JVC LT28HA52U User Manual

TCO
MARQUE: JVC
REFERENCE: LT-22HG52U
CODIC: 1384236
LA CONNECTIQUE
LT-19HA52U LT-22HG52U LT-28HA52U
Operating Instructions Mode d'emploi Handleiding Instrucciones de Funcionamiento Manuale d'istruzioni Návod k použití Návod na obsluhu
MENU
VOL CH
EnglishFrenchDutchSpanishItalian
FREEZE
REC
CZECH
SLOVAK
Caractéristiques
Ècran LCD 16/9
• Technologie Rétro-éclairage LED
• Tuner HD TV / DVB-C
• Tuner - Câble - analogique
• Guide de programme Électronique (EPG) pour DVB
Instructions pour les piles usées (valable uniquement dans l’UE)
Protégez l’environnement - contactez les autorités locales pour obtenir des conseils sur la façon d'éliminer en toute sécurité les piles en fin de vie. Le symbole poubelle barrée indique que les piles usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères! Un système de collecte séparée des piles usagées est en place afin de permettre un traitement et recyclage correct conformément à la législation en vigueur. Pour plus d'informations sur les systèmes de collecte et recyclage dans votre région, veuillez contacter votre mairie.
Instructions DVB-C
• Les programmes codés nécessitent une carte à puce et un module CA(CAM) pour le décodage. Vous vous procurez la carte à puce auprès de votre fournisseur de câble (les CAM sont d'usage). Insérez la carte à puce dans le CAM et insérez ensuite le CAM dans la fente CI de votre téléviseur. La carte à puce que vous insérer dans le CAM.
• Actuellement environ 650 fournisseurs de câble offrent leur service en Allemagne. Le syntoniseur intégré ne peut pas stocker automatiquement toutes les chaînes disponibles de tous le réseau câblé. Cette performance ne peut pas être attendue, avec autant de fournisseurs individuels sur le marché. Veuillez utiliser le tableau des canaux de votre fournisseur pour la syntonisation manuelle.
• Cette fente CI de laTV ne peut pas prendre en charge tous les modules Cl+ des 650 fournisseurs. Si le module de votre fournisseur d’accès n'est pas pris en charge, veuillez demander à votre revendeur un autre module CAou utilisez le décodeur de votre fournisseur d’accès pour décrypter.
FR
Information sur la fonction DVB-T
• Les fonctions relative à la télévision numérique (avec le logo DVB) ne sont disponibles que dans le pays ou la région où ces signaux sont transmis. Vérifiez avec le vendeur s’il est possible de recevoir un signal DVB-T dans la zone où vous habitez.
• Retirez le CAM pour la réception DVB-T.
• Une antenne DVB-T doit être raccordée pour les caractéristiques DVB-T, les transmissions numériques futures DVB-T ou la compatibilité ne sont pas garanties.
• Certaines fonctions de la télévision numérique peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
• Le système DVB-T présent dans cet appareil est un service de diffusion télévision numérique sur ondes hertziennes en clair.
Lecteur Médias USB
• Mise hors tension automatique
• EVP (Enregistreur vidéo personnel)
• Time Shift (Décalage temporel)
• Nouveau cadre ultrafin*
L’appareil mis à la terre de l'installation électrique du bâtiment par le biais du raccordement au secteur ou autres appareils avec un branchement mis à la terre –et à un système de distribution par câble utilisant un câble coaxial, peut, dans certaines circonstances, provoquer un incendie. Le branchement à un système de câblodistribution doit par conséquent être fourni par un dispositif fournissant une isolation électrique en dessous d’une certaine plage de fréquences.
Cher client, Cet appareil est conforme aux directives européennes en vigueur et normes en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique.
KESA Electricals SAS 37 Rue dela Victoire, 75009 Paris, France
* Le cadre extra mince permet plus qu'une vue complète de l'écran du téléviseur. Même le bord de l'écran noir (env. 3 mm) est désormais visible.
[Union européenne]
FR 2
Sommaire
Caractéristiques.....................................................................................2
Sommaire..............................................................................................3
Renseignements importants sur la sécurité...............................................4-8
Installation.............................................................................................9-12
Commande à distance... .........................................................................13-14
Fonctionnement.....................................................................................
Tableau de dépannage............................................................................
Instructions............................................................................................
Numéro de licence..................................................................................
15-24
25-29
30
31
FR
3FR
Renseignements importants sur la sécurité
Cet appareil a été produit selon toutes les normes de sécurité actuelles. Les conseils de sécurité suivants doivent protéger les utilisateurs d’une utilisation imprudente et des dangers liés à cette utilisation.
• Bien que cet appareil ait été soigneusement, fabriqué et contrôlé rigoureusement avant sa sortie d'usine, comme avec tous les appareils électriques il est possible que des problèmes se développent. Si vous remarquez une fumée, une accumulation excessive de chaleur, ou tout autre phénomène inattendu, vous devez débrancher la fiche de la prise de courant immédiatement.
• Assurez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé ! Ne le posez jamais à côté ou sous les rideaux !
• Cet ensemble doit être uniquement branché à une alimentation électrique de – n'essayez pas de le brancher à n'importe quel autre type d'alimentation.
• La prise de courant doit être installée près de l'appareil et facilement accessible.
• Toute réparation doit être uniquement effectuée par un technicien qualifié.
• N'ouvrez pas cet appareil. Un non-spécialiste essayant de réparer l'appareil pourrait être dangereux et risquerait de provoquer un incendie.
• Éloignez les rongeurs. Les rongeurs (et aussi les calopsittes) aiment mordre dans les cordons électriques.
• L'animal peut provoquer un court-circuit (risque d'incendie!) et recevoir une décharge électrique mortelle.
• Tenez toujours la fiche lorsque vous retirez la fiche du système d'alimentation secteur. Ne tirez pas sur le cordon. Le cordon peut être surchargé et provoquer un court-circuit.
• Ne lavez pas. Utilisez uniquement un chiffon humide, le même que lors de l'entretien du meuble.
• Ne le plongez pas dans ou sous l'eau !
• Mettez l’appareil en place de tellesorte que personne ne trébuche sur le cordon.
• Il est recommandé d’installer cet appareil sur des bancs à l’abri des chocs afin d'éviter tout danger dechute.
• Prenez note que les enfants en bas âge peuvent faire tomber l’appareil de la table ou du meuble par l’entremise de son cordon. Les enfants peuvent se blesser en le faisant.
• N'utilisez pas l'appareil près des sources de chaleur. La carcasse et le cordon pourraient être endommagés par l'impact de la chaleur.
• Méfiez-vous les enfants copient ce que les adultes font ! Ne collez pas d’objets dans les orifices de ventilation !
• Les orifices de ventilation doivent rester ouverts ! Ne posez pas de journaux ou couvertures sur l'appareil !
• La télécommande n'est pas un jouet ! Les enfants en bas âge pourraient avaler les piles. Si une pile a été avalée,
FR
appelez immédiatement un médecin.
• L'écran est en verre et peut se casser s’il est endommagé. Soyez prudent lors de la collecte des morceaux de verre tranchants. Vous pouvez être blessé ou l’appareil peut être endommagé.
• Si l'appareil est fixé sur un mur, contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil pour obtenir des conseils et confiez les travaux d'installation à des experts.Des travaux d'installation incomplets risquent de vous blesser.
• Prenez des mesures de prévention des chutes
- Si ces mesures ne sont pas prises, l'appareil peut tomber et vous pourriez être blessé.
- Contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil pour obtenir tous les détails des mesures.
• Lorsqu’un meuble de télévision est utilisé,
- Assurez-vous que l'appareil repose entièrement sur le socle et placé au centre.
- Ne laissez pas les portes du meuble ouvertes.
- Vous pourriez être blessé à la suite de la chute ou de la cassure de l'appareil, ou vos doigts pourraient se retrouver coincés. Prenez des précautions supplémentaires si vous avez des enfants.
• Évitez de placer l'appareil sur des surfaces qui peuvent être soumises à des vibrations ou à des chocs.
• Pour protéger l'appareil pendant un orage, débranchez le cordon d'alimentation et déconnectez l'antenne.Attention : ne touchez pas le connecteur d'antenne.
• Lorsque vous quittez votre domicile pour une longue période, débranchez le cordon d'alimentation pour des raisons de sécurité.
• L'appareil chauffe quand il fonctionne. Ne recouvrez pas l'appareil de couvertures ou bâches afin d'éviter la surchauffe. Les orifices de ventilation ne doivent pas être bloqués. Ne le placez pas près des radiateurs. Ne le placez pas en plein soleil. Lorsque vous le placez sur une étagère, laissez 10 cm d'espace libre autour de l’appareil entier afin de permettre une circulation d'air.
• Le déversement de liquides dans l'appareil peut entrainer des dommages graves. Mettez l'appareil hors tension et débranchez l'alimentation électrique, puis faites appel à un technicien qualifié avant d'utiliser à nouveau l'appareil.
Respectez les instructions suivantes pour éviter de recevoir une décharge électrique mettant la vie en danger :
• Protégez-le de l'humidité. Ne l’utilisez jamais dans la salle de bain ou un sauna.
• Ne l’utilisez jamais près d'une baignoire, douche ou piscine.
• N'utilisez jamais l'appareil s’il a été mouillé. Cela peut aussi signifier l'humidité de condensation qui se produit en hiver quand l’appareil froid est amené dans un appartement chauffé.Attendez avant de faire fonctionner l'appareil, surtout en hiver quand il vient juste d’être transporté, jusqu'à ce que l’appareil froid se soit adapté à la température de la pièce.
• Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon. L’isolation électrique pourrait être endommagée.
• N’enroulez jamais de ruban isolant autour de flexions endommagées ou sur des fiches endommagées. Ceux-ci devraient être réparés ou remplacés par un technicien qualifié.
• N’utilisez jamais cet appareil si le boitier est défectueux. Ne faites pas de réparations provisoires si le boîtier est endommagé, il doit être remplacé par un boitier neuf si nécessaire.
• Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation électrique avant le nettoyage de l'appareil.
• N'essayez jamais de réparer un cordon d'alimentation CA endommagé avec un ruban isolant - il doit être réparé par un spécialiste ou remplacé. Ne laissez pas votre animal de compagnie lâché près du câble. Les animaux en mordant dans le câble pourraient recevoir une décharge électrique mortelle et pourraient entraîner un danger pour les autres.
100 -240V CA ~ 50/60Hz
FR 4
Renseignements importants sur la sécurité
Comment fixer le support
REMARQUE :
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur.
• Avant d'effectuer les travaux, étalez un rembourrage sur la surface de la base pour y poser la TV.
• Ne soutenez pas la TV par l'écran car des objets pointus et trop de pression peuvent entrainer des dommages.
• Respectez les instructions. Une installation incorrecte du support peut entraîner une chute de la TV.
1) Placez le téléviseur sur sa face sur une table.
2) Alignez la plaque de la base du support (fournie) tel qu’illustré ici.
EIle s'adaptera dans un seul sens.Assurez-vous que les chevilles de positionnement rentrent dans les
trous de fixation.
3) Maintenez soigneusement la plaque de la base en position et fixez-la avec les vis.
LT-19../LT-22.... LT-28....
une vis (M4x20mm)
REMARQUE :
Pour démontez la plaque de base, effectuez ces étapes dans l'ordre inverse.
Démontage de la base
Pour un montage mural, la base doit être démontée. Pour ce faire, retirez la vis de l’arrière. (LT-19../LT-22….: 100x100mm, LT-28…: 200x100mm).
Notes lors du montage du téléviseur sur un mur
Enlevez le support comme une seule pièce en inversant la procédure de fixation décrite ci-
dessus.
Vous pouvez remettre les vis sur le support pour assurer la sécurité, mais ne les serrez que
légèrement. VIS DE FIXATION 2 x 4 mm x 5 mm (TROUS D U HAUT)
2 x 4 mm x 5 mm (TROUS D U BAS) Protégez l'écran et posez la TV à plat sur sa face sur une table stable, avec le pied du support qui
ressort du bord de la table. Pour assurer une installation en toute sécurité, respectez les points suivants lors de la suspension de la télévision à un mur :
Attention : cette opération nécessite deux personnes. Vérifiez que le mur peut supporter le poids de l'ensemble télévision et support de montage mural
VESA standard (non fourni).
Assurez-vous de n'utiliser que des vis appropriées au matériau du mur.
En cas de doute, veuillez contacter un installateur qualifié. Faites attention aux câbles électriques, conduites de gaz et d'eau dans le mur. Suivez les instructions fournies avec le support mural. L'ensemble doit être installé sur un mur vertical. Assurez-vous que les câbles sont placés de telle sorte qu'il n'y a aucun risque de trébucher dedans ou de les endommager.
Trois vis(M4x10mm)
Trois vis (M3x15mm)
Quatre vis(M4x8mm)
FR
5FR
Renseignements importants sur la sécurité
Attention pour prévenir les incendies, ne placez jamais de bougies ou flammes ouvertes sur le dessus ou à proximité du téléviseur.
Mise en garde pour l'utilisation d'écouteurs
La musique forte peut endommager votre audition de manière irréversible, par conséquent ne réglez pas le volume du son à un niveau élevé lors de l'écoute au casque, notamment en cas de longues périodes d'écoute.
Déplacement de l'appareil ou manutention manuelle Lorsque l'appareil est déplacé loin, débranchez le cordon d'alimentation et déconnectez antenne, câbles et tout dispositif de prévention des chutes.
Un déplacement sans prendre ces précautions pourrait entraîner des dommages au cordon d'alimentation,
incendie, électrocution ou blessures provenant de la chute de l'appareil .
Assurez-vous que le déballage et le transfert de l'appareil sont réalisés par deux ou plusieurs personnes et que l'appareil reste en position verticale lors de cette opération. Lorsque le meuble a des roulettes, retirez les roulettes du meuble et poussez-le tout en soutenant l'appareil.
Veillez à soutenir l'appareil lorsque le meuble est poussé, car cela peut provoquer la chute de l'appareil et vous
pourriez être blessé.
L'appareil pourrait laisser des empreintes dans les tables en bois avec des surfaces en bois très tendres en raison
de son poids.
Encaustiquer pourrait corroder et dissoudre les pieds en caoutchouc. Des empreintes noires pourraient être
visibles sur la table. Vous devez donc utiliser uniquement des bancs pour TV, qui ont été construits à cet effet.
Fixez les roulettes lorsque l'appareil est installé sur un meuble à roulettes.
Le meuble peut se déplacer et vous pouvez être blessé si les roulettes ne sont pas sécurisées.
Enlevez les roulettes lorsque le meuble est placé sur une surface molle telle que tapis et moquette.
La distance entre les yeux et l'écran doit être d'environ 3 à 4 fois la hauteur de l'écran.
Regarder d'une distance trop proche peut entraîner une fatigue pour vos yeux.
Lorsque vous installez le moniteur sur une table, veillez à ne pas le placer au bord.
Cela peut provoquer la chute du Moniteur, causer des blessures graves à un enfant ou à un adulte et de graves
dommages au Moniteur.
FR
Effets indésirables possibles sur l'écran LCD:
pendant de longues périodes de temps, l'image peut devenir définitivement ancrée dans le panneau TV LCD et provoquer de subtile mais permanentes images fantômes, ce type de dommage N'EST PAS COUVERT PAR VOTRE GARANTIE. Ne laissez jamais votre téléviseur allumé pendant de longues périodes de temps lorsqu'il affiche les formats suivants ou des images :
des images fixes, telles que les cours de la Bourse, modèles de jeux vidéo, logos de chaînes TV, et sites Web.
des formats spéciaux qui n'utilisent pas la totalité de l'écran. Par exemple, regarder les médias (16/9) de format boîte aux lettres sur un affichage normal (4/3) (bandes noires en haut et en bas de l'écran) ; ou regarder un format de médias normal (4/3) sur un écran large (16/9) (bandes noires sur les côtés gauche et droit de l'écran).
Attention !
Instructions de nettoyage pour votre téléviseur LCD.
Remarque de sécurité :
Avant de commencer à nettoyer, coupez complètement l'alimentation électrique de l'ensemble et débranchez la fiche de l'alimentation principale. Faites attention de ne pas rayer la façade enduite en plastique– elle est très vulnérable aux rayures accidentelles (par ex. : rayures d'ongles ou autresobjets coupants). Lors du nettoyage, ne portez pas de bijoux qui risquent de rayer la surface (tels que bagues, montre-bracelet, etc..). Utilisez un chiffon non pelucheux et de l'eau pure pour nettoyer, mais assurez-vous que le chiffon est soigneusement essoré afin qu'il soit juste humide et non détrempé ­assurez-vous également que le chiffon est exempt de toutes saletés qui pourrait provoquer des rayures à la surface. Nettoyez l'ensemble avec une pression minimale. N'utilisez pas de liquide de nettoyage de fenêtre classique. Son alcool/ammoniac dissoudra le revêtement de la vitre avant. N'utilisez jamais de solvant ou diluant. N'utilisez jamais de nettoyants spéciaux qui sont conçus pour le nettoyage des écrans de PC ou téléviseurs. Enfin séchez soigneusement en frottant avec un chiffon propre et sec non pelucheux. N'utilisez pas de serviettes en papier ou tissus pour nettoyer l'ensemble– le papier peut se désagréger lorsqu'il est mouillé ou peut laisser une trace de poussière. Certains papiers peuvent également être abrasif et rayer votre écran.
si une configuration fixe (immobile) demeure sur l'écran LCD
FR 6
Renseignements importants sur la sécurité
Consignes de sécurité
Pour une utilisation en toute sécurité et un bon entretien de votre téléviseur, Nous avons conçu et fabriqué ce téléviseur pour répondre aux normes de sécurité européennes, mais comme pour tout appareil électronique, vous devez en prendre soin, afin de rester en sécurité et d'obtenir les meilleurs résultats. Voici quelques bons conseils pour vous y aider.
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser la télévision.
Protégez le cordon d'alimentation. Vous devez vous assurer que le câble d'alimentation ne peut pas être piétiné, écrasé, usé, coupé ou coincé.
Coupez l'alimentation électrique ou débranchez la prise secteur lorsque vous laissez la télévision, à moins que la fonction de la télévision nécessite une alimentation continue.
Ne continuez pas à utiliser votre téléviseur si vous avez renversé du liquide dedans, s'il est endommagé de quelque façon ou s’il ne fonctionne pas normalement. Débranchez immédiatement le téléviseur et obtenez les conseils d'un spécialiste.
Évitez les conditions difficiles telles que lieux mouillés ou humides, une humidité élevée, de fortes vibrations, des températures extrêmement élevés ou faibles, un fort ensoleillement et les endroits très poussiéreux.
Ne le posez jamais sur des supports improvisés ou jambes. N'insérez jamais d'objets dans les trous et les fentes d'aération. Afin d'éviter un choc électrique n’enlevez aucune protection. Ne touchez pas l'écran LED car il devient chaud lors de l’utilisation, ceci est normal et n'est pas un défaut.
Si quelque chose ne va pas, n'essayez pas de réparer vous-même, faites appel à un agent de service qualifié pour réparer. Débranchez l'appareil et débranchez l’antenne pendant les orages.
Ventilation Placez le téléviseur sur une surface plate et dure loin des sources directes de lumière du soleil ou de chaleur. S’il est dans un meuble, permettre au moins un espace de 10 cm tout autour. N’obstruez pas les fentes de ventilation, y compris celles du dessous avec les tissus d'ameublement. La surchauffe raccourcit la durée de vie de la télévision et augmente le risque d'incendie.
Nettoyage Coupez l'alimentation secteur et utilisez uniquement un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de solvants chimiques ou détergents puissants qui peuvent endommager la carcasse ou l'écran.
Ne laissez jamais des gouttelettes d'eau à l'écran car l'humidité peut provoquer une décoloration permanente.
Les marques grasses doivent seulement être enlevées avec un nettoyant commercial spécifiquement recommandé pour les écrans LED.
Alimentation secteur Ce téléviseur est conçu pour fonctionner à partir d'une alimentation de 100 - 240 Volts 50 / 60Hz ca. D’autres sources d'énergie risqueraient de l'endommager. Vérifiez que la plaque signalétique (au dos de la télévision) indique 100-240VAC avant de la brancher pour la première fois.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures causés par l'utilisation du produit avec une mauvaise tension d'alimentation. Fiche secteur
Nous avons équipé ce téléviseur d'une fiche standard.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation de même type et classement pour éviter tout risque.
• Si pour une raison quelconque, vous coupez la fiche, veuillez détruire la vieille fiche car elle serait dangereuse si elle venait à être insérée dans une prise de courant.
• Suivez attentivement les instructions de câblage fournies avec la nouvelle fiche.
• Si la fiche est munie d'un fusible, enlevez le fusible avant de jeter la fiche.
• N’utilisez jamais fiche secteur à fusible sans le couvercle de fusible.
• La fiche secteur doit être le disjoncteur principal et doit être accessible à tout moment.
Une tension dangereuse constituant un risque d'électrocution est présente à l'intérieur de cet appareil.
Cet appareilest à double isolation et la mise à laterre n’est pas nécessaire.
Cette marqueest apposée pour indiquer que l’appareilest conforme aux normes de sécurité européenneset de compatibilité électromagnétique.
FR
7FR
Renseignements importants sur la sécurité
Consignes de sécurité (suite) Fatigue oculaire
Lorsque vous utilisez ce produit comme un écran d'ordinateur, les experts en matière de santé et sécurité recommandent de faire de courtes pauses fréquentes plutôt que des pauses plus longues. Par exemple, une pause de5à10minutes après une heure de travail continu à l’écran est réputée être plus bénéfique qu'une pause de 15 minutes toutes les 2 heures. N'utilisez pas le moniteur dans un contexte lumineux ou où la lumière du soleil ou autres sources de lumière vive brille directement sur l’écran.
Casques Attention : branchez les écouteurs avec le volume réglé à bas et augmentez le volume au besoin. Une écoute prolongée au casque à volume élevé peut entraîner des pertes auditives.
Piles Retirez les piles lorsque la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une longue période. Des piles laissées dans la télécommande peuvent provoquer des dommages par le biais d’une détérioration et de fuites corrosives, invalidant la garantie.
Pour protéger l'environnement utilisez les installations de recyclage locales pour l'élimination des piles usagées. Jetez les batteries usagées conformément aux instructions. ATTENTION : Risque d'explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect.
FR
ÉLIMINATION Vous devez éliminer ce produit selon les lois et réglementations locales. Parce que ce produit contient des composants électroniques, le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères lorsqu’il est en fin de vie. Le produit doit être pris en charge à votre point de collecte pour le recyclage. Certains points de collecte acceptent les produits gratuitement.
AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique et ne doit pas être utilisé à d'autres fins ou sur n'importe quelles autres applications, telles qu'à usage non domestique ou dans un environnement commercial. En cas de cordon d'alimentation endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. Cet appareil ne doit pas être exposé aux éclaboussures et à aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase placé sur l'appareil. Aucune source de flammes nues, comme des chandelles allumées ne doit être placée sur l'appareil. La ventilation ne doit pas être entravée par la couverture des orifices de ventilation, par des articles tels que journaux, nappes, rideaux, etc. AVERTISSEMENT : pour éviter tout accident, cet appareil doit être fixé solidement au sol/mur selon les instructions d'installation.
FR 8
Installation
Panneau avant
1: Capteur de télécommande. 2:
LED d'alimentation:
BLEU EN MARCHE. ROUGE
VEILLE.
3: Boutons latéraux
Raccordements AV arrière
CLAVIER
SOURCE
MENU CH+
CH-
3
VOL+ VOL­VEILLE
1
2
30 30
FREEZE
EPG
VOL CH
1. SOURCE :
appuyez à plusieurs reprises pour faire descendre le menu déroulant et appuyez sur « VOL-» ou « VOL + » pour sélectionner la source souhaitée.
2. MENU :
3. CH + / CH- :
affiche le menu de la source d'entrée ;
affiche le MENU principal.
en mode TV, appuyez sur « CH + » ou
FR
« CH-» pour changer de chaîne vers le haut et vers le bas. En mode MENU, appuyez sur « CH + » ou « CH-» pour sélectionner des éléments. En mode veille, appuyez sur « CH + » ou « CH-» pour allumer la TV.
4. VOL + / VOL-:
réglez le niveau sonore. En mode MENU, appuyez sur « VOL + » ou « VOL - » pour régler l’élément que vous avez sélectionné.
5. Veille :
appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil à partir du mode VEILLE. Appuyez à nouveau pour le remettre VEILLE.
COAXIALOUTPUT
Les terminaux (de gauche à droite) : entrée YPbPr, entrée VIDÉO, AUDIO, sortie COAXIAL, PÉRITEL.
Remarque : VIDÉO et YPbPr partagent un canal audio.
Raccordements AV ARRIÈRE (côté)
HDMI2
Les terminaux sont (de gauche à droite) : USB, HDMI2, HDMI1, CASQUE, IC, PC AUDIO, VGA, RF. Remarque :
1. Lorsque le port HDMI obtient le signal DVI, le signal audio est reçu à partir du canal Audio PC.
2. Insérez la fiche du casque dans la prise casque de l'appareil. Les enceintes sont ensuite mises en sourdine.
COMMON INTERFACE (CI)
9FR
Installation
PC
ETAPES : Veillez à ce que le téléviseur et l'ordinateur soient hors tension.
1. Branchez le câble VGA et audio.
2. Branchez le cordon d'alimentation.
3. Allumez le téléviseur, passez en mode PC.
4. Allumez le PC. Cette séquence est très importante.
FR
HDMI2
COMMON INTERFACE (CI)
FR 10
Installation
PC
MODE PRÉDEFINI
RÉSOLUTION
1
2
3
5
(format PC recommandé pour 19", 28")
6
(format PC recommandé pour 22")
7
8
9
10
11
800*600
640*480
1024*768
1366*768
1920*1080
720*400 70 37.9
1280*960 60 60
1280*720 60 45
1360*768 60 47.7
1600*1200 60 75
ANTENNE
V.Fréq.(Hz) H.Fréq.(KHz)
60
60
60
60
60
37.88
31.47
48.36
47.7
66.64
spina
FR
Adaptateur (non fourni)
Remarque : Branchement de l’antenne : IEC (femelle). Impédance d’entrée : 75 asymétrique.Ω
CHARGEUR JUMELÉ (300Ω)
Des serr ez l es vi s Insérez le chargeur
dans les fils
Une antenne intérieure
Une antenne extérieure CATV net
Serrez les vis
11 FR
Installation
ÈQUIPEMENTS AUDIO/VIDÉOS
Cette TV offre un groupe d’AV, un groupe YPbPr et une PERITEL pour un branchement facile au magnétoscope, DVD ou autres équipements vidéo. Veuillez-vous référer au manuel du propriétaire de l'appareil à raccorder.COLLEGAMENTI POSTERIORI E LATERALI
RACCORDEMENTS SUR LE CÔTÉ ET ARRIÈRE
HDMI2
HDMI
COMMON INTERFACE (CI)
Y
Jaune (vidéo)
W
Blanc (audio L)
R
Rouge (audio R ou Pr)
B
Bleu (Pb)
G
Vert(Y)
FR
MATÉRIEL vidéo avec YPbPr
G
R
B
W
R
FR 12
G
R
B
R
W
COAXIALOUTPUT
W
R
POUR SORTIESAUDIO
QUIPEMENT VIDÉO
W
R
Y
POUR SORTIES VIDÉOS
Y
Il peut être relié aux appareils suivants : magnétoscope, lecteur multi-disque, DVD, caméscope, jeu vidéo ou chaîne HI-FI, etc... YPbPr peut prendre en charge les formats vidéo suivants : 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p.
TÉLÉCOMMANDE À DISTANCE
1
28
2
3
4
5
6
7
MENU
8
9
10
FREEZE
16
1: :
Pour mettre le téléviseur en veille ouen marche.
2:
en mode USB, utilisé en tant quetouche retour, en mode
télétexteutilisé en tant que touche sous-titre.
3: :
17
télétexte utilisé en tant que touche révèle.
18
4: :
19
5: :
20
6:TEXTE:
21
7: SOUS-TITRE :
22
sous-titre en mode télévision numérique.
8: MENU :
23
9:CURSEUR: 10: OK : 11:EPG :
en mode USB, utilisé en tant quetouche avance, en mode
appuyez en Mode USB pour débuter oupoursuivre la lecture. appuyez en Mode USB lecture pour mettreen pause la lecture.
pour entrer dans le TÉLÉTEXTE.
pour activer les sous-titres appuyez sur lebouton
affiche le menu à l'écran principal.
pour se déplacer dans le menu.
confirme la sélection.
pour afficher les informations sur le programme en cours de
visualisation et sur le programme suivant enmode télévision numérique.
12:FAV :
pour accéder à votre liste de chaînesfavorites en mode TVou
télévision numérique.
13: Vol +/- :
11
12
24
14: TOUCHES NUMÉRIQUES : 15: AUDIO :
pour régler le niveau sonore.
pour un accès direct aux chaînes.
pour sélectionner la langue audio disponible des
FR
programmes TV.
16: :
13
VOL
CH
REC
25
26
Pour désactiver ou activer la sortie audio.
17: :
En mode USB, utilisé comme touche «suivant»,en mode télétexte, utilisé commetouche de liste. En modetélévision numérique, elle répertorie les chaînes de télévision etde Radio.
18: :
En mode USB, utilisée comme touche «précédent»,en mode télétexte utilisée
14
comme touche suspendre. 19: : En mode télétexte utilisée comme touche de raccourci/index pour le système de fichiers EVP. 20: : Appuyez pour arrêter lalecture en mode USB.
21:INFO:
vous regardez, appuyez sur la touche info.
15
27
22: PAUSE :
pour afficher les informations de programme du spectacle que
appuyez pour geler l'image que vous regardez. 23: : appuyez pour afficher et sélectionner les sources vidéo disponibles.
24: SORTIE : 25: CH + / CH-: 26: REC :
pour revenir au menu précédent ou menude sortie.
pour accéder aux chaînes suivantes ou précédentes.
appuyez pour enregistrer l'émission de TV que vous regardez en Mode télévision numérique.
27: RAPPEL :
Mode télévision numérique : passe à ladernière chaîne
regardée.
28. TÉLÉTEXTE :
boutons rouges, verts jaunes et bleus.
13 FR
TÉLÉCOMMANDE À DISTANCE
TÉLÉTEXTE
Le télétexte est un système d'information diffusé par certaines chaînes, qui peut être lu comme unjournal. Il offre également un accès aux sous-titres pour les téléspectateurs ayant des problèmes d'audition ou qui neconnaissent pas parfaitement la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites, etc.).
FR
Appuyez sur :
T EXTE
(TOUCHE 6)
SÉLECTION D'UNE PAGE
ACCÈS DIRECT AUX RUBRIQUES
INDEX
(TOUCHE 19)
SOUS-PAGE
(TOUCHE 2)
SUSPENDRE (TOUCHE 18)
RÉVÉLER
(TOUCHE 3)
LISTE
(TOUCHE 17)
Vous obtiendrez :
Ceci est utilisé pour entrer ou sortir du mode télétexte. Le sommaire affiche laliste des éléments accessibles. Chaque rubrique dispose d'un numéro de page correspondantà 3 chiffres.
Saisissez le numéro de la page désiré à l'aide du sélecteur de 0 à 9. Exemple :page 120, tapez 120. Le numéro est affiché en haut à gauche, le compteur tourneet la page s'affiche. Répétez cette opération pour afficher une autrepage. Si le compteur continue à chercher, cela signifie que la page n'est pastransmise. Sélectionnez un autre numéro.
Les zones de couleurs sont affichées au bas de l'écran. Les 4 touches de couleurservent à accéder aux rubriques ou aux pages correspondantes. Les zones coloréesclignotent lorsque la rubrique ou la page n'est pas encore disponible.
Cela renvoie à la page de contenu (généralement la page 100).
Certaines pages contiennent des sous-pages qui s'affichent automatiquementsuccessivement. Cette touche est utilisée pour arrêter ou reprendre l'acquisitionde la sous-page. Le numéro apparaît en haut à gauche.
Pour figer la page.
Pour afficher ou masquer les informations cachées (solutions de jeux).
L'utilisateur peut définir quatre pages favorites à lier directement aux quatretouches de couleur. Les numéros des pages favorites doivent être stockés et restaurés de / à partir de lamémoire rémanente pour chaque chaîne par le logiciel du système.
E
FR 14
FONCTIONNEMENT
GUIDE D'INSTALLATION
L'écran de première configuration s'affiche à lapremière mise sous tension du téléviseur ou réinitialisation du réglageusine.
First Time Setup
OSD Language English
Mod e Setti ng Home M ode
Country Germany
Antenna Type Air
Aut o Scan DT V+ATV
Start
1). Appuyez sur les touches pour naviguer dans le menu et sur les boutons pour modifier les paramètres. Sélectionnez la langue souhaitée,
le Mode maison/Boutique à afficher sur le menu.
Modes Maison ou Boutique
1. Le Mode Maison est un mode d'économie d'énergie. Le Mode Maison est recommandé pour le réglage de l'affichage normal et est défini par défaut.
2. Le Mode Boutique est une option pour les détaillants pour la publicité ou la présentation de produit. Le Mode Boutique a une image plus lumineuse que le Mode Maison.
3. Vous pouvez passer du Mode Maison au Mode Boutique à votre gré.
2). Appuyez sur les boutons pour sélectionner AIR/Câble, c’est-à-dire DVB-T/DVB-C.
▼▲
▶▶◀
Remarque
Si vous sélectionnez DVB-C, vous sélectionnerez complet ou rapide pour balayer. Vous pouvez également sélectionner le mode Auto Scan. TVN +ATV ou TVN seulement ou ATV seulement.
3). La syntonisation de la chaîne commence. Cette opération peut prendre quelques minutes. L'affichage montre l'avancement de la syntonisation et le nombre de chaînes trouvées.
4). Si vous souhaitez ignorer le réglage TVN, appuyez sur le bouton MENU pour interrompre le réglage à mi-chemin. Vous passez ensuite directement au réglage ATV.
5). Une fois le réglage terminé, les chaînes sont classées dans un ordre prédéfini. Si vous souhaitez ignorer des chaînes, modifier l'ordre prédéfini ou renommer des chaînes, sélectionnez le programme Editer sous le menu de la chaîne.
Remarque
TVN TV numérique ATV TV analogique (non utilisé au Royaume-Uni)
1. MENU DE LA CHAÎNE
1. 1) Réglage Automatique (DVB-T)
1). Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur les touches pour sélectionner le menu CHAINE et appuyez ensuite sur la touche OK ou la touche de droite.
2). Appuyez sur les touches ▼▲ pour sélectionner Auto Scan et appuyez sur la touche OK.
▼▲
FR
First Time Setup
OSD Language English
Mod e Setti ng Home M ode
Country Germany
Antenna Type Cable
Cable Quick
Aut o Scan DT V+ATV
Start
15 FR
FONCTIONNEMENT
Picture
Audio
Clock
Setup
Lock
Auto Scan Manual Scan Program Edit Common Interface Signal Information Software Update(USB)
MENU
Return Move OK
◀▶
OK
Channel
3). Appuyez sur les touches pour sélectionner le type d'antenneaérien c'est-à-dire DVB-T.
Channel
FR
Antenna Type Air Country Germany Mod e DTV+ATV
Picture
Start
Audio
Clock
Setup
Lock
MENU
Return Move OK
OK
4). En mode pays, appuyez sur les touches pour sélectionner le pays où vous allez faire fonctionner la TV.
5). En mode éléments, appuyez sur les touches
pour sélectionner le mode de syntonisation : ATV / TVN / TVN +ATV.Appuyez sur la touche▼ pour sélectionner Démarrer.
6). La syntonisation de la chaîne commence. Cette opération peutdurerquelques minutes. L'afficheur indique laprogression de la syntonisation et le nombre de chaînestrouvées.
7). Si vous souhaitez ignorer le réglage TVN, appuyez sur la toucheMENU pour interrompre la syntonisation à mi-chemin. Vous serez redirigé ensuitedirectement vers la syntonisation ATV.Vous pouvez répéter l'étape ci-dessussi vous souhaitez également ignorer la syntonisation ATV.Un rappel d’installationapparaîtra au prochain allumage du téléviseur,si aucun canal n'est trouvé.
8). A la fin de la syntonisation, les chaînes sont classéesdans un ordre prédéfini. Si vous souhaitez ignorer des chaînes, modifierl'ordre prédéfini ou renommer des chaînes, sélectionnezle Programme Editer dans le menu de la chaîne.
◀▶
Channel
Picture
Audio
Clock
Setup
1.2) Recherche automatique (DVB-C)
1). Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur les touches pour sélectionner le menu CHAINE et appuyez ensuite surla touche OK.
2). Appuyez sur les touches▼▲ pour sélectionner Auto Scan etappuyez sur la touche OK, sélectionnez le Type d'antenne pourle câble, c'est à dire DVB-C.
Channel
Picture
Audio
Clock
Setup
Lock
3). Appuyez sur la touche puis appuyez sur les touches pour sélectionner le pays où vous
Scanning Ch12
Digital Channels Found:
DTV: 3 Radio: 0 Data: 0
Analog Channels Found: 0
Lock
▼▲
Antenna Type Cable Country Germany Mod e DTV+AT V Start
MENU
Return Move OK
▶▼▲
▼,
MENU
Skip
EXIT
Exit
OK
allez faire fonctionnerla TV.
4). Dans le Mode menu, appuyez sur les touches pour sélectionnerATV / TVN / TVN +ATV.
▶◀◀
5). Sélectionnez Démarrer pour accéder au menu
ci-dessous, afin de sélectionnerle mode recherche.
Quick
Channel
Full Advanced
Picture
Audio
Clock
Setup
Lock
MENU
Return Move OK
6). La syntonisation de la chaîne commence.
Cette opérationpeut prendre quelques minutes. L'afficheur indique la progression de la syntonisation et le nombre dechaînes trouvées.
OK
FR 16
FONCTIONNEMENT
7). Si vous souhaitez ignorer le réglage TVN, appuyez sur le bouton MENU pour interrompre le réglage à mi-chemin. Vous serezdirectement dirigé vers la syntonisation ATV.Vous pouvez répéterl’étape ci-dessus si vous souhaitez également ignorer la syntonisation ATV.Unrappel d’installation apparaîtra au prochain allumage du téléviseur,si aucune chaîne n'est trouvée.
8). A la fin de la syntonisation, les chaînes sont classéesdans un ordre prédéfini. Si vous souhaitez ignorer des chaînes, modifierl'ordre prédéfini ou renommer des chaînes, sélectionnezle Programme Editer dans le menu de la chaîne.
Remarque Toutes les chaînes y compris ATV, TVN et Radio peuventêtre réglées en une seule fois, si le Type de Tune est TVN +ATV.
2. 1) Syntonisation TVN manuelle (DVB-T)
1). Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur les touches pour sélectionner le menu CHAINE etappuyez sur la touche OK.
2). Appuyez sur les touches▼▲ pour sélectionner le balayage manuelet appuyez sur le bouton OK, si vous sélectionnezAérien dans Auto Scan, vous entrez dans le menu balayage manuel DVB-T.
Channel
Picture
3). L'écran de balayage manuel DVTapparait. Appuyez sur les touches pour sélectionner la bande UHF désirée ou appuyez sur la touche OK puis entrez le numérode chaîne. Sélectionnez Démarrer pour commencer à recherchercette chaîne. Lorsque le signal est réglé, la puissance de l'imageet du signal s’affiché à l'écran.
4). Appuyez sur la touche MENU pour revenir aumenu principal.
5). Appuyez sur la touche SORTIE pour quitter le menu.
2. 2) Syntonisation TVN manuelle (DVB-C)
1). Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur les touches▼▲pour sélectionner le menu CHAINE etappuyez sur la touche OK. Si vous sélectionnez le câble en recherche automatique,vous entrez dans le menu de balayage manuel DVBC
▼▲
Digital Scan Ch5 Start Strength 54
Audio
Clock
Setup
Lock
MENU
Return Move OK
OK
◀▶
Frequency 474000K
Channel
Symbol Rate 6875K Modulation Auto
Picture
Start
Audio
Clock
Setup
Lock
MENU
Return Move OK
OK
2). L'écran de balayage manuel DVB-C apparait. Appuyez sur les touches pour sélectionner (Fréquence /Symbole/QAM Type ), appuyez sur OK pour entrer la fréquence etsymbole, appuyez
sur pour modifier le type QAM, appuyez sur Démarrerpour lancer la recherche de cette chaîne. Lorsque le signalest réglé, la puissance du signal et de l'image s’affiche à l'écran.
3). Appuyez sur la touche MENU pour revenir aumenu principal.
4). Appuyez sur la touche SORTIE pour quitter le menu.
3) SyntonisationATV manuelle :
Vous pouvez changer le système de sonorisation, recherchez des chaînesde TV analogique et syntoniser les chaînes, puis stocker leschaînes que vous avez sélectionnées.
ATV Manual Tuning
Save to 1
System BG
Current CH1
Search
Fine tune
Frequency 44.25 MHz
Save
Remarque
1. Appuyez sur le bouton rouge de télétexte pour stocker les chaînesaprès la syntonisation manuelle.
2. Si le nombre de chaînes à enregistrer est identique aunombre de chaînes actuel, lorsque vous appuyez sur le bouton Rouge, le nouveau numéro écrasera lenuméro de chaîne actuel.
▼▲
4). Modification de programme
Appuyez sur les touches ou pour sélectionner programme Editer dans le menu de la chaîne. Puis appuyez sur la touche OK pour entrer dans le sous-menu. Ensuite, vous devez sélectionner le programme que vous souhaitez modifier.
▲▼
17 FR
FR
FONCTIONNEMENT
Programme Edit
001 The HITS
002 TMF
003 UKTV Br’tldeas 004 f th 005 Ideal World 006 Colourbars100 001 Kiss 002 Smash Hits! 003 Kerrang!
Delete Move
Supprimer :
supprimer la chaîneque vous avez mise en surbrillance.
IGNORER :
sélectionner la fonction Ignoreret l’icône IGNORER s’affiche à côté du programme ; il sera ignoré lors du changement de chaîne.
DÉPLACER :
mettre en surbrillancela chaîne que vous souhaitez déplacer. L’icône s'afficheavant le numéro de la chaîne. Appuyez sur les touches
▼/▲
bouton vertpour confirmer.
Renommer :
FR
le bouton bleu pourrenommer la chaîne.Appuyez sur la touche numérique (commeillustré ci­dessous) pour entrer un nouveau nom et appuyez sur la touche OKpour confirmer.
Skip Rename Favorite
appuyez sur le bouton rouge pour
appuyez sur le bouton jaune pour
appuyez sur le bouton vert pour
pour une nouvelle position et appuyez sur le
(pour ATV uniquement) appuyez sur
DTV
DTV
DTV DTV DTV DTV Radio Radio Radio
FAV
12
abc3def
5
4
ghi
7
pqrs
tuv9wxyz
appuyez sur la touche FAV pour définir la
FAV :
chaîne favorite.(Si vous souhaitez voir la liste des chaînes favorites, vous devezquitter le menu du programme Éditer et appuyez sur la touche FAV).
5). Interface commune
Ce menu permet d'afficher les informations de la carte CI.
6). Informations sur le signal (uniquement pour la TVN)
Appuyez sur les touches pour sélectionner les informations sur le signaldans le Menu de la chaîne. Puis appuyez sur la touche OKpour afficher les informations relatives à lachaîne en cours.
7). Mise à jour logicielle (USB)
Appuyez sur les touches ▼ ou ▲ pour sélectionner la mise à jour logicielle(USB) dans le Menu Chaîne. Puis appuyez sur la touche OKpour mettre à jour le logiciel à l'aide d'une clé USB. Respectez lesinstructions de mise à niveau de logiciel fournies avec lelogiciel.
Remarque :
une réinitialisation d'usine(consultez la rubrique « restaurer les paramètres par défaut» dans le menu de configuration) pourvous assurer que l'appareil est correctement mis à jour.
6
jkl
mno
8
▼/▲
nous vous recommandons d'effectuer
FR 18
2. MENU IMAGE
Le deuxième élément du MENU est le MENU IMAGE. Vous pouvez régler l’effet d'image ici tels quecontraste, luminosité, etc.. Appuyez sur les touches pour déplacer, appuyez sur les touches pour régler.
Picture Mode Standard
Channel
Brightness 50 Contrast 45
Picture
Sharpness 60
Audio
Color 45 Tint 0
Clock
DNR
Dyn amic Co ntras t Weak
Setup
Asp ect Rat io 16:9 Color Temp
Lock
▼▲
MENU
Return Move OK
Medium
Normal
OK
Remarque
1).Vous pouvez choisir entre trois modes de saturationde couleurs : normal, chaud, froid.
2).Le réglage PC n’est disponible qu’en mode PC. Il vous permetde régler la position horizontale, verticale,la dimension et la période.
3. MENUAUDIO
Le troisième élément du MENU est le MENU AUDIO. Vous pouvez régler l'effet sonore ici tels queaigu, grave, balance, etc. Appuyez sur les touches pour déplacer,
appuyez sur les touches pour régler.
Sound Mode Standard
Channel
Treble 0 Bass 0
Picture
Balance 0
Audio
Auto Volume On Surround Sound Off
Clock
Setup
Audio Description
Lock
▼▲
MENU
Return Move OK
OffCOAXIAL
OK
Remarque
1. Volume auto : disponible uniquement lorsque le volume d’entrée du signal est trop grand ou déformé.
FONCTIONNEMENT
4.MENU HORLOGE
Le quatrième élément du menu est le MENU HORLOGE. Vous pouvez régler l'horloge, le temps de marche/arrêtminuterie de mise en veille, etc.Appuyez sur les touches pour vous déplacer, appuyez sur OKpour régler.
Channel
Picture
Veille automatique
Si après 15 minutes il n'y a aucun signal d'entrée, la TV sera mise en mode veille automatique, lorsque la fonction veille automatiqueest activée. L'heure de l’horloge est réglée automatiquement quandla TV est en mesure de recevoir la TVN.
5. MENU RÉGLAGE
Le cinquième élément du MENU est le MENU RÉGLAGE. Vouspouvez régler la langue de l'OSD, la langue Audio, la langue du sous­titrageetc.
Channel
Picture
Mise en veille automatique(4h)
1. Si après 4 heures d'allumage, aucune modification n'a été effectuée à la télévision (par ex. : changement du volume ou de chaîne), le processus automatique de mise hors tension de la TVcommencera. Une fenêtre pop-up s'affiche à l'écran. Après 150 secondes le téléviseur passe automatiquement en modeveille.Pour contourner l'arrêt automatiqueappuyez sur n'importe quel bouton de la télécommande.
2. Pour désactiver l'arrêt automatique du téléviseur,aller au menu de configuration, sélectionnez Mise en veille automatique (4 h) et désactivezcette option à l'aide de la touche flèche droite. Pour revenir à l’arrêt automatique après 4 heures répéter les étapes ci-dessus mais utilisez la touche flèche gauche pour sélectionner Marche (4heures). Dans le menu système de fichiers EVP vous pouvez configurerle lecteur USB pour EPV.
▼▲
Sleep Timer Off
Date 2010 04 30
On Time
f
Of Time
Audio
Auto Sleep On Time Zone
Clock
Setup
Lock
MENU
Return Move OK
OE
SD Language nglish
A Languages
udio Subtitle Country Germany PVR FileSystem
Audio
TimeshiftRecord Time 1hour
Clock
Auto Standby 4hr On 4 hours Mode Setting omeMode
Setup
OSD Time Restore Factory Default
Lock
() ( )
MENU
Return Move OK
//
H
10 seconds
OK
OK
PVR Settings
Move Left
Move Right
OK
Select
EXIT
Exit
Heure d'enregistrement différé :
l’heured'enregistrement différé maximale. Mise en veille automatique (4h):pour mettre l’appareil en veille après 4 heures sans utilisation par n'importe quelutilisateur.
Réglage du mode :
boutique.
Durée de l'affichage à l’écran (OSD) :
les touches◄ ou ► pour sélectionner le menu durée d’affichage.
Restaurer les paramètres usine par défaut
Appuyez sur les touches ou ▲ pour sélectionner Restaurerles paramètres usine par défaut et appuyez sur la touche OK pourrentrer la première configuration. Une fois confirmé, tous lesréglages seront effacés.Cette fonction doit être utiliséelorsquevous rencontrez des problèmes avec votre TV.
Remarque
La restauration des paramètres usine par défaut efface tous les programmeset mots de passe.
6. MENU VERROUILLAGE
Le sixième élément du menu est le MENU VERROUILLAGE. Vous pouvez verrouiller le système, définir un mot de passe, bloquer un programmeet définir le contrôle parental. Après avoir activé le système de verrouillagevous ne pourrez pas rechercher des chaînes oumodifier des programmes.
Channel
Picture
Audio
Clock
Setup
Lock
File Manager Device List
Scheduled Record
pour définir
pour définir le mode maison ou
Ent er Pass word -- -­Enable Off Channel Locks Par ental R ating N one New P asswo rd ----
MENU
Return Move OK
appuyez sur
OK
Le mot de passe par défaut est 6666. Verrouillages de chaîne : appuyez sur pour choisir leprogramme, appuyer sur OK pour bloquerle programme. Si vous voulez débloquer le programme,veuillez accéder au menu principal, saisir le mot de passe,choisir le programme, puis appuyez de nouveau sur la touche OK. Contrôle parental : appuyez sur pour choisir le
▼▲
◀▶
classement.
19 FR
FR
FONCTIONNEMENT
7. Menu EPG (Guide électronique des programmes)
Le Menu EPG (Guide électronique des programmes) vous fournit des informations détaillées sur le programme de diffusion. Appuyez surla touche EPG et un Menu pop-up s’afficheavec des informations sur le programme de la chaîne que vous êtesen train de regarder. Vous serez en mesure de voir la programmation sur septjours. Pour connaitre le programme du lendemain utilisezle bouton jaune et pour celui du jour précédent utilisez le bouton bleu
800 HTV1
11:32-12:17
FIKCIJA( IGRANA IANIMIRANA)Marichuy razmišlja kako e ubrzo saznatiho eli ponovno vidjeti ili
e zauvijekbiti smetnja drugima, dok se Juan Miguelkune da e joj vratiti vid.Cecilia I Patric...
ćć
Mon. 25 Jan
800 HTV1 801 HTV2 Zg 802 RTL TV 803 NOVA TV 804 CH-3 on T... 805 CH-5 on T...
Weekly
Move
Pour voir ce qui va être diffusé après le programme
FR
en cours, appuyez sur la touche ►. Pour afficher une
10:00 11:00
First...Tre a dob, emisijaza umir... . .. Dne... .. TV k... . ..ć
Pod isti...
chaîne différente, utilisez les touches ou ▼ pour sélectionner la chaîne et appuyez sur les touches ◄ ►. Pour quitter le Menu EPG, appuyez sur la touche EPG ou SORTIE.
Remarque
Veuillez vous reporter au bas de l'écran EPG pour les fonctions de base des touches de la télécommande.
Hebdomadaire
Dans le menu EPG, vous pouvez modifier le mode affichage entre le mode EPG quotidien et EPG hebdomadaire par le bouton rouge. Les deux modes sont uniquement affichés de différentes manières, la fonction est la même.
Enregistrement
En mode EPG, appuyez sur la touche REC de la télécommande pour sélectionner un programme à enregistrer. Vous entrerez ensuite dans le menu d'enregistrement à la demande pour le réglage de l’enregistrement. (Reportez-vous à la section du système de fichiers EVP).
Remarque
Veuillez vous assurer qu’un lecteur de disque dur compatible ou un périphérique USBest inséré dans l'entrée USB pour planifierles enregistrements. Si votre périphérique de stockage n'est pas compatible,on vous demandera de le formater.Dans le menu de configuration, entrezdansla liste des périphériques du menu système de fichiers EVP pour formatervotre périphérique.
EPG Daily Mode
ćć
11:32-12:17Opreznoanđelom,telenovela
Evergreen(3.)
Dadilja
Malcolm u sredini Exkluziv
Naši najbolji dani
Reminder PrevDate NextDate
Zakon brojeva INmagazin Real No Information Real No Information
Rec:Record
25 Jan 2 010 10: 13
Oprezno s an e...đ
Zvjezdan, dok...
Info:Display
EXIT:Exit
MISE EN GARDE !
Lors du formatage du périphérique USB, le formatage supprimera tous lesfichiers stockés sur le périphérique USB.
Attente d’enregistrement
Si vous avez défini un enregistrement programmé, votre TV s’allumera automatiquement lorsque le programme est réglé pour enregistrer et s'arrêtera automatiquement une fois l'enregistrement terminé. Au cours de l’enregistrement programmé, l’image et et le volume seront toutefois muets (il y n'aura aucun affichage), cependant, l'appareil sera en marche. Vous pouvez appuyer sur la touche VEILLE pour rallumer l’image et le volume
Rappel (bouton vert)
Dans le Menu EPG, appuyez sur le bouton vert pour régler un rappel du programme. Le Menu Rappel ci-dessous s’affiche et vous pouvez utiliser les touches ◄ ou ►pour définir les détails du programme rappel. Vous serez en mesure de définir le rappel pour qu’il se produise une fois, quotidiennement ou hebdomadairement.
Reminder
Frequency
Channel Minute Hour Month Date
Schedule List
Vous pouvez appuyer sur le bouton rouge pour afficherla liste des programmes planifiés. Vous pouvez aussi supprimer les programmes que vousavez planifiés.
INFO
Dans le Menu EPG, appuyez sur la touche INFO pour obtenir plusd’informations sur le programme en cours.
8.Système de fichier EVP (uniquement pour la TVN)
Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez le sous­menu de configuration. Appuyez sur les
touches ou ▲ pour sélectionner le système de fichiers de EVP, puis appuyez sur le bouton OK pour entrer dans le sous-menu, puis utilisez les touches◄ ou ► pour faire défiler les options.
Remarque : vous pouvez appuyer sur la touche
Pour ouvrir le système de fichiers EVP
directement.
17:03 19/11/2004
Off
The HITS
0
17
Nov
19
OK
FR 20
FONCTIONNEMENT
PVR Settings
Move Left
Move Right
OK
Select
EXIT
Exit
Gestionnaire de fichiers : vous pouvez visualiser tous les programmes enregistrés ici. Appuyez sur la touche bleue pour passer en plein écran.
File Manager
Scheduled Record
Function
Play
Delete One
EXIT
DeleteAll
Zoom
Hot Key
Move Up
Move Down
EXIT
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
Liste des périphériques : ce sous-menu répertorie les périphériques USB connectés au téléviseur. Vous pouvez sélectionner lepériphérique, et appuyer ensuite sur le bouton rouge pour formater le périphériqueUSB.
Device List
Function
Format
Hot key
Move Up
Move Down
EXIT
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
Enregistrement programmé : vous pouvez définir la liste des enregistrements programmés ici. Et vous pouvez également supprimer lesenregistrements programmés que vous avez définis
Scheduled Record Setting List
Scheduled Record
Function
Delete One
EXIT
DeleteAll
Hot Key
Move Up
Move Down
EXIT
OK
Select
MENU
Return
EXIT
Exit
Ouvrir le sous-menu. Vous pouvez définir la fréquence d'enregistrement unique, quotidienne, hebdomadaire, jour de la semaine, ou arrêt.
File Manager Device List
Standby
Current Playing File Into
Channel Name
Program Name
Recorded Time
TotalTime
Matt Baker and Clare Balding
Description
present coverage of the eager...
Device
sda1 192 MB FAT32
Standby
Group
Frequency
1
Once
2
Off
3
Off
4
Off
5
Off
6
Off
7
Off
8
Off
9
Off
10
Off
11
Off
12
Off
13
Off
14
Off
15
Off
16
Off
BBC ONE
Olympics 2012
2012/08/09 11:44
00:08:06
Available Space
0
Scheduled Record
UKTV Br’tldeas_Good Food Bites_20041119_161021.ts
BBC ONE_Olympics 2012_20120808_114427.ts
UKTV Br’tldeas_Good Food Bites_20041119_162019.ts
File System
Channel
Colourbars100
Date
2004 12 25..18 17
Start Time
:
Duration
00 30
Scheduled Record - Group 1
Hot Key
EXIT
OK
MENU
EXIT
Enregistrer l'émission :
Pour enregistrer le programme que vous regardez actuellement appuyez sur la touche REC et l’icône REC rouge apparaîtra à l'écran. La durée d'enregistrement / longueur et le temps d’enregistrement restant s'affichera dans le menu ci-dessous.
Move Up
Move Down
Adjust
Adjust
Select
Return
Exit
Setting Status
Setting Is Not In Use
Frequency Once
Channel 6 Colourbars 100 StartTime 2004-12-25
End Time 2004-12-25
18:17
18:47
Recording
Rec orded Ti me : 00 : 00 : 40 Available Time : 25 Minute
Pour faire apparaître le menu appuyez sur la touche REC à nouveau. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton arrêter. Vous pouvez également entrer le Menu du lecteur multimédia pour visualiser vos programmes enregistrés via le mode film.
Lire l'enregistrement :
Le programme enregistré sur l’ « USB » est enregistré dans le dossier « Enregistrement USB » sur le périphérique. Vous pouvez le lire dans le système de fichiers EVP et dans le sous-menu du gestionnaire de fichiers.
1. La taille de stockage USB peut être comprise entre 128 Mo et 500 Go en taille, mais pour une utilisation pratique 2 Go à 500 Go est recommandé.
2. La vidéo peut être pixelisée lorsque ledébit binaire de la vidéo est trop faible. Cela peut être causé par une connexionvia un câble de rallonge USB au lieu de brancher l’USBdirectement dans le téléviseur.
:
3. Les périphériques USB ne sont pas tous compatibles.
FR
21 FR
FONCTIONNEMENT
Remarque
Assurez-vous que le périphérique de stockage utilisé pour enregistrer estinséré dans l'entrée USB à l'arrière de l'appareilet qu’il est compatible pour l'enregistrement. Si votre périphérique de stockagen'est pas compatible, il vous sera demandé dele formater. Entrez dans le menu du système de fichiers EVP etsélectionnez la liste des périphériques pour formater votre appareil.
Pendant l'enregistrement, seule la fonction
arrêt estdisponible.
Il n'existe aucune fonction d'enregistrement, lorsque la chaîne est la chaîne CI+.
9.Time Shift
Appuyez sur pour mettre en pause le programme que vous êtesen train de regarder afin d’activer la fonction Time Shift. Le menu ci­dessouss'affiche.Ce Menu disparait automatiquementaprès quelques secondes.
00:00:00
00:00:05
Play Pause FBStop FF
FR
Choisissez l'option et appuyez sur OK pour reprendrela lecture et l’icône blanche de lecture apparaît à ladroite de l'écran, qui indique que le time shift esten cours. Lorsque le menu a disparu, appuyez sur la
▶,
touche le menu s'affiche à nouveau. Pour arrêter la fonction Time-Shift, appuyez sur la touche Arrêt ou déplacez le curseur pour sélectionnerl'option arrêt lorsque le menu est activé, puissuivre le guide pop up.
Remarque
Assurez-vous que le périphérique de stockage utilisé pour enregistrer, estinséré dans l'entrée USB à l'arrière de l'appareilet qu’il est compatible pour l'enregistrement. Si votre périphérique de stockagen'est pas compatible, il vous sera demandé dele formater. Dans le menu de configuration, entrez dans le sous-menu du système de fichiers EVPet sélectionnez Liste de périphériques pour formater votre périphérique.
Toutes les fonctions (lecture, retour rapide, avance rapidepause et arrêt) dans le menu ne peuvent êtreeffectuées que lorsque le menu est activé.
Il n'y aura aucune fonction Timeshift lorsque lachaîne est la chaîne CI+.
Available Time
00:00:00/04:13:20
Lecture du fichier enregistré
La TV enregistre le programme sur la clé USB en *.ts format « Time Shift ». Si une autre TV, PC, ordinateur portable, DVD, ou tout autre dispositif ou périphériques ne prennent pas en charge ou ne reconnaissent pas le fichier *.ts (time shift), alors il ne pourra pas être lu. « ts » est le format utilisé pour diffuser la TV haute définition. Vous pouvez lire les fichiers « ts » sur un ordinateur ou ordinateur portable avec le logiciel correct. Consultez l'Internet ou un fournisseur ITpour obtenir plus d’informations sur le logiciel le plus approprié. Attention : JVC décline toute responsabilité pour tout logiciel téléchargé par un client ou détaillant qui pourrait contenir des virus ou pour tout dysfonctionnement résultant de l'installation du logiciel.
FR 22
FONCTIONNEMENT
10. Lecteur USB
Appuyez sur la touche source et sélectionnez USB dans la liste de sources, appuyez sur la touche OK pour accéder au menu de l'USB. Assurez-vous que le périphérique USB est correctement branché dans la fente. Vous pouvez choisir entre quatre éléments multimédias : photo, musique, film et texte. Sélectionnez le type de média en appuyant sur ◄►, appuyez sur pour accéder au menu de sélection de disque.OK
Photo
Appuyez sur les touches pour choisir le bon disque et le dossier, appuyez sur OK pour accéder à la liste des fichiers médias. Appuyez sur le bouton rouge pourretourner au menu de sélection du type de média. Sélectionnez le fichier média en appuyant sur ◄► ou▼ ▲, le cadre de visualisation s’affiche. Appuyez sur ► pour lire le fichier multimédia en mode plein écran. Lorsque le fichier film est en cours de lecture, appuyez sur la touche ▼ pour afficher la barre de contrôle.
Photo USB1/Pic
Select
Music Movie Text
Select
OK
Enter
OK
Enter ExitExit
Quick Menu
▼/▲
Media Pad
PHOTO
Fonction de base Lorsque les photos sont en cours de lecture, appuyer sur la touche « sur la télécommande, une barre
d'aide s'affiche en bas de l'écran.
Lecture/Pause
Précédent
Suivant
Arrêt
Faire pivoter
Appuyez sur la touche « Lecture/Pause » sur la télécommande pour lire ou mettre en pause. Appuyez sur la touche « Gauche » sur la télécommande pour regarder la photo précédente.
Appuyez sur la touche « Droite » sur la télécommande pour lire la photo suivante.
Appuyez sur la touche « Arrêt » pour arrêter la lecture et revenir au menu précédent.
Appuyez sur les touches « haut/bas » pour faire pivoter la photo.
FR
Menu rapide
Appuyez sur la touche bleue, vous pouvez entrer dans le Menu rapide pour régler l'intervalle de temps, répéter,effet diaporama, et fond Musical (vous pouvez écouter la musique en premier).
23 FR
FONCTIONNEMENT
Music USB1/Music
.. 1/1
10547672.mp3
14953359.mp3
1 / 2
10547672 PLAY
00:00:53 00:00:00
Title: Album: Artist: Track Year: 2010-09-30
Select
OK
Enter ExitExit
Quick Menu
Media Pad
MUSIQUE
Quand la musique joue, appuyez sur la touche « ►» pour sélectionner la barre d'outils. Fonctions de base
FB : appuyez sur la touche « Gauche/Droite » de la télécommande pour sélectionner cette fonction, appuyez sur "ok"pour le retour rapide. Appuyez sur la touche « PLAY » pour lire normalement.
FF : appuyez sur la touche « Gauche/Droite » de la télécommande pour sélectionner cette fonction, appuyez sur «ok»pour l'avance rapide. Appuyez sur la touche « PLAY » pour lire normalement.
Musique de fond : appuyez sur la touche « Gauche/Droite » de la télécommande, sélectionnez cette fonction,appuyez sur la touche « ok » pour activer / désactiver.
FR
MUSIQUELes autres fonctions sont semblables à « PHOTO », veuillez-vous référer aux options « PHOTO ».
FILM
Les opérations sont similaires à « PHOTO ».Veuillez-vous référer aux options « PHOTO ». Fonction de base
Boucle : appuyez sur la touche « Gauche/Droite » de la télécommande pour sélectionner cette fonction, appuyez sur « ok »pour définir les temps A et B dans le film. Le film jouera de façon répétée entre A et Bjusqu'à ce que vous appuyez sur « OK » à nouveau pour désactiver ce paramètre.
Zoom avant : appuyez sur la touche « Gauche/Droite » de la télécommande pour sélectionner cette fonction, appuyez sur « ok »pour agrandir la photo. (si le document est supérieur à 1920 x 1080, cette fonction n'estpas supportée.)
Zoom arrière : appuyez sur la touche « Gauche/droite » de la télécommande pour sélectionner cette fonction, appuyez sur « ok »pour réduire la photo. (Cette fonction ne supporte pas plus de 1920 x 1080 HD vidéo.)
Sélectionnez l'heure : appuyez sur la touche « Gauche/droite » de la télécommande pour sélectionner cette fonction, appuyez sur « ok »pour sélectionner l'heure.
TEXTE
Appuyez sur « pour sélectionner la page précédente / suivante, saisissez la touche numérique et
▼▲/
OK pour accéder à la pagequevous souhaitez.
Voici une liste des principaux types de fichiers qui fonctionnent depuis un périphérique USB
Photo .jpg files Audio .mp3 Video .avi ,.mp4 Text .txt
FR 24
Guide de dépannage
Dépannage TV
Une vérification grâce au guide ci-dessous pourrait vous épargner la peine de retourner votre achat, ou d'attendre la venue d'uningénieur de service. Si vous avez besoin d'aide pour l'utilisation de ce produit, vous pouvez contacter notre ligne d'assistance téléphonique auxheures normales de bureau.
TV analogique & générale
Symptômes
Pas de son
Grésillement ou son déformé
Le son passé de Stereo à mono. Signal trop faible ou diffusion en mono. Vérifiez l'antenne et le signal.
Aucun son stereo depuis le périphérique connecté à la prisescart (AV).
TV analogique et générale
Symptômes
Image granuleuse (neigeuse)
Les objets de l'image apparaissent décalés (images fantômes)
Son
Causes possibles
Le volume est réglé au minimum. La touche
« muet » estactivée.
Interférence des voitures, des lampes fluorescentes,d'enregistreur vidéo, une
émission de radio, ordinateur personnelsou
autres appareils.
Une scart mono est utilisée pour connecter la TV. Le signal en cours de visualisation est relié par la prise d'antenne.
Image
Causes possibles
Cl déconnectée. Votre enregistreur vidéo est peut-être défectueux. Problème de transmission. L'antenne a bougé, est endommagée ou est mal branchée.
L'antenne reçoit des signaux réfléchis par les collines ou les bâtiments. Antenne défectueuse
Que faire
Augmentez le volume. Appuyez sur la touche « muet »pour enlever la fonction « muet ».
Éteignez les appareils un par un pour voir si les interférences s'estompent. Consultez également
la section concernant les
interférences d'image.
Vérifiez quele cordon de péritel est stéréo. Vérifiez quel'enregistreur vidéo est connectéà la télévision par un cordon(péritel) AV, puis bascule letéléviseuren mode AV
Que faire
Si vous avez un enregistreur vidéo, essayez de brancher l'antenne directement sur le téléviseur. Si le défaut disparaît, l'enregistreur vidéo est sans doute à l'origine du problème. Faites examiner l'antenne.
Essayez de syntoniser un signal de meilleure qualité à partir de la même station de télévision. Faites examiner l'antenne
FR
Taches ou bandes sur l'image.
L'image n'est pas à la bonne taille ou l'appareil source (ordinateur, lecteur DVD, décodeur etc.) ne permet pas de régler la résolution pixel pouvant être reproduite par l'écran.
Mauvaise réception de l'antenne. Interférences avec d'autres appareils électriques (ex: moteurs, machine-outil). Les réglages des appareils vidéo numériques ne sont pas adaptés aux spécifications d'entrée VGA/HDMI du moniteur.
L'appareil source n'a pas lu les données de paramétrage de l'écran. Le câble utilisé n'a pas toutes les connexions requise
Essayez desyntoniser un signal de meilleurequalité à partir de la mêmestation de télévision. Faites examinerl'antenne. Éloignez l'appareilà l'origine des interférencesou éteignez-le si possible. Modifiez lesparamètres du taux d'actualisation oude résolution de l'appareilnumérique, si possible.
Évitez d'utiliser des vieux câbles et des adaptateurs. N'utilisez que des câbles modernes. Redémarrez l'appareil source après avoir connecté et rallumé l'écran. Changez la carte graphique de votre ordinateur. Vérifiez les résolutions vidéo compatibles indiquées dans ce mode d'emploi.
25 FR
Guide de dépannage
L'image semble étirée ou aplatie, bien que le format d'image soit réglé correctement (par exemple 4:3 ou 16:9).
Interférences visuelles (lignes ondulées ou bandes sur l'image).Présence possible d'interférences sonores.
Pas d'image.
Caractères brouillés dans le télétexte
Lorsque l'entrée RGB est utilisée,
FR
l'image est distordue ou inexistante.
TV analogique et générale
Symptômes Causes possibles Que faire
La télévision semble "morte" : au cun témoin ne s'allume et rien ne fonctionne.
La lumière de veille est activé e mais les touches ne semblent pas fonctionner.
Les touchesde fonction locales nefonctionnent pas. Bloquéen veille.
L'appareil alimentant l'écran n'est pas réglé sur le bon format d'image
Un autre appareil utilise la même fréquence.Câble de mauvaise qualité entre le téléviseur et l'antenne. L'antenne reçoit un signal parasite sur la même fréquence.
La luminosité et le contraste sont réglés au minimum.
Mauvaise réception
Signal de synchronisation manquant.
Son
L'appareil n'est pas sous tension.La prise de courant n'est pas sous tension.Disjoncteur déclenché ou fusible grillé.
Le fusible ou le disjoncteur a sauté. Touche STANDBY/ON : si la TV s’allume puis vérifiez que la télécommande ne fonctionne pas.
Dysfonctionnement du microcontrôleur lié à une perturbation électrique.
Sur l'appareil alimentant le téléviseur, choisissez le format de sortie qui convient, par exemple 4:3 (format conventionnel), 16:9, 1280 x 960 ou 1280 x 768 pixels pour les grands écrans.
Mettez les autres appareils en mode veille pour voir si les interférences disparaissent; changez la fréquence de sortie de l'appareil à l'origine des interférences (voir mode d'emploi de cet appareil). Procurez-vous un câble de meilleure qualité. Faites examiner l'antenne
Augmentez les réglages de luminosité et de contraste.
Comme pour "image neigeuse" et "images fantômes".
Appuyez sur le bouton AV pour sélectionner l'entrée AV qui reçoit le signal de synchronisation.
Vérifiez qu'il ne s'agit pas d'une coupure de courant.
Vérifiez les interrupteurs d'alimentation sur la télévision etla Prise de courant. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur principal de votre boîte à fusibles. Recherchez une cause possible de l'échec avant deremplacer ou de redéfinir. Coupez l'alimentation, attendez cinq minutes et essayez STANDBY / ON sur la face avant. Si pas de changement, débranchez l'alimentation et supposez que l'appareil est défectueux.
Coupez l'alimentation secteur et attendez 10 minutes avant d'essayer ànouveau. (Laissez le téléviseur débranché et appeler le service de maintenance si cela ne fonctionne pas.)
TV analogique et générale
Dysfonctionnements ou portée trop courte
FR 26
Remote
Piles épuisées. Présence d'un obstacle
Mettez des piles neuves. Enlevez tous les obstacles sur le passage et dirigez la télécommande tout droit vers le capteur.
Guide de dépannage
Télévision Numérique Terrestre
Symptômes Causes possibles Que faire
Blocage image ouimage figée. Rupture de son
Certaines chaînes sont manquantes.
Tout ou partie des défauts qui précédent.
Signal faible ou mauvais type de d'antenne.
Ne reçoit pas une ou plusieurs fréquences de multiplexes numériques.
Brouillage ou tout autre problème causé par le passage du signal d'antenne à travers d'autres équipements.
Essayez de syntoniser à nouveau. L'antenne peut ne pas convenir pour les émissions de TV numériques. Vous pouvez être dans un endroit qui ne reçoit pas un bon signal TV numérique. Demandez à un installateur d'antenne de vérifier le système aérien.
Essayez de connecter l'antenne directement au récepteur de télévision numériqueet de resyntoniser. Si un équipement a un modulateur de fréquence radio, l'éteindre ou en changer la fréquence et re-syntoniser la TVanalogique. (Voir les instructions des autres équipements pour savoir commentprocéder.)
Multiplex
DVB-T (Télévision numérique terrestre) est diffusée en groupes de chaînes sur unefréquence commune. Cette disposition s'appelle un Multiplex. Il existe plusieurs multiplexes dans le système DVB-T, portant chacun un groupe de chaînes. Si le niveau du signal sur une fréquence particulière de multiplex est mauvais vous risquez de perdre l'ensemble du groupede chaînes sur ce multiplex.
FR
27 FR
Guide de dépannage
Dépannage Moniteur TV d'ordinateur et HDMI
Son
Symptômes Causes possibles Solutions possibles
Pas de son
Symptômes
Pas d'image. Message à l'écranindique que l'entrée vidéo n'est pas compatible.
L'ordinateur alimentant la TV ne vous offre pas les
FR
paramètres adaptés pour répondre aux exigences de la TV.
L'image n'est pas nette. L'image est dans une mauvaise position.
L'image semble écrasée ou étirée.
L'entrée HDMI est alimentée par un connecteur de conversion de l'appareil avec une sortie DVI.
Causes possibles Solutions possibles
Les paramètres de l'appareil de vidéo numériquealimentant la TV necorrespondent pas aux exigences d'entrée de votreTV.
L'ordinateur n'a pas échangé les informations avec la télévision. Dans les ordinateurs plus anciens, l'adaptateur graphique peut êtreobsolète.
La télévision doit être configurée pour une entrée ordinateur RVB analogique
Également connusous le nom
(
de VGA- ou -sub).Certaines résolutions d'entrée produisentune imageplus claire que lesautres.
Mauvais rapport d'aspect. L'appareil alimentant la TV est réglé pour
Connectez la sortie audio de l'équipement DVI à un amplificateur externe.
Image
Modifier les paramètres de résolution ou de taux de rafraichissement de l'adaptateur graphiques d'ordinateur ou autre matériel numérique.
Redémarrez l'ordinateur, alors que la télévision est toujours connectéeà l'alimentation électrique, puis essayez à nouveau. Dans des cas exceptionnels, vous devrez entrer dans les paramètres de l'adaptateur graphique de l'ordinateur et effacer la case àcocher pour afficher uniquement les paramètres que ce moniteur peut prendre en charge. PourMicrosoft Windows faites un clic droitsur Propriétés bureau et suivantes - Affichage Propriétés - Paramètres - onglet Avancé onglet moniteur. Ladisponibilité de cette fonction et la méthode de réglagevarient selon le système d'exploitation. Mise à niveau de votre adaptateur graphique.
Pour l'entrée RVB analogique d'ordinateur (également connue sous le nom de VGA- ouD - sub­, activez la fonction de réglage automatique. La phase,la fréquence, les contrôles de la position verticale et horizontale pourraientégalement nécessiter un léger ajustement. Consultez les informations dans la section du moniteur d'ordinateur de cesinstructions et essayez un paramètre de résolution différent.
Pour une TV avec une fonction de moniteur d'ordinateur alimenté à partird'un connecteur RVB analogique pour ordinateur (également connu sous le nom de VGA ouD-sub, configurez la résolution de l'adaptateur graphique de l'ordinateur pourobtenir le même rapport d'aspect que l'écran du téléviseur. (Rapport d'aspectsignifie le rapport largeur-hauteur, qui dans ce cas estmesuré en pixels).
Nous mettons tout en œuvre pour garantir que ces instructions sont aussi précises que possible, toutefois, nous nous excusons pour tout inconvénient causé par des incohérences mineures qui pourraient se produire en conséquence de l'amélioration et du développement des produits.
FR 28
Guide de dépannage
Veuillez consulter la liste suivante avant de faire appel au SAV.
Symptôme Solutions possibles
Aucune image, aucun son
Pas de réception
La TV s'éteint avec un signal d’absence d'entrée d'antenne
L'option de chaîne ne peut pas être sélectionnée.
Mauvaises couleurs
Pendant que vous regardez une chaine DVB (numérique), vous avez du son mais pas d'image.
Les images pixellisées ou l’image s'arrête par intermittence.
Certaines chaînes numériques ne peuvent pas être vues.
Un craquement se fait entendre parfois de l'appareil.
Allumez l’appareil. Vérifiez que la prise d'alimentation secteur est correctement branchée.Sélectionnez le mode d'entrée approprié. Débranchez l'appareil pendant 1 minute, le rebranchez-le.
Avez-vous syntonisé dans les chaînes de télévision ? Appuyez sur 1 sur la télécommande. Connectez l'antenne. Assurez-vous que l’appareil est en marche et non en mode veille.
Ceci est normal. 15 minutes après la disparition du signal d'antenne, l’appareil passe au mode veille.
L'appareil est configuré en modeAV.Appuyez sur 23 sur la télécommande.
Des erreurs de couleur et de luminosité peuvent se produire lorsque les angles de vision / la température ambiante de l’air (voir spécifications techniques) sont dépassés.
Certaines chaînes vous propose uniquement du contenu audio. Ceci est normal.
Vérifiez tous les branchements de l'antenne. Bougez l'antenne loin des zones d'interférence possible. Essayez d'utiliser un amplificateur d'antenne.
Contactez le fournisseur de services pour vous abonner.
S’il n’y a pas de problème avec l'image ou le son, il s’agit du bruit de la carcasse subissant des contractions très légères en réponse aux changements de température de la pièce. Cela n'a aucun effet néfaste sur les performances ou autres aspects.
FR
L'écran LCD est un produit de très haute technologie, vous offrant des détails fins de l’image. Parfois, quelques pixels inactifs peuvent apparaître sur l'écran comme un point fixe de bleu, de vert ou de rouge. Veuillez noter que ceci n'affecte pas les performances de votre produit.
29 FR
Caractéristiques
Système :
Système de couleur vidéo : Chaînes préréglées : Plage de fréquence :
LCD Entrée HDMI :
JVC / LT-19HA52U JVC / LT-22HG52U JVC / LT-28HA52U
Analogique : PAL (B/G, D/K, I), SECAM (B/G, D/K)
• Ce produit n'est pas compatible avec la diffusion analogique SECAM L. Numérique : DVB-T, DVB-T HD (H. 264), DVB-C, DVB-C HD (H.264)
PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60Hz Service de au total de l'analogique et numérique1400 Analogique : 45,75 ~ 858 MHz
Numérique : E2 ~ E69 LCD couleur TFT à matrice active basse-verre
Compatible HDMI (connecteurde typeA), compatible HDCP Taux proposés debalayage : 50Hz: 576i/576p/720p/1080i/1080p
60Hz : 480i/480p/720p/1080i/1080p
HDMI Audio : 2 canaux PCM, fréquence d'échantillonnage de 32/44.1/48 kHz
16/20/24 bits paréchantillon
Puissance de sortie audio :
environ 3W (MAXI) x 2
environ 8W (MAXI) x 2
GÉNÉRALITÉS
Source d’alimentation
FR
Classe d'efficacité énergétique : Taille d'écran visible
(diagonale) : Consommation d'énergie
(nominale) : Consommation électrique
en mode : Consommation d'énergie par an *¹:
Consommation d'énergie en mode veille :*²
Consommation d’énergie en mode d'enregistrement * ² :
Résolution de l'écran :
Poids : Dimensions :
Température ambiante : Humidité de fonctionnement :
100-240V ~50/60Hz
A
48cm /18.5 pouces
30W 38W 41W
17W
25kWh
≤.0 30W
8W 8W 8W
1,366 pixel (horizontal) x 768 pixel (vertical)
44.5(L)x32.1(H)x16(P)cm 51.3(L)x36(H)x16(P)cm 64.2(L)x44.4(H)x20.9(P)cm
Fonctionnement : 5°~40°/ Stockage :-20°~60° Inférieure à 80 % HR
55cm /21.5 pouces 70cm /27.5 pouces
21W
31kWh
1,920 x
pixel (horizontal) 1,366 x
1,080 pixel (vertical)
2.92kg2.47kg 5.3kg
29W
43kWh
pixel (horizontal)
768
pixel (vertical)
* 1 Consommation d'énergie par an, basée sur la consommation d'énergie de la télévision 4 heures par jour pendant 365 jours de fonctionnement.. La consommation d'énergie réelle dépendra de l'utilisation de la télévision. * 2 Basé sur la consommation électrique de l'appareil de télévision uniquement (lorsque la TV n'exporte pas les images et signal sonore). N'inclut pas tous les autres périphériques USB.
Le poids et les dimensions sont approximatives. Parce que nous nous efforçons continuellement d'améliorer nos produits, nous pouvons modifier les spécifications et modèles sans préavis.
FR 30
Informations sur la licence
* DVB e t les log os DVB so nt des ma rques d éposé es du pro jet DVB . * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. * Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution d'une telle technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft. * CE PRODUITEST AUTORISE SOUS LA LICENCE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO POUR L’UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE D’UN CONSOMMATEUR POUR ENCODER (i) DE LA VIDÉO EN CONFORMITÉ AVEC LA NORME MPEG-4 VISUAL (« MPEG-4 VIDEO ») ET/OU (ii) LE DECODAGE MPEG-4 VIDÉO QUI A ÉTÉ CODE PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGE DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU AÉTÉ OBTENUE D’UNE VIDÉO FOURNISSANT SOUS LICENCE MPEG LA, LLC AFOURNIR LA VIDEO MPEG-
4. AUCUNE LICENCE N’EST ACCORDÉE OU IMPLICITE POUR TOUTEAUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES NOTAMMENTCELLES CONCERNANTLES UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES ET DISPONIBLES PEUVENT ÊTRE OBTENUES À PARTIR DE MPEG LALLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM. * CE PRODUITEST SOUS LALICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETAVC POUR L’UTILISATION PERSONNELLE D’UN CONSOMMATEUR OUAUTRES UTILISATIONS DANS LESQUELLES IL NE REÇOIT PAS DE RÉMUNÉRATION (i) POUR ENCODER DES VIDÉOS CONFORMÉMENT ALA NORMEAVC (« VIDÉOAVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS AVC QUI ONT ÉTÉ CODÉES PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGE DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET/OU AÉTÉ OBTENUE D’UN FOURNISSEUR DE VIDÉO SOUS LICENCE POUR FOURNIR DES VIDÉOS AV. AUCUNE LICENCE N’ESTACCORDÉE OU IMPLICITE POUR TOUTEAUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM. * Les termes HDMI et le Logo HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et autres pays. * Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
FR
31 FR
4031Q19101 0
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE
Loading...