В этом устройстве используется газоразрядная лампа, содержащая ртуть. Соблюдайте
законы об утилизации. Утилизация таких материалов в вашей стране может
регулироваться экологическими требованиями. Для ознакомления с правилами
утилизации или сдачи в переработку обратитесь к местным органам власти или посетите
(для США) веб-сайт Ассоциации электронной промышленности: http://www.eiae.org. или
позвоните по номеру 1-800-252-5722 (для
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ
ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ ПО СВЯЗИ США (FCC)
(только США)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Не одобренные компаниейизменения или модификации могут
лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Это оборудование было протестировано и признано удовлетворяющим ограничениям для
цифровых устройств класса B, согласно Части 15 Правил FCC. Эти ограничения призваны
обеспечить надлежащую защиту от вредного воздействия при использовании в жилых
помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и способно излучать
высокочастотную
эксплуатации может создавать помехи для радиосвязи. Однако не гарантируется
невозможность возникновения помех в некоторых случаях установки. Если это
оборудование все же создает помехи приему радио- или телевизионных сигналов (это
можно определить выключением и повторным включением оборудования), то можно
попытаться устранить помехи
энергию, и при несоблюдении инструкций во время установки и
Номер
Торговое название: JVC
Ответственная сторона: JVCKENWOOD USA Corporation
Адрес: 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
Номер телефона: 973-317-5000
Данное устройство соответствует нормам, изложенным в Части 15 Правил Федеральной
комиссии по связи США (Federal Communications Commission, FCC).
При эксплуатации должны соблюдаться следующие два условия:
(1) Это устройство не должно создавать вредные помехи, и (2) это устройство должно
работать в условиях помех от других источников, включая помехи, которые могут
нежелательную работу.
модели: LX-UH1B, LX-UH1W
вызвать
Мерыбезопасности
3
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ИЗЛУЧЕНИИ ШУМА
Продукты
Батарейка
Уровень звукового давления в месте расположения оператора равен или меньше 60 дБ(А)
согласно стандарту ISO7779.
Уважаемый Покупатель!
Данное устройство соответствует требованиям действующих европейских директив и
стандартов, относящихся к электромагнитной совместимости и электробезопасности.
Представитель JVC KENWOOD Corporation в Европе: JVCKENWOOD Deutschland GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel, ГЕРМАНИЯ
Информация для пользователей о правилах утилизации
старого оборудования и батареек
[Только для Европейского Союза]
Это символы на оборудовании означают, что его нельзя
выбрасывать как обычный бытовой мусор. Сдавайте продукт или
батарейки в приемные пункты утилизации и контейнеры сбора
отходов для надлежащей переработки.
Уведомление: Значок Pb под символом означает, что батарейка
содержит свинец.
Важные инструкции по технике
безопасности
Этот проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по
безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для
обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все
инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство пользователя.
Сохраните это руководство в надежном месте для использования в будущем.
2. Вовремяработыпроектордолженбыть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Неставьте проектор на неустойчивую тележку, стойкуилистол, иначеонможет упасть и
сетевоенапряжениеколеблется в диапазоне ±10 В, то советуем подключать проектор
через стабилизатор напряжения, устройство защиты от бросков напряжения или источник
бесперебойного питания (ИБП) в соответствии с вашей конкретной ситуацией.
с ним. При попадании жидкости в
проектор гарантия на него аннулируется. Если в проектор попадет жидкость, то выньте
вилку шнура питания из розетки и обратитесь в сервисный центр
для ремонта проектора.
вашему зрению.
RG2 IEC 62471-5:2015
При работе сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя такое бывает
редко.
дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
проектор от сети и
не дождавшись, пока лампа остынет.
отображенные изображения. Для крепления на потолке используйте только специальный
монтажный комплект.
через находящийся рядом с проектором размыкатель, либо устанавливать проектор рядом с
розеткой питания. При возникновении неполадок в работе проектора выньте вилку шнура
питания из сетевой розетки либо отключите питание размыкателем.
Предостережение в отношении высокой температуры
Во время работы проектора корпус вокруг вентиляционных отверстий и над ними может
сильно нагреваться. Прикосновение к этим областям во время работы может вызвать
ожог. Не касайтесь этих областей, чтобы не обжечься. Особо внимательно следите за тем,
чтобы этих областей не касались дети. Кроме того, не кладите никакие металлические
предметы на эти
области, так как выделяемое проектором сильное тепло может причинить
травму или привести к несчастному случаю.
Крепление проектора на потолке
Если вы собираетесь закрепить проектор на потолке, то мы настоятельно советуем
использовать правильно подобранный комплект для потолочного крепления проектора, а
также проверить безопасность и надежность крепления.
Важныеинструкциипотехникебезопасности
5
Если этого не сделать, то проектор может упасть с потолка из-за неправильного крепления
или применения шурупов неподходящего диаметра или длины.
Подходящий комплект для потолочного крепления проектора можно купить в том же
магазине, где был куплен проектор. Советуем также дополнительно купить защитный
тросик, совместимый с замком Kensington, и надежно прикрепить один его
замка Kensington на корпусе проектора, а другой - к скобе кронштейна потолочного
крепления. Помимо защиты от кражи, этот тросик позволит предотвратить падение
проектора в случае ослабления затяжки шурупов крепежного кронштейна.
Не пытайтесь разбирать этот проектор. Внутри проектора - опасное для жизни высокое
напряжение, которое может стать причиной смерти при случайном
находящимися под напряжением. Единственной деталью, за обслуживание которой
отвечает пользователь, является лампа. См. стр. 37.
Ни при каких обстоятельствах нельзя отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Все
виды технического обслуживания должны проводиться в сервисном центре.
Сохраните оригинальную упаковку для возможной перевозки в будущем. При необходимости
упаковать проектор после использования установите проекционный объектив в нужное
положение и оберните объектив и проектор защитным материалом для предотвращения их
повреждения во время перевозки.
При необходимости технического обслуживания или ремонта проектора обращайтесь
только к квалифицированным техническим специалистам.
контакте с деталями,
конец к гнезду
Конденсация влаги
Никогда не начинайте эксплуатацию этого проектора сразу после его переноса из
холодного места в теплое. Из-за такого резкого перепада температур на чувствительных
внутренних деталях проектора может конденсироваться влага. Для предотвращения
повреждения проектора используйте его не ранее, чем через 2 часа после резкого или
внезапного перепада температур.
Не используйте летучие жидкости
Рядом с проектором нельзя использовать летучие жидкости, такие как средства от
насекомых или определенные типы средств для чистки. Не оставляйте предметы из
резины или пластмассы надолго соприкасаться с проектором. Они могут оставить следы
на его корпусе и повредить покрытие. Прим чистке химически обработанной тканью
соблюдайте указанные для нее инструкции по технике
безопасности.
Утилизация
Этот продукт содержит следующие материалы, способные причинить вред телу человека
и окружающей среде.
• Свинец, содержащийсяв местах пайки.
• Ртуть, используемая в рампе.
Правила утилизации продукта или отслуживших ламп можно узнать у местных органов,
отвечающих за охрану окружающей среды.
6
Важные инструкции по технике безопасности
Обзор
(США)(ЕС)
Комплект поставки
Осторожно откройте коробку и убедитесь в наличии всех указанных ниже предметов.
Некоторые из этих предметов могут отсутствовать в зависимости от региона покупки.
Уточните это в месте покупки.
В разных регионах в комплект поставки могут входить разные принадлежности.
ПроекторПульт ДУ с батарейкамиШнур питания
Руководство пользователя на
компакт-диске
Краткое руководство
Обзор
7
Внешний вид проектора
Вид спереди и сверху
1
2
3
4
Вид сзади/снизу
13
11
20
12
21
21
20
1615141718
1. Панель управления (подробности
см. в разделе "Панель
Используется для активации внешних
устройств, таких как экран с
электрическим приводом, устройство
управления освещением и т.д.
Инструкции по подключению этих
устройств можно узнать у продавца.
8
Обзор
19.Гнездозамка Kensington
20.Регулировочныеножки
21.Отверстиядлякрепленияна
потолке
22.Защитная скоба
Органы управления и их назначение
Панель управления
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
8
13
1. POWER (Индикатор питания)
Горит или мигает во время работы
проектора.
2. TEMP (предупреждающий индикатор
температуры)
Загорается красным, если температура
проектора становится выше допустимой.
3. LAMP (индикатор лампы)
Показывает состояние лампы. Горит или
мигает в случае неполадок с лампой.
4. HIDE
Используется для скрытия изображения
с экрана. Изображение восстанавливается
нажатием любой кнопки на проекторе или
пульте ДУ.
5. Кнопкисострелками (, , , )
Когда открыто экранное меню, эти
кнопки используются для перемещения
по меню и выбора нужных элементов и
настройки параметров.
6. MENU
• Открытиеэкранногоменю.
• Возвраткпредыдущемуменю, выход исохранениенастроекменю.
7.ПИТАНИЕ
Попеременное переключение проектора
между режимами ожидания и
включения.
Включение подсветки пульта ДУ на
несколько секунд. Для сохранения
включенной подсветки нажмите любую
другую клавишу, пока подсветка
включена. Для выключения подсветки
снова нажмите клавишу.
3. NATURAL
Выборрежимаизображения: Естест.
4. CINEMA
Выбор режима изображения: Кино.
5. USER1
Выбор режима изображения:
Пользов. 1.
6. USER2
Выбор режима изображения:
Пользов. 2.
Используется
экрана.
нажатием любой кнопки на проекторе или
пульте ДУ.
8. OK
Активация выбранного элемента экранного
меню.
9. MENU
• Открытиеэкранногоменю.
• Возвраткпредыдущемуменю, выход исохранениенастроекменю.
10.BRIGHTNESS
Отображение панели настроек для
регулировки яркости.
11.ПИТАНИЕ
Попеременное переключение проектора
между режимами ожидания и включения.
12.DYNAMIC
Выбор режима изображения:
Динамический.
13.GAMMA
Отображение меню Выберитегамму.
14.TEST
Отображение тестового образца.
15.Вправо
Активация блокировки
разблокировки клавиш нажмите и
удерживайте в течение 3 секунд или
настройки экранное меню с помощью пульта
ДУ.
16.Кнопки со стрелками (Влево,
Вправо, Вверх, Вниз)
Когда открыто экранное меню, эти кнопки
используются для перемещения по меню и
выбора нужных элементов и настройки
параметров.
17.BACK
Возврат к предыдущему меню, выход и
сохранение настроек меню.
18.CONTRAST
Отображение панели настроек для
регулировки контрастности.
для скрытия изображения с
Изображение восстанавливается
клавиш панели. Для
Обзор
11
Установка/заменабатарееквпультеДУ
• Управлениепроекторомспереди
П
р
и
м
е
р
н
о
+
3
0
º
• Управлениепроекторомсверху
П
р
и
м
е
р
н
о
+
3
0
º
1. Чтобыоткрытькрышкуотсекабатареек,
переверните пульт ДУ нижней частью
вверх, надавите пальцем выступ на
крышке и сдвиньте ее в направлении,
указанном стрелкой.
2. Извлеките старые батарейки (при
необходимости) и вставьте две батарейки
типа AA, соблюдая полярность, указанную на основании отсека батареек.
Положительный полюс (+) батарейки нужно направить к положительному контакту, а
отрицательный
(-) — к отрицательному.
3. Установитекрышкунаместо. Дляэтогосовместите ее с корпусом и задвиньте в
прежнее положение. Прекратите двигать крышку, когда она со щелчком встанет на
место.
• Не оставляйте пульт ДУ и батарейки в помещениях с повышенной температурой или
влажностью, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в закрытом автомобиле.
• Для замены используйте только такие же или аналогичные батарейки, рекомендованные их
изготовителем.
• Выбрасывайте использованные батарейки в соответствии с инструкцией изготовителя и
местными экологическими нормами.
• Никогда
• Извлекайте разряженные батарейки из пульта ДУ, чтобы не повредить его из-за возможной
утечки электролита, а также при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
Для правильной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик(-и) ИК-сигнала под углом не
более 30 градусов. Расстояние между датчиком(-ами) и пультом ДУ не должно превышать
8 метров (~26 футов).
На пути прохождения луча от пульта ДУ к датчику(-ам) ИК-сигнала проектора не должно
быть препятствий.
12
Обзор
Установка
Выбор места для установки
При выборе места для установки проектора учитывайте следующие факторы:
Такой способ установки
используется чаще всего, он
удобен для быстрой
настройки и переноски
проектора.
Включите проектор и
настройте следующие
параметры:
УСТАНОВКА > Режим
проектора > Спереди
2. Сзади:
Проектор устанавливается
на столе сзади экрана.
Включите проектор и
настройте следующие
параметры:
УСТАНОВКА > Режим
проектора > Сзади
3. Спер. потолок:
Проектор
подвешивается вверх
дном под потолком
перед экраном.
Включите проектор и
настройте следующие
параметры:
УСТАНОВКА > Режим
проектора > Спер.
потолок
Для крепления проектора на потолке
купите подходящий комплект для
потолочного крепления.
4. Сзади потолок:
Проектор
подвешивается вверх
дном под потолком
сзади экрана.
Включите проектор и
настройте следующие
параметры:
УСТАНОВКА > Режим
проектора > Сзади
потолок
Для этого варианта требуется специальный
экран для проецирования сзади.
Для этого варианта требуется
специальный экран для проецирования
сзади и подходящий комплект для
потолочного крепления.
Установка
13
Расчет размера проецируемого
изображения
Размер проецируемого изображения рассчитывается в зависимости от расстояния от
объектива проектора до экрана, настроек увеличения масштаба и формата видео. Для
сдвига проекционного объектива поворачивайте ручки на проекторе в нужном
направлении в допустимом диапазоне, пока не установите изображение в нужное
положение.
Проецирование спереди
• При регулировке вертикального
положения проецируемого изображения
путем сдвига объектива
F
A
90°
F
B
E
• При регулировке горизонтального
положения проецируемого
изображения путем сдвига объектива
F
C
90°
E
D
A: Расстояние между центром объектива до нижнего края проецируемого изображения (когда
объектив поднят в самое верхнее положение)
B: Расстояние между центром объектива до нижнего края проецируемого изображения (когда
проектор на постоянное место, то советуем перед установкой использовать реальный проектор для
проверки фактического размера проецирования, расстояния и оптических характеристик проектора.
Это поможет определить точное место монтажа в соответствии с требованиями к установке.
Диапазон проецирования для сдвига объектива
aa
b
c
d
Прекратите вращать ручку регулировки, когда услышите щелчок, указывающий на то, что ручка
дошла до крайнего положения. Вращение ручки за это крайнее положение может вызвать
повреждение.
• Нельзясмещатьизображение до максимума одновременно по горизонтали и вертикали.
• Регулировкасдвигаобъективанеприведеткухудшению качества изображения. В
1. Передвыполнением любых подключений выключите все оборудование.
2. Длякаждого источника сигнала используйте соответствующие ему кабели.
3. Проверьте надежность подключения кабелей.
Некоторые кабели, показанные на схемах подключения внизу, могут не входить в комплект
поставки проектора (см. раздел "Комплект поставки"). Их можно купить в магазинах электронной
техники.
1
22
Только разъем HDMI 1 поддерживает 4K (Ultra HD)/HDR.
16
Подключение
РазъемВерсия HDCPИспользуется для
HDMI 12.2Источник 4K/HDR
HDMI 21.4
Источник с разрешением
вплоть до FHD (2K)
Операция
Включение проектора
1. Подключите шнур питания к проектору и сетевой
розетке. Включите розетку (если она с выключателем).
После подключения питания индикатор POWER
(Индикаторпитания) на проекторе загорится
оранжевым.
Используйте только прилагаемый шнур питания во избежание
поражения электрическим током и возгорания.
2. Длязапуска проектора нажмите . Индикатор POWER
(Индикаторпитания) замигаетзеленым и будет
оставаться зеленым все время, пока проектор включен.
Начнут работать вентиляторы, и во время разогрева на экране будет отображаться
заставка. Во время разогрева проектор не будет реагировать на команды.
Выключение проектора
1. Нажмите . Проектор выведет сообщение с запросом на подтверждение завершения
работы.
2. Снова нажмите .
замигает оранжевым, в вентиляторы будут работать еще
примерно две минуты, чтобы охладить лампу. Во время
процесса охлаждения проектор не будет реагировать на
команды.
3. Поокончаниипроцессаохлаждения POWER
(Индикаторпитания) станетнепрерывногореть
оранжевым.
Если не будете использовать проектор в течение долгого времени, то выньте вилку
питания из сетевой розетки.
шнура
Не включайте проектор сразу после его выключения, так как из-за перегрева срок службы лампы
может сократиться. Фактический срок службы лампы может быть разным в зависимости от разных
условий эксплуатации и характера использования.
POWER (Индикатор питания)
Операция
17
Выбористочникавходногосигнала
Не смотрите в объектив, когда
лампа включена. Сильный свет
лампы может причинить вред
зрению.
Проектор можно одновременно подключать к нескольким устройствам. Но вывод
изображения во весь экран возможен только от одного источника. При запуске проектор
автоматически проведет поиск доступных сигналов.
Если хотите, чтобы проектор автоматически проводил поиск сигналов:
• Откройтеменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные включитепараметр Автопоиск
вх. сигнала. (см. раздел "Автопоисквх. сигнала"
Порядоквыбораисточникавидео:
1. Нажмите INPUT для отображения панели выбора источника.
2. Нажимайте / , поканевыделитенужныйсигнал, затем нажмите OK.
После обнаружения выбранного источника информация о нем будет несколько секунд
отображаться на экране. Если к проектору подключено несколько устройств, то для
поиска другого сигнала повторите шаги 1-2.
Физическое разрешение вывода этого проектора см. в разделе "Технические характеристики
проектора". Самое высокое качество изображения будет при выборе и использовании входного
сигнала с таким же разрешением. При любом другом разрешении проектор будет масштабировать
изображение в соответствии со значением параметра Формат, из-за чего возможно искажение
изображения или ухудшение его четкости
. Подробности см. в разделе "Формат".
на странице 28)
Регулировка проецируемого изображения
Регулировка угла
проецирования
У проектора есть 2 регулировочные ножки. Эти
регулировочные ножки позволяют изменять высоту
изображения и угол проецирования. Поворачивая
ножки на себя или от себя, выставите нужный угол
проецирования.
Если проектор установлен не под прямым углом к экрану, то
проецируемое изображение вытянется по вертикали как
трапеция. Порядок коррекции этого искажения см. в разделе
"Коррекция трапецеидальных искажений".
18
Операция
Точная настройка размера и резкости изображения
Нажмите /.
Нажмите /.
Настройте размер проецируемого
изображения, вращая трансфокатор на
проекторе.
Для повышения резкости изображения
поворачивайте кольцо фокусировки на
проекторе.
Коррекция трапецеидальных искажений
Трапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней
части проецируемого изображения. Это происходит, когда проектор установлен не под
прямым углом к экрану.
Помимо регулировки высоты проектора, вы можете вручную исправить искажение,
выполнив следующие инструкции:
1. Выполните один из следующих шагов, чтобы показать окно Трапецеидальность:
• Нажмите / или / на проекторе.
• Нажмите
2. Следующие рисунки показывают, какисправитьтрапецеидальноеискажение:
По окончании нажмите BACK для сохранения
изменений и выхода.
Операция
19
Функции меню
Значок главного
меню
ИЗОБРАЖЕНИЕ
Режим изображения
Настройка режима Пользов.
Яркость
Контрастность
Цвет
Тон
Резкость
Дополн.
Выход
Выделение
Подменю
Состояние
Для возврата в
предыдущее
окно или для
выхода
нажмите
BACK.
главное меню
Текущий входной
сигнал
Сброс тек. режима изобр.
Об экранных меню
Для открытия экранного меню нажмите MENU.
Использование экранного меню
Для открытия экранного меню нажмите MENU на проекторе или на пульте ДУ. Оно состоит
из следующих главных меню. Для просмотра подробных сведений нажимайте ссылки,
приведенные за пунктами меню.
1. Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ (см. стр. 21)
2. Меню ДИСПЛЕЙ (см. стр. 26)
3. Меню УСТАНОВКА (см. стр. 27)
4. Меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные (см. стр
5. Меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит. (см. стр. 29)
6. Меню ИНФОРМАЦИЯ (см. стр. 31)
Доступные пункты меню могут быть разными в зависимости от подключенных источников
видеосигнала или выбранных настроек. Недоступные пункты меню будут иметь серый
цвет.
• Дляперемещенияпопунктамменюнажимайтекнопкисострелками (///) на
• Подтвердите выбранный пункт меню нажатием кнопки OK.
20
проекторе или на
Функции меню
пульте ДУ.
. 28)
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ
ПодменюФункции и описание
Выбор предустановленного режима изображения в соответствии с вашими
условиями эксплуатации и типом изображения входного сигнала.
Предустановленные режимы изображения описываются ниже:
• Естест.: этот режим с хорошо сбалансированными параметрами
цветовой насыщенности и контрастности и низким уровнем яркости
лучше всего подходит для видеоизображений.
• Кино: этот режим с хорошо сбалансированными параметрами
цветовой насыщенности и контрастности и низким уровнем яркости
лучше всего подходит для просмотра фильмов в совершенно
темном помещении (как в кинотеатре).
Режим
изображения
• Динамический
изображения. Этот режим удобен, если требуется повышенная
яркость изображения, например, при использовании проектора в
хорошо освещенном помещении.
• Пользов. 1/Пользов. 2: применение пользовательских настроек.
После выбора варианта Пользов. 1/Пользов. 2 некоторые подменю
в меню ДИСПЛЕЙ можно настраивать в соответствии с выбранным
входным сигналом.
Настройка по умолчанию Пользов. 1 подходит для видеоизображений.
Настройка по умолчанию Пользов. 2 подходит для контента в формате HLG
(Hybrid Log Gamma).
Когда контент стандарта HDR 10, такой как сигнал UHD-BD, подается на
проектор, он автоматически переключается на подходящий режим
изображения. (*Режим изображения переключение невозможно)
Следующие функции доступны только тогда, когда для параметра Режим изображения
установлено значение Пользов. 1 или
• Настройки загрузки: выбор режима изображения, который лучше
всего отвечает вам требованиям к качеству изображения; используя
Настройка
его как отправную точку, вы можете точно настроить изображение,
используя перечисленные ниже варианты.
режима
Пользов.
• Переим.поль.реж.: выберите, чтобы переименовать настраиваемые
пользователем режимы изображения (Пользов. 1 или Пользов. 2).
Новое имя может содержать до 9 символов, в
буквы (A-Z, a-z), цифры (0-9) и символ подчеркивания (_).
: максимально высокая яркость проецируемого
Пользов. 2.
том числе английские
Яркость
Регулировка яркости изображения. При регулировке этого параметра
темные области изображения будут выглядеть как черные, а детали в
темных участках будут видны.
Чем выше значение, тем ярче
изображение, а чем ниже
значение, тем изображение
305070
темнее.
Функциименю
21
ПодменюФункции и описание
Регулировка степени различия между темными и светлыми областями
изображения. Отрегулировав значение параметра Яркость, отрегулируйте
значение параметра Контрастность, чтобы задать пиковый уровень белого
Контраст-
цвета.
ность
Чем больше значение, тем выше
контрастность.
70
Чем выше значение, тем более
резким станет изображение. Чем
ниже значение этого параметра,
тем более мягким будет
изображение.
Цвет
Тон
Резкость
3050
Регулировка уровня цветовой насыщенности - количества каждого цвета в
видеоизображении. Уменьшение значения делает цвета менее
насыщенными; при установке минимального значения изображение станет
черно-белым.
При установке слишком высокого значения цвета в изображении будут
слишком яркими, а изображение - неестественным.
Регулировка оттенков красного и зеленого цвета в изображении.
Чем выше значение, тем больше красного цвета в изображении. Чем ниже
значение, тем больше зеленого цвета будет в изображении.
Делает изображение более резким или более мягким.
4712
22
Функциименю
ПодменюФункции и описание
• Выберите гамму
Гамма - это зависимость между уровнями яркости источника входного
сигнала и проецируемого изображения.
При просмотре контента в формате HLGНастройка по умолчанию
Пользов. 2 подходит для контента в формате HLG.
При просмотре контента в формате HLG (Hybrid Log Gamma) советуем для режима
изображения выбирать вариант "Пользов. 2".
Функциименю
23
ПодменюФункции и описание
Красный Желтый Зеленый
Голубой
Пурпур
ный
Синий
• 3D управлениецветом
Для регулировки предлагаются шесть наборов цветов (RGBCMY). Вы
можете выбрать любой из них для регулировки своего цветового диапазона
и насыщенности.
Это количество данного цвета в видеоизображении. Чем меньше это
значение, тем менее насыщенными будут цвета; если установить значение
"0", то данный цвет целиком пропадет из изображения. При установке
слишком высокой насыщенности
более широкими возможностями. Эта функция модулирует
сложные алгоритмы цветовывода для безукоризненного
воспроизведения насыщенных цветов с идеальными
градиентными переходами, промежуточными оттенками и едва
заметными пигментами.
Цвет кожи: интеллектуальная коррекция только цвета кожи
•
человека, не затрагивающая другие цвета в изображении. Эта
функция предотвращает искажение естественных телесных
цветов из-за света проекционного луча и точно передает цвет
кожи, выгодно ретушируя в нужных местах.
• Сверхвыс. разр.: это технология обеспечивает максимально
высокое разрешение и радикально улучшает цвета,
контрастность и текстуры
содержимого Full HD. Эта технология
повышения детализации точнее отображает детали
поверхности, делая изображения максимально естественными,
словно сошедшими с экрана. Пользователи могут регулировать
уровни резкости и усиления детализации для оптимального
просмотра.
• Авт. диафрагма
• Выкл.: выключениефункцииавт. диафрагма.
• Низк.: авт. диафрагма будет переключаться в ограниченном
диапазоне.
• Выс: диафрагмабудетпереключатьсядинамически
диапазонедляобеспеченияидеальногокачества.
Сброс тек.
режима
изобр.
Восстановление стандартных заводских значений для всех измененных
вами параметров Режимизображения (в том числе для
предустановленных режимов Пользов. 1 и Пользов. 2).
в полном
Функциименю
25
Меню ДИСПЛЕЙ
Изображение 15:9
Изображение 4:3
Изображение 16:9
Изображение
16:10
ПодменюФункции и описание
На следующих иллюстрациях черные участки соответствуют
неактивным областям экрана, а белые участки - активным областям.
• Авто
Изображение пропорционально
масштабируется в соответствии с собственным
разрешением проектора (ширина по
горизонтали или вертикали). В результате
площадь экрана используется максимально
полно при сохранении исходного формата
кадра изображения.
• 4:3
Изображениемасштабируетсядля
Формат
• 16:9
отображения по центру экрана с форматом
кадра 4:3.
Изображение масштабируется для
отображения по центру экрана с форматом
кадра 16:9.
Полож. изобр.
Настройка
нераб.обл
Фаза
• 16:10
Изображение масштабируется для
отображения по центру экрана с форматом
кадра 16:10.
Открывает окно Полож. изобр. Регулировать положение проецируемого
изображения можно нажатием кнопок со стрелками на проекторе или
пульте ДУ.
При каждом нажатии кнопки будут меняться значения, показанные внизу
окна.
Эта функция доступна только при выборе ПК в качестве источника
сигнала.
Скрытия шумов по четырем краям кадра при выводе изображения низкого
качества.
Чем выше значение, тем большая часть изображения скрывается по
краям при полном заполнении площади экрана и сохранении точных
геометрических пропорций. При установке значения 0 будет отображаться
100% изображения.
Регулировка фазы синхронизации для уменьшения искажений
изображения.
Эта функция доступна только при выборе ПК в качестве источника
сигнала.
26
Функциименю
ПодменюФункции и описание
Размер по
горизонт.
Регулировка горизонтальной ширины изображения.
Эта функция доступна только при выборе ПК в качестве источника
сигнала.
Переключениеразрешенияотображения.
• Выкл.: переключениенаразрешение 2K.
e-shift
Режим изображения автоматически переключится на фиксированный
режим.
• Вкл. (рекомендуется): переключение на разрешение 4K.
Меню УСТАНОВКА
ПодменюФункции и описание
Режим
проектора
Тестовый
образец
Настройки
лампы
Триггер 12 В
Подробности см. в разделе "Выбор места для установки".
Используется для регулировки размера
изображения и фокуса и проверки
наличия искажений в проецируемом
изображении. Для закрытия тестового
образца вернитесь в это меню и
выберите Выкл.
• Режим лампы
Выберите мощность лампы проектора, установив один из следующих
режимов.
При выборе режима Eco уменьшается мощность светового потока, в
результате проецируемое изображение становится темнее. Подробные
сведения см. в разделе "Настройка Режим лампы"
.
• Сбр. таймерл.
Активируйте эту функцию только после установки новой лампы. При
выборе Сброс появится сообщение "Сброс выполнен успешно",
уведомляющее о том, что время лампы сброшено в значение "0".
• Сведения о лампе
Выберите, чтобы узнать продолжительность использования лампы (в
часах), которая автоматически подсчитывается с помощью встроенного
таймера.
Имеется один 12 В триггер, работающий в соответствии с нужными вам
сценариями установки. Для выбора доступны два варианта:
• Выкл.: при выборе этого варианта проектор при включении не
будет выдавать электронный сигнал.
• Вкл.: при включении проектор будет отправлять выдавать сигнал
переключения с логического ноля на логическую единицу, а при
выключении - с логической единицы на логический ноль.
Функциименю
27
ПодменюФункции и описание
Этот режим предназначен для эксплуатации в условиях высокогорья при
низкой температуре окружающей среды. Активируйте эту функцию при
эксплуатации на высоте 1500–3000 м над уровнем моря и температуре
окружающей среды 0°C–30°C.
Работа в режиме Режимбольшойвысоты может сопровождаться
Режим
большой
высоты
повышенным уровнем шума из-за увеличения скорости вращения
вентилятора, необходимого для усиленного охлаждения системы.
При
использовании этого проектора в других экстремальных условиях,
помимо указанных выше, возможно срабатывание функции
автоматического отключения, предусмотренной для защиты проектора от
перегрева. В таких случаях для устранения этих симптомов следует
переключиться в Режимбольшойвысоты. Однако это не означает, что
данный проектор может работать абсолютно в любых сложных или
экстремальных условиях
окружающей среды.
Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
ПодменюФункции и описание
Язык
Цвет фона
Начальный
экран
Автоотключение
Прямое
включение
питания
Настройки
меню
Переименовать вход. сигнал
Автопоиск вх.
сигнала
Выбор языка экранных меню.
Настройка цвета фона для проектора.
Выбор экрана с логотипом, отображаемого во время запуска проектора.
Можно выбрать экран с логотипом JVC, Синий экран или Черный экран.
Предотвращение ненужного проецирования при длительном отсутствии
входного сигнала. Подробности см. в разделе "Настройка
Автоотключение".
Если выбрать этот вариант, то проектор автоматически включится, как
только будет подано напряжение по шнуру питания.
• Положение меню
Выборположенияэкранногоменю.
• Время вывода меню
Выбор длительности отображения экранного меню после последнего
нажатия кнопки.
• Напоминающеесообщение
Включение или отключение отображения напоминающих сообщений.
Вы можете переименовать текущий источник входного сигнала, задав
нужное имя. Нажатием /// и OK выберите нужные символы для
имени подключенного источника.
Проектор будет автоматически искать источники входного сигнала.
Выберите Вкл., чтобы проектор искал источники входного сигнала, пока
не обнаружит сигнал. Если для этой функции установить значение Выкл.,
то проектор будет выбирать последний использовавшийся источник
входного сигнала.
28
Функции меню
Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
ПодменюФункциииописание
• HDR
Проектор поддерживает источники изображений HDR. Он может
автоматически обнаруживать динамический диапазон у источника
входного сигнала и оптимизировать параметры для воспроизведения
содержимого при самых разных условиях освещения. Если у источника
входного сигнала не будет обнаружен динамический диапазон, то для него
HDR
Диапазон HDMI
можнобудетвручнуювыбрать HDR или SDR.
• EOTF
Проектор может автоматически регулировать уровень яркости
изображения в соответствии с источником входного сигнала. Вы можете
также вручную выбрать уровень яркости для вывода изображения с более
высоким качеством. Чем выше значение, тем ярче изображение; чем ниже
значение, тем темнее изображение.
• Авто: проектор будет автоматически определять диапазон HDMI
В целях безопасности и для предотвращения несанкционированного
использования проектора вы можете установить пароль безопасности.
Тогда использовать проектор смогут только те, кто знает правильный
пароль. Если ввести неверный пароль 5 раз подряд, то проектор
автоматически выключится.
Если вы включите эту функцию и вдруг забудете пароль, то не сможете
снять блокировку. Обязательно запишите пароль и сохраните его в
надежном месте на тот случай, если забудете.
Если раньше вы не устанавливали пароль, то система предложит вам
установить новый пароль. Как показано на экранном дисплее, 4 кнопки со
стрелками (/ //) соответствуют 4 цифрам (1, 2, 3, 4). Нажатием
кнопок со стрелками установите 6-значный пароль. В процессе ввода
цифры будут отображаться звездочками (******).
• Изменить пароль
Пароль
Перед установкой нового пароля вам будет предложено ввести текущий
пароль.
• Блокировкапривключении
Перед изменением параметра вам будет предложено ввести текущий
пароль.
После установки пароля и активации блокировки при включении
питания пароль будет нужно вводить при каждом запуске проектора.
Блокировка
клавиш панели
Сброс всех
настроек
Если забудете пароль, то выполните следующее:
1. Когда появится сообщение об ошибке ввода пароля, нажмите и
удерживайте OK в течение 3 секунд. На экране проектора появится
закодированное число.
2. Запишитеэточислоивыключитепроектор.
3. Длядекодирования этого числа обратитесь в местный сервисный
центр JVC. Для подтверждения права владения проектором вам,
возможно, потребуется предъявить документ о его покупке.
С помощью блокировки кнопок управления на проекторе можно
предотвратить случайное изменение настроек проектора (например,
детьми).
Если выбрать Вкл. для включения этой функции, то перестанут работать
все кнопки управления на проекторе, кроме кнопки
ПИТАНИЕ.
Для разблокировки кнопок нажмите и в течение 3 секунд удерживайте
на проекторе или нажмите Выкл. на пульте ДУ.
Эта функция доступна с пульта ДУ или кнопочной панели.
Восстановление исходных заводских значений для всех параметров.
Сохранятся следующие настройки: Язык, Режим проектора, Режим
большой высоты, Пароль.
30
Функции меню
Меню ИНФОРМАЦИЯ
ПодменюФункции и описание
Вход. Сигнал
Режим
изображения
Разрешение
Система цвета
Срок службы
лампы
Версия
Отображение текущего источника сигнала.
Отображение текущего режима изображения в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ.
Отображение собственного разрешения входного сигнала.
Отображение формата системы на входе.
Отображение наработки лампы в часах.
Отображение версии микропрограммы проектора.
встроенного
ПО
Некоторые сведения отображаются только при использовании определенных источников входного
сигнала.
Функциименю
31
Структураэкранныхменю
Экранные меню могут быть разными в зависимости от выбранного типа сигнала.
Предустановка
Усил. кр.
Усил. зел.
Усил. син.
Смещ. кр.
Смещ. зел.
Смещ. син.
Основной цвет
Оттенок
Усиление
Насыщенность
Улучш ен ие цвета
Цвет кожи
Сверхвыс. разр.
Спереди/Сзади/Спер. потолок/Сзади
потолок
ИЗОБРАЖЕНИЕ
ДИСПЛЕЙ
УСТАНОВКА
Режим изображения
Настройка режима
Пользов.
Яркость
Контрастность
Цвет
Тон
Резкость
Дополн.
Сброс тек. режима изобр.
ФорматАвто/4:3/16:9/16:10
Полож. изобр.
Настройка нераб.обл0-3
Фаза
Размер по горизонт.
e-shiftВыкл./Вкл.
Режим проектора
Тестовый образецВыкл./Вкл.
Настройки лампы
Триггер 12 ВВыкл./Вкл.
Режим большой высотыВкл./Выкл.
Настройки загрузки
Переим.поль.реж.
Выберите гамму
Температура цвета
3D управлениецветом
MoviePro
Авт
. диафрагмаВыкл./Низк./Выс
Режим лампыНорм./Eco
Сбр. таймер л.Сброс/Отмена
Сведения о лампеСрок службы лампы
32
Функциименю
Главное менюПодменюПараметры
Язык
Norsk
Цвет фонаЗеленый/Черный/Синий
Начальный экранЧерный/Синий/JVC
Отключено/5 мин/10 мин/15 мин/20 мин/25 мин/30 мин
Выкл./Вкл.
В центре/Вверху слева/Вверху справа/
Внизу справа/Внизу слева
Выкл./Вкл.
Выкл./
Вкл.
Вкл./Выкл.
Выкл./Вкл.
НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ:
Основные
НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ:
Дополнит.
ИНФОРМАЦИЯ
Автоотключение
Прямое включение
питания
Положение меню
Настройки меню
Переименовать
вход. сигнал
Автопоиск вх.
сигнала
HDRАвто/SDR
EOTFНизк./Средн./Выс
Диапазон HDMIАвто/Стандарт/Усилить
Пароль
Блокировка клавиш
панели
Сброс всех настроекСброс/Отмена
Вход. Сигнал
Режим изображения
Разрешение
Система цвета
Срок службы лампы
Версия встроенного
ПО
Время вывода менюПост. вкл/5 с/10 с/15 с/20 с/25 с/30 с
Напоминающее
сообщение
Изменить пароль
Блокировка при
включении
Функциименю
33
Обслуживание
Уход за проектором
Чистка объектива
Объектив нужно чистить сразу, как только заметите грязь или пыль на его поверхности.
Перед чисткой любой части проектора выключите его согласно процедуре надлежащего
выключения (см. раздел "Выключение проектора"), отсоедините шнур питания и дайте
проектору полностью остыть.
• Дляудаленияпылииспользуйте баллончик со сжатым воздухом.
• Припоявлениягрязиили пятен
объектива и аккуратно протрите мягкой тканью, смоченной чистящим средством для
объектива.
• Никогда не используйте абразивные материалы, щелочные или кислотные чистящие
средства, абразивную пасту или летучие растворители, такие как спирт, бензин или
средства от насекомых. Использование таких материалов или продолжительный
контакт с резиной или
его корпуса.
Никогда не касайтесь объектива пальцами и не трите его абразивными материалами. Даже
бумажные полотенца могут повредить покрытие объектива. Всегда используйте только
специальные кисточки для чистки фотообъективов, тканевые салфетки и чистящие средства. Не
пытайтесь чистить объектив, если проектор включен или еще не остыл после предыдущего
использования.
виниломможетповредить поверхность проектора и материал
очиститеповерхностьспомощьюсалфеткидлячистки
Чистка корпуса проектора
Перед чисткой любой части проектора выключите его согласно процедуре надлежащего
выключения (см. раздел "Выключение проектора"), отсоедините шнур питания и дайте
проектору полностью остыть.
• Дляудалениятрудновыводимой грязи илипятенсмочитемягкуютканьводойилинейтральныммоющимсредством. Затем
Запрещается использовать воск, спирт, бензин, растворитель и другие химические моющие
средства. Это может повредить корпус.
протрите корпус.
Хранение проектора
Подготовка к длительному хранению проектора:
• Убедитесь, что температура и влажность в месте хранения соответствуют
рекомендациям для данного проектора. Сведения о диапазоне можно узнать в разделе
Эта функция позволяет автоматически выключать проектор, если по истечении заданного
периода времени не будет обнаружено никакого источника входного сигнала.
1. Выберите НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > Автоотключение.
2. Нажатием / выберите период времени. Если предустановленная продолжительностьвременинеподходитдлявашейпрезентации, товыберите
Отключено, тогда по истечении определенного периодавременипроектор
автоматически не выключится
Если индикатор Лампа загорится красным или появится сообщение о необходимости
замены лампы, то установите новую лампу или обратитесь к продавцу. Использование
старой лампы может вызвать нарушение нормальной работы проектора, а в некоторых
случаях может привести к взрыву лампы.
При перегреве лампы загораются предупреждающие индикаторы LAMP и TEMP.
Выключите проектор и дайте ему остыть
питания индикаторы LAMP и TEMP продолжат гореть, то обратитесь к продавцу.
Подробности см. в разделе "Индикаторы".
О необходимости замены лампы уведомляют следующие экранные сообщения:
Следующие иллюстрации приведены только для примера и могут отличаться от реальных.
СостояниеCообщение
Время работы лампы составляет 3500 часов. Для
обеспечения оптимальных рабочих характеристик
установите новую лампу. Если в режиме Eco (см. раздел
"Как узнать наработку лампы") проектор работает
нормально, то можно продолжать работу до появления
предупреждения о том, что наработка лампы составила
3950 часов.
Время работы лампы составляет 3950 часов.
Необходимо установить новую лампу
проблем с проектором по истечении срока службы
лампы.
в течение 45 минут. Если после включения
во избежание
36
Время работы лампы составляет 4000 часов.
В этом случае настоятельно советуем заменить лампу.
Лампа является расходным элементом. Яркость
лампы со временем уменьшается. Это не является
неисправностью. В случае значительного снижения
яркости лампу можно заменить. Если лампа не
была заменена ранее, то ее нужно будет заменить
после 4000 часов эксплуатации.
Для продолжения нормальной работы проектора лампу
НЕОБХОДИМО заменить.
Обслуживание
Замена лампы
• Для уменьшения риска поражения электрическим током перед заменой лампы обязательно
выключите проектор и отсоедините шнур питания.
• Дляуменьшенияриска ожога перед заменой лампы дайте проектору остыть в течение примерно
45 минут.
чтобы на порезаться об острые края деталей внутри
проектора.
5. Ослабьте винт крепления лампы.
6. Поднимите ручку в вертикальное положение.
6
Обслуживание
5
37
7. Отсоедините разъем лампы от проектора.
8. Медленновытянитезаручкулампуизпроектора.
• При слишком быстром извлечении лампа может разбиться, и
осколки попадут внутрь проектора.
• Не оставляйте лампу там, где на нее может попасть вода, в
местах, доступных детям, или рядом с легко
воспламеняющимися материалами.
• После извлечения лампы не касайтесь внутренних деталей
проектора. Прикосновение к оптическим компонентам внутри
проектора может привести к
искажению проецируемого изображения.
появлению цветных пятен и
9. Опустите новую лампу, как показано на рисунке (лампа
для замены: PK-L2417U).
Надежно вставьте расположенный внизу лампы патрон
в отверстие внутри проектора. Неправильная установка
может привести к уменьшению яркости или
повреждению оборудования.
• Если винт затянуть не туго, то это может привести к
нарушению нормальной работы.
• Не затягивайте винт слишком сильно.
8
7
7
.
10
12
11
13.Установитенапрежнееместозащитнуюпленкулампы.
14.Установитекрышкуотсекалампынапроектор.
15.Затянитевинтыкреплениякрышкиотсекалампы.
16.Установитенапрежнееместоколпачок винта.
• Если винт затянуть не туго, то это может привести к
нарушению нормальной работы.
• Не затягивайте винт слишком сильно.
17.Подключитепитаниеиперезапустите проектор.
38
Обслуживание
18.Когдапоявитсязаставкапризапуске, сбросьте таймер лампы в экранном меню.
Не следует выполнять сброс счетчика, если лампа не новая или не была заменена - это может
привести к повреждению.
Появится сообщение "Сброс выполнен успешно", уведомляющее о том, что время
лампы сброшено в значение "0".
Индикаторы
Состояние проектора отображается 3 индикаторами. Следующая информация поясняет,
что означает свечение индикаторов. При возникновении неполадок выключите проектор и
обратитесь к продавцу.
Свечение
События, связанные с питанием
Выкл.Выкл.Оранжевый
Выкл.Выкл.
Выкл.Выкл.Зеленый
Выкл.Выкл.
Красный
Мигающий
КрасныйВыкл.Зеленый
Красный
Мигающий
Красный Выкл.Красный
Выкл.Выкл.Зеленый
ЗеленыйЗеленыйЗеленый
Красный
Мигающий
Выкл.Зеленый
Зеленый
Мигающий
Оранжевый
Мигающий
Красный
Мигающий
События, связанные с лампой
КрасныйВыкл.Выкл.
Оранжевый
Мигающий
ОранжевыйВыкл.Зеленый
Выкл.Выкл.
События, связанные с температурой
Выкл.КрасныйКрасный
Выкл.
Выкл.ЗеленыйКрасный
Выкл.
Выкл.Красный
Выкл.КрасныйЗеленый
Красный
Мигающий
Зеленый
Мигающий
Красный
Красный
Красный
Мигающий
Состояние и описание
Режим ожидания
Включение питания
Обычный режим работы
Обычное охлаждение после выключения питания
Загрузка
Не удалось запустить цветовое колесо
Сбой при раскрутке цветового колеса
Сбой при завершении работы скейлера (аварийное
прекращение работы при обработке данных)
ВКЛ. предотвр. выгорания
ВЫКЛ. предотвр. выгорания
Ошибка лампы при нормальной работе
Лампа не загорается
Истек срок службы лампы
Ошибка вентилятора 1 (фактическая скорость
вращения вентилятора выше заданной)
Ошибка вентилятора 2 (фактическая скорость
вращения вентилятора выше заданной)
Ошибка вентилятора 3 (фактическая скорость
вращения вентилятора выше заданной)
Ошибка вентилятора 4 (фактическая скорость
вращения вентилятора выше заданной)
Ошибка вентилятора 5 (фактическая скорость
вращения вентилятора выше заданной)
Температура 1, ошибка (температура выше
предельной)
Обслуживание
39
Устранениенеполадок
ПроблемаПричинаСпособ устранения
Подключите шнур питания к входному
разъему сетевого питания на задней
Проектор не
включается.
Отсутствует
изображение.
Изображение
нестабильно.
Изображение
размыто.
Неправильно
работает пульт ДУ.
Не поступает питание по шнуру
питания.
Попытка включения проектора
во время охлаждения.
Крышка отсека лампы
закреплена ненадежно.
Источник видеосигнала не
включен или подключен
неправильно.
Проектор неправильно
подключен к устройствуисточнику входного сигнала.
Неверно выбран источник
входного сигнала.
Соединительные кабели
ненадежно подключены к
проектору или источнику
сигнала.
Неправильно сфокусирован
объектив проектора.
Неправильное взаимное
расположение проектора и
экрана.
Крышка объектива
(если есть)
Разряжена батарейка.Замените обе батарейки на новые.
Между пультом ДУ и проектором
есть препятствие.
Вы находитесь далеко от
проектора.
не снята.
стенке проектора и вставьте в розетку
вилку шнура питания. Если розетка
оснащена выключателем, то убедитесь
в том, что он включен.
Дождитесь окончания процесса
охлаждения.
Правильно закрепите крышку отсека
лампы.
Включите источник видеосигнала и
проверьте правильность подключения
сигнального кабеля.
Проверьте правильность подключения.
Нажатием кнопки INPUT на проекторе
или пульте ДУ
источник.
Правильно подключите кабели к
соответствующим разъемам.
Отрегулируйте угол и направление
проецирования, а также высоту
проектора при необходимости.
Снимите крышку объектива. (если
есть)
Уберите препятствие.
Станьте не дальше 8 метров (26,2
футов) от проектора.
выберите правильный
40
Обслуживание
Технические характеристики
Технические характеристики проектора
Все технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
Оптические характеристики
Разрешение
3840 x 2160 с e-shift
Проекционная система
Одночиповая система DLP
Объектив
F = 1,809, f = от 14,3 до 22,9 мм
Лампа
Лампа 240 Вт
TM
Электрические
характеристики
Источник питания
100–240 В перем. тока (автоматическое
переключение номинала), сила тока
4,5 A, частота 50–60 Гц
Потребляемая мощность
370 Вт (макс.); < 0,5 Вт (в режиме
ожидания)
Выходы
12 В пост. тока (макс. 0,1 A) x 1
Выход 5 В пост. тока (макс. 1,5 А) x 1
Управление
Управление через последовательный
интерфейс RS-232
9-контактный x 1
ИК-приемник x 2
USB Mini-B x 1
Входы
Вход компьютера
Вход RGB
15-контактный разъем
D-sub (гнездо) x 1
Вход видеосигнала
Вход сигнала SD/HDTV
Цифровой - HDMI x 2
Требования к условиям
эксплуатации
Температура при работе
0°C–40°C на уровне моря
Относительная влажность при работе
10%–90% (без образования конденсата)
Высота при работе
0–1499 м при 0°C-35°C
1500–3000 м при 0°C–30°C (когда
Включен режим высокогорья)
Механические
характеристики
Масса
4,8 кг (10,56 фунта)
Обслуживание
41
Размеры
Единица измерения: мм (дюймы)
324
(12 7/8")
333 (13 1/8")
122
(4 7/8")
Винты для крепления на потолке: M4
Макс. L = 25 мм; мин. L = 20 мм
(макс. L= 1" ; мин. L= 7/8")
51,2
(2 1/8")
55,2
(2 1/8")
333 мм x 324 мм x 122 мм (131/8" x 127/8" x 47/8") (Ш x Г x В)
1/2")
・
60.87
(2
5/8")
・
63.62
(2
42
1.45 (1/8")
Обслуживание
198.1 (7・7/8")
Поддерживаемые видеорежимы
Поддерживаемые видеорежимы для входа ПК
Частота
ФорматРазрешение
обновления
(Гц)
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
VGA_6059,940 31,469 25,175
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
VGA_7272,809 37,861 31,500
VGA_7575,000 37,500 31,500
VGA_8585,008 43,269 36,000
SVGA_6060,317 37,879 40,000
SVGA_7272,188 48,077 50,000
SVGA_7575,000 46,875 49,500
SVGA_8585,061 53,674 56,250
SVGA_120
(уменьш.
мерцание)
XGA_6060,004 48,363 65,000
XGA_7070,069 56,476 75,000
XGA_7575,029 60,023 78,750
XGA_8584,997 68,667 94,500
119,85477,42583,000
Частота
строк (кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
XGA_120
(уменьш.
мерцание)
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 720_606045,00074,250
1280 x 720_12012090,000148,500
1280 x 768_60
(уменьш.
мерцание)
1280 x 768_6059,87047,77679,5
WXGA_6059,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120
(уменьш.
мерцание)
119,98997,551115,500
6047,39668,25
119,909101,563146,25
Обслуживание
43
SXGA_6060,020 63,981 108,000
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000
1680 x 1050
640 x 480 при 67 ГцMAC1366,66735,00030,240
832 x 624 при 75 ГцMAC1674,54649,72257,280
1024 x 768 при 75
Гц
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
WXGA+_60
(уменьш.
мерцание)
WXGA+_6059,88755,935106,500
1680 x 1050_60
(уменьш.
мерцание)
1680 x 1050_6059,95465,290146,250
MAC1974,9360,24180,000
6055,46988,75
59,88364,674119,000
1152 x 870 при 75
Гц
1920 x 1080 при 60
Гц
1920 x 1200 при 60
Гц
Указанные выше видеорежимы могут не поддерживаться из-за ограничений файла EDID и
видеокарты VGA. Выбор некоторых видеорежимов может оказаться невозможным.
MAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080_60
(уменьш.
мерцание)
1920 x 1200_60
(уменьш.
мерцание)
6067,5148,5
59,9574,038154
44
Обслуживание
Поддерживаемые видеорежимы для входа HDMI (HDCP)
ФорматРазрешение
VGA_6059,940 31,469 25,175
640 x 480
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600
1024 x 768
VGA_7272,809 37,861 31,500
VGA_7575,000 37,500 31,500
VGA_8585,008 43,269 36,000
SVGA_6060,317 37,879 40,000
SVGA_7272,188 48,077 50,000
SVGA_7575,000 46,875 49,500
SVGA_8585,061 53,674 56,250
SVGA_120
(уменьш.
мерцание)
XGA_6060,004 48,363 65,000
XGA_7070,069 56,476 75,000
XGA_7575,029 60,023 78,750
XGA_8584,997 68,667 94,500
Частота
кадров (Гц)
119,85477,42583,000
Частота
строк (кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
XGA_120
(уменьш.
мерцание)
1152 x 8641152 x 864_7575,0067,500108,000
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 720_606045,00074,250
1280 x 720_12012090,000148,500
1280 x 768_60
(уменьш.
мерцание)
1280 x 768_6059,87047,77679,5
WXGA_6059,81049,70283,500
WXGA_7574,93462,795106,500
WXGA_8584,88071,554122,500
WXGA_120
(уменьш.
мерцание)
119,98997,551115,500
6047,39668,25
119,909101,563146,25
Обслуживание
45
SXGA_6060,020 63,981 108,000
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,500
1440 x 900
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,750
1600 x 1200UXGA60,00075,000 162,000
1680 x 1050
640 x 480 при
67 Гц
832 x 624 при
75 Гц
SXGA_7575,02579,976135,000
SXGA_8585,02491,146157,500
1280 x 960_6060,00060,000108
1280 x 960_8585,00285,938148,500
WXGA+_60
(уменьш.
мерцание)
WXGA+_6059,88755,935106,500
1680 x 1050_60
(уменьш.
мерцание)
1680 x 1050_6059,95465,290146,250
MAC1366,66735,00030,240
MAC1674,54649,72257,280
6055,46988,75
59,88364,674119,000
1024 x 768 при
75 Гц
1152 x 870 при
75 Гц
1920 x 1080 при
60 Гц
1920 x 1200 при
60 Гц
3840 x 21603840 x 2160_303067,5297
3840 x 2160
Указанные выше видеорежимы могут не поддерживаться из-за ограничений файла EDID и
видеокарты VGA. Выбор некоторых видеорежимов может оказаться невозможным.
MAC1975,02060,24180,000
MAC2175,0668,68100,00
1920 x 1080_60
(уменьш.
мерцание)
1920 x 1200_60
(уменьш.
мерцание)
3840 x 2160_60
(толькочерез
разъем HDMI 1)
6067,5148,5
59,9574,038154
60135594
46
Обслуживание
ВидеорежимРазрешение
480i720 (1440) x 48059,9415,7327
480p720 x 48059,9431,4727
576i720 (1440) x 5765015,6327
576p720 x 5765031,2527
720/50p1280 x 7205037,574,25
720/60p1280 x 7206045,0074,25
1080/24P1920 x 1080242774,25
1080/25P1920 x 10802528,1374,25
1080/30P1920 x 10803033,7574,25
1080/50i1920 x 10805028,1374,25
1080/60i1920 x 10806033,7574,25
1080/50P1920 x 10805056,25148,5
1080/60P1920 x 10806067,5148,5
2160/24P3840 x 21602454297
2160/25P3840 x 21602556,25297
2160/30P3840 x 21603067,5297
3840 x 2160 (только
2160/50P
2160/60P
черезразъем
HDMI 1)
3840 x 2160 (только
черезразъем
HDMI 1)
Частотакадров
(Гц)
50112,5594
60135594
Частотастрок
(кГц)
пикселей (МГц)
Частота
Обслуживание
47
Информация о гарантии и
авторских правах
Гарантия
гарантирует отсутствие в этом продукте любых дефектов
материалов и качества изготовления при нормальном использовании и хранении.
В случае любых рекламаций по гарантии нужно будет представить доказательство покупки
с проставленной датой. В случае признания этого продукта неисправным в течение
гарантийного срока единственным обязательством компаниии
вашим исключительным средством правовой защиты будет замена любых
деталей (включая работу). Для получения гарантийного обслуживания немедленно
уведомите обо всех неисправностях продавца, у которого вы купили этот продукт.
Важно: Указанная выше гарантия утратит силу, если покупатель нарушит приведенные в
настоящем руководстве пользователя письменные инструкции компании
по работе с продуктом, особенно те, которые касаются влажности
окружающей среды и высоты
пыльной среде. Эта гарантия предоставляет вам определенные юридические права,
кроме того, у вас могут быть другие права в зависимости от той страны, в которой вы
находитесь.
эксплуатации, и если будет использовать проектор в
настоящей публикации, ее передача, перезапись, сохранение в системах поиска
информации или перевод на любой язык или компьютерный язык в любой форме и
любыми средствами (электронными, механическими, магнитными, оптическими,
химическими, вручную или иным способом).
Все товарные знаки и
соответствующих владельцев.
зарегистрированные товарные знаки являются собственностью их
Отказ от ответственности
Компанияне делает никаких заверений и не дает никаких
гарантий, ни прямо выраженных, ни подразумеваемых, относительно содержания данного
документа и прямо отказывается от любых гарантий коммерческой пригодности или
соответствия любой определенной цели. Кроме того,
компанияоставляет за собой право время от времени исправлять
эту публикацию и вносить в нее изменения без обязательства уведомлять
таких исправлениях или изменениях.
кого-либоо
48
Информация о гарантии и авторских правах
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.