JVC SP-MXJ33UY, SP-MXJ33US, SP-MXJ33UT, SP-MXJ33UX, CA-MXJ30 Instructions Manual

...
COMPACT COMPONENT SYSTEM
SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO
MX-J30
Consists of CA-MXJ30 and SP-MXJ33 Consta del CA-MXJ30 el SP-MXJ33 Consta do CA-MXJ30 e SP-MXJ33
CA-MXJ30
SP-MXJ33
SP-MXJ33
CA-MXJ30
STANDBY
COMPACT
DIGITAL AUDIO
1 BIT
DUAL D/A CONVERTER
PLAY & EXCHANGER
COMPACT
DIGITAL AUDIO
SP-MXJ33CA-MXJ30SP-MXJ33
CD
3
CD
CD
CD
2
CD
1
VOLUME
2
3
CD
1
+
SOUND
ACTIVE
SLEEPECHO
MODE
BASS EX.
TAPE-
A
TAPE-
B
REC PAUSE
FM MODE
+
FADE MUTING
RM–SMXJ30U REMOTE CONTROL
PHONES
PANEL
OPEN / CLOSE
MIC LEVEL
TAPE
MIN MAX
1
AUX
MIC
2
PLAY REC/PLAY
AUTO REVERSE AUTO REVERSE
EJECT EJECT
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES
CD
FM AM
/
For Customer Use:
Model No. Serial No.
GVT0011-003A
[ U, US, UT, UX, UY ]
Warnings, Cautions and Others
Avisos, precauciones y otras notas
Advertências, precauções e outras notas
Caution –– switch!
Disconnect the mains plug to shut the power off com­pletely. The switch in any position does not discon­nect the mains line. The power can be remote controlled.
Precaución –– Interruptor
Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del interruptor completamente. La alimentación puede ser controlada remotamente.
Precaução –– Interruptor
Desconectar o cabo de alimentação para desligar a alimentação por completo. Qualquer que seja a posição de ajuste do interruptor completamente cortada. A alimentação pode ser controlada remotamente.
!
, la alimentación no es cortada
!
, a alimentação não é
– G-1 –
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
PRECAUCIÓN
Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
PRECAUÇÃO
Para reduzir riscos de choques elétricos, incêndio, etc.:
1. Não remova parafusos e tampas ou desmonte a caixa.
2. Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade.
– G-2 –
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1 Front: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3 Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand
with a height of 10 cm or more.
Precaución: el aparato debe estar bien ventilado
Para evitar posibles riesgos de descargas eléctricas e incendios y prevenir cualquier posible daño, coloque el aparato del modo siguiente: 1 Parte delantera: No ponga nada delante, deje el espacio libre. 2 Laterales/ parte superior/ parte trasera: No se debería colocar nada en las áreas y las distancias que se
detallan a continuación.
3 Parte inferior: Coloque el aparato sobre una superficie recta. Debe haber buena circulación de aire; para
ello, coloque el aparato sobre una base a una altura mínima de 10 cm.
Precaução: Ventilação adequada
Para evitar riscos de choques elétricos e incêndios, e prevenir avarias, instale o aparelho como segue: 1 Parte frontal: Sem obstruções e espaços abertos. 2 Partes laterais/Tampa/Posterior: Nenhuma obstrução deverá ser colocada entre as áreas cujas dimensões são
indicadas abaixo.
3 Parte inferior: Instale-o sobre uma superfície plana. Deverá ser mantido espaço suficiente para a ventilação
se este for instalado numa posição que tenha uma altura de 10 cm ou mais.
15 cm
1 cm
15 cm 15 cm
15 cm
15 cm 15 cm
1 cm
15 cm
15 cm
15 cm
1 cm1 cm
15 cm
CA-D3SCA-D3S
CA-MXJ30 CA-MXJ30
10 cm
10 cm
– G-3 –
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER / IMPOTANTE
DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e)
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsæt­telse for stråling (d)
VARNING: Osynlig laser­strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO: Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
PARA PRODUTOS LASER /
REPRODUCTION OF LABELS / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / REPRODUÇÃO DE ETIQUETAS /
/
1 CLASSIFICATION LABEL, PLACED ON REAR ENCLO-
SURE
1 ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PEGADA EN LA PARTE
POSTERIOR DE LA CAJA
1 ETIQUETA DE CLASSIFICAÇÃO LOCALIZADA NA PARTE
POSTERIOR DA CAIXA DO APARELHO.
CLASS 1 LASER PRODUCT
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the Unit; leave all servicing to quali­fied service personnel.
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PELIGRO: En el interior hay radiación láser invisible. Evite el contacto directo con el haz.
3. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no existen piezas reparables por el usuario; deje todo servicio técnico en manos de personal calificado.
2 WARNING LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT
2 ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL INTE-
RIOR DE LA UNIDAD
2 ETIQUETA DE ADVERTÊNCIA LOCALIZADA NA PARTE
INTERNA DA UNIDADE.
1. PRODUTO LASER CLASSE 1
2. PERIGO: O laser emite uma rediação invisível que é perigosa, caso o aparelho esteja aberto e a trava inoperante ou danificada. Evite exposição direta ao feixe dos raios.
3. CUIDADO: Não abra a caixa do aparelho. Não existem peças reparáveis pelo usuário na parte interna da unidade. Solicite assistência técnica somente a pessoal técnico qualificado.
– G-4 –
Introduction
English
We would like to thank you for purchasing one of our JVC products.
Before operating this unit, read this manual carefully and thoroughly to
obtain the best possible performance from your unit, and retain this manual
for future reference.
About This Manual
This manual is organized as follows:
The manual mainly explains operations using the
buttons and controls on the unit. You can also use the buttons on the remote control if they have the same or similar names (or marks) as those on the unit. If operation using the remote control is different from that using the unit, it is then explained.
• Basic and common information that is the same for many functions is grouped in one place, and is not repeated in each procedure. For instance, we do not repeat the information about turning on/off the unit, setting the volume, changing the sound effects, and others, which are explained in the section “Common Operations” on pages 9 and 10.
• The following marks are used in this manual:
Gives you warnings and cautions to prevent from a damage or risk of fire/electric shock. Also gives you information which is not good for obtaining the best possible performance from the unit.
Gives you information and hints you had better know.
Power sources
• When unplugging from the wall outlet, always pull the plug, not the AC power cord.
DO NOT handle the AC power cord with wet hands.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases:
• After starting heating in the room
• In a damp room
• If the unit is brought directly from a cold to a warm place
Should this occur, the unit may malfunction. In this case, leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates, unplug the AC power cord, and then plug it in again.
Others
• Should any metallic object or liquid fall into the unit, unplug the unit and consult your dealer before operating any further.
• If you are not going to operate the unit for an extended period of time, unplug the AC power cord from the wall outlet.
Precautions
Installation
• Install in a place which is level, dry and neither too hot nor too cold — between 5˚C (41˚F) and 35˚C (95˚F).
• Install the unit in a location with adequate ventilation to prevent internal heat built-up in the unit.
• Leave sufficient distance between the unit and the TV.
• Keep the speakers away from the TV to avoid interference with TV.
DO NOT install the unit in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or vibration.
DO NOT disassemble the unit since there are no user serviceable parts inside.
If anything goes wrong, unplug the AC power cord and consult your dealer.
– 1 –
Contents
Location of the Buttons and Controls....................... 3
Front Panel ................................................................. 4
Remote Control .......................................................... 5
English
Playing Back Tapes................................................... 15
Playing Back a Tape ................................................. 15
Locating the beginning of a Song — Music Scan.... 15
Getting Started............................................................ 6
Unpacking .................................................................. 6
Putting the Batteries into the Remote Control ........... 6
Connecting Antennas ................................................. 6
Connecting Speakers .................................................. 7
Connecting Other Equipment..................................... 8
Adjusting the Voltage Selector ................................... 8
Common Operations .................................................. 9
Setting the Clock ........................................................ 9
Setting the AM Tuner Interval Spacing...................... 9
Turning On the Po wer and Selecting the Sources......... 9
Adjusting the Volume............................................... 10
Reinforcing the Bass Sound ..................................... 10
Selecting the Sound Modes ...................................... 10
Listening to FM and AM Broadcasts ...................... 11
Tuning in a Station ................................................... 11
Presetting Stations .................................................... 11
Tuning in a Preset Station ........................................ 11
Playing Back CDs ..................................................... 12
Loading CDs ............................................................ 12
Playing Back the Entire Discs
— Continuous Play............................................. 12
Basic CD Operations................................................ 12
Programming the Playing Order of the Tracks
— Program Play ................................................. 13
Playing at Random — Random Play ....................... 14
Repeating Tracks or CDs — Repeat Play ................ 14
Prohibiting Disc Ejection — Tray Lock................... 14
Recording .................................................................. 16
Recording Tapes on Deck B ..................................... 16
Dubbing Tapes.......................................................... 17
CD Direct Recording................................................ 17
Using the Microphones............................................. 18
Singing Along........................................................... 18
Using the Timers....................................................... 19
Using Daily Timer.................................................... 19
Using Recording Timer............................................ 20
Using Sleep Timer.................................................... 21
Timer Priority........................................................... 21
Maintenance .............................................................. 22
Troubleshooting ........................................................ 23
Specifications............................................................. 24
– 2 –
Location of the Buttons and Controls
English
Become familiar with the buttons and controls on your unit.
Powered Rolling Panel
PANEL
OPEN / CLOSE
Press PANEL OPEN/ CLOSE to open the panel. To close the panel, press the button again.
1
STANDBY
2
3
4
5
; a
s
d
f g h j
1 BIT
DUAL D/A CONVERTER
REC
START/STOP
DUBBING
CD REC START DECK A/B
COMPACT
DIGITAL AUDIO
REVERSE
MODE
PRESET
TIMER /CLOCK
PLAY & EXCHANGER
DEMO
SET CANCEL
CD
3
CD
2
CD
1
VOLUME
+
TUNING
SOUND MODE
DISPLAY
ACTIVE BASS EX.
CD
3
CD
2
CD
1
k l /
PROGRAM
z
RANDOM
x
REPEAT
c v b n
e
r
6
7 8
9
p
q
w
PHONES
MIC LEVEL
MIN MAX
MIC
t
REC/PLAY
CD
y
FM AM
/
u
i
PANEL
OPEN / CLOSE
TAPE
1
AUX
2
PLAY
AUTO REVERSE
EJECT EJECT
AUTO REVERSE
o
– 3 –
Display Window
Continued
English
1
32
A.BASS EX
45 6
S.MODE
SLEEP
REC DAILY
ST
MONO
REC
AB
9
See pages in the parentheses for details.
Front Panel
1 Disc trays 2 (standby/on) button and STANDBY lamp (9)
3 Display window 4 Remote sensor 5 PANEL OPEN/CLOSE button (9)
Pressing this button also turns on the unit.
6 PHONES jack (10) 7 TAPE 2 3 button and lamp (15)
Pressing this button also turns on the unit.
8 MIC LEVEL control (18) 9 MIC 1 and MIC 2 jacks (18) p AUX button and lamp (9)
Pressing this button also turns on the unit.
q Deck A cassette holder (15) w 0 EJECT button for deck A (15) e 0 (CD tray open/close) buttons (12)
Pressing one of these buttons also turns on the unit.
r Disc number buttons (CD 1, CD 2, and CD 3) (12)
Pressing one of these buttons also turns on the unit.
t VOLUME control (10, 18) y CD 6 (play/pause) button and lamp (12)
Pressing this button also turns on the unit.
u FM/AM button and lamp (11)
Pressing this button also turns on the unit.
i Deck B cassette holder (15) o EJECT 0 button for deck B (15)
Powered Rolling Panel
; PRESET – / + buttons (11)
4 / ¢ (reverse search/forward search) buttons (9, 13, 19 – 21)
a REVERSE MODE button (15, 17)
REPEA TALL 1 CD
RANDOM PRGM
78
s REC START/STOP button (16) d DUBBING button (17) f CD REC START button (17) g DECK A/B button (15) h TIMER/CLOCK button (9, 19) j SET button (9, 19) k 7 (stop) button (12, 15) l TUNING – / + buttons (11)
1 / ¡ (fast left/fast right) buttons (13, 15)
/ DISPLAY button (9) z PROGRAM button (13, 17) x RANDOM button (14) c REPEAT button (14) v ACTIVE BASS EX. (Extension) button and lamp (10) b SOUND MODE button (10) n CANCEL button (9, 14, 19 – 21)
DEMO button (8)
Display window
1 Timer indicators
, SLEEP, REC, and DAILY indicators
2 A. BASS EX (Active Bass Extension) indicator 3 Tuner operation indicators
• ST (stereo) and MONO indicators
4 S. MODE (sound mode) indicator 5 CD play mode indicators
• REPEAT (ALL/1CD/1), RANDOM, and PRGM (program) indicators
6 Disc indicators 7 Main display
• Shows the source name, frequency, etc.
8 Karaoke ( ) and echo ( ) indicators 9 Tape operation indicators
2 3 (tape direction), , (reverse mode) and A/B (operating deck) indicators
1 2 3
kHz
MHz
– 4 –
English
Remote Control
1
2 3
4 5 6
7
8
9 p
SOUND
MODE
TAPE
A
TAPE
B
REC PAUSE
FADE MUTING
RM–SMXJ30U REMOTE CONTROL
+ –
ACTIVE
BASS EX.
SLEEPECHO
FM MODE
q w
e
r
t y
u
i o
;
Remote Control
1 Disc number buttons (CD 1, CD 2, and CD 3) (12)
Pressing one of these buttons also turns on the unit.
2 ECHO button (18) 3 SOUND MODE button (10) 4 TAPE A button (15) 5 TAPE B button (15) 6 REC PAUSE button (16) 7 1 / 4 (fast left/reverse search) button (13 – 15) 8 TAPE 2 3 button (15)
Pressing this button also turns on the unit.
9 FADE MUTING button (10) p AUX button (9)
Pressing this button also turns on the unit.
q (standby/on) button (9) w SLEEP button (21) e ACTIVE BASS EX. (Extension) button (10) r Number buttons (11, 13) t FM MODE button (11) y ¢ / ¡ (forward search/fast right) button (13 – 15) u CD 6 button (12)
Pressing this button also turns on the unit.
i 7 (stop) button (12, 15) o FM/AM button (11)
Pressing this button also turns on the unit.
; VOLUME + / – button (10, 18)
STANDBY
PHONES
MIC LEVEL
MIN MAX
MIC
COMPACT
DIGITAL AUDIO
1 BIT
DUAL D/A CONVERTER
PANEL
OPEN / CLOSE
TAPE
1
AUX
2
PLAY & EXCHANGER
PLAY REC/PLAY
AUTO REVERSE AUTO REVERSE
EJECT EJECT
When using the remote control, point it at the remote sensor on the front panel.
CD
3
CD
CD
3
CD
2
CD
1
VOLUME
_
2
CD
1
+
CD
FM AM
/
– 5 –
FM
(75 )
ANTENNA
AM LOOP
GND
FM
GND
AM EXT
2
3
1
231
Getting Started
Unpacking
Continued
English
Connecting Antennas
After unpacking, check to be sure that you have all the following items. The number in the parentheses indicates the quantity of the pieces supplied.
• AM loop antenna (1)
• FM antenna (1)
• Remote control (1)
• Batteries (2)
• AC plug adaptor (except for Argentina : 1)
If any is missing, consult your dealer immediately.
Putting the Batteries into the Remote Control
Insert the batteries — R6P(SUM-3)/AA(15F) — into the remote control, by matching the polarity (+ and –) on the batteries with the + and – markings on the battery compartment. When the remote control can no longer operate the unit, replace both batteries at the same time.
1
FM antenna
FM antenna (supplied)
Outdoor FM antenna (not supplied)
10 mm (7/16 in. )
R6P(SUM-3)/AA(15F)
2
3
• DO NOT use an old battery together with a new one.
• DO NOT use different types of batteries together.
• DO NOT expose batteries to heat or flame.
• DO NOT leave the batteries in the battery compartment when you are not going to use the remote control for an extended period of time. Otherwise, it will be damaged from battery leakage.
20 mm (13/16 in.)
Extend the FM antenna (supplied) horizontally.
If reception is poor
Connect the outdoor antenna. Before attaching a 75-ohm coaxial cable (the kind with a round wire going to an outdoor antenna), disconnect the supplied FM antenna.
How to strip the 75-ohm coaxial cable and connect it to the FM terminals
1.Strip off the outside covering of the 75-ohm coaxial cable to expose the braided metallic mesh about 20 mm (13/16 inches).
2.Pull the mesh back and twist it into a single connector as shown in the illustration above.
3.Strip the insulation about 10 mm (7/16 inches) back from the central wire.
4.Insert the twisted mesh and the central wire to the FM terminals, as shown in the illustration above.
– 6 –
English
AM antenna
Connecting Speakers
You can connect a pair of front speakers.
231
To connect front speakers
ANTENNA
Vinyl-covered wire (not supplied)
GND
AM LOOP
AM EXT
GND
FM
FM
(75 )
AM loop antenna (supplied)
Connect the AM loop antenna to the AM
1
LOOP terminals as illustrated.
2 Turn the AM loop antenna until you have the
best reception.
1
Speaker cord
Right
speaker
Red
SPEAKERS
RIGHT LEFT
Black
2, 3
Speaker cord
Left
speaker
To connect an outdoor AM antenna
When reception is poor, connect a single vinyl-covered wire to the AM EXT terminal and extend it horizontally. (The AM loop antenna must remain connected.)
For better reception of both FM and AM
• Make sure the antenna conductors do not touch any other terminals and connecting cords.
• Keep the antennas away from metallic parts of the unit, connecting cords, and the AC power cord.
1 Press and hold the clamp of the speaker
terminal on the rear of the unit.
2 Insert the end of the speaker cord into the
terminal.
Match the polarity of the speaker terminals: Red (+) to red (+) and black (–) to black (–).
3 Release the finger from the clamp.
IMPORTANT: Use only speakers with the same speaker impedance as indicated by the speaker terminals on the rear of the unit.
– 7 –
Connecting Other Equipment
ANTENNA
AUX
GND
GND
AM EXT
FM
RIGHT
LEFT
FM
AM LOOP
(75 )
SPEAKERS
RIGHT
LEFT
LINE VOLTS
110V
127V
220V
230V
-240V
LINE VOLTS
110V
127V
220V
230V
-240V
You can connect an audio equipment — used only as a playback device. When you connect and use this equipment, refer also to its manual.
Be sure that the plugs of the audio cords are color-coded: White plugs and jacks are for left audio signals, and red ones for right audio signals.
• DO NOT connect any equipment while the power is on.
• DO NOT plug in any equipment until all connections are complete.
To connect audio equipment
ANTENNA
GND AM LOOP
To audio output
AM EXT
GND
FM
FM
(75 )
AUX
RIGHT
LEFT
LINE VOLTS
220V
230V
-240V
SPEAKERS
RIGHT
110V
127V
LEFT
Voltage mark
Use a screwdriver to rotate the voltage selector so the voltage number the voltage mark is pointing at is the same as the voltage where you are plugging in the unit.
NOW, you can plug in the unit and other connected equipment FINALLY!
ANTENNA
GND AM LOOP
AM EXT
GND
FM
FM
(75 )
AUX
RIGHT
LEFT
LINE VOLTS
220V
230V
-240V
RIGHT
SPEAKERS
110V
127V
LEFT
English
Audio equipment
Connect the audio output jacks on the other equipment and the AUX jacks on the rear, using an audio cord (not supplied).
Adjusting the Voltage Selector
Before plugging in the unit, set the correct voltage for your area with the voltage selector on the rear of the unit.
• DO NOT plug in before setting the voltage selector on the rear of the unit and all connection procedures are complete.
To a wall outlet
If the wall outlet does not match the AC plug, use the supplied AC plug adaptor.
When connecting the AC power cord into a wall outlet, the unit automatically starts the display demonstration.
To stop the display demonstration, press any button on the unit or the remote control.
To start the display demonstration manually
Press and hold DEMO for more than 2 seconds.
To stop the demonstration, press any button.
DEMO
CANCEL
– 8 –
Common Operations
English
Setting the Clock
Setting the AM Tuner Interval Spacing
Before operating the unit any further, first set the clock built in this unit.
PANEL
1
Press PANEL OPEN/CLOSE.
OPEN / CLOSE
The unit is turned on and the Powered Rolling Panel opens automatically.
2
Press TIMER/CLOCK.
A.BASS EX
S.MODE
ST
REC
TIMER /CLOCK
The hour digits start flashing on the display.
3
Press 4 or ¢ to adjust the
PRESET
hour, then press SET.
A.BASS EX
S.MODE
ST
REC
SET
• If you want to correct the hour after pressing SET, press CANCEL. The hour digits start flashing again.
4
Press 4 or ¢ to adjust the
PRESET
minute, then press SET.
A.BASS EX
S.MODE
ST
REC
SET
Some countries space AM stations 9 kHz apart, and some countries use 10 kHz spacing.
On the unit ONLY:
You can only change the AM tuner interval spacing while tuning into an AM station.
Press FM/AM while holding down 7.
• Each time you press the button, the AM tuner interval spacing alternates between 9 kHz and 10 kHz.
FM AM
/
Turning On the Power and Selecting the Sources
When you press the play button for a particular source (FM/ AM, CD 6, AUX, and TAPE 2 3), the unit turns on, and the Powered Rolling Panel opens automatically (and the unit starts playing the source if it is ready — COMPU PLAY CONTROL).
To listen to the FM/AM broadcasts, press FM/AM. (See page 11.)
To play back CDs, press CD 6. (See pages 12 – 14.) To play back tapes, press TAPE 2 3. (See page 15.) To select the external equipment as the source, press AUX.
FM AM
/
CD
TAPE
AUX
To check the clock time
Press DISPLAY while playing any source.
• Each time you press the button, the source indication and the clock time alternate on the display.
To adjust the clock again
If you have adjusted the clock before, you need to press TIMER/CLOCK repeatedly until the clock setting mode is selected.
• Each time you press the button, the timer/clock setting modes change as follows:
DAILY
Canceled
If there is a power failure
The clock loses the setting and is reset to “0:00.” You need to set the clock again.
ON TIME Clock
setting
(The hour digits start flashing.)
REC
ON TIME
DISPLAY
To turn on the unit without playing, press so that the STANDBY lamp goes off.
A.BASS EX
S.MODE
ST
REC
The Powered Rolling Panel opens automatically.
To turn off the unit (on standby), press again so that the STANDBY lamp lights up. The Powered Rolling Panel also closes. A little power is always consumed even while the unit is on standby.
To switch off the power supply completely, unplug the AC power cord from the AC outlet.
When you unplug the AC power cord or if a power failure occurs
The clock is reset to “0:00” right away, while the tuner preset stations (see page 11) will be erased in a few days.
– 9 –
STANDBY
STANDBY
Adjusting the Volume
English
Reinforcing the Bass Sound
You can adjust the volume level only while the unit is turned on.
Turn VOLUME clockwise to increase
VOLUME
+
the volume or counterclockwise to decrease it.
A.BASS EX
S.MODE
ST
REC
When using the remote control, press VOLUME + to increase the volume or press VOLUME – to decrease it.
For private listening
Connect a pair of headphones to the PHONES jack. No sound comes out of the speakers. Be sure to turn down the volume before connecting or putting on headphones.
DO NOT turn off (on standby) the unit with the volume set to an extremely high level; otherwise, a sudden blast of sound can damage your hearing, speakers and/or headphones when you turn on the unit or start playing any source next time. REMEMBER you cannot adjust the volume level while the unit is on standby.
To turn down the volume level temporarily
Press FADE MUTING on the remote control. The volume level gradually decreases to “0.”
FADE MUTING
The richness and fullness of the bass sound is maintained regardless of how low you set the volume. You can use this effect only for playback.
To get the effect, press ACTIVE BASS EX. so
ACTIVE BASS EX.
that the ACTIVE BASS EX. lamp (the button itself) lights up on the unit.
A.BASS EX
The A. BASS EX indicator also lights up on the display.
To cancel the effect, press the button again so that the lamp goes off.
Selecting the Sound Modes
You can select one of the 6 preset sound modes (3 surround modes and 3 SEA – Sound Effect Amplifier – modes). The sound modes can be applied only to playback sounds, and cannot be used for recording.
To select the sound modes, press SOUND MODE repeatedly until the sound mode you want appears on the display. The S. MODE indicator also lights up on the display.
S.MODE
ST
REC
SOUND MODE
To restore the sound, press the button again.
• Each time you press the button, the sound modes change as follows:
D.CLUB
(Dance CLUB)
OFF
(Canceled)
HALL STADIUM ROCK
CLASSICKARAOKE
POP
Surround modes: D.CLUB: Increases resonance and bass. HALL: Adds depth and brilliance to the sound. STADIUM: Adds clarity and spreads the sound, like in an
outdoor stadium.
SEA modes: ROCK: Boosts low and high frequencies. Good for
acoustic music.
POP: Good for vocal music. CLASSIC: Good for classical music.
KARAOKE: For vocal masking. See page 18. OFF: Cancels the sound mode.
– 10 –
Listening to FM and AM Broadcasts
English
Tuning in a Station
On the unit ONLY:
1
Press FM/AM.
The unit automatically turns on and tunes in the previously tuned station (either FM or AM). The Powered Rolling Panel automatically opens.
• Each time you press the button, the band alternates between FM and AM.
2
Press and hold TUNING – / + for more than 1 second.
The unit starts searching for stations and stops when a station of sufficient signal strength is tuned in. If a program is broadcast in stereo, the STEREO indicator lights up.
FM AM
/
TUNING
2
Press SET.
3
Press PRESET – / + to select a preset number.
4
Press SET again.
A.BASS EX
ST
REC
A.BASS EX
ST
REC
A.BASS EX
ST
REC
S.MODE
S.MODE
S.MODE
AM
FM
SET
PRESET
SET
To stop during searching, press TUNING – / +.
When you press TUNING – / + briefly and repeatedly
The frequency changes step by step.
To change the FM reception mode
When an FM stereo broadcast is hard to receive or
FM MODE
noisy, press FM MODE on the remote control so that the MONO indicator lights up on the display. Reception improves.
To restore the stereo effect, press FM MODE again so that the MONO indicator goes off. In this stereo mode, you can hear stereo sounds when a program is broadcast in stereo.
Presetting Stations
You can preset 30 FM and 15 AM stations. In some cases, test frequencies have been already memorized for the tuner since the factory examined the tuner preset function before shipment. This is not a malfunction. You can preset the stations you want into memory by following the presetting method.
• There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again.
1
Tune in the station you want to preset.
• See “Tuning in a Station” above.
A.BASS EX
S.MODE
ST
REC
MHz
The tuned station in step 1 is stored in the preset number selected in step 3.
• Storing a new station on a used number erases the previously stored one.
When you unplug the AC power cord or if a power failure occurs
The preset stations will be erased in a few days. If this happens, preset the stations again.
Tuning in a Preset Station
1
Press FM/AM.
FM AM
The unit automatically turns on and tunes in the previously tuned station (either FM or AM). The Powered Rolling Panel automatically opens.
• Each time you press the button, the band alternates between FM and AM.
2
Select a preset number. On the unit: Press PRESET – / +. On the remote control: Press the number buttons.
For preset number 5, press 5. For preset number 15, press +10, then 5. For preset number 20, press +10, then 10. For preset number 25, press +10, +10, then 5.
/
PRESET
– 11 –
Playing Back CDs
Loading CDs
1
Press 0 for the disc tray (CD 1 to
3) you want to load a CD onto.
The unit automatically turns on and the disc tray comes out. The Powered Rolling Panel also opens automatically.
2
Place a disc correctly on the circle of the disc tray, with its label side up.
Continued
Playing Back the Entire Discs — Continuous Play
You can play CDs continuously.
1
Load CDs.
2
Press one of the disc number buttons (CD 1, CD 2, and CD 3) for the disc you want to play.
CD play starts from the first track of the selected disc.
CD
3
CD
2
CD
1
English
CORRECT
• When using a CD single (8 cm), place it on the inner circle of the disc tray.
3
Press the same 0 you have pressed
INCORRECT
in step 1.
The disc tray closes, and the corresponding disc number indicator (CD 1 to CD 3) lights up on the display.
4
Repeat steps 1 to 3 to place other CDs.
When loading more than one CD continuously
When you press 0 for the next tray you want to place another CD onto, the first disc tray automatically closes and then the next tray comes out.
About the disc indicators
Each disc indicator corresponds to the disc tray of the same number.
A.BASS EX
S.MODE
ST
REC
Track number
• Pressing CD 6 instead of the disc number buttons starts playing back if a CD is on the trays.
To stop during play, press 7. To remove the disc, press 0 for the corresponding disc tray.
CD playback sequence
When 3 CDs are loaded on the disc trays, they are played in one of the following sequences.
• When CD 1 is pressed : CD 1 ] CD 2 ] CD 3 (then stops)
• When CD 2 is pressed : CD 2 ] CD 3 ] CD 1 (then stops)
• When CD 3 is pressed : CD 3 ] CD 1 ] CD 2 (then stops) * When only 2 CDs are loaded, they are played in the same order,
but the disc tray without a CD is skipped.
1 2 3
Elapsed playing time
Basic CD Operations
While playing a CD, you can do the following operations.
Disc number
Disc indicator
• The disc marker lights up for the disc number you have selected.
• The disc indicator flashes while the corresponding CD is being played.
• The disc indicator goes off when the unit has detected that there is no CD on the corresponding disc tray.
1 2 3
Disc marker
To exchange CDs during playback of another
Press 0 corresponding to a CD, not playing or selected currently, to eject and exchange the CD. If you exchange CDs during play, the current play will not stop until all CDs you have exchanged are played.
To stop play for a moment
Press CD 6. While pausing, the elapsed playing time flashes on the display.
To resume play, press CD 6 again.
– 12 –
CD
English
To locate a particular point in a track
During play, press and hold 1 or ¡.
1: Fast reverses the disc.
¡: Fast forwards the disc.
When using the remote control, press and hold 1 / 4 or ¢ / ¡.
TUNING
3
Press one of the disc number buttons (CD 1, CD 2, and CD 3) to select the disc number you want to play.
Track number
CD
3
CD
2
CD
1
To go to another track
Press 4 or ¢ repeatedly before or during
PRESET
playback.
4:Goes back to the beginning of the
current or previous tracks.
¢:Skips to the beginning of the next or succeeding
tracks. When using the remote control, press 1 / 4 or ¢ / ¡ before playing.
If you press and hold 4 / ¢ (or 1 / 4 or ¢ / ¡ before playing)
You can change the tracks continuously.
To go to another track directly using the number buttons
Pressing the number button(s) before or during play allows you to start playing the track number you want.
Ex.: For track number 5, press 5.
For track number 15, press +10,
then 5.
For track number 20, press +10,
then 10.
For track number 32, press +10,
+10, +10, then 2.
A.BASS EX
S.MODE
ST
REC
Disc number
4
Select a track from the CD selected in the
Program step number
PRGM
1 2 3
above step. On the unit: Press 4 or ¢ to select the track number, then press SET.
PRESET
SET
On the remote control: Press the number buttons.
• For how to use the number buttons, see “To go to another track directly using the number buttons” described to the left.
A.BASS EX
ST
REC
S.MODE
PRGM
1 2 3
Programming the Playing Order of the Tracks — Program Play
You can arrange the order in which the tracks play before you start playing. You can program up to 32 tracks.
• To use Repeat play (see page 14) for Program play, press REPEAT after starting Program play.
1
Load CDs.
• If the current playing source is not the CD player, press CD 6, then 7 before going to the next step.
2
Press PROGRAM.
A.BASS EX
S.MODE
ST
REC
• If a program has been stored in memory, the progr am is called up.
PRGM
1 2 3
PROGRAM
5
Program other tracks you want.
• To program tracks from the same disc, repeat step 4.
• To program tracks from a different disc, repeat steps 3 and 4.
6
Press CD 6.
The tracks are played in the order you have programed.
To stop during play, press 7. To exit from Program play mode, press PROGRAM again
before or after play so that the unit enters Continuous play mode. (The program you have made is stored in memory until you turn off the unit or erase the program.)
– 13 –
To check the program contents
Before playing, you can check the program contents by pressing 1 / 4 or ¢ / ¡ on the remote control.
¢ / ¡: Shows the programed tracks in the programed order.
1 / 4: Shows them in the reverse order.
To modify the program
Before play, you can erase the programed tracks shown on the display by pressing CANCEL.
• Each time you press the button, the programed
track shown on the display is erased from the program.
To add tracks in the program before play, simply select the track numbers you want to add by following step 4 of the programming procedure on page 13.
To erase the entire program before or after play, press 7. “PROGRAM” appears on the display.
• Ejecting a CD will also erase the track numbers programed
from the ejected CD.
If you try to program a 33rd step
“FULL” will appear on the display.
If your entry is ignored
You have tried to program a track from an empty tray, or a track number that does not exist on the CD (for example, selecting track 14 on a CD that only has 12 tracks). Such entries are ignored.
DEMO
CANCEL
Playing at Random — Random Play
The tracks of all loaded CDs will play at random.
• To use Repeat play for Random play, press REPEAT after
starting Random play.
1
Prepare CDs.
• If the current playing source is not the CD player, press CD 6, then 7 before going to the next step.
To exit from Random play mode, press RANDOM again before or after play so that the unit enters Continuous play mode.
Even if you press 4 (or 1 / 4 on the remote control)
You cannot go back to the previous tracks during Random play.
• If you press ¢ (or ¢ / ¡ on the remote control), you can go to next random tracks.
Repeating Tracks or CDs — Repeat Play
You can have all the CDs, the program or the individual track currently playing repeat as many times as you like.
To repeat play, press REPEAT during or before
REPEAT
playing. To use Repeat play for Program play and Random play, press the button after starting playback.
• Each time you press the button, Repeat play mode changes as follows, and the following indicator lights up on the display:
REPEAT ALL REPEAT 1CD
Canceled
(Continuous play)
REPEAT 1
REPEA T ALL: Repeats all the tracks on all the CDs
(continuously or at random), or all the tracks in the program.
REPEAT 1CD*: Repeats all the tracks on one CD. REPEAT 1: Repeats one track on one CD.
* REPEAT 1CD is not used for Program play and Random
play.
To cancel Repeat play, press REPEAT repeatedly until the REPEAT indicator (REPEAT ALL, REPEAT 1CD, or REPEAT 1) goes off from the display.
• Repeat play is also canceled when you select Program play or Random play.
Prohibiting Disc Ejection — Tray Lock
English
2
Press RANDOM.
1 2 3
ST
3
Press CD 6.
A.BASS EX
REC
S.MODE
RANDOM
The tracks are played at random. Random play ends when all the tracks are played once.
To stop during play, press 7.
• Random play also stops when one of the disc trays is opened.
RANDOM
CD
You can prohibit CD ejection from the unit and can lock discs.
• This operation is possible only using the buttons on the unit.
To prohibit disc ejection, press 0 for any disc tray while holding 7. (If there is any disc tray opened, close it first.) “LOCKED” appears for a while, and the loaded CDs are locked.
To cancel the prohibition and unlock the CDs, press 0 for any disc tray while holding 7. “UNLOCKED” appears for a while, and the loaded CDs are unlocked.
If you try to eject CDs
“LOCKED” appears to inform you that the Tray Lock is in use.
– 14 –
Playing Back Tapes
English
You can play back type I, type II and type IV tapes without changing any settings.
Playing Back a Tape
1
Press EJECT (0) for the deck you want to use.
For Deck B
For Deck A
2
Put a cassette in, with the exposed part of the tape down.
To play both sides repeatedly — Reverse Mode
Reverse Mode works for both decks at the same time. When it is in use, the tape automatically reverses at the end of a side and the unit starts playing the other side of the tape, and repeats the same process.
To use Reverse Mode, press REVERSE MODE so that the Reverse Mode indicator on the display lights up as —
To cancel Reverse Mode, press the button again so that the Reverse Mode indicator on the display lights up as —
When Reverse Mode is on with cassettes in both decks A and B
After the reverse (2) side of the tape finishes playing, the tape in the other deck starts playing.
REVERSE
MODE
Locating the beginning of a Song — Music Scan
3
Close the cassette holder gently.
If you put cassettes in both decks A and B, the last deck you have put a cassette into is selected. To operate the other deck, press DECK A/B (or TAPE A or TAPE B on the remote control).
22
4
Press TAPE
The tape play starts and the tape direction indicator (2 3) starts flashing slowly to indicate the tape running direction.
• Each time you press the button, the tape direction changes.
33
3 : plays the front side.
33 22
2 : plays the reverse side.
22
When the tape plays to the end, the deck automatically stops if the Reverse Mode is not on. (See “To play both sides repeatedly — Reverse Mode.”)
To stop during play, press 7. To operate the other deck, press DECK A/B (or TAPE A or
TAPE B on the remote control), then TAPE 2 3. To fast wind to the left or to the right, press 1 / ¡
(1 / 4 or ¢ / ¡ on the remote control) while the tape is not running. The tape direction indicator (2 3) starts flashing quickly on the display.
To remove the cassette, press 0 EJECT for deck A or EJECT 0 for deck B.
2
22
33
3.
33
TAPE
You can use Music Scan to locate the beginning of a song. Music Scan searches for blank portions that usually separate recorded songs, then plays the next song.
To find the beginning of the current song
During play, press 1 / ¡ (1 / 4 or ¢ / ¡ on the remote control) in the opposite direction to the tape play. The tape direction indicator of the opposite direction to the tape play starts flashing slowly and quickly alternately.
Searching stops automatically at the beginning of the current song, and the current song starts automatically.
TUNING
To find the beginning of the next song
During play, press 1 / ¡ (1 / 4 or ¢ / ¡ on the remote control) in the same direction as the tape play. The tape direction indicator of the same direction as the tape play starts flashing slowly and quickly alternately.
Searching stops automatically at the beginning of the next song, and the next song starts automatically.
Music Scan works by detecting a 4-second long blank between each song, so it will not work well in the following cases
• No blank at the beginning of a song.
• Noise (often caused by much use or poor quality dubbing) which fills the blank.
• Long, very soft passages or pauses in a song.
The use of the C-120 or thinner tape is not recommended, since characteristic deterioration may occur and this tape easily jams in the pinch­rollers and the capstans.
– 15 –
Recording
IMPORTANT:
It may be unlawful to record or play back copyrighted material without the consent of the copyright owner.
• The recording level is automatically set correctly, so it is not affected by the VOLUME control. Thus, during recording you can adjust the sound you are actually listening to without affecting the recording level.
• While recording, you can hear sound modes and/or the Active Bass Extension effect through the speakers or headphones. However, the sound is recorded without these effects (see page 10).
• If recordings you have made have excessive noise or static, the unit may be too close to a TV. Increase the distance between the TV and the unit.
• You can use type I and II tapes for recording.
To protect your recording
Cassettes have two small tabs on the back to protect unexpected erasure or re-recording. To protect your recording, remove these tabs. To re-record on a protected tape, cover the holes with adhesive tape. When using type II tape, be careful not to cover the holes used to detect the tape type.
Continued
Recording Tapes on Deck B
1
Press EJECT 0 for the deck B.
2
Put in a recordable cassette, with the exposed part of the tape down.
3
Close the cassette holder gently.
4
Check the tape direction of deck B.
• If the tape direction is not correct, press TAPE 2 3 twice then 7 to change the tape direction.
5
Start playing the source — FM, AM*, CD player, deck A or auxiliary equipment connected to AUX jacks.
• When the source is CD, you can also use CD Direct Recording (see page 17).
• When the source is deck A, you can also use the dubbing method (see “Dubbing Tapes” on page 17).
* See “To record an AM station – Beat Cut” on page 17.
English
6
Start recording. On the unit: Press REC START/STOP.
The indicator lights up on the display and recording starts.
On the remote control:
1) Press REC PAUSE.
The indicator starts flashing on the display.
2) Press TAPE 2 3.
The indicator stops flashing and remains lit, and recording starts.
To stop during recording, press REC START/STOP again (or 7 on the remote control).
To stop recording temporarily (except when the playback source is deck A), press REC PAUSE on
the remote control.
To resume recording, press TAPE 2 3. To remove the cassette, press EJECT 0 for deck B.
REC
START/STOP
REC PAUSE
REC PAUSE
– 16 –
English
To record on both sides — Reverse Mode
Press REVERSE MODE so that the Reverse Mode indicator lights up as —
• When using the Reverse Mode for recording, start recording in the forward (3) direction first. Otherwise, recording will stop when recording is done only on one side (reverse) of the tape.
To cancel Reverse Mode, press the button again so that the Reverse Mode indicator lights up as —
To record an AM station — Beat Cut
While recording an AM broadcast, beats may be heard (which are never heard when listening to the broadcast without recording it). If this occurs, press PROGRAM repeatedly, while recording, until the beats are reduced.
• Each time you press the button, the display changes to show the following:
CUT1
CUT2 CUT3
Dubbing Tapes
It is preferable that the tape type (type I or II) you record from be the same as the tape type you record onto when dubbing tapes.
1
Press TAPE 2 3, then 7.
2
Put the source cassette in deck A, and a recordable cassette into deck B.
• Put the cassettes in both decks so that the tapes will run in the forward (3) direction.
3
Press DUBBING.
Dubbing starts.
To stop during dubbing, press 7. To remove the cassette, press 0 EJECT for deck A and
EJECT 0 for deck B.
REVERSE
MODE
PROGRAM
DUBBING
CD Direct Recording
Everything on the CD goes onto the tape in the order it is on the CD, or according to the order you have made for Program play.
1
Put a recordable cassette into deck B.
2
Place a disc correctly on the circle of the disc tray, with its label side up.
3
Press one of the disc number buttons (CD 1 to CD 3) to select the disc, then 7.
4
Press CD REC START.
“CD REC” appears, and the indicator lights up on the display. Deck B starts recording and the CD player starts playing. When the recording is done, “CD REC FINISHED” appears on the display, and the CD player and deck B stop.
To stop during CD Direct Recording, press 7. To remove the cassette, press EJECT 0 for deck B.
To record on both sides — Reverse Mode
Press REVERSE MODE so that the Reverse Mode indicator lights up as —
• When using the Reverse Mode for CD Direct Recording, start recording in the forward (3) direction first. When the tape reaches its end while recording a song in the forward direction (3), the last song will be recorded at the beginning of the reverse side (2).
If you start recording on the reverse side (2), recording will stop when recording is done only on one side (reverse) of the tape.
To cancel Reverse Mode, press the button again so that the Reverse Mode indicator lights up as —
CD
CD
2
CD
1
CD REC START
3
To record on both sides — Reverse Mode
Press REVERSE MODE so that the Reverse Mode indicator lights up as —
To cancel Reverse Mode, press the button again so that the Reverse Mode indicator lights up as —
– 17 –
Using the Microphones
You can enjoy singing along (Karaoke) and microphone mixing by using two microphones.
• The MIC LEVEL control adjustment is valid for both microphones connected to the MIC 1 and MIC 2 jacks.
IMPORTANT:
• Always set MIC LEVEL to MIN when connecting or disconnecting the microphone.
• When you do not use the microphone, keep the microphones unconnected.
Singing Along
Vocal Masking
Vocal Masking reduces the lead vocal of the playing source, and allows you to replace it by singing into the microphones as the music plays.
On the unit ONLY:
MIN MAX
+
MIC LEVEL
MIN MAX
SOUND MODE
MIC LEVEL
1
Rotate MIC LEVEL to MIN.
2
Connect the microphone(s) (not supplied) by plugging it into the MIC 1 and/or MIC 2 jack.
3
Press SOUND MODE repeatedly until “KARAOKE” appears on the display.
The karaoke indicator ( ) also lights up on the display.
4
Start playing the source — CD, tape, or other connected component.
5
Rotate MIC LEVEL and VOLUME controls as you sing into the
VOLUME
microphone(s).
• By pressing REC START/STOP,
you can record your singing along if you want. (For more details, see page 16.)
To apply an echo to your voice
Press ECHO on the remote control so that the echo ( ) indicator lights up on the display. Each time you press the button, the echo indicator turns on (ECHO ON) and off (ECHO OFF).
• By pressing REC START/STOP, you can record your singing along if you want. (For more details, see page 16.)
If howling or squealing (feedback) occurs while using the microphone(s)
Take the following actions to prevent these noises.
• Adjust the MIC LEVEL and VOLUME controls
• Avoid pointing the microphone(s) towards the speakers.
• When two microphones are connected, turn off the On/Off switch on the unused microphone.
If you use the following sources as the playing source for Vocal Masking, you cannot get the satisfactory results
• Radio programs — a radio signal is not as reliable as the signals coming from a tape or CD.
• Monaural sources.
• Poorly dubbed tapes.
• Sources recorded with duets, strong echo, a chorus, or only a few instruments.
Microphone mixing
When you sing along with multiplex tapes or CDs, follow the procedure below:
On the unit ONLY:
1
Rotate MIC LEVEL to MIN.
2
Connect the microphone(s) (not supplied) by
MIC LEVEL
MIN MAX
plugging it into the MIC 1 and/or MIC 2 jack.
3
Start playing the source — CD, tape or other connected component.
4
Rotate MIC LEVEL and VOLUME as you sing into the microphone(s).
• By pressing REC START/STOP, you can record your singing along if you want. (For more details, see page 16.)
To use microphone only
Without any background sound, you can use your microphone(s), and record it if you want.
1 Rotate MIC LEVEL to MIN. 2 Connect the microphone(s) (not supplied) by plugging
it into the MIC 1 and/or MIC 2 jack.
3 Press CD 3/8, then 7.
No background sound will be heard.
4 Rotate MIC LEVEL and VOLUME as you sing or
speak into the microphone(s).
• By pressing REC START/STOP, you can record your singing along if you want. (For more details, see page
16.)
VOLUME
MIC LEVEL
MIN MAX
+
English
– 18 –
Using the Timers
English
There are three timers available — Recording Timer, Daily Timer, and Sleep Timer.
Before using the timers, you need to set the clock built in the unit. (See page 9.)
Using Daily Timer
With Daily Timer, you can wake to your favorite music or radio program.
How Daily Timer actually works
The unit automatically turns on, sets the volume level to the preset level, and starts playing the specified source when the on-time comes (the indicator flashes just before the on­time, and continues flashing while the timer is operating). Then, when the off-time comes (“OFF” flashes just before the off-time), the unit automatically turns off (stands by). The timer setting remains in memory until you change it.
• There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again.
• If you have made a mistake while setting timer, press CANCEL. (However, this does not always work. If CANCEL does not work, press TIMER/CLOCK repeatedly and start from step 1 again.)
3
Set the on-time you want the unit to turn on.
1) Press 4 or ¢ to set the hour, then
press SET.
2) Press 4 or ¢ to set the minute, then
press SET. “OFF TIME” appears for 2 seconds, then the unit enters off-time setting mode.
4
Set the off-time you want the unit to turn off (on standby).
1) Press 4 or ¢ to set the hour, then
press SET.
2) Press 4 or ¢ to set the minute,
then press SET. The unit enters source selecting mode.
S.MODE
DAILY
ST
5
Press 4 or ¢ to select the source to play, then press SET.
• Each time you press 4 or ¢, the source changes as follows:
TUNER FM
TUNER AM
PRESET
SET
PRESET
SET
PRESET
On the unit ONLY:
1
Press TIMER/CLOCK until “DAILY” appears on the display.
S.MODE
DAILY
ST
The DAILY indicator also starts flashing on the display.
• Each time you press the button, the timer setting modes change as follows:
DAILY
Canceled
2
Press TIMER/CLOCK again.
ON TIME Clock
setting
(See page 9.)
“ON TIME” appears for 2 seconds, then the unit enters on-time setting mode.
S.MODE
DAILY
ST
REC
ON TIME
TIMER /CLOCK
TIMER /CLOCK
AUX
TAPE
– CD – – –
SET
TUNER FM: tunes into a specified preset FM
station. = go to step 6.
TUNER AM: tunes into a specified preset AM station. =
go to step 6.
– CD – – –: plays a disc from a specified track of a
specified disc. = go to step 6.
• Make sure there is a CD on the selected disc number tray.
TAPE: plays a tape in deck A or B. = go to step 7.
• Make sure that a tape is in the deck whose deck indicator (A or B) is lit on the display.
• Make sure that the tape direction is correct.
AUX: plays an external source.= go to step 7.
• To use this setting, the external component has to be equipped with the timer function.
S.MODE
DAILY
ST
– 19 –
Continued
6
When selecting “– CD – – –”
PRESET
1) Press 4 or ¢ to select the disc
number, then press SET.
2) Press 4 or ¢ to set the track
number, then press SET. The unit enters volume setting mode.
When selecting “TUNER FM” or “TUNER AM”
Press 4 or ¢ to select the preset station number, then press SET. The unit enters volume setting mode.
7
Press 4 or ¢ to set the volume level.
• You can select the volume level from among four levels. If you select “ VOL – – –,” the volume is set to the last level when the unit has been turned off.
S.MODE
DAILY
ST
8
Press SET to complete the Daily Timer setting.
The DAILY indicator stops flashing and remains lit. The settings you have done are shown on the display in sequence.
9
Press to turn off the unit (on standby) if you have set the Daily Timer with the unit turned on.
SET
PRESET
STANDBY
English
Using Recording Timer
With Recording Timer, you can make a tape of a radio broadcast automatically.
How Recording Timer actually works
The unit automatically turns on, tunes into the specified station, sets the volume level to “0,” and starts recording when the on-time comes (the indicator flashes just before the on-time, and continues flashing while the timer is operating). Then, when the off-time comes (“OFF” appears just before the off-time), the unit automatically turns off (stands by). The timer setting remains in memory until you change it.
• There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again.
• If you have made a mistake while setting the timer, press CANCEL. (However, this does not always work. If CANCEL does not work, press TIMER/CLOCK repeatedly and start from step 1 again.)
On the unit ONLY:
1
SET
Put a recordable cassette into deck B.
2
Press TIMER/CLOCK until “REC” appears on the display.
The REC indicator also starts flashing on the display.
S.MODE
REC
ST
TIMER /CLOCK
To turn on or off Daily Timer after its setting is done
1 Press TIMER/CLOCK repeatedly until
“DAILY” appears on the display.
2 To turn off the Daily Timer, press CANCEL.
The DAILY indicator goes off from the display. The Daily Timer is canceled, but the setting for the Daily Timer remains in memory.
To turn on the Daily Timer, press SET.
The DAILY indicator lights up on the display. The settings you have done are shown on the display in sequence for your confirmation.
If the unit is turned on when the timer-on time comes
Daily Timer does not work.
TIMER /CLOCK
DEMO
CANCEL
SET
3
– 20 –
• Each time you press the button, the timer setting modes change as follows:
DAILY
Canceled
ON TIME Clock
setting
(See page 9.)
Press TIMER/CLOCK again.
“ON TIME” appears for 2 seconds, then the
REC
ON TIME
TIMER /CLOCK
unit enters on-time setting mode.
S.MODES.MODE
REC
S.MODE
REC
ZZZ...
English
4
5
6
7
Set the on-time you want the unit to turn on.
1) Press 4 or ¢ to set the hour, then
press SET.
2) Press 4 or ¢ to set the minute, then
press SET. “OFF TIME” appears for 2 seconds, then the unit enters off-time setting mode.
Set the off-time you want the unit to turn off (on standby).
1) Press 4 or ¢ to set the hour, then
press SET.
2) Press 4 or ¢ to set the minute, then
press SET. The unit enters preset station selecting mode.
Select the preset station.
1) Press 4 or ¢ to select the band
(“TUNER FM” or “TUNER AM”), then press SET.
2) Press 4 or ¢ to select a preset channel
number, then press SET. The REC indicator stops flashing and remains lit. The settings you have done are shown on the display in sequence.
Press to turn off the unit (on standby) if necessary.
PRESET
SET
PRESET
PRESET
SET
SET
STANDBY
Using Sleep Timer
With Sleep Timer, you can fall asleep to music. You can set Sleep Timer when the unit is turned on.
How Sleep Timer actually works
The unit automatically turns off after the specified time length passes.
On the remote control ONLY:
1
Press SLEEP.
The time length until the shut-off time appears and the SLEEP indicator starts flashing on the display.
• Each time you press the button, the time length changes as follows:
10
2
Wait for about 5 seconds after specifying the
30 60 90 120
20
Canceled
time length.
The SLEEP indicator stops flashing and remains lit.
To check the remaining time until the shut-off time, press SLEEP once so that the remaining time until the shut-off time appears for about 5 seconds.
To change the shut-off time, press SLEEP repeatedly until the desired time length appears on the display.
To cancel the setting, press SLEEP repeatedly so that the SLEEP indicator goes off.
• Sleep Timer is also canceled when you turn off the unit.
SLEEP
If you want to listen to another source while recording
Press REC START/STOP to stop recording. Without stopping it, you cannot change the source.
To turn on or off Recording Timer after its setting is done
TIMER
1 Press TIMER/CLOCK repeatedly until
“REC” appears on the display.
2 To turn off the Recording Timer, press
CANCEL.
The REC indicator goes off from the display. The Recording Timer is canceled, but the setting for the Recording Timer remains in memory.
To turn on the Recording Timer, press SET.
The REC indicator lights up on the display. The settings you have done are shown on the display in sequence for your confirmation.
/CLOCK
DEMO
CANCEL
SET
Timer Priority
Since each timer can be set separately, you may wonder what happens if the setting for these timers overlaps. Here are examples.
• Recording Timer has priority over Daily Timer and Sleep Timer.
If Daily Timer is set to come on while Recording Timer is operating, Daily Timer will not come on at all.
6:30
6:00 7:307:00
Recording Timer
Daily Timer
does not work.
If Recording Timer is set to come on while Sleep Timer is operating, Sleep Timer will not work (the SLEEP indicator does not go off).
6:00
Recording Timer Sleep Timer
7:30
7:006:30
does not work.
– 21 –
Maintenance
To get the best performance of the unit, keep your discs, tapes, and mechanism clean.
Handling discs
• Remove the disc from its case by holding it at the edge while pressing the center hole lightly.
• Do not touch the shiny surface of the disc, or bend the disc.
• Put the disc back in its case after use to prevent warping.
• Be careful not to scratch the surface of the disc when placing it back in its case.
• Avoid exposure to direct sunlight, temperature extremes, and moisture.
To clean the disc
Wipe the disc with a soft cloth in a straight line from center to edge.
Handling cassette tapes
English
• If the tape is loose in its cassette, take up the slack by inserting a pencil in one of the reels and rotating.
• If the tape is loose, it may get stretched, cut, or caught in the cassette.
• Be careful not to touch the tape surface.
• Avoid the following places to store the tape: — In dusty places — In direct sunlight or heat — In moist areas — Near a magnet
DO NOT use any solvent — such as conventional record cleaner, spray, thinner, or benzine — to clean the disc.
To keep the best recording and playback sound quality
If the heads, capstans, and pinch rollers of the cassette decks become dirty, the following will occur:
• Impaired sound quality
• Discontinuous sound
• Fading
• Incomplete erasure
• Difficulty in recording
To clean the heads, capstans and pinch rollers
Use a cotton swab moistened with alcohol.
Pinch rollers
Capstans
Heads
To demagnetize the heads
Turn off the unit, and use a head demagnetizer (available at electronics and record shops).
– 22 –
Troubleshooting
English
If you are having a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the problem from the hints given here, or the unit has been physically damaged, call a qualified person, such as your dealer, for service.
?
?
?
?
Symptom
No sound is heard.
Hard to listen to broadcasts because of noise.
The disc sound is discontinuous. The disc tray does not open or close.
The disc does not play. The cassette holders cannot be opened.
Impossible to record.
Operations are disabled.
Unable to operate the unit from the remote control unit.
Cause
Connections are incorrect or loose.
• Antennas are disconnected.
• The AM loop antenna is too close to the unit.
• The FM antenna is not properly extended and positioned.
The disc is scratched or dirty.
• The AC power cord is not plugged in.
• Trays are locked.
The disc is placed upside down. Power supply from the AC power cord has
been cut off while the tape was running. Small tabs on the back of the cassette are
removed. The built-in microprocessor may
malfunction due to external electrical interference.
• The path between the remote control unit and the remote sensor on the unit is blocked.
• The batteries are exhausted.
Action
Check all connections and make corrections. (See pages 6 to 8.)
• Reconnect the antennas correctly and securely.
• Change the position and direction of the AM loop antenna.
• Extend the FM antenna at the best position.
Clean or replace the disc. (See page 22.)
• Plug the AC power cord.
• Unlock the trays. (See page 14.)
Place the disc with the label side up. Turn on the unit.
Cover the holes with adhesive tape.
Unplug the AC power cord and then plug it back in.
• Remove the obstruction.
• Replace the batteries.
– 23 –
Specifications
Amplifier section — CA-MXJ30
Output Power 120 watts per channel, min. RMS, driven into 6 ohms at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion.
Audio input sensitivity/Impedance (at 1 kHz)
AUX: 300 mV/50 kohms MIC 1/2: 2.5 mV/5 kohms
Speakers/Impedance: 6 – 16 ohms
Tuner
FM tuning range: 87.50 – 108.00 MHz AM tuning range:
For Saudi Arabia:
At 9kHz intervals : 531 – 1,602 kHz At 10kHz intervals : 530 – 1,600 kHz
For other countries:
At 9kHz intervals : 531 – 1,710kHz At 10kHz intervals : 530 – 1,710 kHz
CD player
CD Capacity: 3 CDs Dynamic range: 85 dB Signal-to-noise ratio: 90 dB Wow and flutter: Immeasurable
Cassette deck
Frequency response
Normal (type I): 50 – 14,000 Hz
2 (type II): 50 – 14,000 Hz
CrO Metal (type IV): 50 – 14,000 Hz (only for playback)
Wow and flutter
0.15% (WRMS)
General
Power requirement: AC 110/127/220/230–240 V
(adjustable with the voltage selector), 50 / 60 Hz
Power consumption: 90 watts (at operation)
12 watts (on standby) Maximum power consumption (for Taiwan only):300 watts Dimensions (approx.): 265 x 315 x 341 mm (W/H/D)
(10 7/16 x 12 7/16 x 13 7/16 in.) Mass (approx.): 8.4 kg (18.5 lbs)
Supplied accessories
See page 6.
Speaker section — SP-MXJ33
Type: 3-way bass-reflex type
Speaker units: Woofer: 15 cm (5
Midrange: 5 cm (2") cone x1
Tweeter: 2 cm ( Power handling capacity: 60 watts Impedance: 6 ohms Frequency range: 45 Hz – 22,000 Hz Sound pressure level: 87 dB/W•m Dimensions (approx.): 215 x 315 x 230 mm (W/H/D)
Mass (approx.): 3.3 kg (7.3 lbs) each
Design and specifications are subject to change without notice.
1
/2 x 12 7/16 x 9 1/16 in.)
(8
15
/16") cone x1
13
/16") dome x1
English
– 24 –
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia, and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Grã-Bretanha) Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A., o Canadá, a Austrália e o Reino Unido)
ANTENNA
GND AM LOOP
AM EXT
GND
FM
FM
(75 )
AUX
RIGHT
LEFT
LINE VOLTS
220V
230V
-240V
SPEAKERS
RIGHT
110V
127V
LEFT
IMPORTANT for mains (AC) line
BEFORE PLUGGING IN, do check that your mains (AC) line voltage corresponds with the position of the voltage selector switch provided on the outside of this equipment and, if different, reset the voltage selector switch, to prevent from a damage or risk of fire/electric shock.
IMPORTANTE para la línea de la red (CA)
ANTES DE ENCHUFAR EL EQUIPO, compruebe si la tensión de la línea de la red (CA) corresponde con la posición del selector de tensión situado en la parte exterior del equipo, y si es diferente, reajuste el selector de tensión para evitar el riesgo de incendios/descargas eléctricas.
IMPORTANTE para a ligação à tensão da rede (CA)
ANTES DE LIGAR O APARELHO A UMA TOMADA DA REDE, verifique se a tensão da rede CA corresponde à posição do seletor de voltagem localizado na parte externa deste equipamento. Caso não corresponda, reajuste o seletor de voltagem a fim de evitar avarias ou riscos de incêndio e choque elétrico.
LINE VOLTS
220V
230V
-240V
110V
127V
EN, SP, PR, CH, AR
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
0399MWMMDWJEM
JVC
Loading...