JVC LT-26X70, LT-26X70SU, LT-32X70SU, LT-40X70SU User Manual [fr]

NEDERLANDS
CASTELLANO
LT-26X70BU LT-26X70SU LT-32X70BU LT-32X70SU LT-40S70BU LT-40S70SU LT-40S70ZU
INSTRUÇÕES
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
LT-26X70BU
© 2006 Victor Company of Japan, Limited 0206KTH-CR-MU LCT2017-001B-U-FR
Information for Users on Disposal of Old Equipment
[European Union]
This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper treatment, recovery and recycling in accordance with your national legislation.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more information about collection point and recycling of this product, please contact your local municipal offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Attention:
This symbol is only valid in the European Union.
(Business users)
If you wish to dispose of this product, please visit our web page www.jvc-europe.com to obtain information about the take-back of the product.
[Other Countries outside the European Union]
If you wish to dispose of this product, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment.
ENGLISH
Informations relatives à l’élimination des appareils usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Lorsque ce symbole fi gure sur un appareil électrique et électronique, cela signifi e qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fi n de son cycle de vie. Le produit doit être porté au point de pré-collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement, une récupération et un recyclage, conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Attention:
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Des amendes peuvent être infl igées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afi n d’obtenir des informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés.
FRANÇAIS
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
DEUTSCH
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude
NEDERLANDS
apparatuur
Hinweis:
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite www. jvc-europe.com, um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Let op:
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
[Europese Unie]
Deze markering geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur bij het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Het product moet in plaats daarvan worden ingeleverd bij het relevante inzamelingspunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur, voor juiste verwerking, terugwinning en hergebruik in overeenstemming met uw nationale wetgeving.
Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid, die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer informatie over inzamelingspunten en hergebruik van dit product contact op met de gemeente in uw woonplaats, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming met de nationale wetgeving.
(Zakelijke gebruikers)
Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie over het terugnemen van het product.
[Landen buiten de Europese Unie]
Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische apparatuur.
I II
Información para los usuarios sobre la eliminación de equipos usados
[Unión Europea]
Este símbolo indica que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica al fi nal de su vida útil. El producto deberá llevarse al punto de recogida correspondiente para el reciclaje y el tratamiento adecuado de equipos eléctricos y electrónicos de conformidad con la legislación nacional.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado. Para obtener más información sobre el punto de recogida y el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ofi cina municipal, su servicio de recogida de basura doméstica o la tienda en la que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación
Atención:
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
incorrecta de estos desechos.
(Empresas)
Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros países no pertenecientes a la Unión Europea]
Si desea desechar este producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras normativas de su país para el tratamiento de equipos eléctricos y electrónicos usados.
CASTELLANO
Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento Antigo
[União Europeia]
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico não deve ser eliminado como um resíduo doméstico geral, no fi m da respectiva vida útil. Pelo contrário, o produto deve ser entregue num ponto de recolha apropriado, para efectuar a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico e aplicar o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, de acordo com a respectiva legislação nacional.
Ao eliminar este produto da forma correcta, ajudará a conservar recursos naturais e ajudará a evitar potenciais efeitos negativos no ambiente e saúde humana, que poderiam ser causados pelo tratamento residual inadequado deste produto. Para mais informações sobre o ponto de recolha e reciclagem deste produto, contacte a respectiva entidade local, o serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde adquiriu o produto.
Caso estes resíduos não sejam correctamente eliminados, poderão ser aplicadas
Atenção:
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
penalizações, em conformidade com a respectiva legislação nacional.
(utilizadores profi ssionais)
Se pretender eliminar este produto, visite a nossa página da web em www.jvc-europe.com para obter informações sobre a devolução do produto.
[Outros países fora da União Europeia]
Se pretender eliminar este produto, faça-o de acordo com a legislação nacional aplicável ou outras regras no seu país para o tratamento de equipamento eléctrico e electrónico velho.
PORTUGUÊS
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle
ITALIANO
apparecchiature obsolete
[Unione Europea]
Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifi uti domestici generici alla fi ne della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali.
Mediante lo smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di questo prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifi uti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
Attenzione:
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fi na vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifi uti.
(Per gli utenti aziendali)
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe. com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.
III IV
1
FRANÇAIS
2
IMPORTANT! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES?
Au-delà de l’image
Jouissez de toute la richesse du
multimédia grâce à JVC
VHF/UHF
Appareil photo numérique
Caméscope
Table des matières
Avant toute chose!
Avertissement ··································3
Composants audio
Magnétoscope
Enregistreur DVD
Lecteur de DVD
Console de jeux
Ordinateur
personnel
Mise en route
Nomenclature des pièces ·················5Raccordements de base ·················· 7Réglages initiaux ······························ 9Modification des canaux ·················11
· Enregistrement des canaux
Raccordement d’appareils externes
···· 13
Fonctionnement
Votre nouveau téléviseur! ··············15
· Téléviseur / télétexte / vidéo / etc.
Télévision ······································· 17Télétexte ········································19Vidéos / DVD ··································21
Fonctions avancées
Fonctions utiles ······························ 23
· Capture d’écran
·
Visualisation et recherche en mode à images multiples
· “Sleep timer” / “Verrouillage”
Utilisation de magnétoscopes JVC et d’autres appareils
····· 25
Personnalisation
Personnalisation du téléviseur ······· 27Réglages avancés de l’image ········ 29
· Réduction du bruit / Image plus naturelle
· Réglage du format d’écran, etc.
En cas de problèmes...
Guide de dépannage ······················31Informations techniques ················· 34Liste “CH/CC” ································· 35Spécifications ································· 36
3
FRANÇAIS
4
Avant toute
IMPORTANT! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES?
chose !

Avertissement

Suivez les instructions du présent manuel pour le réglage du téléviseur!
Raccorder à une prise secteur de
220-240V, 50/60Hz CA uniquement.
Veuillez respecter les instructions ci-dessous
Ne pas laisser tomber le téléviseur!
Ne pas s’accouder ni laisser les enfants
se pendre au téléviseur. Le téléviseur pourrait tomber et provoquer des blessures.
Laisser suffisamment d’espace pour pouvoir insérer et retirer facilement la fiche d’alimentation!
N’essayez jamais de réparer
Placer le téléviseur le plus près possible de la prise!
La mise sous et hors tension principale
de ce téléviseur se fait en insérant ou en retirant la fiche d’alimentation.
le téléviseur vous-même!
Si le problème ne peut être résolu à l’aide des conseils de la section “Guide de dépannage” (p. 31) débranchez le cordon d’alimentation et faites appel à votre revendeur.
Ne coupez et n’endommagez jamais le cordon d’alimentation!
Elimination du téléviseur!
Suivez les instructions de la brochure “Informations aux utilisateurs pour l’élimination d’équipement usagé” (p. I à IV).
Ne placez jamais rien sur le téléviseur!
Ne posez jamais de liquides, flammes nues, vêtements, papiers, etc. sur le téléviseur. Ce pourrait être cause d’incendie.
Maintenez le téléviseur à l’abri de la pluie et de l’humidité!
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
Si le téléviseur est endommagé ou se comporte de manière étrange, cessez immédiatement de l’utiliser!
Débranchez le cordon d’alimentation et faites appel à votre revendeur.
électrique, ne laissez jamais de liquide pénétrer dans l’appareil.
N’insérez jamais d’objets dans les ouvertures du coffret!
Vous risqueriez de vous
électrocuter. Soyez prudent lorsque des enfants sont à proximité.
Si la fiche CA n’est pas du bon type, ou si le cordon d’alimentation est trop court, utilisez un adaptateur ou un câble de rallonge adéquats. (Demandez conseil à votre revendeur.)
Débranchez le cordon d’alimentation si vous pensez ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours!
Les boutons de mise sous tension de la télécommande et du téléviseur ne permettent pas d’éteindre complètement le téléviseur. (Prenez les dispositions adéquates pour les personnes alitées.)
Pour de plus amples informations sur l’installation, l’utilisation et la sécurité
Pour fixer le téléviseur au mur, utilisez le support optionnel de montage JVC mural.
Faites appel à un technicien qualifié.Reportez-vous aux procédures de
montage décrites dans le manuel fourni.
JVC décline toute responsabilité en
cas de dommages dus à un montage incorrect.
Demandez conseil à votre revendeur
Ne jamais démonter le panneau arrière!
Vous risqueriez de vous électrocuter.
N’obstruez jamais les orifices de ventilation!
Cela peut être cause de surchauffe ou d’incendie.
Manipuler l’écran à cristaux liquides avec soin!
Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
N’utilisez jamais de casque à un volume élevé!
Cela peut endommager votre ouïe.
Manipuler le téléviseur de façon à ne pas égratigner l’écran!
Ne pas toucher l’écran pendant le transport
du téléviseur.
Ne pas porter le téléviseur à vous seul!
Afin d’éviter tout accident, le
téléviseur doit être porté par deux personnes ou plus.
5
FRANÇAIS
6

Mise en route

TV/AV
MENU
/OK
P
IMPORTANT! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES?

Nomenclature des pièces

Lampe d’illumination
La lampe d’illumination
s’allume quand le téléviseur est allumé.
“Illumination” (p. 28)
Capteur de la télécommande
Eclairage LED
MARCHE: allumé (Bleu) ARRET: éteint
L’éclairage LED bleu s’allume quand le téléviseur est allumé.
“Eclairage LED” (p. 28)
Retirez le couvre-bornes
LT-40S70BU/SU/ZU
Appuyer pour enlever.
Couvre-câbles
Si le couvercle ne se ferme pas à cause des câbles
Ne pas forcer le couvercle pour le refermer (laissez-le ouvert).
Branchement des bornes à l’arrière du téléviseur Branchement d’appareils externes (p. 13)Pour retirer le couvre-câbles, reportez-vous aux instructions fournies.
Appuyer pour enlever.
LT-32X70BU/SU
Couvre-câbles
Changez l’orientation du téléviseur
Commutateur TV / appareils AV
Affichage menu à l’écran / réglage
Changement de canal / de page
Volume
Interrupteur principal (de mise sous tension)
Prise pour casque (p. 13)
LT-26X70BU/SU
Appuyer pour enlever.
Couvre-câbles
Vérification des accessoires
Télécommande
(RM-C1900S)
Piles “AAA/R03”
Pour vérifier le bon fonctionnement du téléviseur
Suppression du son
Informations sur le canal
(p. 17)
Touches de couleur
Retour au mode téléviseur
Volume
Télétexte (p. 19)
En mode téléviseur / vidéo
Changer le format d’écran (p. 17)
Activer le “3D Cinema Sound” (p. 17)
Faire une capture de l’écran (p. 23)
Activer le mode images multiples (p. 23)
Insérez les piles
Utilisez deux piles sèches “AAA/R03”. Insérez les piles par l’extrémité - , en veillant à respecter les polarités + et - .
Interrupteur principal (de mise sous tension)
Changement de canal / de page
Mode vidéo, etc. (p. 21)
Sélection “TV / VCR / DVR / DVD / HC” (p. 25)
Affichage du menu à l’écran
(p. 27)
Sélection et confirmation des paramètres dans les menus
Changement de canal / de page Canal précédent
Mode télétexte (p. 19)
Conserver la page en cours
Marquer des pages
Afficher les pages masquées
Agrandir le texte
LT-26X70BU/SU
Pour fixer le support, reportez-vous aux instructions fournies.
Les modèles LT-40S70BU/SU/ZU diffèrent des illustrations présentées sur cette page.
Basculer rapidement entre télétexte et programme TV
Afficher la page d’index
7
FRANÇAIS
8
IMPORTANT! PREPARATION UTILISATION
PARAMETRAGE
PROBLEMES?

Raccordements de base

Veuillez lire attentivement le mode d’emploi de chaque appareil avant de procéder aux réglages. Il est nécessaire de raccorder une antenne pour capter les programmes TV.
Raccordement à d’autres appareils “Raccordement d’appareils externes” (p. 13)
Raccordement de l’antenne
ANTENNE
Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur.
Brancher un magnétoscope / graveur DVD
ANTENNE
EXT-2
EXT-1
Magnétoscope / enregistreur DVD
Après avoir branché toutes les connexions, branchez la prise au secteur.Brancher un appareil compatible “T-V LINK” sur “EXT-2”.“T-V LINK” “Qu’est-ce que “T-V LINK” ?” (p. 9)
Précautions avant utilisation
Raccordement au secteur
Raccordez le cordon d’alimentation à une prise
secteur de 220-240V, 50/60Hz CA uniquement.
Pour fixer le téléviseur au mur, utiliesz le
support optionnel de montage JVC mural
Faites appel à un technicien qualifié.Reportez-vous aux procédures de montage décrites
dans le manuel fourni.
JVC décline toute responsabilité en cas de
dommages dus à un montage incorrect.
Montage 200mm × 200mm conforme aux normes
VESA.
Installation
Pour éviter tout risque de surchauffe, veillez à
laisser suffisamment d’espace autour du téléviseur.
200mm
50mm150mm 150mm 50mm
Pour retirer le couvre-câbles, reportez-vous aux instructions fournies.
Rangement des câbles
LT-32X70BU/SU, LT-26X70BU/SULT-40S70BU/SU/ZU
Loading...
+ 14 hidden pages