JVC TH-A35 Instruction Manual [de]

For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
COMPACT
SUPER VIDEO
DIGITAL
SURROUND
DIGITALEX
PRO LOGIC
VOLUME
PHONES
DSPSURROUNDSOURCE
STANDBY
STANDBY/ON
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A35
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTINGFM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
1234
5678
9
TV
VCR
0
ENTER
DVD DIGITAL KINO SYSTEM SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD
DVD DIGITALE BIOSCOOP
TH-A35
Consists of XV-THA35 and SP-THA35
Bestehend aus XV-THA35 und SP-THA35 Se compose de XV-THA35 et SP-THA35 Bestaat uit XV-THA35 en SP-THA35
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
[E]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/ Mises en garde, précautions et indications diverses/Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung –– -Schalter!
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter unterbrichet in keiner Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Attention –– Commutateur !
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant. Le commutateur ne coupe jamais complètement la ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être télécommandé.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
Voorzichtig –– schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de schakelaar. U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
G-1
Deutsch
Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse. Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten. Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite. Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite. Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen. Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants Avant: Rien ne doit gêner le dégagement Flancs: Laisser 10 cm de dégagement latéral Dessus: Laisser 10 cm de dégagement supérieur Arrière: Laisser 15 cm de dégagement arrière Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate. Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme illustré.
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten: Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden. Zijkanten: Minstens 10 cm aan weerszijden vrij houden. Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 10 cm speling geven. Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden. Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak. Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn, zoals in de afbeelding aangegeven.
Français
Nederlands
Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction Wand of meubilair
Abstand von 15 cm oder mehr Dégagement de 15 cm ou plus Minstens 15 cm tussenruimte
XV-THA35
Vorderseite Avant Voorkant
Boden Plancher Vloer
Standhöhe 15 cm oder mehr Hauteur du socle: 15 cm ou plus Standard op minstens 15 cm van de vloer
G-2
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERKLARING VAN DE LABELS
1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET
SICH AUF DER AUSSENSIETE
1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR
LA SURFACE EXTÉRIEURE
1 CLASSIFICATIE-ETIKET AAN DE BUITENKANT
VAN HET APPARAAT
2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE
À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL
2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET
APPARAAT
CLASS 1 LASER PRODUCT
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und unterlassener oder kaputter Sperre. Vermeiden Sie direkte Strahlung.
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiations laser visibles et invisibles lorsque le boîtier de l’appareil est ouvert et que le verrouillage est défaillant ou a été annulé. Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling wanneer geopend en interlock uitgeschakeld of buitenwerking. Vermijd directe blootstelling aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
G-3
Inhalt
Bedienungselemente .................................... 2
Zentraleinheit ............................................................................. 2
Fernbedienung ............................................................................ 3
Erste Schritte ............................................. 4
Vor der Installation ..................................................................... 4
Prüfen des im Lieferumfang enthaltenen ................................... 4
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ............................. 4
Anschließen der UKW- und MW-Antennen .............................. 5
Lautsprecheraufstellung ............................................................. 6
Anschließen der Lautsprecher .................................................... 7
Anschließen der Audio-/Videokomponenten ............................. 8
DVD-Grundfunktionen ................................. 10
1 Einschalten der Stromversorgung ......................................... 10
2 Wählen Sie eine Signalquelle aus ......................................... 10
3 Legen Sie eine DVD ein........................................................ 10
4 Starten Sie die Wiedergabe ................................................... 10
5 Einstellen der Lautstärke ....................................................... 10
6 Aktivieren Surround oder DSP-Modus ................................. 11
7 Halten Sie die Wiedergabe an ............................................... 11
VCD/CD-Grundfunktionen ........................... 12
1 Einschalten der Stromversorgung ......................................... 12
2 Wählen Sie eine Signalquelle aus ......................................... 12
3 Legen Sie eine VCD/CD ein ................................................. 12
4 Starten Sie die Wiedergabe ................................................... 12
5 Einstellen der Lautstärke ....................................................... 12
6 Aktivieren Surround oder DSP-Modus ................................. 13
7 Halten Sie die Wiedergabe an ............................................... 13
Tuner-Grundfunktionen ............................... 14
1 Einschalten der Stromversorgung ......................................... 14
2 Wählen Sie das Frequenzband .............................................. 14
3 Einstellen der Lautstärke ....................................................... 14
4 Stellen Sie einen Sender ein .................................................. 14
5 Aktivieren Surround oder DSP-Modus ................................. 15
Weitere Grundfunktionen ........................... 16
Verwenden von externen Komponenten................................... 16
Hören mit Kopfhörern .............................................................. 17
Das Anpassen der Helligkeit .................................................... 17
Stromversorgung mit Hilfe der Schaltuhr ................................ 18
Einstellen der Bilder................................................................. 18
Erzeugen realistischer Klangfelder .............. 19
7 Dolby Surround .................................................................... 19
7 Dolby Digital ........................................................................ 19
7 DTS Digital Surround .......................................................... 19
7 DSP (Digital Signal Processor)-Modi .................................. 20
Aktivieren Surround Modus..................................................... 20
Einstellen des Tons ................................................................... 21
DVD/VCD/CD—Eine Einführung .................. 22
Disk-Grundfunktionen ................................. 23
DVD-Wiedergabe ....................................... 24
Anzeigen des Bildschirmmenüs (On Screen) .......................... 24
Die Informationen auf dem Fernsehbildschirm anzeigen ........ 24
Auswählen der Untertitel ......................................................... 25
Auswählen der Audio-Sprachen............................................... 25
Auswählen der Ansichten aus verschiedenen Winkeln ............ 25
Wiedergabe über das Disk Menü ............................................. 26
Direktes Aufrufen eines bestimmten Abschnitts ...................... 26
Suchen nach einen bestimmten Punkt ...................................... 27
Wiederholen der Wiedergabe ................................................... 27
7 Wiedergabewiederholung ..................................................... 27
7 A–B-Wiederholung............................................................... 27
Abspielen von Kapiteln in zufälliger Reihenfolge
—Shuffle-Wiedergabe ....................................................... 28
Programmieren der Wiedergabereihenfolgeder Kapitel
—Wiedergabeprogrammierung ......................................... 29
Wiedergeben von DVD-Spezialeffekten .................................. 30
7 Standbild-/Bild-für-Bild-Wiedergabe ................................... 30
7 Wiedergabe in Zeitlupe......................................................... 31
7 Zoom .................................................................................... 31
VCD/CD-Wiedergabe ................................. 32
Anzeigen des Bildschirmmenüs (On Screen) .......................... 32
Die Informationen auf dem Fernsehbildschirm anzeigen ........ 32
Wiedergabe über Disk-Menü (Nur für VCD)........................... 33
Direktes Aufrufen eines bestimmten Abschnitts ...................... 33
Suchen nach einen bestimmten Punkt ...................................... 34
Wiederholen der Wiedergabe ................................................... 34
7 Wiedergabewiederholung ..................................................... 34
7 A–B-Wiederholung............................................................... 35
Zufällige Wiedergabe der Stücke—Shuffle-Wiedergabe ......... 35
Programmieren der Wiedergabereihenfolge der Tracks
—Wiedergabeprogrammierung ......................................... 36
Wiedergeben von VCD-Spezialeffekten .................................. 37
7 Standbild-/Bild-für-Bild-Wiedergabe ................................... 37
7 Wiedergabe in Zeitlupe......................................................... 37
7 Zoom .................................................................................... 37
MP3-Wiedergabe ....................................... 38
Starten der Wiedergabe ............................................................ 39
Verwendung der Bildschirmanzeige für die Bedienung........... 40
Direktes Aufrufen eines bestimmten Tracks ............................ 40
Programmieren der Wiedergabereihenfolge der Tracks
—Wiedergabeprogrammierung ......................................... 40
JPEG-Wiedergabe ...................................... 42
Einlegen der Disk ..................................................................... 42
Verwendung der Bildschirmanzeige für die Bedienung........... 43
Direktes Aufrufen eines bestimmten Datei .............................. 44
Programmieren der Wiedergabereihenfolge der Dateien
—Wiedergabeprogrammierung ......................................... 44
Tunerbedienung ......................................... 46
Manuelles Einstellen von Sendern ........................................... 46
Speichern von Sendern und Abrufen von gespeicherten
Sendern .............................................................................. 47
Auswählen des UKW-Empfangsmodus ................................... 47
Verwenden des RDS-Systems (Radiodatensystems) für den
Empfang von UKW-Sendern ............................................. 48
Suchen einer Sendung nach PTY-Codes .................................. 49
Umschalten zu einem ausgewählten Programm....................... 50
7 Beschreibung der PTY-Codes .............................................. 51
Einstellung der DVD-Präferenzen ................. 52
Verwendung der Auswahl-Menüs ............................................ 52
Sprache-Menü .......................................................................... 53
Bild-Menü ................................................................................ 54
Audio-Menü ............................................................................. 55
Einstellg.-Menü ........................................................................ 55
Einstellen der Kindersicherung ................................................ 57
Betrieb der einzelnen JVC Komponenten ...... 58
Bedienen von Fernsehern anderer Hersteller ... 59
Wartung ................................................... 60
Fehlersuche .............................................. 61
Technische Daten ...................................... 62
Deutsch
1
Bedienungselemente
VOLUME
PHONES
DSPSURROUNDSOURCE
STANDBY
STANDBY/ON
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A35
1
2
8
9 p q w
3
45
67
REPEAT 1
MHz
k
Hz
A–BRDSPROGCHPTUNEDTRKTITLE
CD
ProLogic II
DIGITAL
VCDSTEREO MP3
8 3
RS
R
L
LS
S
C
3
1
e r t
5432 6 7 8 9 p q w
Deutsch
Zentraleinheit
Weitere Einzelheiten, finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Frontplatte
1 Taste STANDBY/ON und Lampe STANDBY (10 – 15) 2 Disk-Fach (10, 12) 3 Leuchtanzeige 4 Display 5 Regler VOLUME (10, 12, 14) 6 Fernbedienungssensor 7 PHONES Buchse (17) 8 Taste 0 (zum Öffnen/Schließen) (10 – 13, 23, 39)
Frontplatte
9 Tasten 3/8, 7, 4, und ¢
• Außerdem wird durch Drücken Sie die Taste 3/8 das
Gerät eingeschaltet und die Signalquelle des DVD­Player gewechselt.
p Taste SOURCE (10, 12, 14, 16, 46) q Taste SURROUND (11, 13, 15, 17, 20) w Taste DSP (11, 13, 15, 17, 20)
• Außerdem wird durch Drücken dieser Taste das Gerät eingeschaltet und die Signalquelle des DVD-Player gewechselt.
Display
Weitere Einzelheiten, finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Display
1 Tonkanalanzeigen
• Zeigen an, welche Tonkanäle derzeit wiedergegeben werden.
2 Signalformatanzeigen (19, 20)
DIGITAL, PRO LOGIC II, und DTS
3 Diskanzeigen (23)
• DVD, CD, VCD, und MP3
4 Wiedergabeanzeigen
3 (Wiedergabe) und 8 (Pause)
5 TITLE-Anzeige (23) 6 TRK- (Titel) Anzeige (23)
7 TUNED-Anzeige (14, 46) 8 CHP- (Kapitel) Anzeige (23) 9 PROG- (Programm) Anzeige (29, 36) p RDS-Anzeige (48) q Wiederholmodus-Anzeige (27, 28, 34, 35)
• REPEAT, 1, und A–B
w Sleep-Anzeige (18) e STEREO-Anzeige (47) r Hauptanzeigefeld t Frequenzeinheiten-Anzeigen
• MHz (bei UKW-Sender) und kHz (bei MW-Sender)
2
1
2
3
4 5
6
7
8
r
9
p
q
t y
i o ;
a
u
w e
s
d
f
g h
j k l
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
1234
5678
9
TV
VCR
0
ENTER
Fernbedienung
Fernbedienung
Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
1 Tasten STANDBY/ON
•Taste TV
•Taste VCR
• Taste AUDIO
(10, 12, 58, 59)
(58)
(10 – 15)
2 Taste SOUND (21) 3 • Zifferntasten
(23, 26, 28, 33, 36, 40, 41, 44, 45, 47, 57–59)
• Taste CLEAR (26, 30, 33, 37, 54)
• Klangeinstellungs-Tasten (21) Tasten CENTER + und – Tasten SUBWOOFER + und – Tasten REAR-L + und – Tasten REAR-R + und – Taste TEST Taste SETTING
4 Tasten zum Auswählen der Signalquelle (10, 12, 14, 16, 21, 46,
47)
• DVD, FM/AM, AUX
• Durch Drücken einer dieser Tasten wird außerdem das Gerät eingeschaltet.
5 Tasten CONTROL
• Taste TV CONTROL (58, 59)
• Taste VCR CONTROL (58)
6 Tasten TV VOL + und – (58, 59) 7 Tasten AUDIO VOL + und – (10, 12, 14, 16) 8 Taste TOP MENU (26) 9 Menüwahltasten
• Pfeiltaste 3, 2, 5, und Taste NEWS/INFO Tasten PTY 9 und ( Taste PTY SEARCH
• Taste ENTER
p Taste CHOICE (18, 52–57) q Tasten 7, 3, und
8
w Tasten 4 und ¢ (23, 33, 39, 41, 43, 45, 58)
Tasten TUNING UP und DOWN (14, 46)
e Taste AUDIO (25) r Taste SUB TITLE (25) t Taste RETURN (33) y Taste DIMMER (17)
Taste SLEEP (18)
u Taste FM MODE (47) i Taste RDS (48) o Taste SEARCH (26, 33) ; Taste TV/VIDEO (58, 59) a Taste REC/MEMORY (47, 58) s Taste MUTING (11, 13, 14, 16) d Taste MENU (26, 33) f Taste ON SCREEN (24, 27– 30, 32, 34–37) g Tasten 1 und ¡ (27, 31, 34, 37, 47, 58, 59)
Tasten SLOW + und – (31, 37)
h Taste ZOOM (31, 37, 43, 45) j Taste ANGLE (25) k Taste SURROUND (11, 13, 15, 17, 20) l Taste DSP (11, 13, 15, 17, 20)
Deutsch
3
Erste Schritte
Deutsch
Vor der Installation
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
• Führen Sie KEINE metallischen Objekte in das Gerät ein.
• Demontieren Sie das Gerät NICHT, indem Sie Schrauben herausdrehen und die Rückwand oder den Gehäusedeckel abnehmen.
• Setzen Sie das Gerät WEDER Regen NOCH Feuchtigkeit aus.
Aufstellungsorte
• Stellen Sie das Gerät an einem ebenen Ort auf, der vor Feuchtigkeit geschützt ist.
• Die Umgebungstemperatur muss zwischen 5˚C und 35˚C liegen.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät gut belüftet ist. Durch schlechte Belüftung bildet sich ein Wärmestau im Gerät, der es beschädigen kann.
Umgang mit der Zentraleinheit
• Fassen Sie das Netzkabel NICHT mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie NICHT am Netzkabel, um den Stecker aus der Netzsteckdose zu ziehen. Ziehen Sie immer direkt am Stecker, um das Kabel nicht zu beschädigen.
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe der Verbindungskabel und der Antenne. Das Netzkabel kann Rauschen oder Bildstörungen verursachen. Es wird empfohlen, ein Koaxialantennenkabel zu verwenden, da es über eine gute Abschirmung gegenüber Störungen verfügt.
• Wenn die Stromversorgung ausfällt oder das Netzkabel gezogen wird, werden die gespeicherten Daten wie z.B. eingestellte UKW- und MW-Sender sowie Klangeinstellungen nach ein paar Tagen gelöscht.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienungg
Legen Sie vor Verwendung der Fernbedienung die beiden mitgelieferten Batterien ein.
• Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, richten Sie sie direkt auf den Fernbedienungssensor der Zentraleinheit.
1. Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf
der Rückseite der Fernbedienung ab.
2. Legen Sie die Batterien ein. Beachten Sie dabei
unbedingt die Polarität: (+) an (+) und (–) an (–).
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
Prüfen des im Lieferumfang enthaltenen Zubehörs
Überprüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile in der Verpackung enthalten sind. Die Zahl in Klammern gibt die Menge der zum Lieferumfang gehörenden Teile an.
• Fernbedienung (1)
• Batterien (2)
• MW-Rahmenantenne (1)
• UKW-Antenne (1)
• Videokabel (1)
• Lautsprecherkabel
6 m (4)*: Für den linken vorderen, rechten vorderen, den mitten
und Subwoofer.
10 m (2)*: Für den linken und rechten hinteren Lautsprecher.
* Die Länge der oben erwähnten Lautsprecherkabel ist geschätzt.
Sollten Teile fehlen, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Wenn der Steuerbereich oder die Wirksamkeit der Fernbedienung nachlässt, wechseln Sie die Batterien aus. Verwenden Sie zwei Trockenzellbatterien des Typs „R6P (SUM-3)/AA(15F)“.
ACHTUNG:
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu vermeiden, dass die Batterien auslaufen oder aufplatzen:
• Legen Sie die Batterien unter Einhaltung der Polarität in die
Fernbedienung ein: (+) an (+) und (–) an (–).
• Verwenden Sie immer den richtigen Batterietyp. Ähnlich
aussehende Batterien weisen möglicherweise unterschiedliche Spannungen auf.
• Wechseln Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus.
• Setzen Sie die Batterien weder Hitze noch offener Flamme aus.
4
Anschließen der UKW- und MW-Antennen
AC IN
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKER
REAR
SPEAKERS
RIGHT LEFT
FRONT
SPEAKERS
RIGHT LEFT
ANALOG VIDEO OUT
COAXIAL
FM 75
AV
AM LOOP
AM
EXT
VIDEO
S-VIDEO
IN
L
R
OPTICAL
DIGITAL IN
AUX
A N T E N N A
COAXIAL
FM 75
AM LOOP
AM
EXT
A N T E N N A
132
Schließen Sie bei schlechtem UKW-Empfang eine UKW-Außenantenne an (nicht im Lieferumfang enthalten).
Deutsch
Wenn der MW-Empfang schlecht ist, schließen Sie einen Einzeldraht mit Vinylummantelung an (nicht im Lieferumfang enthalten).
MW-Rahmenantenne (im Lieferumfang enthalten)
UKW­Antenne (im Lieferumfang enthalten)
Anschluss der UKW-Antenne
Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne vorübergehend an den Anschluss COAXIAL FM 75 an. Verlegen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne horizontal.
• Schließen Sie bei schlechtem Empfang eine UKW-Außenantenne an (IEC eller DIN45325). Bevor Sie ein 75 -Koaxialkabel (mit Standardstecker) anschließen, ziehen Sie die mitgelieferte UKW­Antenne ab.
Stecken Sie die Zungen des Rahmens in die entsprechenden Sockelschlitze, um die MW-Rahmenantenne zu montieren.
Zentraleinheit
Anschluss der MW-Antenne
Schließen Sie die mitgelieferte MW-Rahmenantenne an die Anschlüsse AM LOOP an. Schließen Sie das weiße Kabel an den Anschluss AM EXT und das schwarze Kabel an den Anschluss Drehen Sie die Rahmenantenne so lange, bis der Empfang am besten ist.
• Schließen Sie bei schlechtem Empfang einen Draht mit Vinylummantelung als Außenantenne an den Anschluss AM EXT an. (Die MW-Rahmenantenne bleibt weiterhin angeschlossen).
Hinweis:
Wenn das Kabel der MW-Rahmenantenne mit Vinyl ummantelt ist, entfernen Sie einen Teil der Ummantelung, indem Sie sie wie in der Abbildung gezeigt mit einer Drehbewegung abziehen.
an.
5
COMPACT
SUPER VIDEO
DIGITAL
SURROUND
DIGITAL•EX
PRO LOGIC
VOLUME
PHONES
DSPSURROUNDSOURCE
STANDBY
STANDBY/ON
DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TN-A35
Subwoofer
Zum Mittenlautsprecher
Zum linken Frontlautsprecher
Zum rechten Frontlautsprecher
Zum linken hinteren Lautsprecher
Zum Subwoofer
Zum rechten hinteren Lautsprecher
Linker hinterer
Lautsprecher
Rechter
Frontlautsprecher
Rechter hinterer
Lautsprecher
Zentraleinheit
Mittenlautsprecher
Linker
Frontlautsprecher
Y
AC IN
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKER
REAR
SPEAKERS
RIGHT LEFT
FRONT
SPEAKERS
RIGHT LEFT
CAUTION
SPEAKER IMPEDANCE 6-8 OHMS
Erste Schritte
Lautsprecheraufstellung
Deutsch
6
Linker
Frontlautsprecher
Rechter
Frontlautsprecher
Rechter hinterer
Lautsprecher
Subwoofer
Linker
hinterer
Lautsprecher
Mittenlautsprecher
Anschließen der Lautsprecher
132
Schließen Sie die Satellitenlautsprecher, den Mittenlautsprecher und den Subwoofer mit Hilfe der mitgelieferten Lautsprecherkabel an die Anschlüsse auf der Rückseite der Zentraleinheit an. Anhand der an den Lautsprecherkabeln angebrachten Schildchen kön­nen Sie ersehen, welches Kabel an welchen Anschluss angeschlossen werden muss.
• Die vier Satellitenlautsprecher können an einer beliebigen Position aufgestellt werden: vorne links und rechts sowie hinten links und rechts.
• Schließen Sie das farbkodierte Litzenkabel an den farbigen Anschluss (+) und das andere Kabel an den schwarzen Anschluss (–) an.
ACHTUNG:
Verwenden Sie ausschließlich Lautsprecher mit der gleichen SPEAKER IMPEDANCE (Lautsprecherimpedanz), die an den Lautsprecheranschlüssen angegeben ist.
Anschließen der Lautsprecherkabel an die entsprechenden Anschlüsse
Hinweise zur Aufstellung der Lautsprecher
Um die bestmöglichen Ergebnisse mit diesem System zu erzielen, sollten sämtliche Lautsprecher, mit Ausnahme des Subwoofer, im selben Abstand von der Zuhörerposition platziert sein. Die Vorderseite der Lautsprecher sollte auf den Zuhörer gerichtet sein. Da Bassfrequenzen weniger gerichtet abgestrahlt werden, stellen Sie ihn normalerweise zwischen den rechten und linken Frontlautsprecher wie weiter unten gezeigt.
Deutsch
1
2
3
Hinweise:
• Ist das Lautsprecherkabel mit Vinyl ummantelt,
entfernen Sie den letzten Teil der Ummantelung, indem Sie sie wie in der Abbildung gezeigt mit einer Drehbewegung abziehen.
• Achten Sie darauf, dass die Kabelenden nicht aus den
Klemmen herausragen und somit möglicherweise einen Kurzschluss verursachen.
Öffnen Sie die Lautsprecherklemme, indem Sie darauf drücken.
Führen Sie das Lautsprecherkabel ein.
Schließen Sie die Lautsprecherklemme, indem Sie sie loslassen.
Wenn Sie die Lautsprecher nicht im selben Abstand von der Hörerposition platzieren können
Sie können die Verzögerungszeit für den Mittenlautsprecher und die hinteren Lautsprecher einstellen. Ausführliche Informationen zu das Einstellen der Verzögerungszeit finden Sie unter „Einstellg.-Menü“ auf Seiten 55 und 56.
Hinweis:
Die Subwoofer-Phase ist eng verbunden mit der Entfernung von der Position des Zuhörers zu den Frontlautsprechern und dem Subwoofer. Sie können die Phase ändern, um einen besseren Basston zu erhalten, indem Sie die Lautsprecherkabel umgekehrt einstecken— stecken Sie das farbkodierte Kabel mit dem schwarzen Anschluss und das schwarze Kabel mit dem farbigen Anschluss.
ACHTUNG:
• Wenn Sie die Satellitenlautsprecher an der Wand anbringen möchten, ziehen Sie einen Spezialisten hinzu. Bringen Sie die Lautsprecher NICHT selbst an der Wand an, da ansonsten unvorhersehbare Schäden an den Lautsprechern oder den Wänden entstehen können.
• Auch die Wahl der Position beim Anbringen der Lautsprecher an der Wand erfordert Fachkenntnis und Voraussicht. Personen könnten verletzt werden und Sachschaden kann entstehen, wenn Sie die Lautsprecher an einer ungeeigneten Stelle anbringen.
7
Erste Schritte
ANALOG VIDEO OUT
COAXIAL
FM 75
AV
AM LOOP
AM EXT
VIDEO
S-VIDEO
IN
L
R
OPTICAL
DIGITAL IN
AUX
A N T E N N A
Modulo centrale
OUT
LEFT
RIGHT
AUDIO
DIGITAL
OPTICAL OUT
A
B
OPTICAL
DIGITAL IN
ANALOG
IN
L
R
Sintonizzatore DBS
Registratore MD
Mangiacassette
Videoregistratore
Fernseher
Registratore MD
Sintonizzatore DBS
A
B
Deutsch
Anschließen der Audio-/Videokomponenten
Schalten Sie die Stromversorgung aller Komponenten aus, bevor Sie die Verbindungen vornehmen.
Anschließen von Audiokomponenten
Schließen Sie die Audiokomponente mit Hilfe eines Audiokabels an die Zentraleinheit an. Verwenden Sie dazu das mit der Komponente mitgelieferte Kabel oder kaufen Sie das Kabel im Fachhandel.
Digitales Lichtwellenleiterkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Die folgenden Abbildungen der Eingänge/Ausgänge zeigen typische Beispiele. Wenn Sie eine Komponente anschließen, lesen Sie auch in der entsprechenden Bedienungsanleitung nach, da die jeweiligen Anschlussbezeichnungen auf der Geräterückseite von Komponente zu Komponente unterschiedlich sein können.
Wenn Sie ein Gerät zur Klangregelung, z.B. einen grafischen Equalizer, zwischen die Signalquelle und die Zentraleinheit schalten, kann die Klangwiedergabe des Systems verzerrt sein.
Bevor Sie das digitale Lichtwellenleiterkabel anschließen, stecken Sie den Sicherheitsstecker aus.
8
A
B
C
AC IN
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKER
REAR
SPEAKERS
RIGHT LEFT
FRONT
SPEAKERS
RIGHT L EFT
ANALOG VIDEO OUT
COAXIAL
FM 75
AV
AM LOOP
AM EXT
VIDEO
S-VIDEO
IN
L
R
OPTICAL
DIGITAL IN
AUX
A N T E N N A
Fernseher
VIDEO OUT
AV
VIDEO
S-VIDEO
Anschließen des Fernsehers
A
B
C
Das S-Videokabel und das SCART-Kabel sind nicht im Lieferumfang dieses Systems enthalten. Verwenden Sie das/die mit der Komponente mitgelieferte(n) Kabel oder kaufen Sie das/die Kabel im Fachhandel.
Videokabel (im Lieferumfang enthalten)
S-Videokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
SCART-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Deutsch
Sie können zwischen drei Verbindungstypen wählen—A, B, und C.
Bei Verwendung eines Composite- oder S-Videokabels
Wenn Ihr Fernsehgerät über einen S-Videoanschluss (Hosidenanschluss) verfügt, schließen Sie es mit Hilfe eines S-Videokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an B. Über diesen Anschluss können Sie eine bessere Bildqualität erreichen als über ein Composite-Videokabel nach Verbindungstyp A.
Falls Sie zur Verbindung mit dem Fernseher das S-Videokabels verwenden, wählen Sie den korrekten Videosignaltyp aus. Siehe Bild-Menü“ auf Seite 54.
Bei Verwendung eines SCART-Kabels ( C)
Falls Sie zur Verbindung mit dem Fernseher das SCART-Kabel verwenden, wählen Sie den korrekten Videosignaltyp aus. Siehe
Bild-Menü“ auf Seite 54.
Das S-Video-Signal (YC getrennt) wird nicht an der AV-Buchse
(SCART) ausgegeben. Wenn Sie das S-Video-Signal (YC getrennt) verwenden möchten, schließen Sie das TV-Gerät mit Hilfe eines S-Video-Kabels an (nicht mitgeliefert)B.
Wenn Sie das SCART-Kabel verwenden, um ein TV-Gerät anzuschließen, können Sie den Ton über die TV-Lautsprecher genießen. Wenn Sie eine DVD abspielen und für die Lautsprechereinstellungen 2.1 ch (siehe Seite 21) auswählen, werden die vorderen linken und rechten, mittleren und hinteren Kanalsignale heruntergemischt und dann an der AV-Buchse (SCART) ausgegeben. Sonst werden die vorderen linken und rechten Kanalsignale an der AV-Buchse (SCART) ausgegeben.
Hinweise:
Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe der Verbindungskabel und der Antenne. Das Netzkabel kann Rauschen oder Bildstörungen
Sie können nun den Netzstecker der Zentraleinheit in die Netzsteckdose stecken.
verursachen.
Wenn Sie die Verbindung zu einem Fernseher über einen Videorecorder oder zu einem Fernseher mit einem eingebauten Videorecorder herstellen, kann es zu Bildverzerrungen kommen.
9
DVD-Grundfunktionen
AUDIO VOL
1234
5678
9
TV
VCR
0
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEARTEST SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
DVD
VOLUME
AUDIO
Deutsch
In dieser Bedienungsanleitung wird die Bedienung des Geräts anhand der Tasten auf der Fernbedienung erläutert. Sie können auch die entsprechenden Tasten auf der Zentraleinheit verwenden diese haben meist eine ähnliche Bezeichnung (oder Kennzeichnung) wie die Tasten auf der Fernbedienung. Sollte sich die Funktion einer Taste auf der Zentraleinheit von der auf der Fernbedienung unterscheiden, so wird entsprechend darauf hingewiesen.
TV
2
5
7
DVD
AUDIO VOL +/–
7
1
AUDIO
TV/VIDEO
MUTING
4
3
2
Wählen Sie eine Signalquelle aus
Drücken Sie die Taste DVD.
Die Signalquelle wechselt zu DVD.
3
Legen Sie eine DVD ein
NUR auf der Frontplatte: Drücken Sie die Taste 0, um das Fach zu öffnen und
legen Sie dann eine DVD ein. Die Beschriftung muss nach oben zeigen.
RICHTIG FALSCH
Verwenden Sie NICHT den Disk-Stabilisator.
4
Starten Sie die Wiedergabe
Drücken Sie die Taste 3.
Das Disk-Fach schließt sich. Im Display erscheint für kurze Zeit READING.
Sie können die Wiedergabe auch starten, indem Sie das Fach mit Hilfe der Taste 0 auf der Frontplatte schließen.
6
6
DSP
Ausführliche Informationen zu den DVD-Funktionen finden Sie auf den Seiten 22 bis 31.
1
Einschalten der Stromversorgung
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den korrekten Videoeingang, bevor Sie das System einschalten. (Lesen Sie dazu in
SURROUND
der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernseher nach).
Wenn Sie ein Fernsehgerät von JVC verwenden, können Sie das Gerät durch Betätigen der Taste TV
auf der Fernbedienung einschalten. Den Videoeingang können Sie auswählen, indem Sie die Taste TV/VIDEO drücken. (Informationen zu Fernsehgeräten anderer Hersteller finden Sie unter Bedienen von Fernsehern anderer Hersteller auf Seite 59).
Anweisungen dazu, wie Sie OSD-Meldungen (die
Informationen auf dem Fernsehbildschirm) in der gewünschten Sprache anzeigen, finden Sie unter Sprache­Menü“ auf den Seite 53.
Drücken Sie die Taste AUDIO STANDBY/ON auf der Frontplatte).
Die Lampe STANDBY erlischt und die Leuchtanzeige auf der Zentraleinheit leuchtet auf. Der Name der ausgewählten Signalquelle wird im Display angezeigt.
(oder
10
5
Einstellen der Lautstärke
Über die Fernbedienung: Zum Erhöhen der Lautstärke halten
Sie die Taste AUDIO VOL + gedrückt. Zum Verringern der Lautstärke halten Sie die Taste AUDIO VOL – gedrückt.
Auf der Frontplatte: Um die Lautstärke anzuheben, drehen Sie
den regler VOLUME im Uhrzeigersinn. Um die Lautstärke abzusenken, drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn.
ACHTUNG:
Verringern Sie die Lautstärke immer auf die Minimaleinstellung, bevor Sie mit der Wiedergabe einer Signalquelle beginnen. Wenn die Lautstärke zu hoch eingestellt ist, kann durch die plötzlich vorhandene hohe Schallenergie Ihr Gehör dauerhaft geschädigt werden und/oder können die Lautsprecher beschädigt werden.
Hinweise:
Durch wiederholtes Drücken der Taste AUDIO VOL + oder – können Sie die Lautstärke schrittweise einstellen.
Die Einstellungen für den Lautstärkepegel umfassen 64 Schritte —„MIN (Minimum), von 01 bis 62 und MAX (Maximum)“.
Wenn Sie das Gerät bei einer Lautstärke über 25 ausgeschaltet
haben, wird der Lautstärkepegel beim nächsten Einschalten automatisch auf „25“ eingestellt.
So schalten Sie den Ton vorübergehend stumm
AUDIO
MUTING
DSP
LIVE HOUSE
STADIUM
CONCERT
THEATERDSP OFF
HALL
SURROUND
PL II MUSIC PL II MOVIE
PL II OFF
NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie die Taste MUTING.
Wenn Sie die Lautstärke wiederherstellen möchten,
drücken Sie erneut die Taste MUTING.
Durch Drücken von AUDIO VOL + oder – wird die Lautstärke
ebenfalls wiederhergestellt.
6
Aktivieren Surround oder DSP-Modus
Ausführliche Informationen zu den DSP-Modi finden Sie unter
Erzeugen realistischer Klangfelder auf den Seiten 19 bis 21.
Hinweis:
Nehmen Sie vor der Aktivierung des Surround oder DSP-Modus die Lautsprechereinstellungen vor, um die bestmögliche Klangqualität zu gewährleisten. Ausführliche Informationen zu den Lautsprechereinstellungen finden Sie unter „Einstellg.-Menü“ auf den Seiten 55 und 56.
Deutsch
Es stehen drei Arten von Surround zur Auswahl: Digital Multichannel Surround (Dolby Digital und DTS Digital Surround) sowie die Dolby Pro Logic II- und DSP-Modi.
Digital Multichannel SurroundDolby Digital und DTS Digital Surround
Dolby Digital oder DTS Digital Surround wird verwendet, um eine Aufnahme wiederzugeben, die im entsprechenden Format codiert ist.
So aktivieren Sie Dolby Digital oder DTS Digital Surround
Wenn eine Disc, die im Format Dolby Digital oder DTS Digital Surround codiert ist, geladen wird, erkennt das System sie automatisch und startet die Wiedergabe im Mehrkanal-Surround-Modus.
Ausführliche Informationen zu den Surround-Modi finden Sie unter
Erzeugen realistischer Klangfelder auf den Seiten 19 und 21.
Dolby Pro Logic IIPro Logic II Music und Pro Logic II Movie
So aktivieren Sie Pro Logic II-Modi
Drücken Sie die Taste SURROUND.
Der aktuelle Pro Logic II-Modus erscheint vorübergehend im Display.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der Pro Logic II-Modus wie folgt:
7
Halten Sie die Wiedergabe an
Drücken Sie zwei Mal die Taste 7.
Die Wiedergabe wird vollständig angehalten.
Dieses System kann den Endpunkt der Wiedergabe
speichern, auch wenn Sie die Taste 7 nur ein Mal betätigen. Wenn Sie die Wiedergabe mit Hilfe der Taste 3 erneut starten, spielt das System die Disk ab dem Punkt ab, an dem die Wiedergabe gestoppt wurdeWiederaufnahme der Wiedergabe.
So entnehmen Sie eine geladene Disk
Drücken Sie die Taste 0.
Im Display wird „OPEN“ angezeigt und das Disk-Fach wird geöffnet.
Wenn Sie das Disk-Fach wieder schließen möchten, drücken Sie erneut die Taste 0.
So verhindern Sie das Auswerfen der Disk
NUR auf der Frontplatte:
Halten Sie Tasten 6 und 4 mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. LOCKED erscheint auf dem Display und das Disk-Fach ist gesperrt.
Wenn Dolby Pro Logic II aktiviert ist, leuchtet die
PRO LOGIC II-Anzeige im Display-Fenster auf.
– Ausführliche Informationen zu den Dolby Pro Logic II-Modi
finden Sie unter Erzeugen realistischer Klangfelder auf den Seiten 19 bis 21.
DSP-ModiCONCERT, STADIUM, HALL, THEATER, LIVE HOUSE
So aktivieren Sie DSP-Modi
Drücken Sie die Taste DSP.
Der aktuelle DSP-Modus erscheint vorübergehend im Display.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der DSP- Modus wie folgt:
Um die Sperrung zu deaktivieren, halten Sie Tasten 6 und 4 mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.UNLOCK erscheint auf dem Display und das Disk­Fach ist entsperrt.
So schalten Sie die Stromversorgung aus (auf Standby)
Drücken Sie die Taste AUDIO (oder STANDBY/ON auf der Frontplatte).
Die Leuchtanzeige auf der erlischt und die Lampe STANDBY leuchtet auf.
Wenn Sie die Taste AUDIO Frontplatte) drücken, während das Disk-Fach geöffnet ist, schließt sich das Disk-Fach automatisch und das System wird ausgeschaltet.
Der Stromverbrauch im Standby-Modus ist gering. Wenn Sie das System vollständig ausschalten möchten, müssen Sie den Netzstecker ziehen.
(oder STANDBY/ON auf der
11
VCD/CD-Grundfunktionen
AUDIO
AUDIO VOL
DVD
VOLUME
1234
5678
9
TV
VCR
0
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEARTEST SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
Deutsch
TV
2
5
7
6
DVD
AUDIO VOL +/–
7
DSP
1
AUDIO
TV/VIDEO
MUTING
6
SURROUND
4
3
2
Wählen Sie eine Signalquelle aus
Drücken Sie die Taste DVD.
3
Legen Sie eine VCD/CD ein
NUR auf der Frontplatte: Drücken Sie die Taste 0, um das Fach zu öffnen und
legen Sie dann eine VCD/CD ein. Die Beschriftung muss nach oben zeigen.
RICHTIG FALSCH
Wenn Sie eine Single-CD (8 cm) verwenden, platzieren Sie diese im inneren Kreis des Disk-Fachs.
Regelmäßige Verwendung von unregelmäßig geformten CDs (herzförmig, achteckig usw.) kann die Zentraleinheit beschädigen.
Verwenden Sie NICHT den Disk-Stabilisator.
SVCD kann nach dem VCD-Verfahren verwendet werden.
Ausführliche Informationen zu den VCD/CD­Funktionen finden Sie auf den Seiten 22, 23 und 32 bis
37.
1
Einschalten der Stromversorgung
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den korrekten Videoeingang, bevor Sie das System einschalten. (Lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernseher nach).
Wenn Sie ein Fernsehgerät von JVC verwenden, können Sie das Gerät durch Betätigen der Taste TV
auf der Fernbedienung einschalten. Den Videoeingang können Sie auswählen, indem Sie die Taste TV/VIDEO drücken. (Informationen zu Fernsehgeräten anderer Hersteller finden Sie unter Bedienen von Fernsehern anderer Hersteller auf Seite 59).
Anweisungen dazu, wie Sie OSD-Meldungen (die
Informationen auf dem Fernsehbildschirm) in der gewünschten Sprache anzeigen, finden Sie unter Sprache­Menü“ auf den Seite 53.
Drücken Sie die Taste AUDIO
(oder
STANDBY/ON auf der Frontplatte).
Die Lampe STANDBY erlischt und die Leuchtanzeige auf der Zentraleinheit leuchtet auf. Der Name der ausgewählten Signalquelle wird im Display angezeigt.
12
4
Starten Sie die Wiedergabe
Drücken Sie die Taste 3.
Das Disk-Fach schließt sich. Im Display erscheint für kurze Zeit READING.
Sie können die Wiedergabe auch starten, indem Sie das Fach mit Hilfe der Taste 0 auf der Frontplatte schließen.
5
Einstellen der Lautstärke
Über die Fernbedienung: Zum Erhöhen der Lautstärke halten
Sie die Taste AUDIO VOL + gedrückt. Zum Verringern der Lautstärke halten Sie die Taste AUDIO VOL – gedrückt.
Auf der Frontplatte: Um die Lautstärke anzuheben, drehen Sie
den regler VOLUME im Uhrzeigersinn. Um die Lautstärke abzusenken, drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn.
ACHTUNG:
Verringern Sie die Lautstärke immer auf die Minimaleinstellung, bevor Sie mit der Wiedergabe einer Signalquelle beginnen. Wenn die Lautstärke zu hoch eingestellt ist, kann durch die plötzlich vorhandene hohe Schallenergie Ihr Gehör dauerhaft geschädigt werden und/oder können die Lautsprecher beschädigt werden.
Hinweise:
Durch wiederholtes Drücken der Taste AUDIO VOL + oder –
können Sie die Lautstärke schrittweise einstellen.
Die Einstellungen für den Lautstärkepegel umfassen 64 Schritte
—„MIN (Minimum), von 01 bis 62 und MAX (Maximum)“.
Wenn Sie das Gerät bei einer Lautstärke über 25 ausgeschaltet
haben, wird der Lautstärkepegel beim nächsten Einschalten automatisch auf „25“ eingestellt.
So schalten Sie den Ton vorübergehend stumm
AUDIO
MUTING
LIVE HOUSE
STADIUM
CONCERT
THEATERDSP OFF
HALL
DSP
SURROUND
PL II MUSIC PL II MOVIE
PL II OFF
NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie die Taste MUTING.
Wenn Sie die Lautstärke wiederherstellen möchten,
drücken Sie erneut die Taste MUTING.
Durch Drücken von AUDIO VOL + oder – wird die Lautstärke ebenfalls wiederhergestellt.
6
Aktivieren Surround oder DSP-Modus
Sie können Dolby Pro Logic II-Modus und DSP-Modi verwenden.
Dolby Pro Logic IIPro Logic II Music und Pro Logic II Movie
So aktivieren Sie Pro Logic II-Modi
Drücken Sie die Taste SURROUND.
Der aktuelle Pro Logic II-Modus erscheint vorübergehend im Display.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der Pro Logic II- Modus wie folgt:
Wenn Dolby Pro Logic II aktiviert ist, leuchtet die
PRO LOGIC II-Anzeige im Display-Fenster auf.
– Ausführliche Informationen zu den Dolby Pro Logic II-Modi
finden Sie unter Erzeugen realistischer Klangfelder auf den Seiten 19 bis 21.
7
Halten Sie die Wiedergabe an
Drücken Sie zwei Mal die Taste 7.
Die Wiedergabe wird vollständig angehalten.
Dieses System kann den Endpunkt der Wiedergabe
speichern, auch wenn Sie die Taste 7 nur ein Mal betätigen. Wenn Sie die Wiedergabe mit Hilfe der Taste 3 erneut starten, spielt das System die Disk ab dem Punkt ab, an dem die Wiedergabe gestoppt wurdeWiederaufnahme der Wiedergabe.
So entnehmen Sie eine geladene Disk
Drücken Sie die Taste 0.
Im Display wird „OPEN“ angezeigt und das Disk-Fach wird geöffnet.
Wenn Sie das Disk-Fach wieder schließen möchten, drücken Sie erneut die Taste 0.
So verhindern Sie das Auswerfen der Disk
NUR auf der Frontplatte:
Halten Sie Tasten 6 und 4 mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. LOCKED erscheint auf dem Display und das Disk-Fach ist gesperrt.
Um die Sperrung zu deaktivieren, halten Sie Tasten 6 und 4 mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.UNLOCK erscheint auf dem Display und das Disk­Fach ist entsperrt.
Deutsch
DSP-ModiCONCERT, STADIUM, HALL, THEATER, LIVE HOUSE
So aktivieren Sie DSP-Modi
Drücken Sie die Taste DSP.
Der aktuelle DSP-Modus erscheint vorübergehend im Display.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der DSP- Modus wie folgt:
Ausführliche Informationen zu den DSP-Modi finden Sie unter
Erzeugen realistischer Klangfelder auf den Seiten 19 bis 21.
Hinweis:
Nehmen Sie vor der Aktivierung des Surround oder DSP-Modus die Lautsprechereinstellungen vor, um die bestmögliche Klangqualität zu gewährleisten. Ausführliche Informationen zu den Lautsprechereinstellungen finden Sie unter „Einstellg.-Menü“ auf den Seiten 55 und 56.
So schalten Sie die Stromversorgung aus (auf Standby)
Drücken Sie die Taste AUDIO (oder STANDBY/ON auf der Frontplatte).
Die Leuchtanzeige auf der erlischt und die Lampe STANDBY leuchtet auf.
Wenn Sie die Taste AUDIO Frontplatte) drücken, während das Disk-Fach geöffnet ist, schließt sich das Disk-Fach automatisch und das System wird ausgeschaltet.
Der Stromverbrauch im Standby-Modus ist gering. Wenn Sie das System vollständig ausschalten möchten, müssen Sie den Netzstecker ziehen.
(oder STANDBY/ON auf der
13
Tuner-Grundfunktionen
AUDIO
FM/AM
SOURCE
DOWN - TUNING - UP
AUDIO VOL
1234
5678
9
TV
VCR
0
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
SETTINGCLEAR
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
TEST FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDI O VOL
SOUND
ENTER
VOLUME
MUTING
DVD
TUNER FM
TUNER AM
ANALOG INDIGITAL IN
TV SOUND
Deutsch
2
FM/AM
3
AUDIO VOL +/–
4
TUNING DOWN/UP
1
AUDIO
MUTING
Auf der Frontplatte: Drücken Sie mehrfach hintereinander auf
SOURCE, bis das gewünschte Frequenzband (TUNER FM oder TUNER AM) im Display erscheint.
Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten Frequenzbands wird eingestellt.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Signalquelle wie folgt:
3
Einstellen der Lautstärke
Über die Fernbedienung: Zum Erhöhen der Lautstärke halten
Sie die Taste AUDIO VOL + gedrückt. Zum Verringern der Lautstärke halten Sie die Taste AUDIO VOL – gedrückt.
Auf der Frontplatte: Um die Lautstärke anzuheben, drehen Sie
den regler VOLUME im Uhrzeigersinn. Um die Lautstärke abzusenken, drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn.
5
DSP
Ausführliche Informationen zu den Tuner-Funktionen finden Sie unter „Tunerbedienung auf den Seiten 46 bis 51.
1
Drücken Sie die Taste AUDIO (oder STANDBY/ON auf der Frontplatte).
Die Lampe STANDBY erlischt und die Leuchtanzeige auf der Zentraleinheit leuchtet auf. Der Name der ausgewählten Signalquelle wird im Display angezeigt.
2
Über die Fernbedienung: Drücken Sie die Taste FM/AM.
Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten Frequenzbands wird eingestellt.
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das Frequenzband zwischen UKW und MW.
14
5
SURROUND
Einschalten der Stromversorgung
Wählen Sie das Frequenzband
ACHTUNG:
Verringern Sie die Lautstärke immer auf die Minimaleinstellung, bevor Sie mit der Wiedergabe einer Signalquelle beginnen. Wenn die Lautstärke zu hoch eingestellt ist, kann durch die plötzlich vorhandene hohe Schallenergie Ihr Gehör dauerhaft geschädigt werden und/oder können die Lautsprecher beschädigt werden.
Hinweise:
Durch wiederholtes Drücken der Taste AUDIO VOL + oder – können Sie die Lautstärke schrittweise einstellen.
Die Einstellungen für den Lautstärkepegel umfassen 64 Schritte —„MIN (Minimum), von 01 bis 62 und MAX (Maximum)“.
Wenn Sie das Gerät bei einer Lautstärke über 25 ausgeschaltet
haben, wird der Lautstärkepegel beim nächsten Einschalten automatisch auf „25“ eingestellt.
So schalten Sie den Ton vorübergehend stumm
NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie die Taste MUTING.
Wenn Sie die Lautstärke wiederherstellen möchten,
drücken Sie erneut die Taste MUTING.
Durch Drücken von AUDIO VOL + oder – wird die Lautstärke
ebenfalls wiederhergestellt.
4
Stellen Sie einen Sender ein
Über die Fernbedienung: Drücken Sie TUNING UP oder DOWN und
halten Sie die Taste gedrückt, bis sich die Sendefrequenzen im Display kontinuierlich ändern.
Das System sucht nun nach einem Sender. Wenn ein Sender mit ausreichender Signalstärke eingestellt ist, stellt das System die Suche ein und im Display leuchtet die Anzeige TUNED.
Auf der Frontplatte: Drücken Sie die Taste 4 oder ¢ und halten Sie die Taste
gedrückt, bis sich die Sendefrequenzen im Display kontinuierlich ändern.
Hinweise:
AUDIO
LIVE HOUSE
STADIUM
CONCERT
THEATERDSP OFF
HALL
DSP
SURROUND
PL II MUSIC PL II MOVIE
PL II OFF
Wenn eine UKW-Stereosendung empfangen wird, leuchtet darüber hinaus auch die Anzeige STEREO.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Frequenz schrittweise.
5
Aktivieren Surround oder DSP-Modus
Sie können Dolby Pro Logic II-Modus und DSP-Modi verwenden.
Dolby Pro Logic IIPro Logic II Music und Pro Logic II Movie
So aktivieren Sie Pro Logic II-Modi
Drücken Sie die Taste SURROUND.
Der aktuelle Pro Logic II-Modus erscheint vorübergehend im Display.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der
Pro Logic II-Modus wie folgt:
Wenn Dolby Pro Logic II aktiviert ist, leuchtet die
PRO LOGIC II-Anzeige im Display-Fenster auf.
So schalten Sie die Stromversorgung aus (auf Standby)
Drücken Sie erneut die Taste AUDIO (oder STANDBY/ON auf der Frontplatte).
Die Leuchtanzeige auf der erlischt und die Lampe STANDBY leuchtet auf.
Der Stromverbrauch im Standby-Modus ist gering. Wenn Sie das System vollständig ausschalten möchten, müssen Sie den Netzstecker ziehen.
Deutsch
– Ausführliche Informationen zu den Dolby Pro Logic II-Modi
finden Sie unter Erzeugen realistischer Klangfelder auf den Seiten 19 bis 21.
DSP-ModiCONCERT, STADIUM, HALL, THEATER, LIVE HOUSE
So aktivieren Sie DSP-Modi
Drücken Sie die Taste DSP.
Der aktuelle DSP-Modus erscheint vorübergehend im Display.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der DSP-Modus wie folgt:
Ausführliche Informationen zu den DSP-Modi finden Sie unter
Erzeugen realistischer Klangfelder auf den Seiten 19 bis 21.
Hinweis:
Nehmen Sie vor der Aktivierung des Surround oder DSP-Modus die Lautsprechereinstellungen vor, um die bestmögliche Klangqualität zu gewährleisten. Ausführliche Informationen zu den Lautsprechereinstellungen finden Sie unter „Einstellg.-Menü“ auf den Seiten 55 und 56.
15
Weitere Grundfunktionen
AUX
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDI O VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
SOURCE
ANALOG IN
DIGITAL IN
TV SOUND
AUDIO VOL
VOLUME
MUTING
DVD
TUNER FM
TUNER AM
ANALOG INDIGITAL IN
TV SOUND
Deutsch
AUDIO VOL +/–
DIMMER
AUX
MUTING
3/2
ENTER
SURROUND
Auf der Frontplatte: Drücken Sie mehrfach hintereinander auf
SOURCE, bis im Display die Anzeige
ANALOG IN“, „TV SOUND, oderDIGITAL IN“ erscheint.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Signalquelle wie folgt:
2
Starten Sie die Wiedergabe auf dem externen Komponenten.
Ausführliche Informationen zu den externen Komponenten finden Sie in der vom Hersteller mitgelieferten Dokumentation.
3
Einstellen der Lautstärke
Über die Fernbedienung: Zum Erhöhen der Lautstärke
halten Sie die Taste AUDIO VOL + gedrückt.
Zum Verringern der Lautstärke
halten Sie die Taste AUDIO VOL – gedrückt.
Verwenden von externen Komponenten
Sie können den Ton von externen Geräten hören, die an den Anschluss OPTICAL DIGITAL IN oder die ANALOG IN-Buchsen an der Rückseite der Zentraleinheit angeschlossen sind, oder von einem Fernseher, der über ein SCART-Kabel angeschlossen ist.
1
Wählen Sie als Signalquelle AUX aus.
Über die Fernbedienung: Drücken Sie die Taste AUX.
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander
drücken, ändert sich die Signalquelle wie folgt:
DIGITAL IN :Wählen Sie diese Option, um externe Geräte zu
TV SOUND :Wählen Sie diese Option, um den TV-Ton über
ANALOG IN :Wählen Sie diese Option, um externe Geräte zu
16
verwenden, die an den Anschluss OPTICAL DIGITAL IN angeschlossen sind.
die Verbindung mit dem SCART-Kabel zu hören.
verwenden, die an die ANALOG IN-Buchsen angeschlossen sind.
DSP
Auf der Frontplatte: Um die Lautstärke anzuheben, drehen
Sie den regler VOLUME im Uhrzeigersinn. Um die Lautstärke abzusenken, drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn.
ACHTUNG:
Verringern Sie die Lautstärke immer auf die Minimaleinstellung, bevor Sie mit der Wiedergabe einer Signalquelle beginnen. Wenn die Lautstärke zu hoch eingestellt ist, kann durch die plötzlich vorhandene hohe Schallenergie Ihr Gehör dauerhaft geschädigt werden und/oder können die Lautsprecher beschädigt werden.
Hinweise:
Durch wiederholtes Drücken der Taste AUDIO VOL + oder – können Sie die Lautstärke schrittweise einstellen.
Die Einstellungen für den Lautstärkepegel umfassen 64 Schritte—„MIN (Minimum)“, von 01 bis 62 und „MAX (Maximum)“.
Wenn Sie das Gerät bei einer Lautstärke über 25 ausgeschaltet haben, wird der Lautstärkepegel beim nächsten Einschalten automatisch auf „25“ eingestellt.
So schalten Sie den Ton vorübergehend stumm
NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie die Taste MUTING.
Wenn Sie die Lautstärke wiederherstellen möchten, drücken Sie erneut die Taste MUTING.
Durch Drücken von AUDIO VOL + oder – wird die Lautstärke
ebenfalls wiederhergestellt.
4
DIMMER MAX (Maximum)
DIMMER MIN (Minimum)
DIMMER MID (Mittel)
PL II MUSIC PL II MOVIE
PL II OFF
SURROUND
LIVE HOUSE
STADIUM
CONCERT
THEATERDSP OFF
HALL
DSP
DIMMER
SLEEP
ENTER
DIMMER
*
SLEEP
**
ENTER
Aktivieren Surround oder DSP-Modus
Es stehen drei Arten von Surround zur Auswahl: Digital Multichannel Surround (Dolby Digital und DTS Digital Surround) sowie die Dolby Pro Logic II- und DSP-Modi.
Digital Multichannel SurroundDolby Digital und DTS Digital Surround
Bei der Wiedergabe von Multikanalquellen auf externen Geräten können Sie zwischen Dolby Digital oder DTS Digital Surround wählen.
So aktivieren Sie Dolby Digital oder DTS Digital Surround
Wenn die Wiedergabe im Format Dolby Digital oder DTS Digital Surround codiert ist, wird dies vom System erkannt und Multichannel Surround wird automatisch aktiviert.
Ausführliche Informationen zu den Surround-Modi finden Sie unter
Erzeugen realistischer Klangfelder auf den Seiten 19 bis 21.
Dolby Pro Logic IIPro Logic II Music und Pro Logic II Movie
Hören mit Kopfhörern
Sie können den Ton über Kopfhörer genießen. Schließen Sie den Kopfhörer über die PHONES-Buchse an der Frontplatte an. Der Lautsprecher wird deaktiviert und Sie hören den Ton über den Kopfhörer.
Wenn Sie den Kopfhörer aus der PHONES-Buchse ziehen, werden die Lautsprecher wieder aktiviert.
ACHTUNG:
Vergewissern Sie sich in den folgenden Fällen, dass die Lautstärke abgesenkt ist:
Sie möchten einen Kopfhörer anschließen oder aufsetzen. Durch hohe Lautstärken können Sie sowohl den Kopfhörer beschädigen als auch Ihr Hörvermögen schädigen.
Sie möchten die Lautsprecher wieder einschalten. Über die Lautsprecher kann unerwartet eine sehr hohe Lautstärke wiedergegeben werden.
Das Anpassen der Helligkeit
Deutsch
So aktivieren Sie Pro Logic II-Modi
Drücken Sie die Taste SURROUND.
Der aktuelle Pro Logic II-Modus erscheint vorübergehend im Display.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der Pro Logic II-Modus wie folgt:
Wenn Dolby Pro Logic II aktiviert ist, leuchtet die
PRO LOGIC II-Anzeige im Display-Fenster auf.
– Ausführliche Informationen zu den Dolby Pro Logic II-Modi
finden Sie unter Erzeugen realistischer Klangfelder auf den Seiten 19 bis 21.
DSP-ModiCONCERT, STADIUM, HALL, THEATER, LIVE HOUSE
So aktivieren Sie DSP-Modi
Drücken Sie die Taste DSP.
Der aktuelle DSP-Modus erscheint vorübergehend im Display.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der DSP-Modus wie folgt:
Sie können die Lichtintensität der Meldungen im Display-Fenster und der Leuchtanzeigen an der Zentraleinheit regeln.
Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie dazu wiederholt die Taste
1
.
DIMMER, bis DIMMER (mit der aktuellen Einstellung) auf dem Display angezeigt wird.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Meldung im Hauptanzeigefeld wie folgt:
* Mit angezeigter aktueller Stufe. ** Mit angezeigter verbleibender Zeit.
2
Drücken Sie die Pfeiltaste 3/2, um die Helligkeit zu regeln.
Die Helligkeitsstufe ändert sich wie folgt:
Ausführliche Informationen zu den DSP-Modi finden Sie unter
Erzeugen realistischer Klangfelder auf den Seiten 19 bis 21.
Hinweis:
Nehmen Sie vor der Aktivierung des Surround oder DSP-Modus die Lautsprechereinstellungen vor, um die bestmögliche Klangqualität zu gewährleisten. Ausführliche Informationen zu den Lautsprechereinstellungen finden Sie unter „Einstellg.-Menü“ auf den Seiten 55 und 56.
3
Drücken Sie die Taste ENTER.
OK wird auf dem Display angezeigt und die Helligkeitsstufe wird verändert.
17
Weitere Grundfunktionen
10 20 30 60
120
150
90
SLEEP OF
F
(
deaktiviert)
Bildverbesserung Helligkeit Ränder Farbe Kontrast
CHOICE
ENTER
ENTER
CHOICE
MUTING
REC/MEMORY
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDI O
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
TV VOL
AUDI O VOL
ENTER
DIMMER
SLEEP
DIMMER
*
SLEEP
**
DIMMER
SLEEP
ENTER
ENTER
Deutsch
CHOICE
SLEEP
Stromversorgung mit Hilfe der Schaltuhr
Wenn Sie möchten, können Sie beim Einschlafen Musik hörenMit der Einschlafschaltuhr.
3/2/5/
ENTER
So überprüfen oder ändern Sie die verbleibende Zeit bis zur Abschaltung
Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP, bisSLEEP (mit der verbleibenden Zeit) auf dem
Display angezeigt wird.
Drücken Sie die Pfeiltaste 3/2 und ENTER, um die Abschaltzeit zu ändern.
So deaktivieren Sie den Sleep-Timer
Drücken Sie wiederholt die Pfeiltaste 3/2, bis SLEEP OFF auf dem Display angezeigt wird, und drücken Sie dann die Taste ENTER.
Auch durch das Ausschalten der Stromversorgung wird die Einschlafschaltuhr deaktiviert.
Einstellen der Bilder
Sie können die Parameter, die die Bildgebung festlegen, anpassen.
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie während des Abspielens einer Disk die Taste CHOICE.
Darauf hin wird auf dem Fernsehbildschirm das Bildverbesserung-Menü angezeigt.
Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihn abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie wiederholt die Taste SLEEP, bis „SLEEP (mit der verbleibenden Zeit) auf dem Display angezeigt wird.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Meldung im Hauptanzeigefeld wie folgt:
* Mit angezeigter aktueller Stufe. ** Mit angezeigter verbleibender Zeit.
2
Drücken Sie die Pfeiltaste 3/2 und wählen der Ausschaltzeit.
•Ändert sich die zeit bis zum Ausschalten wie folgt:
3
Drücken Sie die Taste ENTER.
OK wird auf dem Display angezeigt und die Sleep-Signallampe leuchtet auf.
Bei Erreichen der Ausschaltzeit, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
18
1
.
2
Drücken Sie Pfeiltaste 5/ wiederholt, um den Parameter auszuwählen, den Sie anpassen möchten.
Nehmen Sie die Anpassung schrittweise vor, um die mögliche Erscheinung durch Bestätigung des Bildes zu zeigen.
Helligkeit: Kontrolliert die Helligkeit des Bildschirms. Ränder: Steuert die Bildschärfe. Farbe: Steuert die Bildfarbe. Kontrast: Kontrolliert den Kontrast des Bildschirms.
3
Drücken Sie Pfeiltaste 3/2 wiederholt, um die Einstellungen zu ändern.
4
Drücken Sie die Taste CHOICE.
Das Bildverbesserung-Menü wird ausgeblendet.
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät ausschalten, werden die Einstellungen zur Bildverbesserung auf die ursprünglichen Einstellungen zurückgesetzt.
Erzeugen realistischer Klangfelder
REPEAT 1
MHz k
Hz
A–BRDSEONPROGCHPTUNEDTRKTITLE
AUDIO
CD
ProLogic II
DIGITAL
VCDSTEREO MP3
8
3
RS
R
L
LS
S
C
REPEAT 1
MHz k
Hz
A–BRDSEONPROGCHPTUNEDTRKTITLE
AUDIO
CD
ProLogic II
VCDSTEREO MP3
8
3
RS
R
L
LS
S
C
REPEAT 1
MHz k
Hz
A–BRDSEONPROGCHPTUNEDTRKTITLE
AUDIO
CD
ProLogic II
DIGITAL
VCDSTEREO MP3
8
3
R
L
REPEAT 1
MHz k
Hz
A–BRDSEONPROGCHPTUNEDTRKTITLE
AUDIO
CD
ProLogic II
DIGITAL
VCDSTEREO MP3
8
3
R
L
C
REPEAT 1
MHz k
Hz
A–BRDSEONPROGCHPTUNEDTRKTITLE
AUDIO
CD
ProLogic II
DIGITAL
VCDSTEREO MP3
8
3
R
L
DOLBY SURROUND
Sie können die folgenden Surround-Modi verwenden, um ein realistisches Klangfeld zu reproduzieren.
Dolby Surround
Dolby Pro Logic II
Dolby Digital
DTS Digital Surround
DSP-Modi
7 Dolby Surround
Dolby Pro Logic II*
Dolby Pro Logic II verfügt über ein neu entwickeltes Mehrkanal- Wiedergabeformat, um die 2-Kanal-Quellendie analoge Stereoquelle, die digitale Linear PCM-Quelle und die Dolby­Surround-codierte Quelleals 5,1 Kanal zu decodieren. Die matrixbasierte Kodierungs-/Dekodierungsmethode für das Dolby Pro Logic II schränkt die Abschaltfrequenz der rückwärtigen Höhen nicht ein und ermöglicht, im Gegensatz zum konventionellen Dolby Pro Logic, einen rückwärtigen Stereoklang. Dolby Pro Logic II ermöglicht es, einen Raumklang aus dem realen Klang zu reproduzieren, ohne weitere Klänge oder Tonfärbungen hinzufügen zu müssen. Dolby Pro Logic II verfügt über zwei Modiden Movie-Modus und den Music-Modus: Pro Logic II Movie (PL II MOVIE)—geeignet zur Reproduktion von kodierten Dolby Surround-Quellen, die mit dem Markenzeichen
gekennzeichnet sind. Sie können Klangfelder genießen, die jenen sehr nahe kommen, die mit einzelnen 5,1 Klangkanälen erzeugt wurden. Pro Logic II Music (PL II MUSIC)—geeignet zur Reproduktion jedweder 2-Kanal Stereo-Musikquellen. Sie können einen weiten und tiefen Klang mit diesem Modus genießen.
Wenn Dolby Pro Logic II aktiviert ist, leuchtet die
LOGIC II-Anzeige im Display-Fenster auf.
PRO
DTS Digital Surround**
Dieser Modus wird verwendet, um eine mehrkanalige Aufnahme wiederzugeben, die im DTS Digital Surround-Format codiert ist (
).
Beim DTS Digital Surround handelt es sich um ein weiteres digitales diskretes 5,1-Kanal-Audioformat, das auf CDs, LDs und DVDs zur Verfügung steht. Im Vergleich zum Dolby Digital-Format ist die Audiokompressionsrate relativ gering. Aus diesem Grund kann dem Klangbild beim DTS Digital Surround-Format mehr Räumlichkeit hinzugefügt werden. Als Folge ergibt sich beim DTS Digital Surround-Verfahren ein natürlicher, solider und klarer Klang.
Wenn DTS Digital Surround-Signale in das System eingespeist werden, leuchtet die Anzeige
im Display.
Beispiele:
Anzeige der verschiedenen Surround-Modi im Display
Dolby Digital
DTS Digital Surround
Dolby Pro Logic II Music
Deutsch
7 Dolby Digital*
Wird verwendet, um Mehrkanal-Tonstreifen der Software zu reproduzieren, die mit Dolby Digital ( Die Dolby Digital 5.1 ch (DOLBY D) Kodierungsmethode (sog. einfaches Mehrkanal-Digital-Audio-Format) nimmt die Signale des linken vorderen, rechten vorderen, mittleren, linken hinteren, rechten hinteren und des LFE-Kanals auf und komprimiert diese digital. Da jedes Kanalsignal gänzlich unabhängig von den anderen Kanalsignalen ist, um Störungen zu verhindern, können Sie eine viel bessere Klangqualität erzielen mit vielen Stereo- und Surround­Effekten.
Wenn Dolby Digital-Signale in das System eingespeist werden, leuchtet die Anzeige
HINWEIS:
Die Dolby Digital-Software kann grob in zwei Kategorien eingeteilt werden: Mehrkanal- (bis zu „5,1“ Kanälen) und 2-Kanal-Software. Um Surround-Klänge. Während der Wiedergabe mit der Dolby Digital 2 Kanal-Software zu genießen, können Sie Dolby Pro Logic II verwenden.
*
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. Vertrauliche, unveröffentlichte Schriften. ©1992–1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten.
DIGITAL im Display.
) kodiert wurde.
Dolby Pro Logic II Movie
DSP
**
DTS und DTS Digital Surround sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
19
Erzeugen realistischer Klangfelder
PL II MUSIC PL II MOVIE
PL II OFF
SURROUND
LIVE HOUSE
STADIUM
CONCERT
THEATERDSP OFF
HALL
DSP
DSP (Digital Signal Processor)-Modi
Deutsch
Die DSP-Modi wurden zur Erzeugung bestimmter Surround­Elemente für ein authentisches Raumgefühl entwickelt.
Das Klangbild in einem Konzertsaal, einem Stadion, einer Halle, einem Theater oder einem Club setzt sich aus direktem und indirekten Schall zusammen, aus Anfangsreflexionen und Reflexionen von den Wänden. Direkter Schall wird ohne jegliche Reflexion vom Ohr empfangen. Indirekter Schall hingegen erreicht den Hörer aufgrund der Entfernung zur Decke und den Wänden verzögert. Dieser indirekte Schall ist ein sehr wichtiger Bestandteil der Surround-Effekte.
Aktivieren Surround Modus
Es stehen drei Arten von Surround zur Auswahl: Digital Multichannel Surround (Dolby Digital und DTS Digital Surround) sowie die Dolby Pro Logic II- und DSP-Modi.
Wenn Sie einen nicht verfügbaren Surround-Modus aktivieren, erscheint „INVALID auf dem Display.
Für Dolby Digital oder DTS Digital Surround
Wenn die Wiedergabe im Format Dolby Digital oder DTS Digital Surround codiert ist, wird dies vom System erkannt und Multichannel Surround wird automatisch aktiviert.
Die Zentraleinheit kann in den folgenden DSP-Modi betrieben werden:
LIVE HOUSE : Vermittelt das Raumgefühl eines Musikclubs mit
niedriger Decke.
HALL : Eignet sich für die Wiedergabe von Stimmen und
vermittelt das Raumgefühl eines Konzertsaals.
CONCERT : Vermittelt das Klanggefühl eines Theatersaals für
klassische Konzerte.
STADIUM : Ist dem Ton in einem Stadion ähnlich. THEATER : Vermittelt das Raumgefühl eines Theaters.
Diese DSP-Modi können eingesetzt werden, um die Wiedergabe einer analogen Stereoaufnahme oder einer Aufnahme, die im Linear PCM-Format oder im Dolby-Surround-Format codiert ist, durch Surround-Effekte anzureichern und dadurch den Eindruck zu vermitteln, als befinde man sich mitten im Geschehen“.
Wenn Dolby Digital aktiviert ist, leuchtet die
DIGITAL-Anzeige im Display-Fenster auf.
Wenn DTS Digital Surround aktiviert ist, leuchtet die
-Anzeige im Display-Fenster auf.
Für Pro Logic II-Modi
Drücken Sie die Taste SURROUND.
Der aktuelle Pro Logic II-Modus erscheint vorübergehend im Display.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der Pro Logic II-Modus wie folgt:
Wenn Dolby Pro Logic II aktiviert ist, leuchtet die
PRO LOGIC II-Anzeige im Display-Fenster auf.
Für DSP-Modi
Drücken Sie die Taste DSP.
Der aktuelle DSP-Modus erscheint vorübergehend im Display.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der DSP- Modus wie folgt:
Verfügbare Surround-Modi nach Format des Eingangssignals
Surround
Analog ⳯䡬䡬䡬䡬䡬䡬䡬䡬
Linear PCM ⳯䡬䡬䡬䡬䡬䡬䡬䡬
Dolby Digital
Mehrkanal
Dolby 2ch
DTS Digital
Surround
DTS
Format des Eingangssignals
20
2ch
MP3 ⳯⳯⳯⳯⳯⳯⳯⳯䡬
Mehrkanal
-Surround
: Möglich : Nicht möglich
Pro Logic II DSP
PLII Movie PLII Music
䡬⳯⳯⳯⳯⳯⳯⳯
⳯䡬䡬䡬䡬䡬䡬䡬䡬
䡬⳯⳯⳯⳯⳯⳯⳯
⳯⳯⳯⳯⳯⳯⳯⳯䡬
LIVE HOUSE
HALL
CONCERT STADIUM
THEATER
PL II OFF und
DSP OFF
(deaktiviert)
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
Der Testton ertönt in der folgenden Reihenfolge aus den
LCR
SW
LS
RS
Abbruch mit STOP
SOUND
TEST
9
L
inken
Frontlautsprecher
Mittenlautsprecher
R
echten
Frontlautsprecher
Rechten hinteren
Lautsprecher
L
inken hinteren Lautsprecher
Subwoofer
CENTER
REAR-RREAR-L
SUBWOOFER
1234
5678
SOUND
Lautsprechern:
Deutsch
SOUND
TEST
7
Einstellen des Tons
Sie können folgende Einstellungen vornehmen. Es wird empfohlen, die Einstellungen vom Hörplatz aus vorzunehmen, während eine Disk wiedergegeben wird.
Pegel des MittenlautsprechersPegel der hinteren Lautsprecher
Pegel des Subwoofers
1
Legen Sie eine Disk ein und drücken Sie STOP.
Die Quelle ändert sich zu DVD und die Wiedergabe wird angehalten.
2
Drücken Sie die Taste SOUND.
SOUND erscheint im Display die 10 Tastenfelder sind für Klanganpassungen aktiviert.
3
Drücken Sie TEST, um zu testen, ob Sie die Klänge über alle Lautsprecher gleichgut hören.
Das Testtonmenü wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Klang-
einstellungs-
Tasten
SETTING
Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte. Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, drücken Sie die Taste SOUND und bevor Sie ihn abgeschlossen
4
haben, beginnen Sie erneut mit Schritt
4
Anpassung des
.
Lautsprecherpegels (–6 dB bis +6 dB).
Stellen Sie die mittleren, hinteren Lautsprecherpegel ein und Subwoofer indem Sie den Klang mit dem aus den vorderen Lautsprechern vergleichen.
Um den mittleren Lautsprecherpegel anzupassen, drücken Sie CENTER +/–.
Um den linken hinteren Lautsprecherpegel anzupassen, drücken Sie REAR-L +/–.
Um den rechten hinteren Lautsprecherpegel anzupassen, drücken Sie REAR-R +/–.
Um den rechten hinteren Subwooferpegel anzupassen, drücken Sie SUBWOOFER +/–.
5
Drücken Sie STOP um den Testton abzustellen.
6
Drücken Sie erneut die Taste SOUND.
Auf dem Display wird „SOUND OFF“ (Ton aus) angezeigt.
HINWEISE:
Sie können die Lautsprecherpegel einstellen ohne den Testton wiederzugeben.
Wenn einer der Lautsprecher keinen Testton wiedergibt, überprüfen Sie den Anschluss (siehe Seiten 6 und 7) und die Einstellung (siehe Seiten 55 und 56) des Lautsprechers.
Wenn Sie beim Einstellen des Stereoklangs SETTING drücken, wechseln die Lautsprechereinstellungen zwischen 5,1ch (alle Satellitenlautsprecher und der Subwoofer werden verwendet) und 2,1ch (nur die Frontlautsprecher und der Subwoofer werden verwendet).
Sie können den Testton in jedem Surround-Modus ausgeben und auch, wenn der Surround-Modus nicht aktiviert ist.
Wenn eine MP3-Disk eingelegt ist, können Sie den Ausgangspegel des Subwoofers nicht einstellen.
21
DVD/VCD/CDEine Einführung
Titel 1 Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 2
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Dieses System kann die folgenden Formate wiedergeben: DVD, Video-
Deutsch
CD, Super Video-CD (SVCD), Audio-CD, CD-R und CD-RW.
Dieses System kann ebenfalls MP3 und JPEG-Dateien wiedergeben, die auf CD-Rs und CD-RWs gespeichert wurden. Weitergehende Informationen über MP3 erhalten Sie unter MP3-Wiedergabe auf Seite 38, zu Informationen über JPEG siehe JPEG-Wiedergabe auf Seite 42.
Diese Disks können wiedergegeben werden:
Disk- Symbol Video-
Typ (Logo) Format
DVD
Video
Video-
CD
Super
Video-
CD
Audio-
CD
NTSC
PA L
Ländercode*
2
ALL
WICHTIG: Bevor Sie eine Disk einlegen oder wiedergeben,
stellen Sie sicher, dass folgende Bedingungen erfüllt sind....
•Überprüfen Sie die Verbindung zum Fernseher.
Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie die korrekte
Eingangsquelle.
Für die DVD-Wiedergabe können Sie die Einstellungen im Setup- Menü an Ihre Bedürfnisse anpassen. (Siehe Seiten 52 – 57).
Wenn eine Taste drücken, kann der gewünschte Vorgang bei der
aktuellen Disk nicht durchgeführt werden, oder die gewünschten Information sind auf der Disk nicht enthalten.
HINWEIS: In einigen Fällen kann es vorkommen, dass Vorgänge nicht durchgeführt werden, ohne dass
Disk-Struktur—DVD, Video-CD (VCD/SVCD) und Audio-CD (CD)
Eine DVD besteht aus Titeln, die in Kapitel unterteilt werden können. (Siehe Beispiel 1). Wenn eine DVD z.B. mehrere Filme enthält, kann jeder Film ein eigener Titel sein und der Titel dann in Kapitel unterteilt sein. Andererseits besteht eine VCD/SVCD oder CD aus verschiedenen Track. (Siehe Beispiel 2). In der Regel ist jedes Lied ein eigener Track. (Bei einigen Disks können die Tracks nochmals durch Indexeinträge unterteilt sein). Bei der Wiedergabe einer VCD/SVCD mit Playback Control (PBC)­Funktion können Sie die Ansicht über das Bildschirm-Menü wählen. (Bei der Bedienung von Video CDs über das Menü kann es vorkommen, dass einige Funktionen wie Wiederholung und Track­Suche nicht funktionieren).
auf dem Bildschirm angezeigt wird, wenn Sie
angezeigt wird.
CD-R
CD-RW
Bei einigen DVD- und VCD/SVCD-Disks kann es zu
Abweichungen der Funktionen vom Handbuch kommen. Dies wird durch die Programmierung und die Struktur der Disk verursacht und ist keine Fehlfunktion des Systems.
Im DVD VIDEO-Format aufgenommene DVD-Rs können abgespielt werden. Möglicherweise können jedoch einige Disks aufgrund der Diskeigenschaften oder der Aufnahmebedingungen nicht abgespielt werden. Beachten Sie, dass nicht vollständig aufgenommene Disks nicht abgespielt werden können.
Die folgenden Disk-Typen können nicht wiedergegeben werden:DVD-Audio, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-RW, DVD+RW,
CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo-CD, usw. Die Wiedergabe dieser Disks verursacht ein Rauschen und kann die Lautsprecher beschädigen.
* Hinweise zum Ländercode
DVD-Spieler und DVD-VIDEOs haben ihre eigenen Ländercodes. Dieses Gerät kann nur DVD-Disks wiedergeben, deren Ländercode eine 2 enthält.
Beispiele:
Wenn eine DVD mit einem ungültigen Ländercode eingelegt wird, erscheint „Ungültige Region im Fernseher und die Wiedergabe kann nicht gestartet werden.
Beispiel 1: DVD-Disk
Beispiel 2 : Video-CD/Audio-CD
Hinweise zu CD-Rs und CD-RWs
Selbsterstellte CD-Rs (einmal beschreibbar) und CD-RWs (mehrmals beschreibbar) können nur wiedergegeben werden, wenn Sie bereits abgeschlossen sind.
Das Gerät kann auf einem PC erstellte CD-Rs und CD-RWs wiedergeben, wenn sie als Audio-CD oder als Daten-CD im MP3­Format (siehe Seite 38) erstellt wurden. Es kann jedoch vorkommen, dass die Disk nicht wiedergegeben werden kann, weil z.B. der CD-Rohling minderwertig ist oder der Brennvorgang nicht korrekt durchgeführt wurde.
Bevor Sie eine CD-R oder CD-RW wiedergeben, lesen Sie die Anleitung oder die Gefahrenhinweise sorgfältig durch.
Einige CD-Rs und CD-RWs können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden, da die Disk fehlerhaft oder verschmutzt ist. U.U. kann auch die Linse des Geräts verschmutzt sein.
Bei CD-RWs kann es vorkommen, dass das Auslesen der Daten etwas länger dauert. Dies wird durch eine geringere Reflexion der CD-RWs im Gegensatz zu herkömmlichen CDs verursacht.
22
Disk-Grundfunktionen
REPEAT 1
MHz k
Hz
A–BRDSEONPROGCHPTUNEDTRKTITLE
AUDIO
CD
ProLogic II
DIGITAL
VCDSTEREO MP3
8
3
RS
R
L
LS
S
C
REPEAT 1
MHz k
Hz
A–BRDSEONPROGTUNEDTRK
AUDIO
CD
ProLogic II
VCDSTEREO MP3
8
3
R
L
C
REPEAT 1
MHz k
Hz
A–BRDSEONPROGTUNEDTRK
ProLogic II
STEREO
8
3
RS
LS
C
Titel Nr.
Kapitel Nr.
Abgelaufene
Spielzeit
Disk-Typ
Track Nr.
Abgelaufene
Spielzeit
Datei Nr.
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
REAR-RREAR-L
TEST
CLEAR SETTING
1234
5678
90
CENTER
SUBWOOFER
ENTER
3
7 4/¢
SVCD kann nach dem VCD-Verfahren verwendet werden.
So starten Sie die Wiedergabe
Drücken Sie die Taste 3.
Es wird automatisch auf den DVD-Player als Quelle geschaltet. Auf dem Display wird kurze Zeit READING und dann der Disk­Typ angezeigtDVD, VCD, CD, MP3 oder JPEG. Wenn Ihr Fernseher eingeschaltet wird, wird der erkannte Disktyp auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt).
Wenn die Disk nicht geladen werden kann, erscheint im Display die Anzeige „NO DISC“.
Beispiele: Wiedergabeinformationen im Display
DVD
VCD/CD MP3
JPEG
Die Wiedergabe der Disk beginnt beim ersten Kapitel oder Track der ausgewählten Disk.
Während der Wiedergabe einer DVD oder VCD mit PBC-Funktion wird ein Menü eingeblendet. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Wiedergabe über das Disk-Menü“ (für DVDs) auf Seite 26 und unter „Wiedergabe über Disk-Menü (Nur für VCD) auf Seite 33.
Hinweis:
Deutsch
Falls die Meldung „Passwort– – – –“ und „Kindersich. akt.“ auf dem Bildschirm angezeigt wird, ist die Kindersicherung aktiviert. Das bedeutet, dass keine DVDs mit gewalttätigen Szenen, die nicht für alle Familienmitglieder geeignet sind, wiedergegeben werden können. Zur Wiedergabe einer solchen Disk müssen Sie die Kindersicherung
Zifferntasten
deaktivieren. (Siehe Seite 57).
So unterbrechen Sie die Wiedergabe kurz
Drücken Sie die Taste 8.
Um die Wiedergabe wieder aufzunehmen, drücken Sie die Taste 3.
So springen Sie zu einem anderen Kapitel oder Track
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrfach hintereinander auf ¢ oder 4.
¢ :Drücken Sie diese Taste, um zum Anfang
des nächsten Kapitels oder Tracks zu springen.
4 : Während eine MP3 wiedergegeben wird
ENTER
Springt zurück zum Anfang des vorherigen Tracks.
Während eine DVD, CD oder VCD wiedergegeben wird
Springt zurück zum Anfang des aktuellen oder vorherigen Kapitels oder Tracks.
8
So springen Sie mit Hilfe der Zifferntasten direkt zu einem anderen Track (nur bei CDs und VCDs ohne PBC)
Mit den Zifferntasten können Sie vor oder während der Wiedergabe einen gewünschten Track anwählen.
Die Titel/Tracks 1 9 können Sie direkt über die entsprechende Zifferntaste
anwählen. (Drücken Sie anschließend ENTER oder warten Sie 3 Sekunden lang.)
Um Titel/Track 15 zu wählen, drücken Sie nacheinander 1 und 5. (Drücken Sie anschließend ENTER oder warten Sie 3 Sekunden lang.)
Zum Löschen einer falschen Eingabe drücken Sie die Taste CLEAR.
So halten Sie die Wiedergabe an
Drücken Sie die Taste 7. Bei der Wiedergabe einer DVD, VCD oder CD
Hält die Wiedergabe vollständig an (Wenn Ihr Fernseher eingeschaltet ist, erscheint 7 Wiederaufnahme auf dem Bildschirm).
Dieses System kann den Endpunkt der Wiedergabe speichern, auch wenn Sie die Taste 7 betätigen. Wenn Sie die Wiedergabe mit Hilfe der Taste 3 erneut starten, spielt das System die Disk ab dem Punkt ab, an dem die Wiedergabe gestoppt wurdeWiederaufnahme der Wiedergabe.
Um die Wiedergabe vollständig anzuhalten, drücken Sie die Taste 7 zweimal. (Auf dem Bildschirm erscheint 7 Stopp). Der Disk-Typ wird im Display angezeigt.
Bei der Wiedergabe einer MP3- oder JPEG-Disk wird der
Hält die Wiedergabe vollständig an.
Dieses System kann den Endpunkt der Wiedergabe speichern,
auch wenn Sie die Taste 7 betätigen. Wenn Sie die Wiedergabe mit Hilfe der Taste 3 erneut starten, spielt das System die Disk ab Beginn des angehaltenen Tracks Wiederaufnahme der Wiedergabe.
So entnehmen Sie eine Disk
Drücken Sie die Taste 0 auf der Frontplatte.
Das Disk-Fach wird geöffnet.
Wenn Sie das Disk-Fachs wieder schließen möchten,
drücken Sie erneut die Taste 0.
23
DVD-Wiedergabe
Ein
Alle
Aus
3
3
3
ON SCREEN
ON SCREEN
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
ENTER
ENTER
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
ENTER
Deutsch
5/ ENTER
AUDIO
SUB TITLE
ON SCREEN
ANGLE
Anzeigen des Bildschirmmenüs (On Screen)
Einige Funktionen können über das Bildschirmmenü gesteuert werden.
7 Wenn eine Disk eingelegt ist. Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü wird am Fernseher angezeigt.
So schalten Sie das Bildschirmmenü aus
Drücken Sie erneut die Taste ON SCREEN.
Die Informationen auf dem Fernsehbildschirm anzeigen
Sie können die folgenden Informationen auf dem Fernsehbildschirm anzeigen, während eine Disk eingelegt ist.
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü wird am Fernseher angezeigt.
Einige DVDs enthalten zusätzliche Sprachen, Untertitel und Ansichten aus verschiedenen Winkeln. Wenn Sie die folgenden Symbole auf der DVD oder der Verpackung finden, können Sie diese auf der DVD gespeicherten Informationen abrufen.
Sie können die Funktionen der Disk auch in der Bildschirmleiste einsehen.
Informationen zu Disk-Grundfunktionen wie z.B. dem Einlegen des Mediums, dem Starten der Wiedergabe und dem Springen zu anderen Kapiteln finden Sie unter „DVD-Grundfunktionen“ auf den Seiten 10 und 11 sowie unter Disk-Grundfunktionen auf Seite 23.
24
Disk enthält Untertitel. Die Zahl im Symbol gibt an, wie viele Untertitel auf der Disk gespeichert sind.
Disk enthält mehrere Sprachversionen. Die Zahl im Symbol gibt an, wie viele Sprachversionen auf der Disk gespeichert sind.
Disk enthält mehrere Ansichten aus verschiedenen Winkeln. Die Zahl im Symbol gibt an, wie viele Ansichten aus verschiedenen Winkeln auf der Disk gespeichert sind.
2
Drücken Sie wiederholt die Pfeiltaste 5/ und wählen Sie OSD aus.
3
Drücken Sie wiederholt die Taste ENTER, um die Disk­Informationen auszuwählen.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich OSD folgendermaßen:
4
Drücken Sie wiederholt die Pfeiltaste 5/ , wählen Sie OK aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Das Bildschirmmenü wird ausgeblendet und die Informationen werden am Fernseher angezeigt.
So schalten Sie die Disk-Informationen aus
1) Drücken Sie wiederholt die Taste ENTER und wählen Sie im
2) Drücken Sie die Pfeiltaste 5/∞, wählen Sie „OK“ und
3
Schritt
die Option „Aus“ .
drücken Sie die Taste ENTER.
Diskinformationen
1/3
2/3
3/3
SUB TITLE
2/3 Fre
3/3 SpaAus
1/3 Eng
1/3 Eng
5.1ch
2/3 Fre
5.1ch
3/3 Spa
5.1ch
AUDIO
ANGLE
Titel 1/15 Kapitel 2/10 Winkel 1/1
Audio 1/3 Eng
DVD
00:01:16 01:40:45
00:01:16 01:40:45
5.1ch 48kHz
Untertitel
Aus
1
1
2345
6
7
8
OSD: Ein
OSD: Alle
1 : Abgelaufene Spielzeit und verbleibende Zeit 2 : Disk-Typ 3 : Aktueller Titel und Gesamtzahl von Titeln auf
der Disk
Bsp.: 1. von 15 Titeln wird wiedergegeben.
4 : Anzeige der Audio-Sprache
Bsp.: Aus den 3 aufgenommenen Audiosprachen ist Englisch ausgewählt. Siehe rechte Spalte.
5 : Aktuelles Kapitel und Kapitelgesamtanzahl des
aktuellen Titels
Bsp.: 2. von 10 aufgenommenen Kapiteln wird abgespielt.
6 : Anzeige der Untertitel-Sprache
Bsp.: Wenn keine Untertitel auf dem Fernsehbildschirm angezeigt werden. Siehe unten.
7 : Signalformatanzeige
Der SignalformattypLinear PCM (Stereo), Dolby Digital
oder DTS Digital Surroundund die entsprechende Bitrate werden angezeigt. Bsp.: Wenn die Disk in Dolby Digital 5,1 ch. codiert ist.
8 : Anzeige für Ansichten aus verschiedenen Winkeln
Bsp.: Wenn nur eine einzige Ansicht auf der Disk gespeichert ist. Siehe rechte Spalte.
Auswählen der Audio-Sprachen
Wenn eine DVD mit verschiedenen Audio-Sprachen (Tonspuren) wiedergegeben wird, können Sie die Sprache für die Wiedergabe auswählen.
Sie können Ihre Lieblings-Audio-Sprache für die Wiedergabe voreinstellen. (Siehe Seite 51).
NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie die Taste AUDIO.
Die Anzeige der Audio-Sprache erscheint kurz auf dem Fernsehbildschirm.
Mit jedem Drücken der Taste während die Anzeige am Fernseher zu sehen ist, ändert sich die Audio-Sprachen wie folgt:
Auswählen der Ansichten aus verschiedenen Winkeln
Während der Wiedergabe einer DVD mit Ansichten aus verschiedenen Winkeln können Sie eine Szene aus verschiedenen Betrachtungswinkeln anschauen.
NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie die Taste ANGLE.
Die Nummer des Ansichtswinkels erscheint kurz auf dem Fernsehbildschirm.
Mit jedem Drücken der Taste während die Anzeige am Fernseher zu sehen ist, ändert sich die Ansichtswinkel wie folgt:
Deutsch
Auswählen der Untertitel
Während der Wiedergabe einer DVD mit Untertiteln in verschiedenen Sprachen können Sie auswählen, welche auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen.
Sie können Ihre Lieblingssprache für Untertitel voreinstellen. (Siehe Seite 53).
NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie die Taste SUB TITLE.
Die Anzeige der Untertitel-Sprache erscheint kurz auf dem Fernsehbildschirm.
Mit jedem Drücken der Taste während die Anzeige am Fernseher zu sehen ist, ändert sich die Untertitelsprache wie folgt:
Bsp.: Wenn die Disk über 3 Sprachen verfügt
Englisch, Französisch, Spanisch und Kein
Untertitel (Aus)
Bsp.: Wenn die Disk über 3 Ansichtswinkel verfügt
25
DVD-Wiedergabe
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
MENU
TOP MENU
ENTER
SEARCH
Suche Zeit Titel Kapitel
_ _:_ _:_ _ _ _ _ _
ENTER
REAR-RREAR-L
TEST
CLEAR SETTING
1234
5678
90
CENTER
SUBWOOFER
Deutsch
TOP MENU
3/2/5/ ENTER
3
Zifferntasten
SEARCH
MENU
ON SCREEN
1/¡
Direktes Aufrufen eines bestimmten Abschnitts
Sie können Titel, Kapitel und einzelne Szenen in einem Kapitel direkt aufrufen.
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste SEARCH.
Das Suchmenü wird am Fernseher angezeigt.
2
Drücken Sie die Pfeiltaste5/, um das gewünschte Element auszuwählen.
Zeit:Wählen Sie diese
Option, wenn Sie eine bestimmte Szene aufrufen möchten.
Titel:Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen
anderen Titel aufrufen möchten.
Kapitel:Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein
anderes Kapitel aufrufen möchten.
Wiedergabe über das Disk Menü
Diese Funktion ist verfügbar, wenn die DVD ein Menü enthält (das Menü kann Standbilder oder bewegte Bilder enthalten).
Beachten Sie auch die Anleitung zur disk, wenn Sie das disk­Menü zur Wiedergabe verwenden.
DVDs enthalten üblicherweise eigene Menüs oder Titellisten. In dem Menü finden Sie verschiedene Informationen über die DVD und die Wiedergabeoptionen. In der Titelliste sind normalerweise die Titel der aufgezeichneten Filme und Musikstücke aufgeführt.
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste MENU oder TOP MENU.
Das Menü oder die Titelliste wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Bei einigen DVDs wird das Menü automatisch nach Beginn der Wiedergabe angezeigt.
2
Wählen Sie mit den Tasten 3/2/5/ und ENTER den gewünschten Eintrag im Menü oder der Titelliste.
Die Wiedergabe des ausgewählten Eintrags wird gestartet.
Bei einigen Disks können Sie die nummerierten Einträge in der Liste auch über die Zifferntasten auswählen.
26
3
Wählen Sie mit Hilfe der Zifferntasten den gewünschten Titel, das Kapitel oder eine Spielzeit aus.
Die Wiedergabe des gewählten Eintrags wird gestartet.
Eingabe der Titel- und Kapitelnummer
Drücken Sie die entsprechenden Zifferntasten und drücken Sie die Taste ENTER, um die Wiedergabe zu starten.
Um Titel/Kapitel 5 zu wählen, drücken Sie die Taste 5 und dann ENTER.
Um Titel/Kapitel 12 zu wählen, drücken Sie die Taste 1, 2 und dann ENTER.
Um Titel/Kapitel 22 zu wählen, drücken Sie die Taste 2, 2 und dann ENTER.
Zum Löschen einer falschen Eingabe drücken Sie die Taste CLEAR.
Eingabe der Spielzeit
Drücken Sie die entsprechenden Zifferntasten und drücken Sie die Taste ENTER, um die Wiedergabe an der angegebenen Stelle zu starten.
Um die Zeit 00:45:23 einzugeben, drücken Sie die Taste 4, 5, 2, 3 und dann ENTER.
Um die Zeit 01:23:45 einzugeben, drücken Sie die Taste 1, 2, 3, 4, 5 und dann ENTER.
Zum Löschen einer falschen Eingabe drücken Sie die Taste CLEAR.
Suchen nach einen bestimmten Punkt
Kapitel wiederh.
Titel wiederh.
Disk wiederh.
Aus
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
ENTER
ENTER
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
ENTER
A –
A–B
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
x2
x4
x8x20
x2
x4
x8x20
ON SCREEN
ON SCREEN
Sie können während der Wiedergabe nach einem bestimmten Punkt suchen. Dazu steht der schnelle Vorwärts-/Rückwärtssuchlauf zur Verfügung.
Beim schnellen Vorwärts-/Rückwärtssuchlauf wird kein Ton ausgegeben.
So gehen Sie im schnellen Vorlauf durch ein Kapitelschneller Vorwärtssuchlauf
NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie während der Wiedergabe , auf ¡.
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Suchlaufgeschwindigkeit wie folgt:
So aktivieren Sie wieder die normale Wiedergabe
Drücken Sie die Taste 3.
So gehen Sie im schnellen Rücklauf durch ein Kapitelschneller Rückwärtssuchlauf
NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie während der Wiedergabe auf 1.
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Suchlaufgeschwindigkeit wie folgt:
3
Drücken Sie wiederholt die Taste ENTER, um den Wiederholungsmodus auszuwählen.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der Wiederholungsmodus wie folgt:
Kapitel wiederh. : Das aktuelle Kapitel wird wiederholt.
Titel wiederh. : Der aktuelle Titel wird wiederholt.
Disk wiederh. : Die Disk wird wiederholt. (Die
Aus : Die Wiedergabewiederholung wird
4
Drücken Sie die Pfeiltaste 5/ ,
(Die Anzeigelampe REPEAT 1 (Wiederholen 1) leuchtet auf).
(Die Anzeigelampe REPEAT (Wiederholen) leuchtet auf).
Anzeigelampe REPEAT (Wiederholen) leuchtet auf).
deaktiviert. (Die normale Wiedergabe wird fortgesetzt).
wählen Sie OK aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Deutsch
So aktivieren Sie wieder die normale Wiedergabe
Drücken Sie die Taste 3.
Wiederholen der Wiedergabe
Die Wiedergabewiederholung kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden:
Beim Abspielen mit Hilfe der Wiedergabeprogrammierung.
7 Wiedergabewiederholung
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü wird am Fernseher angezeigt.
2
Drücken Sie die Pfeiltaste 5/ und wählen Sie
Wiederholung aus.
So deaktivieren Sie die Wiedergabewiederholung
1) Drücken Sie wiederholt die Taste ENTER und wählen Sie im
2) Drücken Sie die Pfeiltaste 5/∞, wählen Sie „OK“ und
3
Schritt
drücken Sie die Taste ENTER.
die Option „Aus“ .
7 A–B-Wiederholung
Sie können während der Wiedergabe auch einen bestimmten Abschnitt für die Wiederholung auswählen.
A–B-Wiederholung kann nicht zwischen verschiedenen Titeln durchgeführt werden.
Beispiel:
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü wird am Fernseher angezeigt.
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
27
DVD-Wiedergabe
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
ENTER
ENTER
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
ENTER
ENTER
Shuffle
Programm
Aus
ENTER
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
ENTER
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
ON SCREEN
ON SCREEN
Deutsch
3/2/5/ ENTER
7
Zifferntasten
ON SCREEN
3
Abspielen von Kapiteln in zufälliger ReihenfolgeShuffle-Wiedergabe
Sie können Kapitel in zufälliger Reihenfolge abspielen.
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü wird am Fernseher angezeigt.
2
Drücken Sie die Pfeiltaste 5/ und wählen Sie „Modus“ aus.
2
Drücken Sie die Pfeiltaste 5/ und wählen Sie „Wiederholung A–B aus.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um den Startpunkt auszuwählen.
Im Display wird „A–“ angezeigt und auf dem Bildschirm wird
4
Drücken Sie die Taste ENTER erneut, um den Endpunkt auszuwählen.
„A–“ wechselt zu „A–B“, die „A–B“­Wiederholung wird gestartet. Das Gerät sucht automatisch nach Punkt A und startet die Wiederholung der Wiedergabe zwischen den Punkten A und B.
5
Drücken Sie die Taste ON SCREEN erneut.
Das Bildschirmmenü wird ausgeblendet.
So deaktivieren Sie die A–B-Wiederholung
1) Drücken Sie wiederholt die Taste ENTER und wählen Sie im Schritt
2) Drücken Sie die Pfeiltaste 5/∞, wählen Sie „OK“ und drücken Sie die Taste ENTER.
A-B verschwindet und die normale Wiedergabe wird wieder aufgenommen.
28
3
die Option „Aus“.
A–“ angezeigt.
3
Drücken Sie wiederholt die ENTER und wählen Sie Shuffle aus.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der Abspielmodus wie folgt:
4
Drücken Sie wiederholt die Pfeiltaste 5/ , wählen Sie OK aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Das Bildschirmmenü wird ausgeblendet.
5
Drücken Sie die Taste 3.
Die Wiedergabe beginnt in zufälliger Reihenfolge.
So brechen Sie die Shuffle-Wiedergabe ab
1) Drücken Sie wiederholt die Taste ENTER und wählen Sie im
2) Drücken Sie die Pfeiltaste 5/∞, wählen Sie „OK“ und
Hinweise:
Wenn alle Kapitel im aktuellen Titel einmal gespielt worden sind,
Bei der Shuffle-Wiedergabe wird das gleiche Kapitel nur einmal
3
Schritt
die Option „Aus“.
drücken Sie die Taste ENTER.
endet die Shuffle-Wiedergabe.
abgespielt.
Programmieren der
1 _ _ _ _ 2 _ _ _ _ 3 _ _ _ _
4 _ _ _ _ 5 _ _ _ _ 6 _ _ _ _
7 _ _ _ _ 8 _ _ _ _ 9 _ _ _ _
10 _ _ _ _ 11 _ _ _ _ 12 _ _ _ _
Titel Nr.
Kapitel Nr.
Programm
Titel/Kapitel
Prog. abspielen
Alles löschen
ON SCREEN
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
ENTER
ENTER
Shuffle
Programm
Aus
ENTER
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
REAR-RREAR-L
TEST
CLEAR SETTING
1234
5678
90
CENTER
SUBWOOFER
1 _ 2 _ _ 2 _ _ _ _ 3 _ _ _ _
4 _ _ _ _ 5 _ _ _ _ 6 _ _ _ _
7 _ _ _ _ 8 _ _ _ _ 9 _ _ _ _
10 _ _ _ _ 11 _ _ _ _ 12 _ _ _ _
Programm
Titel/Kapitel
Prog. abspielen
Alles löschen
1 2 _ _ 2 _ _ _ _ 3 _ _ _ _
4 _ _ _ _ 5 _ _ _ _ 6 _ _ _ _
7 _ _ _ _ 8 _ _ _ _ 9 _ _ _ _
10 _ _ _ _ 11 _ _ _ _ 12 _ _ _ _
Programm
Titel/Kapitel
Prog. abspielen
Alles löschen
ENTER
REAR-RREAR-L
TEST
CLEAR SETTING
1234
5678
90
CENTER
SUBWOOFER
1 2 _ 3 2 _ _ _ _ 3 _ _ _ _
4 _ _ _ _ 5 _ _ _ _ 6 _ _ _ _
7 _ _ _ _ 8 _ _ _ _ 9 _ _ _ _
10 _ _ _ _ 11 _ _ _ _ 12 _ _ _ _
Programm
Titel/Kapitel
Prog. abspielen
Alles löschen
ENTER
1 2 3 2 _ _ _ _ 3 _ _ _ _
4 _ _ _ _ 5 _ _ _ _ 6 _ _ _ _
7 _ _ _ _ 8 _ _ _ _ 9 _ _ _ _
10 _ _ _ _ 11 _ _ _ _ 12 _ _ _ _
Programm
Titel/Kapitel
Prog. abspielen
Alles löschen
ENTER
Wiedergabereihenfolgeder Kapitel Wiedergabeprogrammierung
Sie können die Reihenfolge, in der die Kapitel abgespielt werden, festlegen, bevor Sie die Wiedergabe starten. Es lassen sich bis zu 12 Schritte programmieren.
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü wird am Fernseher angezeigt.
6
Drücken Sie die Pfeiltaste 3, um die Kapitelnummer auszuwählen.
7
Wählen Sie mit Hilfe der Zifferntasten das gewünschte Kapitel aus.
Deutsch
2
Drücken Sie die Pfeiltaste 5/ und wählen Sie „Modus“ aus.
3
Drücken Sie wiederholt die ENTER und wählen Sie Programm aus.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der Abspielmodus wie folgt:
4
Drücken Sie wiederholt die Pfeiltaste 5/ , wählen Sie OK aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Das Programmmenü wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Um Titel 5 zu wählen, drücken Sie die Taste 5.
Um Titel 12 zu wählen, drücken Sie die Taste 1, 2.
Zum Löschen einer falschen Eingabe drücken Sie die Taste
CLEAR.
8
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten 3/2/5/ die nächste Programmschrittnummer aus.
9
Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 8, um weitere Kapitel zu programmieren.
10
Drücken Sie die Pfeiltaste 3/2/5/, um „Prog. abspielen (Programm abspielen) auszuwählen, und drücken Sie die Taste ENTER.
Das Programmmenü wird ausgeblendet und die Anzeige PROG (Programm) wird auf dem Display angezeigt. Die Kapitel werden in der von Ihnen programmierten Reihenfolge abgespielt.
5
Wählen Sie mit Hilfe der Zifferntasten den gewünschten Titel aus.
Um Titel 5 zu wählen, drücken Sie die Taste 5.
Um Titel 12 zu wählen, drücken Sie die Taste 1, 2.
Zum Löschen einer falschen Eingabe drücken Sie die Taste
CLEAR.
So halten Sie die Wiedergabe an
Drücken Sie die Taste 7.
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
29
DVD-Wiedergabe
8
Pause
83
Einzelbild
83
Einzelbild
83
Einzelbild
83
Einzelbild
83
Einzelbild
83
Einzelbild
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
Deutsch
CLEAR
3/2/5/ ENTER
3
ON SCREEN
8
SLOW +/–
ZOOM
So ändern Sie die Programmierung
Während das PROGRAM MENU auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Sie die Programmierung ändern.
So löschen Sie einen Schritt: Drücken Sie die Pfeiltaste 3/2/5/, um einen Titel oder ein Kapitel im entsprechenden Schritt
auszuwählen (zu markieren), und drücken Sie dann CLEAR.
So ändern Sie einen Schritt: Drücken Sie die Pfeiltaste 3/2/5/ , um einen Titel oder ein Kapitel für die Änderung auszuwählen
5
(zu markieren), und führen Sie dann die Schritte
bis 8 auf Seite 29 aus. (Bevor Sie eine neue Nummer eingeben, drücken Sie CLEAR).
So fügen Sie einen Schritt hinzu: Drücken Sie die Pfeiltaste 3/ 2/5/, um einen leeren Programmschritt auszuwählen (zu
5
markieren), und führen Sie dann die Schritte
bis 8 auf Seite 29
aus.
Wiedergeben von DVD-Spezialeffekten
7 Standbild-/Bild-für-Bild-Wiedergabe
Sie können bei der DVD-Wiedergabe einen Film Bild für Bild abspielen.
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste 8.
Auf dem Bildschirm wird ein Standbild angezeigt.
So verlassen Sie die Wiedergabeprogrammierung
NUR über die Fernbedienung:
1) Drücken Sie wiederholt die Taste ENTER und wählen Sie im Schritt 3 auf Seite 29 aus die Option Aus .
2) Drücken Sie die Pfeiltaste 5/∞, wählen Sie „OK“ und drücken Sie die Taste ENTER.
So überprüfen Sie die Reihenfolge der Programmierung
1) Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
2) Drücken Sie die Pfeiltaste 5/ ∞ und wählen Sie „Modus“ aus.
3) Drücken Sie wiederholt ENTER, um „Programm“ erneut auszuwählen, obwohl Programm in Schritt 2 gewählt wurde.
4) Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten 5/∞ OK aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Das Programmmenü wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Um den Programminhalt auszublenden, drücken Sie die Taste ON SCREEN zweimal.
So löschen Sie eine gespeicherte Programmierung
1) Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 auf Seite 29.
2) Drücken Sie die Pfeiltaste 3/2/5/, wählen Sie Alles löschen und drücken Sie die Taste ENTER.
2
Drücken Sie mehrfach hintereinander 8, um Bild für Bild weiterzuspringen.
Mit jedem Drücken der Taste werden die einzelnen Bilder der Reihe nach angezeigt.
So aktivieren Sie wieder die normale Wiedergabe
Drücken Sie die Taste 3.
30
7 Wiedergabe in Zeitlupe
ZOOM
ENTER
SLOW
/
1
5
/
1
4
/
1
2
/
1
3
/
1
5
/
1
4
/
1
2
/
1
1
/
1
3
Zoom in (12 Schritte)
No Zoom
Zoom out (12
Schritte)
Sie können bei der DVD-Wiedergabe einen Film in Zeitlupe abspielen.
7 Zoom
Sie können bei der Wiedergabe einer DVD einen Bildausschnitt vergrößern.
Deutsch
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie an der Stelle 8, an der Sie die Wiedergabe in Zeitlupe beginnen möchten.
Ein Standbild wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
2
Drücken Sie SLOW + oder SLOW –.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Geschwindigkeit der Wiedergabe in Zeitlupe wie folgt:
Vorwärts:
Rückwärts:
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste ZOOM.
Auf dem Fernsehbildschirm erscheint die Zoomanzeige.
Mit jedem Drücken der Taste bei sichtbarer Zoomanzeige ändert sich die Vergrößerung wie folgt:
2
Durch Drücken Sie die Pfeiltaste 3/2/5/ können Sie den vergrößerten Ausschnitt verschieben.
So deaktivieren Sie die ZOOM-Funktion
Drücken Sie die Taste 3.
31
VCD/CD-Wiedergabe
Ein
Alle
Aus
ON SCREEN
ON SCREEN
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
ENTER
ENTER
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
Track
1/15
VCD 2.0
00:01:16 01:06:35
00:01:16 01:06:35
1
1
2
3
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
Deutsch
5/ ENTER
4 / ¢
RETURN
Zifferntasten
SEARCH
MENU
ON SCREEN
3
Die Informationen auf dem Fernsehbildschirm anzeigen
Sie können die folgenden Informationen auf dem Fernsehbildschirm anzeigen, während eine Disk eingelegt ist.
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü wird am Fernseher angezeigt.
2
Drücken Sie wiederholt die Pfeiltaste 5/ und wählen Sie OSD aus.
3
Drücken Sie wiederholt die Taste ENTER, um die Disk­Informationen auszuwählen.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich OSD folgendermaßen:
SVCD kann nach dem VCD-Verfahren verwendet werden.
Informationen zu den Disk- Grundfunktionen wie z.B. dem Einlegen des Mediums, dem Starten der Wiedergabe und dem Springen zu anderen Kapiteln finden Sie unter „VCD/CD- Grundfunktionen auf den Seiten 12 und 13 sowie unter Disk­Grundfunktionen auf Seite 23.
Anzeigen des Bildschirmmenüs (On Screen)
Einige Funktionen können über das Bildschirmmenü gesteuert werden.
7 Wenn eine Disk eingelegt ist. Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü wird am Fernseher angezeigt.
So schalten Sie das Bildschirmmenü aus
Drücken Sie erneut die Taste ON SCREEN.
32
4
Drücken Sie wiederholt die Pfeiltaste 5/ , wählen Sie OK aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Das Bildschirmmenü wird ausgeblendet und die Informationen werden am Fernseher angezeigt.
So schalten Sie die Disk-Informationen aus
1) Drücken Sie wiederholt die Taste ENTER und wählen Sie im
2) Drücken Sie die Pfeiltaste 5/∞, wählen Sie „OK“ und
Diskinformationen
OSD: Ein
OSD: Alle
1 : Abgelaufene und verbleibende Spielzeit 2 : Disk-Typ und VCD-Versionsnummer
3 : Aktueller Track und Gesamtzahl von Tracks auf
3
Schritt
die Option „Aus“.
drücken Sie die Taste ENTER.
Die VCD-Versionsnummer wird nur angezeigt, wenn eine VCD eingelegt ist. (Bei einigen VCDs wird die Versionsnummer nicht angezeigt).
der Disk
Bsp.: Der erste von 15 Tracks wird wiedergegeben.
Wiedergabe über Disk-Menü
Drücken Sie die
Taste RETURN.
Drücken Sie die
Taste RETURN.
Drücken Sie die
Taste RETURN.
Untermenü
Untermenü
Bildschirm-
Menü
SEARCH
DisksucheTracksuche
abgebrochen
MENU
ENTER
REAR-RREAR-L
TEST
CLEAR SETTING
1234
5678
90
CENTER
SUBWOOFER
(Nur für VCD)
Direktes Aufrufen eines bestimmten Abschnitts
Deutsch
Mit der Play Back Control-Funktion (PBC) können Sie VCDs über Menüs steuern. Wenn Sie die Wiedergabe einer VCD starten, die die PBC-Funktion unterstützt, wird das Menü automatisch auf dem Bildschirm angezeigt.
Ein Menü kann entweder eine Liste mit Einträgen, einen geteilten Bildschirm oder bewegte Bilder enthalten. (Siehe „Bedienschema für PBC-Funktionen.)
In dem Menü können Sie dann die gewünschte Auswahl treffen.
Wenn eine Liste angezeigt wird, können Sie zur Auswahl die Zifferntasten drücken.
Wenn Sie die Taste 3 oder „SELECT angezeigt wird, drücken Sie die Taste 3, um die Wiedergabe zu starten.
NUR über die Fernbedienung:
So öffnen Sie ein Untermenü
Drücken Sie die Taste ¢.
So gehen Sie ein Menü nach oben
Drücken Sie die Taste 4.
Bedienschema für PBC­Funktionen
Sie können einen bestimmten Abschnitt (eine Szene) auf dem Track auch direkt aufrufen.
Die PBC-Funktion steht dann nicht zur Verfügung.
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie während der Wiedergabe oder Pause SEARCH.
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wird Folgendes auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
2
Drücken Sie die Pfeiltaste 5/, um das gewünschte Element auszuwählen (nur für Disc Search).
Tracksuche:
Zeit: Mit dieser Option können Sie an eine bestimmte
Position des aktuellen Tracks springen.
Disksuche:
Zeit: Hiermit können Sie eine bestimmte Szene auf der
aktuellen Disk aufrufen.
Tra ck: Hiermit können Sie eine bestimmte Szene auf dem
aktuellen Track aufrufen.
NUR über die Fernbedienung:
So deaktivieren Sie die PBC-Wiedergabe
Sie können die PBC-Funktion durch Drücken der Taste MENU auf der Fernbedienung aktivieren/deaktivieren. Mit jedem Tastendruck wird die PBC-Funktion ein- oder ausgeschaltet.
Hinweis:
Die PBC-Funktion (Playback-Control) wird für die Shuffle­Wiedergabe, Wiedergabeprogrammierung und Wiedergabewiederholung deaktiviert.
So aktivieren Sie PBC-Funktionen
1) Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
2) Drücken Sie wiederholt die Pfeiltaste 5/ ∞ und wählen Sie
3) Drücken Sie wiederholt die Taste ENTER und wählen Sie
4) Drücken Sie wiederholt die Pfeiltaste 5/ ∞, wählen Sie
Modus aus.
PBC aus.
OK aus und drücken Sie die Taste ENTER.
3
Wählen Sie mit Hilfe der Zifferntasten den gewünschten Track oder eine Spielzeit aus.
Die Wiedergabe des gewählten Eintrags wird gestartet.
Eingabe der Spielzeit
Um die Zeit 09:45 einzugeben, drücken Sie die Taste 9, 4, 5, und dann ENTER.
Um die Zeit 45:23 einzugeben, drücken Sie die Taste 4, 5, 2, 3, und dann ENTER.
Zum Löschen einer falschen Eingabe drücken Sie die Taste CLEAR.
Eingabe der Tracknummer
Drücken Sie die entsprechenden Zifferntasten und drücken Sie die Taste ENTER, um die Wiedergabe zu starten.
Um Titel/Kapitel 5 zu wählen, drücken Sie die Taste 5 und dann ENTER.
Um Titel/Kapitel 12 zu wählen, drücken Sie die Taste 1, 2 und dann ENTER.
Zum Löschen einer falschen Eingabe drücken Sie die Taste CLEAR.
Hinweis:
Wenn die Wiedergabe gestoppt ist, können Sie nur die FunktionDisksuche verwenden.
33
VCD/CD-Wiedergabe
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
Einzeln
Alle
Aus
ON SCREEN
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
ENTER
ENTER
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
ENTER
x2
x4
x8x20
x2
x4
x8x20
Deutsch
3/2/5/ ENTER
ON SCREEN
3
1/¡
Wiederholen der Wiedergabe
Die Wiedergabewiederholung kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden:
Beim Abspielen mit Hilfe der Wiedergabeprogrammierung
7 Wiedergabewiederholung
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü wird am Fernseher angezeigt.
2
Drücken Sie die Pfeiltaste 5/ und wählen Sie „Wiederholung“ aus.
Suchen nach einen bestimmten Punkt
Sie können während der Wiedergabe nach einem bestimmten Punkt suchen. Dazu stehen die Suchfunktionen für schnellen Vorlauf/ Rücklauf zur Verfügung.
Bei der Suche mit schnellem Vorlauf/Rücklauf auf einer VCD wird kein Ton ausgegeben.
So gehen Sie im schnellen Vorlauf durch einen Track
NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie während der Wiedergabe auf ¡.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Geschwindigkeit wie folgt:
So aktivieren Sie wieder die normale Wiedergabe
Drücken Sie die Taste 3.
So gehen Sie im schnellen Rücklauf durch einen Track
NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie während der Wiedergabe auf 1.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Geschwindigkeit wie folgt:
So aktivieren Sie wieder die normale Wiedergabe
Drücken Sie die Taste 3.
34
3
Drücken Sie wiederholt die Taste ENTER, um den Wiederholungsmodus auszuwählen.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der Wiederholungsmodus wie folgt:
Einzeln: Das aktuelle Track wird wiederholt. (Die
Anzeigelampe REPEAT 1 (Wiederholen 1) leuchtet auf).
Alle: Die Disk wird wiederholt. (Die
Anzeigelampe REPEAT (Wiederholen) leuchtet auf).
Aus: Die Wiedergabewiederholung wird
deaktiviert. (Die normale Wiedergabe wird fortgesetzt).
4
Drücken Sie die Pfeiltaste 5/ , wählen Sie OK aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Das Bildschirmmenü wird ausgeblendet und die Wiedergabewiederholung beginnt.
So deaktivieren Sie die Wiedergabewiederholung
1) Drücken Sie wiederholt die Taste ENTER und wählen Sie im
2) Drücken Sie die Pfeiltaste 5/∞, wählen Sie „OK“ und
3
Schritt
die Option „Aus“.
drücken Sie die Taste ENTER.
7 A–B-Wiederholung
A –
A–B
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
ON SCREEN
ENTER
ENTER
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
ENTER
ON SCREEN
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
ENTER
ENTER
Shuffle
Aus
PBC*
Programm
ENTER
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
ON SCREEN
Sie können während der Wiedergabe auch einen bestimmten Abschnitt für die Wiederholung auswählen.
Zufällige Wiedergabe der StückeShuffle-Wiedergabe
Deutsch
Beispiel:
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü wird am Fernseher angezeigt.
2
Drücken Sie die Pfeiltaste 5/ und wählen Sie „Wiederholung A–B aus.
Sie können die Stücke in der zufälligen Reihenfolge wiedergeben.
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü wird am Fernseher angezeigt.
2
Drücken Sie die Pfeiltaste 5/ und wählen Sie „Modus“ aus.
3
Drücken Sie wiederholt die ENTER und wählen Sie Shuffle aus.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der Abspielmodus wie folgt:
3
Drücken Sie die Taste ENTER, um den Startpunkt auszuwählen.
Im Display wird „A–“ angezeigt und auf dem Bildschirm wird
4
Drücken Sie die Taste ENTER erneut, um den Endpunkt auszuwählen.
A–“ wechselt zu AB, dieAB-Wiederholung wird gestartet.
Das Gerät sucht automatisch nach Punkt A und startet die Wiederholung der Wiedergabe zwischen den Punkten A und B.
5
Drücken Sie die Taste ON SCREEN erneut.
Das Bildschirmmenü wird ausgeblendet.
So deaktivieren Sie die A–B-Wiederholung
1) Drücken Sie wiederholt die Taste ENTER und wählen Sie im Schritt
2) Drücken Sie die Pfeiltaste 5/∞, wählen Sie „OK“ und drücken Sie die Taste ENTER.
A-B verschwindet und die normale Wiedergabe wird wieder aufgenommen.
3
die Option „Aus“.
A–“ angezeigt.
* Wird nur angezeigt, wenn eine VCD mit PBC eingelegt ist
4
Drücken Sie wiederholt die Pfeiltaste 5/ , wählen Sie OK aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Das Bildschirmmenü wird ausgeblendet.
5
Drücken Sie die Taste 3.
Die Wiedergabe beginnt in zufälliger Reihenfolge.
So brechen Sie die Shuffle-Wiedergabe ab
1) Drücken Sie wiederholt die Taste ENTER und wählen Sie im
2) Drücken Sie die Pfeiltaste 5/∞, wählen Sie „OK“ und
Hinweise:
Wenn alle Kapitel im aktuellen Titel einmal gespielt worden sind, endet die Shuffle-Wiedergabe.
Bei der Shuffle-Wiedergabe wird das gleiche Kapitel nur einmal abgespielt.
3
Schritt
drücken Sie die Taste ENTER.
die Option „Aus“.
35
VCD/CD-Wiedergabe
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
ON SCREEN
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
ENTER
ENTER
Shuffle
Aus
PBC*
Programm
Wiedergabemodus Modus Wiederholung Wiederholung A–B OSD
AUS AUS
AUS
AUS
OK
REAR-RREAR-L
TEST
CLEAR SETTING
1234
5678
90
CENTER
SUBWOOFER
ENTER
ENTER
1 _ _ _ 2 _ _ _ 3 _ _ _
4 _ _ _ 5 _ _ _ 6 _ _ _
7 _ _ _ 8 _ _ _ 9 _ _ _
10 _ _ _ 11 _ _ _ 12 _ _ _
Track Nr.
Programm
Prog. abspielen
Alles löschen
1 _ 1 2 2 _ _ _ 3 _ _ _
4 _ _ _ 5 _ _ _ 6 _ _ _
7 _ _ _ 8 _ _ _ 9 _ _ _
10 _ _ _ 11 _ _ _ 12 _ _ _
Programm
Prog. abspielen
Alles löschen
1 1 2 2 _ _ _ 3 _ _ _
4 _ _ _ 5 _ _ _ 6 _ _ _
7 _ _ _ 8 _ _ _ 9 _ _ _
10 _ _ _ 11 _ _ _ 12 _ _ _
Programm
Prog. abspielen
Alles löschen
ENTER
Deutsch
3/2/5/ ENTER
3
Zifferntasten
ON SCREEN
3
Drücken Sie wiederholt die ENTER und wählen Sie Program aus.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich der Abspielmodus wie folgt:
* Wird nur angezeigt, wenn eine VCD mit PBC eingelegt ist
4
Drücken Sie die Pfeiltaste 5/, wählen Sie OK aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Das Programmmenü wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
7
Programmieren der Wiedergabereihenfolge der Tracks Wiedergabeprogrammierung
Sie können die Reihenfolge, in der die Tracks abgespielt werden, festlegen, bevor Sie die Wiedergabe starten. Es lassen sich bis zu 12 Tracks programmieren.
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
Das Bildschirmmenü wird am Fernseher angezeigt.
2
Drücken Sie die Pfeiltaste 5/ und wählen Sie „Modus“ aus.
36
8
SLOW +/–
ZOOM
5
Wählen Sie mit Hilfe der Zifferntasten den gewünschten Track aus.
Um Titel 5 zu wählen, drücken Sie die Taste 5.
Um Titel 12 zu wählen, drücken Sie die Taste 1, 2.
Zum Löschen einer falschen Eingabe drücken Sie die Taste
CLEAR.
6
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten 3/2/5/ die nächste Tracknummer aus.
7
Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 6, um weitere Kapitel zu programmieren.
8
Drücken Sie die Pfeiltaste 3/2/ 5/, um Prog. abspielen
(Programm abspielen) auszuwählen, und drücken Sie die Taste ENTER.
Das Programmmenü wird ausgeblendet und die Anzeige PROG (Programm) wird auf dem Display angezeigt. Die Track werden in der von Ihnen programmierten Reihenfolge abgespielt.
So halten Sie die Wiedergabe an
Drücken Sie die Taste 7.
So verlassen Sie die Wiedergabeprogrammierung
Zoom in (12 Schritte)
No Zoom
Zoom out (12
Schritte)
8
Pause
83
Einzelbild
83
Einzelbild
83
Einzelbild
83
Einzelbild
83
Einzelbild
83
Einzelbild
ZOOM
ENTER
/
1
5
/
1
4
/
1
2
/
1
3
SLOW
NUR über die Fernbedienung:
1) Drücken Sie wiederholt die Taste ENTER und wählen Sie im
3
Schritt
auf Seite 36 aus die Option Aus.
2) Drücken Sie die Pfeiltaste 5/∞, wählen Sie „OK“ und drücken Sie die Taste ENTER.
Die Wiedergabe geht wieder in den normalen Modus über und das gespeicherte Programm wird gelöscht.
So überprüfen Sie die Reihenfolge der Programmierung
1) Drücken Sie die Taste ON SCREEN.
2) Drücken Sie die Pfeiltaste 5/ ∞ und wählen Sie „Modus“ aus.
3) Drücken Sie wiederholt ENTER, um Programm erneut auszuwählen, obwohl Programm in Schritt 2 gewählt wurde.
4) Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten 5/∞ OK aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Das Programmmenü wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Um den Programminhalt auszublenden, drücken Sie die Taste ON
SCREEN zweimal.
So löschen Sie eine gespeicherte Programmierung
1) Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 auf Seite 36.
2) Drücken Sie die Pfeiltaste 3/2/5/, wählen Sie Alles löschen und drücken Sie die Taste ENTER.
So ändern Sie die Programmierung
Während das PROGRAM MENU auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Sie die Programmierung ändern.
So löschen Sie einen Schritt: Drücken Sie die Pfeiltaste 3/2/5/
, um einen Track im entsprechenden Schritt auszuwählen (zu
markieren), und drücken Sie dann CLEAR.
So ändern Sie einen Schritt: Drücken Sie die Pfeiltaste 3/2/5/
, um einen Track für die Änderung auszuwählen (zu markieren), und führen Sie dann die Schritte Sie eine neue Nummer eingeben, drücken Sie CLEAR).
So fügen Sie einen Schritt hinzu: Drücken Sie die Pfeiltaste 3/2/5/
, um einen leeren Programmschritt auszuwählen (zu markieren), und
führen Sie dann die Schritte
5
bis 6 auf Seite 36 aus. (Bevor
5
bis 6 auf Seite 36 aus.
7 Wiedergabe in Zeitlupe
Sie können bei der VCD-Wiedergabe einen Film in Zeitlupe abspielen.
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie an der Stelle 8, an der Sie die Wiedergabe in Zeitlupe beginnen möchten.
Ein Standbild wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
2
Drücken Sie SLOW + .
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Geschwindigkeit der Wiedergabe in Zeitlupe wie folgt:
So aktivieren Sie wieder die normale Wiedergabe
Drücken Sie die Taste 3.
7 Zoom
Sie können bei der Wiedergabe einer VCD einen Bildausschnitt vergrößern.
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste ZOOM.
Auf dem Fernsehbildschirm erscheint die Zoomanzeige.
Deutsch
Wiedergeben von VCD-Spezialeffekten
7 Standbild-/Bild-für-Bild-Wiedergabe
Sie können bei der VCD-Wiedergabe einen Film Bild für Bild abspielen.
NUR über die Fernbedienung:
1
2
So aktivieren Sie wieder die normale Wiedergabe
Drücken Sie die Taste 3.
Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste 8.
Ein Standbild wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Drücken Sie mehrfach hintereinander 8, um Bild für Bild weiterzuspringen.
Mit jedem Drücken der Taste werden die einzelnen Bilder der Reihe nach angezeigt.
Mit jedem Drücken der Taste bei sichtbarer Zoomanzeige ändert sich die Vergrößerung wie folgt:
2
Durch Drücken Sie die Pfeiltaste 3/2/5/ können Sie den vergrößerten Ausschnitt verschieben.
So deaktivieren Sie die ZOOM-Funktion
Drücken Sie die Taste 3.
37
MP3-Wiedergabe
9
8
5
1
4
2
3
7
6
: Gibt Ordner an
: Gibt Dateien (Titel) an
1
2
3
4 5 6
7 8 9
0
­= ~
! @ #
$ % ^
& * (
R
aíz
Hierarchien
Dieses System verfügt über einen integrierten MP3-Decoder. Dies
Deutsch
ermöglicht die Wiedergabe von auf CD-R und CD-RW aufgezeichneten MP3-Tracks (Dateien).
Beachten Sie, dass die Begriffe Datei und Track in diesem Zusammenhang synonym verwendet werden.
Was ist MP3?
MP3 ist eine Abkürzung für Motion Picture Experts Group (oder MPEG) Audio Layer 3. Bei MP3 handelt es sich ganz einfach um ein Dateiformat mit einer Datenkompressionsrate von 1:10 (128 Kbps*). Durch Verwendung des MP3-Formats kann auf eine CD-R oder CD-RW ein 10 Mal höheres Datenvolumen als auf eine normale CD aufgenommen werden. * Die Bitrate ist die durchschnittliche Anzahl an Bit, die für eine
Sekunde von Audiodaten benötigt wird. Als Maßeinheit werden Kbps verwendet (1000 Bit pro Sekunde). Um eine bessere Audioqualität zu erzielen, wählen Sie eine höhere Bitrate. Zum Codieren (Aufzeichnen) wird meist eine Bitrate von 128 Kbps verwendet.
MP3-Dateikompatibilität
Dieses System kann nur MP3-Dateien lesen, die in einem Format aufgezeichnet wurden, das mit ISO 9660 Level 1 oder Level 2 kompatibel ist.
Das System kann nur MP3-Dateien mit den folgenden Dateinamenerweiterungen lesen und wiedergeben: „MP3“,
„.Mp3“, „.mP3“ und „.mp3“.
Dieses Gerät kann ID3-Tags der Version 1 (ID3v1*) am Fernseher
anzeigen.
* Eine MP3-Datei kann sogenannte „ID3-Tags“ enthalten, d. h.
Dateiinformationen, die den Namen des Albums und des Interpreten, den Track-Titel usw. enthalten. Es gibt zwei Versionen: ID3v1 (ID3-Tab Version 1) und ID3v2 (ID3-Tag Version 2).
Dieses Gerät ist nicht mit ID3v2 kompatibel.
Beispiel: MP3-Diskstruktur und Wiedergabereihenfolge
Verzeichnisstruktur auf einer DiskWie werden MP3-Dateien aufgezeichnet und wiedergegeben?
MP3-Dateien (Tracks) können in Ordnern (PC-Terminologie) gespeichert werden. Während der Aufnahme können Dateien und Ordnern in einem hierarchischen Dateisystem angeordnet werden, die der Ordner hierarchie von Computerdaten ähnlich ist. Das Stammverzeichnis ist vergleichbar mit dem Stamm eines Baums. Jede Datei und jedes Verzeichnis ist mit dem Stamm verbunden. Gemäß ISO 9660 beträgt die maximale Ordnern, die sogenannte Hierarchie (einschließlich des Stammverzeichnisses) höchstens acht Ebenen. Die Wiedergabereihenfolge und die Reihenfolge, in der auf eine Disk aufgezeichnete MP3-Dateien sowie Verzeichnisse gesucht werden, ist abhängig von der Anwendung, mit der diese aufgezeichnet (oder codiert) wurden. Daher kann sich die Wiedergabereihenfolge von der ursprünglich während der Aufnahme der Ordner und Dateien vorgesehenen Reihenfolge unterscheiden.
HINWEISE für MP3-Discs
Bei MP3-Disks (entweder CD-R oder CD-RW) wird eine längere Zeit zum Auslesen der Daten benötigt (abhängig von der Komplexität der Ordner-/Datei-Konfiguration).
Wenn eine MP3-Disk eingelegt ist, können Sie den Ausgangspegel des Subwoofers nicht einstellen.
38
Wiedergabe
Track1/28 00:00:17
Disksuche
1 SOLITAIRE
_
CARD
2 BEZIQUE.m
BRIDGE.mp3 4 CANASTA.m 5 COPAC.MP3
6 CRIBBAGE. 7 HEART.MP3 8 OLDMAID.M 9 PINOCLE.M
10 RUMMY.MP3
Datei:BEZIQUE.mp3 Künst.:
Lied: Genre:
Album: Komme.
:
Jahr:
3
21
76
3 54
Track 1/28
Disksuche
1 SOLITAIRE
_
CARD
2 BEZIQUE.m
BRIDGE.mp3 4 CANASTA.m 5 COPAC.MP3
6 CRIBBAGE. 7 HEART.MP3 8 OLDMAID.M 9 PINOCLE.M
10 RUMMY.MP3
Datei:BEZIQUE.mp3 Künst.:
Lied: Genre:
Album: Komme.: Jahr:
3
Stopp
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDI O VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
3
ENTER
7
4/¢
3/2/5/
ENTER
Die Bildschirmanzeige
1 : Track-Nummer 2 : Aktueller Ordnername 3 : Aktueller Titel (Datei) und Gesamtzahl der Titel im
aktuellen Ordner
8
Bsp.: Erster von 8 Tracks wird wiedergegeben.
4 : Wiedergabemodus 5 : Abgelaufene Spielzeit 6 : Wiedergabe-Track (hervorgehoben) 7 : Dateiinformationen
Falls die MP3-Datei über ein ID3v1-Tag verfügt, werden die entsprechenden Dateiinformationen angezeigt.
Deutsch
Es empfiehlt sich, bei der Wiedergabe einer MP3-Disk den Fernseher einzuschalten.
1
2
Hinweis:
Wenn die eingelegte Disk nicht im Audio-CD, MP3-Format oder JPEG-Format aufgezeichnet wurde, erscheint „Fehler“ auf dem Bildschirm.
Ausführliche Informationen zum Abspielen verschiedener Disks finden Sie unter DVD/VCD/CDEine Einführung auf Seite 22.
Starten der Wiedergabe
Einlegen einer MP3-Disc.
Wenn die Disk erkannt wurde, erscheint die Bildschirmanzeige am Fernseher.
Wählen Sie den Track mit Hilfe der Pfeiltasten 3/2/5/∞ aus und drücken Sie die Taste
ENTER.
Die Wiedergabe gestartet.
So springen Sie zu einem anderen Track
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ¢ oder 4.
¢ : Springt zum Anfang des nächsten Tracks.
4 : Springt zum Anfang des vorhergehenden Tracks.
So halten Sie die Wiedergabe für eine kurze Zeit an
Drücken Sie die Taste 8.
Drücken Sie die Taste 3, um die Wiedergabe fortzusetzen.
So halten Sie die Wiedergabe an
Drücken Sie die Taste 7.
Die Wiedergabe wieder starten
Drücken Sie die Taste 3.
Der markierte Titel wird abgespielt.
So entnehmen Sie eine Disk
Drücken Sie die Taste 0 auf der Frontplatte.
Das Disk-Fach wird geöffnet.
Wenn Sie das Disk-Fach wieder schließen möchten,
drücken Sie erneut die Taste 0.
39
ENTER
MP3-Wiedergabe
REAR-RREAR-L
TEST
CLEAR SETTING
1234
5678
90
CENTER
SUBWOOFER
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
ENTER
Stopp Track 1/28 00:00:00
Prog. erstellen
1 SOLITAIRE
_
CARD
2 BEZIQUE.m
BRIDGE.mp3 4 CANASTA.m 5 COPAC.MP3
6 CRIBBAGE. 7 HEART.MP3 8 OLDMAID.M 9 PINOCLE.M
10 RUMMY.MP3
3
Stopp Track 1/28 00:00:00
Prog. erstellen
1 SOLITAIRE
_
CARD
2 BEZIQUE.m
BRIDGE.mp3 4 CANASTA.m 5 COPAC.MP3
6 CRIBBAGE. 7 HEART.MP3 8 OLDMAID.M 9 PINOCLE.M
10 RUMMY.MP3
3
ENTER
Deutsch
3/2/5/ ENTER
3
7 4/¢
Zifferntasten
Wiedergabe eines ausgewählten Tracks beginnen
Wählen Sie den Track mit Hilfe der Pfeiltasten 3/2/5/∞ aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Hinweise:
Auf dem Fernsehbildschirm können maximal 10 Titel angezeigt werden. Um zu den nächsten 10 Titeln zu gelangen, drücken Sie mehrmals die Pfeiltaste 3 . Um zu den vorhergehenden 10 Titeln zu gelangen, drücken Sie mehrmals die Pfeiltaste 2.
Die Wiedergabe wird gestoppt, wenn Sie zu einem anderen Ordner wechseln.
Direktes Aufrufen eines bestimmten Tracks
Sie können direkt zu einem bestimmten Titel im aktuellen Ordner gehen.
NUR über die Fernbedienung:
8
Drücken Sie die entsprechende(n) Zifferntaste(n), um den gewünschten Track auszuwählen.
Die Wiedergabe des ausgewählten Tracks wird gestartet.
Um Titel 5 zu wählen, drücken Sie die Taste 5 und dann ENTER.
Um Titel 10 zu wählen, drücken Sie die Taste 1, 0 und dann ENTER.
Um Titel 23 zu wählen, drücken Sie die Taste 2, 3 und dann
ENTER.
Um Titel 123 zu wählen, drücken Sie die Taste 1, 2, 3 und dann ENTER.
Verwendung der Bildschirmanzeige für die Bedienung
Es empfiehlt sich, bei der Wiedergabe einer MP3-Disk den Fernseher einzuschalten.
Wenn die geladene MP3-Disk erkannt wurde, erscheint im Fernseher die folgende Bildschirmanzeige. (Der auf dem Bildschirm angezeigte Inhalt ist abhängig von der Disk—oder der Art, wie MP3-Tracks darauf aufgezeichnet wurden).
Nur die ersten 8 Buchstaben eines Titels werden auf dem Bildschirm angezeigt.
NUR über die Fernbedienung:
Taste
ENTER
/ 5
40
Funktion
Startet die Wiedergabe oder geht in ein Ordner.
Wählt einen Track oder ein Ordner aus.
Programmieren der Wiedergabereihenfolge der Tracks Wiedergabeprogrammierung
Sie können die Reihenfolge der Trackwiedergabe vor dem Starten der Wiedergabe definieren.
NUR über die Fernbedienung:
1
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten 3/2/5/ die Option Disksuche (Disk durchsuchen) aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Disksuche (Disk durchsuchen) wird zu Prog. erstellen (Programm erstellen).
2
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten 3/2/5/ den Track aus.
3
ENTER
REAR-RREAR-L
TEST
CLEAR SETTING
1234
5678
90
CENTER
SUBWOOFER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Stopp Track 1/28 00:00:00
Prog. erstellen
1 SOLITAIRE
_
CARD
2 BEZIQUE.m
BRIDGE.mp3 4 CANASTA.m 5 COPAC.MP3
6 CRIBBAGE. 7 HEART.MP3 8 OLDMAID.M 9 PINOCLE.M
10 RUMMY.MP3
3
Stopp Track 1/28 00:00:00
Prog. erstellen
1 SOLITAIRE
_
CARD
2 BEZIQUE.m
BRIDGE.mp3 4 CANASTA.m 5 COPAC.MP3
CRIBBAGE. 7 HEART.MP3 8 OLDMAID.M 9 PINOCLE.M
10 RUMMY.MP3
3
6
Stopp Track 1/28 00:00:00
Programmsuche
1
Ausgew dateien:
2
BRIDGE.mp3
4
CANASTA.m
5
6
CRIBBAGE.
HEART.MP3
OLDMAID.M
RUMMY.MP3
3
Drücken Sie die Taste ENTER.
Der ausgewählte Track wird hervorgehoben.
Sie können den folgenden Vorgang wie im normalen Wiedergabemodus durchführen.
So springen Sie zu einem anderen Track
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ¢ oder 4.
¢ : Springt zum Anfang des nächsten Tracks.
Deutsch
Durch erneutes Drücken der Taste ENTER wird die Auswahl des hervorgehobenen Tracks aufgehoben.
4
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um weitere Kapitel zu programmieren.
Sie können Tracks in anderen Ordnern auswählen.
Sie können den gleichen Track während der Programmwiedergabe nur einmal auswählen.
5
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten 3/2/5/ die Option Prog. erstellen (Programm erstellen) aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Prog. erstellen (Programm erstellen) wird zu Programmsuche (Programm durchsuchen)“ und die ausgewählten Tracks werden auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
4 : Springt zum Anfang des vorhergehenden Tracks.
So halten Sie die Wiedergabe für eine kurze Zeit an
Drücken Sie die Taste 8.
Drücken Sie die Taste 3, um die Wiedergabe fortzusetzen.
So halten Sie die Wiedergabe an
Drücken Sie die Taste 7.
Die Wiedergabe wieder starten
Drücken Sie die Taste 3.
Wiedergabe eines ausgewählten Tracks beginnen
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten 3/2/5/ den ersten Track aus und drücken Sie die Taste ENTER.
6
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten 3/2/5/ den ersten Track aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Die Tracks werden in der von Ihnen programmierten Reihenfolge abgespielt.
So verlassen Sie die Wiedergabeprogrammierung
NUR über die Fernbedienung: Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten
3/2/5/ die Option „Programmsuche (Programm durchsuchen)“ aus und drücken Sie die Taste ENTER. Programmsuche (Programm durchsuchen) wird zu „Disksuche (Disk durchsuchen)
Die Wiedergabe gestoppt ist und das gespeicherte Programm wird gelöscht.
Direktes Aufrufen eines bestimmten Tracks
Drücken Sie die entsprechende(n) Zifferntaste(n), um den gewünschten Track auszuwählen.
Um Track 5 zu wählen, drücken Sie die Taste 5 und dann ENTER.
Um Track 10 zu wählen, drücken Sie die Taste 1, 0 und dann ENTER.
Um Track 23 zu wählen, drücken Sie die Taste 2, 3 und dann ENTER.
Um Track 123 zu wählen, drücken Sie die Taste 1, 2, 3 und dann ENTER.
41
JPEG-Wiedergabe
Stopp Track 1/22
Disksuche
1 Rainbow
_
Color
2
BLACK.JPG BLUE.JPG
4
AZURE.JPG
5 CYAN.JPG
6 GREEN.JPG 7
PURPLE.JP
8
ORANGE.JP
9
YELLOW.JP
10
WHITE.JPG
3
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
Was ist JPEG?
Deutsch
Ein Standbild Datenkompressions-System, vorgeschlagen von der Joint Photographic Expert Group, das bei einem geringen Verlust von Bildqualität ein hohes Datenkompressionsverhältnis bietet.
Disc-Struktur
Auf einer JPEG-Disc wird jedes Standbild (Material) als Datei aufgenommen. Dateien werden normalerweise in einem Ordner gruppiert. Ordner können auch andere Ordner enthalten und so hierarchische Ordner-Ebenen schaffen. Dieses System vereinfacht die hierarchische Konstruktion einer Disc und verwaltet Ordner durch „Gruppen“. Dieses System kann bis zu 999 Elemente in einem Ordner erkennen; Elemente umfassen Unterordner und Dateien.
Wenn andere Dateiarten als JPEG-Dateien in einem Ordner sind, werden auch diese zu der Gesamtanzahl von 999 gezählt.
HINWEISE für JPEG-Discs
JPEG-Discs (entweder CD-R oder CD-RW) benötigen eine längere Zugriffszeit. (Ist unterschiedlich, je nach Komplexität der Verzeichnis-/Datei-Konfiguration.)
Wenn Sie eine JPEG-Disc erstellen, wählen Sie als Disc-Format ISO 9660 Ebene 1 oder Ebene 2.
Dieses System unterstützt Multi-Session Discs (bis zu 5 Sitzungen.)
Dieses System kann keine Packet Write Discs abspielen.
Das System kann nur JPEG-Dateien mit folgenden
Dateierweiterungen abspielen: „.jpg“, „.jpeg“, „.JPG“, „.JPEG“ und jede weitere Kombination aus Groß- und Kleinbuchstaben (wie z.B. “.Jpg”.)
Wir empfehlen die Aufnahme von Dateien bei einer Auflösung von 640 x 480. (Wenn eine Datei mit einer Auflösung aufgezeichnet wird, die höher als 640 x 480, wird die Anzeige länger dauern.)
Dieses System kann nur baseline-kodierte JPEG-Dateien* lesen. Folgende Kodierungsmethoden bei JPEG-Dateien* können nicht abgespielt werden: Progressive oder lossless (verlustfreie Komprimierung)*.
Einige JPEG-Discs können auf Grund ihrer Disc-Eigenschaften und Aufnahmebedingungen nicht abgespielt werden.
* Format Baseline JPEG: Verwendet für Digital-Kameras,
Internet, usw.
Format Progressive JPEG: Verwendet für Internet.
Format Lossless JPEG (Verlustfreie Komprimierung):
Eine veraltete Art, die kaum noch verwendet wird.
Zifferntasten
3/2/5/ ENTER
3
7 4/¢
ZOOM
Einlegen der Disk
Einlegen einer JPEG-Disc.
Wenn die Disk erkannt wurde, erscheint die Bildschirmanzeige am Fernseher.
8
42
Stopp Track 1/22 00:00:00
Disksuche
1 Rainbow
_
Color
2
BLACK.JPG BLUE.JPG
4
AZURE.JPG
5 CYAN.JPG
6 GREEN.JPG 7
PURPLE.JP
8
ORANGE.JP
9
YELLOW.JP
10
WHITE.JPG
3
2
3
1
4
5
Verwendung der Bildschirmanzeige für
ENTER
ENTER
Kein Zoom
12 Schritte
Zoom 4 Zoom 1.25
ENTER
ZOOM
die Bedienung
Die Diaschau-Wiedergabe zeitweilig anhalten
Drücken Sie 8 auf der Fernbedienung.
Deutsch
Die Bildschirmanzeige
1 : Datei-Nummer 2 : Aktueller Ordnername 3 : Aktueller Datei und Gesamtzahl der Dateien im
aktuellen Ordner
Bsp.: Erster von 22 Datein wird wiedergegeben.
4 : Wiedergabemodus 5 : Wiedergabedatei (hervorgehoben)
Durch Drücken der Pfeiltaste 3 zum Starten der Dia-Show wird diese (hervorgehobene) Datei abgespielt.
NUR über die Fernbedienung:
Taste
ENTER
3/ 2 / 5 /
Funktion
Startet die Wiedergabe oder geht in ein Ordner.
Wählt einen Datei oder ein Ordner aus.
Die Diaschau-Wiedergabe wieder starten
Drücken Sie die 3.
Die Diaschau-Wiedergabe komplett stoppen
Drücken Sie die 7.
Dateien vorwärts überspringen
Drücken Sie die ¢.
Dateien rückwärts überspringen
Drücken Sie die 4.
So drehen Sie ein Standbild
Drücken Sie die Pfeiltasten 3/2/5/.
Die Dia-Show wird angehalten und das Bild wird auf dem Fernsehbildschirm gedreht.
3: ANGLE 90 ( 90-Grad-Winkel).: ANGLE 180 ( 180-Grad-Winkel). 2: ANGLE 270 ( 270-Grad-Winkel). 5: ANGLE 0 ( 90-Grad-Winkel).
Um wieder zum normalen Winkel zurückzukehren, drücken Sie die Taste erneut oder drücken Sie die Pfeiltaste 5.
Zur Auswahl der Datei
Drücken Sie die Pfeiltasten 3/2/5/.
Hinweise:
Auf dem Fernsehbildschirm können maximal 10 Dateien angezeigt werden.
Um zu den nächsten 10 Dateienzu gelangen, drücken Sie mehrmals die Pfeiltaste 3 .
Um zu den vorhergehenden 10 Dateienzu gelangen, drücken Sie mehrmals die Pfeiltaste 2.
Wiedergabe eines ausgewählten Dateien beginnen
Drücken Sie die ENTER.
Die ausgewählte Datei (Standbild) wird am Fernseher angezeigt.
Hinweis:
Die Bildgröße passt sich automatisch der Fernsehbildschirmgröße an.
Die Diaschau-Wiedergabe wieder starten
Drücken Sie die 3.
lang am Fernseher angezeigt, dann erscheint die nächste Datei.
Die Anzeigezeit hängt von der Dateigröße ab.
Jede Datei (jedes Standbild) wird einige Sekunden
So vergrößern Sie einen Bildausschnitt
Drücken Sie die Taste ZOOM.
Auf dem Fernsehbildschirm erscheint die Zoomanzeige.
Mit jedem Drücken der Taste bei sichtbarer Zoomanzeige ändert sich die Vergrößerung wie folgt:
Durch Drücken der Pfeiltasten 3/2/5/ können Sie den vergrößerten Bildausschnitt verschieben.
So deaktivieren Sie die ZOOM-Funktion, drücken Sie die Taste 3.
43
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Stopp Track 1/22 00:00:00
Prog. erstellen
1 Rainbow
_
Color
2
BLACK.JPG BLUE.JPG
4
AZURE.JPG
5 CYAN.JPG
6 GREEN.JPG 7
PURPLE.JP
8
ORANGE.JP
9
YELLOW.JP
10
WHITE.JPG
3
Stopp Track 1/22 00:00:00
1 Rainbow
_
Color
2
BLACK.JPG BLUE.JPG
4
AZURE.JPG
5 CYAN.JPG
6 GREEN.JPG 7
PURPLE.JP
8
ORANGE.JP
9
YELLOW.JP
10
WHITE.JPG
3
Prog. erstellen
Stopp Track 1/22 00:00:00
Prog. erstellen
1 Rainbow
_
Color
2
BLUE.JPG
4
AZURE.JPG
5 CYAN.JPG
6 7 8
ORANGE.JP
YELLOW.JP
10
WHITE.JPG
3
BLACK.JPG
GREEN.JPG
PURPLE.JP
9
Stopp Track 1/22 00:00:00
1 Rainbow
_
Color
2
BLUE.JPG
4
AZURE.JPG
5 CYAN.JPG
6 7 8
ORANGE.JP
YELLOW.JP
10
WHITE.JPG
3
BLACK.JPG
GREEN.JPG
PURPLE.JP
9
Prog. erstellen
JPEG-Wiedergabe
REAR-RREAR-L
TEST
CLEAR SETTING
1234
5678
90
CENTER
SUBWOOFER
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
Deutsch
3/2/5/ ENTER
3
7 4/¢
Zifferntasten
ZOOM
Programmieren der Wiedergabereihenfolge der Dateien Wiedergabeprogrammierung
Sie können die Reihenfolge der Datei wiedergabe vor dem Starten der Wiedergabe definieren.
NUR über die Fernbedienung:
1
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten 3/2/5/ die Option Disksuche (Disk durchsuchen) aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Disksuche (Disk durchsuchen) wird zuProg. erstellen (Programm erstellen)“.
8
2
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten 3/2/5/ den Datei aus.
Direktes Aufrufen eines bestimmten Datei
Sie können direkt zu einem bestimmten Titel im aktuellen Datei gehen.
NUR über die Fernbedienung:
Drücken Sie die entsprechende(n) Zifferntaste(n), um den gewünschten Datei auszuwählen.
Die Wiedergabe des ausgewählten Datei wird gestartet.
Um Titel 5 zu wählen, drücken Sie die Taste 5 und dann ENTER.
Um Titel 10 zu wählen, drücken Sie die Taste 1, 0 und dann
ENTER.
Um Titel 23 zu wählen, drücken Sie die Taste 2, 3 und dann ENTER.
Um Titel 123 zu wählen, drücken Sie die Taste 1, 2, 3 und dann ENTER.
44
3
Drücken Sie die Taste ENTER.
Der ausgewählte Datei wird hervorgehoben.
Durch erneutes Drücken der Taste ENTER wird die Auswahl des hervorgehobenen Dateien aufgehoben.
4
Wiederholen Sie die Schritte
2
und 3, um weitere Datei zu programmieren.
Sie können Dateien in anderen Ordnern auswählen.
Sie können den gleichen Datei während der Programmwiedergabe nur einmal auswählen.
5
REAR-RREAR-L
TEST
CLEAR SETTING
1234
5678
90
CENTER
SUBWOOFER
ENTER
ENTER
ENTER
Stopp Track 1/22 00:00:00
Programmsuche
1
Ausgew. Dateien:
2
4
AZURE.JPG
5 CYAN.JPG
6
WHITE.JPG
3
BLACK.JPG
GREEN.JPG
PURPLE.JP
ENTER
ZOOM
ENTER
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten 3/2/5/ die Option Prog. erstellen (Programm erstellen) aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Prog. erstellen (Programm erstellen) wird zu Programmsuche (Programm durchsuchen)“ und die ausgewählten Dateien werden auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
6
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten 3/2/5/ den ersten Datei aus.
7
Drücken Sie die Taste 3 oder ENTER.
Die Dateien werden in der von Ihnen programmierten Reihenfolge abgespielt.
So verlassen Sie die Wiedergabeprogrammierung
NUR über die Fernbedienung: Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten 3/2/5/ die Option
Programmsuche (Programm durchsuchen) aus und drücken Sie die Taste ENTER.
Programmsuche (Programm durchsuchen) wird zuDisksuche (Disk durchsuchen)
Die Wiedergabe gestoppt ist und das gespeicherte Programm wird gelöscht.
So drehen Sie ein Standbild
Drücken Sie die Pfeiltasten 3/2/5/.
So vergrößern oder Sie einen Bildausschnitt
Drücken Sie die Taste ZOOM.
Wiedergabe eines ausgewählten Datei beginnen
Wählen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten 3/2/ 5/ den ersten Datei aus und drücken Sie
die Taste ENTER.
Direktes Aufrufen eines bestimmten Datei
Drücken Sie die entsprechende(n) Zifferntaste(n), um den gewünschten Datei auszuwählen.
Um Datei 5 zu wählen, drücken Sie die Taste 5 und dann ENTER.
Um Datei 10 zu wählen, drücken Sie die Taste 1, 0 und dann ENTER.
Um Datei 23 zu wählen, drücken Sie die Taste 2, 3 und dann ENTER.
Um Datei 123 zu wählen, drücken Sie die Taste 1, 2, 3 und dann ENTER.
Deutsch
Sie können den folgenden Vorgang wie im normalen Wiedergabemodus durchführen.
So springen Sie zu einem anderen Datei
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ¢ oder 4.
¢ : Springt zum Anfang des nächsten Datei.
4 : Springt zum Anfang des vorhergehenden Datei.
So halten Sie die Wiedergabe für eine kurze Zeit an
Drücken Sie die Taste 8.
Drücken Sie die Taste 3, um die Wiedergabe fortzusetzen.
So halten Sie die Wiedergabe an
Drücken Sie die Taste 7.
Die Wiedergabe wieder starten
Drücken Sie die Taste 3.
45
Tunerbedienung
FM/AM
SOURCE
DOWN - TUNING - UP
DVD
TUNER FM
TUNER AM
ANALOG INDIGITAL IN
TV SOUND
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
Deutsch
FM/AM
TUNING UP/DOWN
Zifferntasten
FM MODE
PROGRAM
ENTER
1/¡
Manuelles Einstellen von Sendern
Über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie wiederholt die Taste FM/ AM, um das Frequenzband zu wählen.
Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten Frequenzbands wird eingestellt.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich das Frequenzband zwischen UKW und MW.
2
Halten Sie eine der Tasten TUNING UP oder DOWN gedrückt, bis Sie die gewünschte Frequenz gefunden haben.
TUNING UP : Erhöht die Frequenz.
TUNING DOWN : Verringert die Frequenz.
Das System startet nun den Sendersuchlauf und hält diesen an, wenn ein Sender mit ausreichender Signalstärke eingestellt ist.
Sie können die Zifferntaste verwenden, um die Senderfrequenz direkt einzugeben.
Über die Frontplatte:
1
Drücken Sie wiederholt SOURCE, bis im Display das gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten Frequenzbands wird eingestellt.
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Signalquelle wie folgt:
Informationen zu Tuner-Grundfunktionen finden Sie unter Tuner-Grundfunktionen auf Seite 14.
2
Halten Sie eine der Tasten ¢ oder 4 gedrückt, bis Sie die gewünschte Frequenz gefunden haben.
¢ : Erhöht die Frequenz.
4 : Verringert die Frequenz.
Das System startet nun den Sendersuchlauf und hält diesen an, wenn ein Sender mit ausreichender Signalstärke eingestellt ist.
Hinweise:
Wenn ein Sender mit ausreichender Signalstärke eingestellt ist, leuchtet im Display die Anzeige TUNED auf.
Wenn eine UKW-Stereosendung empfangen wird, leuchtet darüber hinaus auch die Anzeige STEREO.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Frequenz schrittweise.
46
Speichern von Sendern und Abrufen von
MHz
TUNED
STEREO
R
L
TUNED
STEREO
R
L
REC/MEMORY
REAR-RREAR-L
TEST
CLEAR SETTING
1234
5678
90
CENTER
SUBWOOFER
ENTER
REC/MEMORY
FM/AM
FM MODE
FM MODE
REAR-RREAR-L
TEST
CLEAR SETTING
1234
5678
90
CENTER
SUBWOOFER
gespeicherten Sendern
Sobald ein Sender einer Speicherplatznummer zugewiesen wurde, kann der Sender schnell eingestellt werden. Sie können maximal 30 UKW- und 15 MW-Sender speichern.
So speichern Sie die ausgewählten Sender automatisch
NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie die Taste MEMORY (Speicher) und halten Sie sie kurz gedrückt.
Auf dem Display wird AUTO SAVE (Automatisch speichern) angezeigt, und der automatische Speichervorgang wird gestartet. Es wird nach den lokalen Sendern mit den stärksten Signalen gesucht, die dann automatisch im Frequenzband gespeichert werden. Sobald der UKW-Speichervorgang beendet ist, wechselt das Band zu MW und der automatische Speichervorgang beginnt.
So speichern Sie Sender
NUR über die Fernbedienung:
1
Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten (siehe Manuelles Einstellen von Sendern).
So stellen Sie einen gespeicherten Sender ein
Über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie wiederholt die Taste FM/AM, um das Frequenzband zu wählen.
Der zuletzt empfangene Sender des ausgewählten Frequenzbands wird eingestellt.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich das Frequenzband zwischen UKW und MW.
2
Wählen Sie mit Hilfe der Zifferntasten einen gespeicherten Sender aus.
Die nummer 1 9 können Sie direkt über die entsprechende Zifferntaste anwählen und dann ENTER.
Um nummer 15 zu wählen, drücken Sie nacheinander 1 und 5
und dann ENTER.
Zum Löschen einer falschen Eingabe drücken Sie die Taste CLEAR.
Sie können die Tasten ¡/1 drücken, um den gespeicherten Sender auszuwählen.
¡: Geht einen Speicherplatz vor. 1: Geht einen Speicherplatz zurück.
Deutsch
2
Drücken Sie die Taste MEMORY (Speicher).
Auf dem Display wird „SAVE TO“ (Speichern in) angezeigt.
3
Wählen Sie mit Hilfe der Zifferntasten eine Speichernummer aus.
Die nummer 1 9 können Sie direkt über die entsprechende Zifferntaste anwählen.
Um nummer 15 zu wählen, drücken Sie nacheinander 1 und 5.
Zum Löschen einer falschen Eingabe drücken Sie die Taste
CLEAR.
4
Drücken Sie die Taste ENTER, um den Sender zu speichern.
Auf dem Display wird „SAVED (Gespeichert) angezeigt und dem Sender wird die ausgewählte Speichernummer zugewiesen.
Auswählen des UKW-Empfangsmodus
Wenn der aktuell eingestellte UKW-Sender nicht rauschfrei empfangen wird, können Sie den UKW-Empfangsmodus ändern, um den Empfang zu verbessern.
Über die Fernbedienung: Drücken Sie die Taste FM MODE.
Die Anzeige STEREO im Display erlischt und der Stereomodus wird deaktiviert.
Um den Stereomodus wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut die Taste FM MODE. Die Wiedergabe erfolgt wieder in Stereo.
Hinweise:
Der UKW-Empfangsmodus wird außerdem in den folgenden Fällen wieder aktiviert:
Wenn die Frequenz, die Speicherplatznummer oder das Frequenzband geändert wird
Wenn Sie die Quelle ändern (Wenn Sie die Taste SOURCE am Gerät drücken, wird der UKW-Empfangsmodus gespeichert.)
Wenn das Gerät abgeschaltet wird.
5
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, bis Sie alle gewünschten Sender gespeichert haben.
So löschen Sie einen gespeicherten Sender
Wenn Sie einen neuen Sender unter einer bereits verwendeten Speicherplatznummer speichern, wird der alte Sender überschrieben.
47
Tunerbedienung
PS NAME
RADIO TEXT PROG TYPE
Normale Anzeige
(Frequenz)
RDS
MHz
RDSTUNED
STEREO
R
L
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
Deutsch
PTY 9/( PTY SEARCH ENTER
Wenn die Fernbedienung nicht für die Tunerbedienung verwendet wird, funktionieren die Tasten für die RDS Funktionen NEWS/INFO, PTY + und – sowie PTY SEARCHnicht. Drücken Sie in diesem Fall die Taste FM/AM, damit die Fernbedienung für die Tunerfunktionen verwendet werden kann.
Verwenden des RDS-Systems (Radiodatensystems) für den Empfang von UKW-Sendern
Mit Hilfe des RDS-Systems können UKW-Sender neben den eigentlichen. Programmsignalen zusätzliche Signale übertragen. Beispielsweise können Sender ihren Sendernamen sowie Informationen über die ausgestrahlte Programmart übermitteln, z.B. Sport oder Musik usw.
Wenn ein UKW-Sender eingestellt wird, der RDS-Dienste bietet, leuchtet die Anzeige RDS im Display.
RDS-Anzeige
RDS
Welche Informationen können RDS-Signale liefern?
Die folgenden RDS-Signale werden im Display angezeigt.
PS NAME (Sendername):
Während des Suchlaufs wird PS NAME angezeigt und danach der Sendername. Wenn kein entsprechendes Signal empfangen wird, erscheint die Sendefrequenz in der Anzeige.
Frequenz:
Die Sendefrequenz.
PROG TYPE (Programmtyp):
Während der Suche wird zuerst PROG TYPE (Programmtyp) und dann der aktuelle PTY-Code angezeigt. Wenn kein entsprechendes Signal empfangen wird, wird „NO PTY“ (Kein Programmtyp) angezeigt.
RADIO TEXT (Radiotext):
Während des Suchlaufs wird RADIO TEXT angezeigt und danach die vom Sender übertragene Textnachricht. Wenn kein entsprechendes Signal empfangen wird, erscheint „NO RT“ im Display.
NUR über die Fernbedienung:
Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung für die Tunerbedienung aktiviert ist. Wenn dies nicht der Fall ist müssen Sie die Taste FM/AM drücken, damit die Fernbedienung für die Tunerfunktionen verwendet werden kann.
Wenn Sie einen UKW-Sender eingestellt haben, drücken Sie die Taste RDS DISPLAY, um die RDS-Signale anzuzeigen.
Mit jedem Drücken der Taste ändern sich die angezeigten
Informationen im Display folgendermaßen:
Angezeigte Buchstaben
Zur Anzeige der Signale für PS NAME, oder RT werden im Display folgenden Buchstaben verwendet.
Es werden im Display nur Großbuchstaben angezeigt.
Buchstaben mit Akzenten werden nicht angezeigt, d.h. A kann
für die Buchstaben Å, Ä, Ã, Á, À, Â, å, ä, ã, á, à und â stehen.
Hinweis:
Wenn sofort ein Sender wird, werden PS NAME“, RADIO TEXT undPROG TYPE nicht im Display angezeigt.
Hinweise:
RDS steht für MW-Sender nicht zur Verfügung.
Dann wird im Display der Name des Senders angezeigt.
Wenn der eingestellte Sender die RDS-Signale nicht ordnungsgemäß ausstrahlt oder das Signal zu schwach ist, funktioniert RDS möglicherweise nicht richtig.
48
TRAVEL
AFFAIRS
ROCK M
(Musik)
RELIGION
EASY M
(Musik)
CHILDREN
CLASSICS
FINANCE
WEATHER
SOCIAL
PHONE IN
LIGHT M
(Musik)
INFO
(Informationen)
SPORT
EDUCATE
(Bildung)
FOLK M
(Musik)
OLDIES
DRAMA
NATION M
(Musik)
CULTURE
JAZZ
VARIED
POP M
(Musik)
COUNTRY
SCIENCE
LEISURE
DOCUMENT
TEST
ALARM
NEWS
OTHER M
(Musik)
PTY SEARCH
PTY SEARCH
PTYPTY ENTER
Suchen einer Sendung nach PTY-Codes
ENTER
Einer der Vorteile des RDS-Dienstes ist es, dass die gespeicherten Sender nach einem bestimmten Programmart durchsucht werden können (siehe Seite 47), indem der entsprechende PTY-Code eingegeben wird.
So suchen Sie eine Sendung mit Hilfe von PTY-Codes
Bevor Sie beginnen, denken Sie an folgendes...
Der PTY-Suchlauf wird nur für gespeicherte Sender durchgeführt.
Es besteht ein Zeitlimit für die Ausführung der folgenden Schritte.
Wenn der Einstellungsvorgang abgebrochen wird, bevor Sie ihn
1
abgeschlossen haben, beginnen Sie erneut mit Schritt
NUR über die Fernbedienung:
Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung für die Tunerbedienung aktiviert ist. Wenn dies nicht der Fall ist, drücken Sie die Taste FM/AM, damit die Fernbedienung für die Tunerfunktionen verwendet werden kann.
1
Wenn Sie einen UKW-Sender
.
eingestellt haben, drücken Sie die Taste PTY SEARCH.
Auf dem Display wird PTY SEARCH angezeigt.
PTY-Codes
Deutsch
2
Drücken Sie die Taste PTY 9 oder PTY (, bis der gewünschte PTY-Code im Display angezeigt wird.
Weitere Informationen finden Sie unter Beschreibung der PTY-Codes auf Seite 51.
3
Drücken Sie die Taste ENTER, während der im vorangegangenen Schritt ausgewählte PTY-Code noch im Display steht.
Das System durchsucht die gespeicherten UKW-Sender und beendet den Suchlauf, wenn der gewünschte Sender gefunden wird. Auf dem Display wird „FOUND“ angezeigt und dieser Sender wird eingestellt.
Wenn kein Programm gefunden wird, erscheint NOT
FOUND auf dem Display.
So halten Sie den Suchlauf an
Drücken Sie erneut die Taste PTY SEARCH.
Auf dem Display wird SEARCH OFF angezeigt.
49
Tunerbedienung
NEWS/INFO
NEWS
INFO
Off (
Normale Anzeige
)
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
ENTER
Deutsch
NEWS/INFO
ENTER
Umschalten zu einem ausgewählten Programm
Sie können einen UKW RDS Sender nach einer bestimmten Programmart durchsuchen.
NUR über die Fernbedienung:
Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung für die Tunerbedienung aktiviert ist. Ist dies nicht der Fall, drücken Sie FM/AM, damit die Fernbedienung für die Tunerfunktionen verwendet werden kann.
1
Drücken Sie NEWS/INFO.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die angezeigten Informationen im Display folgendermaßen:
NEWS: Nachrichten. INFO: Programme, die im weitesten Sinne Hilfestellung leisten
sollen.
Off: Die Suchfunktion wird abgebrochen.
2
Drücken Sie ENTER.
Das System durchsucht die UKW-Sender und beendet den Suchlauf, wenn der gewünschte Sender gefunden wird. Auf dem Display wird „FOUND“ angezeigt, und der Sender wird eingestellt.
Wenn kein Programm gefunden wird, erscheint „NOT FOUND auf dem Display.
50
Beschreibung der PTY-Codes:
Deutsch
NEWS: Nachrichten. AFFAIRS: Programme zu aktuellen Themen aus den
Nachrichten; Debatten, Analysen.
INFO: Programme, die allgemeine Ratschläge zu vielen
Themen geben.
SPORT: Programme, die sich in irgendeiner Weise mit Sport
befassen.
EDUCATE: Bildungsprogramme. DRAMA: Radiohörspiele und Serien. CULTURE: Programme, die sich mit Aspekten nationaler und
regionaler Kultur einschließlich Sprache, Theater usw. befassen.
SCIENCE: Programme zu Naturwissenschaft und Technik VARIED: Wortprogramme, wie z.B. Quizsendungen,
Ratespiele und Interviews.
POP M: Kommerzielle Popmusik. ROCK M: Rockmusik. EASY M: Leichte Unterhaltungsmusik mit Easy-Listening-
Charakter.
LIGHT M: Instrumental-, Vocal- oder Chormusik. CLASSICS: Orchestermusik, Symphonien, Kammermusik usw. OTHER M: Musik, die in keine anderen der Kategorien passt. WEATHER: Wetterberichte und -vorhersagen.
WEATHER: Wetterberichte und -vorhersagen. FINANCE:Börsen-, Handels- und Wirtschaftsberichte usw. CHILDREN: Kinderprogramme. SOCIAL: Programme mit den Themen Soziologie, Geschichte,
Geografie, Psychologie und Gesellschaft.
RELIGION: Programme mit religiösem Inhalt. PHONE IN: Programme, an denen Zuhörer per Telefon oder über
ein öffentliches Forum teilnehmen können.
TRAVEL: Reiseinformationen. LEISURE: Programme über Freizeitaktivitäten. JAZZ: Jazzmusik. COUNTRY: Musik, die aus den Südstaaten Amerikas stammt
oder die diese Tradition fortsetzt.
NATIONAL: Aktuelle Popmusik des Landes oder der Region in
der Sprache dieses Landes.
OLDIES: Musik aus den sog. goldenen Jahren der
Popmusik.
FOLK M: Musik, die ihre Wurzeln in der Musikkultur eines
bestimmten Landes hat.
DOCUMENT: Programme, die Tatsachenberichte investigativ
präsentieren.
TEST: Sendungen zum Testen von Sendungsgeräten oder -
einheiten für den Notfall.
ALARM: Notfallmeldungen.
Bei einigen UKW-Sendern werden die PTY-Codes möglicherweise anders als in der obigen Liste definiert.
51
CHOICE
Sprache
Bild Audio
Einstellg.
Sperre
ENTER
Sprache
Bild Audio
Einstellg.
Sperre
1234
5678
9
TV
VCR
0
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
Einstellung der DVD-Präferenzen
Deutsch
CHOICE
3/2/5/
ENTER
Verwendung der Auswahl-Menüs
Sie können die Ausgangseinstellung der DVD-Wiedergabe gemäß Ihren Präferenzen und Bedürfnissen über fünf Auswahl-Menüs anpassen.
Sie müssen Ihr Fernsehgerät einschalten und den richtigen Eingangsmodus für Ihr Fernsehgerät wählen.
Das Wahlmenü (Choice) kann nur ausgewählt werden, wennDVD als Quelle gewählt und die Wiedergabe angehalten wurde.
Sie können nur die Fernbedienung für die Bedienungsschritte der Auswahl-Menüs verwenden.
Sie können die Sprache ändern, die in den Auswahl-Menüs
verwendet wird. Siehe Seite 53.
Sprache: Sie können die Ausgangssprache für das Disc-Menü,
Audio und die Untertitel wählen. Sie können auch die Sprache ändern, die auf dem Fernsehbildschirm verwendet wird, während Sie dieses System verwenden.
Bild: Sie können die gewünschten Optionen im Bezug auf
Bilder oder den Monitor-Bildschirm auswählen.
Audio: Das Menü AUDIO wird für dieses System nicht
verwendet.
Einstellg.: Je nach Größe und Ausrichtung Ihrer Lautsprecher
können Sie die entsprechenden Lautsprechereinstellungen vornehmen.
Sperre: Mit dieser Funktion können Sie die Einstellungen
der Kindersicherung ändern. Siehe Einstellen der Kindersicherung auf Seite 57.
Grundlegende Bedienung über die Auswahl­Menüs
1
Drücken Sie die CHOICE.
Das Wahlmenü wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
52
2
Drücken Sie Pfeiltaste 3/2 wiederholt, um eines der Auswahl-Menüs auszuwählen Sprache, Bild, Audio, Einstellg., oder Sperre.
3
ENTER
Dynamikbereich Verzög. Mitte Verzög. Hinten Lautspr.-Einst.
Aus 0 ms 0 ms
L R C LS RS SW
Testton
Sprache
Bild Audio
Einstellg.
Sperre
ENTER
Dynamikbereich Verzög. Mitte Verzög. Hinten Lautspr.-Einst.
Aus 2 ms 0 ms
L R C LS RS SW
Testton
Sprache
Bild Audio
Einstellg.
Sperre
Onscreen Untertitel Audio DVD-Menü
Stand. wiederh.
Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch
Sprache
Bild Audio
Einstellg.
Sperre
Drücken Sie die ENTER
Das ausgewählte Menü wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Beispiel: Wenn das Einstellg.-Menü ausgewählt ist.
4
Drücken Sie mehrmals die Pfeiltasten 5/, um das Element auszuwählen, das Sie einrichten möchten.
5
Drücken Sie die ENTER
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Elementeinstellung.
Beispiel: Wenn das Verzög. Mitte ausgewählt ist.
HINWEIS:
Einige Wahlmenüs umfassen zwei Seiten. Durch Auswahl vonNächste Seite und Drücken der Taste ENTER wird die zweite Menüseite am Fernseher angezeigt.
Einige Elemente in den Wahlmenüs verfügen über Untermenüs.
Durch Auswahl eines Elements und Drücken der Taste ENTER wird das entsprechende Untermenü am Fernseher angezeigt. Drücken Sie dazu die Pfeiltasten 5/∞ und die Taste ENTER (wie in diesem Grundverfahren erklärt). Um das Untermenü wieder zu verlassen, drücken Sie die Pfeiltaste
2
.
So wechseln Sie zu einem anderen Wahlmenü
Wählen Sie das oberste Element im Menü aus und drücken Sie die Pfeiltaste 5.
Sprache-Menü
Sie können die von Ihnen bevorzugte Sprache für die Sprachausgabe und Texte auf dem Bildschirm festlegen. Diese Sprache wird dann als Bediensprache für das Gerät und beim Abspielen einer DVD verwendet.
Folgende Optionen stehen im Sprache-Menü zur Verfügung:
Onscreen: Bestimmt die für die Bildschirmanzeigen
verwendete Sprache zur Bedienung des Geräts. (bsp. Wiedergabe, Stopp, Pause usw).
Untertitel: Bestimmt die Sprache der Untertitel der DVD. Audio: Bestimmt die Sprachausgabe der DVD. DVD-Menü: Bestimmt die Menüsprache des DVD-Menüs. Stand. wiederh.: Alle Auswahlmenüeinstellungen (außer der
Einstellung Interlace im Bildmenü und der Freigabe im Ratingmenü) werden auf die anfänglichen Einstellungen zurückgesetzt. Wenn Sie dieses Element auswählen und ENTER drücken, erscheint System Reset auf dem Fernseher. Um die Einstellungen zurückzusetzen, wählen Sie OK und drücken Sie ENTER. Alle Auswahlmenüeinstellungen werden auf die ursprünglichen Einstellungen zurückgesetzt, das Auswahlmenü verschwindet und die Disk wird wieder geladen.
Verfügbare Sprachen
Sie können für jeden Menüeintrag eine der folgenden Sprachen auswählen.
Für Onscreen,“ „Audio, und DVD-Menü“:
Englisch, Französisch und Deutsch.
Für Untertitel“:
Englisch, Französisch, Deutsch, Auto und Aus.
Hinweis:
In folgenden Fällen wird immer die Originalsprache ausgewählt, egal welche Einstellungen Sie vorgenommen haben:
Die von Ihnen ausgewählte Sprache ist nicht auf der Disk verfügbar.
Die Disk ist so codiert, dass sie nur in der Originalsprache wiedergegeben werden kann.
Deutsch
53
Monitortyp TV-System I
nterlace
Nächste Seite
4:3Letterbox
Kamerad FBAS RGB
Sprache
Bild Audio
Einstellg.
Sperre
1234
5678
9
TV
VCR
0
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
Einstellung der DVD-Präferenzen
Deutsch
CHOICE
Bild-Menü
Sie können die gewünschten Optionen im Bezug auf Bilder oder den Monitor-Bildschirm auswählen.
Folgende Optionen stehen im Bild-Menü zur Verfügung:
3/2/5/
ENTER
Monitortyp: Wählen Sie die Bildschirmgröße für die
Wiedergabe von DVDs im 16:9-Format.
4:3 Letterbox: Wählen Sie „4:3 Letterbox“, wenn Ihr Bildschirm das Seitenverhältnis 4:3 hat. Bei der Wiedergabe sehen Sie am oberen und unteren Rand schwarze Balken.
4:3 Pan-Scan: Wählen Sie „4:3 Pan-Scan“, wenn Ihr Bildschirm das Seitenverhältnis 4:3 hat. Bei der Wiedergabe eines Films im Wide Screen-Format werden keine schwarzen Balken angezeigt, die rechte und linke Seite des Bilds werden jedoch abgeschnitten.
16:9 Breitbild: Wählen Sie „16:9 Breitbild“, wenn Ihr Bildschirm das Seitenverhältnis 16:9 hat. (Stellen Sie Ihr Fernseher auf volle Bildschirmgröße ein).
TV-System: Dieses Element kann nicht ausgewählt werden. Interlace: Wählen Sie den Videosignaltyp aus.
FBAS S-Video: Wählen Sie diese Option, wenn Sie das S-
Video-Kabel zum Anschluss an einen Fernseher verwenden.
FBAS RGB: Wählen Sie diese Option, wenn Sie das S-
Video-Kabel nicht zum Anschluss an einen Fernseher verwenden.
TE-Modus: Sie können den TE-Modus („Transition Effect“,
Übergangseffekt) auswählen.
Ein: Bei Veränderung des Bildes wird dieses auf
dem Fernsehbildschirm mit Übergangseffekt angezeigt.
Aus : Das Bild wird ohne Effekt angezeigt.
Pause/Standbild: Sie können diesen Modus ändern, um bei
einem unscharfen Bild oder Rauschen ein besseres Bild zu erhalten. Normalerweise ist „AUTO“ ausgewählt. Wählen Sie „Einzelbild“ oder „Halbbild“, wenn das Bild auf einer Disk unscharf ist oder rauscht.
Einzelbild: Wählen Sie diese Option, wenn kleine
Schrift oder feine Muster nicht deutlich zu sehen sind.
Halbbild: Wählen Sie diese Option, wenn das bewegte
Bild rauscht.
Auto: Normalerweise ist dieser Modus ausgewählt.
Das System wählt automatisch den geeigneten Modus.
54
Audio-Menü
D-Digital DTS MP3 CD
Aus Aus Aus
Aus
Nächste Seite
Sprache
Bild Audio
Einstellg.
Sperre
Dynamikbereich Verzög. Mitte Verzög. Hinten Lautspr.-Einst.
Aus 0 ms 0 ms
L R C LS RS SW
Testton
Sprache
Bild Audio
Einstellg.
Sperre
Einstellg.-Menü
Deutsch
Das Audio-Menü wird für dieses System nicht verwendet.
D-Digital / DTS / MP3 / CD / PCM / Downsampling :
Aus
Je nach Größe und Ausrichtung Ihrer Lautsprecher können Sie die entsprechenden Lautsprechereinstellungen vornehmen.
Folgende Optionen stehen im Einstellg.-Menü zur Verfügung:
Dynamikbereich: Hierdurch können Sie einen kraftvollen
Klangauch nachts und bei geringer Lautstärkegenießen, während Sie den Klang mit Dolby Digital hören.
Ein:Wählen Sie dies, wenn Sie den Kompressionseffekt voll anwenden möchten (nachts sehr sinnvoll).
Aus:Wählen Sie dies, wenn Sie den Surround mit vollem Dynamikbereich genießen möchten (kein Effekt angewendet).
Verzög. Mitte: Mit dieser Option stellen Sie die
Verzögerungszeit für den Mittenlautsprecher von 0 ms bis 5 ms ein. Siehe Einstellen der Verzögerungszeit auf der nächste Seite.
Verzög. Hinten: Die Verzögerungszeit für die hinteren
Lautsprecher kann im Bereich zwischen 0 ms und 15 ms eingestellt werden. Siehe „Einstellen der Verzögerungszeit“ auf der nächste Seite.
Lautspr.-Einst.: Mit dieser Option können Sie auf das
Untermenü der Lautsprechereinstellungen zugreifen. Siehe „Lautsprechereinstellungen“ auf der nächste Seite.
Testton: Das Testtonmenü wird auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt und der Testton ertönt in der folgenden Reihenfolge aus den Lautsprechern. Siehe „Einstellen des Tons auf Seite 21.
Wenn keine Disk eingelegt ist, wird kein Testton ausgegeben.
Wenn einer der Lautsprecher keinen Testton wiedergibt, überprüfen Sie den Anschluss (siehe Seiten 6 und 7).
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
55
2,1 m
2,4 m
2,7 m
3,0 m
Linker
Frontlautsprecher
Rechter
Frontlautsprecher
Mittenlautsprecher
Linker hinterer
Lautsprecher
Rechter hinterer
Lautsprecher
Subwoofer
Subwoofer Surround Mitte Frontlautspr.
Ein Klein Klein
Klein
Zurück
Sprache
Bild Audio
Einstellg.
Sperre
Einstellung der DVD-Präferenzen
TV
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
Deutsch
CHOICE
Zifferntasten
3/2/5/
ENTER
7 Einstellen der Verzögerungszeit
Stellen Sie die Verzögerungszeit für den Schall des Mittenlautsprechers und der hinteren Lautsprecher relativ zum Schall der Frontlautsprecher ein. Wenn der Abstand von Ihrem Hörplatz zum Mittenlautsprecher und/oder den hinteren Lautsprechern ast genau dem Abstand zu den Frontlautsprechern entspricht, wählen Sie als Verzögerungszeit „0 ms (msec)“ aus.
56
1 ms Erhöhung der Verzögerungszeit entspricht einer Ve rg r ößerung des Abstands um 30 cm.
Bsp.: Stellen Sie in diesem Fall Verzög. Mitte für
1 ms und Verzög. Hinten für 3 ms ein
7 Lautsprechereinstellungen
Subwoofer: Sie können dieses Symbol nicht anwählen. Surround / Mitte / Frontlautspr.:
Wählen Sie die Lautsprechereinstellung entsprechend der Aufstellung Ihrer Lautsprecher. (Sie können nicht „Off“ für die vorderen Lautsprecher wählen).
Klein:Wählen Sie dies, wenn die kegelförmige Lautsprechereinheit, die in den Lautsprecher eingebaut ist, kleiner als 12 cm ist. (wählen Sie dies, wenn Sie die mitgelieferten Lautsprecher verwenden).
Aus:Wählen Sie dies, wenn die mittleren Lautsprecher und/oder hinteren Lautsprecher nicht angeschlossen sind oder nicht verwendet werden. Wenn Sie eine Mono-Quelle über die Frontlautsprecher wiedergeben möchten, wählen Sie Off für den Mittenlautsprecher.
Zurück: Kehrt zum Einstellg.-Menü zurück.
Einstellen der Kindersicherung
Passwort Freigabe 1. Kinder
––––
Sprache
Bild Audio
Einstellg.
Sperre
ENTER
CHOICE
ENTER
Passwort Freigabe 1. Kinder
––––
Sprache
Bild Audio
Einstellg.
Sperre
ENTER
ENTER
Passwort Freigabe 1. Kinder
Sprache
Bild Audio
Einstellg.
Sperre
****
Passwort Freigabe 1. Kinder
––––
Sprache
Bild Audio
Einstellg.
Sperre
Passwort Freigabe 1. Kinder
––––
Sprache
Bild Audio
Einstellg.
Sperre
****
Passwort Freigabe 1. Kinder
Sprache
Bild Audio
Einstellg.
Sperre
REAR-RREAR-L
TEST
CLEAR SETTING
1234
5678
90
CENTER
SUBWOOFER
REAR-RREAR-L
TEST
CLEAR SETTING
1234
5678
90
CENTER
SUBWOOFER
ENTER
ENTER
ENTER
REAR-RREAR-L
TEST
CLEAR SETTING
1234
5678
90
CENTER
SUBWOOFER
Mit dieser Funktion können Sie die Wiedergabe von DVDs unterbinden, die gewalttätige Szenen enthalten und nicht für alle Familienmitglieder geeignet sind. Solche Disks können nur abgespielt werden, wenn diese Funktion deaktiviert ist (siehe Zeitweilige Aufhebung der Kindersicherung weiter unten).
Diese Einstellung wirkt sich nur auf DVDs aus, die Kindersicherungsinformationen enthaltenStufe 1 („Kider“, stärkste Einschränkung) bis Stufe 8 (Erwachsene, mit den wenigsten Einschränkungen).
NUR über die Fernbedienung:
1
Drücken Sie die Taste CHOICE.
Das Auswahl-Menüs wird am Fernseher angezeigt.
2
Drücken Sie wiederholt die Pfeiltaste 3 und wählen Sie Sperre aus.
3
Drücken Sie die Taste ENTER.
Das Rating-Menü wird am Fernseher angezeigt.
5
Drücken Sie die Pfeiltaste und wählen Sie „Freigabe“ aus.
Sie können die Kindersicherungsoption (Freigabe) nur bei deaktivierter Kindersicherung auswählen (am Fernseher wird das Symbol
6
Drücken Sie wiederholt die Taste
angezeigt).
ENTER, um die gewünschte Sicherungsstufe auszuwählen.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Einstellung der Kindersicherungsstufe.
7
Drücken Sie die Pfeiltaste 5, um Passwort auszuwählen, drücken Sie dann die Zifferntasten für die Eingabe des Passworts (4-stellig) und die Taste ENTER.
wechselt zu im Menü und die Stufe der Kindersicherung ändert sich.
Deutsch
4
Geben Sie das Passwort (4 Ziffern) mit Hilfe der Zifferntasten ein und drücken Sie die Taste ENTER.
Im Menü wird das Symbol zum Symbol
Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, geben Sie „1987“ ein.
.
7 So ändern Sie das Passwort
1
Wiederholen Sie die Schritte
1
bis 4 unter „Einstellen der Kindersicherung“.
2
Geben Sie das Passwort (4 Ziffern) mit Hilfe der Zifferntasten ein und drücken Sie die Taste ENTER.
Im Menü wird das Symbol zum Symbol
.
Das neue Passwort ist nun gespeichert.
7 Zeitweilige Aufhebung der Kindersicherung
Es kann vorkommen, dass einige Disks überhaupt nicht abgespielt werden können, wenn Sie eine stark einschränkende Kindersicherungsstufe eingestellt haben. Um eine solche Disk abspielen zu können, müssen Sie das Passwort zur zeitweiligen Aufhebung der Kindersicherung eingeben (am Fernseher wird „Passwort – – – –“ und Kindersich. akt. angezeigt). Die Disk kann erst abgespielt werden, wenn Sie das korrekte Passwort eingeben. Wenn Sie mehr als drei Mal ein falsches Passwort eingeben, wird am Fernseher „Kindersicherung“ angezeigt und die Wiedergabe wird gestoppt.
57
Betrieb der einzelnen JVC Komponenten
CONTROL
TV
VCR
CONTROL
TV
VCR
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
TV
TV
STANDBY/ON
AUDI O
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDI O SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
VCR
Deutsch
Mit der Fernbedienung können Sie nicht nur dieses Gerät, sondern auch noch weitere JVC Produkte bedienen.
Weitere Informationen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung zum entsprechenden Produkt.Mit dieser Fernbedienung können Sie einen Videorekorder bedienen, dessen Fernbedienung den Code A verwendet.
Wenn Sie andere Geräte mit der Fernbedienung bedienen, richten Sie sie direkt auf den Fernbedienungssensor des Geräts.
So bedienen Sie ein Fernsehgerät von JVC
TV
CONTROL TV
TV VOL +/–
Zifferntasten
TV/VIDEO
Nachdem Sie auf der Fernbedienung auf CONTROL TV gedrückt haben, können Sie folgende Funktionen des Fernsehgerät ausführen.
TV : Ein- und Ausschalten des Fernsehers. TV VOL +/–: Einstellen der Lautstärke. TV/VIDEO: Einstellen des Eingabemodus (TV oder
VIDEO).
1 9, 0: Auswahl des senders.
1/ ¡: Programmwechsel.
So bedienen Sie einen JVC Videorekorder
CONTROL VCR
3
7 4/¢
58
1/¡
VCR
Zifferntasten
REC
1/¡
Nachdem Sie auf der Fernbedienung auf CONTROL VCR gedrückt haben, können Sie folgende Funktionen des Videorekorders ausführen.
VCR : Ein- und Ausschalten des
Videorekorder.
1/ ¡: Programmwechsel.
1 – 9, 0: Auswahl des Fernsehsenders auf dem
Videorekorder.
3: Starten der Wiedergabe. 7: Betrieb beenden. 8: Anhalten der Wiedergabe. Zum
Fortsetzen drücken Sie die Taste 3.
REC():Drücken Sie diese Taste und 3, um mit
der Aufzeichnung zu beginnen. Drücken Sie diese Taste und 8, um die Aufzeichnung anzuhalten. Drücken Sie erneut die Taste 8, um mit dem Aufzeichnungsvorgang fortzufahren.
¢: Bandvorlauf. 4: Bandrücklauf.
8
WICHTIG:
Wenn Sie CONTROL TV oder CONTROL VCR gedrückt haben, funktionieren einige Tasten zur Bedienung des Systems nicht wie gewohnt.
Schalten Sie die Steuerung des Videorekorders mit DVD, FM/AM oder AUX wieder aus, um das System zu bedienen.
Bedienen von Fernsehern anderer Hersteller
VCR
STANDBY/ON
AUDIO
VCRTV
CENTER
REAR-RREAR-L
TEST
DVD FM/AM
CONTROL
AUX
TV/VIDEO
MUTING
REC/MEMORY
SEARCH
TOP MENU
MENU
PTYPTY
NEWS/INFO
PTY SEARCH
CHOICE
DOWN - TUNING - UP
SLOW
AUDIO
RETURN DIMMER DSP
SLEEP
RM-STHA35R
DVD CINEMA SYSTEM
SURROUND
SUB TITLE ANGLE ZOOM
ON SCREEN
RDS
CLEAR SETTING FM MODE
SUBWOOFER
TV VOL
AUDIO VOL
SOUND
ENTER
1234
5678
90
TV
Sie können die Fernbedienung auch zur Bedienung von Fernsehern anderer Hersteller verwenden.
Weitere Informationen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung der anderen Produkte.
Wenn Sie andere Geräte mit der Fernbedienung bedienen, richten Sie sie direkt auf den Fernbedienungssensor des Geräts.
TV
Zifferntasten
CONTROL TV
TV/VIDEO
TV VOL +/–
So ändern Sie die Übertragungssignale zur Bedienung eines
Fernsehers
1. Drücken Sie die Taste CONTROL TV.
2. Halten Sie die Taste TV
3. Geben Sie den Herstellercode für das Gerät mit den Zifferntasten 1–9, und 0 ein.
4. Drücken Sie die Taste 7.
5. Lassen Sie die Taste TV los.
Folgende Funktionen des Fernsehers können jetzt ausgeführt werden.
TV : Ein- und Ausschalten des
TV VOL +/–: Einstellen der Lautstärke. TV/VIDEO: Einstellen des Eingabemodus (TV
1 – 9, 0: Auswahl des senders.
1/ ¡: Programmwechsel.
6. Versuchen Sie den Fernseher zu bedienen, indem Sie die Taste TV drücken.
Wenn der Fernseher ein- oder ausgeschaltet wird, haben Sie den richtigen Herstellercode eingegeben.
gedrückt.
Fernsehers.
oder VIDEO).
Deutsch
Wenn für eine Gerätemarke mehr als ein Code angegeben ist, versuchen Sie es solange, bis Sie den richtigen gefunden
7
1/ ¡
haben.
Herstellercodes für Fernseher
Hersteller Codes
JVC 01, 23, 24, 25 FUNAI 32 GRUNDIG 19 HITACHI 10 LG
(GOLDSTAR)
18 MAGNAVOX 02 MITSUBISHI 03 NEC 20 NOKIA 31 PANASONIC 04, 11 PHILIPS 02 RCA 05 SAMSUNG 12, 33, 34, 35 SANYO 13, 16 SHARP 06 SONY 07 THOMSON 26 TOSHIBA 08, 14 ZENITH 09
Die Herstellercodes können ohne Vorankündigung geändert werden. Wenn dies der Fall ist, können Sie diese Geräte nicht mehr mit dieser Fernbedienung bedienen.
59
Wartung
Für die bestmögliche Leistung ist es wichtig, dass Sie das Gerät und
Deutsch
die Disks sauber halten.
Allgemeine Hinweise
Im Allgemeinen erhalten Sie eine bessere Leistung des Geräts, wenn Sie die Disks und das Disk-Fach sauber halten.
Bewahren Sie die Disks in ihren Hüllen auf und lassen Sie sie nicht herumliegen.
Schließen Sie das Disk-Fach, wenn Sie es nicht verwenden.
Behandlung der Disks
Fassen Sie die Disk am Rand an und drücken Sie leicht auf den Haltepunkt in der Mitte, um sie aus der Hülle zu entnehmen.
Fassen Sie nicht auf die glänzende Seite der Disk und biegen Sie die Disk nicht.
Legen Sie die Disk nach Gebrauch zurück in die Hülle.
Zerkratzen Sie die Disk nicht beim Einlegen in die Hülle.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, übermäßige Wärmeeinwirkung und Feuchtigkeit.
Reinigen des Geräts
Flecken auf dem Gerät
Flecken sollten mit einem weichen Tuch entfernt werden. Wenn das Gerät sehr verschmutzt ist, können Sie das Tuch in einem neutralem, mit Wasser verdünnten Reinigungsmittel einweichen und danach gut auswringen. Wischen Sie das Gerät anschließen mit einem trockenen Tuch ab.
Folgende Behandlungen sollten vermieden werden, um Leistungsverluste und/oder Beschädigungen des Geräts zu verhindern.
Verwenden Sie KEIN grobes Tuch.Reiben Sie NICHT zu hart.Verwenden Sie KEINE Verdünnungsmittel oder
Reinigungsbenzine.
Wenden Sie KEINE flüchtigen Substanzen wie z.B. Sprays an.Lassen Sie KEINE Gegenstände aus Gummi oder Kunststoff
auf dem Gerät liegen.
So reinigen Sie die Disk
Wischen Sie die Disk mit einem weichen Tuch in einer geraden Linien von der Mitte zum Rand ab.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie Schallplattenreiniger, Sprays, Verhütungsmittel oder Reinigungsbenzin, um die Disk zu reinigen.
60
Fehlersuche
Verwenden Sie diese Tabelle, um allgemeine Betriebsprobleme zu beheben. Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, setzten Sie sich mit den nächstgelegenen JVC-Kundendienstzentrum in Verbindung.
PROBLEM
Die Stromversorgung lässt sich nicht einschalten.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Es erfolgt keine Tonausgabe.
Die Wiedergabe erfolgt nur über einen Lautsprecher.
Es erfolgt keine Videoausgabe.
Eine Disk kann nicht abgespielt werden.
Error erscheint auf dem Bildschirm.
Video und Audio sind unsauber.
Das bewegte Bild rauscht.
Der Rand des Videobilds fehlt.
Der UKW-Empfang rauscht ständig.
Das System funktioniert nicht korrekt.
Der Videorekorder kann mit dieser Fernbedienung nicht bedient werden.
Das Stromkabel ist nicht ordnungsgemäß eingesteckt.
Sie sind zu weit entfernt vom Gerät oder
Ein Hindernis blockiert den
Die Taste CONTROL VCR oder
Die Batterie ist leer.
Die Batterie wurde falsch eingelegt (+/–).
Sonnenlicht fällt direkt auf den Sensor.
Kurzschluss im Lautsprecherkabel.
Das Lautsprecherkabel ist nicht fest
Es wurde eine falsche Quelle ausgewählt.
Die Lautsprecher sind stummgeschaltet.
Die Disk ist eine kopiergeschützte CD.
Das Lautsprecherkabel ist nicht korrekt
Das Videokabel ist nicht korrekt
Am Fernseher ist die falsche Eingangsquelle
Die System- und Regionalcodes sind nicht
Die Kindersicherung ist aktiviert.
Die CD-R/RW ist nicht im Audio-CD-
Die Disk ist verschmutzt.
Ein Videorekorder ist zwischen dem Gerät
Möglicherweise ist der Modus Pause/
Die Größe des Fernsehbilds wurde falsch
Das Eingangssignal ist zu schwach.
Der Sender ist zu weit entfernt.
Die Antenne ist nicht korrekt angeschlossen.
Elektronische Störungen beeinflussen die
Das Gerät wurde starken
Die Fernbedienung ist nicht für die
Der Videorekorder wurde nicht von JVC
MÖGLICHE URSACHEN
zeigen nicht auf das Gerät.
Fernbedienungssensor des Geräts.
CONTROL TV wurde gedrückt.
angeschlossen.
angeschlossen.
angeschlossen.
(Programm) gewählt.
kompatibel.
Format, MP3-Format oder JPEG-Format aufgezeichnet.
und dem Fernseher angeschlossen.
Standbild für die aktuelle Disk nicht richtig eingestellt.
eingestellt.
Leistung des Computers.
Temperaturschwankungen ausgesetzt und es kam zu Kondensation im Gehäuse.
Bedienung des Videorekorders eingestellt.
hergestellt.
LÖSUNGEN
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Gehen Sie dichter an das Gerät.
Räumen Sie Hindernisse aus dem Weg.
Drücken Sie die Taste DVD, FM/AM oder
AUX. (Siehe Seite 58).
Ersetzen Sie die Batterie.
Legen Sie die Batterie korrekt ein.
Vermeiden Sie Sonneneinstrahlung auf den
Sensor.
Ersetzen Sie die Lautsprecherkabel.
Stecken Sie die Lautsprecherkabel fest ein.
(Siehe Seite 8).
Wählen Sie die korrekte Quelle. (Siehe Seiten 10 bis 16).
Drücken Sie die Taste MUTING, um die Stummschaltung zu deaktivieren.
Legen Sie eine andere Disk ein.
Schließen Sie das Kabel korrekt an. (Siehe
Seite 7).
Schließen Sie das Kabel korrekt an. (Siehe Seite 9).
Wählen Sie die korrekte Quelle.
Ersetzen Sie die Disk. (Siehe Seite 22).
Geben Sie das Passwort ein, um den Level der Kindersicherung zu ändern. (Siehe Seite 57).
Legen Sie eine andere Disk ein.
Reinigen Sie die Disk.
Verbinden Sie das Gerät direkt mit dem
Fernseher.
Wählen Sie Halbbild im Modus Pause/ Standbild. (Siehe Seite 54).
•Ändern Sie die Größe des Bilds. (Siehe Seite 54).
Schließen Sie eine externe UKW-Antenne an (siehe Seite 5) oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
Wählen Sie einen anderen Sender.
•Überprüfen Sie den Anschluss. (Siehe Seite 5).
Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn wieder ein.
Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie einige Stunden, bevor Sie es wieder einschalten.
Drücken Sie die Taste CONTROL VCR, um den Videorekorder bedienen zu können. (Siehe Seite 58). Mit dieser Fernbedienung können Sie einen
Videorekorder von JVC bedienen, dessen Fernbedienungscode auf Code A eingestellt ist.
Deutsch
61
Technische Daten
Zentraleinheit (XV-THA35)
Deutsch
Ve rs tärker
Vorne/Mitte/Hinten:
45 Watt pro Kanal, min. RMS an 6 Ohm bei 1 kHz, mit einem Gesamtklirrgrad von weniger als 10 %.
Subwoofer:
100 Watt, min. RMS an 10 Ohm bei 100 Hz, mit einem Gesamtklirrgrad von weniger als 10 %.
Audio
Audioeingangsempfindlichkeit/Impedanz (bei 1 kHz) Analogeingang:
AUX (AUX IN):500 mV/47 k Digital-Eingang*: DIGITAL IN (OPTICAL):
–21 dBm bis –15 dBm (660 nm ±30 nm)
* Entsprechend Linear PCM, Dolby Digital und DTS Digital
Surround (mit Abtastfrequenz32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
Video
Farbsystem: PAL Horizontale Auflösung: 480 Zeilen Rauschabstand: 68 dB Ausgangspegel
VIDEO (Composite): 1,0 V(p-p)/75
S-VIDEO (Y): 1,0 V(p-p)/75
(C): 0,286 V(p-p)/75
Subwoofer (SP-WA35)
Lautsprecher: 16 cm
Bassreflex, magnetisch abgeschirmt Belastbarkeit: 100 W Impedanz: 10 Ω (min) Frequenzbereich: 25 Hz bis 200 Hz Abmessungen (B × H × T): 202 mm × 330 mm × 330 mm Gewicht: 4,8 kg
Satellitenlautsprecher (SP-THA35F)
Lautsprecher: 8 cm
Bassreflex, magnetisch abgeschirmt Belastbarkeit: 45 W Impedanz: 6 Ω (min) Frequenzbereich: 90 Hz bis 20 kHz Abmessungen (B × H × T): 92 mm × 97,5 mm × 92 mm Gewicht: 650 g
Design und Daten können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Tuner
Abstimmbereich UKW: 87,50 MHz – 108,00 MHz
MW: 522 kHz – 1 629 kHz
Allgemein
Lesbare Disks: DVD VIDEO, Video-CD, Super Video-CD,
Audio-CD, CD-R/RW (Audio-CD, Video­CD, Super Video-CD, MP3-Disk und JPEG
disc), DVD-R (Video-Format) Anschlusswerte: AC 230 V Leistungsaufnahme: 180 W (im Betrieb)
2 W (im Standby-Modus) Abmessungen (B × H × T): 360 mm × 65 mm × 360 mm Gewicht: 6,6 kg
, 50 Hz
62
Loading...