Titta också på BRUKSANVISNING från sidan 6 till 10.
Titta på motstående sida.
FM- and AM-antennterminaler (6)
XV-THA10R
(Centrumenhet)
S-videoutgångs- och
ingångskontakter (6, 8, 9)
Digitala in- och
utgångskontakter (9)
S-videokabel
(ingår ej)
Anslut till TV:n om
den har en Svideoingång (för
bättre bildkvalitet).
Anslut kablarna med
£-markeringen
nedåt.
Analoga audio in- och utgångskontakter (8, 9)
Att ansluta högtalare (7)
Anslut satellithögtalarna och
centrumhögtalaren till kontakterna på den
kraftförsörjda subwoofern med de
medskickade högtalarsladdarna. Det finns
etiketter på sladdarna som indikerar till vilken
kontakt var och en skall anslutas.
• De fyra satellithögtalarna kan användas
antingen som främre eller bakre högtalare.
• Se till att de vänstra och högra högtalarna
ansluts vänster och höger respektive och att
de ansluts med rätt polaritet (+ve, –ve). Den
vita högtalarsladden ansluts till + kontakten
och den svarta sladden till – kontakten.
Se till att £
märkningen
på kontakten
pekar uppåt.
Systemkabel (ingår) (6)
Anslut centrumapparaten
till subwoofern.
Gul
COMPU LINK-kontakter (54)
Videokabel (ingår) (6)
Anslut kontakten MONITOR
OUT till composite
videoingången på TV:n.
Se till att £
märkningen på
kontakten pekar åt
höger.
S-
videoingången
Nätsladd (ingår) (10)
Se till att alla andra anslutningar
är gjorda innan centrumenheten
ansluts till nätet.
Composite
videoingång
Gul
SP-PWA10 (Kraftförsörjd subwoofer)
Vrid av och tag bort
isoleringen i ändan på
alla högtalarsladdar.
Främre höger
högtalare
Svart
Bakre
höger
högtalare
Centrumhögtalare
Högtalarsladd (6m)
Högtalarsladd
(15 m)
Bakre
vänster
högtalare
Främre vänster
högtalare
Vit
OBS!:
• Om man blandar ihop
polariteterna hos
högtalarsladdarna kan
det minska
stereoeffekten och
ljudkvaliteten.
Till vägguttaget
Se till att alla andra anslutningar har
gjorts innan den kraftförsörjda
subwoofern kopplas in till nätet.
LVT0517-003A [EN]
Installation
Exempel
Satellithögtalare
(bakre vänster
högtalare)
De bakre högtalarna är
placerade bakom
lyssningspositionen.
Satellithögtalare
(främre vänster
Kraftförsörjd subwoofer
Satellithögtalare (bakre
högre högtalare)
högtalare)
Centrumapparat
Centrumhögtalare
TV
Satellithögtalare
(främre högre
högtalare)
VARNING:
• Av säkerhetsskäl, se alltid till att
det finns tillräckligt med plats
bakom den kraftförsörjda
subwoofern.
• Om de främre och bakre högtalarna
placeras på golvet, se alltid till att
de står vågrätt.
Att fästa halkskydd på
centrumhögtalaren
Fäst de medskickade halkskydden på tre punkter på
centrumhögtalarens undersida.
Halkskydden är
självklistrande. Dra bort
skyddsremsan innan skyddet
sätts fast.
Fäst halkskydden på de tre
platser som visas på bilden.
Fäst två skydd vid
högtalarens framkant och ett
i mitten där bak.
Halkskydd
Framsida
1 cm
5 cm
Undersida
Att hänga upp satellithögtalarna påväggen
Använd det medskickade fästet för att fästa högtalarna på väggen.
VARNING: UPPSÄTTNING AV FÄSTEN PÅ VÄGGEN.
När fästena skall sättas upp på väggen, se till att det görs av en person som är
kvalificerad för jobbet.
SÄTT INTE upp fästena själv om du vill undvika oväntade skador om de ramlar ner på
grund av att de har monterats fel eller därför att väggen var för svag.
Val av plats för uppfästning på väggen:
Man bör vara noggrann vid valet av plats för uppsättning av satellithögtalarna på väggen.
Personskador eller skador på utrustningen kan bli resultatet om högtalarna sätts upp på
en plats som interfererar med dagliga aktiviteter.
Att fästa högtalarna vid fästet
1. Använd den medskickade skruven för
att fästa högtalaren vid fästet.
2. Att justera vinkeln hos
satellithögtalarna
Högtalarens vinkel kan justeras i framåtbakåt och vänster-höger riktning längs
spåret i fästet.
När vinkeln skall justeras, lossa aningens
på skruven, gör justeringen och dra sedan
åt skruven ordentligt.
Att luta högtalarna framåt
Ljudkanallampa
Använder lampor för att visa ljudkanalkonfigurationen för den
skiva som spelas för närvarande.
• Audiokanallampan
är inte någon
indikation för vilka
högtalare som
matar ut ljud.
Lamporna refererar till högtalarkanalen enligt följande:
Lampdisplayen indikerar vilken typ av skiva (DVD eller CD)
som spelas för närvarande enligt följande:
Exempel:
Med Dolby digital 5.1 ch, DTS digital 5.1 ch eller MPEG
Multichannel 5.1 ch surround
Skruv
Fäste
Att luta högtalarna
vänster-höger
VARNING:
Om skruven inte är
ordentligt åtdragen kan
det orsaka personskador
eller skador på
utrustningen.
Med Dolby digital (Lt/Rt)
Med stereoljud (Audio/CD)
Ställ in huvudsystemets surroundläge på “SURROUND ON” när
du spelar en DVD inspelad med Dolby Digital, Dolby Pro Logic,
DTS eller MPEG Multichannel Surroundljud,.
Om det står på “SURROUND OFF” ändras inte ljudkanallampan. Ljudet
spelas dock utan surroundeffekter (se sidan 21).
0700AOMQDSJSC
JVC
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈM DVD DIGITAL CINEMA
DVD DIGITALE BIOSCOOP
DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM
DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ
DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
TH-A10R
Bestehend aus XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10 und SP-XSA10.
Composé des XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10 et SP-XSA10.
Bestaat uit XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10, en SP-XSA10.
Består av XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10 och SP-XSA10.
Sisältää seuraavat osat: XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10 ja SP-XSA10.
Består af XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10, og SP-XSA10.
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0516-003A
[ EN ]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications
diverses / Warnungen, Vorsichtshinweise und andere /
annat
/
Varoituksia, huomautuksia ym
/
Advarsler og andre vigtige oplysninger
Varningar, försiktighetsåtgärder och
Achtung — Schalter!
Um den Strom für die Geräte XV-THA10R und SP-PWA10
ganz auszuschalten muss der Netzstecker gezogen werden.
Wenn das Gerät mit dem Schalter
bleibt die Stromversorgung erhalten, und das Gerät XVTHA10R kann mit der Fernbedienung eingeschaltet werden.
Attention —
Pour mettre le XV-THA10R et le SP-PWA10 complètement
hors tension, déconnecter les prises du secteur. Le fait
d’arrêter l’unité en appuyant sur le bouton
connexion au secteur, ce qui permet de remettre le XVTHA10R en marche à l’aide de la télécommande.
Waarschuwing —
De juiste wijze waarop de stroom voor de XV-THA10R en
SP-PWA10 volledig kan worden uitgeschakeld is door de
stekkers uit het stopcontact te nemen. De
XV-THA10R sluit de hoofdlijn niet af. De stroom kan via de
afstandssbediening worden geregeld.
Varning ––
För att stänga av strömmen helt hos XV-THA10R och SPPWA10 måste man dra ur stickkontakten. När man stänger
av med hjälp av -knappen är apparaten fortfarande
ansluten till nätet så att XV-THA10R kan sättas igång med
hjälp av fjärrkontrollen.
Commutateur!
Aan/Uit knop!
knapp!
ausgeschaltet wird,
maintient la
knop op de
ACHTUNG
Zur Verminderung der Gefahr elektrischer Schläge, Brand usw.:
1. Entfernen Sie keine Schrauben, die Abdeckung oder das
Gehäuse.
Setzen Sie dieses Gerät keinem Regen bzw. Feuchtigkeit aus.
2.
ATTENTION
Pour réduire les risques de décharge électrique, d’incendie, etc. :
1. Ne retirer aucune vis, ne pas ouvir le boîtier
2. Protéger l’appareil de la pluie et de l’humidité.
WAARSCHUWING
Om elektrische schok, brand en dergelijke te voorkomen:
1. Schroeven, deksels en behuizing niet verwijderen.
2. De speler niet blootstellen aan regen of vocht.
VARNING
För att minska risken för elchocker, eld etc.:
1. Ta inte bort skruvar, höljen eller skydd.
2. Utsätt inte denna apparat för regn eller fukt.
Huomio ––
XV-THA10R- ja SP-PWA10-yksikköjen virta voidaan
katkaista kokonaan irrottamalla niiden pääpistokkeet. Jos ne
kytketään pois päältä käyttämällä
THA10R voidaan kytkeä uudelleen päälle kaukosäätimellä.
Pas På -– knappen
Per scollegare completamente XV-THA10R e SP-PWA10
staccare le spine di alimentazione. Lo spegnimento tramite il
pulsante
consentire a XV-THA10R di essere acceso utilizzando il
telecomando.
-painike!
-painiketta, XV-
!
conserva un collegamento elettrico per
HUOMIO
Sähköisku-, tulipalovaaran, jne. vähentäminen:
1. Älä poista ruuveja, suojuksia eikä koteloa.
2. Älä jätä laitetta sateeseen eikä muuten kosteaan
paikkaan.
PAS PÅ
For at formindske risikoen for elektrisk stød, ildebrand og lignende,
skal det følgende overholdes:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller selve apparatets ydre.
2. Udsæt ikke dette system for regnvejr eller fugtighed.
G-1
Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und
Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf:
Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
Seiten:Keine Hindernisse innerhalb 3 cm von den Seiten.
Oberseite:Keine Hindernisse innerhalb 5 cm von der Oberseite.
Rückseite:Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.
Att observera: Ordentlig ventilation
Placera apparaten på följande sätt för att unvika risk för elektriska
stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador:
Framsidan: Öppet utrymme utan hinder.
Sidorna:Inga hinder inom 3 cm från sidorna.
Ovansidan: Inga hinder inom 5 cm ovanför ovansidan.
Baksidan:Inga hinder inom 15 cm bakom baksidan.
Undersidan: Inga hinder. Ställ apparaten på en plan yta.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât.
Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants
Avant:Rien ne doit gêner le dégagement
Flancs:Laisser 3 cm de dégagement latéral
Dessus:Laisser 5 cm de dégagement supérieur
Arrière:Laisser 15 cm de dégagement arrière
Dessous:Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate.
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u
bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten:
Voorkant:Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten:Minstens 3 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 5 cm speling geven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Abstand von 15 cm oder mehr
Dégagement de 15 cm ou plus
Minstens 15 cm tussenruimte
Minst 15cm avstånd
Yli 15 cm avoin tila
Afstand på 15 cm eller mere
TH-A10R
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
Vägg eller hinder
Seinä tai este
Væg eller forhindringer
Huomautus: Riittävä ilmanvaihto
Sijoita laite seuraavalla tavalla, jotta saadaan vältettyä sähköiskuja tulipalovaara ja suojattua laite vaurioilta:
Edessä:Esteetön avoin tila
Sivuilla:3cm avoin tila sivuista
Päällä:5 cm avoin tila laitteen pinnasta
Takana:15 cm avoin tila laitteen takaseinästä
Pohjassa:Esteetön tasainen pinta
Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation
Anbring apparatet som anvist herunder, således at risiko for
elektriske stød og brand samt beskadigelse undgås:
Forsiden:Åbent sted uden forhindringer.
Sider:Ingen forhindringer indenfor 3cm fra siderne.
Oversiden: Ingen forhindringer indenfor 5 cm fra oversiden.
Bagsiden:Ingen forhindringer indenfor 15 cm fra bagsiden.
Undersiden: Ingen forhindringer. Anbringes på en plan flade.
Vorderseite
Avant
Voorkant
Framsida
Edessä
Forside
Standhöhe 5 cm oder mehr
Hauteur du socle: 5 cm ou plus
Standard op minstens 5 cm van de vloer
Stativhöjd: minst 5cm
Telineen korkeus: 5 cm tal enemmän
Standhøjde de 5 cm eller mere
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
Vägg eller hinder
Seinä tai este
Væg eller forhindringer
Boden
Plancher
Vloer
Golv
Lattia
Gulv
Abstand von 15 cm oder mehr
Dégagement de 15 cm ou plus
Minstens 15 cm tussenruimte
Minst 15cm avstånd
Yli 15 cm avoin tila
Afstand på 15 cm eller mere
SP-SWA10
Boden
Plancher
Vloer
Golv
Lattia
Gulv
Vorderseite
Avant
Voorkant
Framsida
Edessä
Forside
G-2
WICHTIG FÜR LASERPRODUKTE / IMPORTANT POUR LES SUPPORTS LASER / BELANGRIJK VOOR
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå udsættelse for stråling (d)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
LASERPRODUCTEN / VIKTIGT FÖR LASERPRODUKTER / TÄRKEÄÄ LASERTUOTTEILLE / VIGTIGT FOR
LASERPRODUKTER
REPRODUKTION VON SCHILDERN / REPRODUCTION DES ÉTIQUETTES / TOELICHTING VAN ETIKETTEN /
REPRODUKTION AV ETIKETTER / MERKINNÄT / GENGIVELSE AF ETIKETTER
1 KLASSIERUNGSKENNZEICHEN HINTEN AM GEHÄUSE2 WARNSCHILD IM INNERN DES GERÄTS
1 MARQUE DE CLASSIFICATION, SUR LA FACE ARRIÈRE2 ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT, À
L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL
1 ETIKET MET TYPEMELDING OP DE ACHTERKANT
1 KLASSIFICERINGSETIKETT PLACERAD PÅ BAKSIDAN
NÄRA LUCKAN
1 LUOKITTELUMERKINTÄ, LAITTEEN TAKANA
2 WAARSCHUWINGSETIKET AAN DE
BINNENKANT VAN DE SPELER
2 VARNINGSETIKETT PLACERAD PÅ
ENHETENS INSIDA
2 VAROITUSMERKINTÄ, LAITTEEN SISÄLLÄ
1 KLASSIFIKATIONSETIKET, BEFINDER SIG PÅ
INDERSIDENS BAGSIDE.
CLASS 1
LASER PRODUCT
1. LASERPRODUKT KLASSE 1
2. GEFAHR: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung wenn offen
und wenn Verriegelung gestört oder übergangen.
Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
3. VORSICHT: Öffnen Sie die obere Abdeckung nicht. Im Gerät sind
keine vom Benutzer zu wartenden Teile, überlassen sie die Wartung
dem qualifizierten Service-Personal.
1. PRODUIT À LASER CLASSE 1
2. GEVAARLIJK: rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture
si le verrouillage a échoué. Éviter toute exposition directe au rayon.
3. WAARSCHUWING: ne pas retirer le couvercle supérieur. Aucune
pièce ne peut être révisée par l’utilisateur, toute intervention doit
être confiée au personnel technique spécialisé.
2 ADVARSELSETIKET, BEFINDER SIG PÅ
SYSTEMETS INDERSIDE.
1. KLASS 1 LASERPRODUKT
2. FARA: Synlig laserstrålning när enheten är öppen och spärren är
felaktig eller inte fungerar. Undvik direkt laserstrålning.
3. VARNING: Öppna inte det övre höljet. Det finns inga delar i
enheten som användaren kan utföra underhåll på; överlämna allt
underhåll till kvalificerad servicepersonal.
1. LUOKAN 1 LASERTUOTE
2. VAARA: Näkyvä lasersäteily jos avoin ja lukitus ei toimi. Vältä
suoraa altistusta säteelle.
3. HUOMIO: Älä avaa yläkantta. Yksikön sisällä ei ole lainkaan
käyttäjän huollettavissa olevia osia; jätä huolto ja korjaukset
päteville huoltohenkilöille.
1. TYPE 1 LASERPRODUCT
2. GEVAARLIJK: Zichtbare laserstralen indien open en interlock
uitgeschakeld of foutief. Vermijd contact met de straal.
3. WAARSCHUWING: Maak de bovenkant niet open. De speler
bevat geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen; laat
onderhoud van de speler over aan vakkundigen.
G-3
1. LASERPRODUKT KLASSE 1
2. FARE: Laserstrålerne er synlige hvis åbent og den interne lås har
svigtet eller er blevet brudt. Undgå direkte bestråling.
3. PAS PÅ: Det øverste dæksel må ikke åbnes. Der findes ingen
genanvendelige dele i dette system. Al eftersyn bør foretages af
dertil kvalificerede personer.
Innehållsförteckning
Att sätta igång ............................................................. 2
• Välj en plats som är plan, torr och varken för varm eller för kall
mellan 5
• Lämna tillräckligt med plats mellan apparaten och TV:n.
• Använd inte apparaten på en plats som är utsatt för vibrationer.
Nätsladd
• Hantera inte nätsladden med våta händer.
• En liten mängd energi (3 W) förbrukas alltid när nätsladden är
ansluten till vägguttaget.
• När apparaten skall kopplas bort från nätet, dra alltid i
stickkontakten, inte i sladden.
Att förhindra att det blir fel på apparaten
•
Det finns inga servicebara delar inuti. Om någonting går inte fungerar
eller går sönder, dra ur stickkontakten och kontakta din leverantör.
• Stoppa inte in några metallföremål i apparaten.
• Använd inte icke-standardformats skivor som finns på marknaden
eftersom de kan skada apparaten.
• Använd inte skivor med tape, klister eller annat kladd på sig
eftersom det kan skada apparaten.
Anmärkning beträffande copyrightlagen
• Var vänlig kontrollera copyrightlagarna i ditt land innan du spelar
in från DVD VIDEO, Audio CD och Video CD-skivor. Inspelning
av copyrightskyddat material kan bryta mot copyrightlagarna.
Anmärkning beträffande copyguardsystemet
• DVD VIDEO-skivor är skyddade av copyguardsystemet. Om man
ansluter apparaten direkt till en videobandspelare aktiveras
copyguardsystemet och bilden kan kanske inte spelas av riktigt.
Denna produkt innehåller copyrightskyddad teknologi som är
skyddad av metodkrav i vissa amerikanska patenet och annan
intellektuell egendom ägd av Macrovision Corporation och andra
rättsinnehavare. Användning av denna copyrightskyddade teknologi
måste vara auktoriserad av Macrovision Corporation och är endast
avsedd för hemmabruk och annat begränsat tittande såvida inte annat
auktoriserats av Macrovision Corporation. Reverse engineering eller
dissamblering är förbjudet.
o
C och 35oC (41oF och 95oF).
Kontrollera de medskickade tillbehören
Kontrollera och se till att du har fått alla följande tillbehör som
levereras med apparaten.
Siffrorna inom parentes indikerar antalet av de medskickade
tillbehören.
Tillbehör i centrumapparatens (XV-THA10R) kartong
Primär
fjärrkontroll (1)
AM (MW)
Ramantenn (1)
Videokabel (1)
Nätsladd (1)
Sekundär
fjärrkontroll (1)
FM-antenn (1)
Batterier (4)
Systemkabel (1)
Compulink-kabel (1)
Säkerhetsåtgärder
Undvik fukt, vatten och damm
Använd inte apparaten på fuktiga eller dammiga platser.
Undvik höga temperaturer
Utsätt inte apparaten för direkt solljus och placera den inte nära
någon värmekälla.
Om du reser bort
Om du reser bort på semester eller annat under någon längre tid, dra
ur stickkontakten ur vägguttaget.
Blockera inte ventilationsöppningarna
Om ventilationsöppningarna blockeras kan apparaten skadas.
Vård av ytterhöljet
När apparaten görs ren, använd en mjuk trasa och följ instruktionerna
vid användning av kemiskt impregnerade trasor. Använd inte bensen,
tinner eller andra organiska lösningsmedel eller desinfektionsmedel.
Dessa kan orsaka missformning eller missfärgning.
Om vatten kommer in i apparaten
Stäng av strömbrytaren och dra ur stickkontakten ur vägguttaget och
ring sedan affären där du köpte apparaten. Om man använder apparaten
i detta tillstånd kan man orsaka brand eller få elektriska stötar.
2
Tillbehör i högtalarenhetens (SP-THA10) kartong
Högtalarsladd 6 m (3)
Väggfäste för
satellithögtalare (4)
Halkskydd (3)
Högtalarsladd 15 m (2)
Skruvar (4)
Systemdrag
Detta system består av centrumapparaten innehållande en DVD spelare, en radio och en förförstärkare, och dessutom den kraftförsörjda
subwoofern, centrumhögtalaren och de fyra satellithögtalarna.
Det blir ett helt funktionellt DVD biografsystem genom att helt enkelt ansluta systemet till en TV apparat.
Centrumhögtalare
(SP-XCA10)
Främre vänster
högtalare
Satellithögtalare
(SP-XSA10)
Bakre vänster
högtalare
Satellithögtalare
(SP-XSA10)
Centrumhögtalaren och
satellithögtalarna är anslutna
till den kraftförsörjda
subwoofern.
Kraftförsörjd subwoofer
(SP-PWA10)
TV
Centrumapparaten och
subwoofern är
hopkopplade med
systemkabeln.
Främre höger
högtalare
Satellithögtalare
(SP-XSA10)
Bakre höger
högtalare
Satellithögtalare
(SP-XSA10)
TV är hopkopplad med centrumapparaten.
Centrumapparat
(XV-THA10R)
Svenska
Enbart de vanligast
använda
funktionerna för
detta system finns
tillgängliga.
Innehåller en DVD-spelare, radio och förförstärkare
(volymkontroll, tonkontroll) tillsammans med en Dolby
Digitalavkodare och DTS digital surroundavkodare för
Dolby Surround och DTS Digital Surroundeffekter.
För viss musikprogramvara erbjuder DAP-läget det
expanderade ljudfältet.
Detta system klarar av de flesta operationer. Eftersom den
är upplyst kan det också användas i mörkret. Den kan
också användas för att styra JVCs TV:apparater,
videobandspelare, MD-spelare och kassettdäck och också
TV:apparater och videobandspelare från andra tillverkare.
Observera att fjärrkontrollen måste programmeras med de
rätta inställningarna om den används med produkter från
andra tillverkare.
3
Installation
Att fästa halkskydd på centrumhögtalaren
Fäst de medskickade halkskydden på tre ställen på
centrumhögtalarens undersida.
Halkskydden har klisterytor. Tag
bort skyddsremsan innan de sätts
fast.
Fäst halkskydden vid de tre punkter
som visas på bilden. Fäst två
halkskydd till vänster och höger
framtill på högtalaren och ett i mitten
baktill.
1 cm
Halkskydd
5 cm
Att hänga satellithögtalarna på väggen
Använd de medskickade fästena för att fästa satellithögtalarna på
väggen.
VARNING: FASTSÄTTNING AV FÄSTENA PÅ VÄGGEN
När fästena sätts fast på väggen, se till att de sätts dit av en
kvalificerad person.
Sätt INTE dit fästena på väggen själv om du vill undvika
skador genom att de ramlar ner på grund av att de har fästs
felaktigt eller på grund av svagheter i väggen.
Placering av fästpunkterna på väggen:
Det krävs att man är omsorgsfull när man fäster upp
satellithögtalarna på väggen. Personskador, eller
utrustningsskador kan uppkomma om högtalarna fästs på en
plats som interfererar med dagliga aktiviteter.
Att fästa högtalarna vid fästet—————————
1. Använd den medskickade skruven för att fästa
högtalaren vid fästet.
Framsida
Botten
Exempel ——————————————————
(främre vänster högtalare)
Kraftförsörjd
subwoofer
Satellithögtalare
(bakre vänster
högtalare)
Satellithögtalare
Centrumapparat
De bakre högtalarna
är placerade bakom
lyssningspositionen.
Centrumhögtalare
TV
Satellithögtalare
(främre höger
högtalare)
Satellithögtalare
(bakre höger
högtalare)
Fäste
Skruv
2. Justering av satellithögtalarnas vinkel
Högtalarens vinkel kan justeras i framåt-bakåt och vänsterhöger riktning längs spåret i fästet. När vinkeln skall justeras,
lossa en aning på skruven, gör justeringen och dra sedan åt
skruven ordentligt igen.
Att vinkla högtalarna framåt
VARNING:
Om skruven inte är
ordentligt åtdragen kan det
orsaka personskador eller
utrustningsskador.
VARNINGAR:
• Se alltid till att det av säkerhetsskäl finns tillräckligt med plats
bakom den kraftförsörjda subwoofern.
• Om de främre och bakre högtalarna placeras på golvet, se alltid
till att de står plant.
4
Lutning åt vänster-höger
Om skivor
Spelbara skivtyper
Spelbara och icke spelbara skivor är följande:
Spelbara skivor ———————————————
DVD VIDEOVideo CDAudio CD
DVD-logon är ett varumärke
Icke spelbara skivor —————————————
• DVD-ROM• DVD-RAM• DVD-R• DVD-RW
• CD-R• CD-ROM• PHOTO CD• CD-R W
• Om man försöker spela av skivor som är listade som “icke
spelbara skivor” kan det genereras brus som kan skada högtalarna.
Noteringar beträffande DVD Video skivor
• DVD-spelare och DVD VIDEOskivor har sina egna
regionkodssiffror. Denna apparat kan bara spela av skivor vars
regionkodssiffra inkluderar 2”
Exempel på spelbara DVD-skivor:
Skivstruktur
En DVD-skiva består av “titlar”, medan en Audio CD eller Video
CD består av “spår”. Varje titel kan vara uppdelad i ett antal
“kapitel”. Till exempel, om en DVD-skiva innehåller några filmer,
kan varje film ha sin egen titelsiffra och varje film kan vara indelad i
några kapitel. På en DVD karaokeskiva, har varje sång oftast sin
egen titelsiffra och har innehåller inga kapitel. I allmänhet har varje
titel oberoende innehåll, medan varje kapitel inom samma titel är
kontinuerliga.
Exempel: DVD-skiva
Titel 1Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3Kapitel 1 Kapitel 2
Exempel: Audio CD/Video CD
Spår 1Spår 2Spår 3Spår 4Spår 5
• Denna apparat är gjord för skivor för PAL-systemet.
Video CD-skivor med Playback Control Function (Avspelningskontrollfunktion)
Vad är Playback Control Function?———————————————————————————————
Man kan interagera med skärmen med hjälp av en menydisplay för att välja och spela en ingående del.
• Menydriven avspelning
Man kan interagera med skärmen med hjälp av en menydisplay för att välja och spela en ingående del.
• Högupplösnings stillbildsvisning
Man kan visa högkvalitets bilder som är fyra gånger klarare än rörliga bilder.
En valmeny visas när man börjar spela en
Video CD-skiva med Playback
Controlegenskaper. Valmenyn visar en lista
med siffror för valen. Vissa skivor kan visa
rörliga bilder eller en delad skärm.
1.Om en lista med siffror visas, visas dess
innehåll genom att välja en siffra.
2.Om “3” eller “SELECT” visas på TV-
Rörlig
bild
Rörlig
bild
Rörlig
bild
Rörlig
bild
skärmen, hoppar man till den specifika
bilden genom att trycka på knappen.
3.Om valmenyn visas igen efter att du har spelat ditt val, spelas innehållet av igen genom att välja en siffra.
(Vissa skivor kan visa menyskärmen åtskilliga gånger.)
Om ¢ och 4 visas, kan man ändra valmeny genom att trycka på “NEXT” eller “PREV”.
4.Efter avspelningen, tryck på RETURN för att gå tillbaka till den tidigare skärmen.
Menyskärm
Till nästa skärm
StillbildStillbild
Till föregående skärm
Rörlig
bild
Rörlig
bild
Rörlig
bild
Tryck på
RETURN.
Tryck på
RETURN.
Tryck på
RETURN.
Svenska
För att stoppa avspelningen, tryck på STOP.
Obs!
• Om en meny har visats under en lång tid (ungefär tio minuter), blir skärmen mörk för att förhindra inbränning på skärmen innan
inställningen återupptas.
5
Anslutningar
Anslutning av FM- och AM-(MW)antennerna
Antenninkopplingar—————————————
FM-antenn
Drag ut den medskickade
FM-antennen horisontellt
Utomhus FM-antennkabel
A. Användning av den medskickade FM-antennen
Den medskickade FM-antennen kan temporärt stoppas in i
koaxialkontakten märkt FM 75 Ω COAXIAL.
B. Användning av standardkontakt (Ingår ej)
En standardkontakt bör kopplas in på FM 75Ω COAXIAL
kontakten.
Obs!
• Om mottagningen är dålig, koppla in utomhusantennen.
Innan 75 Ω koaxialkabeln (den runda sladden som går till
utomhusantennen) kopplas in, koppla bort den medskickade FMantennen.
AM- (MW)-antennanslutningar —————————
Vrid ramen tills du får den bästa mottagningen.
Anslutning av den kraftförsörjda
subwoofern
Använd den medskic för att ansluta den k anslut väggen för att titta
på video från centrumapparaten (SP-PWA10)
Centrumapparat (XV-THA10R)
Se till att £ märkningen
på kontakten
pekar uppåt.
Systemkabel
(medskickad)
Se till att £ märkningen på kontakten
pekar åt höger.
VARNING:
• Använd endast den medskickade kabeln för att koppla ihop
centrumapparaten och subwoofern.
Kraftförsörjd subwoofer (SP-PWA10)
Powered sub woofer (SP-PWA10)
Anslutning av TV-apparaten
Anslut TV:n för att titta på video från centrumapparaten.
S-videokabel (ingår ej)
Anslut en S-videokabel till TV:n om TV:n har
en S-videoingång (för högre bildkvalitet). Anslut
kabeln med £ -märkningen pekande neråt.
AM (MW) Ramantenn
Utomhus plastisolerad tråd
Obs!
• Om AM (MW)-antennen är isolerad, tag bort
isoleringen i änden genom att vrida av plastisoleringen
såsom visas i diagrammet.
• Se till att antennledningarna inte rör vid några andra
kontakter, sladdar eller nätkabel. Detta kan orsaka dålig
mottagning.
• Om mottagningen är dålig, koppla in en utomhus plastisolerad
tråd till AM EXT-terminalen. (Låt AM (MW) Ramantennen sitta
kvar inkopplad.)
6
Centrumapparat (XV-THA10R)
Till Svideoingången
Videokabel
(ingår)
Obs!
• Om TV:n ansluts till TV SOUND/DBS-kontakterna, ANSLUT
INTE TV:ns videoutgång till dessa videoingångskontakter.
• Koppla inte in apparaten till en NTSC-TV-apparat. Koppla bara in
den till en PAL-TV.
Till composite
videoingången
Anslutningar
Anslutning av högtalare
Koppla in satellithögtalarna och centrumhögtalaren till kontakterna hos den kraftförsörjda subwoofern med de medskickade.
högtalarsladdarna. Etiketter finns på högtalarsladdarna för att indikera till vilken kontakt var och en skall anslutas.
• De fyra satellithögtalarna kan användas både som främre eller bakre högtalare.
• Se till att de vänstra och högra högtalarna respektive ansluts till vänster och höger sida och att de ansluts med rätt polaritet (+ve, –ve). Den
vita högtalarsladden kopplas till + terminalen och den svarta till - terminalen.
Vrid loss och tag bort isoleringen i ändan av varje högtalarsladd.
Anslutning av de främre högtalarna ———————
Koppla in den högra högtalaren till terminalerna märkt FRONT
SPEAKERS RIGHT.
Koppla in den vänstra högtalaren till terminalerna FRONT
SPEAKERS LEFT.
Främre höger högtalare
Högtalarsladd
Svart
Främre vänster högtalare
(6 m)
Vit
Svenska
Anslutning av de bakre och centrumhögtalarna——
Koppla in den högra bakre högtalaren till terminalerna REAR
SPEAKERS RIGHT.
Koppla in den vänstra bakre högtalaren till terminalerna REAR
SPEAKERS LEFT.
Koppla in centrumhögtalaren till terminalerna CENTER SPEAKER.
Centrumhögtalare
Vit
Bakre höger högtalare
Obs!
• Om polariteterna blandas ihop
kan stereoeffekten och
ljudkvaliteten försämras.
Svart
Bakre vänster högtalare
Högtalarsladd
(15m)
7
Anslutningar
Anslutning av Audio/Videokomponenter
Man kan ansluta följande audio/videokomponenter till detta system.
Referera också till bruksanvisningarna som levererades med dina
komponenter.
Audiokomponenter: Kassettdäck eller MD-spelare*
Videokomponenter: TV eller DBS-tuner*,
videobandspelare
* Man kan koppla in dessa komponenter med metoderna som
beskrivs i “Analoga inkopplingar” (se nedan) eller i ”Digitala
inkopplingar” (se sidan 9).
Analoga inkopplingar —————————————
Analoga komponentanslutningar
Använd en kabel med RCA-kontakter (ingår ej)
Anslut den vita kontakten till audio left och den röda kontakten till
audio right.
VARNING:
Om man kopplar in en ljudförstärkande anordning som t.ex. en
grafisk equalizer mellan källkomponenterna och
centrumapparaten, kan ljudet ut från detta system bli distorderat.
Kassettdäck eller MD-spelare
MD-spelare
Till audioingången
Till audioutgången
Videokomponentanslutningar—————————
Använd en kabel med RCA-kontakter (ingår ej).
Koppla in den vita kontakten till audio left, den röda till audio right
och den gula till kontakten composite video.
Om dina videokomponenter har S-video (Y/C-separation)-kontakter,
koppla in dem med en S-videokabel (ingår ej).
Inkoppling av sådana videokomponenter via S-videokontakterna ger
bättre bildkvalitet vid avspelning (eller inspelning).
VIKTIGT
Detta system är utrustat med kontakter för både composite video och
S-video för inkoppling av videokomponenter.
Man behöver inte ansluta både composite video- och Svideokontakterna.
Kom dock ihåg att videosignalerna från compositevideoingångarna
enbart matas ut till compositevideoutgångarna, medan Svideoingångarnas signal bara matas ut på S-videoutgångarna.
Om en inspelande komponent och en avspelande komponent är
anslutna till centrumapparaten till olika sorters videokontakter, kan
man därför inte spela in bilden från den avspelande till den
inspelande komponenten. Dessutom, om TV:n och en avspelande
videokomponent är anslutna till centrumapparaten till olika sorters
videokontakter kan man inte titta på bilden från den avspelande
komponenten på TV:n.
VCR
S-VHS
Till vänster/höger
kanals
audioingång
(eller VHS)
VideobandspelareTill composite
videoutgång
Till
audioingången
Obs!
• Om DSP-läget är ON, så matar VCR OUT (REC)-kontakten och
TAPE/MD OUT (REC)-kontakten ut surroundljud enbart till de
främre högtalarna.
Vid inspelning, ställ DSP-läget till OFF (se sidan 21).
• Man kan koppla in antingen ett kassettdäck eller en MD-spelare
till kontakterna TAPE/MD. Om man ansluter en MD-spelare till
kontakterna TAPE/MD, bör man byta det källnamn som visas på
displayen när denna komponent väljs som källa, till “MD”. Se
sidan 17 för detaljer.
Om dina audiokomponenter har en COMPU LINK-3-kontakt
• Se också sidan 54 för detaljerad information om inkopplingen och
om COMPU LINK-3 fjärrkontrollsystem.
Kassettdäck
Till
audioutgången
Till vänster/
höger kanals
audioutgång
Till
S-videoingången
Till composite
videoingång
Till
S-videout
gången
8
TV audio eller DBS-tuner
Anslutningar
TV-ljud
Till audioutgången
Obs!
• Om DBS-tunern ansluts till kontakterna TV SOUND/DBS, ändra källnamnet som visas på displayen när denna apparat väljs som källa, till
“DBS”. Se sidan 17 för detaljer.
Centrumapparaten har tre digital ingångskontakter (en koaxialkontakt och två digitala optiska kontakter) och en digital utgångskontakt (en
enskild digital optisk kontakt).
• DVD och audiosignalerna från centrumapparaten och de digitala signalerna som matas in till digitalingångskontakterna, matas ut från den
digitala utgångskontakten.
Svenska
VIKTIGT
• Om man ansluter en DBS-tuner med den digitala kontakten, behöver man också ansluta den till videokontakten (antingen composite
videokontakten eller S-videokontakten) på baksidan.
• Efter att ha anslutit komponenterna med hjälp av kontakten DIGITAL IN, ställ in det följande rätt om det behövs.
- Välj digitalingångsläget korrekt. För detaljer om hur man gör, se “Val av analogt eller digitalt ingångsläge” på sidan 18.
Obs!
• Om du vill styra MD-spelaren med
COMPU LINK-fjärrkontrollsystemet,
anslut också MD-spelaren så som
beskrivs i “Analoga inkopplingar” (se
sidan 8).
• Om en MD-spelare eller annan digital
ljudinspelningsanordning är ansluten till
kontakten DIGITAL OUT OPTICAL så
kan man inte spela in signaler i Dolby
Digital eller DTS Digital Sound.
• Kontakten DIGITAL OUT OPTICAL
matar inte ut DSP-lägets ljudeffekter.
Ändra inte DSP-läge under pågående
digitalinspelning.
Till digitalingången
(optisk)
Om komponenten har en
digital koaxialutgångskontakt,
anslut den till kontakten AUX
COAXIAL, med hjälp av en
digital koaxialkabel (ingår ej).
Till digitalutgången
(optisk)
Innan den digitala
optiska kabeln ansluts,
ta bort skyddshuven.
Till
digitalutgången
(optisk)
DBS-tuner
MD-spelare
Audio/video- kontrollförstärkare
9
Anslutningar
Anslutning av nätsladden
Innan nätsladden från centrumapparaten och den kraftförsörjda
subwoofern kopplas in till nätet, se till att alla andra anslutningar har
gjorts.
Plugga in nätsladdens stickkontakt i ett vägguttag.
STANDBY-lampan på centrumapparaten lyser när nätsladden anslutits.
Håll nätsladden borta från övriga anslutningskablar och antennsladden.
Nätsladden kan orsaka brus och skärminterferens. Vi rekommenderar att
du använder en koaxialkabel för att ansluta FM-utomhusantennen eftersom
den är väl skärmad från interferens.
Centrumapparat
Kraftförsörjd
Power sub-woofer
subwoofer
Nätsladd
Anslut till
vägguttaget
Att sätta i batterier i fjärrkontrollen
Innan fjärrkontrollen används måste man sätta dit de två
medskickade batterierna. När fjärrkontrollen används, peka med
fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på centrumapparaten.
Primär fjärrkontroll
Sekundär fjärrkontroll
1. Tag bort batteriluckan på fjärrkontrollens baksida.
2. Sätt dit batterierna. Se till att polariteten hos
batterierna stämmer med märkningen i lådan
(
(+) te (–)).
3. Sätt tillbaka luckan.
VARNINGAR:
• Rör inte nätsladden med våta händer.
• Drag inte i sladden för att koppla bort den från vägguttaget.
När sladden kopplas bort, drag alltid i stickkontakten för att inte
skada sladden.
Obs!
• Inställningar av typen förinställda kanaler och ljudjusteringar kan
raderas bort inom några dagar i följande fall:
- Om man tar ut stickkontakten.
- Om det blir strömavbrott.
• Högtalarna ger inget ljud ut om den kraftförsörjda subwooferns
nätsladd kopplas bort från nätet när centrumapparaten är igång.
Om subwooferns nätsladd sedan ansluts till nätet igen måste man
trycka på
på centrumapparaten eller på AUDIO på fjärrkontrollen
för att sätta igång apparaten. Då sätts den kraftförsörjda
subwoofern igång igen och ljud kommer ur högtalarna.
• Om fjärrkontrollens räckvidd eller effektivitet minskar, byt ut
batterierna. Använd två R6P (SUM-3)/AA(15F) typs
torrcellsbatterier.
VARNING:
Följ dessa försiktighetsåtgärder för att undvika läckande eller
spruckna batterier:
•
Placera batterierna i fjärrkontrollen med polariteten rätt (+) te (–).
• Använd rätt typ av batterier. Batterier som ser liknande ut kan ha
olika spänning.
• Byt alltid båda batterierna samtidigt.
• Utsätt inte batterierna för värme eller öppen eld.
Tänd knapparna på den primära fjärrkontrollen——
Knapparna på den primära fjärrkontrollen kan tändas i några
sekunder för användning i mörkret.
10
Tryck på LIGHT för att lysa
upp knapparna i rött under
några sekunder.
Identifiering av delarna
Bekanta dig med apparatens knappar och kontroller innan du börjar använda systemet. Hänvisning till olika sidor inom parentes ger detaljerna.
t Sifferknappar
y Fjarrknontrollens lagesvaljare (13, 14)
u DSP MODE-knapp (21)
i CHANNEL +/ – knappar (56)
o VOLUME +/ – knappar (16)
; MUTING-knapp (17)
a Driftknappar
s LIGHT-knapp (10)
1 SLEEP-knapp (20)
2 Knappar för källval (17)
3 MENU-knapp (24)
4 Markörknappar och ENTER
5 THEATER POSITION (31)
6 Driftknappar
7 VOLUME +/ – knappar (16)
knappar
8
AUDIO-knapp (16)
TV -knapp (56)
9 DVD ON SCREEN (26, 48)
p DVD MODE-knapp (21)
Styrningsprinciper
Systemet kan styras via fjärrkontrollen eller knapparna på centrumapparaten eller via menyer på skärmen.
Styrning med fjärrkontrollen
Välj det lämpliga läget för fjärrkontrollen när den primära eller sekundära fjärrkontrollen används för styrningen. Fjärrkontrolläget väljs
genom att trycka på källvalsknapparna.
Tryck på DVD: Sifferknapparna och driftsknapparna fungerar i DVD-läge och möjliggör styrning av DVD, Audio CD och Video CD
Tryck på FM/AM : Sifferknapparna och driftsknapparna fungerar i radioläge.
Källvals
knappar
Markör och
ENTER
knapp
THEATER
POSITION
knapp
DVD knapp
FM/AM knapp
Sifferknappar
Ställ knappen på RDS
för att använda RDS
med FM-sändningar.
RDS kan användas med
hjälp av markören och
genom att trycka på
ENTER och THEATER
POSITION. Ställ
knappen på ON SCREEN/MENU för att använda
annat än RDS.
Driftsknappar
Källvals
knappar
DVD knapp
FM/AM knapp
Svenska
Driftsknappar
Obs!
• När man trycker på källvalsknapparna på fjärrkontrollen ändras
också fjärrkontrolläget.
När man använder fjärrkontrollen bör man alltid trycka på
källvalsknapparna på utrustningen så att det passar till det rätta
fjärrkontrolläget.
13
Styrningsprinciper
Styrning via skärmmenyn
När man vill använda skärmmenyn, visa den först och använd sedan den primära eller den sekundära fjärrkontrollens markörknappar (2/
3/5/∞), sifferknapparna och ENTER.
Att visa skärmmenyn. —————————————————————————————————————
Metoden och villkoren för visningen varierar med skärmmenyn. De individuella funktionerna beskrivs nedan.
Sifferknappar
Ställ alltid
knappen på ON
SCREEN/MENU
när skärmmenyn
används. Om den
står på RDS kan
inte markören
eller ENTER
användas med
skärmmenyn.
Markörknappar och
ENTER
Skärmmenykomponenter
Dessa kallas “flikar”
Denna pil kallas “pekaren”
Markörknappar och
ENTER.
Fält
Grunddrift med skärmmeny——————————
1. Flytta pekaren till det önskade fältet med hjälp av
fjärrkontrollknapparna.
• Använd 2/3 för att välja en flik.
• Använd 5/∞ för att välja ett fält.
2. Användning av fälten.
• Använd 2/3 för att ändra detaljer i det valda fältet.
• Tryck på ENTER för att använda det valda fältet.
• Följ förklaringen som visas i meddelandefältet.
• Använd sifferknapparna för att mata in siffror.
Se respektive funktionsbeskrivning för detaljer.
14
Styrningsprinciper
Skärmmenyer ————————————————
Detta system stöder följande skärmmenyer.
Öalkskyddppningsskärmar
(Ingen skiva inladdad)
för Video CD
Skärmmenyer för användning och grundinställning av AV
förstärkarfunktionen
för DVD
för Audio CD
Skärmmenyer för användning av skivorna—————
Skärmmenyer för användning av skivorna.
DVD CONTROL displayVCD CONTROL display
Aktuell relativ
position i titeln
(St: start, End:
slut)
Överföringshastighet
Aktuell
titelsiffra
Aktuell
kapitelsiffra
Tid som gått
sedan början
på den aktuella
titeln.
CD CONTROL display
Aktuell relativ
position på
spåret (St:
start, End: slut)
Överföringshastighet
Aktuell
spårsiffra
Tid som gått
sedan början
på det aktuella
spåret
Skärmmenyer för grundinställning av DVD-spelaren
Skärmmenyer för användning av skivan
DVD CONTROL displayVCD CONTROL display
CD CONTROL display
Tid som gått
Aktuell
spårsiffra
sedan början
på det aktuella
spåret
Skivstatus
Att förhindra skärmbränning med
skärmsläckaren [SCREEN SAVER]
En TV -skärm kan brännas om en statisk
bild visas under en lång tid. För att
förhindra detta, aktiverar apparaten en
skärmsläckarfunktionom en statisk bild
såsom en skärmdisplay eller meny visas
i mer än 5 minuter.
• Så snart man trycker på någon knapp på apparaten eller
fjärrkontrollen kopplas skärmsläckaren bort och bilden återgår till
den tidigare visningen.
• Man kan välja en av åtskilliga tillgängliga skärmsläckarlägen
(se sidan 50).
Svenska
15
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.