Впишите ниже номер модели и серийный номер, которые находятся или
сзади, или снизу, или сбоку корпуса.
Сохраните данную информацию для
последующих ссылок.
Номер модели
Серийный номер
Меры предосторожности, предупреждения и прочее
В соответсвии с Законом Российской Федерации "О защите прав
потребителей" срок службы (годности) данного товара, "по истечении
которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя,
причинить вред его имуществу или окружающей среде" составляет семь (7)
лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого
потребитель данного товара может безопасно им пользоватся при условии
соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя
необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/
или соответсвующее ремонтное обеспечение в специализированном
сервисном центре JVC.
Дополнительные косметические материалы к данному товару,
поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня
его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных
косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не
затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного
свидетельства JVC, которое он может получить в соответсвии с законом о
правах потребителя или других законов, связанных с ним.
ОСТОРОЖНО
Для уменьшения риска удара электрическим током, возгорания и т.д.:
1. Не снимайте винты, крышки или корпус.
2. Не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
ОСТОРОЖНО- ВКЛЮЧАТЕЛЬ STANDBY/ON
Для полного отключения питания вытащите вилку из розетки.
Кнопка STANDBY/ON в любом положении не отключает аппарат от сети.
Включением/выключением электропитания можно управлять с помощью
пульта дистанционного управления.
ОСТОРОЖНО
• Не закрывайте вентиляционные отверстия или прорези. (Если
вентиляционные отверстия или прорези закрыты газетой материей и т.д.,
то это помешает выделению тепла.
• Не ставьте на аппарат источников открытого пламени, такие, как,
например, горящие свечи.
• При демонтаже старых батареек надо принимать во внимание
экологические проблемы, и следует строго следовать местным правилам и
законам, регулирующим уничтожение таких батареек.
• Не подвергайте аппарат воздействию дождя, влаги, капель или брызг
воды, а также не ставьте на аппарат сосуды с водой, например, вазы.
!
G-1
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЛАЗЕРНЫХ
ИЗДЕЛИЙ
РАСПОЛОЖЕНИЕ НАКЛЕЕК
1КЛАССИФИКАЦИОННАЯ НАКЛЕЙКА, РАСПОЛОЖЕННАЯ НА
ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ АППАРАТА
CLASS 1
LASER PRODUCT
2ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ НАКЛЕЙКА (ОПАСНО), НАХОДЯЩАЯСЯ
ВНУТРИ АППАРАТА.
1.В данном аппарате имеется лазерный компонент класса 1 (CLASS 1
LASER PRODUCT).
2.ОСТОРОЖНО: Если устройство открыто, а защитная блокировка
отключена или вышла из строя, существует опасность воздействия
невидимого лазерного излучения. Избегайте прямого воздействия
лазерного луча.
3.ОСТОРОЖНО: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри данного
аппарата нет таких деталей, которые могут быть заменены самим
пользователем; поэтому в случае неисправности аппарата
обращайтесь только к квалифицированному персоналу сервиса.
Осторожно: Надлежащая вентиляция.
Во избежание риска получения удара электротоком и возгорания и защиты от повреждения расположите устройство
следующим образом:
Спереди:отсутствие препятствий
С боков:отсутствие препятствий на расстоянии 10 см
Сверху:отсутствие препятствий на расстоянии 15 см или более
Сзади:отсутствие препятствий на расстоянии 15 см или более
Нижняя часть:отсутствие препятствий, поместите аппарат на ровную поверхность.
В дополнение к этому, поддерживайте наилучшую возможную циркуляцию, как показано на рисунке.
Расстояние 15 см или более
Стена или
препятствия
Спереди
Расстояние до пола 15 см
или более
Пол
G-2
Содержание
Органы управления .................................... 2
Основной блок .................................................................... 2
Пульт дистанционного управления .................................. 3
Перед началом эксплуатации.................... 4
Перед установкой ............................................................... 4
6 Кнопки TV VOL + и – (58, 59)
7 Кнопки AUDIO VOL + и – (10, 12, 14, 16)
8 Кнопка TOP MENU (26)
9 Функциональныекнопкименю
• Кнопки курсор 3, 2, 5, и ∞
Кнопка NEWS/INFO
Кнопки PTY 9 и (
Кнопка PTY SEARCH
• Кнопка ENTER
p Кнопка CHOICE (18, 52-57)
q Кнопки 7, 3, и 8
w Кнопки 4 и ¢ (23, 33, 39, 41, 43, 45, 58)
Кнопки TUNUNG UP и DOWN (14, 46)
e Кнопка AUDIO (25)
r Кнопка SUB TITLE (25)
t Кнопки RETURN (33)
y Кнопка DIMMER (17)
Кнопка SLEEP (18)
u Кнопка FM MODE (47)
i Кнопка RDS (48)
o Кнопка SEARCH (26, 33)
; Кнопка TV VIDEO (58, 59)
a Кнопка REC/MEMORY (47, 58)
s Кнопка MUTING (11, 13, 14, 16)
d Кнопка MENU (26, 33)
f Кнопка ON SCREEN (24, 27-30, 32, 34-37)
g Кнопки1и¡ (27, 31, 34, 37, 47, 58, 59)
Кнопки SLOW + и – (31, 37)
h Кнопка ZOOM (31, 37, 43, 45)
j Кнопка ANGLE (25)
k Кнопка SURROUND (11, 13, 15, 17, 20)
l Кнопка DSP (11, 13, 15, 17, 20)
(58)
(10-15)
3
Перед началом эксплуатации
Перед установкой
Основные предосторожности
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ вставлять металлические предметы в
основной блок.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать основной блок или снимать
винты, крышки или корпус.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать основной блок
воздействию дождя или влаги.
Расположение
• Установите основной блок на горизонтальную
поверхность в защищенном от влаги месте.
• Температура вокруг основного блока должна быть
между 5°С и 35°С (41 о F и 95 о F).
• Убедитесь, что место, где установлен основной блок,
хорошо вентилируется. Плохая вентиляция может
привести к перегреву и повреждению основного блока.
Обращение с основным блоком
• НЕКАСАЙТЕСЬшнурапитаниямокрымируками.
• ДЛЯОТСОЕДИНЕНИЯвилкиотэлектрической
розетки запрещается тянуть за шнур питания. При
отсоединении шнура держите вилку так, чтобы не
повредить шнур.
• Держите шнур питания в отдалении от соединительных
кабелей и антенн. Шнур питания может вызвать шум или
помехи на экране. Для подключения антенны
рекомендуется использовать коаксиальный кабель, так
он хорошо защищен от помех.
• Если произойдет отключение питания или если Вы
вытащите штепсельную вилку из розетки, то через
несколько дней предварительные настройки, такие, как
настройки каналов FM/AM и звуковые настройки могут
быть стерты.
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
Перед использованием пульта дистанционного управления
сначала установите 2 батарейки из комплекта поставки.
• При использовании пульта дистанционного управления
направьте пульт дистанционного управления прямо на
сенсор дистанционного управления на основном блоке.
1. Удалите крышку батарейного отсека,
находящуюся на задней стороне пульта
дистанционного управления.
2. Вставьте батарейки. Убедитесь, что
положительный и отрицательный полюса
батареек установлены в соответствии с
индикацией внутри отсека для батареек:
(+) к (+), (–) к (–).
Проверка комплектации
Убедитесь в том, что Вы получили все следующие
принадлежности в комплекте поставки.
Число в скобках указывает количество штук.
• Пультдистанционногоуправления (1)
• Батарейки (2)
• Рамочнаяантенна AM (1)
• Проводнаяантенна FM (1)
• Видеокабель (1)
• Кабелидинамиков
6м (4)*:Дляфронтальноголевогодинамика, правого
фронтального динамика, центрального
динамика и сабвуфера.
10м (2)*: Для тылового левого и тылового правого
динамиков
*Длины кабелей динамиков указаны примерно.
Если в комплекте поставки что-то отсутствует, немедленно
свяжитесь со своим дилером.
3. Установитекрышкунаместо.
Если эффективность пульта дистанционного
управления снизилась, замените батарейки. Используйте
две сухие батарейки типа R6P (SUM-3)/AA(15F).
ОСТОРОЖНО:
Воизбежаниепротечкиилиповреждениябатареек :
• Устанавливайтебатарейкивпультдистанционногоуправленияссоблюдениемполярности: (+) к (+), (–) к (–).
• Используйтетолькоразрешенныйтипбатареек.
Батарейки одинаковой формы могут различаться
напряжением.
Если прием диапазона FM плохой, подсоедините наружную антенну FM (в комплект поставки не входит)
Антенна FM
(входит в комплект поставки)
Если прием диапазона АМ плохой, подсоедините
провод с виниловым покрытием (в комплект
поставки не входит).
Рамочная антенна АМ
(входит в комплект поставки)
Для сборки рамочной антенны
вставьте зубцы снизу рамки в
прорези на основании
подставки.
Подсоединение антенны FM
Подсоединитеантенну FM изкомплектапоставкикгнезду
COAXIAL FM 50 в качестве временной меры. Проведитепроводкантенне FM вгоризонтальномнаправлении.
• Еслиприемплохой, подсоединитенаружнуюантенну
(IEC или DIN45325). Передподсоединением
коаксиального кабеля 75 Ω (с разъемом стандартного
типа) отсоедините имеющуюся FM антенну.
Основной блок
Подсоединение антенны АМ
Подсоедините рамочную антенну из комплекта поставки к
гнездам АМ LOOP.
Подсоедините белый провод к гнезду AM EXTи черный
провод к гнезду H.
Поворачивайте рамку, пока не получите наилучший
прием.
Если прием плохой, подсоедините наружный провод с
виниловым покрытием к гнезду AM EXT. (Антенна АМ
должна оставаться подсоединенной).
Примечание:
Если провод рамочной антенны АМ покрыт
винилом, удалите винил путем откручивания,
как показано на схеме.
5
Перед началом эксплуатации
Схема расположения динамиков
6
Подсоединение динамиков
Подсоедините периферийные динамики и сабвуфер к
гнездам на задней панели, используя имеющиеся в
комплекте кабели динамиков.
Для указания динамика и гнезда, к которому он должен
быть подсоединен, к динамикам прикреплены цветные
наклейки.
• Пять вспомогательных периферийных динамиков можно
установить в любом положении- в центре, спереди слева
и сзади слева справа.
• Подсоедините цветной кабель к цветному разъему (+) и
другой кабель к черному разъему (–) соответственно.
ОСТОРОЖНО:
Используйте динамики с НАПРЯЖЕНИЕМ, указанным на
разъемах динамиков.
Подсоединение кабелей динамиков к разъемам
При установке динамиков
Для получения по возможности наилучшего звука из
данной системы необходимо расположить все динамики, за
исключением сабвуфера, на одинаковом расстоянии от
позиции прослушивания, причем каждый из них должен
быть направлен на слушателя.
Так как низкочастотный звук нормален, но менее
направлен, поместите сабвуфер между правым и левым
фронтальными динамиками, как показано на рис. ниже.
11
1
Открыть зажим гнезда.
11
22
2
Вставить кабель динамика.
22
33
3
Закрыть зажим.
33
Примечания:
• Если кабель динамика покрыт винилом,
удалите винил путем его откручивания, как
показано на схеме.
• Убедитесь, что центральный провод в
кабелях динамиков не выходит за пределы
гнезд. В противном случае возможно короткое
замыкание.
Если Ваши динамики не могут быть расположены на
одинаковом расстоянии от позиции прослушивания
Вы можете отрегулировать время задержки центрального
динамика и тыловых динамиков. Для более подробной
информации о регулировке времени задержки см. раздел
“Меню Setting” на стр. 55 и 56.
Примечание:
Фаза сабвуфера тесно связана с расстоянием от
позиции прослушивания до фронтальных динамиков и
сабвуфера. Вы можете изменить эту фазу для
получения наилучшего низкочастотного звучания путем
соединения кабелей динамиков с гнездами сабвуфера
наоборот: кабель с цветной маркировкой- к черному
гнезду, черный кабель- к цветному гнезду.
ОСТОРОЖНО:
• Устанавливать периферийные динамики на стене
должен квалифицированный специалист.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ периферийные динамики на
стене самостоятельно во избежание неожиданного
повреждения в результате возможного падения со
стены, вызванного их неправильным закреплением
или непрочностью стены.
• Необходимо проявлять осторожность при выборе
места прикрепления динамиков к стене. Если
динамики закреплены в том месте, где они ежедневно
создают помехи, возможны травмы или повреждение
оборудования.
7
Перед началом эксплуатации
Подсоединение аудио/видеокомпонента
Перед выполнением подсоединений компонентов
отключите питание.
Подсоединение аудиоустройств
Подсоедините дополнительное устройство к основному
блоку с помощью аудиокабеля.
Используйте кабели из комплекта поставки
дополнительного аудиоустройства или приобретите их
дополнительно.
Цифровой оптический кабель
(в комплект поставки не входит)
(в комплект поставки не входит)
Цифровой
оптический
вход
Аудиокабель
Перед подсоединением
цифрового оптического
кабеля отсоедините
защитную заглушку.
Типичными примерами подсоединений являются
изображения входных/выходных гнезд ниже.
Когда Вы подсоединяете дополнительный компонент,
прочтите также инструкцию по данному компоненту,
так как название гнезда, напечатанное на задней панели,
может отличаться для разных компонентов.
Если Вы подсоединяете устройство усиления звука,
такое, как графический эквалайзер между
исходным компонентом и основным блоком, то
звук, создаваемый этой системой, может быть
искажен.
Тюнер DBS
Записывающее
устройство MD
Основной блок
Тюнер DBS
Записывающее
устройство MD
Кассетная дека
Видеомагнитофон
Телевизор
8
Подсоединение телевизора
Видеокабель S и кабель SCART в комплект поставки данной системы не входят.
Используйте кабель и кабели, входящие в комплект поставки дополнительного устройства или приобретите их
дополнительно.
Видеокабель
(входит в комплект поставки)
Видеокабель S
(в комплект поставки не входит)
Кабель SCART (в комплект поставки не входит)
Вы можете выбрать один из трех типов
подсоединений—
Для использования комбинированного
видеокабеля или S-Video кабеля.
• Если Ваш телевизор имеет разъем S-Video
(разъединение Y/C), подсоедините его, используя
видеокабель
Используя данный разъем, Вы можете добиться
лучшего качества изображения, чем при
использовании комбинированного видеокабеля .
• Если для подсоединения телевизора Вы, используете
видеокабель S, то Вы правильно выбирайте тип
видеосигнала. См. “Меню Picture” на стр. 54.
Для использования кабеля SCART ( ).
Если для подсоединения телевизора Вы используете
кабель SCART, то Вы правильно выбираете тип
видеосигнала. См. “Меню Picture” на стр. 54.
, или .
(в комплект поставки не входит).
• Сигнал S-видео (разъединение Y/C) не выходит из AV
(SCART) разъема.
Если Вы хотите использовать видеосигнал S
(разъединение Y/C), подсоедините телевизор,
используя видеокабель S
входит).
• Если Вы для подсоединения телевизора Вы
используете кабель SCART, Вы можете слушать звук
через динамики телевизора.
Когда Вы воспроизводите DVD и устанавливаете
настройки динамиков в 2.1 ch (см. стр. 21) сигналы
из левых и правых фронтальных, центрального и
тылового каналов смешиваются и затем выводятся
через AV (SCART) соединение.
Иначе через соединение AV (SCART) выходит сигнал
из левого и правого фронтальных каналов.
(в комплект поставки не
Теперь Вы можете включить вилку шнура питания
Примечания:
• Держите шнур питания вдалеке от соединительных кабелей и кабелей антенн. Шнур питания может вызвать шум
или помехи на экране.
• Подсоединение телевизора посредством видеомагнитофона или телевизора с встроенным видеомагнитофоном
может вызвать искажение изображения.
основногоблокаврозеткусетипеременноготока.
9
Основные операции с DVD
Данная инструкция объясняет, в основном, операции,
использующие кнопки на пульте дистанционного
управления. Вы также можете использовать кнопки на
панели основного блока, если у них те же названия (или
метки), что и у кнопок на пульте дистанционного
управления.
Если операции, использующие основной блок, отличаются
от операций, использующих пульт дистанционного
управления, то они объясняются ниже.
Выбор источника сигнала
Нажмите кнопку DVD.
Источник меняется на DVD.
Установка DVD
ТОЛЬКО на передней панели:
Нажмите кнопку
затем установите диск DVD наклейкой вверх.
• НЕИСПОЛЬЗУЙТЕстабилизатордиска.
00
0 дляоткрываниядисковода,
00
ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО
Начало воспроизведения
Нажмите кнопку 3.
Дисковод закрывается. На некоторое время
появляется надпись “READING”.
• Вы также можете начать воспроизведение,
закрыв дисковод с помощью кнопки
00
0 напереднейпанели.
00
Дляболееподробнойинформациипооперациямс
DVD см. страницы 22- 31.
Включение питания
Перед включением системы включите телевизор и
выберите нужный видеовход (см. руководство по
эксплуатации Вашего телевизора).
• Если Вы используете телевизор фирмы JVC, Вы можете
включить телевизор, нажав кнопку TV
дистанционного управления и выбрать видеовход, нажав
кнопку TV/VIDEO. (Если Ваш телевизор- другой фирмы, см.
раздел “Управление телевизорами других фирмизготовителей” на странице 59).
• Для изменения языка сообщений OSD—информации на
экране телевизора—на желаемый язык см. “Меню
Language” на стр. 53.
напульте
Нажмитекнопку AUDIO (или STANDBY/ON
напереднейпанели).
Лампочка STANDBY гаснет, и загорается
осветительная лампочка на основном блоке. На
дисплее появляется предварительно выбранная
индикация источника сигнала.
Регулировка громкости звука
С пульта дистанционного управления:
Для увеличения громкости
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку AUDIO VOL +.
Для уменьшения громкости
Нажмите и удерживайте
кнопку AUDIO VOL –.
На передней панели:
Для увеличения громкости
поверните кнопку VOLUME по часовой
стрелке.
Для уменьшения громкости
поверните кнопку VOLUME против
часовой стрелки.
ОСТОРОЖНО:
Перед включением источника сигнала всегда
устанавливайте громкость звучания на минимум. Если
громкость звука установлена на высокий уровень,
внезапная волна звуковой энергии может повредить
Ваш слух и привести в неисправность динамики.
Примечания:
• Повторно нажимая кнопки AUDIO VOL + или –, Вы
можете шаг за шагом отрегулировать уровень
громкости.
• Уровень громкости можно отрегулировать в пределах
64 шагов— “MIN (минимум)”, 01- 62 и “MAX (максимум)”
• Если Вы выключаете блок и при этом уровень
громкости установлен в значении более чем “25”, то
при следующем включении уровень громкости
автоматичеси устанавливается в значение “25”.
10
Для временного приглушения звука
Только с пульта дистанционного управления:
Нажмите кнопку MUTING
Для восстановления звука, снованажмите
кнопку MUTING.
• Нажатиекнопки AUDIO VOL + или – такжевосстанавливаетзвук.
Активизация режима Surround
(пространственное звучание)
или DSP
Вы можете наслаждаться тремя видами пространственного
звучания- цифрового мультиканального Surround (Dolby
Digital и цифровое Surround DTS) , режимы Dolby Pro
Logic II и DSP.
Цифровое мультиканальное
пространственное звучание—Dolby Digital
и DTS Digital Surround.
Dolby Digital и DTS Digital Surround дают желаемый
результат только, если Вы наслаждаетесь диском,
закодированным этими сигналами.
Включение Dolby Digital или DTS Digital Surround
Еслиустановлендиск, закодированныйвформате Dolby
Digital или DTS Digital Surround, тосистемаобнаруживает
его и начинает автоматически воспроизводить диск с
включенным режимом мультиканального
пространственного звучания.
– Для более подробной информации о режимах
пространственного звучания см. “Создание
реалистичных звуковых полей” на страницах 19-21.
Dolby Pro Logic II− Pro Logic II Music и Pro
Logic II Movie
Включение режимов Pro Logic II
Нажмите кнопку Surround.
На дисплее на некоторое время отображается
текущий режим Pro Logic II.
• После каждого нажатии этой кнопки режим Pro Logic II
изменяется следующим образом:
• Когда включен режим Dolby Pro Logic II, на дисплее
загорается индикатор
– Дляболееподробной информациипорежимам Dolby
Pro Logic II см. раздел “Создание реалистичныхзвуковыхполей” настраницах 19-21.
Режимы DSP—CONCERT, STADIUM, HALL,
THEATER, LIVE HOUSE
PRO LOGIC II.
– Дляболееподробнойинформациипорежимам DSP см.
раздел “Создание реалистичных звуковых полей” на
страницах 19- 21.
Примечание:
Перед включением режима пространственного
звучания или DSP отрегулируйте настройку динамика,
чтобы достигнуть наилучших результатов при
эксплуатации данной системы.
Для более подробной информации по регулировке
настройки динамика см. “Меню Setting” на страницах 55
и 56.
Прекращение воспроизведения
Нажмите кнопку 7 дважды.
Воспроизведениеполностьюпрекращается.
• Даннаясистемаможетзапоминатьточкуокончания
воспроизведения, даже если Вы нажмете кнопку 7 один раз.
Когда Вы снова начнете воспроизведение нажатием
кнопки 3, воспроизведение начнется с того места, где
оно было прекращено.
Удаление установленного диска
Нажмите кнопку 0.
На экране появляется “OPEN”, и дисковод
выдвигается.
Для закрывания дисковода, снова нажмите 0.
Запрет на выброс диска
ТОЛЬКО на передней панели:
Нажмите и удерживайте более 3 секунд
кнопки 6 и 4.
На дисплее появляется “LOCKED”, и
дисковод блокируется.
Дляотменызапрета, нажмите и
удерживайте более 3 секунд
кнопки 6 и 4.
На дисплее появляется “UNLOCК”, и дисковод
разблокируется.
Отключение питания
(переход в режим готовности STANDBY)
Нажмитекнопку AUDIO (или
STANDBY/ON
Осветительная лампочка гаснет, и загорается
лампочка STANDBY.
• ЕслиВынажметекнопку AUDIO (или
STANDBY/ON
открыт, дисковод закроется автоматически, и система
отключится.
• Даже в режиме STANDBY потребляется небольшое
количество электроэнергии. Для полного отключения
питания вытащите штепсельную вилку из электрической
розетки.
ТОЛЬКО на передней панели:
Нажмите кнопку 0 для открывания дисковода,
затем установите диск наклейкой вверх.
ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО
• При использовании одиночных CD (8 см) поместите его
во внутренний круг дисковода.
• Постоянное использование CD необычной формы (в
форме сердечка, восьмиугольника и т.д.) может
повредить основной блок.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ стабилизатор диска.
• SVCD можно управлять с помощью процедуры
управления VCD.
• Дляболееполнойинформациипопроцедурамс
VCD/CD см. страницы 22, 23 и 32-37.
Включение питания
Перед включением системы, если необходимо, включите
телевизор и выберите нужный видеовход (см. руководство
по эксплуатации Вашего телевизора).
• Если Вы используете телевизор фирмы JVC, Вы можете
включить телевизор, нажав кнопку TV
дистанционного управления и выбрать видеовход, нажав
кнопку TV/VIDEO. (Если Ваш телевизор- другой фирмы,
см. раздел “Управление телевизорами других фирмизготовителей” на странице 59).
• Для изменения языка сообщений OSD - информации на
экране телевизора- на желаемый язык см. “Меню
Language” на стр. 53.
Нажмите кнопку AUDIO
(или STANDBY/ON на передней панели).
Лампочка STANDBY гаснет, и загорается
осветительная лампочка на основном блоке. На
дисплее появляется предварительно выбранная индикация
источника сигнала.
на пульте
Начало воспроизведения
Нажмите кнопку
Дисковод закрывается. На некоторое время
появляется надпись “READING”.
• Вы также можете начать воспроизведение,
закрыв дисковод с помощью кнопки 0 на передней панели.
33
3.
33
Регулировка громкости звука
С пульта дистанционного управления:
Для увеличения громкости
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку AUDIO VOL +.
Для уменьшения громкости
Нажмите и удерживайте
кнопку AUDIO VOL –.
На передней панели:
Для увеличения громкости
поверните кнопку VOLUME по часовой
стрелке.
Для уменьшения громкости
поверните кнопку VOLUME против
часовой стрелки.
ОСТОРОЖНО:
Перед включением источника сигнала всегда
устанавливайте громкость звучания на минимум. Если
громкость звука установлена на высокий уровень,
внезапная волна звуковой энергии может повредить
Ваш слух и привести в неисправность динамики.
Примечания:
• Повторно нажимая кнопки AUDIO VOL + или –, Вы
можете шаг за шагом отрегулировать уровень
громкости.
• Уровень громкости можно отрегулировать в пределах
64 шагов— “MIN (минимум)”, 01- 62 и “MAX (максимум)”
• Если Вы выключаете блок и при этом уровень
громкости установлен в значении более чем “25”, то
при следующем включении уровень громкости
автоматичеси устанавливается в значение “25”.
12
Для временного приглушения звука
Только с пульта дистанционного управления:
Нажмите кнопку MUTING.
Для восстановления звука, снованажмите
кнопку MUTING.
• Нажатиекнопки AUDIO VOL + или – такжевосстанавливаетзвук.
Прекращение воспроизведения
Нажмите кнопку 7 дважды.
Воспроизведениеполностьюпрекращается.
• Даннаясистемаможетзапоминатьточкуокончания
воспроизведения, даже если Вы нажмете кнопку 7
один раз. Когда Вы снова начнете воспроизведение
нажатием кнопки 3, воспроизведение начнется с того
места, где оно было прекращено.
Включение режима
пространственного звучания
(Surround) или DSP
Dolby Pro Logic II—Pro Logic II Movie и Pro
Logic II Music
Включение режимов Pro Logic II
Нажмите кнопку SURROUND.
На дисплее на некоторое время отображается
текущий режим Pro Logic II.
• Послекаждогонажатияэтойкнопкирежим
Pro Logic II изменяется следующим образом:
• Когдавключенрежим Dolby Pro Logic II, надисплеезагораетсяиндикатор
– Дляболееподробной информациипорежимам Dolby
Pro Logic II см. раздел “Создание реалистичныхзвуковых полей” настраницах 19-21.
Режимы DSP—CONCERT, STADIUM, HALL,
THEATER, LIVE HOUSE
Включение режимов DSP
Нажмите кнопку DSP.
На дисплее на некоторое время появляется
текущий режим DSP.
• После каждого нажатия этой кнопки режим DSP
изменяется следующим образом:
PRO LOGIC II.
Удаление установленного диска
Нажмите кнопку 0.
На экране появляется надпись “OPEN”, и
дисковод выдвигается.
Для закрывания дисковода, снова нажмите 0.
Запрет на выброс диска
ТОЛЬКО на передней панели:
Нажмите и удерживайте более 3 секунд
кнопки 6 и 4.
На дисплее появляется “LOCKED”, и
дисковод блокируется.
Дляотменызапрета, нажмите и
удерживайте более 3 секунд
кнопки 6 и 4.
На дисплее появляется “UNLOCК”, и дисковод
разблокируется.
Отключение питания
(переход в режим готовности
STANDBY)
на передней панели), когда дисковод открыт, дисковод
закроется автоматически, и система отключится.
• Даже в режиме STANDBY потребляется небольшое
количество электроэнергии. Для полного отключения
питания вытащите штепсельную вилку из электрической
розетки.
напереднейпанели).
– Для более подробной информации по режимам DSP см.
раздел “Создание реалистичных звуковых полей” на
страницах 19-21.
Примечание:
Перед включением режима пространственного звучания
или DSP отрегулируйте настройку динамика, чтобы
достигнуть наилучших результатов при эксплуатации
данной системы.
Для более подробной информации по регулировке настрой-ки
динамика см. “Меню Setting” на страницах 55 и 56.
13
Основные операции с тюнером
На передней панели:
Повторно нажимайте SOURCE, пока на дисплее не
появится желаемый диапазон (TUNER FM или
TUNER AM).
Происходит настройка на последнюю принятую
станцию выбранного диапазона.
• После каждого нажатия кнопки источник сигнала меняется
следующим образом:
Регулировка громкости звука
С пульта дистанционного управления:
Для увеличения громкости
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку AUDIO VOL +.
Для уменьшения громкости
Нажмите и удерживайте
кнопку AUDIO VOL –.
На передней панели:
Для увеличения громкости
поверните кнопку VOLUME по часовой
стрелке.
Для уменьшения громкости
поверните кнопку VOLUME против
часовой стрелки.
Для более полной информации о функциях тюнера
см. страницы 46- 51.
Включение питания
AUDIO (или STANDBY/ON на передней
панели).
Лампочка STANDBY гаснет, и загорается
осветительная лампочка на основном блоке.
На дисплее появляется предварительно выбранная
индикация источника сигнала.
Выбор диапазона
С пульта дистанционного управления:
Нажмите кнопку FM/AM.
Происходит настройка на последнюю принятую
станцию выбранного диапазона.
• После каждого нажатия этой кнопки происходит
переключение диапазона между FM и AM.
ОСТОРОЖНО:
Перед включением источника сигнала всегда
устанавливайте громкость звучания на минимум. Если
громкость звука установлена на высокий уровень,
внезапная волна звуковой энергии может повредить
Ваш слух и привести в неисправность динамики.
Примечания:
• Повторно нажимая кнопки AUDIO VOL + или –, Вы
можете шаг за шагом отрегулировать уровень громкости.
• Уровень громкости можно отрегулировать в пределах
64 шагов— “MIN (минимум)”, 01- 62 и “MAX (максимум)”
• Если Вы выключаете блок и при этом уровень
громкости установлен в значении более чем “25”, то
при следующем включении уровень громкости
автоматичеси устанавливается в значение “25”
Для временного приглушения звука
Только с пульта дистанционного управления:
Нажмите кнопку MUTING.
Для восстановления звука, снованажмите
кнопку MUTING.
• Нажатиекнопки AUDIO VOL + или – такжевосстанавливаетзвук.
Настройка на станцию
С пульта дистанционного управления:
Нажмите и удерживайте кнопку TUNING UP или DOWN,
пока на дисплее не начнут непрерывно меняться частоты
станций.
Система начинает поиск станции.
Когда происходит настройка на станцию с достаточно
сильным сигналом, система прекращает поиск, и на
дисплее загорается индикатор TUNED.
На передней панели:
Нажмите и удерживайте кнопку
дисплее не начнут непрерывно меняться частоты станций.
44
4 или
44
¢¢
¢ , покана
¢¢
14
Примечания:
• Когда происходит прием стереопрограммы из
диапазона FM, также загорается индикатор STEREO.
• При последовательном нажатии этой кнопки
происходит пошаговое изменение частоты.
Включение режима SURROUND
или DSP
Вы можете наслаждаться режимом Dolby Pro Logic II и
режимами DSP.
Dolby Pro Logic II—Pro Logic II Movie и Pro
Logic II Music
Включение режимов Pro Logic II
Нажмите кнопку SURROUND.
На дисплее на некоторое время отображается
текущий режим Pro Logic II.
• Послекаждогонажатияэтойкнопкирежим Pro
Logic II изменяется следующим образом:
• Когдавключенрежим Dolby Pro Logic II, надисплеезагораетсяиндикатор
– Дляболееподробной информациипорежимам Dolby
Pro Logic II см. раздел “Создание реалистичныхзвуковыхполей” настраницах 19- 21.
PRO LOGIC II.
Отключение питания
(переход в режим готовности STANDBY)
Нажмитекнопку AUDIO (или
STANDBY/ON
Осветительная лампочка гаснет, и загорается
лампочка STANDBY.
• Даже в режиме STANDBY потребляется небольшое
количество электроэнергии. Для полного отключения
питания вытащите штепсельную вилку из электрической
розетки.
напереднейпанели).
Режимы DSP—CONCERT, STADIUM, HALL,
THEATER, LIVE HOUSE
Включение режимов DSP
Нажмите кнопку DSP.
На дисплее на некоторое время появляется
текущий режим DSP.
• После каждого нажатия этой кнопки режим DSP
изменяется следующим образом:
– Для более подробной информации по режимам DSP см.
раздел “Создание реалистичных звуковых полей” на
страницах 19- 21.
Примечание:
Перед включением режима пространственного
звучания (Surround) или DSP отрегулируйте настройку
динамика для получения наилучших результатов при
эксплуатации данной системы.
Для более подробной информации по регулировке настройки динамика см. “Меню Setting” на страницах 55 и 56.
15
Другие основные операции
На передней панели:
Повторно нажимайте кнопку SOURCE, пока на
дисплее не появится “ANALOG IN”, “TV
SOUND” или “DIGITAL IN”.
• После каждого нажатия этой кнопки
источник сигнала меняется так:
2
Начало воспроизведения на внешнем
устройстве
• Для более подробной информации о внешнем
оборудовании см. инструкцию по эксплуатации
этого оборудования.
3
Регулировка громкости звука
С пульта дистанционного
управления:
Для увеличения громкости
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку AUDIO VOL +.
Для уменьшения громкости
Нажмите и удерживайте кнопку AUDIO VOL –.
Прослушивание звука от внешнего
устройства
Вы можете прослушивать звук от внешнего оборудования,
подсоединенного к разъему OPTICAL DIGITAL IN или
гнездам ANALOG IN на задней панели основного блока
или от телевизора, подсоединенного с помощью кабеля
SCART.
1
Выбор AUX в качестве источника сигнала
С пульта дистанционного управления:
Нажмите кнопку AUX.
• После каждого нажатия этой кнопки источник
сигнала меняется следующим образом:
ANALOG IN
TV SOUND
DIGITAL IN
DIGITAL IN: Для прослушивания звука от внешнего
TV SOUND: Для прослушивания звука от телевизора,
ANALOG IN: Для прослушивания звука от внешнего
оборудования, подключенногокразъему
OPTICAL DIGITAL IN, выберите эту
опцию.
подсоединенного с помощью кабеля
SCART, выберите эту опцию.
устройства, подключенного к гнездам
ANALOG IN, выберите эту опцию.
На передней панели:
Для увеличения громкости
поверните кнопку VOLUME по
часовой стрелке.
Для уменьшения громкости
поверните кнопку VOLUME против часовой стрелки.
ОСТОРОЖНО:
Перед включением источника сигнала всегда
устанавливайте громкость звучания на минимум.
Если громкость звука установлена на высокий
уровень, внезапная волна звуковой энергии может
повредить Ваш слух и привести в неисправность
динамики.
Примечания:
• Повторно нажимая кнопки AUDIO VOL + или –, Вы
можете шаг за шагом отрегулировать уровень
громкости.
Уровень громкости можно отрегулировать в
пределах 64 шагов—“MIN (минимум)”, 01-62 и “MAX
(максимум)”
• Если Вы выключаете блок и при этом уровень
громкости установлен в значении более чем “25”, т о
при следующем включении уровень громкости
автоматичеси устанавливается в значение “25””.
Для временного приглушения звука
Только с пульта дистанционного управления:
Нажмите кнопку MUTING.
Для восстановления звука, снова нажмите
кнопку MUTING.
• Нажатиекнопки AUDIO VOL + или – такжевосстанавливаетзвук.
16
4
Включение режима пространственного
звучания (Surround) или DSP
Вы можете наслаждаться 3 видами пространственного
звучания—режимы Digital Multichannel Surround (Dolby
Digital и DTS Digital Surround), Dolby Pro Logic II и DSP.
Digital Mulyichannel Surround—Dolby Digital
и DTS Digital Surround
Выможетенаслаждатьсярежимом Dolby Digital или DTS
Digital Surround, если Вы воспроизводите
мультиканальный источник сигнала на внешнем
оборудовании.
Включение режимов Dolby Digital и Digital Surround
Если воспроизводимый источник сигнала закодирован с
помощью Dolby Digital или DTS Digital Surround, система
обнаруживает это и автоматически включает режим
мультиканального пространственного звучания
пространственного звучания см. раздел “Создание
реалистичных звуковых полей” на стр. 19- 21.
Dolby Pro Logic II—Pro Logic II Music и Pro
Logic II Movie
Прослушивание звука через наушники
Подсоедините пару наушников к гнезду PHONES на
передней панели. Динамики отключаются, и Вы можете
слушать звук в наушниках.
• Отсоединение пары наушников от гнезда PHONES снова
включит динамики.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Убедитесь, что звук выключен:
• Перед подключение или использованием
наушников, так как высокий уровень звука может
повредить как наушники, так и слух.
• Перед удалением наушников, так как может
выходить звук высокого уровня.
Регулировка яркости
Вы можете уменьшить яркость индикации в окне дисплея и
осветительных лампочек основного блока.
При выполнении следующих шагов существует
ограничение по времени. Если настройка будет
аннулирована до того, как Вы закончите операцию, снова
начните процедуру с шага
1
.
Включение режимов Pro Logic II
Нажмите кнопку SURROUND.
На экране дисплея на некоторое время
отображается текущий режим Pro Logic II.
• Послекаждогонажатияэтойкнопкирежим
Pro Logic II изменяется следующим образом:
• Когдавключенрежим Dolby Pro Logic II, надисплеезагораетсяиндикатор
– Дляболееподробной информациипорежимам Dolby
Pro Logic II см. раздел “Создание реалистичныхзвуковыхполей” настраницах 19- 21.
PRO LOGIC II.
Режимы DSP—CONCERT, STADIUM, HALL,
THEATER, LIVE HOUSE
Включение режимов DSP
Нажмите кнопку DSP.
На дисплее на некоторое время появляется
текущий режим DSP.
• При каждом нажатии кнопки индикация на главном
дисплее меняется следующим образом:
* С отображением (индикацией) текущегоуровня
**С отображением (индикацией) оставшегосявремени
33
2
Нажмите кнопку курсора
3/
33
22
2
22
для регулировки уровня
яркости.
• Уровень яркости изменяется
следующим образом:
– Для более подробной информации по режимам DSP см.
раздел “Создание реалистичных звуковых полей” на
страницах 19-21.
Примечания:
• На некоторых источниках сигнала, звуки из сабвуфера
не воспроизводятся.
• Перед включением режима пространственного
звучания или DSP отрегулируйте настройку динамика
для получения наилучших результатов при
эксплуатации данной системы.
Для более подробной информации по регулировке
настройки динамика см. “Меню Setting” на страницах 55 и
56.
3
Нажмите кнопку ENTER.
На дисплее появляется “OK”, и
уровень яркости изменяется.
17
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.