—Consists of CA-UXG210 and SP-UXG210
—Composée du CA-UXG210 et du SP-UXG210
EnglishFrançais
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
LVT2071-006A
[C]
Warnings, Cautions and Others
Mises en garde, précautions et indications diverses
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol,
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à
alerter l’utilisateur sur la présence
d’une “tension dangereuse” non
isolée dans le boîtier du produit. Cette
tension est suffisante pour provoquer
l’électrocution de personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur
d’un triangle équilatéral est destiné à
alerter l’utilisateur sur la présence
d’opérations d’entretien importantes
au sujet desquelles des
renseignements se trouvent dans le
manuel d’instructions.
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO
NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR
MOISTURE.
AVERTISSEMENT:
POUR PRÉVENIR LES RISQUES D’INCENDIE OU
DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE
APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
For U.S.A.
Caution: Changes or modifications not expressly approved
by party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and
receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Pour les Etats-Unis
Attention : Les changements ou les modifications qui ne
sont pas explicitement approuvés par la partie responsable
de l’observance pourraient mettre fin au droit de l’utilisateur
d’utiliser le matériel.
Remarque : Cet appareil a été testé et il s’est avéré
conforme aux limites applicables à un appareil numérique
de classe B, en vertu de la Partie 15 des Règles de la FCC.
Ces limites sont conçues de manière à assurer une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet appareil produit,
utilise et peut émettre une énergie de haute fréquence et,
s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les
instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Il n’y a, toutefois, aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. Si cet appareil cause effectivement
des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de
la télévision, ce qu’on peut établir en mettant l’appareil en
marche et à l’arrêt, nous encourageons l’utilisateur à tenter
de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
- réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
- accroître la séparation entre l’appareil et le récepteur ;
- brancher l’appareil dans une prise ou un circuit autre que
celui auquel le récepteur est branché ;
- consulter un vendeur ou un technicien radio/TV
expérimenté pour obtenir de l’aide.
G-1
For Canada/pour le Canada
THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE
CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM
DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD
ENTITLED “DIGITAL APPARATUS,” ICES-003 OF THE
DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.
CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES
DE BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX
APPAREILS NUMERIQUES DE CLASSE B PRESCRITES
DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR;
“APPAREILS NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR
LE MINISTRE DES COMMUNICATIONS.
CAUTION
To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:
1. Do not remove screws, covers or cabinet.
2. Do not expose this appliance to rain or moisture.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
CAUTION
The button in any position does not disconnect the
mains line.
Disconnect the mains plug to shut the power off completely
(the STANDBY lamp goes off).
The MAINS plug or an appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
• When the system is on standby, the STANDBY lamp lights red.
• When the system is turned on, the STANDBY lamp goes off.
The power can be remote controlled.
ATTENTION
La touche , quelle que soit sa position, ne coupe pas la
ligne principale.
Débrancher la fiche principale pour couper complètement
l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY s’éteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif
de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit
être prêt à être utilisé.
• Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin
STANDBY est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY
s’éteint.
L’alimentation peut être commandée à distance.
CAUTION:
Excessive sound pressure from earphones or headphones
can cause hearing loss.
ATTENTION:
Une pression acoustique excessive des écouteurs ou du
casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover or cabinet. There are
no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing
to qualified service personnel.
3. CAUTION:
(For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation
when open. Do not stare into beam.
(For Canada) Visible and/or invisible class 1M laser
radiation when open. Do not view directly with optical
instruments.
USE OF ANY CONTROLS, ADJUSTMENTS, OR
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED
HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED
INSIDE THE UNIT.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur ni le
coffret de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute
réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION:
(Pour les Etats-Unis) Radiation laser de classe II visibles et/
ou invisible si l’appareil est ouvert. Ne regardez pas le
rayon.
(Pour le Canada) Rayonnement laser visible et/ou invisible
de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder directement
avec des instruments optiques.
TOUT UTILISATION DE COMMANDES, RÉGLAGES OU
PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX SPÉCIFIÉS DANS
CE DOCUMENT RISQUE D'ENTRAÎNER UNE
EXPOSITION DANGEREUSE AUX RAYONNEMENTS.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE
PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.
[European Union only]
[Union européenne seulement]
CAUTION
Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
ATTENTION
Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une
chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
G-2
CAUTION
• Do not block the ventilation openings or holes.
(If the ventilation openings or holes are blocked by a newspaper or cloth, etc., the heat may not be able to get out.)
• Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
• When discarding batteries, environmental problems must be considered and local rules or laws governing the disposal of
these batteries must be followed strictly.
• Do not expose this apparatus to rain, moisture, dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement
les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets
remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:
1. Front: No obstructions and open spacing.
2. Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.
3. Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of 10
cm or more.
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière
suivante:
1. Avant: Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous: Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en
le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
Parts Index .......................................................................18
1
English
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to
ensure your complete understanding and to obtain the best
possible performance from the unit.
Precautions
Installation
• Install in a place which is level, dry and neither too hot
nor too cold—between 5°C and 35°C.
• Install the System in a location with adequate ventilation
to prevent internal heat buildup inside the System.
DO NOT install the System in a location
near heat sources, or in a place subject to
direct sunlight, excessive dust or vibration.
• Leave sufficient distance between the System and the
TV.
• Keep the speakers away from the TV to avoid
interference with TV.
Power sources
• When unplugging the System from the wall outlet,
always pull on the plug, not the AC power cord.
DO NOT handle the AC power cord with
wet hands.
Introduction
• If you are not going to operate the System for an
extended period of time, unplug the AC power cord from
the wall outlet.
If anything goes wrong, unplug the AC power cord and
consult your dealer.
How to Read This Manual
To make this manual as simple and easy-to-understand as
possible, we have adapted the following methods:
• Button and control operations are explained as listed in the
table below. In this manual, the operations using the remote
control is mainly explained; however, you can use the
buttons and controls on the main unit if they have the same
(or similar) name and marks.
Some related tips and notes are explained later in the
•
sections “Learning More about This System” and
“Troubleshooting” but not in the same section
explaining the operations.
the functions, or if you have a doubt about the functions, go
to these sections and you will find the answers.
DO NOT disassemble the System since
there are no user serviceable parts inside.
If you want to know more about
Indicates that you press the button
briefly
.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lenses inside the System in
the following cases:
• After starting to heat the room.
• In a damp room.
• If the System is brought directly from a cold to a warm
place.
Should this occur, the System may malfunction. In this
case, leave the System turned on for a few hours until the
moisture evaporates, unplug the AC power cord, then plug
it in again.
For safety, observe the following
carefully:
• Make sure there is good ventilation
around the main unit. Poor ventilation
could overheat and damage the System.
• DO NOT block the ventilation openings
or holes. If they are blocked by a
newspaper or cloth, etc., the heat may
not be able to get out.
Others
• Should any metallic object or liquid fall into the System,
unplug the AC power cord and consult your dealer before
operating any further.
2 sec.
Remote
ONLY
Main Unit
ONLY
Indicates that you press the button
and repeatedly
is selected.
Indicates that you press one of the buttons.
Indicates that you
button for specified seconds.
• The number inside the arrow indicates the
period of press (in this example, 2
seconds).
• If no number is inside the arrow, press
and hold until the entire procedure is
complete or until you get the result you
want.
• Indicates that you turn the control in the
specified direction(s).
Indicates that this operation is only possible
using the remote control.
Indicates that this operation is only possible
using the buttons and controls on the main
unit.
until the option you want
press and hold
briefly
the
2
Getting Started
Step 1:Unpack the package and
check the accessories.
Step 2: Prepare the remote control.
Step 1: Unpack
After unpacking, check to make sure that you have all the
following items. The number in parentheses indicates the
quantity of each piece supplied.
• FM antenna (1)
• Remote control (1)
• Batteries (2)
If any items are missing, consult your dealer immediately.
Step 2: Prepare the Remote Control
Insert the batteries into the remote control by matching the
polarity (+ and –) correctly.
• If the range or effectiveness of the remote control
decreases, replace both batteries.
1
English
Step 3: Connect the FM antenna and
speakers(see page 4).
Finally plug in the AC power cord.
Now you can operate the System.
2
R03(UM-4)/AAA(24F)
3
3
English
Step 3: Hook Up
Turn the power off to all components before connections.
FM antenna (supplied)
Extend it so that you can
obtain the best reception.
To a wall outlet
Plug in the AC power cord only after all
connections are complete.
For better FM reception
Disconnect the supplied FM antenna,
Outdoor FM
antenna
and connect to an outdoor FM antenna
using a 75 Ω wire with coaxial type
connector (not supplied).
LeftRight
FM
COAXIAL
(
)
75
ANTENNA
PHONES
SPEAKER
(
)
AC IN
4 8
Red
Black
To connect the speaker cords
Make sure both speakers are connected correctly and
firmly.
• Make sure the antenna conductors do not touch any other
terminals, connecting cords and the AC power cord.
Also, keep the antenna away from metallic parts of the
System, connecting cords, and the AC power cord. This
could cause poor reception.
This system cannot receive AM broadcast.
4
1. Unlock
3. Lock
2. Insert
When connecting the speaker cords, match the polarity of
the speaker terminals: The black cord to (–), the red cord
to (+).
• DO NOT connect more than one speaker to
each terminal.
• DO NOT allow the conductor of the
speaker cords to be in touch with the
metallic parts of the System.
• If the speaker cords are covered with vinyl, remove the
vinyl to expose the tip of the speaker cords by twisting
the vinyl.
Display Indicators
The indications on the display teach you a lot of things while you are operating the System.
Before operating the System, be familiar with when and how the indicators illuminate on the display.
1 TRACK indicator
1
2
REPEAT1
TRACK WMA MP3 CD
3
GROUP
6
5
4
RANDOM PROG.
7
USB
8
9
• Lights when a disc or USB mass storage class device
is played.
2 REPEAT mode indicators
(REPEAT1/REPEAT/REPEAT GROUP)
• Lights when Repeat Play is activated.
3 GROUP indicator
• Lights when playback of MP3/WMA on a disc or
USB mass storage class device stops.
SLEEP
HBS JAZZPOPROCKCLASSICMONOST
MHz
4 MP3/WMA indicators
10
11
1213
14
• Lights when MP3/WMA file is detected.
5 RANDOM indicator
• Lights when Random Play is activated.
Indications on the main display
Tuner:
AUDIO IN:
6 CD indicator
• Lights when an audio CD is detected.
7 PROG. (Program) indicator
• Lights when a preset station is selected.
kHz
MHz
• Lights when Program Play is activated.
8 Play/pause indicators
• 3: Lights when a disc/USB mass storage class device
BandFrequency
DISC:
• While playing a CD:
TRACKCD
Source name
• While stopped:
CD
is played back.
• 8: Lights when a disc/USB mass storage class device
is paused.
9 USB indicator
Lights when a USB mass storage class device is connected.
•
• Flashes when it is played back.
p SLEEP indicator
• Lights when the Sleep Timer is activated.
Track number Elapsed
playing time
• While playing an MP3:
TRACK
MP3
Total track
number
Total playing
time
• While stopped:
GROUP
q HBS indicator
• Lights when HBS (Hyper Bass Sound) mode is
activated.
w Sound Mode indicators
• Lights when one of the Sound Modes is activated.
e FM reception indicator
FM
• ST: Lights while an
stereo station with sufficient
signal strength is tuned in.
Track number
in current
group
Elapsed
playing time
Total group
number
Total track
number
• MONO:
r Frequency indicators
• MHz: Lights to indicate FM frequency.
Lights while the FM monaural mode is activated.
English
USB MEMORY:
• While playing:
TRACK WMAUSB
Current track
number
Elapsed
playing
time
• While stopped:
GROUP
Total group
number
Total track
number
USB
5
Daily Operations—Playback
English
Number
buttons
PRESET
1,y,
4,x
TUNING/
GROUP
K,5
DISPLAY/
PROGRAM
STOP 7
1 Turn on the power.
The STANDBY lamp on the main unit turns off.
2 Select the source.
Playback automatically starts if the selected source is
ready to start.
• If you select AUDIO IN, start playback on the
external device.
3 Adjust the volume.
4 Operate the target source as
explained later.
To turn off (standby) the System
The STANDBY lamp on the main unit
lights up.
• A small amount of power is always
consumed even while on standby.
For private listening
Connect a pair of headphones to the PHONES jack on
the rear of the main unit. The sound will no longer come
out of the speakers. Be sure to turn down the volume
before connecting or putting the headphones.
USB
MEMORY
AUDIO IN
PHONES
• Disconnecting the headphones will activate the
speakers again.
DO NOT turn off (standby) the System with
the volume set to an extremely high level;
otherwise, the sudden blast of sound may
CD
damage your hearing and/or speakers when
you turn on the System or start playback
again.
How to select numbers
1
2
5
4
8
7
0
10
Examples:
3
• To select number 5, press 5.
• To select number 20, press 10
6
→ 2 → 0 (when “-- --”
appears), or press 10 → 0 →
9
2 → 0 (when “-- -- --” appears).
• To select number 125,
>
press 10 → 1 → 2 → 5.
=
>
=
>
=
6
Listening to the FM Radio
To preset the stations
You can preset 20 FM stations.
English
This system cannot receive AM broadcast.
To select FM
FM/
AUDIO IN
FM(PRE)
FM MONO
A-IN
(AUDIO IN)
To tune in to a station
While FM is selected...
1 sec.
TUNING/GROUP
Station searching starts and the frequency indication starts
changing on the display.
When a station (frequency) with sufficient signal strength
is tuned in, the searching will stop.
To stop searching manually,
• When you press the button repeatedly, the frequency
changes step by step.
press either button.
1 Tune in to the station you want to preset.
2 Activate the preset number entry mode.
DISPLAY/
PROGRAM
MHz
• Finish the following process while the indication on
the display is flashing.
3 Select a preset number for the station.
1
2
4
5
8
7
0
10
To select a number, see “How
3
to select numbers” on page 6.
• You can also use
6
9
4 or x.
4 Store the station.
DISPLAY/
PROGRAM
kHz
MHz
If the received FM station is hard to listen
FM/
AUDIO IN
FM(PRE)
FM MONO
A-IN
(AUDIO IN)
Reception will improve though the stereo effect is lost.
The MONO indicator lights up.
To restore the stereo effect,
select FM.
press the button repeatedly to
To tune in to a preset station
1 Select FM.
FM/
AUDIO IN
FM(PRE)
FM MONO
A-IN
(AUDIO IN)
2 Select the number of the preset station.
1
2
5
4
8
7
0
10
To select a number, see “How
3
to select numbers” on page 6.
• You can also use
6
The PROG. indicator lights up
9
on the display.
4 or x.
7
English
D
Playable Media and Files
This System can play back following types of discs/files.
• Audio CD
• MP3/WMA files on a CD-R, CD-RW, or USB mass
storage class device
Audio CDCD-R CD-RW
• This System may not play back some files even though
their formats are listed above.
• In this manual, “file” and “track” are used
interchangeably for MP3 and WMA operations.
Caution for DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply
with the “Compact Disc Digital Audio” standard.
Therefore, the use of the Non-DVD side of a DualDisc
on this product may not be recommended.
Playing Back a USB Mass Storage Class
Device
You can connect a USB mass storage class device such as
a USB flash memory device, Digital Audio Player (DAP)
to this System.
IMPORTANT
• You cannot connect a computer to the USB
MEMORY terminal of the System.
• When connecting with a USB cable, use the USB 2.0
cable whose length is less than 1 m.
• Electrostatic shock at connecting a USB device may
cause abnormal playback of the device. In this case,
disconnect the USB device then reset this unit and the
USB device.
• Always set volume to the minimum level when
connecting or disconnecting the USB mass storage
class device.
Microsoft and Windows Media are either registered
trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries.
Playing Back a Disc
To place a disc
• You can place a disc while playing another source.
Label side
To play back a disc
To start:To pause:To stop:
CD
CD
To release, press again.
STOP
To connect the USB mass storage class device
When connecting a USB mass storage class device, refer
also to its manual.
USB MEMORY
AUD
IO IN
or
Digital Audio
Player
REMOTE
SENSOR
STO
P
• When disconnecting the USB mass storage class device,
make sure that the playback is stopped.
To play back files on the USB mass storage
class device
To start:To pause: To stop:
USB
MEMORY
• The USB indicator on the display lights while USB
MEMORY is selected.
USB
MEMORY
STOP
8
Playing Back Discs/Files
To select a track/group
To select a track:
PRESET
Selects the next track.
To display ID3/WMA tag information
While playing MP3/WMA...
DISPLAY/
PROGRAM
ID3/WMA tag information is shown on the display.
ID3 ON
ID3 OFF
English
Selects the previous track.
To select a group (MP3/WMA only):
TUNING/GROUP
Selects the next group.
Selects the previous group.
To locate a particular position
While playing a disc, press and hold until the position you
want is reached.
PRESET
Fast-forwards the track.
Fast-reverses the track.
To locate a track directly and
start play
1
2
5
4
8
7
To select a number, see “How
3
to select numbers” on page 6.
6
9
Remote
ONLY
Playing Back an External Device
To connect an external device
By using a stereo mini plug cord (not supplied), you can
connect a device with analog audio output jacks such as a
portable audio player.
AUDIO IN
Stereo mini plug cord
Portable audio
player, etc.
IMPORTANT
• Always set volume to “VOL MIN” when connecting
or disconnecting the external device.
To select AUDIO IN
FM/
AUDIO IN
FM(PRE)
(not supplied)
FM MONO
A-IN
(AUDIO IN)
0
10
• When you play back an MP3/WMA file, you can only
select the tracks of the current group.
9
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.