This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards
regarding electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Manufacturing U.K. Limited
2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA
United Kingdom
ENGLISH
2
3
4
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Manufacturing U.K. Limited
2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA
Großbritannien
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad
eléctrica y a la compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es:
JVC Manufacturing U.K. Limited
2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA
Reino Unido
Hyvä asiakas,
Tämä laite on yhdenmukainen niiden voimassa olevien eurooppalaisten direktiivien
ja standardien kanssa, jotka koskevat sähkömagneettista yhteensopivuutta ja
sähköturvallisuutta.
Victor Company of Japan, Limited:in Euroopan edustaja on:
JVC Manufacturing U.K. Limited
2 Glenburn Road, College Milton Industrial Estate, East Kilbride G74 5BA
Iso Britannia:
DEUTSCH
CASTELLANO
SUOMI
iii
Information for Users on Disposal of Old Equipment
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as
general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper
treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will
help prevent potential negative effects on the environment and human health which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information
about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal
offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national
legislation.
Attention:
This symbol is only
valid in the European
Union.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to
obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national
legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic
equipment.
ENGLISH
Información para los usuarios sobre la eliminación de
equipos usados
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto
con la basura doméstica al fi nal de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de
recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y
electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos
naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud
de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado.
Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con su ofi cina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica
o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación
Atención:
Este símbolo sólo es
válido en la Unión
Europea.
incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para
obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente
u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos
usados.
CASTELLANO
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße
Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen
Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur
in der Europäischen
Union gültig.
Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www.
jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
elektrischer und elektronischer Geräte.
DEUTSCH
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden hävittämisestä
[Euroopan unioni]
Tämä symboli tarkoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei tule laittaa talousjätteisiin,
kun ne poistetaan käytöstä. Sen sijaan tuotteet tulee toimittaa asianmukaiseen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen, jossa ne käsitellään uusiokäyttöä ja kierrätystä
varten paikallisen lainsäädännön mukaan.
Kun hävität tuotteen asianmukaisella tavalla, autat säästämään luonnonvaroja ja
estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua tämän tuotteen
vääränlaisesta hävittämisestä. Lisätietoja keräyspisteistä ja tämän tuotteen kierrätyksestä
saat paikkakuntasi viranomaisilta, kotitalousjätteiden keräyksestä huolehtivasta yrityksestä
tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Tuotteen vääränlaisesta hävittämisestä voi seurata paikallisen lainsäädännön mukaisia
rangaistuksia.
Huomio:
Tämä symboli on
voimassa vain
Euroopan unionissa.
(Yrityskäyttäjät)
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, web-sivustoltamme osoitteessa www.jvc-europe.com
löydät tietoja käytetyn tuotteen palautuksesta.
[Muut maat Euroopan unionin ulkopuolella]
Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tee se kansallisen lainsäädännön tai muiden
maassasi voimassa olevien määräysten mukaan, jotka koskevat vanhojen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden käsittelyä.
SUOMI
iiiiv
1
2
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Erweitern Sie die Welt der
schönen Bilder
Multimedia-Anwendungen mit JVC
Ausstrahlung über DVB-T / VHF / UHF
Audiokomponenten
VideorecorderDVD-Spieler
DVD-Recorder
Digitalkamera
Videokamera
Spielkonsole
Computer
Digitale, terrestrische Ausstrahlung (DVB-T)
Digitale Kanäle
Analoge terrestrische Ausstrahlung (VHF /
UHF) und analoges Kabelfernsehen
Folgen Sie beim Aufstellen den
Anweisungen in dieser Anleitung!
Nur an eine 220-240 V, 50 Hz
Netzsteckdose anschließen.
Bitte folgen Sie allen unten gegebenen Anweisungen
Das Fernsehgerät
nicht fallen lassen!
Nicht mit den Ellbogen auf dem Fernsehgerät
abstützen oder Kindern erlauben, sich an das
Fernsehgerät zu hängen.
Es besteht die Gefahr, dass das Fernsehgerät
umstürzt und Verletzungen verursacht.
Schaffen Sie genügend Platz zum
Einstecken und Herausziehen des
Netzsteckers!
Stellen Sie das Fernsehgerät
so nah wie möglich an der
Steckdose auf!
Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung
dieses Fernsehgeräts erfolgt durch Ein-/
Ausstecken des Netzsteckers.
Versuchen Sie niemals, das
Fernsehgerät selbst zu reparieren!
Wenn sich das Problem nicht mit den
“Problemlösungen” (S. 51) beheben lässt,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Zerschneiden oder beschädigen
Sie niemals das Netzkabel!
Über die Entsorgung dieses
Fernsehgeräts!
Folgen Sie den unter “Informationen
für Anwender zur Entsorgung alter
Geräte” gegebenen Anweisungen
(S. iii - iv).
Wenn das Fernsehgerät beschädigt
ist oder sich seltsam verhält,
stoppen Sie sofort den Betrieb!
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Stellen niemals Gegenstände
auf dem Fernsehgerät ab!
Durch Abstellen von Flüssigkeiten,
offenen Flammen, Kleidung,
Papier usw. auf dem Fernsehgerät
können Brände verursacht werden.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen
oder Feuchtigkeit aus!
Um Brände oder Stromschläge
zu vermeiden, lassen Sie
niemals Flüssigkeiten in das
Gerät eindringen.
Stecken Sie niemals Gegenstände
in die Gehäuseöffnungen!
Dadurch kann es zu tödlichen
Stromschlägen kommen. Geben Sie
besonders auf Kinder Acht, wenn diese sich
in der Nähe des Fernsehgerätes aufhalten.
Verwenden Sie einen
geeigneten Stecker oder ein
Verlängerungskabel, wenn der
Netzstecker nicht die richtige
Form hat oder das Netzkabel
nicht lang genug ist. (Wenden
Sie sich an Ihren Händler.)
Ziehen Sie den Netzstecker,
wenn Sie das Haus verlassen!
Die Netzschalter an der
Fernbedienung und dem
Fernsehgerät können das
Fernsehgerät nicht vollständig
ausschalten. (Treffen Sie
geeignete Vorkehrungen für
bettlägerige Menschen.)
Weitere Informationen zu Aufstellung, Gebrauch und Sicherheit
Verwenden Sie für die Befestigung
des Fernsehgeräts an der Wand den
optionalen Wandmontagesatz von JVC!
Wenden Sie sich an einen geschulten
Techniker.
Anweisungen zur Montage finden Sie in
der mitgelieferten Anleitung.
JVC übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch unsachgemäße Montage entstehen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler
Nehmen Sie niemals die
Abdeckung auf der Rückseite ab!
Dies kann zu Stromschlägen führen.
Blockieren Sie niemals
die Lüftungsöffnungen!
Dies kann zu Überhitzung führen oder Brände verursachen.
Behandeln Sie den LCDBildschirm vorsichtig!
Verwenden Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch.
Hören Sie niemals über
Kopfhörer in großer
Lautstärke!
Dies kann Ihr Gehör schädigen.
Tragen Sie das Fernsehgerät so, dass
der Bildschirm nicht beschädigt wird!
Berühren Sie den Bildschirm beim Tragen
des Fernsehgeräts nicht.
Tragen Sie das
Fernsehgerät nicht alleine!
Um Unfällen vorzubeugen,
stellen Sie sicher, dass das
Fernsehgerät von zwei oder
mehr Personen getragen wird.
5
6
DEUTSCH
Erste Schritte
TV/AV
MENU/OK
P
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Bezeichnungen der Teile
Umschalten zwischen TV
/ AV-Geräten
Menü auf dem Bildschirm
anzeigen / einstellen
Sender / Seite wechseln
Lautstärke
Beleuchtung
Die Beleuchtung ist
eingeschaltet, solange das
Fernsehgerät eingeschaltet ist.
“Beleuchtung” (S. 36)
Eco-Sensor
Was ist “Eco Mode”?
(S. 58)
Fernbedienungssensor
An/Aus LED Lampe
EIN: Leuchtet (Grün)
AUS: Leuchtet nicht
REC: Leuchtet (S. 27)
Die Stromanzeige ist
eingeschaltet, solange das
Fernsehgerät eingeschaltet ist.
“Stromanzeige” (S. 36)
Ein / Aus
Kopfhörer (S. 9)
Entfernen Sie die Anschlussabdeckung
Zum Abnehmen
drücken.
Kabelabdeckung
Wenn die Abdeckung nicht geschlossen werden kann, weil Kabel im Weg sind
Die Abdeckung nicht gewaltsam schließen (lassen Sie sie geöffnet).
Anschlüsse auf der Rückseite des Fernsehgeräts. Anschluss externer Geräte (S. 9)
Zum Abnehmen der Kabelabdeckung siehe S. i.
Zwischen digitalen / analogen
Kanälen umschalten
Beim Betrachten digitaler Kanäle
Umschalten auf TV / RADIO (S. 17)
Audioauswahl (S. 29)
Stummschaltung
Senderinformationen
(S. 17)
Farbtasten
Lautstärke
Teletext betrachten (S. 21)
Elektronischen Programmführer
(EPG) aufrufen (S. 19)
Untertitel anzeigen (S. 29)
Ein / Aus
Sender / Seite wechseln
Videos usw. betrachten. (S. 25)
Umschalten zwischen “TV / VCR /
DVR / DVD / HC” (S. 33)
Bildschirm-Menü einblenden
Einstellungen in Menüs
vornehmen und bestätigen
Sender / Seite wechseln
Zum vorherigen Kanal
Beim Fernsehen / Sehen von Videos
Seitenverhältnis wechseln (S. 30)
“3D Cinema Sound” einschalten (S. 30)
Einen Schnappschuss des
Bildschirms machen (S. 32)
Im Multibild-Modus sehen (S. 31)
Zubehör prüfen
(S. 35)
Ausrichtung des Fernsehgerätes
Aufgeräumte Kabelführung
Kabelabdeckung
Zum Abnehmen der Kabelabdeckung siehe S. i.
Beim Aufrufen von Teletext (S. 21)
Bei Auswahl eines Ihrer
Lieblingskanäle (Analogkanäle)
(S. 23)
Bei Bedienung eines Videorecorders
oder DVD-Spielers von JVC
(S. 33)
Fernbedienung
(RM-C1906S)
Batterien der Größe AAA/R03
Zur Bestätigung, dass das
Fernsehgerät in Betrieb ist
Die Batterien einlegen
Verwenden Sie zwei “AAA/R03”-Trockenbatterien. Legen Sie die Batterien am
Pol zuerst ein, und achten Sie darauf, dass die Polaritäten
+
und - richtig sind.
-
-
7
8
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Grundanschlüsse
Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte.
Um Fernsehen zu können, muss eine Antenne angeschlossen werden.
Anschluss anderer Geräte “Anschließen externer Geräte” (S. 9)
Anschluss der Antenne
ANTENNE
Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.
Bei Einsatz einer Antenne, die eine externe Stromversorgung benötigt “Stromversorgung für
die Innenantenne” (S. 56)
Nachdem alle Anschlüsse erfolgt sind, den Netzstecker in eine Netzsteckdose stecken.
Anschluss eines “T-V LINK”-kompatiblen Recorders an “EXT-2”.
“T-V LINK” “Was ist T-V LINK”?” (S. 11)
Bei Einsatz einer Antenne, die eine externe Stromversorgung benötigt, schließen Sie die Antenne
direkt am Fernsehgerät an. “Stromversorgung für die Innenantenne” (S. 56)
Anschluss eines VCR / DVD-Recorders
ANTENNE
EXT-2
EXT-1
Videorecorder / DVD-Recorder
Stromversorgung
Verbinden Sie das Netzkabel nur mit einer
Steckdose 220-240V, 50Hz.
Verwenden Sie für die Befestigung des
Fernsehgeräts an der Wand den optionalen
Wandmontagesatz von JVC
Wenden Sie sich an einen geschulten Techniker.
Anweisungen zur Montage finden Sie in der
mitgelieferten Anleitung.
JVC übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch unsachgemäße Montage entstehen.
Montagemöglichkeit mit 200mm × 200mm
entsprechend den VESA-Standards.
Vorsicht beim AufstellenPay-TV-Digitalkanäle betrachten
Aufstellen
Um Überhitzung zu vermeiden, ausreichende
Abstände einhalten.
200mm
50mm150mm150mm50mm
Schließen Sie zunächst einen Vertrag mit einer Betreiberfirma
ab. Eine Smart Card (B) wird Ihnen von der Sendeanstalt nach
Vertragsabschluss zugesendet. Es kann erforderlich sein, zusätzlich
zur Smart Card ein Zugangsberechtigungsmodul (A) zu erwerben.
Näheres erfahren Sie bei Ihrem Händler oder der Sendeanstalt.
1 Ziehen Sie das Netzkabel heraus.
2 Stecken Sie “B” in “A”.
3 Setzen Sie “A” ein.
4
Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie das Gerät ein.
5
Führen Sie die notwendigen Einstellungen durch
Analoge Pay-TV-Kanäle können nicht betrachtet werden.
“Common Interface” ein (S. 43)
A
B
9
10
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Anschluss externer Geräte
Videorecorder / DVD-Spieler / andere Gerät
Sie können viele verschiedene Geräte auf der Rückseite des Fernsehgerätes anschließen.
Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen die jeweiligen Bedienungsanleitungen der einzelnen Geräte.
(Mit diesem Fernsehgerät werden keine Anschlusskabel geliefert.)
PC
An “EXT-3” R/L (PC IN)
Prüfen auf PC-Kompatibilität
“Technische Informationen” (S. 56)
Verwenden Sie zur Vermeidung von
elektromagnetischen Störungen ein Kabel mit
Ferritkern, das nicht länger als 3 m ist.
Spielkonsole
Videokamera
Videorecorder / DVD-Recorder
(“T-V LINK”-kompatibel)
Satelliten-Tuner
Kopfhörer
DVD-Spieler
Verstärker
(L)(R)
Audio-Signale, die von den
Buchsen EXT-5 und EXT-6
empfangen werden, können
nicht an den Ausgang “AUDIO
OUT” gesendet werden.
Kopfhörer
PC IN
(R)
(L)
EXT-3
EXT-2
(T-V LINK)
EXT-1
(Y)
(Pr)
(Pb)
(R)
(L)
(R)
(L)
EXT-4
AUDIO
OUT
CI (Common Interface)-Schacht
(“Digitale Pay-TV-Kanäle betrachten” S. 8)
: Richtung des Signals
ANTENNE
EXT-6
DVD-Spieler
(HDMI-kompatibel)
Satelliten-Tuner
(HDMI-kompatibel)
(HDMI)
DVI-Geräte anschließen
(S. 56)
“T-V LINK” (S. 11)
Nicht verfügbar.
(Für Service-Einstellungen)
DIGITAL
AUDIO OUT
EXT-5
(HDMI)
Verstärker
(Optischer Digitaleingang)
EXT-1
Ausgang Eingang
· Composite-Signal
· Ton L / R
Benutzung von S-VIDEO “S-IN” (S. 26)
EXT-2
Ausgang Eingang
· Composite-Signal
· S-VIDEO (nur für
DTV)
· Ton L / R
· T-V LINK
Benutzung von S-VIDEO “S-IN” (S. 26)
DTV S-AUS verwenden “S-AUS” (S. 26)
Auswahl von Überspielungsquellen
“ÜBERSPIELEN” (S. 26)
Anschluss eines Decoders
“Decoder (EXT-2)” (S. 36)
EXT-3
Ausgang Eingang
EXT-4
Ausgang Eingang
“Autoauswahl Comp-In” (S. 36)
EXT-5
EXT-6
Ausgang Eingang
“HDMI Einstellungen” (S. 36)
Der Eingang EXT-6 unterstützt keine
analogen Audiosignale.
AUDIO OUT
Ton des Fernsehgerätes über externe Lautsprecher hören
Ausgang
· Ton L / R
DIGITAL AUDIO OUT
Digitale Audioausgabe digitaler Kanäle
über externe Lautsprecher hören
Ausgabe
·
Digitalton (S. 60)
Das Tonsignal analoger Kanäle und
externer Geräte lässt sich nicht ausgeben.
“Dolby-Digital-Ausgang am Anschluss
DIGITAL AUDIO OUT” (S. 57)
Videos sehen
·
Composite-Signal /
RGB / S-VIDEO
· Ton L / R
Videos mit “T-V
LINK” überspielen
·
Composite-Signal /
RGB / S-VIDEO
· Ton L / R
Videos sehen
·
Composite-Signal /
S-VIDEO
· Ton L / R
DVDs sehen
· Composite-Signal
(S. 60)
· Ton L / R
Anschluss von
HDMI-Geräten
·
HDMI Einstellungen
(S. 60)
11
12
DEUTSCH
First Time Installation > Language Setting
Step 1: Please choose language
Language
Castellano
Catal
à
Deutsch
Englis
h
Suomi
Werkseinstellung > Länderauswahl
Schritt 2: Bitte das Land in dem Sie wohnen auswählen
Land
Deutschland
Finnland
Spanien
Werkseinstellung > Programmsuche
Schritt 3: Bitte die OK - Taste drücken
Suche
Automatisch
Start-Kanal
_ _
Stop-Kanal
_ _
Modus Hinzufügen
Suche starten
Programm
Werkseinstellung > Programmsuche
Schritt 3: Bitte die OK - Taste drücken
Suche Automatisch
Start-Kanal
_ _
Stop-Kanal
_ _
Modus
Hinzufügen
Suche starten
Programm
Doku/KiKa
VHF33 : 3 Programme gefunden
ZDF
Info/3sat
Stop-Kanal
_ _
ModusHin
z
Suche starten
Teema
Teema
Teema
JaNein
Suche beendet ! Programme speichern
?
Keine Programme gefunden !
OK
Start-Kanal
_
_
Stop-Kanal
_
_
ModusHin
z
Suche starten
Ein
Au
s
Antennenstrom
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Anfangseinstellungen
Digitale / analoge Kanäle im Fernsehgerät speichern. Diese Kanäle können
später bearbeitet werden.
(In dieser Anleitung werden digitale, terrestrische Sendungen als digitale Kanäle,
analoge, terrestrische Sendungen und analoges Kabelfernsehen als analoge
Kanäle angezeigt.)
Zum vorherigen Bildschirm
Beenden
Falls das “JVC”-Logo nicht angezeigt wird oder Sie die
Änderungen später vornehmen möchten
Einstellungen für Digitalkanäle: “Konfigurationen” (S. 41)
“Installation” (S. 45)
Einstellungen für analoge Kanäle: “Programmierung” (S. 36)
TV/DTV
ZURÜCK
1
2
Start
Wird nur beim ersten Einschalten angezeigt.
Es kann auch die Netztaste am Gerät verwendet werden.
Digitale Kanäle einstellen
Wählen Sie eine Sprache aus
1
Wählen Sie das Land der Installation
2
Stromversorgung der Antenne einstellen
3
Digitale Kanäle durchsuchen
4
1 wählen
2 einstellen
1 wählen
2
einstellen
1 wählen
2 weiter
Die Fernbedienung
funktioniert nicht!
Vergewissern Sie sich, dass der
Modus auf “TV” eingestellt ist.
Sprache für Bildschirmmenüs
bei Betrachtung digitaler
Kanäle, einschließlich DTVMenü.
Die empfangbaren digitalen
Kanäle ändern sich
entsprechend dem eingestellten
Land.
Die Abbildungen gelten für
Deutschland.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Antenne externe
Stromversorgung benötigt, wählen Sie “Aus”.
Nur dann, wenn die Antenne eine externe
Stromversorgung benötigt, wählen Sie “Ein”.
“Stromversorgung für die Innenantenne”
(S. 56)
Was ist “T-V LINK”?
Anschluss des Fernsehgerätes an ein T-V
LINK-kompatibles Gerät ermöglicht Folgendes:
Wenn keine digitalen Sender gefunden wurden, erscheint die folgende Meldung.
Nach Durchführung der folgenden Schritte lesen Sie “Wenn das Fernsehgerät keine digitalen
Sender findet” (S. 14) und versuchen Sie, die digitalen Kanäle nochmals zu suchen
(Nächste Seite)
!
13
14
DEUTSCH
CH
>>
14%
Auto
28
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
CH/CC
ZDFCH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
CC
04
CC
05
03
> Sender ordnen
Datentransfer TV Aufn.Gerät
T-V LINK
> Sprache
>
United Kingdom
Land
Deutschlan
d
Franc
e
Italia
España
Nederland
Belgium
Ireland
Switzerland
Danmark
Sverige
Österreich
Norge
Suomi
Auto
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Anfangseinstellungen (Fortsetzung)
3
4
Bestätigen Sie die Sprache
Sprache für Bildschirmmenüs bei
Betrachtung analoger Menüs und
Kanäle, (ohne DTV-Menü)
Wenn Sie keine analogen Kanäle verwenden
Wenn Sie analoge Kanäle (oder Kabelfernsehen) verwenden
Analoge Kanäle einstellen
Analoge Kanäle speichern
1
Beim Ändern der Landeseinstellung
wählen
Wenn “ACI Start” angezeigt wird, wählen Sie dieses
aus und beginnen Sie mit den Einstellungen. (Dies
richtet Sender für Kabelfernsehen ein.)
“Was ist “ACI” (Automatic Channel
Installation)?” (S. 56)
Eintragungen überprüfen
2
Analoge Kanäle
bearbeiten
@ unter “Analoge Kanäle
bearbeiten” (S. 49)
Beim Ändern der Sprache
wählen
@
⁄
Bestätigen
Ist das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen?
Ändern Sie die Empfangsrichtung der Innenantenne.
Befindet sich ein Sendemast für Digitalfernsehen in der Nähe?
Schalten Sie “Signaldämpfung” auf “Ein” (S. 36), da die Radiowellen zu stark sind.
Speichern Sie die digitalen Kanäle erneut ab “Programme suchen” (S. 45)
Wenn Sie nach Durchführen der obigen Schritte immer noch keine digitalen Kanäle betrachten
können, könnte es ein Problem mit der Antenne oder dem Antennenkabel geben. Es kann auch
sein, dass das Signal zu schwach ist. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
Es erscheint die Meldung “Fehlendes oder schwaches Signal”.
Ist das Fernsehgerät korrekt an die Antenne angeschlossen?
Ändern Sie die Empfangsrichtung der Innenantenne.
Befindet sich ein Sendemast für Digitalfernsehen in der Nähe?
Schalten Sie “Signaldämpfung” auf “Ein” (S. 36), da die Radiowellen zu stark sind.
Wenn das TV-Gerät die digitalen Kanäle nicht findet
Überprüfen Sie folgende Punkte
Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist
Überprüfen Sie folgende Punkte
5
TV-LINK einstellen
Mit T-V LINK
3
Wenn “Funktion nicht
verfügbar” erscheint:
Ist ein T-V-LINK-kompatibles Gerät an
der Buchse EXT-2 angeschlossen?
Ist das Gerät eingeschaltet?
Anfangseinstellung ist abgeschlossen
Digitale Kanäle bearbeiten Digitale Kanäle bearbeiten (S. 47)
Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist Wenn der Empfang digitaler Kanäle schwach ist (S. 14)
Wenn der Empfang analoger Kanäle schwach ist Problemlösungen (S. 51)
Manche digitale Kanäle können auf diesem Fernsehgerät nicht betrachtet werden. (S.57)
Ohne T-V LINK
Prüfen des Digitalsignals Signal überprüfen (S. 45)
Wenn Sie nach Durchführen der obigen Schritte immer noch keine digitalen Kanäle betrachten
können, könnte es ein Problem mit der Antenne oder dem Antennenkabel geben. Es kann auch
sein, dass das Signal zu schwach ist. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler
15
16
DEUTSCH
Probieren Sie
Bild Einstellungen
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
es einfach
Genießen Sie Ihr neues Fernsehgerät!
SEITE
17
SEITE
23
SEITE
21
Digitale Kanäle
betrachten
Senderinformationen lesen
Einen Sender wählen
Radio hören
14:00 Nachrichten
15:00 Golf
17:00 Nachrichten
17:15 Musik
18:00 Wetter
18:20 Nachrichten
18:50 Fußball
20:20 Nachrichten
20:30 Wetter
1. RTL Television
RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
8. TERRA NOVA
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Digitale Kanäle betrachten
Auf “TV” einstellen
Stummschaltung
1
Einschalten
2
Die grüne
Netzkontrollleuchte am
Fernsehgerät leuchtet auf.
Erneut drücken, um den Bildschirm auszuschalten
und das Fernsehgerät auf Standby zu schalten.
Auf digitale Kanäle umschalten
3
Auf TV / RADIO umschalten
4
Einen Sender wählen
5
Hinweis
Um das Fernsehgerät vollständig auszuschalten, den Netzstecker ziehen.
Lautstärke
Grundfunktionen, bedienbar mit den seitlichen Tasten
1
2
Lautstärke
Zum Umschalten zwischen digitalen /
analogen Kanälen sowie TV / Radio
verwenden Sie die Fernbedienung.
Digitale Pay-TV-Kanäle betrachten (S. 8)
Neuen Sender hinzufügen (S. 45)
Manche digitale Kanäle können auf diesem
Fernsehgerät nicht betrachtet werden. (S.57)
Einschalten
Sender
wechseln
Zum vorherigen Sender
Untertitel anzeigen / Audiosprache
auswählen (S. 29)
Senderinformationen
Verwenden der
PR-Liste
EPG verwenden
Einsatz der
Zifferntasten
und der Auf-/
Abwärtstasten
Symbole
Name des Senders
Symbole
Bei jeder
Kanalumschaltung
wird die
“Kanalinformation”
angezeigt.
UhrChannel (Kanal, Sender)
Sendung
(Keine Anzeige)
Mehr Informationen
Beschreibungen der Symbole
: Empfangspegel
: Fernsehprogramm
: Teletext ist verfügbar (S. 22).
: t : Audio in einer anderen Sprache ist nicht verfügbar.
t-u
u : Andere Audiosprachen sind verfügbar (S. 29).
Dolby Digital : Das Dolby-Digital-Signal wird an der Buchse “DIGITAL AUDIO OUT” ausgegeben (S.57)
Die angezeigten Informationen können sich von Sendung zu Sendung unterscheiden.
Wenn die Uhr aus ist “Die richtige Uhrzeit einstellen” (S.57).
Wählen Sie die Standardsprache für Programmname und Programminformation “EPG-Sprache” (S.41).
Kanalnummer eingeben
Bsp.
1 :
15 :
RotGelbGrün
: Schwach
Kanäle
Akzeptabel
: Radioprogramm
EPG
: Exzellent:
Programmliste
: Pay-TV-Kanal
: Minimales Alter des Betrachters der Sendung.
Altersbegrenzung einstellen. (S. 41)
: Untertitel sind verfügbar (S. 29).
:
Es sind mehr Informationen über die Sendung verfügbar.
1 wählen
Sender, die unter
“Anfangseinstellungen” eingetragen
wurden, werden hier angezeigt.
Sie können nur aus Ihren
2 ansehen
Lieblingskanälen auswählen
“
Favoriten”
2 Sender wählen
1 Kanal-Spalte auswählen
3 ansehen
Nur Sendungen anzeigen, die dem ausgewählten
Genre entsprechen “Genre” (S. 20)
Einen Sender nach oben oder unten schalten
nach oben
nach unten
Sie können nur aus Ihren Lieblingskanälen
aussuchen “Favoriten” (S. 41)
(S. 41)
Die in den Abbildungen erwähnten Kanal- und Programmnamen sind nur Beispiele.
19
20
DEUTSCH
Elektronischer Programmführer
14:00
05/05/2006
14:00-15:00
Nachrichten
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
9. CNN lnt.
14:00 Nachrichten
15:00 Golf
17:00 Nachrichten
17:15 Musik
18:00 Wetter
18:20 Nachrichten
18:50 Fußball
20:20 Nachrichten
20:30 Wetter
05/05
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11
/05
12/05
1. RTL Television
ZDF
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
8. TERRA NOVA
Alle
Allgemein
Film
Nachrichten
Unterhaltung
Spor
t
Kinder
Musik
Kultur
Zeitgeschehen
Kategorie
Elektronischer Programmführer
14:00
05/05/2006
15:00-17:00
Golf
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
9. CNN lnt.
15:00 Golf
18:50 Fußball
22:30 Tennis
05/05
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11
/05
12/05
1. RTL Television
ZDF
2. RTL2
3. Super RTL
8. TERRA NOVA
Elektronischer Programmführer
14:00
14:00-15:00
Nachrichten
05/05
06/05
07/05
08/05
09/05
10/05
11/05
12/05
14:00 Nachrichten
15:00 Golf
17:00 Nachrichten
17:15 Musik
18:00 Wetter
18:20 Nachrichten
18:50 Fußball
20:20 Nachrichten
20:30 Wetter
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
9. CNN lnt.
1. RTL Television
ZDF
2. RTL2
3. Super RTL
8. TERRA NOVA
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
EPG verwenden
(Elektronischer Programmführer)
Sie können aus der achttägigen Programmliste eine Sendung auf einem digitalen Kanal suchen,
deren Informationen ablesen und die Sendung reservieren.
Auf digitale Kanäle umschalten
Auf TV / RADIO umschalten
1
EPG anzeigen
2
Kategorie
Fernseher
Radio
EPG: Electronic Programme Guide
Nur
Sendungen
anzeigen,
die dem
ausgewählten
Genre
entsprechen
Kategorie
Genre-Liste anzeigen
1
Genre auswählen
2
Es kann mehr als ein Genre ausgewählt
werden.
Sendung finden
3
1 wählen
2
Einstellen
/ Abbruch
3 suchen
Die von Ihnen ausgewählten Genres werden angezeigt
Schnellsuche
1 wählen
(rot)
2 suchen
Es kann nur ein Genre
ausgewählt werden.
Wenn die Uhr aus ist “Die
richtige Uhrzeit einstellen”
(S.57).
Wählen Sie die
Standardsprache für
Programmname und
Programminformation
“EPG-Sprache” (S.41).
Die in den Abbildungen erwähnten Kanal- und Programmnamen sind nur Beispiele.
3
Datum
Informationen zur
Sendung abrufen
EPG schließen
Channel (Kanal, Sender)
Nach Genre suchen
Genre-Symbol
Allgemein
Film
NachrichtenZeitgeschehen
UnterhaltungBildung
Sport
Kinder
Das Genre kann sich je nach Land
ändern.
Die Abbildungen oben sind Genre-
Symbole für Deutschland.
Sendung finden
Sendung betrachten / hören (S. 18)
Sendung reservieren
Datum / Kanal / Sendung auswählen
Spalte auswählen
(Datum Kanal Sendung)
Sendung
Musik
Kultur
Freizeit
Sendung für
Aufnahme
und
Betrachtung
reservieren
Timer
Es werden nur Sendungen des ausgewählten Genres angezeigt.
Wählen Sie die reservierte Sendung vorher aus
1
“Timer” anzeigen
(rot)
“Timer” einstellen
2
¤ unter “Verwenden der Timer-Aufnahme” (S. 27)
Reservierung bestätigen
3
Näheres über die Einstellungen für die Timer-Aufnahme
“Verwenden der Timer-Aufnahme” (S. 27)
(rot) : Reservierung für Aufnahme
(blau) : Reservierung zum Betrachten
:
Die Reservierungsdauer ist
kürzer als die Sendedauer
21
22
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Teletext aufrufen
Dieses Fernsehgerät kann Fernsehsendungen und Teletext auf demselben Sender in zwei Fenstern anzeigen.
Zwischen digitalen / analogen Kanälen umschalten
1
2
Teletextseite eingeben
Eine Seite nach oben oder unten schalten
nach oben
nach unten
Unterseiten aufrufen
Beim Fernsehen
Fernseher
TEXT
TEXT
Aktuelle
Seite halten
HALTEN
Verborgene
Seiten
anzeigen
ANZEIGEN
Aktuelle Seite halten
Freigeben
Verborgene Informationen (Antworten auf
Quizfragen usw.) anzeigen
Text in doppelter Größe
anzeigen
Drücken Sie “ ” erneut.
Seitenfavoriten
mit einem
Lesezeichen
versehen
LISTENEIN-STELLUNG
zur Unterseite
Um die Standardsprache für Teletext in digitalen Kanälen zu ändern
“Teletextsprache” (S. 41)
Seitenfavoriten
1
anzeigen
Eine farbige Taste wählen, auf die diese Seite gelegt werden soll
2
Die Seitenzahl der Seite eingeben, die gespeichert werden soll
(ROT) (GRÜN) (GELB) (BLAU)
(rot)
3
Speichern
4
Seitenfavoriten aufrufen
Die farbige Taste wie in Schritt 2 drücken
.....
Text
vergrößern
EINGANGSSIGNAL
Zur
Startseite
STARTSEITE
Kurz von
Teletext zum
Fernsehen
umschalten
LÖSCHEN
Rückkehr zur Seite “100” oder einer
anderen zuvor festgelegten Seite
Die aktuelle Seite geöffnet halten,
während Sie auf Fernsehen umschalten
Nützlich bei der Suche nach Seiten.
23
24
DEUTSCH
P
M
EN
U
/O
K
T
V/
A
V
P
ZDF
1
12 : 00
AV
02
03
04
05
06
07
08
09
PR Liste
01
ZDF
Favoriten einstellen 1 - 4?
Programmierung vollständig
Favoriten 1 - 4?
1
ZDF
1
>
1
PR
01
2
PR
03
4
PR
07
3
PR 05
Persönliche Einstellg.
>
1
PR
01
2
PR
03
4
PR
07
3
Persönliche Einstellg.
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Analoge Kanäle betrachten
Auf “TV” einstellen
Stummschaltung
1
Senderinformationen
und Uhr
2
Einschalten
Die grüne Netzkontrollleuchte
am Fernsehgerät leuchtet auf.
Erneut drücken, um den Bildschirm auszuschalten
und das Fernsehgerät auf Standby zu schalten.
Auf analoge Kanäle umschalten
3
Verwenden der
PR-Liste
Einen Sender wählen
4
Zum vorherigen Sender
Einsatz der
Umschalten zwischen Sendungen
in mono / stereo / zweikanalig
“Stereo / t·u” ( S. 36)
Zifferntasten
und der Auf-/
Abwärtstasten
Hinweis
Um das Fernsehgerät vollständig
auszuschalten, den Netzstecker ziehen.
Um analoge Kanäle betrachten zu können,
Lautstärke
müssen Sie diese zunächst speichern.
“Auto” (S. 36)
Grundfunktionen, bedienbar mit den seitlichen Tasten
“Zeit” wird nur angezeigt,
wenn Teletext-Sendungen
empfangen werden
können.
PR Liste
1 wählen
2 ansehen
Sender, die unter “Anfangseinstellungen” eingetragen wurden, werden hier angezeigt.
wählen
PR-Liste schließen
(3-Mal)
Eine Seite wählen
Einen Sender nach oben oder unten schalten
Bsp.
15 :
1 :
Die Ziffer drücken,
die belegt werden
soll
Die Ziffer
drücken, die
belegt wurde
Drücken Sie “” und überprüfen Sie, ob neben
den eingetragenen Sendern ein d steht
wählenlöschen
nach oben
nach unten
Wird einige Sekunden
lang angezeigt
Einrichtung (S. 36)
des Bildes für einen
Senderfavoriten
wird ebenfalls
gespeichert.
25
26
DEUTSCH
Programmierung
Auto
Autoauswahl Comp-In
Aus
Aus
HDMI Einstellungen
Sender ordnen/manuell
Decoder(EXT-2)
Externe Einstellung
Sprache
Signaldämpfung
Aus
PC Bildposition
DemoAus
>
EXT-1
Überspielen
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Externe Einstellung
>
EXT-1
Überspielen
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Externe Einstellung
>
EXT-1
Überspielen
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Externe Einstellung
ID Liste
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR
>
EXT-1
Überspielen
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Externe Einstellung
ID Liste
VHS
S-VHS
DVC
CAM
SAT
STB
GAME
DVD
DVR
>
EXT-1
Überspielen
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Externe Einstellung
>
EXT-1
DVD
Überspielen
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Externe Einstellung
>
EXT-1
Überspielen
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Externe Einstellung
>
EXT-1
Überspielen
EXT-2
EXT-4
EXT-3
TV
DTV
Externe Einstellung
1
2
3
4
5
6
7
EXT-1
EXT-2
EXT-3
EXT-4
HDMI1
HDMI2
PC
8 DTV
Ext. Einstellg
0
AV
Programmierung
P
M
EN
U
/O
K
T
V/
A
V
TV/AV
P
MENU/OK
Programmierung
Auto
Autoauswahl Comp-In
Aus
Aus
HDMI Einstellungen
Sender ordnen/manuell
Decoder(EXT-2)
Externe Einstellung
Sprache
PC Bildposition
Signaldämpfung
Aus
DemoAus
Programmierung
PC Bildposition
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Videos / DVDs sehen
Zum Fernsehgerät
Videosignalquelle auswählen
1
Bsp. für EXT-1
Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und spielen Sie ein Video ab
2
PC-Bildpositionseinstellung
1
JVC-Recorder und andere Geräte bedienen (S. 33)
Auswählen der Video-Signalquelle mit
den seitlichen Tasten
1
2
Videosignalquelle
auswählen
3
Menüleiste
anzeigen
1 wählen
2 sehen
Umschalten
auf S-VIDEOEin-/Ausgabe
(Digitale Kanäle)
Namen
angeschlossener
Geräte bearbeiten
S-IN
S-AUS
ID LISTE
Erweiterte Funktionen
Menüleiste
1
2
1
EXT-Buchse wählen, an der S-VIDEO angeschlossen ist
Diesen Modus löschen
S-AUS einstellen
1
Wählen Sie eine “EXT”-Buchse, der ein Name zugewiesen werden soll
3 Namen aus der Liste auswählen
anzeigen
“Programmierung” wählen
1 wählen
2 weiter
wählen
Drücken Sie “ ” in 2 erneut
Schalten Sie S-IN bei “EXT-2” aus, wählen Sie “DTV”, und
drücken Sie die gelbe Taste. (nur bei digitalen Kanälen verfügbar)
wählen
1 wählen
“Externe Einstellung” wählen
2 S-VIDEO-Eingang einstellen
2 Die Namenliste anzeigen
1 wählen
2 weiter
Die
Geräteauswahlanzeige
wechselt von E1 zu S1.
S-AUS ist nicht
verfügbar,
wenn EXT-2
ein RGBEingangssignal
empfängt.
2 einstellen
“Programmierung” wählen
2
1 wählen
Wählen Sie “PC Bildposition”
1 wählen
Den Namen löschen
Wählen Sie das Leerzeichen unter 3
1 Den Pfeil wählen2 Die Überspielquelle wählen
3
2 weiter
1 anpassen
2 einstellen
Erscheint nur dann, wenn “PC” ausgewählt ist.
Position zurücksetzen
2 weiter
Überspielen
an EXT-2
einrichten
ÜBERSPIELEN
wählen
Digitale Kanäle über S-VIDEO aufzeichnen
wählen
Stellen Sie S-AUS ein unter “DTV”.
27
28
DEUTSCH
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
PRZDF
Start17:15
Ende18:00
Datum05/05/2006
ModusEinmal
AudioPCM / Analog
UntertitelAus
AltersfreigabeSperren
PRZDF
Start17:15
Datum
05/05/2006
Modus
Einma
l
14:00
05/05/2006
Start
Modus
1
- - - - -Einmal17 : 15
DatumEnde
05/05/2006
Bitte Art des Timers auswählen
AufzeichnenErinnern
Timer
14:00
05/05/2006
PR
Start
Timerliste ist leer
Ende Datum Modus
14:00
05/05/2006
Start
Ende Datum Modus
1
17 : 15 18 : 00 05/05 /2006 Einmal
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Verwenden der Timer-Aufnahme
DTV-spezifische Funktionen und Einstellungen, wie eine mit dem Recorder
verknüpfte Timer-Einstellung, können im DTV-Menü ausgewählt werden.
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
Das DTV-Menü
kann nicht mit
den seitlichen
Tasten bedient
werden.
Auf TV / RADIO umschalten
1
Auf digitale Kanäle
umschalten
Menüleiste anzeigen
2
“DTV” auswählen
1 wählen
3
2 weiter
“Timer” auswählen
4
“Timer” einstellen
1 wählen
2 weiter
(rot)
5
Einen Menüpunkt wählen
1 wählen
6
Es können bis zu 20
Sendungen reserviert werden.
Reservierung rückgängig machen
Reservierung auswählen. Drücken Sie “ ”. Wählen Sie
“Ja” und drücken Sie auf “OK”.
Reservierung ändern
Wählen Sie die Reservierung und drücken Sie “OK”.
Kanal anhand des EPG suchen
Drücken Sie “ ”
2 weiter
7
Sendung für
Aufnahme
reservieren
Aufzeichnen
Sendung für
Betrachtung
reservieren
Erinnern
Eingabe / Bestätigung der Einstellungen für die Timer-Aufnahme
1
Es erscheint eine Meldung, falls es ein Problem mit der Reservierung gibt
Zur Reservierung einer Sendung, bei der “Sperren” (S. 47) eingestellt wurde, geben Sie den PIN-
Code ein “Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 38)
· Bei Änderung der “Altersfreigabe”
· Bei Reservierung einer Sendung, bei der “Sperren” eingestellt wurde (S. 47)
Einstellen
2
(rot)
Wenn Sie die Sendung über den EPG reserviert haben, wird stattdessen der EPG angezeigt.
Schritt 3 bei “Timer” (S. 20)
Kanal auswählen
Geben Sie Uhrzeit und Datum mit den Zifferntasten ein
Wählen Sie den Reservierungs-Modus aus (Einmal / Täglich / Wöchentlich)
Normalerweise sollte hier “PCM” (PCM / Analog, Dolby
Digital) eingestellt werden (S. 57)
Schalten Sie die Untertitel-Aufnahme ein (Aus / Ein)
Sperren Sie die Aufnahme mittels der Altersbegrenzung (Sperren / Sperre aufheben)
Fernsehsendung
Radiosendung
Zur Startzeit schaltet automatisch
der Kanal um, und das am EXT-2
angeschlossene Gerät beginnt mit
der Aufzeichnung der Sendung.
: Wenn “Altersfreigabe” auf
“Sperre aufheben” gestellt ist
Vorbereitung der Aufnahme
· Stellen Sie das Aufnahmegerät vor der Startzeit auf externe Eingabe.
3
· Stellen Sie den Timer von Geräten, die nicht mit T-V LINK kompatibel sind, manuell ein. Näheres
entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
·
Achten Sie darauf, dass die Aufnahmezeiten am Aufnahmegerät sich nicht mit denen des Fernsehgerätes überschneiden.
· Einige T-V-LINK-kompatible DVD-Recorder funktionieren eventuell nicht korrekt.
Wenn der Aufnahme-Timer eingestellt wurde, wird die Netzkontrollleuchte am Fernsehgerät:
3 Minuten vor der Startzeit beginnen zu blinken (grün oder rot);
Während der Aufnahme beginnen zu leuchten (grün oder orange)
Eingabe / Bestätigung der Einstellungen für die Timer-Aufnahme
1
Es erscheint eine Meldung, falls es ein Problem mit der Reservierung gibt
Einstellen
2
(blau)
Wenn Sie die Sendung über den EPG reserviert haben, wird stattdessen der EPG angezeigt.
Schritt 3 bei “Timer” (S. 20)
Kanal auswählen
Geben Sie Uhrzeit und Datum mit den Zifferntasten ein
Wählen Sie den Reservierungs-Modus aus (Einmal / Täglich / Wöchentlich)
Standardmäßig wird die in “Untertitelsprache” (S. 41)
eingestellte Sprache automatisch gewählt.
Wird diese Sprache nicht gesendet, wird automatisch
eine andere Sprache gewählt.
Wenn keine Untertitel gesendet werden, wird “Keine
Untertitel” angezeigt.
einstellen
Umschalten auf eine andere Sprache
1 Wählen Sie “EIN”
2 weiter
1 wählen
2 einstellen
: Spezielle Untertitel für Hörgeschädigte
Unbekannt : Wenn die Sprache der Untertitel nicht
Die auswählbaren Sprachen hängen von der
Sendung ab.
Standardmäßig wird die in “Audiosprache” (S. 41)
eingestellte Sprache automatisch gewählt.
Wird diese Sprache nicht gesendet, wird automatisch
eine andere Sprache gewählt.
identifiziert werden kann
Umschalten auf eine andere Sprache
1 wählen
2
einstellen
: Spezielle Tonspur für Sehgeschädigte
Unbekannt : Wenn die Audiosprache nicht identifiziert
Dolby : Dolby Digital
Die auswählbaren Sprachen hängen von der
Sendung ab.
Bitte lesen Sie ““Dolby Digital”-Ausgang am
Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT”” (S. 57), bevor
Sie “Dolby” auswählen.
Wählen Sie “”, um zur Normalansicht zurückzukehren
Nicht verfügbar im PC-Modus.
1 wählen
2 einstellen
Im Doppelbild-Modus sehen
Z. B. können Sie gleichzeitig fernsehen und Videos betrachten.
(Für Signale bei einem breiten Seitenverhältnis)
Hauptbild Nebenbild
Umschalten zwischen
den Tonquellen
Beim Betrachten digitaler Sendungen gibt es
Fälle, in denen sich das Bildseitenverhältnis
ändert, zum Beispiel bei Werbesendungen.
In diesen Fällen ändert sich das BildschirmLayout im Dualbildmodus automatisch je nach
dem Seitenverhältnis des Signals.
Auswählen eines analogen Kanals im 12-Bild-Modus
Alle eingetragenen Sender werden als Standbilder angezeigt.
Hauptbild
Nur im ausgewählten Fenster
bewegt sich das Bild.
Eine Seite nach oben oder unten schalten
Nicht verfügbar für digitale Kanäle oder Eingabe über
EXT-5 oder EXT-6.
Hauptbild
Nebenbild
Sender wechseln
(Hauptbild)
(Nebenbild)
1 Sender
wählen
2 sehen
1
2
Bestimmte
Sender
für Kinder
sperren
KINDER SICHERUNG
(Analoge Kanäle)
3
4
Hell und
Dunkel je nach
Raumhelligkeit
automatisch
anpassen
ECO MODE
Schnappschüsse
vom Bildschirm
machen
STANDBILD
(Analoge Kanäle)
1
2
Weitere Informationen
Löschen
Der Schnappschuss kann weder exportiert noch gespeichert werden.
Menü “Sonderfunktionen” anzeigen
“Einrichten des Fernsehgeräts” (S. 35)
“Kindersicherung”
wählen
1 einen “Geheim Code” eingeben(eine beliebige Geheimzahl)
2 zur nächsten Spalte
3 einstellen
1 Sender
2
sperren / freigeben
3
einstellen
wählen
Einen gesperrten Sender ansehen
Geben Sie die Kanalnummer mit den Zifferntasten ein. Sobald n
erscheint, drücken Sie “” und geben Ihren “Geheim Code” ein.
(Wenn Sie Ihren “Geheim Code” vergessen, prüfen Sie ihn in Schritt 3.)
Menü “Sonderfunktionen” anzeigen
“Einrichten des Fernsehgeräts” (S. 35)
1 “Eco Mode” wählen
2 “Ein”, “Aus” oder “Demo” wählen
3 einstellen
“Was ist “Eco Mode”?” (S. 58)
Aktuelles Programm
Drücken Sie “” erneut, oder wechseln Sie den Kanal.
Nicht verfügbar, wenn das Nebenbild angezeigt wird, bei digitalen Kanälen und im PC-Modus.
Standbild
33
34
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Bedienung von JVC-Videorecordern
Die beiliegende Fernbedienung kann zur Bedienung von JVCRecordern und anderen Geräten verwendet werden.
Format für die Anzeige der Sendernummer (Typ A / Typ B)
Bei schwachem oder nicht vorhandenem Signal einen blauen Bildschirm
anzeigen und den Ton auf stumm schalten (Ein / Aus)
Einstellungen für Senderfavoriten löschen (S. 23)
Beleuchtung ist eingeschaltet (S. 5) solange das Fernsehgerät eingeschaltet ist. (Hell / Weich / Aus)
Die Stromanzeige leuchtet (S. 5), solange das Fernsehgerät eingeschaltet ist (Ein / Aus)
Kontrast zwischen Hell und Dunkel je nach Raumhelligkeit automatisch
anpassen. (Ein / Aus / Demo) (S. 32)
Land des Aufstellorts wählen und Sender automatisch eintragen (S. 13, ⁄)
Eingetragene Sender ändern oder neue hinzufügen (S. 49)
Wählen Sie eine Sprache für die Bildschirmmenüs und -anzeigen analoger
Kanäle (ohne DTV-Menü) (S. 13, Ÿ)
Bei Anschluss an Videorecorder mit “T-V LINK” (Ein / Aus)
Aktiviert den TV-Eingang “EXT-4”, wenn ein Komponentensignal an “EXT-4”
anliegt (Ein / Aus) (Nicht verfügbar für PC)
Zur Benutzung bei Videospielern und anderen Geräten (S. 26)
HDMI-1 (EXT-5) : Eingangssignal (1 / 2 / Auto), Audio (Digital / Analog / Auto)
HDMI-2 (EXT-6) : Eingangssignal (1 / 2 / Auto)
Falls digitale Kanäle aufgrund zu starker Radiowellen nicht empfangen werden können (Ein / Aus)
PC-Positionseinstellung (S. 25)
Die “100Hz Clear Motion Drive”-Demonstration starten (Ein / Aus) (S. 59)
37
38
DEUTSCH
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
Einstellungen
14:00
05/05/2006
Digitale Audioausgabe
PCM
Anzeigedauer2 sec
Empfänger Upgrade Auto
Common Interface Kein CI Modul
AntennenstromAus
Aus
Antennenstrom
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
DTV-Menü verwenden
Die Grundfunktion und die Einstellungen digitaler Kanäle lässt sich im DTV-Menü auswählen.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Menüleiste anzeigen
2
“DTV” auswählen
1 wählen
3
2 weiter
“Einstellungen” auswählen
1 wählen
2 weiter
wählen
wählen
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
Das DTV-Menü
kann nicht mit den
seitlichen Tasten
bedient werden.
4
Einen Menüpunkt wählen
5
Z. B. “Antennenstrom”
Einstellung ändern
6
Z. B. “Antennenstrom”
Fertig
7
MenüPunktAnpassung / Konfiguration
DTV
Beim Betrachten digitaler Kanäle oder beim Umschalten von DTV-Menüeinstellungen ist es
eventuell nötig, einen PIN-Code einzugeben.
Sobald einmal ein PIN-Code eingegeben wurde, ist eine wiederholte Eingabe bis zum Ausschalten
des Fernsehgerätes nicht mehr notwendig.
Der voreingestellte PIN-Code ist “0000”.
Sie können Ihren eigenen PIN-Code eingeben. “PIN-Code eingeben” (S. 41)
Timer
Programme bearbeiten
Land
Zeitzone
Menüsprache
Konfiguration
Audiosprache
Untertitelsprache
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Einstellungen
Digitale Audioausgabe
Anzeigedauer
Empfänger Upgrade
Common Interface
Antennenstrom
Installation
Programme suchen
Signal überprüfen
Werkseinstellung
Bei Eingabe des PIN-Codes
Sendung für Aufnahme / Betrachtung reservieren (S. 27)
Digitale Kanäle bearbeiten / löschen / sperren oder zu den Favoriten
hinzufügen. (S. 47)
Wählen Sie das Land der Installation (S. 41)
Wählen Sie die Zeitzone, wenn die Uhr nicht eingestellt ist
“Die richtige Uhrzeit einstellen” (S.57)
Auswahl einer Sprache für Bildschirm-Menüs (S. 41)
Wählen Sie eine Standardsprache für Audio (S. 41)
Wählen Sie eine Standardsprache für Untertitel (S. 41)
Wählen Sie eine Standardsprache für Teletext (S. 41)
Wählen Sie die Standardsprache für Programmname und
Programminformation (S.41)
PIN-Code ändern (S. 41)
Aktivieren Sie Ihre Lieblingssender (S. 41)
Sendungen nach Alter des Betrachters begrenzen (S. 41)
Wenn ein Dolby-Digital-Signal empfangen wird, können Sie einstellen, dass
das Signal am Anschluss DIGITAL AUDIO OUTPUT ausgegeben wird. (S. 43)
Das Fernsehgerät stellt sich standardmäßig selbst für das beste Bild ein.
1
Menüleiste anzeigen
Super
DigiPure
Für natürlich
aussehende
Umrisse
Aus
: Funktion ist
ausgeschaltet
MinMaxAuto
:
Wenn das Bild
an Schärfe
verliert
:
Wenn Rauschen
auftritt
: Automatische
Anpassung
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
Nach einer Minute
Inaktivität wird das
Menü ausgeblendet.
2
3
4
5
6
“Bild Einstellungen” wählen
“Optionen” wählen
Einen Menüpunkt wählen
Z. B. “Super DigiPure”
Einstellungen ändern
Z. B. “Super DigiPure”
Fertig
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 einstellen
Kino-Effekt
Farb
Management
Bild
Management
Smart Picture
MPEG
Verbesserung
Empfangssystem
Für Kinofilme
Für natürlich
aussehende
Bilder
Helle /
dunkle Bilder
ausgleichen
Helligkeit
weißer Bereiche
anpassen
Zur Verringerung
von MPEGBildrauschen
Wenn keine
Farben
dargestellt
werden
Aus
: Funktion ist
ausgeschaltet
Aus
: Funktion ist
ausgeschaltet
Aus
: Funktion ist
ausgeschaltet
Aus
: Funktion ist
ausgeschaltet
Aus
: Funktion ist
ausgeschaltet
1
Den Bildschirm auswählen, für den Einstellungen geändert werden sollen
Hauptbild
: Hauptbild
EinAuto
: Funktion
ist immer
eingeschaltet
Ein
: Eine natürliche
Farbbalance halten
Ein
: Erleichtert die Betrachtung
heller / dunkler Bilder
Ein
: Weiße Bereiche lassen
sich besser betrachten
Ein
: Wenn Rauschen auftritt
Nebenbild
: Nebenbild im
MULTIBILD-MODUS (S. 31)
: Automatische
Anpassung
Nicht verfügbar, wenn
“Bildeinstellung” auf
“Hell” gestellt ist (S. 36).
2 Farbsystem wählen
PAL
: Westeuropa
SECAM
: Osteuropa
/ Frankreich
NTSC 3.58
: USA
3,58 MHz
NTSC 4.43
: USA
4,43 MHz
Auto
: Beim Sehen von
Videos etc.
4:3 Auto
Zoom
· Geräusch reduzieren / Ein natürlicheres Bild erzeugen
· Seitenverhältnis einstellen etc.
StandardSeitenverhältnis
einstellen
Für Auto ein Standard-Seitenverhältnis unter “Zoom” wählen (S. 58)
Panorama
16 : 94 : 314 : 9
Normal14:9 Zoom
41
42
DEUTSCH
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
Konfiguration
14:00
05/05/2006
LandDeutschland
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Deutsch
Deutsch
Aus
Konfiguration
14:00
05/05/2006
LandDeutschland
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Deutsch
Deutsch
Aus
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsc
h
Teletextsprache
Deutsc
h
PIN Code eingeben
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Deutsc
h
Deutsc
h
Diese Funktion ist gesperrt.
Bitte PIN eingeben
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsc
h
Teletextsprache
Deutsc
h
PIN Code eingeben
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Deutsc
h
Deutsc
h
Bestätigung
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsc
h
Teletextsprache
Deutsc
h
PIN Code eingeben
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Deutsc
h
Deutsc
h
Geben Sie den neuen PIN Code ein
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Teletextsprache
Suomi
PIN Code eingeben
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Deutsch
Suomi
Deutsch
Deutsch
PIN Code geändert
OK
Konfiguration
14:00
05/05/2006
LandDeutschland
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Deutsch
Deutsch
Aus
Ein
Konfiguration
14:00
05/05/2006
LandDeutschland
Zeitzone
Menüsprache
Deutsch
Audiosprache
Deutsch
Untertitelsprache
Deutsch
Teletextsprache
EPG-Sprache
PIN Code eingeben
Favoriten
Altersfreigabe
Deutsch
Deutsch
Aus
Land
F
Menüsprache
Audiosprache
E
Untertitelsprache
F
Teletextsprache
F
PIN Code eingeben
Favorite Mode
F
Altersfreigabe
Keine
Altersfreigabe
Alter 4
Alter 5
Alter 6
Alter 7
Alter 8
Alter 9
Alter 10
Alter 11
Alter 12
4
5
6
7
8
9
10
11
12
F
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
DTV-Konfiguration
Verfügbar für die Auswahl von Lieblingskanälen (Favoriten), zum Ändern des PINCodes, zur Auswahl der Altersfreigabe usw.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Menüleiste anzeigen
2
“DTV” auswählen
1 wählen
3
Land
Menüsprache
Audiosprache
Untertitelsprache
Teletextsprache
Wählen Sie das Land der Installation
Auswahl einer Sprache für BildschirmMenüs
Wählen Sie eine Standardsprache für Audio
Wählen Sie eine Standardsprache für
Untertitel
Wählen Sie eine Standardsprache für
Teletext
*1
*1
*1
Deutschland
FinnlandSpanien
DeutschEnglish
CastellanoCatalà
Deutsch
Für
Sehbehinderte
Nur Deutsch
Deutsch
Für
Hörbehinderte
Nur Deutsch
Deutsch
Nur Deutsch
Suomi
Zum vorherigen
Ende
Anzeigefenster
Wenn nicht in der Standardsprache gesendet wird, sind
Bildschirmanzeigen und Audioausgabe in dieser Sprache
nicht verfügbar. In diesem Fall hängt die Sprache, die
angezeigt oder gehört werden kann, von der Sendung ab.
*1 Die Sprachen können sich je nach Landeseinstellung ändern.
*2 Die Altersfreigabe kann sich je nach Landeseinstellung
(Die Abbildungen gelten für Deutschland)
“Konfiguration” wählen
4
Einen Menüpunkt wählen
5
Fertig
6
Hinweis
(Die Abbildungen gelten für Deutschland)
ändern.
2 weiter
1 wählen
2 weiter
wählen
EPG
Sprache
PIN-Code
ändern
PIN Code eingeben
Aktivieren Ihrer
Lieblingskanäle
(Favoriten)
Favoriten
Einstellen der
Altersbegrenzung
Altersfreigabe
Wählen Sie die Standardsprache für
Programmname und Programminformation
Deutsch
*1
Nur Deutsch
2 Aktuellen Code eingeben1 Wählen Sie “PIN Code eingeben”
1 wählen
2 weiter
Voreingestellt ist “0000”.
“Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 38)
Wenn Sie den Code vergessen haben, geben Sie “0081” ein.
3 Geben Sie zweimal einen neuen Code ein.
2 Wählen Sie “Ein”1 Wählen Sie “Favoriten”
1 wählen
Wenn Sie nicht “Ein” wählen können, speichern Sie die
Kanäle zuerst unter “Favoriten” “Favoriten” (S. 47)
1 Wählen Sie “Altersfreigabe”
2 Wählen Sie das Alter
1 wählen
2 weiter
Zeitzone: Wählen Sie die Zeitzone, wenn die Uhr nicht eingestellt ist “Die richtige Uhrzeit einstellen” (S.57)
*2
1 wählen
2
einstellen
1 wählen
2 einstellen
Nur Sendungen mit einer
Altersfreigabe können
eingeschränkt werden.
Um die eingeschränkt
betrachtbare Sendung
zu sehen, muss der PINCode eingegeben werden.
43
44
DEUTSCH
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
Einstellungen
14:00
05/05/2006
Digitale Audioausgabe PCM
Anzeigedauer2 sec
Empfänger Upgrade Auto
Common Interface
Kein CI Modul
AntennenstromAus
PCM
Auto
Kein CI Modul
Aus
Neue software wurde gefunden.
Möchten Sie sie jetzt installieren ?
Im StandbyNeinJa
Manuell
Software Version
OK
Neue SW suchen
2.14.03
Neue Software wird heruntergeladen
Abbruch
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
DTV-Einstellungen
Verfügbar zur Einstellung der Stromversorgung für die Antenne, und zur
Aktualisierung der Tuner-Software usw.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Menüleiste anzeigen
2
Zum vorherigen
Anzeigefenster
“DTV” auswählen
3
“Einstellungen” auswählen
4
Einen Menüpunkt wählen
5
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
wählen
Ausgabe des
Dolby-DigitalSignals
Digitale Audioausgabe
EmpfängerUpgrade
Empfänger Upgrade
PCM
: Das Lineare
PCM-Signal wird
ausgegeben
Bitte lesen Sie vor der Einstellung ““Dolby Digital” Ausgang am Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT”” (S. 57).
Sie können die Software des Empfängers aktualisieren, sobald neuere Versionen verfügbar sind. Normalerweise auf “Auto” eingestellt.
Auto
:
Automatisches Herunterladen und
Installieren von Software-Aktualisierungen
Dies erfolgt um Mitternacht bei
abgeschaltetem Fernsehgerät.
Wenn JVC oder die Sendeanstalt Sie über neue Software informiert, laden Sie diese wie folgt herunter.
1 Wählen Sie “Manuell”
Geben Sie den PIN-Code ein, falls erforderlich.
3 “Ja” auswählen
Wenn das Fernsehgerät auf die neueste Tuner-Software aktualisiert wurde, erscheint die Meldung “Suche beendet. Keine neue Software gefunden”.
Wählen Sie “Im Standby” (in Bereitschaft) anstelle von “Ja”, wenn Sie die Software automatisch aktualisieren lassen möchten, wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird.
Um digitale Pay-TV-Kanäle zu betrachten, verwenden Sie das Menü des Zugangsberechtigungsmoduls.
Diese Funktion lässt sich nur verwenden, wenn in Ihrer Region Pay-TV empfangen werden kann.
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
Dolby Digital
: Das Dolby-Digital-Signal wird
ausgegeben
Nur wenn das Dolby-Digital-Signal empfangen wird
Manuell
:
Manuelles Herunterladen und Installieren
von Software-Aktualisierungen
Um die Einstellung zu ändern,
geben Sie den PIN-Code ein
2 Wählen Sie “Neue SW suchen”
Wenn keine Aktualisierung
erforderlich ist, wählen Sie “OK”
zum Abschluss.
“Die Software wurde
erfolgreich aktualisiert!
Das Gerät startet nun
neu!”
1 wählen
2 starten
Ende
Zugangsb
1 Drücken Sie “OK”, um das Zugang
sberechtigungsmodul anzuzeigen
Der Inhalt dieses Menüs ist je nach Anbieter verschieden.
Näheres erfahren Sie bei Ihrem Sender
Die im Menü angezeigte Sprache kann von der Einstellung “Sprache” am Fernsehgerät abweichen.
6
Fertig
erechtigu
ngsmodul
einstellen
Common Interface
Stromversorgung
für die
Innenantenne
Antennenstrom
Bitte lesen Sie vor der Einstellung “Stromversorgung für die Innenantenne” (S. 56).
Anzeigedauer: Wählen Sie die Anzeigedauer für die Kanalinformationen (2 Sek / 5 Sek / 8 Sek)
Kein CI-Modul
: Funktion ist
nicht verfügbar
Aus
: Keine
Stromversorgung
Wenn das Zugangsberechtigungsmodul usw. eingesetzt
wurde, nachdem ein Vertrag mit einer Sendeanstalt
abgeschlossen wurde, ist diese Funktion verfügbar.
“Pay-TV-Digitalkanäle betrachten” (S. 8)
2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um Pay-TV einzurichten
Ein
: Stromversorgung
45
46
DEUTSCH
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
Installation
Programme suchen
Signal überprüfen
Werkseinstellung
Suche
Automatisch
Start-Kanal
_ _
Stop-Kanal
_ _
ModusHinzufügen
Suche starten
Programme suchen
Suche
Automatisch
Start-Kanal
_ _
Stop-Kanal
_ _
Modus Hinzufügen
Suche starten
Programm
VHF33 : 3 Programme gefunden
14:00
05/05/2006
Doku/KiKa
ZDF
Info/3sat
ARD
Name des Netzes
ZD
F
RT
L
Suche beendet ! Programme s peichern ?
JaNein
Signal überprüfen
14:00
05/05/2006
Kanal33
Programm
Signal : Exzellent
Signalqualität
Signalstärke
Signal : Exzellent
Doku/KiKa
ZDF
Info/3sat
Programmliste und alle Eins tellungen löschen ?
JaNein
Diese Funktion ist gesperrt.
Bitte PIN eingeben
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
DTV-Installation
Hier können Sie digitale Kanäle speichern, die Signale digitaler Kanäle überprüfen
und alle Einstellungen für die digitalen Kanäle initialisieren.
Auf digitale Kanäle umschalten
1
Menüleiste anzeigen
2
Einen neuen
Sender
eintragen
Programme suchen
1 Einstellen der Einträge
Suche
Start-Kanal
Stop-Kanal
Modus
Automatisch: Automatisch suchen
Manuell: Einen bestimmten Kanalbereich durchsuchen
Netz: Sie können nur das/die notwendigen Netzwerk(e) auswählen und speichern.
Kanalbereich zum Durchsuchen auswählen (E5-E69) (bei
“Manuell”)
Hinzufügen: Den gespeicherten Kanälen einen neuen Kanal hinzufügen
Neu suchen: Alle Kanäle erneut speichern
2 “Suche starten” auswählen
1
einen Eintrag auswählen
2 ändern
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
3
4
5
6
“DTV” auswählen
“Installation” auswählen
Einen Menüpunkt wählen
Fertig
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
1 wählen
2 weiter
Prüfen Sie das
Empfangssignal
Signal überprüfen
DTVEinstellungen
initialisieren
Werkseinstellung
3 “Ja” auswählen
1 wählen
Für “Netz”
Sender aus einer Liste auswählen
1 wählen
2 eingetragen / abbrechen
2 einstellen
eingetragen
3 einstellen
Dieser Kanal ist die Frequenz der digitalen
Übertragung. Er weicht von der am Fernsehgerät
angezeigten Kanalnummer ab.
Wählen Sie einen anderen Empfangskanal
Signalpegel
SchwachAkzeptabelExzellent
Alle gespeicherten, digitalen Kanäle werden gelöscht, und die Einstellungen im DTV-Menü werden
initialisiert. Digitale Kanäle werden neu gespeichert.
1 PIN Code eingeben
Voreingestellt ist “0000”.
“Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 38)
2 “Ja” auswählen
1 wählen
unter “Anfangseinstellungen” (S. 12)
Ÿ
2 weiter
wählen
(E5-E69)
47
48
DEUTSCH
DTV
DTV Menü
Timer
Programme bearbeiten
Konfiguration
Einstellungen
Installation
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
Löschen
Favoriten
Nummer
Sperren
1.
2.
5.
3.
4.
6.
7.
8.
RTL
Television
Super RTL
RT
L2
VOX
Doku/KiKa
Info/3sat
ZDF
TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
Löschen
Favoriten
Nummer
Sperren
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
1. RTL Television
2. RTL2
7. ZDF
8. TERRA NOVA
3. Super RTL
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
LöschenFavoriten
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
Nummer
Name
RTL
Television
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
LöschenFavoriten
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Nummer
Name
Name
ABCDEFG
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
LöschenFavoriten
Sperren
1. ABCDEFG
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
Nummer
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
LöschenFavoriten
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Nummer
Name
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
LöschenFavoriten
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Nummer
0
01
Name
Nummer
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
1.RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
Name
LöschenFavoriten
Nummer
Sperren
0
01
OK
Abbruch
PR existiert! Verschieben?
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
LöschenFavoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
LöschenFavoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
7. ZDF
8. TERRA NOVA
permanent gelöscht. Sind Sie sicher ?
NeinJa
Das ausgesuchte Programm wird
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
LöschenFavoriten
Nummer
Sperren
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
8. TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
14:00
TV
Name
Löschen
Favoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Televisi
on
2. RTL2
3
. Super RT
L
p
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
14:00
05/05/2006
TV
Name
LöschenFavoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Television
2. RTL2
3. Super RTL
4. VOX
5. Doku/KiKa
6. Info/3sat
7. ZDF
8. TERRA NOVA
PR Liste bearbeiten
TV
Name
LöschenFavoriten
Nummer
Sperren
1. RTL Televisi
on
2. RTL2
3. Super RT
L
4. VOX
5
. Doku/KiK
a
6
. Inf
o/3sa
t
7. ZDF
8. TERRA NOVA
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Digitale Kanäle bearbeiten
Bearbeiten Sie die gespeicherten Kanäle mit “Automatisch” unter “Anfangseinstellungen” (S. 12).
Auf TV / RADIO umschalten
1
Auf digitale Kanäle
umschalten
Sendernamen
bearbeiten
Menüleiste anzeigen
Name
2
“DTV” auswählen
1 wählen
3
Sendernummer
bearbeiten
Nummer
Sender
löschen
Löschen
Zum vorherigen
Anzeigefenster
4
5
2 weiter
Wählen Sie “Programme bearbeiten”
1 wählen
2 weiter
Einen Sender wählen
wählen
3 Einstellen
1 “Nummer” wählen
2 Namen ändern1 “Name” wählen
1
wählen
2 weiter
1 Zeichen auswählen
2 Position verschieben
2 Nummer ändern3 Wählen Sie “OK”
1
wählen
2 weiter
Nur wenn dieselbe
Die Kanäle werden in numerischer
2 “Ja” auswählen1 “Löschen” auswählen
1
wählen
2 weiter
1 wählen
2 löschen
Kanalnummer bereits existiert.
Reihenfolge sortiert.
1
wählen
2
verschieben
Ende
6
7
Sender ordnen
Fertig
Bestimmte
Sender für
Kinder sperren
Sperren
Lieblingskanal
(Favoriten)
eintragen
Favoriten
2 Sperren1 “Sperren” auswählen
wählen
Geben Sie den PIN-Code ein, falls erforderlich
“Bei Eingabe des PIN-Codes” (S. 38)
1 “Favoriten” auswählen
1
wählen
2
einstellen
Zum Aufheben drücken Sie
nochmals auf “OK”.
FavoritenSymbol
Zum Aufheben drücken
Sie nochmals auf “OK”.
Um die “Sperren”Funktion aufzuheben,
schalten Sie das TV-
SperreSymbol
Gerät aus und wieder ein.
Um gesperrte Kanäle
zu sehen, muss der
PIN-Code eingegeben
werden.
Nur die Lieblingskanäle
(Favoriten) durchsuchen und in
der PR-Liste anzeigen lassen.
“Favoriten” (S. 41)
49
50
DEUTSCH
Datentransfer TV Aufn.Gerät
T-V LINK
Programmierung
Programmierung
Auto
Autoauswahl Comp-In
Externe Einstellung
Signaldämpfung
Aus
Aus
HDMI Einstellungen
Sender ordnen/manuell
Decoder(EXT-2)
Sprache
Aus
PC Bildposition
DemoAus
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
CH/CC
ZDFCH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
CC
04
CC
05
03
> Sender ordnen
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
CH/CC
ZDFCH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
03
CC
04
CC
05
ID
> Sender ordnen
CC
02
> Sender ordnen
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
CH/CC
ZDFCH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
CH/CC
ZDFCH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
A
>Sender ordnen
>Sender ordnen
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
CH/CC
ZDFCH
21
CH
22
CH
23
CH
24
MBC
M6
ID Liste
MCM
MDR
MOVIE
MTV
MTV3
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
M
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
CH/CC
ZDFCH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
CC
05
JVC
>Sender ordnen
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
CH/CC
ZDFCH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
CC
03
CC
04
>Sender ordnen
>Sender ordnen
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
08
09
ID
CH/CC
ZDFCH
21
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
CC
03
CC
04
12
>
01
AV
PR
02
03
04
05
06
07
ID
CH/CC
CH
22
CH
23
CH
24
CH
25
CC
02
CC
03
CC
04
Sender ordnen
>
11
10
PR
12
13
14
15
16
17
IDCH/CC
CH
02 (B/G
)
CC
06
Manuell
ID
>Manuell
11
10
PR
12
13
14
15
16
17
CH/CC
CH
08 (B/G
)
CC
06
ID
>
11
10
PR
12
13
14
15
16
17
CH/CC
CH
08
CC
06
Sender ordnen
ID
>
Manuell
11
10
PR
12
13
14
15
16
CH/CC
CH
08(I
)
CC
06
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Analoge Kanäle bearbeiten
Bearbeiten Sie die Sender, die mit “Auto” unter “Anfangseinstellungen” eingetragen wurden
Zum vorherigen
Anzeigefenster
Ende
(S. 13)
.
Wenn Sie gerade die “Anfangseinstellungen” (S. 13) vorgenommen haben, weiter mit
Umschalten auf analogen Empfang
1
@
.
Senderposition
verschieben
VERSCH.
Menüleiste anzeigen
2
1 Start2 Zielort wählen3 Fertig
wählen
herausnehmen
1 Start2 Sendernamen eingeben
(rot)
den ersten
Buchstaben
Bei Auswahl eines voreingestellten Namens aus der “ID Liste”
einfügen
1 wählen
eingeben
3
4
5
“Programmierung” wählen
1 wählen
2 weiter
“Sender ordnen/manuell” auswählen
1
wählen
2 weiter
Zeile wählen
wählen
Sendernamen
bearbeiten
ID
Sender
einfügen
EINFÜGEN
1 Start
Bei manueller Benennung eines Senders
nächste
Spalte
2 Ein “CH/CC” wählen3 Eine Zahl eingeben
wählen
2
einstellen
1
eingeben
2
nächste
Spalte
3
einstellen
Empfängt das
Funksignal.
“CH/CC” Liste (S. 55)
1 Löschen
1 Start
3 Einstellen
2
Start der Sendersuche
Bei hohen
Frequenzen
Drücken Sie gegebenenfalls 3
um das Sendeformat zu ändern.
“Empfangbare Sendenormen
(Analogkanäle)” (S. 56)
(rot)
Bei niedrigen
Frequenzen
oder
Die automatische
Suche beginnt und die
nächste Frequenz wird
importiert.
Anpassen
Feinabstimmung des Bildes
Feinabstimmung des Tons
Die vorherigen
Schritte wiederholen,
bis der gewünschte
Sender angezeigt wird
/
System wählen
6
7
Sender ordnen
Einstellungen
bestätigen
Fertig
Mit “T-V LINK”
Sender
löschen
LÖSCHEN
8
Einen neuen
Sender
Wenn “Funktion nicht
verfügbar” erscheint :
Ist ein “T-V LINK”kompatibles Gerät an
“EXT-2” angeschlossen?
Ohne “T-V
LINK”
Ist das Gerät
eingeschaltet?
“T-V LINK” (S. 11)
eintragen
MANUELL
51
52
DEUTSCH
Wenn
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Probleme
auftreten
Problemlösungen
Analoge Kanäle
Starkes Rauschen
oder Schnee
Ist das Fernsehgerät korrekt an
die Antenne angeschlossen?
Ändern Sie die Empfangsrichtung der Antenne.
Ist die Antenne oder das
Antennenkabel beschädigt?
Wenden Sie sich an Ihren Händler
Muster, Streifen
oder Rauschen
Empfängt die Antenne Störsignale
von Hochspannungsleitungen oder
Funksendeanlagen?
Wenden Sie sich an Ihren Händler
Stehen andere angeschlossene
Geräte zu dicht am Fernsehgerät?
Vergrößern Sie den Abstand
zwischen Antenne und
möglicher Störquelle, bis keine
Störstrahlung mehr auftritt
Geisterbilder
(Verdopplung von Bildern)
Ich kann es nicht einschalten!
Ist das Netzkabel korrekt an die Netzsteckdose
angeschlossen?
AllgemeinBild Einstellungen
Bildschirm
ProblemMaßnahmen
Ist der analoge Empfang ebenfalls schlecht?
Mit den Anweisungen unter “Starkes Rauschen oder
Schnee” können Sie dieses Problem lösen.
Nicht angezeigt
(schwarzer Bildschirm)
Die Fernbedienung
funktioniert nicht mehr
Das Bild eines digitalen
Senders ist eingefroren
Einige Funktionen
arbeiten nicht
Bildformat ändert sich
unbeabsichtigt
Das ComputerBild ist nicht richtig
ausgerichtet
Startet die “100Hz
Clear Motion Drive”Demonstration während
des Fernsehens.
Schlechte Bildqualität
Digitale Kanäle werden nicht angezeigt
Wenn das TV-Gerät die digitalen Kanäle nicht findet
Es kann Probleme mit der Antenne oder mit dem Pegel der
Radiowellen geben, oder der Empfang in Ihrer Gegend ist
schlecht. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Ziehen Sie den Netzstecker des Fernsehgerätes und stecken
Sie ihn nach einigen Minuten wieder ein.
Halten Sie “” und “” am TV-Gerät mindestens drei
Sekunden lang gedrückt, um einen Neustart auszulösen.
Dies ist kein Fehler. Bestimmte Funktionen (mit dunklem
Hintergrund) im Menü sind je nach Situation inaktiv.
Drücken Sie “” um auf Ihre Einstellungen
zurückzukehren.
Stellen Sie “PC Bildposition” ein.
Stellen Sie “Demo” auf “Aus”.
Unnatürliche Farben >>> Stellen Sie “Farbe” und “Helligkeit-1” ein.
Rauschen >>> Stellen Sie folgende Funktionen ein.
Bildmodus : Standard
Super DigiPure : Max
Verschwommenes Bild >>> Stellen Sie folgende Funktionen ein.
Bildmodus : Hell
Super DigiPure : Min
Prüfen Sie Ihr “Empfangssystem”.
Seite
51
14
–
–
–
–
30
25
59
36
39
36
39
36
39
Empfangen Sie Störsignale
durch Reflektion an Bergen oder
anderen Gebäuden?
Justieren Sie die Empfangsrichtung Ihrer
Antenne oder tauschen Sie sie gegen eine
gerichtete Antenne höherer Qualität aus
Digitale Kanäle. (S. 14)
Die
Fernbedienung
funktioniert nicht!
Sind die Batterien leer?
Sind Sie weiter als 7 Meter vom
Fernsehgerät entfernt?
Ist die Betriebsart “MODE (TV, VDR/DVR, DVD, HC)” auf
“TV” (Fernsehen) eingestellt?
Beim Aufruf von Teletext erscheint die TV-Menüleiste nicht.
Je nach Stabilität des Signals kann beim Senderwechsel
eine Zeitverzögerung eintreten.
Bildverschlechterungen
bei Benutzung eines
externen Gerätes
Ton Einstellungen
Schlechter Ton
Kein Ton von der
Audio-Komponente
Wenn Sie ein S-Video-Ausgabegerät angeschlossen haben,
prüfen Sie die “S-IN”-Einstellung.
Wenn das Bild im oberen Bereich verzerrt ist, prüfen Sie die
Qualität des Videosignals.
Wenn bei Signaleingang z. B. von einem DVD-Player mit
625p-Signalausgang (Progressive Scanning) die Bewegungen
unnatürlich erscheinen, ändern Sie die Ausgangseinstellung
des externen Gerätes auf 625i (Interlace Scanning).
Stellen Sie “Tiefen” und “Höhen” ein.
Wenn Sie in “Stereo / t·u” ein schlechtes Programm
empfangen, schalten Sie um auf “Mono”.
Audio-Signale, die von den Buchsen EXT-5 und EXT-6
empfangen werden, können nicht an den Ausgang “AUDIO
OUT” gesendet werden.
26
–
–
36
36
–
53
54
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Problemlösungen (Fortsetzung)
ProblemMaßnahmen
Falsche
Bildschirmgröße
Kein Bild, kein Ton–
Schalten Sie “Eingangssignal” in der “HDMI Einstellungen”
auf “1” oder “2”.
Verwenden Sie das mit dem HDMI-Logo beschriftete Kabel.
HDMI
Prüfen Sie, ob das Gerät mit HDMI kompatibel ist.
Kein Ton
Bildschirm grün oder
verzerrt
Schalten Sie “Audio” in “HDMI Einstellungen” auf “Digital”
oder “Auto” bei HDMI-Geräten, oder auf “Analog” oder “Auto”
bei DVI-Geräten. (Nicht verfügbar für “EXT-6”.)
Warten Sie nach der Umschaltung des Signalformats für
ein “HDMI”-Gerät einen Moment, damit sich das Signal
stabilisieren kann.
Funktionen
Die digitalen Kanäle sowie die Eingänge EXT-4, EXT-5,
Im Nebenbild können
einige Eingaben nicht
gewählt werden
“Funktion nicht
verfügbar”
“ACI-Fehler”–
Fehlermeldungen
“Keine Aufnahme”–
EXT-6 und der PC-Modus können im Nebenbild nicht gewählt
werden.
Die RGB-Eingangssignale von EXT-1 und EXT-2 sind im
Doppelbild-Modus nicht verfügbar.
Ist das “T-V LINK”-kompatible Gerät an EXT-2 angeschlossen?
Ist das SCARTKABEL “voll belegt”?
Ist das T-V LINK-kompatible Gerät eingeschaltet?
Nach Bestätigung aller o. g. Bedingungen drücken Sie die
Taste “OK” erneut.
Drücken Sie 2, um ACI erneut zu starten.
Falls nach mehreren Versuchen immer noch “ACI-Fehler”
erscheint, drücken Sie 3, um ACI auszuschalten.
Es besteht ein Problem mit dem Aufnahmegerät.
Seite
36
–
36
–
–
56
56
–
ProblemMaßnahmen
LCD-Bildschirme lösen das Bild in einzelne, feine Punkte
Auf dem Bildschirm
erscheinen schwarze
oder weiße Punkte
Kein Bild, kein Ton57
“Dolby Digital
ausgewählt! Kein
analoges Audio
vorhanden.”
Ich habe meinen
DTVBildschirm
PIN-Code vergessen!
Gesperrte Kanäle
können ohne Eingabe
eines PIN-Codes
betrachtet werden
(“Pixel”) auf.
Während über 99,99% dieser Pixel ordnungsgemäß
funktionieren, kann doch eine sehr geringe Anzahl von Pixeln
entweder nicht aufleuchten oder ständig leuchten.
Dies sollte nicht als Fehlfunktion angesehen werden.
Manche digitale Kanäle können auf diesem Fernsehgerät
nicht angesehen werden.
Wenn “Dolby Digital” bei “Digitale Audioausgabe” ausgewählt
wurde, kann der Ton einer Sendung mit “Dolby Digital”-Signalen
nicht am Fernsehgerät oder über die am Anschluss “AUDIO
OUT” angeschlossene Audioanlage ausgegeben werden.
Wenn der Kanal umgeschaltet wird, erscheint einige Sekunden
lang eine Meldung.
Um den Ton über den Fernseher oder die Audioanlage zu hören
Wählen Sie einen Spracheintrag ohne “(Dolby)” unter
“Audioauswahl”
Schalten Sie “Digitale Audioausgabe” auf “PCM”.
Der voreingestellte PIN-Code ist “0000”. Wenn Sie die
Ziffern vergessen haben, mit denen Sie normalerweise den
voreingestellten PIN-Code geändert haben, geben Sie zuerst
“0081” unter “PIN-Code eingeben”, und geben Sie dann
einen neuen PIN-Code ein.
Sobald der PIN-Code eingegeben wurde, werden alle
Sperrfunktionen (“Sperren” und “Altersfreigabe”) aufgehoben.
Wenn Sie die Sperrfunktionen erneut aktivieren möchten,
schalten Sie das Fernsehgerät aus und wieder ein.
Seite
–
57
29
43
41
–
“Keine Aufnahme
möglich”
“Keine Aufnahme,
Problem mit
Aufnahmemedium”
“Keine Aufnahme,
Gerät aktiv”
Das angezeigte Video kann nicht aufgezeichnet werden.
Der Recorder ist nicht aufnahmebereit.
Prüfen Sie das Videoband oder die DVD.
Der Recorder nimmt eine andere Sendung auf, oder spielt
eine Aufnahme ab.
–
–
–
Wenn JVC oder die
Sendeanstalt Sie
über neue Software
informiert
Wenn die Uhr nicht
eingestellt ist
Aktualisieren Sie die Software mit der Funktion “Empfänger
Upgrade”.
Stellen Sie die Zeitzone ein “Die richtige Uhrzeit einstellen”
(S. 57)
43
57
55
56
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
“CH/CC”-Liste
Technische Informationen
Wenn Sie die Funktion EINFÜGEN (S. 49) verwenden, wählen Sie bitte aus dieser Tabelle die “CH/CC”-Nummer,
die zur analogen TV-Kanalnummer gehört.
Wenn die Ländereinstellung “FRANCE” ist, wählen Sie eine dreistellige CH/CC-Nummer.
CC 01/CC 201 S1
CC 02/CC 202 S2
CC 03/CC 203 S3
CC 04/CC 204 S4
CC 05/CC 205 S5
CC 06/CC 206 S6
CC 07/CC 207 S7
CC 08/CC 208 S8
CC 09/CC 209 S9
CC 10/CC 210 S10
CC 11/CC 211 S11
CC 12/CC 212 S12
CC 13/CC 213 S13
CC 14/CC 214 S14
CC 15/CC 215 S15
CC 16/CC 216 S16
CC 17/CC 217 S17
CC 18/CC 218 S18
CC 19/CC 219 S19
CC 20/CC 220 S20
CC 21/CC 221 S21
CC 22/CC 222 S22
CC 23/CC 223 S23
CC 24/CC 224 S24
CC 25/CC 225 S25
CC 26/CC 226 S26
CC 27/CC 227 S27
CC 28/CC 228 S28
CC 29/CC 229 S29
CC 30/CC 230 S30
CCFrequenz (MHz)
CC 110116-124
CC 111124-132
CC 112132-140
CC 113140-148
CC 114148-156
CC 115156-164
CC 116164-172
CC 123220-228
CC 124228-236
CC 125236-244
CC 126244-252
CC 127252-260
CC 128260-268
CC 129268-276
CC 130276-284
CC 131284-292
CC 132292-300
CC 133300-306
CC 141306-311
CC 142311-319
CC 143319-327
CC 144327-335
CC 145335-343
CC 146343-351
CC 147351-359
CC 148359-367
CC 149367-375
CC 150375-383
CC 151383-391
Channel (Kanal, Sender)
CC
CC 31/CC 231 S31
CC 32/CC 232 S32
CC 33/CC 233 S33
CC 34/CC 234 S34
CC 35/CC 235 S35
CC 36/CC 236 S36
CC 37/CC 237 S37
CC 38/CC 238 S38
CC 39/CC 239 S39
CC 40/CC 240 S40
CC 41/CC 241 S41
CC 75/CC 275 X
CC 76/CC 276 Y, R3
CC 77/CC 277 Z, ITALY C, R4
CC 78/CC 278 Z+1, R5
CC 79/CC 279 Z+2
CCFrequenz (MHz)
CC 152391-399
CC 153399-407
CC 154407-415
CC 155415-423
CC 156423-431
CC 157431-439
CC 158439-447
CC 159447-455
CC 160455-463
CC 161463-469
Channel (Kanal, Sender)
“T-V LINK” ermöglicht den einfachen Informationsaustausch zwischen Fernsehgerät und angeschlossenem “T-V LINK”-kompatiblem Gerät.
Mit T-V LINK:
Sie können die im Fernsehgerät programmierten, analogen Senderinformationen zum “T-V LINK”-kompatiblen
Gerät senden, so dass beide, Fernsehgerät und externes Gerät, die gleichen Sendereinstellungen haben. Wenn Sie
ein externes Gerät anschließen, werden die Senderinformationen ins Gerät hochgeladen, so dass die Einstellungen
sehr schnell fertig gestellt sind. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
Mit der Funktion “DIREKTE AUFNAHME” können Sie ganz einfach das Fernsehprogramm, das Sie auf einem “T-V LINK”kompatiblen Gerät anschauen, aufzeichnen. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des externen Gerätes.
Nach Einstellung des Aufnahme-Timers instruiert das TV-Gerät den Recorder über “DIREKTE AUFNAHME”, die
Aufnahme zu starten und zu stoppen.
Manche Kabelgesellschaften übertragen ein so genanntes ACI-Signal, das Informationen enthält, mit denen
analoge Fernsehkanäle automatisch auf Ihrem Fernsehgerät eingetragen werden.
Wenn ein ACI-Signal empfangen wird, erscheint im “Auto”-Anzeigefenster “ACI Start / ACI Weiter”.
*Macintosh* Computer werden nicht unterstützt.
(Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von
Apple Computer, Inc.)
Falls das Signal nicht erscheint, sorgen Sie dafür, dass
die Vertikalfrequenz am PC auf “60Hz” eingestellt ist.
Schließen Sie mit einem “DVI-HDMI”-Adapterkabel ein “DVI”-Gerät an “EXT-5 (HDMI)” an. Verbinden Sie den
analogen Sound-Ausgang des DVI-Gerätes mit den Klemmen L und R in EXT-4.
Stellen Sie “Audio” in der “HDMI Einstellungen” auf “Analog” oder “Auto” (S. 36)
Der Eingang EXT-6 unterstützt keine DVI-Geräte.
Der Eingang EXT-6 unterstützt keine analogen Audiosignale (EXT-4).
Je nach Land, das unter “Auto” gewählt wurde, ändern sich die empfangbaren Sendeformate.
VEREINIGTES KÖNIGREICH: Nur PAL-I empfangbar.
FRANCE Sowohl SECAM-L.
Zum Empfang von SECAM-L in anderen Ländern als Frankreich:
1) Ändern Sie unter “Auto” die Einstellung “Land” auf “France”.
2) Drücken Sie die Taste “BACK”, um zum Menü zurückzukehren, und geben Sie den Sender unter “Einfügen”
oder “Manuell” ein.
Bei Einsatz der Innenantenne, die eine externe Stromversorgung benötigt, schalten Sie unter “Anfangseinstellungen”
“Antennenstrom” auf “Ein” (S.11).
Das Fernsehgerät liefert 5 V Gleichspannung mit 50 mA (max.) von der Antennenbuchse durch das Kabel zur Antenne.
Eine Stromversorgung von Außen- oder Innenantennen, die keine externe Stromversorgung benötigen, kann
Schäden an der Antenne verursachen. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Antenne externe Stromversorgung
benötigt, wählen Sie “Aus”.
Schließen Sie die Antenne direkt am Fernsehgerät an. Wenn sich zwischen Antenne und Fernsehgerät ein
Aufnahmegerät befindet, kann keine Spannung zur Antenne geliefert werden.
Die Antennenspannung wird nur dann geliefert, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
Zum Ändern der Einstellung, nachdem die “Anfangseinstellungen” abgeschlossen sind
“Antennenstrom” (S. 43)
Was ist “T-V LINK”?
Was ist “ACI” (Automatic Channel Installation)?
Anzeigbare PC-Signale
Auflösung
Vertikalfrequenz (Hz)60,060,0
640 x 480 (VGA)
“DVI”-Geräte anschließen
Empfangbare Sendenormen (analoge Kanäle)
Stromversorgung für die Innenantenne
1024 x 768 (XGA)
57
58
DEUTSCH
Eco Mode
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Technische Informationen (Fortsetzung)
“Dolby-Digital-Ausgang” am Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT”
Einige digitale Kanäle werden mit “Dolby Digital”-Signalen ausgestrahlt.
In diesen Fällen können “Dolby Digital”-Signale am Anschluss “DIGITAL AUDIO OUT” ausgegeben werden.
1. Schließen Sie eine Audioanlage mit “Dolby Digital”-Decoder an. (S. 10)
2. Ändern Sie die Einstellung “Digital Audio Output” von “PCM” zu “Dolby Digital”. (S. 43)
Beim Ändern der Einstellung kann für einige Sekunden die Meldung “Dolby Digital ausgewählt! Kein analoges
Audio vorhanden.” angezeigt werden.
Wenn auf einen Kanal umgeschaltet wird, der “Dolby Digital”-Signale sendet, kann für einige Sekunden die
Meldung “Dolby Digital ausgewählt! Kein analoges Audio vorhanden.” angezeigt werden.
Selbst wenn “Dolby Digital” eingestellt ist, werden “Linear PCM”-Signale von einem Sender ausgegeben, der
keine “Dolby Digital”-Signale sendet.
Stellen Sie die Audioanlage so ein, dass sie mit “Dolby Digital” und “Linear PCM” kompatibel ist. (Näheres
entnehmen Sie bitte dem Handbuch der Audioanlage.)
Wenn Sie die Einstellung vorübergehend von “Dolby Digital” auf “PCM” umschalten möchten, ändern Sie dies
im Menü “Audioauswahl” (S. 29).
Ändern Sie die Einstellung “Digitale Audioausgabe” in folgenden Fällen auf “PCM”. Wenn der
Ton eines Kanals, der “Dolby Digital”-Signale sendet, auch dann nicht zu hören ist, wenn “Dolby
Digital” eingestellt ist.
Wenn Sie über die Fernsehlautsprecher hören möchten.
Wenn Sie über eine Audioanlage hören möchten, die keinen “Dolby Digital”-Decoder besitzt.
Wenn Sie über eine Audioanlage hören möchten, die am Anschluss “AUDIO OUT” angeschlossen ist.
Bei Aufnahme einer Sendung.
Wenn eine Sprache mit “(Dolby)” ausgewählt ist und “(Dolby)” im Menü “Audioauswahl” angezeigt
wird (S. 29), kann die Einstellung “Digitale Audioausgabe” vorübergehend von “PCM” zu “Dolby
Digital” geändert werden.
Es erscheint einige Sekunden lang eine Meldung, die empfiehlt, die Einstellung bei “Digitale Audioausgabe”
auf “Dolby Digital” umzuschalten.
Wenn Sie ein “Dolby Digital”-Signal mit der Timer-Aufnahmefunktion (S. 27) aufnehmen möchten,
ändern Sie die Einstellung “Timer-Aufnahme verwenden” von “PCM / Analog” auf “Dolby Digital”.
Wenn diese Einstellung jedoch auf “Dolby Digital” umgeschaltet wird, können Sie den analogen
Ton nicht mit einem Aufnahmegerät aufnehmen, das am Anschluss EXT-2 angeschlossen ist.
“Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Wenn “Auto” unter Zoom ausgewählt ist, wird das vom Sender empfangene Seitenverhältnis verwendet.
Es wird das vom WSS (Wide Screen Identification Signal), Videosignal oder Steuersignal des externen Geräts
empfangene Seitenverhältnis verwendet. Wenn keine Informationen zum Seitenverhältnis empfangen werden,
wird die unter “4:3 Auto Zoom” getroffene Einstellung verwendet (S. 39)
Nicht verfügbar im PC-Modus.
Der Fernseher kann so eingestellt werden, dass sich der Bildschirm je nach Raumhelligkeit automatisch auf den
optimalen Kontrast zwischen Hell und Dunkel einstellt. Durch diese Funktion werden die Augen geschont und der
Stromverbrauch dieses Fernsehgeräts reduziert.
Stellen Sie auf “Eco Mode” “Eco Mode” (S. 32)
Achten Sie darauf, dass der Eco-Sensor an der Vorderseite des Fernsehgeräts (S. 5) nicht verdeckt ist
Zur Schonung der Augen und Reduzierung des Stromverbrauchs des Fernsehgeräts. Stellen Sie folgende
Funktionen ein.
Eco Mode: Ein oder Demo (S. 32)
Smart Picture: Ein (S. 39)
Verwendung von “Demo” unter “Eco Mode” Sie können den Effekt des “Eco Mode” auf dem
Bildschirm anzeigen
Auto unter “Zoom”
Was ist “Eco Mode”?
DunkelHell
Digitale Kanäle, die auf diesem Fernsehgerät nicht betrachtet werden können
Wenn ein Digitalsender neue Formate (wie z. B. DVB-H, MPEG4 usw.) oder MHP verwendet, kann er nicht
betrachtet werden, obgleich der Kanalname zu lesen ist.
Wenn der Kanal ausgewählt wird, erscheint kein Bild, und es ist kein Ton zu hören.
Sie können diese Kanäle mit der “Löschen”-Funktion unter “Programme bearbeiten”
“Digitale Kanäle bearbeiten” (S. 47) löschen
Die richtige Uhrzeit einstellen
Die für digitale Kanäle angezeigte Uhrzeit basiert auf den Informationen des Senders und wird durch Berechnen
der Zeitdifferenz zwischen Ihrer Zeitzone und Greenwich Mean Time (GMT) entsprechend der Einstellung “Land”
im Menü “Konfiguration” ermittelt. (“Zeitzone” wird in “Auto” eingestellt)
Wenn es innerhalb desselben Landes eine Zeitdifferenz gibt oder die Informationen nicht richtig sind, zeigt auch
die Uhr am Bildschirm nicht die korrekte Uhrzeit. Um dies zu berichtigen, ändern Sie die Einstellung für die
“Zeitzone”.
1 Menü “Konfiguration” anzeigen (S. 41)
2 “Zeitzone” wählen und OK drücken
3 Wählen Sie die/das Ihrem Wohnort am nächsten liegende Stadt/Land und drücken Sie OK
4 Taste MENU drücken
59
60
DEUTSCH
WICHTIG!
VORBEREITUNGEN
BENUTZUNG
EINSTELLUNGEN
PROBLEME?
Technische Informationen (Fortsetzung)
Technische Daten
100Hz Clear Motion Drive
Die meisten konventionellen LCD-Bildschirme verwenden zur Darstellung eines Bildes mit langer Haltezeit
(die zur Anzeige eines Einzelbildes benötigte Zeit) 50 Bilder pro Sekunde (50 Hz), wodurch bei schnellen oder
abrupten Bildbewegungen verwischte Bilder oder Geisterbilder entstehen – ein für alle LCD-Bildschirme bekanntes
Phänomen.
Dieses Fernsehgerät ist mit einem LCD-Bildschirm ausgestattet, der über die JVC-eigene 100Hz Clear Motion
Drive Technologie verfügt, und zeigt damit in der Zeit, in der ein 50-Hz-Gerät ein Bild anzeigt, zwei Bilder an (das
Originalbild und ein neues, interpoliertes Bild). Daraus folgen eine doppelte Nennrate, 100 Bilder pro Sekunde
(100 Hz) und die halbe Haltezeit, ohne dabei Helligkeit oder Kontrast zu reduzieren. Mit dieser Technologie
können verwischte Bilder oder Geisterbilder, die bei schnellen oder abrupten Bildbewegungen entstehen,
vermindert werden.
Im “Demo”-Modus können Sie den Unterschied zwischen einem herkömmlichen LCD (50 Hz) und einem LCDBildschirm mit 100Hz Clear Motion Drive sehen.
Der “DynaPix”-Ticker läuft von
rechts nach links
Sie können den Unterschied
der beiden LCDs mit aktuellen
bewegten Bildern sehen
Bewegtes Bild eines LCD-Bildschirms mit 100Hz
Clear Motion Drive (100 Bilder pro Sekunde)
Bewegtes Bild eines herkömmlichen
50-Hz-LCDs (50 Bilder pro Sekunde)
*1 Zur Simulation eines bewegten Bildes bei herkömmlichen LCDs zeigt das Fernsehgerät zweimal dasselbe Bild an.
* In den Abbildungen werden die Unterschiede zwischen einem LCD-Bildschirm mit 100Hz Clear Motion Drive und einem
herkömmlichen LCD-Bildschirm hervorgehoben.
Stellen Sie “Demo” auf “Ein” “Aus”. “Demo” (S. 36)
Bei Stellung “Ein” wird der Demomodus automatisch aufgerufen, wenn ca. 3 Minuten lang keine Bedienung
erfolgt. Um den automatischen Demomodus zu beenden, stellen Sie “Demo” auf “Aus”.
Signale mit 60 Bildern pro Sekunde (60 Hz) werden mit 120 Bildern pro Sekunde (120 Hz) produziert
*1
SendeformateCCIR I / B / G / D / K / L (Siehe “Technische Informationen”, S. 56)
Empfangssysteme
Kanäle und Frequenzen
Ton-MultiplexsystemeNICAM (I / B / G / D / K / L), A2 (B / G / D / K)
Videotextsysteme
StromversorgungAC 220 V - 240 V, 50 Hz
Audioausgang (Nennausgangsleistung)
Lautsprecher(4 cm x 16 cm) oval x 2
Leistungsaufnahme
[Bereitschaft]
Bildschirmgröße
(sichtbarer Bereich, diagonal
Abmessungen (B x H x T: mm)
[ohne Standfuß]
Gewicht
[ohne Standfuß]
Zubehör(Siehe “Zubehör prüfen”, S. 6)
Ein Zugangsberechtigungsmodul für die Betrachtung digitaler Pay-TV-Kanäle kann installiert werden (S. 8)
Die Innenantenne kann mit Gleichspannung versorgt werden (S. 56)
BuchsenbezeichnungBuchsentypSignaltyp (IN)
Eingangs- /
Ausgangsklemmen
Eingangsbuchsen
Ausgangsbuchsen
Wir behalten uns vor, Ausführung und technische Daten ohne Ankündigung zu ändern.