JVC TH-G30, TH-G30E User Manual [fr]

HOME CINÉMA DVD
TUNING TUNING
TH-G30
Composé des modèles XV-THG30 et SP-THG50C/F/W
MANUEL D'UTILISATION
LVT1880-006A
[E]
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1
LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1
LASER APPARAT CLASSE 1
PRODUIT LASER
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LES PIÈCES) IL N'Y A PAS DE PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES
PAR L’UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITÉ
: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC ELECTRIQUE
CONFIER À UN AGENT QUALIFIÉ.
Ce témoin clignotant avec le symbole d’une flèche dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’un voltage dangereux non isolé, dans le boîtier de l’appareil, qui peut s’avérer d’une amplitude suffisante pour provoquer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de directives de fonctionnement ou d’entretien importantes dans le manuel d’instruction qui accompagne l’appareil.
ATTENTION: Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à la moisissure.
ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou similaire.
AVERTISSEMENT : Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions du constructeur ne l’autorisent.
ATTENTION: PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Ce produit utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées ici peut provoquer une exposition dangereuse à la radiation. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
ATTENTION:
• N'obstruez pas les ouvertures d'aération. (Si les ouvertures d'aération sont obstruées par un magazine, un vêtement ou autre, la chaleur ne pourra pas s'échapper.)
• Ne posez pas sur l'appareil des sources de flamme nue telles que des bougies allumées.
• Lors de la mise au rebut des piles, tenez compte des problèmes environnementaux et respectez la loi et les réglementations régissant la mise au rebut des piles.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie, l'humidité, des projections d'eau ou des éclaboussures, et ne posez aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase sur l'appareil.
• N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil, les flammes, etc.
• La touche Veille/marche ne coupe pas complètement l'alimentation de l'appareil, mais désactive et active le courant de fonctionnement.
G-1
ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à
l'eau (directement ou par éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, ne devrait être placé sur l'appareil.
PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit spécialisé.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Vérifiez la page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en être sûr.
Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, les prises murales desserrées ou endommagées, les rallonges, les câbles d'alimentation effilochés, ou l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée.
Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche dessus. Faites très attention aux fiches, aux prises murales et au point où le câble sort de l'appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Cher Client, Cet appareil est conforme aux directives et normes Européennes en vigueur relatives à la compatibilité électromagnétique et la sécurité électrique.
La représentation européenne de Victor Company of Japan ltd est : JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Allemagne
Rejet de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide­ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et les risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant le rejet de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou bien le magasin où vous avez acheté ce produit.
G-2
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
À propos de l’affichage du symbole . . . . . .2
Symboles employés dans ce mode d’emploi .2
Économiseur d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . . . .2
Manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . . .2
Rangement des disques . . . . . . . . . . . . . . . .2
Nettoyage des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Les disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Code région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Plage de fonctionnement de la télécommande .5 Mise en place de la pile de la télécommande . .5
Installation et Configuration . . . .6-14
Connexion à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . .6
Connexion Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Raccordement de Component Vidéo . . . . . .6
Connexion PERITEL (SCART) . . . . . . . . . . . .6
Branchement des antennes . . . . . . . . . . . . . . .6
Raccordements d'équipement optionnel . . . .7
Connexion ENTRÉE AUX. (A) . . . . . . . . . . . .7
Connexion ENTRÉE OPTIQUE (O) . . . . . . . .7
Connexion ENTRÉE AUDIO (D) . . . . . . . . . .7
Connexion USB (U) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Branchement HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Á propos de l’HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . .8
Résolution disponible en fonction de la
connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Branchement des haut-parleurs . . . . . . . . . . . .9
Affichage à l’écran de l’information du
disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . .10-14
Réglage initial de la langue OSD . . . . . . . . .10
Opération Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LANGAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Disque Audio / Sous-Titre Du Disque
/ Menu Du Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Aspect TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• Mode D’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
• TSélection de la Sortie TV . . . . . . . . . . . . .11
• Résolution vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Commande de plage dynamique (DRC) . .12
• Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Synchronisation HD AV . . . . . . . . . . . . . . .12
Configuration des haut-parleurs 5.1 . . . . . . .13
BLOQUE (Contrôle des parents) . . . . . . . . .13
• Réglage initial du code de région . . . . . . .13
• Classement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Mot De Passe (Code de Sécurité) . . . . . . .14
• Code régional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Enregistrement DivX(R) . . . . . . . . . . . . . . .14
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-23
Fonctionnalités générales . . . . . . . . . . . . . . .15
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . .16
Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA . .17
Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Répétition des pistes programmées . . . . . .18
Effacement d'une piste de la liste
programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Effacement de toute la liste programmée . .18
Visionnement d´un fichier JPEG . . . . . . . . . .19
Diaporama (Présentation des Diapositives) .19
Image Immobilisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Se déplacer vers un autre fichier . . . . . . . . .19
Pour faire pivoter l'image . . . . . . . . . . . . . . .19
Fonctionnement avec des fichiers DivX . . . .20
Présélectionner les stations radio . . . . . . . . .21
Pour régler une station avec un faible signal21 Pour annuler toutes les stations mémorisées21
Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pour éteindre la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pour écouter des stations de radio non
présélectionnées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Pour sélectionner directement un émetteur
préprogrammé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Opérations RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Programmation du Temporisateur de
Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sourdine (Muting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Verrouillage de l'éjection du disque . . . . . . .23
Écoute du son d'une source externe . . . . . . .23
Réglage du mode surround . . . . . . . . . . . . . .23
RÉFÉRENCE . . . . . . . . . . . . . . . .24-27
Codes des Langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Code des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Guide du dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-26
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . .27
1

Introduction

Pour assurer une bonne utilisation de cet appareil, prière de lire attentivement ce manuel et de le garder pour des consultations ultérieures.
Ce mode d’emploi vous fournit de l’information sur l’utilisation et l’entretien de votre récepteur DVD/CD. Veuillez contacter le service technique autorisé pour toute réparation si nécessaire.
À propos de l’affichage du symbole
” peut apparaître sur le moniteur de votre téléviseur lors de l’opération indiquant que la fonction expliquée dans le mode d’emploi n’est pas disponible sur ce disque vidéo DVD spécifique.
Symboles employés dans ce mode d’emploi
Remarque:
vous indique des remarques et des caractéristiques spéciales concernant l’utilisation.
Conseil:
vous offre des conseils et vous donne des indications afin de simplifier la tâche.
Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants n’est applicable qu’au disque représenté par ce symbole.

Remarques sur les disques

Manipulation des disques

Ne touchez pas la face de lecture du disque. Prenez le disque par les bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque.

Rangement des disques

Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N'exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.

Nettoyage des disques

Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d'image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur.
ALL
Tous les disques et fichiers répertoriés ci­dessous
DVD
DVD
VCD
CD Vidéo
ACD
CD Audio
MP3
Disques MP3
WMA
JPEG
DivX
Disques WMA Disques JPEG Disques
DivX
Économiseur d'écran
L'économiseur d'écran s'active en cas d'inactivité pendant environ 5 minutes après l'affichage d'une image fixe.
Pour annuler l'économiseur d'écran, appuyez sur n'importe quelle touche.
N'utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
2

Les disques compatibles

Code région
DVD (disque de 8 cm / 12 cm)
CD Vidéo (VCD) (disque de 8 cm / 12 cm)
Audio CD (disque de 8 cm / 12 cm)
En outre, cet appareil peut effectuer la lecture formats DivX, DVD±R, DVD±RW, CD-RW contenant des titres audio, MP3, WMA, et/ou
Remarques:
• Certains disques CD-R/RW (ou DVD±RW), selon l’état du matériel d’enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD±RW) lui-même, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil.
• N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (par exp. En forme de cœur ou d’octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement.
• Pour obtenir une qualité de lecture optimale, cet appareil nécessite que les disques et les enregistrements répondent à certaines normes techniques. Les DVD préenregistrés sont automatiquement conformes à ces normes. Il existe de nombreux types de formats de disques enregistrables (dont des disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et ces formats requièrent certaines conditions préexistantes (voir ci-dessus) pour que la lecture soit possible.
Veuillez noter qu'il est nécessaire d'avoir une autorisation pour télécharger des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société n'ayant pas le droit d'accorder une telle autorisation, cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d'auteur.
SVCD, et CD-R /
des
Cet appareil dispose d’un code régional imprimé à l’arrière de l’unité. Il peut donc lire uniquement les DVD étiquetés avec la même zone ou avec “TOUTE ZONE”.
Remarques sur les Codes Région
La plupart des disques DVD comporte une planète comprenant un ou plusieurs chiffres dedans clairement visibles sur la couverture. Ce numéro doit coïncider avec le code régional de votre lecteur DVD. Le cas échéant, la lecture ne pourra pas être effectuée par cet appareil.
Si vous essayez de lire un DVD dont le code région est différent à celui de votre lecteur, vous verrez affiché sur le moniteur TV le message suivant “Vérification Code Régional”.
Remarques sur les droits d'auteur
La loi interdit de copier, diffuser, montrer, transmettre par câble, présenter en public ou louer du contenu protégé par droits d'auteur sans autorisation. Cet appareil intègre la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de l'enregistrement et de la lecture des images contenues sur ces disques, des déformations de l'image apparaîtront. Cet appareil intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est couverte par des revendications de méthodes de certains brevets américains et par d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée uniquement à l'utilisation domestique et à d'autres conditions limitées de visionnage, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUS ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL, DE SORTE QUE DES ARTEFACTS PEUVENT APPARAÎTRE SUR L'IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES D'AFFICHAGE DE L'IMAGE EN BALAYAGE PROGRESSIF 525, IL EST RECOMMANDÉ DE PERMUTER LE RACCORDEMENT SUR LA SORTIE EN DÉFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE MODÈLE DE LECTEUR DE DVD 525p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE.
3

Panneau frontal

abcd e fghijk
11//''
a
(Veille/marche)
Permet d'allumer et d'éteindre l'appareil.
h x (STOP)
Permet d'arrêter la lecture.
Introduction
b Plateau du disque
Insérez un disque sur le plateau.
c Port USB
Permet de raccorder un périphérique USB (clé mémoire USB, par exemple).
d AUDIO IN (Entrée audio)
Permet de raccorder un appareil audio pour retransmettre le son via les enceintes surround.
e Z (Ouverture/fermeture)
Permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
f B (Lecture)
Permet de démarrer la lecture.
SOURCE
Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 3 secondes, puis appuyez plusieurs fois dessus pour sélectionner une autre fonction.
XX
g
(PAUSE)
Permet d'interrompre la lecture.
FM MODE (Mode FM)
Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.
i . (Retour)
Permet de revenir au début du chapitre ou de la piste en cours ou bien à la piste ou au chapitre précédent.
(Recherche)
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner la vitesse de recherche.
- TUNING (Ajustement)
Permet d'ajuster la station de radio souhaitée.
j > (Avance)
Permet de passer à la piste ou au chapitre suivant.
(Recherche)
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner la vitesse de recherche.
+ TUNING (Ajustement)
Permet d'ajuster la station de radio souhaitée.
k Réglage du volume
4
Télécommande
TUNING TUNING
AUDIO (
Permet d'allumer et d'éteindre
Sélectionne la fonction
(DVD/CD, FM, AM)
Permet de modifier la source
( AUX, AUX OPT, AUDIO IN, USB,
Permet d'éteindre automatiquement
le système à une heure spécifiée.
Change la luminosité de l’écran sur le
panneau frontal quand l’unité est
Permet de revenir en arrière dans le
Si le titre du DVD en cours comporte
un menu, celui-ci apparaît à l'écran.
Dans le cas contraire, le menu du
disque peut s'afficher.
Pour afficher le menu sur un disque
Pour afficher ou masquer le menu
Pour accéder à l'affichage sur écran.
b/B/v/V (gauche/droite/haut/bas)
Pour sélectionner une option dans le
Pour accepter la sélection du menu.
PRESET (##/33)
Pour sélectionner un chaîne de une
TUNING. (##/33)
Syntonise les stations radio souhaitées.
11//''
l'appareil.
FUNCTION
INPUT
d'entrée.
TV-AUDIO)
SLEEP
DIMMER
allumée.
RETURN
menu.
TOP MENU
MENU
DVD.
SET UP
configuration.
DISPLAY
menu.
ENTER
chaîne radio.
)
0-9 numerical buttons:
permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu.
SURROUND
Permet de sélectionner le mode surround.
SUBTITLE
Pour sélectionner une langue pour les sous-titres (DVD).
PROG./MEMO.
Pour afficher ou masquer le menu programme. Pour prérégler la fréquence des stations radio dans le récepteur.
REPEAT
Pour répéter un chapitre, une piste, un titre, tous.
CLEAR
Permet de supprimer un numéro de piste de la liste de programmation.
SCAN/SLOW(bb/BB)
Pour effectuer des recherches en arrière et en avant. Pour lancer la lecture au ralenti en retour/avance.
SKIP (../>>) STOP (xx) PLAY (B) FM MODE
Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.
PAUSE/STEP (XX) VOLUME (-/+)
Règle le volume de l’enceinte.
MUTING RDS DISPLAY
Visualise les différents affichages des options RDS.
PTY SEARCH
Pour lancer la recherche d'une catégorie de programme (PTY) spécifique.
Plage de fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande en direction du capteur à distance et appuyez sur les touches.
Attention
:
• Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées ni des types de piles différents, tels que standard, alcalines, etc.
• Gardez les piles hors de la portée des jeunes enfants.
• N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil, les flammes, etc.
5
• Lors de la mise au rebut des piles, tenez compte des problèmes environnementaux et respectez la loi et les réglementations régissant la mise au rebut des piles.
Mise en place de la pile de la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la télécommande, puis insérez deux piles (AAA) en respectant la polarité 3 et #.

Installation et Configuration

Y
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
L
VIDEO
INPUT
SCART INPUT
Connexion à un téléviseur
Effectuez un des branchements suivants en fonction des capacités de votre appareil existant.
Astuces
Selon votre téléviseur et les autres appareils que vous souhaitez brancher, il existe plusieurs manières de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions décrites ci-dessous.
Regardez SVP les manuels de votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre chaîne stéréo ou des autres appareils pour réaliser les meilleures connexions.
Attention:
Contrôlez que l’Ampli-syntoniseur DVD/CD soit branché directement au téléviseur. Sélectionnez l’entrée AV correcte sur votre téléviseur.
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au téléviseur via votre magnétoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions à cause du système de protection contre les copies.
Ne connectez pas votre terminal DVD/CD à votre téléviseur par des câbles de deux types. Dans certains cas, la distorsion d’image peut apparaitre lors de la lecture.
Panneau arrière du récepteur DVD/CD
Connexion Vidéo
Connectez la prise SORTIE MONITEUR de l’Ampli-syntoniseur DVD/CD à la prise vidéo du téléviseur en utilisant le câble vidéo fourni (V).
Raccordement de Component Vidéo
Branchez les prises de sortie périphérique vidéo (COMPONENT VIDEO OUT du l’Ampli-syntoniseur DVD/CD) aux prises jack correspondantes du téléviseur au moyen du câble Y PB P
R cable (C).

Connexion PERITEL (SCART)

Connectez la prise péritel de SORTIE EURO AV du récepteur DVD/CD à l'entrée correspondante sur la TV en utilisant un câble péritel (T).
Si votre téléviseur est un appareil haute définition ou numérique, vous pouvez en profiter pour régler la résolution vidéo maximum.
Si votre téléviseur n’accepte pas la résolution réglée, des images déformées apparaîtront à l’écran. Consultez votre manuel d’utilisation puis réglez la résolution reconnue par le téléviseur.
Remarques:
Le mode HDMI doit être réglé sur OFF [désactivé] pour les connections de la sortie vidéo et composante vidéo.
Une image ne peut pas être reconnue par la prise péritel.
Installation et Configuration
T
(non fourni )
Arrière du téléviseur
VC
(fourni)
(non fourni )

Branchement des antennes

Branchez les antennes FM/AM fournies pour écouter la radio.
Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM.
Connectez l’antenne-câble FM au connecteur de l’antenne FM.
Antenne-cadre
AM (fournie)
Remarques:
Pour empêcher les interférences, éloignez l’antenne filaire AM du récepteur DVD/CD et des autres éléments.
Prenez soin de déplier entièrement l’antenne FM.
Après avoir connecté l’antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible.
Antenne-câble
FM (fournie)
6
Raccordements d'équipement
VIDEO
OUT IN
AUDIO (L)
AUDIO (R)
OPTICAL
OUT
optionnel
Vers SORTIE AUDIO (G/D)
A
Dispositif auxiliaire
(non fourni )

Connexion USB (U)

Raccordez le port d'une clé de mémoire USB (ou lecteur MP3, etc.) au connecteur USB dans la face avant de l'unité.
Reportez-vous à la section relative à l'utilisation pour connaître les fonctions disponibles.
Vers ENTRÉE AUDIO AV (G/D)
Panneau arrière du récepteur DVD/CD
(non fourni )
O
Lecteur DVD (ou dispositif numérique,
Connexion ENTRÉE AUX. (A)
Connecter la prise de sortie du dispositif auxiliaire à la
etc.)
prise d’entrée AUDIO AUX. (G/D).
Connexion ENTRÉE OPTIQUE (O)
Connecter la sortie optique du lecteur de DVD (ou du dispositif numérique, etc.) à la prise de d’ENTREE OPTIQUE.
Connexion ENTRÉE AUDIO (D)
Connecter la prise de sortie du dispositif extractible (MP3 ou PMP, etc.) à la prise d’ENTRÉE AUDIO.
Vers ENTRÉE AUDIO
D
(non fourni)
U
Clé USB, lecteur MP3 (ou
lecteur de carte mémoire, etc.)
Pour enlever le dispositif USB de l’unité
1. Choisissez un mode de fonctionnement différent ou bien appuyez deux fois à la suite sur STOP (x).
2. Retirez la prise USB de l’appareil.
Remarques:
Ne pas retirer l’appareil USB pendant son fonctionnement.
Les fichiers musicaux (MP3/WMA), les Fichiers Images (JPEG) et les Fichiers Vidéo peuvent être lus.
Cet appareil ne peut pas utiliser de hub USB.
Cartes mémoire recommandées
Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro)
- Compatible avec : FAT16,32
- Utilisez seulement les cartes mémoires recommandées.
Les appareils qui nécessitent l’installation d’un programme supplémentaire lorsque vous les connectez à un ordinateur ne sont pas compatibles.
Dans le cas d’un HDD USB, assurez-vous de bien brancher le câble supplémentaire d’alimentation dans le HDD USB pour son bon fonctionnement. L’appareil accepte jusqu’à 4 séparations du lecteur, mais pas au-delà.
Si le lecteur de l’appareil USB est au moins double, un dossier du lecteur s’affiche à l’écran. Si vous souhaitez revenir au menu précédent après avoir sélectionné un dossier, appuyez sur RETURN.
Les appareils photo numériques et les téléphones portables ne sont pas compatibles.
Dispositif extractible
7
Vers SORTIE AUDIO
Loading...
+ 21 hidden pages