Het driehoekje
op de £
stekker naar
boven richten.
S-video uitvoer- en
invoerpunten (6, 8, 9)
COMPU LINK contactpunten
(54)
Videokabel (bijgeleverd) (6)
Sluit het contact MONITOR
OUT aan op het
Geel
samengestelde video
invoercontact van de TV.
Digitale invoer- en
uitvoerpunten (9)
AC electriciteitssnoer (bijgeleverd) (10)
Zorg dat de hoofdapparatuur geheel is
aangesloten voordat u de stekker in een
AC-contact steekt.
Samengestel
d video
invoerpunt
Geel
S-video kabel
(niet bijgeleverd)
Voor betere
beeldkwaliteit
aansluiten op een
TV met S-videoinvoer. Het
driehoekje op de £
stekker naar
beneden richten.
S-video
invoerpunt
De luidsprekers aansluiten (7)
Sluit de satellietluidsprekers en de
hoofdluidspreker met de bijgeleverde snoeren
aan op de vermogende sub-woofer. Het juiste
contact/luidspreker wordt op de etiketten op
de snoeren aangegeven.
• De vier satellietluidsprekers kunt u voor of
achter de schouwplaats zetten.
• Zorg dat u de linker en rechter luidsprekers
respectievelijk links en rechts aansluit, met
de juiste polariteit (+ve, –ve). Het witte
luidsprekersnoer hoort bij het + contact; het
zwarte snoer bij het – contact.
Het isolatiemateriaal
aan het uiteinde van
elk snoer verwijderen.
Luidspreker rechts voor
Luidspreker midden
Luidsprekersnoer
(6 m)
Systeemsnoer (bijgeleverd) (6)
Sluit de hoofdapparatuur aan
op de vermogende sub-woofer.
Het driehoekje op
de £ stekker naar
rechts richten.
Luidspreker links voor
SP-PWA10 (Vermogende sub-woofer)
Zwart
Luidspreker
rechts achter
Luidsprekersnoer
(15 m)
Luidspreker
links achter
Wit
Opmerkingen:
• Bij verwisseling van
de polariteit van de
luidsprekersnoeren
vermindert de
geluidskwaliteit en het
stereo-effect.
Naar AC-contact
Zorg dat de sub-woofer geheel is
aangesloten voordat u de stekker in een
AC-contact steekt.
LVT0517-0012A
[E/EN]
Installatie
Voorbeeld
Satellietluidspreker
(luidspreker links
achter)
Deze luidsprekers
horen achter de
schouwplaats te staan.
(luidspreker links voor)
Vermogende sub-woofer
Satellietluidspreker
Hoofdapparatuur
Luidspreker midden
TV
Satellietluidspreker
(luidspreker rechts voor)
WAARSCHUWINGEN
• Om veiligheidsredenen zorgen voor
voldoende ruimte achter de
vermogende sub-woofer.
• Zorg als de luidsprekers op de vloer
staan dat ze gelijk blijven.
De rubber voetstukken aan de middelste
luidspreker vastmaken
Maak de bijgeleverde rubber voetstukken aan de
onderkant van de middelste luidspreker vast om
verschuiving hiervan te voorkomen.
De rubber voetstukken zijn
zelfklevend: deze voor het
gebruik van de strook
losmaken.
Plak de drie voetstukken
vast volgens het diagram
links.
Plak aan de voorkant van
de luidspreker één
voetstuk links en één
rechts, en aan de
achterkant één in het
midden.
Rubber voetstuk
1 cm
Voorkant
5 cm
Onderkant
Satellietluidspreker
(luidspreker rechts achter)
De satellietluidsprekers aan de muur hangen
Gebruik de bijgeleverde haken als u de satellietluidsprekers aan de muur wilt hangen.
WAARSCHUWING: DE HAKEN AAN DE MUUR BEVESTIGEN
Zorg dat u de haken aan de muur laat bevestigen door een hiervoor bevoegde persoon.
Bervestig de haken niet zelf om foutieve montage of een zwakke plek in de muur te
vermijden en eventuele beschadiging van de luidsprekers door een onverwachte val te
voorkomen.
De haak op de muur plaatsen
Zoek de plaats waarop u de luidsprekers ophangt zorgvuldig uit. Indien de plaats van
luidsprekers in het dagelijkse verkeer hinderlijk is, zijn verwonding van werknemers en
schade van de apparatuur de eventuele gevolgen.
De luidsprekers aan de haak ophangen
1. Maak de luidspreker aan de haak vast
met met het bijgeleverde schroefje.
2. De satellietluidsprekers richten
De luidspreker kunt u langs de groef in de haak
naar links/rechts en naar boven/beneden
richten.
Draai het schroefje eerst een stukje los, pas
vervolgens de hoek van de luidspreker aan en
draai de schroef tenslotte stevig vast.
De luidspreker naar beneden richten
Audiokanaal weergavelamp
Bij het afspelen van een disk geven de lampjes de configuratie
van het audiokanaal aan.
• Het
audiokanaallampje
geeft niet aan,
welke luidsprekers
geluid produceren.
De lampjes geven als volgt het luidsprekerkanaal aan:
Bij het afspelen van een disk geven de lampjes de soort disk
(DVD of CD) aan als volgt:
Voorbeeld:
Met Dolby digitaal 5,1 ch, DTS digitaal 5,1 ch of MPEG
Multikanaal 5,1 ch surround
Haak
Schroef
WAARSCHUWING:
Als de schroef niet stevig
vastzit, loopt u gevaar op
verwonding van werknemers
en beschadiging van de
apparatuur.
De luidspreker naar links/rechts richten
Met Dolby digitaal (Lt/Rt)
Met stereogeluid (bijvoorbeeld Audio CD)
Stel de stereomodus van het hoofdsysteem in op “SURROUND ON” bij
het afspelen van een DVD opgenomen met Dolby Digital, Dolby Pro
Logic, DTS of MPEG Multikanaal Surround.
Bij “SURROUND OFF” blijft het audiokanaallampje ongewijzigd. Het
geluid wordt echter zonder effecten weergegeven (zie pagina 21).
0700AOMQDSJSC
JVC
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈM DVD DIGITAL CINEMA
DVD DIGITALE BIOSCOOP
DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM
DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ
DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
TH-A10R
Bestehend aus XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10 und SP-XSA10.
Composé des XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10 et SP-XSA10.
Bestaat uit XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10, en SP-XSA10.
Består av XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10 och SP-XSA10.
Sisältää seuraavat osat: XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10 ja SP-XSA10.
Består af XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10, og SP-XSA10.
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0516-003A
[ EN ]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications
diverses / Warnungen, Vorsichtshinweise und andere /
annat
/
Varoituksia, huomautuksia ym
/
Advarsler og andre vigtige oplysninger
Varningar, försiktighetsåtgärder och
Achtung — Schalter!
Um den Strom für die Geräte XV-THA10R und SP-PWA10
ganz auszuschalten muss der Netzstecker gezogen werden.
Wenn das Gerät mit dem Schalter
bleibt die Stromversorgung erhalten, und das Gerät XVTHA10R kann mit der Fernbedienung eingeschaltet werden.
Attention —
Pour mettre le XV-THA10R et le SP-PWA10 complètement
hors tension, déconnecter les prises du secteur. Le fait
d’arrêter l’unité en appuyant sur le bouton
connexion au secteur, ce qui permet de remettre le XVTHA10R en marche à l’aide de la télécommande.
Waarschuwing —
De juiste wijze waarop de stroom voor de XV-THA10R en
SP-PWA10 volledig kan worden uitgeschakeld is door de
stekkers uit het stopcontact te nemen. De
XV-THA10R sluit de hoofdlijn niet af. De stroom kan via de
afstandssbediening worden geregeld.
Varning ––
För att stänga av strömmen helt hos XV-THA10R och SPPWA10 måste man dra ur stickkontakten. När man stänger
av med hjälp av -knappen är apparaten fortfarande
ansluten till nätet så att XV-THA10R kan sättas igång med
hjälp av fjärrkontrollen.
Commutateur!
Aan/Uit knop!
knapp!
ausgeschaltet wird,
maintient la
knop op de
ACHTUNG
Zur Verminderung der Gefahr elektrischer Schläge, Brand usw.:
1. Entfernen Sie keine Schrauben, die Abdeckung oder das
Gehäuse.
Setzen Sie dieses Gerät keinem Regen bzw. Feuchtigkeit aus.
2.
ATTENTION
Pour réduire les risques de décharge électrique, d’incendie, etc. :
1. Ne retirer aucune vis, ne pas ouvir le boîtier
2. Protéger l’appareil de la pluie et de l’humidité.
WAARSCHUWING
Om elektrische schok, brand en dergelijke te voorkomen:
1. Schroeven, deksels en behuizing niet verwijderen.
2. De speler niet blootstellen aan regen of vocht.
VARNING
För att minska risken för elchocker, eld etc.:
1. Ta inte bort skruvar, höljen eller skydd.
2. Utsätt inte denna apparat för regn eller fukt.
Huomio ––
XV-THA10R- ja SP-PWA10-yksikköjen virta voidaan
katkaista kokonaan irrottamalla niiden pääpistokkeet. Jos ne
kytketään pois päältä käyttämällä
THA10R voidaan kytkeä uudelleen päälle kaukosäätimellä.
Pas På -– knappen
Per scollegare completamente XV-THA10R e SP-PWA10
staccare le spine di alimentazione. Lo spegnimento tramite il
pulsante
consentire a XV-THA10R di essere acceso utilizzando il
telecomando.
-painike!
-painiketta, XV-
!
conserva un collegamento elettrico per
HUOMIO
Sähköisku-, tulipalovaaran, jne. vähentäminen:
1. Älä poista ruuveja, suojuksia eikä koteloa.
2. Älä jätä laitetta sateeseen eikä muuten kosteaan
paikkaan.
PAS PÅ
For at formindske risikoen for elektrisk stød, ildebrand og lignende,
skal det følgende overholdes:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller selve apparatets ydre.
2. Udsæt ikke dette system for regnvejr eller fugtighed.
G-1
Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und
Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf:
Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
Seiten:Keine Hindernisse innerhalb 3 cm von den Seiten.
Oberseite:Keine Hindernisse innerhalb 5 cm von der Oberseite.
Rückseite:Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.
Att observera: Ordentlig ventilation
Placera apparaten på följande sätt för att unvika risk för elektriska
stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador:
Framsidan: Öppet utrymme utan hinder.
Sidorna:Inga hinder inom 3 cm från sidorna.
Ovansidan: Inga hinder inom 5 cm ovanför ovansidan.
Baksidan:Inga hinder inom 15 cm bakom baksidan.
Undersidan: Inga hinder. Ställ apparaten på en plan yta.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât.
Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants
Avant:Rien ne doit gêner le dégagement
Flancs:Laisser 3 cm de dégagement latéral
Dessus:Laisser 5 cm de dégagement supérieur
Arrière:Laisser 15 cm de dégagement arrière
Dessous:Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate.
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u
bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten:
Voorkant:Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten:Minstens 3 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 5 cm speling geven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Abstand von 15 cm oder mehr
Dégagement de 15 cm ou plus
Minstens 15 cm tussenruimte
Minst 15cm avstånd
Yli 15 cm avoin tila
Afstand på 15 cm eller mere
TH-A10R
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
Vägg eller hinder
Seinä tai este
Væg eller forhindringer
Huomautus: Riittävä ilmanvaihto
Sijoita laite seuraavalla tavalla, jotta saadaan vältettyä sähköiskuja tulipalovaara ja suojattua laite vaurioilta:
Edessä:Esteetön avoin tila
Sivuilla:3cm avoin tila sivuista
Päällä:5 cm avoin tila laitteen pinnasta
Takana:15 cm avoin tila laitteen takaseinästä
Pohjassa:Esteetön tasainen pinta
Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation
Anbring apparatet som anvist herunder, således at risiko for
elektriske stød og brand samt beskadigelse undgås:
Forsiden:Åbent sted uden forhindringer.
Sider:Ingen forhindringer indenfor 3cm fra siderne.
Oversiden: Ingen forhindringer indenfor 5 cm fra oversiden.
Bagsiden:Ingen forhindringer indenfor 15 cm fra bagsiden.
Undersiden: Ingen forhindringer. Anbringes på en plan flade.
Vorderseite
Avant
Voorkant
Framsida
Edessä
Forside
Standhöhe 5 cm oder mehr
Hauteur du socle: 5 cm ou plus
Standard op minstens 5 cm van de vloer
Stativhöjd: minst 5cm
Telineen korkeus: 5 cm tal enemmän
Standhøjde de 5 cm eller mere
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
Vägg eller hinder
Seinä tai este
Væg eller forhindringer
Boden
Plancher
Vloer
Golv
Lattia
Gulv
Abstand von 15 cm oder mehr
Dégagement de 15 cm ou plus
Minstens 15 cm tussenruimte
Minst 15cm avstånd
Yli 15 cm avoin tila
Afstand på 15 cm eller mere
SP-SWA10
Boden
Plancher
Vloer
Golv
Lattia
Gulv
Vorderseite
Avant
Voorkant
Framsida
Edessä
Forside
G-2
WICHTIG FÜR LASERPRODUKTE / IMPORTANT POUR LES SUPPORTS LASER / BELANGRIJK VOOR
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå udsættelse for stråling (d)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
LASERPRODUCTEN / VIKTIGT FÖR LASERPRODUKTER / TÄRKEÄÄ LASERTUOTTEILLE / VIGTIGT FOR
LASERPRODUKTER
REPRODUKTION VON SCHILDERN / REPRODUCTION DES ÉTIQUETTES / TOELICHTING VAN ETIKETTEN /
REPRODUKTION AV ETIKETTER / MERKINNÄT / GENGIVELSE AF ETIKETTER
1 KLASSIERUNGSKENNZEICHEN HINTEN AM GEHÄUSE2 WARNSCHILD IM INNERN DES GERÄTS
1 MARQUE DE CLASSIFICATION, SUR LA FACE ARRIÈRE2 ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT, À
L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL
1 ETIKET MET TYPEMELDING OP DE ACHTERKANT
1 KLASSIFICERINGSETIKETT PLACERAD PÅ BAKSIDAN
NÄRA LUCKAN
1 LUOKITTELUMERKINTÄ, LAITTEEN TAKANA
2 WAARSCHUWINGSETIKET AAN DE
BINNENKANT VAN DE SPELER
2 VARNINGSETIKETT PLACERAD PÅ
ENHETENS INSIDA
2 VAROITUSMERKINTÄ, LAITTEEN SISÄLLÄ
1 KLASSIFIKATIONSETIKET, BEFINDER SIG PÅ
INDERSIDENS BAGSIDE.
CLASS 1
LASER PRODUCT
1. LASERPRODUKT KLASSE 1
2. GEFAHR: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung wenn offen
und wenn Verriegelung gestört oder übergangen.
Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
3. VORSICHT: Öffnen Sie die obere Abdeckung nicht. Im Gerät sind
keine vom Benutzer zu wartenden Teile, überlassen sie die Wartung
dem qualifizierten Service-Personal.
1. PRODUIT À LASER CLASSE 1
2. GEVAARLIJK: rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture
si le verrouillage a échoué. Éviter toute exposition directe au rayon.
3. WAARSCHUWING: ne pas retirer le couvercle supérieur. Aucune
pièce ne peut être révisée par l’utilisateur, toute intervention doit
être confiée au personnel technique spécialisé.
2 ADVARSELSETIKET, BEFINDER SIG PÅ
SYSTEMETS INDERSIDE.
1. KLASS 1 LASERPRODUKT
2. FARA: Synlig laserstrålning när enheten är öppen och spärren är
felaktig eller inte fungerar. Undvik direkt laserstrålning.
3. VARNING: Öppna inte det övre höljet. Det finns inga delar i
enheten som användaren kan utföra underhåll på; överlämna allt
underhåll till kvalificerad servicepersonal.
1. LUOKAN 1 LASERTUOTE
2. VAARA: Näkyvä lasersäteily jos avoin ja lukitus ei toimi. Vältä
suoraa altistusta säteelle.
3. HUOMIO: Älä avaa yläkantta. Yksikön sisällä ei ole lainkaan
käyttäjän huollettavissa olevia osia; jätä huolto ja korjaukset
päteville huoltohenkilöille.
1. TYPE 1 LASERPRODUCT
2. GEVAARLIJK: Zichtbare laserstralen indien open en interlock
uitgeschakeld of foutief. Vermijd contact met de straal.
3. WAARSCHUWING: Maak de bovenkant niet open. De speler
bevat geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen; laat
onderhoud van de speler over aan vakkundigen.
G-3
1. LASERPRODUKT KLASSE 1
2. FARE: Laserstrålerne er synlige hvis åbent og den interne lås har
svigtet eller er blevet brudt. Undgå direkte bestråling.
3. PAS PÅ: Det øverste dæksel må ikke åbnes. Der findes ingen
genanvendelige dele i dette system. Al eftersyn bør foretages af
dertil kvalificerede personer.
Inhoudsopgave
Voordat u begint ......................................................................................... 2
• Kies een vlakke, droge plaats waarvan de temperatuur niet onder
5°C of boven 35°C (41°F of boven 95°F) komt.
• Zorg dat de speler op voldoende afstand van de televisie staat.
• Zet de speler niet op een plaats onderhevig aan trillingen.
Electriciteitssnoer
• Raak het electriciteitssnoer niet met natte handen aan!
• Een kleine stroom van 3 W blijft altijd lopen zolang het
electriciteitssnoer in verbinding staat met het stopcontact.
• Haal de stekker uit het stopcontact en trek niet aan het
electriciteitssnoer wanneer u de speler van de electriciteitstoevoer
losmaakt.
Storingen voorkomen
• De behuizing bevat geen door de gebruiker to onderhouden
onderdelen. Bij een eventuele storing haalt u de stekker uit het
stopcontact en raadpleegt u de dealer.
• Doe geen metalen voorwerpen in de eenheid.
• Gebruik alleen disks van standaard vorm, omdat andere
verkrijgbare vormen de speler kunnen beschadigen.
• Gebruik geen disk met plakband, lijm of andere bezegeling,
omdat dit de speler kan beschadigen.
Opmerking over auteursrechten
• Ga de auteursrechtelijke wetten van uw land na voordat u
opneemt van DVD VIDEO disks. Opnemen van auteursrechtelijk
beschermd materiaal is in overtreding van deze wetten.
Opmerking over het beveiligingssysteem
• De DVD VIDEO disk is beschermd door een
beveiligingssysteem. Wanneer u de speler rechtstreeks op een
VCR aansluit wordt het beveiligingssysteem geactiveerd en kunt
u het beeldmateriaal niet afspelen.
Bijgeleverde toebehoren
Verzeker u ervan dat u alle bijgeleverde toebehoren heeft ontvangen.
Het nummer tussen haakjes geeft de hoeveelheid van het geleverde
item aan.
Toebehoren in de midden apparatuur (XV-THA10R)doos.
Primaire
afstandsbediening
(1)
AM (MW)
Raamantenne (1)
Secundaire
afstandsbediening
(1)
FM Antenne (1)
Batterijen (4)
Systeemkabel (1)
Dit product bevat auteursrechtelijke beschermingstechnologie
beschermd door methode aanvragen van bepaalde Amerikaanse
octrooien en door andere intellectuele eigendomsrechten in het bezit
van Macrovision Corporation en andere eigenaars. Gebruik van
deze beschermingstechnologie moet gemachtigd worden door
Macrovision Corporation, en is bestemd voor huishoudelijke en
andere beperkte doeleinden tenzij met speciale toestemming van
Macrovision Corporation. Afbouwen en demontage is verboden.
Veiligheidsmaatregelen
Vermijd vocht, water en stof
Zet de speler niet op een vochtige of stoffige plaats.
Vermijd hoge temperaturen
Zet de speler niet in de volle zon of naast een verwarming.
Als u met vakantie gaat
Als u voor langere tijd van huis bent dient u de stekker uit het
stopcontact te halen.
Blokkeer de ventilatiegaten niet
Het blokkeren van de ventilatiegaten kan schade aan de speler
veroorzaken.
Onderhoud van de behuizing
Reinig de behuizing met een zachte doek en volg wat betreft
chemisch-behandelde doeken de relevante aanwijzingen. Gebruik
geen benzeen, verdunningsmiddelen of andere biologische
oplosmiddelen of desinfectants omdat deze tot vervorming of
verkleuring van de speler kunnen leiden.
Indien water in de speler komt
Zet de speler uit en haal de stekker uit het stopcontact. Bel
vervolgens de dealer waar u het apparaat gekocht heeft. Gebruik van
het apparaat kan in dit geval to brand of elektrische schok leiden.
Videokabel (1)
Electriciteitssnoer (1)
Compulinksnoer (1)
Toebehoren in de luidsprekerapparatuur (SP-THA10)doos
Luidsprekersnoer 6 m (3)
Satelietluidspreker
muurbevestiging (4)
Non-slip rubbers (3)
Luidsprekersnoer 15m (2)
Schroeven (4)
2
Systeemoverzicht
Dit systeem bestaat zowel uit een hoofdapparatuur met een DVD speler, een radio en een pre-amp als uit een vermogende sub-woofer, de
middelste luidspreker en vier satellietluidsprekers.
Wanneer u het op een TV-toestel aansluit, levert dit systeem een volledig werkzame DVD bioscoop.
Middelste luidspreker
(SP-XCA10)
Luidspreker links voor
Satellietluidspreker
(SP-XSA10)
Luidspreker links achter
Satellietluidspreker
(SP-XSA10)
De middelste luidspreker en
de satellietluidsprekers zijn
aangesloten op de
vermogende sub-woofer.
Vermogende sub-woofer
(SP-PWA10)
TV
De hoofdapparatuur en de
vermogende sub-woofer
worden door de
systeemkabel verbonden.
Luidspreker rechts voor
Satellietluidspreker
(SP-XSA10)
Luidspreker rechts achter
Satellietluidspreker
(SP-XSA10)
De TV is aangesloten op de hoofdapparatuur
Hoofdapparatuur
(XV-THA10R)
Nederlands
.
Enkel de meest
gebruikelijke
functies zijn voor dit
systeem
beschikbaar.
Bevat een DVD speler, radio en pre-amp (volumeregeling,
toonregeling), en ook een Dolby digitale decodeerder en
een DTS digitaal surround decodeerder voor Dolby
Surround en DTS Digitaal Surround effecten.
Bij bepaalde muziekprogrammatuur levert de DAP-modus
een uitgebreid geluidsbereik.
De meeste functies zijn voor dit systeem beschikbaar. Het
is verlicht zodat u het tevens in het donker kunt
gebruiken. U kunt het ook gebruiken voor het bedienen
van een JVC TV, VCR, MD recorder, cassetterecorder of
een TV of VCR van een andere fabrikant. Zorg dat u de
juiste instellingen kiest voordat u de afstandsbediening
gebruikt bij een TV of VCR van een andere fabrikant.
3
Installatie
De rubber voetstukken aan de middelste
luidspreker vastmaken
Maak de bijgeleverde rubber voetstukken aan de onderkant van de
middelste luidspreker vast om verschuiving hiervan te voorkomen.
De rubber voetstukken zijn
zelfklevend: deze voor het
gebruik van de strook losmaken.
Plak de drie voetstukken vast volgens
het diagram links.
Plak aan de voorkant van de luidspreker
één voetstuk links en één rechts, en aan
de achterkant één in het midden.
1 cm
Rubber voetstuk
5 cm
De satellietluidsprekers aan de muur hangen
Gebruik de bijgeleverde haken als u de satellietluidsprekers ophangt
WAARSCHUWING: DE HAKEN AAN DE MUUR BEVESTIGEN
Zorg dat u de haken aan de muur laat bevestigen door iemand
die hier bevoegd voor is.
Bervestig de haken niet zelf om foutieve montage of een
zwakke plek in de muur te vermijden en eventuele
beschadiging van de luidsprekers door een onverwachte val
te voorkomen.
De plaatsing van de haak op de muur:
Zoek de plaats waarop u de luidsprekers ophangt zorgvuldig
uit. Indien de plaats van luidsprekers in het dagelijkse verkeer
hinderlijk is, zijn verwonding van werknemers en schade aan
de apparatuur de eventuele gevolgen.
De luidsprekers aan de haak ophangen ——————
.
1. Maak de luidspreker aan de haak vast met met het
bijgeleverde schroefje.
Pohja
Voorbeeld —————————————————
Middelste
luidspreker
TV
Satellietluidspreker
(luidspreker rechts voor)
(luidspreker links voor)
Vermogende
sub-woofer
Satellietluidspreker
(luidspreker links
achter)
Satellietluidspreker
Hoofdapparatuur
Satellietluidspreker
(luidspreker rechts
achter)
Deze luidsprekers
horen achter de
schouwplaats te staan.
Haak
Schroef
2. De satellietluidsprekers richten
De luidspreker kunt u langs de groef in de haak naar links/
rechts en naar boven/beneden richten.
Draai het schroefje eerst een stukje los, pas vervolgens de hoek
van de luidspreker aan en draai de schroef tenslotte stevig vast.
De luidspreker naar beneden richten
WAARSCHUWING:
Als de schroef niet stevig
vastzit, worden eventueel
werknemers verwond en de
apparatuur beschadigd.
WAARSCHUWINGEN:
• Om veiligheidsredenen zorgen voor voldoende ruimte achter de
vermogende sub-woofer.
• Zorg als de luidsprekers op de vloer staan dat ze gelijk blijven.
4
De luidspreker naar links/rechts richten.
Over disks
De disks die u kunt afspelen
De disks die u wel en niet kunt afspelen zijn als volgt
Af te spelen disks ——————————————
DVD VIDEOVideo CDAudio CD
Het DVD Logo is een handelsmerk.
Niet af te spelen disks————————————
• DVD-ROM• DVD-RAM• DVD-R• DVD-RW
• CD-R• CD-ROM• PHOTO CD• CD-RW
• Het afspelen van een volgens de bovenstaande tabel “onjuiste disk
veroorzaakt” eventueel ruis die de luidspreker kan beschadigen.
Notes on DVD VIDEO discs
• DVD Video spelers en DVD VIDEO disks hebben een eigen
regionale codenummer. Deze speler kan alleen DVD Video disks
afspelen waarvan de Regionale Codenummer “2” bevatten.
Voorbeelden van afspeelbare disks:
Indeling van een disk
Een DVD Video disk is verdeeld in een aantal “titels” terwijle een Audio
CD of Video CD is verdeeld in “sporen”. Iedere titel kan zijn
onderverdeeld in sommige “delen”. Bijvoorbeeld, bij een DVD disk met
een aantal films kan elke film zijn eigen titelnummer hebben, en elke
film kan onderverdeeld zijn in een aantal delen. Bij een DVD karaoke
disk daarentegen, heeft elk lied bijvoorbeeld een eigen titelnummer maar
geen delen. In het algemeen heeft iedere titel een onafhankelijke inhoud,
terwijl ieder deel in dezelfde titel continuiteit heeft.
Voorbeeld: DVD disk
Titel 1Titel 1
Deel 1
Deel 2
Voorbeeld: Audio CD/ Video CD
Spoor 1Spoor 1
Deel 3
Spoor 1
Deel 1
Spoor 1
Deel 2
Spoor 1
Nederlands
• Deze speler ondersteunt disks voor het PAL systeem.
Video CDs met Playback Control functie
Wat is Playback Control functie? ————————————————————————————————
De Playback Control functie kunt u genieten van menugestuurde werking en hoge resolutie stilstaande beelden met een resolutie vier keer
groter dan bewegende beelden.
• Menugestuurde playback
U kunt in wisselwerking met een menuscherm staan om een keuze te selecteren en af te spelen.
• Hoge resolutie stilstaandbeeld weergave
U kunt hoge resolutie stilstaande beelden, vier keer helderder bewegende beelden weergeven.
Een selectiemenu wordt afgebeeld als u een
Video CD begint af te spelen met de
Playback Control optie. Het selectiemenu
geeft een lijst met getallen voor selectie.
Sommige disks zullen bewegende beelden
of een onderverdeeld scherm weergeven.
1. Door het selecteren van een getal, als
een lijst met getallen is afgebeeld, wordt
de inhoud afgebeeld.
2. Als “3” of “SELECT” op het
Bewegend
Beeld
Bewegend
Beeld
Bewegend
Beeld
Bewegend
Beeld
Stilstaand
televisiescherm verschijnt, druk op die
knop om naar het specifieke beeld te
springen.
3. Als het selectiemenu opnieuw wordt afgebeeld, nadat u uw selectie heeft gespeeld, wordt door nogmaals een getal te selecteren, de
inhoud opnieuw afgespeeld.
(Sommige disks kunnen het menuscherm meerdere keren afbeelden).
Als ¢ en 4 zijn afgebeeld, kunt u door op “NEXT” of “PREV” te drukken het selectiemenu veranderen.
4. Druk op RETURN, om na het af te spelen terug te keren naar het vorige scherm.
Menuscherm
Naar het vorige scherm
beeld
Naar het volgende scherm
Stilstaand
beeld
Bewegend
Beeld
Bewegend
Beeld
Bewegend
Beeld
Druk op
RETURN
Druk op
RETURN
Druk op
RETURN
Druk op STOP om playback, te stoppen.
Opmerking:
• Als een menu voor langere tijd (ongeveer 10 minuten) wordt weergegeven, zal de achtergrond van het scherm vervagen om doorbranden
5
Aansluitingen
De FM- en AM-antennen aansluiten
Aansluiting FM-antenne ————————————
Trek de bijgeleverde FM-antenne in
horizontale richting uit.
Snoer voor FM-antenne (buiten)
A. De bijgeleverde FM-antenne gebruiken
De bijgeleverde FM-antenne kunt u bij wijze van een tijdelijke
oplossing aansluiten op het contact FM 75 Ω COAXIAL.
B. Een standaardaansluiting gebruiken (niet bijgeleverd)
Een standaard soort aansluiting dient op het contact FM 75 Ω
COAXIAL te worden gemaakt.
Opmerking:
• Sluit op een dakantenne aan als de ontvangst slecht is. Haal de
bijgeleverde FM-antenne uit het contact alvorens een FM 75 Ω
coaxiale kabel (met een ronde draad naar een antenne buiten) aan
te sluiten.
De vermogende sub-woofer aansluiten
Sluit de vermogende sub-woofer (SP-PWA10) aan met de
bijgeleverde systeemkabel.
Hoofdapparatuur (XV-THA10R)
Het driehoekje
op de £
stekker naar
boven richten.
Systeemkabel
(bijgeleverd)
Het driehoekje op
de £ stekker naar
rechts richten.
WAARSCHUWING:
• Gebruik de bijgeleverde kabel om de sub-woofer aan de
hoofdapparatuur te verbinden.
Vermogende sub-woofer (SP-PWA10)
De TV aansluiten
Aansluiting AM-(MW) antenne —————————
Draai aan de lus om de optimale ontvangst te behalen.
AM-(MW) lusantenne
Enkele draad in vinyl verpakt (buiten)
Opmerking:
• Als de AM (MW) lusantenne in vinyl is verpakt,
verwijder het vinyl door het te twisten zoals in het
diagram afgebeeld.
• Zorg dat de antennegeleiders geen andere contactpunten, draden
of het electriciteitssnoer raken. Dit kan de oorzaak zijn van een
slechte ontvangst.
• Bij slechte ontvangst kunt u een enkele in vinyl verpakte draad
naar buiten aansluiten op het contact AM EXT. (Zorg hierbij dat
de AM (MW) lus aangesloten blijft.)
6
Sluit de TV aan om videobeelden van de hoofdapparatuur weer te
geven.
Videokabel
(bijgeleverd)
Opmerkingen:
• Zorg bij het aasluiten van de TV op de TV SOUND/DBS
contacten dat u niet per ongeluk de S-video uitvoer van de TV op
deze video invoerpunten aansluit.
• Sluit de speler alleen op een PAL-televisie aan, niet een NTSCtelevisie.
S-videokabel (niet bijgeleverd)
Als de TV een S-video invoerpunt heeft, kunt u
deze aansluiten voor hogere beeldkwaliteit. Richt
het driehoekje op £ deze stekker naar beneden.
Hoofdapparatuur (XV-THA10R)
Naar Svideo
invoerpunt
Naar samengesteld
video invoerpunt
Aansluitingen
De luidsprekers aansluiten
Sluit de satellietluidsprekers en de hoofdluidspreker met de bijgeleverde snoeren aan op de vermogende sub-woofer.
Het juiste contact/luidspreker wordt op een etiket op het snoer aangegeven.
• De vier satellietluidsprekers kunt u aan de voor- of achterkant gebruiken.
• Zorg dat u de linker en rechter luidsprekers respectievelijk links en rechts aansluit, met de juiste polariteit (+ve,–ve). Het witte
luidsprekersnoer hoort bij het + contact; het zwarte snoer bij het – contact.
Het isolatiemateriaal aan het uiteinde van elk snoer verwijderen.
Nederlands
De luidsprekers aan de voorkant aansluiten ————
Sluit de luidspreker rechts voor aan op het contact FRONT
SPEAKERS RIGHT.
Suit de luidspreker links voor aan op het contact FRONT
SPEAKERS LEFT.
Luidspreker rechts voor
Luidsprekersnoer
Zwart
Luidspreker links voor
(6 m)
Wit
Opmerking:
• De luidsprekers in het
midden en aan de achterkant
aansluiten
De luidsprekers in het midden en aan de achterkant
aansluiten —————————————————
Sluit de luidspreker rechts achter aan op het contact REAR SPEAKERS
RIGHT .
Suit de luidspreker links achter aan op het contact REAR SPEAKERS
LEFT .
Suit de luidspreker in het midden aan op het contact CENTER
SPEAKER.
Zwart
Luidspreker rechts achter
Luidspreker midden
Wit
Luidspreker links achter
Luidsprekersnoer
(15 m)
7
Aansluitingen
De Audio/Video componenten aansluiten
De volgende audio/video componenten kunt u op dit systeem
aansluiten:
Zie ook het bij uw component geleverde handboek.
Audio componenten: cassettedeck of MD recorder*
Video componenten: TV of DBS tuner*
VCRs
*
U kunt deze componenten ofwel aansluiten volgens de beschrijving
onder “Analoge aansluiting” (zie hieronder) ofwel volgens de
beschrijving onder “Digitale aansluiting” (zie pagina 9)
Analoge aansluiting —————————————
Analoge aansluiting van een component
Gebruik een kabel met RCA pinstekkers (niet bijgeleverd).
Sluit de witte stekker aan op het contact audio links en de rode
stekker aan op het contact audio rechts.
WAARSCHUWING:
Als u een geluidsversterkend apparaat (bijvoorbeeld een graphic
equalizer) aansluit tussen de broncomponent en de
hoofdapparatuur, dan is de geluidsuitvoer van het systeem
eventueel vervormd.
Cassettedeck of MD-recorder
MD-recorder
Naar audio-invoer
Naar audio-uitvoer
.
Video componenten aansluiten —————————
Gebruik een kabel met RCA-stekkers (niet bijgeleverd).
Doe de witte stekker in het contact audio links, de rode stekker in
het contact audio rechts, en de gele stekker in het contact
samengesteld video. Bij de aanwezigheid van een S-video contact
(Y/C scheiding) op een video component, sluit u deze met een Svideokabel aan (niet bijgeleverd).
Aansluiting van dergelijke video componenten via het S-video in/
uitvoerpunt levert tijdens het afspelen (of opnemen) een hogere
beeldkwaliteit op.
BELANGRIJK
Dit systeem is voor de aansluiting van video componenten uitgerust
met zowel samengestelde video als S-video in/uitvoerpunten.
U hoeft de samengestelde en S-videopunten niet allebei aan te sluiten.
Vergeet echter niet dat de videosignalen van de samengestelde
video invoerpunten alleen uitgevoerd worden via de samengestelde
video uitvoerpunten, en de signalen van de S-video invoerpunten
alleen uitgevoerd worden via de S-video uitvoerpunten.
Daarom wordt een film niet opgenomen als u de component
waarmee u opneemt op een ander videocontact op de
hoofdapparatuur aansluit dan de component waarmee u afspeelt. En
verder, als de TV en en de video component waarmee u afspeelt op
verschillende punten op de hoofdapparatuur zijn aangesloten, wordt
het beeld niet op de TV weergeven.
VCR
Naar linker/
rechterkanaal
audio-invoer
S-VHS (of VHS) VCR
Naar uitvoer
samengestelde
video
Naar audio-invoer
Cassettedeck
Naar audio-uitvoer
Opmerkingen:
• Als u de DSP-modus instelt op ON voeren de contactpunten VCR
OUT (REC) en TAPE/MD OUT (REC) geen surround uit naar de
luidsprekers achter.
Stel de DSP-modus in op OFF wanneer u opneemt (zie pagina21).
• U kunt ofwel een cassettedeck ofwel een MD-recorder aansluiten
op de contacten TAPE/MD. Bij het aansluiten van een MDrecorder op TAPE/MD verandert u de bronnaam die op het
scherm wordt weergegeven in “MD”. Zie pagina 17 voor meer
informatie hierover.
Audiocomponenten met een contactpunt COMPU LINK-3
• Zie pagina 54 voor meer informatie over deze aansluiting en
besturing met COMPU LINK-3.
Naar uitvoer
linker/rechterkanaal
audio
Naar invoer S-video
Naar invoer
samengestelde
video
Naar uitvoer
S-video
8
TV audio of DBS tuner
Aansluitingen
TV geluid
Naar uitvoer audio
Opmerking:
• Bij het aansluiten van een DBS tuner op TV SOUND/DBS verandert u de bronnaam die na het selecteren van “source” in het venster
wordt weergegeven in “DBS”. Zie pagina 17 voor meer informatie hierover.
De hoofdapparatuur heeft drie digitale invoerpunten (één coaxiaal punt en twee optische punten) en één digitaal uitvoerpunt (optisch).
• De DVD en audiosignalen van de hoofdapparatuur en de digitale signalen ingevoerd via de digitale invoerpunten worden beide via het
digitale uitvoerpunt uitgevoerd.
Nederlands
BELANGRIJK
• Als u de DBS tuner op het digitale punt aansluit, moet u deze ook aan de achterkant aansluiten op het videocontact (ofwel het contact
samengesteld video ofwel het contact S-video). Zonder aansluiting op het videocontact wordt bij het afspelen geen beeld weergegeven.
• Nadat u de componenten aansluit op het punt DIGITAL IN, maakt u de volgende instellingen:
- Selecteer de juiste digitale invoermodus. Zie “Een analoge of digitale invoermodus selecteren” op pagina 18 voor meer informatie.
Als de component een digitaalcoaxiaal uitvoerpunt heeft, sluit u
dit aan op het punt AUX COAXIAL
met een digitaal-coaxiale kabel
(niet bijgeleverd).
Naar digitale uitvoer
(optisch)
Verwijder de isolatiestekker
voordat u de digitaaloptische kabel aansluit.
Naar digitale
uitvoer (optisch)
DBS-tuner
Opmerking:
• Indien u een MD-recorder wilt besturen
met COMPU LINK, sluit u de recorder
aan volgens de beschrijving onder
“Analoge aansluitingen” (zie pagina 8).
• U kunt geen signalen opnemen in Dolby
Digital of DTS Digital Surround wanneer
een MD-recorder of een andere digitale
component aangesloten is op het contact
DIGITAL OUT OPTICAL.
• Het contact DIGITAL OUT OPTICAL
voert geen geluidseffecten uit in DSPmodus. Zorg dat u bij een digitale
opname de DSP-modus niet verandert.
Naar digitale invoer
(optisch)
MD recorder
Audio/Video versterker
9
Aansluitingen
Het electriciteitssnoer aansluiten
Zorg dat u alle overige aansluitingen hebt gemaakt voordat u de
hoofdapparatuur en de vermogende sub-woofer aansluit op een AC
contact.
Steek de stekker in een AC contact.
Wanneer u de AC-stroom aansluit, brandt het rode lampje
STANDBY op de hoofdapparatuur.
Houd het electriciteitssnoer uit de buurt van verbindingskabels en
antennedraden. Het electriciteitssnoer kan ruis veroorzaken en het beeld
verstoren.
Wij raden u aan, de FM buitenantenne met een coaxiale kabel aan te
sluiten, omdat deze goed geïsoleerd is.
Hoofdapparatuur
Vermogende subwoofer
AC electriciteitssnoer
Batterijen in de afstandsbediening doen
Voordat u de afstandsbediening gebruikt, moet u er twee volle
batterijen indoen. Richt de afstandsbediening op de sensor op de
hoofdapparatuur.
Primaire afstandsbediening
Secundaire afstandsbediening
1.
Verwijder het deksel van het batterijencompartiment
aan de achterkant van de afstandsbediening.
2. Leg de batterijen er in. Zorg dat de
poolaanduidingen (+) en (–) overeenstemmen.
Aansluiten op
AC-contact.
WAARSCHUWINGEN:
• Raak het electriciteitssnoer niet met natte handen aan.
• Trek niet aan het electriciteitssnoer wanneer u de stekker uit het
stopcontact haalt.
Houd de stekker stevig vast als u deze uit het contact haalt om
beschadiging van het snoer te voorkomen.
Opmerkingen:
• Instellingen die u vooraf bepaalt (bijvoorbeeld TV-kanalen en
geluidsregelingen) worden binnen enkele dagen verloren wanneer
u de AC-toevoer afsluit door de stekker uit het contact te halen of
wanneer een stroomonderbreking plaatsvindt.
- u de AC-toevoer afsluit door de stekker uit het contact te halen
- wanneer een stroomonderbreking plaatsvindt
• De luidsprekers produceren geen geluid als u de AC-toevoer naar
de sub-woofer onderbreekt en de hoofdapparatuur aanstaat.
Wanneer u de vermogende sub-woofer weer in het AC-contact
streekt, gaat deze niet meer aan.
Om de vermogende sub-woofer weer aan te zetten en geluid door
de luidsprekers te laten weergeven, moet u de
op de hoofdapparatuur indrukken, of de
knop op de afstandsbediening gebruiken.
AAN/UIT -knop
AUDIO AAN/UIT -
3. Sluit het compartiment met het deksel.
• Als het bereik of de werkzaamheid van de afstandsbediening
vermindert, vervangt u de batterijen. Hiervoor hebt u twee R6P
(SUM-3)/AA (15F) type droge batterijen nodig.
WAARSCHUWINGEN:
Neem de volgende maatregelen om te voorkomen dat de batterijen
barsten of lekken:
• Zorg dat de poolaanduidingen(+) en (–) overeenstemmen met de
poolaanduidingen in de afstandsbediening.
• Gebruik de juiste type batterij. Batterijen van dezelfde maat
verschillen eventueel van voltage.
• Vervang beide batterijen altijd tegelijk.
• Houdt de batterijen uit de buurt van vlammen en hitte.
Het lichtje van de primaire afstandsbediening aandoen
U kunt de knoppen van de primaire afstandsbediening enkele
momenten laten oplichten om ze in het donker te onderscheiden.
10
Druk op LIGHT om de
knoppen enkele momenten
rood te laten schijnen.
Onderdelen identificatie
Maak uzelf, voor gebruik, vertrouwd met de knoppen en regelaars van de speler. Verwijs naar de pagina’s tussen haakjes voor gegevens.
t Numerieke knoppen
y Afstandsbedieningmoduskiezer (13, 14)
u DSB MODE knop (21)
i CHANNEL +/ – knoppen (56)
o VOLUME +/ – knoppen (16)
; MUTING knop (17)
a Besturingsknoppen
s LIGHT knop (10)
1 SLEEP knop (20)
2 Instellingsselectieknoppen (17)
3 MENU knop (24)
4 Cursor en ENTER knoppen
5 THEATER POSITION knop (31)
6 Besturingsknoppen
7 VOLUME +/ – knoppen (16)
aan/ uit knoppen
8
AUDIO aan/ uit knop (16)
TV aan/ uit knop (56)
9 DVD ON SCREEN knop (26, 48)
p DSP MODE knop (21)
Algemene gebruiksaanwijzingen
U kunt het systeem besturen met de afstandsbediening, met de knoppen op de hoofdapparatuur of via de menuopdrachten op het scherm.
Besturen met de afstandsbediening
Selecteer de juiste modus voor de afstandsbediening wanneer u de DVD speler met de primaire of secundaire afstandsbediening bestuurt.
Met de keuzeknoppen voor de bron selecteert u een bedieningsmodus.
Druk op DVD : De numerieke knoppen en en de besturingsknoppen zijn werkzaam in DVD-modus voor besturing van de DVD
speler, de audio-CD speler en de video-CD speler.
Druk op FM/AM : De numerieke knoppen en de besturingsknoppen zijn werkzaam in radiomodus.
Bron
keuze-
knoppen
Cursorknop
en ENTER-
knop
Knop
THEATER
POSITION
DVD-knop
FM/AM-knop
Numerieke knoppen
Stel in op RDS om
RDS bij FM
uitzendingen te
gebruiken. Kies RDS
met de cursorknop en
druk vervolgens op
ENTER en THEATER
POSITION. Stel in op
ON SCREEN/MENU als
u RDS niet wenst te
gebruiken.
Besturingsknoppen
Bron
keuzeknoppen
DVD-knop
FM/AM-knop
Besturingsknoppen
Nederlands
Opmerking:
• Wanneer u de bron keuzeknoppen op de afstandsbediening
gebruikt, verandert ook de modus van de afstandsbediening.
Zorg bij gebruik van de afstandsbediening dat de bron-instelling
van de hoofdapparatuur overeenstemt met de modus van de
afstandsbediening.
13
Algemene gebruiksaanwijzingen
Besturen met het menu op het scherm
Om te besturen met het menu moet u deze eerst op het scherm weergeven en vervolgens instellingen maken met de cursorknoppen(2/3/
5/∞), de numerieke knoppen en de knop ENTER op de primaire of secundaire afstandsbediening.
Het menu op het scherm weergeven ———————————————————————————————
De methode voor weergave van een menu verschilt afhankelijk van de omstandigheden en het type menu. De functies worden hieronder
ieder apart behandeld.
Numerieke knoppen
Onderdelen van een menu
In de omgang bekend als “tabs”.
Stel altijd in op
ON SCREEN/
MENU als u via
een menu
bestuurt. Als
deze optie op
RDS staat, kunt u
de cursor en de
ENTER-knop
niet in het menu
gebruiken.
Cursor en ENTERknop
Opties
Cursor en ENTERknop
Algemene aanwijzingen voor besturen met een menu
1. Zet de aanwijspijl op het gewenste deel van het menu met de
knoppen op de afstandsbediening.
• Met de cursorknoppen 2/3 selecteert u eerst een tab.
• Met de cursorknoppen 5/∞ selecteert u vervolgens een optie.
2. Verander de instelling van de optie.
• Met de cursorknoppen 2/3 kunt u de mogelijke instellingen
afgaan.
• Druk op ENTER om een bepaalde instelling te gebruiken.
• In het kader onder in het scherm worden handelingen
toegelicht.
• Kies nummers met de numerieke knoppen.
14
Zie de beschrijving van elke optie voor de toepassing ervan.
In de omgang bekend als “Aanwijspijl”
Algemene gebruiksaanwijzingen
Schermmenu’s———————————————
Dit systeem ondersteunt de volgende menu’s op het scherm.
Startschermen
(Zonder disk)Met DVD
Met Video CD
Menu’s voor het instellen en toepassen van de optie AV amp
Met Audio CD
Menu’s voor weergave van disks ————————
De type disk en de opties worden als volgt in het menu op het
scherm getoond.
Menu DVD CONTROLMenu VCD CONTROL
Huidige relatieve
plaats van
de titel (St:
start, End: end)
Transmissiesnelheid
Titelnummer
Tijd verlopen
sinds begin van
huidige titel
Deelnummer
Menu CD CONTROL
Huidige relatieve
plaats van
het spoor (St:
start, End: end)
Transmissiesnelheid
Huidig
spoornummer
Tijd verlopen
sinds begin van
huidige spoor
Nederlands
Menu’s met opties voor DVDs
Menu’s met opties voor weergave van disks
Menu DVD CONTROLMenu VCD CONTROL
Menu CD CONTROL
Huidig
spoornummer
Disk toestand
Tijd verlopen
sinds begin van
huidige spoor
Voorkomen dat het scherm doorbrandt met
schermbeveiliging [SCREEN SAVER]
Als een stilstaand beeld voor langere
tijd op het televisiescherm wordt
weergegeven, brandt het scherm door.
Om dit te voorkomen, wordt de
schermbeveiligingsfunctie van de speler
automatisch geactiveerd wanneer een
menu of beeldweergave langer dan vijf
minuten op het scherm staat.
• Bij het indrukken van een willekeurige knop op de speler of op de
afstandsbediening staakt de schermbeveiliging en wordt het
vorige beeld weergegeven.
• U kunt kiezen uit verschillende schermbeveiligingsmodi (zie
pagina 50).
15
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.