Jvc LT-Z26S2 User Manual [ru]

LT-Z32S2 LT-Z26S2
ENGLISH
РУССКИЙ
FRANÇAIS
ШИРОКОЭКРАННЫЙ ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР
TELEVISEUR A ECRAN LCD PANORAMIQUE
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУ АТАЦИИ
MANUEL D’INSTRUCTIONS
1
© 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
LCT1599-001A 0204-MK-CR-VP
2
Благодарим Вас за покупку плоского жидкокристаллического телевизионного приемника JVC. Для правильного пользования Вашим телевизором просим внимательно ознакомиться с настоящим руководством, прежде чем Вы приступите к его эксплуатации. (“LCD” означает жидкокристаллический дисплей.)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В ЦЕЛЯХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОЖАРА И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Всегда используйте шнур питания, входящий в комплект поставки телевизора.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Следите за тем, чтобы пальцы не были защемлены под телевизором, это может привести к травмам. Держитесь за телевизор в нижней части посередине, и следите за тем, чтобы он не наклонился вверх или вниз.
• Телевизор может упасть и причинить травмы. Держитесь рукой за нижнюю часть подставки и наклоняйте телевизор вверх и вниз.
• Не позволяйте детям висеть на телевизоре, ставить колени на телевизор или прислоняться к нему. Это может привести к падению телевизора и травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не давите сильно на область громкоговорителя в нижней передней панели телевизора. Это может привести к образованию вмятины на металлической решетке.
РУССКИЙ
Металлическая решетка
1
Точечные дефекты
В жидкокристаллических дисплеях для отображения картинок используются наборы из минимальных элементов изображения. Хотя более 99,99% таких элементов изображения работают без проблем, обратите внимание на то, что очень небольшое количество таких элементов может не загораться или гореть все время.
Рекомендации по соблюдению расстояний
Не допускайте неправильной установки устройства, и ни при каких обстоятельствах не располагайте телевизор в местах с недостаточной вентиляцией.
150 mm
200 mm 200 mm
150 mm
При установке телевизора необходимо соблюдать рекомендации по
РУССКИЙ
расстоянию между телевизором и стеной, а также рекомендации по установке в ограниченном пространстве или в мебели. Соблюдайте минимальные расстояния, указанные для безопасной эксплуатации.
Несоблюдение следующих предостережений может привести к повреждению телевизионного приемника или пульта дистанционного управления.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ перекрытия вентиляционных отверстий на телевизоре.
(В случае перекрытия вентиляционных отверстий газетой, тканью и т.п., это будет препятствовать отводу тепла из телевизора.)
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ какие-либо предметы на телевизор.
(напр., косметические или медицинские изделия, цветочные вазы, цветы в горшках, чашки и т.п.)
НЕ ДОПУСКАЙТЕ попадания предметов или жидкости в отверстия корпуса телевизора.
(Попадание воды или другой жидкости в данное устройство может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.)
НЕ ДОПУСКАЙТЕ установки открытых источников огня, напр., горящих свечей, на телевизор. НЕ подвергайте телевизор воздействию прямых солнечных лучей.
50 mm
Поверхность экрана телевизора может легко повредиться. При обращении с телевизором следует соблюдать особую осторожность. В случае загрязнения экрана телевизора, протрите его мягкой сухой ветошью. При этом не следует прилагать чрезмерное усилие. Никогда не пользуйтесь химическими очистителями или моющими средствами для очистки экрана телевизора.
В случае возникновения неисправности отключите устройство и вызовите мастера. Не пытайтесь устранить неисправность самостоятельно и не снимайте заднюю крышку корпуса.
Очистка экрана
Экран покрыт специальной тонкой пленкой для уменьшения отражения. Если повредить эту пленку, могут наблюдаться неровные цвета, обесцвечивание, царапины и другие проблемы, которые не подлежат ремонту. При работе с экраном уделяйте внимание следующему.
Не используйте клей или клейкую ленту на экране.
Не пишите на экране.
Следите за тем, чтобы экран не касался каких-либо тяжелых предметов.
Следите за тем, чтобы на экране не образовывался конденсат.
Не используйте спирт, растворитель, бензол или другие растворители для очистки экрана.
При протирке экрана не прилагайте особых усилий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Пользуйтесь только источниками электропитания, соответствующими указанным на устройстве спецификациям (переменный ток 110 – 240 В, 50/60 Гц).
• Не допускайте повреждения вилки сети переменного тока и сетевого шнура.
• Если Вы не пользуетесь телевизором в течение длительного времени, рекомендуется отключить его от сети переменного тока.
Демонстрация D.I.S.T.
Для запуска демонстрации D.I.S.T.: Нажмите кнопку a для вызова на экран МЕНЮ (главное меню). Затем нажмите желтую кнопку. На экране появится изображение, разделенное на два участка (функция D.I.S.T. включена и функция D.I.S.T. выключена).
Для отключения демонстрации D.I.S.T.: Нажмите желтую кнопку, кнопку b, кнопки P p или любую цифровую кнопку.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Подготовка телевизора к работе .......4
Установка..........................................................4
Использование подставки ...............................4
Установка батареек в пульт дистанционного
управления ....................................................5
Снятие клеммных крышек ...............................5
Подключение антенны и видеокассетного
магнитофона (ВКМ).......................................6
Подключение сетевого шнура к розетке сети
переменного тока..........................................6
Первоначальная установка
параметров.........................................7
Кнопки на телевизоре и их
назначение .........................................9
Включение телевизора из режима
готовности к работе ......................................9
Выбор телевизионного канала........................9
Просмотр изображения с внешних
устройств .......................................................9
Регулировка громкости ....................................9
Использование головных телефонов .............9
Использование меню .......................................9
Кнопки на пульте дистанционного
управления и их назначение.........10
Включение или выключение телевизора из
режима готовности к работе ......................10
Выбор телевизионного канала......................10
Регулировка громкости ..................................11
Просмотр изображения с внешних
устройств .....................................................11
Функция ZOOM ...............................................12
Функция ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК ....................12
Вызов на экран текущего времени ...............13
Возврат к просмотру ТВ канала....................13
Использование функции ЗАМОРОЗИТЬ......13
Использование функции
КАРТИНКА-В-КАРТИНКЕ............................13
Использование функции МУЛЬТИ ИЗОБР...14 Управление VCR или проигрывателем DVD
фирмы JVC ..................................................14
Функция Телетекста ...........................15
Основные принципы работы .........................15
Работа в режиме Списков .............................15
Длительный просмотр телетекста ................15
Подстраницы ..................................................16
Вызов скрытого текста...................................16
Размер текста.................................................16
Указатель........................................................16
Отмена ............................................................16
Работа с меню телевизора ...............17
Основные принципы работы .........................17
НАСТР ИЗОБРАЖ................................18
РЕЖ. ИЗОБР...................................................18
Регулировка изображения .............................18
БАЛАНС БЕЛОГО...........................................18
ФУНКЦИИ ИЗОБРАЖ.......................... 19
ЦИФРОВАЯ СПВШ........................................ 19
Super DigiPure................................................ 19
СИСТ ЦВЕТНОСТИ....................................... 20
PULL DOWN................................................... 20
4:3 ABT ZOOM ............................................... 20
COLOUR MANAGEMENT .............................. 20
КАРТИНКА-В-КАРТИНКЕ.............................. 20
НАСТР ЗВУКА...................................... 21
СТЕРЕО / I • II ................................................ 21
Регулировка звука ......................................... 21
ГРОМКОГОВОР............................................. 21
BBE ................................................................. 21
ОКРУЖАЮЩИЙ ЗВУК................................... 21
A.H.B. (Активный гипербас) .......................... 21
ГОЛ ТЕЛЕФОН............................................... 22
ФУНКЦИИ ............................................. 23
SLEEP-ТАЙМЕР ............................................ 23
ГОЛУБОЙ ФОН.............................................. 23
ИД НОМЕР ..................................................... 23
УСТАНОВКА......................................... 25
ЯЗЫК .............................................................. 25
АВТО .............................................................. 25
ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ..................................... 25
Изменение параметра
ЯЗЫК ТЕЛЕТЕКСТА................................... 28
Подключение дополнительных
устройств ......................................... 29
Подсоединение внешних устройств ............ 29
Номера КАН./КАБ................................ 31
Обнаружение и устранение
неисправностей .............................. 32
Технические характеристики ........... 34
РУССКИЙ
3
Подготовка телевизора к работе
Если Вы устанавливаете телевизор на стене, используйте только устройство для настенного крепления производства JVC (дополнительная принадлежность), предназначенное для данного телевизора.
Обязательно проследите, чтобы телевизор прикрепил к стене квалифицированный установщик.
Установка
Меры предосторожности при установке
Устанавливайте ТВ в углу на стену или на пол, следя за тем, чтобы шнуры были свободными.
При работе ТВ будет выделять небольшое количество тепла. Для обеспечения удовлетворительного охлаждения
РУССКИЙ
обеспечьте достаточно места около телевизора. См. “Рекомендации по соблюдению расстояний” на странице 2.
К раме панели телевизора прикреплен защитный лист.
Использование подставки
В комплект данного телевизора входит уже прикрепленная к нему настольная подставка.
Эту подставку можно использовать для изменения направления экрана телевизора на 5° вверх, 10° вниз и 20° влево или вправо.
Наклон телевизора вверх и вниз:
Держась одной рукой за нижнюю часть подставки, другой рукой возьмитесь за середину верхней части телевизора и медленно наклоняйте телевизор вверх и вниз.
• В целях безопасности подставка устроена таким образом, что для наклона телевизора к ней необходимо приложить некоторое усилие.
Вращение телевизора влево и вправо:
Держась одной рукой за нижнюю часть подставки, другой рукой возьмитесь за край панели и медленно отрегулируйте направление телевизионного экрана.
Держатель шнуров
К задней части подставки прикреплен держатель шнуров, предназначенный для обеспечения порядка расположения соединительных шнуров. Слегка сожмите держатель шнуров слева и справа и потяните его, чтобы вытащить из подставки. После вставки шнуров в держатель шнуров, прикрепите его к задней части подставки снова.
держатель шнуров
4
Подготовка телевизора к работе
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Используйте две батарейки типа AA/R6 с сухими элементами. Вставьте батарейки стороной, отмеченной -, соблюдая полярность + и -.
Соблюдайте меры предосторожности, указанные на батарейках.
Срок службы батареекот шести месяцев до одного года, в зависимости от частоты использования.
Батарейки, поставляемые в комплекте с телевизором, предназначены только для установки и проверки Вашего телевизора, просим заменить их по мере необходимости.
Если пульт управления не работает должным образом, замените батарейки.
Снятие клеммных крышек
Слева и справа на задней панели телевизора под крышками имеются соединительные клеммы. Перед подключением антенны или ВКМ снимите две эти крышки.
Для LT-Z32S2
Снимите крышки, вынув крючки. При установке крышек приложите их боковые стороны к телевизору и вставьте крючки.
РУССКИЙ
Для LT-Z26S2
Крышки можно снять, вынув крючок в нижней части и потянув крышку, слегка поднимая ее. Чтобы вставить крышки на место, сначала вставьте крючок в верхней части крышки в телевизор, а затем вставьте крючок в нижней части.
• Не снимайте крышки при настенном креплении телевизора.
• Не устанавливайте крышки, если они не закрываются надлежащим образом. Не прилагайте усилий при вставке крышек на место. Это может повредить соединительные шнуры и крышки.
5
Подготовка телевизора к работе
VIDEO
L
L
R
IN
(
V
ID
E
O
-1
)
V
ID
E
O
A
U
D
IO
S-VIDEO
VIDEO
IN
(
V
ID
E
O
-2)
V
ID
E
O
S-VIDEO
Подключение антенны и видеокассетного магнитофона (ВКМ)
• Антенный кабель в комплект поставки не входит. Используйте коаксиальный кабель сопротивлением
75 Ом хорошего качества.
• Перед подключением, прочитайте руководство, поставляемое в комплекте с ВКМ.
Если Вы не подключаете ВКМ (выполните 1111):
РУССКИЙ
Подключите антенный кабель к антенному гнезду данного телевизора.
Если Вы подключаете ВКМ: 1 Подключите антенный кабель к входному
гнезду антенны на ВКМ и соедините ВКМ и телевизор с использованием еще одного антенного кабеля
2 Соедините разъем VIDEO OUT (вывод видео)
на ВКМ и разъем VIDEO телевизора с помощью кабеля видеосигнала
Для подключения ВКМ к телевизору с помощью кабеля Ѕ-ВИДЕО: Соедините разъем Ѕ-ВИДЕО OUT (вывод Ѕ-ВИДЕО) на ВКМ и разъем Ѕ-ВИДЕО телевизора с помощью кабеля Ѕ-ВИДЕО A, вместо использования кабеля видеосигнала. Обратите внимание, что соединение с помощью кабеля видеосигнала будет игнорироваться, если Вы подключите ВКМ к телевизору и с помощью кабеля видеосигнала, и с помощью кабеля Ѕ-ВИДЕО.
3 Соедините разъемы VIDEO OUT (вывод аудио
Л/ПР.) на ВКМ и разъемы AUDIO телевизора с помощью кабеля аудиосигнала
• Перед подключением дополнительных внешних устройств, просим ознакомиться с содержанием раздела “Подсоединение внешних устройств” на странице 29.
Подключение сетевого шнура к розетке сети переменного тока
Вставьте штекер сетевого шнура телевизора в розетку сети переменного тока. Загорится индикатор питания, и телевизор перейдет в режим готовности.
Предостережение
• Пользуйтесь только источниками электропитания, соответствующими указанным на устройстве спецификациям (переменный ток 110 – 240 В, 50/60 Гц).
• Для полного отключения телевизора от источника питания выньте штекер из розетки переменного тока.
без клеммных крышек
IN(VIDEO-1)
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
IN(VIDEO-2)
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
IN
(VIDEO-3)
VIDEO
L
AUDIO
R
OUT
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
3
2
1
COMPOMENT (VIDEO-4)
R AUIDO L
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
1
6
Первоначальная установка параметров
После первого включения телевизора он переходит в режим исходной установки параметров, и на экране появляется логограмма JVC. Для установки исходных параметров выполните инструкции, приводимые на экране.
Переключатель VCR/TV/DVD
Желтая кнопка Синяя кнопка
1 Обязательно переведите переключатель
VCR/TV/DVD в положение TV.
• Вы не сможете включить телевизор, если переключатель VCR/TV/DVD находится в положении VCR или DVD.
2 Нажмите кнопку #### на пульте дистационного
управления
Телевизор включается из режима готовности и отображается логограмма JVC.
• Убедитесь в том, что штекер сетевого шнура телевизора вставлен в розетку сети переменного тока.
Сенсор дистанционного управления
3 Нажмите кнопку aaaa
Отображается меню LANGUAGE.
РУССКИЙ
4 Нажмите кнопки 5555 и 6666 для выбора
РУССКИЙ. Затем нажмите кнопку aaaa
Английский установлен в качестве языка экранного дисплея. Меню ЯЗЫК ТЕЛЕТЕКСТА появляется в виде подраздела меню функции АВТО.
5 Нажмите кнопку 6666 для выбора группы
языка телетекста, соответствующий языку программы телетекста, который Вы хотите просмотреть
Группа Языки
ГРУППА-1 Турецкий, венгерский, английский,
немецкий, французский, итальянский, испанский, португальский, греческий, шведский, финский
ГРУППА-2 Польский, сербский, хорватский,
словенский, чешский, словацкий, румынский, венгерский, немецкий, французский, итальянский, шведский, финский
ГРУППА-3 Русский, болгарский, латышский,
литовский, эстонский, украинский, сербский, хорватский, словенский, чешский, словацкий, английский, немецкий
Индикатор питания
• Логограмма JVC не появляется на экране при последующем включении телевизора. В данном случае воспользуйтесь функциями “ЯЗЫК” и “АВТО” для ввода исходных значений параметров. См. раздел “УСТАНОВКА” на странице 25.
ГРУППА-4 Арабский, чешский, словацкий.
Венгерский, английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, португальский, шведский, финский
7
Первоначальная установка параметров
6 Нажмите синюю кнопку для включения
функции АВТО
На экране появляется меню АВТО, и принимаемые телевизионные каналы автоматически регистрируются в списке Каналов (ПРОГ.).
• Для отмены функции АВТО: Нажмите кнопку b.
РУССКИЙ
После регистрации ТВ каналов в списке Каналов (ПРОГ.) появляется меню ИЗМЕНИТЬ.
• Вы можете приступить к редактированию списка Каналов (ПРОГ.) с помощью функции ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ. См. раздел “ИЗМЕНИТЬ/ РУЧНАЯ” на странице 25.
• Если функция ИЗМЕНИТЬ/РУЧНАЯ не требуется, перейдите к следующей операции.
7 Нажмите кнопку aaaa
8
Кнопки на телевизоре и их назначение
1
2
Включение телевизора из режима готовности к работе
С помощью кнопок AAAA или P pppp осуществляется включение телевизора из режима готовности
При включении телевизора индикатор питания слегка тускнеет.
• Убедитесь в том, что штекер сетевого шнура телевизора вставлен в соответствующую розетку сети переменного тока.
Выбор телевизионного канала
С помощью кнопок P pppp осуществляется выбор номера канала (ПРОГ.) или разъема
VIDEO
Просмотр изображения с внешних устройств
Нажмите кнопку TV/AV для выбора разъема
VIDEO
Режим ТВ Режимы VIDEO
Последний
номер
Канала
VIDEO-1
V1
VIDEO-4
S1
V4
VIDEO-2
V2
VIDEO-3
илиили
S2
V3
РУССКИЙ
3
4
5
6
7
8
См. дополнительные сведения на страницах, указанных в скобках.
1 Сенсор дистанционного управления 2 Индикатор питания (страница 7) 3 Кнопка MENU/OK (страницы 9, 17) 4 Кнопка TV/AV (страница 9) 5 Кнопки r (громкость) q (страница 9) 6 Кнопки P p (страница 9) 7 Кнопка A (Готовность к работе) (страница 9) 8 Гнездо подключения головных телефонов
(страница 29)
• Первая буква меняется с V на S (напр. V1 меняется на S1), когда VIDEO-1 или VIDEO-2 подключены к S-разъему.
Регулировка громкости
Нажмите кнопки qqqq
На экране появляется индикатор уровня громкости.
Использование головных телефонов
• Уровень громкости головных телефонов регулируется с помощью меню “ГОЛ ТЕЛЕФОН” (см. страница 22).
Использование меню
Используйте кнопку MENU/OK.
См. “Работа с меню телевизора” (см. страница 17) для информации об использовании меню.
9
Кнопки на пульте дистанционного управления и их назначение
1 Кнопка выключения звука 2 Цифровые кнопки 3 Кнопка Информация 4 Кнопка c 5 Кнопка звука 3 6 Кнопка b 7 Кнопки 5
РУССКИЙ
8 Кнопка g (Текст) 9 Кнопки p p 0 Кнопки управления VCR/DVD/телетекстом
- Кнопки p = Кнопка режима готовности к работе ~ Переключатель VCR/TV/DVD ! Кнопка R @ Цветные кнопки # Кнопка a $ Кнопка D % Кнопки 6 ^ Кнопка f & Кнопки r q * Кнопка X ( Кнопка g
Включение или выключение телевизора из режима готовности к работе
1 Обязательно переведите переключатель
VCR/TV/DVD в положение TV.
• Вы не сможете включить или выключить телевизор, если переключатель VCR/TV/DVD находится в положении VCR или DVD.
2 Нажмите кнопку #### (Готовность к работе)
для включения и выключения телевизора.
При включении телевизора индикатор питания слегка тускнеет.
• Питание может включаться с помощью кнопки
b, кнопок p p или цифровых кнопок.
Убедитесь в том, что штекер сетевого шнура
телевизора вставлен в розетку сети переменного тока.
Выбор телевизионного канала
С помощью цифровых кнопок:
Введите номер (ПРОГ.) канала с помощью цифровых кнопок.
Пример:
ПРОГ. 6 нажмите 6.
ПРОГ. 12 нажмите 1 и 2.
С помощью кнопок pppp
Нажмите кнопки pppp
pppp
желаемого канала (ПРОГ.).
:
pppp
для выбора
10
Loading...
+ 25 hidden pages