Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky.
Ujištění:
Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne
24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997.
Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě.
Rady pro bezpečné používání
Tento přístroj byl navržený a vyrobený tak, aby vyhovoval mezinárodním bezpečnostním standardům. Avšak jako u
každého elektrického zařízení je nutné dodržovat pro bezpečné používání určité body.
• Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití.
• Ujistěte se, že elektrické připojení (včetně napájecího kabel) bylo provedeno správně podle instrukcí výrobce.
• Pokud budete mít nějaké pochybnosti týkající se instalace, použití nebo bezpečnosti, obraťte se na prodejce.
• Manipulujte se všemi skleněnými panely nebo kryty opatrně.
• Nepoužívejte této přístroj pokud vypadá poškozený nebo nepracuje normálně. Vypněte napájení, odpojte
napájecí kabel a obraťte se na servis.
• Nikdy nesnímejte žádné kryty přístroje. Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
• Nikdy nenechávejte přístroj zapnutý bez dozoru, pokud k tomu není určený.
• Nikdy neposlouchejte zvuk přes sluchátka s vysokou hlasitostí. Může dojít k poškození sluchu.
• Nebraňte větrání přístroje. Může dojít k jeho přehřátí a k závadě.
• Nikdy nepoužívejte podstavce vlastní výroby. Při použití podstavců a nožiček doporučených výrobcem
používejte pouze montážní prvky z příslušenství a postupujte podle návodu.
• Nikdy přístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti.
• Nikdy nic nevkládejte do přístroje. Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Děkujeme, že jste si koupili LCD televizor JVC.
Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod k použití.
(LCD znamená „displej z tekutých krystalů“.)
Varování:
Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
Varování:
Vždy používejte pouze dodaný síťový adaptér a napájecí kabel.
Varování:
• Pokud Vám televizor spadne na prsty, může dojít k úrazu. Držte TV ve
středu spodní části a nenechejte jí spadnout.
• Když TV spadne, může dojít k úrazu. Držte rukou spodek podstavce a
nakloňte TV nahoru nebo dolu.
• Nenechejte děti manipulovat s TV, může dojít k úrazu.
Upozornění:
• Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození přístroje, nejprve pevně zasuňte konec
napájecího kabelu s malým konektorem do síťového adaptéru a pak připojte vidlici napájecího kabelu do
síťové zásuvky.
Upozornění:
• Používejte pouze napájení specifikované na síťovém adaptéru (100 – 240 V stř., 50/60 Hz).
• Zabraňte poškození vidlice napájecího kabelu, napájecího kabelu a síťového adaptéru.
• Pokud nebudete přístroj dlouhou dobu používat, odpojte napájecí kabel od sítě.
Upozornění k zahřívání síťového adaptéru:
• Při použití se síťový adaptér na povrchu zahřívá. To je normální a není to závada.
• Nezakrývejte síťový adaptér žádným předmětem.
Poznámka:
• Na zadní straně přístroje je typový štítek (se sériovým číslem) a štítek s bezpečnostním upozorněním.
• Typové označení síťového adaptéru a štítek s bezpečnostním upozorněním jsou na jeho spodní a horní straně.
1
Defektní body
LCD obrazovka používá ke zobrazování obrazu sadu jemných pixelů (bodů). S 99.99% těchto pixelů by neměl být
žádný problém, ale uvědomte si, že velmi malé množství těchto pixelů může být defektních, takže buď nesvítí nebo
svítí pořád.
Doporučené vzdálenosti
150 mm
200 mm200 mm
150 mm
50 mm
Zabraňte nesprávné instalaci a nikdy neumisťujte přístroj tam, kde není možné dobré větrání.
Při instalaci TV musí být mezi stěnami a přístrojem dodrženy doporučené vzdálenosti.
Pro bezpečné používání dodržujte minimální vzdálenosti podle předchozího obrázku.
Nedodržení následujících upozornění může způsobit poškození televizoru nebo dálkového ovladače
Neblokujte větrací štěrbiny a otvory na TV.
(Pokud dojde k zablokování větracích štěrbin a otvorů např. novinami, látkou atd., teplo nemůže odcházet
z přístroje ven.)
Nestavte nic na TV.
(Nestavte na TV kosmetické nebo lékařské flakóny, květinové vázy, šálky s nápoji atd.)
Nenechejte do TV vniknout žádné předměty nebo kapaliny.
(Pokud do TV nateče voda nebo jiná tekutina, může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.)
Nestavte na TV zdroje ohně, např. svíčky.
Nevystavujte TV přímému slunečnímu svitu.
Povrch TV obrazovky se snadno poškodí. Dávejte pozor při manipulaci s TV.
Pokud se TV ušpiní, vyčistěte jí měkkým, suchým hadříkem. Nepoužívejte k čištění sílu.
Nikdy nepoužívejte čistící prostředky nebo rozpouštědla.
Pokud dojde k závadě, odpojte napájecí kabel a vyhledejte servis. Nezkoušejte TV opravovat sami a nesnímejte
zadní kryt a neotvírejte síťový adaptér.
Čištění obrazovky
Obrazovka je potažená speciálním filmem pro snížení odrazů. Pokud je tento film poškozený, mohou se objevit
nepřirozené barvy, ztráta barev, škrábance nebo jiné problémy, které nelze opravit. Při manipulaci s obrazovkou
dávejte pozor na následující.
• Nepoužívejte na obrazovku lepidlo nebo lepící štítky.
• Nepište na obrazovku.
• Zabraňte kontaktu obrazovky s ostrými předměty.
• Zabraňte kondenzaci vlhkosti na obrazovce.
• Nepoužívejte na obrazovku alkohol, ředidlo, benzín nebo jiná rozpouštědla.
• Umístěte TV do rohu stěny nebo na podlahu, aby bylo možné vést kabely stranou.
• TV při použití vyzařuje malé množství tepla. Zajistěte dostatečný volný prostor kolem TV, umožňující
dostatečné chlazení. Viz. „Doporučené vzdálenosti“ na straně 2.
Použití podstavce
Tato TV je dodávána se stolním podstavcem, ke kterému je již připevněná.
Tento podstavec lze použít pro nastavení směru TV obrazovky o 5° nahoru, 10° dolu a 20° vlevo a vpravo.
Naklonění TV nahoru a dolu:
Jednou rukou podržte spodek podstavce a druhou rukou uchopte TV ve středu horní části a pomalu nakloňte TV
nahoru nebo dolu.
• Z bezpečnostních důvodů je nutné k naklonění TV použít určitou sílu.
Otáčení TV vlevo a vpravo
Jednou rukou podržte spodek podstavce a druhou rukou uchopte TV za okraj panelu a pomalu nastavte směr TV.
Držák kabelů
Držák kabelů je použitý pro upevnění propojovacích kabelů k zadní straně podstavce.
Držák kabelů
4
Vložení baterií do dálkového ovladače
Použijte dvě baterie AA/R6.
Vložte baterie správně podle polarity „+“ a „-„.
• Dodržujte varování vytištěná na bateriích.
• Životnost baterií je cca šest měsíců, podle četnosti používání.
• Dodané baterie jsou pouze pro otestování TV, vyměňte je co nejdříve za nové.
• Pokud dálkový ovladač nepracuje správně, vyměňte baterie.
Sejmutí krytu konektorů
Tyto propojovací konektory jsou za krytem na zadní straně TV. Sejměte kryt před připojením DVD nebo VCR.
Kryty lze sejmout po uvolnění háčku v horní části a pak vytažením při mírném zdvižení. Pro vrácení krytů do
původní polohy nejprve upevněte háček v dolní části krytu k TV a pak vložte háček v horní části krytu.
• Nechejte kryt odpojené pokud správně nepasují. K upevnění krytů nepoužívejte sílu. Jinak se mohou poškodit
propojovací kabely a kryty.
• Při montáži TV na stěnu tyto kryty odstraňte.
• TV má montážní základnu 100 mm podle specifikace VESA.
• Držadlo a podstavec lze při montáži na stěnu odpojit uvolněním šroubů pomocí šroubováku.
• Při odpojování držadla a podstavce položte na rovný stůl hadr a položte na něj TV obrazovkou dolu.
5
Připojení antény a videorekordéru (VCR)
• Propojovací kabely nejsou v příslušenství.
• Další detaily viz. návod k připojovaným přístrojům.
Pokud připojujete VCR, proveďte kroky (A) Æ (B)
Æ (C) v následujícím obrázku.
Pokud nepřipojujete VCR, proveďte krok (1).
• Můžete sledovat video s použitím VCR bez
provedení kroku (C). Detaily viz. návod k VCR.
• Pro připojení PC viz. „Připojení PC“ na straně 27.
• Pro připojení více zařízení viz. „Připojení
externích zařízení“ na straně 26.
• Pro připojení dalšího audio zařízení viz. „Připojení
reproboxů/zesilovače“ na straně 27.
Bez zadních krytů
Anténa
75 Ω
koaxiální
kabel
75 Ω 75 Ω
koaxiální koaxiální
kabel kabel
a
VCR
b
c
a: Do anténního vstupu
b: Do anténního výstupu
c: Zdířka AV IN/OUT
Připojení napájecího kabelu do síťové
zásuvky
Pokud připojujete síťový adaptér, proveďte kroky
(A) Æ (B) v následujícím obrázku.
• Připojte (A) k TV a (B) do síťové zásuvky.
Upozornění:
• Používejte pouze zdroj napájení specifikovaný na
přístroji (100 – 240 V stř., 50/60 Hz).
• Pro kompletní odpojení TV od napájení vyjměte
vidlici napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
6
Výchozí nastavení
Když je TV poprvé zapnutá, přepne se do režimu
výchozího nastavení. Podle instrukcí na obrazovce
proveďte výchozí nastavení.
Přepínač
VCR/TV/DVD
Žluté tlačítko
Modré tlačítko
1. Ujistěte se, že přepínač VCR/TV/DVD je
v poloze TV.
• Nemůžete zapnout TV pokud je přepínač
VCR/TV/DVD nastavený do polohy VCR nebo
DVD.
2. Stiskněte tlačítko
Po krátké chvíli indikátor napájení změní barvu
z červená na zelenou.
• Zkontrolujte, že napájecí kabel z TV je
připojený do síťové zásuvky.
OK
BACK
na dálkovém ovladači.
Indikátor
napájení
Sensor dálkového ovládání
3. Objeví se nabídka AUTO PROGRAM.
AUTO PROGRAM
LANGUAGE ENGLISH
COUNTRY UK
A.P .S
:
SELECT
:MOVE
4. Stiskněte tlačítka S/T pro výběr položky
LANGUAGE.
5. Stiskněte tlačítka W/X pro výběr položky
ENGLISH.
Nabídka na obrazovce se zobrazí v angličtině.
6. Stiskněte tlačítka W/X a pak tlačítka S/T pro
výběr země, ve které jste.
7. Stiskněte tlačítka S/T pro výběr položky
A.P.S. Pak stiskněte tlačítka W/X.
A.P.S.
START
OK : START
8. Stiskněte tlačítko OK pro spuštění funkce
A.P.S.
A.P.S.
A.P.S. IS RUNNING
MENU : EXIT
Objeví se nabídka AUTO PROGRAM a přijímané
kanály se automaticky začnou ukládat do paměti
předvoleb.
• Pro zrušení funkce AUTO PROGRAM:
Stiskněte tlačítko MENU.
Po uložení TV kanálů do předvoleb se objeví
nabídka PROGRAM.
• Když chcete, můžete nyní editovat předvolby
pomocí funkce PROGRAM.
Detaily viz. „Pro editaci pomocí nabídky
PROGRAM“ na straně 21.
6
7
Nyní je výchozí nastavení dokončeno a můžete
sledovat TV
• Pokud Vaše TV detekuje název TV kanálu
z vysílaného signálu, předvolba, do které je tento
TV kanál uložený, je pojmenována. Avšak které
TV kanály jsou uložené do kterých předvoleb
závisí na oblasti, ve které žijete.
• Pokud TV kanál, který chcete sledovat, není
uložený do předvolby, můžete ho naladit pomocí
funkce MANUAL. Detaily viz. „Pro editaci pomocí
nabídky PROGRAM“ na straně 21.
• Funkce AUTO PROGRAM nenastaví předvolbu
PR 0 (AV) pro videorekordér. Musíte jí nastavit
pomocí funkce MANUAL.
• V některých oblastech může být TV kanál vysílán
z několik vysílačů a uložen do předvoleb
několikrát. V tomto případě je jako první uložený
TV kanál se silnějším signálem. Pokud chcete
vymazat kopii uloženého kanálu, můžete to udělat
ručně (viz. strana 20).
8
Tlačítka TV a jejich funkce
1
Zapnutí TV z pohotovostního stavu
Stiskněte tlačítko
nebo tlačítka P / pro
zapnutí TV z pohotovostního stavu.
• Zkontrolujte, že napájecí kabel z TV je připojený
do síťové zásuvky.
Výběr TV kanálu
2
Stiskněte tlačítka P / pro výběr čísla TV
předvolby nebo externího vstupu EXT.
Sledování obrazu z externího zařízení
Stiskněte tlačítko TV/AV pro výběr zdířky TV/AV.
Režim TV Režim EXT
Poslední TV
předvolba
EXT
-1
3
4
PC
5
EXT-2
EXT-3 S
EXT-2 S
EXT-3
6
7
8
1. Indikátor napájení
2. Sensor dálkového ovládání
3. Tlačítko MENU
4. Tlačítko TV/AV OK
5. Tlačítka
-/+
6. Tlačítka P /
7. Tlačítko pohotovostního stavu
8. Zdířka pro sluchátka (mini jack)
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítka
-/+.
Objeví se indikátor úrovně hlasitosti.
Použití nabídky
Použijte tlačítko MENU.
Detaily o použití nabídky viz. „Použití nabídky TV“ na
straně 16.
9
Tlačítka dálkového ovladače a jejich funkce
1. Tlačítko ztišení zvuku
2. Numerická tlačítka
3. Informační tlačítko
4. Tlačítko ZOOM
5. Tlačítko
6. Tlačítko
7. Tlačítka W/X
8. Tlačítko
9. Tlačítka P /
10. Tlačítka ovládání VCR/DVD/Teletextu
11. Tlačítka /
12. Tlačítko pohotovostního stavu
13. Přepínač VCR/TV/DVD
14. Tlačítko AV
15. Tlačítko
16. Tlačítko PICTURE
17. Barevná tlačítka
18. Tlačítko MENU
19. Tlačítko OK
20. Tlačítka S/T
21. Tlačítko BACK
22. Tlačítka
-/+
Zapnutí TV a vypnutí TV do
pohotovostního stavu
1. Ujistěte se, že přepínač VCR/TV/DVD je
v poloze TV.
• Nemůžete zapnout TV pokud je přepínač
VCR/TV/DVD nastavený do polohy VCR nebo
DVD.
2. Stiskněte tlačítko
Když je TV zapnutá, indikátor napájení změní
barvu z červené na zelenou.
• Napájení lze zapnout stisknutím tlačítek P
/ nebo numerických tlačítek.
• Zkontrolujte, že napájecí kabel z TV je
připojený do síťové zásuvky.
pro zapnutí a vypnutí TV.
Výběr TV předvolby
Použití numerických tlačítek:
Zadejte číslo předvolby pomocí numerických
tlačítek.
Příklad:
• PR 6 Æ Stiskněte tlačítko 6
• PR 12 Æ Stiskněte tlačítko 1 a 2
Použití tlačítek P /:
Stiskněte tlačítka P / pro výběr TV předvolby.
• Pokud nemáte čistý obraz nebo chybí barvy,
změňte ručně barevný systém. Postupujte podle
strany 20 a zkuste změnit nastavení položky
COLOUR SYSTEM.
• Pokud je nesprávné nastavení položky SOUND
SYSTEM pro TV předvolbu, zvuk může být
rušený. Postupujte podle strany 20 a zkuste
změnit nastavení položky SOUND SYSTEM.
10
Nastavení hlasitosti
Zobrazení informací o zdroji
Stiskněte tlačítka -/+ pro nastavení hlasitosti.
Objeví se indikátor hlasitosti a hlasitost se mění jak
tiskněte tlačítka
-/+.
Ztišení zvuku
Stiskněte tlačítko ztišení zvuku
pro vypnutí
zvuku.
Další stisknutí tlačítka
obnoví zvuk s původní
hlasitostí.
Sledování obrazu z externího zařízení
Použití tlačítka AV:
Stiskněte tlačítko AV pro výběr externího vstupu
EXT.
Režim TV Režim EXT
Poslední TV
předvolba
EXT
-1
PC
Pro použití předvolby 0:
Pokud je VCR připojený k TV anténním kabelem,
výběr předvolby 0 umožní sledování obrazu z VCR.
Nalaďte VCR RF kanál do předvolby 0 ručně. Detaily
viz. „MANUAL“ na straně 20.
V režimu PC:
Pokud se objeví následující hlášení, indikátor
napájení bliká žlutě a TV přejde do režimu úspory
energie.
- „No SIGNAL“
- „CABLE NO INSERT“
- „OUT OF RANGE“
Detaily o těchto hlášeních viz. „Odstraňování závad“
na straně 29.
EXT-2
EXT-3 S
EXT-2 S
EXT-3
Na obrazovce můžete zobrazit informace o zdroji a
aktuální čas.
Stiskněte informační tlačítko
i
pro zobrazení
informací o zdroji.
Stisknutí informačního tlačítka
i
mění zobrazení
následovně:
01 BBC
STEREO
12 : 00
TV
nebo
EXT-1
EXT-1
žádné zobrazení
EXT-1
• Informace o zdroji a aktuální čas se přepíná
informačním tlačítkem
i
.
• Typ zdroje:
TV/EXT-1/EXT-2/EXT-2 S/EXT-3/EXT-3 S/PC
• Pokud sledovaný program nemá Teletext, zobrazí
se ve stejném místě pouze rámeček.
• Při sledování videa se může zobrazit nesprávná
časová informace.
• V režimu PC se aktuální čas nezobrazí.
11
9
OOM
Funkce ZOOM
Můžete změnit velikost obrazu podle vzhledu obrazu.
Vyberte optimální z následujících režimů ZOOM.
AUTO:
Pokud je vysílaném signálu nebo v signálu z externího
zařízení k dispozici signál WSS (širokoúhlá
signalizace), který ukazuje vzhled obrazu, TV
automaticky změní režim ZOOM na režim 16:9 ZOOM
nebo režim FULL podle signálu WSS. Pokud signál
WSS není k dispozici, obraz se objeví podle režimu
ZOOM nastaveného ve funkci 4:3 AUTO ASPECT.
• Pokud režim AUTO (WSS) nepracuje správně
kvůli špatné kvalitě signálu WSS nebo když
chcete změnit režim ZOOM, stiskněte tlačítko
ZOOM a vyberte jiný režim ZOOM.
REGULAR:
Použijte pro sledování normálního obrazu (vzhled
obrazu 4:3) v jeho původní tvaru.
PANORAMIC:
Levá a pravá strana normálního obrazu (vzhled
obrazu 4:3) je roztažena, aby vyplnil obrazovku, bez
toho, aby obraz vypadal nepřirozeně.
• Vršek a spodek obrazu je mírně oříznutý.
14:9 ZOOM:
Širokoúhlý obraz (vzhled obrazu 14:9) je zvětšený do
horního a dolního limitu obrazovky.
16:9 ZOOM:
Širokoúhlý obraz (vzhled obrazu 16:9) je zvětšený pro
zaplnění obrazovky.
16:9 ZOOM SUBTITLE:
Širokoúhlý obraz (vzhled obrazu 16:9) s titulky je
zvětšený pro zaplnění obrazovky.
FULL:
Levá a pravá strana normálního obrazu (vzhled
obrazu 4:3) je roztažena, aby vyplnil širokoúhlou
obrazovku.
• Pro obraz vzhledu 16:9, který byl sražený do
normálního obrazu (vzhled obrazu 4:3) použijte
režim FULL pro obnovení původního tvaru
obrazu.
Výběr režimu ZOOM
1. Stiskněte tlačítko ZOOM pro zobrazení
nabídky ZOOM.
• Tlačítko ZOOM nepracuje v režimu dvojitého
obrazu.
Nastavení viditelné oblasti obrazu
Pokud jsou titulky nebo horní (nebo dolní) část obrazu
oříznuté, můžete ručně nastavit viditelnou část
obrazu.
1. Stiskněte tlačítko ZOOM.
Objeví se nabídka ZOOM.
2. Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení indikátoru
režimu ZOOM.
Objeví se indikátor.
Z
:
3. Když je zobrazený, stiskněte tlačítka / pro
změnu polohy obrazu.
• Viditelnou oblast nemůžete nastavit v režimu
REGULAR nebo FULL.
12
Funkce časovače vypnutí
Časovač vypnutí může vypnout TV po uplynutí
nastaveného času. Ten lze nastavit po 10 minutách
do celkového času 120 minut.
Stiskněte tlačítko .
Režim PICTURE
Můžete vybrat jeden ze čtyř režimu PICTURE pro
automatické nastavení obrazu.
Stiskněte tlačítko PICTURE.
BRIGHT:
Zvýraznění kontrastu a ostrosti.
STANDARD:
Standardní nastavení obrazu.
SOFT:
Zeslabení kontrastu a ostrosti.
MANUAL:
Uživatelsky definovatelný režim.
Ovládání VCR nebo DVD přehrávače
značky JVC
Tato tlačítka ovládají VCR nebo DVD přehrávač
značky JVC. Stisknutí tlačítka, které vypadá stejně
jako tlačítko na originálním dálkovém ovladači
přístroje má stejný efekt jako tlačítko na originálním
dálkovém ovladači přístroje.
1. Nastavte přepínač VCR/TV/DVD do polohy
VCR nebo DVD.
VCR:
Při použití VCR nastavte přepínač do polohy
VCR. VCR můžete zapnout nebo vypnout
tlačítkem
DVD:
Při použití DVD přehrávače nastavte přepínač do
polohy DVD. DVD přehrávač můžete zapnout
nebo vypnout tlačítkem
2. Stiskněte ovládací tlačítko VCR/DVD pro
ovládání VCR nebo DVD přehrávače.
• Pokud přístroj není značky JVC, tato tlačítka
nefungují.
• I když je přístroj značky JVC, některá tlačítka
nemusejí fungovat podle použitého přístroje.
• Můžete použít tlačítka P / pro výběr
předvolby na VCR nebo pro výběr kapitol při
přehrávání DVD.
• Některé modely DVD přehrávačů používají
tlačítka P / jak pro rychlé hledání vpřed/
vzad, tak pro výběr kapitol.
.
.
13
Funkce Teletext
Základní ovládání
1. Vyberte TV stanici, která vysílá Teletext.
2. Nastavte přepínač VCR/TV/DVD do polohy TV.
3. Stiskněte tlačítko
Stisknutí tlačítka
Režim TV
TEXT--TEXT--TEXT---
Režim Text
4. Stisknutím tlačítek P /, numerických
tlačítek nebo barevných tlačítek vyberte
teletextovou stránku.
Pro návrat do režimu TV:
Stiskněte tlačítko
• Pokud máte problémy s příjmem teletextu,
obraťte se na odborníka.
• Funkce ZOOM nepracuje v režimu TV a Text
nebo v režimu Text.
• Během sledování teletextu nemůžete ovládat
nabídku.
• Jazyk zobrazení závisí na nastavení položky
COUNTRY v nabídce. Pokud se znaky
teletextu nezobrazují správně, změňte
nastavení COUNTRY na jinou zemi.
pro zobrazení Teletextu.
mění režim následovně:
.
Funkce HOLD
Můžete zastavit teletextovou stránku na obrazovce na
jak dlouho chcete, i když je přijímáno několik jiných
teletextových stránek.
Stiskněte tlačítko
Indikátor HOLD
Pro zrušení funkce HOLD:
Stiskněte tlačítko
.
znovu.
14
Podstránka
Funkce Cancel
Některé teletextové stránky obsahují podstránky,
které se automaticky zobrazují.
1. Vyberte teletextovou stránku, obsahující
podstránky.
Stiskněte tlačítko
na obrazovce.
2. Stiskněte numerická tlačítka pro výběr
podstránky.
Sxxxx : xxxx je číslo 0 – 9, které jste zadali.
Např. podstránka 1 je S0001, pro zobrazení
podstránky S0001 musíte zadat postupně 0, 0, 0
a 1.
, čísla podstránek se objeví
Skryté informace
Některé teletextové stránky obsahují skrytý text (jako
odpovědi na kvíz).
Skrytý text můžete zobrazit.
Při každém stisknutí tlačítka
nebo skryje.
se text zobrazí
Velikost
Můžete dvojnásobně zvětšit teletextovou stránku.
Stiskněte tlačítko
.
Index
Můžete se okamžitě vrátit na stránku indexu.
Stiskněte tlačítko
Dojde k návratu na stránku 100 nebo dříve
specifikovanou stránku.
.
Můžete hledat teletextovou stránku během sledování
TV.
1. Stiskněte numerická tlačítka pro zadání čísla
stránky nebo stiskněte barevné tlačítko.
TV hledá teletextovou stránku.
2. Stiskněte tlačítko
Objeví se TV program. Když TV najde
teletextovou stránku, číslo stránky se objeví
v levém horním rohu obrazovky.
3. Stiskněte tlačítko
stránce když se číslo stránky objeví na
obrazovce.
• TV režim nelze obnovit stisknutí tlačítka
Pro návrat do režimu TV stiskněte tlačítko
.
pro návrat k teletextové
.
.
15
Použití nabídky TV
Tato TV má mnoho funkcí, které můžete ovládat
pomocí nabídky. Pro použití všech funkcí TV musíte
plně pochopit základní techniku ovládání nabídky.
BACK
3. Stiskněte tlačítka S/T pro výběr funkce.
• Detaily o funkcích nabídek viz. následující
stránky.
4. Stiskněte tlačítka W/X pro výběr nastavení
funkce.
• Pokud chcete ovládat funkci, u které se objeví
pouze její název, postupujte podle popisu
funkce na následujících stránkách.
• Zobrazení ve spodní části nabídky ukazuje
tlačítka na dálkovém ovladači, která lze použít
pro ovládání vybrané funkce.
5. Stiskněte tlačítko MENU pro dokončení
nastavení.
Nabídka zmizí.
• Při sledování vysílání NTSC, se nabídka
zobrazí s polovinou normální vertikální
velikosti.
• Nabídka zmizí když stisknete tlačítka P /,
tlačítko AV nebo numerická tlačítka, když je
nabídka zobrazená.
Ovládání tlačítky na TV
Nabídky také můžete ovládat pomocí tlačítek na
čelním panelu TV.
Základní ovládání
1. Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení nabídky
(hlavní nabídka).
MENU
PICTURE
SOUND
FEATURES
INSTALL
: SELECT:MOVE
2. Stiskněte tlačítka W/X a S/T pro výběr
položky nabídky a pak stiskněte tlačítko OK.
Objeví se nabídky.
Pro návrat do předchozí nabídky:
Stiskněte tlačítko BACK na dálkovém ovladači
nebo tlačítko MENU na TV.
Pro okamžité opuštění nabídky:
Stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovladači
nebo několikrát tlačítko MENU na TV.
MENU button
OK button
buttons
/
buttons
/
Nabídka zmizí pokud cca 1 minutu není provedena
žádná operace.
16
Nastavení obrazu
Detaily o zobrazení nabídky viz. „Použití nabídky TV“
na straně 16.
PICTURE
PICTURE MODEMANUAL
CONTRAST
BRIGHT-1
SHARP
COLOUR
HUE
BRIGHT-2
COLOUR TEMPNORMAL
RESET
: SELECT
PICTURE MODE
Můžete vybrat jeden ze čtyř režimu PICTURE pro
automatické nastavení obrazu.
Stiskněte tlačítko PICTURE.
BRIGHT:
Zvýraznění kontrastu a ostrosti.
STANDARD:
Standardní nastavení obrazu.
SOFT:
Zeslabení kontrastu a ostrosti.
MANUAL:
Uživatelsky definovatelný režim.
Nastavení obrazu
Můžete změnit nastavení obrazu každého režimu
PICTURE podle požadavku.
CONTRAST:
Můžete nastavit kontrast obrazu.
W: Vyšší
X: Nižší
BRIGHT-1:
Můžete nastavit jas obrazu.
W: Tmavší
X: Jasnější
SHARP:
Můžete nastavit ostrost obrazu.
W: Měkčí
X: Ostřejší
:MOVE
COLOUR:
Můžete nastavit barvu obrazu.
W: Slabší
X: Hlubší
HUE:
Můžete nastavit odstín obrazu.
W: Červenější
X: Zelenější
BRIGHT-2:
Můžete nastavit prosvětlení obrazu.
W: Tmavší
X: Světlejší
Nastavení HUE můžete změnit když je barevný
systém NTSC3.58 nebo NTSC4.43.
COLOUR TEMP
Můžete vybrat jeden ze tří režimů COLOUT TEMP. (tři
tóny bílé) pro nastavení vyvážení bílé barvy obrazu.
Protože bílá barva je použitá jako referenční pro
všechny ostatní barvy, změna režimu COLOUR
TEMP. ovlivní všechny ostatní barvy na obrazovce.
COOL:
Modřejší bílá. Použijte tento režim pro sledování
jasných obrazů, obraz bude živější a jasnější.
NORMAL:
Normální bílá barva.
WARM:
Červenější bílá. Použijte tento režim při sledování
filmů, barvy budou charakteristické pro film.
RESET
Můžete zresetovat všechna nastavení obrazu na
tovární hodnoty.
17
Nastavení zvuku
Detaily o zobrazení nabídky viz. „Použití nabídky TV“
na straně 16.
SOUND
BASS
TREBLE
BALANCE
HYPER SOUNDOFF
: SELECT
Nastavení zvuku
Můžete nastavit zvuk podle požadavku.
BASS:
Můžete nastavit nízké tóny zvuku.
W: Slabší
X: Silnější
TREBLE:
Můžete nastavit vysoké tóny zvuku.
W: Slabší
X: Silnější
BALANCE:
Můžete nastavit vyvážení zvuku mezi pravým a levým
reproboxem.
W: Zvyšuje hlasitost levého reproboxu.
X: Zvyšuje hlasitost pravého reproboxu.
:MOVE
HYPER SOUND
Můžete poslouchat prostorový zvuk s „živým“ efektem
pomocí funkce HYPER SOUND.
ON:
Funkce HYPER SOUND je zapnutá.
OFF:
Funkce HYPER SOUND je vypnutá.
18
Vlastnosti
Detaily o zobrazení nabídky viz. „Použití nabídky TV“
na straně 16.
FEATURES
BLUE BACKOFF
CHILD LOCKOFF
EXT-2OUTPUTTV
: SELECT
BLUE BACK
Můžete nastavit TV na automatické zobrazení modré
obrazovky a ztišení zvuku pokud je signál slabý nebo
chybí nebo pokud chybí vstup z externího přístroje.
ON:
Tato funkce je zapnutá.
OFF:
Tato funkce je vypnutá.
CHILD LOCK
Pokud je režim CHILD LOCK zapnutý, tlačítka na TV
kromě tlačítka zapnutí/vypnutí napájení jsou
nefunkční. TV lze ovládat pouze dálkovým
ovladačem.
EXT-2 OUTPUT
Můžete vybrat zdroj signálu pro výstup z konektoru
EXT-2.
Můžete vybrat mezi výstupem signálu z přístroje
připojeného ke konektoru EXT-1 nebo výstupem
obrazu a zvuku z TV kanálu, který aktuálně sledujete.
Stiskněte tlačítka W/X pro výběr zdroje signálu
TV/EXT-1.
• Z konektoru EXT-3 není výstup signálu možný.
:MOVE
19
p
Instalace
Detaily o zobrazení nabídky viz. „Použití nabídky TV“ na
straně 16.
V režimu TV:
INSTALL
MANUAL
PROGRAM
V režimu EXT:
MANUAL
Můžete uložit TV kanál do požadované předvolby. Uložte ho
v seznamu TV předvoleb následujícím postupem.
1. Vyberte PROGRAM a stiskněte tlačítka W/X pro
2. Vyberte BAND a stiskněte tlačítka W/X pro výběr
3. Vyberte CHANNEL a stiskněte tlačítka W/X pro
4. Vyberte COLOUR SYSTEM a stiskněte tlačítka W/X
5. Vyberte SOUND SYSTEM a stiskněte tlačítka W/X
6. Vyberte SEARCH a stiskněte tlačítka W/X pro
7. Pokud je příjem kanálu špatný, vyberte FINE
8. Vyberte STORE a stiskněte tlačítka W/X pro uložení
: SELECT OK : MOVE
INSTALL
COLOUR SYSTEM
CT
:
SELE
MANUAL
PROGRAM 01
BAND CH
CHANNEL 02
COLOUR SYSTEM AUTO
SOUND SYSTEM AUTO
SEARCH
FINE TUNING
STORE
: SELECT : MOVE
AUTO
:MOVE
výběr čísla předvolby.
typu pásma.
CH (pozemní vysílání)/CC (kabelové vysílání)
výběr čísla kanálu.
pro výběr barevného systému.
AUTO/PAL/SECAM
• Pokud nebude obraz čistý nebo budou chybět
barvy, změňte barevný systém.
pro výběr zvukového systému.
AUTO/ B/G / D/K /L /I
• Pokud je nastavení zvukového systému chybné,
zvuk je rušený.
naladění TV kanálu.
TUNIGN a stiskněte tlačítka W/X pro jemné doladění
TV kanálu.
ručního nastavení..
PROGRAM
AUTO PROGRAM
Můžete automaticky uložit TV kanály, které mají
nejlepší příjem. Uložte ho v seznamu TV předvoleb
následujícím postupem.
Stiskněte tlačítka W/X pro výběr barevného
systému.
V režimu EXT můžete v nabídce INSTALL změnit
pouze barevný systém.
23
PC MENU (Pouze v režimu PC)
Tato TV má mnoho funkcí pro PC režim, které lze ovládat
pomocí nabídek.
PC MENU
PC PICTURE POSITION
PC PICTURE
SOUND
:SELECT
1024 X 768
H : 48 kHz
OK : OK
V : 60 Hz
PC PICTURE POSITION
Můžete nastavit obraz pomocí následujících funkcí.
PC PICTURE POSITION
AUTO SETUP
H POSITION
V POSITION
CLOCK
PHASE
RESET
: SELECT
:MOVE
AUTO SETUP:
Můžete nastavit obraz automaticky pro optimální nastavení
pozice obrazu, hodin a fáze.
H POSITION:
Můžete nastavit horizontální pozici obrazu.
W: Vlevo
X: Vpravo
V POSITION:
Můžete nastavit vertikální pozici obrazu.
W: Dolu
X: Nahoru
CLOCK:
Můžete nastavit hodiny pro jemné doladění obrazu.
PHASE:
Můžete nastavit fázi pro jemné doladění obrazu.
RESET:
Můžete zresetovat nastavení na tovární hodnoty.
PC PICTURE
Můžete změnit nastavení obrazu každého režimu PICTURE
podle požadavku.
PC PICTURE
CONTRAST
BRIGHT-2
COLOUR TEMP. MANUAL
R
G
B
RESET
:SELECT
CONTRAST:
Můžete nastavit kontrast obrazu.
W: Vyšší
X: Nižší
BRIGHT-2:
Můžete nastavit prosvětlení obrazu.
W: Tmavší
X: Světlejší
:MOVE
COLOUR TEMP:
Můžete nastavit barevný režim obrazu
R:
Můžete nastavit červenou složku obrazu.
W: Méně červená
X: Více červená
G:
Můžete nastavit zelenou složku obrazu.
W: Méně zelená
X: Více zelená
B:
Můžete nastavit modrou složku obrazu.
W: Méně modrá
X: Více modrá
RESET:
Můžete zresetovat nastavení na tovární hodnoty.
SOUND
Můžete nastavit zvuk podle požadavku.
SOUND
BASS
TREBLE
BALANCE
HYPER SOUND OFF
BASS:
Můžete nastavit nízké tóny zvuku.
W: Slabší
X: Silnější
TREBLE:
Můžete nastavit vysoké tóny zvuku.
W: Slabší
X: Silnější
BALANCE:
Můžete nastavit vyvážení zvuku mezi pravým a levým
reproboxem.
W: Zvyšuje hlasitost levého reproboxu.
X: Zvyšuje hlasitost pravého reproboxu.
HYPER SOUND:
Můžete poslouchat prostorový zvuk s „živým“ efektem
pomocí funkce HYPER SOUND.
ON: Funkce HYPER SOUND je zapnutá.
OFF: Funkce HYPER SOUND je vypnutá.
COOL:
Modřejší bílá. Použijte tento režim pro sledování
jasných obrazů, obraz bude živější a jasnější.
NORMAL:
Normální bílá barva.
WARM:
Červenější bílá. Použijte tento režim při sledování
filmů, barvy budou charakteristické pro film.
MANUAL:
Uživatelsky definovatelné.
: SELECT
:MOVE
24
Seznam podporovaných režimů PC
Režim č. Název režimu
Rozlišení
1 VGA 60 Hz
640x480
2 SVGA 60 Hz
800x600
3 SVGA 60 Hz
800x600
4 XGA 60 Hz
1024x768
5 WXGA
1280x768
H frekv. (kHz)
V frekv. (Hz)
31.469
59.941
35.16
56.25
37.879
60.317
48.363
60.004
47.73
60
Rozlišení a frekvence zobrazené na obrazovce
nemusí být přesně stejné jako uvedené v tabulce.
Funkce AUTO SETUP pracuje automaticky když
změníte rozlišení PC režimu. Dojde k optimalizaci
pozice obrazu, hodin a fáze.
25
Další příprava
Připojení externího zařízení
Připojte zařízení k TV pomocí konektorů na zadním a
čelním panelu TV.
Než cokoli připojíte:
• Přečtěte si návod k připojovanému zařízení.
Podle zařízení se metoda připojení může lišit od
obrázku. Také nastavení zařízení se může lišit
podle metody připojení.
• Vypněte všechna zařízení včetně TV.
• V „Technické specifikaci“ na straně 30 jsou detaily
o konektorech EXT. Pokud zařízení není uvedené
v následujícím obrázku, podívejte se do tabulky
pro výběr nejvhodnějšího konektoru EXT.
• Propojovací kabely nejsou v příslušenství.
• Pro připojení PC viz. „Připojení PC“ na straně 27.
bez zadních krytů
PC AUDIO IN
1. VCR (kompozitní signál)
2. VCR (kompozitní signál/S-VIDEO signál)
3. T-V LINK kompatibilní VCR (kompozitní signál/SVIDEO signál)
4. Dekodér
5. DVD přehrávač (kompozitní signál/S-VIDEO
signál)
6. DVD přehrávač (kompozitní signál/RGB signál)
7. PC
8. TV hry (kompozitní signál/RGB signál)
9. TV hry (kompozitní signál/S-VIDEO signál)
10. Sluchátka
11. Kamera (kompozitní signál/S-VIDEO signál)
12. Kabel SCART
13. PC Audio vstup
14. Video kabel
15. S-VIDEO kabel
16. Vstup D-SUB
SUBWOOFER
L
R
26
L
R
PC AUDIO IN
SUBWOOFER
L
R
SUBWOOFER
Zařízení, které má výstup signálu S-VIDEO (signál
Y/C), jako S-VHS VCR
Připojte zařízení ke konektoru EXT (ale ne ke
konektoru EXT-1).
Můžete si vybrat mezi signálem S-VIDEO (signál
Y/C).
Připojení sluchátek
Připojte sluchátka se stereo mini jackem (průměr 3.5
mm) do sluchátkového výstupu na TV.
Výstup obrazového nebo zvukového signálu
z konektoru EXT-2
Můžete změnit výstup obrazového/zvukového signálu
z konektoru EXT-2. To je užitečné když chcete
kopírovat obraz/zvuk z jiného zařízení na VCR
připojený ke konektoru EXT-2.
TV výstup z konektoru EXT-1
Obrazový/zvukový signál sledovaného TV kanál je
vždy na výstupu konektoru EXT-1.
• Změna TV předvolby rovněž změní TV výstup
z konektoru EXT-1.
• Obrazový/zvukový signál vstupující z konektoru
EXT nemůže být na výstupu.
• Teletextové stránky nejsou na výstupu.
Připojení PC
Připojte PC kabelem D-SUB ke konektoru D-SUB na
TV a připojte zvukovou kartu PC kabelem
s konektorem stereo mini jack do zdířky PC AUDIO IN
na TV.
Můžete nastavit obraz funkcí AUTO SETUP, pokud je
PC signál korektní. Funkce AUTO SETUP nastaví
pozici obrazu, hodiny a fázi. Po provedení funkce
AUTO SETUP by měl být obraz správně zobrazený.
Připojení reproboxů/zesilovače
Podívejte se do obrázku připojení audio zařízení, pak
připojte požadované audio zařízení k TV.
Můžete použít externí čelní reproboxy místo vnitřních
reproboxů TV pro poslech TV zvuku.
Než cokoli připojíte:
• Přečtěte si návod k připojovanému zařízení.
• Vypněte TV a zesilovač.
• Aby magnetické pole z reproboxů neovlivnilo
barvy TV obrazu, použijte magneticky stíněné
reproboxy.
• Propojovací kabely nejsou v příslušenství.
bez zadních krytů
1. Zesilovač
2. Externí reproboxy (magneticky stíněné)
• Výstup z konektoru AUDIO OUT není přerušený
připojením sluchátek k TV. Nelze přerušit zvuk
čelních reproboxů i když připojíte k TV sluchátka.
• Nastavte hlasitost externích reproboxů na
zesilovači.
• Připojte subwoofer vybavený zesilovačem.
• Subwoofer je spojený s hlasitostí TV.
27
Odstraňování závad
Pokud při použití TV nastane nějaký problém, přečtěte si následující část návodu dříve, než vyhledáte servis.
Možná závadu snadno odstraníte sami. Např. když je napájecí kabel odpojený od sítě nebo když je zde problém
s anténou, může to vypadat, že je problém s TV.
Důležité:
• Tyto informace o odstraňování závad pokrývají pouze problémy, jejichž příčinu je těžké odhalit. Pokud budete
mít otázky týkající se ovládání TV, přečtěte si pečlivě stránky v tomto návodu.
• Pokud se Vám nepodaří závadu odstranit, odpojte TV od sítě a vyhledejte servis. Nezkoušejte TV opravovat
sami a nesnímejte zadní kryt TV.
TV nejde zapnout
• Je napájecí kabel TV připojený do síťové
zásuvky?
• Ujistěte se, že přepínač VCR/TV/DVD je v poloze
TV. Pokud je přepínač VCR/TV/DVD v poloze
VCR nebo DVD, TV nelze zapnout.
TV nejde vypnout
• Ujistěte se, že přepínač VCR/TV/DVD je v poloze
TV. Pokud je přepínač VCR/TV/DVD v poloze
VCR nebo DVD, TV nelze vypnout.
Chybí obraz nebo zvuk
• Nevybrali jste TV kanál se špatným signálem?
Pokud ano, je aktivována funkce modré
obrazovky BLUE BACK: celá obrazovka je modrá
a zvuk je ztišen. Pokud chcete sledovat TV kanál
se špatným signálem, podívejte se na stranu 19 a
změňte nastavení funkce BLUE BACK na „OFF“.
• Pokud je chybné nastavení SOUND SYSTEM pro
TV kanál, zvuk může být rušený. Podívejte se na
stranu 20 a použijte funkci MANUAL a zkuste
změnit nastavení SOUND SYSTEM.
Špatný obraz
• Pokud šum totálně blokuje obraz, může být
problém s anténou nebo anténním kabelem.
Zkontrolujte následující:
- Je anténa správně připojená k TV?
- Není anténní kabel poškozený?
- Je anténa správně nasměrovaná?
- Není anténa poškozená?
• Pokud TV nebo anténa přijímá rušení z jiného
přístroje, mohou se v obraze objevit proužky nebo
flíčky šumu. Umístěte zdroj rušení, jako je
zesilovač, počítač, fén atd., dál od TV. Nebo
zkuste přemístit TV.
• Pokud TV přijímá odrazy signálu např. od hor,
může se v obraze objevit „duch“. Zkuste změnit
směr antény nebo použít antén s větší
směrovostí.
• Máte správně nastavený jas (BRIGHT) a barvy
(COLOUR)? Proveďte postup „Nastavení obrazu“
na straně 17.
• Při sledování nesprávně nahraných video pásek
může být horní okraj obrazu rušený. To je
v důsledku stavu video signálu. Není to závada
TV.
Špatný zvuk
• Máte správně nastavené hloubky (BASS) a výšky
(TREBLE)? Proveďte postup „Nastavení zvuku“
na straně 17.
Pokud TV nereaguje na dálkové ovládání
• Nejsou baterie v dálkovém ovladači vybité? Viz.
strana 5 a vyměňte baterie za nové.
• Nepoužíváte dálkový ovladač mimo rozsah jeho
dosahu? Použijte dálkový ovladač před TV a do
vzdálenosti několika metrů.
• Když sledujete teletext, nemůžete ovládat
nabídky. Stiskněte tlačítko
programu a pak ovládejte nabídky.
• Pokud TBV náhle přestane reagovat, odpojte jí od
sítě a znovu jí připojte. Pokud se TV vrátí do
normálního stavu, není to závada.
pro návrat k TV
28
Další závady
• Pokud pracuje funkce SLEEP TIMER, TV se
automaticky vypne. Pokud se TV náhle vypne,
zkuste stisknout tlačítko
pro zapnutí TV. Pokud
se TV normálně zapne, není to závada.
• Pokud TV přijímá širokoúhlý signál (WSS) nebo
signál z externího zařízení ovlivňující velikost
obrazu, režim ZOOM se automaticky změní. Když
chcete zachovat předchozí režim ZOOM,
stiskněte znovu tlačítko ZOOM.
• Při některých operacích, jako je přepnutí
předvolby, chvíli trvá, než se objeví obraz. To není
závada. Tento čas je nutný pro stabilizaci
zobrazení.
• Při náhlé změně teploty může TV vydat praskavý
zvuk. Obraz a zvuk je normální. Pokud slyšíte
praskavý zvuk z TV při jejím sledování často,
může to být jiná závada. Vyhledejte servis.
• Vršek TV a obrazovky může být při použití horký,
ale to neovlivňuje činnost TV. Zajistěte, aby
nebyly blokované větrací otvory.
• Pokud je obraz nestabilní, obrazovka může být
chvíli bílá. To se stane když signál, který budí
tekuté krystaly zmizí. To není závada.
• Pokud je dlouhou dobu zobrazený statický obraz,
může po vypnutí napájení nebo po zobrazení
jiného obrazu zůstat na obrazovce chvíli zbytkový
obraz. To nejí závada a zbytkový obraz po chvíli
zmizí.
• Pokud není na obrazovce zobrazená správný
obraz, objeví se následující chybové hlášení.
NO SIGNAL – TV nepřijímá z PC žádný obraz,
zkontrolujte, zda PC pracuje správně.
CABLE NO INPUT – Kabel není správně
připojený. Zkontrolujte správné připojení kabelu.
OUT OF RANGE – Rozlišení obrazu je mimo limit.
Nastavte správné rozlišení obrazu na PC.
29
Technická specifikace
Model LT-17E31 LT-23E31
Systém vysílání CCIR B/G, I, D/K, L
Barevný systém PAL, SECAM
• Konektory EXT také podporují systém NTSC 3.58/4.43 MHz.
Kanály a frekvence
Systém zvukového multiplexu Systém A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L)
Systém teletextu FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System)
Napájení TV: 12 V ss, síťový adaptér 100 – 240
Příkon 60 W, pohotovostní stav: 6 W 120 W, pohotovostní stav: 6 W
Velikost obrazovky Viditelná oblast 43.5 cm (měřeno
Rozlišení displeje 1280 x 768 (W-XGA)
Audio výstup Jmenovitý výstupní výkon: 3 W + 3 W Jmenovitý výstupní výkon: 5 W + 5 W
Reproboxy 5.4 cm oválné x 2
Konektor EXT-1 Eurokonektor (21-pinový SCART)
Konektor EXT-2 Eurokonektor (21-pinový SCART)
Konektor EXT-3 RCA konektory x 3, S-VIDEO konektor x 1
Konektor AUDIO OUT RCA konektory x 3
Konektor PC INPUT Analogové RGB: D-SUB (15 pinů) x 1, PC AUDIO IN x 1
Zdířka pro sluchátka Stereo mini jack (průměr 3.5 mm)
Rozměry (Š x V x H) 465 mm x 325 mm x 78 mm (pouze TV)
Hmotnost 6.1 kg (pouze TV)
Příslušenství Dálkový ovladač x 1 (RM-C1860)
Změna provedení a specifikace vyhrazena.
Obrazy zobrazení na obrazovce s použitím funkce ZOOM nesmějí být veřejně promítány bez souhlasu majitele
autorských práv původního obrazového zdroje, jinak se jedná o porušení autorských práv.
Firma JVC Czech s.r.o. neručí za případné tiskové chyby.