Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne
24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997.
Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě.
VÝSTRAHA
Výrobek je vybaven laserem.
Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem může dojít k nebezpečí ozáření.
Neotvírejte a nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odborníkovi.
NEBEZPEČÍ
Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření.
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
POZOR!!!
Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky.
Upozornění – přepínač STANDBY/ON
Pro kompletní galvanické oddělení přístroje od sítě vyjměte vidlici napájecího kabelu ze zásuvky (indikátor
STANDBY/ON zhasne). Přepínač STANDBY/ON v žádné poloze neodděluje přístroj od sítě.
• Pokud je přístroj v pohotovostním stavu, indikátor STANDBY/ON svítí červeně.
• Pokud je přístroj zapnutý, indikátor STANDBY/ON svítí zeleně.
Napájení přístroje lze dálkově ovládat.
Upozornění
Nikdy nezkoušejte analyzovat nebo zpřístupňovat data uložená na pevném disku (HDD). Jinak můžete přijít o
platnost záruky a můžete se vystavit soudnímu stíhání.
Výrobce nemá žádnou odpovědnost za škody vzniklé předchozím chováním.
VAROVÁNÍ
Pro omezení úrazu elektrickým proudem, požáru atd.
1. Nevyndávejte žádné šrouby a nesnímejte kryty přístroje.
2. Nevystavujte přístroj působení deště nebo vlhkosti.
Upozornění:
• Neblokujte větrací štěrbiny nebo otvory.
(Pokud dojde k zablokování větracích štěrbin nebo otvorů novinami nebo látkou apod., teplo nemůže vycházet
z přístroje.)
• Nestavte na přístroj zdroje otevřeného ohně, jako jsou např. svíčky.
• Při likvidaci baterií dodržujte místní předpisy pro manipulaci s nebezpečným odpadem.
• Nepoužívejte tento přístroj v koupelně nebo na místech s vodou. Také nestavte na vršek přístroje nádoby
naplněné vodou nebo tekutinou (jako jsou kosmetické nebo lékařské flakóny, květinové vázy, šálky atd.)
CA-NXHD10RCA-NXHD10R
1 cm
1 cm
15 cm
15 cm
15 cm15 cm15 cm
15 cm
10 cm
Upozornění: Správné větrání
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem a požáru a pro ochranu před poškozením, umístěte přístroj následovně:
1. Čelní strana:
Otevřený prostor
2. Boční/ horní/ zadní strana:
Žádná překážka v oblasti podle obrázku níže.
3. Spodek:
Umístění na rovném podkladu. Udržujte nejlepší možnou cirkulaci vzduchu umístěním na podstavec vysoký
nejméně 10 cm.
Čelní pohled Boční pohled
Pro zachování spojitosti nahraného zvuku
Jakmile nahrajete píseň na vnitřní HDD, bude nahrána jako „skladba“.
Pak tento přístroj odliší tyto nahrané skladby přidáním 2-sekundové mezery na začátku každé skladby během
přehrávání.
Pokud nahráváte CD desku – na které je zvuk nahrán bez přerušení mezi skladbami – jako je „živý“ záznam,
spojitost originálního zvuku nebude zachována a bude přerušený 2-sekundovou mezerou na začátku každé
skladby během přehrávání skladeb nahraných na HDD. To není závada.
Pro zachování spojitosti zvuku nahraného z takové CD desky nahrajte CD desku pomocí metody analogového
záznamu popsané na straně 51 a později spojte všechny skladby pomocí funkce JOIN popsané na straně 65.
• Všechny spojené skladby budou pak považovány za jednu skladbu, ale spojitost zvuku bude zachována.
Úvod
Děkujeme, že jste si zakoupili kompaktní systém JVC.
Před použitím nového stereofonního systému si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Zde naleznete
všechny potřebné informace o sestavení a používání systému.
K tomuto návodu
Tento návod k použití je organizován následovně:
• Návod vysvětluje operace přehrávání a editaci
s použitím tlačítek a ovládacích prvků na
dálkovém ovladači a ostatní operace jako
například záznam s použitím tlačítek na
přístroji.
Také můžete pro stejné operace použít tlačítka
na dálkovém ovladači nebo na přístroji, pokud
mají stejný název (nebo stejnou značku) pokud
zde není uvedeno jinak.
Upozornění
Instalace
Tento přístroj má vestavěný pevný disk, což je
zařízení, které čte okamžité magnetické změny. Uvnitř
přístroje jsou precisní součástky, vyžadují pozornost
při instalaci systému:
• Umístěte přístroj na místo, které vyhovuje
následujícím podmínkám:
- Je rovné, suché a není příliš teplé ani chladné
(mezi 5°C a 35° C).
- Jeho nadmořská výška je mezi –300 m pod
úrovní moře a +3048 m nad úrovní moře.
- Má adekvátní větrání, aby nedošlo k vnitřnímu
přehřátí přístroje.
• Ponechejte dostatečný prostor mezi přístrojem a
TV.
• Umístěte reproboxy dostatečně daleko od TV, aby
nebyl ovlivněný obraz.
STOP!
• NEUMISŤUJTE přístroj do blízkosti zdrojů tepla
nebo na místa vystavená slunečnímu svitu nebo
prachu či vibracím.
• NESTAVTE přístroj na jeho boční strany.
O vnitřním HDD
Když je přístroj zapnutý, pevný disk se konstantně točí
vysokou rychlostí. To vyžaduje mít na paměti
následující:
• NEVYSTAVUJTE přístroj vibracím nebo nárazům.
• NENECHÁVEJTE v blízkosti přístroje nic, co má
silné magnetické pole nebo co vyzařuje silné
elektromagnetické vlny (mobilní telefony atd.)
• NEODPOJUJTE napájení přístroje když je
zapnutý.
Nedodržení předchozích požadavků může způsobit
poškození HDD (uložená data se ztratí a nebude je
možné obnovit).
• Protože HDD má svojí životnost, velice
doporučujeme vytvořit si kopii svých důležitých
nahrávek pomocí jiného záznamového média.
Zdroj napájení
• Při odpojování napájecího kabelu tahejte za vidlici
a nikdy za vlastní kabel.
STOP!
NEMANIPULUJTE s napájecím kabelem pokud máte
mokré ruce.
Kondenzace vlhkosti
Vlhkost může kondenzovat na optice uvnitř přístroje
v následujících případech:
• Po zapnutí vytápění v místnosti.
• Ve vlhké místnosti.
• Pokud je přístroj přemístěný z chladu do tepla.
Pokud se to stane, přístroj může selhat. V tomto
případě ponechejte přístroj několik hodin zapnutý,
dokud se vlhkost neodpaří, pak odpojte a znovu
připojte napájecí kabel.
Ostatní
• Pokud se do přístroje dostane nějaký kovový
předmět nebo tekutina, odpojte ihned napájecí
kabel a před dalším použitím vyhledejte servis.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat,
odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
STOP!
NEROZEBÍREJTE přístroj, protože uvnitř nejsou
žádné uživatelsky opravitelné části.
Pokud je s přístroje cokoli špatného, odpojte napájecí
kabel a vyhledejte servis.
1
Obsah
Bezpečnostní upozornění............................2
(15) Indikátor SEARCH (38, 39)
(16) Indikátor RANDOM (30, 37)
(17) Hlavní displej
• Zobrazuje název zdroje, číslo skladby a/nebo
alba a další informace.
Jak ručně otevřít čelní dvířka
1. Zatlačte ve spodní
části dvířek.
2. Vyklopte dvířka
dolu až zacvaknou.
Pro zavření dvířek je
jemně zatlačte nahoru.
Při použití namiřte dálkový ovladač na sensor na
přístroji.
• Pokud míříte na sensor v úhlu od přímého
směru nebo jste příliš daleko od přístroje nebo
pokud je v cestě nějaká překážka, dálkové
ovládání nemusí fungovat.
4
Dálkový ovladač
(
/
* Při použití dálkového ovladače
Pro operace RDS stiskněte tlačítko RDS CONTROL
(18) na dálkovém ovladači dříve než použijte tlačítka
(12) – (15), (19).
• Po dokončení operací RDS změňte operační režim
dálkového ovladače na požadovaný zdroj
stisknutím tlačítka HDD / (4), TUNER/LINE
(5), CD / (16) nebo CLOCK/TIMER (1).
Po vybalení zkontrolujte, že máte všechny následující
části.
Číslo v závorce znamená počet dodávaných kusů.
• FM anténa (1)
• AM (MW/LW) smyčková anténa (1)
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie (2)
• Napájecí kabel (1)
Pokud něco chybí, obraťte se na svého prodejce.
Připojení antén
FM anténa
FM anténa (z příslušenství)
1. Připojte FM anténu do zdířky FM (75 Ω)
COAXIAL.
2. Roztáhněte FM anténu.
3. Upevněte anténu v místě nejlepšího příjmu.
Poznámka:
K dodávané FM anténě
Dodávanou FM anténu lze použít jako dočasné
řešení. Pokud je příjem špatný, připojte venkovní FM
anténu.
Pro připojení venkovní FM antény
Před připojením odpojte dodávanou FM anténu.
Venkovní
FM anténa
(není v
příslušenství)
Měla by být použita 75 Ω anténa s koaxiálním
konektorem (IEC nebo DIN 45325).
6
3
2
1
2
1
AM (MW/LW) anténa
Izolovaný vodič
(není v
příslušenství)
AM (MW/LW) smyčková
anténa (z příslušenství)
1. Pokud je vodič pokrytý izolací, otáčením
odstraňte izolaci z konce každého vodiče.
2. Připojte AM (MW/LW) smyčkovou anténu do
svorek AM LOOP podle obrázku.
3. Natočte AM (MW/LW) anténu do směru
nejlepšího příjmu.
Pro připojení venkovní AM (MW/LW) antény
Pokud je příjem špatný, připojte do svorky AM EXT
jednoduchý izolovaný drát a horizontálně ho
roztáhněte.
(AM (MW/LW) smyčková anténa musí zůstat
připojená.)
Poznámka:
Pro lepší FM a AM (MW/LW) příjem
• Zkontrolujte, že vodič antén se nedotýká jiných
svorek a propojovacích kabelů.
• Mějte antény v dostatečné vzdálenosti od
kovových částí přístroje, propojovacích kabelů a
napájecího kabelu.
Připojení reproboxů
Můžete připojit reproboxy pomocí reproduktorových
kabelů.
Používejte pouze reproboxy stejné impedance – více
jak 4 Ω -, jaká je vyznačena u reproduktorových
svorek na zadním panelu přístroje.
Červená Bílá
Černá Černá
Reproduktorový
kabel
Bílá
Červená
Červená Červená
Černá Černá
Pravý reprobox Levý reprobox
1. Pokud je vodič pokrytý izolací, otáčením
odstraňte izolaci z konce každého vodiče.
2. Vložte konec vodiče do svorky.
Dodržte polaritu reproduktorových svorek: (+) na
(+) a (-) na (-).
STOP!
• Nepřipojujte nebo neodpojujte reproboxy když je
přístroj zapnutý.
• Nepřipojujte více jak jeden reprobox k jedné
reproduktorové svorce.
7
R
L
L
R
R
L
L
R
LINE IN
LINE OUT
Pro sejmutí reproduktorové síťky
Síťku reproboxů lze sejmout následujícím způsobem:
Výstupky Otvory
Reproduktorová síťka
Pro sejmutí reproduktorové síťky vložte prsty za
hodní část reproduktorové síťky a vytáhněte jí vpřed.
To samé udělejte s její spodní částí.
Pro připojení reproduktorové síťky vložte výstupky
na reproboxu do otvorů v reproduktorové síťce.
Připojení dalších komponentů
K přístroji můžete připojit kazetový magnetofon atd. –
pro přehrávání a záznam.
Pokud připojíte jiná zařízení, postupujte podle jejich
návodu k použití.
Stop!
• Nepřipojujte žádný přístroj pokud je zapnuté
napájení.
• Nezapínejte žádný přístroj dokud nejsou propojení
kompletní.
Dbejte, aby konektory propojovacích kabelů a zdířky
na zadním panelu přístroje byly propojené shodně
podle barevného značení: Bílé konektory a zdířky jsou
pro levý kanál a červené pak pro pravý kanál.
Příklad: Při připojení kazetového magnetofonu
Do vstupu (REC)
Př.: Kazetový magnetofon
Do výstupu (PLAY)
S pomocí audio propojovacích kabelů (nejsou
v příslušenství) propojte:
• Zdířky audio vstupu na kazetovém magnetofonu a
zdířky LINE OUT - pro záznam na kazetovém
magnetofonu.
• Zdířky audio výstupu na kazetovém magnetofonu
a zdířky LINE IN – pro přehrávání pásky.
8
PHONES
KEYBOARD
Nyní můžete zapnout všechny přístroje!
1
3
R6P(SUM-3)/AA(15F)
2
Důležité: Před připojením napájecího kabelu do
zásuvky zkontrolujte všechna provedená propojení.
1 Do zdířky AC IN 2 Do zásuvky
Napájecí kabel (z příslušenství)
Připojení klávesnice
Můžete připojit PC-kompatibilní klávesnici (s
konektorem PS2) do zdířky KEYBOARD za dvířky čelního panelu.
Po připojení klávesnice můžete snadno editovat názvy
knihoven, titulky alb a titulky skladeb. Také můžete
použít klávesnici pro režimy hledání.
• Viz. „Použití volitelné klávesnice“ na straně 73.
Klávesnice
(není
v příslušenstv
í)
• Před připojením si zkontrolujte tvar konektoru a
správně ho vložte.
• Před připojením nebo odpojením klávesnice
vypněte přístroj.
Vložení baterií do dálkového ovladače
Vložte baterie – R6P(SUM-3)/AA(15F) – do dálkového
ovladače podle polarity (+ a -) vyznačené na bateriích
a v bateriovém prostoru.
Pokud již dálkovým ovladačem nelze přístroj ovládat,
vyměňte současně obě baterie.
STOP!
• Nepoužívejte současně novou a starou baterii.
• Nepoužívejte současně baterie různých typů.
• Nevystavujte baterie horku nebo ohni.
• Nenechávejte baterie v ovladači pokud ho
nebudete delší dobu používat. Jinak může dojít
k vytečení elektrolytu z baterií.
9
COMPACT COMPONENT HDD SYSTEM NX-HD10R
AUTO
MODE
STANDBY
/ON
REC
MODE
VOLUME
HDDCD
SELECT
LIBRARY
ALBUM
KEYBOARD CONNECTOR for TITLE INPUT
TUNER
/ LINE
REC
START
SET
CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
STANDBY
/ON
HDDCDTUNER
/ LINE
STANDBY/ON
DISP/CHARA
CANCEL
PTY
PTY
SELECT
PTY
SELECT
RDS
DISP
SET
ENTER
RM-SNXHD10R REMOTE CONTROL
TA/News/info
REPEAT
ALBUM
ALBUM
SEARCH
MODE
TONE
CONTROL
ALBUMLIBRARY
SELECT
FM / PLAY
MODE
TITLE
/EDIT
DIMMER
CONTRAST
VOLUME
AHB PRO
AAC
SOUND
100+10
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
HDD
CD
TUNER
/LINE
REC START
A.P.off
CLOCK
/TIMER
SLEEP
RDS
CONTROL
DIMMER
CONTRAST
SELECT
STANDBY/ON
CLOCK
/TIMER
HDD
CD
TUNER
/LINE
REC STAR T
PTY
SELECT
+
PTY
SELECT
–
RDS
DISP
CANCEL
SET
ENTER
Základní nastavení
Tlačítka a ovládací prvky zvětšené v následujícím obrázku jsou použity a vysvětleny v této kapitole (strana 11 až
12).
Dálkový ovladač
Čelní panel
10
Před dalším použitím přístroje nejprve nastavte
hodiny přístroje a proveďte některá základní
nastavení přístroje.
Zapnutí napájení
Když stisknete jedno z tlačítek výběru zdroje – HDD
/, CD /, TUNER/LINE, přístroj se automaticky
zapne (a začne přehrávání pokud je zdroj připravený).
Pro zapnutí přístroje bez přehrávání stiskněte
tlačítko STANDBY/ON , aby se indikátor
STANDBY/ON rozsvítil zeleně.
• Indikátor HDD bliká a pak svítí modře. Indikátor
VOLUME také svítí modře. Když indikátor HDD
bliká, není možné použít dálkové ovládání. Detaily
o indikátoru HDD viz. strana 34. (Také viz. „Změna
jasu displeje“ na další straně.)
• Indikátor
nastaveny vnitřní hodiny. (Svítí pokud jsou hodiny
nastaveny.)
Pro vypnutí přístroje (do pohotovostního stavu)
stiskněte znovu tlačítko STANDBY/ON , aby se
indikátor STANDBY/ON rozsvítil červeně.
Pokud je zapnutá inteligentní komprese (viz. strana
44), začne pracovat a indikátor STANDBY/ON bliká
zeleně dokud inteligentní komprese probíhá. Pak se
přístroj vypne (do pohotovostního stavu).
I když je přístroj v pohotovostním stavu, spotřebovává
malé množství elektrické energie.
Pro kompletní galvanické odpojení od sítě
vytáhněte vidlici napájecího kabelu ze zásuvky.
STOP!
Neodpojujte napájecí kabel v následujících případech,
jinak se data na HDD mohou poškodit:
• Během záznamu nebo editace.
• Když probíhá inteligentní komprese.
Poznámka:
Pokud odpojíte napájecí kabel nebo když dojde
k výpadku napájení
Hodiny se vynulují na „Monday 0:00“ během cca
minuty a během několika dnů se také vymažou
předvolby rozhlasových stanic a další uložená
nastavení.
začne blikat na displeji pokud nejsou
Nastavení hodin
Hodiny můžete nastavit při zapnuté i vypnutém
napájení.
Pouze na dálkovém ovladači:
1. Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER.
Den v týdnu na displeji začne blikat.
2. Stiskněte tlačítko SELECT nebo SELECT
pro výběr správného dně v týdnu a pak
stiskněte tlačítko SET.
• Když tlačítko SELECT nebo SELECT
stisknete a podržíte, den v týdnu se mění
spojitě.
Cifra hodin na displeji začne blikat.
3. Stiskněte tlačítko SELECT nebo SELECT
pro nastavení hodiny a pak stiskněte tlačítko
SET.
• Když tlačítko SELECT nebo SELECT
stisknete a podržíte, cifra hodin se mění
spojitě.
Cifra minut na displeji začne blikat.
• Pokud chcete po stisknutí tlačítka SET opravit
údaj hodin, stiskněte tlačítko CANCEL. Cifra
hodin začne znovu blikat.
4. Stiskněte tlačítko SELECT nebo SELECT
pro nastavení minut a pak stiskněte tlačítko
SET.
• Když tlačítko SELECT nebo SELECT
stisknete a podržíte, cifra minut se mění
spojitě.
Na displeji se zobrazí „ADJUST OK“ a hodiny
začnou jít.
11
Pro nové nastavení hodin
Jakmile hodiny jednou nastavíte, musíte stisknout
tlačítko CLOCK/TIMER opakovaně dokud se na
displeji neobjeví nastavení hodin (den v týdnu začne
blikat), pak proveďte kroky 2 až 4 na předchozí
stránce.
Pro zapnutí/vypnutí zobrazení hodin
Můžete zapnout zobrazení hodin na displeji když je
přístroj v pohotovostním stavu.
Stiskněte tlačítko DIMMER (CONTRAST) na
dálkovém ovladači když je přístroj v pohotovostním
stavu.
Zobrazení hodin se objeví na displeji.
Pro opětovné vypnutí zobrazení hodin pro úsporu
elektrické energie stiskněte tlačítko DIMMER
(CONTRAST) když je přístroj v pohotovostním stavu.
Změna jasu displeje
Změna kontrastu displeje
Můžete změnit kontrast displeje když je přístroj
zapnutý.
Pouze na dálkovém ovladači:
1. Stiskněte a podržte tlačítko CONTRAST
(DIMMER) déle jak 2 sekundy.
Na displeji se zobrazí „CONTRAST“ a aktuální
nastavení.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko SELECT nebo
SELECT pro nastavení kontrastu.
• Můžete změnit kontrast v rozsahu od 0 do +7.
Můžete změnit jas displeje když je přístroj zapnutý.
Pouze na dálkovém ovladači:
Stiskněte tlačítko DIMMER (CONTRAST).
Jas displeje se ztmaví a indikátor HDD a VOLUME
zhasne.
• Při každém stisknutí tlačítka se jas displeje
střídavě přepne mezi normálním jasem a
ztmaveným jasem.
Důležité
Postupy ovládání v celém návodu předpokládají, že
ztmavení displeje není zapnuto (tovární nastavení).
3. Stiskněte tlačítko SET nebo ENTER pro
dokončení nastavení.
• Když během cca 60 sekund nestisknete
tlačítko, nastavení se také uloží a obnoví se
zobrazení zdroje.
12
STANDBY/ON
DISP/CHARA
CANCEL
PTY
PTY
SELECT
PTY
SELECT
RDS
DISP
SET
ENTER
RM-SNXHD10R REMOTE CONTROL
TA/News/info
REPEAT
ALBUM
ALBUM
SEARCH
MODE
TONE
CONTROL
ALBUMLIBRARY
FM / PLAY
MODE
TITLE
/EDIT
DIMMER
CONTRAST
VOLUME
AHB PRO
AAC
SOUND
100+10
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
A.P.off
CLOCK
/TIMER
SLEEP
HDD
CD
TUNER
/LINE
REC START
SELECT
RDS
CONTROL
TONE
CONTROL
VOLUME
AHB PRO
AAC
SOUND
HDD
CD
TUNER
/LINE
REC STAR T
COMPACT COMPONENT HDD SYSTEM NX-HD10R
AUTO
MODE
STANDBY
/ON
REC
MODE
VOLUME
HDDCD
SELECT
LIBRARY
ALBUM
KEYBOARD CONNECTOR for TITLE INPUT
TUNER
/ LINE
REC
START
SET
CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
HDDCDTUNER
/ LINE
VOLUME
Základní a společné operace
Tlačítka a ovládací prvky zvětšené v následujícím obrázku jsou použity a vysvětleny v této kapitole (strana 14 až
16).
Dálkový ovladač
Čelní panel
13
Výběr zdroje a zapnutí přehrávání
LINE
Pro výběr tuneru FM, AM (MW/LW) nebo externího
komponentu jako zdroje stiskněte opakovaně
tlačítko TUNER/LINE dokud se nevybere „FM“, „AM“
nebo „LINE“.
• Když je přístroj v pohotovostním stavu, napájení se
automaticky zapne při prvním stisknutí tlačítka.
• Při každém dalším stisknutí tlačítka se zdroj změní
následovně:
FMAM
*
FM: Pro naladění naposledy poslouchané FM
stanice.
AM: Pro naladění naposledy poslouchané AM
(MW/LW) stanice.
LINE*: Pro použití externího komponentu připojeného
ke zdířkám LINE IN.
* Pokud jste změnili název zdroje externího
komponentu, objeví se aktuálně vybraný název zdroje
(viz. strana 26).
• Více detailů o použití tuneru viz. strana 17 až 23.
• Více detailů o použití externího přístroje viz. strana
24 až 26.
Pro výběr CD přehrávače jako zdroje stiskněte
tlačítko CD /.
Když je přístroj v pohotovostním stavu:
Přístroj se automaticky zapne.
Když je přístroj zapnutý:
Na displeji se na chvíli zobrazí „CD PLAY“.
• Přehrávání začne pokud je CD deska na nosiči.
• Pokud není CD deska vložená, zobrazí se „CD NO
DISC“.
Pro ukončení přehrávání stiskněte tlačítko .
• Více detailů viz. strana 27 až 31.
Pro výběr HDD (jednotky pevného disku) jako
zdroje stiskněte tlačítko HDD /.
Když je přístroj v pohotovostním stavu:
Přístroj se automaticky zapne.
Když je přístroj zapnutý:
Na displeji se na chvíli zobrazí „HDD PLAY“.
• Pokud na disku není nic nahráno, zobrazí se „HDD
NO DATA“. (Pro záznam na HDD viz. strana 42 až
51.)
Pro ukončení přehrávání stiskněte tlačítko .
• Více detailů viz. strana 32 až 41.
Nastavení hlasitosti
Hlasitost můžete nastavit pouze pokud je napájení
přístroje zapnuté.
Pro zvýšení hlasitosti stiskněte tlačítko VOLUME +.
Pro snížení hlasitosti stiskněte tlačítko VOLUME -.
• Hlasitost můžete nastavit v rozsahu od 0 (ticho) do
50.
• Když tlačítko podržíte stisknuté, hlasitost se mění
spojitě.
Poznámka:
Pro soukromý poslech
Připojte sluchátka do zdířky PHONES uvnitřčelních
dvířek. Z reproboxů nebude slyšet žádný zvuk. Před
připojením nebo odpojení sluchátek snižte hlasitost na
minimum.
Poznámka:
Pokud se na displeji zobrazí „CANNOT LISTEN!“
Během vysokorychlostního záznamu (PCM x2 REC,
PCM x4 REC) (viz. strana 47) nemůžete poslouchat
žádný zdroj a proto ani nemůžete nastavit hlasitost.
STOP!
Nevypínejte přístroj (do pohotovostního stavu) pokud
je nastavená extrémně vysoká hlasitost, jinak může
po opětovném zapnutí přístroje a přehrávání dojít
k poškození Vašeho sluchu, reproboxů a/nebo
sluchátek náhlým nárazem zvukové energie.
Pamatujte, že hlasitost nelze nastavit pokud je přístroj
v pohotovostním stavu.
14
AHB 1AHB 2
AHB OFF
BASS
AAC128
BASSTREBLE
Zvýraznění hloubek
Nastavení hloubek a výšek
Bohatost a plnost basového zvuku je udržována bez
ohledu na nastavenou hlasitost – funkce Active Hyper
Bass Pro.
• Tento efekt můžete použít pouze pro přehrávání.
• Tento efekt můžete také použít pro zvuk ve
sluchátkách.
Pouze na dálkovém ovladači:
Pro získání efektu stiskněte opakovaně tlačítko AHB
PRO dokud se na displeji nezobrazí „AHB 1“ nebo
„AHB 2“.
Indikátor BASS také svítí na displeji.
• Při každém stisknutí tlačítka se režim Active Hyper
Bass Pro mění následovně:
(Zrušeno)
Indikátor BASS
• „AHB 2“ má větší efekt než „AHB 1“.
Pro kontrolu úrovně efektu stiskněte jednou tlačítko
AHB PRO.
Pro zrušení efektu stiskněte opakovaně tlačítko AHB
PRO, aby se na displeji zobrazilo „AHB OFF“.
Indikátor BASS na displeji zhasne.
Můžete nastavit hloubky a výšky zvuku podle svého
požadavku a podle místa poslechu.
• Tento efekt můžete použít pouze pro přehrávání.
• Tento efekt můžete také použít pro zvuk ve
sluchátkách.
Pouze na dálkovém ovladači:
1. Stiskněte tlačítko TONE CONTROL pro výběr
„BASS“ nebo „TREBLE“.
Na displeji se zobrazí vybraný režim nastavení
zvuku a jeho aktuální nastavení.
• Při každém stisknutí tlačítka se režim
nastavení zvuku mění následovně:
Indikace zdroje
(Zrušeno)
2. Stiskněte tlačítko VOLUME + nebo – pro výběr
úrovně tónu.
• Úroveň tónu můžete nastavit v rozsahu od –5
od +5.
Př.: Když je úroveň „BASS“ nastavena na „+3“.
3. Opakujte kroky 1 a 2 pro nastavení druhé
úrovně tónu.
4. Stiskněte tlačítko TONE CONTROL pro
ukončení nastavení.
• Když během cca 5 sekund nestisknete tlačítko,
nastavení se také uloží a obnoví se zobrazení
zdroje.
Pro kontrolu úrovně efektu stiskněte opakovaně
tlačítko TONE CONTROL.
Můžete aplikovat speciální zvukové režimy na skladby
nahrané ve formátu AAC (Advanced Audio Coding –
Pokročilé kódování zvuku: viz. pravý sloupec).
• Tento efekt můžete použít pouze pro přehrávání
skladeb kódovaných v AAC.
• Tato funkce také ovlivňuje zvuk přes zdířku
PHONES a přes zdířky LINE OUT.
• Pro záznam na HDD pomocí formátu AAC viz.
strana 42 až 51.
Pouze na dálkovém ovladači:
Pro aktivaci zvukových režimů AAC stiskněte
opakovaně tlačítko AAC dokud se požadovaný
zvukový režim AAC neobjeví na displeji.
Indikátor SOUND svítí na displeji.
• Při každém stisknutí tlačítka se zvukový režim
AAC změní následovně:
(Zrušeno)
Indikátor SOUND
Příklad: Když je vybráno „HALL“.
HALL:
Použijte pokud chcete zvuku přidat hloubku a
brilantnost.
MID NIGHT:
Použijte při nočním poslechu. Silný zvuk zůstane
zachován i při nízké hlasitosti.
HEAD PHONES:
Použijte při poslechu přes sluchátka. Prostorovost a
stereofonní pocit zůstane zachován.
MONO FILM:
Použijte pro poslech monofonních zdrojů. Bude
vytvořen stereofonní dojem.
AAC SOUND OFF:
Zvukový režim AAC je vypnutý.
Pro kontrolu aktuálního zvukového režimu AAC
stiskněte jednou tlačítko AAC SOUND.
Pro zrušení zvukového režimu AAC stiskněte
opakovaně tlačítko AAC SOUND, aby se na displeji
zobrazilo „AAC SOUND OFF“.
Indikátor SOUND na displeji zhasne.
Poznámka:
Pokud se na displeji objeví „NOT AAC“.
Během přehrávání skladby bez kódování AAC
nemůžete použít zvukové režimy AAC.
Co je to AAC?
AAC, jejíž licence patří Dolby Laboratories, je
kódovací technologie vysoce kvalitního zvuku,
umožňující komprimovat zvuk bez ztráty brilantnosti
originálu.
AAC může eliminovat více jak 90% dat původního
signálu bez slyšitelného zkreslení kvality zvuku.
V porovnání s technologií MP3 AAC přináší
reprodukci vysoce kvalitního zvuku s méně jak 30%
objemem dat.
AAC patenty (U.S. čísla patentů)
16
STANDBY/ON
DISP/CHARA
CANCEL
PTY
PTY
SELECT
PTY
SELECT
RDS
DISP
SET
ENTER
RM-SNXHD10R REMOTE CONTROL
TA/News/info
REPEAT
ALBUM
ALBUM
SEARCH
MODE
TONE
CONTROL
ALBUMLIBRARY
FM / PLAY
MODE
TITLE
/EDIT
DIMMER
CONTRAST
VOLUME
AHB PRO
AAC
SOUND
100+10
1-MARK 2-ABC 3-DEF
4-GHI 5-JKL 6-MNO
7-PQRS 8-TUV 9-WXYZ
HDD
CD
TUNER
/LINE
REC START
A.P.off
CLOCK
/TIMER
SLEEP
RDS
CONTROL
SELECT
100+10
1-MARK 2-ABC3-DEF
4-GHI5-JKL6-MNO
7-PQRS8-TUV9-WXYZ
TUNER
/LINE
SELECT
TA/News/inf o
REPEAT
FM / PLAY
MODE
RDS
CONTROL
DISP/CHARA
PTY
PTY
SELECT
+
PTY
SELECT
–
RDS
DISP
CANCEL
SET
ENTER
COMPACT COMPONENT HDD SYSTEM NX-HD10R
AUTO
MODE
STANDBY
/ON
REC
MODE
VOLUME
HDDCD
SELECT
LIBRARY
ALBUM
KEYBOARD CONNECTOR for TITLE INPUT
TUNER
/ LINE
REC
START
SET
CD
COMPACT
DIGITAL AUDIO
SELECT
TUNER
/ LINE
Poslech FM a AM (MW/LW) vysílání
Tlačítka a ovládací prvky zvětšené v následujícím obrázku jsou použity a vysvětleny v této kapitole (strana 18 až
23).
Dálkový ovladač
Čelní panel
17
STEREO
AAC128
1
24
5
3
*
FMAM
LINE
MONO
AAC128
AAC128
Naladění stanice
1. Stiskněte opakovaně tlačítko TUNER/LINE
dokud není vybráno „FM“ nebo „AM“.
Přístroj se automaticky zapne a naladí naposledy
poslouchanou stanici.
Viz. strana 20
PS název (viz. strana 20)
Pokud je FM program vysílán ve stereu, indikátor
STERO svítí.
• Při každém stisknutí tlačítka se zdroj změní
následovně.
(Viz. strana 25.)
* Pokud jste změnili název zdroje externího
komponentu, objeví se aktuálně vybraný název zdroje
(viz. strana 26).
2. Stiskněte a podržte tlačítko SELECT nebo
SELECT dokud se frekvence na hlavním
displeji nezačne měnit.
• SELECT : pro zvětšení frekvence.
• SELECT : pro zmenšení frekvence.
Přístroj začne hledat stanice a zastaví se pokud
nalezne stanici s dostatečně silným signálem.
Pro zastavení ladění v jeho průběhu stiskněte
tlačítko SEELCT nebo SELECT .
Poznámka:
Pokud stiskněte tlačítko SELECT nebo SELECT
krátce a opakovaně
Frekvence se mění krok po kroku.
Pro změnu režimu FM příjmu
Je-li stereofonní FM příjem zašuměný nebo těžko
poslouchatelný, můžete přepnout do režimu
monofonního FM příjmu pro zlepšení příjmu.
Stiskněte tlačítko FM/PLAY MODE na dálkovém
ovladači.
• Při každém stisknutí tlačítka se režim FM příjmu
přepne mezi „FM AUTO“ a „FM MONO“.
Indikátor MONO
FM MONO: Vyberte když je stereofonní FM příjem
zašuměný nebo těžko poslouchatelný.
Příjem se zlepší, ale dojde ke ztrátě
stereofonního efektu.
Indikátor MONO svítí na displeji.
FM AUTO: Normálně nechejte toto nastavení.
V tomto režimu slyšíte stereofonní
zvuk pokud je program vysílán
stereofonně.
Pro změnu informace zobrazené na hlavním
displeji
Při každém stisknutí tlačítka DISP/CHARA na
dálkovém ovladači se informace na displeji změní
následovně:
Hodiny
(1) Číslo předvolby stanice pokud existuje
(2) Frekvence stanice
(3) PS název (viz . strana 20)
(4) Zbývající čas záznamu na HDD vypočítaný na
základě aktuálního nastavení režimu záznamu
(5) Aktuálně vybraný režim záznamu
18
Předvolby stanic
LINE
Do předvoleb můžete uložit 30 FM a 15 AM (MW/LW)
stanic pomocí následujícího postupu.
V některých případech jsou již některé předvolby
obsazené testovacím frekvencemi, protože přístroj se
při výrobě testuje. To však není závada. Uložte si
stanice podle požadavku pomocí následujícího
postupu.
• V provedení následujících kroků je časový limit.
Pokud se nastavení zruší než je dokončíte,
začněte znovu od kroku 2.
Pouze na dálkovém ovladači:
1. Nalaďte stanici, kterou chcete uložit do
předvolby.
• Viz. „Naladění stanice“ na straně 18.
2. Stiskněte tlačítko SET.
Číslo předvolby 1 začne blikat.
• Pro zrušení uložení stiskněte tlačítko
CANCEL.
3. Stiskněte numerická tlačítka pro výběr čísla
předvolby.
Příklad:
Pro předvolbu 5 stiskněte tlačítko 5.
Pro předvolbu 15 stiskněte tlačítko +10 a pak
tlačítko 5.
Pro předvolbu 20 stiskněte tlačítko +10 a pak
tlačítko 10.
Poznámka:
Pokud odpojíte napájecí kabel nebo když dojde
k výpadku napájení
Stanice se z předvoleb během několika dnů vymažou.
Pokud se to stane, nastavte předvolby znovu.
Vyvolání stanice z předvolby
Pouze na dálkovém ovladači:
1. Stiskněte opakovaně tlačítko TUNER/LINE
dokud není vybráno „FM“ nebo „AM“.
Přístroj se automaticky zapne a naladí naposledy
poslouchanou stanici.
• Při každém stisknutí tlačítka se zdroj změní
následovně.
FMAM
*
(Viz. strana 25.)
* Pokud jste změnili název zdroje externího
komponentu, objeví se aktuálně vybraný název zdroje
(viz. strana 26).
2. Stiskněte numerická tlačítka pro výběr čísla předvolby.
Příklad:
Pro předvolbu 5 stiskněte tlačítko 5.
Pro předvolbu 15 stiskněte tlačítko +10 a pak
tlačítko 5.
Pro předvolbu 20 stiskněte tlačítko +10 a pak
tlačítko 10.
4. Stiskněte znovu tlačítko SET.
Na displeji se zobrazí „STORED“.
Stanice naladěná v kroku 1 je uložena do
předvolby vybrané v kroku 3.
• Uložení nové stanice do již použité předvolby
vymaže předchozí uloženou stanici.
Př.: Když vyberete předvolbu číslo „5“.
Pro automatický záznam vysílaného programu
Přístroj je vybavený funkcí automatického záznamu
tuneru pro automatický záznam programu naladěné
stanice po dobu 30 minut.
Výběr stanice automaticky spustí záznam na HDD
bez nutnosti dalšího nastavení.
• Více detailů o automatickém záznamu tuneru viz.
strana 46.
19
Příjem stanic s RDS
Změna RDS informací
RDS (Radiový datový systém) umožňuje FM stanicím
vysílat spolu s řádným programem přídavné signály.
Například stanice vysílá svůj název a informace o typu
vysílaného programu, jako je sport nebo hudba atd.
Pokud naladíte FM stanici, která umožňuje služby
RDS, indikátor RDS svítí na displeji.
STEREO
AAC128
Indikátor RDS
Na tomto přístroji můžete přijímat následující typy
RDS signálů.
PS (Název služby):
Zobrazuje obecně známý název stanice.
PTY (Typ programu):
Zobrazuje typ vysílaného programu.
RT (Radiový text):
Zobrazuje textovou zprávu vysílanou stanicí.
EON: Přináší informace o typech programů
vysílaných jinými RDS stanicemi než tou,
která je naladěná.
RDS operace jsou možné pouze pomocí dálkového
ovladače. Můžete použít tlačítka na dálkovém
ovladači s oranžovým popisem. Když vyberete jiný
zdroj nebo použijete režim CLOCK/TIMER, tato
tlačítka nefungují pro ovládání RDS.
Poznámka:
Více o RDS
• Ne všechny RDS stanice nabízejí stejné služby.
Pokud máte pochyby, ověřte si RDS stanice ve
své oblasti.
• RDS nemusí pracovat správně pokud stanice
nevysílá RDS signály správně nebo pokud je
signál slabý.
Při poslechu FM stanice můžete sledovat RDS
informace na displeji.
Pouze na dálkovém ovladači:
1. Během poslechu FM stanice stiskněte tlačítko
RDS CONTROL.
2. Stiskněte tlačítko RDS DISP.
• Při každém stisknutí tlačítka se informace ve
spodní řádce hlavního displeje změní
následovně:
(Název stanice) (Typ pořadu)
PSPTY
RT
(Radiový text)
Poznámka:
Pokud stanice nevysílá signály PS, PTY nebo RT
Na displeji se zobrazí „NO PS“, „NO PTY“ nebo „NO
RT“.
Poznámka:
Pokud přístroj potřebuje čas pro zobrazení RDS
informací přijatých ze stanice
Na displeji se může zobrazit „WAIT PS“, „WAIT PTY“
nebo „WAIT RT“.
Hledání programu podle kódu PTY
(Hledání PTY)
Jednou z výhod RDS je možnost nalézt požadovaný
druh pořadu zadáním kódu PTY.
• Hledání PTY se aplikuje pouze na stanice uložené
v předvolbách.
• V provádění následujících kroků je časový limit.
Pokud se nastavení zruší před jeho dokončením,
začněte znovu od kroku 2.
Pouze na dálkovém ovladači:
1. Stiskněte tlačítko RDS CONTROL během
poslechu FM stanice.
20
None “News “ Affairs “ Info “
Sport “ Educate “ Drama “ Culture “
Science “ Varied “ Pop M “ Rock M “
Easy M “ Light M “ Classics “
Other M “ W eather “ Finance “ Children “
Social “ Religion “ Phone In “ Travel “
Leisure “ Jazz “ Country “ Nation M “
Oldies “ Folk M “ Document “ TEST “
Alarm! “
TA = News = Info = TA News=
News Info = TA Info = TA News Info =
All off =
2. Stiskněte tlačítko PTY.
STEREO
News
TA
Info
AAC128
Na displeji začne blikat „PTY SELECT“.
3. Stiskněte tlačítko PTY SELECT + nebo - pro
výběr PTY kódu dokud „PTY SELECT“ bliká.
• Při každém stisknutí tlačítka se PTY kód změní
následovně (viz. seznam na stránce 23):
(zpět od začátku)
4. Stiskněte znovu tlačítko PTY.
Během hledání se na displeji zobrazí vybraný kód
PTY a bliká zobrazení „SEARCH“.
Př.: Když je vybráno „Info“.
Přístroj prohledá 30 předvoleb FM stanic a zastaví
se pokud nalezne požadovanou a tu pak naladí.
Pro pokračování hledání po prvním zastavení:
Stiskněte tlačítko PTY znovu dokud zobrazení na
displeji bliká.
Pokud není nalezen žádný odpovídající program,
zobrazí se na displeji „NO FOUND“ a přístroj se vrátí
k předchozí naladěné stanici.
Pro zastavení hledání během jeho průběhu:
Stiskněte tlačítko PTY během hledání.
Dočasné automatické přepnutí na
požadovaný typ programu
Funkce EON umožňuje přístroji dočasné přepnutí na
požadovaný typ programu (TA News a/nebo Info)
z jiné stanice kromě případu, kdy posloucháte stanici
bez RDS – některé FM stanice a AM (MW/LW)
stanice.
• Tato funkce pracuje pouze během příjmu stanice
RDS, která vysílá data požadovaná pro tuto funkci.
Pouze na dálkovém ovladači:
1. Stiskněte tlačítko RDS CONTROL během
poslechu FM stanice.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko TA/News/Info
dokud nevyberete požadovaná data EON.
Název vybraného typu dat funkce EON svítí na
displeji.
Indikátory TA/News/Info
TA: Hlášení o dopravě.
News: Zprávy
Info: Program, jehož účelem je předávat
zprávy širokého významu.
• Při každém stisknutí tlačítka se data EON
změní následovně:
(Zrušeno) (Zpět od začátku)
• Indikátor(y) odpovídající vybranému typu dat
EON se rozsvítí na displeji.
Pro zrušení funkce EON stiskněte znovu tlačítko
TA/News/Info, aby indikátory TA/News/Info zhasnuly.
• Pokud zrušíte funkci EON během příjmu pořadu
vybraného funkcí EON, přístroj se vrátí zpět ke
dříve naladěné stanici.
21
Jak funkce EON pracuje:
PŘÍPAD 1
Pokud žádná stanice nevysílá požadovaný typ
programu
Přístroj pokračuje v příjmu naladěné stanice.
Æ
Pokud nějaká stanice začne vysílat požadovaný
typ pořadu, přístroj se na ní automaticky přepne.
Indikátor přijímaného PTY kódu bliká.
Æ
Když pořad skončí, objeví se na displeji „END“ a
přístroj se přepne zpět na předchozí stanici, ale
funkce EON je dále aktivní.
PŘÍPAD 2
Pokud některá stanice vysílá požadovaný typ
programu
Přístroj se na ní automaticky přepne. Indikátor
přijímaného PTY kódu bliká.
Æ
Když pořad skončí, objeví se na displeji „END“ a
přístroj se přepne zpět na předchozí stanici, ale
funkce EON je dále aktivní.
PŘÍPAD 3
Pokud FM stanice, kterou právě posloucháte,
vysílá požadovaný typ programu
Přístroj pokračuje v příjmu naladěné stanice, ale
indikátor přijímaného kódu PTY bliká.
Æ
Když pořad skončí, objeví se na displeji „END“ a
indikátor přijímaného kódu PTY přestane blikat a
zůstane svítit, ale funkce EON je dále aktivní.
Funkce alarmu
Pokud je ze stanice přijat signál alarmu „Alarm!“
během poslechu RDS stanice vysílající data EON,
přístroj se automaticky přepne na stanici, která signál
„Alarm!“ vyslala.
Funkce testu
Signál TEST je použitý pro testování signálu „Alarm!“.
Proto pracuje stejně jako signál „Alarm!“.
Pokud je ze stanice přijat signál TEST během
poslechu RDS stanice, přístroj se automaticky přepne
na stanici, která signál TEST vyslala.
Poznámka:
Více o funkci EON
• Data EON vysílaná některými stanicemi mohou být
nekompatibilní s tímto přístroje.
• Při poslechu pořadu naladěného funkcí EON se
stanice nezmění ani když se objeví nová stanice
vysílající stejná data EON.
• Při poslechu pořadu naladěného funkcí EON
můžete použít pouze tlačítka TA/News/Info a RDS
DISP. Pokud stisknete jiné tlačítko ovládání
tuneru, zobrazí se „LOCKED!“.
• Pokud se stanice stále okamžitě přepínají mezi
stanicí naladěnou funkcí EON a poslouchanou
stanicí (na displeji bliká „WAITING“), stiskněte
tlačítko TA/News/Info pro zrušení funkce EON.
Pokud nestisknete tlačítko, právě naladěná stanice
pokračuje v příjmu (na displeji se zobrazí „NOT
FOUND“) a indikace dat EON blikající na displeji
zmizí.
22
Popis kódů PTY:
None:
News:
Affairs:
Info:
Sport:
Educate:
Drama:
Culture:
Science:
Varied:
Pop M:
Rock M:
Easy M:
Light M:
Classics:
Other M:
Weather:
Finance:
Children:
Social:
Religion:
Phone in:
Travel:
Leisure:
Jazz:
Country:
Nation M:
Oldies:
Folk M:
Document:
TEST:
Alarm!:
Popis kódů PTY některých FM stanice se může
lišit od předchozího seznamu.
Nedefinovaný.
Zprávy.
Programy rozšiřující zprávy –
debaty nebo analýzy.
Programy, jejichž účelem je
předávat zprávy širokého významu.
Programy týkající se všech aspektů
sportu.
Výukové programy.
Rozhlasové hry a seriály.
Programy týkající se všech aspektů
národní nebo regionální kultury
včetně jazyka, divadla atd.
Programy o přírodních vědách a
technologiích.
Především programy založené na
řeči, jako jsou soutěže, panelové
hry a osobní rozhovory.
Populární hudba.
Rocková hudba.
Snadno poslouchatelná hudba –
střední proud.
Instrumentální hudba a vokální
nebo sborové práce.
Orchestrální skladby, symfonie atd.
Hudba, která nezapadne do jiné
kategorie.
Pořady o počasí.
Zprávy z burzy, obchodu atd.
Programy určené pro mladé
posluchače.
Programy o sociologii, historii,
geografii, psychologii a společnosti.
Náboženské programy.
Programy založené na telefonátech
posluchačů.
Informace o cestování.
Programy o rekreačních aktivitách.
Jazzová hudba.
Country hudba.
Populární hudba národa nebo
regionu v jeho jazyku.
Populární hudba „zlatého věku“.
Hudba založená na hudební kultuře
určitého národa.
Programy týkající se skutečných
záležitostí presentované ve
vyšetřovacím stylu.
Vysílání pro testování zařízení
nouzového vysílání nebo receiveru.
Nouzové vysílání.
23
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.