COMPACT COMPONENT SYSTEM
KOMПAKTHAЯ KOMПOHEHTHAЯ CИCTEMA
SYSTEM MUZYCZNY
KOMPAKT KOMPONENS RENDSZER
KOMPAKTNÍ SYSTÉM
NX-SA1W/NX-SA1B/NX-SA1R
PуccкийPolskiMagyarČesky
INSTRUCTIONS
ИHCTPУKЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
PŘÍRUČKA K OBSLUZE
LVT2353-005A
[E]
Page 2
Введение
Автоматическая функция экономии
питания
Если в определенных ситуациях в
•
течение 30 минут не выполняется
никаких операций, то система
автоматически отключается. При
Pуccкий
начальных настройках данная
функция включена. За дополнительной
информацией обращайтесь на стр. 11.
В этом руководстве...
Объяснения операций даны для
•
использования кнопок на пульте
дистанционного управления, если
не указано другое. Однако если на
устройстве имеются кнопки с такими
же или похожими названиями, их также
можно использовать для выполнения
операций.
В данном руководстве “iPod” обозначает
•
устройства iPod, iPod touch и iPhone.
Когда имеется в виду отдельно
устройство iPod touch или iPhone,
используется “iPod touch” или “iPhone”.
В данном руководстве слова “файл“ и
•
“дорожка“ взаимозаменяемы.
Внимание: Правильная вентиляция
Во избежание возгорания, поражения
электрическим током и возможного
ущерба устройство необходимо разместить
следующим образом:
1 Спереди:
Открытое пространство без преград.
2 Сбоку/ Сверху/ Сзади:
Не следует размещать никаких
препятствий в пределах зон, размеры
которых указаны на рисунке.
3 Снизу:
Размещайте на ровной поверхности.
Батарея уже была установлена в пульт
дистанционного управления на заводеизготовителе
Адаптер переменного тока (AA-R2002) .......1
•
Шнур питания переменного тока ..................1
•
Антенна FM ...............................................................1
•
Если какой-либо из этих предметов
отсутствует, немедленно свяжитесь с
продавцом.
4
Подготовка пульта
дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного
управления в первый раз снимите пленку
из изоляционного материала.
При уменьшении радиуса действия или
эффективности пульта дистанционного
управления замените батарею.
Замена батареи в пульте
дистанционного управления
Вставьте батарею в пульт дистанционного
управления, соблюдая полярность (+ и –).
ПРИМЕЧАНИЕ
Включенная в комплект поставки
•
батарейка предназначена только для
проверки функционирования системы.
Как можно быстрее замените ее на новую.
ВНИМАНИЕ
•
При неправильной замене аккумуляторных
батарей существует опасность взрыва.
•
При замене следует использовать батареи
того же типа или их эквиваленты.
•
Храните батарею в недоступном для детей
месте. Если ребенок случайно проглотил
батарею, немедленно обратитесь к врачу.
•
Для предотвращения перегрева, разрыва
или возгорания батареи:
-
Не перезаряжайте, не закорачивайте, не
разбирайте и не нагревайте батарею, а
также не подвергайте ее воздействию огня.
- Не оставляйте батарею рядом с другими
металлическими материалами.
- При утилизации или хранении батареи
заверните ее в пленку и изолируйте.
- Не разбирайте батарею с помощью
пинцета или аналогичных инструментов.
•
Утилизация батареи должна осуществляться
надлежащим образом в соответствии с
местным законодательством.
Круглая литиевая батарея
(номер изделия: CR2025)
Page 5
Основные подключения
Не подключайте шнур питания к
сети до окончания подключения всех
остальных кабелей.
Подключение антенны FM
Антенна FM
(входит в комплект
поставки)
Расправьте антенну FM при ее подключения
для достижения наилучшего качества
приема.
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь в том, что антенна не
•
соприкасается с какими-либо другими
разъемами, соединительными кабелями
или шнуром питания.
Размещайте антенны подальше от
металлических деталей главного
устройства, соединительных кабелей
и шнура питания переменного тока. В
противном случае это может привести к
ухудшению приема.
Если вы хотите достичь лучшего приема,
•
отсоедините прилагаемую в комплекте
поставки антенну FM и подсоедините
внешнюю антенну FM (не входит в
комплект поставки), используя кабель
с сопротивлением 75 с коаксиальным
разъемом.
Подключение шнура питания
Подсоедините прилагаемый в комплекте
поставки адаптер переменного тока
к разъемам DC IN на системе. Затем
подсоедините прилагаемый в комплекте
поставки шнур питания к адаптеру
переменного тока и вставьте вилку шнура
питания в сетевую розетку.
Адаптер
переменного тока
(входит в комплект
поставки)
ВНИМАНИЕ
Перед осуществлением чистки или
•
перемещения системы отключите ее от
сети.
Во избежание возгорания и повреждения,
•
- Не используйте другие адаптеры
переменного тока, отличные от
прилагаемого в комплекте поставки.
- Запрещается использовать входящий в
комплект адаптер переменного тока с
другим оборудованием.
Не забывайте отключать шнур питания от
•
электросети перед уходом из дома или
если система не будет использоваться в
течение длительного времени.
Шнур питания
переменного тока
(входит в комплект
поставки)
STANDBY ON
iPod 6
USB 6
AUDIO IN
TUNER
DIMMER
(Звуковой эффект)
4
¢
7
DISPLAY
VOLUME +/ –
Датчик дистанционного управления
~
Дисплей
!
Лампа
Лампа
STANDBY
TIMER
@
Лампа подсветки
#
$
Док-станция для iPod
%
Сабвуфер
^
Page 7
Устройство сбоку/ Cзади
&
*
(
)
_
Pуccкий
+
&
*
(
Разъем
Разъем
Разъем
PHONES
AUDIO IN
USB MEMORY
)
_
+
Разъем
Разъем
Разъем
FM 75Ω COAXIAL
DC IN
VIDEO OUT
7
Page 8
Названия частей
Пульт дистанционного
управления
Pуccкий
DIMMER
~
Ÿ
!
⁄
@
¤
#
‹
$
›
%
fi
^
6
USB
6
iPod
AUDIO IN
SLEEP
CLOCK/ TIMER
A.P.S.
REPEAT/ TUNER MODE
SET
PLAY MODE/ PTY SEARCH
CANCEL
SOUND
(Звуковой эффект)
~
Ÿ
!
⁄
@
¤
#
‹
$
›
%
fi
^
DISPLAY
fl
&
‡
*
°
(
·
)
‚
_
—
+
±
`
(STANDBY/ ON)
TUNER
1
¡
7
UP
MENU
4
¢
DOWN
MUTING
SUB WOOFER +/ –
VOLUME +/ –
fl
&
‡
*
°
(
·
)
‚
_
—
+
±
`
8
Page 9
0.0
Основные операции
Начало работы
Включите питание.
1
Лампа STANDBY гаснет.
Выберите источник.
2
/ / /
Настройте громкость.
3
•
Регулируемый диапазон: MIN, 1 — 39, MAX
Выключение система
Лампа STANDBY загорается.
Временное приглушение звука
“MUTING” мигает.
Чтобы восстановить звук, нажмите
MUTING или VOLUME +.
Установка часов
Откройте экран настройки часов.
1
На дисплее замигает индикация часов.
•
Если часы уже были установлены,
повторно нажимайте кнопку CLOCK/ TIMER до тех пор, пока индикация
часов на дисплее не начнет мигать.
Установите час.
2
/
(Нажмите кнопку несколько раз)
Установите минуты.
3
/
(Нажмите кнопку несколько раз)
Завершите настройку часов.
Для исправления ошибки ввода, нажмите
CANCEL.
Теперь Вы можете вернуться к
предыдущему шагу.
ПРИМЕЧАНИЕ
Часы могут спешить или отставать на
•
1 – 2 минуты в месяц. Периодически
может потребоваться настраивать часы
повторно.
В случае сбоя питания настройки
•
часов будут утеряны. Часы нужно будет
установить повторно.
0.0 0
\
\
Pуccкий
9
Page 10
Основные операции
Настройка звукового эффекта
Вы можете использовать эффекты
динамичного и реалистичного звучания.
Pуccкий
Однократно нажмите кнопку, чтобы
отобразить текущую настройку. Нажмите
ее еще раз, чтобы изменить настройку.
WOW HD: Подходит для прослушивания в
зоне перед системой.
EH–1 (Нормальный улучшенный режим):
Расширяет звуковое поле в зоне
перед системой.
EH–2 (Высокий улучшенный режим):
Еще больше расширяет звуковое
поле в зоне перед системой.
OFF:Отмена звукового эффекта.
Настройка громкости
сабвуфера
Изменение информации на
дисплее
При каждом нажатии кнопки
отображаемая информация изменяется
с индикации часов на другую
информацию.
Информация, отображаемая на дисплее,
•
отличается в зависимости от источника.
Информация тегов может отображаться
•
на дисплее, пока идет воспроизведение
файла MP3/ WMA.
Пример: Часы
Пример: Во время воспроизведения
USB-устройства
Номер текущей Время от начала
дорожки воспроизведения
Пример: Когда воспроизведение
USB-устройства остановлено
Общее число групп Общее число дорожек
1 2.3 4
1 0 2.4 5
G 1 2 T 7 9 8
(Нажмите кнопку несколько раз)
Регулируемый диапазон: 1 — 5
•
Использование режима
звучания
Выбор режима звучания, подходящего для
любимой музыки.
Однократно нажмите кнопку, чтобы
отобразить текущую настройку. Нажмите
ее еще раз, чтобы изменить настройку.
ROCK CLASSIC JAZZ POP
FLAT (Отменено)
10
Чтобы отобразить часы, когда система
находится в режиме ожидания, нажмите 7.
Изменение яркости индикации
При каждом нажатии кнопки происходит
настройка.
DIM 1 DIM 2
DIM OFF (Oтменено)
Настройка сохраняется в памяти даже
•
при выключении питания.
Page 11
Включение/ выключение
автоматической функции
энергосбережения (A.P.S.)
Однократно нажмите кнопку, чтобы
отобразить текущую настройку. Нажмите
ее еще раз, чтобы изменить настройку.
APS ON
Если в следующих ситуациях в течение 30
минут не выполняется никаких операций, то
система автоматически отключается.
- Уровень громкости установлен на MIN,
или включена функция приглушения
звука.
- “iPod” выбрано в качестве источника, и
iPod не подсоединен.
- “USB” выбрано в качестве источника, и
воспроизведение остановлено.
Во время 30-минутного отсчета индикация
•
“APS” отображается на дисплее каждую
минуту.
Приблизительно за 30 секунд перед
•
отключением питания индикация “APS”
начинает мигать.
30-минутный отсчет снова начинается при
•
выполнении операций с кнопками или
подсоединении/ отсоединении устройств.
Данная функция имеет приоритет по
•
отношению к ежедневному таймеру и
таймеру отключения.
При начальных настройках данная
•
функция включена.
APS OFF (Oтменено)
Подключение наушников
Обязательно уменьшите громкость перед
тем, как подключить наушники или одеть их.
Наушники
(не входят в комплект
поставки)
При подключении наушников динамики
•
отключаются.
Настройки эффекта звучания и режима
•
звучания не оказывают влияния на звук в
наушниках.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в качестве источника выбрано “iPod”,
•
из наушников звук не воспроизводится.
Pуccкий
11
Page 12
Прослушивание проигрывателя iPod
Подключение iPod
Управление функциями проигрывателя iPod
может осуществляться непосредственно из
системы.
Не подключайте и не отключаете
•
проигрыватель iPod, если система включена.
Pуccкий
Нажмите PUSH OPEN, чтобы открыть
1
док-станцию для iPod.
Вставляйте iPod непосредственно в
2
контактный разъем.
iPod заряжается через док-станцию, когда
•
система включена.
•
Когда iPod не подключается, нажмите
на док-станцию для iPod, чтобы сложить
ее. Док-станция для iPod не может
складываться даже при нажатии на нее,
если она полностью не открыта.
Будьте осторожны, чтобы не зажать пальцы
•
при складывании док-станции для iPod.
ВНИМАНИЕ
Передача любых данных из системы в
•
проигрыватель iPod невозможна.
•
Перед подключением снимите защитный
чехол iPod.
•
При выполнении подсоединения/
отсоединения iPod, держите его прямо.
•
Плотно подключите проигрыватель iPod.
•
Не переносите систему с подключенным к
ней проигрывателем iPod. Это может стать
причиной повреждения док-станции, или
Вы можете уронить iPod.
Не касайтесь непосредственно штырьковых
•
контактов на проигрывателе iPod или контактов
разъема в док-станции iPod. Это может
привести к повреждению контактов разъема.
12
Воспроизведение
Проигрыватель iPod включается и
начинает воспроизведение.
Приостановка воспроизведения
Чтобы отменить паузу, нажмите кнопку
еще раз.
Выбор дорожки
/
(Нажмите кнопку несколько раз)
Быстрая перемотка вперед/ назад
/
(Удерживать)
Воспроизведение в случайном порядке
Каждое нажатие переключает выбор
песен для воспроизведения в случайном
порядке на iPod.
Повторное воспроизведение
Каждое нажатие переключает выбор
песен для воспроизведения в режиме
повтора на iPod.
Переключение iPod в спящий режим
(Удерживать)
Page 13
Управление меню iPod
Отобразите меню.
1
Выберите элемент меню.
2
/
(Нажмите кнопку несколько раз)
Чтобы вернуться к предыдущему меню,
нажмите, нажмите MENU.
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от типа iPod, работа iPod
•
может отличаться.
В зависимости от типа iPod, управление
•
с помощью меню может быть доступно
только на экране iPod.
Выполняйте операции непосредственно
•
на iPod touch или iPhone в следующих
случаях:
– При работе с кнопкой “Домой”.
– При выборе значков прикладных
программ на экране “Домой”.
– При перемещении ползунка.
Дополнительные сведения см.
•
в руководстве по эксплуатации
проигрывателя iPod.
Во время воспроизведения источников
•
звука с высоким уровнем записи возможно
появление искажений звука. При
возникновении искажения рекомендуется
выключить эквалайзер проигрывателя
iPod.
\
Просмотр видеозаписи/
изображения с iPod
Вы можете просматривать видеозаписи/
изображения с iPod на внешнем мониторе.
Перед тем как подключать монитор,
•
выключите питание системы.
Подключите монитор.
1
Композитный
видеокабель
(не входит в комплект
поставки)
Монитор
(не входит в комплект
поставки)
Настройте видеовыход iPod.
2
Когда система выключена...
•
(Удерживать)
Главное устройство
Однократно нажмите и удерживайте
кнопку, чтобы отобразить текущую
настройку. Нажмите ее еще раз, чтобы
изменить настройку.
VOUT ON: Отображение видеозаписи/
изображения на
подсоединенном мониторе
VOUT OFF: Отображение видеозаписи/
изображения на iPod
Включите питание системы и монитора
3
и запустите воспроизведение на iPod.
Выберите вход на мониторе
•
соответствующим образом.
Pуccкий
13
Page 14
Прослушивание USB-устройства
Подключение USB-устройства
Pуccкий
USB-память
(не входит
в комплект
поставки)
•
Отсоединяйте запоминающее устройство
USB после остановки воспроизведения.
Отсоединение устройства USB во время
воспроизведения может вызывать
некоторые проблемы с устройством USB
или хранящимися на нем файлами.
•
Запоминающие USB-устройства
заряжаются через разъем USB MEMORY,
когда в качестве источника выбрано “USB”.
ВНИМАНИЕ
Используемый для подключения кабель
•
USB 2.0 должен иметь длину не более 1 м.
Не используйте концентратор USB.
•
Подключение компьютера к разъему
•
USB MEMORY системы невозможно.
Электростатический разряд при
•
подключении USB-устройства может
вызвать отклонения в воспроизведении
устройства. В этом случае отключите
и снова подключите USB-устройство,
затем выполните сброс настроек данного
устройства и USB-устройства.
Шнур USB
(не входит
в комплект
поставки)
Воспроизведение
Остановка воспроизведения
Если вы нажмете USB 6 еще раз
•
после остановки, дорожка, которая
воспроизводилась, будет воспроизведена с
начала (“Возобновление воспроизведения”).
Нажмите 7 еще раз, пока воспроизведение
остановлено, чтобы отменить функцию
возобновления воспроизведения.
Приостановка воспроизведения
Чтобы отменить паузу, нажмите кнопку
еще раз.
Выбор дорожки
/
(Нажмите кнопку несколько раз)
Быстрая перемотка вперед/ назад
Во время воспроизведения...
•
/
(Удерживать)
или
/
14
При каждом нажатии кнопки скорость
быстрой перемотки вперед/ назад
изменяется следующим образом:
x5 x10 x1 (обычное воспроизведение)
Для возврата к обычному режиму
воспроизведения, нажмите USB 6.
Выбор группы
Действия в режиме останова...
•
/
(Нажмите кнопку несколько раз)
Page 15
Программирование порядка
воспроизведения —
воспроизведение по программе
Можно запрограммировать до 32 дорожек на
USB-устройстве в любом желаемом порядке.
•
Программу можно составлять, только
когда воспроизведение остановлено.
•
Во время составления программы можно
указать группу для выбора дорожки.
Остановите воспроизведение.
1
Выберите “PROGRAM”.
2
(Нажмите кнопку несколько раз)
NORMAL (Отменено) PROGRAM
Выберите дорожку для
3
программирования.
/
(Нажмите кнопку несколько раз)
Повторите шаг 3, чтобы
4
выбрать другие дорожки для
программирования.
Запустите воспроизведение.
5
\
Проверка запрограммированных дорожек
Когда воспроизведение остановлено во
•
время или после запрограммированного
воспроизведения...
/
(Нажмите кнопку несколько раз)
Дорожки в программе будут
последовательно отображаться на
дисплее в запрограммированном порядке.
Чтобы добавить дорожку в конец
программы
Выберите дорожку, которую вы хотите
добавить.
•
Действия в режиме останова...
/
(Нажмите кнопку несколько раз)
Удаление дорожек из программы
•
Когда воспроизведение остановлено во
время или после запрограммированного
воспроизведения...
При каждом нажатии кнопки происходит
удаление последней дорожки в программе.
\
Pуccкий
Чтобы выйти из режима
воспроизведения по программе,
выберите “NORMAL” в шаге 2.
Воспроизведение по программе
•
отменяется в следующих случаях:
- Когда система выключена.
- При переключении источника.
- При отсоединении устройства USB.
15
Page 16
Прослушивание USB-устройства
Воспроизведение в
произвольном порядке — режим
произвольного воспроизведения
Можно воспроизвести все дорожки на
USB-устройстве в произвольном порядке.
Pуccкий
Запустите воспроизведение.
1
Выберите “RANDOM”.
2
(Нажмите кнопку несколько раз)
NORMAL (Отменено)RANDOM
Вы не можете перейти к предыдущим
•
дорожкам с помощью 4 во время
воспроизведения в произвольном
порядке.
Чтобы выйти из режима
воспроизведения в произвольном
порядке, выберите “NORMAL” в шаге 2.
Произвольное воспроизведение
•
отменяется в следующих случаях:
- Когда система выключена.
- При переключении источника.
- При отсоединении устройства USB.
- Когда нажата кнопка REPEAT.
Повторное воспроизведение —
режим повторного
воспроизведения
Вы можете воспроизводить дорожку или
дорожки повторно.
Выберите режим повтора.
1
Однократно нажмите кнопку, чтобы
отобразить текущую настройку. Нажмите
ее еще раз, чтобы изменить настройку.
RPT 1: Повтор текущей дорожки
RPT GR: Повтор всех дорожек в текущей
группе
RPT ALL: Повтор всех дорожек
RPT OFF: Отмена режима повторного
воспроизведения
(Когда воспроизведение остановлено)
2
запустите воспроизведение.
Чтобы выйти из режима повторного
воспроизведения, выберите “RPT OFF” в
шаге 1.
Повторное воспроизведение
•
отменяется в следующих случаях:
- Когда система выключена.
- При отсоединении устройства USB.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы выберите “RPT ALL” во время
•
воспроизведения по программе,
программа будет воспроизводиться
повторно.
16
Page 17
Прослушивание FM-станций
Поиск радиостанций
Выберите “FM”.
1
Выберите радиостанцию.
2
/
(Удерживать)
Устройство начинает поиск
радиостанций автоматически, и
поиск радиостанций останавливается
при обнаружении радиостанции с
достаточно сильным сигналом.
При повторных нажатиях кнопки
•
происходит изменение частоты.
Чтобы остановить поиск вручную,
нажмите
Чтобы улучшить прием FM
При плохом качестве приема программ
вещания FM-стерео вы можете улучшить
качество приема, переключив тюнер в
монофонический режим.
AUTO: Режим стереозвучания
MONO: Монофонический режим
ПРИМЕЧАНИЕ
При включении монофонического режима
•
качество приема улучшается. Однако
стереоэффект теряется.
4/ ¢
Однократно нажмите кнопку, чтобы
отобразить текущую настройку. Нажмите
ее еще раз, чтобы изменить настройку.
еще раз.
Программирование
радиостанций
Вы можете вручную запрограммировать до
40 радиостанций FM.
Настройтесь на радиостанцию,
1
которую необходимо
запрограммировать.
Отобразите запрограммированный
2
номер.
Завершите следующие шаги, пока на
•
дисплее мигает индикатор.
Выберите запрограммированный
3
номер для сохранения радиостанции.
/
(Нажмите кнопку несколько раз)
Сохраните радиостанцию.
4
Для настройки на
запрограммированную радиостанцию
/
(Нажмите кнопку несколько раз)
P - 01
Pуccкий
17
Page 18
Прослушивание FM-станций
Прием станций FM с
системой передачи цифровой
информации
Система передачи цифровой информации
позволяет FM-радиостанциям отправлять
Pуccкий
дополнительный сигнал вместе с обычными
сигналами программ.
Дополнительную информацию о системе
•
передачи цифровой информации см. на
странице <http://www.rds.org.uk>.
Отображение информации системы
передачи цифровой информации
При каждом нажатии кнопки
информация изменяется в следующем
порядке:
Если радиостанция не передает
ожидаемые сигналы, то на дисплее
отображается индикация “NO PS”,
“NO PTY”, или “NO RT”.
Когда сигналы системы передачи
•
цифровой информации не
принимаются, отображается частота.
Частота Часы
Поиск PTY
Поиск программы можно выполнять из
запрограммированных радиостанций,
указав код PTY.
Отобразите экран поиска PTY во время
1
прослушивания радиостанции.
P T Y
Выберите код PTY.
2
/
(Нажмите кнопку несколько раз)
Запустите поиск.
3
“SEARCH” и код PTY отображаются
попеременно.
Система выполняет поиск по
запрограммированным радиостанциям
FM, останавливает его при обнаружении
нужной радиостанции и выполняет
настройку на нее.
Чтобы продолжить поиск после того,
•
как он остановился на нежелательной
программе, нажмите PTY SEARCH, пока
на дисплее мигает PS.
Если программа не найдена,
•
отображается индикация “NOTFOUND”.
Чтобы остановить поиск, нажмите
CANCEL.
18
Page 19
Прослушивание внешнего устройства
Подключение внешнего
устройства
См. также в руководстве по эксплуатации
•
внешнего устройства.
Установите уровень громкости на
1
данной системе на минимум.
Подключите внешнее устройство к
2
разъему AUDIO IN.
Стереокабель с мини-штекером
(не входит в комплект поставки)
Внешнее устройство
(не входит в комплект
поставки)
Прослушивание внешнего
устройства
Выберите ”AUDIO IN”.
1
Запустите воспроизведение внешнего
2
устройства.
Настройте громкость.
3
Настройка уровня входного аудиосигнала
Если звук с устройства, подключенного к
разъему AUDIO IN, слишком тихий, можно
изменить настройку уровня сигнала
аудиовхода AUDIO IN (без изменения
уровня громкости).
При каждом нажатии кнопки происходит
настройка.
LEVEL1:Обычный уровень входного
сигнала.
LEVEL2:Повышает уровень входного
сигнала.
LEVEL3:Повышает уровень входного
сигнала значительнее, чем
“LEVEL2”.
Pуccкий
19
Page 20
Установка таймера
1 0
Установка таймера отключения
Задайте настройки таймера.
3
При каждом нажатии кнопки значение
времени отключения (в минутах)
меняется следующим образом:
Pуccкий
S L E E P 10
10 20 30 60 90 120
150 180 OFF (возврат в
начало)
Теперь система установлена на
отключение по прошествии заданного
количества минут.
Чтобы отменить таймер отключения,
выберите “OFF”.
Для просмотра времени, оставшегося до
отключения питания системы, нажмите
SLEEP один раз.
Установка ежедневного таймера
С помощью ежедневного таймера можно
просыпаться под любимую музыку.
Предварительно подсоедините
•
USB-устройство/ iPod к системе
и убедитесь в том, что источник
функционирует надлежащим образом.
Перед установкой ежедневного
Если вы выбрали “USB” в качестве
источника, выберите номер дорожки.
-
Если вы выбрали “FM” в
качестве источника, выберите
запрограммированный номер
радиостанции.
•
Уровень громкости
После того как вы однажды настроите
уровень громкости, отобразится
индикация “PLAY SET” и по порядку будет
отображаться содержание настроек.
Отключите систему.
4
Горит лампа TIMER.
•
Во время работы ежедневного
таймера, лампа TIMER замигает.
•
Однажды установленный, ежедневный
таймер срабатывает каждый день.
Для исправления ошибки ввода , нажмите
CANCEL.
Теперь Вы можете вернуться к
предыдущему шагу.
Чтобы отключить ежедневный таймер,
нажмите CANCEL после выполнения шага 1.
“TIMEROFF” появится на дисплее.
Чтобы установить ежедневный таймер
без изменения содержания настроек,
нажмите SET после выполнения шага 1.
На дисплее появятся “TIMER ON” и
содержание настройки.
ВНИМАНИЕ
•
Ежедневный таймер работает, только когда
система находится в режиме ожидания.
•
Автоматическая функция
энергосбережения действует даже во
время работы ежедневного таймера
\
.
Page 21
Справочная информация
Совместимые iPod
Изготовлено для
iPod nano (шестое поколение)
iPod nano (пятое поколение)
iPod nano (четвертое поколение)
iPod nano (третье поколение)
iPod nano (второе поколение)
iPod touch (четвертое поколение)
iPod touch (третье поколение)
iPod touch (второе поколение)
iPod touch *
iPod classic
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
*1 Только для неподвижных изображений
*2 Только для программного обеспечения
версии 2.0.0 или более поздней версии
•
Если воспроизведение на iPod не
выполняется правильно, обновите
программное обеспечение iPod до
последней версии.
Более подробную информацию об
обновлении iPod смотрите на веб-сайте
Apple <http://www.apple.com/>.
2
Аудио Видео
*
–
Воспроизводимые файлы
Данная система может воспроизводить
•
файлы MP3/ WMA с расширением <.mp3>
или <.wma> (вне зависимости от регистра
букв – строчные или прописные).
Данная система может воспроизводить
•
файлы MP3/ WMA, записанные со следующей
частотой дискретизации и битрейтом.
Частота дискретизации:
Битрейт: MP3: 32 кбит/с – 320 кбит/с
WMA: 32 кбит/с – 320 кбит/с
Данная система может распознавать до
•
300 папок и 999 файлов на USB-устройстве.
Файлы с DRM (Управление цифровыми
•
правами) воспроизводиться не могут.
32/44,1/48 кГц
•
•
1
•
– Папки воспроизводятся в порядке по
– Порядок воспроизведения может
– Если вы измените имя папки или имя
•
Чистка системы
• Пятна необходимо удалять мягкой тканью.
• Во избежание снижения качества системы,
– НЕ трите слишком сильно.
– НЕ используйте растворитель или
– НЕ используйте летучие вещества,
– НЕ трите пластмассовые и резиновые
Данная система не может воспроизводить
файлы объемом более 2 ГБ.
Некоторые файлы MP3/ WMA
нельзя воспроизвести, поэтому они
пропускаются. Это обусловлено
процессом и условиями записи.
Порядок воспроизведения файлов MP3/
WMA
времени их создания. Файлы в папке
воспроизводятся в порядке по времени,
когда они были записаны.
отличаться в зависимости от способа
записи.
файла, порядок воспроизведения может
измениться.
Может отображаться информация тегов
(версии 1 и версии 2) в файлах MP3 или
WMA.
Обслуживание
При наличии большого количества пятен
смочите ткань в растворе нейтрального
моющего средства и воды, тщательно
отожмите, удалите пятна, а затем протрите
систему сухой тканью.
ее повреждения или обдирания краски с
поверхности соблюдайте следующие меры
предосторожности:
бензин.
например инсектициды.
части слишком долго.
21
Pуccкий
Page 22
Справочная информация
Устранение проблем
При возникновении неполадок в системе,
прежде чем обратиться в сервисную
службу, попробуйте устранить их
самостоятельно, используя приведенные
ниже рекомендации.
Pуccкий
Общие сведения
Не поступает питание.
\
Проверьте подсоединение шнура питания.
Система автоматически отключается.
\
Работает функция автоматического
энергосбережения (A.P.S.).
Происходит внезапный сброс
выбранных параметров или настроек.
\
Время ограничено. Повторите процедуру.
Не работает пульт дистанционного
управления системы.
\
Между пультом дистанционного
управления и телеметрическим датчиком
системы находится препятствие.
\
Разрядилась батарея.
Нет звука.
\
Настройка громкости.
\
Подсоединены наушники.
Операции с проигрывателем iPod
iPod не воспроизводится.
\
Батарея iPod разряжена частично или
полностью. Зарядите батарею iPod.
Операции с USB устройством
Устройство USB не воспроизводится.
\
USB устройство не подключено
надлежащим образом.
Группы и дорожки MP3/ WMA
воспроизводятся не так, как ожидалось.
\
Порядок воспроизведения был
определен при записи групп и дорожек.
Он зависит от приложения для записи.
Воспроизводимый с USB устройства звук
прерывистый.
\
Файлы MP3/ WMA не были должным
образом скопированы на запоминающее
USB-устройство большой емкости.
\
Помехи и статическое электричество
могут остановить звучание. В этом случае
отключите и снова подключите USBустройство после выключения системы.
22
Операции с радиоприемником FM
Прослушивание затруднено из-за помех.
\
Антенна подключена неправильно или
ненадежно.
\
Антенна FM выдвинута и расположена
неправильно.
\
Электростатический разряд с вашего тела
может стать причиной помех. Если это
произойдет, выключите и снова включите
систему.
Операции с таймером
Таймер отключения не работает.
\
Ежедневный таймер работает. Таймер
отключения не может устанавливаться,
когда работает ежедневный таймер.
Ежедневный таймер не работает.
\
Система была включена, когда наступило
время включения. Ежедневный
таймер начинает работать только при
выключенной системе.
Если система не работает правильно
даже после выполнения приведенных
процедур...
Система использует в своей работе
встроенный микропроцессор. Если кнопки
не функционируют, отсоедините шнур
питания переменного тока от сетевой
розетки, подождите некоторое время и
снова подсоедините шнур питания.
Компания JVC не несет ответственности
за любую потерю данных на iPod или
запоминающем USB-устройстве большой
емкости в процессе использования
данной системы.
Page 23
Торговые знаки
“Made for iPod” and “Made for iPhone”
•
mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod or
iPhone, respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory with iPod
or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and
•
iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
•
Microsoft и Windows Media являются
либо зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками
корпорации Microsoft в США и/ или других
странах.
•
компании SRS Labs, Inc.
Технология WOW HD встроена по
•
лицензии компании SRS Labs, Inc. WOW
HD™ Технология WOW HD™ значительно
улучшает качество воспроизведения
звука, обеспечивая динамическое
объемное звучание с глубокими и
богатыми басами и ясной проработкой
высоких частот для четкой детализации.
является торговым знаком
Технические характеристики
Динамики
Полный диапазон: 5 см, конический x 4, 4
Сабвуфер: 10 см, конический x 1, 8
Выходная мощность:
5 Вт x 4 при 4 + 20 Вт (Сабвуфер) при 8
(10% общего гармонического искажения)
Тюнер
Диапазон настройки FM:
Выходные/ выходные разъемы
iPod:
Выходная мощность: 5 В постоянного тока 1 А
USB MEMORY:
Выходная мощность:
5 В постоянного тока 500 мА
Спецификация USB:
Совместимость с USB 2.0 Full Speed
Совместимое устройство:
Класс запоминающих устройств
большой емкости
Совместимая система: FAT16, FAT32
Воспроизводимые файлы: MP3, WMA
AUDIO IN:
Стерео мини-разъем (ø 3,5 мм) x 1:
LEVEL 1: 500 мВ/ 47 кΩ
LEVEL 2: 250 мВ/ 47 кΩ
LEVEL 3: 125 мВ/ 47 кΩ
PHONES: Стерео мини-разъем (ø 3,5 мм) x 1
VIDEO OUT: Композитный сигнал
87,50 МГц – 108,00 МГц
Pуccкий
Общие сведения
Источник питания:
Адаптер переменного тока (AA-R2002):
Вход: 100 В – 240 В переменного тока ,
50 Гц/60 Гц, 1 500 мА
Выход: 20 В постоянного тока 2 600 мА
Потребляемая мощность:
0,50 Вт или менее (в режиме ожидания)
Размеры (прибл.) (Ш x В x Г):
162 мм x 329 мм x 162 мм
Масса (прибл.): 2,7 к
Конструкция и технические требования
могут быть изменены без уведомления.
23
г
Page 24
Wstęp
Funkcja automatycznego oszczędzania
energii
Jeśli w określonych sytuacjach użytkownik
•
przez 30 minut nie wykona żadnych operacji,
system automatycznie się wyłączy. Ta funkcja
jest wstępnie włączona. Szczegółowe
informacje zamieszczono na stronie 11.
W tej instrukcji...
Przyciski pilota są używane do objaśnienia
•
operacji, jeśli nie zostało określone inaczej.
Jeśli jednak jednostka wyposażona jest
Polski
w identyczne lub podobne przyciski,
czynności te mogą również zostać
wykonane przy ich pomocy.
Nazwa „iPod” oznacza w niniejszej instrukcji
•
urządzenia iPod, iPod touch i iPhone. W
przypadku konieczności rozróżnienia
modeli iPod touch i iPhone używana jest
nazwa „iPod touch” lub „iPhone”.
W niniejszym podręczniku słowa „plik” i
•
„utwór” są używane zamiennie.
Uwaga: Właściwa wentylacja
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub
pożaru oraz uszkodzenia, należy ustawić
urządzenie w sposób opisany poniżej:
1 Przód:
Otwarta przestrzeń bez żadnych przeszkód.
2 Boki/ Góra/ Tył:
W obszarach o wymiarach przedstawionych
na ilustracji nie powinny znajdować się żadne
przeszkody.
3 Spód:
Należy umieścić na poziomej powierzchni.
Antena FM ..................................................................1
•
Jeśli czegoś brakuje, należy natychmiast
skontaktować się ze sprzedawcą.
4
Przygotowanie pilota zdalnego
sterowania
W przypadku użycia pilota zdalnego sterowania
po raz pierwszy, należy wyciągnąć izolację.
Jeśli zasięg lub efektywność działania pilota
zdalnego sterowania spadnie, należy wymienić
baterię.
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
Włożyć baterię do pilota zdalnego sterowania,
zachowując odpowiednią biegunowość (+ i –).
Dołączona bateria służy do sprawdzania
sprawności urządzenia. Należy ją jak
najszybciej wymienić na nową.
UWAGA
•
Przy nieprawidłowym włożeniu baterii
istnieje ryzyko wybuchu.
•
Baterie wymieniać tylko na baterie tego
samego typu lub odpowiedniki.
•
Baterię należy przechowywać w miejscu
będącym poza zasięgiem dzieci. Jeśli przez
przypadek dziecko połknie baterię, należy
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
•
Aby uniknąć przegrzania baterii, jej
uszkodzenia lub zaprószenia ognia, nie należy:
- Nie ładować baterii, powodować spięcia,
rozmontowywać, ogrzewać ani wrzucać do
ognia.
- Nie należy pozostawiać baterii na
przedmiotach z metalu.
- Nie przechowywać ani nie wyrzucać baterii
bez owinięcia jej materiałem izolującym.
- Nie należy ściskać baterii szczypcami ani
podobnymi narzędziami.
•
Usunąć baterię w odpowiedni sposób,
zgodny z przepisami federalnymi, stanowymi
lub lokalnymi.
Page 27
Podstawowe połączenia
Nie podłączać kabla zasilania, dopóki wszystkie
pozostałe kable nie zostaną podłączone.
Podłączanie anteny FM
Antena FM
(w zestawie)
Podczas podłączania rozwinąć antenę FM tak,
aby uzyskać jak najlepszy odbiór.
INFORMACJA
Upewnij się, że przewody anten nie dotykają
•
innych złącz, kabli podłączeniowych ani
kabla zasilania.
Dodatkowo umieścić anteny daleko od
metalowych części urządzenia, kabli
podłączeniowych i kabla zasilania.
W przeciwnym razie może wystąpić
pogorszenie odbioru.
Jeśli uzyskanie lepszego odbioru nie jest
•
możliwe, należy odłączyć antenę FM
dostarczoną z produktem i podłączyć
urządzenie do zewnętrznej anteny FM (nie
objęta zakresem dostawy) za pośrednictwem
kabla 75 Ω ze złączem koncentrycznym.
Podłączanie kabla zasilania
Podłączyć dołączony zasilacz sieciowy do
gniazda DC IN urządzenia. Następnie podłącz
dołączony kabel zasilania do zasilacza, a
następnie do gniazdka sieciowego.
Zasilacz sieciowy
(w zestawie)
UWAGA
Przed czyszczeniem lub przenoszeniem
•
urządzenia należy odłączyć kabel zasilania.
Aby uniknąć pożaru i zapobiec
•
uszkodzeniom,
- Nie należy używać innego zasilacza, niż
zasilacz dołączony do produktu.
- Nie wolno używać dostarczonego zasilacza
sieciowego do zasilania innych urządzeń.
Wychodząc z domu lub gdy system nie
•
będzie używany przez dłuższy czas, należy
odłączyć kabel zasilania z gniazdka.
Kabel zasilania
(w zestawie)
Gniazdo ścienne
Polski
5
Page 28
Nazwy części
Góra/Przód jednostki
Polski
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
~
!
@
#
$
=
%
^
Przycisk
1
Przycisk iPod 6
2
Przycisk USB 6
3
Przycisk AUDIO IN
4
Przycisk TUNER
5
Przycisk DIMMER
6
Przycisk (Efekt dźwiękowy)
7
Przycisk 4
8
Przycisk ¢
9
Przycisk 7
0
Przycisk DISPLAY
-
Przyciski VOLUME +/–
=
STANDBY ON
6
Czujnik zdalnego sterowania
~
Wyświetlacze
!
Lampka STANDBY
@
Dioda podświetlająca
#
Lampka TIMER
$
Dok dla iPoda
%
Subwoofer
^
Page 29
Bok/Tył jednostki
&
*
(
)
_
Polski
+
Gniazdo PHONES
&
Gniazdo AUDIO IN
*
Złącze USB MEMORY
(
Złącze FM 75Ω COAXIAL
)
Gniazdo DC IN
_
Złącze VIDEO OUT
+
7
Page 30
Nazwy części
Pilot zdalnego sterowania
~
Ÿ
!
⁄
@
Polski
DIMMER (PRZYCIEMNIACZ)
~
Ÿ
!
⁄
@
¤
#
‹
$
›
%
fi
^
6
USB
6
iPod
AUDIO IN
SLEEP (WYŁĄCZANIE PO OKREŚLONYM
CZASIE)
CLOCK/TIMER (ZEGAR/MINUTNIK)
A.P.S.
REPEAT/TUNER MODE
SET (USTAW)
PLAY MODE/PTY SEARCH
CANCEL (ANULUJ)
SOUND
(Efekt dźwiękowy)
¤
#
‹
$
›
%
fi
^
fl
&
‡
*
°
(
·
)
‚
_
—
+
±
`
DISPLAY (EKRAN)
fl
&
‡
*
°
(
·
)
‚
_
—
+
±
`
(STANDBY/ON)
TUNER
1
¡
7
UP (W GÓRĘ)
MENU
4
¢
DOWN (W DÓŁ)
MUTING (WYŁĄCZENIE DŹWIĘKU)
SUB WOOFER +/–
VOLUME +/–
8
Page 31
0.0
Obsługa podstawowa
Informacje podstawowe
Włącz zasilanie.
1
Lampka STANDBY zgaśnie.
Wybierz źródło.
2
/ / /
Wyreguluj głośność.
3
•
Zakres regulacji: MIN, 1 — 39, MAX
Wyłączanie urządzenia
Lampka STANDBY zaświeci się.
Aby tymczasowo wyciszyć urządzenie
„MUTING” miga.
Aby powrócić do odtwarzania dźwięku,
nacisnąć MUTING lub VOLUME +.
Ustawienie zegara
Wyświetl ekran ustawiania zegara.
1
Wskaźnik godzin miga na wyświetlaczu.
Jeśli ustawiono już zegar, należy naciskać
•
przycisk CLOCK/TIMER, aż wskazanie
godziny zacznie migać.
Ustaw godzinę.
2
/
(Nacisnąć kilkakrotnie)
Ustaw minuty.
3
/
(Nacisnąć kilkakrotnie)
Zakończ ustawianie zegara.
Aby poprawić nieprawidłowy wpis podczas
ustawiania, nacisnąć przycisk CANCEL.
Możliwe jest powrócenie do poprzedniego
etapu.
INFORMACJA
Niestabilność zegara wynosi 1 do 2 minut
•
miesięcznie. Od czasu do czasu może
zaistnieć potrzeba regulacji zegara.
W przypadku braku zasilania zegar traci swoje
•
ustawienia. Należy ponownie ustawić zegar.
0.0 0
\
\
Polski
9
Page 32
Obsługa podstawowa
Regulacja efektu dźwiękowego
Urządzenie oferuje dynamiczne i realistyczne
efekty dźwiękowe.
Aby wyświetlić bieżące ustawienie, należy
nacisnąć przycisk jeden raz. Aby zmienić
ustawienie, należy ponownie nacisnąć
przycisk.
WOW HD: Nadaje się do słuchania z przodu
Polski
EH–1 (Normalny tryb wzmocnienia):
EH-2 (Wysoki tryb wzmocnienia):
OFF: Anuluje efekt dźwiękowy.
urządzenia.
Poszerza pole dźwięku przed
urządzeniem.
Jeszcze bardziej poszerza pole
dźwięku przed urządzeniem.
Regulacja głośności subwoofera
Zmienić wyświetlane informacje
Każde wciśnięcie przycisku spowoduje
zmianę wskazania z zegara na inne
informacje.
Informacje pokazane na wyświetlaczu różnią
•
się w zależności od źródła.
Informacje o znaczniku mogą być pokazywane
•
na wyświetlaczu podczas odtwarzania pliku
MP3/WMA.
Np.: Zegar
Np.: Podczas odtwarzania z urządzenia USB
Numer bieżącego Czas odtwarzania
utworu
Np.: Kiedy urządzenie USB jest zatrzymane
Całkowita liczba grup Całkowita liczba utworów
Aby wyświetlić zegar kiedy urządzenie
znajduje się w trybie oczekiwania, należy
nacisnąć 7.
1 2.3 4
1 0 2.4 5
G 1 2 T 7 9 8
(Nacisnąć kilkakrotnie)
Zakres regulacji: 1 — 5
•
Korzystanie z trybów dźwięku
Aby wybrać tryb dźwięku odpowiedni dla
Twojej ulubionej muzyki.
Aby wyświetlić bieżące ustawienie, należy
nacisnąć przycisk jeden raz. Aby zmienić
ustawienie, należy ponownie nacisnąć
przycisk.
ROCK CLASSIC JAZZ POP
10
FLAT (Anulowano)
Zmiana jasności wskazań
wyświetlacza
Każde naciśnięcie przycisku powoduje
zmianę ustawienia.
DIM 1 DIM 2
DIM OFF (Anulowano)
Ustawienie jest przechowywane nawet
•
po wyłączeniu zasilania.
Page 33
Aktywacja/deaktywacja
automatycznego oszczędzania
energii (A.P.S.)
Aby wyświetlić bieżące ustawienie, należy
nacisnąć przycisk jeden raz. Aby zmienić
ustawienie, należy ponownie nacisnąć
przycisk.
APS ON
Jeżeli w poniższych sytuacjach nie zostanie
wykonana żadna operacja, urządzenie
automatycznie wyłączy się po 30 minutach.
- Poziom głośności został ustawiony na MIN
lub wyciszenie.
- Jako źródło wybrano „iPod”, ale iPod nie jest
podłączony.
- Jako źródło wybrano „USB”, a odtwarzanie
zostało zatrzymane.
Podczas odliczania do 30 minut na
•
wyświetlaczu co minutę pojawi się „APS”.
Ok. 30 sekund przed wyłączeniem zasilania „APS”
•
zacznie migać.
Odliczanie do 30 minut zacznie się ponownie
•
w przypadku wciśnięcia przycisku lub
podłączenia/odłączenia urządzenia.
Ta funkcja ma pierwszeństwo przed
•
budzikiem i wyłącznikiem czasowym.
Ta funkcja jest wstępnie włączona.
•
APS OFF (Anulowano)
Podłączenie słuchawek
Należy upewnić się, że poziom głośności został
zmniejszony przed założeniem słuchawek.
Słuchawki
(nie wchodzi w skład zestawu)
Podłączenie słuchawek powoduje
•
dezaktywację głośników.
Efekt dźwiękowy i tryb dźwięku nie wpływają
•
na dźwięk ze słuchawek.
INFORMACJA
Jeżeli jako źródło wybrano „iPod”, w
•
słuchawkach nie będzie słyszany dźwięk.
Polski
11
Page 34
Słuchanie iPoda
Podłączanie odtwarzacza iPod
Przy pomocy urządzenia można obsługiwać
iPoda.
•
Nie podłączaj lub odłączaj iPoda, gdy
urządzenie jest włączone.
Wcisnąć PUSH OPEN, aby otworzyć dok
1
dla iPoda.
Włożyć iPoda bezpośrednio na bolce złącza.
2
Polski
Urządzenie iPod jest ładowane przez dok,
•
gdy system jest włączony.
Jeśli iPod nie jest podłączony, wcisnąć
•
stację dokującą w celu jej schowania. Stacja
dokująca iPodów nie może zostać schowana,
nawet przez wciśnięcie, jeśli nie jest
całkowicie otwarta.
Chowając stację dokującą iPodów należy
•
uważać, aby nie przytrzasnąć palców.
UWAGA
Nie można przesyłać żadnych danych z iPoda
•
do urządzenia.
Przed podłączeniem zdejmij z iPoda
•
ochronny futerał.
Trzymać iPoda prosto podczas podłączania/
•
odłączania.
Podłącz iPoda tak, by połączenie nie było luźne.
•
Nie należy przenosić urządzenia z
•
podłączonym iPodem. Może to spowodować
uszkodzenie urządzenia dokującego lub
upuszczenie iPoda.
Nie dotykaj bezpośrednio i nie uderzaj bolców
•
końcówek iPoda lub bolców złącza dokującego.
Może to spowodować uszkodzenie styków złącza.
12
Odtwarzanie
iPod zostanie włączony i rozpocznie
odtwarzanie.
Wstrzymywanie odtwarzania
Aby anulować pauzę, naciśnij ponownie przycisk.
Aby wybrać utwór
/
(Nacisnąć kilkakrotnie)
Przewijanie do przodu/do tyłu
/
(Przytrzymać)
Losowe odtwarzanie
Każde wciśnięcie zmienia wybór utworów
odtwarzanych losowo z iPoda.
Odtwarzanie z powtarzaniem
Każde wciśnięcie zmienia wybór utworów
w trybie powtarzania odtwarzania z iPoda.
Przełączanie iPoda w tryb uśpienia
(Przytrzymać)
Page 35
Obsługa menu iPoda
Wyświetlanie menu.
1
Wybieranie pozycji w menu.
2
/
(Nacisnąć kilkakrotnie)
Naciśnięcie przycisku MENU spowoduje
przejście do poprzedniego menu.
INFORMACJA
Różne typy iPodów mogą działać inaczej.
•
W zależności od typu iPoda obsługa menu
•
może być dostępna tylko przez ekran iPoda.
W następujących przypadkach obsługuj
•
same urządzenia iPhone lub iPod touch:
– Podczas używania przycisku Home.
– Podczas wybierania ikon aplikacji na
ekranie Home.
– Podczas przeciągania suwaka.
Szczegółowe informacje na temat obsługi
•
iPoda znajdują się w instrukcji do niego.
W czasie odtwarzania źródeł audio z bardzo
•
wysokimi poziomami nagrywania może
dochodzić do zniekształceń dźwięku. W
przypadku zakłóceń zaleca się wyłączenie
korektora iPoda.
\
Wyświetlanie wideo/zdjęć z iPoda
Wideo/zdjęcia z iPoda można oglądać tylko na
zewnętrznym monitorze.
Przed podłączeniem monitora wyłączyć
•
zasilanie urządzenia.
Podłączyć monitor.
1
Przewód wideo
kompozytowego
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Monitor
(nie wchodzi w skład zestawu)
Ustawić sygnał wyjściowy wideo iPoda.
2
Gdy system jest wyłączony...
•
(Przytrzymać)
Główna jednostka
Aby wyświetlić bieżące ustawienie,
nacisnąć i przytrzymać przycisk jeden raz.
Aby zmienić ustawienie, należy ponownie
nacisnąć przycisk.
VOUT ON: Odtwarza film/obraz na
podłączonym monitorze
VOUT OFF: Odtwarza film/obraz na iPodzie
Włączyć zasilanie urządzenia i monitora,
3
następnie włączyć odtwarzanie z iPoda.
Wybrać odpowiedni sygnał wejściowy
•
monitora.
Polski
13
Page 36
Odtwarzanie muzyki z urządzeń USB
Podłączanie urządzenia USB
Pamięć USB
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Po zatrzymaniu odtwarzania należy odłączyć
•
urządzenie USB. Odłączenie urządzenia USB
podczas odtwarzania może spowodować
Polski
jego awarię i uszkodzenie plików.
Urządzenie pamięci masowej USB mogą być
•
ładowane przez port USB MEMORY, gdy „USB”
został wybrany jako źródło.
UWAGA
W przypadku podłączania urządzenia za
•
pośrednictwem kabla USB 2.0 należy użyć
kabla o długości poniżej 1 m.
Nie należy używać koncentratorów USB.
•
Do złącza USB MEMORY tego urządzenia nie
•
można podłączać komputera.
Jeśli podczas podłączania urządzenia USB
•
wystąpi wyładowanie elektrostatyczne, efektem
tego może być nieprawidłowe odtwarzanie
danych z urządzenia. W takim przypadku
należy odłączyć urządzenie USB, a następnie
zresetować system oraz urządzenie USB.
Kabel USB
(nie wchodzi w
skład zestawu)
Odtwarzanie
Aby zatrzymać odtwarzanie
Ponowne wciśnięcie USB 6 w trybie
•
zatrzymania spowoduje rozpoczęcie
odtwarzania bieżącej ścieżki od początku
(„Wznowienie odtwarzania”). Ponowne
wciśnięcie 7 w trybie zatrzymania
anuluje wznowienie odtwarzania.
Wstrzymywanie odtwarzania
Aby anulować pauzę, naciśnij ponownie
przycisk.
Aby wybrać utwór
/
(Nacisnąć kilkakrotnie)
Przewijanie do przodu/do tyłu
W czasie odtwarzania...
•
/
14
(Przytrzymać)
lub
/
Każde naciśnięcie przycisku zmienia
prędkość przewijania do przodu/do tyłu w
następujący sposób:
x5 x10 x1 (normalne odtwarzanie)
Aby przywrócić normalne odtwarzanie,
naciśnij USB 6.
Można zaprogramować do 32 ścieżek z
urządzenia USB w dowolnej kolejności.
Program przygotować można, kiedy
•
odtwarzanie jest zatrzymane.
Podczas przygotowywania programu nie
•
można określić grupy, aby wybrać utwór.
Zatrzymaj odtwarzanie.
1
Wybierz „PROGRAM”.
2
(Nacisnąć kilkakrotnie)
NORMAL (Anulowano) PROGRAM
Wybierz utwór do zaprogramowania.
3
/
(Nacisnąć kilkakrotnie)
Powtórz krok 3, aby wybrać inne utwory
4
do tego programu.
Rozpocznij odtwarzanie.
5
\
Potwierdzanie zaprogramowanych ścieżek
•
Tryb zatrzymania w trakcie odtwarzania
zaprogramowanego lub po jego
zakończeniu...
/
(Nacisnąć kilkakrotnie)
Zaprogramowane ścieżki będą wyświetlane
na ekranie w ustalonej kolejności.
Dodawanie ścieżek na końcu programu
Wybierz utwór do dodawania.
•
Odtwarzanie zatrzymane...
/
(Nacisnąć kilkakrotnie)
Usuwanie ścieżek z programu
•
Tryb zatrzymania w trakcie odtwarzania
zaprogramowanego lub po jego zakończeniu...
Każde naciśnięcie przycisku powoduje
wykasowanie ostatniego utworu w programie.
\
Polski
Aby zamknąć tryb odtwarzania
zaprogramowanego , należy wybrać „NORMAL”
w kroku 2.
Odtwarzanie zaprogramowane
•
będzie anulowano w następujących
przypadkach:
- Kiedy system jest wyłączony.
- Po zmianie źródła sygnału.
- Kiedy urządzenie USB jest odłączone.
15
Page 38
Odtwarzanie muzyki z urządzeń USB
Odtwarzanie w kolejności losowej —
Odtwarzanie losowe
Możesz odtwarzać wszystkie utwory z urządzenia
USB w kolejności losowej.
Rozpocznij odtwarzanie.
1
Wybierz „RANDOM”.
2
(Nacisnąć kilkakrotnie)
NORMAL (Anulowano) RANDOM
Polski
Podczas odtwarzania losowego nie
•
można wracać do poprzedniej ścieżki za
pomocą przycisku 4.
Aby wyłączyć tryb odtwarzania losowego ,
należy wybrać „NORMAL” w kroku 2.
Odtwarzanie losowe będzie anulowano
•
w następujących przypadkach:
- Kiedy system jest wyłączony.
- Po zmianie źródła sygnału.
- Kiedy urządzenie USB jest odłączone.
- Jeśli naciśnięto przycisk REPEAT.
Odtwarzanie wielokrotne —
powtarzanie odtwarzania
Można powtarzać odtwarzanie jednej ścieżki
lub kilku ścieżek.
Wybierz tryb powtarzania.
1
Aby wyświetlić bieżące ustawienie, należy
nacisnąć przycisk jeden raz. Aby zmienić
ustawienie, należy ponownie nacisnąć
przycisk.
RPT 1: Powtarza aktualny utwór
RPT GR: Powtarza wszystkie pliki w bieżącej
grupie
RPT ALL: Powtarza wszystkie utwory
RPT OFF: Wyłącza powtarzanie odtwarzania
(W trybie zatrzymania) rozpocząć
2
odtwarzanie.
Aby wyłączyć tryb powtarzania odtwarzania ,
należy wybrać „RPT OFF” w kroku 1.
Powtarzanie odtwarzania będzie
•
anulowano w następujących
przypadkach:
- Kiedy system jest wyłączony.
- Kiedy urządzenie USB jest odłączone.
INFORMACJA
Jeśli wybrano „RPT ALL” podczas odtwarzania
•
zaprogramowanego, odtwarzanie programu
będzie powtarzane.
16
Page 39
Słuchanie programów FM
Wyszukiwanie stacji
Wybierz „FM”.
1
Wybierz stację.
2
/
(Przytrzymać)
Urządzenie automatycznie rozpocznie
wyszukiwanie stacji i przerwie je po
dostrojeniu do stacji o wystarczającej
mocy sygnału.
Naciskanie przycisku powoduje zmianę
•
częstotliwości.
Aby przerwać wyszukiwanie ręcznie, naciśnij
4/¢
Jeśli odbiór sygnału stereofonicznego w
paśmie FM jest niskiej jakości, można poprawić
jego słyszalność przełączając odbiornik w tryb
monofoniczny.
AUTO: Tryb stereo
MONO: Tryb monofoniczny
INFORMACJA
•
ponownie.
Aby poprawić odbiór FM
Aby wyświetlić bieżące ustawienie, należy
nacisnąć przycisk jeden raz. Aby zmienić
ustawienie, należy ponownie nacisnąć
przycisk.
Gdy włączony zostaje tryb monofoniczny,
odbiór się poprawia. Utracony jednak zostaje
efekt stereo.
Programowanie stacji
Ręcznie można zaprogramować do 40 stacji
FM.
Dostroić stację, która ma zostać
1
zaprogramowana.
Wyświetl numer zaprogramowanej stacji.
2
Czynność tę należy wykonać zanim
•
wskazanie na wyświetlaczu przestanie
migać.
Wybrać numer do zapamiętania.
3
/
(Nacisnąć kilkakrotnie)
Zapisz stację.
4
Wybieranie zaprogramowanej stacji
/
(Nacisnąć kilkakrotnie)
P - 01
Polski
17
Page 40
Słuchanie programów FM
Odbiór stacji FM z radiowym
systemem informacyjnym
Radiowy system informacyjny umożliwia
stacjom FM wysyłanie dodatkowych sygnałów
wraz z podstawowym sygnałem programu.
Więcej informacji o radiowym systemie
•
informacyjnym znajduje się na str.
<http://www.rds.org.uk>.
Wyświetlanie informacji radiowego
systemu informacyjnego
Polski
Każde naciśnięcie przycisku powoduje
zmianę wskazań według następującego
schematu:
PS PTY RT
Częstotliwość Zegar
PS (Serwis programu):
Ogólnie znane nazwy stacji.
PTY (Typ programu):
Typy nadawanych programów.
RT (Tekst radiowy):
Komunikaty tekstowe wysyłane ze
stacji.
„NO PS”, „ NO PTY” lub „NO RT” pojawi
•
się na wyświetlaczu w przypadku braku
sygnału wysyłanego przez stację.
Jeśli sygnał radiowego systemu
•
informacyjnego nie jest odbierany,
wyświetlana jest częstotliwość.
Wyszukiwanie PTY
Można wyszukać program wśród ustawionych
stacji, podając kod PTY.
Wyświetlanie ekranu wyszukiwania
1
typu programu (PTY) w czasie słuchania
wybranej stacji.
P T Y
Wybierz kod PTY.
2
/
(Nacisnąć kilkakrotnie)
Rozpocznij wyszukiwanie.
3
„SEARCH” i kod PTY są wyświetlane
naprzemiennie.
Urządzenie szuka zaprogramowanych
stacji FM. Po znalezieniu wybranej stacji
urządzenie przerywa wyszukiwanie i
dostraja się do stacji.
Aby kontynuować wyszukiwanie po
•
zatrzymaniu na niewłaściwym programie,
nacisnąć przycisk PTY SEARCH, podczas
gdy na wyświetlaczu miga PS.
Jeśli żaden program nie zostanie znaleziony,
•
pojawi się komunikat „NOTFOUND”.
Aby zatrzymać wyszukiwanie, nacisnąć
CANCEL.
18
Page 41
Słuchanie urządzenia zewnętrznego
Podłączanie urządzenia
zewnętrznego
Patrz także podręcznik użytkownika
•
dołączony do urządzenia zewnętrznego.
Ustawić poziom głośności urządzenia na
1
minimum.
Podłączyć urządzenie zewnętrzne do
2
gniazda AUDIO IN.
Przewód wtyczki stereo mini
(nie wchodzi w skład zestawu)
Urządzenie zewnętrzne
(nie wchodzi w skład zestawu)
Słuchanie urządzenia
zewnętrznego
Wybierz „AUDIO IN”.
1
Rozpocznij odtwarzanie w urządzeniu
2
zewnętrznym.
Wyreguluj głośność.
3
Regulacja poziomu wejścia audio
Jeśli poziom dźwięku z urządzenia
podłączonego do gniazda AUDIO IN jest
zbyt niski, można zmienić poziom sygnału
wejściowego w gnieździe AUDIO IN (bez zmiany
poziomu głośności).
Każde naciśnięcie przycisku powoduje
zmianę ustawienia.
LEVEL1: Normalny poziom sygnału
wejściowego.
LEVEL2: Zwiększa poziom sygnału
wejściowego.
LEVEL3: Zwiększa poziom sygnału
wejściowego w większym stopniu
niż „LEVEL2”.
Polski
19
Page 42
Ustawianie licznika czasu
1 0
Ustawianie timera uśpienia po
określonym czasie
Każde naciśnięcie przycisku powoduje
następującą zmianę czasu wyłączenia (w
minutach):
S L E E P 10
10 20 30 60 90 120
Polski
150 180 OFF (powrót do
początku)
System wyłączy się po upływie ustalonego
czasu w minutach.
Aby anulować timer uśpienia, wybierz „OFF”.
Aby sprawdzić czas pozostały do wyłączenia
Systemu, nacisnąć jednokrotnie SLEEP.
Ustawianie budzika
Budzik umożliwia budzenie ulubioną muzyką.
•
Podłączyć urządzenie USB/iPoda do systemu
i upewnić się, że źródło działa poprawnie.
Przed ustawieniem budzika ustawić żądaną
•
stację FM.
Wybierz „PLAY TMR”.
1
(Nacisnąć kilkakrotnie)
Wybierz „ON”.
2
Wybierz zawartość timera.
3
/
(Nacisnąć kilkakrotnie)
Możesz ustawić następujące pozycje:
•
Godzina i minuta dla czasu włączenia (ON)
•
Godzina i minuta dla czasu wyłączenia (OFF)
•
Źródło odtwarzania
-
Jeśli ustawiono „USB” jako źródło,
wybrać numer ścieżki.
-
Jeśli ustawiono „FM” jako źródło, wybrać
numer zaprogramowanej stacji.
Głośność
•
Po ustawieniu głośności na wyświetlaczu
pojawi się „PLAY SET”, a ustawiona
zawartość zostanie kolejno wyświetlona.
Wyłączenie urządzenia.
4
Zapali się lampka TIMER.
•
Jeśli budzik jest aktywny, lampka TIMER
miga.
•
Po ustawieniu budzik jest aktywny
codziennie.
Aby poprawić nieprawidłowy wpis podczas
ustawiania, nacisnąć przycisk CANCEL.
Możliwe jest powrócenie do poprzedniego
etapu.
Aby wyłączyć budzik, nacisnąć CANCEL po
wykonaniu kroku 1.
„TIMEROFF” pojawi się na wyświetlaczu.
Aby ponownie ustawić budzik bez
zmieniania zawartości, nacisnąć SET po
wykonaniu kroku 1.
Na ekranie pojawi się komunikat „TIMER ON”
oraz ustawienie.
UWAGA
•
Budzik działa tylko, gdy urządzenie jest w
stanie gotowości.
•
Automatyczne oszczędzanie energii działa
nawet, jeśli budzik jest aktywny.
Jeśli iPod nie funkcjonuje prawidłowo,
należy zaktualizować oprogramowanie do
najnowszej wersji.
Szczegółowe informacje na temat aktualizacji
oprogramowania iPoda znajdują się na
stronie internetowej Apple pod adresem
<http://www.apple.com/>.
2
Odtwarzane pliki
System może odtwarzać pliki MP3/WMA
•
z rozszerzeniami <.mp3> lub <.wma>
(niezależnie od wielkości liter — wielkie/małe).
Urządzenie jest zgodne z plikami MP3/WMA
•
nagranymi z następującą częstotliwością
próbkowania oraz szybkością transmisji.
Częstotliwość próbkowania:
Prędkość transmisji bitów:
MP3: 32 kb/s – 320 kb/s
WMA: 32 kb/s – 320 kb/s
System rozpoznaje do 300 folderów i 999 plików
•
w urządzeniu USB.
Odtwarzanie plików DRM (Cyfrowe zarządzanie
•
prawami autorskimi) nie jest możliwe.
System nie odtwarza plików większych niż
•
2 GB.
32/44,1/48 kHz
*
•
Niektóre pliki MP3/WMA mogą nie zostać
odtworzone i zostaną pominięte. Wynika to z
1
procesu ich nagrywania i stanu.
•
Kolejność odtwarzania plików MP3/WMA
– Foldery są odtwarzane w kolejności
zgodnej z czasem ich utworzenia. Pliki z
folderu są odtwarzane w kolejności czasu
ich nagrania.
– Kolejność odtwarzania może się różnić w
zależności od metody nagrywania.
– Jeśli nazwa folderu lub pliku zostanie
zmieniona, kolejność odtwarzania może
również ulec zmianie.
•
Znaczniki (wersja 1 i wersja 2) plików MP3
lub WMA mogą być wyświetlane.
Konserwacja
Czyszczenie urządzenia
• Plamy należy wycierać miękką ściereczką.
Jeśli urządzenie jest mocno zabrudzone,
wytrzeć je dobrze wyciśniętą ściereczką
namoczoną w neutralnym detergencie
rozcieńczonym wodą, a następnie wytrzeć
do czysta suchą ściereczką.
• Ze względu na możliwość pogorszenia
jakości, uszkodzenia urządzenia lub powłoki
należy przestrzegać następujących zasad:
– NIE wycierać urządzenia zbyt mocno.
– NIE wycierać urządzenia rozpuszczalnikiem
lub benzyną.
–
NIE nakładać żadnych substancji lotnych,
takich jak środki owadobójcze, na urządzenie.
– NIE pozwalać, aby elementy gumowe
lub plastikowe długotrwale stykały się z
urządzeniem.
Polski
21
Page 44
Informacje dodatkowe
Wykrywanie i usuwanie usterek
Jeżeli występują jakieś problemy z systemem,
przed skontaktowaniem się z serwisem należy
najpierw zapoznać się z poniższą listą.
Ogólne
Zasilanie się nie włącza.
\
Sprawdzić podłączenie kabla zasilającego.
Urządzenie wyłącza się automatycznie.
\
Funkcja oszczędzania energii (A.P.S.) działa
automatycznie.
Polski
Regulacje lub ustawienia są nagle
anulowane przed ich zakończeniem.
\
Występuje ograniczenie czasowe.
Powtórzyć procedurę.
Pilot zdalnego sterowania nie działa.
\
Pomiędzy czujnikiem a pilotem znajduje się
przeszkoda.
\
Bateria jest wyczerpana.
Nie słychać żadnego dźwięku.
\
Ustaw głośność.
\
Podłączone są słuchawki.
Obsługa iPoda
Nie można odtworzyć iPoda.
\
Bateria iPoda jest prawie lub całkowicie
wyczerpana. Naładuj baterię iPoda.
Obsługa urządzenia USB
Nie można odtwarzać na urządzeniu USB.
\
Urządzenie USB jest nieprawidłowo
podłączone.
Grupy i utwory MP3/WMA nie są
odtwarzane w określonej kolejności.
\
Kolejność odtwarzania jest określana
podczas nagrywania grup i utworów. Zależy
ona od aplikacji zapisującej.
Odtwarzanie urządzenia USB jest
przerywane.
\
Pliki MP3/WMA nie zostały prawidłowo
skopiowane do urządzenia USB.
\
Dźwięk może być zakłócany przez szum i
elektryczność statyczną. W takim przypadku
należy wyłączyć urządzenie, a następnie
odłączyć i ponownie podłączyć urządzenie USB.
Obsługa radia FM
Nie można słuchać stacji z powodu szumu.
\
Podłączenie anteny jest nieprawidłowe lub
antena jest odpięta.
\
Antena FM jest nieprawidłowo wyciągnięta
lub ustawiona.
\
Wyładowania elektrostatyczne ciała
użytkownika mogą powodować szum. W
takim przypadku należy wyłączyć i ponownie
włączyć system.
Obsługa minutnika
Wyłącznik czasowy nie działa.
\
Budzik działa. Wyłącznika czasowego nie
można ustawić, jeśli budzik jest aktywny.
Budzik nie działa.
\
System jest włączony podczas nadejścia
ustawionego czasu. Codzienny minutnik
działa jedynie wtedy, gdy urządzenie jest
wyłączone.
Jeśli system nie działa prawidłowo po
wykonaniu tych procedur...
System działa w oparciu o wbudowany procesor.
Jeśli przyciski działają prawidłowo, należy
odłączyć kabel zasilania od gniazda, odczekać
chwilę i ponownie podłączyć zasilanie.
Firma JVC nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za utratę danych
zapisanych w iPodzie lub urządzeniu pamięci
masowej USB podczas korzystania z systemu.
22
Page 45
Znaki handlowe
“Made for iPod” and “Made for iPhone”
•
mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod or
iPhone, respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory with iPod
or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and
•
iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Microsoft i Windows Media są
•
zarejestrowanymi znakami handlowymi lub
znakami handlowymi Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
•
SRS Labs, Inc.
•
Technologia WOW HD została
wykorzystana na mocy licencji SRS Labs,
Inc. WOW HD™ znacząco polepsza
jakość odtwarzanego dźwięku i gwarantuje
czysty, dynamiczny dźwięk przestrzenny o
głębokich i bogatych basach oraz wysokiej
częstotliwości.
jest znakiem towarowym firmy
Specyfikacje
Głośniki
Pełen zakres: Stożek 5 cm x 4, 4 Ω
Subwoofer: Stożek 10 cm x 1, 8 Ω
Moc wyjściowa:
5 W x 4 przy 4 Ω + 20 W (Subwoofer) przy 8 Ω
(10% całkowite zniekształcenia harmoniczne)
Tuner
Zakres strojenia FM: 87,50 MHz – 108,00 MHz
Wejście/wyjście
iPod:
Moc wyjściowa: DC 5 V 1 A
USB MEMORY:
Moc wyjściowa: DC 5 V 500 mA
Specyfikacja USB:
Kompatybilny z USB 2.0 Full Speed
Urządzenie kompatybilne: Typ pamięci masowej
Obsługiwany system plików: FAT16, FAT32
Odtwarzane pliki: MP3, WMA
AUDIO IN:
Wtyczka mini stereo (ø 3,5 mm) x 1:
LEVEL 1: 500 mV/47 kΩ
LEVEL 2: 250 mV/47 kΩ
LEVEL 3: 125 mV/47 kΩ
PHONES: Wtyczka mini stereo (ø 3,5 mm) x 1
VIDEO OUT: Composite
Ogólne
Zasilanie:
Zasilacz sieciowy (AA-R2002):
Wejście:
AC 100 V – 240 V , 50 Hz/60 Hz, 1 500 mA
Wyjście: DC 20 V 2 600 mA
Pobór mocy:
0.50 W lub mniej (w trybie gotowości)
Wymiary (przybliżona) (szer. x wys. x gł.):
162 mm x 329 mm x 162 mm
Masa (przybliżona): 2,7 k
Polski
g
Konstrukcja i specyfikacje mogą ulec zmianie bez
zawiadomienia.
23
Page 46
Bevezetés
Az „Auto power save” (Automatikus
energiamegtakarítás) funkció
Ha 30 percig bizonyos helyzetekben
•
semmilyen tevékenység nem történik, a
Rendszer automatikusan kikapcsol. Ez a
funkció az eredeti beállítás része. További
részletekért lásd a 11. oldalt.
A kézikönyv...
A távirányító gombjait csak a műveletek
•
magyarázatához használjuk, kivéve ha
ezt másképp jelezzük. Ha azonban az
egységnek vannak ugyanolyan vagy
hasonló nevekkel rendelkező gombjai,
azok szintén használhatók ezekhez a
műveletekhez.
E használati útmutatóban az „iPod”
•
fogalom a következőkre is kiterjed: az iPod,
az iPod touch és az iPhone egységekre.
Magyar
Az iPod touch vagy az iPhone egységekre
történő hivatkozáskor az „iPod touch” vagy
az „iPhone” kifejezéseket használjuk.
Ebben a kézikönyvben a „fájl” és „sáv”
•
szavak ugyanazt jelentik.
Figyelem: Megfelelő szellőzés
Az áramütés és elektromos tűz veszélyénmek
kiküszöbölésére és a károsodás elkerülésére a
készüléket a következőképpen helyezze el:
1 Elöl:
Ne legyen semmi a készülék előtt.
2 Oldalt/ Fent/ Hátul:
Az ábrán méretekkel jelölt területen belül
ne legyen semmilyen akadály sem.
3 Alul:
Sík felületre helyezze. A levegő keringetéséhez
a megfelelő légutat úgy biztosíthatja, hogy
legalább 10 cm magas állványra helyezi.
Ha ezek közül bármi hiányzik, azonnal
forduljon a kereskedőhöz.
A távvezérlő előkészítése
A távvezérlő első alkalommal történő
használatakor húzza ki a szigetelőlapot.
Ha a távvezérlő hatótávolsága vagy
teljesítménye csökken, cserélje ki az elemeket.
A távvezérlő akkumulátorainak cseréje
A polaritásnak (+ és –) megfelelően helyezze
be az akkumulátort a távirányítóba.
Lítium ionos gombelem
(termékszám: CR2025)
Magyar
MEGJEGYZÉS
•
A rendszerrel adott elem annak
működés-ellenőrzését szolgálja. A lehető
leghamarabb cserélje ki őket.
FIGYELEM
•
Robbanásveszély, ha az akkumulátort nem
megfelelően cseréli.
Csak ugyanilyen, vagy ennek megfelelő
•
típusú akkumulátorra cserélje.
Olyan helyen tárolja az akkumulátort, ahol a
•
gyermekek nem érhetik el. Ha egy gyermek
véletlenül lenyeli az akkumulátort, akkor
forduljon azonnal orvoshoz.
Az elem túlmelegedésének és
•
megrepedésének érdekében, illetve
tűzvédelmi okokból:
- Ne töltse fel, ne zárja rövidre, ne szedje szét,
ne melegítse fel, illetve ne dobja tűzbe az
akkumulátort.
- Ne hagyja az akkumulátort más fémtárgy
közelében.
- Ragassza és szigetelje le az elemet, ha
eldobja vagy elteszi.
- Ne nyúljon az akkumulátorhoz csipesszel
vagy hasonló eszközzel.
Az akkumulátort megfelelő módon, a
•
szövetségi, területi vagy helyi előírásoknak
megfelelően kell tárolni.
4
Page 49
Alapcsatlakozások
Ne csatlakoztassa az AC-tápkábelt, amíg az
összes egyéb csatlakoztatást végre nem hajtotta.
Az FM antenna csatlakoztatása
FM-antenna
(a csomagban)
Csatlakoztatáskor húzza ki az FM antennát
azért, hogy a lehető legjobb vételt érje el.
MEGJEGYZÉS
•
Bizonyosodjon meg a felől, hogy az
antenna vezetékek nem érintkeznek más
huzalvégekkel, csatlakozóvezetékekkel vagy
a tápkábellel.
Továbbá, az antennákat tartsa a főegység
fém részeitől, a csatlakozóvezetékektől és a
tápkábeltől távol. Különben ronthatja a vételt.
Ha jobb vételt szeretne, válassza le a
•
rendszer FM antennáját, és csatlakozzon egy
kültéri FM antennához (nem biztosítjuk a
rendszerrel), 75 Ω huzalt használva, amely
koaxiális típusú csatlakozóval rendelkezik.
A tápkábel csatlakoztatása
Csatlakoztassa a rendszerhez mellékelt
hálózati adaptert a rendszer DC IN jelzésű
csatlakozójához. Ezután csatlakoztassa a
tápvezetéket a hálózati adapterhez, majd
dugja be a vezeték csatlakozóját a hálózatba.
Hálózati adapter
(a csomagban)
FIGYELEM
A rendszer mozgatása vagy tisztítása előtt
•
távolítsa el a tápkábelt.
A tűzveszély és károsodás elkerülése
•
érdekében,
- Csak a mellékelt váltakozó áramú adaptert
használja.
- A mellékelt hálózati adaptert ne használja
más készülékekkel.
A tápkábelt húzza ki a fali csatlakozóból, ha
•
elmegy, vagy ha a készüléket hosszabb ideig
nem használja.
Tápkábel
(a csomagban)
AC kimenet
Magyar
5
Page 50
Alkatrészek megnevezése
Egység felül- és elölnézetből
Magyar
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
~
!
@
#
$
=
%
^
STANDBY ON gomb
1
iPod 6 gomb
2
USB 6 gomb
3
AUDIO IN gomb
4
TUNER gomb
5
DIMMER gomb
6
(Hanghatás) gomb
7
4 gomb
8
¢ gomb
9
7 gomb
0
DISPLAY gomb
-
VOLUME +/– gombok
=
6
Távvezérlő érzékelõ
~
Kijelző
!
STANDBY lámpa
@
Megvilágító lámpá
#
TIMER lámpá
$
iPod dokk
%
Mélynyomó
^
Page 51
Egység oldal- és hátulnézetből
&
*
(
PHONES csatlakozó
&
AUDIO IN csatlakozó
*
USB MEMORY (USB-MEMÓRIA) csatlakozó
(
)
_
FM 75Ω COAXIAL csatlakozó
)
DC IN csatlakozó
_
VIDEO OUT csatlakozó
+
Magyar
+
7
Page 52
Alkatrészek megnevezése
Távvezérlő
Magyar
DIMMER (ELSÖTÉTÍTÉS)
~
Ÿ
!
⁄
@
¤
#
‹
$
›
%
fi
^
6
USB
6
iPod
AUDIO IN
SLEEP (ALVÁS)
CLOCK/TIMER (ÓRA/IDŐZÍTŐ)
A.P.S.
REPEAT/TUNER MODE
SET (BEÁLLÍTÁS)
PLAY MODE/PTY SEARCH
CANCEL (TÖRLÉS)
SOUND
(Hanghatás)
~
Ÿ
!
⁄
@
¤
#
‹
$
›
%
fi
^
DISPLAY
fl
&
‡
*
°
(
·
)
‚
_
—
+
±
`
(STANDBY/ON)
TUNER
1
¡
7
UP
MENU
4
¢
DOWN
MUTING (ELNÉMÍTÁS)
SUB WOOFER +/–
VOLUME +/–
fl
&
‡
*
°
(
·
)
‚
_
—
+
±
`
8
Page 53
0.0
Alapműveletek
Kezdeti lépések
A készülék bekapcsolása.
1
Nem világít a STANDBY lámpa.
Válassza ki a forrást.
2
/ / /
A hangerőt állítja.
3
•
Állítható tartomány: MIN, 1 — 39, MAX
A Rendszer kikapcsolása
Világít a STANDBY lámpa.
A hangerő ideiglenes némítása
A „MUTING” kijelzés villog.
A hang visszaállításához , nyomja meg a
MUTING vagy a VOLUME + gombot.
Az óra beállítása
Nyissa meg az órabeállító képernyőt.
1
Az órajelző villog a kijelzőn.
•
Ha már beállította az órát, nyomogassa
addig a CLOCK/TIMER gombot, amíg a
kijelzőn az óra nem kezd villogni.
Állítsa be az órát.
2
/
(Egymás után többször nyomja meg)
Állítsa be a percet.
3
/
(Egymás után többször nyomja meg)
Ezzel befejezte az óra beállítását.
Ha valamilyen értéket hibásan adott meg,
nyomja meg, a CANCEL(Törlés) gombot.
Ezzel visszatér az előző lépéshez.
MEGJEGYZÉS
Az óra havonta 1-2 percet siethet vagy
•
késhet. Az órát lehet, hogy rendszeresen be
kell állítania.
Áramszünet esetén az órabeállítások
•
elvesznek. Ismét be kell állítania az órát.
0.0 0
\
\
Magyar
9
Page 54
Alapműveletek
Hanghatás szabályozása
Élvezze a dinamikus és valós hanghatást.
Nyomja meg egyszer a gombot az éppen
érvényes beállítás kijelzéséhez. Nyomja azt
le újra a beállítás módosításához.
WOW HD: Megfelelő a Rendszer előtti
zenehallgatás esetén.
EH–1 (Normál javított hatás):
Szélesíti a Rendszer előtti
hangmezőt.
EH–2 (Emelkedetten javított hatás):
Tovább szélesíti a Rendszer előtti
hangmezőt.
OFF:Törli a hanghatás beállításait.
A mélysugárzó hang beállítása
Magyar
(Egymás után többször nyomja meg)
Állítható tartomány: 1 — 5
•
A hangzás
A kedvenc zenéihez megfelelő hangzás
kiválasztása.
Nyomja meg egyszer a gombot az éppen
érvényes beállítás kijelzéséhez. Nyomja azt
le újra a beállítás módosításához.
ROCK CLASSIC JAZZ POP
FLAT (Törölve)
A kijelző adatainak módosítása
Valahányszor a gombot megnyomja, a
kijelzett adatok az óráról más információra
váltanak.
•
A kijelzőn megjelenő információ a forrás
függvényében változik.
•
Az MP3/WMA fájlok lejátszása közben a
címkeadatok megjelenhetnek a kijelzőn.
Pl.: Óra
Pl.: USB-eszköz lejátszásakor
Az aktuális műsorszám Eltelt lejátszási idő
száma
Pl.: USB-eszköz leállításakor
Összes csoport száma Összes szám
A Rendszer készenlét állapotában az óra
kijelzéséhez, nyomja meg a 7 gombot.
1 2.3 4
1 0 2.4 5
G 1 2 T 7 9 8
A kijelzők fényerejének beállítása
A beállítás a gomb minden egyes
lenyomásakor változik.
DIM 1 DIM 2
A beállítás a rendszer leállítása után is
•
tárolódik.
DIM OFF (Törölve)
10
Page 55
Az APS (automatikus energia —
megtakarítás) funkció aktiválása/
kikapcsolása
Nyomja meg egyszer a gombot az éppen
érvényes beállítás kijelzéséhez. Nyomja azt
le újra a beállítás módosításához.
APS ON
Ha az alábbi esetekben 30 percig nem
végez semmilyen műveletet, a rendszer
automatikusan kikapcsol.
-
A MIN (Minimum) vagy „Muting” (Néma)
értékekre állított kihangosítási funkció aktív.
- Az „iPod” forrásként van kiválasztva, de az
iPod nincs csatlakoztatva.
- Az „USB” forrásként van kiválasztva, de
nincs megállítva a lejátszás.
A 30 perces visszaszámlálás ideje alatt, a
•
kijelzőn percenként az „APS” üzenet jelenik
meg.
A leállás előtt körülbelül 30 másodperccel az
•
„APS” üzenet villogni kezd.
Gombbal végzett műveletek vagy eszközök
•
csatlakoztatása/leválasztása esetén a 30 perces
visszaszámlálás újrakezdődik.
Ez a funkció a napi időzítő és az elalvás
•
időzítő fölött prioritással rendelkezik.
Ez a funkció az eredeti beállítás része.
•
APS OFF (Törölve)
A fejhallgató csatlakoztatása
A hangerőt állítsa alacsonyra, mielőtt
csatlakoztatja és felveszi a fejhallgatót.
Fejhallgató
(nincs a csomagban)
A fejhallgató csatlakoztatásakor a hangszórók
•
kikapcsolnak.
A hanghatás- és a hangzásbeállítások nem
•
befolyásolják a fülhallgatón keresztül kiadott
hangokat.
MEGJEGYZÉS
Ha az „iPod”-ot választotta ki forrásként, a
•
hangszórók némák maradnak.
Magyar
11
Page 56
Az iPod lejátszása
Az iPod csatlakoztatása
Az iPod eszközt a Rendszeren keresztül
használhatja.
•
Ne csatlakoztassa és ne távolítsa el az
iPod-ot, míg a rendszer be van kapcsolva.
Nyomja meg a PUSH-OPEN (nyitás) gombot
1
az iPod dokkolójának kinyitásához.
Helyezze be az iPodot közvetlenül a
2
csatlakozótűkre.
Magyar
•
A rendszer bekapcsolt állapotban a dokkon
keresztül tölti az iPod eszközt.
•
Amikor az iPod-ot nem csatlakoztatja,
nyomja meg a dokkolót az iPod tárolására. Az
iPod dokkolója nem használható tárolónak,
még nyomás hatására sem, hacsak előtte
teljesen ki nem nyitják.
Legyen óvatos, nehogy becsípje az ujját,
•
amikor az iPod dokkolóját becsukja.
FIGYELEM
•
A készülékről nem küldhet adatokat az
iPod-ra.
•
Csatlakoztatás előtt vegye le az iPod
biztonsági burkolatát.
•
Csatlakoztatás/leválasztás esetén tartsa az
iPodot függőlegesen.
•
Határozott mozdulattal csatlakoztassa az
iPodot.
•
A rendszert ne mozgassa, amíg az iPod
csatlakoztatva van. Különben a dokkoló
megsérülhet, vagy ön az iPod-ot leejtheti.
•
Az iPod csatlakozó- és aljzattűit ne érintse
meg közvetlenül. Ami a csatlakozótűk
sérülését okozhatja.
12
Lejátszás
Az iPod bekapcsol, és megkezdi a lejátszást.
Szüneteltetés
A szüneteltetés kikapcsolásához, nyomja
meg a gombot még egyszer.
Műsorszám kiválasztása
/
(Egymás után többször nyomja meg)
Gyors előre-/visszacsévéléshez
/
(Tartsa)
Véletlenszerű lejátszás
Minden gombnyomásra az iPod dalkeverő
opciója lesz kiválasztva.
Lejátszás ismétlése
Minden gombnyomásra az iPod dal-ismétlő
opciója lesz kiválasztva.
Az iPod alvó módba helyezéséhez
(Tartsa)
Page 57
Az iPod menüjének használata
Jelenítse meg a lemezmenüt.
1
Válasszon ki egy menü elemet.
2
/
(Egymás után többször nyomja meg)
Az előző menüre a, MENU gomb
megnyomásával juthat vissza.
MEGJEGYZÉS
Annak típusától függően az iPod különböző
•
módon működhet.
Annak típusától függően megtörténhet,
•
hogy a menüt csupán az iPod képernyőjéről
lehet kezelni.
Az iPhone vagy iPod touch eszközt a
•
következő esetekben vezérelje közvetlenül:
– A Home gomb használatakor.
– A Home képernyőn alkalmazásikonok
kiválasztásakor.
– A csúszka használatakor.
Az iPod működtetéséről az iPod használati
•
utasításában olvashat bővebben.
Magas felvételi szinttel rögzített
•
hangforrások lejátszásakor hangtorzítás
léphet fel. Ha a hangminőség rossz;
ilyenkor tanácsos kikapcsolni az iPod
hangszínszabályzóját.
\
Videók/képek nézése iPodról
Az iPodról külső képernyőn keresztül nézhet
meg videó-vagy képállományokat.
Mielőtt egy kijelző képernyőt csatlakoztatna,
•
kapcsolja ki a Rendszert.
Csatlakoztassa a kijelző képernyőt.
1
Kompozit videokábel
(nincs a csomagban)
Monitor
(nincs a csomagban)
Állítsa be az iPod videó-kimenetét.
2
Mialatt a rendszer ki van kapcsolva...
•
(Tartsa)
Fő egység
Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszer
a gombot az éppen érvényes beállítás
kijelzéséhez. Nyomja azt le újra a beállítás
módosításához.
VOUT ON: A videó/kép a csatlakoztatott
monitoron jelenik meg
VOUT OFF: Megjeleníti a videót/képet az
iPodon
Kapcsolja be a Rendszert és a képernyőt,
3
és játssza le az állományokat az iPod-on.
•
Szükség szerint válassza ki a képernyő
bemeneti módját.
Magyar
13
Page 58
USB-eszköz hanganyagának lejátszása
USB-eszköz csatlakoztatása
USB memória
(nincs a
csomagban)
•
A lejátszás megállítása után válassza le az
USB-eszközt. Az USB-eszköznek a lejátszás
alatti leválasztása károsíthatja az USB-eszközt
és annak állományait.
•
Az USB-eszközöket csak akkor lehet az
USB MEMORY-csatlakozón keresztül tölteni,
ha az „USB” van kiválasztva forrásként.
FIGYELEM
USB-kábellel történő csatlakozás esetén 1 m-nél
•
Magyar
rövidebb, USB 2.0 szabványú kábelt használjon.
Ne használjon USB-hubot.
•
Számítógép nem csatlakoztatható a rendszer
•
USB MEMORY csatlakozójához.
Az USB-eszköz csatlakozásakor keletkező
•
elektrosztatikus kisülés rendellenes lejátszást
eredményezhet. Ilyen esetben távolítsa el az
USB-eszközt, majd indítsa újra a rendszert és
az USB-eszközt.
USB kábel
(nincs a
csomagban)
Lejátszás
A lejátszás leállítása
Ha a (zene)szám leállítása után újból
•
megnyomja az USB 6 opciót, az
előbb játszott szám elölről ismétlődik
(„Lejátszás folytatása”). Leállítás után
nyomja meg ismét a 7 opciót, hogy a
Lejátszás folytatása opciót törölje.
Szüneteltetés
A szüneteltetés kikapcsolásához , nyomja
meg a gombot még egyszer.
Műsorszám kiválasztása
/
(Egymás után többször nyomja meg)
Gyors előre-/visszacsévéléshez
•
Lejátszás közben...
14
/
(Tartsa)
vagy
/
Minden alkalommal, amikor megnyomja
a gombot, megváltozik az előrecsévélés/
visszatekerés sebessége, az alábbiak szerint:
x5 x10 x1 (normál lejátszás)
A normál lejátszás folytatásához, nyomja
meg a USB 6 gombot.
Csoport kiválasztása
Leállított üzemmódban...
•
/
(Egymás után többször nyomja meg)
Page 59
A lejátszási sorrend beállítása —
Programozott lejátszás (Program
Play)
Az USB-eszközön akár 32 zeneszámot is be
lehet egy kívánt sorrend szerint programozni.
Programozni csak a lejátszás megállítása
•
közben lehet.
A programozás közben nem határozhat
•
meg egy adott csoportot a zeneszám
kiválasztásához.
Lejátszás megállítása.
1
Válassza ki a „PROGRAM” opciót.
2
(Egymás után többször nyomja meg)
NORMAL (Törölve) PROGRAM
Válassza ki a beprogramozni kívánt
3
zeneszámot.
/
(Egymás után többször nyomja meg)
Ismételje meg a 3. lépést a többi
4
zeneszám programozásához.
Indítsa el a lejátszást.
5
\
A programozott zeneszámok
visszaigazolásához
A programozott lejátszás alatt vagy utáni
•
megállításkor...
/
(Egymás után többször nyomja meg)
A zeneszámok a programozott sorrendben,
egymás után jelennek meg a képernyőn.
Egy zeneszám hozzáadása a program végéhez
Válassza ki a hozzáadni kívánt zeneszámot.
Leállított üzemmódban...
•
/
(Egymás után többször nyomja meg)
Programozott zeneszámok törlése
•
A programozott lejátszás alatt vagy utáni
megállításkor...
A gomb minden megnyomására a rendszer
a legutolsó beprogramozott zeneszámot
törli.
Lejátszhatja az USB eszköz összes zeneszámát
véletlen sorrendben is.
Indítsa el a lejátszást.
1
Válassza ki a „RANDOM” opciót.
2
(Egymás után többször nyomja meg)
NORMAL (Törölve)RANDOM
A Véletlenszerű lejátszás opció alatt nem
•
léphet vissza az előző (zene)számra a 4
használatával.
A Véletlenszerű lejátszásból való kilépéshez,
a 2. lépésben válassza ki a „NORMAL” opciót.
A Véletlenszerű lejátszási mód az alábbi
•
esetekben kerül megszakításra:
Magyar
- Ha a rendszer ki van kapcsolva.
- A műsorforrás megváltoztatásakor.
- USB-eszköz leválasztásakor.
- Ha megnyomja a REPEAT gombot.
Lejátszás ismétlése — Ismételt
lejátszás
Egy vagy több (zene)számot ismételten is
lejátszhat.
Válassza ki az ismétléses üzemmódot.
1
Nyomja meg egyszer a gombot az éppen
érvényes beállítás kijelzéséhez. Nyomja azt
le újra a beállítás módosításához.
RPT 1: A jelenlegi szám megismétlése
RPT GR: Megismétli az aktuális csoport
összes fájlját
RPT ALL: Az összes számot ismétli
RPT OFF: Törli az ismétlõ lejátszást
(Leállítás után) kezdje el a lejátszást.
2
Az Ismétléses lejátszásból való kilépéshez,
az 1. lépésben válassza ki a „RPT OFF” opciót.
Az Ismétléses lejátszási mód az alábbi
•
esetekben kerül megszakításra:
- Ha a rendszer ki van kapcsolva.
- USB-eszköz leválasztásakor.
MEGJEGYZÉS
Ha a Programozott lejátszás alatt kiválasztja
•
a „RPT ALL” opciót, a program ismételten
lejátszódik.
16
Page 61
FM-adás hallgatása
Állomások keresése
Válassza ki az „FM” opciót.
1
Állomás kiválasztása.
2
/
(Tartsa)
A rendszer automatikusan elkezd állomást
keresni, és a keresés akkor áll meg, ha
megfelelő jelerősségű állomást hangolt be.
Amikor újra megnyomja a gombot, a
•
frekvencia változik.
A keresés kézi leállításához, nyomja meg
4
újra a
Az FM vétel javításához
Ha nehezen hallgatható az FM sztereó
közvetítés, a vételt a mono üzemmódra történő
átváltással javíthatja.
AUTO: Sztereó mód
MONO: Monó mód
MEGJEGYZÉS
A mono mód aktiválása javítja a vételt. Ennek
•
ellenére a sztereó-effektusok elvesznek.
vagy a
¢ gombot.
Nyomja meg egyszer a gombot az éppen
érvényes beállítás kijelzéséhez. Nyomja azt
le újra a beállítás módosításához.
Állomások beprogramozása
Maximum 40 FM csatornát állíthat be manuálisan.
Hangolja be azt az állomást, amelyet be
1
szeretne programozni.
A képernyő jelzi a programozott állomás
2
számát.
A következő műveleteket végezze el, míg
•
a kijelzőn villog a jelzés.
Válasszon egy beállított számot, amelyet
3
tárolni kíván.
/
(Egymás után többször nyomja meg)
Tárolja az adót.
4
Előre beállított adóállomás behangolása
/
(Egymás után többször nyomja meg)
P - 01
Magyar
17
Page 62
FM-adás hallgatása
Rádióadat-rendszeres FM
csatornák vétele
A rádióadat-rendszer alkalmazása révén az
FM-állomások a normál műsorjeleken kívül
egy segédjelet is továbbíthatnak.
Ha többet szeretne megtudni a
•
rádióadat-rendszerről, látogasson el a
«http://www.rds.org.uk» honlapra.
A rádióadat-rendszer információinak kijelzése
A gomb minden egyes megnyomásakor
a következőképpen változnak az
információk:
PS PTY RT
PS (Adóinformációk):
Magyar
Közismert rádióállomás nevek.
PTY (Programtípus):
Sugárzott program típusa.
RT (Rádiószöveg):
Állomás által küldött szöveges
üzenetek.
•
Ha nincs rádióadat-rendszer jel, „NO PS”,
„NO PTY” vagy „NO RT” feliratok jelennek
meg a kijelzőn.
•
Ha a rendszer nem fogad rádióadat-rendszer
jelet, akkor a frekvenciát jeleníti meg.
Frekvencia Óra
PTY keresés
A műsort az előre beállított állomások között a
PTY kód megadásával keresheti.
Az állomás hallgatása közben hívja elő a
1
PTY keresés kijelzőt.
P T Y
Válaszon ki egy PTY kódot.
2
/
(Egymás után többször nyomja meg)
Indítsa el a keresést.
3
A „SEARCH” és a PTY kód váltakozva jelenik
meg a kijelzőn.
A rendszer a beállított FM állomásokon
keres és megáll, ha az adott típust
megtalálja, majd arra a csatornára kapcsol.
Ha egy nem kívánt adón áll meg, a
•
keresés újraindításához nyomja meg a
PTY SEARCH gombot miközben a kijelzőn
a PS jelzés villog.
Ha nem talál programot, a „NOTFOUND”
•
üzenet jelenik meg.
A keresés leállításához nyomja meg , a
CANCEL gombot.
18
Page 63
Hallgasson egy klső berendezést
Külső készülék csatlakoztatása
Ugyanakkor kérjük, tanulmányozza az adott
•
külső berendezés használati útmutatóját is.
Állítsa a Rendszer hangerejét a minimális
1
szintre.
Csatlakoztassa a külső eszközt az AUDIO
2
IN csatlakozóhoz.
Sztereó mini dugó vezeték
(nincs a csomagban)
Külső eszköz
(nincs a csomagban)
Hallgasson egy klső berendezést
Válassza ki az „AUDIO IN” opciót.
1
Kezdje el a lejátszást a külső eszközön.
2
A hangerőt állítja.
3
A bemenet hangerejének állítása
Ha az AUDIO IN csatlakozódugón keresztül
csatlakoztatott eszköz túl halk, az audiobemenet
szintjét az AUDIO IN csatlakozódugón keresztül
állíthatja (a hangerő változtatása nélkül).
A beállítás a gomb minden egyes
lenyomásakor változik.
LEVEL1: Eredeti bemeneti szint.
LEVEL2: Emeli a bemeneti szintet.
LEVEL3: „LEVEL2” fölé emeli a bemeneti
szintet.
Magyar
19
Page 64
Az idõzítõ beállítása
1 0
Az elalvásidőzítő beállítása
Állítsa be az időzítőt.
3
A gomb minden megnyomásakor
a lekapcsolási idő (percekben) a
következőképpen változik:
S L E E P 10
10 20 30 60 90 120
150 180 OFF (vissza az elejére)
A Rendszert ezzel arra programozta, hogy a
beállított percek eltelte után kikapcsoljon.
Az Elalvás időzítő kikapcsolásához, válassza
ki az „OFF” opciót.
A kikapcsolásig hátralévő idő
ellenőrzéséhez nyomja meg egyszer a SLEEP
(Alvás) gombot.
Magyar
A napi időzítő beállítása
A napi időzítő segítségével kedvenc
zeneszámára ébredhet.
Csatlakoztasson egy USB/iPod eszközt a
•
Rendszerhez, és győződjön meg először
arról, hogy a forrás megfelelően működik.
Állítsa be a kívánt FM állomást, mielőtt a napi
•
időzítőt bekapcsolná.
Válassza ki a „PLAY TMR” opciót.
1
(Egymás után többször nyomja meg)
Válassza ki az „ON” opciót.
2
/
(Egymás után többször nyomja meg)
A következő beállításokat végezheti el:
A bekapcsolás időpontja órában és
•
percben (ON)
A kikapcsolás időpontja órában és
•
percben (OFF)
Lejátszás forrása
•
Amikor forrásként az „USB-t” választja
ki, válasszon ki egy (zene)számot.
Amikor forrásként az „FM-t” választja ki,
válasszon ki egy előre beállított állomás
számot.
Hangerő
•
A hangerő beállítása után a kijelzőn
megjelenik a „PLAY SET”, és a beállítási
opciók sorrendben jelennek meg.
A rendszer kikapcsolásakor.
4
A TIMER jelző felgyullad.
•
Miközben a napi időzítő működik, a
TIMER kijelző villog.
•
Beállítás után a napi időzítő naponta működik.
Ha valamilyen értéket hibásan adott meg,
nyomja meg, a CANCEL(Törlés) gombot.
Ezzel visszatér az előző lépéshez.
A napi időzítő kikapcsolásához, az 1. lépés
elvégzése után nyomja meg a CANCEL opciót.
Megjelenik a „TIMEROFF” (IDŐZÍTŐ KIKAPCSOLVA) kijelzés.
A Napi időzítő ismételt, a már rögzített adatok
módosítása nélküli beállításához, nyomja meg
a SET opciót a 1. lépés teljesítése után.
Megjelenik a „TIMER ON” és a beállítási
opciók.
FIGYELEM
•
A napi időzítő csak akkor működik, ha a
rendszer készenléti módban van.
•
Az automatikus energia-megtakarítási funkció
a Napi időzítő beállítás ideje alatt is működik.
A Rendszer legtöbb 300 könyvtárat és
999 állományt képes felismerni egy
USB-eszközön.
•
A DRM (digitálisan jogkezelt) állományokat
nem lehet lejátszani.
•
Ez a Rendszer nem tud 2 Gigabájtnál nagyobb
fájlokat lejátszani.
•
Lehet, hogy egyes MP3/WMA fájlok nem
játszhatók le, azok kimaradnak. Ez a felvétel
folyamatától és feltételeitől függ.
•
Az MP3/WMA állományok lejátszási sorrendje
– A mappákat abban a sorrendben játssza le a
rendszer, amelyben azokat létrehozták. Egy
mappán belül a rendszer az állományokat
abban a sorrendben játssza le, amelyben
azokat rögzítették.
– A lejátszás sorrendje a felvételezés
módszerétől függően változhat.
– Ha egy mappa vagy állomány nevét
megváltoztatja, megváltozhat a lejátszás
sorrendje is.
•
Az MP3 vagy WMA állományok címkéin
szereplő információt (version 1, illetve version 2)
ki lehet jelezni.
Karbantartás
A rendszer tisztítása
• A szennyeződéseket puha ruhával törölje
le. Ha a rendszer erősen szennyezett, vízzel
higított, semleges oldószerrel átitatott, jól
kicsavart ruhával törölje le, majd száraz
ruhával törölje át.
• Mivel a rendszer minőségileg romolhat,
károsodhat, vagy a festése lepereghet,
ügyeljen a következőkre:
– SOHA NE törölje erősen.
– SOHA NE törölje durva hígítóval vagy
benzinnel.
– SOHA NE alkalmazzon rajta illékony
anyagokat, pl. rovarirtót.
– SOHA NE hagyja, hogy gumi vagy műanyag
hosszabb ideig érintkezésben maradjon a
rendszerrel.
Magyar
21
Page 66
Referenciák
Hibaelhárítás
Ha a készülékkel probléma van, ellenőrizze
ezt a listát az esetleges megoldásért, mielőtt a
szerelőt hívná.
Általános rész
Nem kapcsol be a berendezés.
\
Ellenőrizze a tápkábel csatlakozását.
A rendszer automatikusan kikapcsol.
\
Az automatikus energiamegtakarítás (A.P.S.)
funkció működik.
A beállítások hirtelen eltűnnek, mielőtt
befejezné őket.
\
Időkorlát van érvényben. Ismételje meg a
műveletet.
A rendszert nem lehet a távvezérlővel
működtetni.
\
A távvezérlő és a készülék érzékelője között
Magyar
akadály van.
\
Az elem lemerült.
Nincs hang.
\
A hangerő beállítása.
\
A fejhallgató csatlakoztatva van.
iPod-működés
Az iPod nem működik.
\
Az iPod akkumulátora lemerült, vagy
lemerülőfélben van. Töltse fel az iPod
akkumulátorát.
Az USB-eszközzel végzett műveletek
Az FM rádió használata
A zaj miatt nehezen hallható a rádióadás.
\
Az antennacsatlakozás nem megfelelő vagy
meglazult.
\
Az FM antenna nincs megfelelően kihúzva
vagy elhelyezve.
\
Az ön testének elektromos kisugárzása
zajt okozhat. Ilyen esetben kapcsolja ki a
rendszert, majd kapcsolja be azt újra.
Az időzítő műveletek
Az elalvásidőzítő nem működik.
\
Működik a napi időzítő. A Napi időzítő
beállítás alatt Elalvás időzítőt nem lehet
beállítani.
A napi időzítő nem működik.
\
A beállított időpontban a Rendszer
bekapcsolódott. A napi időzítő csak
kikapcsolt állapotban lép működésbe.
Ha a Rendszer ezek a folyamatok után sem
működik szabályosan...
A Rendszer egy beépített mikroprocesszor
segítségével működik. Ha a gombok nem
működnek megfelelően, húzza ki a hálózati
csatlakozót a konnektorból, várjon egy kicsit,
majd csatlakoztassa újra a kábelt.
A JVC nem vállal felelősséget a termék
használata során az iPod-on vagy az USB
háttértárban elveszített adatokért.
Az USB-eszközön nem működik a lejátszás.
\
Az USB eszköz nem megfelelően csatlakozik.
Az MP3/WMA csoportok és számok nem a
várt sorrendben kerülnek lejátszásra.
\
A lejátszás sorrendje a csoportok és számok
rögzítésekor dőlt el. Az író szoftvertől függ.
Az USB-eszköz hangja megszakad.
\
Az MP3/WMA fájlokat nem megfelelően
másolták át az USB eszközre.
\
A statikus elektromosság zavarhatja a
lejátszást. Ilyen az esetben válassza le, majd
csatlakoztassa újra az USB eszközt a rendszer
ki-, majd bekapcsolása után.
22
Page 67
Védjegyek
“Made for iPod” and “Made for iPhone”
•
mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod or
iPhone, respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory with iPod
or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and
•
iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
•
A Microsoft és a Windows Media bejegyzett
védjegyek, vagy a Microsoft Corporation
védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban
és/vagy más országokban.
•
áll.
•
A WOW HD technológia a SRC Labs, Inc.
licensz-védelme alatt áll. A WOW HD™
jelentősen javít a hanganyagok lejátszási
minőségén azáltal, hogy dinamikus 3D
minőséget nyújt a kikapcsolódáshoz,
továbbá telt, mély basszushangokat
és tiszta magas frekvenciájú hangokat
tökéletes tisztasággal játszik le.
a SRS Labs, Inc. védjegye alatt
Műszaki adatok
Hangszórók
Teljes tartomány: 5 cm kónusz x 4, 4 Ω
Mélynyomó: 10 cm kónusz x 1, 8 Ω
Kimenő teljesítmény:
5 W x 4 - 4 Ω + 20 W (Subwoofer) - 8 Ω
(10% THD)
Rádió
FM hangolási tartomány:
87,50 MHz – 108,00 MHz
Bemenet/kimeneti csatlakozások
iPod:
Kimenő teljesítmény: DC 5 V 1 A
USB MEMORY:
Kimenő teljesítmény: DC 5 V 500 mA
Tápellátás:
Hálózati adapter (AA-R2002):
Bemenet:
100 – 240 V váltóáram , 50 Hz/60 Hz,
1 500 mA
Kimenet: DC 20 V 2 600 mA
Energiafogyasztás:
0,50 W vagy kevesebb (készenléti állapotban)
Méretek (kb.): (SZ x MA x MÉ):
162 mm x 329 mm x 162 mm
Tömeg (kb.): 2,7 k
Magyar
g
A tervezés és a műszaki adatok előzetes értesítés
nélkül változhatnak.
23
Page 68
Úvod
Automatická funkce úspory energie
Není-li v určitých situacích provedena
•
žádná činnosti po dobu 30 minut, systém
se automaticky vypne. V počátečním
nastavení je tato funkce zapnuta.
Podrobnosti naleznete na stránce 11.
V této příručce...
Tlačítka dálkového ovladače se používají
•
pro vysvětlení funkcí, pokud není uvedeno
jinak. Pokud má přístroj tlačítka se stejnými
či podobnými názvy, je možné je pro
příslušné operace využít také.
„iPod“ v tomto návodu znamená iPod, iPod
•
touch a zařízení iPhone. Pokud se návod týká
speciálně dotykového displeje přehrávače
iPod touch nebo telefonu iPhone, používají
se termíny „iPod touch“ nebo „iPhone“.
V této příručce se slova „soubor“ a „skladba“
•
používají jako synonyma.
Česky
Upozornění: Správná ventilace
Chcete-li se vyhnout úrazu elektrickým
proudem nebo požáru a zabránit poškození
přístroje, umístěte jej následujícím způsobem:
1 Přední strana:
Bez překážek, volný prostor.
2 Boční / Horní / Zadní strana:
Na místa uvedená na obrázku by neměly
být umístěny žádné předměty až do
stanovené vzdálenosti.
3 Dolní strana:
Postavte na rovný povrch. Umístěním
•
funkce systému. Vyměňte ji co nejdříve za
novou.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí exploze, pokud je baterie špatně
•
vyměněna.
Vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní
•
typ.
Baterii ukládejte mimo dosah dětí. Pokud by
•
dítě baterii spolklo, poraďte se okamžitě s
lékařem.
Aby se baterie nepřehřála, nepraskla, nebo
•
nezačala hořet:
- Baterii nenabíjejte, nerozebírejte nebo
nezahřívejte a nevyhazujte ji do ohně.
- Neukládejte baterii společně s jinými
kovovými díly.
- Při vyhazování či ukládání zabalte baterii
páskou a izolujte.
- Nerýpejte do baterie pinzetou ani jinými
podobnými nástroji.
Baterii zlikvidujte správným způsobem, podle
•
federálních, státních nebo místních předpisů.
4
Page 71
Základní připojení
Nepřipojujte napájecí kabel dříve, než
budou provedena všechna ostatní.
Připojení antény FM
Anténa FM
(součástí
dodávky)
Při připojování vysuňte anténu FM tak, aby
poskytovala nejlepší příjem.
POZNÁMKA
Přesvědčte se, že se vodiče antény nedotýkají
•
žádných jiných konektorů, propojovacích
kabelů nebo napájecího kabelu.
Antény musí být v dostatečné vzdálenosti od
kovových částí hlavní jednotky, připojovacích
kabelů a napájecího kabelu. Jinak by to
mohlo způsobovat slabý příjem.
Pro lepší příjem pásma FM odpojte dodanou
•
anténu pro pásma FM a připojte venkovní
anténu FM (není součástí dodávky) s pomocí
kabelu s impedancí 75 Ω s konektorem
koaxiálního typu.
Připojení napájecího kabelu
Připojte dodaný napájecí adaptér ke zdířce DC
IN na systému. Poté připojte dodaný napájecí
kabel k napájecímu adaptéru a nakonec k
elektrické zásuvce.
Napájecí adaptér
(součástí
dodávky)
UPOZORNĚNÍ
Před čištěním nebo stěhováním systému
•
vždy napájecí kabel nejprve odpojte.
Zabraňte nebezpečí požáru a poškození,
•
- Nepoužívejte jiný než dodaný napájecí
adaptér.
- Nepoužívejte napájecí adaptér, který byl
dodán kjinému přístroji.
Pokud jdete pryč nebo systém nebudete delší
•
dobu používat, vytáhněte kabel ze zásuvky.
Napájecí kabel
(součástí dodávky)
Síťová zásuvka
Česky
5
Page 72
Názvy částí
Horní/přední strana přístroje
1
2
3
4
Česky
5
6
7
8
9
0
-
~
!
@
#
$
=
%
^
Tlačítko
1
Tlačítko iPod 6
2
Tlačítko USB 6
3
Tlačítko AUDIO IN
4
Tlačítko TUNER
5
Tlačítko DIMMER
6
Tlačítko
7
Tlačítko 4
8
Tlačítko ¢
9
Tlačítko 7
0
Tlačítko DISPLAY
-
Tlačítka VOLUME +/–
=
STANDBY ON
(Zvukový efekt)
6
Snímač dálkového ovladače
~
Displej
!
Indikátor STANDBY
@
Osvětlující kontrolka
#
Indikátor TIMER
$
Dokovací konektor pro iPod
%
Subwoofer
^
Page 73
Bok/zadní strana přístroje
&
*
(
)
_
+
Česky
Zdířka PHONES
&
Zdířka AUDIO IN
*
Konektor USB MEMORY
(
Konektor FM 75Ω COAXIAL
)
Zdířka DC IN
_
Konektor VIDEO OUT
+
7
Page 74
Názvy částí
Dálkový ovladač
Česky
DIMMER
~
Ÿ
!
⁄
@
¤
#
‹
$
›
%
fi
^
6
USB
6
iPod
AUDIO IN
SLEEP
CLOCK/TIMER
A.P.S.
REPEAT/TUNER MODE
SET
PLAY MODE/PTY SEARCH
CANCEL
SOUND
(Zvukový efekt)
~
Ÿ
!
⁄
@
¤
#
‹
$
›
%
fi
^
DISPLAY
fl
&
‡
*
°
(
·
)
‚
_
—
+
±
`
(STANDBY/ON)
TUNER
1
¡
7
UP
MENU
4
¢
DOWN
MUTING
SUB WOOFER +/–
VOLUME +/–
fl
&
‡
*
°
(
·
)
‚
_
—
+
±
`
8
Page 75
0.0
Základní operace
Začínáme
Zapněte napájení.
1
Kontrolka STANDBY se vypne.
Vyberte zdroj.
2
/ / /
Nastavte hlasitost.
3
•
Nastavitelný rozsah: MIN, 1 — 39, MAX
Vypnutí systému
Kontrolka STANDBY rozsvítí se.
Dočasné ztlumení zvuku
„MUTING“ bliká.
Chcete-li hlasitost obnovit, stiskněte
MUTING nebo VOLUME +.
Nastavení hodin
Zobrazte obrazovku pro nastavení hodin.
1
Na displeji bliká zobrazení hodin.
•
Pokud jste již dříve nastavili hodiny,
stiskněte opakovaně CLOCK/TIMER,
dokud na displeji bliká údaj hodin.
Nastavte hodinu.
2
/
(Stiskněte opakovaně)
Nastavte minuty.
3
/
(Stiskněte opakovaně)
Dokončíte nastavení hodin.
Chcete-li během procesu opravit nesprávně
zadaný údaj, stiskněte CANCEL.
Můžete se vrátit k předchozímu kroku.
POZNÁMKA
Hodiny se mohou předcházet/zpožďovat
•
asi o 1 až 2 minuty měsíčně. Možná budete
občas potřebovat seřídit hodiny.
Při výpadku elektrického proudu se nastavení
•
hodin ztratí. Je třeba hodiny nastavit znovu.
0.0 0
\
\
Česky
9
Page 76
Základní operace
Nastavení zvukového efekta
Můžete poslouchat dynamické a realistické
zvukové efekty.
Jedním stiskem tlačítka zobrazíte aktuální
nastavení. Dalším stiskem změníte nastavení.
WOW HD:
EH–1 (Režim normálního posílení):
EH–2 (Režim vysokého posílení):
OFF: Zruší zvukový efekt.
Vhodné pro poslech před systémem.
Rozšíří zvukové pole před systémem.
Rozšíří zvukové pole před
systémem ještě více.
Nastavení hlasitosti subwoofera
(Stiskněte opakovaně)
Nastavitelný rozsah: 1 — 5
•
Česky
Používání režimu zvuku
Pro volbu zvukového režimu vhodného pro
vaši oblíbenou hudbu.
Jedním stiskem tlačítka zobrazíte aktuální
nastavení. Dalším stiskem změníte
nastavení.
ROCK CLASSIC JAZZ POP
FLAT (Zrušeno)
Změna informací na displeji
Při každém stisknutí tlačítka se
zobrazovaná informace změní z času na
jiné informace.
•
Informace zobrazené na displeji se liší v
závislosti na zdroji.
•
Informace značek lze zobrazit na displeji při
přehrávání MP3/WMA souborů.
Příklad: Hodiny
Příklad: Pokud přehráváte zařízení USB
Aktuální číslo skladby Uplynulý čas přehrávání
Příklad: Pokud je zastaveno zařízení USB
Celkový počet skupin Celkový počet skladeb
Chcete-li zobrazit hodiny, když je systém v
pohotovostním režimu, stiskněte 7.
1 2.3 4
1 0 2.4 5
G 1 2 T 7 9 8
Změna jasu indikací
Při každém stisknutí tlačítka se nastavení
změní.
DIM 1 DIM 2
Nastavení se uloží, i když je napájení
•
vypnuto.
DIM OFF (Zrušeno)
10
Page 77
Aktivace/deaktivace automatického
úsporného režimu (A.P.S.)
Jedním stiskem tlačítka zobrazíte aktuální
nastavení. Dalším stiskem změníte nastavení.
APS ON
Není-li v následujících situacích provedena
žádná činnosti po dobu 30 minut, systém se
automaticky vypne.
- Úroveň hlasitosti je nastavena na MIN nebo
je aktivováno ztlumení.
- „iPod“ je zvolen jako zdroj a iPod není
připojen.
- „USB“ je zvolen jako zdroj a přehrávání je
zastaveno.
Při odečítání 30 minut se na displeji zobrazí
•
každou minutu „APS“.
Cca 30 sekund před vypnutím přístroje začne
•
blikat „APS“.
Odpočítávání 30 minut se znovu spustí, když
•
provádíte činnosti s tlačítky nebo připojíte/
odpojíte zařízení.
Tato funkce má přednost před denním
•
časovačem a časovačem vypnutí.
V počátečním nastavení je tato funkce
•
zapnuta.
APS OFF (Zrušeno)
Připojení sluchátek
Než připojíte nebo nasadíte sluchátka, snižte
hlasitost.
Sluchátka
(není součástí dodávky)
Připojením sluchátek dojde k odpojení
•
reproduktorů.
Zvukový efekt a zvukový režim nemají vliv na
•
zvuk ve sluchátkách.
POZNÁMKA
Je-li jako zdroj vybraný „iPod“, ze sluchátek
•
není slyšet žádný zvuk.
Česky
11
Page 78
Přehrávání z přehrávače iPod
Připojení přehrávače iPod
Prostřednictvím tohoto systému můžete
ovládat přehrávač iPod.
Nepřipojujte ani neodpojujte iPod, když je
•
systém zapnutý.
Stisknutím tlačítka PUSH OPEN otevřete
1
dokovací konektor pro iPod.
Zasuňte přehrávač iPod přímo na kolíky
2
konektoru.
Česky
iPod je nabíjen přes dok, když je systém zapnutý.
•
Když není iPod připojen, stiskněte dok pro
•
iPod a uložte jej. Dok pro iPod nelze uložit ani
stiskem, pokud není již zcela otevřen.
Dávejte pozor, abyste si nepřiskřípli prsty,
•
když ukládáte dok pro iPod.
UPOZORNĚNÍ
Z tohoto systému nelze odesílat žádná data
•
do přehrávače iPod.
Před připojením použijte ochranné pouzdro
•
iPodu.
Při připojování/odpojování držte iPod v
•
rovné poloze.
iPod připojte pevně.
•
Nepřenášejte systém, když je iPod zapojený.
•
Můžete tím poškodit dok nebo můžete iPod
upustit.
Zabraňte přímému kontaktu nebo úderu
•
do výstupních kolíků iPodu nebo konektorů
doku pro iPod. To může způsobit poškození
kolíků konektoru.
Přehrávat
Po zapnutí přehrávač iPod začne přehrávat.
Pozastavení
Pro zrušení přerušení přehrávání, stiskněte
znovu toto tlačítko.
Pro výběr skladby
/
(Stiskněte opakovaně)
Rychlý přechod dopředu/dozadu
/
(Podržet)
Náhodné přehrávání
Při každém stisknutí se změní výběr
náhodných písní v iPodu.
Opakované přehrávání
Při každém stisknutí se změní výběr
opakovaných písní v iPodu.
Přechod iPodu do režimu spánku
(Podržet)
12
Page 79
Obsluha nabídky iPodu
Zobrazte nabídku.
1
Vyberte položku nabídky.
2
/
(Stiskněte opakovaně)
Pro návrat na předchozí nabídku, stiskněte
tlačítko MENU.
POZNÁMKA
•
Podle druhu iPodu může iPod fungovat
odlišně.
•
Podle druhu iPodu můžete ovládat nabídku
jen na obrazovce iPodu.
•
V následujících případech ovládejte samotný
iPhone nebo iPod touch:
– Při používání tlačítka hlavní obrazovky.
Při výběru ikon aplikací na obrazovce Home.
–
– Při posouvání posuvníku.
Více informací o obsluze iPodu najdete v
•
Návodu k použití iPodu.
Při přehrávání zdrojů zvuku s vysokou
•
úrovní hlasitosti záznamu může docházet k
deformaci zvuku. Pokud dochází ke zkreslení,
doporučujeme vypnout ekvalizér na iPodu.
\
Prohlížení videa/obrázků z
přehrávače iPod
Video/obrázky z iPodu můžete prohlížet na
externím monitoru.
Než připojíte monitor, vypněte napájení
•
tohoto systému.
Připojte monitor.
1
Kabel pro kompozitní
video
(není součástí dodávky)
Monitor
(není součástí dodávky)
Nastavte výstup videa z iPodu.
2
Když je systém vypnutý...
•
(Podržet)
Hlavní jednotka
Jednou stiskněte a přidržte tlačítko a
zobrazíte aktuální nastavení. Dalším
stiskem změníte nastavení.
VOUT ON: Zobrazuje video/obrázky na
připojeném monitoru
VOUT OFF: Zobrazuje video/obrázky v
přehrávači iPod
Zapněte napájení systému a monitoru a
3
spusťte přehrávání z iPodu.
•
Vyberte příslušný vstup monitoru.
Česky
13
Page 80
Poslech USB zařízení
Připojení USB zařízení
USB paměť
(není součástí
dodávky)
•
Po konci přehrávání odpojte USB zařízení.
Odpojením USB zařízení během přehrávání
může dojít k problémům s USB zařízením a
jeho soubory.
•
USB zařízení se dobíjí prostřednictvím
konektoru USB MEMORY, jestliže je jako
zdroj vybráno „USB“.
UPOZORNĚNÍ
Při připojování USB kabelu použijte kabel
•
USB 2.0 o délce menší než 1 m.
Nepoužívejte rozbočovač USB.
•
Ke konektoru USB MEMORY systému nelze
•
připojit počítač.
Elektrostatický výboj při připojení zařízení
•
USB může zapříčinit nesprávné přehrávání.
V tomto případě odpojte USB zařízení, poté
Česky
resetujte systém a USB zařízení.
USB kabel
(není součástí
dodávky)
Přehrávat
Zastavení přehrávání
Pokud stisknete USB 6 znovu po zastavení,
•
stopa, která se přehrávala, se přehraje od
začátku („Obnovení přehrávání“). Stiskněte
znovu 7, když přehrávání skončí, abyste
zrušili obnovení přehrávání.
Pozastavení
Pro zrušení přerušení přehrávání, stiskněte
znovu toto tlačítko.
Pro výběr skladby
/
(Stiskněte opakovaně)
Rychlý přechod dopředu/dozadu
Během přehrávání...
•
14
/
(Podržet)
nebo
/
Při každém stisknutí tlačítka se rychlost
přechodu dopředu/dozadu následujícím
způsobem:
x5 x10 x1 (normální přehrávání)
Chcete-li obnovit normální přehrávání,
stiskněte USB 6.
Pro výběr skupiny
•
Během zastavení přehrávání...
/
(Stiskněte opakovaně)
Page 81
Programování pořadí přehrávání —
Programové přehrávání
Můžete naprogramovat až 32 skladem na USB
zařízení v libovolném pořadí.
Programování můžete provést pouze, pokud
•
je přehrávání zastaveno.
Během programování nemůžete určit
•
skupinu pro výběr skladby.
Ukončete přehrávání.
1
Vyberte „PROGRAM“.
2
Potvrzení naprogramovaných stop
Když zastavujete během nebo po
•
naprogramovaném přehrávání...
/
(Stiskněte opakovaně)
Skladby v programu se postupně objeví na
displeji v naprogramovaném pořadí.
Přidání skladby na konec programu
Vyberte skladbu, kterou chcete přidat.
•
Během zastavení přehrávání...
(Stiskněte opakovaně)
NORMAL (Zrušeno) PROGRAM
Vyberte skladbu, kterou chcete
3
naprogramovat.
/
(Stiskněte opakovaně)
Zopakováním kroku 3 naprogramujte
4
ostatní skladby.
Spusťte přehrávání.
5
Chcete-li ukončit programované
přehrávání, vyberte „NORMAL“ v kroku 2.
Programové přehrávání je zrušeno v
•
následujících případech:
- Jestliže je systém vypnutý.
- Jestliže se změnil zdroj.
- Pokud je odpojeno zařízení USB.
\
/
(Stiskněte opakovaně)
Vymazávání skladeb z programu
•
Když zastavujete během nebo po
naprogramovaném přehrávání...
Při každém stisknutí tlačítka je vymazána
poslední skladba v programu.
\
Česky
15
Page 82
Poslech USB zařízení
Přehrávání skladeb v náhodném
pořadí — Náhodné přehrávání
Můžete přehrávat všechny skladby na USB
zařízení v náhodném pořadí.
Spusťte přehrávání.
1
Vyberte „RANDOM“.
2
(Stiskněte opakovaně)
NORMAL (Zrušeno) RANDOM
Nelze se vrátit na předchozí skladby
•
pomocí 4 při náhodném přehrávání.
Chcete-li ukončit náhodné přehrávání,
vyberte „NORMAL“ v kroku 2.
Náhodné přehrávání je zrušeno v
•
následujících případech:
- Jestliže je systém vypnutý.
- Jestliže se změnil zdroj.
- Pokud je odpojeno zařízení USB.
- Stisknete-li tlačítko REPEAT.
Česky
Opakované přehrávání —
Opakování přehrávání
Můžete přehrávat jednu nebo více skladeb
opakovaně.
Vyberte režim opakovaného přehrávání.
1
Jedním stiskem tlačítka zobrazíte aktuální
nastavení. Dalším stiskem změníte
nastavení.
RPT 1: Opakuje aktuální skladbu
RPT GR: Opakuje všechny soubory
v aktuální skupině
RPT ALL: Opakuje všechny skladby
RPT OFF: Ruší opakované přehrávání
(Je-li zastaveno) spusťte přehrávání.
2
Chcete-li ukončit opakované přehrávání,
vyberte „RPT OFF“ v kroku 1.
Opakované přehrávání je zrušeno v
•
následujících případech:
- Jestliže je systém vypnutý.
- Pokud je odpojeno zařízení USB.
POZNÁMKA
Pokud zvolíte „RPT ALL“ během
•
naprogramovaného přehrávání, opakovaně
se přehraje program.
16
Page 83
Poslech vysílání FM
Hledání stanic
Vyberte „FM“.
1
Vyberte stanici.
2
/
(Podržet)
Přístroj začne vyhledávat automaticky
vyhledávat stanice a vyhledávání se ukončí,
když je nalezena stanice s dostatečně
silným signálem.
Opakovaným stisknutím tlačítka můžete
•
frekvenci měnit.
Pro ruční vypnutí vyhledávání, stiskněte
4/¢
znovu
Pro zlepšení příjmu FM rádia
Je-li stereofonní širokopásmové vysílání FM
špatně slyšitelné, můžete jeho příjem vylepšit
přepnutím do monotónního režimu.
Jedním stiskem tlačítka zobrazíte aktuální
nastavení. Dalším stiskem změníte nastavení.
AUTO: Stereofonní režim
MONO: Monofonní režim
POZNÁMKA
Když je zapnutý režim pro jedno ucho, zlepší
•
se příjem. Ale ztratí se stereo efekt.
.
Předvolba stanic
Do předvoleb můžete ručně uložit až 40 stanic
v pásmu FM.
Nalaďte stanici, kterou chcete
1
přednastavit.
Zobrazte číslo předvolby.
2
Následující kroky musíte dokončit, dokud
•
ukazatel na displeji problikává.
Vyberte číslo předvolby a uložte jej.
3
/
(Stiskněte opakovaně)
Uložte stanici.
4
Naladění předvolené stanice
/
(Stiskněte opakovaně)
P - 01
Česky
17
Page 84
P T Y
Poslech vysílání FM
Příjem rozhlasového vysílání v pásmu
FM s rozhlasovým datovým systémem
Rozhlasový datový systém umožňuje
rozhlasovým stanicím v pásmu FM vysílat
kromě pravidelných programových signálů
ještě dodatečný signál.
Další informace o rozhlasovém datovém
•
systému naleznete na webové stránce
<http://www.rds.org.uk>.
Zobrazení informací rozhlasového
datového systému
Při každém stisknutí tlačítka se informace
změní následujícím způsobem:
PS PTY RT
PS (Programová služba):
Běžně používané názvy stanic.
PTY (Typ programu):
Typy vysílaných programů.
RT (Textová zpráva):
Textové zprávy vysílané stanicemi.
Česky
•
•
Frekvence Hodiny
Na displeji se zobrazí „NO PS“, „ NO PTY“,
nebo „NO RT“, když nejsou příslušné signály
odeslány stanicí.
Když není přijímán signál rádiového
datového systému, je zobrazena
frekvence.
Vyhledávání PTY
Můžete vyhledat program z předvolených
stanic označením PTY kódu.
Při poslouchání stanice se zobrazuje
1
údaje o vyhledávání stanic s funkcí PTY.
P T Y
Vyberte kód PTY.
2
/
(Stiskněte opakovaně)
Spusťte vyhledávání.
3
„SEARCH“ a kód PTY se zobrazují střídavě.
Systém prohledává předvolené stanice v
pásmu FM. Vyhledávání skončí po nalezení
vybrané stanice a jejím naladění.
Chcete-li v hledání pokračovat po zastavení
•
na nežádoucím programu, zatímco na
displeji bliká PS, stiskněte PTY SEARCH.
Není-li nalezen žádný program, na
•
displeji se zobrazí „NOTFOUND“.
Chcete-li ukončit vyhledávání, stiskněte
CANCEL.
18
Page 85
Přehrávání z externího zařízení
Připojení externího zařízení
Viz též návod k obsluze dodávaný s externím
•
zařízením.
Nastavte hlasitost systému na minimum.
1
Připojte externí zařízení přes zdířku
2
AUDIO IN.
Stereofonní kabel s
minikonektorem
(není součástí dodávky)
Externí zařízení
(není součástí dodávky)
Přehrávání z externího zařízení
Vyberte „AUDIO IN“.
1
Spusťte přehrávání na externím zařízení.
2
Nastavte hlasitost.
3
Nastavení vstupní úrovně zvuku
Pokud je zvuk ze zařízení připojeného do
konektoru AUDIO IN příliš slabý, můžete
hlasitost změnit prostřednictvím konektoru
AUDIO IN (bez změny úrovně hlasitosti).
Při každém stisknutí tlačítka se nastavení
změní.
LEVEL1: Běžná vstupní úroveň.
LEVEL2: Zvyšuje vstupní úroveň.
LEVEL3: Zvyšuje vstupní úroveň více než
„LEVEL2“.
Česky
19
Page 86
Nastavení časovače
1 0
Nastavení časovače vypnutí
Nastavte obsah časovače.
3
Doba vypnutí (v minutách) se mění po
každém stisku tlačítka následovně:
S L E E P 10
10 20 30 60 90 120
150 180 OFF (zpět na začátek)
Systém je nyní nastaven pro vypnutí po
uplynutí nastavených minut.
Pokud iPod správně nepřehrává, aktualizujte
software iPod na nejnovější verzi.
Podrobné informace o aktualizaci softwaru
v přehrávači iPod naleznete na webových
stránkách Apple <http://www.apple.com/>.
Přehrávatelné soubory
Tento systém může přehrávat soubory
•
MP3/WMA s příponou <.mp3> nebo <.wma>
(bez ohledu na velikost písma–velké/malé).
Tento systém umí přehrávat nahrané formáty
•
MP3/WMA při následujících vzorkovacích
frekvencích a rychlostech přenosu.
Vzorkovací frekvence:
Rychlost přenosu: MP3: 32 – 320 kb/s
WMA: 32 – 320 kb/s
Tento systém může rozeznat až 300 složek a
•
999 souborů na USB zařízení.
Soubory DRM (Digital Rights Management)
•
nelze přehrávat.
Tento systém neumí přehrát soubor větší,
•
než 2 gigabajty.
2
32/44,1/48 kHz
•
Některé soubory MP3/WMA nelze přehrávat
a budou vynechány. To je výsledkem procesů
a podmínek při jejich nahrávání.
•
1
*
Pořadí přehrávání souborů MP3/WMA
– Složky se přehrávají v pořadí vytvoření
jednotlivých složek. Ve složce se soubory
přehrávají v pořadí podle času, kdy byly
zaznamenány.
– Pořadí přehrávání se může lišit podle
způsobu nahrávání.
– Pokud změníte jméno složky nebo jméno
souboru, může se změnit pořadí přehrávání.
•
Informace o souborech (verze 1 a verze 2) u
souborů MP3 nebo WMA lze zobrazit.
Údržba
Čištění systému
• Skvrny otřete měkkým hadříkem. Silně
znečištěný přístroj otřete dobře vyždímaným
hadříkem namočeným v roztoku neutrálního
mycího prostředku. Potom jej otřete suchou
a čistou látkou.
• Protože by mohlo dojít k zhoršení kvality
systému, jeho poškození nebo porušení
povrchu, dodržujte následující pokyny:
– Při čištění na přístroj NETLAČTE.
– NEČISTĚTE přístroj rozpouštědlem ani
benzínem.
– NEVYSTAVUJTE přístroj žádným těkavým
látkám, například insekticidům.
– ZABRAŇTE dlouhodobému kontaktu
přístroje s jakýmkoli plastovými nebo
pryžovými výrobky.
Česky
21
Page 88
Doporučení
Řešení problémů
Pokud máte se svým systémem problémy,
před kontaktováním servisního střediska si
projděte následující možnosti řešení.
Obecné
Zařízení se nezapne.
\
Zkontrolujte připojení napájecího kabelu.
Systém se vypíná automaticky.
\
Funkce automatické úspory energie (A.P.S.)
je zapnuta.
Seřízení nebo nastavení se náhle před
dokončením zruší.
\
Pro dokončení nastavování je časový limit.
Opakujte postup.
Systém nelze ovládat dálkovým ovladačem.
\
Dráha mezi dálkovým ovladačem a
snímačem dálkového ovladače na systému
je zablokována.
\
Baterie je vybitá.
Není slyšet žádný zvuk.
\
Nastavit hlasitost.
\
Jsou připojena sluchátka.
Česky
Ovládání přehrávače iPod
Provoz FM rádia
Poslech rozhlasového vysílání je rušen
šumem.
\
Anténa není zapojena správně nebo
dostatečně pevně.
\
Anténa FM není řádně roztažena a umístěna.
\
Elektrostatický výboj z vašeho těla může
způsobovat šum. V takovém případě systém
vypněte a znovu zapněte.
Operace s časovačem
Časovač vypnutí nepracuje.
\
Denní časovač je v provozu. Časovač vypnutí
nelze nastavit, když je denní časovač zapnutý.
Denní časovač nepracuje.
\
Systém byl zapnutý v době aktivace
časovače. Denní časovač se zapne pouze,
když je systém vypnutý.
Pokud systém nefunguje správně po těchto
krocích...
Systém funguje s pomocí zabudovaného
mikroprocesoru. Pokud tlačítka nereagují,
odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky,
chvilku počkejte a potom kabel znovu připojte.
iPod nepřehrává.
\
Baterie iPodu je slabá nebo vybitá. Nabijte
baterii v iPodu.
Úkony USB zařízení
USB zařízení nehraje.
\
USB zařízení není řádně připojeno.
Skupiny MP3/WMA a skladby nelze
přehrávat podle očekávání.
\
Pořadí přehrávání bylo stanoveno při
nahrávání skupin a skladeb. Závisí na
aplikaci použité k záznamu.
Zvuk z USB zařízení je přerušovaný.
\
Soubory MP3/WMA nebyly do USB zařízení
správně nakopírovány.
\
Zvuk může zastavit šum a statická elektřina.
V takovém případě po vypnutí systému
odpojte a znovu zapojte USB zařízení.
22
Společnost JVC nenese žádnou odpovědnost
za ztráty dat ve velkokapacitním paměťovém
zařízení USB nebo iPod při používání s tímto
systémem.
Page 89
Ochranné známky
“Made for iPod” and “Made for iPhone”
•
mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod or
iPhone, respectively, and has been certified
by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please
note that the use of this accessory with iPod
or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and
•
iPod touch are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
•
Microsoft a Windows Media jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech a/nebo
dalších zemích.
•
SRS Labs, Inc.
•
WOW HD technologie se používá na
základě licence od společnosti SRS Labs,
Inc. WOW HD™ výrazně zlepšuje kvalitu
přehrávání zvuku, zaručuje dynamický 3D
efekt, bohaté basy a vysokofrekvenční
čistotu pro jasné detaily.
je ochranná známka společnosti
Technické údaje
Reproduktory
Plný rozsah: 5 cm kužel x 4, 4
Subwoofer: 10 cm kužel x 1, 8
Výstupní výkon:
5 W x 4 při 4 + 20 W (Subwoofer) při 8
(10% celkové harmonické zkreslení)
Tuner
Rozsah ladění v pásmu FM:
87,50 MHz – 108,00 MHz
Konektory vstupu/výstupu
iPod:
Výstupní výkon: 5 V stejnosměrný proud 1 A
USB MEMORY:
Výstupní výkon:
5 V stejnosměrný proud 500 mA
Specifikace USB:
Kompatibilní s rozhraním USB 2.0
s plnou rychlostí
Kompatibilní zařízení:
Velkokapacitní paměťové zařízení
Kompatibilní systém: FAT16, FAT32
Přehrávatelné soubory: MP3, WMA
AUDIO IN:
Stereo mini (ø 3,5 mm) x 1:
LEVEL 1: 500 mV/47 k
LEVEL 2: 250 mV/47 k
LEVEL 3: 125 mV/47 k
PHONES: Stereo mini (ø 3,5 mm) x 1
VIDEO OUT: Kompozitní
Česky
Obecné
Napájení:
Napájecí adaptér (AA-R2002):
Vstup:
100 V – 240 V střídavý proud , 50 Hz/60 Hz,
1 500 mA
Výstup: 20 V stejnosměrný proud 2 600 mA
Spotřeba energie:
0,50 W nebo menší (v pohotovostním režimu)
Rozměry (přibližně) (Š/V/H):
162 mm x 329 mm x 162 mm
Hmotnost (přibližně): 2,7 k
Vzhled přístroje a technické údaje se mohou změnit
bez předchozího upozornění.