JVC TH-A10R, XV-THA10, XV-THA10R User Manual [sw]

DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM
TH-A10R

Förenklad anslutningsanvisning

Titta också på BRUKSANVISNING från sidan 6 till 10.
Titta på motstående sida.
FM- and AM-antennterminaler (6)
XV-THA10R (Centrumenhet)
S-videoutgångs- och ingångskontakter (6, 8, 9)
S-videokabel (ingår ej)
Anslut till TV:n om den har en S­videoingång (för bättre bildkvalitet). Anslut kablarna med £-markeringen nedåt.
Analoga audio in- och utgångskontakter (8, 9)
Att ansluta högtalare (7)
Anslut satellithögtalarna och centrumhögtalaren till kontakterna på den kraftförsörjda subwoofern med de medskickade högtalarsladdarna. Det finns etiketter på sladdarna som indikerar till vilken kontakt var och en skall anslutas.
• De fyra satellithögtalarna kan användas antingen som främre eller bakre högtalare.
• Se till att de vänstra och högra högtalarna ansluts vänster och höger respektive och att de ansluts med rätt polaritet (+ve, –ve). Den vita högtalarsladden ansluts till + kontakten och den svarta sladden till – kontakten.
Se till att £ märkningen på kontakten pekar uppåt.
Systemkabel (ingår) (6)
Anslut centrumapparaten till subwoofern.
Gul
COMPU LINK-kontakter (54)
Videokabel (ingår) (6)
Anslut kontakten MONITOR OUT till composite videoingången på TV:n.
Se till att £ märkningen på kontakten pekar åt höger.
S-
videoingången
Nätsladd (ingår) (10)
Se till att alla andra anslutningar är gjorda innan centrumenheten ansluts till nätet.
Composite videoingång
Gul
SP-PWA10 (Kraftförsörjd subwoofer)
Vrid av och tag bort isoleringen i ändan på alla högtalarsladdar.
Främre höger
högtalare
Svart
Bakre höger
högtalare
Centrumhögtalare
Högtalarsladd (6m)
Högtalarsladd
(15 m)
Bakre
vänster
högtalare
Främre vänster
högtalare
Vit
OBS!:
• Om man blandar ihop polariteterna hos högtalarsladdarna kan det minska stereoeffekten och ljudkvaliteten.
Till vägguttaget
Se till att alla andra anslutningar har gjorts innan den kraftförsörjda subwoofern kopplas in till nätet.
LVT0517-003A [EN]
Installation
Exempel
Satellithögtalare (bakre vänster högtalare)
De bakre högtalarna är placerade bakom lyssningspositionen.
Satellithögtalare
(främre vänster
Kraftförsörjd subwoofer
Satellithögtalare (bakre högre högtalare)
högtalare)
Centrumapparat
Centrumhögtalare
TV
Satellithögtalare (främre högre högtalare)
VARNING:
• Av säkerhetsskäl, se alltid till att det finns tillräckligt med plats bakom den kraftförsörjda subwoofern.
• Om de främre och bakre högtalarna placeras på golvet, se alltid till att de står vågrätt.
Att fästa halkskydd på centrumhögtalaren
Fäst de medskickade halkskydden på tre punkter på centrumhögtalarens undersida.
Halkskydden är självklistrande. Dra bort skyddsremsan innan skyddet sätts fast.
Fäst halkskydden på de tre platser som visas på bilden. Fäst två skydd vid högtalarens framkant och ett i mitten där bak.
Halkskydd
Framsida
1 cm
5 cm
Undersida
Att hänga upp satellithögtalarna på väggen
Använd det medskickade fästet för att fästa högtalarna på väggen.
VARNING: UPPSÄTTNING AV FÄSTEN PÅ VÄGGEN.
När fästena skall sättas upp på väggen, se till att det görs av en person som är kvalificerad för jobbet. SÄTT INTE upp fästena själv om du vill undvika oväntade skador om de ramlar ner på grund av att de har monterats fel eller därför att väggen var för svag.
Val av plats för uppfästning på väggen:
Man bör vara noggrann vid valet av plats för uppsättning av satellithögtalarna på väggen.
Personskador eller skador på utrustningen kan bli resultatet om högtalarna sätts upp på en plats som interfererar med dagliga aktiviteter.
Att fästa högtalarna vid fästet
1. Använd den medskickade skruven för
att fästa högtalaren vid fästet.
2. Att justera vinkeln hos
satellithögtalarna
Högtalarens vinkel kan justeras i framåt­bakåt och vänster-höger riktning längs spåret i fästet. När vinkeln skall justeras, lossa aningens på skruven, gör justeringen och dra sedan åt skruven ordentligt.
Att luta högtalarna framåt
Ljudkanallampa
Använder lampor för att visa ljudkanalkonfigurationen för den skiva som spelas för närvarande.
• Audiokanallampan är inte någon indikation för vilka högtalare som matar ut ljud.
Lamporna refererar till högtalarkanalen enligt följande:
L: Vänster främre högtalarkanal R: Höger främre högtalarkanal C: Centrumhögtalarkanal RS: Höger surroundhögtalarkanal LS: Vänster surroundhögtalarkanal S: Bakre högtalarkanal (mono) LFE: Subwooferkanal
Lampdisplayen indikerar vilken typ av skiva (DVD eller CD) som spelas för närvarande enligt följande:
Exempel:
Med Dolby digital 5.1 ch, DTS digital 5.1 ch eller MPEG Multichannel 5.1 ch surround
Skruv
Fäste
Att luta högtalarna vänster-höger
VARNING:
Om skruven inte är ordentligt åtdragen kan det orsaka personskador eller skador på utrustningen.
Med Dolby digital (Lt/Rt)
Med stereoljud (Audio/CD)
Ställ in huvudsystemets surroundläge på “SURROUND ON” när du spelar en DVD inspelad med Dolby Digital, Dolby Pro Logic, DTS eller MPEG Multichannel Surroundljud,.
Om det står på “SURROUND OFF” ändras inte ljudkanallampan. Ljudet spelas dock utan surroundeffekter (se sidan 21).
0700AOMQDSJSC
JVC
DVD DIGITAL KINO SYSTEM SYSTÈM DVD DIGITAL CINEMA DVD DIGITALE BIOSCOOP DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ
DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
TH-A10R
Bestehend aus XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10 und SP-XSA10. Composé des XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10 et SP-XSA10. Bestaat uit XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10, en SP-XSA10. Består av XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10 och SP-XSA10. Sisältää seuraavat osat: XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10 ja SP-XSA10. Består af XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10, og SP-XSA10.
SP-XCA10SP-XSA10 SP-XSA10
SP-PWA10 XV-THA10R
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS HANDLEIDING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGERVEJLEDNING
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. Serial No.
LVT0516-003A
[ EN ]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Warnungen, Vorsichtshinweise und andere / annat
/
Varoituksia, huomautuksia ym
/
Advarsler og andre vigtige oplysninger
Varningar, försiktighetsåtgärder och
Achtung — Schalter!
Um den Strom für die Geräte XV-THA10R und SP-PWA10 ganz auszuschalten muss der Netzstecker gezogen werden. Wenn das Gerät mit dem Schalter bleibt die Stromversorgung erhalten, und das Gerät XV­THA10R kann mit der Fernbedienung eingeschaltet werden.
Attention —
Pour mettre le XV-THA10R et le SP-PWA10 complètement hors tension, déconnecter les prises du secteur. Le fait d’arrêter l’unité en appuyant sur le bouton connexion au secteur, ce qui permet de remettre le XV­THA10R en marche à l’aide de la télécommande.
Waarschuwing —
De juiste wijze waarop de stroom voor de XV-THA10R en SP-PWA10 volledig kan worden uitgeschakeld is door de stekkers uit het stopcontact te nemen. De XV-THA10R sluit de hoofdlijn niet af. De stroom kan via de afstandssbediening worden geregeld.
Varning ––
För att stänga av strömmen helt hos XV-THA10R och SP­PWA10 måste man dra ur stickkontakten. När man stänger av med hjälp av -knappen är apparaten fortfarande ansluten till nätet så att XV-THA10R kan sättas igång med hjälp av fjärrkontrollen.
Commutateur!
Aan/Uit knop!
knapp!
ausgeschaltet wird,
maintient la
knop op de
ACHTUNG
Zur Verminderung der Gefahr elektrischer Schläge, Brand usw.:
1. Entfernen Sie keine Schrauben, die Abdeckung oder das Gehäuse. Setzen Sie dieses Gerät keinem Regen bzw. Feuchtigkeit aus.
2.
ATTENTION
Pour réduire les risques de décharge électrique, d’incendie, etc. :
1. Ne retirer aucune vis, ne pas ouvir le boîtier
2. Protéger l’appareil de la pluie et de l’humidité.
WAARSCHUWING
Om elektrische schok, brand en dergelijke te voorkomen:
1. Schroeven, deksels en behuizing niet verwijderen.
2. De speler niet blootstellen aan regen of vocht.
VARNING
För att minska risken för elchocker, eld etc.:
1. Ta inte bort skruvar, höljen eller skydd.
2. Utsätt inte denna apparat för regn eller fukt.
Huomio ––
XV-THA10R- ja SP-PWA10-yksikköjen virta voidaan katkaista kokonaan irrottamalla niiden pääpistokkeet. Jos ne kytketään pois päältä käyttämällä THA10R voidaan kytkeä uudelleen päälle kaukosäätimellä.
Pas På -– knappen
Per scollegare completamente XV-THA10R e SP-PWA10 staccare le spine di alimentazione. Lo spegnimento tramite il pulsante consentire a XV-THA10R di essere acceso utilizzando il telecomando.
-painike!
-painiketta, XV-
!
conserva un collegamento elettrico per
HUOMIO
Sähköisku-, tulipalovaaran, jne. vähentäminen:
1. Älä poista ruuveja, suojuksia eikä koteloa.
2. Älä jätä laitetta sateeseen eikä muuten kosteaan
paikkaan.
PAS PÅ
For at formindske risikoen for elektrisk stød, ildebrand og lignende, skal det følgende overholdes:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller selve apparatets ydre.
2. Udsæt ikke dette system for regnvejr eller fugtighed.
G-1
Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse. Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 3 cm von den Seiten. Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 5 cm von der Oberseite. Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite. Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.
Att observera: Ordentlig ventilation
Placera apparaten på följande sätt för att unvika risk för elektriska stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador: Framsidan: Öppet utrymme utan hinder. Sidorna: Inga hinder inom 3 cm från sidorna. Ovansidan: Inga hinder inom 5 cm ovanför ovansidan. Baksidan: Inga hinder inom 15 cm bakom baksidan. Undersidan: Inga hinder. Ställ apparaten på en plan yta.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants Avant: Rien ne doit gêner le dégagement Flancs: Laisser 3 cm de dégagement latéral Dessus: Laisser 5 cm de dégagement supérieur Arrière: Laisser 15 cm de dégagement arrière Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate.
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten: Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden. Zijkanten: Minstens 3 cm aan weerszijden vrij houden. Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 5 cm speling geven. Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden. Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Abstand von 15 cm oder mehr Dégagement de 15 cm ou plus Minstens 15 cm tussenruimte Minst 15cm avstånd Yli 15 cm avoin tila Afstand på 15 cm eller mere
TH-A10R
Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction Wand of meubilair Vägg eller hinder Seinä tai este Væg eller forhindringer
Huomautus: Riittävä ilmanvaihto
Sijoita laite seuraavalla tavalla, jotta saadaan vältettyä sähköisku­ja tulipalovaara ja suojattua laite vaurioilta: Edessä: Esteetön avoin tila Sivuilla: 3cm avoin tila sivuista Päällä: 5 cm avoin tila laitteen pinnasta Takana: 15 cm avoin tila laitteen takaseinästä Pohjassa: Esteetön tasainen pinta
Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation
Anbring apparatet som anvist herunder, således at risiko for elektriske stød og brand samt beskadigelse undgås: Forsiden: Åbent sted uden forhindringer. Sider: Ingen forhindringer indenfor 3cm fra siderne. Oversiden: Ingen forhindringer indenfor 5 cm fra oversiden. Bagsiden: Ingen forhindringer indenfor 15 cm fra bagsiden. Undersiden: Ingen forhindringer. Anbringes på en plan flade.
Vorderseite Avant Voorkant Framsida Edessä Forside
Standhöhe 5 cm oder mehr Hauteur du socle: 5 cm ou plus Standard op minstens 5 cm van de vloer Stativhöjd: minst 5cm Telineen korkeus: 5 cm tal enemmän Standhøjde de 5 cm eller mere
Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction Wand of meubilair Vägg eller hinder Seinä tai este Væg eller forhindringer
Boden Plancher Vloer Golv Lattia Gulv
Abstand von 15 cm oder mehr Dégagement de 15 cm ou plus Minstens 15 cm tussenruimte Minst 15cm avstånd Yli 15 cm avoin tila Afstand på 15 cm eller mere
SP-SWA10
Boden Plancher Vloer Golv Lattia Gulv
Vorderseite Avant Voorkant Framsida Edessä Forside
G-2
WICHTIG FÜR LASERPRODUKTE / IMPORTANT POUR LES SUPPORTS LASER / BELANGRIJK VOOR
CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsæt­telse for stråling (d)
VARNING: Osynlig laser­strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
LASERPRODUCTEN / VIKTIGT FÖR LASERPRODUKTER / TÄRKEÄÄ LASERTUOTTEILLE / VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER
REPRODUKTION VON SCHILDERN / REPRODUCTION DES ÉTIQUETTES / TOELICHTING VAN ETIKETTEN / REPRODUKTION AV ETIKETTER / MERKINNÄT / GENGIVELSE AF ETIKETTER
1 KLASSIERUNGSKENNZEICHEN HINTEN AM GEHÄUSE 2 WARNSCHILD IM INNERN DES GERÄTS 1 MARQUE DE CLASSIFICATION, SUR LA FACE ARRIÈRE 2 ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT, À
L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL
1 ETIKET MET TYPEMELDING OP DE ACHTERKANT
1 KLASSIFICERINGSETIKETT PLACERAD PÅ BAKSIDAN
NÄRA LUCKAN
1 LUOKITTELUMERKINTÄ, LAITTEEN TAKANA
2 WAARSCHUWINGSETIKET AAN DE
BINNENKANT VAN DE SPELER
2 VARNINGSETIKETT PLACERAD PÅ
ENHETENS INSIDA
2 VAROITUSMERKINTÄ, LAITTEEN SISÄLLÄ
1 KLASSIFIKATIONSETIKET, BEFINDER SIG PÅ
INDERSIDENS BAGSIDE.
CLASS 1 LASER PRODUCT
1. LASERPRODUKT KLASSE 1
2. GEFAHR: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung wenn offen und wenn Verriegelung gestört oder übergangen. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
3. VORSICHT: Öffnen Sie die obere Abdeckung nicht. Im Gerät sind keine vom Benutzer zu wartenden Teile, überlassen sie die Wartung dem qualifizierten Service-Personal.
1. PRODUIT À LASER CLASSE 1
2. GEVAARLIJK: rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture
si le verrouillage a échoué. Éviter toute exposition directe au rayon.
3. WAARSCHUWING: ne pas retirer le couvercle supérieur. Aucune pièce ne peut être révisée par l’utilisateur, toute intervention doit être confiée au personnel technique spécialisé.
2 ADVARSELSETIKET, BEFINDER SIG PÅ
SYSTEMETS INDERSIDE.
1. KLASS 1 LASERPRODUKT
2. FARA: Synlig laserstrålning när enheten är öppen och spärren är felaktig eller inte fungerar. Undvik direkt laserstrålning.
3. VARNING: Öppna inte det övre höljet. Det finns inga delar i enheten som användaren kan utföra underhåll på; överlämna allt underhåll till kvalificerad servicepersonal.
1. LUOKAN 1 LASERTUOTE
2. VAARA: Näkyvä lasersäteily jos avoin ja lukitus ei toimi. Vältä
suoraa altistusta säteelle.
3. HUOMIO: Älä avaa yläkantta. Yksikön sisällä ei ole lainkaan käyttäjän huollettavissa olevia osia; jätä huolto ja korjaukset päteville huoltohenkilöille.
1. TYPE 1 LASERPRODUCT
2. GEVAARLIJK: Zichtbare laserstralen indien open en interlock uitgeschakeld of foutief. Vermijd contact met de straal.
3. WAARSCHUWING: Maak de bovenkant niet open. De speler bevat geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen; laat onderhoud van de speler over aan vakkundigen.
G-3
1. LASERPRODUKT KLASSE 1
2. FARE: Laserstrålerne er synlige hvis åbent og den interne lås har svigtet eller er blevet brudt. Undgå direkte bestråling.
3. PAS PÅ: Det øverste dæksel må ikke åbnes. Der findes ingen genanvendelige dele i dette system. Al eftersyn bør foretages af dertil kvalificerede personer.

Innehållsförteckning

Att sätta igång ............................................................. 2
Viktiga försiktighetsåtgärder ........................................................2
Säkerhetsåtgärder.......................................................................... 2
Kontrollera de medskickade tillbehören .......................................2
Systemdrag ................................................................. 3
Installation ................................................................. 4
Att fästa halkskydd på centrumhögtalaren ................................... 4
Att hänga satellithögtalarna på väggen......................................... 4
Om skivor ................................................................... 5
Spelbara skivtyper ........................................................................ 5
Video CD-skivor med Playback Control Function
(Avspelningskontrollfunktion).................................................. 5
Skivstruktur ..................................................................................5
Anslutningar ................................................................ 6
Anslutning av FM- och AM-(MW)-antennerna ...........................6
Anslutning av den kraftförsörjda subwoofern .............................. 6
Anslutning av TV-apparaten .........................................................6
Anslutning av högtalare ................................................................7
Anslutning av Audio/Videokomponenter ..................................... 8
Anslutning av nätsladden............................................................10
Att sätta i batterier i fjärrkontrollen ............................................ 10
Identifiering av delarna ................................................. 11
Styrningsprinciper ....................................................... 13
Styrning med fjärrkontrollen ......................................................13
Styrning via skärmmenyn ...........................................................14
Att förhindra skärmbränning med skärmsläckaren
[SCREEN SAVER] ................................................................. 15
Grunddrift ................................................................. 16
Att sätta på (ON) och stänga av (OFF) strömmen till systemet
(viloläge) .................................................................................16
Att sätta på och stänga av strömmen till TV:n ............................ 16
Justering av volymen .................................................................. 16
Tillfällig avstängning av ljudet (muting) ....................................17
Att välja källa att spela från ........................................................ 17
Ändring av källnamn ..................................................................17
Val av analogt eller digitalt insignalläge..................................... 18
Ändring av avkodningsläget .......................................................18
Justering av insignalnivån ..........................................................19
Subwoofervolymkontroll och fasinställning ..............................19
Audiokanallampa ........................................................................19
Användning av insomningstimern ..............................................20
Användning av DSP-lägena........................................................20
Användning av DVD-spelaren .......................................... 22
Att spela en skiva........................................................................ 22
Att göra en paus ..........................................................................23
Snabbt framåt och tillbakaspolning ............................................23
Att hitta början ............................................................................23
Att återuppta avspelningen .........................................................24
Val av avspelning från DVD-menyn........................................... 24
Att välja plats att börja titta från Video CD-menyn .................... 25
Att specificera titeln eller spårsiffran för avspelning ................. 25
Att spela från början av en titel, kapitel eller spår ......................26
Att specificera kapitelsiffran för avspelning
[CHAP. SEARCH] ....................................................................
Att specificera tiden för start av avspelningen
[TIME SEARCH] ...................................................................... 26
Att välja skärm för avspelning från öppningsscenskärmen
[DIGEST]................................................................................27
Att köra fram filmen en bild i taget ............................................28
Slow-motionavspelning [SLOW] ............................................... 28
Att visa kontinuerliga foton [STROBE] .....................................28
Zoomning av en scen [ZOOM]...................................................29
Ändring av textremsespråk [SUB TITLE] ................................. 29
Ändring av ljudspråket eller ljudet [AUDIO].............................30
26
Ändring av ljudkanal [AUDIO].................................................. 30
Att titta från multipla vinklar [ANGLE].....................................31
Val av bildkaraktär [THEATER POSITION] .............................32
Upprepning av en aktuell titel, kapitel eller spår eller alla spår
[REPEAT] ............................................................................... 32
Upprepning av en önskad del [A-B REPEAT] ........................... 33
Smakprov på alla spår [INTRO]................................................. 33
Kontroll av skivtiden [TIME SELECT] .....................................34
Programmering av spårens spelordning [PROGRAM] ..............34
Slumpvis avspelning [RANDOM] ............................................. 35
Mottagning av radiosändningar ........................................36
Att ställa in stationer manuellt ....................................................36
Användning av förinställda stationer.......................................... 36
Att välja FM- mottagningsläge ...................................................37
Brusreduktion ............................................................................. 37
Användning av RDS (Radio Data System) för att ta emot
FM-stationer............................................................................38
Vilken information kan RDS-signalerna ge ?............................. 38
Sökning efter program med PTY-koderna. ................................. 38
Temporär omkoppling till ett valt sändningsprogram ................39
Diverse inställningar.....................................................40
Skärmdisplayen för AV förstärkarinställningar ..........................40
Skärmdisplayen för DVD-inställningar ......................................40
Inställningar i MAIN MENU ............................................ 41
Att öppna MAIN MENU ............................................................ 41
ON SCREEN LANGUAGE ....................................................... 41
Inställning av SLEEP TIMER ....................................................41
Ändring av DECODE MODE ....................................................42
Ändring av DSP-MODE............................................................. 42
Justering av volymen .................................................................. 42
Inställningar av SOUND MENU .........................................43
Att öppna SOUND MENU .........................................................43
Justering av balansen .................................................................. 43
Att använda LOUDNESS ........................................................... 43
Justering av insignalen................................................................44
Justering av subwooferns utsignal ..............................................44
Justering av det dynamiska området........................................... 44
Justering av DSP-effekten .......................................................... 44
Inställningar av SPEAKER MENU...................................... 45
Att öppna SPEAKER MENU .....................................................45
Omkoppling av högtalarlägen.....................................................45
Att spela en testton .....................................................................46
Inställning av högtalarstorlek ..................................................... 46
Inställning av högtalarnivå ......................................................... 47
Justering av fördröjningstiden ....................................................47
Inställningar i DVD MENU .............................................. 48
Att öppna DVD MENU .............................................................. 48
Val av menyspråk........................................................................ 48
Val av ljudspråk ..........................................................................49
Val av textremsespråk .................................................................49
Inställningar av skärmguider ...................................................... 49
Välj monitortyp...........................................................................50
Inställning av skärmsläckaren.....................................................50
Begränsning av avspelning för barn (Barnspärr) ....................51
Att ställa in barnspärren för första gången [PARENTAL LOCK] .. 51
Att temporärt ta bort barnspärren ............................................... 52
Vård och hantering av skivor ...........................................53
Hur man hanterar skivorna ......................................................... 53
COMPU LINK fjärrkontrollsystem ..................................... 54
Styrning av JVCs Audio/Video-komponenter .........................55
Styrning av andra tillverkares videoutrustning ......................57
Felsökning ................................................................ 59
Specifikationer ............................................................60
Svenska
1

Att sätta igång

Viktiga försiktighetsåtgärder
Installation av apparaten
• Välj en plats som är plan, torr och varken för varm eller för kall mellan 5
• Lämna tillräckligt med plats mellan apparaten och TV:n.
• Använd inte apparaten på en plats som är utsatt för vibrationer.
Nätsladd
• Hantera inte nätsladden med våta händer.
• En liten mängd energi (3 W) förbrukas alltid när nätsladden är ansluten till vägguttaget.
• När apparaten skall kopplas bort från nätet, dra alltid i stickkontakten, inte i sladden.
Att förhindra att det blir fel på apparaten
Det finns inga servicebara delar inuti. Om någonting går inte fungerar eller går sönder, dra ur stickkontakten och kontakta din leverantör.
• Stoppa inte in några metallföremål i apparaten.
• Använd inte icke-standardformats skivor som finns på marknaden eftersom de kan skada apparaten.
• Använd inte skivor med tape, klister eller annat kladd på sig eftersom det kan skada apparaten.
Anmärkning beträffande copyrightlagen
• Var vänlig kontrollera copyrightlagarna i ditt land innan du spelar in från DVD VIDEO, Audio CD och Video CD-skivor. Inspelning av copyrightskyddat material kan bryta mot copyrightlagarna.
Anmärkning beträffande copyguardsystemet
• DVD VIDEO-skivor är skyddade av copyguardsystemet. Om man ansluter apparaten direkt till en videobandspelare aktiveras copyguardsystemet och bilden kan kanske inte spelas av riktigt.
Denna produkt innehåller copyrightskyddad teknologi som är skyddad av metodkrav i vissa amerikanska patenet och annan intellektuell egendom ägd av Macrovision Corporation och andra rättsinnehavare. Användning av denna copyrightskyddade teknologi måste vara auktoriserad av Macrovision Corporation och är endast avsedd för hemmabruk och annat begränsat tittande såvida inte annat auktoriserats av Macrovision Corporation. Reverse engineering eller dissamblering är förbjudet.
o
C och 35oC (41oF och 95oF).
Kontrollera de medskickade tillbehören
Kontrollera och se till att du har fått alla följande tillbehör som levereras med apparaten. Siffrorna inom parentes indikerar antalet av de medskickade tillbehören.
Tillbehör i centrumapparatens (XV-THA10R) kartong
Primär
fjärrkontroll (1)
AM (MW)
Ramantenn (1)
Videokabel (1)
Nätsladd (1)
Sekundär
fjärrkontroll (1)
FM-antenn (1)
Batterier (4)
Systemkabel (1)
Compulink-kabel (1)
Säkerhetsåtgärder
Undvik fukt, vatten och damm
Använd inte apparaten på fuktiga eller dammiga platser.
Undvik höga temperaturer
Utsätt inte apparaten för direkt solljus och placera den inte nära någon värmekälla.
Om du reser bort
Om du reser bort på semester eller annat under någon längre tid, dra ur stickkontakten ur vägguttaget.
Blockera inte ventilationsöppningarna
Om ventilationsöppningarna blockeras kan apparaten skadas.
Vård av ytterhöljet
När apparaten görs ren, använd en mjuk trasa och följ instruktionerna vid användning av kemiskt impregnerade trasor. Använd inte bensen, tinner eller andra organiska lösningsmedel eller desinfektionsmedel. Dessa kan orsaka missformning eller missfärgning.
Om vatten kommer in i apparaten
Stäng av strömbrytaren och dra ur stickkontakten ur vägguttaget och ring sedan affären där du köpte apparaten. Om man använder apparaten i detta tillstånd kan man orsaka brand eller få elektriska stötar.
2
Tillbehör i högtalarenhetens (SP-THA10) kartong
Högtalarsladd 6 m (3)
Väggfäste för
satellithögtalare (4)
Halkskydd (3)
Högtalarsladd 15 m (2)
Skruvar (4)

Systemdrag

Detta system består av centrumapparaten innehållande en DVD spelare, en radio och en förförstärkare, och dessutom den kraftförsörjda subwoofern, centrumhögtalaren och de fyra satellithögtalarna. Det blir ett helt funktionellt DVD biografsystem genom att helt enkelt ansluta systemet till en TV apparat.
Centrumhögtalare
(SP-XCA10)
Främre vänster
högtalare
Satellithögtalare
(SP-XSA10)
Bakre vänster
högtalare
Satellithögtalare
(SP-XSA10)
Centrumhögtalaren och satellithögtalarna är anslutna till den kraftförsörjda subwoofern.
Kraftförsörjd subwoofer
(SP-PWA10)
TV
Centrumapparaten och subwoofern är hopkopplade med systemkabeln.
Främre höger
högtalare
Satellithögtalare (SP-XSA10)
Bakre höger
högtalare
Satellithögtalare (SP-XSA10)
TV är hopkopplad med centrumapparaten.
Centrumapparat (XV-THA10R)
Svenska
Enbart de vanligast använda funktionerna för detta system finns tillgängliga.
Innehåller en DVD-spelare, radio och förförstärkare (volymkontroll, tonkontroll) tillsammans med en Dolby Digitalavkodare och DTS digital surroundavkodare för Dolby Surround och DTS Digital Surroundeffekter. För viss musikprogramvara erbjuder DAP-läget det expanderade ljudfältet.
Detta system klarar av de flesta operationer. Eftersom den är upplyst kan det också användas i mörkret. Den kan också användas för att styra JVCs TV:apparater, videobandspelare, MD-spelare och kassettdäck och också TV:apparater och videobandspelare från andra tillverkare. Observera att fjärrkontrollen måste programmeras med de rätta inställningarna om den används med produkter från andra tillverkare.
3

Installation

Att fästa halkskydd på centrumhögtalaren
Fäst de medskickade halkskydden på tre ställen på centrumhögtalarens undersida.
Halkskydden har klisterytor. Tag bort skyddsremsan innan de sätts fast.
Fäst halkskydden vid de tre punkter som visas på bilden. Fäst två halkskydd till vänster och höger framtill på högtalaren och ett i mitten baktill.
1 cm
Halkskydd
5 cm
Att hänga satellithögtalarna på väggen
Använd de medskickade fästena för att fästa satellithögtalarna på väggen.
VARNING: FASTSÄTTNING AV FÄSTENA PÅ VÄGGEN
När fästena sätts fast på väggen, se till att de sätts dit av en kvalificerad person. Sätt INTE dit fästena på väggen själv om du vill undvika skador genom att de ramlar ner på grund av att de har fästs felaktigt eller på grund av svagheter i väggen.
Placering av fästpunkterna på väggen:
Det krävs att man är omsorgsfull när man fäster upp satellithögtalarna på väggen. Personskador, eller utrustningsskador kan uppkomma om högtalarna fästs på en plats som interfererar med dagliga aktiviteter.
Att fästa högtalarna vid fästet —————————
1. Använd den medskickade skruven för att fästa
högtalaren vid fästet.
Framsida
Botten
Exempel ——————————————————
(främre vänster högtalare)
Kraftförsörjd subwoofer
Satellithögtalare (bakre vänster högtalare)
Satellithögtalare
Centrumapparat
De bakre högtalarna är placerade bakom lyssningspositionen.
Centrumhögtalare
TV
Satellithögtalare (främre höger högtalare)
Satellithögtalare (bakre höger högtalare)
Fäste
Skruv
2. Justering av satellithögtalarnas vinkel
Högtalarens vinkel kan justeras i framåt-bakåt och vänster­höger riktning längs spåret i fästet. När vinkeln skall justeras, lossa en aning på skruven, gör justeringen och dra sedan åt skruven ordentligt igen.
Att vinkla högtalarna framåt
VARNING:
Om skruven inte är ordentligt åtdragen kan det orsaka personskador eller utrustningsskador.
VARNINGAR:
• Se alltid till att det av säkerhetsskäl finns tillräckligt med plats bakom den kraftförsörjda subwoofern.
• Om de främre och bakre högtalarna placeras på golvet, se alltid till att de står plant.
4
Lutning åt vänster-höger

Om skivor

Spelbara skivtyper
Spelbara och icke spelbara skivor är följande:
Spelbara skivor ———————————————
DVD VIDEO Video CD Audio CD
DVD-logon är ett varumärke
Icke spelbara skivor —————————————
• DVD-ROM • DVD-RAM • DVD-R • DVD-RW
• CD-R • CD-ROM • PHOTO CD • CD-R W
• Om man försöker spela av skivor som är listade som “icke spelbara skivor” kan det genereras brus som kan skada högtalarna.
Noteringar beträffande DVD Video skivor
• DVD-spelare och DVD VIDEOskivor har sina egna regionkodssiffror. Denna apparat kan bara spela av skivor vars regionkodssiffra inkluderar 2”
Exempel på spelbara DVD-skivor:
Skivstruktur
En DVD-skiva består av “titlar”, medan en Audio CD eller Video CD består av “spår”. Varje titel kan vara uppdelad i ett antal “kapitel”. Till exempel, om en DVD-skiva innehåller några filmer, kan varje film ha sin egen titelsiffra och varje film kan vara indelad i några kapitel. På en DVD karaokeskiva, har varje sång oftast sin egen titelsiffra och har innehåller inga kapitel. I allmänhet har varje titel oberoende innehåll, medan varje kapitel inom samma titel är kontinuerliga.
Exempel: DVD-skiva
Titel 1 Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 2
Exempel: Audio CD/Video CD
Spår 1 Spår 2 Spår 3 Spår 4 Spår 5
• Denna apparat är gjord för skivor för PAL-systemet.
Video CD-skivor med Playback Control Function (Avspelningskontrollfunktion)
Vad är Playback Control Function? ———————————————————————————————
Man kan interagera med skärmen med hjälp av en menydisplay för att välja och spela en ingående del.
• Menydriven avspelning
Man kan interagera med skärmen med hjälp av en menydisplay för att välja och spela en ingående del.
• Högupplösnings stillbildsvisning
Man kan visa högkvalitets bilder som är fyra gånger klarare än rörliga bilder.
En valmeny visas när man börjar spela en Video CD-skiva med Playback Controlegenskaper. Valmenyn visar en lista med siffror för valen. Vissa skivor kan visa rörliga bilder eller en delad skärm.
1.Om en lista med siffror visas, visas dess innehåll genom att välja en siffra.
2.Om “3” eller “SELECT” visas på TV-
Rörlig
bild
Rörlig
bild
Rörlig
bild
Rörlig
bild
skärmen, hoppar man till den specifika bilden genom att trycka på knappen.
3.Om valmenyn visas igen efter att du har spelat ditt val, spelas innehållet av igen genom att välja en siffra.
(Vissa skivor kan visa menyskärmen åtskilliga gånger.) Om ¢ och 4 visas, kan man ändra valmeny genom att trycka på “NEXT” eller “PREV”.
4.Efter avspelningen, tryck på RETURN för att gå tillbaka till den tidigare skärmen.
Menyskärm
Till nästa skärm
Stillbild Stillbild
Till föregående skärm
Rörlig
bild
Rörlig
bild
Rörlig
bild
Tryck på RETURN.
Tryck på RETURN.
Tryck på RETURN.
Svenska
För att stoppa avspelningen, tryck på STOP.
Obs!
• Om en meny har visats under en lång tid (ungefär tio minuter), blir skärmen mörk för att förhindra inbränning på skärmen innan inställningen återupptas.
5

Anslutningar

Anslutning av FM- och AM-(MW)­antennerna
Antenninkopplingar —————————————
FM-antenn
Drag ut den medskickade FM-antennen horisontellt
Utomhus FM-antennkabel
A. Användning av den medskickade FM-antennen
Den medskickade FM-antennen kan temporärt stoppas in i koaxialkontakten märkt FM 75 COAXIAL.
B. Användning av standardkontakt (Ingår ej)
En standardkontakt bör kopplas in på FM 75COAXIAL kontakten.
Obs!
• Om mottagningen är dålig, koppla in utomhusantennen. Innan 75 koaxialkabeln (den runda sladden som går till utomhusantennen) kopplas in, koppla bort den medskickade FM­antennen.
AM- (MW)-antennanslutningar —————————
Vrid ramen tills du får den bästa mottagningen.
Anslutning av den kraftförsörjda subwoofern
Använd den medskic för att ansluta den k anslut väggen för att titta på video från centrumapparaten (SP-PWA10)
Centrumapparat (XV-THA10R)
Se till att £ ­märkningen på kontakten pekar uppåt.
Systemkabel (medskickad)
Se till att £ ­märkningen på kontakten pekar åt höger.
VARNING:
• Använd endast den medskickade kabeln för att koppla ihop centrumapparaten och subwoofern.
Kraftförsörjd subwoofer (SP-PWA10)
Powered sub woofer (SP-PWA10)
Anslutning av TV-apparaten
Anslut TV:n för att titta på video från centrumapparaten.
S-videokabel (ingår ej)
Anslut en S-videokabel till TV:n om TV:n har en S-videoingång (för högre bildkvalitet). Anslut kabeln med £ -märkningen pekande neråt.
AM (MW) Ramantenn
Utomhus plastisolerad tråd
Obs!
Om AM (MW)-antennen är isolerad, tag bort
isoleringen i änden genom att vrida av plastisoleringen såsom visas i diagrammet.
• Se till att antennledningarna inte rör vid några andra kontakter, sladdar eller nätkabel. Detta kan orsaka dålig mottagning.
• Om mottagningen är dålig, koppla in en utomhus plastisolerad tråd till AM EXT-terminalen. (Låt AM (MW) Ramantennen sitta kvar inkopplad.)
6
Centrumapparat (XV-THA10R)
Till S­videoingången
Videokabel (ingår)
Obs!
• Om TV:n ansluts till TV SOUND/DBS-kontakterna, ANSLUT INTE TV:ns videoutgång till dessa videoingångskontakter.
• Koppla inte in apparaten till en NTSC-TV-apparat. Koppla bara in den till en PAL-TV.
Till composite videoingången
Anslutningar
Anslutning av högtalare
Koppla in satellithögtalarna och centrumhögtalaren till kontakterna hos den kraftförsörjda subwoofern med de medskickade. högtalarsladdarna. Etiketter finns på högtalarsladdarna för att indikera till vilken kontakt var och en skall anslutas.
• De fyra satellithögtalarna kan användas både som främre eller bakre högtalare.
• Se till att de vänstra och högra högtalarna respektive ansluts till vänster och höger sida och att de ansluts med rätt polaritet (+ve, –ve). Den vita högtalarsladden kopplas till + terminalen och den svarta till - terminalen.
Vrid loss och tag bort isoleringen i ändan av varje högtalarsladd.
Anslutning av de främre högtalarna ———————
Koppla in den högra högtalaren till terminalerna märkt FRONT SPEAKERS RIGHT. Koppla in den vänstra högtalaren till terminalerna FRONT SPEAKERS LEFT.
Främre höger högtalare
Högtalarsladd
Svart
Främre vänster högtalare
(6 m)
Vit
Svenska
Anslutning av de bakre och centrumhögtalarna ——
Koppla in den högra bakre högtalaren till terminalerna REAR SPEAKERS RIGHT. Koppla in den vänstra bakre högtalaren till terminalerna REAR SPEAKERS LEFT. Koppla in centrumhögtalaren till terminalerna CENTER SPEAKER.
Centrumhögtalare
Vit
Bakre höger högtalare
Obs!
• Om polariteterna blandas ihop kan stereoeffekten och ljudkvaliteten försämras.
Svart
Bakre vänster högtalare
Högtalarsladd
(15m)
7
Anslutningar
Anslutning av Audio/Videokomponenter
Man kan ansluta följande audio/videokomponenter till detta system. Referera också till bruksanvisningarna som levererades med dina komponenter.
Audiokomponenter: Kassettdäck eller MD-spelare* Videokomponenter: TV eller DBS-tuner*,
videobandspelare
* Man kan koppla in dessa komponenter med metoderna som
beskrivs i “Analoga inkopplingar” (se nedan) eller i ”Digitala inkopplingar” (se sidan 9).
Analoga inkopplingar —————————————
Analoga komponentanslutningar
Använd en kabel med RCA-kontakter (ingår ej) Anslut den vita kontakten till audio left och den röda kontakten till audio right.
VARNING:
Om man kopplar in en ljudförstärkande anordning som t.ex. en grafisk equalizer mellan källkomponenterna och centrumapparaten, kan ljudet ut från detta system bli distorderat.
Kassettdäck eller MD-spelare
MD-spelare
Till audioingången
Till audioutgången
Videokomponentanslutningar —————————
Använd en kabel med RCA-kontakter (ingår ej). Koppla in den vita kontakten till audio left, den röda till audio right och den gula till kontakten composite video. Om dina videokomponenter har S-video (Y/C-separation)-kontakter, koppla in dem med en S-videokabel (ingår ej). Inkoppling av sådana videokomponenter via S-videokontakterna ger bättre bildkvalitet vid avspelning (eller inspelning).
VIKTIGT
Detta system är utrustat med kontakter för både composite video och S-video för inkoppling av videokomponenter. Man behöver inte ansluta både composite video- och S­videokontakterna.
Kom dock ihåg att videosignalerna från compositevideoingångarna enbart matas ut till compositevideoutgångarna, medan S­videoingångarnas signal bara matas ut på S-videoutgångarna.
Om en inspelande komponent och en avspelande komponent är anslutna till centrumapparaten till olika sorters videokontakter, kan man därför inte spela in bilden från den avspelande till den inspelande komponenten. Dessutom, om TV:n och en avspelande videokomponent är anslutna till centrumapparaten till olika sorters videokontakter kan man inte titta på bilden från den avspelande komponenten på TV:n.
VCR
S-VHS Till vänster/höger kanals audioingång
(eller VHS)
Videobandspelare Till composite
videoutgång
Till
audioingången
Obs!
• Om DSP-läget är ON, så matar VCR OUT (REC)-kontakten och TAPE/MD OUT (REC)-kontakten ut surroundljud enbart till de främre högtalarna. Vid inspelning, ställ DSP-läget till OFF (se sidan 21).
• Man kan koppla in antingen ett kassettdäck eller en MD-spelare till kontakterna TAPE/MD. Om man ansluter en MD-spelare till kontakterna TAPE/MD, bör man byta det källnamn som visas på displayen när denna komponent väljs som källa, till “MD”. Se sidan 17 för detaljer.
Om dina audiokomponenter har en COMPU LINK-3-kontakt
• Se också sidan 54 för detaljerad information om inkopplingen och om COMPU LINK-3 fjärrkontrollsystem.
Kassettdäck
Till
audioutgången
Till vänster/ höger kanals audioutgång
Till S-videoin­gången
Till composite videoingång
Till S-videout gången
8
TV audio eller DBS-tuner
Anslutningar
TV-ljud
Till audioutgången
Obs!
• Om DBS-tunern ansluts till kontakterna TV SOUND/DBS, ändra källnamnet som visas på displayen när denna apparat väljs som källa, till “DBS”. Se sidan 17 för detaljer.
DBS-tuner
Till audioutgången DBS-tuner
Till S-videoutgången
Till composite videoutgången
Digitalanslutningar ——————————————————————————————————————
Centrumapparaten har tre digital ingångskontakter (en koaxialkontakt och två digitala optiska kontakter) och en digital utgångskontakt (en enskild digital optisk kontakt).
• DVD och audiosignalerna från centrumapparaten och de digitala signalerna som matas in till digitalingångskontakterna, matas ut från den digitala utgångskontakten.
Svenska
VIKTIGT
• Om man ansluter en DBS-tuner med den digitala kontakten, behöver man också ansluta den till videokontakten (antingen composite videokontakten eller S-videokontakten) på baksidan.
• Efter att ha anslutit komponenterna med hjälp av kontakten DIGITAL IN, ställ in det följande rätt om det behövs.
- Välj digitalingångsläget korrekt. För detaljer om hur man gör, se “Val av analogt eller digitalt ingångsläge” på sidan 18.
Obs!
• Om du vill styra MD-spelaren med COMPU LINK-fjärrkontrollsystemet, anslut också MD-spelaren så som beskrivs i “Analoga inkopplingar” (se sidan 8).
• Om en MD-spelare eller annan digital ljudinspelningsanordning är ansluten till kontakten DIGITAL OUT OPTICAL så kan man inte spela in signaler i Dolby Digital eller DTS Digital Sound.
• Kontakten DIGITAL OUT OPTICAL matar inte ut DSP-lägets ljudeffekter. Ändra inte DSP-läge under pågående digitalinspelning.
Till digitalingången (optisk)
Om komponenten har en digital koaxialutgångskontakt, anslut den till kontakten AUX COAXIAL, med hjälp av en digital koaxialkabel (ingår ej).
Till digitalutgången (optisk)
Innan den digitala optiska kabeln ansluts, ta bort skyddshuven.
Till digitalutgången (optisk)
DBS-tuner
MD-spelare
Audio/video- kontrollförstärkare
9
Anslutningar
Anslutning av nätsladden
Innan nätsladden från centrumapparaten och den kraftförsörjda subwoofern kopplas in till nätet, se till att alla andra anslutningar har gjorts.
Plugga in nätsladdens stickkontakt i ett vägguttag.
STANDBY-lampan på centrumapparaten lyser när nätsladden anslutits.
Håll nätsladden borta från övriga anslutningskablar och antennsladden. Nätsladden kan orsaka brus och skärminterferens. Vi rekommenderar att du använder en koaxialkabel för att ansluta FM-utomhusantennen eftersom den är väl skärmad från interferens.
Centrumapparat
Kraftförsörjd
Power sub-woofer
subwoofer
Nätsladd
Anslut till vägguttaget
Att sätta i batterier i fjärrkontrollen
Innan fjärrkontrollen används måste man sätta dit de två medskickade batterierna. När fjärrkontrollen används, peka med fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på centrumapparaten.
Primär fjärrkontroll
Sekundär fjärrkontroll
1. Tag bort batteriluckan på fjärrkontrollens baksida.
2. Sätt dit batterierna. Se till att polariteten hos
batterierna stämmer med märkningen i lådan (
(+) te (–)).
3. Sätt tillbaka luckan.
VARNINGAR:
• Rör inte nätsladden med våta händer.
• Drag inte i sladden för att koppla bort den från vägguttaget. När sladden kopplas bort, drag alltid i stickkontakten för att inte skada sladden.
Obs!
• Inställningar av typen förinställda kanaler och ljudjusteringar kan raderas bort inom några dagar i följande fall:
- Om man tar ut stickkontakten.
- Om det blir strömavbrott.
• Högtalarna ger inget ljud ut om den kraftförsörjda subwooferns nätsladd kopplas bort från nätet när centrumapparaten är igång. Om subwooferns nätsladd sedan ansluts till nätet igen måste man trycka på
på centrumapparaten eller på AUDIO på fjärrkontrollen för att sätta igång apparaten. Då sätts den kraftförsörjda subwoofern igång igen och ljud kommer ur högtalarna.
• Om fjärrkontrollens räckvidd eller effektivitet minskar, byt ut batterierna. Använd två R6P (SUM-3)/AA(15F) typs torrcellsbatterier.
VARNING:
Följ dessa försiktighetsåtgärder för att undvika läckande eller spruckna batterier:
Placera batterierna i fjärrkontrollen med polariteten rätt (+) te (–).
• Använd rätt typ av batterier. Batterier som ser liknande ut kan ha olika spänning.
• Byt alltid båda batterierna samtidigt.
• Utsätt inte batterierna för värme eller öppen eld.
Tänd knapparna på den primära fjärrkontrollen ——
Knapparna på den primära fjärrkontrollen kan tändas i några sekunder för användning i mörkret.
10
Tryck på LIGHT för att lysa upp knapparna i rött under några sekunder.

Identifiering av delarna

Bekanta dig med apparatens knappar och kontroller innan du börjar använda systemet. Hänvisning till olika sidor inom parentes ger detaljerna.
Centrumapparat —————————————————————————————————————
Frontpanel
1 2 3
Displayfönster
1 2 3
9
4
1 knapp och STANDBY-
lampa (16)
2 Fjärrkontrollsensor (10) 3 Skivtallrik (22) 4 DVD CONTROL-knappar
(22~24)
5 VOLUME +/ – knappar (16) 6 DSP MODE/INPUT ATT.
(19, 20, 21)
7 SURROUND/SOURCE
NAME (17, 21)
5678p
8 SOURCE (17) 9 Displayfönster p Audiokanallampa (19)
4 5
6
Svenska
89
7pq
1 Indikator för avkodningsläget (18) 2 Radioindikator (36) 3 Multiinformationsfönster Visar tid
och statusinformation.
4 Tidvalsindikator (34) 5 PROGRAM-indikator (34)
6 RESUME-indikator (24) 7 Indikator för radiomottagningsläge (37) 8 EON dataindikator (39) 9 RDS-indikator (38) p ATT.-indikator (19) q DSP-indikator (20)
Kraftförsörjd subwoofer ————————————————————————————————————
1
1 POWER ON-lampa (16) 2 Högtalare
2
11
Identifiering av delarna
Fjärrkontroller————————————————————————————————————————
Sekundär fjärrkontrollPrimär fjärrkontroll
1 2
3 4 5 6
7 8
9
p
q
w
e r
t
y u i
o
;
a
s
1
2
3 4
5
6
7
8
9
p
12
1 SLEEP-knapp (20) 2 ANALOG/DIGITAL INPUT-knapp (18) 3 TITLE-knapp (24) 4 SUBTITLE-knapp (29) 5 MAIN ON SCREEN-knapp (41) 6 DVD ON SCREEN-knapp (26, 48) 7 MENU-knapp (24) 8 Markörknappar (EON SELECT, PTY +, PTY
SEARCH, PTY –) och ENTER (EON)-knappar
9 THEATER POSITION (RDS DISPLAY MODE)
knapp (31)
p TV VOL +, – knappar (56) q TV/VIDEO-knapp (56)
knappar
w
AUDIO-knapp (16) TV -knapp (56) VCR-knapp (56)
e Knappar för källval (17)
DVD, VCR, TV/DBS, T APE/MD, AUX, FM/AM
r DVD driftknappar
RESUME (24) RETURN (25) ANGLE (30) ZOOM (29) DIGEST (27)
t Sifferknappar y Fjarrknontrollens lagesvaljare (13, 14) u DSP MODE-knapp (21) i CHANNEL +/ – knappar (56) o VOLUME +/ – knappar (16) ; MUTING-knapp (17) a Driftknappar s LIGHT-knapp (10)
1 SLEEP-knapp (20) 2 Knappar för källval (17) 3 MENU-knapp (24) 4 Markörknappar och ENTER 5 THEATER POSITION (31) 6 Driftknappar 7 VOLUME +/ – knappar (16)
knappar
8
AUDIO-knapp (16) TV -knapp (56)
9 DVD ON SCREEN (26, 48) p DVD MODE-knapp (21)

Styrningsprinciper

Systemet kan styras via fjärrkontrollen eller knapparna på centrumapparaten eller via menyer på skärmen.
Styrning med fjärrkontrollen
Välj det lämpliga läget för fjärrkontrollen när den primära eller sekundära fjärrkontrollen används för styrningen. Fjärrkontrolläget väljs genom att trycka på källvalsknapparna.
Tryck på DVD : Sifferknapparna och driftsknapparna fungerar i DVD-läge och möjliggör styrning av DVD, Audio CD och Video CD Tryck på FM/AM : Sifferknapparna och driftsknapparna fungerar i radioläge.
Källvals knappar
Markör och
ENTER
knapp
THEATER
POSITION
knapp
DVD knapp
FM/AM knapp
Sifferknappar
Ställ knappen på RDS för att använda RDS med FM-sändningar. RDS kan användas med hjälp av markören och genom att trycka på ENTER och THEATER POSITION. Ställ knappen på ON SCREEN/ MENU för att använda annat än RDS.
Driftsknappar
Källvals knappar
DVD knapp
FM/AM knapp
Svenska
Driftsknappar
Obs!
• När man trycker på källvalsknapparna på fjärrkontrollen ändras också fjärrkontrolläget. När man använder fjärrkontrollen bör man alltid trycka på källvalsknapparna på utrustningen så att det passar till det rätta fjärrkontrolläget.
13
Styrningsprinciper
Styrning via skärmmenyn
När man vill använda skärmmenyn, visa den först och använd sedan den primära eller den sekundära fjärrkontrollens markörknappar (2/ 3/5/), sifferknapparna och ENTER.
Att visa skärmmenyn. —————————————————————————————————————
Metoden och villkoren för visningen varierar med skärmmenyn. De individuella funktionerna beskrivs nedan.
Sifferknappar
Ställ alltid knappen på ON
SCREEN/MENU
när skärmmenyn används. Om den står på RDS kan inte markören eller ENTER användas med skärmmenyn.
Markörknappar och ENTER
Skärmmenykomponenter
Dessa kallas “flikar”
Denna pil kallas “pekaren”
Markörknappar och ENTER.
Fält
Grunddrift med skärmmeny ——————————
1. Flytta pekaren till det önskade fältet med hjälp av fjärrkontrollknapparna.
• Använd 2/3 för att välja en flik.
• Använd 5/ för att välja ett fält.
2. Användning av fälten.
• Använd 2/3 för att ändra detaljer i det valda fältet.
• Tryck på ENTER för att använda det valda fältet.
• Följ förklaringen som visas i meddelandefältet.
• Använd sifferknapparna för att mata in siffror.
Se respektive funktionsbeskrivning för detaljer.
14
Styrningsprinciper
Skärmmenyer ————————————————
Detta system stöder följande skärmmenyer.
Öalkskyddppningsskärmar
(Ingen skiva inladdad)
för Video CD
Skärmmenyer för användning och grundinställning av AV förstärkarfunktionen
för DVD
för Audio CD
Skärmmenyer för användning av skivorna—————
Skärmmenyer för användning av skivorna.
DVD CONTROL display VCD CONTROL display
Aktuell relativ position i titeln (St: start, End: slut)
Överföringshastighet
Aktuell titelsiffra
Aktuell kapitelsiffra
Tid som gått sedan början på den aktuella titeln.
CD CONTROL display
Aktuell relativ position på spåret (St: start, End: slut)
Överföringshastighet
Aktuell spårsiffra
Tid som gått sedan början på det aktuella spåret
Skärmmenyer för grundinställning av DVD-spelaren
Skärmmenyer för användning av skivan
DVD CONTROL display VCD CONTROL display
CD CONTROL display
Tid som gått
Aktuell spårsiffra
sedan början på det aktuella spåret
Skivstatus
Att förhindra skärmbränning med skärmsläckaren [SCREEN SAVER]
En TV -skärm kan brännas om en statisk bild visas under en lång tid. För att förhindra detta, aktiverar apparaten en skärmsläckarfunktionom en statisk bild såsom en skärmdisplay eller meny visas i mer än 5 minuter.
• Så snart man trycker på någon knapp på apparaten eller
fjärrkontrollen kopplas skärmsläckaren bort och bilden återgår till den tidigare visningen.
• Man kan välja en av åtskilliga tillgängliga skärmsläckarlägen
(se sidan 50).
Svenska
15
Loading...
+ 49 hidden pages