér at pilen er på
AERSTATB og tryk
derefter på ENTER.
● Det nye indeks vises i
højre vindue.
8 Kontrollér at pilen er på ATILBAGB og tryk derefter på ENTER.
● Du kan bekræfte det nye indeks.
9 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
ÆNDR INDEKS
28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
OK
VÆLG
TILBAG
ÆNDR NAVN
00:00:21
NAVIGATION
SLUT
ÆNDR KATEGORI
ERSTAT
VÆLG SCENE MED [PLAY/PAUSE etc.]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
00:05:00
[ANDET]
Redigering af kategori
1 Udfør trinene 1 - 4 under ARedigering af indeksB i venstre
spalte, før du går videre.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge AÆNDR
KATEGORIB, og tryk
derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge den ønskede
kategori, og tryk derefter
på ENTER.
4 Tryk på valgknapper for
at vælge ATILBAGB, og
tryk derefter på ENTER.
● Gå tilbage til skærmen for biblioteksdatabasen Navi for at
bekræfte den ændrede kategori.
5 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
ÆNDR INDEKS
FILMMUSIKDRAMAANIMERING
SPORT
UDDANNELSEHOBBY
SHOPPINGANDET
DANCE CURNIV
28/07/03 MAN 10:00 - 11: 00 PR. 7CH SP 60min
OK
VÆLG
TILBAG
ÆNDR NAVN
DOKUMNTARISK
NAVIGATION
SLUT
ÆNDR KATEGORI
NYHEDERVEJRET
UNDERHOLDING
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
KUNST
[ANDET]
58
NAVIGATION
Grundlæggende betjening af
afspilningslisteinformation
Afspilningsliste
Afspilningslisten er en samling af scener. En afspilningsliste kan frit
redigeres og afspilles uden nogensinde at ændre de originale
indspilningsdata.
Ved brug af vilkårlig aktivering af en disk (som giver mulighed for
øjeblikkelig læsning af videodata, uanset hvor de er på disken)
indeholder afspilningslisten oplysninger som f.eks. tidstæller til
afspilningsstartpunktet og -slutpunktet, indeks til kontrol af
indholdet over indspillede data og oplysninger om kategori mv.
Hvis du foretager afspilning i overensstemmelse med den
afspilningsliste, du har oprettet, kan du nyde forskellige
kombinationer af videobilleder fra en enkelt titel.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
● Isæt en DVD-disk, der skal redigeres.
OBS!
Det er ikke muligt at redigere diske, der er indspillet på DVDafspillere fra andre producenter.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
I
T
S
Opret afspilningsliste
1 Tryk på NAVIGATION for
at vise skærmen for
biblioteksdatabasen
Navi.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge
ASPILLELISTEB, og tryk
derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge AOPRETB, og
tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på I for at begynde afspilningen.
● Tryk på S eller T for at gå til andre titler.
● Tryk på O eller N for at finde det punkt hvor du ønsker, at
den oprettede afspilningsliste skal begynde, tryk så på W.
5 Kontrollér at pilen er på AINDB og tryk derefter på ENTER.
● Tidspunktet for start på redigeringen vises til venstre i AINDB-
vinduet.
ORIGINAL
0001
1234
28/07/03 MAN
ÆNDRERSLET
OK
VÆLG
AUDIO
SAT
NAVIGATION
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
W
N
O
SPILLELISTEBIBLIOTEK
NAVIGATION
SLUT
TV
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
[ANDET]
OPRET
6 Tryk på I for at
genoptage afspilningen.
● Tryk på W for at indstille
pause ved det punkt,
hvor du ønsker, at den
oprettede afspilningsliste
skal slutte.
7 Kontrollér at pilen er på
AUDB og tryk derefter på
ENTER.
● Tidspunktet for slut på
OPRET
A
TILBAGPREVIEWU DFØRRYD
OK
VÆLG
NAVIGATION
SLUT
VÆLG SCENE MED [PLAY/PAUSE etc.]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
IND
A
0:00:29:24
-:--:--:--
:::
TITLE 05 CHAPTER 01
TIME 0000:00:53 **
UD
IND
UD
SAMLET TID
redigeringen vises til venstre i AUDB-vinduet.
● Punktet for slut på redigering skal komme efter punktet for start
på redigering.
8 Tryk på valgknapper for at vælge APREVIEWB, og tryk derefter
på ENTER for at få vist afspilningslisten.
●
For at annullere oprettelsen af en afspilningsliste skal du trykke
på
valgknapper
for at vælge ATILBAGB. Tryk derefter på
ENTER
Sådan redigerer du punkterne
A
Tryk på
valgknapper
for at vælge ARYDB, og tryk derefter på
ENTER
B Tryk på valgknapper for at vælge AINDB.
C Udfør trin 4 - 8.
9 Tryk på valgknapper for at vælge AUDFØRB, og tryk derefter på
ENTER. Afspilningslisten er oprettet.
10 Tr yk p å NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
NB:
● Der kan være en afvigelse på flere sekunder mellem den scene,
du vil redigere, og den scene, der faktisk redigeres.
● Titlen, indekset og kategorien for afspilningslisten kan redigeres
på samme måde som AORIGINALB. (A s. 58)
● Du kan redigere afspilningslisten, der netop er blevet oprettet her,
ved at tilføje, flytte eller slette uønskede afsnit for at oprette et
uddrag til redigering osv.
Afspilning af afspilningslisten
1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for biblioteksdataba-
sen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge ASPILLELISTEB, og tryk
derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for at vælge den afspilningsliste, du
ønsker at afspille. Tryk derefter på ENTER.
● Apparatet stopper når afspilningen slutter, og går tilbage til
skærmen for modtagelse af udsendelse.
● Hvis du ønsker, at flere afspilningslister skal afspilles
fortløbende, skal du trykke på MEMORY, når du har valgt den
ønskede afspilningslister. Afspilningsrækkefølgens numre vises
i indekset. (Op til 30 titler)
Sletning af afspilningsliste
1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for biblioteksdataba-
sen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge ASPILLELISTEB, og tryk
derefter på ENTER.
3 Tr y k p å valgknapper for at vælge en afspilningsliste, du ønsker
at slette. Tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for
at vælge ASLETB, og tryk
derefter på ENTER.
● Bekræftelsesskærmen
kommer frem.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge AJAB, og tryk
derefter på ENTER.
● Vælg ANEJB for at
annullere sletningen, og
tryk derefter på ENTER.
6
Tryk på
NAVIGATION
ORIGINAL
0001
1234
28/07/03 MAN
OK
VÆLG
SPILLELISTEBIBLIOTEK
ÆNDRERSLET
NAVIGATION
SLUT
[ANDET]
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
OPRET
for at vende tilbage til den almindelige skærm.
.
.
59
NAVIGATION
Redigering af afspilningslistens
oplysninger
OBS!
Det er ikke muligt at redigere diske, der er indspillet på DVDafspillere fra andre producenter.
Redigering af indeks
1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge ASPILLELISTEB, og tryk
derefter på ENTER.
3 Tr y k p å valgknapper for at vælge en afspilningsliste, du ønsker
at redigere. Tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for
at vælge AÆNDRERB, og
tryk derefter på ENTER.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge AÆNDR
INDEKSB, og tryk
derefter på ENTER.
6 Tryk på I for at begynde
afspilningen. Tryk på O
eller N for at søge efter
billedet fra titlen, og tryk derefter på W.
7 Kontrollér at pilen er på
AERSTATB og tryk
derefter på ENTER.
● Det nye indeks vises i
højre vindue.
8 Kontrollér at pilen er på
ATILBAGB og tryk derefter
på ENTER.
● Du kan bekræfte det nye
indeks.
9 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
ORIGINALSPILLELISTEBIBLIOTEK
0001
1234
DANCE
DANCE CURNIV
28/07/03 MAN 10: 00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
ÆNDRERSLET
OK
VÆLG
ÆNDR INDEKS
28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
TILBAG
OK
VÆLG
REST. TID87min(SP)
NAVIGATION
SLUT
ÆNDR NAVN
00:00:21
NAVIGATION
SLUT
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
ERSTAT
VÆLG SCENE MED [PLAY/PAUSE etc.]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
OPRET
ÆNDR KATEGORI
00:05:00
[ANDET]
[ANDET]
Redigering af afspilningslistens navn
1 Udfør trinene 1 - 4 under ARedigering af indeksB i venstre
spalte, før du går videre.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AÆNDR NAVNB, og tryk
derefter på ENTER.
3 Indtast et nyt titelnavn.
Se under AÆndring af
titelnavnB (A s. 58).
4 Tryk på valgknapper for
at vælge AGEMB, og tryk
derefter på ENTER.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge ATILBAGB, og
tryk derefter på ENTER.
● Gå tilbage til skærmen
ÆNDR INDEKS
DANCE CURNIV
A B C D E F G H I 1 2 3 ! " # $ %
S T U V W X Y Z 7 8 9 0 +
DANCE CURNIV
28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
OK
VÆLG
ÆNDR NAVN
SLET
SLET ALT
J K L M N O P Q R 4 5 6 & ' ( ) ∗
TILBAGGEM
NAVIGATION
SLUT
ÆNDR KATEGORI
-
[ANDET]
INDTAST NAVN MED [0-9] TASTERNE
VÆLG DERNÆST “GEM”
for biblioteksdatabasen Navi for at bekræfte det ændrede navn.
6 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
Redigering af kategori
1 Udfør trinene 1 - 4 under ARedigering af indeksB i venstre
spalte, før du går videre.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AÆNDR KATEGORIB, og tryk
derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge den ønskede
kategori, og tryk derefter
på ENTER.
4 Tryk på valgknapper for
at vælge ATILBAGB, og
tryk derefter på ENTER.
● Gå tilbage til skærmen
for biblioteksdatabasen
Navi for at bekræfte den
ændrede kategori.
5 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
ÆNDR INDEKS
FILM
SPORT
UDDANNELSEHOBBY
SHOPPINGANDET
DANCE CURNIV
28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
OK
VÆLG
ÆNDR NAVN
MUSIKDRAMAANIMERING
DOKUMNTARISK
TILBAG
NAVIGATION
SLUT
ÆNDR KATEGORI
NYHEDERVEJRET
UNDERHOLDING
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
KUNST
[ANDET]
60
NAVIGATION
Slet scener
DVD
T
S
1 Tryk på NAVIGATION for
at vise skærmen for
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
SAT
TV
biblioteksdatabasen
Navi.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge
ASPILLELISTEB, og tryk
derefter på ENTER.
NAVIGATION
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
I
W
N
O
3 Tryk på valgknapper for
at vælge en
afspilningsliste, fra hvilken du vil slette uønskede scener, og
tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for at vælge AREDIGERINGB, og tryk
derefter på ENTER.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge ASLET
SCENEB, og tryk derefter
på ENTER.
6 Tryk på I for at begynde
afspilningen.
● Tryk på O eller N for
at finde det punkt hvorfra
du ønsker at begynde
sletningen, og tryk
ORIGINALSPI LLELISTEBIBLIOTEK
0001
1234
DANCE
DANCE CURNIV
28/07/03 MAN 10:00 - 11: 00 PR. 7CH SP 60min
ÆNDRERSLET
OK
VÆLG
SLET SCENEFLYT SCENETILFØJ SCENE
TILBAGPREVIEWU DFØRRYD
OK
VÆLG
REST. TID87min(SP)
NAVIGATION
SLUT
NAVIGATION
SLUT
[ANDET]
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG SCENE MED [PLAY/PAUSE etc.]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
IND
-:--:--:--
-:--:--:-:::
TITLE 05 CHAPTER 01
TIME -- --:--:--:--
OPRET
SAMLET TID
UD
IND
UD
derefter på W.
7 Kontrollér at pilen er på AINDB og tryk derefter på ENTER.
● Tidspunktet for start på redigeringen vises til venstre i AINDB-
vinduet.
8 Tryk på I for at genoptage afspilningen.
● Tryk på W for at indstille pause ved det punkt, hvor du ønsker,
at sletningen skal stoppe.
9 Kontrollér at pilen er på AUDB og tryk derefter på ENTER.
● Tidspunktet for slut på redigeringen vises til venstre i AUDB-
vinduet.
10 Tr yk p å valgknapper
for at vælge
SLET SCENEFLYT SCENETILFØJ SCENE
IND
UD
APREVIEWB, og tryk
derefter på ENTER. En
forhåndsvisning på ca.
5 sekunder før og efter
det slettede afsnit,
afspilles.
● For at annullere
sletningen skal du
TILBAGPREVIEWU DFØRRYD
OK
NAVIGATION
VÆLG
SLUT
-:--:--:--
IND
-:--:--:--
UD
SAMLET TID
:::
TITLE 05 CHAPTER 01
TIME -- --:--:--:--
VÆLG SCENE MED [PLAY/PAUSE etc.]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
trykke på valgknapper
for at vælge ATILBAGB. Tryk derefter på ENTER.
Sådan redigerer du punkterne
A Tryk på valgknapper for at vælge ARYDB, og tryk derefter på
ENTER.
B Tryk på valgknapper for at vælge AINDB.
C Udfør trin 6 - 10.
11 Tr yk p å valgknapper for at vælge AUDFØRB, og tryk derefter
på ENTER.
12 Tr yk p å NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
61
NAVIGATION
Flytning af scener
1 Tryk på NAVIGATION for
at vise skærmen for
biblioteksdatabasen
Navi.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge
ASPILLELISTEB, og tryk
derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge en
afspilningsliste, som du vil flytte en scene fra, og tryk derefter
på G.
4 Tryk på valgknapper for at vælge AREDIGERINGB, og tryk
derefter på ENTER.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge AFLYT SCENEB,
og tryk derefter på
ENTER.
6 Tryk på I for at begynde
afspilningen.
● Tryk på O eller N for
at finde det punkt, hvor
du ønsker at den flyttede
scene skal begynde, og
tryk derefter på W.
7 Kontrollér at pilen er på AINDB og tryk derefter på ENTER.
● Tidspunktet for start på redigeringen vises til venstre i AINDB-
vinduet.
8 Tryk på I for at begynde afspilningen.
● Tryk på W for at indstille pause ved det punkt, hvor du ønsker,
at den flyttede scene skal stoppe.
9 Kontrollér at pilen er på AUDB og tryk derefter på ENTER.
● Tidspunktet for slut på redigeringen vises til venstre i AUDB-
vinduet.
10 Tryk på I for at begynde afspilningen.
● Find det punkt, hvor du ønsker at flytte scenen hen, og tryk
derefter på W.
11 Kontrollér at pilen er på AFLYT TILB og tryk derefter på
ENTER.
12 Tryk på valgknapper for at vælge APREVIEWB, og tryk
derefter på ENTER. En forhåndsvisning på ca. 5 sekunder før
og efter det punkt, hvortil scenen er blevet flyttet, afspilles.
● For at annullere flytningen skal du trykke på valgknapper for
at vælge ATILBAGB. Tryk derefter på ENTER.
Sådan redigerer du punkterne
A Tryk på valgknapper for at vælge ARYDB, og tryk derefter på
ENTER.
B Tryk på valgknapper for at vælge AINDB.
C Udfør trin 6 - 12.
13 Tryk på valgknapper for at vælge AUDFØRB, og tryk derefter
på ENTER.
14 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
ORIGINALSPI LLELISTEBIBLIOTEK
0001
1234
DANCE
DANCE CURNIV
28/07/03 MAN 10:00 - 11:00 PR. 7CH SP 60min
ÆNDRERSLET
OK
VÆLG
SLET SCENEFL YT SCENETILFØJ SCENE
TILBAGPREVIEWU DFØRRYD
OK
VÆLG
REST. TID87min(SP)
NAVIGATION
SLUT
NAVIGATION
SLUT
[ANDET]
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
VÆLG SCENE MED [PLAY/PAUSE etc.]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
IND
-:--:--:--
-:--:--:--
:::
-:--:--:--
TITLE 05 CHAPTER 01
TIME -- --:--:--:--
OPRET
SAMLET TID
FLYT TIL
UD
IND
UD
Tilføj scener
1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge
ASPILLELISTEB, og tryk
derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge en
afspilningsliste, som du
vil tilføje en scene til, og
tryk derefter på G.
4 Tryk på valgknapper for
at vælge AREDIGERINGB, og tryk derefter på ENTER.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge ATILFØJ
SCENEB, og tryk derefter
på ENTER.
6 Tryk på I for at begynde
afspilningen.
● Tryk på S eller T for
at gå til andre titler.
● Tryk på O eller N for
at finde det punkt hvor
du ønsker, at den
oprettede afspilningsliste skal begynde, tryk så på W.
7 Udfør trin 5 - 10 under AOpret afspilningslisteB (A s. 59).
ORIGINALSPILLELISTEBIBLIOTEK
0001
1234
DANCE
ÆNDRERSLET
OK
VÆLG
SLET SCENEFLYT SCENETILFØJ SCENE
TILBAGPREVIEWU DFØRRYD
OK
VÆLG
REST. TID87min(SP)
NAVIGATION
SLUT
NAVIGATION
SLUT
REDIGERING
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
IND
-:--:--:--
-:--:--:--
:::
TITLE 05 CHAPTER 01
TIME 0000:00:53 **
VÆLG SCENE MED [PLAY/PAUSE etc.]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
OPRET
SAMLET TID
UD
IND
UD
62
NAVIGATION
Redigering af biblioteksoplysninger
Hver disk der indspilles på dette apparat, bliver automatisk
nummereret. Hvis du gemmer dette nummer, er det muligt hurtigt
at finde de titler, der er indspillet på disken. Der kan registreres
titeloplysninger i apparatets hukommelse for op til 1 300 titler.
NB:
Hvis du ikke ønsker at informationen skal registreres automatisk
i biblioteket, skal du sætte AGEM SOM BIBLIOTEKB til ANEJB.
(A s. 75)
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
NAVIGATION
VOL
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
4 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede titel, og tryk
derefter på ENTER.
● Hvis den DVD-disk, der er i apparatet, indeholder den valgte
titel, vil den valgte titel og alle efterfølgende titler blive afspillet.
Hvis den ilagte disk ikke indeholder den valgte titel
Vises en skærmpromt. Ilæg disken efter at du har trykket på
ENTER for at lukke skærmprompten.
Udfør derefter trin 1 - 4.
NB:
Hvis en disk, som er registreret i biblioteket, er indspillet eller
redigeret på DVD-apparater fra andre producenter, kan disken
muligvis ikke betjenes korrekt.
Registrering af disk
Hvis der ilægges en disk, som ikke er registreret i biblioteket, vises
der en meddelelse, hvor du bliver spurgt, om disken skal
registreres, når skærmen for biblioteksdatabasen Navi åbnes. Følg
nedenstående fremgangsmåde for at registrere disken.
1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for at vælge ABIBLIOTEKB.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AREGISTERB, og tryk
derefter på ENTER.
● Vælg AANNULLERB, og tryk derefter på ENTER for at afbryde
registrering.
4 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
NB:
● Det er ikke mulig at registrere diske, der bruges til on-disk
timerprogrammering. (A s. 51)
● Det er ikke muligt at registrere diske, som er formateret på andre
enheder end JVC’s DVD-optagere.
● Det er ikke muligt at registrere diske, der er indspillet på andre
enheder end DVD-optagere fra JVC.
Scan efter titel fra biblioteket
1 Tryk på NAVIGATION for at vise skærmen for
biblioteksdatabasen Navi.
2 Tryk på valgknapper for
at vælge ABIBLIOTEKB,
og tryk derefter på
ENTER.
3 Vælg den passende
sorteringsknap for at
sortere oplysningerne,
og tryk derefter på
ENTER.
ADISC NR.B:
Sortering efter disknummer.
AKATEGORIB:
Sortering efter kategori.
ADATOB:
Sortering efter dato.
ANAVNB:
Sortering efter navn.
● Hver gang du vælger sorteringsknappen og du trykker på
ENTER, skifter sorteringsrækkefølgen mellem stigende orden
og faldende orden.
ORIGINALSPILLELISTEBIBLIOTEK
DISC NR.KATEGORI
SLET
OK
NAVIGATION
VÆLG
SLUT
REGISTER
DATONAVN
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
Slet information
1 Udfør trin 1 - 3 under AScan efter titel fra biblioteketB (A s. 63),
før du fortsætter.
2 Tryk på valgknapper for at vælge en titel, hvis information, du
ønsker at slette. Tryk derefter på G.
3 Tryk på valgknapper for at vælge ASLETB, og tryk derefter på
ENTER.
● Bekræftelsesskærmen kommer frem.
4 Tryk på valgknapper for at vælge ASLETB, og tryk derefter på
ENTER.
● Vælg AANNULLERB for at annullere informationssletningen, og
tryk derefter på ENTER.
5 Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
63
NAVIGATION
Afspilning med MP3/JPEG-navigation
Dette apparat kan afspille diske, som indeholder MP3-lydfiler og
JPEG-billedfiler, som er taget med digitalt kamera eller andre
enheder.
Med MP3/JPEG-navigation kan du meget nemt søge efter og
vælge de ønskede filer, der er optaget på CD-R/RW- eller
CD-ROM-diske.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
AB C
MY BEST
MP 3
ROOT
20/11/03 TOR 20/11/03 TOR 20/11/03 TOR 20/11/03 TOR
MUSIC/FRANCE/POPS
20/11/03 TOR
TILBAG
OK
VÆLG
JPEG
EuropePopsRock
NAVIGATION
SLUT
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
DE
GHI
SONG SONG
another.mp31/48
01SONG
02SONG
03SONG
04SONG
05SONG
06SONG
TILBAG
OK
VÆLG
A Navn på den ilagte disk
B Sorteringsknapper (AMP 3B/AJPEGB)
C Det valgte gruppenummer/samlet antal grupper på disken
D Gruppenavn
E Tilbageknap
F Gruppenavn/Oprettet dato
G Indikator for filtype
: MP3
: JPEG
H Den valgte fil
I Det valgte filnummer/samlet antal filer i den gruppe, der
indeholder den valgte fil
J Programnummer/filnavn
NAVIGATION
SLUT
07SONG
08SONG
09SONG
10SONG
11SONG
12SONG12
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
SONG
SONG
SONG
SONG
SONG
SONG
1/1
F
J
Søgning efter ønskede gruppe og spor
1 Indsæt en disk.
2 Tryk på NAVIGATION.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AMP 3B eller AJPEGB, og tryk
derefter på ENTER.
4 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede gruppe, og tryk
derefter på ENTER.
● Der vises en liste over filer i den valgte gruppe.
5 Tryk på valgknapper for at vælge en fil, du ønsker at afspille.
Tryk derefter på ENTER. Apparatet starter afspilningen fra den
valgte fil.
● Afspilning stopper automatisk så snart sidste spor i den sidste
gruppe er afspillet.
NB:
● Hvis du trykker på I i stedet for ENTER i trin 4, starter apparatet
afspilningen fra den første fil i gruppen.
● JPEG-filer afspilles som et diasshow med det angivne interval.
(A s. 38)
● Hvis et filnavn indeholder dobbeltbytetegn, vises filnavnet
muligvis ikke korrekt.
● Brug MP3-software med en samplingfrekvens på 32 KHz, 44,1
KHz eller 48 KHz på dette apparat.
Der vil ikke kunne høres nogen lyd ved indspilninger med andre
samplingfrekvenser end de ovenfor anførte.
Hertil kommer, at der findes MP3-software, som er indspillet med
ovennævnte samplingfrekvenser, men som alligevel ikke kan
afspilles på grund af forskellig bit rate, osv.
● Rækkefølgen af grupperne og posterne, der vises i trin 4 og 5,
kan være anderledes end den rækkefølge, der vises på din PC.
● Hvis du ønsker at afspille flere filer kontinuerligt, skal du trykke på
MEMORY i stedet for ENTER i trin 5. Afspilningen sker i den
angivne rækkefølge, når du trykker på I. (Op til 30 titler)
● Tr yk p å CANCEL, hvis du har angivet et forkert valg.
Eller tryk på CLEAR
Når alle filerne er blevet afspillet
A Udfør trin 1 - 4.
B Tryk på CLEAR
● Titelnumrene nulstilles og slettes.
C Tryk på NAVIGATION for at vende tilbage til den almindelige
skærm.
(o), dette sletter alle titelnumrene.
(o).
64
REDIGERING
DV
1 2
AB C
DV
DV-overspilning
Du kan overspille programmer fra en camcorder eller et DVapparat, som er tilsluttet apparatet med et DV-kabel. Apparatets
fjernbetjening giver dig begrænset kontrol over den tilsluttede
camcorder eller det tilsluttede DV-apparat under overspilning.
NB:
● Brug DV-kablet VC-VDV 204U til tilslutning.
● Hvis du tilslutter en PC via [DV IN]-stikket, kan vi ikke
garantere, at dette apparat fungerer korrekt.
Dette apparat
Til [DV IN]
Videokamera
DV-kabel
(VC-VDV 204U)
(ikke medleveret)
DV-s tik
DV-apparat
Følgende on-screen display for DV-overspilning vises, hvis der
trykkes på ON SCREEN, mens kanalen er indstillet på ADVB.
DV KOPIERING
A DV overspilningskontrolenhed
Hvis dette mærke ikke vises, skal du kontrollere om DV-udstyret
er tilsluttet til apparatet.
B Autohentningsknap
Vælges for at starte eller afbryde overspilningen midlertidigt.
Hvis du trykker på ENTER, mens DV-enheden er indstillet på
pause, vil ‘preroll redigering’* blive aktiveret, hvilket gør et
muligt at overspille med et meget præcist starttidspunkt. Når
DV-enheden ikke kan betjenes med fjernbetjeningen (som
f.eks. i indstillingen Kamera), gås der frem som ved normal
indspilning (A s. 39).
* ‘Preroll redigering’ henviser til afspilning efter at DV-båndet er blevet
spolet en smule tilbage. (For DV-enheder som ikke understøtter
hastigheden -1x, kan tilbagespolingstiden være længere.)
C Lydovervågningskontakt
Til valg af ønsket lydformat for overspilningen.
AUDIO 1
1 Tilslut en camcorder eller et DV-apparat til [DV IN]-stikket på
apparatets frontpanel.
2 Tryk på PR +/– for at indstille kanalen til ADVB.
● Skærmdisplayet for DV-overspilning vises.
3 Tryk flere gange på REC MODE for at angive
indspilningsindstilling.
4 Søg efter det sted, hvor du vil begynde overspilningen, og stop
eller hold pause i afspilningen ved at trykke på følgende
knapper på fjernbetjeningen: I, N, O, o, W.
● Hvis du vil afspille i langsom hastighed (1/10 af normal
hastighed), skal du trykke på W for at holde pause i
afspilningen og derefter trykke på O eller N.
● Hvis du vil afspille billede for billede, skal du trykke på W for at
holde pause i afspilningen, og derefter trykke på W flere gange.
Hvert tryk på W flytter et billede frem.
● Tryk på O eller N for at ændre afspilningsretningen.
5 Tryk på D eller E for at vælge , og tryk derefter på
ENTER. Tryk på F eller G for at vælge det ønskede lydspor fra
rullemenuen, og tryk så på ENTER.
AUDIO 1:
Vælg dette for at optage den oprindelige stereolyd, der afspilles
på det tilsluttede DV-apparat.
AUDIO 2:
Vælg dette for at optage den overspillede stereolyd, der
afspilles på det tilsluttede DV-apparat.
MIX:
Vælg dette for at optage lyden fra både AAUDIO 1B og AAUDIO
2B.
● Bemærk, at dette valg ikke er tilgængeligt, når
kildeprogrammet optages i 16BIT (48 kHz)-tilstand.
6 Tryk på valgknapper for at vælge , og tryk derefter
på ENTER. Overspilningen starter.
● Afspilningen på det eksterne DV-apparat og optagelsen på
apparatet skal begynde samtidigt.
● Hvis du vil afbryde overspilningen midlertidigt, skal du trykke på
valgknapper for at vælge , og derefter trykke på
ENTER. Både apparatet og det eksterne DV-apparat stopper
overspilningen midlertidigt.
● For at genoptage overspilningen, skal du trykke på
valgknapper for at vælge , og derefter trykke på
ENTER for at starte overspilning.
7 Tryk på o for at stoppe overspilningen.
● Både apparatet og det eksterne DV-apparat stopper
overspilningen.
65
NB:
● Programmer, der er kopibeskyttet, kan ikke overspilles.
● Oprindelige DV-oplysninger som f.eks.dato og tid optages ikke.
● De overlejrede angivelser under overspilningen optages ikke.
● Hvis overspilning afbrydes, mens kanalen er indstillet til ADVB, kan
der ikke skiftes kanal.
● Det er kun muligt at overspille video i DV-format. Det er ikke
muligt at overspille video i MPEG2-format.
Når du overspiller fra et andet DV-apparat end en
camcorder
A Udfør trin 1 - 3.
B Find det punkt, hvorfra overspilningen skal starte, og stop
DV-apparatet.
● Hvis du afbryder DV-apparatet midlertidigt i dette trin, vises
der nogle sekunders stillbillede i starten af det indspillede
program.
C
Indstil indgangsfunktionen til ADV INPUTB på DV-apparatet.
● Hvis der er indstillet en anden indgangsfunktion end ADV
INPUTB, kan der blive indspillet uønskede billeder i starten
af det indspillede program.
D Udfør trin 6 til 7.
Sådan springes uønskede dele af kildebilledet over
Tryk på ENTER for at stoppe begge apparater, tryk på I, N eller
O for at finde det punkt, hvorfra du ønsker at genoptage
overspilningen, og tryk så på o.
● Tryk på valgknapper for at vælge , og tryk derefter på
ENTER for at starte overspilningen.
REDIGERING
66
REDIGERING
Redigering fra et videokamera
Du kan bruge et videokamera som afspiller og dette apparat som
optageenhed.
A Hvis videokameraet ikke har en S-VIDEO-udgang:
Optager
Afspiller
B Hvis videokameraet har en S-VIDEO-udgangsforbindelse:
Til [VIDEO/AUDIO
(L(MONO)/R)] input
Lyd-/videokabel
(ikke medleveret)
AUDIO/VIDEO OUT
1 Udfør tilslutningerne.
A Hvis videokameraet ikke har en S-VIDEO-udgang:
^ forbind videokameraets AUDIO/VIDEO OUT-stik til
apparatets [VIDEO/AUDIO (L(MONO)/R)]-indgangsstik på
frontpanelet.
● Ved anvendelse af et mono-videokamera, skal dets AUDIO
OUT-stik sluttes til [AUDIO(L(MONO))]-indgangen på apparatet.
B Hvis videokameraet har en S-VIDEO-udgangsforbindelse:
^ forbind videokameraets AUDIO OUT- og S-VIDEO OUT-stik
til [AUDIO (L(MONO)/R)] og [S-VIDEO]-indgangene på
apparatets frontpanel.
2 Tryk på PR +/– for at vælge AF-1B.
● Indstil AF-1 SIGNAL INDB til AVIDEOB for [VIDEO]-
inputtilslutningen eller til AS-VIDEOB for [S-VIDEO]inputtilslutningen, afhængigt af hvilken tilslutning der benyttes.
(A s. 70)
3 Tryk flere gange på REC MODE for at angive
indspilningsindstilling. (A s. 39)
4 Start afspilningen på camcorderen lidt før det punkt, hvor du
ønsker at begynde overspilningen.
5 Tryk på R på apparatet for at starte indspilningen. Eller tryk på
I på fjernbetjeningen, mens du holder på knappen R.
Overspilningen starter.
6 Stop apparatet og camcorderen, når overspilningen er udført.
● Stop indspilningen på optageenheden (dit apparat), og stop
derefter afspilningen på kildeafspilleren (camcorderen).
NB:
● Alle nødvendige kabler kan fås hos din forhandler.
● Vi henviser til videokameraets betjeningsvejledning angående
dettes betjening.
● Kvaliteten af overspillede billeder er ringere end de originale
billeder.
Optager
Afspiller
Til [S-VIDEO]
input
S-Videokabel
(ikke medleveret)
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
Til [AUDIO]
input
Lydkabel
(ikke
medleveret)
67
Redigér til eller fra en anden optager
Du kan bruge dette apparat som kildeafspilleren eller som
optageenheden.
NB:
Hvis du anvender en anden videobåndoptager som optageenhed,
skal du se betjeningsvejledningen for denne videobåndoptager.
A Når du bruger dette apparat som kildeafspiller
TV-modtager
21-bens SCART-kabel
B Når du bruger dette apparat som optageenheden
Afspiller
(ikke medleveret)
Optager
OptagerTV-modtager
21-bens SCART-
kabel (medleveret)
En anden videobåndoptager
Dette apparat
Dette apparat
REDIGERING
1 Forbind afspillerens 21-bens SCART-stik med optagerens 21-
bens SCART-stik som vist på illustrationen.
A Når du bruger dette apparat som kildeafspiller:
^ tilslut dets [L-1 INPUT/OUTPUT]-indgang til
indspilningsenheden.
B Når du bruger dette apparat som indspilningsenhed:
^ tilslut dets [L-2 INPUT/DECODER]-indgang til
kildeafspilleren.
● Hvis en anden videobåndoptager er kompatibel med Y/C-
signalet:
^ når du bruger dette apparat som kildeafspiller, skal du sætte
AL-1 SIGNAL UDB til ASCART S-VIDEOB. (A s. 69)
^ når du bruger dette apparat som optageenhed, skal du
sætte AL-2 VÆLGB til AS-VIDEO/RGBB. (A s. 70)
2 Når du bruger dette apparat som optageenhed, tryk på PR +/–
for at vælge AL-2B.
● Indstil AL-2 VÆLGB til AVIDEO/RGBB eller AS-VIDEO/RGBB.
(A s. 70)
3 Når dette apparat bruges som indspilningsenhed, skal du
trykke flere gange på REC MODE for at angive
indspilningsindstillingen.
4 Aktivér kildeafspillerens afspilningsfunktion.
5 Aktivér optageenhedens optagefunktion.
6 Stop indspilningen på optageenheden, og stop derefter
afspilningen på kildeafspilleren.
NB:
● Alle nødvendige kabler kan fås hos din forhandler.
● Til input/output af Y/C-signaler kan der kun bruges et 21-bens
SCART-kabel, som er kompatibelt med Y/C-signalet.
● Hvis du anvender dette apparat som kildeafspiller til redigering,
skal du sørge for at sætte ASUPERIMPOSEB til ANEJB inden du
begynder. (A s. 75)
● Hvis du bruger en anden videobåndoptager med S-Video- og
lydudgange, skal du forbinde disse S-Video- og lydudgange til [SVIDEO]- og [AUDIO]-indgangene på frontpanelet på apparatet.
Indstil derefter apparatets indgangsindstilling til AF-1B i trin 2, og
indstil AF-1 SIGNAL INDB til AS-VIDEOB. (A s. 70)
21-bens SCART-kabel
(ikke medleveret)
21-bens
SCART-kabel
(medleveret)
En anden videobåndoptager
Afspiller
68
REDIGERING
Udgangs- og indgangsindstilling
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Indstilling af L-1-udgang og L-1-indgang
[L-1 INPUT/OUTPUT]-indgangen modtager og sender enten et
sammensat signal (almindeligt videosignal) eller et Y/C-signal (et
signal, i hvilket lysstyrkesignal og farvesignal er adskilt). Sæt
SIGNAL UD
af, hvilken type enhed, der er tilsluttet apparatets [L-1 INPUT/
OUTPUT]-stik.
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AOPSÆT FUNKTIONB, og
3 Tryk på valgknapper
4 Tryk på valgknapper
5 Tryk på valgknapper
6 Tryk på SET UP for at afslutte indstillingen.
\
B
og AL-1 SIGNAL INDB til den rigtige indstilling afhængigt
tryk derefter på ENTER.
for at vælge AVIDEO
IND/UDB, og tryk
derefter på ENTER
som bekræftelse.
for at vælge AL-1
SIGNAL UDB eller AL-1
SIGNAL INDB, og tryk
derefter på ENTER.
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
VIDEO IND/UD
MONITORTYPE
F-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL UD
L-2 VÆLG
SET UP
SLUT
for at vælge den tilsvarende indstilling, og tryk derefter på
ENTER.
VOL
AUDIO
SETTING
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
SET UP
OPTAG.INDST.
OK
VÆLG
TV
SAT
OPSÆT GRUNDINDS
DISPLAY INDST
4:3LB
VIDEO
VIDEO
SCART VIDEO
S-VIDEO/RGB
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
A
L-1
ANDET
* De indstillinger, der vises med fed herunder, er indstillingerne ved købet.
8 L-1 SIGNAL UD^ SCART VIDEO / SCART S-VIDEO / SCART
RGB / COMPONENT
SCART VIDEO:
Brug indstillingen ASCART VIDEOB, hvis et tilsluttet apparats
indgang kun er kompatibel med almindelige videosignaler.
SCART S-VIDEO:
Brug indstillingen ASCART S-VIDEOB, hvis et tilsluttet apparats
indgang er kompatibel med Y/C-signaler. Det er muligt at opnå
billeder af høj kvalitet. (Sørg for at anvende et 21-bens SCARTkabel, der er kompatibelt med Y/C-signalet til denne tilslutning.)
SCART RGB:
Brug indstillingen ASCART RGBB, hvis et tilsluttet apparats
indgang er kompatibel med RGB-signaler. Det er muligt at opnå
RGB billeder af høj kvalitet.
COMPONENT:
Brug indstillingen ACOMPONENTB, hvis et tilsluttet apparats
indgang er kompatibel med Y/P
opnå Y/P
B/PR billeder af høj kvalitet. Skift TV’et til den indgang,
B/PR-signaler. Det er muligt at
hvor du kan se komponentvideo-billeder.
8 L-1 SIGNAL IND^ VIDEO / S-VIDEO
VIDEO:
Brug indstillingen AVIDEOB, hvis et tilsluttet apparats udgang
kun er kompatibel med almindelige videosignaler.
S-VIDEO:
Brug indstillingen AS-VIDEOB, hvis et tilsluttet apparats udgang
er kompatibel med Y/C-signaler. Det er muligt at opnå billeder
af høj kvalitet. (Sørg for at anvende et 21-bens SCART-kabel,
der er kompatibelt med Y/C-signalet til denne tilslutning.)
NB:
● Hvis AL-1 SIGNAL UDB er indstillet til ASCART S-VIDEOB eller
ASCART RGBB, kan AL-1 SIGNAL INDB ikke indstilles til
AS-VIDEOB.
● Hvis AL-2 VÆLGB er indstillet til ASAT S-VIDEO/RGBB eller
ADEKODERB, kan AL-1 SIGNAL INDB ikke indstilles til AS-VIDEOB.
● Hvis AL-2 VÆLGB er indstillet til ADEKODERB, kan AL-1 SIGNAL
UDB kun indstilles til ASCART VIDEOB eller ACOMPONENTB.
● Komponentvideo-signaler sendes ikke ud fra [L-1 INPUT/
OUTPUT]-stikket.
● Når progressiv scan-funktion aktiveres, er det ikke muligt at
vælge indstillingen AL-1 SIGNAL UDB i venstre spalte.
Indstilling af L-1 og L-2 lydindgang
Du kan vælge at bruge de digitale/optiske koaksialstik [L-1/L-2
DIGITAL INPUT (COAXIAL/OPTICAL)] eller de analoge stik på det
apparat, der er tilsluttet til enheden som lydindgange. Der er en
tidsbegrænsning for udførelsen af følgende indstilling. Hvis tiden
løber ud inden du er færdig, skal du begynde forfra fra begyndelsen.
1 Tryk på SETTING.
Navnet på den sidst foretagne indstilling vises på
frontpaneldisplayet.
2 Tryk på F eller G for at vise indgangsindstillingen L-1 eller L-2
på frontpaneldisplayet.
3 Tryk på D eller E for at vælge den ønskede lydindgang.
Hver gang du trykker på D eller E vises L-1- og L-2-
kombinationen i den rækkefølge, der er afbildet herunder:
L-1 L-2
(AN - AN) N (AN - OP) N (AN - CO) N
(OP - AN) N (OP - CO) N (CO - AN) N
(CO - OP) N (tilbage til begyndelsen)
AN: Analog signalindgang
OP: Optisk signalindgang
CO: Koaksial signalindgang
69
REDIGERING
NB:
Digital lyd fra [L-1/L-2 DIGITAL INPUT (COAXIAL/OPTICAL)] kan
ikke indspilles. Brug den analoge lydindgang fra det 21-benede
SCART-stik under indspilning.
L-2 Vælg indstilling
Sæt AL-2 VÆLGB til den rigtige indstilling afhængigt af, hvilken type
enhed, der er tilsluttet apparatets [L-2 INPUT/DECODER]-stik.
1 Udfør trin 1 og 2 under AIndstilling af L-1-udgang og L-1-
indgangB (A s. 69).
2 Tryk på valgknapper for at vælge AL-2 VÆLGB, og tryk derefter
på ENTER som bekræftelse.
3 Tryk på valgknapper
for at vælge den
tilsvarende indstilling,
og tryk derefter på
ENTER.
4 Tryk på SET UP for at
afslutte indstillingen.
* De indstillinger, der vises med fed herunder, er indstillingerne ved købet.
8 L-2 VÆLG^ VIDEO/RGB / S-VIDEO/RGB / SAT VIDEO/RGB /
SAT S-VIDEO/RGB / DEKODER
Vælg AVIDEO/RGBB eller AS-VIDEO/RGBB for at anvende dette
apparat som optageenhed med afspilleren forbundet til [L-2
INPUT/DECODER]-indgangen, eller for at anvende
satellitmodtageren, som er forbundet til [L-2 INPUT/DECODER]indgangen.
VIDEO/RGB:
Brug indstillingen AVIDEO/RGBB, hvis et tilsluttet apparats
udgang kun er kompatibel med almindelige videosignaler.
S-VIDEO/RGB:
Brug indstillingen AS-VIDEO/RGBB, hvis et tilsluttet apparats
udgang er kompatibel med Y/C-signaler. Det er muligt at opnå
billeder af høj kvalitet. (Sørg for at anvende et 21-bens SCARTkabel, der er kompatibelt med Y/C-signalet til denne tilslutning.)
Vælg ASAT VIDEO/RGBB eller ASAT S-VIDEO/RGBB for at se et
satellitprogram på TV-apparatet, mens der er slukket for dette
apparat.
SAT VIDEO/RGB:
Brug indstillingen ASAT VIDEO/RGBB, hvis en tilsluttet
satellitmodtagers udgang er kompatibel med almindelige
videosignaler.
SAT S-VIDEO/RGB:
Brug indstillingen ASAT S-VIDEO/RGBB, hvis en tilsluttet
satellitmodtagers udgang er kompatibel med Y/C-signaler. Det
er muligt at opnå S-VHS billeder af høj kvalitet. (Sørg for at
anvende et 21-bens SCART-kabel, der er kompatibelt med Y/Csignalet til denne tilslutning.)
DEKODER:
Sådan anvendes en dekoder, der er tilsluttet til [L-2 INPUT/
DECODER]-indgangen.
INFORMATION
Hvis du har valgt AMAGYARORSZÁGB, AČESKÁ REPUBLIKAB,
APOLSKAB eller AOTHER EASTERNB som landeindstilling
(A s. 17), vil ADEKODERB ikke blive vist som et valgbart punkt
under AL-2 VÆLGB.
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
VIDEO IND/UD
MONITORTYPE
F-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL UD
L-2 VÆLG
SET UP
SLUT
OPTAG.INDST.
OK
VÆLG
OPSÆT GRUNDINDS
4:3LB
VIDEO
VIDEO
SCART VIDEO
VIDEO/RGB
S-VIDEO
S-VIDEO/RGB
SAT S-VIDEO/RGB
DEKODER
ANDET
DISPLAY INDST
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
● Hvis du har en satellitmodtager eller en dekoder tilsluttet
[L-2 INPUT/DECODER]-indgangen, skal du sørge for at sætte
AL-2 VÆLGB tilbage til den rigtige funktion efter redigeringen.
● Når du ønsker at afspille og indspille RGB-billeder, skal du
forbinde satellitmodtagerens RGB-kompatible udgang med
apparatets indgang.
● Hvis du ikke forbinder en satellitmodtager eller en dekoder til
[L-2 INPUT/DECODER]-indgangen, skal du beholde AL-2 VÆLGB
i indstillingen AVIDEO/RGBB.
● Når AL-2 VÆLGB indstilles til ASAT VIDEO/RGBB og
ASAT S-VIDEO/RGBB, vises ASATB på TV-skærmen eller på frontdisplayet i stedet for AL-2B.
● Hvis AL-1 SIGNAL UDB er indstillet til ASCART S-VIDEOB, kan
AL-2 VÆLGB ikke indstilles til ADEKODERB eller ASAT VIDEO/RGBB.
● Hvis AL-1 SIGNAL UDB er indstillet til ASCART RGBB, kan
AL-2 VÆLGB ikke indstilles til ADEKODERB eller ASAT S-VIDEO/RGBB.
● Hvis AL-1 SIGNAL UDB indstilles til ACOMPONENTB, og
AL-2 VÆLGB til ASAT VIDEO/RGBB, ASAT S-VIDEO/RGBB eller
ADEKODERB, skal du sørge for at tilslutte [L-1 INPUT/OUTPUT]-
stikket til et TV.
● For at kunne indstille AL-2 VÆLGB til ASAT S-VIDEO/RGBB, skal
AL-1 SIGNAL UDB først indstilles til ASCART S-VIDEOB.
Indstilling af F-1-indgang
Sæt AF-1 SIGNAL INDB til den rigtige indstilling, afhængigt af
hvilket af stikkene ([VIDEO] eller [S-VIDEO]) der anvendes på
frontpanelet.
1 Udfør trin 1 og 2 under AIndstilling af L-1-udgang og L-1-
indgangB (A s. 69).
2 Tryk på valgknapper for at vælge AF-1 SIGNAL INDB, og tryk
derefter på ENTER som bekræftelse.
3 Tryk på valgknapper
for at vælge den
tilsvarende indstilling,
og tryk derefter på
ENTER.
4 Tryk på SET UP for at
afslutte indstillingen.
* De indstillinger, der vises med fed herunder, er indstillingerne ved købet.
8 F-1 SIGNAL IND^ VIDEO / S-VIDEO
VIDEO:
Når du tilslutter en enhed til [VIDEO]-indgangen, skal
indstillingen være sat til AVIDEOB.
S-VIDEO:
Når du tilslutter en enhed til [S-VIDEO]-indgangen, skal
indstillingen være sat til AS-VIDEOB
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
VIDEO IND/UD
MONITORTYPE
F-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL IND
L-1 SIGNAL UD
L-2 VÆLG
SET UP
SLUT
OPTAG.INDST.
OK
VÆLG
.
OPSÆT GRUNDINDS
DISPLAY INDST
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
4:3LB
VIDEO
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
SCART VIDEO
S-VIDEO/RGB
ANDET
NB:
● Hvis der udsendes RGB-signaler fra et tilsluttet apparat såsom
en satellitmodtager, vil apparatet indspille RGB-signaler,
undtagen når AL-2 VÆLGB er indstillet til ADEKODERB.
70
SYSTEMTILSLUTNING
Tilslutning til en satellitmodtager
Enkle tilslutninger
Dette er et eksempel på en enkel tilslutning, hvis dit TV har en
21-bens AV-indgang (SCART-indgang).
Tilslut satellitmodtageren til [L-2 INPUT/DECODER]-indgangen,
og forbind derefter [L-1 INPUT/OUTPUT]-stikket til TV’ets stik.
NB:
● Indstil AL-2 VÆLGB til AVIDEO/RGBB eller AS-VIDEO/RGBB.
(A s. 70)
● Det er muligt at anvende funktionen til automatisk optagelse af
satellitprogrammer med denne tilslutning. (A s. 54)
● Hvis du vil optage et program via satellitmodtageren, skal du
vælge L-2-funktionen ved at trykke på PR +/– så AL-2B vises på
frontpaneldisplayet.
● Der er flere oplysninger i betjeningsvejledningen til
satellitmodtageren.
Udendørs enhed
Satellitkabel
Satellitmodtager
Antenne
TV-antennekabel
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
Optimale tilslutninger (anbefales)
Dette er et eksempel på en anbefalet tilslutning, hvis dit TV
har to 21-bens AV-indgange (SCART-indgange).
Hvis du har en dekoder, skal du forbinde den til
satellitmodtagerens indgang, [L-1 INPUT/OUTPUT]-stikket til
TV’ets stik, og [L-2 INPUT/DECODER]-indgangen til
satellitmodtagerens stik. Forbind derefter satellitmodtageren og
TV-apparatet.
Udendørs enhed
Satellitkabel
Satellitmodtager
Dekoder
TV
Antenne
TV-antennekabel
ANTENNA IN
ANTENNA OUT
[L-2 INPUT/
DECODER]
Apparatets bagside
[L-1 INPUT/OUTPUT]
TV
VIGTIGT
Når du indstiller AL-2 VÆLGB til ASAT VIDEO/RGBB eller
ASAT S-VIDEO/RGBB (A s. 70) er det muligt at vise en
satellitudsendelse med TV’et sat til en indgangsfunktion såsom
EXT1 også selv om apparatet er slukket. Hvis apparatet er
indstillet til stop eller indspilning, skal du trykke på TV/VIDEO på
fjernbetjeningen for at slukke Video-indikatoren på
frontpaneldisplayet.
● Hvis du tænder for apparatet, når der er slukket for
satellitmodtageren, vil der ikke vises noget på TV-skærmen.
Tænd i dette tilfælde for satellitmodtageren, eller indstil TV’et til
TV-funktion, eller tryk på TV/VIDEO på fjernbetjeningen for at
indstille apparatet til AV-funktion.
[L-2 INPUT/
DECODER]
Apparatets bagside
[L-1 INPUT/OUTPUT]
Tilslutning og brug af dekoder
[L-2 INPUT/DECODER]-indgangen kan anvendes som
indgangsforbindelse til en ekstern dekoder (descrambler). Tilslut
ganske enkelt en dekoder, hvorefter du kan se alle de programmer,
som findes på de kodede kanaler.
TV-antennekabel
TV
1 Indstil AL-2 VÆLGB til ADEKODERB. (A s. 70)
2 Forbind apparatets [L-2 INPUT/DECODER]-indgang til
dekoderens 21-bens SCART-stik ved hjælp af et 21-bens
SCART-kabel.
3 Gå frem som er beskrevet under AVed modtagelse af en kodet
udsendelseB (A s. 81).
Dekoder
[L-2 INPUT/
DECODER]
Apparatets bagside
[L-1 INPUT/OUTPUT]
71
SYSTEMTILSLUTNING
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VOL
SAT
TV
AUDIO
0-9
ENTER
PR +/
-
SET UP
VOL +/–
TV/VIDEO
TV A
Fjernbetjeningsfunktioner
Skift af 1/2/3/4-fjernbetjeningskode
Fjernbetjeningen kan kontrollere fire JVC-videoapparater
uafhængigt af hinanden. Hvert af apparaterne kan reagere på en
af de fire koder (1, 2, 3 eller 4). Fjernbetjeningen er forudindstillet til
at sende kode 3 signaler, fordi dette apparat oprindeligt er indstillet
til at reagere på kode 3 signaler. Du kan nemt ændre apparatet til
at reagere på kode 1, -2- eller -4 signaler.
IB/C
1-4
● Hold knappen SET UP nede under trin 1.
1 Tryk på taltasten A1B for 1, A2B for 2, A3B for 3 eller A4B for 4 for at
ændre fjernbetjeningskoden, og tryk derefter på ENTER.
2 Tryk på A på apparatet for at slukke for apparatet.
3 Tryk på I på apparatet i mere end 5 sekunder, mens apparatet
er slukket. Den aktuelle kode vises på frontpaneldisplayet.
4 Tryk på o på fjernbetjeningen for at ændre apparatets kode.
Den kode, der er indstillet på fjernbetjeningen, blinker på
frontpaneldisplayet i cirka 5 sekunder og overføres til apparatet.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
o
SET UP
Multi-Brand-fjernbetjening til TV
Fjernbetjeningen kan styre TV-apparatets grundlæggende
funktioner. Udover TV-apparater fra JVC kan TV-apparater af
andre fabrikater også styres.
● Skub AUDIO/TV/SAT-kontakten til TV.
VIGTIGT:
Selv om den medleverede fjernbetjening er kompatibel med TVapparater fra JVC såvel som mange andre TV-apparater, er det
ikke sikkert, at den fungerer med dit TV-apparatet, eller dens
funktion kan være begrænset.
8 Indstil TV’ets fabrikatkode.
1 Hold knappen SET UP nede under trin 2.
2 Indtast TV’ets fabrikatkode vha. taltasterne, og tryk derefter på
ENTER. (A s. 73)
3 Tryk på TVA på apparatets fjernbetjening for at tænde for TV-
apparatet og afprøv funktionerne.
● Når først fjernbetjeningen er indstillet til at styre TV-apparatet,
er det ikke nødvendigt at gentage dette trin, før du udskifter
fjernbetjeningens batterier.
● Nogle TV-fabrikater har mere end en kode. Hvis TV-apparatet
ikke fungerer med en kode, kan du prøve at indtaste en anden
kode.
8 Betjen TV’et.
1 Tryk på den tilsvarende knap: TVA, TV/VIDEO, PR +/–,
VOL +/–, taltasterne.
● For nogle TV-apparaters vedkommende er det nødvendigt at
trykke på ENTER, efter at der er trykket på taltasterne.
72
SYSTEMTILSLUTNING
Skema med koder for TV-mærker
FABRIKATNAVNKODE
JVC
FERGUSON
FINLUX
FUNAI
LG/GOLDSTAR
GRUNDIG
HITACHI
ITT
MITSUBISHI
MIVAR
NEC
NOKIA
PANASONIC
PHILIPS
RCA
SAMSUNG
SANYO
SHARP
SONY
THOMSON
TOSHIBA
Din fjernbetjening kan styre satellitmodtagerens grundlæggende
funktioner. Ud over satellitmodtagere fra JVC kan
satellitmodtagere af andre fabrikater også styres.
Skub AUDIO/TV/SAT-kontakten til SAT.
SATA
1 2 3
0-9
ENTER
4 5 6
7 8 9
0
PR +/
-
AUDIO
TV
VOL
SAT
8 Indstil satellitmodtagerens fabrikatkode.
1 Hold knappen SET UP nede under trin 2.
2 Indtast koden for satellitmodtagerens fabrikat med taltasterne,
og tryk på ENTER.
3 Tryk på SATA på apparatets fjernbetjening for at tænde for
SAT-modtageren og afprøv funktionerne.
● Når først fjernbetjeningen er indstillet til at styre
satellitmodtageren, er det ikke nødvendigt at gentage dette
trin, før du udskifter fjernbetjeningens batterier.
● Nogle satellitmodtager-fabrikater har mere end én kode. Hvis
satellitmodtageren ikke fungerer med en kode, kan du prøve
at indtaste en anden kode.
8 Betjen satellitmodtageren.
1 Tryk på den tilsvarende knap: SATA, PR +/–, taltasterne.
● På nogle mærker af satellitmodtagere skal du trykke på
ENTER, når du har trykket på taltasterne.
● Taltasterne fungerer muligvis ikke med nogle
satellitmodtagere.
Skema med koder for satellitmodtager-mærker
FABRIKATNAVNKODE
JVC
AMSTRAD
CANAL +
D-BOX
ECHOSTAR (VIA DIGITAL)
FINLUX
FORCE
GALAXIS
GRUNDIG
HIRSCHMANN
ITT NOKIA
KATHREIN
LUXOR
MASCOM
MASPRO
NOKIA
PACE
PANASONIC
PHILIPS
RFT
SAGEM
SALORA
SAMSUNG
SKYMASTER
TPS
TRIAX
WISI
Selv om den medleverede fjernbetjening er kompatibel med
satellitmodtagere fra JVC såvel som mange andre mærker, er det
ikke sikkert, at den fungerer med din satellitmodtager, eller dens
funktion kan være begrænset.
73
NB:
● Du skal indstille mærket på din satellitmodtager separat både på
fjernbetjeningen og på kontrolenheden.
● Det er ikke muligt at betjene en satellitmodtager, der ikke er
udstyret med en modtagesensor.
● Det er ikke muligt at indstille fjernbetjeningen til at betjene en
satellitmodtager og en kabelmodtager samtidigt. Du kan kun
indstille fjernbetjeningen til at betjene et af disse apparater ad
gangen.
Funktionsindstilling
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
* De indstillinger, der vises med fed herunder, er indstillingerne ved købet.
AUDIO OUTPUT
8 ANALOG AUDIO UD^ STEREO / DOLBY SURROUND
Vælg den relevante funktion for at tilpasse apparatet til det
tilsluttede AV-udstyr. Denne funktion træder i kraft, når der afspilles
en DVDVIDEO-disk.
STEREO:
Vælg denne funktion, når du lytter til almindelig to-kanals
stereolyd, og apparatets [AUDIO OUTPUT] og [L-1 INPUT/
OUTPUT]-stik er sluttet til en stereoforstærker/modtager eller et
TV-apparat, eller hvis du vil optage lyden fra en DVD VIDEOdisk til en Mini Disc eller lignende.
DOLBY SURROUND:
Vælg denne funktion, når du lytter til lyd, og apparatets [AUDIO
OUTPUT] og [L-1 INPUT/OUTPUT]-stik er sluttet til en
forstærker/modtager med indbygget surround-dekoder eller til
en surround-dekoder.
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
SET UP
Dette apparats forskellige funktioner er kategoriseret i menuer med
to niveauer, der vises i følgende tabel. For at ændre indstillingerne
for disse funktioner skal du finde den ønskede funktion i menuen,
og derefter gå frem som beskrevet herunder. (For detaljerede
oplysninger om hver af menuerne, se siderne 74 - 76
.)
DVD OPSÆT.SPROG INDST. (A s. 20)
AUDIO OUTPUT (A s. 74)
UTILITY (A s. 83, 84)
OPSÆT FUNKTIONVIDEO IND/UD (A s. 21, 69, 70)
OPTAG.INDST. (A s. 75)
DISPLAY INDST (A s. 75)
ANDET (A s. 76)
OPSÆT GRUNDINDSAUT KANAL-IND (A s. 17, 18, 79)
MAN KANAL-IND (A s. 80)
GUIDE PR (A s. 78)
INDST. AF UR (A s. 82)
8 D.RANGE KONTROL^ NORMAL / WIDE-INTERVAL / TV-
TILSTAND
Det dynamiske område (forskellen mellem den højeste og laveste
lyd) kan komprimeres under afspilningen af et program, der er
kodet i Dolby Digital-format.
Denne funktion træder i kraft, hvis der afspilles en DVD VIDEOdisk, som er indspillet i Dolby Digital-format, ved lav eller middel
lydstyrke.
NORMAL:
Vælg normalt denne indstilling for at aktivere funktionen.
WIDE-INTERVAL:
Vælg denne indstilling for at deaktivere funktionen, hvis du vil
nyde programmer med et bredt dynamisk område.
TV-TILSTAND:
Vælg dette ved tilslutning til et TV. Selv bløde lyde høres fint.
NB:
● Denne funktion påvirker ikke andre programmer end de, der er
indspillet i Dolby Digital-format.
● Effekten af ANORMALB og AWIDE-INTERVALB er muligvis ens
afhængigt af diskene.
8 OUTPUT-NIVEAU ^ STANDARD / LAV
Du kan sænke udgangsniveauet for analog lyd, så det tilpasses det
apparat, der er sluttet til AV-udstyret.
STANDARD:
Vælg normalt denne indstilling.
LAV:
Udgangsniveauet for analog lyd sænkes.
● Fremgangsmåden herunder viser, hvordan du indstiller AAUDIO
RECB-funktionens ønskede indstilling som et eksempel.
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AOPSÆT FUNKTIONB, og
tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge
AOPTAG.INDST.B, og tryk
derefter på ENTER.
4 Tryk på valgknapper for
at vælge AAUDIO RECB,
og tryk derefter på
ENTER.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge den ønskede
DVD OPSÆT.
VIDEO IND/UD
GEM SOM BIBLIOTEK
XP MODUS AUDIOOPTAG
AUDIO REC
DIRECT REC
VIDEO SYSTEM
SET UP
SLUT
OPSÆT FUNKTION
OPTAG.INDST.
OK
VÆLG
OPSÆT GRUNDINDS
JA
DOLBY DIGITAL
NICAM 1/MAIN
NICAM 1/MAIN
NICAM 2/SUB
MONO
ANDET
DISPLAY INDST
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
indstilling, og tryk derefter på ENTER.
6 Tryk på SET UP for at afslutte indstillingen.
74
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
OPTAG.INDST.
8 GEM SOM BIBLIOTEK^ NEJ / JA
Når denne funktion er indstillet til AJAB, gemmes oplysningerne om
indspilningen automatisk i biblioteket. Der er flere oplysninger
under ARedigering af biblioteksoplysningerB (A s. 63).
8 XP MODUS AUDIOOPTAG ^ DOLBY DIGITAL / LINEÆR
PCM
Du kan vælge lydformatet, når du indspiller en titel i XP-funktion.
Hvis denne funktion er indstillet til ALINEÆR PCMB, kan du få lyd af
høj kvalitet.
DOLBY DIGITAL:
Indspiller i Dolby Digital-format.
LINEÆR PCM:
Indspiller i Linear PCM-format.
8 AUDIO REC^ NICAM 1/MAIN / NICAM 2/SUB / MONO
Du kan vælge den ønskede NICAM-lydkanal, der skal indspilles på
en DVD-R/RW-disk (Video-tilstand).
NICAM 1/MAIN:
Indspilning af hovedsproget fra NICAM-lyd.
NICAM 2/SUB:
Indspilning af undersproget fra NICAM-lyd.
MONO:
Indspiller standardlyden (mono) fra NICAM-lydkanal.
NB:
Denne funktion fungerer kun for NICAM-tosprogede programmer.
8 DIRECT REC^ NEJ / JA
Når denne funktion sættes til AJAB, kan du nemt begynde at optage
det program, du ser på TV’et. Mens du holder på R, trykker du på
I på fjernbetjeningen, eller på R på apparatet.
NB:
● Når du anvender funktionen til direkte optagelse (Direct Rec),
skal du sørge for at bruge et TV-apparat med T-V LINK osv. og
forbinde et 21-bens SCART-kabel med forbindelse i alle punkter
mellem apparatet og TV’et. (A s. 11)
● Hvis ADIRECT RECB er sat til ANEJB, fungerer knappen R som
beskrevet under AAlmindelig optagelseB (A s. 39).
● Under direkte optagelse (Direct Rec) vises A- -B på
frontpaneldisplayet.
● Hvis et program indspilles med direkte indspilningsfunktion
(Direct Rec), bliver stationsnavnet ikke registreret i biblioteket.
A- - - -B vises for stationsnavnet.
8 VIDEO SYSTEM^AUTO. / PAL / SECAM
Det er muligt at afspille PAL-diske og at indspille PAL- og SECAMsignaler på dette apparat. Vælg det rigtige videosystem.
AUTO.:
Vælg normalt AAUTO.B. AAUTO.B identificerer inputsignalet og
skifter automatisk til det rette farvesystem. Hvis AAUTO.B ikke er
valgt, skal du ændre farvesystemet til den korrekte indstilling
(PAL eller SECAM) manuelt.
PAL:
For at indspille PAL-signaler.
SECAM:
For at indspille SECAM-signaler.
DISPLAY INDST
8 SUPERIMPOSE^ NEJ / AUTO.
Når denne funktion indstilles til AAUTO.B, vises forskellige
funktionsindikatorer på TV-skærmen.
NEJ:
Slukker de overlejrede indikationer.
AUTO.:
Viser funktionsindikationerne overlejret i ca. 5 sekunder
umiddelbart efter den tilsvarende handling.
NB:
● Selvom ASUPERIMPOSEB er indstillet til ANEJB, kan du få vist de
forskellige funktionsindikatorer ved at trykke på ON SCREEN på
fjernbetjeningen. Tryk på ON SCREEN igen for at fjerne
funktionsindikatorerne.
● Hvis du anvender dette apparat som kildeafspiller til redigering,
skal du sørge for at sætte ASUPERIMPOSEB til ANEJB inden du
begynder. (A s. 68)
● Når du vælger AAUTO.B under afspilning, kan det forstyrre
indikatorerne for funktionstilstand, afhængigt af typen af den
benyttede disk.
8 GRÅ BAGGRUND^ NEJ / JA
NEJ:
Vælg dette hvis du ønsker at modtage en ustabil kanal med
dårligt signal.
JA:
Hvis denne funktion indstilles til AJAB, bliver TV-skærmen helt
grå, når den modtager en kanal, der ikke er i brug.
8 DÆMPER^LYS / DÆMPET1 / DÆMPET2 / NEJ
Du kan ændre lysstyrken på frontpaneldisplayet.
LYS :
Vælg normalt denne indstilling. Sådan tændes displayet og den
blå lampe på frontpaneldisplayet.
DÆMPET1/DÆMPET2:
Justering af lysstyrke.
NEJ:
Sådan slukkes displayet og den blå lampe på
frontpaneldisplayet.
8 STRØMBESPARENDE^ NEJ / JA
Når denne funktion sættes til AJAB, kan du reducere
strømforbruget, mens der er slukket for apparatet.
NB:
● Under strømspareindstilling ^
^ vil frontpaneldisplayet blive slukket.
● Det tager nogen tid for apparatet at fuldføre initialiseringen, når
du tænder for strømmen til apparatet. AHELLOB blinker på
frontdisplayet i dette tidsrum.
8 PÅ SKÆRM SPROG
Dette apparat giver dig mulighed for at se meddelelser på
skærmen på 10 forskellige sprog. Selvom AAutomatisk opsætningB
(A s. 17) automatisk vælger sproget, kan du manuelt ændre
sprogindstillingen efter behov. (A s. 20)
● Der er flere oplysninger under AIndstilling af sprog til
skærmdisplayetB (A s. 20).
75
ANDET
8 AUTO TIMER^NEJ / JA
Dette er indstillingen for aktivering af standby under
timerindspilning.
NEJ:
Tryk på TIMERj for at aktivere standby under timerindspilning.
JA:
Standby under timerindspilning aktiveres automatisk, når der
slukkes for apparatet.
8 GENOPTAG ^ NEJ / JA / GENOPTAG DISK
Når funktionen er indstillet til AJAB eller AGENOPTAG DISKB, kan du
benytte fortsættelsesfunktionen.
NEJ:
Du kan ikke benytte fortsættelsesfunktionen.
JA:
Fortsættelsesfunktionen fungerer med den disk, der er sat i
apparatet.
GENOPTAG DISK:
Apparatet husker fortsættelsespunkterne på de sidste 30 diske,
der er afspillet, også selvom de er taget ud.
NB:
AGENOPTAG DISKB-indstillingen fungerer for DVD VIDEO, VCD,
SVCD og færdigformaterede DVD-R/DVD-RW-diske (videotilstand). For andre disktyper anvendes funktionen under AJAB,
også selvom AGENOPTAGB er indstillet til AGENOPTAG DISKB.
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
76
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
oM
Indstilling af scanningsfunktion
Hvis du slutter apparatet til TV’et via komponentvideo-tilslutning
(A s. 7), kan du vælge mellem to scanningsfunktioner:
Interlaced scanningsfunktion, som bruges i almindelige TVsystemer, og progressiv scanningsfunktion, som giver billeder af
højere kvalitet.
8 Interlaced-scan
I et almindeligt videosystem, vises et billede på skærmens display i
to halvdele. Interlaced-scan-systemet placerer linjer fra den anden
halvdel af billedet imellem linjerne fra den første halvdel af billedet.
8 Progressiv scan-funktion
Progressiv scan viser alle de vandrette linjer i et billede på én
gang, som et enkelt billede. Dette system kan konvertere
interlaced video fra DVD til et progressivt format for tilslutning til et
progressivt display. Det øger den lodrette opløsning betydeligt.
OBS!
● Dit TV skal være kompatibelt med Progressive.
● Forbind apparatet og TV’et ved hjælp af et komponent
videokabel.
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO A
AUDIO
TV
SAT
Låsning af diskskuffe
Du kan låse diskskuffen for at forhindre børn i at skubbe disken ud.
Sådan låses diskskuffen
Mens der er slukket for apparatet skal du holde o nede og trykke
på M på apparatet. ALOCKB vises på frontpaneldisplayet, og
diskskuffen låses.
Sådan låses diskskuffen op
Mens der er slukket for apparatet skal du holde o nede og trykke
på M på apparatet. AUNLOCKB vises på frontpaneldisplayet.
VOL
PROGRESSIVE SCAN
1 Indstil AL-1 SIGNAL UDB til ACOMPONENTB. (A s. 69)
2 Tryk på PROGRESSIVE SCAN i mindst 3 sekunder.
● Videoudgangsindikatoren (q) lyser på frontdisplayet, hvis der
er valgt progressiv scanningsfunktion. (A s. 8)
● Scanningsfunktionen skifter, hver gang PROGRESSIVE SCAN
trykkes ned i mindst 3 sekunder.
NB:
● Progressiv scan videosignal sendes ud fra [COMPONENT
VIDEO OUT]-stikkene.
● Interlaced scanningsfunktion er valgt som standard.
● Afhængigt af videomaterialet er interlaced scanningsfunktion
muligvis bedst.
● Scanningsfunktionen kan ikke indstilles, når menuskærmen
vises.
77
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
SHOWVIEW-systemopsætning
VIGTIGT:
Normalt indstiller funktionerne Automatisk opsætning (A s. 17),
Forudindstillet download (A s. 18) eller Automatisk
kanalindstilling (A s. 79) automatisk guideprogramnumrene.
Guideprogramnumrene skal kun indstilles manuelt i de følgende
tilfælde.
● Ved timerprogrammering med SHOWVIEW-systemet vil
kanalpositionen, hvor den station, du vil indspille, modtages på
apparatet, ikke blive valgt,
ELLER
hvis du tilføjer en kanal, efter at Automatisk opsætning,
Forudindstillet download eller Automatisk kanalindstilling har
fundet sted,
^ Skal du indstille guideprogramnummeret for denne station
manuelt.
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
RETURN
Indstilling af guideprogramnummer
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AOPSÆT GRUNDINDSB, og
tryk derefter på ENTER som bekræftelse.
3 Tryk på valgknapper
for at vælge AGUIDE
PRB, og tryk derefter
på ENTER som
bekræftelse.
4 Tryk på valgknapper
for at vælge AGUIDE
PROGRAMB, og tryk
derefter på ENTER
som bekræftelse.
5 Tryk på valgknapper
for at vælge den
ønskede stations
guideprogramnummer
som vist i TVprogrammet. Tryk
derefter på ENTER.
● Tryk og hold FG for at ændre guideprogramnummeret i trin på
10 programmer.
6 Tryk på valgknapper for at vælge ATV PROGRAMB, og tryk
derefter på ENTER. Tryk på valgknapper for at vælge
nummeret på apparatets kanalposition, hvor
guideprogramnummerets udsendelse modtages af apparatet.
Tryk derefter på ENTER.
● Gentag trin 5 - 6 efter behov.
7 Tryk på SET UP for at afslutte indstillingen.
Guideprogramnummer
AGuideprogramnummer (GUIDE PROGRAM)-nummerB refererer
til de tildelte TV-stationsnumre, i henhold til sendeområde, til
brug for S
findes i de fleste TV-programoversigter i aviser osv.
HOWVIEW-timerindspilning. Guideprogramnumrene kan
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
AUT KANAL-IND
DVD OPSÆT. OPSÆT FUNKTION
AUT KANAL-IND
GUIDE PROGRAM
TV PROGRAM
SET UP
SLUT
GUIDE PROGRAM
TV PROGRAM
SET UP
SLUT
MAN KANAL-IND
OK
VÆLG
MAN KANAL-IND
OK
VÆLG
OPSÆT GRUNDINDS
GUIDE PR INDST. AF UR
1
F-1
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
OPSÆT GRUNDINDS
GUIDE PR INDST. AF UR
1
1
F-1
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
SET UP
78
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
Indstilling af TV-tuneren
Alle nødvendige stationer skal være gemt i kanalpositionerne i
apparatet, for at det kan optage TV-programmer. Den automatiske
kanalindstilling registrerer alle de stationer, der kan modtages i dit
område, så de kan kaldes frem vha. PR +/–-knapperne uden at gå
igennem nogen ledige kanaler.
VIGTIGT:
Udfør kun det følgende, hvis ^
^ den automatiske kanalindstilling ikke er korrekt indstillet af
funktionen til automatisk opsætning eller forudindstillet
download. (A s. 17, 18)
^ du er flyttet til et andet område eller en ny station begynder at
sende i dit område.
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
RETURN
SET UP
5 Tryk på valgknapper
for at vælge det
ønskede sprog.
6 Tryk på ENTER to
gange.
● Når du har forbundet
DVD OPSÆT.
OPSÆT GRUNDINDS/AUT KANAL-IND
ENGLISH
ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKANORSK
OPSÆT FUNKTION
DEUTSCHFRANCAISITALIANO
SUOMIDANSK
OPSÆT GRUNDINDS
apparatet til et TV med
T-V Link via et 21bens SCART-kabel
med forbindelse i alle
punkter (A s. 11),
SET UP
TILBAG
OK
VÆLG
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
udfører apparatet automatisk forudindstillet download og
skærmen T-V LINK vises. (A s. 19)
● Skærmen til automatisk indstilling vises og forbliver synlig,
mens apparatet søger efter stationer, der kan modtages.
7 Tryk på ENTER efter at have afslutter automatisk
kanalindstilling.
Når Automatisk kanalindstilling afsluttes, vises AAUTO
INDSTIL.SLUTB på skærmen.
8 Tryk på SET UP for at afslutte indstillingen.
● Hvis du anvender bekræftelsesskærmen, kan du overspringe
og tilføje kanalpositioner, indtaste stationsnavne og udføre
andre handlinger. Fremgangsmåden er beskrevet på
siderne 80 - 81.
● Afhængigt af modtageforholdene, er det ikke sikkert, at
stationerne bliver lagret i rækkefølge og at stationsnavnene
lagres korrekt.
● Der er oplysninger om kodede udsendelser under AVed
modtagelse af en kodet udsendelseB (A s. 81).
VIGTIGT:
● Under visse modtageforhold er det ikke sikkert, at
stationsnavnene bliver lagret korrekt, og at den automatiske
indstilling af guideprogramnumre fungerer korrekt. Hvis
programguidens numre ikke er indstillet korrekt, bliver det
program, som du ikke ønsker at indspille, timer-indspillet af
apparatets S
vha. S
kanal er valgt korrekt. AKontrol, annullering og ændring af
programmerB (A s. 53)
● Apparatet gemmer samtlige modtagerstationer i
hukommelsen, selvom nogle af dem modtages dårligt. Det er
muligt at slette de stationer fra listen, hvis billede er dårligt.
(A s. 80, ASletning af en kanalB)
HOWVIEW-system. Når du programmerer timeren
HOWVIEW-systemet, skal du kontrollere, at den ønskede
Automatisk kanalindstilling
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AOPSÆT GRUNDINDSB, og
tryk derefter på ENTER som bekræftelse.
3 Tryk på valgknapper
for at vælge AAUT
KANAL-INDB, og tryk
DVD OPSÆT.
AUT KANAL-IND MAN KANAL-IND
OPSÆT FUNKTION OPSÆT GRUNDINDS
GUIDE PR INDST. AF UR
derefter på ENTER
som bekræftelse.
4 Tryk på valgknapper
for at vælge navnet på
dit land, og tryk
derefter på ENTER.
SET UP
SLUT
OK
VÆLG
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
79
NB:
● Finindstilling udføres automatisk under automatisk
kanalindstilling. Se AFinindstilling af allerede lagrede kanalerB
(A s. 81), hvis du vil udføre indstilling manuelt.
● Hvis du udfører automatisk kanalindstilling, når antennekablet
ikke er tilsluttet korrekt, vises AAUTO INDSTIL.SLUT - INTET
SIGNAL -B på TV-skærmen i trin 7. I så fald skal du kontrollere, at
antennen er tilsluttet, og trykke på ENTER, hvorefter den
automatiske kanalindstilling starter igen.
● Hvis der ikke er nogen lyd sammen med billedet, eller hvis lyden
er unaturlig på nogle kanaler, som er gemt med den automatiske
opsætningsfunktion, kan indstillingen af TV-system for disse
kanaler være ukorrekt. Vælg det rigtige TV-system til disse
kanaler. (A s. 80, AINFORMATIONB).
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
0104ARD
0219VORN
0305ANT3
0401ZTV
0502VLE2
0610BBC
07
----
08
----
09
----
10
----
11
----
12
----
13
----
14
----
0104ARD
0201ZTV
0319VORN
0405ANT3
0502VLE2
0610BBC
07
----
08
----
09
----
10
----
11
----
12
----
13
----
14
----
Manuel kanalindstilling
Lagring af kanaler, som ikke blev lagret under automatisk
opsætning (A s. 17), forudindstillet download (A s. 18) eller
automatisk kanalindstilling (A s. 79).
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AOPSÆT GRUNDINDSB, og
tryk derefter på ENTER som bekræftelse.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AMAN KANAL-INDB, og tryk
derefter på ENTER.
4 Tryk på valgknapper
for at vælge en tom
position, hvor du vil
gemme en kanal, og
tryk derefter på
ENTER.
5 Tryk på valgknapper
for at vælge ABÅNDB,
og tryk derefter på
ENTER.
6 Tryk på valgknapper
for at skifte båndet
mellem CH
(almindeligt) og CC
(kabel), og tryk derefter
på ENTER.
7 Tryk på valgknapper
for at vælge ACHB, og
tryk derefter på ENTER
som bekræftelse.
8 Tryk på valgknapper
for at vælge det kanalnummer, du ønsker at gemme. Tryk
derefter på ENTER.
● Hvis du vil indtaste den registrerede stations navn (A s. 91),
skal du trykke på valgknapper for at vælge AIDB. Tryk derefter
på ENTER. Tryk på FG for at vælge program og tryk derefter
på ENTER. Skærmen AÆNDRING AF IDB vises. Tryk på DE for
at vælge AOKB, og tryk derefter på ENTER.
● Hvis du vil finindstille, skal du trykke på valgknapper for at
vælge AFINB. Tryk på DE for at udføre finindstillingen.
● Hvis du vil gemme en kanal, der sender kodede udsendelser,
skal du trykke på valgknapper for at vælge ADEKODERB. Tryk
derefter på ENTER. Tryk på valgknapper for at indstille ADEKODERB til AJAB (ANEJB er standardindstillingen).
● Når AL-2 VÆLGB er sat til AVIDEO/RGBB, AS-VIDEO/RGBB, ASAT
VIDEO/RGBB eller ASAT S-VIDEO/RGBB, kan ADEKODERB-
indstillingen ikke ændres. (A s. 70)
9 Tryk tre gange på SET UP eller RETURN for at afslutte
indstillingen.
● Se AÆndring af en stations kanalpositionB i højre spalte, hvis du
vil ændre positionerne.
● Se AIndstilling af stationer (B)B (A s. 81), hvis du vil indstille
andre stationsnavne end dem, apparatet har registreret.
OBS!
Guideprogramnumrene indstilles ikke, når kanalerne lagres
manuelt. (A s. 78, AS
Hvis du har valgt AMAGYARORSZÁGB, AČESKÁ REPUBLIKAB,
APOLSKAB eller AOTHER EASTERNB som landeindstilling
(A s. 79) vil, indstillingen ATV SYSTEMB blive vist i stedet for
indstillingen ADEKODERB på skærmen til manuel kanalindstilling.
Vælg det rigtige TV-system (D/K eller B/G), hvis du kan se
billedet, men ikke høre nogen lyd. Normalt sendes TVprogrammer som vist herunder.
For Østeuropa: D/K
For Vesteuropa: B/G
A Vælg et land i Østeuropa i trin 4 under AAutomatisk
kanalindstillingB (A s. 79).
B Tryk på valgknapper for at vælge ATV SYSTEMB i trin 5
under ovenstående AManuel kanalindstillingB.
ID
C Tryk på valgknapper for at vælge det rigtige TV-system (D/K
eller B/G).
Sletning af en kanal
1 Udfør trinene 1 - 3 under AManuel kanalindstillingB i venstre
spalte.
2 Tryk på valgknapper for at vælge den kanal, du vil slette.
3 Tryk på CANCEL for at slette en kanal. Kanalen næst efter den
annullerede kanal flytter en linje op.
● Gentag trin 2 - 3 efter behov.
4 Tryk to gange på SET UP eller RETURN for at afslutte
indstillingen.
Ændring af en stations kanalposition
1 Udfør trinene 1 - 3 under AManuel kanalindstillingB i venstre
spalte.
2 Tr yk på valgknapper for at vælge den kanal, du ønsker at flytte.
Tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for at vælge den nye kanalposition, og
tryk derefter på ENTER.
Eksempel: Hvis du har flyttet stationen på position 4 til position 2,
● Gentag trin 2 - 3 efter behov.
4 Tryk to gange på SET UP eller RETURN for at afslutte
indstillingen.
vil de stationer, som oprindeligt var i position 2 og 3,
begge flytte en plads ned.
PRCHPRCHID
PRCHPRCHID
ID
ID
80
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
RETURN
SET UP
Ved modtagelse af en kodet udsendelse
1 Indstil AL-2 VÆLGB til ADEKODERB. (A s. 70)
2 Udfør trin 1 - 3 under AManuel kanalindstillingB (A s. 80).
3 Tryk på valgknapper for at vælge den kanalposition, hvor der
sendes kodede programmer, og tryk derefter to gange på
ENTER. Indstillingsskærmen vises.
4 Tryk på valgknapper for at vælge ADEKODERB, og tryk derefter
på ENTER som bekræftelse.
5 Tr yk på valgknapper for at indstille ADEKODERB til AJAB, og tryk
derefter på ENTER.
6 Tryk på SET UP for at vende tilbage til skærmen til manuel
kanalindstilling.
● Gentag trin 3 - 6 efter behov.
7 Tryk to gange på SET UP eller RETURN for at afslutte
indstillingen.
Indstilling af stationer (B)
Indstilling af andre stationsnavne end dem, som er registreret i
apparatet.
1 Udfør trin 1 - 3 under AManuel kanalindstillingB (A s. 80).
2 Tryk på valgknapper for at vælge den kanal, du ønsker at
redigere. Tryk derefter to gange på ENTER.
Indstillingsskærmen vises.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AIDB, og tryk derefter to
gange på ENTER som bekræftelse.
● Bekræftelsesskærmen kommer frem.
4 Tryk på valgknapper for at flytte pilen til feltet, hvor du kan
indtaste tegn.
5 Tryk på valgknapper for at vælge de ønskede tegn (A–Z, 0–9,
–, Z, +, & (mellemrum)), og tryk derefter på ENTER, der hvor
du vil indtaste tegnet.
● Du kan indtaste op til 4 bogstaver.
6 Kontrollér at pilen er på AOKB og tryk derefter på ENTER.
7 Tryk på SET UP for at vende tilbage til skærmen til manuel
kanalindstilling.
● Gentag trin 2 - 7 efter behov.
8 Tryk to gange på SET UP eller RETURN for at afslutte
indstillingen.
NB:
De tegn, som kan anvendes til stationsnavne (ID) er A–Z, 0–9, –,
Z, +, & (mellemrum) (højst 4).
Finindstilling af allerede lagrede kanaler
1 Udfør trin 1 - 3 under AManuel kanalindstillingB (A s. 80).
2 Tryk på valgknapper for at vælge den kanal, du ønsker at
finindstille. Tryk derefter to gange på ENTER.
Indstillingsskærmen vises.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AFINB.
4 Tryk på DE, indtil billedet har den bedste kvalitet.
● Gentag trin 2 - 4 efter behov.
5 Tryk på SET UP for at vende tilbage til skærmen til manuel
kanalindstilling.
6 Tryk to gange på SET UP eller RETURN for at afslutte
indstillingen.
Indstilling af stationer (A)
Indstilling af stationsnavne, som er registreret i apparatet.
1 Udfør trin 1 - 3 under AManuel kanalindstillingB (A s. 80).
2 Tryk på valgknapper for at vælge den kanal, du ønsker at
redigere. Tryk derefter to gange på ENTER.
Indstillingsskærmen vises.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AIDB, og tryk derefter på
ENTER som bekræftelse.
4 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede ID blandt de
registrerede stationsnavne ID (A s. 91), og tryk derefter på
ENTER.
● Bekræftelsesskærmen kommer frem.
5 Tryk på valgknapper for at vælge AOKB, og tryk derefter på
ENTER.
6 Tryk på SET UP.
● Gentag trin 2 - 5 efter behov.
7 Tryk to gange på SET UP eller RETURN for at afslutte
indstillingen.
81
Indstilling af uret
VIGTIGT:
Hvis du har udført automatisk opsætning (A s. 17) eller
forudindstillet download (A s. 18) uden tidligere at have stillet
uret, vil det indbyggede ur også blive stillet automatisk.
Udfør kun det følgende, hvis ^^ den automatiske indstilling af uret ikke er korrekt udført af
funktionen til automatisk opsætning eller forudindstillet
download.
ELLER
^ du vil ændre Just Clock-indstillingerne. (Se AJust ClockB i
højre kolonne)
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AOPSÆT GRUNDINDSB, og
tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper
for at vælge AINDST.
AF URB, og tryk
derefter på ENTER
som bekræftelse.
NB:
DVD OPSÆT.
AUT KANAL-IND
ÅR
DATO
TID18:56
Hvis du har valgt
AMAGYARORSZÁGB,
AČESKÁ REPUBLIKAB,
APOLSKAB eller
SET UP
SLUT
AOTHER EASTERNB
som indstilling for land (A s. 17), kan du ikke bruge Just Clockfunktionen. Spring trin 5 og 6 over.
4 Tryk på valgknapper for at vælge AÅRB, og tryk derefter på
ENTER. Tryk på valgknapper for at indstille året, og tryk derefter på ENTER.
● Gentag den samme procedure for at indstille datoen og
klokkeslæt.
● Tryk på FG, og hold den inde for at ændre datoen i trin på
15 dage, når du indstiller datoen.
● Tryk på FG, og hold den inde for at ændre klokkeslættet i trin
på 30 minutter, når du indstiller uret.
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
SET UP
OPSÆT FUNKTION
MAN KANAL-IND
JUST CLOCKNEJ
TV PROGRAM18
OK
VÆLG
OPSÆT GRUNDINDS
GUIDE PR INDST. AF UR
05/07 LØR
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
2005
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
5 Tryk på valgknapper for at vælge AJUST CLOCKB, og tryk
derefter på ENTER. Tryk på valgknapper for at vælge den
ønskede indstilling, og tryk derefter på ENTER.
● Standardindstillingen er ANEJB.
● Hvis du vælger indstillingen ANEJB, kan du se bort fra det næste
trin, da du ikke vil kunne modtage regelmæssige tidsjusteringer.
6 Tryk på valgknapper for at vælge ATV PROGRAMB, og tryk
derefter på ENTER. Tryk på valgknapper for at indstille
kanalpositionen til det nummer, der repræsenterer den station,
der sender indstillingsdata til uret, og tryk derefter på ENTER.
● Apparatet er forprogrammeret til at modtage indstillingsdata til
uret og justeringsdata fra den kanal, der vælges i dette trin (trin
6).
7 Tryk på SET UP for at starte uret.
NB:
● Just Clock-funktionen (når den er sat til AJAB) justerer apparatets
indbyggede ur hver hele time, undtagen klokken 23:00, 0:00,
1:00 og 2:00.
● Just Clock-funktionen er ikke aktiv, når:
^ der er tændt for apparatet.
^ apparatet er i Timer-indstilling.
^ der er en forskel på mere end 3 minutter mellem det
indbyggede urs visning og det faktiske klokkeslæt.
^ funktionen til automatisk optagelse af satellitprogrammer er
aktiveret. (A s. 54)
^ AL-2 VÆLGB er sat til ASAT VIDEO/RGBB eller ASAT S-VIDEO/
RGBB. (A s. 70)
● Hvis Just Clock-funktionen er sat til AJAB, vil apparatets
indbyggede ur automatisk blive justeret ved begyndelsen/
afslutningen af sommertid.
● Just Clock-funktionen vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis
modtageforholdene er dårlige.
Just Clock
Funktionen til nøjagtig tidsvisning (Just Clock) sikrer, at uret går
rigtigt, via automatisk justering med jævne mellemrum ved
aflæsning af data fra et PDC-signal.
Just Clock-funktionen kan sættes til AJAB eller ANEJB på skærmen
til indstilling af uret. (Standardindstillingen er ANEJB.)
VIGTIGT:
Hvis du slår Just Clock-funktionen fra, er der risiko for, at
apparatets indbyggede ur ikke vil gå helt præcist, hvilket kan have
uheldig indvirkning på timer-optagelse. Vi anbefaler, at du lader
Just Clock-funktionen være AJAB. I tilfælde, hvor indstillingsdataene
til uret fra et PDC-signal er forkerte, bør du imidlertid sætte Just
Clock-funktionen til ANEJB.
82
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
Formatering af en disk
Nogle DVD-RAM/RW-diske er uformaterede.
Formatér disken, hvis du bruger en uformateret disk, eller hvis du
vil slette alle optagelser og data på disken.
OBS!
● Når en disk formateres, slettes alle optagelser og data. Det er
ikke muligt at gendanne dem.
● Sluk aldrig for apparatet og tag ikke ledningen ud, mens
meddelelsen AFORMATERER...B vises på TV-skærmen.
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
● Ilæg en DVD-RAM/RW-disk, der skal formateres.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
SET UP
Formatering af en DVD-RAM-disk
1 Tryk på SET UP for at aktivere hovedmenuskærmen.
2 Tryk på valgknapper for at vælge ADVD OPSÆT.B, og tryk
derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for
at vælge AUTILITYB, og
tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på valgknapper for
at vælge AFORMATB, og
tryk derefter på ENTER.
● Bekræftelsesskærmen
kommer frem.
5 Tryk på valgknapper for
at vælge AJAB, og tryk
DVD OPSÆT.
SPROG INDST.AUDIO OUTPUTUTILITY
SET UP
OPSÆT FUNKTION
FORMAT
LUK
ANNULLER DISCAFSLUTNING
OK
VÆLG
SLUT
OPSÆT GRUNDINDS
VÆLG MED [CURSORS]
TRYK DERNÆST PÅ [ENTER]
derefter på ENTER.
● Bekræftelsesskærmen kommer frem.
6 Tryk på valgknapper for at vælge AOKB, og tryk derefter på
ENTER.
7 Når formateringen er gennemført, vises ASLUTB på TV-
skærmen. Tryk på ENTER for at afslutte formateringen.
8 Tryk på SET UP for at vende tilbage til den almindelige skærm.
Formatering af en DVD-RW-disk
1 Udfør trin 1 - 3 under AFormatering af en DVD-RAM-diskB som
ovenfor, før du går videre.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AFORMATB, og tryk derefter
på ENTER. Tryk på valgknapper for at vælge AVR-MODUSB
eller AVIDEOMODUSB. tryk derefter på ENTER når ADISCEN
VIL BLIVE FORMATERETB vises på TV-skærmen.
AVR-MODUSB:
Vælges, hvis du vil optage, slette eller redigere data på disken
gentagne gange.
AVIDEOMODUSB:
Vælges, hvis du vil slette alle data på disken efter afspilning for
at optage nye data, eller hvis du vil afspille disken på andre
DVD-afspillere.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AJAB, og tryk derefter på
ENTER.
4 Når formateringen er gennemført, vises ASLUTB på TV-
skærmen. Tryk på ENTER for at afslutte formateringen.
5 Tryk på SET UP for at vende tilbage til den almindelige skærm.
NB:
● Det er ikke muligt at formatere version 1.0 DVD-RW-diske i video-
tilstand.
● Det er ikke muligt at formatere DVD-R-diske.
● Alle titler på en disk slettes, når disken formateres, også selvom
titlerne er beskyttede.
83
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
Færdigformatering af en disk
Færdigformatering af DVD-R/RW- diske, der er indspillet på dette
apparat, gør det muligt at afspille diske på andre DVD-afspillere.
DVD-RW-diske færdigformateres i den funktion, som diskene blev
formateret i, hvilket muliggør afspilning på kompatible DVDafspillere.
Angivelse af titelnavne i biblioteksdatabasen Navi registreres som
titelnavne i DVD-menuen. (A s. 63)
OBS!
Sluk aldrig for apparatet og tag ikke netledningen ud, mens
færdigformatering eller annullering af færdigformatering er i
gang.
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
● Ilæg en DVD-R/RW-disk, der skal færdigformateres.
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TOP MENU
AUDIO
TV
SAT
Valgknapper
VOL
(FGDE)
ENTER
Færdigformatering af en DVD-R/RW-disk
1 Udfør trin 1 - 3 under AFormatering af en DVD-RAM-diskB
(A s. 83), før du fortsætter.
2 Tryk på valgknapper for at vælge ALUKB, og tryk derefter på
ENTER.
3 Bekræftelsesskærmen kommer frem. Tryk på valgknapper for
at vælge AJAB, og tryk derefter på ENTER.
4 Bekræftelsesskærmen kommer frem igen. Tryk på
valgknapper for at vælge AOKB, og tryk derefter på ENTER.
● Tryk på AANNULLERB for at annullere færdigformateringen.
5 Når færdigformateringen er gennemført, vises ASLUTB på TV-
skærmen. Tryk på ENTER for at vende tilbage til den forrige
skærm.
6 Tryk på SET UP for at vende tilbage til den almindelige skærm.
● Menuskærmen ryddes.
● Når en DVD-R/RW-disk (video-tilstand) er færdigformateret,
vises displayene for oprindelig liste og afspilningsliste ikke. Da
kun displayet til biblioteket vises, skal du trykke på TOP MENU
for at vælge den ønskede titel.
● Når en DVD-RW-disk (VR-tilstand) er færdigformateret, kan den
afspilles på DVD-afspillere, som er kompatible med VR-tilstand.
Annullering af færdigformatering af en DVD-RW-disk
1 Ilæg en DVD-RW-disk for at annullere diskfærdigformateringen,
og udfør trin 1 - 3 under AFormatering af en DVD-RAM-diskB
(A s. 83), før du går videre.
2 Tryk på valgknapper for at vælge AANNULLER
DISCAFSLUTNINGB, og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på valgknapper for at vælge AOKB, og tryk derefter på
ENTER.
4 Når annulleringen af færdigformateringen er gennemført, vises
ASLUTB på TV-skærmen. Tryk på ENTER for at vende tilbage til
den forrige skærm.
5 Tryk på SET UP for at vende tilbage til den almindelige skærm.
● Når færdigformateringen af disken annulleres, gendannes
funktionen, hvori disken blev formateret, så det bliver muligt at
optage på disken.
● Det er ikke muligt at annullere færdigformatering af en DVD-R-
disk.
SET UP
Før færdigformatering
● Det er muligt at optage på et tomt sted.
● Det er muligt at indtaste titelnavne. (A s. 58)
● Det er muligt at slette titler. (A s. 56)
● Det er umuligt at overskrive indspillede områder på DVD-R-diske.
● Den tilgængelige indspilningskapacitet øges ikke, selvom en
indspillet titel slettes fra en DVD-R-disk.
● Det er umuligt at indspille på eller redigere DVD-R/RW-diske,
som er indspillet på andre apparater, selvom de ikke er blevet
færdigformateret.
Efter færdigformatering (for DVD-R/RW-diske (video-tilstand))
● Video og lyd, der er blevet indspillet i overensstemmelse med
DVD videostandarden før færdigformatering giver dig mulighed
for at afspille diskene som DVD VIDEO diske.
● Selvom DVD-R/RW-diske, der færdigformateres på dette
apparat, kan afspilles på DVD-afspillere, der er kompatible med
DVD-R/RW-diske, kan visse diske måske stadig ikke afspilles.
JVC er ikke ansvarlig for dette.
● Markerede punkter, der er markeret før færdigformateringen,
slettes, og titlerne inddeles automatisk i AkapitlerB ca. hvert
5. minut. (A s. 4, 30)
● Afhængigt af DVD-afspillerne, de anvendte DVD-R/RW-diske og
optageforholdene er det måske ikke muligt at afspille diskene. I
så fald skal du afspille diskene på dette apparat.
● Yderligere indspilninger er ikke mulige.
84
UNDERORDNEDE INDSTILLINGER
Justering af centertone
● Tænd for apparatet.
● Tænd for TV’et og vælg en indgang som f.eks. EXT1.
● Indstil omskifteren for fjernbetjening på AUDIO.
● Tryk på DVD på fjernbetjeningen.
VOL
AUDIO A
AUDIO
TV
SAT
SETTING
Valgknapper
(FGDE)
ENTER
Knapper til justering af
højtalernes lydstyrke
DVD
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TEST TONE
Justering af højtalernes effekt ved
hjælp af en testtone
Du kan justere højtalernes lydstyrke manuelt for hver enkelt
højtaler ved hjælp af en testtone, der genereres i en fast
rækkefølge fra hver højtaler.
Testtonen genereres i følgende rækkefølge fra hver højtaler.
Venstre fronthøjtalerNCenterhøjtalerN
Højre fronthøjtalerNHøjre surroundhøjtalerN
Venstre surroundhøjtalerNSubwooferN
Tilbage til venstre fronthøjtaler.
1 Tryk på TEST TONE.
2 Testtonen genereres i den ovenfor beskrevne rækkefølge.
3 Justér lydstyrken med knapperne til justering af højtalernes
udgangseffekt på fjernbetjeningen for hver af de højtalere, der
genererer testtonen.
Der er flere oplysninger om betjeningen under 26.
NB:
● Hver gang du trykker på knapperne til justering af højtalernes
lydstyrke +/–, vises den aktuelle værdi for lydstyrken på den
højtaler, du er ved at indstille, på frontpaneldisplayet, og der
genereres en testtone med den samme lydstyrke.
● Hvis der ikke foretages nogen justeringer inden for ca.
4 sekunder, vil testtonen efterfølgende blive genereret.
● Tryk igen på TEST TONE for at stoppe testtonen.
● Du kan udføre den samme justering ved at trykke på SETTING,
derefter indstilles TEST til ON i menuen.
Eftersom testtonen genereres i den samme rækkefølge, kan
justeringen udføres som beskrevet herover.
Der er en tidsbegrænsning for udførelsen af følgende indstilling.
Hvis tiden løber ud inden du er færdig, skal du begynde forfra fra
begyndelsen.
1 Tryk på SETTING.
2 Tryk på F eller G for at vise ACNTR TONE :B på
frontpaneldisplayet.
3 Tryk på D eller E for at vælge en numerisk værdi fra 1 - 5.
1 til 5
Ved at justere centertonen kan du, for eksempel hvis du
indstiller en høj værdi, sikre at lyde såsom samtaler, kan høres
mere tydeligt og klart.
Vælg normalt 3.
● Det er ikke muligt at indstille centertonen, hvis der ikke kommer
lyd fra centerhøjtaleren under SURR OFF, eller hvis der er et 2kanals signalinput under funktionen AUTO SURR osv.
● Centertonens indstilling huskes for hver surround-indstilling.
Regulering af subwooferens effekt
Så snart subwooferen er blevet tilsluttet til apparatet, vil den tænde
og slukke samtidig med at du tænder/slukker for apparatet ved
hjælp af AUDIO A på fjernbetjeningen. Hertil kommer, at
systemet automatisk slukker for subwooferen, når en hovedtelefon
sættes i hovedtelefonstikket på frontpanelet, og når funktionen TV
DIRECT indstilles.
Justering af equalizerindstillingen
Du kan justere equalizeren så lyden svarer til dine ønsker.
● Indstillingen gemmes så snart du har foretaget justeringen, og
kan anvendes sammen med enhver kilde.
1 Tryk på SETTING.
Navnet på den sidst foretagne indstilling og dennes værdi vises
på frontpaneldisplayet.
2 Tryk på valgknapper for at vise DEQ-frekvensen, der skal
justeres, på frontpaneldisplayet.
Hver gang du trykker på F eller G, ændres DEQ-frekvensen.
DEQ250NDEQ1KNDEQ4KNDEQ16KN(tilbage til
begyndelsen)
3 Tryk på valgknapper for at vælge den ønskede DEQ-frekvens.
Hver gang du trykker på D eller E, skifter værdien fra -8 dB til
+8 dB i intervaller på 2 dB.
Indstillet værdiDEQ-frekvens
4 Gentag trin 2 - 3 efter behov.
NB:
Justeringen af equalizerindstillingen virker kun på fronthøjtalerne.
85
FEJLFINDING
Forsøg, om du kan løse eventuelle problemer selv ved hjælp af
nedenstående fejlfindingsoversigt, inden du beder om hjælp. Små
problemer kan ofte nemt løses, så du slipper for besværet med at
sende apparatet til reparation.
Opstart
Der opstod funktionsfejl i apparatet.
] Mens du holder på o skal du trykke på A i 3 sekunder eller
mere.
● ARESETTINGB blinker på frontdisplaypanelet.
● Initialisering kan udføres automatisk afhængig af diskens
tilstand.
Generelt
Der er ikke strøm til apparatet eller til subwooferen.
● Netledningens stik er taget ud af stikkontakten.
] Sæt netledningens stik i stikkontakten. (A s. 16)
Fjernbetjeningen fungerer ikke korrekt.
] Fjern batterierne, vent 5 minutter eller mere, og sæt derefter
batterierne i igen.
● Indstillingen af fjernbetjeningskoden er forkert.
] Indstil den samme fjernbetjeningskode (1, 2, 3 eller 4) på både
apparatet og fjernbetjeningen. (A s. 72)
● Batterierne er brugt op.
] Erstat de gamle batterier med nye.
Det er ikke muligt at overspille fra det eksterne udstyr.
● Kilden (en anden videobåndoptager eller camcorder) er ikke
korrekt tilsluttet.
] Kontrollér, at kilden er korrekt tilsluttet.
● Der er ikke tændt for alle nødvendige kontakter.
] Kontrollér, at alle kontakter på apparatet er tændt.
● Indstillingen af indgangskanalens position er forkert.
] Vælg den position for indgangskanalen (AF-1B, AL-1B eller AL-2B),
som svarer til den indgang, der er tilsluttet det eksterne udstyr.
(A s. 69)
Onscreen-displayet, der er overlejret på det program, som
afspilles/modtages af dette apparat, optages, når du spiller
programmet over til et eksternt optageudstyr.
] Indstil ASUPERIMPOSEB til ANEJB. (A s. 75)
Apparatet virker ikke.
● Der er tilfælde, hvor en betjening er forhindret af disken.
● Lyn og statisk elektricitet kan forårsage funktionsfejl på
apparatet.
] Tag netledningen ud af stikkontakten og sæt den i igen. Tænd
for apparatet.
Fjernbetjeningen til et JVC TV kan ikke betjene dette apparat.
● Indstillingen af fjernbetjeningskoden er forkert.
] For at betjene apparatet med en JVC TV-fjernbetjening, skal du
indstille fjernbetjeningskoden på apparatet til A1B.
(Standardindstilling: A3B) (A s. 72)
Der kan ikke skiftes kanal.
● Indspilning eller Direkte RAM-afspilning er i gang.
] Tryk på W for at afbryde indspilningen midlertidigt, skift kanal,
og tryk derefter på I for at genoptage indspilningen.
Diskskuffen åbner ikke.
● Fjern disken på følgende måde:
A Nulstil enheden ved at tage stikket ud af stikkontakten og
sætte det i igen.
B Tryk på og hold M indtil diskskuffen åbner. (Tager ca.
30 sekunder.)
C Tag disken ud og tryk på M for at lukke diskskuffen.
● Diskskuffen blev låst.
] Lås skuffen op. (A s. 77)
Afspilning
Billederne vises ikke på TV-skærmen.
● TV-modtagerens kanalvælger er ikke indstillet til en
indgangsfunktion såsom EXT1.
] Indstil TV’et til en indgangsfunktion såsom EXT1.
● Der afspilles interlaced-scannede programmer, men den
progressive scan-funktion er valgt.
] Tryk på PROGRESSIVE SCAN, og hold den nede, indtil q
forsvinder fra frontpaneldisplayet. (A s. 77)
Afspilningen begynder eller standser ikke øjeblikkeligt, efter
at afspilningen startes ved tryk på I.
På frontpaneldisplayet vises ANO DISCB.
● Disken er lagt omvendt i.
] Anbring disken i diskskuffen med datasiden nedad. (A s. 5)
● Der er ilagt en disk, som ikke er kompatibel med apparatet.
] Ilæg en disk, der kan afspilles. (A s. 3)
● Der er ilagt en snavset disk.
] Rengør disken. (A s. 6)
● Der er ilagt en defekt disk.
] Udskift den bøjede eller ridsede disk med en almindelig.
Billederne bliver slørede eller forvrængede, når du begynder
en hurtigsøgning.
] Billederne bliver slørede eller forvrængede på det sted, hvor
afspilningshastigheden ændres. Dette er ikke en funktionsfejl.
Afspilningen begynder ikke.
] Afspilningen begynder ikke, før ca. 30 sekunder efter
indspilningen standses. Dette er ikke en funktionsfejl.
Indspilning
Det ønskede program kan ikke indspilles.
● Kanalpositionen svarer ikke til positionen for
modtagelsesområdet.
] Indstil den korrekte kanalposition for den modtagende
udsendelse. (A s. 18)
Indspilning og/eller redigering kan ikke udføres.
● Der er ingen disk, eller en ilagt disk er ikke kompatibel med
apparatet.
] Ilæg en disk, der kan optages på. (A s. 2)
● Den ilagte disk er ikke formateret.
] Formatér disken. (A s. 83)
● Der er ilagt en færdigformateret disk.
] Der kan ikke optages på færdigformaterede diske. Ilæg en disk,
der kan optages på.
● Disken er fuld, eller der er ikke tilstrækkelig plads til at indspille
titlen.
] Fjern unødvendige titler på disken, eller sæt en tom disk i.
(A s. 56)
86
FEJLFINDING
Timerindspilning
Timerprogrammeringen kan ikke udføres.
● Dato og klokkeslæt er ikke korrekt.
] Indstil dato og klokkeslæt korrekt. (A s. 19, 82)
● Timer-indspilning er i gang.
] Der kan ikke udføres timerprogrammering, når en timer-
indspilning er i gang. Vent, til indspilningen er færdig.
Indspilning med timerprogrammering begynder ikke.
● Dato og klokkeslæt er ikke korrekt.
] Indstil dato og klokkeslæt korrekt. (A s. 19, 82)
S
HOWVIEW Timerprogrammeringen kan ikke udføres.
● Dato og klokkeslæt er ikke korrekt.
] Indstil dato og klokkeslæt korrekt. (A s. 19, 82)
● Kanalpositionen svarer ikke til positionen for
modtagelsesområdet.
] Indstil den korrekte kanalposition for den modtagende
udsendelse. (A s. 18, 78)
HOWVIEW-systemet udfører ikke timer-indspilning korrekt.
S
● Kanalpositionerne er ikke indstillet korrekt på apparatet.
] Se under AIndstilling af guideprogramnummerB (A s. 78), og
udfør fremgangsmåden igen.
Den automatiske optagelse af satellitprogrammer begynder
ikke.
● Satellitmodtageren er ikke sluttet rigtigt til apparatet.
] Tilslut satellitmodtageren korrekt til apparatets [L-2 INPUT/
DECODER]-stik. (A s. 54)
A-- : --B vises på frontpaneldisplayet.
● Der opstod strømsvigt.
] Indstil dato og klokkeslæt korrekt. (A s. 82)
Pladsen på disken øges ikke, når der slettes indspillede titler.
● PC-data, der er optaget på et DVD-RAM-drev, kan ikke slettes
på dette apparat.
] Formatér disken. (Hvis disken er snavset, skal du tørre disken
af med en blød, tør klud inden formatering.) (A s. 6, 83)
APROGRAM FYLDTB vises på TV-skærmen under
timerprogrammeringen.
● Alle 8 programmer er allerede blevet timerprogrammeret.
] Fjern unødvendige programmer på apparatet, og prøv derefter
at udføre timerprogrammering igen.
Lyd
Ingen lyd fra højtalerne.
● Højtalernes ledninger er ikke tilsluttet.
] Kontrollér ledningerne til højtalerne og tilslut dem, om
nødvendigt.
● Der er valgt en forkert indgangsindstilling (analog eller digital).
] Vælg den korrekte indgangsindstilling (analog eller digital).
● Funktionen DIREKTE TV er aktiveret.
] Subwooferen slukker automatisk så snart funktionen TV
DIRECT indstilles, der kommer således ingen lyd fra højtalerne.
Du skal bruge TV’ets højtalere.
● Systemkablet er ikke tilsluttet.
] Tilslut systemkablet.
Hvislen og susen under FM-modtagelse.
● Det modtagne signal er for svagt.
] Slut en udendørs FM-antenne til systemet eller kontakt
forhandleren.
● Radiostationen er for langt væk.
] Vælg en anden station.
Støj under FM/AM-modtagelse.
● Du bruger en forkert antenne.
] Forhør dig hos forhandleren, for at sikre, at du har den rette
antenne.
● Antennerne er ikke korrekt tilsluttet.
] Kontrollér tilslutningerne.
● Tændingsstøj fra biler.
] Flyt antennen længere væk fra biltrafikken.
ADSP NGB vises på frontpaneldisplayet.
● Den indbyggede processor virker ikke ordentligt.
] Tryk på A på frontpanelet for at slukke for apparatet.
Tag netledningen ud og kontakt forhandleren.
87
Andre problemer
Billedet fra TV-udsendelsen er forvrænget på TV-skærmen.
] Tryk på PROGRESSIVE SCAN i 3 sekunder eller mere for at
slukke indikatoren for videoudgang (q) på frontpaneldisplayet.
Der høres fløjtende eller hylende lyde fra TV’et under
indspilning på camcorderen.
● Camcorderens mikrofon er placeret for tæt på TV’et.
] Placér camcorderen, så mikrofonen vender væk fra TV’et.
● TV’ets lydstyrke er for høj.
] Skru ned for lyden på TV’et.
Under kanalsøgningen springes nogle af kanalerne over.
● Disse kanaler er beregnet til at blive sprunget over.
] Hvis du har brug for de kanaler, der springes over, skal du
gendanne dem ved hjælp af AManuel kanalindstillingB. (A s. 80)
Kanalindstillinger, der blev foretaget manuelt, ser ud til at
være ændret eller forsvundet.
● Der blev udført automatisk kanalindstilling efter de manuelle
indstillinger.
] Foretag ikke automatisk kanalindstilling efter at have foretaget
manuelle indstillinger, gå videre med at udføre AIndstilling af
uretB (A s. 82).
Der opstår en funktionsfejl, og enheden kan ikke slukkes.
] Nulstil enheden ved at tage stikket ud af stikkontakten og sætte
det i igen.
FEJLFINDING
88
MEDDELELSE PÅ SKÆRMEN
Meddelelse på skærmen
DISC IKKE REGISTRERET I BIBLIOTEK
SKAL DISC REGISTRERES?
● Der er ilagt en disk, som ikke er registreret i biblioteket. Registrér
evt. disken. (A s. 63)
INDSÆT DISC #XXXX
● Vises, når en titel, der er valgt i biblioteket, ikke findes på den
ilagte disk.
KAN IKKE OPTAGE ELLER LAVE SPILLELIST
SLET UNØDVENDIGE TITLER
● Indspilning og/eller redigering kan ikke udføres.
● Antallet af titler overskrider 99.
● Antallet af afspilningslister overskrider 99.
INDSTIL URET FØR TIMEROPTAGELSE
● Hvis du vil indstille timerprogrammeringen, skal uret indstilles
først. (A s. 82)
PROGRAM FYLDT
SLET UNØDVENDIGE TIMERPROGRAM
● Dette apparat kan programmeres til at timer-optage op til
8 programmer. Hvis du vil programmere mere, skal du annullere
den timerprogrammering, du allerede har indstillet. (A s. 53)
DISC IKKE OPTAGBAR
ISÆT OPTAGBAR DISC
● Der er blevet trykket på R, mens der er ilagt en disk, som kun kan
afspilles, eller som er færdigformateret. (A s. 2)
REGIONSKODEFEJL TJEK DISC
● En ilagt disk kan ikke afspilles på dette apparat, da områdekoden
på disken ikke svarer til områdekoden på apparatet. (A s. 3)
DISC ER IKKE LÆSBAR
TJEK DISC
●
Der blev trykket på I, mens der var ilagt en inkompatibel disk. (As. 2)
DISCEN KUNNE IKKE FORMATERES
KONTROLLER DISCEN
●
Formateringen blev ikke fuldført, da disken kan være snavset eller
beskadiget. Tag disken ud, rengør den, og forsøg igen. (
TRYK PÅ [STOP] IGEN FOR AT STOPPE OPTAGELSE
●
Der er blevet trykket på o under Direkte RAM-afspilning. (As. 32)
TIMEROPTAGELSE FULDFØRT
● Timer-indspilningen blev afsluttet under Direkte RAM-afspilning.
AFSPILNING VIL STOPPE HVOREFTER
TIMEROPTAGELSE STARTER
● Timer-indspilningen blev afsluttet under Direkte RAM-afspilning,
og den næste timer-indspilning er derefter ved at begynde, mens
afspilningen fortsætter.
KOPIERING FORBUDT
KAN IKKE OPTAGE
● Det er blevet forsøgt at optage kopibeskyttet indhold.
● Det er blevet forsøgt at indspille indhold, som er kodet til kun at
blive kopieret én gang på en disk, der ikke er CPRM-kompatibel.
KOPIERING FORBUDT
KAN IKKE AFSPILLE
● Apparatet har fundet ugyldigt indhold ved begyndelsen af eller
midt i afspilningen.
A
s. 6, 83)
DET i.LINK PRODUKT DU HAR TILSLUTTET ER IKKE
GENKENDT
UNDERSØG OM PRODUKTET ER TILSLUTTET
KORREKT
● Det er blevet forsøgt at starte DV-overspilning, mens et digitalt
videokamera ikke var sluttet rigtigt til apparatet.
● Kontrollér tilslutningen. (A s. 65)
HUKOMMELSEN ER FULD
DER KAN IKKE REGISTRERES MERE INFORMATION I
BIBLIOTEKET
HVIS DU SLETTER UNØDVENDIG
TITELINFORMATION, KAN DER REGISTRERES MERE
INFORMATION
● Hukommelsen for registrering til navigationssystemet er fuld.
Indspilningen kan ikke startes, heller ikke selv om der er
tilstrækkelig plads til indspilningen.
TILBAGEVÆRENDE HUKOMMELSE ER LILLE
DER KAN KUN REGISTRERES LIDT MERE
INFORMATION I BIBLIOTEKET
HVIS DU SLETTER UNØDVENDIG
TITELINFORMATION, KAN DER REGISTRERES MERE
INFORMATION
● Den resterende kapacitet i hukommelsen er ikke tilstrækkelig til
registrering til navigationssystemet. Indspilningen kan ikke
startes, heller ikke selv om der er tilstrækkelig plads til
indspilningen.
KAN IKKE INDSTILLE DISCTIMERPROGRAMMERING
PÅ DENNE DISC
KLARGØR EN FORMATERET DISC SOM VIST NEDENFOR
DVD-RAM
DVD-RW (VR-TILSTAND)
● On-disk timerprogrammering blev forsøgt udført mens en disk,
der ikke er kompatibel med funktionen, var ilagt.
INGEN DISC SAT I
● On-disk timerprogrammering blev forsøgt udført, mens der ikke
var ilagt en disk, eller mens den lå omvendt i.
FORKERT SHOWVIEW NUMMER
BEKRÆFT SHOWVIEW NUMMER OG FORSØG IGEN
● Der er indtastet et ugyldigt SHOWVIEW-nummer.
GUIDEPROGRAM ER IKKE INDSTILLET
VÆLG DEN KANAL, DER SKAL OPTAGES FRA
●
Hvis du vil indstille timerprogrammeringen ved hjælp af
S
HOWVIEW
-systemet, skal guideprogramnummeret indstilles først.
KAN IKKE INDSTILLE SHOWVIEW
TIMERPROGRAMMERING UNDER TIMEROPTAGELSE
ELLER LYNTIMEROPTAGELSE
ANNULLER TIMEROPTAGELSE ELLER
LYNTIMEROPTAGELSE, OG INDTAST SHOWVIEWKODEN IGEN
● Vises, hvis du forsøger at indtaste et SHOWVIEW-nummer under
timer-indspilning eller øjeblikkelig timer-indspilning.
KUNNE IKKE AFSLUTTE DISCEN
KONTROLLER DISCEN
●
Færdigformateringen blev ikke fuldført, da disken muligvis er
snavset eller beskadiget. Tag disken ud, rengør den, og forsøg igen.
KUNNE IKKE ANNULLERE DISCAFSLUTNING
KONTROLLER DISCEN
● Annullering af diskens færdigformatering blev ikke fuldført, da
disken muligvis er snavset eller beskadiget. Tag disken ud,
rengør den, og forsøg igen.
AIDB-forkortelsen er det, der vises på skærmen i stedet for stationsnavnet. AIDB-forkortelsen står på bekræftelsesskærmen og vises på TVskærmen, når der skiftes til en anden station.
IDSTATIONSNAVN
1000
3SAT
9LIV
AB3
ADLT
ANIM
ANT3
ARD
ARTE
ATV
B1
BBC
BBC1
BBC2
BBCW
BIO+
BLOO
BR3
C+
C1
C9
CAN5
CANV
CANZ
CH4
CH5
CHLD
CINE
CLUB
CMT
CNN
CSUR
CT1
CT2
DISC
DK1
DK2
DK4
DR1
DR2
DSF
DUNA
ETB1
ETB2
ETV
EUNW
EURO
EUSP
FEMM
FILM
FNET
FR2
FR3
FR5
GALA
HBO
HR3
HSEU
INFO
ITA1
ITA7
ITV1
TV1000
3SAT
9LIVE
AB3
ADULT
ANIMAL PLANET
ANTENA3
ARD
ARTE
MAGYAR ATV
BERLIN 1
BBC GROUP
BBC1
BBC2
BBC WORLD
TV BIO+
BLOOMBERG
BAYERN3
CANAL PLUS
PORTUGUSES
VALENCIA
CANALE5
KETNET CANVAS
KANAAL Z
CHANNEL4
CHANNEL5
CHILD
CINEMA
TELECLUB
CMT
CNN
ANDALUCIA
CT 1
CT 2
DISCOVERY
DENMARK1
DENMARK2
DENMARK4
DR TV
DR2
DSF
DUNA TV
ETB1
ETB2
ETV
EURO NEWS
EURONEWS
EUROSPORTS
FEMMAN
FILM
FILMNET
France2
France3
France5
GALAVISION
HBO
HESSEN3
H.S.EURO
INFO-KANAL
ITALIA1
ITALIA7
ITV
IDSTATIONSNAVN
JIM
JSTV
KA2
KAB1
KAN2
KAN5
KBH
KIKA
LA7
LIB
LOCA
M6
MBC
MCM
MDR
MOVE
MTV
MTV1
MTV2
MTV3
NGEO
N24
N3
N-TV
NBC
NDR
NED1
NED2
NED3
NET5
NEWS
NICK
NOVA
NRK1
NRK2
ODE
ORF1
ORF2
PHOE
POLS
PREM
PRIM
PRO7
RAI1
RAI2
RAI3
RET4
RTB1
RTB2
RTL
RTL2
RTL4
RTL5
RTL7
RTLK
RTP
RTV4
SAT1
SBS6
SERV
SF1
SF2
JIM TV
JSTV
KA2
KABEL1
KANAL2
KANAL5
KBH.KANAL
KINDER.KANAL
LA7
LIBERTY TV
LOCAL
M6
MBR
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV1
MTV2
MTV3
NATIONAL.G
NEWS24
NORD3
N-TV
NBC SUPER
NDR
NED1
NED2
NED3
NETWORK5
NICKELODEON
NOVA
NRK
NRK2
ODEON
ORF1
ORF2
PHOENIX
POL SAT
PREMIERE
PRIMA TV
PRO7
RAI1
RAI2
RAI3
RETE4
TELE21
RTBF1 / 2
RTL
RTL2
RTL4
RTL5
RTL7
RTLK
RTP
RTV4
SAT1
SBS
Service
SF1
SF2
IDSTATIONSNAVN
SHOW
SIC
SKY
SKYN
SPEK
SPRT
SRTL
STAR
SVT1
SVT2
SV24
SWR
TCC
TCM
TELE
TEL5
TF1
TM
TMC
TMF
TNT
TRT
TSI1
TSI2
TSR1
TSR2
TV1
TV2
TV2Z
TV3
TV3+
TV4
TV5
TV6
TV8
TVE1
TVE2
TVG
TVI
TVN
TV24
TVP1
TVP2
TV P
V8
VCR
VH-1
VIT
VIVA
VIV2
VMTV
VOX
VSAT
VT4
VTM
WDR3
WRLD
YLE1
YLE2
YORN
ZDF
ZTV
SHOW
SOCIEDADE
SKY CHANNEL
SKY NEWS
SPEKTRUM
SPORT
SUPER RTL
STAR-TV
SVT1
SVT2
NEWS
SUEDWEST3
TCC
TCM
TELE
TELE5
TF1
TV DE MADRID
TELEMONTECARLO
TMF
TNT INT
TRT INT
TSI
TSI2
TSR
TSR2
BRTN TV1
TV2
TV2 ZULU
TV3
TV3 PLUS
TV4
TV5
TV6
TV8
TVE1
TVE2
TV GALICIA
TV INDEPENDENT
TV NORGE
TVN24
TVP1
TVP2
TV POLONIA
V8
VIDEO
VH-1
VITAYA
VIVA
VIVA2
VIDEO MUSIC
VOX
VIASAT3
VT4
VTM
West3
WORLD
YLE1
YLE2
YORIN
ZDF
ZTV
91
SPECIFIKATIONER
XV-THR1/XV-THR3
GENERELT
Strømforsyning
AC 230 VH, 50 Hz
Effektforbrug
Tændt: 40 W
Slukket: 6 W
Temperatur
Drift: 5 °C til 35 °C (41 °F til 104 °F)
Opbevaring: -20 °C til 60 °C (-4 °F til 140 °F)
Driftsposition
Kun vandret
Mål (B x H x D)
435 mm x 70 mm x 318 mm
Vægt
3,6 kg
VIDEO/AUDIO
Disk der kan indspilles
: DVD-RAM 12 cm (4,7 GB/9,4 GB)
DVD-RAM 8 cm (1,4 GB/2,8 GB)
DVD-R 12 cm (4,7 GB)
DVD-R 8 cm (1,4 GB)
DVD-RW 12 cm (4,7 GB)
DVD-RW 8 cm (1,4 GB)
Indspilningsformat
DVD-RAM: DVD Video indspilningsformat
DVD-R: DVD-Vid eo fo r mat
DVD-RW: DVD-Video format, DVD Video
indspilningsformat
Indspilningstid
Maksimalt 8 timer (med 4,7 GB-disk)
(XP): Ca. 1 time
(SP): Ca. 2 timer
(LP): Ca. 4 timer
(EP): Ca. 6 timer
(FR): Ca. 1 time - 8 timer
Disk der kan afspilles
: DVD-RAM 12 cm (4,7 GB/9,4 GB)
DVD-RAM 8 cm (1,4 GB/2,8 GB)
DVD-R 12 cm (4,7 GB)
DVD-R 8 cm (1,4 GB)
DVD-RW 12 cm (4,7 GB)
DVD-RW 8 cm (1,4 GB)
DVD VIDEO,
Musik-CD (CD-DA)
Video-CD
Super Video-CD (SVCD)
CD-R/RW (CD-DA, Video CD/SVCD
formaterede diske, MP3/JPEG formaterede
diske)
System til lydindspilning
: Dolby Digital (2-kanals)
Linear PCM (kun XP-tilstand)
System til komprimering af videooptagelse
: MPEG2 (CBR/VBR)
INDGANG/UDGANG
S-videoindgang
Y: 1,0 Vp-p, 75 K
C: 0,3 Vp-p, 75 K
Videoindgang: 1,0 Vp-p, 75 K (jack-stik)
Audioindgang: -8 dB, 50 kK (jack-stik)
Audioindgang*1:
Optisk (DIGITAL IN)
Koaksial (DIGITAL IN)
*1 Svarende til lineær PCM, Dolby Digital, og DTS Digital
i-link: med 4 ben til DV-indgang
Komponentvideoudgang
Y: 1,0 Vp-p, 75 K
P
B/PR
Svarende til kopibeskyttelse
TUNER/TIMER
TV-TUNER
Stationsindstillingssystem
Kanaldækning
VHF: 47 MHz-89 MHz/
UHF: 470 MHz-862 MHz
RADIO-TUNER
Frekvensområde
FM: 87,50 MHz til 108,00 MHz
AM(MW): 522 kHz til 1629 kHz
TIMER
Urreference: Quartz
Programkapacitet: Timer kan programmere et år frem/8
Hukommelses-backuptid
TILBEHØR
Medfølgende tilbehør
De viste specifikationer er for SP-tilstand, med mindre andet er
angivet.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Svarende til mono (venstre)
: -21 dBm til -15 dBm
(660 nm ±30 nm)
: 0,5 Vp-p, 75 K
: IN/OUT x 1, IN/DECODER x 1
: 0,7 Vp-p, 75 K
: Frekvenssyntese tuner
104 MHz-300 MHz/
302 MHz-470 MHz
programmer
: Ca. 10 min.
: RF-kabel,
21-bens SCART-kabel,
Infrarød fjernbetjening,
AR03B-batterier x 2
AM ringantenne
FM-antenne
Systemledning
Højtalerledning (TH-R3)
10 m x 2
4 m x 3
Skrue x 4 (TH-R3)
92
SPECIFIKATIONER
Subwoofer (SP-PWR1/SP-PWR3)
Forstærkerdel
Front: 140 W pr kanal, RMS i 4 K ved 1 kHz, med
10 % total harmonisk forvrængning.
Center/surround : 130 W pr kanal, RMS i 4 K ved 1 kHz, med
10 % total harmonisk forvrængning.
Subwoofer: 140 W, RMS i 4 K ved 100 Hz, med 10 %
total harmonisk forvrængning.
Højtalerdel
Højtalerenhed: 16 cm basrefleks
Udgangseffekt: 140 W
Impedans: 4 K
Frekvensområde : 30 Hz til 200 Hz
Generelt
Strømforsyning: AC 230 VH, 50 Hz
Effektforbrug: 135 W (i drift)
0 W (i standby)
Mål (B x H x D): 170 mm x 411 mm x 459 mm
Vægt: 11,7 kg
Satellithøjtalere (TH-R1)
Fronthøjtalere (SP-THS55F)
Højtalerenhed: 8,0 cm
Basrefleks, magnetisk skærmet
Udgangseffekt: 140 W
Impedans: 4 K
Frekvensområde : 80 Hz til 20 kHz
Mål (B x H x D): 106 mm x 119,5 mm x 102 mm
Vægt: 0,51 kg
Centerhøjtaler (SP-THS55C)
Højtalerenhed: 5,5 cm x 2
Basrefleks, magnetisk skærmet
Udgangseffekt: 140 W
Impedans: 4 K
Frekvensområde : 80 Hz til 20 kHz
Mål (B x H x D): 209 mm x 85 mm x 92 mm
Vægt: 0,85 kg
Surroundhøjtalere (SP-THS55S)
Højtalerenhed: 8,0 cm
Basrefleks
Udgangseffekt: 140 W
Impedans: 4 K
Frekvensområde : 80 Hz til 20 kHz
Mål (B x H x D): 111,5 mm x 148 mm x 106,5 mm
Vægt: 0,56 kg
Satellithøjtalere (TH-R3)
Fronthøjtalere (SP-THS66F)
Højtalerenhed: 5,5 cm x 2
Basrefleks, magnetisk skærmet
Udgangseffekt: 140 W
Impedans: 4 K
Frekvensområde : 90 Hz til 20 kHz
Mål (B x H x D): 250 mm x 1104 mm x 250 mm
Vægt: 2,6 kg
Centerhøjtaler (SP-THS66C)
Højtalerenhed: 5,5 cm x 2
Basrefleks, magnetisk skærmet
Udgangseffekt: 140 W
Impedans: 4 K
Frekvensområde : 90 Hz til 20 kHz
Mål (B x H x D): 320 mm x 75 mm x 92 mm
Vægt: 0,9 kg
Surroundhøjtalere (SP-THS66S)
Højtalerenhed: 5,5 cm x 2
Basrefleks
Udgangseffekt: 140 W
Impedans: 4 K
Frekvensområde : 90 Hz til 20 kHz
Mål (B x H x D): 250 mm x 1104 mm x 250 mm
Vægt: 2,5 kg