JVC TH-G61 User Manual [fr]

TH-G61
Composé de XV-THG61, SP-THG61F, SP-THG51F, SP-THG61C et SP-THG50W
SYSTEME HOME-CINEMA NUMERIQUE DVD
INSTRUCTIONS
HT993SJ_FRE
LVT2054-003A
[C]
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPhone est une marque déposée d’Apple Inc.
G-1
Ce témoin clignotant avec le symbole d’une flèche dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’un voltage dangereux non isolé, dans le boîtier de l’appareil, qui peut s’avérer d’une amplitude suffisante pour provoquer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de directives de fonctionnement ou d’entretien importantes dans le manuel d’instruction qui accompagne l’appareil.
ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou similaire.
AVERTISSEMENT : Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions du constructeur ne l’autorisent.
ATTENTION:
Ce produit utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées ici peut provoquer une exposition dangereuse à la radiation. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (directement ou par éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, ne devrait être placé sur l'appareil.
AVERTISSEMENT DU FCC: Il se peut que cet appareil émette une énergie à fréquence radio ou qu’il en fasse usage. Tout changement ou modification apporté à cet appareil peut entraîner la présence d’interférences nuisibles à moins que lesdits changements ou modifications soient explicitement autorisés dans le guide d’utilisation. Tout changement ou modification non autorisé pourra annuler le droit du consommateur d’utiliser l’appareil.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA RÉGLEMENTATION : FCC partie 15
Cet équipement a été testé et il est certifié conforme aux limites établies pour les appareils numérotés de classe B, suivant la partie 15 de la réglementation du FCC. Ces limitations sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lors de l’installation résidentielle de cet appareil. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques qui, si installé ou utilisé autrement que comme recommandé, peuvent engendrer des interférences nuisibles aux communications radiophoniques. Toutefois, en fonction du type d’installation, il est impossible de garantir l’absence d’interférences. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle, vérifiable par la mise en marche et la mise hors tension de l’appareil, nous vous recommandons de tenter d’éliminer ces interférences à l’aide d’une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez l’écart entre l’appareil et le récepteur affecté.
• Branchez l’appareil sur une prise murale située sur un circuit autre que la prise murale alimentant le récepteur affecté.
• Faites appel à votre revendeur ou à un technicien radio/télévision qualifié.
PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit spécialisé.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Vérifiez la page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en être sûr.
Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, les prises murales desserrées ou endommagées, les rallonges, les câbles d'alimentation effilochés, ou l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée.
Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche dessus. Faites très attention aux fiches, aux prises murales et au point où le câble sort de l'appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à la moisissure.
ATTENTION
: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LES PIÈCES) IL N'Y A PAS DE PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES
PAR L’UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITÉ
CONFIER À UN AGENT QUALIFIÉ.
G-2
1. Lire les instructions - Lire attentivement toutes les
instructions et les conseils de sécurité avant de faire fonctionner l’appareil.
2. Conserver ces instructions - Les instructions de
sécurité, de fonctionnement et d’utilisation doivent être conservées à des fins de références.
3.
Observer tous les avertissements - Tous les
avertissements sur l’appareil et figurant dans les instructions doivent être observés.
4. Suivre toutes les instructions - Il faut observer toutes
les instructions.
5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau - Par exemple
près d’une piscine, d’un bain, d’un évier, dans un sous­sol humide et dans d’autres endroits semblables.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon propre -
Débrancher l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits nettoyants liquides.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.– Les fentes et les ouvertures dans le boîtier
assurent une ventilation et un fonctionnement fiable de l’appareil et le protègent contre les surcharges. Il ne faut pas obstruer les ouvertures en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface semblable. Cet appareil ne doit pas être intégré à une installation telle qu’une étagère à moins d’en assurer une ventilation appropriée ou que les instructions du fabricant ainsi l’autorisent.
8. Ne pas l'installer près de sources de chaleur comme un radiateur, une cuisinière ou d’autres appareils semblables (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas faire échouer le but sécuritaire de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une lame est plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large et la broche de mise à la terre sont là pour votre sécurité. Si la fiche n’entre pas dans la prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise.
10. Protéger le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement, particulièrement près de la fiche, des prises et des points de sortie du produit.
11. Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fa-bricant.
12. Utiliser seulement des chariots, des supports, des trépieds, des fixations ou des tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot est uti-lisé, faire attention au moment de déplacer l’appareil pour que celui-ci ne bascule pas.
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues pé-riodes.
14. Consulter du personnel qualifié pour le service. Un service est requis lorsque le produit a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme le cordon d’alimentation ou la fiche, que du liquide y a été renversé ou que des objets ont été insérés à l’intérieur, que le produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne marche pas normalement ou qu'il est tombé par terre.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION : LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE
D’UTILISATION AINSI QUE CEUX INDIQUÉS SUR L’APPAREIL. CONSERVER CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Ce produit a été fabriqué et testé en fonction de la sécurité de l’utilisateur. Toutefois, une mauvaise utilisation peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie. Il faut observer les précautions mentionnées dans ce guide concernant l’installation, l’utilisation et le service. Cet appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE ARRIÈRE. RISQUE DE S’EXPOSER À UNE TENSION DANGEREUSE. RÉFÉRER TOUT SERVICE SEULEMENT À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
À propos de l’affichage du symbole  . . . . . . .2
Symboles employés dans ce mode d’emploi . .2
Économiseur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remarques à propos des disques . . . . . . . . . . .2
Manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Comment conserver les disques . . . . . . . . . . . . .2
Nettoyage des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Les disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Code région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Plage de fonctionnement de la télécommande . .5 Mise en place de la pile de la télécommande . . .5
Installation et Configuration . . . .6-13
Connexion à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Connexion Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Raccordement de Component Vidéo . . . . . . . . . .6
Branchement des antennes . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Raccordements d'équipement optionnel . . . . . .7
Connexion ENTRÉE AUX (A) . . . . . . . . . . . . . . .7
Connexion ENTRÉE OPTIQUE (O) . . . . . . . . . . .7
Connexion ENTRÉE AUDIO (D) . . . . . . . . . . . . .7
Connexion iPod (I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Branchement HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Á propos de l’HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Résolution disponible en fonction de la connexion8
Branchement des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . .9
Affichage à l’écran de l’information du disque 10
Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-13
Réglage de la langue initiale pour l’affichage à
l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Opération Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Langue du menu (Menu Language) . . . . . . .11
• Disque Audio / Sous Titre Du Disque /
Menu De Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Aspect TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Mode d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Commande de plage dynamique (DRC) . . . .12
• Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Synchronisation HD AV . . . . . . . . . . . . . . . .12
RÉGLAGE 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13
BLOQUE (CONTRÔLE DES PARENTS) . . . . . .13
• Réglage initial le code régional . . . . . . . . . . .13
• Classement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• Mot De Passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• Code régional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-21
Fonctionnalités générales . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . .15
Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA . . . .16
Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Répétition des pistes programmées . . . . . . . . . .17
Effacement d'une piste de la liste programmée .17
Effacement de toute la liste programmée . . . . .17
Visionnement d´un fichier JPEG . . . . . . . . . . . .18
Diaporama (Présentation des Diapositives) . . . .18
Image Immobilisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Se déplacer vers un autre fichier . . . . . . . . . . . .18
Pour faire pivoter l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Écouter de la musique pendant le défilement du
diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Utilisation de l’iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fonctionnalités générales . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Présélectionner les stations radio . . . . . . . . . .20
Pour régler une station avec un faible signal . .20 Pour annuler toutes les stations mémorisées . .20
Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pour éteindre la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pour écouter des stations de radio non
présélectionnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Pour sélectionner directement un émetteur
préprogrammé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Programmation du Temporisateur de
Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglage du verrouillage d’éjection de disque .21 Écoute audio à partir d'une source externe . .21
Réglage du mode ambiance . . . . . . . . . . . . . . .21
Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22-25
Codes des Langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Code des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Guide du dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-24
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Table des matières
Operation Reference
Installation and Setup
2
Pour assurer une bonne utilisation de cet appareil, prière de lire attentivement ce manuel et de le garder pour des consultations ultérieures.
Ce mode d’emploi vous fournit de l’information sur l’utilisation et l’entretien de votre récepteur DVD/CD. Veuillez contacter le service technique autorisé pour toute réparation si nécessaire.
À propos de l’affichage du symbole
“ ” peut apparaître sur le moniteur de votre téléviseur lors de l’opération indiquant que la fonction expliquée dans le mode d’emploi n’est pas disponible sur ce disque vidéo DVD spécifique.
Symboles employés dans ce mode d’emploi
Remarque:
vous indique des remarques et des caractéristiques spéciales concernant l’utilisation.
Conseil:
vous offre des conseils et vous donne des indications afin de simplifier la tâche.
Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants n’est applicable qu’au disque représenté par ce symbole.
Tous les types de disques et de fichiers listés ci-dessous
DVD et DVD±R/RW finalisé CD Audio Fichiers MP3 Fichiers WMA Fichiers JPEG
Économiseur d’écran
L’économiseur s’active si aucune action n’est effectuée depuis environ 5 minutes et l’affichage de la dernière image.
Pour annuler l’économiseur d’écran, appuyez sur n’importe quelle touche.
Remarques à propos des disques
Manipulation des disques
Manipuler le disque en le tenant par les bords afin de ne pas toucher avec vos doigts la surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhésif sur le disque
Comment conserver les disques
En fin de lecture, rangez le disque dans son étui. Evitez d’exposer le disque directement au soleil ou à des températures élevées. Ne jamais le laisser exposé au soleil directement dans une voiture garée.
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et la poussière risquent d’appauvrir la qualité de l’image et de modifier le son. Il est préférable de nettoyer préalablement le disque à l’aide d’un chiffon propre du centre vers le bord.
Ne jamais utiliser de solvants tels que de l’alcool, de la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur le marché ni d’atomiseurs antistatiques employés auparavant pour les disques vinyles.
JPEG
WMA
MP3
ACD
DVD
ALL
Introduction
Introduction
3
Les disques compatibles
DVD (disque de 8 cm / 12 cm)
Audio CD (disque de 8 cm / 12 cm)
En outre, cet appareil peut effectuer la lecture
des
formats DVD±R, DVD±RW
, et CD-R / CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, JPEG ou des fichiers
DivX
.
Remarques:
• Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW,
DVD+RW), selon l’état du matériel d’enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-même, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil.
• N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (par exp.
En forme de cœur ou d’octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement.
•o Cette unité requière l’utilisation de disques et
d’enregistrements répondant à certaines normes techniques, afin d’atteindre une qualité de lecture optimale. Les DVD préenregistrés répondent systématiquement à ces normes. Il existe différents types de formats de disques enregistrables (dont les CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux­ci requièrent certaines conditions préexistantes (voir ci-dessus) pour garantir la compatibilité de la lecture.
Les clients doivent prendre note qu’une autorisation est nécessaire pour télécharger les fichiers MP3 et WMA et la musique depuis Internet. Notre société ne dispose d’aucune compétence pour accorder de telles autorisations. L’autorisation doit toujours être obtenue auprès du propriétaire du copyright.
Code région
Cet appareil dispose d’un code régional imprimé à l’arrière de l’unité. Il peut donc lire uniquement les DVD étiquetés avec la même zone ou avec “TOUTE ZONE”.
Notes on Regional Codes
• La plupart des disques DVD comporte une planète comprenant un ou plusieurs chiffres dedans clairement visibles sur la couverture. Ce numéro doit coïncider avec le code régional de votre lecteur DVD. Le cas échéant, la lecture ne pourra pas être effectuée par cet appareil.
• Si vous essayez de lire un DVD dont le code région est différent à celui de votre lecteur, vous verrez affiché sur le moniteur TV le message suivant “Vérification Code Régional”.
Remarques sur les copyrights :
Il est interdit par la loi de copier, diffuser, montrer, diffuser par câble, lire en public ou louer de produits sous copyrighté sans autorisation. Ce produit utilise la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Des parasites apparaîtront lors de l'enregistrement et de la lecture de ces disques. Ce produit intègre une technologie de protection de copyright protégée par des clauses de certains brevets aux Etats-Unis et d’autres droits à la propriété intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et d’autres propriétaires des droits. L’utilisation de cette technologie de protection de copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée une utilisation au domicile ou à d’autres usages restreints uniquement sauf autorisation de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont interdits
LES CLIENTS DOIVENT PRENDRE NOTE QUE TOUS LES TELEVISEURS HAUTE DEFINITION NE SONT PAS TOTALEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET DES PARASITES PEUVENT APPARAITRE A L’ECRAN. DANS LE CAS DE PROBLEMES 525 PROGRESSIVE SCAN, IL EST RECOMMANDE A L’UTILISATEUR DE PASSER LA CONNEXION SUR LA SORTIE DEFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS A PROPOS DE LA COMPATIBILITE DU TELEVISEUR AVEC CE MODELE DVD 525p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE APRES VENTE.
Operation Reference
Installation and Setup
4
Introduction
Panneau frontal
a
11//''
(STANDBY/ON)
Allume et éteint l’unité.
b Plateau du disque
Insérez un disque ici.
c AUDIO IN
Le port AUDIO IN permet de raccorder un appareil audio et de lire son contenu via les haut-parleurs d’ambiance.
d Z (OPEN/CLOSE)
Ouvre ou referme le plateau du disque.
e x (STOP)
Arrête la lecture.
f B (PLAY)
Démarre la lecture.
SOURCE
Appuyez environ 3 secondes sur cette touche, puis appuyez plusieurs fois pour sélectionner une autre fonction
g
XX
(PAUSE)
Arrête momentanément la lecture.
FM MODE
Cette touche permet de changer le mode du tuner de stéréo à mono et améliore généralement la réception.
h . (SKIP)
Retourne au début du chapitre ou de la piste en cours, ou saute au chapitre ou à la piste précédente.
(SCAN)
Au cours de la lecture, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner la vitesse de balayage.
- TUNING
Ajuste la station de radio souhaitée.
i > (SKIP)
Saute au chapitre ou à la piste suivante.
(SCAN)
Au cours de la lecture, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner la vitesse de balayage.
+ TUNING
Ajuste la station de radio souhaitée.
j Commande du VOLUME
abc defghij
5
Télécommande
Plage de fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande en direction du capteur à distance et appuyez sur les touches.
Cautions:
• Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées et ne mélangez jamais des piles de types différents (standard, alcaline, etc.).
• Ne rangez pas les piles à un endroit accessible aux jeunes enfants.
• La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
• Au moment de l’élimination des batteries, les questions environnementales doivent être prises en considération, et les lois locales ou gouvernementales relatives à l’élimination des batteries doivent être strictement respectées
Mise en place de la pile de la télécommande
Retirez le couvercle de la batterie à l’arrière de la télécommande, et insérez deux piles (taille AAA) en respectant les polarités 3 et #.
AUDIO (
11//''
)
Allume ou éteint l’unité.
FUNCTION
Sélectionne la fonction (DVD/CD, FM)
INPUT
Change la source d’entrée. ( AUX,
AUX OPT, AUDIO IN, OSD IPOD,
IPOD)
SLEEP
Règle le système pour qu’il s’éteigne
à une heure spécifiée.
DIMMER
Change la luminosité de l’écran sur
le panneau frontal quand l’unité est
allumée.
RETURN
Appuyez sur cette touche pour
revenir en arrière dans le menu.
TOP MENU
Si le DVD en cours dispose d’un
menu, le menu principal apparaît à
l’écran. Sinon c’est le menu disque
qui pourrait s’afficher.
MENU
Pour afficher le menu sur un disque
DVD.
SET UP
Pour afficher ou masquer le menu
configuration.
DISPLAY
Pour accéder à l'affichage sur écran.
b/B/v/V (gauche/droite/haut/bas) Pour sélectionner une option dans le
menu.
ENTER
Pour accepter la sélection du menu.
PRESET (##/33)
Pour sélectionner un chaîne de une
chaîne radio.
TUNING. (##/33)
Syntonise les stations radio
souhaitées.
0-9 numerical buttons: Options numérotées dans un menu.
SURROUND
Sélectionne le mode d’ambiance.
SCAN MODE
Règle la résolution de sortie pour les prises HDMI et COMPONENT VIDEO OUT.
SUBTITLE
Pour sélectionner une langue pour les sous-titres (DVD).
PROG./MEMO.
Pour afficher ou masquer le menu programme. Pour prérégler la fréquence des stations radio dans le récepteur.
REPEAT
Pour répéter un chapitre, une piste, un titre, tous.
CLEAR
Supprime un numéro de piste de la liste de programmation.
SCAN/SLOW(bb/BB)
Pour effectuer des recherches en arrière et en avant. Pour lancer la lecture au ralenti en retour/avance.
SKIP (../>>) STOP (xx) PLAY (B) FM MODE
Cette touche permet de changer le mode du tuner de stéréo à mono et améliore généralement la réception.
PAUSE (XX) VOLUME (-/+)
Règle le volume de l’enceinte.
MUTING
Pour couper le son.
TUNING TUNING
Operation Reference Introduction
6
Installation et Configuration
Installation et Configuration
Connexion à un téléviseur
Make one of the following connections, depending on the capabilities of your existing equipment.
Astuces
Selon votre téléviseur et les autres appareils que vous souhaitez brancher, il existe plusieurs manières de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions décrites ci-dessous.
Regardez SVP les manuels de votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre chaîne stéréo ou des autres appareils pour réaliser les meilleures connexions.
Attention:
– Contrôlez que l’Ampli-syntoniseur DVD/CD soit
branché directement au téléviseur. Sélectionnez l’entrée AV correcte sur votre téléviseur.
– Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD
au téléviseur via votre magnétoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions à cause du système de protection contre les copies.
Connexion Vidéo
Connectez la prise SORTIE MONITEUR de l’Ampli-syntoniseur DVD/CD à la prise vidéo du téléviseur en utilisant le câble vidéo fourni (V).
Raccordement de Component Vidéo
Branchez les prises de sortie périphérique vidéo (COMPONENT VIDEO OUT du l’Ampli-syntoniseur DVD/CD) aux prises jack correspondantes du téléviseur au moyen du câble Y P
B P
R cable (C).
Si votre téléviseur est un appareil haute définition ou numérique, vous pouvez en profiter pour régler la résolution vidéo maximum.
Si votre téléviseur n’accepte pas la résolution réglée, des images déformées apparaîtront à l’écran. Consultez votre manuel d’utilisation puis réglez la résolution reconnue par le téléviseur.
Branchement des antennes
Branchez les antennes FM fournies pour écouter la radio.
• Connectez l’antenne-câble FM au connecteur de l’antenne FM.
Remarques:
Prenez soin de déplier entièrement l’antenne FM.
Après avoir connecté l’antenne FM, donnez-lui la position
la plus horizontale possible.
Y
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
VIDEO
INPUT
Panneau arrière du récepteur DVD/CD
Arrière du téléviseur
V
C
(fourni)
(non fourni)
Antenne filaire FM (fournie)
Loading...
+ 20 hidden pages