Tilslut til TVapparatet hvis det har
en S-video indgang
(for forbedret
billedkvalitet). Tilslut
ledningerne med
mærket £ nedaf.
Analog audioindgangs- og udgangsterminaler (8, 9)
Sådan tilsluttes højttalerne (7)
Tilslut satellithøjttalerne og midterhøjttalerne
til den strømforsynede sub-woofer ved hjælp
af de medfølgende højttalerledninger. Der er
mærkater på højttalerledningerne, der viser til
hvilken højttaler eller terminal, de skal
tilsluttes.
• De fire satellithøjttalere kan bruges enten
foran eller bagved.
• Efterse at de venstre og højre højttalere er
tilsluttet til henholdsvist den venstre og
højsre og at de er tilsluttede med den rigtige
ende (+ve, –ve). Den hvide højttalerledning
tilsluttes til + terminalen, og den sorte
højttalerledning tilsluttes til – terminalen.
COMPU LINK-terminalerne (54)
Efterse, at
mærket £
på stikket
vender opaf.
Systemledning (medfølger) (6)
Tilslutter midterenheden til
strømforsynede sub-woofer.
Gul
Efterse at stikkets
mærke £ vender
mod højre.
Hovednetsledning (medfølger)(10)
Efterse at alle tilslutninger er fortaget,
før midterenheden er forbundet til
hovedstrømforsyningen.
Videoledning (medfølger) (6)
Tilslut MONITOR OUTterminalen til TV-apparatets
indgangsterminal for
sammensat video.
Gul
SP-PWA10 (Strømforsynet sub-woofer)
S-videoindgangen
Indgang for
sammensat
video
Drej og fjern
isoleringen for
enden af hver af
højttalerledningerne.
Forreste højre højttaler
Sort
Bagerste,
højre højttaler
Midterste højttaler
Højttalerledning
(6 m)
Højttalerledning
(15 m)
Forreste, venstre højttaler
Hvid
Bagerste venstre
højttaler
Bemærk:
• Hvis højttalerledningerne
ombyttes, kan dette
formindske stereoeffekten
og lydkvaliteten.
Til hovednettet
Før du tilslutter den strømforsende subwoofer til hovednettet, skal du sikre dig,
at alle tilslutningerne er foretaget.
LVT0517-009A [EN]
Installation
Eksempel
Satellithøjttaler
(bagerste, venstre
højttaler)
De bagerste højttalere
er placeret bag
lyttepositionen.
Satellithøjttaler
(forreste, venstre højttaler)
Strømforsynet sub-woofer
Satellithøjttaler
(bagerste, højre højttaler)
Midterenhed
Midterste højttaler
TV
Satellithøjttaler
(forreste, højre højttaler)
ADVARSEL:
• Af sikkerhedsgrunde, sørg altid for at
der er tilstrækkeligt med plads bag
den strømforsynede sub-woofer.
• Hvis de forreste og bagerste
højttalere står på gulvet, skal det
sikres, at de står plant.
Sådan fastgøres de skridsikre
gummidupper til midterhøjttaleren
Fastgør de medfølgende gummidupper til tre punkter i
bunden af midterhøjttaleren.
Disse gummidupper er
selvklæbende. Tag papiret af,
før du sætter dem fast.
Fastgør gummidupperne til
tre punkter som vist i
diagrammet.
Fastgør to af
gummidupperne til venstre
og højre foran på
højttaleren, og en bagerst,
midtfor.
Gummidup
1 cm
Forsiden
5 cm
Bunden
Sådan ophænges satellithøjttalerne på væggen
Brug de medfølgende beslag til at fastgøre satellithøjttalerne til væggen.
ADVARSEL: VED FASTGØRESLE AF BESLAGET TIL VÆGGEN
Lad en fagmand fastgøre beslagene til væggen.
Derved undgår du, at der opstår beskadigelser, hvis de falder ned fra væggen på grund
af forkert opsætning, eller på grund af svagheder i selve væggens struktur.
Beslagenes placering på væggen:
Udsøg omhyggeligt det sted, hvor satellithøjttalerne skal ophænges på væggen.
Hvis de placere et sted hvor de er i vejen for daglig befærden, kan der opstå
personskader eller udstyrsskader.
Sådan fastgøres højttalerne til beslagene.
1. Brug den medfølgende skrue til at
fastgøre højttaleren til beslaget.
2. Justering af satellithøjttalernes vinkel
Højttalerens vinkel kan justeres i
retningerne fremad - bagud, og venstre højre, langs beslagets riller.
Når vinklen justeres, løsnes skruen lidt,
justeringen foretages, og skruen
fastspændes derefter igen.
Højttaleren hældes forover
Audiokanalens displaylys
Lys bruges til at vise den spillende plades
audiokanalkonfiguration.
• Audiokanalens
displaylys viser
ikke hvilke
højttalere der
afgiver lyd.
Lysdisplayet viser hvilken type plade (DVD eller CD), der
afspilles.
Eksempel:
Med Dolby digital 5.1 ch, DTS digital 5.1 ch eller MPEG
Multichannel 5.1 ch surround
Skrue
Beslag
ADVARSEL:
Hvis skruen ikke
fastspændes, kan dette
forårsage person- eller
udstyrsskader
Hældning mod venstre eller højre
Med Dolby digital (Lt/Rt)
Med stereolyd (f.eks. Audio CD)
Når der afspilles DVD optaget i Dolby Digital, Dolby Pro Logic,
DTS eller MPEG Multichannel Surround lyd, indstilles
hovedsystemet surroundfunktion til “SURROUND ON”.
Hvis der indstilles til “SURROUND OFF” vil audiokanalens
displaylys ikke ændres. Lyden afspilles da uden surroundeffekt. (se
side 21).
0700AOMQDSJSC
JVC
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈM DVD DIGITAL CINEMA
DVD DIGITALE BIOSCOOP
DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM
DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ
DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
TH-A10R
Bestehend aus XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10 und SP-XSA10.
Composé des XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10 et SP-XSA10.
Bestaat uit XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10, en SP-XSA10.
Består av XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10 och SP-XSA10.
Sisältää seuraavat osat: XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10 ja SP-XSA10.
Består af XV-THA10R, SP-PWA10, SP-XCA10, og SP-XSA10.
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0516-003A
[ EN ]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications
diverses / Warnungen, Vorsichtshinweise und andere /
annat
/
Varoituksia, huomautuksia ym
/
Advarsler og andre vigtige oplysninger
Varningar, försiktighetsåtgärder och
Achtung — Schalter!
Um den Strom für die Geräte XV-THA10R und SP-PWA10
ganz auszuschalten muss der Netzstecker gezogen werden.
Wenn das Gerät mit dem Schalter
bleibt die Stromversorgung erhalten, und das Gerät XVTHA10R kann mit der Fernbedienung eingeschaltet werden.
Attention —
Pour mettre le XV-THA10R et le SP-PWA10 complètement
hors tension, déconnecter les prises du secteur. Le fait
d’arrêter l’unité en appuyant sur le bouton
connexion au secteur, ce qui permet de remettre le XVTHA10R en marche à l’aide de la télécommande.
Waarschuwing —
De juiste wijze waarop de stroom voor de XV-THA10R en
SP-PWA10 volledig kan worden uitgeschakeld is door de
stekkers uit het stopcontact te nemen. De
XV-THA10R sluit de hoofdlijn niet af. De stroom kan via de
afstandssbediening worden geregeld.
Varning ––
För att stänga av strömmen helt hos XV-THA10R och SPPWA10 måste man dra ur stickkontakten. När man stänger
av med hjälp av -knappen är apparaten fortfarande
ansluten till nätet så att XV-THA10R kan sättas igång med
hjälp av fjärrkontrollen.
Commutateur!
Aan/Uit knop!
knapp!
ausgeschaltet wird,
maintient la
knop op de
ACHTUNG
Zur Verminderung der Gefahr elektrischer Schläge, Brand usw.:
1. Entfernen Sie keine Schrauben, die Abdeckung oder das
Gehäuse.
Setzen Sie dieses Gerät keinem Regen bzw. Feuchtigkeit aus.
2.
ATTENTION
Pour réduire les risques de décharge électrique, d’incendie, etc. :
1. Ne retirer aucune vis, ne pas ouvir le boîtier
2. Protéger l’appareil de la pluie et de l’humidité.
WAARSCHUWING
Om elektrische schok, brand en dergelijke te voorkomen:
1. Schroeven, deksels en behuizing niet verwijderen.
2. De speler niet blootstellen aan regen of vocht.
VARNING
För att minska risken för elchocker, eld etc.:
1. Ta inte bort skruvar, höljen eller skydd.
2. Utsätt inte denna apparat för regn eller fukt.
Huomio ––
XV-THA10R- ja SP-PWA10-yksikköjen virta voidaan
katkaista kokonaan irrottamalla niiden pääpistokkeet. Jos ne
kytketään pois päältä käyttämällä
THA10R voidaan kytkeä uudelleen päälle kaukosäätimellä.
Pas På -– knappen
Per scollegare completamente XV-THA10R e SP-PWA10
staccare le spine di alimentazione. Lo spegnimento tramite il
pulsante
consentire a XV-THA10R di essere acceso utilizzando il
telecomando.
-painike!
-painiketta, XV-
!
conserva un collegamento elettrico per
HUOMIO
Sähköisku-, tulipalovaaran, jne. vähentäminen:
1. Älä poista ruuveja, suojuksia eikä koteloa.
2. Älä jätä laitetta sateeseen eikä muuten kosteaan
paikkaan.
PAS PÅ
For at formindske risikoen for elektrisk stød, ildebrand og lignende,
skal det følgende overholdes:
1. Fjern ikke skruer, dæksler eller selve apparatets ydre.
2. Udsæt ikke dette system for regnvejr eller fugtighed.
G-1
Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und
Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf:
Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
Seiten:Keine Hindernisse innerhalb 3 cm von den Seiten.
Oberseite:Keine Hindernisse innerhalb 5 cm von der Oberseite.
Rückseite:Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.
Att observera: Ordentlig ventilation
Placera apparaten på följande sätt för att unvika risk för elektriska
stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador:
Framsidan: Öppet utrymme utan hinder.
Sidorna:Inga hinder inom 3 cm från sidorna.
Ovansidan: Inga hinder inom 5 cm ovanför ovansidan.
Baksidan:Inga hinder inom 15 cm bakom baksidan.
Undersidan: Inga hinder. Ställ apparaten på en plan yta.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât.
Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants
Avant:Rien ne doit gêner le dégagement
Flancs:Laisser 3 cm de dégagement latéral
Dessus:Laisser 5 cm de dégagement supérieur
Arrière:Laisser 15 cm de dégagement arrière
Dessous:Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate.
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u
bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten:
Voorkant:Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten:Minstens 3 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 5 cm speling geven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Abstand von 15 cm oder mehr
Dégagement de 15 cm ou plus
Minstens 15 cm tussenruimte
Minst 15cm avstånd
Yli 15 cm avoin tila
Afstand på 15 cm eller mere
TH-A10R
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
Vägg eller hinder
Seinä tai este
Væg eller forhindringer
Huomautus: Riittävä ilmanvaihto
Sijoita laite seuraavalla tavalla, jotta saadaan vältettyä sähköiskuja tulipalovaara ja suojattua laite vaurioilta:
Edessä:Esteetön avoin tila
Sivuilla:3cm avoin tila sivuista
Päällä:5 cm avoin tila laitteen pinnasta
Takana:15 cm avoin tila laitteen takaseinästä
Pohjassa:Esteetön tasainen pinta
Forsigtig: Tilstrækkelig ventilation
Anbring apparatet som anvist herunder, således at risiko for
elektriske stød og brand samt beskadigelse undgås:
Forsiden:Åbent sted uden forhindringer.
Sider:Ingen forhindringer indenfor 3cm fra siderne.
Oversiden: Ingen forhindringer indenfor 5 cm fra oversiden.
Bagsiden:Ingen forhindringer indenfor 15 cm fra bagsiden.
Undersiden: Ingen forhindringer. Anbringes på en plan flade.
Vorderseite
Avant
Voorkant
Framsida
Edessä
Forside
Standhöhe 5 cm oder mehr
Hauteur du socle: 5 cm ou plus
Standard op minstens 5 cm van de vloer
Stativhöjd: minst 5cm
Telineen korkeus: 5 cm tal enemmän
Standhøjde de 5 cm eller mere
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
Vägg eller hinder
Seinä tai este
Væg eller forhindringer
Boden
Plancher
Vloer
Golv
Lattia
Gulv
Abstand von 15 cm oder mehr
Dégagement de 15 cm ou plus
Minstens 15 cm tussenruimte
Minst 15cm avstånd
Yli 15 cm avoin tila
Afstand på 15 cm eller mere
SP-SWA10
Boden
Plancher
Vloer
Golv
Lattia
Gulv
Vorderseite
Avant
Voorkant
Framsida
Edessä
Forside
G-2
WICHTIG FÜR LASERPRODUKTE / IMPORTANT POUR LES SUPPORTS LASER / BELANGRIJK VOOR
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå udsættelse for stråling (d)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
LASERPRODUCTEN / VIKTIGT FÖR LASERPRODUKTER / TÄRKEÄÄ LASERTUOTTEILLE / VIGTIGT FOR
LASERPRODUKTER
REPRODUKTION VON SCHILDERN / REPRODUCTION DES ÉTIQUETTES / TOELICHTING VAN ETIKETTEN /
REPRODUKTION AV ETIKETTER / MERKINNÄT / GENGIVELSE AF ETIKETTER
1 KLASSIERUNGSKENNZEICHEN HINTEN AM GEHÄUSE2 WARNSCHILD IM INNERN DES GERÄTS
1 MARQUE DE CLASSIFICATION, SUR LA FACE ARRIÈRE2 ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT, À
L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL
1 ETIKET MET TYPEMELDING OP DE ACHTERKANT
1 KLASSIFICERINGSETIKETT PLACERAD PÅ BAKSIDAN
NÄRA LUCKAN
1 LUOKITTELUMERKINTÄ, LAITTEEN TAKANA
2 WAARSCHUWINGSETIKET AAN DE
BINNENKANT VAN DE SPELER
2 VARNINGSETIKETT PLACERAD PÅ
ENHETENS INSIDA
2 VAROITUSMERKINTÄ, LAITTEEN SISÄLLÄ
1 KLASSIFIKATIONSETIKET, BEFINDER SIG PÅ
INDERSIDENS BAGSIDE.
CLASS 1
LASER PRODUCT
1. LASERPRODUKT KLASSE 1
2. GEFAHR: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung wenn offen
und wenn Verriegelung gestört oder übergangen.
Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
3. VORSICHT: Öffnen Sie die obere Abdeckung nicht. Im Gerät sind
keine vom Benutzer zu wartenden Teile, überlassen sie die Wartung
dem qualifizierten Service-Personal.
1. PRODUIT À LASER CLASSE 1
2. GEVAARLIJK: rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture
si le verrouillage a échoué. Éviter toute exposition directe au rayon.
3. WAARSCHUWING: ne pas retirer le couvercle supérieur. Aucune
pièce ne peut être révisée par l’utilisateur, toute intervention doit
être confiée au personnel technique spécialisé.
2 ADVARSELSETIKET, BEFINDER SIG PÅ
SYSTEMETS INDERSIDE.
1. KLASS 1 LASERPRODUKT
2. FARA: Synlig laserstrålning när enheten är öppen och spärren är
felaktig eller inte fungerar. Undvik direkt laserstrålning.
3. VARNING: Öppna inte det övre höljet. Det finns inga delar i
enheten som användaren kan utföra underhåll på; överlämna allt
underhåll till kvalificerad servicepersonal.
1. LUOKAN 1 LASERTUOTE
2. VAARA: Näkyvä lasersäteily jos avoin ja lukitus ei toimi. Vältä
suoraa altistusta säteelle.
3. HUOMIO: Älä avaa yläkantta. Yksikön sisällä ei ole lainkaan
käyttäjän huollettavissa olevia osia; jätä huolto ja korjaukset
päteville huoltohenkilöille.
1. TYPE 1 LASERPRODUCT
2. GEVAARLIJK: Zichtbare laserstralen indien open en interlock
uitgeschakeld of foutief. Vermijd contact met de straal.
3. WAARSCHUWING: Maak de bovenkant niet open. De speler
bevat geen door de gebruiker te onderhouden onderdelen; laat
onderhoud van de speler over aan vakkundigen.
G-3
1. LASERPRODUKT KLASSE 1
2. FARE: Laserstrålerne er synlige hvis åbent og den interne lås har
svigtet eller er blevet brudt. Undgå direkte bestråling.
3. PAS PÅ: Det øverste dæksel må ikke åbnes. Der findes ingen
genanvendelige dele i dette system. Al eftersyn bør foretages af
dertil kvalificerede personer.
• Vælg et plant sted der er tørt, og hverken for varmt eller for koldt
(temperatur mellem 5ºC og 35ºC).
•
Der skal være en rimelig afstand mellem systemet og TV-apparatet.
• Brug ikke afspilleren på et sted hvor det er udsat for vibrationer.
Ledningen
• Tag ikke om ledningen med våde hænder!
• Når ledningen er tilsluttet vægstikket, bruges altid en lille
mængde strøm (3 W).
• Hold altid i selve stikket, når du tager stikket ud af vægkontakten,
hold aldrig i ledningen.
For at forhindre at systemet svigter
• Der findes ingen genanvendelige dele i dette system. Hvis noget
skulle svigte, bør du tage stikket ud af vægkontakten, og sætte dig
i forbindelse med din forhandler.
• Indsæt ingen metalgenstande i systemet.
• Usædvanligt formede plader (ikke-standard), bør ikke bruges, da
disse kan beskadige systemet.
• Indsæt ikke en plade med tape, forsegling eller lim på, idet dette
kan forårsage at systemet beskadiges.
Regler om ophavsret
• Kontrollér reglerne om ophavsret i dit land, før du optager fra
DVD VIDEO-, Audio CD- og Video CD-plader. Optagelser af
copyright-materiale kan krænke reglerne for ophavsret.
Om Copyguard-systemet
•
DVD VIDEO-plader er beskyttede af copyguard-systemet. Når du
tilslutter systemet direkte til din videobåndoptager, aktiveres
copyguard-systemet, og billedet bliver måske ikke tilbagespillet rigtigt.
Eftersyn af medfølgende tilbehør
Efterse at du har alle de følgende dele. Disse burde være fulgt med
systemet.
Tallet i parantesen viser antallet af de medfølgende dele.
Midtersystemets medfølgende tilbehør (XV-THA10R)
Første
fjernbetjeningsenhed
(1)
AM (MW)
Rammeantenne (1)
Anden
fjernbetjeningsenhed
(1)
FM Antenne (1)
Batterier (4)
Systemledning (1)
Dette produkt indeholder teknologier under copyrightsbeskyttelse,
beskyttet af visse UN patenters krav om fremgangsmåde og anden
intellektuel ejendomsret ejet af Macrovision Corporation og andre.
Brug af denne copyrightbeskyttede teknologi skal autoriseres af
Macrovision Corporation, og er kun tilsigtet for brug i hjemmet og
til andet begrænset brug med mindre Macrovision Corporation har
givet deres tilladelse. Revers teknik eller demontering er forbudt.
Sikkerhedsforanstaltninger
Undgå fugt, vand og støv
Anbring ikke din afspiller på fugtige eller støvede steder.
Undgå høje temperaturer
Anbring ikke systemet hvor det udsættes for direkte sollys, eller på
steder nær varmeapparater.
Når du er ikke er tilstede
Hvis du skal ud at rejse, eller du er væk over længere perioder, bør
du tage stikket ud af vægkontakten.
Blokér ikke ventilationshullerne
Blokering af ventilationshuller kan beskadige systemet.
Vedligholdelse af systemets ydre
Når systemet rengøres, skal du bruge en blød klud og følge de
relevante vejledninger om brugen af kemisk-behandlede klude.
Brug ikke benzin, fortynder eller andre organiske opløsnings- og
rensemidler. Disse kan forårsage formforandringer eller misfarvninger.
Videoledning (1)
Hovednetsledning (Vekselstrøm) (1)
Compulinkledning (1)
Tilbehør til højttalerenhed (SP-THA10)
Højttalerledning 6 m (3)Højttalerledning 15 m (2)
Satellithøjttalernes
vægbeslag (4)
Skruer (4)
Hvis der kommer vand ind i systemet
Afbryd strømforbindelsen ved hovedkontakten, og fjern stikket fra
vægkontakten. Sæt dig derefter i forbindelse med forretningen, hvor
du købte systemet. Der kan opstå ildebrand, eller du kan få elektrisk
stød, hvis du bruger systemet i denne tilstand.
2
Gummidupper (3)
Systemet i kort træk
Dette system består af en midterenhed med DVD afspiller, radio, og forforstærker samt den strømforsynede sub-woofer, midterhøjttaler og
fire satellithøjttalerenheder.
Dette giver et fuldt funktionsdygtigt DVD teatersystem, ved simpelt hen, at tilslutte det til et TV-apparat.
Midterhøjttaleren
(SP-XCA10)
Forreste, venstre højttaler
Satellithøjttaler
(SP-XSA10)
Bagerste, venstre højttaler
Satellithøjttaler
(SP-XSA10)
Midterhøjttaleren og
satellithøjttalerne er
tilsluttede til den
strømforsynede sub-woofer.
Strømforsynet sub-woofer
(SP-PWA10)
TV
Midterenheden og den
strømforsynede sub-woofer
er tilsluttet ved hjælp af
systemledningen.
Forreste, højre højttaler
Satellithøjttaler
(SP-XSA10)
Bagerste, højre højttaler
Satellithøjttaler
(SP-XSA10)
TV-apparatet er tilsluttet midterenheden.
Midterenhenden
(XV-THA10R)
Kun for systemets
mest brugte
handliger.
Består af en midterenhed med DVD-afspiller, radio, og
forforstærker (lyd og tone-kontrol), samt en Dolby digital
dekoder og en DTS digital surround dekoder for Dolby
Surround og DTS Digital Surround effekter.
For noget musikprogrammel, tilbyder DAP funktionen et
forøget lydområde.
Dette system kan udføre de fleste funktioner. Det er oplyst,
og kan derfor bruges i mørke. Det kan også bruges til at
betjene JVC TV-apparater, videobåndoptagere, MD
optagere og kassettebånd, såvel som andre fabrikanters
TV-apparater og videobåndoptagere. Bemærk dog
venligst, at fjernbetjeningsenheden skal programmeres til
de korrekte indstillinger, når den skal bruges til andre
fabrikanters produkter.
Dansk
3
Installation
Sådan fastgøres de skridsikre
gummidupper til midterhøjttaleren
Fastgør de medfølgende gummidupper til tre punkter i bunden af
midterhøjttaleren.
Disse gummidupper er selvklæbende.
Tag papiret af, før du sætter dem fast.
Fastgør gummidupperne til tre punkter
som vist i diagrammet.
Fastgør to af gummidupperne til
venstre og højre foran på højttaleren,
og en bagerst, midtfor.
1 cm
Gummidup
5 cm
Sådan ophænges satellithøjttalerne på væggen
Brug de medfølgende beslag til at fastgøre satellithøjttalerne til væggen.
ADVARSEL:
Lad en fagmand fastgøre beslagene til væggen.
DERVED UNDGÅR DU, at der opstår beskadigelser ved at de
falder ned fra væggen på grund af forkert opsætning, eller på
grund af svagheder i selve væggens struktur.
VED FASTGØRESLE AF BESLAGET TIL VÆGGEN
Beslagets placering på væggen:
Udsøg omhyggeligt det sted, hvor satellithøjttalerne skal
ophænges på væggen. Hvis de placere et sted hvor de er i
vejen for daglig befærden, kan der opstå personskader eller
udstyrsskader.
Sådan fastgøres højttalerne til beslagene —————
1. Brug den medfølgende skrue til at fastgøre
højttaleren til beslaget.
Forsiden
Bunden
Eksempel—————————————————
Satellithøjttaler
(forreste, venstre højttaler)
Strømforsynet
sub-woofer
Midterenhed
Satellithøjttaler
(bagerste, venstre
højttaler)
De bagerste
højttalere er placeret
bag lyttepositionen.
ADVARSEL:
• Af sikkerhedsgrunde, sørg altid for at der er tilstrækkeligt med
plads bag den strømforsynede sub-woofer.
• Hvis de forreste og bagerste højttalere står på gulvet, skal det
sikres at de altid står plant.
Midterste højttaler
TV
Satellithøjttaler
(forreste, højre højttaler)
Satellithøjttaler
(bagerste, højre højttaler)
Beslag
Skrue
2. Justering af satellithøjttalernes vinkel
Højttalerens vinkel kan justeres i retningerne fremad - bagud,
og venstre - højre, langs beslagets riller.
Når vinklen justeres, løsnes skruen lidt, justeringen foretages,
og skruen fastspændes derefter igen.
Højttaleren hældes forover
ADVARSEL:
Hvis skruen ikke
fastspændes, kan dette
forårsage person- eller
udstyrsskader.
Hældning mod venstre eller højre
4
Om plader
Afspillelige pladetyper
Plader der kan afspilles, og plader der ikke kan afspilles, er angivet
som følger:
Plader der kan afspilles ————————————
DVD VIDEOVideo CDAudio CD
DVD Logoet er et varemærke.
Plader der ikke kan afspilles ——————————
• DVD-ROM• DVD-RAM• DVD-R• DVD-RW
• CD-R• CD-ROM• PHOTO CD• CD-R W
• Hvis plader angivet under “Plader der ikke kan afspilles” i tabellen
ovenfor afspilles, kan dette forårsage støj og beskadige højttalerne.
Bemærk on DVD VIDEO discs
• DVD afspillere og DVD VIDEO-plader har deres egne
regionkodenumre. Denne afspiller kan kun afspille DVD-plader
med regionkodenumre, der indeholder “2”.
Det følgende er eksempler på DVD-plader der kan afspilles:
Pladens opbygning
En DVD-plade består af “titler”. Audio CD eller Video CD bestå af
“spor”. Hver titel inddeles i “kapitler”. For eksempel, hvis en DVDplade indeholder flere film, kan hver film have sit eget titelnummer,
og hver film er også inddelt i kapitler. På en DVD-karaokeplade, har
hver sang som regel sit eget titelnummer, og har ingen kapitler. Som
regel har hver titel et uafhængigt indhold, mens hvert kapitel,
indenfor den samme titel har kontinuitet.
Eksempel: DVD-plade
Titel 1Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 5 Kapitel 4 Kapitel 3Kapitel 2
Eksempel: Audio CD/Video CD
Spor 1Spor 2Spor 3Spor 4Spor 5
• Dette system er tilpasset plader for PAL-systemet.
Video CD med afspilningskontrolfunktion
Hvad er afspilningskontrolfunktion? ———————————————————————————————
Med afspilningskontrolfunktion kan du udføre menubetjening, og få høj billedopløsning på stillbilleder, op til fire gange større end
filmbillederne.
• Menu-betjent afspilning
Du kan vælge og afspille et skærmemne ved hjælp af et menu-display.
• Stillbillededisplay med høj billedopløsning
Du kan vise billeder af højeste kvalitet, fire gange klarere end filmbillederne.
En udvalgsmenu vises, når du begynder at
afspille en Video CD-plade med
afspilningskontrolfunktionen. Denne
udvalgsmenu viser en liste over de numre
der kan vælges. Nogle plader viser også
bevægelige billeder, eller en delt skærm.
1.Vælg et tal, når listen af numre vises.
Derefter vises indholdet.
FilmFilmFilmFilm
Stillbillede
2.Ved at trykke på “3” eller “SELECT”,
når disse fremkommer på TV-skærmen,
kan man springe til et bestemt billede.
3.Når udvalgsmenuen igen vises, efter du har afspillet dit valg, kan et nyt inhold afspilles ved at vælge et nyt nummer.
(Nogle plader viser menuskærmen adskillige gange.)
Når ¢ og 4 vises, ændres udvalgsmenuen ved at trykke på “NEXT” eller “PREV”.
4.Efter endt afspilning, vendes der tilbage til den oprindelige skærm, ved at trykke på RETURN.
Menu-skærm
Til næste skærm
Til forrige skærm
Til forrige skærm
Stillbillede
Film
FilmFilm
Tryk på
RETURN
Tryk på
RETURN
Tryk på
RETURN
Dansk
Stop afspilning ved at trykke på STOP.
Bemærk:
• Vises en menu gennem længere tid (ca. 10 minutter), fader skærmens baggrund ud automatisk, for at forhindre at skærmen brænder ud,
mens indstillingen er stillet i bero.
5
Tilslutninger
Sådan tilsluttes FM og AM (MW)
antennerne
FM antennetilslutning————————————
FM Antenne
Forlæng den medfølgende FM antenne vandret.
Udendørs FM Antenneledning
A. Brugen af den medfølgende FM-antenne
Den medfølgende FM-antenne kan midltertidigt tilsluttes FM 75
Ω COAXIAL terminalen.
B. Brug en standardkonnektor (ikke suppleret)
En standardkonnekter bør bruges ved tilslutningen af FM 75 Ω
COAXIAL terminalen.
Bemærk:
• Hvis receptionen er dårlig, tilsluttes udendørsantennen.
Før 75 Ω coaksialledningen fastgøres, kobles den medfølgende
FM-antenne fra.
AM (MW) antennetilslutninger —————————
Drej på rammeantennen indtil du har den bedst mulige
modtagelse.
Sådan tilsluttes den strømforsynede sub-woofer
Brug den medfølgende ledning, til at tilslutte den strømforsynede
sub-woofer (SP-PWA10).
Midterenheden (XV-THA10R)
Efterse at
stikkets
mærke £
vender opaf.
Systemledning
(medfølger)
Efterse at stikkets
mærke £ vender
mod højre.
ADVARSEL:
• Brug den medfølgende systemledning til at tilslutte
midterenheden og sub-wooferen.
Den strømforsynede sub woofer (SP-PWA10)
Tilslutning af TV-apparatet
Tilslut TV-apparatet så du kan se videobilleder fra midterenheden.
S-videoledning (ikke suppleret)
Tilsluttes TV-apparatet, hvis dette har en Svideoindgang (for forbedret billedkvalitet).
Tilslut ledningerne med mærket £ nedaf.
AM (MW) rammeantenne
Enkelt, vinylbelagt udendørsledning
Bemærk:
• Hvis AM (MW) rammeantennens ledning er dækket
med vinyl, skal dette fjernes ved at dreje som vist i
diagrammet.
• Efterse at antennelederne ikke berører andre
terminaler, tilslutningsledninger og elledninger. Dette kunne
forårsage dårlig modtagelse.
• Hvis modtagelsen er dårlig, tilsluttes en enkelt, vinylbelagt
udendørsledning til AM EXT-terminalen. (AM (MW)
rammeantennen er stadig tilsluttet.)
6
Midterenhed (XV-THA10R)
Til Svideoindgangen
Videoledning
(medfølger)
Bemærk:
• Når TV-apparatet tilsluttes til TV SOUNDS/DBS stikkene, skal
TV-apparatets S-videoudgang IKKE TILSLUTTES disse
videoindgangsterminaler.
Tilslut ikke systemet til et NTSC TV-apparat. Tilslut til et P AL-apparat.
•
Til indgangen for
sammensat video
Tilslutninger
Sådan tilsluttes højttalerne
Tilslut satellithøjttalerne og midterhøjttalerne til den fritstående sub-woofers terminaler, ved hjælp af de medfølgende højttalerledninger.
Disse højttalerledninger har mærkater, der viser hvilke højttalere og terminaler der skal tilsluttes hinanden.
• De fire satellithøjttalere kan bruges enten foran eller bagved.
• Efterse at de venstre og højre højttalere er tilsluttede til henholdsvist den venstre og højre, og at de vender den rigtige vej (+ve, –ve). Den
hvide højttalerledning tilsluttes til + terminalen, og den sorte højttalerledning tilsluttes til – terminalen.
Drej og fjern isoleringen for enden af hver af højttalerledningerne.
Sådan tilsluttes de forreste højttalere ——————
Tilslut den højre højttaler til terminalen FRONT SPEAKERS
RIGHT.
Tilslut den venstre højttaler til terminalen FRONT SPEAKERS
LEFT.
Sådan tilsluttes de bagerste højttalere og
midterhøjttaleren——————————————
Tilslut den højre, bagerste højttaler til terminalerne REAR SPEAKERS
RIGHT .
Tilslut den venstre, bagerste højttaler til terminalerne REAR
SPEAKERS LEFT.
Tilslut midterhøjttaleren til terminalerne CENTER SPEAKER
• Hvis højttalerledningerne vendes
forkert, kan det formindske
stereoeffekten og lydkvaliteten.
Højttalerledning
(15 m)
7
Tilslutninger
Sådan tilsluttes Audio-/Videokomponenterne
Du kan tilslutte systemet de følgende audio-/video-komponenter.
Se endvidere også de vejledninger, der følger med disse
komponenter.
Audiokomponenter: Kassettebåndoptager eller MD-optager*
Videokomponenter: TV-apparat eller DBS-tuner*
Videobåndoptagere
* Du kan tilslutte disse komponenter ved hælp af metoderne
beskrevet i “Analoge tilslutninger” (se forneden) eller i “Digitale
tilslutninger” (se side 9).
Analoge tilslutninger —————————————
Tilslutning af analoge komponenter
Brug ledningen med RCA-bensstikkene (ikke suppleret).
Tilslut det hvide stik til venstre audiostik, og det røde stik til det
højre audiostik.
ADVARSEL:
Hvis du tilslutter et lydforbedrende element, som for eksempel en
grafisk modforvrænger, mellem kildekomponenterne og
midterenheden, kan lyden der udgår fra dette system blive
forvrænget.
Kassettebånd- eller MD-optager
Tilslutning af Videokomponenter ————————
Brug ledningen med RCA-bensstikkene (ikke suppleret).
Tilslut det hvide stik til venstre audiostik, det røde stik til det højre
audiostik, og det gule stik til stikket for sammensat video.
Hvis dine videokomponenter har S-videoterminaler (Y/Cseparation), skal disse tilsluttes ved hjælp af en S-videoledning (ikke
suppleret).
Ved at tilslutte disse videokomponenter via S-videoindgangs-/
udgangsterminalerne, får du bedre billedafspilnings (eller
optagelses-) kvalitet.
VIGTIGT
Dette system er udstyret med indgangs/udgangsterminaler, for både
sammensat video og S-video.
Du behøver ikke at tilslutte begge disse terminaler.
Husk dog på at videosignaler fra de sammensatte
videoindgangsterminaler udgår kun fra de sammensatte
videoudgangsterminaler, mens S-videosignalerne fra Svideoindgangsterminalerne kun udgår fra Svideoudgangsterminalerne.
Derfor, hvis både et optagende og afspillende videokomponent er
tilsluttet midterenheden via forskellige videoterminaler, kan du ikke
optage den afspillende videokomponent med den optagende
komponent. Yderligere, hvis TV-apparatet og den afspillende
videokomponent også er tilsluttet midterenheden, via forskellige
videoterminaler, kan du ikke afspille videoen på TV-apparatet.
MD-optager
Til audioinput
Til audioinput
Kassettebåndoptager
Til audiooutput
Til audiooutput
Bemærk:
• Når DSP er på ON, vil VCR OUT (REC)- og TAPE/MD OUT
(REC)-stikkene kun afgive lyd til de forreste højttalere.
Sluk for DSP (OFF), mens du optager (se side 21).
• Du kan tilslutte enten en kassettebåndoptager eller en MD-optager
til TAPE/MD-stikkene. Når du tilslutter en MD-optager til disse
stik, skal du ændre det kildenavn, der vises på displayet til “MD”.
Se side 17 for yderlige oplysninger.
Hvis dine audiokomponenter har en COMPU LINK–3 terminal
• Se også side 54 for yderlige oplysninger om denne tilslutning og
fjernbetjeningssystemet COMPU LINK-3.
VCR
Til venstre/højre
kanals audioindgang
Til venstre/højre
kanals audioudgang
Til S-videoindgang
S-VHS (eller VHS)
Videobåndoptager
Til sammensat
videoudgang
Til sammensat
videoindgang
Til
S-videoudgang
8
TV-audio eller DBS-tuner
Tilslutninger
TV-lyd
Til audioudgang
TV
DBS-tuner
Til
audioudgang
DBS-tuner
Til Svideoudgang
Til udgang for
sammensat video
Bemærk:
• Når DBS-tuneren tilsluttes til TV SOUND/DBS-stikkene, skal det på displayet viste kildenavn ændres til “DBS”. Se side 17 for yderligere
oplysninger.
Midterenheden har tre digitale indgangsterminaler (en digital koaksial terminal og 2 digitale optiske terminaler) og en digital
udgangsterminal (en enkelt digital, optisk, terminal).
• DVD og audiosignalerne fra midterenheden, og de digitale signaler fra de digitale indgangsterminaler udgår fra den digitale
udgangsterminal.
VIGTIGT
• Når DBS-tuneren tilsluttes ved hjælp af digitalterminalen, skal du også tilslutte den til videostikket på bagsiden (enten terminalen for
sammensat video, eller S-video terminalen). Du kan ikke afspille uden denne videotilslutning.
• Efter komponenterne er tilsluttede ved hjælp af terminalen DIGITAL IN, indstilles det følgende korrekt, hvis nødvendigt.
Vælg den digitale indgangsstatus korrekt. For yderligere oplysninger, se “Valg af analog eller digital indgang” på side 18.
-
Bemærk:
• Hvis du vil betjene MD-optageren ved
hjælp af COMPU LINK
fjernbetjeningssystemet, skal MDoptageren også tilsluttes som beskrevet i
“Analoge tilslutninger” (se side 8).
• Hvis en MD-optager eller et andet
optagelsessystem er tilsluttet til
terminalen DIGITAL OUT OPTICAL,
kan du ikke optage signaler i Dolby
Digital eller DTS Digital Sound.
• Stikket DIGITAL OUT OPTICAL
udgiver ikke DSP lydeffekter. DSP status
må ikke ændres under digital optagelse.
Til digital indgang
(optisk)
Hvis komponenten har en digital
koaksial udgangterminal, tilsluttes
denne til AUX COAXIAL terminalen
ved hjælp af den digitale
koaxialledning (ikke suppleret).
Til digital udgang
(optisk)
Før en digitalt optisk
ledning tilsluttes, fjernes
beskyttelseshætten.
Til digital udgang
(optisk)
DBS-tuner
Dansk
MD-optager
Audio/Video betjeningsforstærker
9
Tilslutninger
Tilslutning af ledningen til hovednettet
Sørg for at alle stilslutninger er foretaget, før midterenheden og den
fritstående sub-woofer tilsluttes hovednettet.
Tilslut ledningen til vægkontakten.
Midterenhedens røde STANDBY lampe lyser op, når ledningen er
tilsluttet.
Hold elledningen væk fra tilslutningsledningerne og
antenneledningen, da den kan forårsage støj eller skærmforstyrrelser.
Vi foreslår at du bruger en koaxialledning til at tilslutte FMudendørsantennen, da denne er godt beskyttet mod forstyrrelser.
Midterenhed
Fritstående sub-woofer
Hovednetledningen
Tilslut til
vægkontakten
Isættelse af batterier i fjernbetjeningsenheden
Før fjernbetjeningen bruges, skal de to medfølgende batterier
isættes. Når fjernbetjeningen bruges, skal fjernbetjeningen pege
direkte på midterenhedens fjernbetjeningssensor.
Første fjernbetjeningsenhed
Anden fjernbetjeningsenhed
1. Fjern batteridækslet på fjernbetjeningsenhedens
bagside.
2. Isæt batterierne. Sørg for at de vender den rigtige
vej: (+) til (–).
3. Sæt dækslet på igen.
ADVARSEL:
• Tag aldrig fat i ledningen med våde hænder.
• Træk aldrig i selve ledningen når du tager stikket ud, da dette
kan beskadige ledningen.
Bemærk:
• De forudindstillede indstillinger som for eksempel kanal- og
lydjusteringerne slettes efter et par dages forløb, hvis det følgende
sker:
- Du trækker stikket ud.
- Der opstår strømsvigt.
• Højttalerne vil ikke udgive lyd, hvis ledningen til den fritstående
sub-woofer fjernes fra hovednettet, mens der er tændt for
midterenheden.
Hvis dette er tilfældet, vil lyden ikke komme tilbage, selvom
ledningen gentilsluttes.
Tryk på
fjernbetjeningsenheden, for at tænde for strømmen. Dette vil
tænde for den fritstående sub-woofer og lyden kan påny høres fra
højttalerne.
på midterenheden, eller AUDIO på
• Når fjernbetjeningsenhedens funktioner begynder at blive
uregelmæssige, bør batterierne udskiftes. Brug to R6P (SUM-3)/
AA (15F) tørbatterier.
ADVARSEL:
Følg disse forholdsregler, så batterierne ikke går i stykker og deres
indhold flyder ud:
•
Husk at isætte batterierne så de vender den rigtige vej: (+) til (–).
• Brug den rigtige type batterier. Batterier der ser ens ud, kan have
forskellig styrke.
• Udskift altid begge batterier på samme tid.
• Udsæt aldrig batterierne for høj varme eller åben ild.
Sådan oplyses knapperne på den første
fjernbetjeningsenhed —————————————
For at kunne bruges i mørke, kan den første fjernbetjeningsenheds
knapper oplyses i et par sekunder af gangen.
10
Tryk på LIGHT for at oplyse
knapperne i et par
sekunder.
Identifikation af delene
Lær systemets knapper og betjeninger at kende før brug. Paranteserne henviser til sidetallet, hvor du kan få yderligere oplysninger.
t Cifferknapper
y Fjernbetjeningens statusvælger (13, 14)
u DSP MODE-knap (21)
i CHANNEL +/ – knapper (56)
o VOLUME +/ – knapper (16)
; MUTING-knap (17)
a Betjeningsknapper
s LIGHT-knap (10)
9 DVD ON SCREEN-knap (26, 48)
p DSP MODE-knap (21)
Betjeningsprincipper
Systemet kan enten betjenes ved hjælp af fjernbetjeningsenheden, midterenhedens knapper, eller skærmmenuen.
Betjening ved hjælp af fjernbetjeningsenheden
Vælg om det er enten første eller anden fjernbetjeningsenhed der skal bruges til handlingerne.
Dette valg bestemmes ved hjælp af kildevalgsknappene.
Tryk på DVD: Cifferknapperne og betjeningsknapperne arbejder i DVD funktion, så DVD, audio CD og video CD kan betjenes.
Tryk på FM/AM : Cifferknapperne og betjeningsknapperne er nu i stand til at udføre handlinger for radio.
Kildevalgsknap
Markør- og
ENTER-
knapper
THEATER
POSITION
-knap
DVD-knap
FM/AM-knap
Cifferknapper
Indstil til RDS, for at
bruge RDS ved FM
udsendelser.
RDS kan bruges, ved
at flytte markøren, og
derefter trykke på
ENTER og THEATER
POSITION. Indstil til
ON SCREEN/MENU,
for anden brug end
RDS.
Betjeningsknapper
DVD-knap
Kildevalgsknap
FM/AM-knap
Betjeningsknapper
Bemærk:
• Når der trykkes på fjernbetjeningsenhedens kildvalgsknapper,
ændres fjernbetjeningens status også.
Ved brug af fjernbetjeningsenheden, skal kildevalgsknapperne
altid betjenes så det passer til den rigtige fjernbetjeningsenheds
status.
Dansk
13
Betjeningsprincipper
Betjening ved hjælp af skærm-menu
Når skærm-menuen bruges, skal den først fremkaldes, og derefter skal markørknapperne (2/3/5/∞), for enten første eller anden
fjernbetjeningsenhed, cifferknapperne, og ENTER, bruges.
Display for skærm-menu———————————————————————————————————
Metoder og displayforhold er anderledes ved skærmdisplay. De forskellige funktioner er beskrevet forneden.
Cifferknapper
Indstil altid til
ON SCREEN/
MENU, når
skærm-menu
bruges.
Markør og
ENTER kan
ikke bruges
med skærmmenu, hvis
RDS er aktiv.
Markør- og ENTER
-knapper
Skærm-menuens komponeter
Kaldet “fane”.
Denne pil kaldes “pil”.
Markør- og ENTER
-knapper
Elementer
Skærm-menuens grundliggende handlinger ————
1. Flyt pilen til det ønskede element, ved hjælp af
fjernbetjeningsenhedens knapper.
• Vælg en fane ved hjælp af markøren 2/3.
• Vælg et element ved hjælp af markøren 5/∞.
2. Brug elementerne.
• Brug markøren 2/3, til at ændre et udvalgt elements detaljer.
• Tryk på ENTER for at bruge det valgte element.
• Følg derefter meddelelsesfeltets vejledning.
• Brug cifferknapperne til at indtaste tal.
Se venligst under de forskellige funktionsbeskrivelser, for
oplysninger om deres brug.
14
Betjeningsprincipper
Skærm-menuer ———————————————
Dette system bruger de følgende skærm menuer.
Start-skærm
(Plade ikke isat)
Video CD
Skærm-menuer for brug af og indstilling af AV forstærkerfurnktionen
DVD
Audio CD
Skærm-menuer for pladebrug—————————
Pladens status og elementer vises som følger, på skærm-menuen for
pladebrug.
Skærmdisplayet DVD CONTROL
Titlens
relative
position
(ST: start,
End: Slut)
Transmissionshastighed Tidsforløb
Det
spillende
titelnummer
Det
spillende
kapitelnummer
siden
spillende titel
påbegyndtes
Skærmdisplayet CD CONTROL
Skærmdisplayet VCD CONTROL
Sporets
relative
position
(ST: start,
End: Slut)
Transmissionshastighed
Det spillende
spornummer
Tidsforløbet
siden
spillende spor
påbegyndtes
Skærm-menuer for indstilling af DVD
Skærm-menuer for pladebrug
Skærmdisplayet DVD CONTROLSkærmdisplayet VCD CONTROL
Skærmdisplayet CD CONTROL
Tidsforløbet
siden
Det spillende
spornummer
spillende spor
påbegyndtes
Pladens status
Sådan forhindres billedmonitoren fra at
udbrænde [SCREEN SAVER]
En TV-skærm kan udbrænde hvis et
statisk billede vises gennem længere
tid. For at forhindre dette, aktiverer
systemet automatisk funktionen
screen saver, hvis et statisk billede,
som for eksempel et skærmdisplay
eller en menu, vises i længere end 5
minutter.
• Funktionen Screen saver vil ophøre og systemet vende tilbage til
det oprindelige display, ved at trykke på en hvilken som helst
knap på systemet eller fjernbetjeningsenheden.
• Du kan vælge mellem flere screen saver funktioner (se side 50).
Dansk
15
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.