JVC TH-A35 User Manual [nl]

For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
COMPACT
SUPER VIDEO
DIGITAL
SURROUND
DIGITALEX
PRO LOGIC
VOLUME
PHONES
DSPSURROUNDSOURCE
STANDBY
STANDBY/ON
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A35
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTINGFM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
1234
5678
9
TV
VCR
0
ENTER
DVD DIGITAL KINO SYSTEM SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD
DVD DIGITALE BIOSCOOP
TH-A35
Consists of XV-THA35 and SP-THA35
Bestehend aus XV-THA35 und SP-THA35 Se compose de XV-THA35 et SP-THA35 Bestaat uit XV-THA35 en SP-THA35
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
[E]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/ Mises en garde, précautions et indications diverses/Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung –– -Schalter!
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Attention –– Commutateur !
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant. Le commutateur ne coupe jamais complètement la ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être télécommandé.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
Voorzichtig –– schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de schakelaar. U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
G-1
Deutsch
Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse. Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten. Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite. Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite. Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen. Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants Avant: Rien ne doit gêner le dégagement Flancs: Laisser 10 cm de dégagement latéral Dessus: Laisser 10 cm de dégagement supérieur Arrière: Laisser 15 cm de dégagement arrière Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate. Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme illustré.
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten: Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden. Zijkanten: Minstens 10 cm aan weerszijden vrij houden. Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 10 cm speling geven. Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden. Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak. Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn, zoals in de afbeelding aangegeven.
Français
Nederlands
Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction Wand of meubilair
Abstand von 15 cm oder mehr Dégagement de 15 cm ou plus Minstens 15 cm tussenruimte
XV-THA35
Vorderseite Avant Voorkant
Boden Plancher Vloer
Standhöhe 15 cm oder mehr Hauteur du socle: 15 cm ou plus Standard op minstens 15 cm van de vloer
G-2
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERKLARING VAN DE LABELS
1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET
SICH AUF DER AUSSENSIETE
1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR
LA SURFACE EXTÉRIEURE
1 CLASSIFICATIE-ETIKET AAN DE BUITENKANT
VAN HET APPARAAT
2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE
À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL
2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET
APPARAAT
CLASS 1 LASER PRODUCT
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und unterlassener oder kaputter Sperre. Vermeiden Sie direkte Strahlung.
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiations laser visibles et invisibles lorsque le boîtier de l’appareil est ouvert et que le verrouillage est défaillant ou a été annulé. Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling wanneer geopend en interlock uitgeschakeld of buitenwerking. Vermijd directe blootstelling aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
G-3

Inhoudsopgave

Namen van onderdelen ................................. 2
Hoofdtoestel ............................................................................... 2
Afstandsbediening ...................................................................... 3
Starten ...................................................... 4
Alvorens te installeren ................................................................ 4
Controleren van de bijgeleverde accessoires .............................. 4
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ......................... 4
Aansluiten van de antennes voor FM en AM ............................. 5
Opstelling van de luidsprekers ................................................... 6
Aansluiten van de luidsprekers .................................................. 7
Aansluiten van audio- en videocomponenten ............................ 8
Basisbedieningen voor DVD ......................... 10
1 Inschakelen van de stroom ................................................... 10
2 Kiezen van de bron .............................................................. 10
3 Plaatsen van een DVD ......................................................... 10
4 Starten van de weergave ...................................................... 10
5 Instellen van het volume ...................................................... 10
6 Activeren van Surround of DSP-functie .............................. 11
7 Stoppen van de weergave..................................................... 11
Basisbedieningen voor VCD/CD ................... 12
1 Inschakelen van de stroom ................................................... 12
2 Kiezen van de bron .............................................................. 12
3 Plaatsen van een VCD/CD ................................................... 12
4 Starten van de weergave ...................................................... 12
5 Instellen van het volume ...................................................... 12
6 Activeren van Surround of DSP-functie .............................. 13
7 Stoppen van de weergave..................................................... 13
Basisbedieningen voor de tuner ................... 14
1 Inschakelen van de stroom ................................................... 14
2 Kiezen van de golfband ....................................................... 14
3 Instellen van het volume ...................................................... 14
4 Afstemmen op een zender ................................................... 14
5 Activeren van Surround of DSP-functie .............................. 15
Overige basisbedieningen ............................ 16
Luisteren naar geluid van externe apparatuur .......................... 16
Weergave via de hoofdtelefoon ................................................ 17
Instellen van de helderheid ....................................................... 17
Timer-gestuurd uitschakelen van de stroom ............................. 18
Regelen van het beeld .............................................................. 18
Luisteren met realistische geluidsvelden ...... 19
7 Dolby Surround .................................................................... 19
7 Dolby Digital ........................................................................ 19
7 DTS Digital Surround .......................................................... 19
7 DSP (Digital Signal Processor) functies .............................. 20
Instellen van de helderheid ....................................................... 20
Regelen van het geluid ............................................................. 21
Introductie van discs—DVD/VCD/CD ........... 22
Basisbedieningen voor discs ........................ 23
DVD-weergave ........................................... 24
Tonen van het in-beeldmenu .................................................... 24
Tonen van de informatie op het TV-scherm ............................. 24
Kiezen van de ondertitels ......................................................... 25
Kiezen van de taal voor het geluid ........................................... 25
Kiezen van de camerahoek (Multi-Angle) ............................... 25
Menu-aangedreven weergave van een disc .............................. 26
Direct naar een bepaald gedeelte verplaatsen .......................... 26
Opzoeken van een bepaald punt ............................................... 27
Herhalen van de weergave ........................................................ 27
7 Herhaalde weergave ............................................................. 27
7 A–B herhalen ........................................................................ 27
Weergave van de hoofdstukken in een willekeurige volgorde
—Willekeurige weergave ................................................... 28
Programmeren van de weergavevolgorde van de hoofdstukken
—Geprogrammeerde weergave ......................................... 29
Speciale weergave-effecten van DVD ...................................... 30
7 Stilbeeld/Beeld-voor-beeld weergave ................................... 30
7 Vertraagde weergave ............................................................. 31
7 Zoom .................................................................................... 31
VCD/CD-weergave ..................................... 32
Tonen van het in-beeldmenu .................................................... 32
Tonen van de informatie op het TV-scherm ............................. 32
Menu-aangedreven weergave van een disc
(Alleen voor VCD) ............................................................. 33
Kiezen van het weergavekanaal ............................................... 33
Direct naar een bepaald gedeelte verplaatsen .......................... 33
Opzoeken van een bepaald punt ............................................... 34
Herhalen van de weergave ........................................................ 34
7 Herhaalde weergave ............................................................. 34
7 A–B herhalen ........................................................................ 35
Weergave van fragmenten in een willekeurige volgorde
—Willekeurige weergave ................................................... 35
Programmeren van de weergavevolgorde van de fragmenten
—Geprogrammeerde weergave ......................................... 36
Speciale weergave-effecten van VCD ...................................... 37
7 Stilbeeld/Beeld-voor-beeld weergave ................................... 37
7 Vertraagde weergavae ........................................................... 37
7 Zoom .................................................................................... 37
MP3 weergave .......................................... 38
Starten van de weergave ........................................................... 39
Bedieningen met gebruik van het in-beelddisplay ................... 40
Direct naar een bepaald fragment verplaatsen ......................... 40
Programmeren van de weergavevolgorde van de fragmenten
—Geprogrammeerde weergave ......................................... 40
JPEG weergave ......................................... 42
Plaatsen van een disc ................................................................ 42
Bedieningen met gebruik van het in-beelddisplay ................... 43
Direct naar een bepaald bestand verplaatsen............................ 43
Programmeren van de weergavevolgorde van de bestanden
—Geprogrammeerde weergave ......................................... 44
Bedieningen voor de tuner .......................... 46
Afstemmen op zenders ............................................................. 46
Gebruik van voorkeurzenders .................................................. 47
Kiezen van de FM-ontvangstfunctie ........................................ 47
Gebruik van RDS (Radio Data System) voor ontvangst
van FM-zenders ................................................................. 48
Opzoeken van een programma met PTY-codes ....................... 49
Overschakelen naar een gewenste programma ........................ 50
7 Beschrijving van PTY-codes ................................................ 51
Instellen van voorkeuren voor DVD .............. 52
Gebruik van de keuzemenu’s ................................................... 52
Language menu ........................................................................ 53
Picture menu ............................................................................. 54
Audio menu .............................................................................. 55
Setting menu ............................................................................. 56
Instellen van het restrictieniveau (Parental Level) ................... 57
Bediening van andere JVC componenten ....... 58
Bediening van TV van andere merken ........... 59
Onderhoud ................................................ 60
Oplossen van problemen ............................. 61
Technische gegevens .................................. 62
Nederlands
1

Namen van onderdelen

Hoofdtoestel
Voorpaneel
1
Nederlands
Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
Voorpaneel
1 STANDBY/ON toets en STANDBY lampje (10 – 15) 2 Disclade (10, 12) 3 Verlichtingslampje 4 Displayvenster 5 De knop VOLUME (10, 12, 14) 6 Afstandsbedieningssensor 7 PHONES aansluiting (17) 8 0 (open/dicht) toets (10 – 13, 23, 39)
• Door op deze toets te drukken, wordt tevens de stroom ingeschakeld en de DVD-speler als bron ingesteld.
STANDBY
STANDBY/ON
2
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A35
3
45
8
9 3/8, 7, 4, en ¢ toetsen
• Door op deze 3/
ingeschakeld en de DVD-speler als bron ingesteld.
p SOURCE toets (10, 12, 14, 16, 46) q SURROUND toets (11, 13, 15, 17, 20) w DSP toets (11, 13, 15, 17, 20)
9 p q w
8
te drukken, wordt tevens de stroom
67
VOLUME
PHONES
DSPSURROUNDSOURCE
Displayvenster
5432 6 7 8 9 p q w
LS
1
L
R
C
S
RS
DIGITAL ProLogic II
8 3
CD
VCDSTEREO MP3
e r t
Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
Display
1 Audiokanaal indicators
• Geeft de huidige afgespeelde audiokanalen weer.
2
Geluidssignaalindicators
DIGITAL, PRO LOGIC II, en DTS
3 Discindicators (23)
• DVD, CD, VCD, en MP3
4 Weergave-indicators
3 (weergave) en 8 (pauze)
5 TITLE indicator (23) 6 TRK (fragment) indicator (23)
(19, 20)
REPEAT 1
7 TUNED indicator (14, 46) 8 CHP (hoofdstuk) indicator (23) 9 PROG (programma) indicator (29, 36) p RDS indicator (48) q Herhaalfunctie-indicators (27, 28, 34, 35)
• REPEAT, 1, en A–B
w Inslaaptimerindicator (18) e STEREO indicator (47) r Hoofddisplay t Frequentie-eenheidindicators
• MHz (voor FM-zender) en kHz (voor AM-zender)
A–BRDSPROGCHPTUNEDTRKTITLE
3
k
Hz
MHz
2
Afstandsbediening
Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
1
2
3
4 5
6
7
8 9
p
q
w e
r t y
Afstandsbediening
SOUND
1234
5678
TEST
9
DVD FM/AM
TV
TOP MENU
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
STANDBY/ON
VCRTV
CENTER
CONTROL
TV VOL
SUB TITLE ANGLE ZOOM
DVD CINEMA SYSTEM
SUBWOOFER
REAR-RREAR-L
CLEAR SETTING FM MODE
0
AUX
TV/VIDEO
VCR
MUTING
AUDIO VOL
NEWS/INFO
ENTER
PTY SEARCH
SLOW
SLEEP
RM-STHA35R
AUDIO
SEARCH
REC/MEMORY
ON SCREEN
SURROUND
RDS
PTYPTY
MENU
u i o ;
a s
d
f
g h
j k l
1 STANDBY/ON toetsen
•TV
• VCR
• AUDIO
toets (10, 12, 58, 59)
toets (58)
toets (10 – 15)
2 SOUND toets (21) 3 • Cijfertoetsentoetsen
(23, 26, 28, 33, 36, 40, 41, 44, 45, 47,
57–59)
• CLEAR toets (26, 30, 33, 37, 54)
• Geluidinsteltoetsen toetsen
(21) CENTER + en – toetsen SUBWOOFER + en – toetsen REAR-L + en – toetsen REAR-R + en – toetsen TEST toets SETTING toets
4 Bronkeuzetoetsen (10, 12, 14, 16, 21, 46, 47)
• DVD, FM/AM, AUX
• Door op een van deze toetsen te drukken, wordt tevens de stroom ingeschakeld.
5 CONTROL toetsen
• TV CONTROL toets (58, 59)
• VCR CONTROL toets (58)
6 TV VOL + en – toetsen 7 AUDIO VOL + toets – toetsen
(58, 59)
(10, 12, 14, 16)
8 TOP MENU toets (26) 9 Menu-bedieningstoetsen
• Cursor 3, 2, 5, en NEWS/INFO toets PTY 9 en ( toetsen PTY SEARCH toets
• ENTER toets
p CHOICE toets (18, 52–57)
8
q 7, 3, en
toetsen
w 4 en ¢ toetsen (23, 33, 39, 41, 43, 45, 58)
TUNING UP en DOWN toetsen (14, 46)
e AUDIO toets (25) r SUB TITLE toets (25) t RETURN toets (33) y DIMMER toets (17)
SLEEP toets (18)
u FM MODE toets (47) i RDS toets (48) o SEARCH toets (26, 33) ; TV/VIDEO toets (58, 59) a REC/MEMORY toets (47, 58) s MUTING toets (11, 13, 14, 16) d MENU toets (26, 33) f ON SCREEN toets (24, 27– 30, 32, 34–37) g 1 en ¡ toetsen (27, 31, 34, 37, 47, 58, 59)
SLOW + en – toetsen (31, 37)
h ZOOM toets (31, 37, 43, 45) j ANGLE toets (25) k SURROUND toets (11, 13, 15, 17, 20) l DSP toets (11, 13, 15, 17, 20)
Nederlands
3

Starten

Alvorens te installeren
Algemene voorzorgen
• NIET metalen voorwerpen in het hoofdtoestel steken.
• NIET het hoofdtoestel demonteren of schroeven, afdekkingen en de behuizing verwijderen.
• NIET het hoofdtoestel aan regen of vocht blootstellen.
Installatieplaats
• Installeer het hoofdtoestel op een vlakke ondergrond op een plaats waar het niet vochtig kan worden.
• De omgevingstemperatuur voor het hoofdtoestel moet tussen de 5˚C en 35˚C zijn.
• Zorg dat er een goede ventilatie rond het hoofdtoestel is. Het hoofdtoestel kan oververhitten met mogelijk beschadiging tot gevolg indien de ventilatie slecht is.
Wees voorzichtig met het hoofdtoestel
Nederlands
• NIET het netsnoer met natte handen aanraken.
• NIET aan het netsnoer trekken om de stekker uit het stopcontact te halen. Trek uitsluitend aan de stekker voor het ontkoppelen zodat het snoer niet wordt beschadigd.
• Houd het netsnoer uit de buurt van de aansluitsnoeren en de antenne. Het netsnoer kan anders ruis of storing veroorzaken. Verbind de antenne bij voorkeur met een coaxkabel die goed tegen interferentie is beschermd.
• De door u gemaakte instellingen, bijvoorbeeld de voorkeurzenders voor FM/AM en geluidsinstellingen, worden na enkele dagen gewist in geval van een stroomonderbreking of wanneer de stekker uit het stopcontact werd getrokken.
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening
Voor gebruik van de afstandsbediening moet u eerst de twee bijgeleverde batterijen plaatsen.
• Richt de afstandsbediening bij gebruik recht naar de afstandsbedieningsensor op het hoofdtoestel.
1. Verwijder de batterijdeksel van de achterkant
van de afstandsbediening.
2. Plaats de batterijen. Zorg dat de polen in de
juiste richting wijzen: (+) naar (+) en (–) naar (–).
3. Plaats de deksel weer terug.
Controleren van de bijgeleverde accessoires
Controleer dat u alle hieronder beschreven accessoires heeft. Het cijfer tussen haakjes toont het aantal van de bijgeleverde accessoire.
• Afstandsbediening (1)
• Batterijen (2)
• AM-ringantenne (1)
• FM-antenne (1)
• Videosnoer (1)
• Luidsprekersnoeren
6 m (4)*: Voor de luidsprekers linksvoor, rechtsvoor, midden en
subwoofer.
10 m (2)*: Voor de luidsprekers linksachter en rechtsachter.
* De lengte van de luidsprekersnoeren zijn bij benadering.
Neem direct contact op met de plaats van aankoop indien er accessoires ontbreken.
Vervang de batterijen indien het bereik van de afstandsbediening kleiner wordt of de afstandsbediening niet meer goed werkt. Gebruik in dat geval twee R6P (SUM-3)/AA(15F) droge cel batterijen.
LET OP:
Voorkom het lekken of barsten van batterijen en let daarom op het volgende:
• Plaats batterijen altijd met de polen in de juiste richting in het vak
van de afstandsbediening: (+) naar (+) en (–) naar (–).
• Gebruik uitsluitend het gespecificeerde type batterij. Batterijen van
dezelfde afmetingen hebben namelijk mogelijk een ander voltage.
• Vervang altijd beide batterijen tegelijkertijd door nieuwe.
• Stel batterijen niet aan hitte of vlammen bloot.
4
Aansluiten van de antennes voor FM en AM
132
Verbind een enkel vinyl-geïsoleerd buitendraad (niet bijgeleverd) indien de AM-ontvangst slecht is.
AM-ringantenne (bijgeleverd)
Nederlands
Verbind een FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) indien de FM-
ontvangst slecht is.
A N T E N N A
COAXIAL
FM 75
FM-antenne (bijgeleverd)
CENTER
AC IN
SUBWOOFER
SPEAKER
REAR
SPEAKERS
RIGHT LEFT
Aansluiten van de antenne voor FM
Verbind de bijgeleverde FM-antenne met de COAXIAL FM 75 aansluiting als tijdelijke oplossing. Rol de FM-antenne in horizontale richting uit.
• Verbind een buitenantenne indien de ontvangst slecht is (IEC of DIN45325). Alvorens een 75 coaxkabel (met een standaardstekker) aan te sluiten, moet u de bijgeleverde FM­antenne ontkoppelen.
AM
AM LOOP
EXT
Druk de lipjes van de ring in de openingen op de basis om de AM-ringantenne in elkaar te zetten.
FRONT
SPEAKERS
RIGHT LEFT
OPTICAL DIGITAL IN
ANALOG VIDEO OUT
IN
L
R
AUX
VIDEO
S-VIDEO
A N T E N
COAXIAL
N
AM LOOP
A
FM 75
AV
Hoofdtoestel
Aansluiten van de antenne voor AM
Verbind de bijgeleverde AM-ringantenne met de AM LOOP aansluitingen. Verbind het witte snoer met de AM EXT aansluiting en het zwarte snoer met de Richt de ring voor een optimale ontvangst.
• Verbind een enkel vinyl-geïsoleerd buitendraad met de AM EXT aansluiting indien de ontvangst slecht is. (Houd in dat geval de ringantenne voor AM ook aangesloten).
aansluiting.
AM EXT
Opmerking:
Indien het draad van de AM-ringantenne met vinyl is bedekt, moet u het vinyl van het uiteinde verwijderen door het te draaien zoals u hier in de afbeelding ziet.
5
Starten
Opstelling van de luidsprekers
Nederlands
Hoofdtoestel
STANDBY
STANDBY/ON
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TN-A35
Linkervoor­luidspreker
DIGITAL
COMPACT
DIGITAL•EX
SUPER VIDEO
PRO LOGIC
SURROUND
VOLUME
PHONES
DSPSURROUNDSOURCE
Linkerachter-
luidspreker
Subwoofer
Middenluidspreker
Rechtervoor-
luidspreker
Rechterachter-
luidspreker
AC IN
SUBWOOFER
Naar de subwoofer
Naar de middenluidspreker
Naar de rechterachterluidspreker
CENTER
SPEAKER
REAR
SPEAKERS
RIGHT LEFT
CAUTION
SPEAKER IMPEDANCE 6-8 OHMS
FRONT
SPEAKERS
RIGHT LEFT
Y
Naar de linkervoorluidspreker
Naar de rechtervoorluidspreker
Naar de linkerachterluidspreker
6
Aansluiten van de luidsprekers
Verbind de satellietluidsprekers, middenluidspreker en subwoofer met gebruik van de bijgeleverde luidsprekersnoeren met de aansluitingen op het achterpaneel. De luidsprekersnoeren hebben labels die tonen welke luidspreker met welke aansluiting moet worden verbonden.
• De vier satellietluidsprekers kunnen voor iedere plaats worden gebruikt—midden, linksvoor en rechtsvoor, en linksachter en rechtsachter.
• Verbind respectievelijk het gekleurde draad met de gekleurde (+) aansluiting en het andere draad met de zwarte (–) aansluiting.
LET OP:
Gebruik luidsprekers met een luidsprekerimpedantie (SPEAKER IMPEDANCE) die bij de luidsprekeraansluitingen is aangegeven.
Bij het plaatsen van de luidsprekers
Voor een optimaal geluid met dit systeem, moet u alle luidsprekers (uitgezonderd de subwoofer) op dezelfde afstand tot de luisterpositie plaatsen waarbij de voorkant van iedere luidspreker naar de luisteraar is gericht. De lage tonen zijn minder richtinggevoelig, maar dienen bij voorkeur tussen de rechter- en linkervoorluidsprekers te worden geplaatst zoals u hieronder ziet.
Linkervoor­luidspreker
Subwoofer
Middenluidspreker
Rechtervoor-
luidspreker
Verbinden van de luidsprekersnoeren met de aansluitingen
132
1
Open het aansluitklemmetje.
2
Steek het luidsprekersnoer in.
3
Sluit het klemmetje.
Opmerkingen:
Indien het luidsprekersnoer met vinyl is bedekt, moet u
het vinyl van het uiteinde verwijderen door het te draaien zoals u hier in de afbeelding ziet.
Controleer dat de kerndraden van de
luidsprekersnoeren niet uit de aansluitingen steken. Dit zou namelijk kortsluiting kunnen veroorzaken.
Linkerachter­luidspreker
Rechterachter­luidspreker
Indien de luidsprekers niet op dezelfde afstand tot de luisterpositie kunnen worden geplaatst
U kunt de vertragingstijd voor de midden- en achterluidsprekers instellen. Zie “Setting menu” op bladzijde 55 en 56 voor details aangaande het instellen van de vertragingstijd.
Opmerking:
De fase van de subwoofer is zeer gerelateerd aan de afstand vanaf de luisterpositie tot de voorluidsprekers en de subwoofer. U kunt de fase veranderen voor een betere reproductie van de lage tonen door de luidsprekersnoeren omgekeerd met de aansluitingen te verbinden het gekleurde snoer met de zwarte aansluiting en het zwarte snoer met de gekleurde aansluiting.
LET OP:
Wanneer u de satellietluidsprekers aan de muur wilt ophangen, dient u dit bij voorkeur door een vakman te laten uitvoeren. Voorkom dat de satellietluidsprekes vallen door een slechte bevestiging of zwakke muur en bevestig ze daarom NIET zelf aan een muur.
De plaats voor het bevestigen van de satellietluidsprekers aan de muur dient zorgvuldig te worden uitgekozen. Een verkeerde plaats voor de luidsprekers kan letsel of beschadiging van de apparatuur tot gevolg hebben.
Nederlands
7
Starten
Aansluiten van audio- en videocomponenten
Schakel de stroom van alle componenten uit alvorens verbindingen te maken.
Aansluiten van audio-component
Verbind het andere component middel het audiosnoer met dit hoofdtoestel.
Geburik het bij het andere component geleverde snoer of koop een geschikt snoer in de winkel.
Digitaal optisch snoer (niet bijgeleverd)
A
Audiosnoer (niet bijgeleverd)
B
Nederlands
De afbeeldingen hieronder van de in- en uitgangsaansluitingen zijn standaardvoorbeelden. Zie tevens de bij de andere componenten geleverde gebruiksaanwijzingen voor het aansluiten. De namen en plaatsen van de betreffende aansluitingen kan namelijk anders zijn.
De weergave van het geluid via dit systeem kan mogelijk worden vervormd indien u geluidseffect-apparatuur, bijvoorbeeld een grafische equalizer, tussen het broncomponent en dit hoofdtoestel aansluit.
OPTICAL
DIGITAL IN
OPTICAL
DIGITAL IN
Hoofdtoestel
ANALOG VIDEO OUT
IN
AUX
ANALOG
IN
L
R
DBS-tuner
Verwijder het beschermdopje alvorens een digitaal optisch snoer aan te sluiten.
DIGITAL
OPTICAL OUT
MD-recorder
A
DBS-tuner
A N T E N
COAXIAL
N
L
VIDEO
R
S-VIDEO
A
FM 75
AM
EXT
AM LOOP
MD-recorder
AV
Cassettedeck
AUDIO
LEFT
RIGHT
B
OUT
Videorecorder
8
TV
Aansluiten van een TV
Bij dit systeem zijn geen S-videosnoer en SCART-kabel geleverd. Gebruik de bij het andere component geleverde snoeren of kabels of koop geschikte snoeren in de winkel.
Videosnoer (bijgeleverd) SCART-kabel (niet bijgeleverd)
A
S-videosnoer (niet bijgeleverd)
B
C
U kunt op een van de volgende manierenA, B, en C.
Met gebruik van het composiet-videosnoer of S-videosnoer
Indien uw TV een S-video (Y/C-gescheiden) aansluiting heeft, kunt u deze met een S-videosnoer (niet bijgeleverd) verbinden
—B.
Via deze aansluiting heeft u een betere beeldkwaliteit dan met een verbinding via een composiet-videosnoerA.
Indien u de TV middels een S-videosnoer verbindt, moet u het juiste videosignaaltype kiezen. Zie “Picture menu” op bladzijde 54.
Met gebruik van de SCART-kabel ( C)
Indien u de TV middels een SCART-kabel verbindt, moet u het juiste videosignaaltype kiezen. Zie “Picture menu” op bladzijde 54.
VIDEO OUT
VIDEO
S-VIDEO
CENTER
REAR
SUBWOOFER
SPEAKER
AC IN
RIGHT LEFT
SPEAKERS
FRONT
SPEAKERS
RIGHT LEFT
OPTICAL
DIGITAL IN
ANALOG VIDEO OUT
IN
AUX
Het S-video (Y/C-gescheiden) signaal wordt niet via de AV (SCART) aansluiting uitgestuurd. Indien u het S-video (Y/C-gescheiden) signaal wilt gebruiken, moet u de TV met een S-videosnoer (niet bijgeleverd) verbindenB.
Indien u de TV met de SCART-kabel heeft verbonden, kunt u het geluid van de TV via de luidprekers beluisteren. Bij weergave van een DVD en 2,1 kanaal voor de luidsprekers ingesteld (zie bladzijde 21), worden de signalen voor de linker­en rechtervoorkanalen, midden- en achterkanalen teruggemengd en via de AV (SCART) aansluiting uitgestuurd. In andere gevallen worden de signalen voor de linker- en rechtervoorkanalen via de AV (SCART) aansluiting uitgestuurd.
A
B
A N T E N
COAXIAL
N
L
VIDEO
R
S-VIDEO
A
FM 75
AM
EXT
AM LOOP
AV
Nederlands
TV
AV
C
U kunt nu de stekker van het netsnoer van het hoofdtoestel in een stopcontact steken.
Opmerking:
• Houd het netsnoer uit de buurt van de andere aansluitsnoeren en de antennekabels. Het netsnoer zou anders namelijk storing of beeldruis kunnen veroorzaken.
• Het aansluiten op een TV via een videorecorder of met een TV met ingebouwde videorecorder kan beeldstoring tot gevolg hebben.
9

Basisbedieningen voor DVD

Deze gebruiksaanwijzing beschrijft voornamelijk de bediening met gebruik van de toetsen op de afstandsbediening. U kunt echter ook de toetsen op het hoofdtoestel gebruiken indien de namen (of markeringen) hetzelfde zijn als de overeenkomende toetsen op de afstandsbediening. Bedieningen worden echter apart beschreven indien de handelingen met gebruik van het hoofdtoestel anders zijn dan bij gebruik van de toetsen op de afstandsbediening.
TV
2
DVD
Nederlands
5
AUDIO VOL +/–
7
7
SOUND
DVD FM/AM
TV
TOP MENU
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
STANDBY/ON
VCRTV
CENTER
1234
5678
9
CONTROL
TV VOL
SUBWOOFER
REAR-RREAR-L
CLEARTEST SETTING FM MODE
0
AUX
TV/VIDEO
VCR
MUTING
REC/MEMORY
AUDIO VOL
NEWS/INFO
ENTER
PTY SEARCH
SLOW
AUDIO
RDS
SEARCH
MENU
PTYPTY
ON SCREEN
1
AUDIO
TV/VIDEO
MUTING
4
3
2
Kiezen van de bron
Druk op DVD.
DVD wordt nu als bron gekozen.
3
Plaatsen van een DVD
ALLEEN met het voorpaneel: Druk op 0 om de disclade te openen en plaats dan een DVD met de labelkant boven, juist op de lade.
JUIST
Gebruik beslist NIET een disc-stabilisator.
4
Starten van de weergave
Druk op 3.
De disclade sluit. READING wordt even getoond.
U kunt de weergave ook starten door de disclade
te sluiten met 0 op het voorpaneel.
ONJUIST
DVD
SUB TITLE ANGLE ZOOM
AUDI O
SLEEP
SURROUND
6
SURROUND
6
DSP
RETURN DIMMER DSP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
Zie bladzijden 22 t/m 31 voor details aangaande bedieningen voor DVD.
1
Inschakelen van de stroom
Schakel uw TV in en kies de juiste video-ingang alvorens het systeem in te schakelen. (Zie de bij de TV geleverde gebruiksaanwijzing).
Bij gebruik van een JVC TV kunt u de TV inschakelen door eenvoudigweg op TV
van de afstandsbediening te drukken en de video-ingang kiezen door een druk op TV/VIDEO. (Zie Bediening van TV van andere merken op bladzijde 59 indien u geen JVC TV heeft).
Voor het veranderen van de OSD mededelingen—de
informatie op het TV-schermnaar de gewenste taal, zie Language menu op bladzijden 53.
Druk op AUDIO
(of STANDBY/ON op het
AUDIO
voorpaneel).
Het STANDBY lampje dooft en het verlichtingslampje op het hoofdtoestel licht op. De aanduiding van de laatst ingestelde bron wordt op het display getoond.
5
Instellen van het volume
Met de afstandsbediening:
Voor het verhogen van het volume,
AUDIO VOL
houdt u AUDIO VOL + ingedrukt.
Voor het verlagen van het volume,
houdt u AUDIO VOL – ingedrukt.
Met het voorpaneel :
Voor het verhogen van het volume,
Draai de knop VOLUME met de wijzers
VOLUME
van de klok mee.
Voor het verlagen van het volume,
Draai de knop VOLUME tegen de wijzers van de klok in.
LET OP:
Stel het volume altijd in de minimale stand alvorens u de weergave van een bron start. Met een hoog volumeniveau ingesteld, kan een plotseling hard geluid uw gehoor en/of de luidsprekers permanent beschadigen.
Opmerkingen:
Door herhaaldelijk kort op AUDIO VOL + of – te drukken, wordt het volume stap-voor-stap ingesteld.
Het volumeniveau is instelbaar in 64 stappen—“MIN (minimum)”, 01 t/m 62, en MAX (maximum)”.
Indien u het toestel heeft uitgeschakeld met een hoger volumeniveau dan “25” ingesteld, zal het volumeniveau automatisch op 25 worden gesteld wanneer u het toestel later weer inschakelt.
10
Tijdelijk dempen van het geluid
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op MUTING.
Voor het weer herstellen van het geluid, drukt u nogmaals op MUTING.
• Het geluid wordt tevens hersteld door een druk op AUDIO VOL + of –.
6
Activeren van Surround of DSP-functie
U kunt voor de weergave drie soorten surround gebruiken—Digital Multichannel Surround (Dolby Digital en DTS Digital Surround), Dolby Pro Logic II en DSP-functies.
MUTING
Digital Multichannel Surround—Dolby Digital en DTS Digital Surround
Dolby Digital of DTS Digital Surround is alleen effectief bij gebruik van een disc die met de overeenkomende signalen is gecodeerd.
– Zie “Luisteren met realistische geluidsvelden” op bladzijden, 19
en 21 voor details aangaande de DSP-functies.
Opmerking:
Maak voor een optimaal effect de vereiste luidsprekerinstellingen alvorens een Surround of DSP-functie te activeren. Zie “Setting menu” op bladzijden 55 en 56 voor details aangaande het instellen van de luidsprekers.
7
Stoppen van de weergave
Druk tweemaal op 7.
De weergave wordt geheel gestopt.
• Het stoppunt kan met dit systeem worden onthouden
wanneer u éénmaal op 7 drukt. De weergave zal na een druk op 3, weer vanaf dit stoppunt starten—Voortzetten van de weergave.
Nederlands
Activeren van Dolby Digital of DTS Digital Surround
Het systeem herkent indien een met Dolby Digital of DTS Digital Suround gecodeerde disc is geplaatst, en de weergave van de disc start automatisch met Multichannel Surround geactiveerd. – Zie “Luisteren met realistische geluidsvelden” op bladzijden 19 en
21 voor details aangaande de surroundfuncties.
Dolby Pro Logic II—Pro Logic II Music en Pro Logic II Movie
Activeren van Pro Logic II-functies
Druk op SURROUND.
De laatst ingestelde Pro Logic II-functie wordt even op het display getoond.
• Door iedere druk op de toets verandert de Pro Logic II-functie in de volgende volgorde:
SURROUND
PL II MUSIC PL II MOVIE
PL II OFF
• De
– Zie “Luisteren met realistische geluidsvelden” op bladzijden, 19
PRO LOGIC II indicator licht op het display op indien
Dolby Pro Logic II-functie is geactiveerd.
en 21 voor details aangaande de Dolby Pro Logic II-functies.
DSP-functies—THEATER, HALL, LIVE CLUB, DANCE CLUB
Activeren van DSP-functies
Druk op DSP.
De laatst ingestelde DSP-functie wordt even op het display getoond.
• Door iedere druk op de toets verandert de DSP-functie in de volgende volgorde:
DSP
Verwijderen van de geplaatste disc
Druk op 0.
“OPEN” wordt op het display getoond en de disclade opent.
Voor het sluiten van de disclade, drukt u weer op 0.
Voorkomen van het uitwerpen van een disc
ALLEEN met het voorpaneel:
Houd 6 en 4 langer dan 3 seconden ingedrukt.“LOCKED” verschijnt op het display en de disclade is vergrendeld.
Voor het annuleren van de vergrendeling, houdt u 6 en 4
langer dan 3 seconden ingedrukt. “UNLOCKED” verschijnt op het display en de disclade is nu ontgrendeld.
Uitschakelen van de stroom (standby)
Druk op AUDIO (of STANDBY/ON op het voorpaneel).
Het verlichtingslampje dooft en het STANDBY lampje licht op.
• Indien u op AUDIO voorpaneel) drukt wanneer de disclade is geopend, zal de lade automatisch sluiten en het systeem vervolgens worden uitgeschakeld.
• Tijdens standby wordt nog een kleine hoeveelheid stroom verbruikt. Trek de stekker uit het stopcontact om de stroom geheel uit te schakelen.
(of STANDBY/ON op het
AUDIO
LIVE HOUSE
HALL
THEATERDSP OFF
CONCERT
STADIUM
11

Basisbedieningen voor VCD/CD

2
Kiezen van de bron
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
1234
5678
9
CONTROL
TV
TV VOL
SUBWOOFER
REAR-RREAR-L
CLEARTEST SETTING FM MODE
0
AUX
RDS
SEARCH
TV/VIDEO
VCR
MUTING
REC/MEMORY
AUDIO VOL
NEWS/INFO
MENU
1
AUDIO
TV/VIDEO
MUTING
Druk op DVD.
3
Plaatsen van een VCD/CD
ALLEEN met het voorpaneel: Druk op 0 om de disclade te openen en plaats dan een DVD met de labelkant boven, juist op de lade.
TV
2 DVD
5
AUDIO VOL
+/–
SOUND
DVD FM/AM
TOP MENU
DVD
ENTER
PTYPTY
Nederlands
PTY SEARCH
7
6
7
DSP
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
AUDI O
SUB TITLE ANGLE ZOOM
RETURN DIMMER DSP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
ON SCREEN
SLOW
SURROUND
SLEEP
• Voor een SVCD kunt u gewoon de voor VCD beschreven handelingen uitvoeren.
• Zie bladzijden 22, 23 en 32 t/m 37 voor details aangaande bedieningen voor VCD/CD.
1
Inschakelen van de stroom
Schakel uw TV in en kies de juiste video-ingang alvorens het systeem in te schakelen. (Zie de bij de TV geleverde gebruiksaanwijzing).
• Bij gebruik van een JVC TV kunt u de TV inschakelen door eenvoudigweg op TV van de afstandsbediening te drukken en de video-ingang kiezen door een druk op TV/VIDEO. (Zie “Bediening van TV van andere merken” op bladzijde 59 indien u geen JVC TV heeft).
Voor het veranderen van de OSD mededelingen—de
informatie op het TV-scherm—naar de gewenste taal, zie “Language menu” op bladzijden 53.
Druk op AUDIO
(of STANDBY/ON op het
voorpaneel).
Het STANDBY lampje dooft en het verlichtingslampje op het hoofdtoestel licht op. De aanduiding van de laatst ingestelde bron wordt op het display getoond.
12
6
SURROUND
AUDIO
4
3
JUIST
ONJUIST
• Bij gebruik van een single CD (8 cm) moet u deze in de binnenste cirkel van de lade leggen.
• Langdurig gebruik van CD’s met afwijkende vormen (hartvormige, achthoekige, etc.) kan het hoofdtoestel beschadigen.
• Gebruik beslist NIET een disc-stabilisator.
4
Starten van de weergave
Druk op 3.
De disclade sluit. “READING” wordt even getoond.
• U kunt de weergave ook starten door de disclade te sluiten met 0 op het voorpaneel.
5
Instellen van het volume
Met de afstandsbediening:
Voor het verhogen van het volume,
AUDIO VOL
houdt u AUDIO VOL + ingedrukt.
Voor het verlagen van het volume,
houdt u AUDIO VOL – ingedrukt.
Met het voorpaneel :
Voor het verhogen van het volume,
VOLUME
Draai de knop VOLUME met de wijzers van de klok mee.
Voor het verlagen van het volume,
Draai de knop VOLUME tegen de wijzers van de klok in.
LET OP:
Stel het volume altijd in de minimale stand alvorens u de weergave van een bron start. Met een hoog volumeniveau ingesteld, kan een plotseling hard geluid uw gehoor en/of de luidsprekers permanent beschadigen.
Opmerkingen:
Door herhaaldelijk kort op AUDIO VOL + of – te drukken, wordt het
volume stap-voor-stap ingesteld.
Het volumeniveau is instelbaar in 64 stappen—“MIN (minimum)”,
01 t/m 62, en MAX (maximum)”.
Indien u het toestel heeft uitgeschakeld met een hoger
volumeniveau dan “25” ingesteld, zal het volumeniveau automatisch op 25 worden gesteld wanneer u het toestel later weer inschakelt.
Tijdelijk dempen van het geluid
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op MUTING.
Voor het weer herstellen van het geluid, drukt u nogmaals op MUTING.
• Het geluid wordt tevens hersteld door een druk op AUDIO VOL + of –.
6
Activeren van Surround of DSP-functie
U kunt Dolby Pro Logic II-functie en DSP-functies voor de weergave gebruiken.
MUTING
Dolby Pro Logic II—Pro Logic II Music en Pro Logic II Movie
7
Stoppen van de weergave
Druk tweemaal op 7.
De weergave wordt geheel gestopt.
• Het stoppunt kan met dit systeem worden onthouden
wanneer u éénmaal op 7 drukt. De weergave zal na een druk op 3, weer vanaf dit stoppunt starten—Voortzetten van de weergave.
Verwijderen van de geplaatste disc
Druk op 0.
“OPEN” wordt op het display getoond en de disclade opent.
Voor het sluiten van de disclade, drukt u weer op 0.
Activeren van Pro Logic II-functies
Druk op SURROUND.
De laatst ingestelde Pro Logic II-functie wordt even op het display getoond.
• Door iedere druk op de toets verandert de Pro Logic II-functie in de volgende volgorde:
SURROUND
PL II MUSIC PL II MOVIE
PL II OFF
• De
Dolby Pro Logic II-functies is geactiveerd.
– Zie “Luisteren met realistische geluidsvelden” op bladzijden, 19
en 21 voor details aangaande de Dolby Pro Logic II-functies.
PRO LOGIC II indicator licht op het display op indien
DSP-functies—THEATER, HALL, LIVE CLUB, DANCE CLUB
Activeren van DSP-functies
Druk op DSP.
De laatst ingestelde DSP-functie wordt even op het display getoond.
• Door iedere druk op de toets verandert de DSP-functie
in de volgende volgorde:
LIVE HOUSE
HALL
CONCERT
DSP
Voorkomen van het uitwerpen van een disc
ALLEEN met het voorpaneel:
Houd 6 en 4 langer dan 3 seconden ingedrukt. “LOCKED” verschijnt op het display en de disclade is vergrendeld.
Voor het annuleren van de vergrendeling, houdt u 6 en 4
langer dan 3 seconden ingedrukt. “UNLOCKED” verschijnt op het display en de disclade is nu ontgrendeld.
Uitschakelen van de stroom (standby)
Druk op AUDIO (of STANDBY/ON op het voorpaneel).
Het verlichtingslampje dooft en het STANDBY lampje licht op.
• Indien u op AUDIO voorpaneel) drukt wanneer de disclade is geopend, zal de lade automatisch sluiten en het systeem vervolgens worden uitgeschakeld.
• Tijdens standby wordt nog een kleine hoeveelheid stroom verbruikt. Trek de stekker uit het stopcontact om de stroom geheel uit te schakelen.
(of STANDBY/ON op het
AUDIO
Nederlands
THEATERDSP OFF
– Zie “Luisteren met realistische geluidsvelden” op bladzijden, 19
en 21 voor details aangaande de DSP-functies.
Opmerking:
Maak voor een optimaal effect de vereiste luidsprekerinstellingen alvorens een Surround of DSP-functie te activeren. Zie Setting menu op bladzijden 55 en 56 voor details aangaande het instellen van de luidsprekers.
STADIUM
13

Basisbedieningen voor de tuner

2
FM/AM
3
AUDIO VOL + / –
Nederlands
4
TUNING DOWN/UP
5
DSP
SOUND
TEST FM MODE
DVD FM/AM
TV
TOP MENU
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
STANDBY/ON
VCRTV
CENTER
1234
5678
9
CONTROL
TV VOL
SUBWOOFER
REAR-RREAR-L
SETTINGCLEAR
0
AUX
TV/VIDEO
VCR
MUTING
REC/MEMORY
AUDIO VOL
NEWS/INFO
ENTER
PTY SEARCH
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
SLOW
SURROUND
SLEEP
AUDIO
RDS
SEARCH
MENU
PTYPTY
1
AUDIO
MUTING
5
SURROUND
Met het voorpaneel:
Druk herhaaldelijk op SOURCE totdat de gewenste
SOURCE
golfband (TUNER FM of TUNER AM) op het display wordt getoond.
Er wordt op de laatst beluisterde zender van de gekozen golfband afgestemd.
Door iedere druk op de toets verandert de bron in de volgende volgorde:
DVD
3
Instellen van het volume
TUNER FM
TV SOUND
TUNER AM
ANALOG INDIGITAL IN
Met de afstandsbediening:
Voor het verhogen van het volume,
houdt u AUDIO VOL + ingedrukt.
AUDIO VOL
Voor het verlagen van het volume,
houdt u AUDIO VOL – ingedrukt.
Met het voorpaneel :
Voor het verhogen van het volume,
VOLUME
Draai de knop VOLUME met de wijzers van de klok mee.
Voor het verlagen van het volume,
Draai de knop VOLUME tegen de wijzers van de klok in.
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
Zie Bedieningen voor de tuner op bladzijden 46 t/m 51 voor details aangaande het bedienen van de tuner.
1
Inschakelen van de stroom
Druk op AUDIO (of STANDBY/ON op het voorpaneel).
AUDIO
Het STANDBY lampje dooft en het verlichtingslampje op het hoofdtoestel licht op. De aanduiding van de laatst ingestelde bron wordt op het display getoond.
2
Kiezen van de golfband
Met de afstandsbediening:
Druk op FM/AM.
FM/AM
Er wordt op de laatst beluisterde zender van de gekozen golfband afgestemd.
Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de FM-golfband en AM-golfband ingesteld.
LET OP:
Stel het volume altijd in de minimale stand alvorens u de weergave van een bron start. Met een hoog volumeniveau ingesteld, kan een plotseling hard geluid uw gehoor en/of de luidsprekers permanent beschadigen.
Opmerkingen:
Door herhaaldelijk kort op AUDIO VOL + of – te drukken, wordt het volume stap-voor-stap ingesteld.
Het volumeniveau is instelbaar in 64 stappen—“MIN (minimum)”, 01 t/m 62, en MAX (maximum)”.
Indien u het toestel heeft uitgeschakeld met een hoger volumeniveau dan “25” ingesteld, zal het volumeniveau automatisch op 25 worden gesteld wanneer u het toestel later weer inschakelt.
Tijdelijk dempen van het geluid
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op MUTING.
Voor het weer herstellen van het geluid, drukt u nogmaals op MUTING.
Het geluid wordt tevens hersteld door een druk op AUDIO VOL +
of –.
4
Afstemmen op een zender
Met de afstandsbediening:
Houd TUNING UP of DOWN ingedrukt
DOWN - TUNING - UP
totdat de zenderfrequentie op het display continu begint te veranderen.
Het systeem zoekt naar een zender. Het zoeken stopt en de TUNED indicator licht op het display op zodra een zender is gevonden die sterk genoeg is.
MUTING
14
Met het voorpaneel: Houd 4 of ¢ ingedrukt totdat de zenderfrequentie op het
display continu begint te veranderen.
Opmerkingen:
De STEREO indicator licht tevens op wanneer op een stereo FM­zender is afgestemd.
Indien u herhaaldelijk kort op de toets drukt, verandert de frequentie stap-voor-stap.
5
Activeren van Surround of DSP-functie
U kunt DSP-functies voor de weergave gebruiken.
Dolby Pro Logic IIPro Logic II Music en Pro Logic II Movie
Activeren van Pro Logic II-functies
Druk op SURROUND.
De laatst ingestelde Pro Logic II-functie wordt even op het display getoond.
Door iedere druk op de toets verandert de Pro Logic II-
functie in de volgende volgorde:
SURROUND
PL II MUSIC PL II MOVIE
PL II OFF
De
Dolby Pro Logic II-functie is geactiveerd.
PRO LOGIC II indicator licht op het display op indien
Uitschakelen van de stroom (standby)
Druk nogmaals op AUDIO (of STANDBY/ON op het voorpaneel).
Het verlichtingslampje dooft en het STANDBY lampje licht op.
Tijdens standby wordt nog een kleine hoeveelheid stroom verbruikt. Trek de stekker uit het stopcontact om de stroom geheel uit te schakelen.
AUDIO
Nederlands
– Zie Luisteren met realistische geluidsvelden op bladzijden, 19
en 21 voor details aangaande de Dolby Pro Logic II-functies.
DSP-functiesTHEATER, HALL, LIVE CLUB, DANCE CLUB
Activeren van DSP-functies
Druk op DSP.
De laatst ingestelde DSP-functie wordt even op het display getoond.
Door iedere druk op de toets verandert de DSP-functie in de volgende volgorde:
LIVE HOUSE
HALL
THEATERDSP OFF
– Zie Luisteren met realistische geluidsvelden op bladzijden, 19
en 21 voor details aangaande de DSP-functies.
Opmerking:
Maak voor een optimaal effect de vereiste luidsprekerinstellingen alvorens een Surround of DSP-functie te activeren. Zie Setting menu op bladzijden 55 en 56 voor details aangaande het instellen van de luidsprekers.
CONCERT
STADIUM
DSP
15

Overige basisbedieningen

AUDIO VOL +/–
Nederlands
SOUND
TEST
DVD FM/AM
TOP MENU
CHOICE
STANDBY/ON
VCRTV
CENTER
1234
5678
90
CONTROL
TV
TV VOL
SUBWOOFER
REAR-RREAR-L
CLEAR SETTING FM MODE
AUX
TV/VIDEO
VCR
MUTING
AUDIO VOL
NEWS/INFO
ENTER
PTY SEARCH
AUDIO
RDS
SEARCH
REC/MEMORY
MENU
PTYPTY
ON SCREEN
AUX
MUTING
3/2
ENTER
Met het voorpaneel:
Druk herhaaldelijk op SOURCE totdat ANALOG IN, TV SOUND, of DIGITAL IN op het display wordt getoond.
Door iedere druk op de toets verandert de bron in de volgende volgorde:
DVD
2
Start de weergave met de externe apparatuur.
TUNER FM
TV SOUND
TUNER AM
ANALOG INDIGITAL IN
Zie de bij de apparatuur geleverde gebruiksaanwijzing voor details aangaande de bediening.
3
Instellen van het volume
Met de afstandsbediening:
Voor het verhogen van het volume,
AUDIO VOL
houdt u AUDIO VOL + ingedrukt.
Voor het verlagen van het volume,
houdt u AUDIO VOL – ingedrukt.
SOURCE
DIMMER
DOWN - TUNING - UP
AUDI O
SUB TITLE ANGLE ZOOM
RETURN DIMMER DSP
DVD CINEMA SYSTEM
SLEEP
RM-STHA35R
SLOW
SURROUND
SURROUND
DSP
Luisteren naar geluid van externe apparatuur
U kunt geluid beluisteren van externe apparatuur die met de OPTICAL DIGITAL IN aansluiting of ANALOG IN aansluitingen op het achterpaneel van het centrale toestel is verbonden, of van de met de SCART-kabel verbonden TV.
1
Kies AUX als bron.
Met de afstandsbediening:
Druk op AUX.
Door iedere druk op de toets verandert de bron in de volgende volgorde:
ANALOG IN
TV SOUND
DIGITAL IN
DIGITAL IN : Kies voor weergave van externe apparatuur die
met de OPTICAL DIGITAL IN aansluiting is verbonden.
TV SOUND : Kies voor weergave van het geluid van de TV
die met de SCART-kabel is verbonden.
ANALOG IN : Kies voor weergave van externe apparatuur die
met de ANALOG IN aansluitingen is verbonden.
AUX
Met het voorpaneel :
Voor het verhogen van het volume,
Draai de knop VOLUME met de wijzers van de klok mee.
Voor het verlagen van het volume,
Draai de knop VOLUME tegen de wijzers van de klok in.
LET OP:
Stel het volume altijd in de minimale stand alvorens u de weergave van een bron start. Met een hoog volumeniveau ingesteld, kan een plotseling hard geluid uw gehoor en/of de luidsprekers permanent beschadigen.
Opmerkingen:
Door herhaaldelijk kort op AUDIO VOL + of – te drukken, wordt het volume stap-voor-stap ingesteld.
Het volumeniveau is instelbaar in 64 stappen—“MIN (minimum), 01 t/m 62, en MAX (maximum).
Indien u het toestel heeft uitgeschakeld met een hoger volumeniveau dan “25” ingesteld, zal het volumeniveau automatisch op 25 worden gesteld wanneer u het toestel later weer inschakelt.
Tijdelijk dempen van het geluid
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op MUTING.
Voor het weer herstellen van het geluid, drukt u nogmaals op MUTING.
Het geluid wordt tevens hersteld door een druk op AUDIO VOL + of –.
MUTING
VOLUME
16
4
Activeren van Surround of DSP-functie
U kunt voor de weergave drie soorten surround gebruiken— Digital Multichannel Surround (Dolby Digital of DTS Digital Surround), Dolby Pro Logic II en DSP-functies.
Digital Multichannel Surround—Dolby Digital of DTS Digital Surround
U kunt Dolby Digital of DTS Digital Surround gebruiken voor weergave van multikanaal bronnen met de externe apparatuur.
Activeren van Dolby Digital of DTS Digital Surround
Bij weergave van een met Dolby Digital of DTS Digital Surround gecodeerde bron, herkent het systeem het formaat automatisch en activeert Multichannel Surround. – Zie “Luisteren met realistische geluidsvelden” op bladzijden 19 en
21 voor details aangaande de surroundfuncties.
Weergave via de hoofdtelefoon
U kunt het geluid ook via een hoofdtelefoon beluisteren. Verbind een hoofdtelefoon met de PHONES aansluiting op het voorpaneel. De luidsprekers worden nu uitgeschakeld en u kunt het geluid via de hoofdtelefoon beluisteren.
• De luidsprekers worden weer geactiveerd indien u de
hoofdtelefoon van de PHONES aansluiting ontkoppelt.
LET OP:
Verlaag beslist het volume:
Alvorens de hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten, daar een
hoog volume zowel de hoofdtelefoon als uw gehoor kan beschadigen.
Alvorens de luidsprekers weer in te schakelen, daar anders
mogelijk een zeer hoog volume via de luidsprekers wordt weergegeven.
Dolby Pro Logic II—Pro Logic II Music en Pro Logic II Movie
Activeren van Pro Logic II-functies
Druk op SURROUND.
De laatst ingestelde Pro Logic II-functie wordt even op het display getoond.
• Door iedere druk op de toets verandert de Pro Logic II-functie in de volgende volgorde:
SURROUND
PL II MUSIC PL II MOVIE
PL II OFF
• De PRO LOGIC II indicator licht op het display op indien
Dolby Pro Logic II-functie is geactiveerd.
– Zie “Luisteren met realistische geluidsvelden” op bladzijden, 19
en 21 voor details aangaande de Dolby Pro Logic II-functies.
DSP-functies—THEATER, HALL, LIVE CLUB, DANCE CLUB
Activeren van DSP-functies
Druk op DSP.
De laatst ingestelde DSP-functie wordt even op het display getoond.
• Door iedere druk op de toets verandert de DSP­functie in de volgende volgorde:
LIVE HOUSE
HALL
CONCERT
DSP
Instellen van de helderheid
U kunt de aanduidingen op het display en de verlichting van de lampjes op het hoofdtoestel dimmen.
De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden
1
uitgevoerd. Start opnieuw vanaf stap geannuleerd voordat u klaar bent.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk herhaaldelijk op DIMMER
indien de instelling wordt
DIMMER
totdat “DIMMER (met de huidige instelling)” op het display verschijnt.
• Door iedere druk op de toets verandert de aanduiding op het hoofddisplay in de volgende volgorde:
DIMMER
* Verschijnt met het huidige niveau. ** Verschijnt met de resterende tijd.
2
Druk op cursor 3/2 om het
*
SLEEP
**
helderheidsniveau in te stellen.
ENTER
• Het helderheidsniveau verandert in de
volgende volgorde:
DIMMER MIN (Minimum)
Nederlands
SLEEP
THEATERDSP OFF
– Zie “Luisteren met realistische geluidsvelden” op bladzijden, 19
en 21 voor details aangaande de DSP-functies.
Opmerkingen:
• Met bepaalde bronnen worden er geen signalen via de subwoofer weergegeven.
• Maak voor een optimaal effect de vereiste luidsprekerinstellingen alvorens een Surround of DSP-functie te activeren. Zie “Setting menu” op bladzijden 55 en 56 voor details aangaande het instellen van de luidsprekers.
STADIUM
DIMMER MID (Midden)
DIMMER MAX (Maximum)
3
Druk op ENTER.
“OK” verschijnt op het display en het helderheidsniveau is veranderd.
ENTER
17
Loading...
+ 46 hidden pages