JVC LT-37DM7BU User Manual

LT-37DM7BU
WIDE LCD PANEL TV INSTRUCTIONS 16:9 LCD TV BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISOR CON PANEL LCD PANORÁMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES NESTEKIDENÄYTÖLLÄ VARUSTETTU LAAJAKUVATELEVISIO
KÄYTTÖOHJE
ENGLISH
DEUTSCH
CASTELLANO
SUOMI
Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 to 1996) Number : 4190
© 2006 Victor Company of Japan, Limited 1006KTH-CR-MU LCT2188-001A-U-GE
1
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is: JVC Manufacturing U.K. Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA United Kingdom
ENGLISH
2
3
4
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Manufacturing U.K. Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA Großbritannien
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es: JVC Manufacturing U.K. Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA Reino Unido
Hyvä asiakas,
Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja sähköturvallisuutta.
Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on: JVC Manufacturing U.K. Limited 2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA Iso Britannia:
DEUTSCH
CASTELLANO
SUOMI
i ii
Information for Users on Disposal of Old Equipment
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Attention:
This symbol is only valid in the European Union.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment.
ENGLISH
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al fi nal de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado. Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ofi cina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación
Atención:
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos usados.
CASTELLANO
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www. jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
DEUTSCH
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä
[Euroopan unioni]
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin, kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä varten paikallisen lainsäädännön mukaan.
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia rangaistuksia.
Huomio:
Tämä symboli on voimassa vain Euroopan unionissa.
(Yrityskäyttäjät)
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta.
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
SUOMI
iii iv
1
2
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Erweitern Sie die Welt der
schönen Bilder
Multimedia-Anwendungen mit JVC
Ausstrahlung über DVB-T / VHF / UHF
Audiokomponenten
Videorecorder DVD-Spieler
DVD-Recorder
Digitalkamera
Videokamera
Spielkonsole
Computer
Digitale, terrestrische Ausstrahlung (DVB-T)
Digitale Kanäle
Analoge terrestrische Ausstrahlung (VHF / UHF) und analoges Kabelfernsehen
Analoge Kanäle
Inhalt
Das Wichtigste zuerst!
Warnung ···········································3
Erste Schritte
Bezeichnungen der Teile ·················5Grundanschlüsse ····························· 7Anschluss externer Geräte ···············9Anfangseinstellungen ····················· 11
Probieren Sie es einfach
Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät!
Digitale Kanäle betrachten ············· 17EPG verwenden ···························· 19Teletext aufrufen ···························· 21Analoge Kanäle betrachten ············ 23Videos / DVDs sehen ····················· 25Verwenden der Timer-Aufnahme ··· 27Nützliche Funktionen ······················29
· Untertitel / Audioauswahl / Sleep Timer / Zoom / Multibild, usw.
Bedienung von JVC-Videorecordern und anderen Geräten
··· 15
··· 33
Genau wie Sie es mögen
Einrichten des Fernsehgerätes ······ 35DTV-Menü verwenden ··················· 37Erweiterte Bildeinstellungen ··········· 39
·
Geräusch reduzieren / Ein natürlicheres Bild erzeugen
· Seitenverhältnis einstellen etc.
DTV-Konfiguration ··························41DTV-Einstellungen ························· 43DTV-Installation ······························45Digitale Kanäle bearbeiten ············· 47Analoge Kanäle bearbeiten ············ 49
Wenn Probleme auftreten
Problemlösungen ··························· 51“CH/CC”-Liste ·································55Technische Informationen ·············· 56Technische Daten ·························· 60
3
DEUTSCH
4
Das
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Wichtigste zuerst!

Warnung

Folgen Sie beim Aufstellen den Anweisungen in dieser Anleitung!
Nur an eine 220-240 V, 50 Hz
Netzsteckdose anschließen.
Bitte folgen Sie allen unten gegebenen Anweisungen
Das Fernsehgerät nicht fallen lassen!
Nicht mit den Ellbogen auf dem Fernsehgerät abstützen oder Kindern erlauben, sich an das Fernsehgerät zu hängen. Es besteht die Gefahr, dass das Fernsehgerät umstürzt und Verletzungen verursacht.
Schaffen Sie genügend Platz zum Einstecken und Herausziehen des Netzsteckers!
Stellen Sie das Fernsehgerät so nah wie möglich an der Steckdose auf!
Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung dieses Fernsehgeräts erfolgt durch Ein-/ Ausstecken des Netzsteckers.
Versuchen Sie niemals, das Fernsehgerät selbst zu reparieren!
Wenn sich das Problem nicht mit den “Problemlösungen” (S. 51) beheben lässt, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Zerschneiden oder beschädigen Sie niemals das Netzkabel!
Über die Entsorgung dieses Fernsehgeräts!
Folgen Sie den unter “Informationen für Anwender zur Entsorgung alter Geräte” gegebenen Anweisungen (S. iii - iv).
Wenn das Fernsehgerät beschädigt ist oder sich seltsam verhält, stoppen Sie sofort den Betrieb!
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Stellen niemals Gegenstände auf dem Fernsehgerät ab!
Durch Abstellen von Flüssigkeiten, offenen Flammen, Kleidung, Papier usw. auf dem Fernsehgerät können Brände verursacht werden.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus!
Um Brände oder Stromschläge zu vermeiden, lassen Sie niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen.
Stecken Sie niemals Gegenstände in die Gehäuseöffnungen!
Dadurch kann es zu tödlichen Stromschlägen kommen. Geben Sie besonders auf Kinder Acht, wenn diese sich in der Nähe des Fernsehgerätes aufhalten.
Verwenden Sie einen geeigneten Stecker oder ein Verlängerungskabel, wenn der Netzstecker nicht die richtige Form hat oder das Netzkabel nicht lang genug ist. (Wenden Sie sich an Ihren Händler.)
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Haus verlassen!
Die Netzschalter an der Fernbedienung und dem Fernsehgerät können das Fernsehgerät nicht vollständig ausschalten. (Treffen Sie geeignete Vorkehrungen für bettlägerige Menschen.)
Weitere Informationen zu Aufstellung, Gebrauch und Sicherheit
Verwenden Sie für die Befestigung des Fernsehgeräts an der Wand den optionalen Wandmontagesatz von JVC!
Wenden Sie sich an einen geschulten
Techniker.
Anweisungen zur Montage finden Sie in
der mitgelieferten Anleitung.
JVC übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße Montage entstehen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler
Nehmen Sie niemals die Abdeckung auf der Rückseite ab!
Dies kann zu Stromschlägen führen.
Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen!
Dies kann zu Überhitzung führen oder Brände verursachen.
Behandeln Sie den LCD­Bildschirm vorsichtig!
Verwenden Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch.
Hören Sie niemals über Kopfhörer in großer Lautstärke!
Dies kann Ihr Gehör schädigen.
Tragen Sie das Fernsehgerät so, dass der Bildschirm nicht beschädigt wird!
Berühren Sie den Bildschirm beim Tragen
des Fernsehgeräts nicht.
Tragen Sie das Fernsehgerät nicht alleine!
Um Unfällen vorzubeugen, stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät von zwei oder mehr Personen getragen wird.
5
6
DEUTSCH

Erste Schritte

TV/AV
MENU/OK
P
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Bezeichnungen der Teile

Umschalten zwischen TV / AV-Geräten
Menü auf dem Bildschirm anzeigen / einstellen
Sender / Seite wechseln
Lautstärke
Beleuchtung
Die Beleuchtung ist eingeschaltet, solange das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
“Beleuchtung” (S. 36)
Eco-Sensor
Was ist “Eco Mode”?
(S. 58)
Fernbedienungssensor
An/Aus LED Lampe
EIN: Leuchtet (Grün) AUS: Leuchtet nicht REC: Leuchtet (S. 27)
Die Stromanzeige ist eingeschaltet, solange das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
“Stromanzeige” (S. 36)
Ein / Aus
Kopfhörer (S. 9)
Entfernen Sie die Anschlussabdeckung
Zum Abnehmen
drücken.
Kabelabdeckung
Wenn die Abdeckung nicht geschlossen werden kann, weil Kabel im Weg sind
Die Abdeckung nicht gewaltsam schließen (lassen Sie sie geöffnet).
Anschlüsse auf der Rückseite des Fernsehgeräts. Anschluss externer Geräte (S. 9)Zum Abnehmen der Kabelabdeckung siehe S. i.
Zwischen digitalen / analogen Kanälen umschalten
Beim Betrachten digitaler Kanäle
Umschalten auf TV / RADIO (S. 17)
Audioauswahl (S. 29)
Stummschaltung
Senderinformationen
(S. 17)
Farbtasten
Lautstärke
Teletext betrachten (S. 21)
Elektronischen Programmführer (EPG) aufrufen (S. 19)
Untertitel anzeigen (S. 29)
Ein / Aus
Sender / Seite wechseln
Videos usw. betrachten. (S. 25)
Umschalten zwischen “TV / VCR / DVR / DVD / HC” (S. 33)
Bildschirm-Menü einblenden
Einstellungen in Menüs vornehmen und bestätigen
Sender / Seite wechseln Zum vorherigen Kanal
Beim Fernsehen / Sehen von Videos
Seitenverhältnis wechseln (S. 30)
“3D Cinema Sound” einschalten (S. 30)
Einen Schnappschuss des Bildschirms machen (S. 32)
Im Multibild-Modus sehen (S. 31)
Zubehör prüfen
(S. 35)
Ausrichtung des Fernsehgerätes
Aufgeräumte Kabelführung
Kabelabdeckung
Zum Abnehmen der Kabelabdeckung siehe S. i.
Beim Aufrufen von Teletext (S. 21)
Bei Auswahl eines Ihrer
Lieblingskanäle (Analogkanäle)
(S. 23)
Bei Bedienung eines Videorecorders oder DVD-Spielers von JVC
(S. 33)
Fernbedienung
(RM-C1906S)
Batterien der Größe AAA/R03
Zur Bestätigung, dass das Fernsehgerät in Betrieb ist
Die Batterien einlegen
Verwenden Sie zwei “AAA/R03”-Trockenbatterien. Legen Sie die Batterien am Pol zuerst ein, und achten Sie darauf, dass die Polaritäten
+
und - richtig sind.
-
-
7
8
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Grundanschlüsse

Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte. Um Fernsehen zu können, muss eine Antenne angeschlossen werden.
Anschluss anderer Geräte “Anschließen externer Geräte” (S. 9)
Anschluss der Antenne
ANTENNE
Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.Bei Einsatz einer Antenne, die eine externe Stromversorgung benötigt “Stromversorgung für
die Innenantenne” (S. 56)
Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.Anschluss eines “T-V LINK”-kompatiblen Recorders an “EXT-2”.“T-V LINK” “Was ist T-V LINK”?” (S. 11)Bei Einsatz einer Antenne, die eine externe Stromversorgung benötigt, schließen Sie die Antenne
direkt am Fernsehgerät an. “Stromversorgung für die Innenantenne” (S. 56)
Anschluss eines VCR / DVD-Recorders
ANTENNE
EXT-2
EXT-1
Videorecorder / DVD-Recorder
Stromversorgung
Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer
Steckdose 220-240V, 50Hz.
Verwenden Sie für die Befestigung des
Fernsehgeräts an der Wand den optionalen Wandmontagesatz von JVC
Wenden Sie sich an einen geschulten Techniker.Anweisungen zur Montage finden Sie in der
mitgelieferten Anleitung.
JVC übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch unsachgemäße Montage entstehen.
Montagemöglichkeit mit 200mm × 200mm
entsprechend den VESA-Standards.
Vorsicht beim Aufstellen Pay-TV-Digitalkanäle betrachten
Aufstellen
Um Überhitzung zu vermeiden, ausreichende
Abstände einhalten.
200mm
50mm150mm 150mm 50mm
Schließen Sie zunächst einen Vertrag mit einer Betreiberfirma ab. Eine Smart Card (B) wird Ihnen von der Sendeanstalt nach Vertragsabschluss zugesendet. Es kann erforderlich sein, zusätzlich zur Smart Card ein Zugangsberechtigungsmodul (A) zu erwerben. Näheres erfahren Sie bei Ihrem Händler oder der Sendeanstalt.
1 Ziehen Sie das Netzkabel heraus. 2 Stecken Sie “B” in “A”. 3 Setzen Sie “A” ein. 4
Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie das Gerät ein.
5
Führen Sie die notwendigen Einstellungen durch
Analoge Pay-TV-Kanäle können nicht betrachtet werden.
“Common Interface” ein (S. 43)
A
B
9
10
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Anschluss externer Geräte

Videorecorder / DVD-Spieler / andere Gerät
Sie können viele verschiedene Geräte auf der Rückseite des Fernsehgerätes anschließen. Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte. (Mit diesem Fernsehgerät werden keine Anschlusskabel geliefert.)
PC
An “EXT-3” R/L (PC IN)
Prüfen auf PC-Kompatibilität
“Technische Informationen” (S. 56)
Verwenden Sie zur Vermeidung von
elektromagnetischen Störungen ein Kabel mit Ferritkern, das nicht länger als 3 m ist.
Spielkonsole
Videokamera
Videorecorder / DVD-Recorder
(“T-V LINK”-kompatibel)
Satelliten-Tuner
Kopfhörer
DVD-Spieler
Verstärker
(L) (R)
Audio-Signale, die von den Buchsen EXT-5 und EXT-6 empfangen werden, können nicht an den Ausgang “AUDIO OUT” gesendet werden.
Kopfhörer
PC IN
(R)
(L)
EXT-3
EXT-2
(T-V LINK)
EXT-1
(Y)
(Pr)
(Pb)
(R)
(L)
(R)
(L)
EXT-4
AUDIO
OUT
CI (Common Interface)-Schacht
(“Digitale Pay-TV-Kanäle betrachten” S. 8)
: Richtung des Signals
ANTENNE
EXT-6
DVD-Spieler
(HDMI-kompatibel)
Satelliten-Tuner
(HDMI-kompatibel)
(HDMI)
DVI-Geräte anschließen
(S. 56)
“T-V LINK” (S. 11)
Nicht verfügbar.
(Für Service-Einstellungen)
DIGITAL
AUDIO OUT
EXT-5
(HDMI)
Verstärker
(Optischer Digitaleingang)
EXT-1
Ausgang Eingang
· Composite-Signal
· Ton L / R
Benutzung von S-VIDEO  “S-IN” (S. 26)
EXT-2
Ausgang Eingang
· Composite-Signal
· S-VIDEO (nur für DTV)
· Ton L / R
· T-V LINK
Benutzung von S-VIDEO  “S-IN” (S. 26)
DTV S-AUS verwenden  “S-AUS” (S. 26)
Auswahl von Überspielungsquellen
“ÜBERSPIELEN” (S. 26)
Anschluss eines Decoders
“Decoder (EXT-2)” (S. 36)
EXT-3
Ausgang Eingang
EXT-4
Ausgang Eingang
“Autoauswahl Comp-In”  (S. 36)
EXT-5 EXT-6
Ausgang Eingang
“HDMI Einstellungen” (S. 36)Der Eingang EXT-6 unterstützt keine
analogen Audiosignale.
AUDIO OUT
Ton des Fernsehgerätes über externe Lautsprecher hören
Ausgang
· Ton L / R
DIGITAL AUDIO OUT
Digitale Audioausgabe digitaler Kanäle über externe Lautsprecher hören
Ausgabe
·
Digitalton (S. 60)
Das Tonsignal analoger Kanäle und externer Geräte lässt sich nicht ausgeben. “Dolby-Digital-Ausgang am Anschluss DIGITAL AUDIO OUT”  (S. 57)
Videos sehen
·
Composite-Signal / RGB / S-VIDEO
· Ton L / R
Videos mit “T-V LINK” überspielen
·
Composite-Signal / RGB / S-VIDEO
· Ton L / R
Videos sehen
·
Composite-Signal / S-VIDEO
· Ton L / R
DVDs sehen
· Composite-Signal (S. 60)
· Ton L / R
Anschluss von HDMI-Geräten
·
HDMI Einstellungen (S. 60)
11
12
DEUTSCH
First Time Installation > Language Setting
Step 1: Please choose language
Language
Castellano
Catal
à
Deutsch
Englis
h
Suomi
Werkseinstellung > Länderauswahl
Schritt 2: Bitte das Land in dem Sie wohnen auswählen
Land
Deutschland Finnland Spanien
Werkseinstellung > Programmsuche
Schritt 3: Bitte die OK - Taste drücken
Suche
Automatisch
Start-Kanal
_ _
Stop-Kanal
_ _
Modus Hinzufügen
Suche starten
Programm
Werkseinstellung > Programmsuche
Schritt 3: Bitte die OK - Taste drücken
Suche Automatisch
Start-Kanal
_ _
Stop-Kanal
_ _
Modus
Hinzufügen
Suche starten
Programm
Doku/KiKa
VHF33 : 3 Programme gefunden
ZDF
Info/3sat
Stop-Kanal
_ _
Modus Hin
z
Suche starten
Teema Teema Teema
Ja Nein
Suche beendet ! Programme speichern
?
Keine Programme gefunden !
OK
Start-Kanal
_
_
Stop-Kanal
_
_
Modus Hin
z
Suche starten
Ein
Au
s
Antennenstrom
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Anfangseinstellungen

Digitale / analoge Kanäle im Fernsehgerät speichern. Diese Kanäle können später bearbeitet werden. (In dieser Anleitung werden digitale, terrestrische Sendungen als digitale Kanäle, analoge, terrestrische Sendungen und analoges Kabelfernsehen als analoge Kanäle angezeigt.)
Zum vorherigen Bildschirm
Beenden
Falls das “JVC”-Logo nicht angezeigt wird oder Sie die
Änderungen später vornehmen möchten
Einstellungen für Digitalkanäle: “Konfigurationen” (S. 41)
“Installation” (S. 45) Einstellungen für analoge Kanäle: “Programmierung” (S. 36)
TV/DTV
ZURÜCK
1
2
Start
Wird nur beim ersten Einschalten angezeigt.
Es kann auch die Netztaste am Gerät verwendet werden.
Digitale Kanäle einstellen
Wählen Sie eine Sprache aus
1
Wählen Sie das Land der Installation
2
Stromversorgung der Antenne einstellen
3
Digitale Kanäle durchsuchen
4
1 wählen
2 einstellen
1 wählen
2
einstellen
1 wählen
2 weiter
Die Fernbedienung
funktioniert nicht!
Vergewissern Sie sich, dass der Modus auf “TV” eingestellt ist.
Sprache für Bildschirmmenüs
bei Betrachtung digitaler Kanäle, einschließlich DTV­Menü.
Die empfangbaren digitalen
Kanäle ändern sich entsprechend dem eingestellten Land.
Die Abbildungen gelten für
Deutschland.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Antenne externe Stromversorgung benötigt, wählen Sie “Aus”.
Nur dann, wenn die Antenne eine externe Stromversorgung benötigt, wählen Sie “Ein”.
“Stromversorgung für die Innenantenne” (S. 56)
Was ist “T-V LINK”?
Anschluss des Fernsehgerätes an ein T-V LINK-kompatibles Gerät ermöglicht Folgendes:
Analoge Kanäle, die sofort im Gerät
gespeichert werden sollen.
Benutzung der Funktion “DIREKTE
AUFNAHME”.
“Technische Informationen” (S. 56)
Andere Bezeichnungen für “T-V LINK”
“T-V LINK” (JVC) “Q-LINK” (Panasonic) “Megalogic” (Grundig) “Data Logic” (Metz) “SMARTLINK” (Sony) “Easy Link” (Philips)
Digitale Kanäle speichern
5
Wenn keine digitalen Sender gefunden wurden, erscheint die folgende Meldung.
Nach Durchführung der folgenden Schritte lesen Sie “Wenn das Fernsehgerät keine digitalen Sender findet” (S. 14) und versuchen Sie, die digitalen Kanäle nochmals zu suchen
(Nächste Seite)
!
13
14
DEUTSCH
CH
>>
14%
Auto
28
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
ID
CH/CC
ZDF CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC CC
04
CC
05
03
> Sender ordnen
Datentransfer TV Aufn.Gerät
T-V LINK
> Sprache
>
United Kingdom
Land
Deutschlan
d
Franc
e Italia España
Nederland Belgium
Ireland Switzerland Danmark Sverige Österreich Norge Suomi
Auto
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Anfangseinstellungen (Fortsetzung)
3
4
Bestätigen Sie die Sprache
Sprache für Bildschirmmenüs bei
Betrachtung analoger Menüs und Kanäle, (ohne DTV-Menü)
Wenn Sie keine analogen Kanäle verwenden
Wenn Sie analoge Kanäle (oder Kabelfernsehen) verwenden
Analoge Kanäle einstellen
Analoge Kanäle speichern
1
Beim Ändern der Landeseinstellung
wählen
Wenn “ACI Start” angezeigt wird, wählen Sie dieses aus und beginnen Sie mit den Einstellungen. (Dies richtet Sender für Kabelfernsehen ein.)
“Was ist “ACI” (Automatic Channel
Installation)?” (S. 56)
Eintragungen überprüfen
2
Analoge Kanäle
bearbeiten
@ unter “Analoge Kanäle
bearbeiten” (S. 49)
Beim Ändern der Sprache
wählen
@
Bestätigen
Ist das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen?Ändern Sie die Empfangsrichtung der Innenantenne.Befindet sich ein Sendemast für Digitalfernsehen in der Nähe?
Schalten Sie “Signaldämpfung” auf “Ein” (S. 36), da die Radiowellen zu stark sind.
Speichern Sie die digitalen Kanäle erneut ab “Programme suchen” (S. 45)
Wenn Sie nach Durchführen der obigen Schritte immer noch keine digitalen Kanäle betrachten
können, könnte es ein Problem mit der Antenne oder dem Antennenkabel geben. Es kann auch sein, dass das Signal zu schwach ist. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
Es erscheint die Meldung “Fehlendes oder schwaches Signal”.
Ist das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen?Ändern Sie die Empfangsrichtung der Innenantenne.Befindet sich ein Sendemast für Digitalfernsehen in der Nähe?
Schalten Sie “Signaldämpfung” auf “Ein” (S. 36), da die Radiowellen zu stark sind.
Wenn das TV-Gerät die digitalen Kanäle nicht findet
Überprüfen Sie folgende Punkte
Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist
Überprüfen Sie folgende Punkte
5
TV-LINK einstellen
Mit T-V LINK
3
Wenn “Funktion nicht
verfügbar” erscheint:
Ist ein T-V-LINK-kompatibles Gerät an der Buchse EXT-2 angeschlossen?
Ist das Gerät eingeschaltet?
Anfangseinstellung ist abgeschlossen
Digitale Kanäle bearbeiten Digitale Kanäle bearbeiten (S. 47)
Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist (S. 14)
Wenn der Empfang analoger Kanäle schwach ist Problemlösungen (S. 51)
Manche digitale Kanäle können auf diesem Fernsehgerät nicht betrachtet werden.  (S.57)
Ohne T-V LINK
Prüfen des Digitalsignals Signal überprüfen (S. 45)Wenn Sie nach Durchführen der obigen Schritte immer noch keine digitalen Kanäle betrachten
können, könnte es ein Problem mit der Antenne oder dem Antennenkabel geben. Es kann auch sein, dass das Signal zu schwach ist. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
15
16
DEUTSCH
Probieren Sie
Bild Einstellungen
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
es einfach

Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät!

SEITE
17
SEITE
23
SEITE
21
Digitale Kanäle betrachten
Senderinformationen lesenEinen Sender wählenRadio hören
Analoge Kanäle betrachten
Senderinformationen lesenLieblingskanäle (Favoriten) speichern
Teletext aufrufen
Text vergrößern
Seitenfavoriten mit einem Lesezeichen versehen
Verborgene Seiten anzeigen
SEITE
25
Videos / DVDs sehen
Qualitativ hochwertige Videos (S-VIDEO) sehenDen angeschlossenen Geräten Namen zuweisenVideos überspielenPC-Bildpositionseinstellung
SEITE
Persönliche Einstellungen
BildeinstellungToneinstellung
Erweiterte Einstellungen
(Sleep Timer / Kindersicherung, usw.)
Grundeinstellungen
(Kanaleinstellungen usw.)
Einstellen der digitalen Kanäle
(Timer-Aufnahme / Konfiguration / Kanaleinstellungen usw.)
35
Fernseh- und Text-Modus
SEITE
19
EPG verwenden
Programmliste für 8 Tage
betrachten
Nach Genre suchenSendung für Aufnahme /
Betrachtung reservieren
17
18
DEUTSCH
P
M
EN
U
/O
K
T
V/
A
V
P
14:00
ZDF
Nächster :
Golf
1
5
Jetzt :
15:00 - 17:00
14:00 - 15:00 Nachrichten
Häusliche Nachrichten Weltnachrichten Wirtschaftliche Informationen Sportarten-Nachrichtenblitz
CH33
Programmliste
RTL Television
1
RTL2
2 3
VOX
4
Doku/KiKa
5
Info/3sat
6
ZDF
7
TERRA NOVA
8
CNN lnt.
9
VIVA
10
Super RTL
Elektronischer Programmführer
14:00
05/05/2006
05/05
06/05 07/05 08/05 09/05 10/05 11
/05
12/05
14:00-15:00
Nachrichten
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
9. CNN lnt.
14:00 Nachrichten 15:00 Golf 17:00 Nachrichten 17:15 Musik 18:00 Wetter 18:20 Nachrichten 18:50 Fußball 20:20 Nachrichten 20:30 Wetter
1. RTL Television
RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
8. TERRA NOVA
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Digitale Kanäle betrachten

Auf “TV” einstellen
Stummschaltung
1
Einschalten
2
Die grüne Netzkontrollleuchte am Fernsehgerät leuchtet auf.
Erneut drücken, um den Bildschirm auszuschalten und das Fernsehgerät auf Standby zu schalten.
Auf digitale Kanäle umschalten
3
Auf TV / RADIO umschalten
4
Einen Sender wählen
5
Hinweis
Um das Fernsehgerät vollständig auszuschalten, den Netzstecker ziehen.
Lautstärke
Grundfunktionen, bedienbar mit den seitlichen Tasten
1
2
Lautstärke
Zum Umschalten zwischen digitalen / analogen Kanälen sowie TV / Radio verwenden Sie die Fernbedienung.
Digitale Pay-TV-Kanäle betrachten (S. 8)Neuen Sender hinzufügen (S. 45)Manche digitale Kanäle können auf diesem
Fernsehgerät nicht betrachtet werden. (S.57)
Einschalten
Sender wechseln
Zum vorherigen Sender
Untertitel anzeigen / Audiosprache auswählen  (S. 29)
Senderinformationen
Verwenden der PR-Liste
EPG verwenden
Einsatz der Zifferntasten und der Auf-/ Abwärtstasten
Symbole
Name des Senders
Symbole
Bei jeder Kanalumschaltung wird die “Kanalinformation” angezeigt.
UhrChannel (Kanal, Sender)
Sendung
(Keine Anzeige)
Mehr Informationen
Beschreibungen der Symbole
: Empfangspegel
: Fernsehprogramm
: Teletext ist verfügbar (S. 22).
: t : Audio in einer anderen Sprache ist nicht verfügbar.
t-u
u : Andere Audiosprachen sind verfügbar (S. 29).
Dolby Digital : Das Dolby-Digital-Signal wird an der Buchse “DIGITAL AUDIO OUT” ausgegeben (S.57)
 Die angezeigten Informationen können sich von Sendung zu Sendung unterscheiden.  Wenn die Uhr aus ist “Die richtige Uhrzeit einstellen” (S.57).  Wählen Sie die Standardsprache für Programmname und Programminformation “EPG-Sprache” (S.41).
Kanalnummer eingeben
Bsp.
1 :
15 :
Rot Gelb Grün
: Schwach
Kanäle
Akzeptabel
: Radioprogramm
EPG
: Exzellent:
Programmliste
: Pay-TV-Kanal : Minimales Alter des Betrachters der Sendung.
Altersbegrenzung einstellen. (S. 41)
: Untertitel sind verfügbar (S. 29).
:
Es sind mehr Informationen über die Sendung verfügbar.
1 wählen
Sender, die unter “Anfangseinstellungen” eingetragen wurden, werden hier angezeigt.
Sie können nur aus Ihren
2 ansehen
Lieblingskanälen auswählen
Favoriten”
2 Sender wählen
1 Kanal-Spalte auswählen
3 ansehen
Nur Sendungen anzeigen, die dem ausgewählten
Genre entsprechen “Genre” (S. 20)
Einen Sender nach oben oder unten schalten
nach oben
nach unten
Sie können nur aus Ihren Lieblingskanälen
aussuchen “Favoriten” (S. 41)
(S. 41)
Die in den Abbildungen erwähnten Kanal- und Programmnamen sind nur Beispiele.
19
20
DEUTSCH
Elektronischer Programmführer
14:00
05/05/2006
14:00-15:00
Nachrichten
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
9. CNN lnt.
14:00 Nachrichten
15:00 Golf 17:00 Nachrichten 17:15 Musik 18:00 Wetter 18:20 Nachrichten 18:50 Fußball 20:20 Nachrichten 20:30 Wetter
05/05 06/05 07/05 08/05 09/05 10/05 11
/05
12/05
1. RTL Television
ZDF
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
8. TERRA NOVA
Alle
Allgemein Film Nachrichten Unterhaltung Spor
t Kinder Musik Kultur Zeitgeschehen
Kategorie
Elektronischer Programmführer
14:00
05/05/2006
15:00-17:00
Golf
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
9. CNN lnt.
15:00 Golf
18:50 Fußball 22:30 Tennis
05/05 06/05 07/05 08/05 09/05 10/05 11
/05
12/05
1. RTL Television
ZDF
2. RTL2
3. Super RTL
8. TERRA NOVA
Elektronischer Programmführer
14:00
14:00-15:00
Nachrichten
05/05 06/05 07/05 08/05 09/05 10/05 11/05 12/05
14:00 Nachrichten 15:00 Golf 17:00 Nachrichten 17:15 Musik 18:00 Wetter 18:20 Nachrichten 18:50 Fußball 20:20 Nachrichten 20:30 Wetter
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
9. CNN lnt.
1. RTL Television
ZDF
2. RTL2
3. Super RTL
8. TERRA NOVA
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
EPG verwenden
(Elektronischer Programmführer)
Sie können aus der achttägigen Programmliste eine Sendung auf einem digitalen Kanal suchen, deren Informationen ablesen und die Sendung reservieren.
Auf digitale Kanäle umschalten
Auf TV / RADIO umschalten
1
EPG anzeigen
2
Kategorie
Fernseher
Radio
EPG: Electronic Programme Guide
Nur Sendungen anzeigen, die dem ausgewählten Genre entsprechen
Kategorie
Genre-Liste anzeigen
1
Genre auswählen
2
Es kann mehr als ein Genre ausgewählt
werden.
Sendung finden
3
1 wählen
2
Einstellen / Abbruch
3 suchen
Die von Ihnen ausgewählten Genres werden angezeigt
Schnellsuche
1 wählen
(rot)
2 suchen
Es kann nur ein Genre
ausgewählt werden.
Wenn die Uhr aus ist “Die
richtige Uhrzeit einstellen” (S.57).
Wählen Sie die
Standardsprache für Programmname und Programminformation
“EPG-Sprache” (S.41).
Die in den Abbildungen erwähnten Kanal- und Programmnamen sind nur Beispiele.
3
Datum
Informationen zur
Sendung abrufen
EPG schließen
Channel (Kanal, Sender)
Nach Genre suchen
Genre-Symbol
Allgemein
Film
Nachrichten Zeitgeschehen
Unterhaltung Bildung
Sport
Kinder
Das Genre kann sich je nach Land
ändern.
Die Abbildungen oben sind Genre-
Symbole für Deutschland.
Sendung finden
Sendung betrachten / hören (S. 18)
Sendung reservieren
Datum / Kanal / Sendung auswählen
Spalte auswählen (Datum Kanal Sendung)
Sendung
Musik
Kultur
Freizeit
Sendung für Aufnahme und Betrachtung reservieren
Timer
Es werden nur Sendungen des ausgewählten Genres angezeigt.
Wählen Sie die reservierte Sendung vorher aus
1
“Timer” anzeigen
(rot)
“Timer” einstellen
2
 ¤ unter “Verwenden der Timer-Aufnahme” (S. 27)
Reservierung bestätigen
3
Näheres über die Einstellungen für die Timer-Aufnahme
“Verwenden der Timer-Aufnahme” (S. 27)
(rot) : Reservierung für Aufnahme (blau) : Reservierung zum Betrachten
:
Die Reservierungsdauer ist kürzer als die Sendedauer
21
22
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Teletext aufrufen

Dieses Fernsehgerät kann Fernsehsendungen und Teletext auf demselben Sender in zwei Fenstern anzeigen.
Zwischen digitalen / analogen Kanälen umschalten
1 2
Teletextseite eingeben
Eine Seite nach oben oder unten schalten
nach oben
nach unten
Unterseiten aufrufen
Beim Fernsehen
Fernseher
TEXT
TEXT
Aktuelle Seite halten
HALTEN
Verborgene Seiten anzeigen
ANZEIGEN
Aktuelle Seite halten
Freigeben
Verborgene Informationen (Antworten auf Quizfragen usw.) anzeigen
Text in doppelter Größe anzeigen
Drücken Sie “ ” erneut.
Seitenfavoriten mit einem Lesezeichen versehen
LISTENEIN-STELLUNG
zur Unterseite
Um die Standardsprache für Teletext in digitalen Kanälen zu ändern
“Teletextsprache” (S. 41)
Seitenfavoriten
1
anzeigen
Eine farbige Taste wählen, auf die diese Seite gelegt werden soll
2
Die Seitenzahl der Seite eingeben, die gespeichert werden soll
(ROT) (GRÜN) (GELB) (BLAU)
(rot)
3
Speichern
4
Seitenfavoriten aufrufen
Die farbige Taste wie in Schritt 2 drücken
.....
Text vergrößern
EINGANGSSIGNAL
Zur Startseite
STARTSEITE
Kurz von Teletext zum Fernsehen umschalten
LÖSCHEN
Rückkehr zur Seite “100” oder einer anderen zuvor festgelegten Seite
Die aktuelle Seite geöffnet halten, während Sie auf Fernsehen umschalten
Nützlich bei der Suche nach Seiten.
23
24
DEUTSCH
P
M
EN
U
/O
K
T
V/
A
V
P
ZDF
1
12 : 00
AV
02 03 04 05 06 07 08 09
PR Liste
01
ZDF
Favoriten einstellen 1 - 4?
Programmierung vollständig
Favoriten 1 - 4?
1
ZDF
1
>
1
PR
01
2
PR
03
4
PR
07
3
PR 05
Persönliche Einstellg.
>
1
PR
01
2
PR
03
4
PR
07
3
Persönliche Einstellg.
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Analoge Kanäle betrachten

Auf “TV” einstellen
Stummschaltung
1
Senderinformationen und Uhr
2
Einschalten
Die grüne Netzkontrollleuchte am Fernsehgerät leuchtet auf.
Erneut drücken, um den Bildschirm auszuschalten und das Fernsehgerät auf Standby zu schalten.
Auf analoge Kanäle umschalten
3
Verwenden der PR-Liste
Einen Sender wählen
4
Zum vorherigen Sender
Einsatz der
Umschalten zwischen Sendungen in mono / stereo / zweikanalig
“Stereo / t·u” ( S. 36)
Zifferntasten und der Auf-/ Abwärtstasten
Hinweis
Um das Fernsehgerät vollständig
auszuschalten, den Netzstecker ziehen.
Um analoge Kanäle betrachten zu können,
Lautstärke
müssen Sie diese zunächst speichern.
“Auto” (S. 36)
Grundfunktionen, bedienbar mit den seitlichen Tasten
1
2
Einschalten
Sender wechseln
Lautstärke
Taste mit einem Sender belegen
SENDERFAVORITEN
Kanalnummer drücken
Während der Sender angezeigt wird
3 Sekunden lang gedrückt halten
Den Senderfavoriten aufrufen
Die Senderfavoriten prüfen
Einen Senderfavoriten löschen
“MENU” “ ” “Sonderfunktionen” “Persönliche Einstellg.”
Senderinformationen Zeit
(Keine Anzeige)
“Zeit” wird nur angezeigt, wenn Teletext-Sendungen empfangen werden können.
PR Liste
1 wählen
2 ansehen
Sender, die unter “Anfangseinstellungen” eingetragen wurden, werden hier angezeigt.
wählen
PR-Liste schließen
(3-Mal)
Eine Seite wählen
Einen Sender nach oben oder unten schalten
Bsp.
15 :
1 :
Die Ziffer drücken, die belegt werden soll
Die Ziffer drücken, die belegt wurde
Drücken Sie “ ” und überprüfen Sie, ob neben
den eingetragenen Sendern ein d steht
wählen löschen
nach oben
nach unten
Wird einige Sekunden lang angezeigt
Einrichtung (S. 36)
des Bildes für einen Senderfavoriten wird ebenfalls gespeichert.
25
26
DEUTSCH
Programmierung
Auto
Autoauswahl Comp-In
Aus
Aus
HDMI Einstellungen
Sender ordnen/manuell
Decoder(EXT-2)
Externe Einstellung
Sprache
Signaldämpfung
Aus
PC Bildposition
Demo Aus
>
EXT-1
Überspielen EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Externe Einstellung
>
EXT-1
Überspielen EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Externe Einstellung
>
EXT-1
Überspielen EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Externe Einstellung
ID Liste
VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME DVD DVR
>
EXT-1
Überspielen EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Externe Einstellung
ID Liste
VHS S-VHS DVC CAM SAT STB GAME DVD DVR
>
EXT-1
Überspielen EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Externe Einstellung
>
EXT-1
DVD
Überspielen EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Externe Einstellung
>
EXT-1
Überspielen EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Externe Einstellung
>
EXT-1
Überspielen EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Externe Einstellung
1 2 3 4 5 6 7
EXT-1 EXT-2 EXT-3 EXT-4 HDMI1 HDMI2 PC
8 DTV
Ext. Einstellg
0
AV
Programmierung
P
M
EN
U
/O
K
T
V/
A
V
TV/AV
P
MENU/OK
Programmierung
Auto
Autoauswahl Comp-In
Aus
Aus
HDMI Einstellungen
Sender ordnen/manuell
Decoder(EXT-2)
Externe Einstellung
Sprache
PC Bildposition
Signaldämpfung
Aus
Demo Aus
Programmierung
PC Bildposition
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Videos / DVDs sehen

Zum Fernsehgerät
Videosignalquelle auswählen
1
Bsp. für EXT-1
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und spielen Sie ein Video ab
2
PC-Bildpositionseinstellung
1
JVC-Recorder und andere Geräte bedienen (S. 33)
Auswählen der Video-Signalquelle mit den seitlichen Tasten
1 2
Videosignalquelle auswählen
3
Menüleiste anzeigen
1 wählen
2 sehen
Umschalten auf S-VIDEO­Ein-/Ausgabe
(Digitale Kanäle)
Namen angeschlossener Geräte bearbeiten
S-IN
S-AUS
ID LISTE
Erweiterte Funktionen
Menüleiste
1 2
1
EXT-Buchse wählen, an der S-VIDEO angeschlossen ist
Diesen Modus löschenS-AUS einstellen
1
Wählen Sie eine “EXT”-Buchse, der ein Name zugewiesen werden soll
3 Namen aus der Liste auswählen
anzeigen
“Programmierung” wählen
1 wählen
2 weiter
wählen
Drücken Sie “ ” in 2 erneut
Schalten Sie S-IN bei “EXT-2” aus, wählen Sie “DTV”, und drücken Sie die gelbe Taste. (nur bei digitalen Kanälen verfügbar)
wählen
1 wählen
“Externe Einstellung” wählen
2 S-VIDEO-Eingang einstellen
2 Die Namenliste anzeigen
1 wählen
2 weiter
Die Geräteauswahlanzeige wechselt von E1 zu S1.
S-AUS ist nicht verfügbar, wenn EXT-2 ein RGB­Eingangssignal empfängt.
2 einstellen
“Programmierung” wählen
2
1 wählen
Wählen Sie “PC Bildposition”
1 wählen
Den Namen löschen
Wählen Sie das Leerzeichen unter 3
1 Den Pfeil wählen 2 Die Überspielquelle wählen
3
2 weiter
1 anpassen
2 einstellen
Erscheint nur dann, wenn “PC” ausgewählt ist.
Position zurücksetzen
2 weiter
Überspielen an EXT-2 einrichten
ÜBERSPIELEN
wählen
Digitale Kanäle über S-VIDEO aufzeichnen
wählen
Stellen Sie S-AUS ein unter “DTV”.
27
28
DEUTSCH
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
PR ZDF
Start 17:15
Ende 18:00
Datum 05/05/2006
Modus Einmal
Audio PCM / Analog
Untertitel Aus
Altersfreigabe Sperren
PR ZDF
Start 17:15
Datum
05/05/2006
Modus
Einma
l
14:00
05/05/2006
Start
Modus
1
- - - - - Einmal17 : 15
DatumEnde
05/05/2006
Bitte Art des Timers auswählen
Aufzeichnen Erinnern
Timer
14:00
05/05/2006
PR
Start
Timerliste ist leer
Ende Datum Modus
14:00
05/05/2006
Start
Ende Datum Modus
1
17 : 15 18 : 00 05/05 /2006 Einmal
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Verwenden der Timer-Aufnahme

DTV-spezifische Funktionen und Einstellungen, wie eine mit dem Recorder verknüpfte Timer-Einstellung, können im DTV-Menü ausgewählt werden.
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
Das DTV-Menü
kann nicht mit den seitlichen Tasten bedient werden.
Auf TV / RADIO umschalten
1
Auf digitale Kanäle umschalten
Menüleiste anzeigen
2
“DTV” auswählen
1 wählen
3
2 weiter
“Timer” auswählen
4
“Timer” einstellen
1 wählen
2 weiter
(rot)
5
Einen Menüpunkt wählen
1 wählen
6
Es können bis zu 20
Sendungen reserviert werden.
Reservierung rückgängig machen
Reservierung auswählen. Drücken Sie “ ”. Wählen Sie
“Ja” und drücken Sie auf “OK”.
Reservierung ändern
Wählen Sie die Reservierung und drücken Sie “OK”.
Kanal anhand des EPG suchen
Drücken Sie “ ”
2 weiter
7
Sendung für Aufnahme reservieren
Aufzeichnen
Sendung für Betrachtung reservieren
Erinnern
Eingabe / Bestätigung der Einstellungen für die Timer-Aufnahme
1
Es erscheint eine Meldung, falls es ein Problem mit der Reservierung gibtZur Reservierung einer Sendung, bei der “Sperren” (S. 47) eingestellt wurde, geben Sie den PIN-
Code ein “Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 38)
· Bei Änderung der “Altersfreigabe”
· Bei Reservierung einer Sendung, bei der “Sperren” eingestellt wurde (S. 47)
Einstellen
2
(rot)
Wenn Sie die Sendung über den EPG reserviert haben, wird stattdessen der EPG angezeigt.
Schritt 3 bei “Timer” (S. 20)
Kanal auswählen
Geben Sie Uhrzeit und Datum mit den Zifferntasten ein
Wählen Sie den Reservierungs-Modus aus (Einmal / Täglich / Wöchentlich) Normalerweise sollte hier “PCM” (PCM / Analog, Dolby
Digital) eingestellt werden (S. 57) Schalten Sie die Untertitel-Aufnahme ein (Aus / Ein) Sperren Sie die Aufnahme mittels der Altersbegrenzung (Sperren / Sperre aufheben)
Fernsehsendung
Radiosendung
Zur Startzeit schaltet automatisch der Kanal um, und das am EXT-2 angeschlossene Gerät beginnt mit der Aufzeichnung der Sendung.
: Wenn “Altersfreigabe” auf “Sperre aufheben” gestellt ist
Vorbereitung der Aufnahme
· Stellen Sie das Aufnahmegerät vor der Startzeit auf externe Eingabe.
3
· Stellen Sie den Timer von Geräten, die nicht mit T-V LINK kompatibel sind, manuell ein. Näheres entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
·
Achten Sie darauf, dass die Aufnahmezeiten am Aufnahmegerät sich nicht mit denen des Fernsehgerätes überschneiden.
· Einige T-V-LINK-kompatible DVD-Recorder funktionieren eventuell nicht korrekt.
Wenn der Aufnahme-Timer eingestellt wurde, wird die Netzkontrollleuchte am Fernsehgerät:
3 Minuten vor der Startzeit beginnen zu blinken (grün oder rot); Während der Aufnahme beginnen zu leuchten (grün oder orange)
Eingabe / Bestätigung der Einstellungen für die Timer-Aufnahme
1
Es erscheint eine Meldung, falls es ein Problem mit der Reservierung gibt
Einstellen
2
(blau)
Wenn Sie die Sendung über den EPG reserviert haben, wird stattdessen der EPG angezeigt.
Schritt 3 bei “Timer” (S. 20)
Kanal auswählen Geben Sie Uhrzeit und Datum mit den Zifferntasten ein
Wählen Sie den Reservierungs-Modus aus (Einmal / Täglich / Wöchentlich)
Fernsehsendung
Radiosendung
Wenn das Fernsehgerät zur
Startzeit ausgeschaltet ist, passiert nichts.
Zur Startzeit wird der Kanal
automatisch umgeschaltet.
29
30
DEUTSCH
Audioauswahl
Englisch
Deutsch
Sonderfunktionen
>
Sleep Timer Kindersicherung Bildschirmanzeige Blau-Bild Persönliche Einstellg.
Typ A
Ein
Beleuchtung
Hell
An/Aus LED Lampe
Ein
Eco Mode
Ein
Sonderfunktionen
>
Aus
Sleep Timer
Auto
Panorama 14:9 Zoom 16:9 Zoom 16:9 Zoom Untertitel Vollbild
Zoom
Normal
16:9 Zoom
Höhen3D Cinema Sound
Untertitelauswahl
Aus
Ein
Untertitelauswahl
Aus
Ein
Englisch
Deutsch
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Nützliche Funktionen

Untertitel betrachten
UNTERTITEL
(Digitale Kanäle)
Audio-Sprache wählen
AUDIOAUSWAHL
(Digitale Kanäle)
1 wählen
2
: Nicht anzeigen
Aus
: Anzeigen
Ein
Standardmäßig wird die in “Untertitelsprache” (S. 41)
eingestellte Sprache automatisch gewählt.
Wird diese Sprache nicht gesendet, wird automatisch
eine andere Sprache gewählt.
Wenn keine Untertitel gesendet werden, wird “Keine
Untertitel” angezeigt.
einstellen
Umschalten auf eine andere Sprache
1 Wählen Sie “EIN”
2 weiter
1 wählen
2 einstellen
: Spezielle Untertitel für Hörgeschädigte
Unbekannt : Wenn die Sprache der Untertitel nicht
Die auswählbaren Sprachen hängen von der
Sendung ab.
Standardmäßig wird die in “Audiosprache” (S. 41) eingestellte Sprache automatisch gewählt. Wird diese Sprache nicht gesendet, wird automatisch eine andere Sprache gewählt.
identifiziert werden kann
Umschalten auf eine andere Sprache
1 wählen
2
einstellen
: Spezielle Tonspur für Sehgeschädigte
Unbekannt : Wenn die Audiosprache nicht identifiziert
Dolby : Dolby Digital
Die auswählbaren Sprachen hängen von der
Sendung ab.
Bitte lesen Sie ““Dolby Digital”-Ausgang am
Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT”” (S. 57), bevor Sie “Dolby” auswählen.
werden kann

· Untertitel / Audioauswahl / Sleep Timer / Zoom / Multibild, usw.

1 2
Eine Zeit für die Selbstabschaltung des Fernsehgerätes
3
festlegen
SLEEP TIMER
4
LöschenRestzeit
Umgebungston genießen
3D CINEMA
SOUND
Seitenverhältnis ändern
ZOOM
Verwenden von “Auto” “Auto unter “Zoom”” (S. 58)Beim Empfang von Signalen im Format 720p (750p) oder 1080i (1125i) wird das
Signal als “Vollbild” angezeigt. Das Zoommenü wird nicht angezeigt.
Im PC-Modus lassen sich “Normal” oder “Vollbild” auswählen.
1 “Sonderfunktionen”
wählen
2 weiter
1 “Sleep Timer”
wählen
2 weiter
1 eine Uhrzeit in
Minuten wählen
Stellen Sie die Uhrzeit in Schritt 4 auf “0”
Sie können die Restzeit in Schritt 4 überprüfen, nachdem Sie das
Verfahren wiederholt haben.
2 einstellen
Höhen
: Für Stereoton
Tiefen
: Für Stereo-Ton Modus “Höhen” verzerrt ist)
Mono
: Für Monoton (emuliert einen stereoähnlichen Ton)
Aus
: Schaltet “3D Cinema Sound” aus
1 wählen
2
einstellen
Das Bild bewegen mit 1 oder 4 solange diese Zeile angezeigt wird
(wenn der Ton im
31
32
DEUTSCH
Sleep Timer Kindersicherung Bildschirmanzeige Blau-Bild Persönliche Einstellg.
Typ A
Ein
Beleuchtung
Hell
An/Aus LED Lampe
Ein
>
Sonderfunktionen
Eco Mode
Ein
>>
Geheim Code :
ID
>
Kindersicherung
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
CH/CC
ZDF C
H
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
03
CC
04
CC
05
CC
02
Sleep Timer Kindersicherung Bildschirmanzeige Blau-Bild Persönliche Einstellg.
Typ A
Ein
Beleuchtung
Hell
An/Aus LED Lampe
Ein
>
Sonderfunktionen
Eco Mode
Ein
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Nützliche Funktionen (Fortsetzung)
Im Doppelbild­Modus sehen
MULTIBILD
Wählen Sie die Anzahl der Anzeigefenster
Wählen Sie “ ”, um zur Normalansicht zurückzukehren
Nicht verfügbar im PC-Modus.
1 wählen
2 einstellen
Im Doppelbild-Modus sehen
Z. B. können Sie gleichzeitig fernsehen und Videos betrachten.
(Für Signale bei einem breiten Seitenverhältnis)
Hauptbild Nebenbild
Umschalten zwischen
den Tonquellen
Beim Betrachten digitaler Sendungen gibt es
Fälle, in denen sich das Bildseitenverhältnis ändert, zum Beispiel bei Werbesendungen. In diesen Fällen ändert sich das Bildschirm­Layout im Dualbildmodus automatisch je nach dem Seitenverhältnis des Signals.
Auswählen eines analogen Kanals im 12-Bild-Modus
Alle eingetragenen Sender werden als Standbilder angezeigt.
Hauptbild
Nur im ausgewählten Fenster bewegt sich das Bild.
Eine Seite nach oben oder unten schalten Nicht verfügbar für digitale Kanäle oder Eingabe über
EXT-5 oder EXT-6.
Hauptbild
Nebenbild
Sender wechseln
(Hauptbild)
(Nebenbild)
1 Sender
wählen
2 sehen
1 2
Bestimmte Sender für Kinder sperren
KINDER SICHERUNG
(Analoge Kanäle)
3
4
Hell und Dunkel je nach Raumhelligkeit automatisch anpassen
ECO MODE
Schnappschüsse vom Bildschirm machen
STANDBILD
(Analoge Kanäle)
1
2
Weitere Informationen
Löschen
  Der Schnappschuss kann weder exportiert noch gespeichert werden.
Menü “Sonderfunktionen” anzeigen
“Einrichten des Fernsehgeräts” (S. 35)
“Kindersicherung” wählen
1 einen “Geheim Code” eingeben (eine beliebige Geheimzahl)
2 zur nächsten Spalte
3 einstellen
1 Sender
2
sperren / freigeben
3
einstellen
wählen
Einen gesperrten Sender ansehen
Geben Sie die Kanalnummer mit den Zifferntasten ein. Sobald n erscheint, drücken Sie “ ” und geben Ihren “Geheim Code” ein. (Wenn Sie Ihren “Geheim Code” vergessen, prüfen Sie ihn in Schritt 3.)
Menü “Sonderfunktionen” anzeigen
“Einrichten des Fernsehgeräts” (S. 35)
1 “Eco Mode” wählen
2 “Ein”, “Aus” oder “Demo” wählen
3 einstellen
“Was ist “Eco Mode”?” (S. 58)
Aktuelles Programm
Drücken Sie “ ” erneut, oder wechseln Sie den Kanal.
Nicht verfügbar, wenn das Nebenbild angezeigt wird, bei digitalen Kanälen und im PC-Modus.
Standbild
33
34
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Bedienung von JVC-Videorecordern
Die beiliegende Fernbedienung kann zur Bedienung von JVC­Recordern und anderen Geräten verwendet werden.
Gerät auswählen
1
Videorecorder DVD-Recorder HDD-Recorder
Heimkinosystem
und anderen Geräten
Videorecorder / DVD-Recorder / HDD-Recorder auswählen
Videorecorder
DVD-Recorder
HDD-Recorder
Videorecorder,
(S. 6)
Fernseher
Die Anzeige leuchtet 3
Sekunden lang auf, wenn die Fernbedienung betätigt wurde.
DVD-SpielerTV einstellen
VCR/DVR
DVDHC
DVD- oder HDD-Recorder bedienen
VCR/DVR
DVD- / HDD-Recorder-Menüs bedienen
Menü anzeigen
Auswählen
Hauptmenü
anzeigen
Untertitel auswählen (DVD- / HDD-Recorder-Modus)
OK
Zurück zum vorigen Menü
Gerät einschalten
2
3
Gerät bedienen
Andere Tasten können jederzeit
zur Bedienung des Fernsehgerätes verwendet werden.
DVD-Spieler bedienen
DVD
DVD-Menüs bedienen
Auswählen
Hauptmenü
anzeigen
Untertitel anzeigen
OK
” drücken
Menü anzeigen
Zurück zum vorigen Menü
Wiedergabe / Aufzeichnen usw.
Zurückspulen / Wiedergabe / Vorspulen
Aufzeichnen / Stopp / Pause
Kapitel auswählen
” drücken
Wiedergabe usw.
Zurückspulen / Wiedergabe / Vorspulen
Stopp / Pause
Kapitel auswählen
Probieren Sie, den Code der Fernbedienung zu ändern, falls sich ein Recorder nicht bedienen lässt.
Code A oder 1 (Vorgabe)
Drücken und
Schlagen Sie den Code Ihres Recorders in dessen Anleitung
Einige Modelle von JVC-Geräten können mit dieser
DVD-Recorder und HDD-Recorder von JVC sind ab Werk auf
Wenn die Batterie herausgenommen wird, wird der Code der
halten
nach.
Fernbedienung nicht bedient werden.
Code “C” oder “3” voreingestellt.
Hinweis
Fernbedienung wieder zurück auf code A oder 1 gestellt.
Code C oder 3
Drücken und halten
Heimkinosystem bedienen
HC
HC-Menüs bedienen
Auswählen
Hauptmenü
anzeigen
Untertitel anzeigen
Stummschaltung
Lautstärke
Surround-Modus auswählen
OK
” drücken
” drücken
” drücken
Menü anzeigen
Zurück zum vorigen Menü
” drücken
Wiedergabe usw.
Zurückspulen / Wiedergabe / Vorspulen
Stopp / Pause
Kapitel auswählen
35
36
DEUTSCH
Genau
Standard
Bild Einstellungen
Bildeinstellung
Standard
Helligkeit-1
Optionen
Farbtemperatur
Farbton
Farbe
Schärfe
Helligkeit-2
Kontrast
Kühl
Bild Einstellungen
Bildeinstellung
Standard
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
wie Sie es mögen

Einrichten des Fernsehgerätes

Zum vorherigen
Ende
Anzeigefenster
Nach einer Minute
Inaktivität wird das Menü ausgeblendet.
1
2
3
4
Menüleiste anzeigen
Bild Einstellungen Ton Einstellungen
Ein Menü wählen
1 wählen
2 weiter
Sonderfunktionen Programmierung DTV
Das DTV-Menü ist nur bei Betrachten
Einen Menüpunkt wählen
wählen
Menüpunkte
Anpassen / Konfigurieren
1
anpassen / wählen
2
einstellen
Bei Anpassen mit einem Schieberegler
schieben
Bei Auswahl aus
Voreinstellungen
Die Anzeige wechselt.
Bei einigen
Menüpunkten gibt es Untermenüs.
Titel des gewählten Menüs
digitaler Kanäle verfügbar (S. 37)
1 anpassen
2 einstellen
1 wählen
2 einstellen
Menü Punkt Anpassung / Konfiguration
Andere Einstellungen · Seitenverhältnis ändern “ZOOM” (S. 30)
*1 MaxxBass ist ein registriertes Warenzeichen der Waves Audio Ltd. in den USA, Japan und anderen Ländern.
Bildeinstellung Helligkeit-1
Bild Einstellungen
Kontrast Helligkeit-2 Schärfe Farbe Farbton Farbtemperatur Optionen Stereo / t · u
Ton Einstellungen
Tiefen Höhen Balance 3D Cinema Sound MaxxBass Sprachverbesserung Sleep Timer
Sonderfunktionen
Kindersicherung Bildschirmanzeige
Blau-Bild
Persönliche Einstellg. Beleuchtung An/Aus LED Lampe
Eco Mode
Auto Sender ordnen/manuell
Programmierung
Sprache
Decoder(EXT-2)
Autoauswahl Comp-In
EXT Einstellung
HDMI Einstellungen
Signaldämpfung PC Bildposition Demo
· Schalten Sie “3D Cinema Sound” ein “3D CINEMA SOUND” (S. 30)
*1
Bildeinstellung (Hell / Standard / Weich)
Helligkeit Hintergrundbeleuchtung (Dunkler Heller)
Kontrast (Weniger Mehr)
Helligkeit (Dunkler Heller)
Schärfe (Weicher Schärfer)
Farbe (Leichter Tiefer)
Farbton (Rötlich Grünlich)
Farbtemperatur (Warm / Normal / Kühl)
Genauere Bildeinstellungen (S. 39)
Modus / Sprache (v : MONO / s : STEREO / t : SUB1 / u : SUB2) Tiefe Töne (Schwächer Stärker)
Hohe Töne (Schwächer Stärker)
Lautsprecherbalance (Links Stärker Rechts Stärker)
Umgebungstonstärke (Höhen / Tiefen / Mono / Aus)
Anhebung der Bässe (Aus / Gering / Hoch)
Klangverbesserungstechnik (Ein / Aus)
Timer zum Abschalten des Fernsehgerätes (S. 30)
Bestimmte Sender für Kinder sperren (S. 32)
Format für die Anzeige der Sendernummer (Typ A / Typ B) Bei schwachem oder nicht vorhandenem Signal einen blauen Bildschirm
anzeigen und den Ton auf stumm schalten (Ein / Aus) Einstellungen für Senderfavoriten löschen (S. 23)
Beleuchtung ist eingeschaltet (S. 5) solange das Fernsehgerät eingeschaltet ist. (Hell / Weich / Aus)
Die Stromanzeige leuchtet (S. 5), solange das Fernsehgerät eingeschaltet ist (Ein / Aus) Kontrast zwischen Hell und Dunkel je nach Raumhelligkeit automatisch
anpassen. (Ein / Aus / Demo) (S. 32) Land des Aufstellorts wählen und Sender automatisch eintragen (S. 13, ) Eingetragene Sender ändern oder neue hinzufügen (S. 49) Wählen Sie eine Sprache für die Bildschirmmenüs und -anzeigen analoger
Kanäle (ohne DTV-Menü) (S. 13, Ÿ) Bei Anschluss an Videorecorder mit “T-V LINK” (Ein / Aus) Aktiviert den TV-Eingang “EXT-4”, wenn ein Komponentensignal an “EXT-4”
anliegt (Ein / Aus) (Nicht verfügbar für PC) Zur Benutzung bei Videospielern und anderen Geräten (S. 26) HDMI-1 (EXT-5) : Eingangssignal (1 / 2 / Auto), Audio (Digital / Analog / Auto)
HDMI-2 (EXT-6) : Eingangssignal (1 / 2 / Auto) Falls digitale Kanäle aufgrund zu starker Radiowellen nicht empfangen werden können (Ein / Aus)
PC-Positionseinstellung (S. 25)
Die “100Hz Clear Motion Drive”-Demonstration starten (Ein / Aus) (S. 59)
37
38
DEUTSCH
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
Einstellungen
14:00
05/05/2006
Digitale Audioausgabe
PCM
Anzeigedauer 2 sec
Empfänger Upgrade Auto
Common Interface Kein CI Modul
Antennenstrom Aus
Aus
Antennenstrom
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

DTV-Menü verwenden

Die Grundfunktion und die Einstellungen digitaler Kanäle lässt sich im DTV-Menü auswählen.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Menüleiste anzeigen
2
“DTV” auswählen
1 wählen
3
2 weiter
“Einstellungen” auswählen
1 wählen
2 weiter
wählen
wählen
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
Das DTV-Menü
kann nicht mit den seitlichen Tasten bedient werden.
4
Einen Menüpunkt wählen
5
Z. B. “Antennenstrom”
Einstellung ändern
6
Z. B. “Antennenstrom”
Fertig
7
Menü Punkt Anpassung / Konfiguration
DTV
Beim Betrachten digitaler Kanäle oder beim Umschalten von DTV-Menüeinstellungen ist es eventuell nötig, einen PIN-Code einzugeben. Sobald einmal ein PIN-Code eingegeben wurde, ist eine wiederholte Eingabe bis zum Ausschalten des Fernsehgerätes nicht mehr notwendig.
Der voreingestellte PIN-Code ist “0000”.Sie können Ihren eigenen PIN-Code eingeben. “PIN-Code eingeben” (S. 41)
Timer
Programme bearbeiten
Land
Zeitzone
Menüsprache
Konfiguration
Audiosprache
Untertitelsprache
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Einstellungen
Digitale Audioausgabe
Anzeigedauer
Empfänger Upgrade
Common Interface
Antennenstrom
Installation
Programme suchen
Signal überprüfen
Werkseinstellung
Bei Eingabe des PIN-Codes
Sendung für Aufnahme / Betrachtung reservieren (S. 27)
Digitale Kanäle bearbeiten / löschen / sperren oder zu den Favoriten hinzufügen. (S. 47)
Wählen Sie das Land der Installation (S. 41)
Wählen Sie die Zeitzone, wenn die Uhr nicht eingestellt ist
“Die richtige Uhrzeit einstellen” (S.57)
Auswahl einer Sprache für Bildschirm-Menüs (S. 41)
Wählen Sie eine Standardsprache für Audio (S. 41)
Wählen Sie eine Standardsprache für Untertitel (S. 41)
Wählen Sie eine Standardsprache für Teletext (S. 41)
Wählen Sie die Standardsprache für Programmname und Programminformation (S.41)
PIN-Code ändern (S. 41)
Aktivieren Sie Ihre Lieblingssender (S. 41)
Sendungen nach Alter des Betrachters begrenzen (S. 41)
Wenn ein Dolby-Digital-Signal empfangen wird, können Sie einstellen, dass das Signal am Anschluss DIGITAL AUDIO OUTPUT ausgegeben wird. (S. 43)
Anzeigedauer der Kanalinformationen auswählen (2 sec / 5 sec / 8 sec)
Aktualisieren Sie die Software des Empfängers, sobald neuere Versionen verfügbar sind. (S. 43)
Einstellen Zugangsberechtigungsmodul (S. 43)
Stromversorgung für die Innenantenne (S. 43)
Kanäle speichern (S. 45)
Prüfen Sie das Empfangssignal (S. 45)
DTV-Einstellungen initialisieren (S. 45)
39
40
DEUTSCH
Bild Einstellungen
Super DigiPure
Auto
Bildeinstellung
Standard
Helligkeit-1
Optionen
Farbtemperatur
Farbton
Farbe
Schärfe
Helligkeit-2
Kontrast
Bild Einstellungen
Kühl
> Optionen
Super DigiPure
Kino-Effekt Farb Management Bild Management Smart Picture MPEG Verbesserung
Auto
Auto
Ein Ein Ein
Empfangssystem 4:3 Auto Zoom
Ein
Auto
>>
Nebenbild
Hauptbild
Auto PAL
Empfangssystem
>>
Normal 14:9 Zoom
Panorama
4:3 Auto Zoom
Auto
Ein
Ein
Ein
Ein
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Erweiterte Bildeinstellungen

Das Fernsehgerät stellt sich standardmäßig selbst für das beste Bild ein.
1
Menüleiste anzeigen
Super DigiPure
Für natürlich aussehende Umrisse
Aus
: Funktion ist
ausgeschaltet
Min Max Auto
:
Wenn das Bild an Schärfe verliert
:
Wenn Rauschen auftritt
: Automatische
Anpassung
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
Nach einer Minute
Inaktivität wird das Menü ausgeblendet.
2
3
4
5
6
“Bild Einstellungen” wählen
“Optionen” wählen
Einen Menüpunkt wählen
Z. B. “Super DigiPure”
Einstellungen ändern
Z. B. “Super DigiPure”
Fertig
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 einstellen
Kino-Effekt
Farb Management
Bild Management
Smart Picture
MPEG Verbesserung
Empfangssystem
Für Kinofilme
Für natürlich aussehende Bilder
Helle / dunkle Bilder ausgleichen
Helligkeit weißer Bereiche anpassen
Zur Verringerung von MPEG­Bildrauschen
Wenn keine Farben dargestellt werden
Aus
: Funktion ist
ausgeschaltet
Aus
: Funktion ist
ausgeschaltet
Aus
: Funktion ist
ausgeschaltet
Aus
: Funktion ist
ausgeschaltet
Aus
: Funktion ist
ausgeschaltet
1
Den Bildschirm auswählen, für den Einstellungen geändert werden sollen
Hauptbild
: Hauptbild
Ein Auto
: Funktion
ist immer eingeschaltet
Ein
: Eine natürliche
Farbbalance halten
Ein
: Erleichtert die Betrachtung
heller / dunkler Bilder
Ein
: Weiße Bereiche lassen
sich besser betrachten
Ein
: Wenn Rauschen auftritt
Nebenbild
: Nebenbild im
MULTIBILD-MODUS (S. 31)
: Automatische
Anpassung
Nicht verfügbar, wenn “Bildeinstellung” auf “Hell” gestellt ist (S. 36).
2 Farbsystem wählen
PAL
: Westeuropa
SECAM
: Osteuropa
/ Frankreich
NTSC 3.58
: USA
3,58 MHz
NTSC 4.43
: USA
4,43 MHz
Auto
: Beim Sehen von
Videos etc.
4:3 Auto Zoom
· Geräusch reduzieren / Ein natürlicheres Bild erzeugen
· Seitenverhältnis einstellen etc.
Standard­Seitenverhältnis einstellen
Für Auto ein Standard-Seitenverhältnis unter “Zoom” wählen (S. 58)
Panorama
16 : 9 4 : 3 14 : 9
Normal 14:9 Zoom
41
42
DEUTSCH
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
Konfiguration
14:00
05/05/2006
Land Deutschland
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Deutsch
Deutsch
Aus
Konfiguration
14:00
05/05/2006
Land Deutschland
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Deutsch
Deutsch
Aus
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsc
h
Teletextsprache
Deutsc
h
PIN Code eingeben
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Deutsc
h
Deutsc
h
Diese Funktion ist gesperrt. Bitte PIN eingeben
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsc
h
Teletextsprache
Deutsc
h
PIN Code eingeben
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Deutsc
h
Deutsc
h
Bestätigung
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsc
h
Teletextsprache
Deutsc
h
PIN Code eingeben
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Deutsc
h
Deutsc
h
Geben Sie den neuen PIN Code ein
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Teletextsprache
Suomi
PIN Code eingeben
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Deutsch
Suomi
Deutsch
Deutsch
PIN Code geändert
OK
Konfiguration
14:00
05/05/2006
Land Deutschland
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Deutsch
Deutsch
Aus
Ein
Konfiguration
14:00
05/05/2006
Land Deutschland
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Deutsch
Deutsch
Aus
Land
F
Menüsprache
Audiosprache
E
Untertitelsprache
F
Teletextsprache
F
PIN Code eingeben
Favorite Mode
F
Altersfreigabe
Keine
Altersfreigabe
Alter 4 Alter 5 Alter 6 Alter 7 Alter 8 Alter 9 Alter 10 Alter 11 Alter 12
4
5
6
7
8
9
10
11
12
F
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
DTV-Konfiguration
Verfügbar für die Auswahl von Lieblingskanälen (Favoriten), zum Ändern des PIN­Codes, zur Auswahl der Altersfreigabe usw.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Menüleiste anzeigen
2
“DTV” auswählen
1 wählen
3
Land
Menüsprache
Audiosprache
Untertitelsprache
Teletextsprache
Wählen Sie das Land der Installation
Auswahl einer Sprache für BildschirmMenüs
Wählen Sie eine Standardsprache für Audio
Wählen Sie eine Standardsprache für Untertitel
Wählen Sie eine Standardsprache für Teletext
*1
*1
*1
Deutschland
Finnland Spanien
Deutsch English
Castellano Català
Deutsch
Für Sehbehinderte
Nur Deutsch
Deutsch
Für Hörbehinderte
Nur Deutsch
Deutsch
Nur Deutsch
Suomi
Zum vorherigen
Ende
Anzeigefenster
Wenn nicht in der Standardsprache gesendet wird, sind Bildschirmanzeigen und Audioausgabe in dieser Sprache nicht verfügbar. In diesem Fall hängt die Sprache, die angezeigt oder gehört werden kann, von der Sendung ab.
*1 Die Sprachen können sich je nach Landeseinstellung ändern.
*2 Die Altersfreigabe kann sich je nach Landeseinstellung
(Die Abbildungen gelten für Deutschland)
“Konfiguration” wählen
4
Einen Menüpunkt wählen
5
Fertig
6
Hinweis
(Die Abbildungen gelten für Deutschland)
ändern.
2 weiter
1 wählen
2 weiter
wählen
EPG Sprache
PIN-Code ändern
PIN Code eingeben
Aktivieren Ihrer Lieblingskanäle (Favoriten)
Favoriten
Einstellen der Altersbegrenzung
Altersfreigabe
Wählen Sie die Standardsprache für Programmname und Programminformation
Deutsch
*1
Nur Deutsch
2 Aktuellen Code eingeben1 Wählen Sie “PIN Code eingeben”
1 wählen
2 weiter
Voreingestellt ist “0000”.
“Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 38)
Wenn Sie den Code vergessen haben, geben Sie “0081” ein.
3 Geben Sie zweimal einen neuen Code ein.
2 Wählen Sie “Ein”1 Wählen Sie “Favoriten”
1 wählen
Wenn Sie nicht “Ein” wählen können, speichern Sie die
Kanäle zuerst unter “Favoriten” “Favoriten” (S. 47)
1 Wählen Sie “Altersfreigabe”
2 Wählen Sie das Alter
1 wählen
2 weiter
Zeitzone: Wählen Sie die Zeitzone, wenn die Uhr nicht eingestellt ist “Die richtige Uhrzeit einstellen” (S.57)
*2
1 wählen
2
einstellen
1 wählen
2 einstellen
Nur Sendungen mit einer Altersfreigabe können eingeschränkt werden.
Um die eingeschränkt betrachtbare Sendung zu sehen, muss der PIN­Code eingegeben werden.
43
44
DEUTSCH
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
Einstellungen
14:00
05/05/2006
Digitale Audioausgabe PCM
Anzeigedauer 2 sec
Empfänger Upgrade Auto
Common Interface
Kein CI Modul
Antennenstrom Aus
PCM
Auto
Kein CI Modul
Aus
Neue software wurde gefunden.
Möchten Sie sie jetzt installieren ?
Im Standby NeinJa
Manuell
Software Version
OK
Neue SW suchen
2.14.03
Neue Software wird heruntergeladen
Abbruch
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

DTV-Einstellungen

Verfügbar zur Einstellung der Stromversorgung für die Antenne, und zur Aktualisierung der Tuner-Software usw.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Menüleiste anzeigen
2
Zum vorherigen
Anzeigefenster
“DTV” auswählen
3
“Einstellungen” auswählen
4
Einen Menüpunkt wählen
5
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
wählen
Ausgabe des Dolby-Digital­Signals
Digitale Audioausgabe
Empfänger­Upgrade
Empfänger Upgrade
PCM
: Das Lineare
PCM-Signal wird ausgegeben
Bitte lesen Sie vor der Einstellung ““Dolby Digital” Ausgang am Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT”” (S. 57).
Sie können die Software des Empfängers aktualisieren, sobald neuere Versionen verfügbar sind. Normalerweise auf “Auto” eingestellt.
Auto
:
Automatisches Herunterladen und Installieren von Software-Aktualisierungen
Dies erfolgt um Mitternacht bei
abgeschaltetem Fernsehgerät.
Wenn JVC oder die Sendeanstalt Sie über neue Software informiert, laden Sie diese wie folgt herunter.
1 Wählen Sie “Manuell”
Geben Sie den PIN-Code ein, falls erforderlich.
3 “Ja” auswählen
Wenn das Fernsehgerät auf die neueste Tuner-Software aktualisiert wurde, erscheint die Meldung “Suche beendet. Keine neue Software gefunden”.
Wählen Sie “Im Standby” (in Bereitschaft) anstelle von “Ja”, wenn Sie die Software automatisch aktualisieren lassen möchten, wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird.
Um digitale Pay-TV-Kanäle zu betrachten, verwenden Sie das Menü des Zugangsberechtigungsmoduls. Diese Funktion lässt sich nur verwenden, wenn in Ihrer Region Pay-TV empfangen werden kann.
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
Dolby Digital
: Das Dolby-Digital-Signal wird
ausgegeben
Nur wenn das Dolby-Digital-Signal empfangen wird
Manuell
:
Manuelles Herunterladen und Installieren von Software-Aktualisierungen
Um die Einstellung zu ändern,
geben Sie den PIN-Code ein
2 Wählen Sie “Neue SW suchen”
Wenn keine Aktualisierung
erforderlich ist, wählen Sie “OK” zum Abschluss.
“Die Software wurde erfolgreich aktualisiert! Das Gerät startet nun neu!”
1 wählen
2 starten
Ende
Zugangsb
1 Drücken Sie “OK”, um das Zugang
sberechtigungsmodul anzuzeigen
Der Inhalt dieses Menüs ist je nach Anbieter verschieden.
Näheres erfahren Sie bei Ihrem Sender
Die im Menü angezeigte Sprache kann von der Einstellung “Sprache” am Fernsehgerät abweichen.
6
Fertig
erechtigu ngsmodul einstellen
Common Interface
Stromversorgung für die Innenantenne
Antennenstrom
Bitte lesen Sie vor der Einstellung “Stromversorgung für die Innenantenne” (S. 56).
Anzeigedauer: Wählen Sie die Anzeigedauer für die Kanalinformationen (2 Sek / 5 Sek / 8 Sek)
Kein CI-Modul
: Funktion ist
nicht verfügbar
Aus
: Keine
Stromversorgung
Wenn das Zugangsberechtigungsmodul usw. eingesetzt wurde, nachdem ein Vertrag mit einer Sendeanstalt abgeschlossen wurde, ist diese Funktion verfügbar.
“Pay-TV-Digitalkanäle betrachten” (S. 8)
2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um Pay-TV einzurichten
Ein
: Stromversorgung
45
46
DEUTSCH
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
Installation
Programme suchen
Signal überprüfen
Werkseinstellung
Suche
Automatisch
Start-Kanal
_ _
Stop-Kanal
_ _
Modus Hinzufügen
Suche starten
Programme suchen
Suche
Automatisch
Start-Kanal
_ _
Stop-Kanal
_ _
Modus Hinzufügen
Suche starten
Programm
VHF33 : 3 Programme gefunden
14:00
05/05/2006
Doku/KiKa
ZDF
Info/3sat
ARD
Name des Netzes
ZD
F
RT
L
Suche beendet ! Programme s peichern ?
Ja Nein
Signal überprüfen
14:00
05/05/2006
Kanal 33
Programm
Signal : Exzellent
Signalqualität Signalstärke
Signal : Exzellent
Doku/KiKa
ZDF
Info/3sat
Programmliste und alle Eins tellungen löschen ?
Ja Nein
Diese Funktion ist gesperrt. Bitte PIN eingeben
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

DTV-Installation

Hier können Sie digitale Kanäle speichern, die Signale digitaler Kanäle überprüfen und alle Einstellungen für die digitalen Kanäle initialisieren.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Menüleiste anzeigen
2
Einen neuen Sender eintragen
Programme suchen
1 Einstellen der Einträge
Suche
Start-Kanal Stop-Kanal
Modus
Automatisch: Automatisch suchen Manuell: Einen bestimmten Kanalbereich durchsuchen Netz: Sie können nur das/die notwendigen Netzwerk(e) auswählen und speichern.
Kanalbereich zum Durchsuchen auswählen (E5-E69) (bei “Manuell”)
Hinzufügen: Den gespeicherten Kanälen einen neuen Kanal hinzufügen Neu suchen: Alle Kanäle erneut speichern
2 “Suche starten” auswählen
1
einen Eintrag auswählen
2 ändern
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
3
4
5
6
“DTV” auswählen
“Installation” auswählen
Einen Menüpunkt wählen
Fertig
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
Prüfen Sie das Empfangssignal
Signal überprüfen
DTV­Einstellungen initialisieren
Werkseinstellung
3 “Ja” auswählen
1 wählen
Für “Netz”
Sender aus einer Liste auswählen
1 wählen
2 eingetragen / abbrechen
2 einstellen
eingetragen
3 einstellen
Dieser Kanal ist die Frequenz der digitalen
Übertragung. Er weicht von der am Fernsehgerät angezeigten Kanalnummer ab.
Wählen Sie einen anderen Empfangskanal
Signalpegel
Schwach Akzeptabel Exzellent
Alle gespeicherten, digitalen Kanäle werden gelöscht, und die Einstellungen im DTV-Menü werden initialisiert. Digitale Kanäle werden neu gespeichert.
1 PIN Code eingeben
Voreingestellt ist “0000”.
“Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 38)
2 “Ja” auswählen
1 wählen
unter “Anfangseinstellungen” (S. 12)
Ÿ
2 weiter
wählen
(E5-E69)
47
48
DEUTSCH
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
Löschen
Favoriten
Nummer
Sperren
1.
2.
5.
3.
4.
6.
7.
8.
RTL
Television
Super RTL
RT
L2
VOX
Doku/KiKa
Info/3sat
ZDF
TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
Löschen
Favoriten
Nummer
Sperren
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
1. RTL Television
2. RTL2
7. ZDF
8. TERRA NOVA
3. Super RTL
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Löschen Favoriten
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
Nummer
Name
RTL
Television
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Löschen Favoriten
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Nummer
Name
Name
ABCDEFG
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Löschen Favoriten
Sperren
1. ABCDEFG
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
Nummer
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Löschen Favoriten
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Nummer
Name
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Löschen Favoriten
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Nummer
0
01
Name
Nummer
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
Löschen Favoriten
Nummer
Sperren
0
01
OK
Abbruch
PR existiert! Verschieben?
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
Löschen Favoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
Löschen Favoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
7. ZDF
8. TERRA NOVA
permanent gelöscht. Sind Sie sicher ?
NeinJa
Das ausgesuchte Programm wird
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
Löschen Favoriten
Nummer
Sperren
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
8. TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
14:00
TV
Name
Löschen
Favoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Televisi
on
2. RTL2
3
. Super RT
L
p
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
Löschen Favoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
TV
Name
Löschen Favoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Televisi
on
2. RTL2
3. Super RT
L
4. VOX
5
. Doku/KiK
a
6
. Inf
o/3sa
t
7. ZDF
8. TERRA NOVA
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Digitale Kanäle bearbeiten

Bearbeiten Sie die gespeicherten Kanäle mit “Automatisch” unter “Anfangseinstellungen” (S. 12).
Auf TV / RADIO umschalten
1
Auf digitale Kanäle umschalten
Sendernamen bearbeiten
Menüleiste anzeigen
Name
2
“DTV” auswählen
1 wählen
3
Sendernummer bearbeiten
Nummer
Sender löschen
Löschen
Zum vorherigen
Anzeigefenster
4
5
2 weiter
Wählen Sie “Programme bearbeiten”
1 wählen
2 weiter
Einen Sender wählen
wählen
3 Einstellen
1 “Nummer” wählen
2 Namen ändern1 “Name” wählen
1
wählen
2 weiter
1 Zeichen auswählen
2 Position verschieben
2 Nummer ändern 3 Wählen Sie “OK”
1
wählen
2 weiter
Nur wenn dieselbe
Die Kanäle werden in numerischer
2 “Ja” auswählen1 “Löschen” auswählen
1
wählen
2 weiter
1 wählen
2 löschen
Kanalnummer bereits existiert.
Reihenfolge sortiert.
1
wählen
2
verschieben
Ende
6
7
Sender ordnen
Fertig
Bestimmte Sender für Kinder sperren
Sperren
Lieblingskanal (Favoriten) eintragen
Favoriten
2 Sperren1 “Sperren” auswählen
wählen
Geben Sie den PIN-Code ein, falls erforderlich
“Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 38)
1 “Favoriten” auswählen
1
wählen
2
einstellen
Zum Aufheben drücken Sie
nochmals auf “OK”.
Favoriten­Symbol
Zum Aufheben drücken
Sie nochmals auf “OK”.
Um die “Sperren”­Funktion aufzuheben, schalten Sie das TV-
Sperre­Symbol
Gerät aus und wieder ein.
Um gesperrte Kanäle
zu sehen, muss der PIN-Code eingegeben werden.
Nur die Lieblingskanäle
(Favoriten) durchsuchen und in der PR-Liste anzeigen lassen.
“Favoriten” (S. 41)
49
50
DEUTSCH
Datentransfer TV Aufn.Gerät
T-V LINK
Programmierung
Programmierung
Auto
Autoauswahl Comp-In Externe Einstellung
Signaldämpfung
Aus
Aus
HDMI Einstellungen
Sender ordnen/manuell
Decoder(EXT-2)
Sprache
Aus
PC Bildposition
Demo Aus
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
ID
CH/CC
ZDF CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC CC
04
CC
05
03
> Sender ordnen
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
CH/CC
ZDF CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
03
CC
04
CC
05
ID
> Sender ordnen
CC
02
> Sender ordnen
01
AV
PR
02 03 04
05
06 07 08 09
ID
CH/CC
ZDF CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
01
AV
PR
02 03 04 05 06
07
08 09
ID
CH/CC
ZDF CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
A
>Sender ordnen
>Sender ordnen
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07 08 09
ID
CH/CC
ZDF CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
MBC
M6
ID Liste
MCM MDR MOVIE MTV MTV3
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
M
01
AV
PR
02 03 04 05 06
07
08 09
ID
CH/CC
ZDF CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
JVC
>Sender ordnen
01
AV
PR
02 03 04 05 06
07
08 09
ID
CH/CC
ZDF CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
CC
03
CC
04
>Sender ordnen
>Sender ordnen
01
AV
PR
02 03 04 05 06
07
08 09
ID
CH/CC
ZDF CH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
CC
03
CC
04
12
>
01
AV
PR
02 03 04 05 06 07
ID
CH/CC
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
Sender ordnen
>
11
10
PR
12 13 14 15 16 17
ID CH/CC
CH
02 (B/G
)
CC
06
Manuell
ID
>Manuell
11
10
PR
12 13 14 15 16 17
CH/CC
CH
08 (B/G
)
CC
06
ID
>
11
10
PR
12 13 14 15 16 17
CH/CC
CH
08
CC
06
Sender ordnen
ID
>
Manuell
11
10
PR
12 13 14 15 16
CH/CC
CH
08 (I
)
CC
06
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

Analoge Kanäle bearbeiten

Bearbeiten Sie die Sender, die mit “Auto” unter “Anfangseinstellungen” eingetragen wurden
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
(S. 13)
.
Wenn Sie gerade die “Anfangseinstellungen” (S. 13) vorgenommen haben, weiter mit
Umschalten auf analogen Empfang
1
@
.
Senderposition verschieben
VERSCH.
Menüleiste anzeigen
2
1 Start 2 Zielort wählen 3 Fertig
wählen
herausnehmen
1 Start 2 Sendernamen eingeben
(rot)
den ersten Buchstaben
Bei Auswahl eines voreingestellten Namens aus der “ID Liste”
einfügen
1 wählen
eingeben
3
4
5
“Programmierung” wählen
1 wählen
2 weiter
“Sender ordnen/manuell” auswählen
1
wählen
2 weiter
Zeile wählen
wählen
Sendernamen bearbeiten
ID
Sender einfügen
EINFÜGEN
1 Start
Bei manueller Benennung eines Senders
nächste Spalte
2 Ein “CH/CC” wählen 3 Eine Zahl eingeben
wählen
2
einstellen
1
eingeben
2
nächste Spalte
3
einstellen
Empfängt das
Funksignal.
“CH/CC” Liste (S. 55)
1 Löschen
1 Start
3 Einstellen
2
Start der Sendersuche
Bei hohen Frequenzen
Drücken Sie gegebenenfalls 3
um das Sendeformat zu ändern.
“Empfangbare Sendenormen
(Analogkanäle)” (S. 56)
(rot)
Bei niedrigen Frequenzen
oder
Die automatische
Suche beginnt und die nächste Frequenz wird importiert.
Anpassen
Feinabstimmung des Bildes
Feinabstimmung des Tons
Die vorherigen Schritte wiederholen, bis der gewünschte Sender angezeigt wird
/
System wählen
6 7
Sender ordnen
Einstellungen bestätigen
Fertig
Mit “T-V LINK”
Sender löschen
LÖSCHEN
8
Einen neuen Sender
Wenn “Funktion nicht
verfügbar” erscheint :
Ist ein “T-V LINK”­kompatibles Gerät an “EXT-2” angeschlossen?
Ohne “T-V
LINK”
Ist das Gerät
eingeschaltet?
“T-V LINK” (S. 11)
eintragen
MANUELL
51
52
DEUTSCH
Wenn
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Probleme auftreten

Problemlösungen

Analoge Kanäle
Starkes Rauschen oder Schnee
Ist das Fernsehgerät korrekt an
die Antenne angeschlossen?
Ändern Sie die Empfangsrichtung der Antenne.
Ist die Antenne oder das
Antennenkabel beschädigt?
Wenden Sie sich an Ihren Händler
Muster, Streifen oder Rauschen
Empfängt die Antenne Störsignale von Hochspannungsleitungen oder Funksendeanlagen?
Wenden Sie sich an Ihren Händler
Stehen andere angeschlossene Geräte zu dicht am Fernsehgerät?
Vergrößern Sie den Abstand
zwischen Antenne und möglicher Störquelle, bis keine Störstrahlung mehr auftritt
Geisterbilder
(Verdopplung von Bildern)
Ich kann es nicht einschalten!
Ist das Netzkabel korrekt an die Netzsteckdose
angeschlossen?
Allgemein Bild Einstellungen
Bildschirm
Problem Maßnahmen
Ist der analoge Empfang ebenfalls schlecht?
Mit den Anweisungen unter “Starkes Rauschen oder
Schnee” können Sie dieses Problem lösen.
Nicht angezeigt (schwarzer Bildschirm)
Die Fernbedienung funktioniert nicht mehr
Das Bild eines digitalen Senders ist eingefroren
Einige Funktionen arbeiten nicht
Bildformat ändert sich unbeabsichtigt
Das Computer­Bild ist nicht richtig ausgerichtet
Startet die “100Hz Clear Motion Drive”­Demonstration während des Fernsehens.
Schlechte Bildqualität
Digitale Kanäle werden nicht angezeigt
Wenn das TV-Gerät die digitalen Kanäle nicht findet
Es kann Probleme mit der Antenne oder mit dem Pegel der
Radiowellen geben, oder der Empfang in Ihrer Gegend ist schlecht. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Ziehen Sie den Netzstecker des Fernsehgerätes und stecken
Sie ihn nach einigen Minuten wieder ein.
Halten Sie “ ” und “ ” am TV-Gerät mindestens drei
Sekunden lang gedrückt, um einen Neustart auszulösen.
Dies ist kein Fehler. Bestimmte Funktionen (mit dunklem
Hintergrund) im Menü sind je nach Situation inaktiv.
Drücken Sie “ ” um auf Ihre Einstellungen
zurückzukehren.
Stellen Sie “PC Bildposition” ein.
Stellen Sie “Demo” auf “Aus”.
Unnatürliche Farben >>> Stellen Sie “Farbe” und “Helligkeit-1” ein.
Rauschen >>> Stellen Sie folgende Funktionen ein.
Bildmodus : Standard Super DigiPure : Max
Verschwommenes Bild >>> Stellen Sie folgende Funktionen ein. Bildmodus : Hell Super DigiPure : Min
Prüfen Sie Ihr “Empfangssystem”.
Seite
51
14
30
25
59
36 39
36 39
36 39
Empfangen Sie Störsignale
durch Reflektion an Bergen oder anderen Gebäuden?
Justieren Sie die Empfangsrichtung Ihrer Antenne oder tauschen Sie sie gegen eine gerichtete Antenne höherer Qualität aus
Digitale Kanäle. (S. 14)
Die Fernbedienung funktioniert nicht!
Sind die Batterien leer?Sind Sie weiter als 7 Meter vom
Fernsehgerät entfernt?
Ist die Betriebsart “MODE (TV, VDR/DVR, DVD, HC)” auf
“TV” (Fernsehen) eingestellt?
Beim Aufruf von Teletext erscheint die TV-Menüleiste nicht.Je nach Stabilität des Signals kann beim Senderwechsel
eine Zeitverzögerung eintreten.
Bildverschlechterungen bei Benutzung eines externen Gerätes
Ton Einstellungen
Schlechter Ton
Kein Ton von der Audio-Komponente
Wenn Sie ein S-Video-Ausgabegerät angeschlossen haben,
prüfen Sie die “S-IN”-Einstellung.
Wenn das Bild im oberen Bereich verzerrt ist, prüfen Sie die
Qualität des Videosignals.
Wenn bei Signaleingang z. B. von einem DVD-Player mit 625p-Signalausgang (Progressive Scanning) die Bewegungen unnatürlich erscheinen, ändern Sie die Ausgangseinstellung des externen Gerätes auf 625i (Interlace Scanning).
Stellen Sie “Tiefen” und “Höhen” ein.
Wenn Sie in “Stereo / t·u” ein schlechtes Programm empfangen, schalten Sie um auf “Mono”.
Audio-Signale, die von den Buchsen EXT-5 und EXT-6
empfangen werden, können nicht an den Ausgang “AUDIO OUT” gesendet werden.
26
36 36
53
54
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Problemlösungen (Fortsetzung)
Problem Maßnahmen
Falsche Bildschirmgröße
Kein Bild, kein Ton
Schalten Sie “Eingangssignal” in der “HDMI Einstellungen”
auf “1” oder “2”.
Verwenden Sie das mit dem HDMI-Logo beschriftete Kabel.
HDMI
Prüfen Sie, ob das Gerät mit HDMI kompatibel ist.
Kein Ton
Bildschirm grün oder verzerrt
Schalten Sie “Audio” in “HDMI Einstellungen” auf “Digital”
oder “Auto” bei HDMI-Geräten, oder auf “Analog” oder “Auto” bei DVI-Geräten. (Nicht verfügbar für “EXT-6”.)
Warten Sie nach der Umschaltung des Signalformats für
ein “HDMI”-Gerät einen Moment, damit sich das Signal stabilisieren kann.
Funktionen
Die digitalen Kanäle sowie die Eingänge EXT-4, EXT-5,
Im Nebenbild können einige Eingaben nicht gewählt werden
“Funktion nicht verfügbar”
“ACI-Fehler”
Fehlermeldungen
“Keine Aufnahme”
EXT-6 und der PC-Modus können im Nebenbild nicht gewählt werden.
Die RGB-Eingangssignale von EXT-1 und EXT-2 sind im
Doppelbild-Modus nicht verfügbar.
Ist das “T-V LINK”-kompatible Gerät an EXT-2 angeschlossen?
Ist das SCARTKABEL “voll belegt”?Ist das T-V LINK-kompatible Gerät eingeschaltet?
Nach Bestätigung aller o. g. Bedingungen drücken Sie die Taste “OK” erneut.
Drücken Sie 2, um ACI erneut zu starten.
Falls nach mehreren Versuchen immer noch “ACI-Fehler” erscheint, drücken Sie 3, um ACI auszuschalten.
Es besteht ein Problem mit dem Aufnahmegerät.
Seite
36
36
56 56
Problem Maßnahmen
LCD-Bildschirme lösen das Bild in einzelne, feine Punkte
Auf dem Bildschirm erscheinen schwarze oder weiße Punkte
Kein Bild, kein Ton 57
“Dolby Digital ausgewählt! Kein analoges Audio vorhanden.”
Ich habe meinen
DTVBildschirm
PIN-Code vergessen!
Gesperrte Kanäle können ohne Eingabe eines PIN-Codes betrachtet werden
(“Pixel”) auf. Während über 99,99% dieser Pixel ordnungsgemäß funktionieren, kann doch eine sehr geringe Anzahl von Pixeln entweder nicht aufleuchten oder ständig leuchten. Dies sollte nicht als Fehlfunktion angesehen werden.
Manche digitale Kanäle können auf diesem Fernsehgerät
nicht angesehen werden.
Wenn “Dolby Digital” bei “Digitale Audioausgabe” ausgewählt wurde, kann der Ton einer Sendung mit “Dolby Digital”-Signalen nicht am Fernsehgerät oder über die am Anschluss “AUDIO OUT” angeschlossene Audioanlage ausgegeben werden. Wenn der Kanal umgeschaltet wird, erscheint einige Sekunden lang eine Meldung.
Um den Ton über den Fernseher oder die Audioanlage zu hören
Wählen Sie einen Spracheintrag ohne “(Dolby)” unter
“Audioauswahl”
Schalten Sie “Digitale Audioausgabe” auf “PCM”.
Der voreingestellte PIN-Code ist “0000”. Wenn Sie die
Ziffern vergessen haben, mit denen Sie normalerweise den voreingestellten PIN-Code geändert haben, geben Sie zuerst “0081” unter “PIN-Code eingeben”, und geben Sie dann einen neuen PIN-Code ein.
Sobald der PIN-Code eingegeben wurde, werden alle
Sperrfunktionen (“Sperren” und “Altersfreigabe”) aufgehoben. Wenn Sie die Sperrfunktionen erneut aktivieren möchten, schalten Sie das Fernsehgerät aus und wieder ein.
Seite
57
29
43
41
“Keine Aufnahme möglich”
“Keine Aufnahme, Problem mit Aufnahmemedium”
“Keine Aufnahme, Gerät aktiv”
Das angezeigte Video kann nicht aufgezeichnet werden.
Der Recorder ist nicht aufnahmebereit.
Prüfen Sie das Videoband oder die DVD.
Der Recorder nimmt eine andere Sendung auf, oder spielt
eine Aufnahme ab.
Wenn JVC oder die Sendeanstalt Sie über neue Software informiert
Wenn die Uhr nicht eingestellt ist
Aktualisieren Sie die Software mit der Funktion “Empfänger
Upgrade”.
Stellen Sie die Zeitzone ein “Die richtige Uhrzeit einstellen”
(S. 57)
43
57
55
56
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?

“CH/CC”-Liste

Technische Informationen

Wenn Sie die Funktion EINFÜGEN (S. 49) verwenden, wählen Sie bitte aus dieser Tabelle die “CH/CC”-Nummer, die zur analogen TV-Kanalnummer gehört.
Wenn die Ländereinstellung “FRANCE” ist, wählen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
CH
CH 02/CH 202 E2, R1 CH 03/CH 203 E3, ITALY A CH 04/CH 204 E4, ITALY B, R2 CH 05/CH 205 E5, ITALY D, R6 CH 06/CH 206 E6, ITALY E, R7 CH 07/CH 207 E7, ITALY F, R8 CH 08/CH 208 E8, R9 CH 09/CH 209 E9, ITALY G CH 10/CH 210 E10, ITALY H, R10 CH 11/CH 211 CH 12/CH 212 CH 21/CH 221 E21, R21 CH 22/CH 222 E22, R22 CH 23/CH 223 E23, R23 CH 24/CH 224 E24, R24 CH 25/CH 225 E25, R25 CH 26/CH 226 E26, R26 CH 27/CH 227 E27, R27 CH 28/CH 228 E28, R28 CH 29/CH 229 E29, R29 CH 30/CH 230 E30, R30 CH 31/CH 231 E31, R31 CH 32/CH 232 E32, R32 CH 33/CH 233 E33, R33 CH 34/CH 234 E34, R34 CH 35/CH 235 E35, R35 CH 36/CH 236 E36, R36 CH 37/CH 237 E37, R37 CH 38/CH 238 E38, R38 CH 39/CH 239 E39, R39
CH
CH 102 F2 CH 103 F3 CH 104 F4 CH 105 F5 CH 106 F6 CH 107 F7 CH 108 F8 CH 109 F9 CH 110 F10 CH 121 F21 CH 122 F22 CH 123 F23 CH 124 F24 CH 125 F25 CH 126 F26 CH 127 F27 CH 128 F28 CH 129 F29 CH 130 F30 CH 131 F31 CH 132 F32 CH 133 F33 CH 134 F34 CH 135 F35 CH 136 F36 CH 137 F37 CH 138 F38 CH 139 F39 CH 140 F40
Channel (Kanal, Sender)
E11, ITALY H+1, R11 E12, ITALY H+2, R12
Channel (Kanal, Sender)
CH
CH 40/CH 240 E40, R40 CH 41/CH 241 E41, R41 CH 42/CH 242 E42, R42 CH 43/CH 243 E43, R43 CH 44/CH 244 E44, R44 CH 45/CH 245 E45, R45 CH 46/CH 246 E46, R46 CH 47/CH 247 E47, R47 CH 48/CH 248 E48, R48 CH 49/CH 249 E49, R49 CH 50/CH 250 E50, R50 CH 51/CH 251 E51, R51 CH 52/CH 252 E52, R52 CH 53/CH 253 E53, R53 CH 54/CH 254 E54, R54 CH 55/CH 255 E55, R55 CH 56/CH 256 E56, R56 CH 57/CH 257 E57, R57 CH 58/CH 258 E58, R58 CH 59/CH 259 E59, R59 CH 60/CH 260 E60, R60 CH 61/CH 261 E61, R61 CH 62/CH 262 E62, R62 CH 63/CH 263 E63, R63 CH 64/CH 264 E64, R64 CH 65/CH 265 E65, R65 CH 66/CH 266 E66, R66 CH 67/CH 267 E67, R67 CH 68/CH 268 E68, R68 CH 69/CH 269 E69, R69
CH
CH 141 F41 CH 142 F42 CH 143 F43 CH 144 F44 CH 145 F45 CH 146 F46 CH 147 F47 CH 148 F48 CH 149 F49 CH 150 F50 CH 151 F51 CH 152 F52 CH 153 F53 CH 154 F54 CH 155 F55 CH 156 F56 CH 157 F57 CH 158 F58 CH 159 F59 CH 160 F60 CH 161 F61 CH 162 F62 CH 163 F63 CH 164 F64 CH 165 F65 CH 166 F66 CH 167 F67 CH 168 F68 CH 169 F69
Channel (Kanal, Sender)
Channel (Kanal, Sender)
CC
CC 01/CC 201 S1 CC 02/CC 202 S2 CC 03/CC 203 S3 CC 04/CC 204 S4 CC 05/CC 205 S5 CC 06/CC 206 S6 CC 07/CC 207 S7 CC 08/CC 208 S8 CC 09/CC 209 S9 CC 10/CC 210 S10 CC 11/CC 211 S11 CC 12/CC 212 S12 CC 13/CC 213 S13 CC 14/CC 214 S14 CC 15/CC 215 S15 CC 16/CC 216 S16 CC 17/CC 217 S17 CC 18/CC 218 S18 CC 19/CC 219 S19 CC 20/CC 220 S20 CC 21/CC 221 S21 CC 22/CC 222 S22 CC 23/CC 223 S23 CC 24/CC 224 S24 CC 25/CC 225 S25 CC 26/CC 226 S26 CC 27/CC 227 S27 CC 28/CC 228 S28 CC 29/CC 229 S29 CC 30/CC 230 S30
CC Frequenz (MHz)
CC 110 116-124 CC 111 124-132 CC 112 132-140 CC 113 140-148 CC 114 148-156 CC 115 156-164 CC 116 164-172 CC 123 220-228 CC 124 228-236 CC 125 236-244 CC 126 244-252 CC 127 252-260 CC 128 260-268 CC 129 268-276 CC 130 276-284 CC 131 284-292 CC 132 292-300 CC 133 300-306 CC 141 306-311 CC 142 311-319 CC 143 319-327 CC 144 327-335 CC 145 335-343 CC 146 343-351 CC 147 351-359 CC 148 359-367 CC 149 367-375 CC 150 375-383 CC 151 383-391
Channel (Kanal, Sender)
CC
CC 31/CC 231 S31 CC 32/CC 232 S32 CC 33/CC 233 S33 CC 34/CC 234 S34 CC 35/CC 235 S35 CC 36/CC 236 S36 CC 37/CC 237 S37 CC 38/CC 238 S38 CC 39/CC 239 S39 CC 40/CC 240 S40 CC 41/CC 241 S41 CC 75/CC 275 X CC 76/CC 276 Y, R3 CC 77/CC 277 Z, ITALY C, R4 CC 78/CC 278 Z+1, R5 CC 79/CC 279 Z+2
CC Frequenz (MHz)
CC 152 391-399 CC 153 399-407 CC 154 407-415 CC 155 415-423 CC 156 423-431 CC 157 431-439 CC 158 439-447 CC 159 447-455 CC 160 455-463 CC 161 463-469
Channel (Kanal, Sender)
“T-V LINK” ermöglicht den einfachen Informationsaustausch zwischen Fernsehgerät und angeschlossenem “T-V LINK”-kompatiblem Gerät. Mit T-V LINK:
Sie können die im Fernsehgerät programmierten, analogen Senderinformationen zum “T-V LINK”-kompatiblen Gerät senden, so dass beide, Fernsehgerät und externes Gerät, die gleichen Sendereinstellungen haben. Wenn Sie ein externes Gerät anschließen, werden die Senderinformationen ins Gerät hochgeladen, so dass die Einstellungen sehr schnell fertig gestellt sind. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
Mit der Funktion “DIREKTE AUFNAHME” können Sie ganz einfach das Fernsehprogramm, das Sie auf einem “T-V LINK”­kompatiblen Gerät anschauen, aufzeichnen. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
Nach Einstellung des Aufnahme-Timers instruiert das TV-Gerät den Recorder über “DIREKTE AUFNAHME”, die
Aufnahme zu starten und zu stoppen.
Manche Kabelgesellschaften übertragen ein so genanntes ACI-Signal, das Informationen enthält, mit denen analoge Fernsehkanäle automatisch auf Ihrem Fernsehgerät eingetragen werden. Wenn ein ACI-Signal empfangen wird, erscheint im “Auto”-Anzeigefenster “ACI Start / ACI Weiter”.
*Macintosh* Computer werden nicht unterstützt. (Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer, Inc.)
Falls das Signal nicht erscheint, sorgen Sie dafür, dass die Vertikalfrequenz am PC auf “60Hz” eingestellt ist.
Schließen Sie mit einem “DVI-HDMI”-Adapterkabel ein “DVI”-Gerät an “EXT-5 (HDMI)” an. Verbinden Sie den analogen Sound-Ausgang des DVI-Gerätes mit den Klemmen L und R in EXT-4.
Stellen Sie “Audio” in der “HDMI Einstellungen” auf “Analog” oder “Auto” (S. 36)Der Eingang EXT-6 unterstützt keine DVI-Geräte.Der Eingang EXT-6 unterstützt keine analogen Audiosignale (EXT-4).
Je nach Land, das unter “Auto” gewählt wurde, ändern sich die empfangbaren Sendeformate.
VEREINIGTES KÖNIGREICH: Nur PAL-I empfangbar.FRANCE Sowohl SECAM-L.
Zum Empfang von SECAM-L in anderen Ländern als Frankreich:
1) Ändern Sie unter “Auto” die Einstellung “Land” auf “France”.
2) Drücken Sie die Taste “BACK”, um zum Menü zurückzukehren, und geben Sie den Sender unter “Einfügen” oder “Manuell” ein.
Bei Einsatz der Innenantenne, die eine externe Stromversorgung benötigt, schalten Sie unter “Anfangseinstellungen” “Antennenstrom” auf “Ein” (S.11). Das Fernsehgerät liefert 5 V Gleichspannung mit 50 mA (max.) von der Antennenbuchse durch das Kabel zur Antenne.
Eine Stromversorgung von Außen- oder Innenantennen, die keine externe Stromversorgung benötigen, kann
Schäden an der Antenne verursachen. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Antenne externe Stromversorgung benötigt, wählen Sie “Aus”.
Schließen Sie die Antenne direkt am Fernsehgerät an. Wenn sich zwischen Antenne und Fernsehgerät ein
Aufnahmegerät befindet, kann keine Spannung zur Antenne geliefert werden.
Die Antennenspannung wird nur dann geliefert, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
Zum Ändern der Einstellung, nachdem die “Anfangseinstellungen” abgeschlossen sind
“Antennenstrom” (S. 43)
Was ist “T-V LINK”?
Was ist “ACI” (Automatic Channel Installation)?
Anzeigbare PC-Signale
Auflösung
Vertikalfrequenz (Hz) 60,0 60,0
640 x 480 (VGA)
“DVI”-Geräte anschließen
Empfangbare Sendenormen (analoge Kanäle)
Stromversorgung für die Innenantenne
1024 x 768 (XGA)
57
58
DEUTSCH
Eco Mode
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Technische Informationen (Fortsetzung)
“Dolby-Digital-Ausgang” am Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT”
Einige digitale Kanäle werden mit “Dolby Digital”-Signalen ausgestrahlt. In diesen Fällen können “Dolby Digital”-Signale am Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT” ausgegeben werden.
1. Schließen Sie eine Audioanlage mit “Dolby Digital”-Decoder an. (S. 10)
2. Ändern Sie die Einstellung “Digital Audio Output” von “PCM” zu “Dolby Digital”. (S. 43)
Beim Ändern der Einstellung kann für einige Sekunden die Meldung “Dolby Digital ausgewählt! Kein analoges
Audio vorhanden.” angezeigt werden.
Wenn auf einen Kanal umgeschaltet wird, der “Dolby Digital”-Signale sendet, kann für einige Sekunden die
Meldung “Dolby Digital ausgewählt! Kein analoges Audio vorhanden.” angezeigt werden.
Selbst wenn “Dolby Digital” eingestellt ist, werden “Linear PCM”-Signale von einem Sender ausgegeben, der
keine “Dolby Digital”-Signale sendet.
Stellen Sie die Audioanlage so ein, dass sie mit “Dolby Digital” und “Linear PCM” kompatibel ist. (Näheres
entnehmen Sie bitte dem Handbuch der Audioanlage.)
Wenn Sie die Einstellung vorübergehend von “Dolby Digital” auf “PCM” umschalten möchten, ändern Sie dies
im Menü “Audioauswahl” (S. 29).
Ändern Sie die Einstellung “Digitale Audioausgabe” in folgenden Fällen auf “PCM”. Wenn der
Ton eines Kanals, der “Dolby Digital”-Signale sendet, auch dann nicht zu hören ist, wenn “Dolby Digital” eingestellt ist.
Wenn Sie über die Fernsehlautsprecher hören möchten. Wenn Sie über eine Audioanlage hören möchten, die keinen “Dolby Digital”-Decoder besitzt. Wenn Sie über eine Audioanlage hören möchten, die am Anschluss “AUDIO OUT” angeschlossen ist. Bei Aufnahme einer Sendung.
Wenn eine Sprache mit “(Dolby)” ausgewählt ist und “(Dolby)” im Menü “Audioauswahl” angezeigt
wird (S. 29), kann die Einstellung “Digitale Audioausgabe” vorübergehend von “PCM” zu “Dolby Digital” geändert werden.
Es erscheint einige Sekunden lang eine Meldung, die empfiehlt, die Einstellung bei “Digitale Audioausgabe”
auf “Dolby Digital” umzuschalten.
Wenn Sie ein “Dolby Digital”-Signal mit der Timer-Aufnahmefunktion (S. 27) aufnehmen möchten,
ändern Sie die Einstellung “Timer-Aufnahme verwenden” von “PCM / Analog” auf “Dolby Digital”. Wenn diese Einstellung jedoch auf “Dolby Digital” umgeschaltet wird, können Sie den analogen Ton nicht mit einem Aufnahmegerät aufnehmen, das am Anschluss EXT-2 angeschlossen ist.
“Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Wenn “Auto” unter Zoom ausgewählt ist, wird das vom Sender empfangene Seitenverhältnis verwendet.
Es wird das vom WSS (Wide Screen Identification Signal), Videosignal oder Steuersignal des externen Geräts
empfangene Seitenverhältnis verwendet. Wenn keine Informationen zum Seitenverhältnis empfangen werden, wird die unter “4:3 Auto Zoom” getroffene Einstellung verwendet (S. 39)
Nicht verfügbar im PC-Modus.
Der Fernseher kann so eingestellt werden, dass sich der Bildschirm je nach Raumhelligkeit automatisch auf den optimalen Kontrast zwischen Hell und Dunkel einstellt. Durch diese Funktion werden die Augen geschont und der Stromverbrauch dieses Fernsehgeräts reduziert.
Stellen Sie auf “Eco Mode” “Eco Mode” (S. 32)Achten Sie darauf, dass der Eco-Sensor an der Vorderseite des Fernsehgeräts (S. 5) nicht verdeckt istZur Schonung der Augen und Reduzierung des Stromverbrauchs des Fernsehgeräts. Stellen Sie folgende
Funktionen ein. Eco Mode: Ein oder Demo (S. 32) Smart Picture: Ein (S. 39)
Verwendung von “Demo” unter “Eco Mode” Sie können den Effekt des “Eco Mode” auf dem
Bildschirm anzeigen
Auto unter “Zoom”
Was ist “Eco Mode”?
Dunkel Hell
Digitale Kanäle, die auf diesem Fernsehgerät nicht betrachtet werden können
Wenn ein Digitalsender neue Formate (wie z. B. DVB-H, MPEG4 usw.) oder MHP verwendet, kann er nicht betrachtet werden, obgleich der Kanalname zu lesen ist. Wenn der Kanal ausgewählt wird, erscheint kein Bild, und es ist kein Ton zu hören.
Sie können diese Kanäle mit der “Löschen”-Funktion unter “Programme bearbeiten”
“Digitale Kanäle bearbeiten” (S. 47) löschen
Die richtige Uhrzeit einstellen
Die für digitale Kanäle angezeigte Uhrzeit basiert auf den Informationen des Senders und wird durch Berechnen der Zeitdifferenz zwischen Ihrer Zeitzone und Greenwich Mean Time (GMT) entsprechend der Einstellung “Land” im Menü “Konfiguration” ermittelt. (“Zeitzone” wird in “Auto” eingestellt) Wenn es innerhalb desselben Landes eine Zeitdifferenz gibt oder die Informationen nicht richtig sind, zeigt auch die Uhr am Bildschirm nicht die korrekte Uhrzeit. Um dies zu berichtigen, ändern Sie die Einstellung für die “Zeitzone”.
1 Menü “Konfiguration” anzeigen (S. 41) 2 “Zeitzone” wählen und OK drücken 3 Wählen Sie die/das Ihrem Wohnort am nächsten liegende Stadt/Land und drücken Sie OK 4 Taste MENU drücken
59
60
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Technische Informationen (Fortsetzung)

Technische Daten

100Hz Clear Motion Drive
Die meisten konventionellen LCD-Bildschirme verwenden zur Darstellung eines Bildes mit langer Haltezeit (die zur Anzeige eines Einzelbildes benötigte Zeit) 50 Bilder pro Sekunde (50 Hz), wodurch bei schnellen oder abrupten Bildbewegungen verwischte Bilder oder Geisterbilder entstehen – ein für alle LCD-Bildschirme bekanntes Phänomen.
Dieses Fernsehgerät ist mit einem LCD-Bildschirm ausgestattet, der über die JVC-eigene 100Hz Clear Motion Drive Technologie verfügt, und zeigt damit in der Zeit, in der ein 50-Hz-Gerät ein Bild anzeigt, zwei Bilder an (das Originalbild und ein neues, interpoliertes Bild). Daraus folgen eine doppelte Nennrate, 100 Bilder pro Sekunde (100 Hz) und die halbe Haltezeit, ohne dabei Helligkeit oder Kontrast zu reduzieren. Mit dieser Technologie können verwischte Bilder oder Geisterbilder, die bei schnellen oder abrupten Bildbewegungen entstehen, vermindert werden.
Im “Demo”-Modus können Sie den Unterschied zwischen einem herkömmlichen LCD (50 Hz) und einem LCD­Bildschirm mit 100Hz Clear Motion Drive sehen.
Der “DynaPix”-Ticker läuft von rechts nach links
Sie können den Unterschied der beiden LCDs mit aktuellen bewegten Bildern sehen
Bewegtes Bild eines LCD-Bildschirms mit 100Hz Clear Motion Drive (100 Bilder pro Sekunde)
Bewegtes Bild eines herkömmlichen 50-Hz-LCDs (50 Bilder pro Sekunde)
*1 Zur Simulation eines bewegten Bildes bei herkömmlichen LCDs zeigt das Fernsehgerät zweimal dasselbe Bild an. * In den Abbildungen werden die Unterschiede zwischen einem LCD-Bildschirm mit 100Hz Clear Motion Drive und einem
herkömmlichen LCD-Bildschirm hervorgehoben.
Stellen Sie “Demo” auf “Ein” “Aus”. “Demo” (S. 36)Bei Stellung “Ein” wird der Demomodus automatisch aufgerufen, wenn ca. 3 Minuten lang keine Bedienung
erfolgt. Um den automatischen Demomodus zu beenden, stellen Sie “Demo” auf “Aus”.
Signale mit 60 Bildern pro Sekunde (60 Hz) werden mit 120 Bildern pro Sekunde (120 Hz) produziert
*1
Sendeformate CCIR I / B / G / D / K / L (Siehe “Technische Informationen”, S. 56)
Empfangssysteme
Kanäle und Frequenzen
Ton-Multiplexsysteme NICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)
Videotextsysteme
Stromversorgung AC 220 V - 240 V, 50 Hz Audioausgang (Nennausgangsleistung) Lautsprecher (4 cm x 16 cm) oval x 2 Leistungsaufnahme
[Bereitschaft] Bildschirmgröße
(sichtbarer Bereich, diagonal Abmessungen (B x H x T: mm)
[ohne Standfuß] Gewicht
[ohne Standfuß] Zubehör (Siehe “Zubehör prüfen”, S. 6)
Ein Zugangsberechtigungsmodul für die Betrachtung digitaler Pay-TV-Kanäle kann installiert werden (S. 8)Die Innenantenne kann mit Gleichspannung versorgt werden (S. 56)
Buchsenbezeichnung Buchsentyp Signaltyp (IN)
Eingangs- / Ausgangsklemmen
Eingangsbuchsen
Ausgangsbuchsen
Wir behalten uns vor, Ausführung und technische Daten ohne Ankündigung zu ändern.
Hauptgerät
Modell LT-37DM7BU
Fernsehausstrahlung : PAL, SECAM Externer Eingang : PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 MHz
gemessen)
Digital : Finnland / Spanien E21-E69 (Frequenz : 474 MHz-858 MHz),
Analog :
Digital : EBU TEXT Analog : FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System).
10 W + 10 W
169 W [0,6 W]
94 cm
919 x 651,9 x 311,9 [919 x 603,7 x 121,3]
21,9 kg [19,1 kg]
Deutschland E5-E12 / E21-E69 (Frequenz : 177,5 MHz-858 MHz)
E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / R21-R69, S1-S41, X / Y / Z / Z+1 / Z+2, Französische Kabelkanäle (Frequenz : 116-172 MHz / 220-469 MHz)
Buchsen / Anschlüsse
EXT-1
EXT-2
EXT-3
EXT-4 RCA-Buchsen x 5
EXT-5 (HDMI-1)
EXT-6 (HDMI-2)
PC INPUT D-SUB (15-polig) x 1 Analoges PC-Signal (S. 56) AUDIO OUT RCA-Buchsen x 2 Audio L / R
DIGITAL AUDIO OUT
Kopfhörer
Euroanschluss x 1 (SCART-Anschluss)
Euroanschluss x 1 (SCART-Anschluss)
RCA-Buchsen x 3 S-VIDEO-Eingang x 1
HDMI-Eingang x 1
OPTICAL-Buchse x 1
Stereo-Klinkenbuchse x 1 (3,5 mm Durchmesser)
Composite-Video, S-Video, analoges RGB, AUDIO L / R
Composite-Video, S-Video, analoges RGB, AUDIO L / R
Composite Video, S-Video AUDIO L / R
Analogkomponenten (576i (625i) / 480i (525i), Progressiv : 576p (625p) / 480p (525p), HD: 1080i (1125i), 720p (750p)) AUDIO L / R
HDMI (576i (625i) / 480i (525i) / 576p (625p) / 480p (525p), 1080i (1125i), 720p (750p))
Signaltyp (OUT)
TV out
Dubbing Out (S-VIDEO-Ausgang nur für digitale Kanäle verfügbar)
Digital Audio (48 kHz,16-Bit lineares PCM / Dolby Digital)
Kopfhörerausgang
Hinweise
“T-V LINK”­kompatibel
Loading...