JVC LVT2071-006A, CA-UXG210, 1209YAMMDWMTS User Manual

MICRO COMPONENT SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
UX-G210
—Consists of CA-UXG210 and SP-UXG210 —Composée du CA-UXG210 et du SP-UXG210
EnglishFrançais
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
LVT2071-006A

Warnings, Cautions and Others

Mises en garde, précautions et indications diverses
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée dans le boîtier du produit. Cette tension est suffisante pour provoquer l’électrocution de personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur sur la présence d’opérations d’entretien importantes au sujet desquelles des renseignements se trouvent dans le manuel d’instructions.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
AVERTISSEMENT:
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
For U.S.A. Caution: Changes or modifications not expressly approved
by party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Pour les Etats-Unis Attention : Les changements ou les modifications qui ne
sont pas explicitement approuvés par la partie responsable de l’observance pourraient mettre fin au droit de l’utilisateur d’utiliser le matériel. Remarque : Cet appareil a été testé et il s’est avéré conforme aux limites applicables à un appareil numérique de classe B, en vertu de la Partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie de haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a, toutefois, aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause effectivement des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qu’on peut établir en mettant l’appareil en marche et à l’arrêt, nous encourageons l’utilisateur à tenter de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
- accroître la séparation entre l’appareil et le récepteur ;
- brancher l’appareil dans une prise ou un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché ;
- consulter un vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
G-1
For Canada/pour le Canada
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD ENTITLED “DIGITAL APPARATUS,” ICES-003 OF THE DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE CLASSE B PRESCRITES DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR; “APPAREILS NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR LE MINISTRE DES COMMUNICATIONS.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
CAUTION
The button in any position does not disconnect the mains line. Disconnect the mains plug to shut the power off completely (the STANDBY lamp goes off). The MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
• When the system is on standby, the STANDBY lamp lights red.
• When the system is turned on, the STANDBY lamp goes off. The power can be remote controlled.
ATTENTION
La touche , quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale. Débrancher la fiche principale pour couper complètement l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY s’éteint). La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé.
• Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.
L’alimentation peut être commandée à distance.
CAUTION:
Excessive sound pressure from earphones or headphones can cause hearing loss.
ATTENTION:
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover or cabinet. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION: (For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation when open. Do not stare into beam. (For Canada) Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments. USE OF ANY CONTROLS, ADJUSTMENTS, OR PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED INSIDE THE UNIT.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur ni le coffret de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: (Pour les Etats-Unis) Radiation laser de classe II visibles et/ ou invisible si l’appareil est ouvert. Ne regardez pas le rayon. (Pour le Canada) Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement avec des instruments optiques. TOUT UTILISATION DE COMMANDES, RÉGLAGES OU PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX SPÉCIFIÉS DANS CE DOCUMENT RISQUE D'ENTRAÎNER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RAYONNEMENTS.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
[European Union only] [Union européenne seulement]
CAUTION
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
ATTENTION
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
G-2
CAUTION
• Do not block the ventilation openings or holes. (If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
• Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
• When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of these batteries must be followed strictly.
• Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:
1. Front: No obstructions and open spacing.
2. Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.
3. Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10
cm or more.
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante:
1. Avant: Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en
le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
Front Face
Side Côté
15 cm
15 cm
1 cm1 cm
SP-UXG210CA-UXG210SP-UXG210
15 cm
10 cm
15 cm
15 cm
CA-UXG210
G-3

Contents

Introduction .......................................................2
Precautions .........................................................................2
How to Read This Manual .................................................2
Getting Started ................................................... 3
Step 1: Unpack ...................................................................3
Step 2: Prepare the Remote Control ..................................3
Step 3: Hook Up ................................................................ 4
Display Indicators ..............................................5
Daily Operations—Playback ............................6
Listening to the FM Radio .................................................7
Playable Media and Files ....................................................8
Playing Back a Disc............................................................8
Playing Back a USB Mass Storage Class Device
Playing Back Discs/Files ....................................................9
Playing Back an External Device .......................................9
............... 8
Daily Operations—Sound & Other
Adjustments ..................................................... 10
Adjusting the Volume ......................................................10
Adjusting the Sound ......................................................... 10
Setting the Clock ..............................................................11
Turning Off the Power Automatically—Sleep Timer .....11
English
Advanced Disc/USB Mass Storage Class Device
Operations ........................................................ 12
Programming the Playing Order—Program Play ............12
Playing at Random—Random Play .................................14
Playing Repeatedly—Repeat Play ...................................14
Additional Information ...................................15
Learning More about This System ...................................15
Troubleshooting ............................................................... 16
Maintenance .....................................................................16
Specifications ................................................................... 17
Parts Index .......................................................................18
1
English
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.

Precautions

Installation
• Install in a place which is level, dry and neither too hot nor too cold—between 5°C and 35°C.
• Install the System in a location with adequate ventilation to prevent internal heat buildup inside the System.
DO NOT install the System in a location near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or vibration.
• Leave sufficient distance between the System and the TV.
• Keep the speakers away from the TV to avoid interference with TV.
Power sources
• When unplugging the System from the wall outlet, always pull on the plug, not the AC power cord.
DO NOT handle the AC power cord with wet hands.

Introduction

• If you are not going to operate the System for an extended period of time, unplug the AC power cord from the wall outlet.
If anything goes wrong, unplug the AC power cord and consult your dealer.

How to Read This Manual

To make this manual as simple and easy-to-understand as possible, we have adapted the following methods:
• Button and control operations are explained as listed in the table below. In this manual, the operations using the remote control is mainly explained; however, you can use the buttons and controls on the main unit if they have the same (or similar) name and marks.
Some related tips and notes are explained later in the
sections “Learning More about This System” and “Troubleshooting” but not in the same section explaining the operations.
the functions, or if you have a doubt about the functions, go to these sections and you will find the answers.
DO NOT disassemble the System since there are no user serviceable parts inside.
If you want to know more about
Indicates that you press the button
briefly
.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lenses inside the System in the following cases:
• After starting to heat the room.
• In a damp room.
• If the System is brought directly from a cold to a warm place.
Should this occur, the System may malfunction. In this case, leave the System turned on for a few hours until the moisture evaporates, unplug the AC power cord, then plug it in again.
For safety, observe the following carefully:
• Make sure there is good ventilation around the main unit. Poor ventilation could overheat and damage the System.
• DO NOT block the ventilation openings or holes. If they are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.
Others
• Should any metallic object or liquid fall into the System, unplug the AC power cord and consult your dealer before operating any further.
2 sec.
Remote ONLY
Main Unit
ONLY
Indicates that you press the button
and repeatedly
is selected.
Indicates that you press one of the buttons.
Indicates that you button for specified seconds.
• The number inside the arrow indicates the period of press (in this example, 2 seconds).
• If no number is inside the arrow, press and hold until the entire procedure is complete or until you get the result you want.
• Indicates that you turn the control in the specified direction(s).
Indicates that this operation is only possible using the remote control.
Indicates that this operation is only possible using the buttons and controls on the main unit.
until the option you want
press and hold
briefly
the
2

Getting Started

Step 1:Unpack the package and
check the accessories.
Step 2: Prepare the remote control.

Step 1: Unpack

After unpacking, check to make sure that you have all the following items. The number in parentheses indicates the quantity of each piece supplied.
• FM antenna (1)
• Remote control (1)
• Batteries (2) If any items are missing, consult your dealer immediately.

Step 2: Prepare the Remote Control

Insert the batteries into the remote control by matching the polarity (+ and –) correctly.
• If the range or effectiveness of the remote control decreases, replace both batteries.
1
English
Step 3: Connect the FM antenna and
speakers (see page 4).
Finally plug in the AC power cord. Now you can operate the System.
2
R03(UM-4)/AAA(24F)
3
3
English

Step 3: Hook Up

Turn the power off to all components before connections.
FM antenna (supplied)
Extend it so that you can obtain the best reception.
To a wall outlet Plug in the AC power cord only after all connections are complete.
For better FM reception
Disconnect the supplied FM antenna,
Outdoor FM antenna
and connect to an outdoor FM antenna using a 75 Ω wire with coaxial type connector (not supplied).
LeftRight
FM
COAXIAL
(
)
75
ANTENNA
PHONES
SPEAKER (
)
AC IN
4 8
Red
Black
To connect the speaker cords
Make sure both speakers are connected correctly and firmly.
• Make sure the antenna conductors do not touch any other terminals, connecting cords and the AC power cord. Also, keep the antenna away from metallic parts of the System, connecting cords, and the AC power cord. This could cause poor reception.
This system cannot receive AM broadcast.
4
1. Unlock
3. Lock
2. Insert
When connecting the speaker cords, match the polarity of the speaker terminals: The black cord to (–), the red cord to (+).
• DO NOT connect more than one speaker to each terminal.
• DO NOT allow the conductor of the speaker cords to be in touch with the metallic parts of the System.
• If the speaker cords are covered with vinyl, remove the vinyl to expose the tip of the speaker cords by twisting the vinyl.

Display Indicators

The indications on the display teach you a lot of things while you are operating the System. Before operating the System, be familiar with when and how the indicators illuminate on the display.
1 TRACK indicator
1
2
REPEAT1
TRACK WMA MP3 CD
3
GROUP
6
5
4
RANDOM PROG.
7
USB
8
9
• Lights when a disc or USB mass storage class device is played.
2 REPEAT mode indicators
(REPEAT1/REPEAT/REPEAT GROUP)
• Lights when Repeat Play is activated.
3 GROUP indicator
• Lights when playback of MP3/WMA on a disc or USB mass storage class device stops.
SLEEP
HBS JAZZ POPROCK CLASSIC MONOST
MHz
4 MP3/WMA indicators
10
11
12 13
14
• Lights when MP3/WMA file is detected.
5 RANDOM indicator
• Lights when Random Play is activated.
Indications on the main display
Tuner:
AUDIO IN:
6 CD indicator
• Lights when an audio CD is detected.
7 PROG. (Program) indicator
• Lights when a preset station is selected.
kHz
MHz
• Lights when Program Play is activated.
8 Play/pause indicators
3: Lights when a disc/USB mass storage class device
Band Frequency
DISC:
• While playing a CD:
TRACK CD
Source name
• While stopped:
CD
is played back.
8: Lights when a disc/USB mass storage class device is paused.
9 USB indicator
Lights when a USB mass storage class device is connected.
• Flashes when it is played back.
p SLEEP indicator
• Lights when the Sleep Timer is activated.
Track number Elapsed
playing time
• While playing an MP3:
TRACK
MP3
Total track number
Total playing time
• While stopped:
GROUP
q HBS indicator
• Lights when HBS (Hyper Bass Sound) mode is activated.
w Sound Mode indicators
• Lights when one of the Sound Modes is activated.
e FM reception indicator
FM
• ST: Lights while an
stereo station with sufficient
signal strength is tuned in.
Track number in current group
Elapsed playing time
Total group number
Total track number
• MONO:
r Frequency indicators
• MHz: Lights to indicate FM frequency.
Lights while the FM monaural mode is activated.
English
USB MEMORY:
• While playing:
TRACK WMA USB
Current track number
Elapsed playing time
• While stopped:
GROUP
Total group number
Total track number
USB
5

Daily Operations—Playback

English
Number
buttons
PRESET
1,y,
4,x
TUNING/
GROUP
K,5
DISPLAY/ PROGRAM
STOP 7
1 Turn on the power.
The STANDBY lamp on the main unit turns off.
2 Select the source.
Playback automatically starts if the selected source is ready to start.
• If you select AUDIO IN, start playback on the external device.
3 Adjust the volume. 4 Operate the target source as
explained later.
To turn off (standby) the System
The STANDBY lamp on the main unit lights up.
• A small amount of power is always consumed even while on standby.
For private listening
Connect a pair of headphones to the PHONES jack on the rear of the main unit. The sound will no longer come out of the speakers. Be sure to turn down the volume
before connecting or putting the headphones.
USB
MEMORY
AUDIO IN
PHONES
• Disconnecting the headphones will activate the speakers again.
DO NOT turn off (standby) the System with the volume set to an extremely high level; otherwise, the sudden blast of sound may
CD
damage your hearing and/or speakers when you turn on the System or start playback again.
How to select numbers
1
2
5
4
8
7
0
10
Examples:
3
• To select number 5, press 5.
• To select number 20, press 10
6
2 0 (when “-- --” appears), or press 10 0
9
2 0 (when “-- -- --” appears).
• To select number 125,
>
press 10 → 1 → 2 → 5.
=
> =
> =
6

Listening to the FM Radio

To preset the stations
You can preset 20 FM stations.
English
This system cannot receive AM broadcast.
To select FM
FM/
AUDIO IN
FM(PRE)
FM MONO
A-IN
(AUDIO IN)
To tune in to a station
While FM is selected...
1 sec.
TUNING/GROUP
Station searching starts and the frequency indication starts changing on the display. When a station (frequency) with sufficient signal strength is tuned in, the searching will stop.
To stop searching manually,
• When you press the button repeatedly, the frequency changes step by step.
press either button.
1 Tune in to the station you want to preset. 2 Activate the preset number entry mode.
DISPLAY/
PROGRAM
MHz
• Finish the following process while the indication on the display is flashing.
3 Select a preset number for the station.
1
2
4
5
8
7
0
10
To select a number, see “How
3
to select numbers” on page 6.
• You can also use
6
9
4 or x.
4 Store the station.
DISPLAY/
PROGRAM
kHz MHz
If the received FM station is hard to listen
FM/
AUDIO IN
FM(PRE)
FM MONO
A-IN
(AUDIO IN)
Reception will improve though the stereo effect is lost. The MONO indicator lights up.
To restore the stereo effect,
select FM.
press the button repeatedly to
To tune in to a preset station
1 Select FM.
FM/
AUDIO IN
FM(PRE)
FM MONO
A-IN
(AUDIO IN)
2 Select the number of the preset station.
1
2
5
4
8
7
0
10
To select a number, see “How
3
to select numbers” on page 6.
• You can also use
6
The PROG. indicator lights up
9
on the display.
4 or x.
7
English
D

Playable Media and Files

This System can play back following types of discs/files.
• Audio CD
• MP3/WMA files on a CD-R, CD-RW, or USB mass storage class device
Audio CD CD-R CD-RW
• This System may not play back some files even though their formats are listed above.
• In this manual, “file” and “track” are used interchangeably for MP3 and WMA operations.
Caution for DualDisc playback The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of the Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.

Playing Back a USB Mass Storage Class Device

You can connect a USB mass storage class device such as a USB flash memory device, Digital Audio Player (DAP) to this System.
IMPORTANT
• You cannot connect a computer to the USB MEMORY terminal of the System.
• When connecting with a USB cable, use the USB 2.0 cable whose length is less than 1 m.
• Electrostatic shock at connecting a USB device may cause abnormal playback of the device. In this case, disconnect the USB device then reset this unit and the USB device.
• Always set volume to the minimum level when connecting or disconnecting the USB mass storage class device.
Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

Playing Back a Disc

To place a disc
• You can place a disc while playing another source.
Label side
To play back a disc
To start: To pause: To stop:
CD
CD
To release, press again.
STOP
To connect the USB mass storage class device
When connecting a USB mass storage class device, refer also to its manual.
USB MEMORY
AUD
IO IN
or
Digital Audio Player
REMOTE SENSOR
STO
P
• When disconnecting the USB mass storage class device, make sure that the playback is stopped.
To play back files on the USB mass storage class device
To start: To pause: To stop:
USB
MEMORY
• The USB indicator on the display lights while USB MEMORY is selected.
USB
MEMORY
STOP
8

Playing Back Discs/Files

To select a track/group
To select a track:
PRESET
Selects the next track.
To display ID3/WMA tag information
While playing MP3/WMA...
DISPLAY/
PROGRAM
ID3/WMA tag information is shown on the display.
ID3 ON
ID3 OFF
English
Selects the previous track.
To select a group (MP3/WMA only):
TUNING/GROUP
Selects the next group.
Selects the previous group.
To locate a particular position
While playing a disc, press and hold until the position you want is reached.
PRESET
Fast-forwards the track.
Fast-reverses the track.
To locate a track directly and start play
1
2
5
4
8
7
To select a number, see “How
3
to select numbers” on page 6.
6
9
Remote ONLY

Playing Back an External Device

To connect an external device
By using a stereo mini plug cord (not supplied), you can connect a device with analog audio output jacks such as a portable audio player.
AUDIO IN
Stereo mini plug cord
Portable audio player, etc.
IMPORTANT
• Always set volume to “VOL MIN” when connecting
or disconnecting the external device.
To select AUDIO IN
FM/
AUDIO IN
FM(PRE)
(not supplied)
FM MONO
A-IN
(AUDIO IN)
0
10
• When you play back an MP3/WMA file, you can only select the tracks of the current group.
9
Loading...
+ 28 hidden pages