Благодарим Вас за покупку плоского жидкокристаллического телевизионного приемника JVC.
Для правильного пользования Вашим телевизором просим внимательно ознакомиться с настоящим руководством, прежде чем
Вы приступите к его эксплуатации.
(“LCD” означает жидкокристаллический дисплей.)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: В ЦЕЛЯХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОЖАРА И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ
ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Всегда используйте шнур питания, входящий в комплект поставки телевизора.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Следите за тем, чтобы пальцы не были защемлены под телевизором,
это может привести к травмам. Держитесь за телевизор в нижней части
посередине, и следите за тем, чтобы он не наклонился вверх или вниз.
• Телевизор может упасть и причинить травмы. Держитесь рукой за
нижнюю часть подставки и наклоняйте телевизор вверх и вниз.
• Не позволяйте детям висеть на телевизоре, ставить колени на
телевизор или прислоняться к нему. Это может привести к падению
телевизора и травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не давите сильно на область громкоговорителя в нижней передней
панели телевизора. Это может привести к образованию вмятины на
металлической решетке.
РУССКИЙ
Металлическая решетка
1
Точечныедефекты
В жидкокристаллических дисплеях для отображения картинок используются наборы из минимальных элементов
изображения. Хотя более 99,99% таких элементов изображения работают без проблем, обратите внимание на то, что очень
небольшое количество таких элементов может не загораться или гореть все время.
Рекомендации по соблюдению расстояний
Не допускайте неправильной установки устройства, и ни при каких
обстоятельствах не располагайте телевизор в местах с недостаточной
вентиляцией.
150 mm
200 mm200 mm
150 mm
При установке телевизора необходимо соблюдать рекомендации по
РУССКИЙ
расстоянию между телевизором и стеной, а также рекомендации по
установке в ограниченном пространстве или в мебели.
Соблюдайте минимальные расстояния, указанные для безопасной
эксплуатации.
Несоблюдение следующих предостережений может привести к повреждению телевизионного
приемника или пульта дистанционного управления.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ перекрытия вентиляционных отверстий на телевизоре.
(В случае перекрытия вентиляционных отверстий газетой, тканью и т.п., это будет препятствовать отводу тепла из
телевизора.)
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ какие-либо предметы на телевизор.
(напр., косметическиеилимедицинскиеизделия, цветочныевазы, цветывгоршках, чашкиит.п.)
НЕ ДОПУСКАЙТЕ попадания предметов или жидкости в отверстия корпуса телевизора.
(Попадание воды или другой жидкости в данное устройство может привести к возникновению пожара или поражению
электрическим током.)
НЕ ДОПУСКАЙТЕ установки открытых источников огня, напр., горящих свечей, на телевизор.
НЕ подвергайте телевизор воздействию прямых солнечных лучей.
50 mm
Поверхность экрана телевизора может легко повредиться. При обращении с телевизором следует соблюдать особую
осторожность.
В случае загрязнения экрана телевизора, протрите его мягкой сухой ветошью. При этом не следует прилагать чрезмерное
усилие.
Никогда не пользуйтесь химическими очистителями или моющими средствами для очистки экрана телевизора.
В случае возникновения неисправности отключите устройство и вызовите мастера. Не пытайтесь устранить неисправность
самостоятельно и не снимайте заднюю крышку корпуса.
Очисткаэкрана
Экран покрыт специальной тонкой пленкой для уменьшения отражения. Если повредить эту пленку, могут наблюдаться
неровные цвета, обесцвечивание, царапины и другие проблемы, которые не подлежат ремонту. При работе с экраном
уделяйте внимание следующему.
• Пользуйтесь только источниками электропитания,
соответствующими указанным на устройстве
спецификациям (переменный ток 110 – 240 В, 50/60 Гц).
• Не допускайте повреждения вилки сети переменного тока
и сетевого шнура.
• Если Вы не пользуетесь телевизором в течение
длительного времени, рекомендуется отключить его от
сети переменного тока.
Демонстрация D.I.S.T.
Для запуска демонстрации D.I.S.T.:
Нажмите кнопку a для вызова на экран МЕНЮ (главное меню). Затем нажмите желтую кнопку.
На экране появится изображение, разделенное на два участка (функция D.I.S.T. включена и функция D.I.S.T. выключена).
Для отключения демонстрации D.I.S.T.:
Нажмите желтую кнопку, кнопку b, кнопки Pp или любую цифровую кнопку.
Номера КАН./КАБ................................ 31
Обнаружение и устранение
неисправностей .............................. 32
Технические характеристики ........... 34
РУССКИЙ
3
Подготовка телевизора к работе
• ЕслиВыустанавливаететелевизорнастене, используйтетолькоустройстводлянастенногокрепленияпроизводства
JVC (дополнительная принадлежность), предназначенное для данного телевизора.
обеспечьте достаточно места около телевизора. См. “Рекомендации по соблюдению расстояний” на странице 2.
К раме панели телевизора прикреплен защитный лист.
Использование подставки
В комплект данного телевизора входит уже
прикрепленная к нему настольная подставка.
Эту подставку можно использовать для изменения
направления экрана телевизора на 5° вверх, 10° вниз и
20° влево или вправо.
Наклонтелевизоравверхивниз:
Держась одной рукой за нижнюю часть подставки,
другой рукой возьмитесь за середину верхней части
телевизора и медленно наклоняйте телевизор вверх и
вниз.
• В целях безопасности подставка устроена таким
образом, что для наклона телевизора к ней
необходимо приложить некоторое усилие.
Вращениетелевизоравлевоивправо:
Держась одной рукой за нижнюю часть подставки,
другой рукой возьмитесь за край панели и медленно
отрегулируйте направление телевизионного экрана.
Держательшнуров
К задней части подставки прикреплен держатель
шнуров, предназначенный для обеспечения порядка
расположения соединительных шнуров. Слегка
сожмите держатель шнуров слева и справа и потяните
его, чтобы вытащить из подставки. После вставки
шнуров в держатель шнуров, прикрепите его к задней
части подставки снова.
держатель шнуров
4
Подготовка телевизора к работе
Установка батареек в пульт дистанционного управления
Используйте две батарейки типа AA/R6 с сухими элементами.
Вставьте батарейки стороной, отмеченной -, соблюдая полярность + и -.
Слева и справа на задней панели телевизора под крышками имеются соединительные клеммы. Перед подключением
антенны или ВКМ снимите две эти крышки.
Для LT-Z32S2
Снимите крышки, вынув крючки.
При установке крышек приложите их боковые стороны к
телевизору и вставьте крючки.
РУССКИЙ
Для LT-Z26S2
Крышки можно снять, вынув крючок в нижней части и
потянув крышку, слегка поднимая ее. Чтобы вставить
крышки на место, сначала вставьте крючок в верхней части
крышки в телевизор, а затем вставьте крючок в нижней части.
• Не снимайте крышки при настенном креплении
телевизора.
• Не устанавливайте крышки, если они не закрываются надлежащим образом. Не прилагайте усилий при вставке крышек
на место. Это может повредить соединительные шнуры и крышки.
5
Подготовка телевизора к работе
VIDEO
L
L
R
IN
(
V
ID
E
O
-1
)
V
ID
E
O
A
U
D
IO
S-VIDEO
VIDEO
IN
(
V
ID
E
O
-2)
V
ID
E
O
S-VIDEO
Подключение антенны и
видеокассетного магнитофона (ВКМ)
• Антенный кабель в комплект поставки не входит.
Используйте коаксиальный кабель сопротивлением
75 Омхорошегокачества.
• Перед подключением, прочитайте руководство,
поставляемое в комплекте с ВКМ.
Если Вы не подключаете ВКМ (выполните 1111):
РУССКИЙ
Подключите антенный кабель к антенному
гнезду данного телевизора.
Если Вы подключаете ВКМ:
1 Подключите антенный кабель к входному
гнезду антенны на ВКМ и соедините ВКМ и
телевизор с использованием еще одного
антенного кабеля
2 Соедините разъем VIDEO OUT (вывод видео)
на ВКМ и разъем VIDEO телевизора с
помощью кабеля видеосигнала
Для подключения ВКМ к телевизору с помощью
кабеля Ѕ-ВИДЕО:
Соедините разъем Ѕ-ВИДЕО OUT (вывод Ѕ-ВИДЕО)
на ВКМ и разъем Ѕ-ВИДЕО телевизора с помощью
кабеля Ѕ-ВИДЕО A, вместо использования кабеля
видеосигнала.
Обратите внимание, что соединение с помощью
кабеля видеосигнала будет игнорироваться, если Вы
подключите ВКМ к телевизору и с помощью кабеля
видеосигнала, и с помощью кабеля Ѕ-ВИДЕО.
3 Соедините разъемы VIDEO OUT (вывод аудио
Л/ПР.) на ВКМ и разъемы AUDIO телевизора с
помощью кабеля аудиосигнала
• Перед подключением дополнительных внешних
устройств, просим ознакомиться с содержанием
раздела “Подсоединение внешних устройств” на
странице 29.
Подключение сетевого шнура к
розетке сети переменного тока
Вставьте штекер сетевого шнура телевизора в розетку
сети переменного тока. Загорится индикатор питания, и
телевизор перейдет в режим готовности.
Предостережение
• Пользуйтесь только источниками электропитания,
соответствующими указанным на устройстве
спецификациям (переменный ток 110 – 240 В, 50/60 Гц).
• Для полного отключения телевизора от источника
питания выньте штекер из розетки переменного
тока.
без клеммных крышек
IN(VIDEO-1)
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
IN(VIDEO-2)
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
IN
(VIDEO-3)
VIDEO
L
AUDIO
R
OUT
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
3
2
1
COMPOMENT
(VIDEO-4)
R
AUIDO
L
Y
Cb/Pb
Cr/Pr
1
6
Первоначальнаяустановкапараметров
После первого включения телевизора он переходит в
режим исходной установки параметров, и на экране
появляется логограмма JVC. Для установки исходных
параметров выполните инструкции, приводимые на
экране.
Переключатель
VCR/TV/DVD
Желтая кнопка
Синяя кнопка
1 Обязательнопереведитепереключатель
VCR/TV/DVD в положение TV.
• Вы не сможете включить телевизор, если
переключатель VCR/TV/DVD находится в
положении VCR или DVD.
2 Нажмите кнопку #### на пульте дистационного
управления
Телевизор включается из режима готовности и
отображается логограмма JVC.
• Убедитесь в том, что штекер сетевого шнура
телевизора вставлен в розетку сети переменного
тока.
Сенсор дистанционного
управления
3 Нажмитекнопкуaaaa
Отображается меню LANGUAGE.
РУССКИЙ
4 Нажмите кнопки 5555 и 6666 для выбора
РУССКИЙ. Затем нажмите кнопку aaaa
Английский установлен в качестве языка экранного
дисплея. Меню ЯЗЫК ТЕЛЕТЕКСТА появляется в
виде подраздела меню функции АВТО.
5 Нажмите кнопку 6666 для выбора группы
языка телетекста, соответствующий языку
программы телетекста, который Вы хотите
просмотреть
литовский, эстонский, украинский,
сербский, хорватский, словенский,
чешский, словацкий, английский,
немецкий
Индикатор
питания
• Логограмма JVC не появляется на экране при
последующем включении телевизора. В данном
случае воспользуйтесь функциями “ЯЗЫК” и
“АВТО” для ввода исходных значений
параметров. См. раздел “УСТАНОВКА” на
странице 25.