JVC NX-HD10R User Manual [nl]

COMPACT COMPONENT HDD SYSTEM
HDD-KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME HDD DE COMPOSANTS COMPACT KOMPACTO KOMPONENT-HDD-SYSTEEM
CA-NXHD10R
STANDBY/ON
CLOCK
A.P.off
SLEEP
/TIMER
DISP/CHARA
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
TUNER
/LINE
ALBUM
TITLE
DIMMER
CONTRAST
10 0 +10
HDD
REC START
SELECT
ALBUM
AAC
/EDIT
SOUND
VOLUME
RM-SNXHD10R REMOTE CONTROL
PTY
PTY
CANCEL
SELECT
PTY
SET
SELECT
RDS
ENTER
DISP
CD
RDS
CONTROL
TA/News/info
ALBUMLIBRARY
REPEAT
SEARCH
FM / PLAY
MODE
MODE
TONE
CONTROL
AHB PRO
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located either on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0859-002A
[E]
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung –– Netzschalter STANDBY/ON !
Ziehen Sie den Netzstecker ab, um die Stromversorgung vollständig auszuschalten (die Leuchte STANDBY/ON schaltet sich aus). Die Stromversorgung wird unabhängig davon, in welcher Stellung sich der Netzschalter STANDBY/ON befindet, nicht unterbrochen.
• Wenn sich die Anlage im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY/ON rot.
• Wenn die Anlage eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY/ON grün.
Die Stromversorgung kann per Fernsteuerung ein- und ausgeschaltet werden.
Attention –– Commutateur STANDBY/ON !
Déconnectez la prise d’alimentation secteur pour mettre l’appareil complètement hors tension (le témoin STANDBY/ON s’éteint). L’interrupteur STANDBY/ON , sur n’importe quelle position, ne peut pas déconnecter l’appareil du secteur.
• Quand l’appareil est en mode de veille, le témoin STANDBY/ON est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY/ON est allumé en vert.
L’alimentation peut être télécommandée.
Waarschuwing –– STANDBY/ON toets!
Verwijder de stekker uit het stopcontact om de stroomtoevoer helemaal uit te schakelen (het lampje STANDBY/ON gaat uit). Met de toets STANDBY/ON is het niet mogelijk om de stroomtoevoer naar de eenheid helemaal uit te schakelen. U moet hiertoe de stekker uit het stopcontact verwijderen.
• Als de eenheid standby staat, is het lampje STANDBY/ON rood van kleur.
• Als de eenheid is ingeschakeld, is het lampje STANDBY/ON groen van kleur.
De stroomtoevoer kan met behulp van de afstandsbediening worden geregeld.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
ACHTUNG
Versuchen Sie grundsätzlich nicht, die auf der Festplatte gespeicherten Daten zu analysieren oder mit einem Retrieval-System abzurufen. Dies kann strafbar sein und zudem Ihre Garantie aufheben. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch ein solches Analysieren oder Abrufen von Daten entstehen.
ATTENTION
Ne jamais essayer d’analyzer ni d’extraire les données qui se trouvent sur le disque dur (HDD). Sinon, votre garantie risquerait d’être invalidée et vous risqueriez d’être pénalisé par la loi. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage résultant d’une telle conduite.
VOORZICHTIG
Probeer nooit de data op de harde schijf (HDD) te analyseren of op te zoeken. De garantie zal anders mogelijk vervallen en u krijgt mogelijk een boete. De fabrikant is niet aansprakelijk voor enige schade ten gevolge van het niet opvolgen van het hier beschrevene.
– G-1 –
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
Vorsicht: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen aufgestellt werden: 1 Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2 Seiten- und Rückwände: Hindernisfrei in allen gegebenen
Abständen (s. Abbildung).
3 Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen
Sie für ausreichende Luftzufuhr durch Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante: 1 Avant: Bien dégagé de tout objet. 2 Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque
les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3 Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et
horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
Voorzichtig: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen: 1 Voorkant: Geen belemmeringen en voldoende ruimte. 2 Zijkanten/boven-/onderkant: Geen belemmeringen
plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3 Onderkant: Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende
ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
Deutsch
Français
Nederlands
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
Vorderansicht Face Vooraanzicht
15 cm
Seitenansicht Côté Zijaanzicht
15 cm
1 cm
15 cm15 cm
1 cm
15 cm
CA-NXHD10R
10 cm
15 cm
CA-NXHD10R
10 cm
– G-2 –
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERKLARING VAN DE LABELS
1 KLASSIFIKATIONSETIKETTE AN DER
RÜCKSEITE
1 ETIQUETTE DE CLASSIFICATION,
PLACÉE A LARRIÈRE DU COFFRET
1 KLASSIFIKATIELABEL, OP DE
ACHTERZIJDE VAN HET APPARAAT
2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
2 ETIQUETTE DAVERTISSEMENT PLACÉE
À LINTERIEUR DE L’APPAREIL
2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET
APPARAAT
CLASS 1 LASER PRODUCT
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l’appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Onzichtbare laserstraling wanneer open en de beveiliging faalt of uitgeschakeld is. Voorkom het direkt blootstaan aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
– G-3 –
Kontinuität der Audio-Aufzeichnungen beibehalten
Musikstücke werden auf der integrierten HDD (Festplatte) als „Titel“ aufgezeichnet. Das Gerät unterscheidet dann die aufgezeichneten Titel durch Einfügen einer 2 Sekunden langen Leeraufnahme zu Beginn eines jeden Titels während der Wiedergabe.
Beim Aufzeichnen einer CD, die ohne Unterbrechung zwischen den Titeln produziert wurde , wie z. B. einer „Live“-CD, bleibt die Kontinuität der ursprünglichen Aufzeichnung nicht erhalten, sondern wird durch 2 Sekunden Stille zu Beginn eines jeden Titel unterbrochen, wenn die aufgezeichneten Titel dann von der HDD wiedergegeben werden. Dies ist keine Fehlfunktion.
Um die Kontinuität der Aufzeichnung einer solchen CD beizubehalten, zeichnen Sie die CD mit der auf Seite 51 beschriebenen analogen Aufnahmemethode auf und verbinden Sie danach alle Titel mit der auf Seite 65 beschriebenen JOIN-Funktion.
• Alle verbundenen Titel werden nun als ein einziger Titel gelesen, aber die Kontinuität der Aufzeichnung
bleibt erhalten.
Pour préserver la continuité des sons enregistrés
Quand vous enregistrez un morceau sur le disque dur intégré, il est enregistré comme une “plage”. Puis, l’appareil différencie les différentes plages enregistrées en ajoutant un blanc de 2 secondes au début de chaque plage pendant la lecture.
SI vous enregistrez un CD, tel qu’un CD “Live”—sur lequel les morceaux sont enregistrés sans aucune interruption entre les plages, la continuité des morceaux d’origine ne sera pas préservée et ceux-ci seront interrompus par un blanc de 2 secondes au début de chaque plage, lors de la lecture des plages enregistrées sur le disque dur. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
Pour préserver la continuité des morceaux enregistrés à partir d’un tel CD, enregistrez le CD en utilisant la méthode d’enregistrement analogique décrite à la page 51, et réunissez ensuite toutes les plages en utilisant la fonction JOIN décrite à la page 65.
• Toutes les plages réunies sont alors comptées comme une seule plage mais la continuité des morceaux est
maintenue.
Deutsch
Français
Nederlands
Voor het behouden van de continuïteit van opgenomen geluiden
Nadat u eenmaal een liedje op de ingebouwde HDD heeft opgenomen, wordt het als een “fragment” vastgelegd. Dit toestel maakt onderscheid tussen de opgenomen fragmenten door een blanco van 2-seconden bij het begin van ieder fragment tijdens weergave in te voegen.
Indien u een CD opneemt—waarop de geluiden zonder onderbrekingen tussen fragmenten zijn opgenomen— als bijvoorbeeld een “live” CD, wordt de continuïteit van de oorspronkelijke geluiden niet behouden en onderbroken door een stilte van 2-seconden bij het begin van ieder fragment tijdens weergave van de op de HDD opgenomen fragmenten. Dit duidt niet op een defect.
Voor het behouden van de continuïteit van de geluiden die u van een dergelijke CD heeft opgenomen, moet u de op bladzijde 51 beschreven analoge opnamemethode gebruiken en later alle fragmenten met de op bladzijde 65 beschreven JOIN functie samenvoegen.
• Alle samengevoegde fragmenten worden nu als één enkel fragment geteld maar de continuïteit van de
geluiden blijft op deze manier behouden.
– G-4 –
Introductie
Dank u voor de aanschaf van een van onze JVC producten.
Lees alvorens dit toestel in gebruik te nemen, eerst deze gebruiksaanwijzing
goed door voor een juist gebruik en een optimale werking van het toestel.
Bewaar de gebruiksaanwijzing ter referentie.
Meer over deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is als volgt samengesteld:
• Deze gebruiksaanwijzing beschrijft voornamelijk de handelingen voor weergave en montage die met de afstandsbediening worden uitgevoerd, en de handelingen voor overige functies, bijvoorbeeld opname, die met de toetsen op het voorpaneel worden uitgevoerd. U kunt echter zowel de toetsen op de afstandsbediening als op het voorpaneel van het hoofdtoestel voor dezelfde bedieningen gebruiken indien de toetsen min of meer dezelfde namen (of markeringen) hebben, tenzij anders wordt beschreven.
• De volgende markeringen worden in deze
Nederlands
gebruiksaanwijzing gebruikt:
Geeft u waarschuwingen en voorzorgen om beschadiging en de kans op brand of een elektrische schok te voorkomen. Daarbij wordt beschreven wat u voor een optimale werking van het toestel beslist niet mag doen.
Geeft u informatie en handige tips voor het gebruik.
Voorzorgen
Installeren
Dit toestel heeft een ingebouwde harde schijf, die we in deze gebruiksaanwijzing “HDD” (Hard Disk Drive) noemen. De HDD is een unit die zeer kleine magnetische veranderingen afleest. De unit heeft diverse nauwkeurig­luisterende onderdelen en u dient derhalve bij het installeren van het toestel op de volgende punten te letten:
• Installeer het toestel op een plaats die aan de volgende vereisten voldoet: – Een vlakke, droge plaats die niet te heet en niet te
koud wordt—tussen 5˚C en 35˚C.
– Op een hoogte tussen –300 meter onder en +3048
meter boven zeespiegel.
– Met een goede ventilatie zodat het toestel niet
oververhit kan raken.
• Zorg voor voldoende afstand tussen dit toestel en de TV.
• Houd de luidsprekers uit de buurt van de TV zodat interferentie en storing wordt voorkomen.
Meer over de ingebouwde HDD
Met het toestel ingeschakeld, draait de harde schijf constant met hoge snelheid. Let derhalve op de volgende punten:
• Stel NIET aan trillingen of schokken onderhevig.
• Plaats NIET andere apparatuur met sterke magneten of die sterke elektromagnetische golven uitsturen (mobiele telefoons, enz.) in de buurt van dit toestel.
• Trek de stekker NIET uit het stopcontact wanneer het toestel is ingeschakeld.
Het niet opvolgen van de hierboven beschreven punten kan de HDD beschadigen (en de vastgelegde data zijn dan voorgoed verloren).
• De levensduur van de HDD is beperkt, en u dient derhalve bij voorkeur een kopie van belangrijke opnames te maken en deze kopies gescheiden op een ander medium te bewaren.
Stroombron
• Gebruik altijd de stekker om het netsnoer van het toestel uit het stopcontact te trekken. Trek niet aan het netsnoer.
Raak de stekker en het netsnoer NIET met natte handen aan.
Condensvorming
In de volgende gevallen kan er condens op de lens in het toestel worden gevormd:
• Nadat de verwarming in de kamer werd aangezet
• In een vochtige kamer
• Indien het toestel direct van een koude naar een warme ruimte wordt verplaatst
Het toestel functioneert niet juist indien er sprake van condens is. U moet in dat geval het toestel enkele uren ingeschakeld laten staan totdat de condens is verdampt. Trek daarna de stekker uit het netsnoer en steek vervolgens weer in het netsnoer.
Overige
• Wacht met gebruik, trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop indien er een metalen voorwerp of vocht in het toestel terecht is gekomen.
• Trek de stekker uit het netsnoer indien u het toestel voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Demonteer het toestel NIET. Er zijn geen door u te repareren onderdelen in het toestel.
• Installeer het toestel NIET in de buurt van verwarmingselementen, op een plaats waar het directe zonlicht op valt, en niet op een stoffige of aan trillingen onderhevige plaats.
• Installeer het toestel NIET met de zijpanelen boven en onder.
Trek de stekker uit het netsnoer en raadpleeg de plaats van aankoop indien er iets mis is met het toestel.
– 1 –
Inhoudsopgave
Plaats van de toetsen....................................... 3
Voorpaneel ............................................................. 3
Afstandsbediening ................................................. 5
Starten ............................................................. 6
Uitpakken ............................................................... 6
Aansluiten van de antennes .................................... 6
Aansluiten van de luidsprekers .............................. 7
Aansluiten van andere apparatuur .......................... 8
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening..... 9
Basisinstellingen ............................................ 10
Inschakelen van de stroom ................................... 11
Instellen van de klok ............................................ 11
Veranderen van de helderheid van het display ..... 12
Veranderen van het contrast van het display ........ 12
Algemeen en basisbediening ........................ 13
Kiezen van de bron en starten van de weergave .. 14
Instellen van het volume ...................................... 14
Versterken van de lage tonen ............................... 15
Instellen van de lage en hoge tonen ..................... 15
Gebruik van de AAC-geluidsfuncties .................. 16
Luisteren naar FM en AM (MG/LG)
uitzendingen ............................................. 17
Afstemmen op een zender .................................... 18
Vastleggen van zenders ........................................ 19
Afstemmen op een voorkeurzender ..................... 19
Ontvangst van FM-zenders met RDS
(Radio Data System) ...................................... 20
Veranderen van RDS-informatie .......................... 20
Opzoeken van programma’s aan de hand van
PTY-codes (PTY-zoeken) .............................. 20
Tijdelijk overschakelen naar een gewenst
programma ..................................................... 21
Werking van de Enhanced Other Networks
functie ............................................................ 22
Beschrijving van PTY-codes ............................. 23
Weergave van het externe component ........ 24
Kiezen van het externe component ...................... 25
Instellen van het ingangsniveau ........................... 25
Veranderen van de bronnaam ............................... 26
Afspelen van CD’s (CD/CD-R/CD-RW) ..... 27
Voorzorgen voor CD-weergave ............................ 28
Afspelen van de hele CD—Normale weergave ... 28
Basisbedieningen voor CD .................................. 29
Programmeren van fragmenten in de gewenste
volgorde—Geprogrammeerde weergave ....... 29
Afspelen in een willekeurige volgorde
—Willekeurige weergave .............................. 30
Herhalen van fragmenten of CD
—Herhaalde weergave................................... 31
Voorkomen van uitwerpen van disc
—Discvergrendeling ...................................... 31
Afspelen van de HDD (Hard Disk Drive) ... 32
Afspelen van de hele HDD
—Doorlopende weergave .............................. 33
Basisbedieningen voor HDD ............................... 34
Afspelen van fragmenten in een album
—Albumweergave ......................................... 35
Afspelen van albums in een bibliotheek
—Bibliotheekweergave ................................. 36
Afspelen in een willeurige volgorde
—Willekeurige weergave .............................. 37
Herhalen van fragmenten
—Herhaalde weergave................................... 37
Opzoeken van albums en fragmenten voor
weergave—Zoekfuncties ............................... 38
Opname op de HDD ..................................... 42
Voordat u het opnemen start ................................ 43
Gebruik van de automatische opnamefuncties .... 44
Opname van CD’s ................................................ 47
Opname van FM/AM (MG/LG) uitzendingen ..... 49
Opname van het externe component .................... 50
Nederlands
Zelf titels maken............................................ 52
Vastleggen van titels voor albums en fragmenten .. 53
Monteren van de HDD ................................. 55
Introductie van HDD-montagefuncties ................ 56
Veranderen van de bibliotheeknaam
—LIB. NAME ............................................... 57
Herstellen van de bibliotheken—RESTORE ....... 58
Kopiëren van een album—COPY ALBUM......... 58
Verplaatsen van een album—LIB. CHANGE...... 59
Maken van een nieuw album
—MAKE ALBUM ........................................ 59
Wissen van een album—ERASE ......................... 60
Wissen van alle albums—ALL ERASE .............. 61
Kopiëren van een fragment—COPY TRACK ..... 61
Kopiëren van een gedeelte van een fragment
—A-B COPY ................................................. 62
Verplaatsen van een fragment—MOVE............... 63
Splitsen van een fragment—DIVIDE .................. 64
Samenvoegen van fragmenten—JOIN ................. 65
Wissen van een fragment—ERASE TRK ............ 66
Gebruik van de timers.................................. 67
Gebruik van de opnametimer ............................... 68
Gebruik van de dagelijkse timer .......................... 70
Gebruik van de inslaaptimer ................................ 71
Gebruik van Auto Power Off ............................... 72
Timerprioriteit ...................................................... 72
Gebruik van een extra toetsenbord............. 73
Toetsen die u voor bediening van dit toestel
kunt gebruiken ............................................... 73
Bediening met gebruik van het toetsenbord......... 74
Onderhoud .................................................... 76
Mededelingen ................................................ 77
Oplossen van problemen .............................. 79
Technische gegevens ..................................... 82
– 2 –
Plaats van de toetsen
Zorg dat u de plaats van de toetsen op het toestel weet.
Voorpaneel
Nederlands
Achter de voorklep
Displayvenster
– 3 –
Vervolg
REC MODE
VOLUME
HDD CD
SELECT
LIBRARY
ALBUM
KEYBOARD CONNECTOR for TITLE INPUT
TUNER
/ LINE
REC START
SET
CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details.
Voorpaneel
1 HDD lampje (11, 34) 2 STANDBY/ON
toets en lampje (11, 44)
3 VOLUME + / – toets en lampje (14, 15) 4 REC MODE toets (47, 49, 50) 5 REC START toets (47 – 51) 6 Multi-bedieningtoetsen
• SELECT 4 / ¢ en 7
7 HDD bedieningstoetsen
• LIBRARY en ALBUM
/
8 Afstandsbedieningssensor 9 AUTO MODE toets (44 – 46) p Displayvenster q SET toets w Bronkeuze- en bedieningstoetsen
HDD 3/8 (weergave/pauze) toets (14, 33)
CD 3/8 (weergave/pauze) toets (14, 28, 47)
TUNER/LINE toets (14, 18, 25)
• Door op een van deze toetsen te drukken, wordt het toestel tevens ingeschakeld.
e 0 (uitwerp) CD toets (28)
• Door op deze toets te drukken, wordt het toestel tevens ingeschakeld.
r Voorklep t CD-lade (28) y KEYBOARD aansluiting (9) u PHONES aansluiting (14)
Displayvenster
1 CD indicator (29) 2 CAPS indicator
• Licht alleen op indien het met de KEYBOARD aansluiting verbonden toetsenbord voor “hoofdletters” is vergrendeld.
3 SMART COMP. indicator (44) 4 RDS indicators (20, 21)
• RDS en TA News Info
5 FM-functie indicators (18)
• STEREO en MONO
6 BASS indicator (15) 7 SOUND indicator (16) 8 HDD bedieningsindicators (35, 36, 38, 39)
• ALBUM en LIBRARY
9 PROGRAM indicator (29) 0 Herhaalindicators (31, 37)
en 1
- Automatische opname-indicators (45, 46)
• TUNER, CD en AUTO
= HDD indicator (34) ~ Opname-indicators (47, 49, 50)
x2, x4, REC, AAC 128, AAC 96 en PCM
! Klok en timerfunctie-indicators
(klok) (11)
• DAILY, REC 1/2/3, SLEEP en A.P.off (68 – 72)
@ SEARCH indicator (38, 39) # RANDOM indicator (30, 37) $ Hoofddisplay
• Toont de naam van de bron, fragment- en/of albumnummer en andere informatie.
Openen van de voorklep
1
Druk op het onderste gedeelte van de klep.
2
Trek de klep voorzichtig omlaag tot deze klikt.
Sluiten van de klep, druk
voorzichtig omhoog.
Bij gebruik van de afstandsbediening moet u deze naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel richten.
• De signalen kunnen de sensor mogelijk niet bereiken indien u de afstandsbediening schuin of te ver van het toestel houdt en indien de signalen door een voorwerp worden geblokkeerd.
Nederlands
– 4 –
Afstandsbediening
Nederlands
* Bij gebruik van de afstandsbediening:
Voor gebruik van RDS, moet u eerst op RDS CONTROL
(i) van de afstandsbediening drukken alvorens toetsen (wt, o) te gebruiken.
• Na gebruik van RDS, moet u weer de gewenste bedieningsfunctie van de afstandsbediening activeren door een druk op HDD 3/8 (4), TUNER/LINE (5) of
CD 3/8 (y), of CLOCK/TIMER (1).
1 CLOCK/TIMER toets (11, 68 – 71) 2 A.P.off toets (72) 3 Cijfertoetsen
• 0 – 10, +10 toetsen (19, 29, 38)
• Tekeninvoertoetsen (A – Z, 0 – 9) (39, 53) (10), (+10) toetsen (39, 53)
• MARK toets (39, 53)
4 HDD 3/8 (weergave/pauze) toets (14, 33, 54)
• Door een druk op deze toets wordt het toestel tevens
ingeschakeld.
5 TUNER/LINE toets (14, 18, 25)
• Door een druk op deze toets wordt het toestel tevens
ingeschakeld.
6 Multibedieningstoetsen
• SELECT 4 / ¢ en 7
7 HDD bedieningstoetsen (35)
• ALBUM
en SEARCH MODE
8 TITLE/EDIT toets (53, 54, 57 – 66) 9 DIMMER toets (12)
CONTRAST toets (12)
p SLEEP toets (71) q STANDBY/ON w DISP/CHARA toets
(18, 25, 29, 34, 45, 47, 48, 50, 51)
* PTY toets (21)
e CANCEL toets
* PTY SELECT + toets (21)
r SET toets
* PTY SELECT – toets (21)
t ENTER toets
* RDS DISP toets (20)
y CD 3/8 (weergave/pauze) toets (14, 28, 47)
• Door een druk op deze toets wordt het toestel tevens
ingeschakeld.
u REC START toets (47 – 51) i RDS CONTROL toets (20, 21) o REPEAT toets (31, 37)
* TA/News/Info toets (21)
; FM/PLAY MODE toets (18, 29, 30, 35, 36) a Geluidregeltoetsen (15, 16)
• AAC SOUND, TONE CONTROL en AHB PRO
s VOLUME + / – toetsen (14, 15)
/ , LIBRARY, ALBUM + / –
toets (11, 44, 69, 71)
– 5 –
Starten
Vervolg
Uitpakken
Controleer na het uitpakken dat u alle hieronder beschreven accessoires heeft. Het aantal van iedere accessoire wordt tussen haakjes aangegeven.
• FM-antenne (1)
• AM (MG/LG) ringantenne (1)
• Afstandsbediening (1)
• Batterijen (2)
• Netsnoer (1)
Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien iets ontbreekt.
Aansluiten van de antennes
FM-antenne
FM-antenne (bijgeleverd)
Aansluiten van een FM-buitenantenne
Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne alvorens een buitenantenne aan te sluiten.
FM-buitenantenne (niet bijgeleverd)
Nederlands
Gebruik een 75 antenne met coaxstekker (IEC of DIN 45325).
1
Verbind de FM-antenne met de FM (75 ) COAXIAL aansluiting.
2
Strek de FM-antenne uit.
3
Bevestig op een plaats waarbij de ontvangst optimaal is.
De bijgeleverde FM-antenne kan als tijdelijke oplossing worden gebruikt. U dient echter een FM-buitenantenne aan te sluiten indien de ontvangst niet bevredigend is.
Meer over de bijgeleverde FM-antenne
– 6 –
AM (MG/LG) antenne
1
2
Nederlands
Vinyl-afgedekt draad (niet bijgeleverd)
Aansluiten van de luidsprekers
U kunt de luidsprekers met de luidsprekersnoeren aansluiten.
Gebruik uitsluitend luidsprekers met dezelfde luidsprekerimpedantie—hoger dan 4 —als aangegeven bij de luidsprekeraansluitingen op het achterpaneel van het toestel.
1
2
Rood
Wit
3
AM (MG/LG)
ringantenne (bijgeleverd)
1
Indien de snoeren met isolatie zijn bedekt, moet u de kern van de draden bij het uiteinde draaien en het laatste stukje isolatie verwijderen.
2
Verbind zoals afgebeeld de AM (MG/LG) ringantenne met de AM LOOP aansluitingen.
3
Draai de AM (MG/LG) ringantenne totdat de ontvangst optimaal is.
Aansluiten van een AM (MG/LG) buitenantenne
Verbind een enkel vinyl-afgedekt draad met de AM EXT aansluiting en strek in horizontale richting uit indien de ontvangst niet bevredigend is. Laat in dit geval de bijgeleverde AM (MG/LG) ringantenne gewoon aangesloten.
Zwart
Rood
Zwart
Rechterluidspreker
1
Indien de snoeren met isolatie zijn bedekt, moet u de kern van de draden bij het uiteinde draaien en het laatste stukje isolatie verwijderen.
2
Steek zoals afgebeeld het uiteinde van de luidsprekersnoeren in de aansluitingen.
Let op de polariteit van de luidsprekeraansluitingen: (+) till (+) en (–) till (–).
• Verbind of ontkoppel de luidsprekers NIET wanneer het toestel nog is ingeschakeld.
• Verbind NIET meer dan één luidspreker met één luidsprekeraansluiting.
Zwart
Wit
Rood
Zwart
Linkerluidspreker
Luidspreker­snoer
Rood
• Zorg dat de antennegeleiders geen contact met andere
Voor een betere ontvangst van FM en AM (MG/LG)
aansluitingen, en aansluitsnoeren maken.
• Houd de antennes uit de buurt van metalen onderdelen van het toestel, aansluitsnoeren en het netsnoer.
– 7 –
Vervolg
Verwijderen van de luidsprekerafdekking
U kunt de luidsprekerafdekkingen zoals hieronder afgebeeld verwijderen:
Uitsparingen Gaten
Luidsprekerafdekking
Voor het verwijderen van de luidsprekerafdekking,
steekt u uw vingers tussen de bovenkant van de luidsprekerafdekking en de luidspreker en trekt u vervolgens de afdekking naar u toe.
Voor het weer bevestigen van de luidsprekerafdekking,
drukt u de uitsparingen van de luidspreker in de gaten van de luidsprekerafdekking.
Aansluiten van andere apparatuur
U kunt een cassettedeck, enz.—voor weergave en opname aansluiten.
Zie tevens de gebruiksaanwijzing van de andere aan te sluiten apparatuur.
• Verbind NIET andere apparatuur terwijl de stroom nog is ingeschakeld.
• Steek de stekker van alle apparaten NIET in het stopcontact voordat alle verbindingen zijn gemaakt.
Controleer dat de stekkers van de audiosnoeren en aansluitingen op het achterpaneel met een kleur zijn gecodeerd: witte stekkers en aansluitingen zijn voor de linkeraudiosignalen, rode stekkers en aansluitingen zijn voor de rechteraudiosignalen.
Bijv. Aansluiten van een cassettedeck
Naar ingang (REC)
L
R
R
L
Naar uitgang (PLAY)
Bijv. Cassettedeck
Nederlands
L
R
R
L
LINE IN
LINE OUT
Maak met gebruik van audiosnoeren (niet bijgeleverd) een verbinding tussen:
• De audio-ingangsaansluitingen van het cassettedeck en de LINE OUT aansluitingen—Voor opname op het cassettedeck.
• De audio-uitgangsaansluitingen van het cassettedeck en de LINE IN aansluitingen—Voor weergave van een cassette.
– 8 –
U kunt NU EINDELIJK de stekker van dit toestel en de andere apparatuur in een stopcontact steken!
BELANGRIJK: Controleer beslist dat alle
verbindingen juist zijn gemaakt alvorens de stekker van het netsnoer in een stopcontact te steken.
1
Naar de AC IN aansluiting 2 Naar
een stopcontact
Nederlands
Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening
Plaats de batterijen—R6P(SUM-3)/AA(15F)—in de afstandsbediening met de polen van de batterijen (+ en –) in overeenstemming met de + en – markeringen in het batterijvak. Vervang beide batterijen tegelijkertijd indien de afstandsbediening niet meer juist functioneert.
1
Netsnoer (bijgeleverd)
Aansluiten van een toetsenbord
U kunt een toetsenbord van een computer (met de PS/2 stekker) met de KEYBOARD aansluiting achter de voorklep verbinden. Door een toetsenbord aan te sluiten, kunt u bijvoorbeeld gemakkelijker namen voor de bibliotheken, albumtitels en fragmenttitels invoeren. U kunt het toetsenbord daarbij tevens gebruiken voor de diverse zoekfuncties.
• Zie “Gebruik van een extra toetsenbord” op bladzijde 73.
KEYBOARD
• Controleer de vorm van de stekker en de aansluiting en sluit in overeenstemming aan.
• Schakel het toestel beslist uit alvorens een toetsenbord aan te sluiten of te ontkoppelen.
PHONES
Toetsenbord (niet bijgeleverd)
2
R6P(SUM-3)/AA(15F)
3
• Gebruik tegelijkertijd GEEN oude batterij met een nieuwe batterij.
• Gebruik tegelijkertijd GEEN batterijen van verschillend type.
• Stel batterijen NIET aan hitte of vuur bloot.
• Laat batterijen NIET in het batterijvak indien u de afstandsbediening voor langere tijd niet gaat gebruiken. De batterijen kunnen anders namelijk gaan lekken.
– 9 –
Basisinstellingen
De in de afbeelding hieronder vergrote toetsen worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (bladzijden 11 en 12).
Afstandsbediening
Voorpaneel
TUNER
/LINE
HDD
REC START
CLOCK
/TIMER
DIMMER
CONTRAST
CD
CLOCK
A.P.off
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
10 0 +10
TUNER
/LINE
ALBUM
TITLE /EDIT
DIMMER
CONTRAST
SLEEP
/TIMER
HDD
REC START
SELECT
ALBUMLIBRARY
SEARCH
ALBUM
AAC
SOUND
CONTROL
VOLUME
RM-SNXHD10R REMOTE CONTROL
MODE
TONE
STANDBY/ON
DISP/CHARA
CANCEL
SET
ENTER
CD
RDS
CONTROL
TA/News/info
REPEAT
FM / PLAY
MODE
AHB PRO
SELECT
SELECT
STANDBY/ON
PTY
PTY
PTY
RDS DISP
CANCEL
SET
ENTER
PTY
SELECT
PTY
SELECT
RDS
DISP
+
Nederlands
SELECT
STANDBY
/ON
COMPACT COMPONENT HDD SYSTEM NX-HD10R
STANDBY
/ON
REC
MODE
HDD CD
REC
START
KEYBOARD CONNECTOR for TITLE INPUT
– 10 –
VOLUME
SELECT
LIBRARY
ALBUM
DIGITAL AUDIO
AUTO MODE
SET
TUNER
/ LINE
CD
COMPACT
HDD CD TUNER
/ LINE
Stel alvorens het toestel verder te bedienen, eerst de ingebouwde klok in en daarna wat andere basisinstellingen.
Inschakelen van de stroom
Door een druk op een van de bronkeuzetoetsen— HDD 3/8, CD 3/8, TUNER/LINE, wordt het toestel automatisch ingeschakeld (en start de weergave indien de bron voor weergave klaar is).
Voor het inschakelen van het toestel zonder de weergave te starten, drukt u op STANDBY/ON
STANDBY/ON lampje op het toestel groen oplicht.
• Het HDD lampje knippert en licht vervolgens blauw op. Het VOLUME lampje licht tevens blauw op. Terwijl het
Nederlands
HDD lampje knippert, kunt u geen bediening met de afstandsbediening uitvoeren. Zie bladzijde 34 voor meer informatie over het HDD lampje. (Zie tevens “Veranderen van de helderheid van het display” op de volgende bladzijde.)
• De
Voor het uitschakelen van het toestel (naar standby),
drukt u weer op STANDBY/ON ON lampje rood oplicht.
indicator knippert indien de ingebouwde klok niet is ingesteld. (De indicator licht op indien de klok reeds is ingesteld.)
zodat het
zodat het STANDBY/
Instellen van de klok
U kunt de klok instellen terwijl het toestel standby staat of ingeschakeld is.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk op CLOCK/TIMER.
De dag van de week knippert op het hoofddisplay.
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om de juiste dag van de week te kiezen en druk vervolgens op SET.
• Indien u SELECT ¢ of SELECT 4 ingedrukt
houdt, verandert de dag van de week voortdurend.
Het uur knippert op het hoofddisplay.
3
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om het uur in te stellen en druk vervolgens op SET.
• Indien u SELECT ¢ of SELECT 4 ingedrukt
houdt, verandert het uur voortdurend.
Indien Smart Compression op “ON” is gesteld (zie bladzijde 44), zal deze functie werken en het STANDBY/ON lampje groen knipperen terwijl Smart Compression wordt uitgevoerd. Het toestel wordt daarna uitgeschakeld (naar standby).
Ook met het toestel standby geschakeld, wordt nog een kleine hoeveelheid stroom verbruikt.
Voor het geheel uitschakelen van de stroom, moet u de stekker uit het netsnoer trekken.
Trek de stekker NIET uit het netsnoer onder de volgende omstandigheden; daar anders de data op de HDD kunnen worden beschadigd:
• Tijdens opname of montage.
• Tijdens de werking van Smart Compression.
Indien de stekker uit het netsnoer werd getrokken of in geval van een stroomonderbreking
De klok wordt na ongeveer een minuut naar “Monday 0:00” teruggesteld en de voorkeurzenders van de tuner en andere gemaakte instellingen worden na een paar dagen gewist.
4
– 11 –
De minuten knipperen op het hoofddisplay.
• Druk op CANCEL indien u het uur na een druk op SET wilt corrigeren. Het uur zal dan weer knipperen.
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om de minuten in te stellen en druk vervolgens op SET.
• Indien u SELECT ¢ of SELECT 4 ingedrukt houdt, veranderen de minuten voortdurend.
“ADJUST OK” verschijnt op het hoofddisplay en de ingebouwde klok start.
Weer opnieuw instellen van de klok
Nadat u de klok heeft ingesteld, moet u herhaaldelijk op CLOCK/TIMER drukken totdat de aanduidingen voor het instellen van de klok weer op het hoofddisplay verschijnen (oftewel, totdat de dag van de week begint te knipperen).
2
Voer vervolgens stappen
t/m 4 op de vorige bladzijde uit.
Tonen/uitschakelen van de klokaanduiding
U kunt de klokaanduiding op het display tonen wanneer het toestel standby is geschakeld.
Druk op DIMMER (CONTRAST) op de afstandsbediening terwijl het toestel standby is geschakeld. De klokaanduiding verschijnt nu op het display.
Voor het uitschakelen van de klokaanduiding ter energiebesparing, drukt u weer op DIMMER (CONTRAST)
terwijl het toestel standby is geschakeld.
Veranderen van de helderheid van het display
U kunt de helderheid van het display veranderen terwijl het toestel is ingeschakeld.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op DIMMER (CONTRAST). De displayverlichting wordt gedimd en het HDD en VOLUME lampje doven—dimmer.
• Door iedere druk op de toets wordt de helderheid van het display afwisselend gedimd en normaal gesteld.
Veranderen van het contrast van het display
U kunt het contrast van het display veranderen terwijl het toestel is ingeschakeld.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Houd CONTRAST (DIMMER) langer dan 2 seconden ingedrukt.
“CONTRAST” en de huidige instelling verschijnen op het hoofddisplay.
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om het contrast in te stellen.
• U kunt het contrast binnen een bereik van 0 t/m +7 instellen.
3
Druk op SET of ENTER om de instelling te voltooien.
• Indien u niet binnen ongeveer 60 seconden op de toets drukt, zal de instelling vanzelf worden vastgelegd en vervolgens de aanduiding van de bron weer verschijnen.
Nederlands
BELANGRIJK: De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelingen gaan er van uit dat de dimmerfunctie niet is geactiveerd (fabrieksinstelling bij het verlaten van de fabriek).
– 12 –
Algemeen en basisbediening
De in de afbeelding hieronder vergrote toetsen worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (bladzijden 14 t/m 16).
Afstandsbediening
STANDBY/ON
CLOCK
Nederlands
TUNER
/LINE
HDD
REC START
CD
A.P.off
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
10 0 +10
TUNER
/LINE
ALBUM
TITLE /EDIT
DIMMER
CONTRAST
ALBUM
/TIMER
SELECT
AAC
SOUND
HDD
REC START
VOLUME
SLEEP
ALBUMLIBRARY
SEARCH
MODE
TONE
CONTROL
DISP/CHARA
CANCEL
SELECT
SET
SELECT
ENTER
CD
RDS
CONTROL
TA/News/info
REPEAT
FM / PLAY
MODE
AHB PRO
PTY
PTY
PTY
RDS DISP
AAC
TONE
SOUND
CONTROL
AHB PRO
Voorpaneel
VOLUME
RM-SNXHD10R REMOTE CONTROL
COMPACT COMPONENT HDD SYSTEM NX-HD10R
STANDBY
/ON
REC
MODE
HDD CD
REC
START
KEYBOARD CONNECTOR for TITLE INPUT
VOLUME
SELECT
LIBRARY
ALBUM
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TUNER
VOLUME
AUTO MODE
SET
/ LINE
CD
HDD CD TUNER
/ LINE
– 13 –
Vervolg
Kiezen van de bron en starten van de weergave
Voor het kiezen van FM, AM (MG/LG) of het externe component als bron, drukt u herhaaldelijk op
TUNER/LINE totdat “FM”, “AM” of “LINE*” is gekozen.
• Indien het toestel standby is geschakeld, wordt de stroom nu automatisch ingeschakeld bij de eerste druk op de toets.
• Door iedere druk op de toets verandert de bron in de volgende volgorde:
FM AM
*
LINE
FM : Voor het afstemmen op de laatst ontvangen
FM-zender.
AM : Voor het afstemmen op de laatst ontvangen
AM (MG/LG)-zender.
LINE* : Voor het gebruik van het externe apparatuur
dat met de LINE IN aansluiting is verbonden.
* Indien u de naam van de bron van het externe apparatuur heeft
veranderd, verschijnt de gekozen bronnaam (zie bladzijde 26).
• Zie bladzijden 17 t/m 23 voor details aangaande
bediening van de tuner.
• Zie bladzijden 24 t/m 26 voor details aangaande
bediening van het externe apparatuur.
Voor het kiezen van de CD-speler als bron, drukt u op CD 3/8.
Met het toestel standby geschakeld: Het toestel wordt automatisch ingeschakeld.
Met het toestel ingeschakeld: “CD PLAY” verschijnt even op het hoofddisplay.
• De weergave start indien u een CD op de CD-lade heeft geplaatst.
• “CD NO DISC” verschijnt op het hoofddisplay indien er geen CD is geplaatst.
Voor het stoppen van de weergave, drukt u op 7.
• Zie bladzijden 27 t/m 31 voor gedetailleerde bediening.
Instellen van het volume
U kunt het volume uitsluitend instellen wanneer het toestel is ingeschakeld.
Voor het verhogen van het volume, drukt u op VOLUME +. Voor het verlagen van het volume, drukt u op VOLUME –.
• U kunt het volume instellen binnen een bereik van 0 (geen geluid) tot 50 (maximum).
• Door de toets ingedrukt te houden, verandert het volume voortdurend.
Voor privé-luisteren
U kunt een hoofdtelefoon met de PHONES aansluiting achter de voorklep verbinden. U hoort dan geen geluid via de luidsprekers. Verlaag het volume beslist alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten.
Indien “CANNOT LISTEN!” verschijnt op het hoofddisplay
Tijdens opname met hoge snelheid (PCM x2 REC, PCM x4 REC) (zie bladzijde 47) kunt u geen enkele bron beluisteren en derhalve het volume tevens niet instellen.
Schakel het toestel NIET uit (naar standby) met het volume nog in een zeer hoge stand gesteld; bij het later weer inschakelen of starten van de weergave kan anders een hoog volume uw gehoor, de luidsprekers en/of de hoofdtelefoon beschadigen. VERGEET NIET dat u het volume niet kunt instellen wanneer het toestel standby is geschakeld.
Nederlands
Voor het kiezen van de HDD (hard disk drive) als bron,
drukt u op HDD 3/8.
Met het toestel standby geschakeld: Het toestel wordt automatisch ingeschakeld.
Met het toestel ingeschakeld: “HDD PLAY” verschijnt even op het hoofddisplay.
• “HDD NO DATA” verschijnt op het hoofddisplay indien er geen data op de HDD zijn opgenomen. (Zie bladzijden 42 t/m 51 voor opname op de HDD.)
Voor het stoppen van de weergave, drukt u op 7.
• Zie bladzijden 32 t/m 41 voor gedetailleerde bediening.
– 14 –
Versterken van de lage tonen
Instellen van de lage en hoge tonen
De lage tonen kunnen ook met een laag volume nog rijk en krachtig worden weergegeven—Active Hyper Bass Pro.
• U kunt dit effect uitsluitend voor weergave gebruiken.
• Deze functie werkt tevens voor het geluid via de hoofdtelefoon.
ALLEEN met de afstandsbediening: Voor het gebruik van het effect, drukt u herhaaldelijk op
AHB PRO totdat “AHB 1” of “AHB 2” op het hoofddisplay verschijnt. De BASS indicator licht op het display op.
• Door iedere druk op de toets verandert de Active Hyper Bass Pro functie in de volgende volgorde:
AHB 1 AHB 2
AHB OFF
(geannuleerd)
Nederlands
AAC128
BASS indicator
Bijv. Met “AHB 1” gekozen
• “AHB 2” geeft een sterker effect dan “AHB 1”.
BASS
U kunt de lage en hoge tonen naar wens en optimaal voor de kamer instellen.
• U kunt dit effect uitsluitend voor weergave gebruiken.
• Deze functie werkt tevens voor het geluid via de hoofdtelefoon.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk op TONE CONTROL om “BASS” of “TREBLE” te kiezen.
De gekozen functie en de huidige instelling verschijnt op het hoofddisplay.
• Door iedere druk op de toets verandert de tooninstelfunctie in de volgende volgorde:
BASS TREBLE
Bronaanduiding
(geannuleerd)
2
Druk op VOLUME + of VOLUME – om de gekozen toon in te stellen.
• U kunt de toon binnen een bereik van –5 t/m +5 instellen.
Voor het controleren van het effectniveau, drukt u éénmaal op AHB PRO.
Voor annuleren van het effect, drukt u herhaaldelijk op AHB PRO totdat “AHB OFF” verschijnt op hoofddisplay. De BASS indicator dooft van het display.
Bijv. Het “BASS” niveau is op “+3” gesteld
3
Herhaal stappen 1 en 2 voor het instellen van de andere toon.
4
Druk op TONE CONTROL om de instelling te voltooien.
• Indien u niet binnen ongeveer 5 seconden op de toets drukt, zal de instelling worden vastgelegd en vervolgens de bronnaam weer worden getoond.
Voor het controleren van het huidige niveau, drukt u herhaaldelijk op TONE CONTROL.
– 15 –
Gebruik van de AAC-geluidsfuncties
U kunt speciale geluidsfuncties gebruiken voor de fragmenten die met het AAC (Advanced Audio Coding: zie de rechterkolom) formaat zijn opgenomen.
• U kunt dit effect uitsluitend voor weergave van AAC gecodeerde fragmenten gebruiken.
• Deze functie werkt tevens voor het geluid dat via de PHONES aansluiting en de LINE OUT aansluitingen wordt weergegeven.
• Zie bladzijden 42 t/m 51 voor opname op de HDD met gebruik van het AAC-formaat.
ALEEN met de afstandsbediening: Voor het activeren van de AAC-geluidsfuncties, drukt u
herhaaldelijk op AAC SOUND totdat de aanduiding van de gewenste AAC-geluidsfunctie verschijnt op het hoofddisplay. De SOUND indicator licht op het display op.
• Door iedere druk op de toets verandert de AAC­geluidsfunctie in de volgende volgorde:
HALL MID NIGHT HEAD PHONES
AAC SOUND OFF
(geannuleerd)
SOUND indicator
HALL : Gebruik voor een extra diep en
MID NIGHT : Gebruik voor het’s avonds laat
HEAD PHONES : Gebruik voor weergave via de
MONO FILM : Gebruik voor het beluisteren van
AAC SOUND OFF : De AAC-geluidsfunctie is
SOUND
Bijv. Met “HALL” gekozen
helder geluid.
beluisteren van muziek. De geluidsweergave is ook bij een laag volume krachtig.
hoofdtelefoon. Het ruimtelijke gevoel en stereo-effect blijft behouden.
een monobron. Er wordt een stereo-effect gesimuleerd.
geannuleerd.
MONO FILM
AAC128
Voor het controleren van de huidige AAC-geluidsfunctie,
drukt u éénmaal op AAC SOUND.
Voor het annuleren van de AAC-geluidsfuncties, drukt u herhaaldelijk op AAC SOUND totdat “AAC SOUND OFF” verschijnt op het hoofddisplay. De SOUND indicator dooft van het display.
Indien “NOT AAC” verschijnt op het hoofddisplay
U kunt geen AAC-geluidsfunctie gebruiken bij weergave van een fragment dat niet met AAC is opgenomen.
Wat is AAC?
AAC, onder licentie van Dolby Laboratories, is een kwalitatief hoogwaardige geluidscoderingstechnologie, waarmee geluiden kunnen worden gecomprimeerd zonder de helderheid van het oorspronkelijke geluid aan te tasten. AAC kan meer dan 90 percent van de oorspronkelijke signaaldata elimineren zonder een merkbare verslechtering van de geluidskwaliteit. In vergelijking met de MP3 technologie, levert AAC een kwalitatief hoogwaardigere geluidsreproductie met ongeveer 30 percent minder datavolume.
Gelicenseerde AAC Patenten (V.S. patentnummers)
Pat. 5,848,391; 5,291,557; 5,451,954;
5 400 433; 5,222,189; 5,357,594; 5 752 225; 5,394,473; 5,583,962; 5,274,740; 5,633,981; 5 297 236; 4,914,701; 5,235,671; 07/640,550; 5,579,430; 08/678,666; 98/03037; 97/02875; 97/02874; 98/03036; 5,227,788; 5,285,498; 5,481,614; 5,592,584; 5,781,888; 08/039,478; 08/211,547; 5,703,999; 08/557,046; 08/894,844; 5,299,238; 5,299,239; 5,299,240; 5,197,087; 5,490,170; 5,264,846; 5,268,685; 5,375,189; 5,581,654; 5,548,574; 5,717,821
Nederlands
– 16 –
Luisteren naar FM en AM (MG/LG) uitzendingen
De in de afbeelding hieronder vergrote toetsen worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (bladzijden 18 t/m 23).
Afstandsbediening
Nederlands
Voorpaneel
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
10 0 +10
TUNER
/LINE
SELECT
CLOCK
A.P.off
/TIMER
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
10 0 +10
HDD
TUNER
/LINE
REC START
SELECT
ALBUM
TITLE /EDIT
DIMMER
CONTRAST
ALBUMLIBRARY
SEARCH
ALBUM
AAC
SOUND
CONTROL
VOLUME
RM-SNXHD10R REMOTE CONTROL
SLEEP
MODE
TONE
STANDBY/ON
DISP/CHARA
CANCEL
SET
ENTER
CD
RDS
CONTROL
TA/News/info
REPEAT
FM / PLAY
MODE
AHB PRO
SELECT
SELECT
DISP/CHARA
PTY
PTY
SELECT
PTY
PTY
PTY
RDS DISP
CANCEL
SET
SELECT
ENTER
RDS
CONTROL
TA/News/info
REPEAT
FM / PLAY
MODE
PTY
RDS
DISP
+
SELECT
COMPACT COMPONENT HDD SYSTEM NX-HD10R
STANDBY
/ON
REC
MODE
HDD CD
REC
START
KEYBOARD CONNECTOR for TITLE INPUT
– 17 –
VOLUME
SELECT
LIBRARY
ALBUM
DIGITAL AUDIO
AUTO MODE
SET
TUNER
/ LINE
CD
COMPACT
TUNER
/ LINE
Vervolg
Afstemmen op een zender
1
Druk herhaaldelijk op TUNER/LINE totdat “FM” of “AM” is gekozen.
Het toestel wordt automatisch ingeschakeld en er wordt op de laatst beluisterde zender afgestemd.
Zie bladzijde 20.
STEREO
De STEREO indicator licht op wanneer een FM-uitzending stereo wordt uitgezonden.
• Door iedere druk op de toets verandert de bron in de volgende volgorde:
* Indien u de naam van de bron van het externe component
heeft veranderd, verschijnt de gekozen bronnaam (zie bladzijde 26).
AAC128
PS naam (zie bladzijde 20)
FM AM
*
LINE
(Zie bladzijde 25.)
Veranderen van de FM-ontvangstfunctie
Indien een stereo FM-uitzending door ruis wordt gestoord of slecht te ontvangen is, kunt u de FM-ontvangstfunctie gebruiken voor een betere ontvangst.
Druk op FM/PLAY MODE op de afstandsbediening.
• Door iedere druk op de toets wordt de FM­ontvangstfunctie afwisselend op “FM MONO” en “FM AUTO” gesteld.
MONO
MONO indicator
AAC128
FM MONO : Kies indien een stereo FM-uitzending
door ruis wordt gestoord of slecht te ontvangen is. De ontvangst wordt verbeterd maar het stereo-effect wordt uitgeschakeld. De MONO indicator licht op het display op.
FM AUTO : Kies normaliter deze functie. U hoort
stereogeluid indien een uitzending stereo wordt uitgezonden.
AAC128
Nederlands
2
Houd SELECT ¢ of SELECT 4 ingedrukt totdat de zenderfrequenties op het hoofddisplay beginnen te veranderen.
SELECT ¢ : verhogen van de frequentie.
SELECT 4 : verlagen van de frequentie.
Het toestel zoekt zenders en stopt zodat een zender met een voldoende sterk signaal is gevonden.
Voor het stoppen tijdens het zoeken, drukt u op SELECT ¢ of SELECT 4.
Indien u herhaaldelijk op SELECT
44
SELECT
4 drukt
De frequentie verandert stap-voor-stap.
44
¢¢
¢ of
¢¢
Veranderen van de informatie die op het display wordt getoond
Door iedere druk op DISP/CHARA op de afstandsbediening verandert de informatie op het
hoofddisplay in de volgende volgorde:
1
1 Voorkeurzendernummer (indien vastgelegd) 2 Zenderfrequentie 3 PS naam (zie bladzijde 20) 4 Resterende opnametijd op de HDD, berekend op
basis van de huidige ingestelde opnamefunctie.
5 Huidige gekozen opnamefunctie
24
3
5
Klok
– 18 –
Vastleggen van zenders
Afstemmen op een voorkeurzender
U kunt 30 FM en 15 AM (MG/LG) zenders handmatig als voorkeurzenders vastleggen op de volgende manier.
Het is mogelijk dat er bij het verlaten van de fabriek reeds testfrequenties voor de tuner zijn vastgelegd vanwege een controle in de fabriek. Dit duidt niet op een defect. U kunt de gewenste zenders eenvoudigweg op de hieronder beschreven manier in het geheugen vastleggen.
• De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. Start opnieuw vanaf stap instelling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Stem op de gewenste vast te leggen zender af.
• Zie “Afstemmen op een zender” op bladzijde 18.
2
Druk op SET.
Nederlands
Het voorkeurzendernummer 1 knippert.
• Druk op CANCEL indien u de instelling wilt
annuleren.
3
Druk op de cijfertoetsen om een voorkeurzendernummer te kiezen.
Bijv. Voor voorkeurzendernummer 5, drukt u op 5.
Voor voorkeurzendernummer 15, drukt u op +10 en dan op 5. Voor voorkeurzendernummer 20, drukt u op +10 en dan op 10.
2
indien de
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk herhaaldelijk op TUNER/LINE totdat “FM” of “AM” is gekozen.
Het toestel wordt automatisch ingeschakeld en er wordt op de hiervoor beluisterde zender afgestemd.
• Door iedere druk op de toets verandert de bron in de volgende volgorde:
FM AM
*
LINE
(Zie bladzijde 25.)
* Indien u de naam van de bron van het externe component
heeft veranderd, verschijnt de gekozen bronnaam (zie bladzijde 26).
2
Druk op de cijfertoetsen om een voorkeurzendernummer te kiezen.
Bijv. Voor voorkeurzendernummer 5, drukt u op 5.
Voor voorkeurzendernummer 15, drukt u op +10 en dan op 5. Voor voorkeurzendernummer 20, drukt u op +10 en dan op 10.
Bijv. Met nummer 5 gekozen
4
Druk nogmaals op SET.
“STORED” verschijnt op het hoofddisplay. De zender waarop u in stap onder het in stap vastgelegd.
• Door een nieuwe zender onder een reeds gebruikt voorkeurzendernummer vast te leggen, wordt de reeds vastgelegde zender gewist.
Indien de stekker uit het netsnoer werd getrokken of in geval van een stroomonderbreking
De voorkeurzenders worden na een paar dagen gewist. U moet in dat geval de zenders opnieuw vastleggen.
3
gekozen voorkeurzendernummer
1
heeft afgestemd, is nu
Automatisch opnemen van een radio-uitzending
Het toestel heeft een Tuner Automatische opname waarmee gedurende ongeveer 30 minuten de zender waarop u heeft afgestemd automatisch wordt opgenomen. Door een zender te kiezen, start de opname op de HDD automatisch zonder het maken van instellingen.
• Zie bladzijde 46 voor details aangaande de Tuner Automatische opname.
– 19 –
Vervolg
Ontvangst van FM-zenders met RDS (Radio Data System)
Met gebruik van RDS sturen FM-zenders extra signalen samen met de normale programmasignalen uit. De zenders sturen bijvoorbeeld de zendernaam en tevens informatie over het type programma dat ze uitzenden, bijvoorbeeld sport of muziek, enz.
De RDS indicator licht op het display op wanneer u op een FM-zender heeft afgestemd die tevens RDS-signalen levert.
STEREO
RDS indicator
Met dit toestel kunt u de volgende RDS-signalen ontvangen.
PS (Programma Service):
Toont de algemeen bekende zendernamen.
PTY (Programma Type):
Toont het programmatype.
RT (Radio Tekst):
Toont tekstmededelingen die de zender uitzendt.
Enhanced Other Networks:
Levert informatie over het soort programma’s dat door andere RDS-zenders dan de reeds ontvangen RDS-zender wordt uitgestuurd.
RDS kan uitsluitend met de afstandsbediening worden bediend. U kunt de oranje gekleurde toetsen op de afstandsbediening voor RDS gebruiken. Deze toetsen werken echter niet voor RDS indien u een van de andere bronnen heeft gekozen of functies voor de klok/timer heeft geactiveerd.
Meer over RDS
• Niet alle FM-zenders leveren het RDS-signaal, en niet alle RDS-zenders leveren dezelfde diensten. Raadpleeg een lokale radiozender omtrent RDS in uw gebied.
• RDS werkt mogelijk niet juist indien de zender waarop is afgestemd de RDS-signalen niet juist uitzendt of de signalen te zwak zijn.
AAC128
Veranderen van RDS-informatie
U kunt RDS-informatie op het display zien tijdens het luisteren naar een FM-zender.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk tijdens het luisteren naar een FM-zender op RDS CONTROL.
2
Druk op RDS DISP.
• Door iedere druk op de toets verandert de aanduiding op de onderste regel van het hoofddisplay en toont u de volgende informatie:
(Programma Service)
Indien door een zender geen PS, PTY of RT-signalen worden uitgestuurd
“NO PS”, “NO PTY” of “NO RT” verschijnt op het hoofddisplay.
Indien het even duurt eer de ontvangen RDS-informatie kan worden getoond
“WAIT PS”, “WAIT PTY” of “WAIT RT” kan mogelijk op het hoofddisplay verschijnen.
PS
(Radio Tekst)
RT
PTY
(Programma Type)
Opzoeken van programma’s aan de hand van PTY-codes (PTY-zoeken)
Een van de voordelen van RDS is dat u gemakkelijk een bepaald programma kunt opzoeken door de PTY-code in te voeren.
• PTY-zoeken kan uitsluitend met de voorkeurzenders worden uitgevoerd.
• De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd
2
worden uitgevoerd. Start opnieuw vanaf stap intselling wordt geannuleerd voordat u klaar bent.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk tijdens het luisteren naar een FM-zender op RDS CONTROL.
indien de
Nederlands
– 20 –
STEREO
News
TA
Info
AAC128
2
Druk op PTY.
“PTY SELECT” knippert op het hoofddisplay.
3
Druk op PTY SELECT + of PTY SELECT – om een PTY-code te kiezen terwijl “PTY SELECT” nog knippert.
• Door iedere druk op de toets verandert de PTY-code in de volgende volgorde (zie tevens de lijst op bladzijde 23):
None “News “ Affairs Info
Nederlands
Sport Educate “ Drama Culture Science Varied Pop M Rock M Easy M Light M Classics Other M Weather Finance Children Social Religion Phone In Travel Leisure Jazz Country Nation M Oldies Folk M Document “ TEST Alarm! (terug naar het begin)
Tijdelijk overschakelen naar een gewenst programma
Met de Enhanced Other Networks-functie kunt u tijdelijk naar een ander gewenst programma (verkeersinformatie (TA), nieuws (News) en/of informatie (Info)) van een andere zender overschakelen, uitgezonderdwanneer u heeft afgestemd op een niet-RDS-zender—bepaalde FM-zenders en alle AM (MG/LG) zenders.
• De Enhanced Other Networks functie kan uitsluitend worden gebruikt indien u op een RDS-voorkeurzender heeft afgestemd en die zender data voor deze functie uitstuurt.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk tijdens het luisteren naar een FM-zender op RDS CONTROL.
2
Druk herhaaldelijk op TA/News/Info totdat het gewenste Enhanced Other Networks datatype is gekozen.
De naam van het gekozen Enhanced Other Networks datatype—TA/News/Info—licht op het display op.
4
Druk nogmaals op PTY.
Tijdens het zoeken wordt de gekozen PTY-code verschijnt en knippert “SEARCH” op het hoofddisplay.
Bijv. Met “Info” gekozen
Het toestel zoekt de 30 FM-voorkeurzenders af en stopt zodra een zender is gevonden die het door u gekozen programma uitzendt. Er wordt op deze zender afgestemd.
Na het stoppen voortzetten van het zoeken
Druk weer op PTY terwijl de aanduidingen op het hoofddisplay knipperen. Indien er geen passend programma werd gevonden, zal “NOT FOUND” verschijnt op het hoofddisplay en weer op de laatst ontvangen zender worden afgestemd.
Voortijdig stoppen van het zoeken
Druk tijdens het zoeken op PTY.
TA/News/Info indicators
TA : Verkeersinformatie in uw gebied News : Nieuws Info : Programma’s die u advies in de
breedste zin van het woord geven.
Allen gedoofd: De Enhanced Other Networks functie
is geannuleerd.
• Door iedere druk op de toets verandert het datatype in de volgende volgorde:
TA = News = Info = TA News = News Info = TA Info = TA News Info = Allen gedoofd (geannuleerd) = (terug naar het begin)
De indicator(s) van het gekozen datatype licht(en) op het display op.
Voor het annuleren van deze functie, drukt u herhaaldelijk op TA/News/Info zodat alle TA/News/Info indicators doven.
• Indien u deze functie annuleert tijdens ontvangst van een programma dat door deze functie werd gekozen, zal op de hiervoor ingestelde zender worden afgestemd.
– 21 –
Vervolg
Werking van de Enhanced Other Networks functie:
GEVAL 1
Indien er geen zender is die het door u gekozen programma uitzendt
Het toestel blijft op de ingestelde zender afgestemd.
«
Indien een zender het door u gekozen programma start uit te zenden, schakelt het toestel automatisch over naar deze zender. De indicator van de gekozen PTY-code begint te knipperen.
«
Na het programma, verschijnt de vermelding “END” schakelt het toestel weer terug naar de zender waarop hiervoor was afgestemd. De Enhanced Other Networks functie blijft echter geactiveerd.
GEVAL 2
Indien een zender het door u gekozen programma uitzendt
Het toestel stemt op die zender met dat programma af. De indicator van de ontvangen PTY-code start te knipperen.
«
Na het programma, verschijnt de vermelding “END” schakelt het toestel weer terug naar de zender waarop hiervoor was afgestemd. De Enhanced Other Networks functie blijft echter geactiveerd.
GEVAL 3
Indien de FM-zender die u beluistert het door u gekozen programma uitzendt
Het toestel blijft deze zender ontvangen, maar de indicator van de ontvangen PTY-code start te knipperen.
«
Na het programma, verschijnt de vermelding “END” de indicator van de gekozen PTY-code stoppen te knipperen en continu oplichten. De Enhanced Other Networks functie blijft echter geactiveerd.
Alarm-functie
Indien een noodbericht (“Alarm!”) door een FM-zender wordt uitgezonden tijdens het luisteren naar een RDS­zender die Enhanced Other Networks data uitstuurt, zal het toestel automatisch naar de zender die het “Alarm!” signaal uitstuurt overschakelen.
Test-functie
Het TEST signaal wordt voor het testen van het “Alarm!” signaal gebruikt. Het toestel dient met het testsignaal hetzelfde te functioneren als met het “Alarm!” signaal. Bij ontvangst van een TEST signaal tijdens het luisteren naar een RDS-zender die Enhanced Other Networks data uitstuurt, schakelt het toestel automatisch over naar de zender die het TEST signaal uitzendt.
Nederlands
Meer over de Enhanced Other Networks functie
• Enhanced Other Networks data van bepaalde zenders zijn mogelijk niet bruikbaar met dit toestel.
• Tijdens het luisteren naar een programma dat met deze functie werd ingesteld, wordt niet van zender veranderd, ookal start een zender van een ander netwerk een programma met dezelfde Enhanced Other Networks informatie.
• Tijdens het luisteren naar een programma dat met deze functie werd ingesteld, kunt u uitsluitend de TA/News/Info en RDS DISP toetsen voor bediening van de tuner gebruiken. Als u op een andere bedieningstoets van de tuner drukt, verschijnt “LOCKED!” op het hoofddisplay.
• Indien afwisselend herhaaldelijk tussen de zender die met deze functie is gekozen en de laatst beluisterde zender wordt geschakeld (“WAITING” knippert op het hoofddisplay), moet u deze functie annuleren door herhaaldelijk op TA/News/Info te drukken. Indien u niet op de toets drukt, zal uiteindelijk de huidige afgestemde zender worden ingesteld (“NOT FOUND” verschijnt nu) en de knipperende Enhanced Other Networks indicator van het datatype op het display doven.
– 22 –
Beschrijving van PTY-codes:
None: Niet gedefinieerd.
News: Nieuws.
Affairs: Programma’s met een thema waarin dieper
op het nieuws wordt ingegaan—debat of analyse.
Info: Programma’s die in een brede zin meer
informatie en advies geven.
Sport: Programma’s over sport en sportwedstrijden.
Educate: Educatieve programma’s.
Drama: Radiohoorspelen en series.
Culture: Programma’s over nationale of regionale
cultuur, met inbegrip van taal, theater, enz.
Science: Programma’s over natuurwetenschappen en
Nederlands
Varied: Voornamelijk praat-programma’s,
Pop M: Commerciële, hedendaagse muziek.
Rock M: Rockmuziek.
Easy M: Huidige muziek die ookwel “easy listening”
Light M: Lichte instrumentale muziek, zang of
Classics: Uitvoeringen van orkesten, symfonieën,
Other M: Muziek die niet bij een van de andere
Weather: Weerberichten.
techniek.
bijvoorbeeld quizzen, spelletjes en interviews met beroemdheden.
wordt genoemd.
koormuziek.
kamermuziek, enz.
categorieën hoort.
Finance: Verslagen van de beurs, handel, commercie,
enz.
Children: Programma’s voor kinderen.
Social: Programma’s over sociologie, geschiedenis,
geografie, psychologie en sociale vraagstukken.
Religion: Religieuze programma’s.
Phone In: Luisteraars die hun mening via de telefoon
of forums duidelijk maken.
Travel : Reisinformatie.
Leisure: Programma’s over recreatie en activiteiten.
Jazz: Jazzmuziek.
Country: Programma’s met muziek van
oorspronkelijk het zuiden van Amerika.
Nation M: Huidige populaire, nationale of regionale
muziek in de taal van het land.
Oldies: Muziek uit de “golden age”, oftewel
“gouwe ouwe”.
Folk M: Muziek die uit een bepaalde cultuur komt.
Document: Programma’s die dieper op gebeurtenissen
ingaan of bepaalde feiten verder onderzoeken.
TEST: Uitzendingen voor het testen van
noodberichten of het toestel.
Alarm!: Noodberichten.
De inhoud van programma’s met een bepaalde PTY-code kan met sommige FM-zenders afwijken van de hierboven gegeven beschrijving.
– 23 –
Weergave van het externe component
De in de afbeelding hieronder vergrote toetsen worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (bladzijden 25 en 26).
Afstandsbediening
DISP/CHARA
CANCEL
SET
PTY
PTY
SELECT
PTY
SELECT
SELECT
+
TUNER
/LINE
CLOCK
A.P.off
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
10 0 +10
TUNER
/LINE
ALBUM
TITLE
/EDIT
DIMMER
CONTRAST
ALBUM
/TIMER
SELECT
SOUND
HDD
REC START
AAC
SLEEP
ALBUMLIBRARY
SEARCH
CONTROL
VOLUME
MODE
TONE
STANDBY/ON
DISP/CHARA
CANCEL
SET
ENTER
CD
RDS
CONTROL
TA/News/info
REPEAT
FM / PLAY
MODE
AHB PRO
SELECT
SELECT
PTY
PTY
PTY
RDS DISP
Nederlands
Voorpaneel
REC
MODE
SELECT
RM-SNXHD10R REMOTE CONTROL
COMPACT COMPONENT HDD SYSTEM NX-HD10R
STANDBY
/ON
REC
MODE
HDD CD
REC
START
KEYBOARD CONNECTOR for TITLE INPUT
VOLUME
SELECT
LIBRARY
ALBUM
COMPACT
DIGITAL AUDIO
TUNER
AUTO MODE
SET
SET
/ LINE
CD
TUNER
/ LINE
– 24 –
Kiezen van het externe component
Instellen van het ingangsniveau
1
Druk herhaaldelijk op TUNER/LINE totdat “LINE*” (externe component) is gekozen.
Het toestel wordt automatisch ingeschakeld.
AAC128
Het huidige ingangsniveau (zie de kolom hier rechts) wordt even getoond.
* Indien u de naam van de bron van het externe component
heeft veranderd, verschijnt de gekozen bronnaam (zie bladzijde 26).
Nederlands
• Door iedere druk op de toets verandert de bron in de volgende volgorde:
FM
(Zie bladzijde 18.)
LINE
2
Start de weergave met het externe component.
• Zie de gebruiksaanwijzing van het externe apparatuur voor details aangaande de bediening.
Veranderen van de informatie die op het hoofddisplay wordt getoond
Door iedere druk op DISP/CHARA op de afstandsbediening verandert de informatie op het
hoofddisplay in de volgende volgorde:
AM
Indien het geluid van het met de LINE IN aansluitingen verbonden component te hard of niet hard genoeg is bij het overschakelen van een bron naar het externe component (zonder het volumeniveau zelf te hebben veranderd), moet u het ingangsniveau voor de LINE IN aansluitingen instellen.
ALLEEN met het toestel:
1
Houd REC MODE ingedrukt terwijl “LINE*” als bron is gekozen.
* Indien u de naam van de bron van het externe component
heeft veranderd, verschijnt de gekozen bronnaam (zie bladzijde 26).
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om een juist ingangsniveau te kiezen.
• Door iedere druk op de toets wordt afwisselend het “LEVEL 1” en “LEVEL 2” ingangsniveau ingesteld.
LEVEL 1: Kies indien het geluid niet hard genoeg is. LEVEL 2: Kies indien het geluid te hard is.
3
Druk op SET om de instelling te voltooien.
1
Klok
1 Huidige gekozen bronnaam voor het externe
component—LINE, TAPE, DBS, VCR, TV of GAME (zie bladzijde 26)
2 Resterende opnametijd op de HDD, berekend op
basis van de huidige ingestelde opnamefunctie
3 Huidige gekozen opnamefunctie
2
3
“STORED” verschijnt op het hoofddisplay. Het gekozen ingangsniveau blijft van kracht totdat u het zelf weer verandert.
Indien “Level OVER!” tijdens weergave op het hoofddisplay verschijnt
Het ingangsniveau is te hoog. Kies “LEVEL 2” indien “LEVEL 1” is ingesteld.
• Indien u reeds “LEVEL 2” heeft ingesteld, moet u het uitgangsniveau van het externe component verlagen.
• “Level OVER!” verschijnt niet indien de “REC REMAIN” tijd of de klok op het hoofddisplay wordt getoond.
– 25 –
Veranderen van de bronnaam
U kunt de bronnaam voor het op dit toestel aangesloten externe component veranderen naar de overeenkomende naam.
• U kunt de naam niet veranderen tijdens opname.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Houd TUNER/LINE ingedrukt terwijl “LINE*” als bron is gekozen totdat “NAME CHANGE” verschijnt op het hoofddisplay.
* Indien u de naam van de bron van het externe component
reeds heeft veranderd, verschijnt de door u gekozen naam.
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om een juiste naam te kiezen.
• Door iedere druk op de toets verandert de bronnaam in de volgende volgorde:
LINE TAPE DBS VCR TV GAME “ (terug naar het begin)
Nederlands
Bijv. Met “TAPE” gekozen
• Druk op CANCEL indien u de instelling wilt annuleren.
3
Druk op SET om de veranderde bronnaam in te stellen.
De gekozen bronnaam verschijnt op het hoofddisplay.
– 26 –
Afspelen van CD’s (CD/CD-R/CD-RW)
De in de afbeelding hieronder vergrote toetsen worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (bladzijden 28 t/m 31).
Afstandsbediening
Nederlands
Voorpaneel
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
10 0 +10
SELECT
CLOCK
A.P.off
/TIMER
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
10 0 +10
HDD
TUNER
/LINE
REC START
SELECT
ALBUM
SEARCH
ALBUM
AAC
TITLE
SOUND
/EDIT
DIMMER
CONTRAST
CONTROL
VOLUME
RM-SNXHD10R REMOTE CONTROL
SLEEP
ALBUMLIBRARY
MODE
TONE
STANDBY/ON
DISP/CHARA
CANCEL
SET
ENTER
CD
RDS
CONTROL
TA/News/info
REPEAT
FM / PLAY
MODE
AHB PRO
SELECT
SELECT
DISP/CHARA
PTY
PTY
PTY
PTY
RDS DISP
CANCEL
PTY
SELECT
+
CD
TA/News/info
REPEAT
FM / PLAY
MODE
SELECT
COMPACT COMPONENT HDD SYSTEM NX-HD10R
STANDBY
/ON
REC
MODE
HDD CD
REC
START
KEYBOARD CONNECTOR for TITLE INPUT
– 27 –
VOLUME
SELECT
LIBRARY
ALBUM
DIGITAL AUDIO
AUTO MODE
CD
SET
TUNER
/ LINE
CD
CD
COMPACT
AAC128
Vervolg
Voorzorgen voor CD-weergave
Dit toestel is ontworpen voor weergave van discs die het volgende logo hebben:
Audio CD (CD-DA)
Behalve de hierboven getoonde discs kan dit toestel tevens de audiodata van een CD Tekst, CD-G (Grafische CD) en CD-Extra afspelen.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor bediening of de geluidskwaliteit van discs die mogelijk incompatibel met de
“CD Standaard” (CD-DA) zijn.
Controleer alvorens een disc af te spelen of deze wel of niet compatibel is door:
• Te controleren of het compact disc logo ( zelf is gedrukt.
• De aanwijzingen of opmerkingen te lezen die op de verpakking zijn gedrukt.
Weergave van een CD-R of CD-RW
Door de gebruiker gemonteerde CD-R’s (Opneembaar) en CD-RW’s (Herschrijfbaar) kunnen uitsluitend worden afgespeeld wanneer ze zijn “afgerond”. “UNFINALIZE” verschijnt op het hoofddisplay indien u probeert een niet- afgeronde CD af te spelen.
• Dit toestel kan uw originele CD-R’s of CD-RW’s afspelen, maar UITSLUITEND indien de disc met het audio CD-formaat is opgenomen. (CD-RW’s waarop reeds opnamen met een ander formaat zijn gemaakt, moeten geheel worden gewist voordat u een nieuwe opname op de disc maakt).
) op de disc
Afspelen van de hele CD —Normale weergave
1
Druk op 0 CD op het toestel.
Het toestel wordt automatisch ingeschakeld en de CD-lade opent.
• “CD OPEN” verschijnt op het hoofddisplay indien CD als bron is ingesteld.
2
Plaats een CD met het label boven op de cirkel van de CD-lade.
CD-lade
Voorklep
Juist
• Bij gebruik van een CD-single (8 cm) moet u deze in de binnenste cirkel van de CD-lade leggen.
Fout
Nederlands
Probeer NIET CD-R’s of CD-RW’s af te spelen waarop tevens geluidsbestanden als bijvoorbeeld MP3 zijn opgenomen.
• Lees alvorens een CD-R’s of CD-RW’s af te spelen eerst de bij de disc geleverde aanwijzingen of waarschuwingen.
• Bepaalde CD-R’s of CD-RW’s kunnen mogelijk niet met dit toestel worden afgespeeld vanwege de disckarakteristieken, beschadiging of vuil op de disc of een verontreinigde lens van de CD-speler.
Belangrijke opmerkingen:
• Over het algemeen houdt u een optimale werking door eenvoudigweg uw CD’s en het mechanisme schoon te houden. – Bewaar CD’s in hun doosjes in een kast of audiomeubel. – Houd de CD-lade van het toestel gesloten wanneer niet
in gebruik.
• Doorlopend gebruik van discs met afwijkende vorm (bijvoorbeeld hartvormig, achthoekig, enz.) kan het discdraaimechanisme beschadigen.
• Het aflezen van een CD-RW’s duurt mogelijk langer. Dit komt doordat de reflectie van een CD-RW’s lager is dan in vergelijking met een normale CD’s.
– 28 –
3
Druk op CD 3/8.
De CD-lade sluit automatisch en het toestel start de weergave vanaf het eerste fragment van de CD.
Verstreken weergavetijd
Fragmentnummer
• Indien u op 0 CD in plaats van op CD 3/8 drukt, zal
de CD-lade tevens worden gesloten maar de weergave niet starten.
Voor het stoppen tijdens weergave, drukt u op 7. Het totaal aantal fragmenten en de weergavetijd verschijnt op het hoofddisplay.
Voor het verwijderen van de CD, drukt u op 0 CD op het toestel.
Meer over de CD indicator
PROGRAM
AAC128
CD
Bron is “CD”
maar er is
geen CD geplaatst
CD
Een CD
is
geplaatst
CD
Tijdens
weergave
Basisbedieningen voor CD
Tijdens weergave van een CD kunt u de volgende bedieningen uitvoeren.
Pauzeren van de weergave
Druk op CD 3/8. Voor het voortzetten, drukt u nogmaals op CD 3/8.
Nederlands
Opzoeken van een bepaald punt in een fragment tijdens weergave
Houd tijdens weergave ¢ of 4 ingedrukt.
¢ : Versnelde weergave in voorwaartse richting.
4 : Versnelde weergave in achterwaartse richting.
Naar een ander fragment verspringen
Druk herhaaldelijk op ¢ of 4.
¢ : Verspringen naar het begin van het volgende of
daarop volgende fragment(en).
4 : Verspringen naar het begin van het spelende of
daarvoor liggende fragment(en).
Voordat u de weergave start, kunt u tevens snel voorwaarts of achterwaarts naar fragmenten verspringen door de toets ingedrukt te houden.
Met de cijfertoetsen direct naar een ander fragment gaan
Met gebruik van de cijfertoetsen op de afstandsbediening kunt u direct de weergave vanaf een gewenst fragmentnummer starten.
Bijv. Voor fragmentnummer 5, drukt u op 5.
Voor fragmentnummer 15, drukt u op +10 en dan op 5. Voor fragmentnummer 20, drukt u op +10 en dan op 10. Voor fragmentnummer 32, drukt u op +10, +10, +10 en dan op 2.
CD
Tijdens
pauze
Veranderen van de informatie die op het hoofddisplay wordt getoond
Door iedere druk op DISP/CHARA op de afstandsbediening verandert de informatie op het hoofddisplay in de volgende volgorde:
1
1 Huidige fragmentnummer 2 Verstreken weergavetijd 3 Resterende opnametijd op de HDD, berekend op
basis van de huidige ingestelde opnamefunctie
4 Huidige gekozen opnamefunctie
23
4
Klok
Programmeren van fragmenten in de gewenste volgorde Geprogrammeerde weergave
U kunt de volgorde van fragmenten voor weergave vastleggen voordat u de weergave start. U kunt maximaal 32 fragmenten programmeren.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Plaats een CD.
2
Druk op CD 3/8 en dan op 7.
“CD” wordt nu als bron ingesteld.
3
Druk herhaaldelijk op FM/PLAY MODE totdat “CD PROGRAM” verschijnt op het hoofddisplay.
De PROGRAM indicator licht op het display op.
PROGRAM indicator
• Indien er reeds een programma in het geheugen is vastgelegd, zal dat programma worden opgeroepen.
– 29 –
RANDOM
AAC128
• Door iedere druk op de toets verandert de weergavefunctie in de volgende volgorde:
CD PROGRAM
(Geprogrammeerde
weergave)
CD RANDOM
(Willekeurige
weergave)
CD NORMAL
(Normale weergave)
4
Druk op de cijfertoetsen om de te programmeren fragmenten te kiezen.
• Zie “Met de cijfertoetsen direct naar een ander fragment gaan” op bladzijde 29 voor details aangaande het gebruik van de cijfertoetsen.
Programmastapnummer
Huidige fragment
Bijv. Fragmentnummer 5 is voor de eerste stap gekozen.
5
Druk op CD 3/8.
De fragmenten worden vervolgens in de door u geprogrammeerde volgorde afgespeeld. De geprogrammeerde weergave stopt nadat alle geprogrammeerde fragmenten zijn afgespeeld (tenzij de herhaalde weergave is geactiveerd).
Voor het stoppen tijdens weergave, drukt u op 7.
Voor het annuleren van de geprogrammeerde weergavefunctie, drukt u na het stoppen van de weergave
één- of tweemaal op FM/PLAY MODE zodat een andere weergavefunctie (willekeurige of normale weergave) wordt geactiveerd.
Totale weergavetijd
Vervolg
Indien u een 33
“MEMORY FULL” verschijnt op het hoofddisplay.
Indien uw invoer wordt genegeerd
U probeert een fragmentnummer te programmeren dat niet op de CD aanwezig is (u kiest bijvoorbeeld fragmentnummer 14 voor een CD waarop slechts 12 fragmenten zijn opgenomen). Dergelijke invoer wordt genegeerd.
Indien de totale weergavetijd meer dan “1:39:59” is
De totale weergavetijd wordt niet getoond. (“– –:– –” verschijnt).
ste
stap probeert te programmeren
Afspelen in een willekeurige volgorde Willekeurige weergave
De fragmenten kunnen in een willekeurige volgorde, kris­kras doorelkaar, worden afgespeeld.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Plaats een CD.
2
Druk op CD 3/8 en dan op 7.
“CD” wordt nu als bron ingesteld.
3
Druk herhaaldelijk op FM/PLAY MODE totdat “CD RANDOM” verschijnt op het hoofddisplay.
De RANDOM indicator licht op het display op.
Nederlands
Controleren van de geprogrammeerde fragmenten
Voor het starten van de weergave kunt u de geprogrammeerde fragmenten controleren door op 4 of ¢ op de afstandsbediening te drukken.
4 : De geprogrammeerde fragmenten worden in
¢ : De geprogrammeerde fragmenten worden in
aflopende volgorde getoond.
oplopende volgorde getoond.
Veranderen van het programma
Voor het starten van de weergave kunt u het laatst geprogrammeerde fragment wissen door een druk op CANCEL. Door iedere druk op de toets wordt het laatste fragment uit het programma gewist.
Voor het toevoegen van een fragment voordat de weergave is gestart, kiest u eenvoudigweg de
fragmentnummers die u wilt toevoegen.
Voor het wissen van het hele programma, na het stoppen van de weergave, houdt u CANCEL ingedrukt totdat “CD PROGRAM ALL CLEAR” op het hoofddisplay wordt getoond.
• Het hele programma wordt tevens gewist wanneer u het toestel uitschakelt of de CD uitwerpt.
– 30 –
RANDOM indicator
• Door iedere druk op de toets verandert de weergavefunctie in de volgende volgorde:
CD PROGRAM
(Geprogrammeerde
weergave)
CD RANDOM
(Willekeurige
weergave)
CD NORMAL
(Normale weergave)
4
Druk op CD 3/8.
De fragmenten worden vervolgens in een willekeurige volgorde. De willekeurige weergave stopt nadat alle fragmenten éénmaal zijn afgespeeld (tenzij de herhaalde weergave is geactiveerd).
Voor het overslaan van het huidige fragment, drukt u op ¢.
• U kunt door een druk op 4 niet naar hiervoor
afgespeelde fragmenten verspringen.
Voor het stoppen tijdens weergave, drukt u op 7.
Voor het annuleren van de willekeurige weergavefunctie, drukt u na het stoppen van de weergave
één- of tweemaal op FM/PLAY MODE zodat een andere weergavefunctie (geprogrammeerde of normale weergave) wordt geactiveerd.
• Door op een van de cijfertoetsen te drukken, wordt tevens de normale weergave vanaf het huidige fragment gestart.
Voorkomen van uitwerpen van disc Discvergrendeling
U kunt voorkomen dat een disc per ongeluk wordt uitgeworpen door de CD te vergrendelen. Voer de volgende handelingen uit om de CD te vergrendelen:
ALLEEN met het toestel:
1
Houd 7 ingedrukt terwijl het toestel standby is geschakeld.
2
Druk op 0 CD.
Herhalen van fragmenten of CD Herhaalde weergave
Nederlands
U kunt alle fragmenten, alle geprogrammeerde fragmenten of het spelende fragment zo vaak als u maar wilt herhaald afspelen.
ALLEEN met de afstandsbediening: Voor herhaalde weergave, drukt u tijdens of voor de
weergave op REPEAT. De overeenkomende herhaalindicator licht op het display op.
AAC128
Herhaal indicator
• Door iedere druk op de toets verandert de herhaalfunctie in de volgende volgorde:
REPEAT ALL
( )
REPEAT OFF
(Geannuleerd)
REPEAT ALL : Alle fragmenten van de CD worden
herhaald (met normale of willekeurige weergave), of alle geprogrammeerde fragmenten worden herhaald.
REPEAT 1TRK: Het huidige fragment wordt herhaald. REPEAT OFF : De herhaalde weergave is geannuleerd.
REPEAT 1TRK
( )
Het display wordt gedimd en “LOCKED” verschijnt even op het hoofddisplay. De geplaatste CD is nu vergrendeld.
3
Laat 7 los.
“LOCKED” verschijnt ten teken dat de CD is vergrendeld.
Voor het annuleren van de vergrendeling voor het verwijderen van de CD, herhaalt u de hierboven
beschreven handelingen. Het display wordt gedimd en “UNLOCKED” verschijnt even in stap ontgrendeld.
Indien u probeert een vergrendelde CD uit te werpen
2
op het hoofddisplay. De geplaatste CD is nu
1
Voor het annuleren van herhaalde weergave, drukt u herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT OFF” verschijnt op het hoofddisplay. De herhaalindicator dooft van het display.
– 31 –
Afspelen van de HDD (Hard Disk Drive)
De in de afbeelding hieronder vergrote toetsen worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (bladzijden 33 t/m 41).
Afstandsbediening
Voorpaneel
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
10 0 +10
SELECT
ALBUM
ALBUM
ALBUMLIBRARY
SEARCH
MODE
CLOCK
A.P.off
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
10 0 +10
TUNER
/LINE
ALBUM
TITLE
/EDIT
DIMMER
CONTRAST
SLEEP
/TIMER
HDD
REC START
SELECT
ALBUMLIBRARY
SEARCH
ALBUM
AAC
SOUND
CONTROL
VOLUME
RM-SNXHD10R REMOTE CONTROL
MODE
TONE
STANDBY/ON
DISP/CHARA
CANCEL
SET
ENTER
CD
RDS
CONTROL
TA/News/info
REPEAT
FM / PLAY
MODE
AHB PRO
SELECT
SELECT
DISP/CHARA
PTY
PTY
SELECT
CANCEL
SET
ENTER
PTY
SELECT
RDS
DISP
+
PTY
PTY
PTY
RDS DISP
HDD
Nederlands
TA/News/info
REPEAT
FM / PLAY
MODE
SELECT
LIBRARY
ALBUM
COMPACT COMPONENT HDD SYSTEM NX-HD10R
STANDBY
/ON
REC
MODE
HDD CD
REC
START
KEYBOARD CONNECTOR for TITLE INPUT
– 32 –
VOLUME
SELECT
LIBRARY
ALBUM
DIGITAL AUDIO
AUTO MODE
HDD
SET
TUNER
/ LINE
CD
COMPACT
Voor het afspelen van de HDD moeten eerst door u fragmenten zijn opgenomen. Zie “Opname op de HDD” op bladzijden 42 t/m 51 voor het opnemen op de HDD.
Hoe zijn fragmenten op de HDD opgenomen?
Wanneer u bijvoorbeeld een liedje opneemt, wordt het als een “fragment” opgenomen. De opgenomen fragmenten kunnen vervolgens in een “album” worden gegroepeerd. Indien u bijvoorbeeld een hele CD op de HDD opneemt, worden alle fragmenten van de CD als gescheiden fragmenten opgenomen en kan deze hele CD als een album worden gegroepeerd. U kunt deze albums opnemen en gescheiden vastleggen in 10 “bibliotheken” (oftewel “Library” in het Engels). Met andere woorden, de fragmenten worden op de HDD opgenomen, in albums gegroepeerd en de albums kunnen op hun beurt in 10 bibliotheken worden geplaatst.
• Het maximale aantal fragmenten voor een album is
254. U kunt maximaal 100 albums in een bibliotheek
Nederlands
vastleggen (en in totaal kunt u dus maximaal 999 albums op de HDD maken).
• Daarbij heeft de HDD twee extra bibliotheken— “Library CD” en “Library TUNER”. Zie bladzijden 45 en 46 voor details aangaande deze extra bibliotheken.
Configuratie van de HDD
HDD
Bibliotheken Albums* Fragmenten
1
1
3
2
2
Afspelen van de hele HDD —Doorlopende weergave
U kunt alle op de HDD opgenomen fragmenten achterelkaar afspelen.
1
Druk op HDD 3/8.
Het toestel wordt automatisch ingeschakeld en het HDD lampje knippert (blauw). Nadat het HDD lampje stopt te knipperen en opgelicht blijft, wordt het eerste fragment van het laatst gekozen of opgenomen album*
• Tijdens weergave wordt door de HDD een stil gedeelte van ongeveer 2 seconden tussen ieder fragment toegevoegd.
AAC128
AAC128
Bibliotheeknummer of naam* (Indien het huidige fragment een titel heeft, zal deze voor het bibliotheeknummer of de naam worden getoond.)
*1Indien u zojuist een nieuwe opname heeft gemaakt, zal de
weergave starten vanaf deze nieuwe opname i.p.v. het laatst gekozen album.
*2Indien een naam voor de gekozen bibliotheek werd
vastgelegd (zie baldzijde 57) de vastgelegde naam zal worden getoond. (Indien een naam lang is en niet in één keer kan worden getoond, zal de naam uiteindelijk in het geheel rollend worden getoond.)
1
afgespeeld.
Albumnummer & Fragmentnummer
Verstreken weergavetijd
2
4
3
* Albums worden automatisch in chronologische volgorde
genummerd.
Voor het stoppen tijdens weergave, drukt u op 7.
– 33 –
Vervolg
Veranderen van de informatie die op het hoofddisplay wordt getoond
Door iedere druk op DISP/CHARA op de afstandsbediening verandert de informatie op het hoofddisplay in de volgende volgorde:
Voor het starten van de weergave—
1 2
3
Klok
1 Huidige albumnummer 2 Totaal aantal fragmenten in het huidige album 3 Huidige bibliotheeknummer (of vastgelegde naam) 4 De albumtitel* wordt na ALBUM TITLE getoond 5 Totale weergavetijd van het huidige album
*
Indien er geen titel is vastgelegd, zal NO TITLE verschijnen.
Tijdens weergave—
1 2
4
2
5
4
Indien vastgelegde titels (albumtitel of fragmenttitel)
De titel zal uiteindelijk in het geheel rollend worden getoond.
te lang zijn en niet in één keer kunnen worden getoond
Meer over de HDD indicator
Bron is “HDD”
maar er zijn
geen data
opgenomen
Klaar
voor
weergave
Tijdens
weergave
Tijdens
pauze
Meer over het HDD lampje (indien dimmer niet is geactiveerd)
Blauw (knipperend): De HDD maakt voorbereidingen voor weergave. (Tijdens deze periode kunt u geen bedieningen met de afstandsbediening uitvoeren).
Blauw (opgelicht): De HDD is klaar voor weergave en opname, of wordt nu afgespeeld of gepauzeerd.
Rood (knipperend): De HDD maakt voorbereidingen voor opname.
Rood (opgelicht): Er wordt een opname op de HDD gemaakt.
Basisbedieningen voor HDD
Tijdens weergave van een op de HDD opgenomen fragment kunt u de volgende handelingen uitvoeren.
Nederlands
3
5
Klok
6
1 Huidige albumnummer 2 Huidige fragmentnummer 3 Huidige bibliotheeknummer (of vastgelegde naam) 4 Verstreken weergavetijd van het fragment 5 De albumtitel* wordt na ALBUM TITLE getoond 6 De fragmenttitel* wordt na TRACK TITLE getoond
*
Indien er geen titel is vastgelegd, zal NO TITLE verschijnen.
Pauzeren van de weergave
Druk op HDD 3/8.
Voor het voortzetten van de weergave, drukt u nogmaals op HDD 3/8.
Opzoeken van een bepaald punt in een fragment tijdens weergave
Houd ¢ of 4 tijdens weergave ingedrukt.
¢ : Versnelde weergave in voorwaartse richting.
4 : Versnelde weergave in achterwaartse richting.
Naar een ander fragment verspringen
Druk herhaaldelijk op ¢ of 4.
¢ : Verspringen naar het begin van het volgende of daarop volgende fragment(en).
4 : Verspringen naar het begin van het spelende of daarvoor liggende fragment(en).
Voordat u de weergave start kunt u tevens snel voorwaarts- of achterwaartse naar fragmenten verspringen door de toets ingedrukt te houden.
– 34 –
ALBUM
AAC128
Met de cijfertoetsen direct naar een ander fragment
LIBRARY
AAC128
(in hetzelfde album) gaan
Met gebruik van de cijfertoetsen op de afstandsbediening kunt u direct de weergave vanaf een gewenst fragment starten.
Bijv. Voor fragmentnummer 5, drukt u op 5.
Voor fragmentnummer 15, drukt u op +10 en dan op 5. Voor fragmentnummer 20, drukt u op +10 en dan op 10. Voor fragmentnummer 32, drukt u op +10, +10, +10 en dan op 2.
Kiezen van een ander album
In dezelfde bibliotheek: Druk op ALBUM of ALBUM .
ALBUM : Verspringen naar het eerste fragment van
een volgend album.
Nederlands
ALBUM : Verspringen naar het eerste fragment van
een vorig album.
In andere bibliotheken: Druk op ALBUM + of ALBUM – op de afstandsbediening.
ALBUM + : Verspringen naar het eerste fragment van
volgende albums (op volgorde van albumnummers—zie bladzijde 33).
ALBUM – : Verspringen naar het eerste fragment van
vorige albums (in tegengestelde volgorde van albumnummerszie bladzijde 33).
Kiezen van een andere bibliotheek
Druk op LIBRARY. Door iedere druk op de toets wordt de volgende bibliotheek gekozen.
U kunt geen bibliotheek kiezen waarin geen albums zijn opgenomen.
Afspelen van fragmenten in een album Albumweergave
U kunt de fragmenten van een album afspelen.
Zie bladzijden 44 t/m 51 en 58 t/m 60 voor het maken of monteren van albums.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk op HDD 3/8 en dan op 7.
HDD wordt nu als bron ingesteld.
2
Druk herhaaldelijk op FM/PLAY MODE totdat “HDD ALBUM” verschijnt op het hoofddisplay.
De ALBUM indicator licht op het display op.
ALBUM indicator
Door iedere druk op de toets verandert de weergavefunctie in de volgende volgorde:
HDD ALBUM
(Albumweergave)
HDD CONT.
(Doorlopende weergave)
* Het laatst opgenomen (of gemonteerde) album wordt als
huidige album gekozen indien “HDD RANDOM” op het hoofddisplay verschijnt terwijl u de gewenste weergavefunctie kiest.
3
Druk op ALBUM + of ALBUM – om een album te kiezen.
HDD LIBRARY
(Bibliotheekweergave)
HDD RANDOM
(Willekeurige weergave)
*
– 35 –
Albumnummer & Totaal aantal fragmenten
Totale weergavetijd van het huidige album
Bibliotheeknummer (of bibliotheeknaam indien vastgelegdzie bladzijde 57)
U kunt tevens op de volgende manier een album kiezen: 1 Druk op LIBRARY om de bibliotheek te kiezen
waarin het gewenste album ligt.
2 Druk op ALBUM
album te kiezen.
of ALBUM om het
4
LIBRARY
AAC128
Drup op HDD 3/8.
De fragmenten van het album worden afgespeeld. De albumweergave stopt nadat alle fragmenten van het album éénmaal zijn weergegeven.
Indien u tijdens albumweergave naar een ander album gaat, zal de albumweergave vanaf het nieuwe gekozen album worden voortgezet.
Voor het verspringen naar een ander fragment in hetzelfde album, drukt u herhaaldelijk op ¢ of 4 of
kiest u het fragment direct met de cijfertoets(en).
Voor het stoppen tijdens weergave, drukt u op 7.
Voor het verlaten van de albumweergavefunctie, drukt u
na het stoppen van de weergave herhaaldelijk op FM/PLAY MODE zodat een andere weergavefunctie
(bibliotheekweergave, willekeurige weergave of doorlopende weergave) wordt geactiveerd.
Afspelen van albums in een bibliotheek Bibliotheekweergave
U kunt alle albums van een bibliotheek afspelen.
Zie bladzijden 44 t/m 51 en 57 t/m 59 voor het maken of monteren van bibliotheken.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk op HDD 3/8 en dan op 7.
HDD wordt nu als bron ingesteld.
2
Druk herhaaldelijk op FM/PLAY MODE totdat “HDD LIBRARY” verschijnt op het hoofddisplay.
De LIBRARY indicator licht op het display op.
Vervolg
3
Druk op LIBRARY om een bibliotheek (Library 1 – Library 10 , Library CD of Library TUNER) te kiezen.
Albumnummer & Totaal aantal fragmenten
Totale weergavetijd van het huidige album
Bibliotheeknummer (of bibliotheeknaam indien vastgelegdzie bladzijde 57)
4
Druk op HDD 3/8.
De albums van de bibliotheek worden afgespeeld. De bibliotheekweergave stopt nadat alle albums van de bibliotheek éénmaal zijn weergegeven.
Indien u tijdens bibliotheekweergave naar een andere bibliotheek gaat, zal de bibliotheekweergave vanaf de nieuwe gekozen bibliotheek worden voortgezet.
Voor het verspringen naar een ander album in dezelfde bibliotheek, drukt u herhaaldelijk op ALBUM
ALBUM
Voor het verspringen naar een ander fragment in hetzelfde ablum, drukt u herhaaldelijk op ¢ of 4 of
kiest u het fragment direct met de cijfertoets(en).
Voor het stoppen tijdens weergave, drukt u op 7.
Voor het verlaten van de bibliotheekweergavefunctie,
drukt u na het stoppen van de weergave herhaaldelijk op FM/PLAY MODE zodat een andere weergavefunctie (willekeurige weergave, doorlopende weergave of albumweergave) wordt geactiveerd.
.
of
Nederlands
LIBRARY indicator
Door iedere druk op de toets verandert de weergavefunctie in de volgende volgorde:
HDD ALBUM
(Albumweergave)
HDD CONT.
(Doorlopende weergave)
* Het laatst opgenomen (of gemonteerde) album wordt als
huidige album gekozen indien “HDD RANDOM” op het hoofddisplay verschijnt terwijl u de gewenste weergavefunctie kiest.
AAC128
LIBRARY
HDD LIBRARY
(Bibliotheekweergave)
HDD RANDOM
(Willekeurige weergave)
Indien een naam voor de gekozen bibliotheek werd vastgelegd
De vastgelegde naam zal worden getoond. (Indien een naam lang is en niet in één keer kan worden getoond, zal de naam uiteindelijk in het geheel rollend worden getoond).
*
– 36 –
Afspelen in een willeurige volgorde Willekeurige weergave
Herhalen van fragmenten Herhaalde weergave
Alle fragmenten op de HDD worden kris-kras doorelkaar afgespeeld en voortdurend herhaald.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk op HDD 3/8 en dan op 7.
HDD wordt nu als bron ingesteld.
2
Druk herhaaldelijk op FM/PLAY MODE totdat “HDD RANDOM” verschijnt op het hoofddisplay.
De RANDOM en op.
Herhaalindicator en RANDOM
Nederlands
indicator
Door iedere druk op de toets verandert de weergavefunctie in de volgende volgorde:
HDD ALBUM
(Albumweergave)
HDD CONT.
(Doorlopende weergave)
* Het laatst opgenomen (of gemonteerde) album wordt als
huidige album gekozen indien “HDD RANDOM” op het hoofddisplay verschijnt terwijl u de gewenste weergavefunctie kiest.
3
Druk op HDD 3/8.
Alle fragmenten op de HDD worden nu herhaald in willekeurige volgorde afgespeeld.
Voor het overslaan van het huidige fragment, drukt u op ¢.
U kunt niet met 4 naar reeds afgespeelde fragmenten terugkeren.
Voor het stoppen tijdens weergave, drukt u op 7.
Voor het verlaten van de willekeurige weergavefunctie,
drukt u na het stoppen van de weergave herhaaldelijk op FM/PLAY MODE zodat een andere weergavefunctie (doorlopende weergave, albumweergave of bibliotheekweergave) wordt geactiveerd.
Door op een van de cijfertoetsen te drukken, wordt tevens de doorlopende weergave gestart vanaf het fragment dat met de cijfertoets(en) werd gekozen.
U kunt geen bibliotheek of album tijdens
Tijdens willekeurige weergave kunnen de volgende toetsen niet worden gebruiktLIBRARY, ALBUM +/– en ALBUM / .
willekeurige weergave kiezen
indicators lichten op het display
AAC128
RANDOM
HDD LIBRARY
(Bibliotheekweergave)
HDD RANDOM
(Willekeurige weergave)
U kunt alle fragmenten op de HDD zo vaak als u maar wilt herhaald afspelen. Wat u kunt herhalen is afhankelijk van de huidige gekozen weergavefunctie—doorlopende weergave, albumweergave, bibliotheekweergave of willekeurige weergave.
ALLEEN met de afstandsbediening: Voor herhaalde weergave, drukt u tijdens of voor de
weergave op REPEAT. De overeenkomende herhaalindicator licht op het display op.
AAC128
Herhaal indicator
Door iedere druk op de toets verandert de herhaalfunctie in de volgende volgorde:
REPEAT ALL
*
( )
REPEAT 1TRK
( )
REPEAT OFF
(Geannuleerd)
REPEAT ALL :
REPEAT 1TRK: Het huidige fragment wordt herhaald. REPEAT OFF : De herhaalde weergave is
Voor het annuleren van herhaalde weergave, drukt u
herhaaldelijk op REPEAT totdat “REPEAT OFF verschijnt op het hoofddisplay. De herhaalindicator dooft van het display.
U kunt de herhaalde weergave niet tijdens willekeurige weergave annuleren
Tijdens willekeurige weergave kunt u uitsluitend “REPEAT ALL of REPEAT 1TRK kiezen.
Voor doorlopende en willekeurige weergave: Alle fragmenten van de HDD worden herhaald. Voor albumweergave: Alle fragmenten van het huidige of gekozen album worden herhaald. Voor bibliotheekweergave: Alle albums van de huidige of gekozen bibliotheek worden herhaald.
geannuleerd, met uitzondering in geval van willekeurige weergave.
1
– 37 –
Vervolg
Opzoeken van albums en fragmenten voor weergaveZoekfuncties
Dit toestel heeft de volgende vier zoekfuncties zodat u gemakkelijk de gewenste albums en fragmenten kunt vinden.
Albumnummer-zoeken (ALBUM No.) : Zie hieronder.
Voor het kiezen en afspelen van een album door het aan de hand van het nummer op te zoeken.
Albumtitel-zoeken (ALBUM T.) : Zie bladzijde 39.
Voor het kiezen en afspelen van een album door het aan de hand van de titel op te zoeken.
Fragmenttitel-zoeken (TRACK T.) : Zie bladzijde 39.
Voor het kiezen en afspelen van een fragment door het aan de hand van de titel op te zoeken.
Laatste 10-zoeken (LAST 10) : Zie bladzijde 41.
Voor het kiezen en afspelen van de 10 laatste meest recentelijk afgespeelde of opgenomen albums.
U kunt een PC-compatibel toetsenbord voor de volgende zoekfuncties gebruiken (zie bladzijde 73).
Albumweergave, bibliotheekweergave, willekeurige weergave en herhaalde weergave worden geannuleerd wanneer u op SEARCH MODE drukt (de doorlopende weergave wordt voortgezet).
Door iedere druk op de toets verandert de zoekfunctie in de volgende volgorde:
ALBUM No.?
(Albumnummer?)
Geannuleerd
3
Druk op SET om het invoerscherm voor het albumnummer te tonen.
De positie voor het invoeren van het eerste nummer knippert.
4
Voer het gewenste albumnummer met de cijfertoetsen in en druk vervolgens op ENTER.
Het gekozen album wordt afgespeeld met de doorlopende weergavefunctie.
De zoekfunctie wordt geannuleerd indien het gekozen albumnummer niet bestaat.
LAST 10?
ALBUM T.?
(Albumtitel?)
TRACK T.?
(Fragmenttitel?)
Nederlands
Opzoeken van een album aan de hand van het nummerALBUM No.
U kunt gemakkelijk een album opzoeken afspelen door het overeenkomende albumnummer in te voeren.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk op HDD 3/8 en dan op 7.
HDD wordt als bron ingesteld.
U kunt deze stap overslaan indien u de weergave
reeds heeft gestart.
2
Druk herhaaldelijk op SEARCH MODE totdat “ALBUM No.?” voor “SEARCH MODE” is gekozen.
De SEARCH en ALBUM indicators licht op het display op.
AAC128
SEARCH
SEARCH en ALBUM indicators
ALBUM
Bijv. Met album 24 gekozen
Bijv. Voor albumnummer 5, drukt u op 5 en dan op
ENTER.
Voor albumnummer 10, drukt u op 1, 0 en dan op ENTER. Voor albumnummer 36, drukt u op 3, 6 en dan op ENTER. Voor albumnummer 204, drukt u op 2, 0, 4 en dan op ENTER.
Voor albumnummer 1 kunt u tevens op ALBUM – en vervolgens op ENTER drukken. Voor het laatste albumnummer kunt u tevens op ALBUM + en vervolgens op ENTER drukken.
– 38 –
Opzoeken van een album of fragment aan de hand van de titelALBUM T./TRACK T.
U kunt gemakkelijk een album of fragment vinden en afspelen door de overeenkomende titel in te voeren (tot maximaal de eerste 5 tekens)Albumtitel-zoeken of Fragmentitel-zoeken.
Er wordt onderscheid tussen hoofdletters en kleine letters gemaakt. Indien u bijvoorbeeld “ABC invoert, wordt niet naar een album of fragment gezocht dat “abc” wordt genoemd.
Indien er veel albums en fragmenten op de HDD zijn opgenomen, kan het zoeken wat langer duren.
Zie bladzijden 52 t/m 54 voor details aangaande het vastleggen van titels.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk op HDD 3/8 en dan op 7.
HDD wordt als bron ingesteld.
Nederlands
U kunt deze stap overslaan indien u de weergave reeds heeft gestart.
2
Druk herhaaldelijk op SEARCH MODE totdat “ALBUM T.?” voor “SEARCH MODE” is gekozen.
De SEARCH en ALBUM indicators lichten op het display op.
De weergave stopt indien u tijdens weergave op SEARCH MODE drukt.
AAC128
SEARCH
SEARCH en ALBUM indicators
ALBUM
3
Druk op SET om het titelinvoerscherm te tonen.
De positie voor het invoeren van het eerste teken knippert.
Indien u in stap 2 albumtitel-zoeken heeft gekozen
Stel tekens
Positie voor invoeren tekens
Indien u in stap 2 fragmenttitel-zoeken heeft gekozen
4
Voer de tekens voor het opzoeken van de titel in.
U kunt maximaal de eerste 5 tekens voor het opzoeken van het gewenste album of fragment invoeren. Het toestel zoekt naar titels die met de ingevoerde tekens overeenkomen.
Indien u een album of fragment wilt opzoeken waarvoor geen titel werd vastgelegd, voert u geen teken in en gaat u naar stap
1) Druk op DISP/CHARA om het gewenste stel
tekens te kiezen.
Door iedere druk op de toets verandert het stel tekens in de volgende volgorde:
Hoofdletters & symbolen
5
Cijfers
.
Kleine letters
& symbolen
Voor het opzoeken van een fragmenttitel, drukt u herhaaldelijk op SEARCH MODE totdat “TRACK T.?” voor “SEARCH MODE” is gekozen.
De SEARCH indicator licht op het display op.
AAC128
SEARCH indicator
Door iedere druk op de toets verandert de zoekfunctie in de volgende volgorde:
ALBUM No.?
(Albumnummer?)
Geannuleerd
LAST 10?
SEARCH
ALBUM T.?
(Albumtitel?)
TRACK T.?
(Fragmenttitel?)
– 39 –
2) Druk op de tekeninvoertoets voor het gewenste in te voeren teken.
Voorbeelden:
Voor het invoeren van een “A” of “a”, drukt u
éénmaal op ABC.
Voor het invoeren van een “B” of “b”, drukt u tweemaal op ABC. Voor het invoeren van een “C” of “c”, drukt u driemaal op ABC.
Voor het invoeren van een symbool, drukt u
herhaaldelijk op MARK totdat het gewenste symbool verschijnt (zie bladzijde 40).
• Voor het invoeren van een cijfer, drukt u op 0 – 9.
Voor het invoeren van een spatie bij een titel,
drukt u tweemaal op
Voor het invoegen van een teken, drukt u op
of om naar de gewenste positie voor een teken te gaan en drukt u vervolgens op de gewenste tekeninvoertoets.
Voor het wissen van een teken, drukt u op
om naar de positie voor het te wissen teken
te gaan en drukt u vervolgens op CANCEL.
Voor het annuleren van de instelling, drukt u op
SEARCH MODE.
.
of
Vervolg
3) Herhaal stappen 4 – 1) en 4 – 2) voor het invoeren van de andere tekens.
Indien het volgende in te voeren teken hetzelfde is
4
als het zojuist in stap drukt u éénmaal op invoeren van tekens naar rechts te verplaatsen.
5
Druk op ENTER.
SEARCH knippert op het hoofddisplay. Het toestel zoekt nu naar de ingevoerde titel.
Voor albumtitel-zoeken:
Zodra de titel die met de ingevoerde tekens overeenkomt is gevonden, wordt het gevonden album op het hoofddisplay getoond en start de weergave vanaf het eerste fragment.
Voor weergave van alle fragmenten van het gekozen album, hoeft u geen handeling uit te
voeren. Nadat alle fragmenten van het album zijn afgespeeld, zoekt het toestel naar een ander overeenkomend album.
Nadat alle albums zijn afgezocht, verschijntSEARCH END op het hoofddisplay en wordt
de zoekfunctie geannuleerd (de weergave stopt en de SEARCH en ALBUM indicators doven).
Voor het overslaan van het huidige album en opzoeken van een volgend overeenkomend album, drukt u op ALBUM +.
Nadat alle fragmenten van het gekozen album zijn afgespeeld, zoekt het toestel naar een ander overeenkomend album.
Nadat alle albums zijn afgezocht, verschijntSEARCH END op het hoofddisplay en wordt
de zoekfunctie geannuleerd (de weergave stopt en de SEARCH en ALBUM indicators doven).
Voor het starten van doorlopende weergave met het huidige (of gekozen) album, drukt u op SET.
De zoekfunctie wordt geannuleerd en het afspelen wordt met de doorlopende weergavefunctie voortgezet (de SEARCH en ALBUM indicators doven).
– 2), ingevoerde teken,
om de positie voor het
Gevonden albumnummer
Gevonden albumtitel
Voor fragmenttitel-zoeken:
Zodra de titel die met de ingevoerde tekens overeenkomt is gevonden, wordt het gevonden fragment op het hoofddisplay getoond en start de weergave hiervan.
Gevonden fragmentnummer
Gevonden fragmenttitel
Voor weergave van het gekozen fragment, hoeft u geen handeling uit te voeren. Nadat het fragment is afgespeeld, zoekt het toestel naar een ander overeenkomend fragment.
Nadat alle fragmenten zijn afgezocht, verschijntSEARCH END op het hoofddisplay en wordt
de zoekfunctie geannuleerd (de weergave stopt en de SEARCH indicator doven).
Voor het overslaan van het huidige fragment en opzoeken van een volgend overeenkomend fragment, drukt u op ¢.
Nadat het fragment is afgespeeld, zoekt het toestel naar een ander overeenkomend fragment.
Nadat alle fragmenten zijn afgezocht, verschijntSEARCH END op het hoofddisplay en wordt
de zoekfunctie geannuleerd (de weergave stopt en de SEARCH indicator doven).
Voor het starten van doorlopende weergave met het huidige (of gekozen) fragment, drukt u op SET.
De zoekfunctie wordt geannuleerd en het afspelen wordt met de doorlopende weergavefunctie voortgezet (de SEARCH indicator dooft).
Indien er geen met de ingevoerde tekens overeenkomende titel werd gevonden, verschijnt NOT FOUND op het hoofddisplay en wordt de zoekfunctie geannuleerd (de doorlopende weergavefunctie wordt geactiveerd).
Beschikbare symbolen:
(Spatie)
Nederlands
– 40 –
Opzoeken van de laatste 10 meest recentelijk afgespeelde of opgenomen albumsLAST 10
U kunt gemakkelijk de laatst afgespeelde* of opgenomen 10 albums opzoeken en afspelen. * Fragmenten die langer dan één seconde werden
afgespeeld, kunnen uitsluitend als “afgespeelde” fragmenten in het geheugen worden vastgelegd.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk op HDD 3/8, en dan op 7.
HDD wordt als bron ingesteld.
U kunt deze stap overslaan indien u de weergave
reeds heeft gestart.
2
Druk herhaaldelijk op SEARCH MODE totdat “LAST 10?” voor “SEARCH MODE” is gekozen.
De SEARCH en ALBUM indicators lichten op het display op.
Nederlands
AAC128
SEARCH
SEARCH en ALBUM indicators
ALBUM
Voor het opzoeken en afspelen van de recentelijk opgenomen albums, drukt u op SELECT ¢ of SELECT 4 om “RECORDED?” te kiezen en drukt u vervolgens op SET.
De weergave van het laatst opgenomen album start (in dit voorbeeld albumnummer 5indien het gekozen album een titel heeft, zal deze in plaats van het albumnummer op het hoofddisplay worden getoond).
Door iedere druk op SELECT ¢ of SELECT 4
wordt afwisselend “PLAYED? en RECORDED? getoond.
Druk op SEARCH MODE indien u de instelling wilt
annuleren.
5
Druk op ALBUM + (of ALBUM –) om het gewenste album te kiezen en druk vervolgens op SET.
Het gekozen album wordt met de doorlopende weergavefunctie afgespeeld.
meest
Door iedere druk op de toets verandert de zoekfunctie in de volgende volgorde:
ALBUM No.?
(Albumnummer?)
Geannuleerd
3
Druk op SET.
De volgende mededeling verschijnt.
4
Voor het opzoeken en afspelen van de meest recentelijk afgespeelde albums, drukt u nogmaals op SET.
De weergave van het laatst afgespeelde album start (in dit voorbeeld albumnummer 5—indien het gekozen album een titel heeft, zal deze in plaats van het albumnummer op het hoofddisplay worden getoond).
LAST 10?
ALBUM T.?
(Albumtitel?)
TRACK T.?
(Fragmenttitel?)
Bijv. Indien u het 5de meest recentelijk afgespeelde
album wilt weergeven
Indien de stekker uit het netsnoer werd getrokken of in geval van een stroomonderbreking
Het geheugen met de meest recentelijk afgespeelde of opgenomen albums wordt mogelijk gewist.
– 41 –
Opname op de HDD
De in de afbeelding hieronder vergrote toetsen worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (bladzijden 43 t/m 51).
In dit gedeelte is het gebruik van de toetsen op het voorpaneel handiger.
Voorpaneel
SELECT
Afstandsbediening
REC
MODE
REC
START
STANDBY
/ON
TUNER
/LINE
SELECT
CD
COMPACT COMPONENT HDD SYSTEM NX-HD10R
STANDBY
/ON
REC
MODE
HDD CD
REC
START
KEYBOARD CONNECTOR for TITLE INPUT
CLOCK
A.P.off
/TIMER
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
10 0 +10
HDD
TUNER
/LINE
REC START
SELECT
ALBUM
ALBUM
AAC
TITLE
SOUND
/EDIT
DIMMER
CONTRAST
VOLUME
SELECT
LIBRARY
ALBUM
COMPACT
DIGITAL AUDIO
SLEEP
ALBUMLIBRARY
SEARCH
MODE
TONE
CONTROL
VOLUME
TUNER
/ LINE
STANDBY/ON
DISP/CHARA
CANCEL
SET
ENTER
CD
RDS
CONTROL
TA/News/info
REPEAT
FM / PLAY
MODE
AHB PRO
SELECT
SELECT
AUTO
AUTO
MODE
MODE
SET
SET
CD
CD TUNER
/ LINE
Nederlands
LIBRARY
STANDBY/ON
PTY
PTY
PTY
RDS DISP
DISP/CHARA
PTY
PTY
SET
SELECT
REC START
RM-SNXHD10R REMOTE CONTROL
– 42 –
LIBRARY
Voordat u het opnemen start
Het is niet toegestaan opnames te maken van materiaal waarop copyright berust of dit materiaal af te spelen zonder uitdrukkelijke toestemming van degene bij wie het copyright berust.
• Fragmenten die korter dan 3 seconden zijn, kunnen niet op de HDD worden vastgelegd (of opgenomen).
• Iedere opname wordt als een album in een bibliotheek vastgelegd.
• Het volume heeft geen invloed op het opnameniveau. Gedurende de opname kunt u het volume gewoon naar wens tijdens het luisteren instellen. Het opnameniveau wordt hierdoor namelijk niet beïnvloedt.
• Tijdens opname kunt u het Active Hyper Bass Pro en/ of toonregelingeffect via de luidsprekers of hoofdtelefoon horen. Het weergavegeluid wordt echter zonder deze effecten (zie bladzijde 15) opgenomen.
• Tidjens opname worden de HDD weergavefuncties
Nederlands
(albumweergave, bibliotheekweergave en willekeurige weergave) met ingebrip van herhaalde weergave tijdelijk geannuleerd.
Hoe worden de opgenomen fragmenten door de HDD gescheiden?
Bij weergave van opnamen op de HDD kunt u van het ene fragment naar een ander fragment verplaatsen. Maar hoe kan dat eigenlijk?
• Bij opname van een CD:
Er wordt automatisch een fragmentnummer bij het begin van ieder fragment gemarkeerd. (De weergavetijd van het op de HDD opgenomen fragment kan derhalve verschillen van de oorspronkelijke weergavetijd van het fragment op de CD).
Bij opname van het externe component dat met de
LINE IN aansluitingen is verbonden:
Er wordt slechts een enkel fragmentnummer gemarkeerd. Dit betekent dat de HDD de gehele opname als één fragment beschouwt. Indien er echter een stilte van ongeveer 3 seconden of langer is, beschouwt de HDD dit als een blanco tussen 2 verschillende fragmenten en markeert derhalve bij dat gedeelte wel een extra fragmentnummer.
Voor het handmatig markeren van een fragmentnummer (uitgezonderd tijdens opname van een CD en bij automatische opname van de tuner),
drukt u op SET bij het punt waar u een fragmentnummer wilt markeren.
• U kunt handmatig geen fragmentnummers markeren tijdens opname van een CD of bij automatische opname van de tuner (zie bladzijde 46).
Voor het markeren van een fragmentnummer (oftewel in andere woorden, splitsen van een fragment) na de opname, kunt u de DIVIDE functie
gebruiken (zie bladzijde 64).
Meer over de digitale formaten die voor opname worden gebruikt
Bij opname op de HDD kunt u het lineaire PCM of AAC (Advanced Audio Coding) formaat kiezen. Het lineaire PCM formaat wordt voor normale audio CD’s gebruikt. De audiosignalen worden hierbij zonder enige compressie opgenomen. AAC daarentegen, is een nieuw ontwikkelde audiocompressie-technologie waarmee 90 percent van de oorspronkelijke signaaldata worden geëlimineerd zonder de oorspronkelijke helderheid en kwaliteit aan te tasten. Met dit toestel kunt u 128 kbps en 96 kbps als bitwaarde*
1
kiezen. De beschikbare opnametijd verschilt afhankelijk van het digitale formaat dat u gebruikt. Als we veronderstellen dat slechts één formaat voor alle opnames wordt gebruikt, beschikt u over de volgende opnametijd:
• Lineair PCM: Ongeveer 15 uren*
• AAC 128 kbps: Ongeveer 173 uren*
• AAC 96 kbps: Ongeveer 227 uren*
*1De bitwaarde is het gemiddelde aantal bits dat door één seconde
audiodata wordt gebruikt. kbps wordt als eenheid gebruikt (1024 bits/seconde). Voor een betere geluidskwaliteit dient u een hogere bitwaarde te kiezen. 128 kbps is de meest gebruikte bitwaarde voor codering.
*2Deze waarden zijn theoretisch berekend indien er geen data zijn
opgenomen. Ze verschillen derhalve afhankelijk van de opnamecondities (zie bladzijde 82).
2
2
2
Meer over de maximale opnametijd voor één fragment
U kunt een opname niet langer als een enkel fragment maken indien de opnametijd de volgende tijden overschrijdt:
• Lineair PCM: Ongeveer 3 uren.
• AAC 128 kbps/96 kbps: Ongeveer 24 uren. Er wordt automatisch een ander fragmentnummer gemarkeerd voor het gedeelte dat de maximale tijd
overschrijdt.
Meer over SCMS (Serial Copy Management System)
De in dit toestel ingebouwde HDD gebruikt het Serial Copy Management System waarmee uitsluitend eerste­generatie digitale kopieën van voorbespeelde software, als bijvoorbeeld normale CD’s, kunnen worden gemaakt. Indien u probeert een reeds op CD-R of CD-RW gemaakt kopie op te nemen op de HDD, zal “SCMS CANNOT COPY / ANALOG REC” verschijnt op het hoofddisplay en kiest het toestel automatisch de analoge opnamemethode.
• Indien de dubbele normale opnamesnelheid (PCM x2
REC) of vier keer normale opnamesnelheid (PCM x4 REC) voor de opname is gekozen, zal automatisch de normale opnamesnelheid (PCM x1 REC) worden ingesteld.
ste
1
generatie
CD
FG
E
CD
AB
A
A
L
CD-R/RW
AB
NEE
D
EFG
CD
A
N
OK
D
I
G
I
T
A
A
T
I
G
I
D
T
I
A
G
I
A
O
L
L
2de generatie
A
L
E
G
HDD
– 43 –
Vervolg
Gebruik van de automatische opnamefuncties
Dit toestel heeft drie verschillende automatische functies —Smart Compression, CD Automatische Opname en Tuner Automatische Opname. U kunt deze functies activeren, ongeacht of u een bron wel of niet afspeelt (het toestel moet natuurlijk wel zijn ingeschakeld).
Smart Compression (SMART COMP.) : Zie hieronder.
Voor het automatisch comprimeren van lineaire PCM fragmenten in AAC geformatteerde data.
CD Automatische Opname (CD AUTO REC) :
Zie bladzijde 45. Voor het automatisch opnemen van een CD wanneer de CD geheel wordt afgespeeld (vanaf het eerste t/m het laatste fragment) met de normale weergavefunctie (zie bladzijde 28).
Tuner Automatische Opname (TU AUTO REC) :
Zie bladzijde 46. Voor het automatisch opnemen van een uitzending wanneer u op een zender heeft afgestemd.
De automatische functies kunnen niet worden ingesteld indien opname op de HDD reeds is gestart.
Automatisch comprimeren van lineaire PCM fragmentenSmart Compression
U kunt automatisch lineaire PCM fragmenten opzoeken en deze comprimeren (coderen) in AAC geformatteerde data wanneer u het toestel uitschakelt. U kunt de gewenste bitwaarde kiezen—96 kbps of 128 kbps.
ALLEEN met het toestel:
1
Druk herhaaldelijk op AUTO MODE totdat “SMART COMP.” verschijnt op het hoofddisplay.
3
Druk op SET.
De SMART COMP. indicator licht op het display op.
SMART COMP. indicator
• Druk op AUTO MODE indien u de instelling wilt
annuleren.
4
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om de bitwaarde te kiezen—“AAC128kbps” of “AAC 96kbps”.
5
Druk nogmaals op SET om de instelling te voltooien.
Bijv. Met “AAC128kbps” gekozen
Voor het annuleren van de functie, herhaalt u stappen
1
t/m 3 en kiest u in stap 2 “OFF?”. De SMART COMP.
indicator dooft.
Hoe werkt Smart Compression?
Bij het uitschakelen van het toestel door een druk op
STANDBY/ON
(zie bladzijden 67 t/m 72), start de datacompressie automatisch. Het display wordt gedimd en de SMART COMP. indicator knippert op het display. Het STANDBY/ON lampje knippert tevens groen.
SMART
COMP.
AAC128
SMART
COMP.
of door de timers of Auto Power off
SMART
COMP.
AAC128
AAC128
Nederlands
Bijv.Met de functie op dit moment
uitgeschakeld “OFF” (fabrieksinstelling)
• Door iedere druk op de toets verandert de automatische functie in de volgende volgorde:
SMART COMP.
Geannuleerd
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om “ON?” te kiezen.
CD AUTO REC
TU AUTO REC
Na het comprimeren wordt Smart Compression automatisch geannuleerd en schakelt het toestel standby (het STANDBY/ON lampje stopt te knipperen en licht rood op).
• Het kan een tijdje duren (het totaal van de weergavetijd van alle bestaande lineaire PCM fragmenten plus de zoektijd) eer het toestel al de PCM fragmenten heeft gecomprimeerd. Door nogmaals op STANDBY/ON te drukken, kunt u het comprimeren voortijdig stoppen en het toestel standby schakelen.
Smart Compression werkt altijd ookal zijn er geen lineaire PCM fragmenten opgenomen
Bij het uitschakelen van het toestel met Smart Compression geactiveerd, zal de functie altijd werken omdat het toestel naar lineaire PCM fragmenten zoekt.
– 44 –
Automatische opname van CDsCD Automatische Opname
U kunt automatisch een opname maken wanneer een CD geheel wordt afgespeeld (vanaf het eerste t/m het laatste fragment) met de normale weergavefunctie (U moet de weergave door een druk op CD 3/8 starten). De opname wordt in de “Library CD” genoemde bibliotheek opgeslagen.
• “AAC 128 kbps” wordt automatisch als opnameformaat gekozen.
• CD Automatische Opname werkt niet bij geprogrammeerde weergave, willekeurige weergave en herhaalde weergave.
• CD Automatische Opname wordt geannuleerd indien de werking van de opnametimer start.
ALLEEN met het toestel:
1
Druk herhaaldelijk op AUTO MODE totdat “CD AUTO REC” verschijnt op het hoofddisplay.
Nederlands
Bijv.Met de functie op dit moment
uitgeschakeld OFF (fabrieksinstelling)
• Door iedere druk op de toets verandert de automatische functie in de volgende volgorde:
SMART COMP.
Geannuleerd
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om “ON?” te kiezen.
CD AUTO REC
TU AUTO REC
Hoe werkt CD Automatische Opname?
De opname start automatisch wanneer u de weergave van een CD met de normale weergavefunctie start door een druk op CD 3/8. Het HDD lampje licht rood op en de CD en AUTO indicators knipperen op het display.
CD AUTO
REC
AAC128
Verstreken weergavetijd
Fragmentnummer
CD Automatische Opname wordt in de volgende gevallen automatisch geannuleerd—
• indien u het toestel uitschakelt
• indien u van bron verandert
• indien u stopt, verspringt, zoekt, pauzeert of de CD uitwerpt
• indien u een fragmentnummer direct kiest
• indien u CD Automatisch Opname zelf annuleert In deze gevallen wordt de opname niet in “Library CD” vastgelegd.
Indien u tijdens CD Automatische Opname op 7 of
“PLEASE WAIT” verschijnt kunnen op het hoofddisplay.
0 CD drukt
Veranderen van de informatie die op het hoofddisplay wordt getoond Door iedere druk op DISP/CHARA op de afstandsbediening verandert de informatie op het
hoofddisplay in de volgende volgorde:
1
23
3
Druk op SET om de instelling te voltooien.
De CD en AUTO indicators lichten op het display op.
CD en AUTO indicators
CD AUTO
AAC128
Voor het annuleren van de functie, herhaalt u stappen
1
t/m 3, en kiest u in stap 2 “OFF?”.
De CD en AUTO indicators doven.
Indien u de functie activeert tijdens het afspelen van
De opname start niet. De functie werkt echter wel wanneer u de volgende keer de weergave van een CD start.
een CD
4
Klok
1 Huidige fragmentnummer 2 Verstreken weergavetijd 3 Resterende opnametijd op de HDD (ongeveer
iedere 10 seconden verminderd), berekend op basis van de huidige ingestelde opnamefunctie
4 Huidige gekozen opnamefunctie
Indien u een digitaal gekopieerde CD-R of CD-RW afspeelt
CD Automatische Opname start niet. Voor opname van een dergelijke disc, moet u de normale, op bladzijden 47 en 48 beschreven opnamefuncties kiezen.
Indien de opname niet juist wordt uitgevoerd of tijdens weergave een fragment wordt overgeslagen
Gebruik de analoge opnamemethode (zie bladzijde 51).
– 45 –
Indien “CD AUTO REC OFF PLEASE!” verschijnt
TUNER AUTO
AAC128
U probeert het volgende uit te voeren tijdens de werking van CD Automatische Opname. – U kiest een opnamefunctie of start de opname – U monteert een opname of legt een titel voor een album of
– U kiest herhaalde weergave Deze bedieningen kunnen niet tijdens CD Automatisch Opname worden uitgevoerd.
op het hoofddisplay
fragment vast
Automatische opname van radio-uitzendingen Tuner Automatische Opname
U kunt automatisch een opname maken van radio­uitzendingen terwijl u op een FM of AM (MG/LG) zender heeft afgestemd. Op deze manier behoudt u altijd tot maximaal 30 minuten van de meest recentelijke afgestemde uitzending op de HDD. Tuner Automatische Opname stopt wanneer u niet meer op de FM/AM (MG/LG) zender heeft afgestemd. Dit of deze opgenomen programma(‘s) wordt (worden) als één enkel fragment opgenomen en als één album in de “Library TUNER” genoemde bibliotheek opgeslagen.
• “AAC 96 kbps” wordt automatisch als opnameformaat gekozen.
• Tuner Automatische Opname wordt geannuleerd indien de werking van de opnametimer of dagelijkse timer start.
BELANGRIJK: Met Tuner Automatische Opname geactiveerd wordt een reeds gemaakte opname in “Library TUNER” automatisch gewist en overschreven wanneer u weer op een FM of AM (MG/LG) zender afstemt nadat u—
een andere bron dan FM/AM (MG/LG) had gekozen, of
• het toestel had uitgeschakeld.
Voor het bewaren van een belangrijke opname die met Tuner Automatische Opname werd gemaakt, moet u het album van “Library TUNER” kopiëren voordat het wordt gewist. Gebruik de COPY ALBUM functie voor het kopiëren van het album (zie bladzijde 58).
Vervolg
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om “ON?” te kiezen.
3
Druk op SET om de instelling te voltooien.
De TUNER en AUTO indicators lichten op het display op.
TUNER en AUTO indicators
Voor het annuleren van de functie, herhaalt u stappen
1
t/m 3 en kiest u in stap 2 “OFF?”.
De TUNER en AUTO indicators doven.
Indien u de functie activeert wanneer op een zender is afgestemd
De opname start automatisch.
Hoe werkt Tuner Automatische Opname?
De opname start automatisch wanneer u op een radiozender afstemt. Het HDD lampje licht rood op en de TUNER en AUTO indicators knipperen op het display.
• Indien u van golfband (alleen van FM naar AM —MG/LG) of zender verandert, wordt de opname gewoon voortgezet.
• Indien u het toestel uitschakelt tijdens werking van Tuner Automatische Opname, zal de werking pas na ongeveer een minuut worden gestart wanneer u de volgende keer het toestel weer inschakelt.
TUNER AUTO
REC
AAC 96
Nederlands
ALLEEN met het toestel:
1
Druk herhaaldelijk op AUTO MODE totdat “TU AUTO REC” verschijnt op het hoofddisplay.
Bijv.Met de functie op dit moment
uitgeschakeld OFF (fabrieksinstelling)
• Door iedere druk op de toets verandert de automatische functie in de volgende volgorde:
SMART COMP.
Geannuleerd
CD AUTO REC
TU AUTO REC
Voorkeurzendernummer indien van toepassing
Zenderfrequentie
Voor het stoppen van de opname, moet u de functie uitschakelen (herhaal stappen stap
2
).
1
t/m 3 en kies “OFF?” in
• Indien u op 7 drukt, wordt “TU AUTO REC OFF
PLEASE!” verschijnt op het hoofddisplay.
Tuner Automatische Opname wordt in de volgende gevallen automatisch geannuleerd—
• indien u het toestel uitschakelt
• indien u van bron verandert (uitgezonderd wanneer u van FM naar AM—MG/LG overschakelt)
• indien u Tuner Automatische Opname zelf annuleert
In deze gevallen wordt de opname niet in “Library TUNER” vastgelegd.
– 46 –
Veranderen van de informatie die op het hoofddisplay wordt getoond
Door iedere druk op DISP/CHARA op de afstandsbediening verandert de informatie op het hoofddisplay in de volgende volgorde:
1
24
1
Maak de voorbereidingen voor CD.
• Druk na het plaatsen van een CD op CD 3/8 en dan
op 7.
• U kunt indien gewenst fragmenten programmeren (zie bladzijde 29) of de willekeurige weergavefunctie (zie bladzijde 30) gebruiken. Start in dat geval de CD-weergave niet handmatig.
2
Druk op REC MODE op het toestel om de opnamefunctie te kiezen.
3
5
Klok
1 Voorkeurzendernummer indien van toepassing 2 Zenderfrequentie 3 PS naam (zie bladzijde 20) 4 Resterende opnametijd op de HDD (iedere
Nederlands
13 seconden verminderd), berekend op basis van de huidige ingestelde opnamefunctie
5 Huidige gekozen opnamefunctie
Indien “TU AUTO REC OFF PLEASE!” verschijnt
U probeert een opnamefunctie te kiezen of een opname te starten tijdens de werking van Tuner Automatische Opname. Deze bedieningen kunnen niet tijdens Tuner Automatische Opname worden uitgevoerd.
Met deze functie wordt uitsluitend de meest recentelijke laatste 30 minuten van het programma opgenomen. Voor opname van het hele programma moet u eerst Tuner Automatische Opname annuleren en vervolgens de op bladzijde 49 beschreven opnamehandelingen uitvoeren.
op het hoofddisplay
Indien u de huidige radio-uitzending langer dan 30 minuten wilt opnemen
Opname van CD’s
Dit toestel heeft de volgende opnamemethodes voor opname van een CD.
AAC128kbps : Voor opname met het AAC-formaat
AAC 96kbps : Voor opname met het AAC-formaat
PCM x1 REC : Voor opname met het lineaire PCM
PCM x2 REC : Voor opname met het lineaire PCM
PCM x4 REC*: Voor opname met het lineaire PCM
* U kunt “PCM x4 REC” niet kiezen voor opname van
geprogrammeerde en willekeurige weergave.
met een bitwaarde van 128 kbps (normale snelheid).
met een bitwaarde van 96 kbps (normale snelheid).
formaat (normale snelheid).
formaat met de dubbele normale snelheid. (U hoort het geluid niet tijdens de opname).
formaat met vier keer de normale snelheid. (U hoort het geluid niet tijdens de opname).
X
Huidige ingestelde opnamefunctie
Bijv. Met PCM x4 REC gekozen
4
PCM
• Door iedere druk op de toets verandert de opnamefunctie in de volgende volgorde:
AAC128kbps AAC 96kbps
PCM x1 REC
PCM x2 RECPCM x4 REC
De indicator van de gekozen opnamefunctie licht op het display op.
3
Druk op REC START om de opname te starten.
De REC indicator knippert op het display en de CD­weergave en opname worden tegelijkertijd gestart.
• Herhaalde weergave wordt indien geactiveerd, nu uitgeschakeld.
REC indicator
Huidige fragment­nummer van de CD
Resterende opnametijd op de HDD*
* De resterende opnametijd wordt berekend op basis
van de huidige ingestelde opnamefunctie.
Na de CD-weergave, stopt de opname tevens en verschijnt de volgende mededeling op het hoofddisplay.
REC
X
4
PCM
Resterende weergavetijd van huidige fragment
1
*
– 47 –
Vervolg
4
Druk op LIBRARY om de bibliotheek te kiezen waarin u de zojuist gemaakte opname wilt vastleggen.
• Door iedere druk op LIBRARY verandert de
bibliotheek—van “Library 1” naar “Library 10”.
• Indien u niet binnen één minuut een bibliotheek kiest, zal automatisch de op het hoofddisplay knipperende bibliotheek worden gekozen.
5
Druk op SET om de opname te voltooien.
“ENTRY” knippert even op het hoofddisplay.
Voor het stoppen van de opname, drukt u op 7. De volgende mededeling verschijnt tevens op het
4
hoofddisplay. Volg de hierboven beschreven stappen
en
(druk herhaaldelijk op LIBRARY om een bibliotheek te kiezen en druk dan op SET).
1
*
Opname van een enkel fragment tijdens weergave
Druk tijdens weergave van het gewenste fragment van de CD op REC START (ongeacht de weergavefunctie). De weergave van dit CD-fragment stopt nu, en wordt vervolgens opnieuw vanaf het begin gestart. De opname wordt nu tevens gestart (met de huidige gekozen opnamefunctie).
Veranderen van de informatie die op het hoofddisplay wordt getoond
Door iedere druk op DISP/CHARA op de afstandsbediening verandert de informatie op het hoofddisplay in de volgende volgorde:
1
5
1 Huidige fragmentnummer van de spelende CD 2 Resterende weergavetijd van het huidige fragment 3 Resterende opnametijd op de HDD, berekend op
basis van de huidige ingestelde opnamefunctie
4 Albumnummer en het opgenomen fragmentnummer 5 Huidige gekozen opnamefunctie
Indien u een CD niet met hoge snelheid kunt opnemen (PCM x2 REC of PCM x4 REC)
Dit komt mogelijk door de opnamecondities van de disc. Gebruik een lagere snelheid dan de gekozen snelheid (PCM x1 of PCM x2) en probeer nogmaals.
Indien de opname niet juist wordt uitgevoerd of tijdens weergave een fragment wordt overgeslagen
Gebruik de analoge opnamemethode (zie bladzijde 51).
24
53
Klok
Nederlands
Na weergave van dit huidige fragment, zal de opname tevens stoppen en de volgende mededeling verschijnen.
1
*
Volg de hierboven beschreven stappen 4 en 5 (druk herhaaldelijk op LIBRARY om een bibliotheek te kiezen en druk dan op SET).
Indien u voor de huidige bibliotheek een naam heeft vastgelegd
De vastgelegde naam wordt getoond.
Indien “CD AUTO REC OFF PLEASE!” verschijnt op het hoofddisplay
U kunt een fragment niet op deze manier opnemen terwijl CD Automatische Opname wordt uitgevoerd (zie bladzijde 45).
Fragmenten die korter dan 3 seconden zijn kunnen niet op de HDD worden vastgelegd (of opgenomen)
Tijdens de eerste 3 seconden opname van ieder fragment, kunt u de opname niet stoppen.
*1Alvorens deze handeling;
– Indien u het toestel heeft uit- en weer ingeschakeld, of
indien u een andere bronFM, AM (MG/LG), of extern component heeft opgenomen, verschijnt Library 1”.
– Indien u CDs heeft opgenomen, zal de laatst
opgenomen bibliotheek verschijnen.
– 48 –
Opname van FM/AM (MG/LG) uitzendingen
Dit toestel heeft de volgende opnamemethodes voor opname van een radio-uitzending.
AAC128kbps : AAC-formaat met een bitwaarde van
128 kbps.
AAC 96kbps : AAC-formaat met een bitwaarde van
96 kbps.
1
Stem op de gewenste zender af (zie bladzijde 18).
2
Druk op REC MODE op het toestel om de opnamefunctie te kiezen.
Huidige ingestelde opnamefunctie
AAC128
* De resterende opnametijd wordt berekend op basis
van de huidige ingestelde opnamefunctie.
4
Druk op 7 om de opname te stoppen wanneer de radio-uitzending is afgelopen.
De volgende mededeling verschijnt op het hoofddisplay.
5
Druk op LIBRARY om de bibliotheek te kiezen waarin u de zojuist gemaakte opname wilt vastleggen.
• Door iedere druk op LIBRARY verandert de
bibliotheek—van “Library 1” naar “Library 10”.
• Indien u niet binnen één minuut een bibliotheek kiest, zal automatisch “Library 1” worden gekozen.
Nederlands
• Door iedere druk op de toets verandert de opnamefunctie in de volgende volgorde:
De indicator van de gekozen opnamefunctie licht op het display op.
3
Druk op REC START om de opname te starten.
De REC indicator knippert op het display en de opname start.
Bijv. Met “AAC128kbps” gekozen
AAC128kbps AAC 96kbps
REC indicator
Voorkeurzender­nummer indien van toepassing
AAC128
REC
Zenderfrequentie
6
Druk op SET om de opname te voltooien.
“ENTRY” knippert even op het hoofddisplay.
Indien “TU AUTO REC OFF PLEASE!”
U kunt de opname niet op deze manier starten terwijl Tuner Automatische Opname wordt uitgevoerd (zie bladzijden 46 en 47).
U moet de opname stoppen indien u van bron of zender wilt veranderen.
verschijnt op het hoofddisplay
Tijdens opname kunt u de bron of zender niet veranderen
Handmatig tijdens opname een fragmentnummer markeren
Druk op het punt waar u een ander fragmentnummer wilt markeren op SET. “TRK INCRE. (verhoging)” wordt even op het hoofddisplay getoond.
• Zie “Hoe worden de opgenomen fragmenten door de HDD gescheiden?” op bladzijde 43 voor details.
Resterende opnametijd op de HDD*
– 49 –
Vervolg
Veranderen van de informatie die op het hoofddisplay wordt getoond
Door iedere druk op DISP/CHARA op de afstandsbediening verandert de informatie op het hoofddisplay in de volgende volgorde:
1
1 Voorkeurzendernummer indien van toepassing 2 Zenderfrequentie 3 Resterende opnametijd op de HDD, berekend op
basis van de huidige ingestelde opnamefunctie
4 Albumnummer en het opgenomen fragmentnummer 5 Huidige gekozen opnamefunctie
24
53
Klok
Opname van het externe component
U kunt de opname automatisch starten indien het geluid van een bron via de LINE IN aansluitingen door dit toestel wordt ontvangen—Geluid-synchroonopname. Geluid-synchroonopname stopt automatisch indien er gedurende meer dan 30 seconden (na het maken van een blanco opname van 30 seconden) geen geluidssignalen worden ontvangen.
Dit toestel heeft de volgende opnamemethodes voor opname van een extern component.
AAC128kbps : AAC-formaat met een bitwaarde van
128 kbps.
AAC 96kbps : AAC-formaat met een bitwaarde van
96 kbps.
• Door iedere druk op de toets verandert de
opnamefunctie in de volgende volgorde:
AAC128kbps AAC 96kbps
De indicator van de gekozen opnamefunctie licht op het display op.
3
Druk op REC START.
De REC indicator knippert op het display en het toestel is standby voor geluid-synchroonopname.
REC indicator
Resterende opnametijd op de HDD*
* De resterende opnametijd wordt berekend op basis
van de huidige ingestelde opnamefunctie.
• Indien de weergave van het externe component reeds
werd gestart, zal het toestel nu direct, zonder de opnamestandbyfunctie, de opname starten.
4
Start de weergave van het externe component.
De opname start en de REC indicator stopt te knipperen en licht continu op.
• U kunt de opname ook starten door een druk op
HDD 3/8.
AAC128
REC
Nederlands
1
Druk herhaaldelijk op TUNER/LINE om het externe component te kiezen (zie bladzijde 25).
2
Druk herhaaldelijk op REC MODE op het toestel om de opnamefunctie te kiezen.
Huidige ingestelde opnamefunctie
Bijv. Met “AAC128kbps” gekozen
AAC128
5
6
– 50 –
Druk op 7 om de opname te stoppen wanneer de weergave is afgelopen.
De REC indicator dooft en de volgende mededeling verschijnt op het hoofddisplay.
Druk op LIBRARY om de bibliotheek te kiezen waarin u de zojuist gemaakte opname wilt vastleggen.
• Door iedere druk op LIBRARY verandert de
bibliotheek—van “Library 1” naar “Library 10”.
• Indien u niet binnen één minuut een bibliotheek kiest,
zal automatisch “Library 1” worden gekozen.
7
Druk op SET om de opname te voltooien.
“ENTRY” knippert even op het hoofddisplay.
Indien er gedurende langer dan 30 seconden geen geluidssignalen worden ontvangen
De opname stopt automatisch (na het aanbrengen van een 30 seconden blanco) en de volgende mededeling verschijnt op het hoofddisplay.
Volg de hierboven beschreven stappen herhaaldelijk op LIBRARY om een bibliotheek te kiezen en druk dan op SET).
• Gebruik de DIVIDE functie (zie bladzijde 64) en de ERASE TRK functie (zie bladzijde 66) om het
Nederlands
opgenomen 30 seconden blanco te wissen.
6
en 7 (druk
Handmatig tijdens opname een fragmentnummer markeren
Druk op het punt waar u een ander fragmentnummer wilt markeren op SET. “TRK INCRE. (verhoging)” wordt even op het hoofddisplay getoond.
Stop de opname en stel het ingangsniveau met dit toestel (zie
Indien “Level OVER!” tijdens opname verschijnt
bladzijde 25) in, of stel indien mogelijk het uitgangsniveau van het externe component in.
• “Level OVER!” verschijnt niet indien het albumnummer/ fragmentnummer of de klok op het hoofddisplay wordt getoond.
Opname van een CD op de HDD met gebruik van de analoge opnamefunctie
Indien de opname niet juist wordt gemaakt of een fragment tijdens weergave wordt overgeslagen, moet u de volgende opnamemethode gebruiken.
• Fragmentnummers worden automatisch gemarkeerd, ook bij gebruik van de volgende analoge opnamefunctie.
1 Maak de voorbereidingen voor CD.
• Druk na het plaatsen van een CD op CD 3/8 en
dan op 7.
2 Houd REC START ingedrukt totdat “ANALOG REC
START?” verschijnt op het hoofddisplay.
• Zie “Hoe worden de opgenomen fragmenten door de HDD gescheiden?” op bladzijde 43 voor details.
Veranderen van de informatie die op het hoofddisplay wordt getoond
Door iedere druk op DISP/CHARA op de afstandsbediening verandert de informatie op het
hoofddisplay in de volgende volgorde:
1
1 Naam van huidige gekozen externe component
—LINE, TAPE, DBS, VCR, TV of GAME (zie bladzijde 26)
2 Resterende opnametijd op de HDD, berekend op
basis van de huidige ingestelde opnamefunctie
3 Huidige gekozen opnamefunctie 4 Albumnummer en opgenomen fragmentnummer
24
3
Klok
• Druk nogmaals op REC START indien u de analoge
opname wilt annuleren. Of druk op SELECT ¢ of SELECT 4 zodat “ANALOG REC CANCEL?” verschijnt op het hoofddisplay (door iedere druk op de toets wordt afwisselend “ANALOG REC CANCEL?” of “ANALOG REC START?” getoond), en druk vervolgens op SET.
3 Druk op SET.
De analoge opname start.
• Indien “PCM x2 REC” of “PCM x4 REC” is gekozen als opnamefunctie, zal automatisch de “PCM x1 REC” opnamefunctie worden geactiveerd.
• De analoge opnamefunctie wordt automatisch na de opname geannuleerd.
• Indien u de hierboven beschreven stappen 2 en 3 uitvoert tijdens weergave, kunt u het spelende fragment met de analoge opnamemethode opnemen (zie tevens “Opname van een enkel fragment tijdens weergave” op bladzijde 48).
– 51 –
Zelf titels maken
De in de afbeelding hieronder vergrote toetsen worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (bladzijden 53 en 54).
Afstandsbediening
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
10 0 +10
HDD
TITLE
/EDIT
CLOCK
A.P.off
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
10 0 +10
TUNER
/LINE
ALBUM
TITLE
/EDIT
DIMMER
CONTRAST
SLEEP
/TIMER
HDD
REC START
SELECT
ALBUMLIBRARY
SEARCH
ALBUM
AAC
SOUND
CONTROL
VOLUME
RM-SNXHD10R REMOTE CONTROL
MODE
TONE
STANDBY/ON
DISP/CHARA
CANCEL
SET
ENTER
CD
RDS
CONTROL
TA/News/info
REPEAT
FM / PLAY
MODE
AHB PRO
SELECT
SELECT
DISP/CHARA
PTY
PTY
SELECT
PTY
PTY
PTY
RDS DISP
CANCEL
SET
ENTER
PTY
SELECT
RDS DISP
+
SELECT
Nederlands
SEARCH
ALBUM
MODE
De volgende bedieningen kunnen uitsluitend met de afstandsbediening worden gemaakt.
• Een toetsenbord (niet bijgeleverd) dat met de KEYBOARD aansluiting (PS/2 poort) achter de voorklep kan worden aangesloten, maakt het vastleggen van titels veel gemakkelijker (zie bladzijde 73).
– 52 –
Vastleggen van titels voor albums en fragmenten
U kunt voor ieder album en fragment een titel vastleggen. Nadat u eenmaal een titel heeft vastgelegd, zal deze tijdens weergave worden getoond.
• U kunt maximaal 64 tekens voor iedere titel gebruiken.
• Zie “Veranderen van de bibliotheeknaam—LIB. NAME” op bladzijde 57 indien u de naam van een bibliotheek wilt veranderen.
In de volgende voorbeelden worden de handelingen met het toestel ingeschakeld uitgelegd.
• Om het titelinvoerscherm tijdens het maken van titels te verlaten, drukt u op TITLE/EDIT.
• Om tijdens het maken van titels terug naar het voorgaande scherm te gaan, drukt u op CANCEL (uitgezonderd wanneer het titelinvoerscherm wordt
Nederlands
getoond).
• Tijdens willekeurige weergave en de zoekfuncties
kunt u titel- en montagefuncties niet oproepen.
• Bibliotheekweergave, albumweergave en herhaalde
weergave worden uitgeschakeld wanneer u op TITLE/EDIT drukt (de doorlopende weergave wordt voortgezet).
• U kunt tevens tijdens opname een naam vastleggen
voor het album en fragment dat wordt opgenomen.
Vastleggen van een titel voor een album
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk éénmaal op TITLE/EDIT.
• “HDD” wordt automatisch als bron ingesteld indien een andere bron was gekozen.
• Door iedere druk op de toets verandert de titel-/ montagefunctie in de volgende volgorde:
TITLE?
LIB. EDIT?
(montage van bibliotheek)
ALBUM EDIT?
TRACK EDIT?Geannuleerd
2
Druk op SET.
• Door iedere druk op SELECT ¢ of SELECT 4 wordt afwisselend de albumtitel-invoerfunctie en fragmenttitel-invoerfunctie (“TRACK?” of “ALBUM?”) gekozen.
3
Druk nogmaals op SET.
Het toestel schakelt in de invoerfunctie voor een albumtitel.
Het huidige gekozen albumnummer verschijnt eerst.
4
Druk op ALBUM + of ALBUM – om het album te kiezen waarvoor u een titel wilt vastleggen en druk dan op SET.
Het albumtitel-invoerscherm verschijnt op het hoofddisplay.
• Indien er reeds een titel is vastgelegd, zal deze titel verschijnen.
Positie voor invoeren tekens
Bijv. Met album 19 gekozen
5
Voer de titel in.
1) Druk op DISP/CHARA om het gewenste stel
tekens te kiezen.
• Door iedere druk op de toets verandert het stel tekens in de volgende volgorde:
Hoofdletters
& symbolen
Cijfers
2) Druk op de tekeninvoertoets voor het gewenste in te voeren teken.
Voorbeelden:
• Voor het invoeren van een “A” of “a”, drukt u
éénmaal op ABC. Voor het invoeren van een “B” of “b”, drukt u tweemaal op ABC. Voor het invoeren van een “C” of “c”, drukt u driemaal op ABC.
• Voor het invoeren van een symbool, drukt u
herhaaldelijk op MARK totdat het gewenste symbool verschijnt (zie bladzijde 40 voor de beschikbare symbolen).
• Voor het invoeren van een cijfer, drukt u op 09.
• Voor het invoeren van een spatie bij een titel,
drukt u tweemaal op
• Voor het invoegen van een teken, drukt u op
of om naar de gewenste positie voor een teken te gaan en drukt u vervolgens op de gewenste tekeninvoertoets.
• Voor het wissen van een teken, drukt u op
om naar de positie voor het te wissen teken
te gaan en drukt u vervolgens op CANCEL.
3) Herhaal stappen invoeren van de andere tekens.
• Indien het volgende in te voeren teken hetzelfde is
als het zojuist in stap drukt u éénmaal op invoeren van tekens naar rechts te verplaatsen.
5
– 1) en 5 – 2) voor het
5
Stel tekens
Kleine letters
& symbolen
.
– 2) ingevoerde teken,
om de positie voor het
of
– 53 –
6
Druk op ENTER.
Het fragmenttitel-invoerscherm voor het huidige gekozen fragment verschijnt.
• Ga naar stap 6 in de rechterkolom indien u verder met het vastleggen van fragmenttitels wilt gaan.
7
Druk nogmaals op TITLE/EDIT om de titelinvoerfunctie te verlaten.
3
Druk éénmaal op TITLE/EDIT en vervolgens op SET.
4
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om de fragmenttitel-invoerfunctie te activeren (“TRACK?”).
• Door iedere druk op SELECT ¢ of SELECT 4
wordt afwisselend de albumtitel-invoerfunctie en fragmenttitel-invoerfunctie (“TRACK?” of “ALBUM?”) gekozen.
Indien u tijdens weergave een titel wilt vastleggen
De weergave van alle fragmenten van het album wordt herhaald totdat u in stap 6 op ENTER drukt. Na een druk op ENTER schakelt het toesetl in de fragmenttitel-invoerfunctie.
Indien de stekker uit het netsnoer werd getrokken of in geval van een stroomonderbreking alvorens de stap
6
De door u gemaakte montage wordt niet op de HDD vastgelegd.
Vastleggen van een titel voor een fragment
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk op HDD 3/8.
“HDD” wordt automatisch als bron ingesteld indien een andere bron was gekozen en de HDD-weergave start.
• Druk op 7 indien u het geluid niet wilt beluisteren.
2
Kies het album waarin de fragmenten liggen waarvoor u titels wilt vastleggen (zie tevens bladzijde 38).
1) Druk herhaaldelijk op SEARCH MODE totdat
“ALBUM No.?” voor “SEARCH MODE” is gekozen en druk vervolgens op SET.
2) Voer met de cijfertoetsen het gewenste
albumnummer in en druk vervolgens op ENTER.
Het eerste fragment van het gekozen album wordt nu afgespeeld.
5
Druk op SET.
6
Kies met de cijfertoetsen (of SELECT ¢ / SELECT 4) het fragment waarvoor u een titel wilt vastleggen en druk vervolgens op SET.
Het fragmenttitel-invoerscherm wordt voor het gekozen fragment verschijnt op het hoofddisplay.
• Indien er reeds een titel is vastgelegd, zal deze titel verschijnen.
Positie voor invoeren tekens
Bijv. Met fragment 9 gekozen
7
Voer aan de hand van stap 5 op bladzijde 53 de titel in.
8
Druk op ENTER.
Het volgende fragmenttitel-invoerscherm verschijnt.
6
• Herhaal stappen vastleggen van fragmenttitels wilt gaan.
• Indien u een titel heeft vastgelegd voor het laatste fragment van een album of indien u een titel tijdens opname heeft vastgelegd, wordt de titelinvoerfunctie automatisch geannuleerd.
t/m 8 indien u verder met het
Stel tekens
Nederlands
Bijv. Met Album 4 gekozen (indien het in bibliotheek 2 ligt)
• Voor het kiezen van het albumnummer kunt u tevens
ALBUM + of ALBUM – gebruiken.
9
Druk nogmaals op TITLE/EDIT om de titelinvoerfunctie te verlaten.
Voor titels van fragmenten die met gebruik van de COPY ALBUM of COPY TRACK functie (zie bladzijden 58 en 61) zijn gekopieerd
De oorspronkelijke fragmenten en de daarvan gekopieerde fragmenten kunnen geen verschillende titels hebben. Indien de titel van het oorspronkelijke fragment of het gekopieerde fragment wordt veranderd, zal tevens de titel van het gerelateerde fragment veranderen.
– 54 –
Monteren van de HDD
De in de afbeelding hieronder vergrote toetsen worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (bladzijden 56 t/m 66).
Afstandsbediening
Nederlands
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
10 0 +10
HDD
TITLE
/EDIT
CLOCK
A.P.off
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
10 0 +10
TUNER
/LINE
ALBUM
TITLE /EDIT
DIMMER
CONTRAST
SLEEP
/TIMER
HDD
REC START
SELECT
ALBUMLIBRARY
SEARCH
ALBUM
AAC
SOUND
CONTROL
VOLUME
RM-SNXHD10R REMOTE CONTROL
MODE
TONE
STANDBY/ON
DISP/CHARA
CANCEL
SET
ENTER
CD
RDS
CONTROL
TA/News/info
REPEAT
FM / PLAY
MODE
AHB PRO
SELECT
SELECT
PTY
SELECT
CANCEL
PTY
PTY
PTY
RDS DISP
SET
ENTER
PTY
SELECT
RDS
DISP
+
SELECT
LIBRARY
ALBUM
De volgende bedieningen kunnen uitsluitend met de afstandsbediening worden gemaakt.
– 55 –
Introductie van HDD-montagefuncties
U kunt bibliotheken, albums en fragmenten met de volgende functies monteren.
Monteren van bibliotheken
U kunt de bibliotheeknamen naar wens veranderen.
Veranderen van de bibliotheeknamen
(LIB. NAME) : Bladzijde 57
U kunt de oorspronkelijke bibliotheeknamen, bijvoorbeeld “Library 1”, naar wens veranderen.
Herstellen van bibliotheken (RESTORE) :
Bladzijde 58
Indien u de stekker uit het stopcontact trekt of in geval van een stroomonderbreking tijdens opname, comprimeren (Smart Compression), of het monteren van de data op de HDD, is het mogelijk dat de bibliotheekinformatie die op de HDD is vastgelegd en wat werkelijk in de bibliotheken is opgenomen van elkaar afwijken. In dat geval kunt u bepaalde fragmenten of albums niet meer op de normale wijze, zoals u met de bibliotheken gewend bent, kiezen. Gebruik dan deze functie om de bibliotheken te herstellen.
Monteren van albums
Met dit toestel kunt u de albums met de volgende functies monteren.
Kopiëren van een album (COPY ALBUM) :
Bladzijde 58
U kunt een opgenomen album kopiëren.
Verplaatsen van een album (LIB. CHANGE) :
Bladzijde 59
U kunt een album van een bibliotheek naar een andere bibliotheek verplaatsen. Gebruik deze functie indien u bijvoorbeeld een album in een verkeerde bibliotheek heeft gezet om het album naar de juiste bibliotheek te verplaatsen.
Maken van een nieuw album (MAKE ALBUM) :
Bladzijde 59
U kunt een nieuw album maken door een fragment te kiezen. Er wordt automatisch een albumnummer aan het nieuwe gemaakte album toegewezen. Gebruik de MOVE functie om bijvoorbeeld later een album met uw hits te maken of andere fragmenten in dit album toe te voegen. (Zie bladzijde 63).
Wissen van een album (ERASE) : Bladzijde 60
U kunt albums stuk-voor-stuk wissen. Nadat een album is gewist, worden de daarop volgende albums automatisch opnieuw genummerd.
Wissen van alle albums (ALL ERASE) : Bladzijde 61
Alle data op de HDD worden gewist.
Monteren van fragmenten
Met dit toestel kunt u de fragmenten met de volgende functies monteren.
Kopiëren van een fragment (COPY TRACK) :
Bladzijde 61
U kunt een opgenomen fragment kopiëren.
Kopiëren van een gedeelte van een fragment
(A-B COPY) : Bladzijde 62
U kunt ook uitsluitend een gewenst gedeelte van een fragment kopiëren en als nieuw fragment in een album vastleggen.
Verplaatsen van een fragment (MOVE) :
Bladzijde 63
U kunt een fragment in hetzelfde album of naar een ander album verplaatsen. De fragmenten worden automatisch opnieuw genummerd in het ene album of in beide albums— indien een fragment van een album naar een ander album werd verplaatst.
Splitsen van een fragment (DIVIDE) : Bladzijde 64
Met deze functie wordt een fragment in tweeën gesplitst. De daarop volgende fragmenten worden automatisch opnieuw genummerd.
Samenvoegen van fragmenten (JOIN) : Bladzijde 65
Met deze functie worden twee naastelkaar liggende fragmenten tot één fragment samengevoegd. De daarop volgende fragmenten worden automatisch opnieuw genummerd.
Wissen van een fragment (ERASE TRK) :
Bladzijde 66
U kunt ongewenste fragmenten stuk-voor-stuk wissen. De daarop volgende fragmenten worden automatisch opnieuw genummerd.
Indien de HDD veel albums heeft
Het is handig om het albumnummer (en het fragmentnummer) met de zoekfuncties (zie bladzijde 38) te kiezen voordat u de meeste in dit gedeelte beschreven montagefuncties uitvoert. Indien u dit niet doet, moet u later het albumnummer (en het fragmentnummer) tijdens het monteren kiezen.
Voor titels van gekopieerde albums en fragmenten met de COPY functies—COPY ALBUM, MAKE ALBUM en COPY TRACK
De oorspronkelijke titels worden tevens gekopieerd en voor de nieuwe gekopieerde albums en fragmenten vastgelegd.
Voor albumtitels: U kunt de titels van de nieuwe
gekopieerde albums later veranderen (zie bladzijden 53 en 54).
Voor fragmenttitels: U kunt geen verschillende titels voor de
oorspronkelijke fragmenten en de gekopieerde fragmenten vastleggen. Indien u de titel van het oorspronkelijke (of het gekopieerde) fragment verandert, verandert tevens de titel van het gekopieerde (of oorspronkelijke) fragment.
– 56 –
Nederlands
In de volgende voorbeelden worden de handelingen met het toestel ingeschakeld uitgelegd.
• Om het titelinvoerscherm tijdens het maken van titels te
verlaten, drukt u op TITLE/EDIT.
• Om tijdens het maken van titels terug naar het voorgaande
scherm te gaan, drukt u op CANCEL.
• Tijdens willekeurige weergave en de zoekfuncties kunt u titel- en montagefuncties niet oproepen.
• Bibliotheekweergave, albumweergave en herhaalde weergave worden uitgeschakeld wanneer u op TITLE/EDIT drukt (de doorlopende weergave wordt voortgezet).
Veranderen van de bibliotheeknaam —LIB. NAME
U kunt de bibliotheeknamen als gewenst veranderen.
• U kunt maximaal 64 tekens voor iedere bibliotheeknaam
Nederlands
gebruiken.
• U kunt de namen voor “Library TUNER” en “Library CD” niet veranderen.
• Nadat u eenmaal een bibliotheeknaam heeft veranderd, zal deze nieuwe naam in plaats van de oorspronkelijke bibliotheeknaam.
• Zie “Vastleggen van titels voor albums en fragmenten” op bladzijde 53 voor het veranderen van albumtitels of fragmenttitels.
3
Druk nogmaals op SET.
Het toestel schakelt in de invoerfunctie voor een bibliotheeknaam.
De huidige gekozen bibliotheek verschijnt.
4
Druk op LIBRARY om de bibliotheek te kiezen waarvoor u de naam wilt veranderen (“Library 1” —“Library 10”) en druk dan op SET.
Het bibliotheeknaam-invoerscherm verschijnt op het hoofddisplay.
Positie voor invoeren tekens
Bijv. Met “Library 9” gekozen
Stel tekens
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk herhaaldelijk op TITLE/EDIT totdat “LIB. EDIT?” verschijnt op het hoofddisplay.
• “HDD” wordt automatisch als bron ingesteld indien een andere bron was gekozen.
• Door iedere druk op de toets verandert de titel-/ montagefunctie in de volgende volgorde:
2
Druk op SET.
TITLE?
LIB. EDIT?
(montage van bibliotheek)
TRACK EDIT?Geannuleerd
ALBUM EDIT?
5
Druk herhaaldelijk op CANCEL totdat de gehele voorgaande naam is gewist.
6
Voer een nieuwe naam in aan de hand van stap 5 op bladzijde 53.
7
Druk op ENTER.
“HDD WRITING” verschijnt en het HDD lampje knippert rood terwijl de door u gemaakte verandering op de HDD wordt vastgelegd.
• De HDD-weergave stopt indien u de hierboven beschreven handelingen tijdens weergave heeft uitgevoerd.
Weer instellen van de oorspronkelijke bibliotheeknamen (zoals bij het verlaten van de fabriek)
Door alle tekens die voor een bibliotheek zijn vastgelegd te wissen, wordt de oorspronkelijke bibliotheeknaam (“Library 1”—“Library 10”) weer ingesteld.
– 57 –
Vervolg
Herstellen van de bibliotheken—RESTORE
Indien u de stekker van het toestel uit het stopcontact trekt of in geval van een stroomonderbreking tijdens opname, comprimeren (Smart Compression) of het monteren van de data op de HDD, is het mogelijk dat de bibliotheekinformatie die op de HDD is vastgelegd en wat werkelijk in de bibliotheken is opgenomen van elkaar afwijken. In dat geval kunt u bepaalde fragmenten of albums niet meer op de normale wijze, zoals u met de bibliotheken gewend bent, kiezen. Gebruik dan deze functie om de bibliotheken te herstellen.
• VERGEET NIET dat bij gebruik van de RESTORE functie het volgende kan voorkomen, ookal is de HDD hersteld. – Door u vastgelegde bibliotheeknamen worden
mogelijk naar de oorspronkelijke namen teruggesteld.
– Alle albums op de HDD worden mogelijk opnieuw
genummerd en herordend in de bibliotheken.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk herhaaldelijk op TITLE/EDIT totdat “LIB. EDIT?” verschijnt op het hoofddisplay en druk vervolgens op SET.
• “HDD” wordt automatisch als bron ingesteld indien een andere bron was gekozen.
Kopiëren van een album—COPY ALBUM
U kunt een album kopiëren. Het nieuwe gekopieerde album krijgt automatisch een nieuw albumnummer.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Kies het albumnummer met de zoekfunctie (zie bladzijde
38) alvorens de volgende handelingen uit te voeren indien er veel albums op de HDD zijn opgenomen.
1
Druk herhaaldelijk op TITLE/EDIT totdat “ALBUM EDIT?” verschijnt op het hoofddisplay.
• “HDD” wordt automatisch als bron ingesteld indien een andere bron was gekozen.
• Door iedere druk op de toets verandert de titel-/ montagefunctie in de volgende volgorde:
2
Druk op SET.
TITLE?
LIB. EDIT?
(montage van bibliotheek)
TRACK EDIT?Geannuleerd
ALBUM EDIT?
Nederlands
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om “RESTORE?” te kiezen.
• Door iedere druk op SELECT ¢ of SELECT 4
wordt afwisselend “RESTORE?” en “LIB. NAME?” gekozen.
3
Druk op SET.
4
Druk op ENTER.
“HDD WRITING” verschijnt en het HDD lampje knippert rood terwijl het toestel de bibliotheken herstelt.
• Indien u de hierboven beschreven handelingen tijdens weergave uitvoert, zal de HDD-weergave stoppen.
3
4
– 58 –
Druk nogmaals op SET.
Het huidige gekozen albumnummer knippert.
Druk op ALBUM + of ALBUM – om het te kopiëren album te kiezen en druk vervolgens op SET.
Het bibliotheekkeuzescherm verschijnt.
Bijv. Met album 9 gekozen
De huidige gekozen bibliotheek knippert.
5
Druk op LIBRARY om een bibliotheek te kiezen (“Library 1”—“Library 10”) waarnaar u het gekozen album wilt kopiëren en druk dan op SET.
Er wordt automatisch een albumnummer aan het nieuwe album toegewezen (het laagste niet-gebruikte nummer wordt gebruikt).
3
Druk op ALBUM + of ALBUM – om het te verplaatsen album te kiezen en druk vervolgens op SET.
Het bibliotheekkeuzescherm verschijnt.
Bijv. Met Library 9 gekozen
6
Druk op ENTER.
“PLEASE WAIT” en “HDD WRITING” verschijnen en het HDD lampje knippert rood terwijl de door u gemaakte verandering op de HDD wordt vastgelegd.
• Het duurt mogelijk even indien het gekozen album veel fragmenten heeft.
Nederlands
• De HDD-weergave stopt indien u de hierboven beschreven handelingen tijdens weergave heeft uitgevoerd.
Verplaatsen van een album—LIB. CHANGE
U kunt een album van een bibliotheek naar een andere bibliotheek verplaatsen. Indien u bijvoorbeeld een album in een verkeerde bibliotheek heeft vastgelegd, kunt u met deze functie het album naar de juiste bibliotheek verplaatsen.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Kies het albumnummer met de zoekfunctie (zie bladzijde 38) alvorens de volgende handelingen uit te voeren indien er veel albums op de HDD zijn opgenomen.
1
Druk herhaaldelijk op TITLE/EDIT totdat “ALBUM EDIT?” verschijnt op het hoofddisplay en druk vervolgens op SET.
• “HDD” wordt automatisch als bron ingesteld indien een andere bron was gekozen.
Bijv. Met album 15 gekozen
4
Druk op LIBRARY om de bibliotheek te kiezen (“Library 1”—“Library 10”) waarnaar u het gekozen album wilt verplaatsen en druk dan op SET.
Het bevestigingsscherm verschijnt op het hoofddisplay.
Bijv. Met Library 10 gekozen
5
Druk op ENTER.
“HDD WRITING” verschijnt en het HDD lampje knippert rood terwijl de door u gemaakte verandering op de HDD wordt vastgelegd.
• De HDD-weergave stopt indien u de hierboven beschreven handelingen tijdens weergave heeft uitgevoerd.
De huidige gekozen bibliotheek knippert.
Maken van een nieuw album—MAKE ALBUM
U kunt een nieuw album maken door een gewenst fragment te kopiëren. Er wordt automatisch een nieuw albumnummer aan het nieuwe album toegewezen.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Kies het album en fragment met de zoekfunctie (zie bladzijde 38) alvorens de volgende handelingen uit te voeren indien er veel albums en fragmenten op de HDD zijn opgenomen.
1
Druk herhaaldelijk op TITLE/EDIT totdat “ALBUM EDIT?” verschijnt op het hoofddisplay en druk vervolgens op SET.
• “HDD” wordt automatisch als bron ingesteld indien een andere bron was gekozen.
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om “LIB. CHANGE?” te kiezen en druk vervolgens op SET.
– 59 –
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om “MAKE ALBUM?” te kiezen en druk vervolgens op SET.
Later samenstellen van uw favoriete album
Een nieuw gemaakt album heeft slechts één fragment. U kunt later met de MOVE functie andere gewenste fragmenten aan dit album toevoegen (zie bladzijde 63).
Het huidige gekozen fragmentnummer van het huidige album knippert.
3
Kies het fragment dat u naar een nieuwe album wilt kopiëren.
1) Druk op ALBUM + of ALBUM – om het album te
kiezen.
2) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om het
fragment te kiezen.
• U kunt het fragment ook direct met de cijfertoetsen kiezen. In dat geval wordt het gekozen fragment herhaald afgespeeld.
Bijv. Met album 12 en vervolgens fragment 3 gekozen
3) Druk op SET.
Het bibliotheekkeuzescherm verschijnt.
De huidige gekozen bibliotheek knippert.
Wissen van een album—ERASE
U kunt albums stuk-voor-stuk wissen. Na het wissen van een album worden de daarop volgende albums automatisch opnieuw genummerd.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Kies het albumnummer met de zoekfunctie (zie bladzijde
38) alvorens de volgende handelingen uit te voeren indien er veel albums op de HDD zijn opgenomen.
1
Druk herhaaldelijk op TITLE/EDIT totdat “ALBUM EDIT?” verschijnt op het hoofddisplay en druk vervolgens op SET.
• “HDD” wordt automatisch als bron ingesteld indien een andere bron was gekozen.
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om “ERASE?” te kiezen en druk vervolgens op SET.
Nederlands
4
Druk op LIBRARY om de bibliotheek (“Library 1”— “Library 10”) te kiezen waarnaar u het gekozen album wilt verplaatsen en druk dan op SET.
Het bevestigingsscherm verschijnt op het hoofddisplay.
Bijv. Met Library 10 gekozen
5
Druk op ENTER.
“HDD WRITING” verschijnt en het HDD lampje knippert rood terwijl de door u gemaakte verandering op de HDD wordt vastgelegd.
Er wordt een nieuw album gemaakt (het in stap gekozen fragment wordt het eerste fragment van het nieuwe album). Er wordt automatisch een albumnummer aan het nieuwe album toegewezen (het laagste niet-gebruikte nummer worden gekozen).
• De HDD-weergave stopt indien u de hierboven beschreven handelingen tijdens weergave heeft uitgevoerd.
3
3
4
– 60 –
Het huidige gekozen albumnummer knippert.
Druk op ALBUM + of ALBUM – om het te wissen album te kiezen en druk vervolgens op SET.
Het bevestigingsscherm verschijnt op het hoofddisplay.
Druk op ENTER.
“PLEASE WAIT” en “HDD WRITING” verschijnen en het HDD lampje knippert rood terwijl de door u gemaakte verandering op de HDD wordt vastgelegd.
• Het duurt mogelijk even indien het gekozen album veel fragmenten heeft.
• De HDD-weergave stopt indien u de hierboven beschreven handelingen tijdens weergave heeft uitgevoerd.
Wissen van alle albums—ALL ERASE
Kopiëren van een fragment—COPY TRACK
Alle op de HDD vastgelegde data worden gewist.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk herhaaldelijk op TITLE/EDIT totdat “ALBUM EDIT?” verschijnt op het hoofddisplay en druk vervolgens op SET.
• “HDD” wordt automatisch als bron ingesteld indien een andere bron was gekozen.
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om “ALL ERASE?” te kiezen en druk vervolgens op SET.
Het bevestigingsscherm verschijnt op het hoofddisplay.
Nederlands
3
Druk op ENTER.
De volgende waarschuwing verschijnt op het hoofddisplay.
U kunt een fragment in hetzelfde album of naar een ander album kopiëren. Een nieuw gekopieerd fragment wordt het laatste fragment in het gekozen album.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Kies het album en fragment met de zoekfunctie (zie bladzijde 38) alvorens de volgende handelingen uit te voeren indien er veel albums en fragmenten op de HDD zijn opgenomen.
1
Druk herhaaldelijk op TITLE/EDIT totdat “TRACK EDIT?” verschijnt op het hoofddisplay.
• “HDD” wordt automatisch als bron ingesteld indien een andere bron was gekozen.
• Door iedere druk op TITLE/EDIT verandert de titel-/ montagefunctie in de volgende volgorde:
2
Druk op SET.
TITLE?
LIB. EDIT?
(montage van bibliotheek)
TRACK EDIT?Geannuleerd
ALBUM EDIT?
4
Druk op SET.
Het herbevestigingsscherm verschijnt op het hoofddisplay.
5
Druk nogmaals op ENTER.
Het HDD lampje knippert rood en “HDD WRITING” verschijnt terwijl de door u gemaakte verandering op de HDD wordt vastgelegd.
• De HDD-weergave stopt indien u de hierboven beschreven handelingen tijdens weergave heeft uitgevoerd.
3
4
– 61 –
Druk nogmaals op SET.
Het huidige gekozen fragment van het huidige albumnummer knippert.
Kies het te kopiëren fragment.
1) Druk op ALBUM + of ALBUM – om het album te
kiezen.
2) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om het
fragment te kiezen.
• U kunt het fragment ook direct met de cijfertoetsen kiezen. In dat geval wordt het gekozen fragment herhaald afgespeeld.
Bijv. Met album 5 en vervolgens fragment 9 gekozen
Vervolg
3) Druk op SET.
Het albumkeuzescherm verschijnt.
5
Druk op ALBUM + of ALBUM – om het album te kiezen waarnaar u het fragment wilt kopiëren en druk vervolgens op SET.
6
Druk op ENTER.
De door u gemaakte verandering wordt op de HDD vastgelegd.
• De HDD-weergave stopt indien u de hierboven beschreven handelingen tijdens weergave heeft uitgevoerd.
Indien “CANNOT ENTRY LIB. Library TUN” op
U heeft in stap 5 het album van “Library TUNER” gekozen. U kunt geen fragment naar het album van “Library TUNER” kopiëren.
het hoofddisplay wordt getoond
Kopiëren van een gedeelte van een fragment—A-B COPY
U kunt ook slechts een gedeelte van een fragment kopiëren en het als een nieuw fragment (het eerste fragment) in een nieuw album vastleggen.
• U kunt geen startpunt binnen de eerste seconde en geen eindpunt binnen de laatste 5 seconden van een fragment instellen.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Kies het album en fragment met de zoekfunctie (zie bladzijde 38) alvorens de volgende handelingen uit te voeren indien er veel albums en fragmenten op de HDD zijn opgenomen.
1
Druk herhaaldelijk op TITLE/EDIT totdat “TRACK EDIT?” verschijnt op het hoofddisplay en druk vervolgens op SET.
• “HDD” wordt automatisch als bron ingesteld indien een andere bron was gekozen.
3
Kies indien nodig het gewenste fragment.
1) Druk op ALBUM + of ALBUM – om het album te
kiezen.
2) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om het
fragment te kiezen.
• U kunt het fragment ook direct met de cijfertoetsen kiezen. In dat geval wordt het gekozen fragment herhaald afgespeeld.
Door SELECT ¢ of SELECT 4 ingedrukt te houden, wordt het fragment in voor- of achterwaartse richting versneld afgespeeld zodat u gemakkelijk het startpunt kunt vinden.
4
Druk op SET wanneer u het startpunt (POSI.A) voor het A-B kopiëren heeft gevonden.
Het gedeelte (van ongeveer 2 seconden) na het gekozen startpunt wordt herhaald afgespeeld.
5
Druk indien nodig op SELECT ¢ of SELECT 4 om het startpunt nauwkeurig te bepalen.
Zal het gedeelte na het nieuwe gekozen startpunt herhaald worden afgespeeld.
U kunt het startpunt tot maximaal ±128 verplaatsen. Dit
• bereik (±128) correspondeert met ongeveer ±12 seconden vanaf het eerst gekozen startpunt (ADJUST 0).
6
Druk op SET.
De weergave gaat gewoon door.
Dit wordt de eerst 4 seconden niet getoond.
Door SELECT ¢ of SELECT 4 ingedrukt te houden, wordt het fragment in voor- of achterwaartse richting versneld afgespeeld zodat u gemakkelijk het eindpunt kunt vinden.
• Indien u tijdens het zoeken het eind van het fragment bereikt, gaat u terug naar het startpunt (POSI.A).
Nederlands
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om “A-B COPY?” te kiezen en druk vervolgens op SET.
Het huidige gekozen fragment wordt afgespeeld.
7
– 62 –
Druk weer op SET wanneer u het eindpunt (POSI.B) voor het A-B kopiëren heeft gevonden.
Het gedeelte (van ongeveer 2 seconden) na het gekozen eindpunt wordt herhaald afgespeeld.
8
Druk indien nodig op SELECT ¢ of SELECT 4 om het eindpunt nauwkeurig te bepalen.
Het nieuwe gekozen eindpunt wordt herhaald afgespeeld.
• U kunt het eindpunt tot maximaal ±128 verplaatsen. Dit bereik (±128) correspondeert met ongeveer ±12 seconden vanaf het eerst gekozen punt (ADJUST 0).
9
Druk op SET.
De weergave stopt en het bibliotheekkeuzescherm verschijnt.
Verplaatsen van een fragment—MOVE
U kunt een fragment binnen hetzelfde album of naar een ander album verplaatsen. De fragmenten worden in beide albums automatisch opnieuw genummerd—in het album waaruit het fragment werd verplaatst en het album waarnaar het is verplaatst.
2de
Na verplaatsen van fragment 2
1ste
A
1ste
C D
A
B
2de
3de 4de 5de
C D E
3de 4de 5de
B
Fragmentnummer
E
10
Druk op LIBRARY om de bibliotheek (“Library 1”—
Nederlands
“Library 10”) te kiezen waarnaar u het gekozen album wilt verplaatsen en druk dan op SET.
Er wordt automatisch een albumnummer aan het nieuwe album toegewezen (het laagste niet-gebruikte nummer worden gekozen). Het bevestigingsscherm verschijnt op het hoofddisplay.
11
Druk op ENTER.
Het HDD lampje knippert rood. “PLEASE WAIT” en “HDD WRITING” verschijnen terwijl de door u gemaakte verandering op de HDD wordt vastgelegd.
• Het duurt even indien u een lang gedeelte heeft gekopieerd.
De huidige gekozen bibliotheek knippert.
Bijv. Met “Library 9” gekozen
Bijv. Verplaatsen van fragment 2 (Liedje B) naar de
positie voor fragment 5 in hetzelfde album
ALLEEN met de afstandsbediening:
Kies het album en fragment met de zoekfunctie (zie bladzijde 38) alvorens de volgende handelingen uit te voeren indien er veel albums en fragmenten op de HDD zijn opgenomen.
1
Druk herhaaldelijk op TITLE/EDIT totdat “TRACK EDIT?” verschijnt op het hoofddisplay en druk vervolgens op SET.
• “HDD” wordt automatisch als bron ingesteld indien een andere bron was gekozen.
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om “MOVE?” te kiezen en druk vervolgens op SET.
Het huidige gekozen fragmentnummer van het huidige album knippert.
– 63 –
Vervolg
3
Kies het te verplaatsen fragment.
1) Druk op ALBUM + of ALBUM – om het album te
kiezen.
2) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om het
fragment te kiezen.
• U kunt het fragment ook direct met de cijfertoetsen kiezen. In dat geval wordt het gekozen fragment herhaald afgespeeld.
3) Druk op SET.
Bijv. Verplaatsen van fragment 5 van album 5
4
Kies de positie (fragmentnummer) waarnaar u het fragment wilt verplaatsen.
1) Druk op ALBUM + of ALBUM – om het album te
kiezen.
2) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om de
positie (fragmentnummer) te kiezen.
• Kies “END” indien u het fragment na het laatste fragment van het gekozen album wilt zetten.
• U kunt het fragment ook direct met de cijfertoetsen kiezen. In dat geval wordt het gekozen fragment herhaald afgespeeld.
3) Druk op SET.
Splitsen van een fragment—DIVIDE
U kunt een fragment in twee fragmenten splitsen. De daarop volgende fragmenten worden automatisch opnieuw genummerd.
• Indien het oorspronkelijke fragment een titel heeft, krijgen de twee gesplitste fragmenten dezelfde titel als het oorspronkelijke fragment.
• U kunt geen splitspunt binnen de eerste 4 seconden en de laatste 3 seconden van een fragment instellen.
B CA D
2de
3de 4de
B C
2de
3de 4de
Fragmentnummer
5de
D
1ste
Na splitsen van fragment 1
1ste
A2
A1
Bijv. Splitsen van fragment 1 (Liedje A)
ALLEEN met de afstandsbediening:
Kies het album en fragment met de zoekfunctie (zie bladzijde
38) alvorens de volgende handelingen uit te voeren indien er
veel albums en fragmenten op de HDD zijn opgenomen.
1
Druk herhaaldelijk op TITLE/EDIT totdat “TRACK EDIT?” verschijnt op het hoofddisplay en druk vervolgens op SET.
• “HDD” wordt automatisch als bron ingesteld indien een andere bron was gekozen.
Nederlands
Bijv. Verplaatsen naar album 9 als laatste fragment
5
Druk op ENTER.
Het HDD lampje knippert rood. “PLEASE WAIT” verschijnt terwijl de door u gemaakte verandering op de HDD wordt vastgelegd.
• De HDD-weergave stopt indien u de hierboven beschreven handelingen tijdens weergave heeft uitgevoerd.
Indien “CANNOT ENTRY LIB.” op het hoofddisplay wordt getoond
U heeft in stap 4 het album van “Library TUNER” gekozen, of u heeft een album gekozen dat 254 fragmenten (geheel opgenomen album) heeft. U kunt een fragment niet naar een dergelijk album verplaatsen.
2
3
– 64 –
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om “DIVIDE?” te kiezen en druk vervolgens op SET.
Het huidige gekozen fragment wordt afgespeeld.
Dit wordt de eerst 4 seconden niet getoond.
Kies indien nodig het gewenste fragment.
1) Druk op ALBUM + of ALBUM – om het album te
kiezen.
2) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om het
fragment te kiezen.
• U kunt het fragment ook direct met de cijfertoetsen kiezen.
Door SELECT ¢ of SELECT 4 ingedrukt te houden, wordt het fragment in voor- of achterwaartse richting versneld afgespeeld zodat u gemakkelijk het splitspunt kunt vinden.
4
Druk op SET wanneer u het splitspunt heeft gevonden.
Het gedeelte (van 2 seconden) na het gekozen splitspunt wordt herhaald afgespeeld.
5
Druk indien nodig op SELECT ¢ of SELECT 4 om het splitspunt nauwkeurig te bepalen.
Het gedeelte na het nieuwe gekozen splitspunt wordt herhaald afgespeeld.
• U kunt het splitspunt tot maximaal ±128 verplaatsen. Dit bereik (±128) correspondeert met ongeveer ±12 seconden vanaf het eerst gekozen punt (ADJUST 0).
6
Druk op SET.
Nederlands
De weergave stopt.
7
Druk op ENTER.
Het HDD lampje knippert rood. “PLEASE WAIT” verschijnt terwijl de door u gemaakte verandering op de HDD wordt vastgelegd.
• Het duurt even indien u een lang fragment heeft gesplitst.
Voor het weer samenvoegen van de gesplitste fragmenten, moet u de hierna beschreven JOIN functie
gebruiken.
Indien “CANNOT DIVIDE” op het hoofddisplay
• U kunt geen fragment meer splitsen indien het album reeds 254
• U kunt geen fragment splitsen dat met Tuner Automatische
• U kunt geen fragment meer splitsen indien er niet genoeg vrije
wordt getoond
fragmenten heeft.
Opname is gemaakt.
ruimte op de HDD is. (Voor het splitsen van een fragment dient meer vrije ruimte op de HDD te zijn dan de voor een normale opname vereiste tijd).
Samenvoegen van fragmenten—JOIN
Met deze functie worden twee naast elkaar liggende fragmenten tot één fragment samengevoegd. De daarop volgende fragmenten worden automatisch opnieuw genummerd.
• Indien de twee fragmenten afzonderlijke titels hebben, zal de titel voor het eerste (voorliggende) fragment aan het samengevoegde fragment worden toegewezen.
• U kunt geen fragmenten samenvoegen uit verschillende albums of fragmenten die met een verschillende opnamefunctie (bijv. AAC 128kbps en lineair PCM) zijn gemaakt.
• Indien u wat fragmenten van een “live” CD heeft opgenomen en samengevoegd, hoort u ruis bij het afspelen van de samengevoegde gedeeltes. (Gebruik de analoge opnamemethode, zoals beschreven op bladzijde 51 om dit te voorkomen en voeg dan de gewenste fragmenten samen.)
2de
1ste
A
Na samenvoegen van fragmenten 1 en 2
1ste
Bijv. Samenvoegen van fragmenten 1 en 2 (Liedje A en B)
ALLEEN met de afstandsbediening:
Kies het album en fragment met de zoekfunctie (zie bladzijde 38) alvorens de volgende handelingen uit te voeren indien er veel albums en fragmenten op de HDD zijn opgenomen.
1
Druk herhaaldelijk op TITLE/EDIT totdat “TRACK EDIT?” verschijnt op het hoofddisplay en druk vervolgens op SET.
• “HDD” wordt automatisch als bron ingesteld indien een andere bron was gekozen.
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om “JOIN?” te kiezen en druk vervolgens op SET.
B
BA
3de 4de 5de
C D E
2de
3de 4de
C D E
Fragmentnummer
– 65 –
Bijv. Indien het huidige gekozen albumnummer met het
huidige fragmentnummer verschijnt
3
Kies de twee naast elkaar liggende, samen te voegen fragmenten.
1) Druk op ALBUM + of ALBUM – om het album te
kiezen.
• Indien het gekozen album slechts één fragment heeft, kunt u niet naar de volgende stap gaan. Kies een album waarin meer dan één fragment ligt.
2) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om de
fragmenten te kiezen.
• U kunt een fragment (en het daarop volgende fragment) ook direct met de cijfertoetsen kiezen. In dat geval wordt het gekozen fragment herhaald afgespeeld.
3) Druk op SET.
4
Druk op ENTER.
Het HDD lampje knippert rood. “PLEASE WAIT” verschijnt terwijl de door u gemaakte verandering op de HDD wordt vastgelegd.
• De HDD-weergave stopt indien u de hierboven beschreven handelingen tijdens weergave heeft uitgevoerd.
Voor het weer splitsen van de samengevoegde fragmenten, moet u de op bladzijde 64 beschreven
DIVIDE functie gebruiken.
1
Druk herhaaldelijk op TITLE/EDIT totdat “TRACK EDIT?” verschijnt op het hoofddisplay en druk vervolgens op SET.
• “HDD” wordt automatisch als bron ingesteld indien een andere bron was gekozen.
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om “ERASE TRK?” te kiezen en druk vervolgens op SET.
Het huidige gekozen fragmentnummer van het huidige album knippert.
3
Kies het te wissen fragment.
1) Druk op ALBUM + of ALBUM – om het album te
kiezen.
2) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om het
fragment te kiezen.
• U kunt een fragment ook direct met de cijfertoetsen kiezen. In dat geval wordt het gekozen fragment herhaald afgespeeld.
3) Druk op SET.
Nederlands
Indien “CANNOT JOIN” op het hoofddisplay wordt
• U kunt de fragmenten niet samenvoegen omdat ze me een
• U kunt geen fragmenten meer samenvoegen indien de totale
getoond
verschillende opnamefunctie zijn opgenomen.
weergavetijd van de samengevoegde fragmenten—meer dan 3 uren is met het Lineaire PCM-formaat, en meer dan 24 uren met het AAC-formaat.
Wissen van een fragment—ERASE TRK
U kunt ongewenste fragment stuk-voor-stuk wissen. De daarop volgende fragmenten worden automatisch opnieuw genummerd.
2de
1ste
A
Na wissen van fragment 2
1ste
A
ALLEEN met de afstandsbediening:
Kies het album en fragment met de zoekfunctie (zie bladzijde 38) alvorens de volgende handelingen uit te voeren indien er veel albums en fragmenten op de HDD zijn opgenomen.
B
2de
C D
3de 4de 5de
C D E
3de
4de
E
Fragmentnummer
4
Druk op ENTER.
“HDD WRITING” verschijnt en het HDD lampje knippert rood terwijl de door u gemaakte verandering op de HDD wordt vastgelegd.
• De HDD-weergave stopt indien u de hierboven beschreven handelingen tijdens weergave heeft uitgevoerd.
Indien u slechts een bepaalde gedeelte van een fragment wilt wissen
Gebruik de DIVIDE, ERASE en JOIN functies. Splits eerst het fragment in drie gedeeltes (het tweede gedeelte moet het te wissen gedeelte zijn). Wis vervolgens het tweede gedeelte en voeg dan met de JOIN functie het eerste en derde gedeelte samen.
– 66 –
Gebruik van de timers
De in de afbeelding hieronder vergrote toetsen worden in dit gedeelte gebruikt en uitgelegd (bladzijden 68 t/m 72).
Afstandsbediening
Nederlands
Voorpaneel
A.P.off
CLOCK
/TIMER
SELECT
SLEEP
CLOCK
A.P.off
/TIMER
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
10 0 +10
HDD
TUNER
/LINE
REC START
SELECT
ALBUM
SEARCH
ALBUM
AAC
TITLE
SOUND
/EDIT
DIMMER
CONTRAST
CONTROL
VOLUME
RM-SNXHD10R REMOTE CONTROL
SLEEP
ALBUMLIBRARY
MODE
TONE
STANDBY/ON
DISP/CHARA
CANCEL
SET
ENTER
CD
RDS
CONTROL
TA/News/info
REPEAT
FM / PLAY
MODE
AHB PRO
SELECT
SELECT
STANDBY/ON
PTY
PTY
PTY
RDS DISP
CANCEL
SET
PTY
SELECT
PTY
SELECT
+
STANDBY
/ON
COMPACT COMPONENT HDD SYSTEM NX-HD10R
STANDBY
/ON
REC MODE
HDD CD
REC
START
KEYBOARD CONNECTOR for TITLE INPUT
– 67 –
VOLUME
SELECT
LIBRARY
ALBUM
DIGITAL AUDIO
AUTO
MODE
SET
TUNER
/ LINE
CD
COMPACT
Alvorens gebruik van de timer moet de ingebouwde klok zijn ingesteld (zie bladzijde 11).
Vervolg
Er zijn drie verschillende timers—Opnametimer, Dagelijkse Timer en Inslaaptimer. Daarbij kunt u met Auto Power Off het toestel automatisch uit laten schakelen.
• Bij gebruik van meer dan één timer, moet u zorgen dat er tenminste een interval van één minuut tussen de timers ligt; de timer met een latere timer-starttijd zal anders niet kunnen werken.
Gebruik van de opnametimer
Met de opnametimer kunt u een opname maken wanneer u niet aanwezig bent. Dit toestel heeft een geheugen voor drie dagelijkse of wekelijkse opnametimer-instellingen (Opnametimer 1, 2 en 3). U kunt de opnametimer instellen wanneer het toestel is ingeschakeld of standby staat.
• Druk tijdens het proces wanneer u wilt op CANCEL om naar het voorgaande scherm terug te gaan.
Werking van de opnametimer
“REC TIMER (met een actief timernummer) STANDBY” knippert ongeveer één minuut voor de timer-starttijd op het hoofddisplay (en de REC indicator met de timernummer­indicator knippert tevens op het display). Bij het bereiken van de timer-starttijd start de opname op de HDD (u hoort geen geluid tijdens de opname). Bij het bereiken van de timer-stoptijd, zal “REC TIMER OFF” knipperen en het toestel automatisch worden uitgeschakeld (naar standby). De opname wordt automatisch vastgelegd in het laagste niet-gebruikte albumnummer in “Library 1”.
• De opnametimer-instellingen blijven in het geheugen bewaard totdat u de instellingen verandert of de stekker uit het netsnoer trekt.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER totdat “REC TIMER SET UP” verschijnt op het hoofddisplay.
De REC (opnametimer) indicator en de nummerindicator voor de huidige gekozen timer knipperen op het display. Vervolgens knippert tevens het timernummer op het hoofddisplay.
AAC128
1
REC
REC (opnametimer) indicator
2
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om het gewenste timernummer (REC TIMER 1, 2 of 3) te kiezen en druk vervolgens op SET.
Het instelscherm voor de dag van de week verschijnt.
Bijv. Met “REC TIMER 2” gekozen
3
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om de dag van de week voor de timeropname te kiezen.
• Door iedere druk op de toets verandert de dag van de week in de volgende volgorde:
Mon (Maandag) O Tue (Dinsdag) O Wed (Woensdag) O Thu (Donderdag) O Fri (Vrijdag) O Sat (Zaterdag) O Sun (Zondag) O Sat–Sun O Mon–Fri O Mon–Sat O Every O (terug naar het begin)
Bijv. Met “Mon (maandag)–Fri (vrijdag)” gekozen
Indien u een weekdag (“Maandag” t/m “Zondag”)
kiest, werkt de opnametimer op de ingestelde tijd,
wekelijks op iedere zelfde dag.
Indien u “Sat–Sun” kiest, werkt de opnametimer op
de ingestelde tijd, wekelijks op zowel zaterdag als zondag.
Indien u “Mon–Fri” kiest, werkt de opnametimer op
de ingestelde tijd, iedere dag vanaf maandag t/m vrijdag.
Indien u “Mon–Sat” kiest, werkt de opnametimer op
de ingestelde tijd, iedere dag vanaf maandag t/m zaterdag.
Indien u “Every” kiest, werkt de opnametimer op de
ingestelde tijd, iedere dag.
4
Druk op SET.
Het instelscherm voor de timer-starttijd verschijnt.
• Indien u reeds de timer heeft ingesteld, verschijnt nu de hiervoor ingestelde timer-starttijd (in plaats van “– –:– –”).
Nederlands
– 68 –
5
Stel de timer-starttijd in.
1) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om het uur in te stellen en druk vervolgens op SET.
De minuten beginnen te knipperen.
2) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om de minuten in te stellen en druk vervolgens op SET.
Het instelscherm voor de timer-stoptijd verschijnt.
• Indien u reeds de timer heeft ingesteld, verschijnt
6
Stel de timer-stoptijd in.
1) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om het uur in te stellen en druk vervolgens op SET.
De minuten beginnen te knipperen.
Nederlands
2) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om de minuten in te stellen en druk vervolgens op SET.
Het instelscherm voor de opnamebron verschijnt.
7
Kies de op te nemen bron.
1) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om de bron te kiezen.
• Door iedere druk op de toets verandert de bron in
* Indien u de bronnamen reeds heeft veranderd, verschijnen de veranderde namen op het hoofddisplay (zie bladzijde 26).
2) Druk op SET.
3) Indien u “FM?” of “AM?” als bron heeft gekozen, moet u weer op SELECT ¢ of SELECT 4 drukken om het voorkeurzendernummer te kiezen en druk vervolgens op SET.
Indien u “– –” kiest, wordt op de laatst gekozen
Voor opname van het externe component met de timer, moet u tevens de timerfunctie van het externe component activeren.
Het instelscherm voor de opnamefunctie verschijnt.
nu de hiervoor ingestelde timer-stoptijd (in plaats van “– –:– –”).
de volgende volgorde:
FM? AM?
*
(TAPE?/DBS?/VCR?/TV?/GAME?)
zender afgestemd.
LINE?
8
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om de opnamefunctie te kiezen—“AAC128 REC?” of “AAC 96 REC?” en druk vervolgens op SET.
De REC indicator en de timernummerindicator stoppen te knipperen en blijven nu opgelicht op het display op.
De gemaakte instellingen worden achtereenvolgend getoond.
Bijv. Met “AAC128 REC?” gekozen
• Zie bladzijde 43 voor details aangaande de opnamefuncties.
9
Druk op STANDBY/ON om het toestel indien nodig uit te schakelen.
Annuleren van de opnametimer nadat u de instellingen heeft gemaakt
1 Druk éénmaal op CLOCK/TIMER.
Het scherm met de huidige gekozen opnametimer ON/OFF instelling verschijnt op het hoofddisplay.
Bijv. Met opnametimer 2 gekozen
2 Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om het gewenste
timernummer (REC TIMER 1, 2 of 3) te kiezen.
3 Druk op CANCEL.
De gekozen opnametimer wordt geannuleerd (“OFF”) en de timernummerindicator dooft van het display. (Indien de instellingen van de twee andere opnametimers tevens zijn geannuleerd, zal de REC indicator ook doven).
Voor het weer activeren van de opnametimer, herhaalt u stappen 1 en 2 en drukt u in stap 3 op SET. De REC indicator en de timernummerindicator van de huidige gekozen timer lichten op het display op. De door u vastgelegde instellingen worden ter bevestiging op het hoofddisplay getoond.
• “REC TIMER (met het huidige timernummer) NO SET” verschijnt en “SET REC!” knippert op het hoofddisplay indien er geen timerinstellingen voor de huidige gekozen opnametimer zijn vastgelegd.
Indien u een opname uitvoert wanneer de timer-
De opnametimer zal geheel niet werken.
De opnametimer wordt tijdelijk geannuleerd. De opname wordt later voortgezet maar het toestel zal niet bij het bereiken van de timer-stoptijd worden uitgeschakeld.
• De opname stopt wanneer u op 7 drukt of het toestel zelf
starttijd wordt bereikt
Indien u tijdens timeropname op CLOCK/TIMER, SLEEP of TITLE/EDIT drukt
uitschakelt.
– 69 –
Vervolg
Gebruik van de dagelijkse timer
De dagelijkse timer kunt u bijvoorbeeld als wekker gebruiken zodat u door uw favoriete muziek of een radio­uitzending gewekt wordt. U kunt de dagelijkse timer instellen wanneer het toestel is ingeschakeld of standby staat.
• Druk tijdens het proces wanneer u wilt op CANCEL om
naar het voorgaande scherm terug te gaan.
Werking van de dagelijkse timer
“DAILY TIMER STANDBY” knippert ongeveer één minuut voor de timer-starttijd op het hoofddisplay (en de DAILY indicator knippert tevens). Bij het bereiken van de timer-starttijd start de weergave van de door u gekozen bron met het gekozen volumniveau. Bij het bereiken van de timer-stoptijd, zal “DAILY TIMER OFF” knipperen en het toestel automatisch worden uitgeschakeld (naar standby).
• De dagelijkse timerinstellingen blijven in het geheugen bewaard totdat u de instellingen verandert of de stekker
uit het netsnoer trekt.
ALLEEN met de afstandsbediening:
1
Druk herhaaldelijk op CLOCK/TIMER totdat “DAILY TIMER SET UP” verschijnt op het hoofddisplay.
De DAILY indicator knippert op het display.
AAC128
DAI LY
2
Druk op SET.
Het instelscherm voor de timer-starttijd verschijnt. Het uur voor de timer-starttijd knippert.
• Indien u reeds de timer heeft ingesteld, verschijnt nu de hiervoor ingestelde timer-starttijd (in plaats van “– –:– –”).
3
Stel de timer-starttijd in.
1) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om het uur
in te stellen en druk vervolgens op SET.
De minuten beginnen te knipperen.
2) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om de minuten
in te stellen en druk vervolgens op SET.
Het instelscherm voor de timer-stoptijd verschijnt.
DAILY indicator
4
Stel de timer-stoptijd in.
1) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om het uur in te stellen en druk vervolgens op SET.
De minuten beginnen te knipperen.
2) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om de minuten in te stellen en druk vervolgens op SET.
Het instelscherm voor de weergavebron verschijnt.
5
Kies de af te spelen bron.
1) Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om de bron te kiezen.
• Door iedere druk op de toets verandert de bron in
de volgende volgorde:
– – – – –
LINE?
(TAPE?/DBS?/VCR?/TV?/GAME?)
* Indien u de bronnamen reeds heeft veranderd, verschijnen
de veranderde namen op het hoofddisplay (zie bladzijde 26).
2) Druk op SET.
3) Indien u “– – – – –” kiest, wordt de bron
afgespeeld die u voor het uitschakelen van het toestel als laatste had gekozen.
Indien u “FM?” of “AM?” kiest, moet u weer op SELECT ¢ of SELECT 4 drukken om het voorkeurzendernummer te kiezen en druk vervolgens op SET.
• Indien u “– –” kiest, wordt op de laatst ontvangen
zender afgestemd.
Indien u “CD?” kiest, moet u weer op SELECT ¢ of SELECT 4 drukken om het fragment te kiezen waarmee u de weergave wilt starten en druk vervolgens op SET.
• Indien u “– –” kiest, zal de weergave vanaf het
eerste fragment worden gestart.
Indien u “HDD?” kiest,
1 Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om een
album te kiezen en druk vervolgens op SET.
Indien u “– – –” kiest, wordt het laatst
afgespeelde album gekozen.
2 Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om een
fragment te kiezen en druk vervolgens op SET.
• Indien u “– – –” kiest, wordt het laatst afgespeelde album gekozen.
Indien u het externe component kiest (bijvoorbeeld “LINE”), moet u de timerfunctie van
het externe apparatuur tevens activeren.
Het instelscherm voor het volume verschijnt.
FM?
*
AM?
HDD?
CD?
Nederlands
– 70 –
6
SLEEP
AAC128
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om het volumeniveau in te stellen en druk vervolgens op SET.
• U kunt het volumeniveau vanaf 0 (geen geluid) tot 50 (maximum) instellen.
• Indien u “VOL. – –” kiest (alleen kiesbaar met het toestel ingeschakeld), zal het huidige ingestelde volumeniveau worden gebruikt.
7
Druk op SELECT ¢ of SELECT 4 om “FADE” of “NoFADE” te kiezen en druk vervolgens op SET.
FADE : Het volume wordt geleidelijk tot het
door u ingestelde volumeniveau verhoogd (“fade-in”).
NoFADE : Er is geen “fade-in” effect. Bij het
bereiken van de timer-starttijd wordt het geluid direct met het ingestelde
Nederlands
De DAILY indicator stopt te knipperen en blijft nu opgelicht op het display op. De gemaakte instellingen worden achtereenvolgend getoond.
8
Druk op STANDBY/ON om het toestel indien nodig uit te schakelen.
Annuleren van de dagelijkse timer nadat u de instellingen heeft gemaakt
1 Druk driemaal op CLOCK/TIMER.
Het scherm met de dagelijkse timer ON/OFF instelling verschijnt op het hoofddisplay.
volumeniveau weergegeven.
Indien u tijdens timeropname op CLOCK/TIMER, SLEEP of TITLE/EDIT drukt
De dagelijkse timer wordt tijdelijk geannuleerd en het toestel zal niet bij het bereiken van de timer-stoptijd worden uitgeschakeld.
Gebruik van de inslaaptimer
Met de inslaaptimer kunt u bijvoorbeeld in slaap vallen terwijl u muziek beluistert. U kunt de inslaaptimer instellen terwijl het toestel is ingeschakeld.
Werking van de inslaaptimer
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld nadat de door u ingestelde periode (tijd in aantal minuten) is verstreken.
ALLEEN met de afstandsbediening: Druk op SLEEP totdat de gewenste uitschakeltijd
verschijnt.
De SLEEP indicator licht op het display op. Het HDD lampje en VOLUME lampje op het voorpaneel doven. “SLEEP” en de ingestelde periode verschijnen op het hoofddisplay.
SLEEP indicator
• Door iedere druk op de toets verandert de periode voor de inslaaptimer in de volgende volgorde:
10 20 30 60
OFF
(Geannuleerd)
• “CLOCK ADJUST!” knippert even indien de ingebouwde klok nog niet is ingesteld.
120 90
2 Druk op CANCEL.
De dagelijkse timer wordt geannuleerd (“OFF”) en de DAILY indicator dooft van het display.
Voor het weer activeren van de dagelijkse timer,
herhaalt u stap 1 en drukt u in stap 2 op SET. De DAILY indicator licht op het display op. De door u vastgelegde instellingen worden ter bevestiging op het hoofddisplay getoond.
• “DAILY TIMER NO SET” verschijnt en “SET DAILY!” knippert op het hoofddisplay indien er geen timerinstellingen zijn vastgelegd.
Indien het toestel is ingeschakeld wanneer de timer-
De dagelijkse timer zal geheel niet werken.
De dagelijkse timer wordt tijdelijk geannuleerd.
starttijd wordt bereikt
Indien u van bron verandert of het toestel uitschakelt tijdens werking van de dagelijkse timer
– 71 –
Het display wordt gedimd en de werking van de inslaaptimer start.
Voor het controleren van de resterende tijd tot de uitschakeltijd, drukt u éénmaal op SLEEP. De resterende
tijd voordat het toestel wordt uitgeschakeld verschijnt ongeveer 5 seconden op het hoofddisplay.
Voor het veranderen van de uitschakeltijd, drukt u herhaaldelijk op SLEEP totdat de gewenste periode (tijd) verschijnt.
Voor het annuleren van de instelling, drukt u herhaaldelijk op SLEEP totdat “SLEEP OFF” op het verschijnt hoofddisplay.
De inslaaptimer wordt tevens in de volgende gevallen geannuleerd:
• Wanneer u het toestel zelf uitschakelt,
• Wanneer de opnametimer in werking is, en
• Wanneer de klok of een andere timer opnieuw wordt ingesteld.
In slaap vallen met de inslaaptimer en wakker worden met de dagelijkse timer
Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de uitschakeltijd (voor de inslaaptimer ingesteld) wordt bereikt, en vervolgens schakelt het toestel weer in bij het bereiken van de timer-starttijd (voor de dagelijkse timer ingesteld).
1 Stel de dagelijkse timer in zoals op bladzijde 70
wordt beschreven.
2 Start de weergave van de bron die u wilt beluisteren
voordat u in slaap valt.
3 Stel de inslaaptimer in.
Gebruik van Auto Power Off
Met Auto Power Off wordt het toestel automatisch uitgeschakeld indien er gedurende meer dan 3 minuten geen geluidssignalen worden ontvangen, uitgezonderd wanneer FM of AM (MG/LG) als bron is gekozen. Indien u tijdens deze 3 minuten bepaalde bedieningen uitvoert, wordt Auto Power Off tijdelijk geannuleerd ookal wordt er geen geluidssignaal ontvangen.
ALLEEN met de afstandsbediening:
Voor het activeren van Auto Power Off, drukt u op
A.P.off. De A.P.off indicator licht op het display op en “A.P.off SET” verschijnt op het hoofddisplay.
AAC128
A.P.off indicator
off
P
AP
..
• Indien er geen geluidssignalen worden ontvangen, begint de A.P.off indicator te knipperen op het display. Ongeveer 20 seconden voordat het toestel uitschakelt, wordt de tijd afgeteld.
Timerprioriteit
Iedere timer kan afzonderlijk worden ingesteld en het kan derhalve gebeuren dat tijden van timers elkaar overlappen. Hieronder ziet u wat er in dergelijke gevallen gebeurt.
• Indien een opnametimer (1, 2 of 3) en de twee andere timers—dagelijkse timer en inslaaptimer elkaar overlappen, heeft de opnametimer voorrang t.o.v. de andere timers.
Bij het bereiken van de starttijd van de opnametimer tijdens werking van de dagelijkse timer, wordt de dagelijkse timer geannuleerd.
22:00
7:307:006:30
22:30
22:30
6:00
Opnametimer 1
Dagelijkse timer
geannuleerd.
Bij het bereiken van de starttijd van de opnametimer tijdens werking van de inslaaptimer, wordt het toestel niet uitgeschakeld, ookal wordt de uitschakeltijd van de inslaaptimer bereikt.
22:00
21:3021:00
Opnametimer 1
Inslaaptimer
geannuleerd.
• Indien twee opnametimers elkaar overlappen, heeft de timer met de vroegste (eerste) starttijd voorrang t.o.v. de andere timer.
Een timer met een latere timer-starttijd wordt op deze dag geannuleerd. (Indien de eerste timer met de vroegste starttijd bijvoorbeeld alleen voor maandag is ingesteld en de andere timer met de latere starttijd voor iedere dag, zal de andere timer met de latere starttijd niet op maandag werken).
21:3021:00
Opnametimer 1
Opnametimer 2
Nederlands
Voor het annuleren van Auto Power Off, drukt u op
A.P.off. De A.P.off indicator dooft van het display en “A.P.off CANCEL” verschijnt op het hoofddisplay.
Indien de werking van de opnametimer of dagelijkse timer start
Het toestel wordt niet door Auto Power Off uitgeschakeld.
geannuleerd.
Meer over opnametimers en dagelijkse timer
Indien de timer-stoptijd van een timer (bijvoorbeeld Timer A) en de timer-starttijd van een andere timer (bijvoorbeeld Timer B) zeer dicht bij elkaar liggen (met een verschil van één minuut of korter), zal Timer B tijdelijk worden geannuleerd, ookal overlappen deze timers in werkelijkheid elkaar niet.
De inslaaptimer en Auto Power Off kunnen tegelijkertijd worden gebruikt.
– 72 –
Gebruik van een extra toetsenbord
U kunt een extra toetsenbord met een PS/2 stekker met de KEYBOARD aansluiting achter de voorklep verbinding (zie bladzijde 9). U kunt dan de volgende toetsen gebruiken voor het bedienen van de montage- en zoekfuncties van dit toestel.
• U kunt bijvoorbeeld een PS/2 US101 toetsenbord of gelijkwaardig model gebruiken. Het met dit toestel te verbinden
toetsenbord moet echter van het 5 V gelijkstroom en minder dan 100 mA type zijn.
Nederlands
Voorbeeld van toetsenbord
Toetsen die u voor bediening van dit toestel kunt gebruiken
F1 : Invoeren van albumtitel-montagefunctie
(zie bladzijde 74). Druk nogmaals om de montagefunctie te verlaten.
F2 : Invoeren van de fragmenttitel-montagefunctie
(zie bladzijde 74). Druk nogmaals om de montagefunctie te verlaten.
F3 : Invoeren van de bibliotheeknaam-montagefunctie
(zie bladzijde 75). Druk nogmaals om de montagefunctie te verlaten.
F5 : Invoeren van de albumnummer-zoekfunctie
(zie bladzijde 75). Druk nogmaals om de zoekfunctie te verlaten.
F6 : Invoeren van de albumtitel-zoekfunctie
(zie bladzijde 75). Druk nogmaals om de zoekfunctie te verlaten.
F7 : Invoeren van de fragmenttitel-zoekfunctie
(zie bladzijde 75). Druk nogmaals om de zoekfunctie te verlaten.
Esc : Verlaten van de hierboven genoemde montage- en
zoekfuncties.
(Delete)
: Bij het zoeken naar een bibliotheek, voor
het kiezen van de bibliotheeknummers.
: Bij het zoeken naar een album,
functioneren deze toetsen op dezelfde manier als de ALBUM + / – toetsen op de afstandsbediening.
: Bij het zoeken naar een fragment,
functioneren deze toetsen op dezelfde manier als de SELECT 4 / ¢ toetsen op de afstandsbediening.
: Bij het invoeren een titel, functioneren deze
toetsen op dezelfde manier als de
/ toetsen op de afstandsbediening.
: Bij het zoeken naar een albumnummer,
voor het kiezen van het laatste albumnummer met de cursor omhoog-toets (±) en het eerste albumnummer (1) met de cursor omlaag-toets (≠).
: Voor het wissen van een ongewenst teken
op de positie van de cursor.
(Enter)
: Functioneert op dezelfde manier als de SET
en ENTER toetsen op de afstandsbediening.
– 73 –
(Back Space)
: Voor het wissen van een ongewenst teken
vòòr de positie van de cursor.
Vervolg
: Voor het verplaatsen van de cursor naar het
begin van het titelinvoerscherm.
(Home)
: Voor het verplaatsen van de cursor naar het
eind van het titelinvoerscherm.
(End)
Alfabet-toetsen, 10 cijfertoetsen, symbooltoetsen en spatiebalk
(Shift)
(Caps Lock)
Controleer dat de CAPS indicator niet op het display is opgelicht.
• De CAPS indicator op het display zal doven indien het toestel wordt uitgeschakeld en vervolgens weer wordt ingeschakeld.
: Voor het invoeren van letters, cijfers,
symbolen en spaties.
: Voor het invoeren van hoofdletters en
bepaalde symbolen die boven op sommige toetsen zijn gedrukt.
: Voor het altijd invoeren van hoofdletters.
Met Caps Lock geactiveerd, licht de CAPS indicator op het display op. (De CAPS indicator op het aangesloten toetsenbord licht niet op—dit is normaal).
Bij het ontkoppelen van het toetsenbord
Bediening met gebruik van het toetsenbord
Met gebruik van het toetsenbord zal de aanduiding voor ingevoerde tekens niet op het hoofddisplay verschijnen, ookal voert u kleine letters of cijfers in.
Vastleggen van een albumtitel—F1
Zie tevens “Vastleggen van een titel voor een album” op bladzijden 53 t/m 54.
1
Druk op F1 zodat het volgende scherm verschijnt op het hoofddisplay.
Het huidige gekozen albumnummer verschijnt eerst.
2
Druk op = of + om een albumnummer te kiezen en druk vervolgens op
Positie voor invoeren tekens
Bijv. Met album 19 gekozen
3
Voer een titel in en druk vervolgens op Enter.
Het fragmenttitel-invoerscherm verschijnt (u kunt naar
2
van de hieronder beschreven procedure gaan).
stap
• Indien een opname wordt uitgevoerd, zal de albumtitel-montagefunctie worden geannuleerd.
Vastleggen van een fragmenttitel—F2
Zie tevens “Vastleggen van een titel voor een fragment” op bladzijde 54.
1
Druk op F2 zodat het volgende scherm verschijnt op het hoofddisplay.
Enter.
Stel tekens
Het huidige gekozen fragmentnummer van het huidige album verschijnt eerst.
Nederlands
2
3
– 74 –
Druk op = of + om een fragmentnummer te kiezen en druk vervolgens op
Positie voor invoeren tekens
Bijv. Met fragment 12 gekozen
Voer een titel in en druk vervolgens op Enter.
Het volgende fragmenttitel-invoerscherm verschijnt.
• Indien een opname wordt uitgevoerd, zal de fragmenttitel-montagefunctie worden geannuleerd.
Enter.
Stel tekens
Veranderen van een bibliotheeknaam—F3
Zie tevens “Veranderen van de bibliotheeknaam—LIB. NAME” op bladzijde 57.
1
Druk op F3 zodat het volgende scherm verschijnt op het hoofddisplay.
De huidige gekozen bibliotheek verschijnt eerst.
2
Druk op = of + om een bibliotheeknummer te kiezen en druk vervolgens op Enter.
Nederlands
Positie voor invoeren tekens
Bijv. Met “Library 9” gekozen
3
Druk herhaaldelijk op Delete totdat de bestaande naam geheel is gewist.
Stel tekens
Bijv. Voor albumnummer 5, drukt u op 5, en dan op
Opzoeken van een album aan de hand van de titel F6
Zie tevens “Opzoeken van een album of fragment aan de hand van de titel—ALBUM T./TRACK T.” op bladzijden 39 en 40.
1
Druk op F6 zodat het volgende scherm verschijnt op het hoofddisplay.
Enter.
Voor albumnummer 10, drukt u op 1, 0 en dan op
Enter. Voor albumnummer 204, drukt u op 2, 0, 4 en dan op Enter.
Voor albumnummer 1, drukt u op de cursor omlaag-toets (≠) en dan op Voor het laatste albumnummer, drukt u op de cursor omhoog-toets (±) en dan op
Enter.
Enter.
4
Voer een nieuwe naam in en druk vervolgens op
Enter.
“HDD WRITING” verschijnt en het HDD lampje knippert rood terwijl de door u gemaakte verandering op de HDD wordt vastgelegd.
• De HDD-weergave stopt indien u de hierboven beschreven handelingen tijdens weergave heeft uitgevoerd.
Opzoeken van een album aan de hand van het nummerF5
Zie tevens “Opzoeken van een album aan de hand van het nummer—ALBUM No.” op bladzijde 38.
1
Druk op F5 zodat het volgende scherm verschijnt op het hoofddisplay.
2
Druk op de 10 toetsen om een albumnummer te kiezen en druk vervolgens op Enter.
Het gekozen album wordt met de doorlopende weergavefunctie afgespeeld.
Positie voor invoeren tekens
2
Voer een titel in (maximaal 5 tekens) en druk vervolgens op Enter.
“SEARCH” knippert op het hoofddisplay en het toestel zoekt naar de overeenkomende titel.
Opzoeken van een fragment aan de hand van de titel F7
Zie tevens “Opzoeken van een album of fragment aan de hand van de titel—ALBUM T./TRACK T.” op bladzijden 39 en 40.
1
Druk op F7 zodat het volgende scherm verschijnt op het hoofddisplay.
2
Voer een titel in (maximaal 5 tekens) en druk vervolgens op Enter.
“SEARCH” knippert op het hoofddisplay en het toestel zoekt naar de overeenkomende titel.
Stel tekens
Stel tekens
Positie voor invoeren tekens
Bijv. Met album 24 gekozen
– 75 –
Onderhoud
Voor een optimale werking van dit toestel moet u uw CD’s en het mechanisme schoon houden.
Algemene opmerkingen
Over het algemeen behoudt u een optimaal resultaat door uw CD’s en het mechanisme schoon te houden.
• Bewaar CD’s in de bijbehorende doosjes in een kast of audiomeubel.
• Houd de CD-lade gesloten wanneer niet in gebruik.
Behandelen van CD’s
• Houd de CD aan de rand vast en druk licht op het middengat om de disc uit het doosje te halen.
• Raak de spiegelachtige kant van de CD niet aan en buig de disc niet.
• Plaats de CD na gebruik direct terug in het doosje zodat vervorming wordt voorkomen.
• Wees voorzichtig zodat er geen krassen op de CD komen wanneer u de disc terug in het doosje plaatst.
• Stel CD’s niet aan het directe zonlicht, extreme temperaturen en vochtigheid onderhevig.
Reinigen van het toestel
• Vlekken op het toestel
Verwijder vlekken met een zachte doek. Bevochtig een doek met water en een neutraal schoonmaakmiddel en wring de doek goed uit voor het verwijderen van hardnekkig vuil. Veeg na met een droge doek.
• Voorkom een slechtere kwaliteit, beschadiging of bladderende lak en let derhalve op het volgende:
— Veeg NIET schoon met een harde doek. — Veeg NIET te hard. — Veeg NIET met thinner of benzine. — Gebruik GEEN vluchtige middelen, zoals
insectenspray, bij het toestel.
— Zorg dat rubber of plastic NIET langdurig contact met
het toestel maakt.
Nederlands
Reinigen van de CD
Veeg de CD met een zachte doek, vanaf het midden in een rechte lijn naar de rand toe, schoon.
Gebruik GEEN oplosmiddelen—zoals conventionele platenreinigers, spray, thinner of benzine—voor het reinigen van een CD.
– 76 –
Mededelingen
Voor HDD:
CANNOT EDIT!
Nederlands
CANNOT JOIN
CANNOT REC!
EMERGENCY STOP
EMERGENCY
YES? = SET
NON-AUDIO
CANNOT COPY
NOT FOUND
SCMS CANNOT
Mededeling
ALBUM No.
FULL
CANNOT
DIVIDE
(of REC!)
LOW TEMP
CANNOT
ENTRY LIB.
CANNOT ENTRY LIB. Library TUN
CANNOT
LISTEN!
HDD FULL
HDD FULL
NOT AAC
COPY
TRACK No.
FULL
Betekenis
U kunt geen albums meer maken.
• U probeert een fragment (album) te splitsen dat in “Library TUNER” is opgenomen.
• U heeft reeds 254 fragmenten in het album opgenomen.
De kamertemperatuur is te laag voor het gebruik van het toestel.
U probeert een album in een volle bibliotheek vast te leggen.
U probeert een fragment naar een album van “Library TUNER” te kopiëren.
U probeert twee fragmenten samen te voegen die niet daarvoor geschikt zijn.
U probeert het geluid te beluisteren tijdens opname met hoge snelheid.
U probeert op te nemen maar er is geen vrije ruimte op de HDD meer.
Er is iets mis met de HDD en de opname is gestopt.
De stroomtoevoer werd onderbroken tijdens opname, comprimeren (Smart Compression) of het monteren van data op de HDD. (De stroom viel bijvoorbeeld uit of de stekker werd uit het netsnoer getrokken).
Er is geen vrije ruimte meer op de HDD.
U probeert een niet-audio bestand op de HDD op te nemen.
U probeert een AAC-functie te gebruiken voor een fragment dat niet met AAC is gecodeerd.
Bij het zoeken naar een album of fragment aan de hand van de naam, werd geen album of fragment gevonden.
U probeert een 2de generatie digitale bron op te nemen.
U kunt geen fragmenten meer in het huidige album opnemen.
Oplossing
Wis onnodige albums van de HDD. (Het maximale aantal albums is 999).
• Dit duidt niet op een defect. Dit fragment kan niet worden gesplitst.
• Wis onnodige fragmenten van het album. (Het maximale aantal fragmenten in een album is 254).
Dit duidt niet op een defect. U kunt uitsluitend bedieningen uitvoeren bij een temperatuur tussen 5˚C en 35˚C.
U kunt niet meer dan 100 albums in een bibliotheek vastleggen. Kies een andere bibliotheek.
Kies een ander album.
Dit duidt niet op een defect (zie bladzijde 66).
Dit duidt niet op een defect. U kunt het geluid niet tijdens opname met hoge snelheid instellen.
Wis onnodige albums of fragmenten van de HDD. Probeer vervolgens opnieuw.
Probeer nogmaals op te nemen. Raadpleeg de plaats van aankoop indien het probleem steeds voorkomt.
Volg de op het hoofddisplay getoonde aanwijzingen—gebruik de REBUILD functie (zie “Opnieuw opbouwen van de HDD” op de volgende bladzijde voor details). Wis alle data met de ALL ERASE functie (zie bladzijde 61) indien het probleem nog steeds voorkomt.
Wis onnodige albums van de HDD.
Plaats een andere disc.
Verander van fragment.
Gebruik een andere zoekfunctie (zie bladzijde 38).
Analoge opname wordt automatisch gekozen (zie bladzijde 43).
Wis onnodige fragmenten van het album. (Het maximale aantal fragmenten in een album is
254).
– 77 –
Voor CD:
Mededeling
ALL
SKIP TRK.
CANNOT PLAY
Alle fragmenten op de disc hebben een fragment-overslaanmarkering*.
U probeert een CD af te spelen die niet
Betekenis
geschikt is, of er is een probleem met de CD.
CD1
SKIP TRK.
CD NO DISC
CD PROGRAM
CANNOT x4
RECORDING!
CD RANDOM
CANNOT x4
RECORDING!
UNFINALIZE
Het eerste fragment van de CD heeft een fragment-overslaanmarkering.
Er is geen disc in de CD-lade geplaatst.
U probeert de x4 opnamesnelheid voor opname van geprogrammeerde CD-weergave te gebruiken.
U probeert de x4 opnamesnelheid voor opname van willekeurige CD-weergave te gebruiken.
U probeert een “niet-afgeronde” CD-R/CD-RW af te spelen.
* Bepaalde CD-R’s en CD-RW’s hebben fragment-
overslaanmarkeringen. Indien deze markering voor een fragment is vastgelegd, wordt het fragment altijd overgeslagen. Dit toestel kan de fragment-overslaanmarkeringen niet wissen en tevens niet vastleggen.
Oplossing
Plaats een andere disc.
Plaats een andere disc.
Wacht even totdat een fragment zonder fragment-overslaanmarkering is gevonden.
Plaats een disc.
Gebruik een andere opnamefunctie.
Gebruik een andere opnamefunctie.
Dit duidt niet op een defect.
Nederlands
Opnieuw opbouwen van de HDD
Indien “EMERGENCY / YES? = SET” op het hoofddisplay verschijnt, moet u de volgende stappen nemen.
1 Druk op SET.
“REBUILD?” knippert op het hoofddisplay.
• Indien u alle opgenomen data nu wilt wissen, drukt
u op SELECT ¢ of SELECT 4 totdat “ALL ERASE?” verschijnt op het hoofddisplay (door iedere druk op de toets afwisselend “REBUILD?” of “ALL ERASE?” verschijnt). Druk vervolgens op SET.
3
Voer vervolgens stappen (“Wissen van alle albums—ALL ERASE”).
2 Druk nogmaals op SET.
“REBUILDING!” verschijnt op het hoofddisplay en het toestel bouwt de inhoud op de HDD opnieuw op.
• Het opnieuw opbouwen van de HDD duurt mogelijk lang indien er veel albums en fragmenten op zijn opgenomen.
Indien het probleem nog niet is opgelost, moet u alle data met de ALL ERASE functie van de HDD wissen (zie bladzijde 61).
t/m 5 op bladzijde 61 uit
Na het opnieuw opbouwen van de HDD, kan het volgende voorkomen:
• Dina angivna biblioteksnamn kan återställas till de ursprungliga namnen.
• Alla album på HDD kan få nya nummer på nytt och omplaceras i biblioteken.
• Bepaalde albums of fragmenten zijn van de HDD gewist.
Dit was vereist voor het normaliseren van de HDD en duidt niet op een defect.
– 78 –
Oplossen van problemen
Controleer alvorens voor reparatie te bellen de volgende lijst indien u problemen met het toestel heeft. Raadpleeg de plaats van aankoop of een erkend onderhoudscentrum indien u het probleem niet aan de hand van de gegeven tips kunt oplossen of wanneer het toestel is beschadigd.
BELANGRIJK: Alvorens het toestel voor reparatie weg te brengen, moet u alle data op de HDD naar een ander opnametoestel kopiëren. Het is namelijk mogelijk dat alle data op de HDD voor onderhoud of reparatie moeten worden gewist.
Slechte radio-ontvangst.
Geen stereo-effect bij
FM/AM (MG/LG)
FM-uitzending.
Geplaatste disc kan niet worden uitgeworpen.
Nederlands
Disc wordt niet afgespeeld.
Fragmenten worden overgeslagen.
CD-weergave
Bepaalde CD-functies, bijvoor­beeld verspringen of zoeken, werken niet juist.
Geluid wordt af en toe onderbroken.
Geluid wordt onderbroken door een stilte tussen ieder fragment.
Zoeken wordt niet juist uitgevoerd.
Een bibliotheek kan niet worden gekozen.
HDD-weergave
Bepaalde albums of fragmenten kunnen niet worden gekozen.
Symptoom
Mogelijke oorzaak
• De antenne is niet juist aangesloten.
• De AM (MG/LG) ringantenne is te dicht bij het toestel.
• De FM-antenne is niet juist uitgetrokken en gericht.
De FM-ontvangstfunctie is op “FM MONO” gesteld.
• Het netsnoer is niet aangesloten.
• De discvergrendelfunctie is geactiveerd.
• De disc is verkeerd om geplaatst. Er is een fragmentoverslaanmarkering
• voor het eerste fragment van de disc vastgelegd.
• De disc is vuil of heeft krassen.
• Er zijn fragment-overslaanmarkerin­gen vastgelegd.
U probeert een niet-afgeronde disc af te spelen.
Het toestel is aan externe schokken of trillingen onderhevig.
Indien u fragmenten van een “live” CD heeft opgenomen, slaat het geluid mogelijk bij het begin van ieder fragment over.
Het zoeken wordt uitgevoerd op een AAC opgenomen fragment dat korter dan 20 seconden is.
Er is geen album of fragment in de bibliotheek opgenomen.
De bibliotheekinformatie die op de HDD is vastgelegd en wat werkelijk is opgenomen komen niet overeen. Dit werd mogelijk veroorzaakt door een stroomonderbreking tijdens opname, het comprimeren (Smart Compression) of het monteren van de data op de HDD.
Oplossing
• Sluit de antenne opnieuw juist aan.
• Verander de plaats en richting van de AM (MG/LG) ringantenne.
• Strek de FM-antenne uit en richt voor een optimale ontvangst.
Druk op FM/PLAY MODE om “FM AUTO” te kiezen (zie bladzijde 18).
• Steek de stekker in een stopcontact.
• Annuleer de discvergrendeling (zie bladzijde 31).
• Plaats de disc met het label boven.
• Wacht totdat een fragment zonder fragment-overslaanmarkering is gevonden.
• Reinig of vervang de disc (zie bladzijde 76).
• Dit is normaal.
Dit is normaal. U moet de disc afronden indien u deze functies wilt gebruiken. (U kunt CD-R/CD-RW’s niet met dit toestel afronden).
Verlaag het volume (luidspreker­uitgangsniveau) of plaats het toestel ergens anders.
Dit is normaal voor de HDD. Gebruik de analoge opnamefunctie om dit te voorkomen, en voeg later fragmenten samen met de JOIN functie (zie bladzijden 51 en 65).
Dit is normaal.
U kunt een bibliotheek niet kiezen indien er niets in is vastgelegd.
Gebruik de RESTORE functie (zie bladzijde 58).
– 79 –
Vervolg
Symptoom
Opname op de HDD onmogelijk.
CD Automatische Opname wordt niet juist uitgevoerd.
CD Automatische Opname start niet.
Tuner Automatische Opname start niet.
HDD-opname
Smart Compression wordt geannuleerd.
Tijdens Smart Compression hoort u mechanische ruis.
“Level OVER!” verschijnt op het hoofddisplay.
U kunt albums of fragmenten wissen maar geen andere montage­functies, bijvoorbeeld “COPY”, “MOVE”, etc. gebruiken.
U kunt geen gedeelte van een fragment kopiëren—“A-B COPY”.
U kunt geen fragment verplaatsen —“MOVE”.
HDD-montage
Fragmenten kunnen niet worden gesplitst.
Mogelijke oorzaak
Er zijn reeds 999 albums op de HDD.
• U heeft de weergave gestopt voordat de hele disc is afgespeeld.
• Bepaalde fragmenten op de disc zijn tegen kopiëren beschermd.
• U heeft de functie na het starten van CD-weergave geactiveerd.
• De CD-weergave werd door de dagelijkse timer gestart.
Er werd door de dagelijkse timer of opnametimer op een FM of AM (MG/LG) zender afgestemd.
U drukte tijdens Smart Compression op
STANDBY/ON
Tijdens de werking van Smart Compression draait de interne harde schijf nog steeds met hoge snelheid met als gevolg dat u wat mechanische ruis hoort.
Het opname (ingang) niveau van het externe component is te hoog.
Er is geen vrije ruimte meer op de HDD —“HDD FULL”.
U probeert een gedeelte dat korter dan 6 seconden is van een fragment te kopiëren.
U probeert een fragment naar exact dezelfde plaats, waar het fragment reeds ligt, te verplaatsen.
• Er zijn reeds 254 fragmenten in een album vastgelegd.
• U probeert een fragment (album) van “Library TUNER” te splitsen.
• U probeert een fragment te splitsen dat korter dan 7 seconden is.
.
Oplossing
Wis onnodige albums.
• Dit is normaal. (Zie bladzijde 45 voor details).
• Gebruik de analoge opnamemethode (zie bladzijde 51).
• Voor CD Automatische Opname moet u de weergave eerst stoppen en dan opnieuw starten. De CD Automatische Opname start.
• Dit is normaal.
Dit is normaal.
Het toestel schakelt nu standby.
Dit is normaal.
Stel het ingangsniveau in (zie bladzijde 25).
Dit is normaal. Voor het gebruik van andere montagefuncties moet u eerst onnodige albums en fragmenten wissen zodat er voldoende vrije ruimte op de HDD is.
Dit is normaal. U kunt geen startpunt binnen de eerste seconde en geen eindpunt binnen de laatste 5 seconden van een fragment instellen (zie bladzijde 62).
Kies een ander fragmentnummer voor de positie waar u het fragment naar toe wilt verplaatsen.
• Het maximale aantal fragmenten voor een album is 254. Wis onnodige fragmenten.
• U kunt dit fragment niet splitsen. Voor het splitsen moet u dit fragment eerst naar een andere bibliotheek kopiëren.
• U kunt geen splitspunt binnen de eerste 4 seconden en de laatste 3 seconden van een fragment instellen.
Nederlands
– 80 –
Fragmenten kunnen niet worden samengevoegd.
Bij weergave van het samenge-
HDD-montage
voegde gedeelte hoort u wat ruis.
U hoort mechanische ruis en de behuizing trilt iets.
Nederlands
Geen geluid.
Afstandsbediening werkt niet.
“ERROR” verschijnt op het
Algemeen
hoofddisplay.
“ERROR! SPK DC OUT” ver­schijnt op het hoofddisplay en geen geluid via de luidspreker.
Externe toetsenbord werkt geheel niet.
Bedieningen worden niet geaccepteerd.
Symptoom
Mogelijke oorzaak
• Deze fragmenten zijn met verschillende opnamefuncties of in verschillende albums opgenomen.
• De totale weergavetijd van de samengevoegde fragmenten over­schrijdt 3 uren met het Lineaire PCM-formaat of 24 uren met het AAC-formaat.
U heeft fragmenten opgenomen van een “live” CD samengevoegd.
De harde schijf draait constant met een hoge snelheid indien de stroom is ingeschakeld, waardoor u wat mechani­sche ruis hoort en de behuizing iets trilt.
Verbindingen zijn fout of los.
• Het pad tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor op het toestel wordt geblokkeerd.
• De batterijen zijn leeg.
• U houdt de afstandsbediening te ver van het hoofdtoestel.
Er is iets mis met het toestel.
Het volume is te hoog.
Het toetsenbord is niet geheel elektrisch ontladen.
De ingebouwde microprocessor functioneert niet juist vanwege externe elektrische interferentie.
Oplossing
• Dit is normaal. U kunt deze fragmenten niet samenvoegen.
• Dit is normaal. De totale weergavetijd van een fragment kan deze tijden niet overschrijden.
Dit kan niet worden vermeden indien de fragmenten digitaal werden opgenomen. Om dergelijke ruis te voorkomen, moet u dit soort fragmenten analoog opne­men (zie bladzijde 51). Voeg de fragmenten daarna samen.
Dit is normaal.
Controleer alle verbindingen en sluit juist aan (zie bladzijden 6 t/m 9).
• Verwijder het obstakel.
• Vervang de batterijen (zie bladzijde 9).
• De signalen kunnen de sensor niet bereiken. Houd de afstandsbediening dichterbij het hoofdtoestel.
Trek de stekker direct uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop.
Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact. Raadpleeg de plaats van aankoop.
Schakel het toestel uit, wacht even en schakel weer in.
Druk tegelijkertijd op REC START en 0 CD van het toestel of trek de stekker even uit het stopcontact en steek er weer in. (Zie “STOP” hieronder).
Druk NIET tegelijkertijd op REC START en 0 CD van het toestel, of trek de stekker niet uit het stopcontact tijdens opname, comprimeren (Smart Compression) of het monteren van data op de HDD; de data worden anders mogelijk gewist.
– 81 –
Technische gegevens
Versterker
Uitgangsvermogen (IEC 268-3/DIN) :
40 W (20 W + 20 W) bij 4 (10% THV)
Audio-ingangsgevoeligheid/Impedantie (bij 1 kHz)
LINE IN : 260 mV/54 k (bij “LEVEL 1”)
640 mW/54 k (bij “LEVEL 2”)
Audio-uitgangsniveau/Impedantie (bij 1 kHz)
LINE OUT : 215 mV/3,9 k
Luidsprekers/Impedantie : 4 t/m 16
Tuner
FM-afstembereik : 87,50 MHz t/m 108,00 MHz
AM (MG/LG) afstembereik :
MG : 522 kHz t/m 1 629 kHz LG : 144 kHz t/m 288 kHz
CD-speler
CD capaciteit : 1 CD
Dynamisch bereik : 88 dB
Signaal-/ruisverhouding : 95 dB
Wow en Flutter : Onmeetbaar
Harde schijf (HDD)
Data-opslagvermogen :10 Gbytes
Opnamesysteem : Lineair PCM
AAC 128 kbps AAC 96 kbps
Opnametijd :
Lineair PCM : Bij benadering 15 uren AAC 128 kbps : Bij benadering 160 uren AAC 96 kbps : Bij benadering 220 uren
Algemeen
Bedrijfstemperatuur : 5˚C t/m 35˚C Bedrijfshoogte : –300 m to +3048 m Stroomvereisten : AC 230 V Stroomverbruik : 60 W (tijdens werking)
1,4 W (tijdens standby; met display
1,6 W (tijdens standby; met display
Afmetingen (B/H/D) (bij benadering) :
150 mm x 237 mm x 274 mm
Gewicht (bij benadering): 4,8 kg
, 50 Hz wisselstroom
uitgeschakeld)
ingeschakeld)
Bijgeleverde accessoires
Zie bladzijde 6.
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
BELANGRIJK: De fabrikant is niet aansprakelijk voor beschadiging of verlies als gevolg van gemiste kansen of het per ongeluk wissen van data door een onjuist functioneren van het toestel of problemen met het toestel, zoals bijvoorbeeld een “crash” van de harde schijf.
• De levensduur van de HDD is beperkt, en u dient derhalve bij voorkeur een kopie van belangrijke opnames te maken en deze kopies gescheiden op een ander medium te bewaren.
Nederlands
– 82 –
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
GE, FR, NL © 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0702MWMMDWJEM
JVC
INSTRUCTIONS
SPEAKER SYSTEM
SP-NXHD10
BEDIENUNGSANLEITUNG: LAUTSPRECHERSYSTEM MANUEL D’INSTRUCTIONS: SYSTEME DES ENCEINTES GEBRUIKSAANWIJZING: LUIDSPREKERSYSTEEM MANUAL DE INSTRUCCIONES: SISTEMA DE ALTAVOCES ISTRUZIONI: SISTEMA DI ALTOPARLANTI BRUKSANVISNING: HÖGTALARSYSTEM VEJLEDNING: HØJTTALERSYSTEM KÄYTTÖOHJE: KAIUTINJÄRJESTELMÄ
Thank you for purchasing JVC speakers. Before you begin using them, please read the instructions carefully to be sure you get the best possible performance. If you have any questions, consult your JVC dealer.
Vielen Dank für den Kauf dieser JVC-Lautsprecher. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Ingebrauchnahme sorgfältig durch, um stets optimale Ergebnisse zu erzielen. Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen bitte an Ihren JVC Händler.
Nous vous remercions pour l’achat de ces enceintes JVC. Avant de les utiliser, lire ces instructions avec attention pour en obtenir les meilleures performances possibles. En cas de questions, consulter votre revendeur JVC.
Dank u voor de aanschaf van deze JVC luidsprekers. Lees alvorens over te gaan tot aansluiten, deze gebruiksaanwijzing door zodat u de best mogelijke prestaties zult verkrijgen. Neem kontakt op met de JVC dealer indien u vragen heeft.
Le estamos muy agradecidos por haber adquirido estos altavoces de JVC. Antes de utilizarlos, sirvase leer las instrucciones detenidamente a fin de obtener el mejor rendimiento posible. Si tienenaluna pregunta, acuda a su agente de JVC.
— SAFETY INSTRUCTIONS —
“SOME DOS AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT”
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured.
Do read the operating instructions before you attempt to use the equipment.
Do ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and interconnections between pieces of equipment) are properly made and in accordance with the manufacturer’s instructions. Switch off and withdraw the mains plug when making or changing connections.
Do consult your dealer if you are ever in doubt about the installation, operation or safety of your equipment.
Do be careful with glass panels or doors on equipment.
DON’T continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in any way — switch off, withdraw the mains plug and consult your dealer.
DON’T remove any fixed cover as this may expose dangerous voltages. DON’T leave equipment switched on when it is unattended unless it is
specifically stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode.
Grazie per aver acquistato questi altoparlanti della JVC. Prima di cominciare l’uso degli altoparlanti, leggete attentamente le istruzioni per assicurare le migliori prestazioni. Qualora sorgessero dei dubbi, rivolgetevi al vostro rivenditore JVC.
Tack för ditt val av dessa JVC-högtalare. Innan du kopplar in högtalarna i din ljudanläggning bör du för att få maximala prestanda från högtalarna läsa igenom bruksanvisningen noggrant. Kontakta din JVC-återförsäljare om du har frågor eller känner dig osäker.
Tak for købet af JVC-højttalerne. Gennemlæs venligst vejledningen omhyggeligt før de tages i brug, så De kan opnå den bedst mulige ydelse. Forhør hos Deres JVC forhandler hvis De har nogen spørgsmål.
Kiitos siitä ettë päädyit valinnassasi JVC-kaiuttimiin. Ennen kuin alat käyttää niitä, lue käyttöohje huolellisesti, jotta ne toimisivat parhaalla mahdollisella tavalla. Jos Sinulla on kysyttävää ota yhteys JVC-edustajaan.
Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family know how to do this.
Special arrangements may need to be made for infirm of handicapped people.
DON’T use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted from the requirements of traffic safety. It is illegal to watch television whilst driving.
DON’T listen to headphones at high volume as such use can perma­nently damage your hearing.
DON’T obstruct the ventilation of the equipment, for example with curtains or soft furnishing.
Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment. DON’T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws
— to ensure complete safety always fit the manufacturer’s approved stand or legs with the fixings provided according to the instructions.
DON’T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture. ABOVE ALL
– NEVER let anyone, especially children, push anything into holes,
slots or any other opening in the case. – this could result in a fatal electrical shock; – NEVER guess or take chances with electrical equipment of any
kind – it is better to be safe than sorry!
LVT0912-001A
[B, E, EN]
Connection Anschluß Raccordement Aansluiting Conexión Collegamento Ansluiting Tilslutning Liitäntä
Black Schwarz Noir Zwart Negro Nero Svart Sort Musta
Press Drücken Appuyer Indrukken Presionar Premere Tr y c k Tr y k Paina
CONNECTION
• Connect the LEFT speaker terminals of the amplifier to the LEFT terminals of the speaker and RIGHT to RIGHT using the attached speaker cords as shown in the figure making sure polarity is correct; (+) to (+) and (–) to (–). Connect the black speaker wire to the (–) terminal.
Turn off power to the whole system before connecting the speakers to the amplifier.
The nominal impedance of the SP-NXHD10 is 4 Ω. Select for use an amplifier to which a speaker system with the load im­pedance of 4 can be connected.
The maximum power handling capacity of the SP-NXHD10 is 25 W. Excessive input will result in abnormal noise and pos­sible damage. In cases where the signals described below are applied to the speakers, even if the signals are below the maximum allowable input, they may cause an overload and burn the wiring of the speakers. Be sure to lower the amplifier volume beforehand.
1) Noise during FM tuning.
2) High level signals containing high frequency components produced by a tape deck in the fast forward mode.
3) Click noise produced when turning power of other compo­nents on and off.
4) Click noise produced when connecting or disconnecting cords with the power on.
5) Click noise produced when the cartridge is replaced with the power on.
6) Click noise produced when operating amplifier switches.
7) Continuous high frequency oscillation or high pitch electroni­cally produced musical instrument sound.
8) Howling when using a microphones.
1. Remove the ending part of the vinyl covering from the cut.
2. Twist the wires.
1. Entfernen Sie dan Endstück der Vinylhüle von dem geschnittenen Teil.
2. Drehen Sie die Kabel.
1. Enlever la pertie dextrémité du recouvrement vinylique de la partie déoupée.
2. Tordre les fils.
1. Snijd het laatste gedeelte van de vinylmantel af en verwijder.
2. Draai de draadkernen ineen.
1. Quitar la parte de la extremidad de la cubierta de plástico de la parte cortada.
2. Torcer los alambres.
1. Rimuovete l’estremità della copertura in plastica dalla parte tagliata.
2. Torcete i fili.
1. Dra loss den avskurna delen av isoleringen från kabeländen.
2. Tvinna trådarna.
Note Since both speakers are the same, you can put either
one to the right or left side.
SPECIFICATIONS
Type : 2-way bass-reflex type Speakers
Woofer : 10.0 cm (3-15/16 in.) cone x 1
Tweeter : 2.0 cm (13/16 in.) dome x 1 Power Handling Capacity : 25 W Impedance : 4 Frequency Range : 52 Hz – 20 000 Hz Sound Pressure Level : 82 dB/W·m Dimensions (W x H x D) : 125 mm x 237 mm x 239 mm
(4-15/16 in. x 9-3/8 in. x 9-7/16 in.)
Mass : 2.3kg (5.1 lbs) each
Accessories : Speaker cord......................... 2
Design and specifications subject to change without notice.
1. Fjern enden af vinyl-isoleringen, hvor den er klippet af.
2. Sno trådene.
1. Irrota muovipeitteen loppupää uurteesta.
2. Kierrä johdot.
2
ANSCHLUSS
• Schließen Sie die linken (LEFT) Lautsprecherbuchsen des Verstärkers an die linken (LEFT) Buchsen des Lautsprechers, und die rechten (RIGHT) Lautsprecherbuchsen des Verstärkers an die rechten (RIGHT) Buchsen des Lautsprechers an. Verwenden Sie hierfür das mitgelieferte Lautsprecherkabel — wie in der Abbildung gezeigt — und achten Sie beim Anschluß auf die richtigen Polaritäten; (+) and (+) und (–) an (–). Verbinden Sie die schwarzen Lautsprecherkabel mit den Minusklemmen (–).
Schalten Sie vor dem Anschluß der Lautsprecher an den Verstärker
die Spannungsversorgung des gesamten Systems aus.
Nenimgedanz der Lautsprecher Systeme SP-NXHD10.
Die beträgt 4 . Wählen Sie einen Verstärker, an den ein Lautsprechersystem mit einer Lastimpedanz von 4 angeschlossen werden kann.
Die maximale Belastbarkeit der SP-NXHD10 beträgt 25 W. Eine Überlastung führt zu Verzerrungen und möglicherweise zu
Beschädigungen. Signale der unten beschriebenen Art können, auch wenn sie unter dem maximal zulässigen Eingang liegen, eine Überlastung verursachen und die Lautsprecherwicklungen durchbrennen. Verringern Sie vorher die Lautstärke des Verstärkers.
1) Geräusche beim Einstellen von UKW-Sendern.
2) Hochpegelige Signale mit Hochfrequenz-Anteilen, die von Tonbanddecks beim Schnellvorspulen erzeugt werden.
3) Klickgeräusche, wenn die Spannungsversorgung anderer Komponenten ein-und ausgeschaltet wird.
Klickgeräusche, wenn Kabel angeschlossen oder abgetrennt
4) werden, während die Spannungsversorgung eingeschaltet ist.
5) Klickgeräusche, wenn der Tonabnehmer des Plattenspielers ausgewechselt wird, während die Spannungsversorgung eingeschaltet ist.
6) Klickgeräusche, die beim Betätigen von Schaltern des Verstärkers erzeugt werden.
7) Ständige Hochfrequenzschwingungen oder elektronisch erzeugte Töne von Musikinstrumenten mit hohen Tonhöhen.
8) Rückkopplungen von Mikrofonen.
RACCORDEMENT
• Raccorder les bornes de l’enceinte de gauche (LEFT) de l’amplificateur à celles de gauche (LEFT) de l’enceinte, et celles de droite (RIGHT) à celles de droite (RIGHT) en se servant des cordons d’enceinte fournis comme l’indique la figure et en étant sûr que le polarités correspondent; (+) à (+) et (–) à (–). Raccorder le cordon d’enceinte noirs à la borne (–).
Mettre hors circuit tout le système avant de raccorder les enceintes à lamplificateur.
L’impédance nominale des enceintes SP-NXHD10 est de 4 Ω. Sélectionner un amplificateur acceptant une impédance de charge de haut-parleur de 4 Ω.
La puissance maximum admissible des SP-NXHD10 est, respectivement, de 25 W.
En dépassant la puissance admissible, cela provoquera des bruits anormaux et détériorera les enceintes.
Au cas où les signaux décrits ci-dessous sont envoyés aux enceintes, et même si ces signaux sont inférieurs à la puis­sance d’entrée maximum admissible, ils risquent de provoquer une surcharge ou même un incendie. Sassurer de bien diminuer le volume sonore de l’amplificateur.
1) Parasites durant une syntonisation FM.
2) Signaux de niveau élevé contenant des composants à haute fréquence, comme ceux générés par une platine denregistrement en mode avance rapide.
3) Cliquetis se produisant lorsque dautres appareils sont mis en ou hors circuit.
4) Cliquetis se produisant lorsque des appareils sont branchés ou dé-branchés alors que leur alimentation est en circuit.
5) Cliquetis se produisant lorsque la cellule dune platine tourne­disque est changée alors que lalimentation est en circuit.
6) Cliquetis se produisant lorsque les commandes de lamplificateur sont manipulées.
7) Oscillations continuelles à haute fréquence ou sons très aigus provenant dinstruments de musique électroniques.
8) Hurlements dus à l’utilisation de micros.
Hinweis Da beide Lautsprecher gleich sind, kann jeder
Lautsprecher auf der linken oder der rechten Seite aufgestellt werden.
TECHNISCHE DATEN
Typ : 2-Weg, Baßreflexbox Lautsprecher
Tieftöner : 10,0cm - Konus x 1
Hochtöner : 2,0 cm - Aufgekelcht x 1 Belastbarkeit : 25 W Impedanz : 4 Frequenzbereiche : 52 Hz – 20 000 Hz Schalldruckpegel : 82 dB/W·m Abmessungen (W x H x T) : 125 mm x 237 mm x 239 mm Gewicht : je 2,3kg
Zubehör : Lautsprecherkabel ................ 2
Technische Änderungen vorbehalten.
Remarque Comme les deux enceintes sont les mêmes, vous pouvez
mettre nimporte laquelle à droite ou à gauche.
CARACTERISTIQUES
Type : Type bass-réflex, 2 voies Haut-parleurs
Graves : conique de 10,0 cm x 1
Aigus : dôme de 2,0 cm x 1 Puissance admissible : 25 W Impédance : 4 Gamme de fréquence : 52 Hz – 20 000 Hz Niveau de pression sonore Dimensions (L x H x P) : 125 mm x 237 mm x 239 mm Masse : 2,3kg chaque
Accessoire : Cordon d’enceinte ................... 2
: 82 dB/W·m
Présentation et caractéristiques modifiables sans préavis.
3
AANSLUITINGEN
• Sluit met de bijgeleverde luidsprekersnoeren de LEFT­aansluitpunten op de versterker, bestemd voor aansluiting van de linkerluidspreker, aan op de LEFT-aansluitpunten op de luidspreker en de punten gemerkt RIGHT op RIGHT, volgens de aanwijzingen op de afbeelding, waarbij u ervoor zorgt de polariteit te respekteren; (+) op (+) en (–) op (–). Sluit de zwarte luidsprekersnoeren aan op de (–) aansluitpunten.
Schakel de spanning van alle aangesloten komponenten uit alvorens de luidsprekers met de versterker te verbinden.
De nominale impedantie van de SP-NXHD10 bedraagt 4 Ω. Kies daarom een versterker waarop u een luidspekersysteem
kunt aansluiten met een impedantie belasting van 4 Ω.
Het maximum verwerkingsvermogen van de SP-NXHD10 bedraagt 25 W. Te hoge ingang kan in abnormale geluidsreproduktie en in beschadigingen resulteren.
Overbelasting en verbranding van de bedrading kan worden veroorzaakt, wanneer de hieronder beschreven signalen naar de luidspekers worden gevoed, zelfs wanneer de signalen onder het maximaal toegestane ingangsvermogen zijn. Verminder eerst het volume van de versterker.
1) Ruis, zoals dit optreedtijdens afstemming op een FM-zender.
2) Hoogfrekwentie signalen van een hoog niveau, zoals die tijdens het vooruitspoelen van een tapedeck worden geproduceerd.
3) Klikkende geluiden, die worden veroorzaakt door het in - en uitschakelen van de netspanning van andere komponenten.
4) Klikkende geluiden, zoals die worden geproduceerd bij het tot stand brengen of verbreken van aansluitingen terwijl de netspanning is ingeschakeld.
5) Klikkende geluiden, zoals die optreden bij het vervangen van het element van een draaitafel terwijl de netspanning is ingeschakeld.
6) Klikkende geluiden, zoals die worden geproduceerd door bediening van de schakelaars van de versterker.
7) Voortdurende hoogfrekwentie-oscillatie, of hoogtonige, elektronisch geproduceerde geluiden van muziekinstrumenten.
8) Rondzingend geluid bij gebruik van mikrofoons.
Opmerking Aangezien beide luidsprekers precies hetzelfde zijn, maakt
het niet uit welke u links of rechts plaatst.
CONEXIÓN
• Conecte los terminales izquierdos (LEFT) del amplificador a los terminales izquierdos (LEFT) del altavoz, y los terminales derechos (RIGHT) a los terminales derechos (RIGHT) del altavoz, usando los cables de altavoces incluidos como se muestra en la ilustración. Asegúrese que la polaridad sea correcta; (+) a (+) y (–) a (–). Conecte el conductor de altavoz negro a los terminales (–).
Desactive la alimentación de todo el sistema antes de conectar los altavoces al amplificador.
La impedancia nominal del SP-NXHD10 es de 4 Ω. Seleccione un amplificador al que puedan conectarse altavoces con una impedancia de carga de 4 Ω.
La potencia máxima de salida del SP-NXHD10 es de 25 W. Uná entrada excesiva resultará en ruido anormal y posibles
daños. En casos donde las señales descritas más abajo se apliquen a
los altavoces, aunque las mismas resulten menores que la entrada máxima permisible, pueden causar una sobrecarga y quemar el cableado de los altavoces. Asegúrese de disminuir el volumen del amplificador con anterioridad.
1) Ruido durante la sintonia en FM.
2) Señales de alto nivel que contengan componentes de alta frecuencia producidos por un magnetófono en el modo de avance rápido.
3) Ruidos de conmutación provocados al encender y apagar otros componentes.
4) Ruido de conmutación al conectar o desconectar cables con los componentes encendidos.
5) Ruido de conmutación cuando se reemplaza la cápsula con los componentes encendidos.
6) Ruido de conmutación provocados por la operación de los selectores del amplificador.
7) Continua oscilación de alta frecuencia o de sonidos de tonos altos provocados por instrumentos electrónicos.
8) Aullidos a utilizar micrófonos.
Nota Como ambos altavoces son del mismo tamaño, los podrá
instalar indistintamente en los lados derecho o izquierdo.
TECHNISCHE GEGEVENS
Type : 2 tweeweg bass reflex Luidsprekers
Woofer : 10,0cm - kegeltype x 1
Tweeter : 2,0 cm - kople x 1 Toegestane vermogenverwerking Impedantie : 4 Frekwentiekarakteristiek : 52 Hz – 20 000 Hz Geluidsdrukniveau : 82 dB/W·m Afmetingen (B x H x D) : 125 mm x 237 mm x 239 mm Gewicht : Elk 2,3kg
Accessoire : Luidsprekerkabel ................... 2
: 25 W
Veranderingen in technische gegevens en ontwerp onder voorbehpoud.
ESPECIFICACIONES
Tipo : Reflex bajo con 2 vías Altavoces
De graves : Tipo cónico de 10,0 cm x 1
De agudos : Tipo duomo de 2,0 cm x 1 Potencia máxima : 25 W Impédance : 4 Gama de frecuencias : 52 Hz – 20 000 Hz Nivel de presión sonora : 82 dB/W·m Dimensiones (An x Al x Pr) : 125 mm x 237 mm x 239 mm Peso : 2,3kg cada ino
Accesorios : Cable de altavoz ................... 2
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.
4
COLLEGAMENTO
• Collegate i terminali per l’altoparlante di sinistra (LEFT) dell’amplificatore ai terminali LEFT dell’altoparlante e il terminali RIGHT a quelli RIGHT usando i cavi degli altoparlanti in dotazione come mostrato fornite nell’illustrazione, assicurandovi che la polarità sia corretta; (+) a (+) e (–) a (–). Collegate i fili neri dell’altoparlante a i terminali (–).
Spegnete la corrente dellintero sistema prima di collegare gli altoparlanti all’amplificatore.
L’impedenza nominale del modello SP-NXHD10 è 4 Ω. Selezionate per l'uso un amplificatore a cui collegare un
altoparlante con un'impedenza di carico di 4 Ω.
La capacità di corrente massima del modello SP-NXHD10 è 25 W. Un ingresso eccessivo causerà un suono anormale è possibili danni.
Nel caso in cui i segnali descriti qui sotto vengono applicati agli altoparlanti, possono causare un sovraccarico e bruciare il cablaggio degli altoparlanti, anche se i segnali siano al di sotto dellingresso massimo ammesso.
Assicuratevi di diminuire il livello del volume dell’altoparlante prima di procedere.
1) Generazione di rumore durante la sintonizzazione FM.
2) Segnali di alto livello che contengono dei componenti ad alta frequenza riprodotti da una piastra a cassette nel modo di avanzamento rapido.
3) Si senitrà uno scatto quando accendete o spegnete la corrente degli altri compoenti.
4) Si sentirà uno scatto quando collegate o scollegate i cavi con la corrente accesa.
5) Si sentirà uno scatto quando viene sostituita la cartuccia con la corrente accesa.
6) Si sentirà uno scatto quando vengono usati gli interruttori dellamplificatore.
7) Oscillazione continua ad alta frequenza o suoni acuti da strumenti musicali elettronici.
8) Ululato quando usate i microfoni.
Nota Dato che i due diffusori sono identici, entrambi possono
essere collocati indifferentemente a destra o a sinistra.
ANSLUTNING
• Anslut förstärkarens vänstra (LEFT) högtalaranslutningar till högtalarens vänstra (LEFT) anslutningar med hjälp av den medlevererade högtalarkablarna enligt illustrationen. Anslut därpå höger (RIGHT) till höger (RIGHT) på samma sätt. Anslut (+) till (+) och (–) till (–). Anslut de svarta högtalarkablarna till (– ) anslutningarna.
Slå av strömmen i alla apparater i ljudanläggningen innan högtalarna ansluts till förstärkaren.
Nominell impedans för SP-NXHD10 är 4 Ω. Se till att använda en förstärkare till vilken högtalare med en belastnings impedans på 4 kan anslutas.
Maximal effekthanteringskapacitet hos SP-NXHD10 är 25 W. Brus uppstår i ljudet och högtalarna kan skadas om de matas med för hög effekt. I situationerna som beskrivs nedan kan högtalarna också överbelastas och kabeltråden inne i hägtalarna brännas sönder, fastän högtalarnas effekt inte har överskridits.
Sänk därför ljudstyrkan på förhand.
1) Brus under inställning av FM-radiostationer.
2) Starka, högfrekventa signaler från ett kassettdäck under snabbspolning framåt.
3) Ljudbangar som uppstår när andra apparater i anläggningen slås till och från.
4) Skrapljud som uppstår när anslutningskablar ansluts eller kopplas från medan strömmen är på.
5) Skrapljud som uppstår när pickupelementet på en skivspelare byts medan strömmen är på.
6) Ljudbangar som uppstår när du använder förstärkarens omkopplare.
7) Kontinuerliga, högfrekvenssvängningar eller högfrekvent ljud från elektroniska musikinstrument.
8) Akustisk återkoppling (tjutande ljud) vid bruk av mikrofoner.
AnmArkning Eftersom båda högtalarna är likadana spelar det ingen roll
vilken av dem som används som höger respektive vänster högtalare.
SPECIFICAZIONI
Tipo : Altoparlanti
Woofer : Cono da 10,0 cm x 1
Tweeter : Cupola da 2,0 cm x 1 Capacità di potenza : 25 W Impedenza : 4 Gamma di frequenza : 52 Hz – 20 000 Hz Livello della pressione sonora Dimensioni : (L x A x P) : 125 mm x 237 mm x 239 mm Massa : 2,3kg. ciascuno
Accessori : Cavo del’altoparlante ............ 2
Reflex basso con 2 vie
: 82 dB/W·m
Il disegno e le specificazioni sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.
TEKNISKA DATA
Ty p : Högtalarelement
Bas : 10,0 cm kon x 1
Diskant : 2,0 cm dome x 1 Effekthanteringskapacitet : 25 W Impedans : 4 Frekvensåtergivning : 52 Hz – 20 000 Hz Ljudtrycksnivå : 82 dB/W·m Yttermått (B x H x D) : 125 mm x 237 mm x 239 mm Vikt : 2,3kg per st.
Tillbehör:Högtalarkab lar ...................... 2
2-Vägs, basreflexhögtalare
Rätt till ändringar av utförande och specifikationer förbehålles utan föregående meddelande.
5
TILSLUTNING
• Forbind LEFT højttalerbøsningerne på forstærkeren til LEFT på hojttaleren, og RIGHT til RIGHT med anvendelse af højttalerledningen som vist på tegningen, idet det kontrolleres at polerne vender rigtigt; (+) til (+) og (–) til (–). Tilslut de sorte højttalerledninger til (–) terminalerne.
Sluk for strømmen til hele systemet før højttalerne forbindes til forstærkeren.
Den nominelle impedans for SP-NXHD10 er 4 Ω. Anvend en forstærker, hvortil der kan tilsluttes et højttalersystem med en belastningsimpedans på 4 Ω.
Den maksimale belastningskapacitet for SP-NXHD10 er 25 W. For kraftigt indgangssignal vil resultere i unormal stoj og muligvis
beskadigelse. I tilfælde hvor højttalerne udsættes for signalerne beskrevet
nedenfor, kan der forekomme overbelastning og overbrænding af ledningerne i höjttalerne selv om signalstyrken er under den maksimale tilladte værdi. Husk derfor at at sænke højttalerlydstyrken i forvejen.
1) Støj under FM-afstemning.
2) Signaler med høje niveauer der indeholder höjfrekvente komponenter dannet af en båndoptager der er indstillet til hurtig fremspoling.
3) Klikstøj dannet når der tændes eller slukkes for strommen til andre domponenter.
4) Klikstøj der dannes når ledninger tilsluttes eller tages ud af forbindelse mens der er tændt for strømmen.
5) Klikstøj der dannes når pickuppen udskiftes mens der er tændt for strømmen.
6) Klikstøj der dannes når forstærkerens omskiftere betjenes.
7) Fortsat høj frekvenssvingning, eller en højlyd dannet af et elektronisk instrument.
8) Hyletoner når der anvendes en mikrofon.
HUOM Koska kumpikin kaiutin on samanlainen, voit panna
kumman tahansa oikealle tai vasemmalle puolelle.
LIITÄNTÄ
• Suorita seuraavat liitännät: vahvistimen LEFT-kaiutinliittimet kaiuttimen LEFT-liittimiin ja RIGHT kohtaan RIGHT käyttäen varusteisiin kuuluvia kaiutinjohtoja (kuten kuvasta näkyy) ja varmistaen että navat tulevat oikein: (+) (+): n kohdalle ja (–) (–): n kohdalle. Kytke mustat kaiutinjohdot (–) liitäntöihin.
Katkaise koko järjestelmän virta ennen kuin suoritat liitännät kaiuttimista vahvistimeen.
Mallin SP-NXHD10 nimellinen impedanssi on 4 Ω. Valitse käytettäväksi vahvistin, johon voidaan liitää 4 kuormitusimpedanssin omaavat kaiuttimet.
Mallin SP-NXHD10 enimmäisteho on 25 W. Liiallinen antoteho aiheuttaa epänormaalia kohinaa ja jopa vahinkoa.
Tapauksissa, missä kaiuttimet joutuvat alla kuvattujen signaalien kohteeksi, vaikka signaalit olisivat alle sallitun maksimi antotehon, ne saattavat aiheuttaa ylikuormitusta ja polttaa kaiuttimien johdot.
Vähennä siis vahvistimen äänenvoimakkuutta jo ennalta.
1) Kohinaa FM-virityksen aikana.
2) Kasettidekistä eteenpäinkelauksen aikana muodostuneet vahvat, korkeataajuuksisia komponentteja sisältävät signaalit.
3) Klik-ääni, joka syntyy silloin kun toisten osien virta kytketään ja katkaistaan.
4) Klik-ääni, joka syntyy silloin kun kytketään tai irrotetaan johtoja virran ollessa päällä.
5) Klik-ääni, joka syntyy silloin kun vaihdetaan hylsy virran ollessa päällä.
6) Klik-ääni, joka syntyy silloin kun käytetään vahvistimen kytkimiä.
7) Jatkuva korkea värähtely tai elektronisesti tuotettu korkea soittimen ääni.
8) Ulinaa mikrofonia käytettäessä.
Bemærk Da begge højttalere er ens, kan de begge hver for sig
placeres på højre eller venstre side.
SPECIFIKATIONER
Type : 2-vejs basrefleks-højttaler med Højttalere
Bashøjttaler : 10,0 cm membran x 1
Diskanthøjttaler : 2,0 cm dome x 1 Belastningskapacitet : 25 W Impedans : 4 Frekvensområde : 52 Hz – 20 000 Hz Lydtryksniveau : 82 dB/W·m Mål (B x H x D) : 125 mm x 237 mm x 239 mm Vægt : 2,3kg hver
Tillbehør:Højttalerledning ..................... 2
Design og specifikationer kan blive ændret uden varsel.
EN. GE. FR. NL. SP. IT. SW. DA. FI.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
TEKNISET TIEDOT
Tyyppi : 2-tie, bassorefleksi Kaiuttimet
Basso : 10,0 cm kartiomuotoinen x 1
Diskantti : 2,0 cm holvi x 1 Enimmäisteho : 25 W Impedanssi : 4 Taajuusalue : 52 Hz – 20 000 Hz Äänenpainetaso : 82 dB/W·m Mitat (L x K x S) : 125 mm x 237 mm x 239 mm Paino : 2,3kg / kaiutin
Lisävaruste : Kaiutinjohto ........................... 2
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
0202NSMPRIHCE
6
Loading...