JVC LT-17E31BK, LT-17E31SL, LT-23E31SL, LT-23E31BK User Manual

LCD televizor
LT-17E31 LT-23E31
NÁVOD K POUŽITÍ
Bezpečnostní upozorně
POZOR!!!
Ujištění:
Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne
24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997. Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě.
Rady pro bezpečné používání
Tento přístroj byl navržený a vyrobený tak, aby vyhovoval mezinárodním bezpečnostním standardům. Avšak jako u každého elektrického zařízení je nutné dodržovat pro bezpečné používání určité body.
Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití.
Ujistěte se, že elektrické připojení (včetně napájecího kabel) bylo provedeno správně podle instrukcí výrobce.
Pokud budete mít nějaké pochybnosti týkající se instalace, použití nebo bezpečnosti, obraťte se na prodejce.
Manipulujte se všemi skleněnými panely nebo kryty opatrně.
Nepoužívejte této přístroj pokud vypadá poškozený nebo nepracuje normálně. Vypněte napájení, odpojte
napájecí kabel a obraťte se na servis.
Nikdy nesnímejte žádné kryty přístroje. Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nikdy nenechávejte přístroj zapnutý bez dozoru, pokud k tomu není určený.
Nikdy neposlouchejte zvuk přes sluchátka s vysokou hlasitostí. Může dojít k poškození sluchu.
Nebraňte větrání přístroje. Může dojít k jeho přehřátí a k závadě.
Nikdy nepoužívejte podstavce vlastní výroby. Při použití podstavců a nožiček doporučených výrobcem
používejte pouze montážní prvky z příslušenství a postupujte podle návodu.
Nikdy přístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti.
Nikdy nic nevkládejte do přístroje. Může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Děkujeme, že jste si koupili LCD televizor JVC. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod k použití. (LCD znamená „displej z tekutých krystalů“.)
Varování: Aby nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
Varování:
Vždy používejte pouze dodaný síťový adaptér a napájecí kabel.
Varování:
Pokud Vám televizor spadne na prsty, může dojít k úrazu. Držte TV ve středu spodní části a nenechejte jí spadnout.
Když TV spadne, může dojít k úrazu. Držte rukou spodek podstavce a nakloňte TV nahoru nebo dolu.
Nenechejte děti manipulovat s TV, může dojít k úrazu.
Upozornění:
Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození přístroje, nejprve pevně zasuňte konec napájecího kabelu s malým konektorem do síťového adaptéru a pak připojte vidlici napájecího kabelu do síťové zásuvky.
Upozornění:
Používejte pouze napájení specifikované na síťovém adaptéru (100 – 240 V stř., 50/60 Hz).
Zabraňte poškození vidlice napájecího kabelu, napájecího kabelu a síťového adaptéru.
Pokud nebudete přístroj dlouhou dobu používat, odpojte napájecí kabel od sítě.
Upozornění k zahřívání síťového adaptéru:
Při použití se síťový adaptér na povrchu zahřívá. To je normální a není to závada.
Nezakrývejte síťový adaptér žádným předmětem.
Poznámka:
Na zadní straně přístroje je typový štítek (se sériovým číslem) a štítek s bezpečnostním upozorněním.
Typové označení síťového adaptéru a štítek s bezpečnostním upozorněním jsou na jeho spodní a horní straně.
1
Defektní body
LCD obrazovka používá ke zobrazování obrazu sadu jemných pixelů (bodů). S 99.99% těchto pixelů by neměl být žádný problém, ale uvědomte si, že velmi malé množství těchto pixelů může být defektních, takže buď nesvítí nebo svítí pořád.
Doporučené vzdálenosti
150 mm
200 mm 200 mm
150 mm
50 mm
Zabraňte nesprávné instalaci a nikdy neumisťujte přístroj tam, kde není možné dobré větrání. Při instalaci TV musí být mezi stěnami a přístrojem dodrženy doporučené vzdálenosti. Pro bezpečné používání dodržujte minimální vzdálenosti podle předchozího obrázku.
Nedodržení následujících upozornění může způsobit poškození televizoru nebo dálkového ovladače
Neblokujte větrací štěrbiny a otvory na TV.
(Pokud dojde k zablokování větracích štěrbin a otvorů např. novinami, látkou atd., teplo nemůže odcházet
z přístroje ven.) Nestavte nic na TV. (Nestavte na TV kosmetické nebo lékařské flakóny, květinové vázy, šálky s nápoji atd.) Nenechejte do TV vniknout žádné předměty nebo kapaliny. (Pokud do TV nateče voda nebo jiná tekutina, může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.) Nestavte na TV zdroje ohně, např. svíčky. Nevystavujte TV přímému slunečnímu svitu.
Povrch TV obrazovky se snadno poškodí. Dávejte pozor při manipulaci s TV. Pokud se TV ušpiní, vyčistěte jí měkkým, suchým hadříkem. Nepoužívejte k čištění sílu. Nikdy nepoužívejte čistící prostředky nebo rozpouštědla.
Pokud dojde k závadě, odpojte napájecí kabel a vyhledejte servis. Nezkoušejte TV opravovat sami a nesnímejte zadní kryt a neotvírejte síťový adaptér.
Čištění obrazovky
Obrazovka je potažená speciálním filmem pro snížení odrazů. Pokud je tento film poškozený, mohou se objevit nepřirozené barvy, ztráta barev, škrábance nebo jiné problémy, které nelze opravit. Při manipulaci s obrazovkou dávejte pozor na následující.
Nepoužívejte na obrazovku lepidlo nebo lepící štítky.
Nepište na obrazovku.
Zabraňte kontaktu obrazovky s ostrými předměty.
Zabraňte kondenzaci vlhkosti na obrazovce.
Nepoužívejte na obrazovku alkohol, ředidlo, benzín nebo jiná rozpouštědla.
Nedrhněte obrazovku silou.
2
Obsah
Sestavení TV........................................................... 4
Instalace................................................................... 4
Použití podstavce .................................................... 4
Vložení baterií do dálkového ovladače.................... 5
Sejmutí krytu konektorů ........................................... 5
Připojení antény a videorekordéru (VCR) ............... 6
Připojení napájecího kabelu do síťové zásuvky ...... 6
Výchozí nastavení.................................................. 7
Tlačítka TV a jejich funkce.................................... 9
Zapnutí TV z pohotovostního stavu......................... 9
Výběr TV kanálu ......................................................9
Sledování obrazu z externího zařízení.................... 9
Nastavení hlasitosti.................................................. 9
Použití nabídky ........................................................9
Tlačítka dálkového ovladače a jejich funkce ...... 10
Zapnutí TV a vypnutí TV do pohotovostního stavu .10
Výběr TV předvolby ................................................. 10
Nastavení hlasitosti.................................................. 11
Sledování obrazu z externího zařízení.................... 11
Zobrazení informací o zdroji .................................... 11
Funkce ZOOM .........................................................12
Funkce časovače vypnutí ........................................ 13
Režim PICTURE...................................................... 13
Ovládání VCR nebo DVD přehrávače značky JVC. 13
Funkce Teletext...................................................... 14
Základní ovládání ....................................................14
Funkce HOLD .......................................................... 14
Podstránka............................................................... 14
Skryté informace...................................................... 14
Velikost ....................................................................15
Index ........................................................................ 15
Funkce Cancel......................................................... 15
Použití nabídky TV................................................. 16
Základní ovládání ....................................................16
Nastavení obrazu ................................................... 17
PICTURE MODE ..................................................... 17
Nastavení obrazu..................................................... 17
COLOUR TEMP ...................................................... 17
RESET ..................................................................... 17
Nastavení zvuku..................................................... 18
Nastavení zvuku ......................................................18
HYPER SOUND ...................................................... 18
Vlastnosti................................................................ 19
BLUE BACK............................................................. 19
CHILD LOCK ...........................................................19
EXT-2 OUTPUT....................................................... 19
Instalace..................................................................20
MANUAL ..................................................................20
PROGRAM...............................................................20
Pro editaci pomocí nabídky PROGRAM ..................21
PC MENU.................................................................24
PC PICTURE POSITION .........................................24
PC PICTURE............................................................24
SOUND ....................................................................25
Další příprava..........................................................26
Připojení externích zařízení .....................................26
Odstraňování závad ...............................................28
Technická specifikace ...........................................30
3
Sestavení TV
Instalace
Upozornění k instalaci:
Umístěte TV do rohu stěny nebo na podlahu, aby bylo možné vést kabely stranou.
TV při použití vyzařuje malé množství tepla. Zajistěte dostatečný volný prostor kolem TV, umožňující
dostatečné chlazení. Viz. „Doporučené vzdálenosti“ na straně 2.
Použití podstavce
Tato TV je dodávána se stolním podstavcem, ke kterému je již připevněná.
Tento podstavec lze použít pro nastavení směru TV obrazovky o 5° nahoru, 10° dolu a 20° vlevo a vpravo.
Naklonění TV nahoru a dolu:
Jednou rukou podržte spodek podstavce a druhou rukou uchopte TV ve středu horní části a pomalu nakloňte TV nahoru nebo dolu.
Z bezpečnostních důvodů je nutné k naklonění TV použít určitou sílu.
Otáčení TV vlevo a vpravo
Jednou rukou podržte spodek podstavce a druhou rukou uchopte TV za okraj panelu a pomalu nastavte směr TV.
Držák kabelů
Držák kabelů je použitý pro upevnění propojovacích kabelů k zadní straně podstavce.
Držák kabelů
4
Vložení baterií do dálkového ovladače
Použijte dvě baterie AA/R6. Vložte baterie správně podle polarity „+“ a „-„.
Dodržujte varování vytištěná na bateriích.
Životnost baterií je cca šest měsíců, podle četnosti používání.
Dodané baterie jsou pouze pro otestování TV, vyměňte je co nejdříve za nové.
Pokud dálkový ovladač nepracuje správně, vyměňte baterie.
Sejmutí krytu konektorů
Tyto propojovací konektory jsou za krytem na zadní straně TV. Sejměte kryt před připojením DVD nebo VCR. Kryty lze sejmout po uvolnění háčku v horní části a pak vytažením při mírném zdvižení. Pro vrácení krytů do původní polohy nejprve upevněte háček v dolní části krytu k TV a pak vložte háček v horní části krytu.
Nechejte kryt odpojené pokud správně nepasují. K upevnění krytů nepoužívejte sílu. Jinak se mohou poškodit
propojovací kabely a kryty.
Při montáži TV na stěnu tyto kryty odstraňte.
TV má montážní základnu 100 mm podle specifikace VESA.
Držadlo a podstavec lze při montáži na stěnu odpojit uvolněním šroubů pomocí šroubováku.
Při odpojování držadla a podstavce položte na rovný stůl hadr a položte na něj TV obrazovkou dolu.
5
Připojení antény a videorekordéru (VCR)
Propojovací kabely nejsou v příslušenství.
Další detaily viz. návod k připojovaným přístrojům.
Pokud připojujete VCR, proveďte kroky (A) Æ (B) Æ (C) v následujícím obrázku.
Pokud nepřipojujete VCR, proveďte krok (1).
Můžete sledovat video s použitím VCR bez
provedení kroku (C). Detaily viz. návod k VCR.
Pro připojení PC viz. „Připojení PC“ na straně 27.
Pro připojení více zařízení viz. „Připojení
externích zařízení“ na straně 26.
Pro připojení dalšího audio zařízení viz. „Připojení
reproboxů/zesilovače“ na straně 27.
Bez zadních krytů
Anténa
75 koaxiální kabel
75 75 koaxiální koaxiální kabel kabel
a
VCR
b
c
a: Do anténního vstupu b: Do anténního výstupu c: Zdířka AV IN/OUT
Připojení napájecího kabelu do síťové zásuvky
Pokud připojujete síťový adaptér, proveďte kroky (A) Æ (B) v následujícím obrázku.
Připojte (A) k TV a (B) do síťové zásuvky.
Upozornění:
Používejte pouze zdroj napájení specifikovaný na přístroji (100 – 240 V stř., 50/60 Hz).
Pro kompletní odpojení TV od napájení vyjměte vidlici napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
6
Výchozí nastavení
Když je TV poprvé zapnutá, přepne se do režimu výchozího nastavení. Podle instrukcí na obrazovce proveďte výchozí nastavení.
Přepínač VCR/TV/DVD
Žluté tlačítko
Modré tlačítko
1. Ujistěte se, že přepínač VCR/TV/DVD je v poloze TV.
Nemůžete zapnout TV pokud je přepínač
VCR/TV/DVD nastavený do polohy VCR nebo DVD.
2. Stiskněte tlačítko
Po krátké chvíli indikátor napájení změní barvu z červená na zelenou.
Zkontrolujte, že napájecí kabel z TV je
připojený do síťové zásuvky.
OK
BACK
na dálkovém ovladači.
Indikátor napájení
Sensor dálkového ovládání
3. Objeví se nabídka AUTO PROGRAM.
AUTO PROGRAM
LANGUAGE ENGLISH
COUNTRY UK
A.P .S
:
SELECT
:MOVE
4. Stiskněte tlačítka S/T pro výběr položky LANGUAGE.
5. Stiskněte tlačítka W/X pro výběr položky ENGLISH.
Nabídka na obrazovce se zobrazí v angličtině.
6. Stiskněte tlačítka W/X a pak tlačítka S/T pro výběr země, ve které jste.
7. Stiskněte tlačítka S/T pro výběr položky A.P.S. Pak stiskněte tlačítka W/X.
A.P.S.
START
OK : START
8. Stiskněte tlačítko OK pro spuštění funkce A.P.S.
A.P.S.
A.P.S. IS RUNNING
MENU : EXIT
Objeví se nabídka AUTO PROGRAM a přijímané kanály se automaticky začnou ukládat do paměti předvoleb.
Pro zrušení funkce AUTO PROGRAM:
Stiskněte tlačítko MENU.
Po uložení TV kanálů do předvoleb se objeví nabídka PROGRAM.
Když chcete, můžete nyní editovat předvolby pomocí funkce PROGRAM. Detaily viz. „Pro editaci pomocí nabídky PROGRAM“ na straně 21.
6
7
Nyní je výchozí nastavení dokončeno a můžete sledovat TV
Pokud Vaše TV detekuje název TV kanálu z vysílaného signálu, předvolba, do které je tento TV kanál uložený, je pojmenována. Avšak které TV kanály jsou uložené do kterých předvoleb závisí na oblasti, ve které žijete.
Pokud TV kanál, který chcete sledovat, není uložený do předvolby, můžete ho naladit pomocí funkce MANUAL. Detaily viz. „Pro editaci pomocí nabídky PROGRAM“ na straně 21.
Funkce AUTO PROGRAM nenastaví předvolbu PR 0 (AV) pro videorekordér. Musíte jí nastavit pomocí funkce MANUAL.
V některých oblastech může být TV kanál vysílán z několik vysílačů a uložen do předvoleb několikrát. V tomto případě je jako první uložený TV kanál se silnějším signálem. Pokud chcete vymazat kopii uloženého kanálu, můžete to udělat ručně (viz. strana 20).
8
Tlačítka TV a jejich funkce
1
Zapnutí TV z pohotovostního stavu
Stiskněte tlačítko
nebo tlačítka P / pro
zapnutí TV z pohotovostního stavu.
Zkontrolujte, že napájecí kabel z TV je připojený do síťové zásuvky.
Výběr TV kanálu
2
Stiskněte tlačítka P / pro výběr čísla TV předvolby nebo externího vstupu EXT.
Sledování obrazu z externího zařízení
Stiskněte tlačítko TV/AV pro výběr zdířky TV/AV.
Režim TV Režim EXT
Poslední TV předvolba
EXT
-1
3
4
PC
5
EXT-2
EXT-3 S
EXT-2 S
EXT-3
6
7
8
1. Indikátor napájení
2. Sensor dálkového ovládání
3. Tlačítko MENU
4. Tlačítko TV/AV OK
5. Tlačítka
-/+
6. Tlačítka P /
7. Tlačítko pohotovostního stavu
8. Zdířka pro sluchátka (mini jack)
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítka
-/+.
Objeví se indikátor úrovně hlasitosti.
Použití nabídky
Použijte tlačítko MENU.
Detaily o použití nabídky viz. „Použití nabídky TV“ na straně 16.
9
Tlačítka dálkového ovladače a jejich funkce
1. Tlačítko ztišení zvuku
2. Numerická tlačítka
3. Informační tlačítko
4. Tlačítko ZOOM
5. Tlačítko
6. Tlačítko
7. Tlačítka W/X
8. Tlačítko
9. Tlačítka P /
10. Tlačítka ovládání VCR/DVD/Teletextu
11. Tlačítka /
12. Tlačítko pohotovostního stavu
13. Přepínač VCR/TV/DVD
14. Tlačítko AV
15. Tlačítko
16. Tlačítko PICTURE
17. Barevná tlačítka
18. Tlačítko MENU
19. Tlačítko OK
20. Tlačítka S/T
21. Tlačítko BACK
22. Tlačítka
-/+
Zapnutí TV a vypnutí TV do pohotovostního stavu
1. Ujistěte se, že přepínač VCR/TV/DVD je v poloze TV.
Nemůžete zapnout TV pokud je přepínač
VCR/TV/DVD nastavený do polohy VCR nebo DVD.
2. Stiskněte tlačítko
Když je TV zapnutá, indikátor napájení změní barvu z červené na zelenou.
Napájení lze zapnout stisknutím tlačítek P
/ nebo numerických tlačítek.
Zkontrolujte, že napájecí kabel z TV je
připojený do síťové zásuvky.
pro zapnutí a vypnutí TV.
Výběr TV předvolby
Použití numerických tlačítek: Zadejte číslo předvolby pomocí numerických tlačítek.
Příklad:
PR 6 Æ Stiskněte tlačítko 6
PR 12 Æ Stiskněte tlačítko 1 a 2
Použití tlačítek P /: Stiskněte tlačítka P / pro výběr TV předvolby.
Pokud nemáte čistý obraz nebo chybí barvy, změňte ručně barevný systém. Postupujte podle strany 20 a zkuste změnit nastavení položky COLOUR SYSTEM.
Pokud je nesprávné nastavení položky SOUND SYSTEM pro TV předvolbu, zvuk může být rušený. Postupujte podle strany 20 a zkuste změnit nastavení položky SOUND SYSTEM.
10
Nastavení hlasitosti
Zobrazení informací o zdroji
Stiskněte tlačítka -/+ pro nastavení hlasitosti.
Objeví se indikátor hlasitosti a hlasitost se mění jak tiskněte tlačítka
-/+.
Ztišení zvuku Stiskněte tlačítko ztišení zvuku
pro vypnutí
zvuku.
Další stisknutí tlačítka
obnoví zvuk s původní
hlasitostí.
Sledování obrazu z externího zařízení
Použití tlačítka AV: Stiskněte tlačítko AV pro výběr externího vstupu EXT.
Režim TV Režim EXT
Poslední TV předvolba
EXT
-1
PC
Pro použití předvolby 0:
Pokud je VCR připojený k TV anténním kabelem, výběr předvolby 0 umožní sledování obrazu z VCR. Nalaďte VCR RF kanál do předvolby 0 ručně. Detaily viz. „MANUAL“ na straně 20.
V režimu PC:
Pokud se objeví následující hlášení, indikátor napájení bliká žlutě a TV přejde do režimu úspory energie.
- „No SIGNAL“
- „CABLE NO INSERT“
- „OUT OF RANGE“
Detaily o těchto hlášeních viz. „Odstraňování závad“ na straně 29.
EXT-2
EXT-3 S
EXT-2 S
EXT-3
Na obrazovce můžete zobrazit informace o zdroji a aktuální čas.
Stiskněte informační tlačítko
i
pro zobrazení
informací o zdroji.
Stisknutí informačního tlačítka
i
mění zobrazení
následovně:
01 BBC
STEREO
12 : 00
TV
nebo
EXT-1
EXT-1
žádné zobrazení
EXT-1
Informace o zdroji a aktuální čas se přepíná informačním tlačítkem
i
.
Typ zdroje: TV/EXT-1/EXT-2/EXT-2 S/EXT-3/EXT-3 S/PC
Pokud sledovaný program nemá Teletext, zobrazí se ve stejném místě pouze rámeček.
i sledování videa se může zobrazit nesprávná časová informace.
V režimu PC se aktuální čas nezobrazí.
11
9
OOM
Funkce ZOOM
Můžete změnit velikost obrazu podle vzhledu obrazu. Vyberte optimální z následujících režimů ZOOM.
AUTO:
Pokud je vysílaném signálu nebo v signálu z externího zařízení k dispozici signál WSS (širokoúhlá signalizace), který ukazuje vzhled obrazu, TV automaticky změní režim ZOOM na režim 16:9 ZOOM nebo režim FULL podle signálu WSS. Pokud signál WSS není k dispozici, obraz se objeví podle režimu ZOOM nastaveného ve funkci 4:3 AUTO ASPECT.
Pokud režim AUTO (WSS) nepracuje správně kvůli špatné kvalitě signálu WSS nebo když chcete změnit režim ZOOM, stiskněte tlačítko ZOOM a vyberte jiný režim ZOOM.
REGULAR:
Použijte pro sledování normálního obrazu (vzhled obrazu 4:3) v jeho původní tvaru.
PANORAMIC:
Levá a pravá strana normálního obrazu (vzhled obrazu 4:3) je roztažena, aby vyplnil obrazovku, bez toho, aby obraz vypadal nepřirozeně.
Vršek a spodek obrazu je mírně oříznutý.
14:9 ZOOM:
Širokoúhlý obraz (vzhled obrazu 14:9) je zvětšený do horního a dolního limitu obrazovky.
16:9 ZOOM:
Širokoúhlý obraz (vzhled obrazu 16:9) je zvětšený pro zaplnění obrazovky.
16:9 ZOOM SUBTITLE:
Širokoúhlý obraz (vzhled obrazu 16:9) s titulky je zvětšený pro zaplnění obrazovky.
FULL:
Levá a pravá strana normálního obrazu (vzhled obrazu 4:3) je roztažena, aby vyplnil širokoúhlou obrazovku.
Pro obraz vzhledu 16:9, který byl sražený do normálního obrazu (vzhled obrazu 4:3) použijte režim FULL pro obnovení původního tvaru obrazu.
Výběr režimu ZOOM
1. Stiskněte tlačítko ZOOM pro zobrazení nabídky ZOOM.
Tlačítko ZOOM nepracuje v režimu dvojitého
obrazu.
Nastavení viditelné oblasti obrazu
Pokud jsou titulky nebo horní (nebo dolní) část obrazu oříznuté, můžete ručně nastavit viditelnou část obrazu.
1. Stiskněte tlačítko ZOOM.
Objeví se nabídka ZOOM.
2. Stiskněte tlačítko OK pro zobrazení indikátoru režimu ZOOM.
Objeví se indikátor.
Z
:
3. Když je zobrazený, stiskněte tlačítka / pro změnu polohy obrazu.
Viditelnou oblast nemůžete nastavit v režimu
REGULAR nebo FULL.
12
Funkce časovače vypnutí
Časovač vypnutí může vypnout TV po uplynutí nastaveného času. Ten lze nastavit po 10 minutách do celkového času 120 minut.
Stiskněte tlačítko .
Režim PICTURE
Můžete vybrat jeden ze čtyř režimu PICTURE pro automatické nastavení obrazu.
Stiskněte tlačítko PICTURE.
BRIGHT:
Zvýraznění kontrastu a ostrosti.
STANDARD:
Standardní nastavení obrazu.
SOFT:
Zeslabení kontrastu a ostrosti.
MANUAL:
Uživatelsky definovatelný režim.
Ovládání VCR nebo DVD přehrávače značky JVC
Tato tlačítka ovládají VCR nebo DVD přehrávač značky JVC. Stisknutí tlačítka, které vypadá stejně jako tlačítko na originálním dálkovém ovladači přístroje má stejný efekt jako tlačítko na originálním dálkovém ovladači přístroje.
1. Nastavte přepínač VCR/TV/DVD do polohy VCR nebo DVD.
VCR:
Při použití VCR nastavte přepínač do polohy VCR. VCR můžete zapnout nebo vypnout tlačítkem
DVD:
Při použití DVD přehrávače nastavte přepínač do polohy DVD. DVD přehrávač můžete zapnout nebo vypnout tlačítkem
2. Stiskněte ovládací tlačítko VCR/DVD pro ovládání VCR nebo DVD přehrávače.
Pokud přístroj není značky JVC, tato tlačítka
nefungují.
I když je přístroj značky JVC, některá tlačítka
nemusejí fungovat podle použitého přístroje.
Můžete použít tlačítka P / pro výběr
předvolby na VCR nebo pro výběr kapitol při přehrávání DVD.
Některé modely DVD přehrávačů používají
tlačítka P / jak pro rychlé hledání vpřed/ vzad, tak pro výběr kapitol.
.
.
13
Funkce Teletext
Základní ovládání
1. Vyberte TV stanici, která vysílá Teletext.
2. Nastavte přepínač VCR/TV/DVD do polohy TV.
3. Stiskněte tlačítko
Stisknutí tlačítka
Režim TV
TEXT--­TEXT--­TEXT---
Režim Text
4. Stisknutím tlačítek P /, numerických tlačítek nebo barevných tlačítek vyberte teletextovou stránku.
Pro návrat do režimu TV:
Stiskněte tlačítko
Pokud máte problémy s příjmem teletextu,
obraťte se na odborníka.
Funkce ZOOM nepracuje v režimu TV a Text
nebo v režimu Text.
Během sledování teletextu nemůžete ovládat
nabídku.
Jazyk zobrazení závisí na nastavení položky
COUNTRY v nabídce. Pokud se znaky teletextu nezobrazují správně, změňte nastavení COUNTRY na jinou zemi.
pro zobrazení Teletextu.
mění režim následovně:
.
Funkce HOLD
Můžete zastavit teletextovou stránku na obrazovce na jak dlouho chcete, i když je přijímáno několik jiných teletextových stránek.
Stiskněte tlačítko
Indikátor HOLD
Pro zrušení funkce HOLD:
Stiskněte tlačítko
.
znovu.
14
Podstránka
Funkce Cancel
Některé teletextové stránky obsahují podstránky, které se automaticky zobrazují.
1. Vyberte teletextovou stránku, obsahující
podstránky.
Stiskněte tlačítko na obrazovce.
2. Stiskněte numerická tlačítka pro výběr
podstránky.
Sxxxx : xxxx je číslo 0 – 9, které jste zadali. Např. podstránka 1 je S0001, pro zobrazení podstránky S0001 musíte zadat postupně 0, 0, 0 a 1.
, čísla podstránek se objeví
Skryté informace
Některé teletextové stránky obsahují skrytý text (jako odpovědi na kvíz). Skrytý text můžete zobrazit.
Při každém stisknutí tlačítka nebo skryje.
se text zobrazí
Velikost
Můžete dvojnásobně zvětšit teletextovou stránku.
Stiskněte tlačítko
.
Index
Můžete se okamžitě vrátit na stránku indexu.
Stiskněte tlačítko
Dojde k návratu na stránku 100 nebo dříve specifikovanou stránku.
.
Můžete hledat teletextovou stránku během sledování TV.
1. Stiskněte numerická tlačítka pro zadání čísla stránky nebo stiskněte barevné tlačítko.
TV hledá teletextovou stránku.
2. Stiskněte tlačítko
Objeví se TV program. Když TV najde teletextovou stránku, číslo stránky se objeví v levém horním rohu obrazovky.
3. Stiskněte tlačítko stránce když se číslo stránky objeví na obrazovce.
TV režim nelze obnovit stisknutí tlačítka
Pro návrat do režimu TV stiskněte tlačítko
.
pro návrat k teletextové
.
.
15
Použití nabídky TV
Tato TV má mnoho funkcí, které můžete ovládat pomocí nabídky. Pro použití všech funkcí TV musíte plně pochopit základní techniku ovládání nabídky.
BACK
3. Stiskněte tlačítka S/T pro výběr funkce.
Detaily o funkcích nabídek viz. následující
stránky.
4. Stiskněte tlačítka W/X pro výběr nastavení funkce.
Pokud chcete ovládat funkci, u které se objeví
pouze její název, postupujte podle popisu funkce na následujících stránkách.
Zobrazení ve spodní části nabídky ukazuje
tlačítka na dálkovém ovladači, která lze použít pro ovládání vybrané funkce.
5. Stiskněte tlačítko MENU pro dokončení nastavení.
Nabídka zmizí.
Při sledování vysílání NTSC, se nabídka
zobrazí s polovinou normální vertikální velikosti.
Nabídka zmizí když stisknete tlačítka P /,
tlačítko AV nebo numerická tlačítka, když je nabídka zobrazená.
Ovládání tlačítky na TV
Nabídky také můžete ovládat pomocí tlačítek na čelním panelu TV.
Základní ovládání
1. Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení nabídky (hlavní nabídka).
MENU
PICTURE
SOUND
FEATURES
INSTALL
: SELECT :MOVE
2. Stiskněte tlačítka W/X a S/T pro výběr položky nabídky a pak stiskněte tlačítko OK.
Objeví se nabídky.
Pro návrat do předchozí nabídky:
Stiskněte tlačítko BACK na dálkovém ovladači nebo tlačítko MENU na TV.
Pro okamžité opuštění nabídky:
Stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovladači nebo několikrát tlačítko MENU na TV.
MENU button
OK button
buttons
/
buttons
/
Nabídka zmizí pokud cca 1 minutu není provedena žádná operace.
16
Nastavení obrazu
Detaily o zobrazení nabídky viz. „Použití nabídky TV“ na straně 16.
PICTURE
PICTURE MODE MANUAL
CONTRAST
BRIGHT-1
SHARP
COLOUR
HUE
BRIGHT-2
COLOUR TEMP NORMAL
RESET
: SELECT
PICTURE MODE
Můžete vybrat jeden ze čtyř režimu PICTURE pro automatické nastavení obrazu.
Stiskněte tlačítko PICTURE.
BRIGHT:
Zvýraznění kontrastu a ostrosti.
STANDARD:
Standardní nastavení obrazu.
SOFT:
Zeslabení kontrastu a ostrosti.
MANUAL:
Uživatelsky definovatelný režim.
Nastavení obrazu
Můžete změnit nastavení obrazu každého režimu PICTURE podle požadavku.
CONTRAST:
Můžete nastavit kontrast obrazu.
W: Vyšší X: Nižší
BRIGHT-1:
Můžete nastavit jas obrazu.
W: Tmavší X: Jasnější
SHARP:
Můžete nastavit ostrost obrazu.
W: Měkčí X: Ostřejší
:MOVE
COLOUR:
Můžete nastavit barvu obrazu.
W: Slabší X: Hlubší
HUE:
Můžete nastavit odstín obrazu.
W: Červenější X: Zelenější
BRIGHT-2:
Můžete nastavit prosvětlení obrazu.
W: Tmavší X: Světlejší
Nastavení HUE můžete změnit když je barevný systém NTSC3.58 nebo NTSC4.43.
COLOUR TEMP
Můžete vybrat jeden ze tří režimů COLOUT TEMP. (tři tóny bílé) pro nastavení vyvážení bílé barvy obrazu. Protože bílá barva je použitá jako referenční pro všechny ostatní barvy, změna režimu COLOUR TEMP. ovlivní všechny ostatní barvy na obrazovce.
COOL:
Modřejší bílá. Použijte tento režim pro sledování jasných obrazů, obraz bude živější a jasnější.
NORMAL:
Normální bílá barva.
WARM:
Červenější bílá. Použijte tento režim při sledování filmů, barvy budou charakteristické pro film.
RESET
Můžete zresetovat všechna nastavení obrazu na tovární hodnoty.
17
Nastavení zvuku
Detaily o zobrazení nabídky viz. „Použití nabídky TV“ na straně 16.
SOUND
BASS
TREBLE
BALANCE
HYPER SOUND OFF
: SELECT
Nastavení zvuku
Můžete nastavit zvuk podle požadavku.
BASS:
Můžete nastavit nízké tóny zvuku.
W: Slabší X: Silnější
TREBLE:
Můžete nastavit vysoké tóny zvuku.
W: Slabší X: Silnější
BALANCE:
Můžete nastavit vyvážení zvuku mezi pravým a levým reproboxem.
W: Zvyšuje hlasitost levého reproboxu. X: Zvyšuje hlasitost pravého reproboxu.
:MOVE
HYPER SOUND
Můžete poslouchat prostorový zvuk s „živým“ efektem pomocí funkce HYPER SOUND.
ON:
Funkce HYPER SOUND je zapnutá.
OFF:
Funkce HYPER SOUND je vypnutá.
18
Vlastnosti
Detaily o zobrazení nabídky viz. „Použití nabídky TV“ na straně 16.
FEATURES
BLUE BACK OFF
CHILD LOCK OFF
EXT-2OUTPUT TV
: SELECT
BLUE BACK
Můžete nastavit TV na automatické zobrazení modré obrazovky a ztišení zvuku pokud je signál slabý nebo chybí nebo pokud chybí vstup z externího přístroje.
ON:
Tato funkce je zapnutá.
OFF:
Tato funkce je vypnutá.
CHILD LOCK
Pokud je režim CHILD LOCK zapnutý, tlačítka na TV kromě tlačítka zapnutí/vypnutí napájení jsou nefunkční. TV lze ovládat pouze dálkovým ovladačem.
EXT-2 OUTPUT
Můžete vybrat zdroj signálu pro výstup z konektoru EXT-2. Můžete vybrat mezi výstupem signálu z přístroje připojeného ke konektoru EXT-1 nebo výstupem obrazu a zvuku z TV kanálu, který aktuálně sledujete.
Stiskněte tlačítka W/X pro výběr zdroje signálu TV/EXT-1.
Z konektoru EXT-3 není výstup signálu možný.
:MOVE
19
p
Instalace
Detaily o zobrazení nabídky viz. „Použití nabídky TV“ na straně 16.
V režimu TV:
INSTALL
MANUAL
PROGRAM
V režimu EXT:
MANUAL
Můžete uložit TV kanál do požadované předvolby. Uložte ho v seznamu TV předvoleb následujícím postupem.
1. Vyberte PROGRAM a stiskněte tlačítka W/X pro
2. Vyberte BAND a stiskněte tlačítka W/X pro výběr
3. Vyberte CHANNEL a stiskněte tlačítka W/X pro
4. Vyberte COLOUR SYSTEM a stiskněte tlačítka W/X
5. Vyberte SOUND SYSTEM a stiskněte tlačítka W/X
6. Vyberte SEARCH a stiskněte tlačítka W/X pro
7. Pokud je příjem kanálu špatný, vyberte FINE
8. Vyberte STORE a stiskněte tlačítka W/X pro uložení
: SELECT OK : MOVE
INSTALL
COLOUR SYSTEM
CT
:
SELE
MANUAL
PROGRAM 01 BAND CH CHANNEL 02
COLOUR SYSTEM AUTO
SOUND SYSTEM AUTO SEARCH FINE TUNING STORE
: SELECT : MOVE
AUTO
:MOVE
výběr čísla předvolby.
typu pásma.
CH (pozemní vysílání)/CC (kabelové vysílání)
výběr čísla kanálu.
pro výběr barevného systému.
AUTO/PAL/SECAM
Pokud nebude obraz čistý nebo budou chybět barvy, změňte barevný systém.
pro výběr zvukového systému.
AUTO/ B/G / D/K /L /I
Pokud je nastavení zvukového systému chybné, zvuk je rušený.
naladění TV kanálu.
TUNIGN a stiskněte tlačítka W/X pro jemné doladění TV kanálu.
ručního nastavení..
PROGRAM
AUTO PROGRAM
Můžete automaticky uložit TV kanály, které mají nejlepší příjem. Uložte ho v seznamu TV předvoleb následujícím postupem.
1. Vyberte PROGRAM. Pak stiskněte tlačítko OK.
PROGRAM
01 ---­02 ---­03 ---­04 ---­05 ---­06 ---­07 ---­08 ---­09 ----
10 ----
11 ----
12 ---­13 ---­14 ---­15 ---­16 ---­17 ---­18 ---­19 ---­20 ----
ME DELETE
N
A
INSERT A.P.S.
2. Stiskněte modré tlačítko, objeví se nabídka AUTO PROGRAM.
AUTO PROGRAM
LANGUAGE ENGLISH
COUNTRY UK
A. P. S.
:
SELECT
3. Stiskněte tlačítka S/T pro výběr LANGUAGE.
4. Stiskněte tlačítka W/X pro výběr ENGLISH.
Nabídka bude nyní v angličtině.
5. Stiskněte tlačítka S/T a W/X pro výběr země, ve které jste.
6. Stiskněte tlačítka S/T po výběr A.P.S. Pak stiskněte tlačítka W/X.
A.P.S.
START
OK : START
7. Stiskněte tlačítko OK pro spuštění funkce A.P.S.
A.P.S.
A.P.S. IS RUNNING
MENU : EXIT
Objeví se nabídka AUTO PROGRAM a přijímané TV kanály se začnou automaticky ukládat do předvoleb.
Pro zrušení funkce AUTO PROGRAM:
Stiskněte tlačítko MENU.
21 ---­22 ---­23 ---­24 ---­25 ---­26 ---­27 ---­28 ---­29 ----
30 ----
:MOVE
20
----
C1
Po uložení TV kanálů do předvoleb se objeví nabídka PROGRAM.
Pokud chcete, můžete nyní editovat předvolby pomocí funkce PROGRAM. Detaily viz. „Pro editaci pomocí nabídky PROGRAM“ na dole.
Pro editaci pomocí nabídky PROGRAM
Můžete editovat předvolby.
Upozornění:
Použití funkcí NAME, DELETE nebo INSERT přepíše aktuální seznam předvoleb. Proto se čísla předvoleb některých TV kanálů změní.
1. Vyberte PROGRAM a pak stiskněte tlačítko OK.
PROGRAM
01 ---­02 ---­03 ---­04 ---­05 ---­06 ---­07 ---­08 ---­09 ---­10 ----
11 ---­12 ---­13 ---­14 ---­15 ---­16 ---­17 ---­18 ---­19 ---­20 ----
N
AME DELETE
INSERT A.P.S.
2. Proveďte popsaný postup pro funkci, kterou chcete použít.
NAME:
Tato funkce přiřadí název (ID) TV kanálu.
INSERT:
Tato funkce změní pořadí TV kanálů.
DELETE:
Tato funkce vymaže nechtěný TV kanál ze seznamu předvoleb.
A.P.S.:
Tato funkce automaticky naladí TV kanály a uloží je do předvoleb. Detaily viz. „AUTO PROGRAM“ na straně 20.
21 ---­22 ---­23 ---­24 ---­25 ---­26 ---­27 ---­28 ---­29 ---­30 ----
NAME
1. Stiskněte tlačítka S/T a W/X pro výběr TV kanálu.
Při každém stisknutí tlačítka S/T a W/X se číslo předvolby změní a na obrazovce se objeví obraz TV kanálu uloženého ve vybrané předvolbě.
2. Stiskněte červené tlačítko pro spuštění funkce NAME.
PROGRAM
01 ----
03 ---­04 ---­05 ---­06 ---­07 ---­08 ---­09 ---­10 ----
STORE
11 ---­12 ---­13 ---­14 ---­15 ---­16 ---­17 ---­18 ---­19 ---­20 ----
21 ---­22 ---­23 ---­24 ---­25 ---­26 ---­27 ---­28 ---­29 ----
30 ----
CANCEL
3. Stiskněte tlačítka S/T a W/X pro editaci názvu kanálu.
PROGRAM
01 ----
BB
03 ---­04 ---­05 ---­06 ---­07 ---­08 ---­09 ---­10 ----
STORE
11 ---­12 ---­13 ---­14 ---­15 ---­16 ---­17 ---­18 ---­19 ---­20 ----
21 ---­22 ---­23 ---­24 ---­25 ---­26 ---­27 ---­28 ---­29 ----
30 ----
CANCEL
4. Stiskněte červené tlačítko pro uložení nastavení.
PROGRAM
01 ---­02 03 ---­04 ---­05 ---­06 ---­07 ---­08 ---­09 ---­10 ----
11 ---­12 ----
BBC1
13 ---­14 ---­15 ---­16 ---­17 ---­18 ---­19 ---­20 ----
NAME DELETE INSERT A.P.S.
21 ---­22 ---­23 ---­24 ---­25 ---­26 ---­27 ---­28 ---­29 ---­30 ----
Pro návrat do nabídky INSTALL:
Stiskněte tlačítko BACK.
Pro okamžité opuštění nabídky:
Stiskněte tlačítko MENU.
21
C1
C1
C2
C1
----
C1
INSERT
1. Stiskněte tlačítka S/T a W/X pro výběr požadovaného TV kanálu.
Při každém stisknutí tlačítka S/T a W/X se číslo předvolby změní a na obrazovce se objeví obraz TV kanálu uloženého ve vybrané předvolbě.
PROGRAM
01 ----
03 04 ---­05 ---­06 ---­07 ---­08 ---­09 ----
10 ----
11 ----
12 ----
BB
13 ----
BBC2
14 ---­15 ---­16 ---­17 ---­18 ---­19 ---­20 ----
NAME INSERT A.P.S.
21 ---­22 ---­23 ---­24 ---­25 ---­26 ---­27 ---­28 ---­29 ---­30 ----
DELETE
2. Stiskněte zelené tlačítko pro spuštění funkce INSERT.
PROGRAM
01 ----
03 04 ---­05 ---­06 ---­07 ---­08 ---­09 ---­10 ----
11 ---­12 ----
BB
13 ----
BBC2
14 ---­15 ---­16 ---­17 ---­18 ---­19 ---­20 ----
INSERT CANCEL
21 ---­22 ---­23 ---­24 ---­25 ---­26 ---­27 ---­28 ---­29 ---­30 ----
3. Stiskněte tlačítka S/T a W/X pro výběr nového čísla předvolby.
PROGRAM
01 ----
05 ---­06 ---­07 ---­08 ---­09 ----
10 ----
11 ----
12 ----
BB
13 ----
BB
14 ---­15 ---­16 ---­17 ---­18 ---­19 ---­20 ----
INSERT CANCEL
21 ---­22 ---­23 ---­24 ---­25 ---­26 ---­27 ---­28 ---­29 ---­30 ----
4. Stiskněte zelené tlačítko pro vložení kanálu do nové předvolby.
PROGRAM
01 ---­02 ---­03
05 ---­06 ---­07 ---­08 ---­09 ----
10 ----
11 ----
12 ---­13 ----
BBC2
14 ----
BB
15 ---­16 ---­17 ---­18 ---­19 ---­20 ----
NAME DELETE INSERT A.P.S.
21 ---­22 ---­23 ---­24 ---­25 ---­26 ---­27 ---­28 ---­29 ---­30 ----
Pro návrat do nabídky INSTALL:
Stiskněte tlačítko BACK.
Pro okamžité opuštění nabídky:
Stiskněte tlačítko MENU.
22
C2
C2
DELETE
1. Stiskněte tlačítka S/T a W/X pro výběr požadovaného TV kanálu.
Při každém stisknutí tlačítka S/T a W/X se číslo předvolby změní a na obrazovce se objeví obraz TV kanálu uloženého ve vybrané předvolbě.
PROGRAM
01 ---­02
04 ---­05 ---­06 ---­07 ---­08 ---­09 ---­10 ----
11 ---­12 ----
BBC1
13 ----
BB
14 ---­15 ---­16 ---­17 ---­18 ---­19 ---­20 ----
NAME INSERT A.P.S.
21 ---­22 ---­23 ---­24 ---­25 ---­26 ---­27 ---­28 ---­29 ---­30 ----
DELETE
2. Stiskněte žluté tlačítko pro spuštění funkce DELETE.
PROGRAM
01 ----
BBC1
02
BB
04 ---­05 ---­06 ---­07 ---­08 ---­09 ---­10 ----
11 ---­12 ---­13 ---­14 ---­15 ---­16 ---­17 ---­18 ---­19 ---­20 ----
DELETE
21 ---­22 ---­23 ---­24 ---­25 ---­26 ---­27 ---­28 ---­29 ----
30 ----
CANCEL
3. Stiskněte žluté tlačítko pro vymazání vybraného TV kanálu.
PROGRAM
01 ---­02 03 04 ---­05 ---­06 ---­07 ---­08 ---­09 ---­10 ----
11 ---­12 ----
BBC1
----
13 ---­14 ---­15 ---­16 ---­17 ---­18 ---­19 ---­20 ----
NAME
DELETE
INSERT A.P.S.
21 ---­22 ---­23 ---­24 ---­25 ---­26 ---­27 ---­28 ---­29 ---­30 ----
Pro návrat do nabídky INSTALL:
Stiskněte tlačítko BACK.
Pro okamžité opuštění nabídky:
Stiskněte tlačítko MENU.
COLOUR SYSTEM v režimu EXT
Stiskněte tlačítka W/X pro výběr barevného systému.
V režimu EXT můžete v nabídce INSTALL změnit pouze barevný systém.
23
PC MENU (Pouze v režimu PC)
Tato TV má mnoho funkcí pro PC režim, které lze ovládat pomocí nabídek.
PC MENU
PC PICTURE POSITION
PC PICTURE
SOUND
:SELECT
1024 X 768
H : 48 kHz
OK : OK
V : 60 Hz
PC PICTURE POSITION
Můžete nastavit obraz pomocí následujících funkcí.
PC PICTURE POSITION
AUTO SETUP H POSITION
V POSITION CLOCK
PHASE
RESET
: SELECT
:MOVE
AUTO SETUP:
Můžete nastavit obraz automaticky pro optimální nastavení pozice obrazu, hodin a fáze.
H POSITION:
Můžete nastavit horizontální pozici obrazu.
W: Vlevo X: Vpravo
V POSITION:
Můžete nastavit vertikální pozici obrazu.
W: Dolu X: Nahoru
CLOCK:
Můžete nastavit hodiny pro jemné doladění obrazu.
PHASE:
Můžete nastavit fázi pro jemné doladění obrazu.
RESET:
Můžete zresetovat nastavení na tovární hodnoty.
PC PICTURE
Můžete změnit nastavení obrazu každého režimu PICTURE podle požadavku.
PC PICTURE
CONTRAST
BRIGHT-2
COLOUR TEMP. MANUAL R G
B
RESET
:SELECT
CONTRAST:
Můžete nastavit kontrast obrazu.
W: Vyšší X: Nižší
BRIGHT-2:
Můžete nastavit prosvětlení obrazu.
W: Tmavší X: Světlejší
:MOVE
COLOUR TEMP:
Můžete nastavit barevný režim obrazu
R:
Můžete nastavit červenou složku obrazu.
W: Méně červená X: Více červená
G:
Můžete nastavit zelenou složku obrazu.
W: Méně zelená X: Více zelená
B:
Můžete nastavit modrou složku obrazu.
W: Méně modrá X: Více modrá
RESET:
Můžete zresetovat nastavení na tovární hodnoty.
SOUND
Můžete nastavit zvuk podle požadavku.
SOUND
BASS TREBLE
BALANCE HYPER SOUND OFF
BASS:
Můžete nastavit nízké tóny zvuku.
W: Slabší X: Silnější
TREBLE:
Můžete nastavit vysoké tóny zvuku.
W: Slabší X: Silnější
BALANCE:
Můžete nastavit vyvážení zvuku mezi pravým a levým reproboxem.
W: Zvyšuje hlasitost levého reproboxu. X: Zvyšuje hlasitost pravého reproboxu.
HYPER SOUND:
Můžete poslouchat prostorový zvuk s „živým“ efektem pomocí funkce HYPER SOUND.
ON: Funkce HYPER SOUND je zapnutá. OFF: Funkce HYPER SOUND je vypnutá.
COOL:
Modřejší bílá. Použijte tento režim pro sledování jasných obrazů, obraz bude živější a jasnější.
NORMAL:
Normální bílá barva.
WARM:
Červenější bílá. Použijte tento režim při sledování filmů, barvy budou charakteristické pro film.
MANUAL:
Uživatelsky definovatelné.
: SELECT
:MOVE
24
Seznam podporovaných režimů PC
Režim č. Název režimu
Rozlišení
1 VGA 60 Hz
640x480
2 SVGA 60 Hz
800x600
3 SVGA 60 Hz
800x600
4 XGA 60 Hz
1024x768
5 WXGA
1280x768
H frekv. (kHz) V frekv. (Hz)
31.469
59.941
35.16
56.25
37.879
60.317
48.363
60.004
47.73 60
Rozlišení a frekvence zobrazené na obrazovce nemusí být přesně stejné jako uvedené v tabulce.
Funkce AUTO SETUP pracuje automaticky když změníte rozlišení PC režimu. Dojde k optimalizaci pozice obrazu, hodin a fáze.
25
Další příprava
Připojení externího zařízení
Připojte zařízení k TV pomocí konektorů na zadním a čelním panelu TV.
Než cokoli připojíte:
Přečtěte si návod k připojovanému zařízení. Podle zařízení se metoda připojení může lišit od obrázku. Také nastavení zařízení se může lišit podle metody připojení.
Vypněte všechna zařízení včetně TV.
V „Technické specifikaci“ na straně 30 jsou detaily
o konektorech EXT. Pokud zařízení není uvedené v následujícím obrázku, podívejte se do tabulky pro výběr nejvhodnějšího konektoru EXT.
Propojovací kabely nejsou v příslušenství.
Pro připojení PC viz. „Připojení PC“ na straně 27.
bez zadních krytů
PC AUDIO IN
1. VCR (kompozitní signál)
2. VCR (kompozitní signál/S-VIDEO signál)
3. T-V LINK kompatibilní VCR (kompozitní signál/S­VIDEO signál)
4. Dekodér
5. DVD přehrávač (kompozitní signál/S-VIDEO signál)
6. DVD přehrávač (kompozitní signál/RGB signál)
7. PC
8. TV hry (kompozitní signál/RGB signál)
9. TV hry (kompozitní signál/S-VIDEO signál)
10. Sluchátka
11. Kamera (kompozitní signál/S-VIDEO signál)
12. Kabel SCART
13. PC Audio vstup
14. Video kabel
15. S-VIDEO kabel
16. Vstup D-SUB
SUBWOOFER
L
R
26
L
R
PC AUDIO IN
SUBWOOFER
L
R
SUBWOOFER
Zařízení, které má výstup signálu S-VIDEO (signál Y/C), jako S-VHS VCR
Připojte zařízení ke konektoru EXT (ale ne ke konektoru EXT-1). Můžete si vybrat mezi signálem S-VIDEO (signál Y/C).
Připojení sluchátek
Připojte sluchátka se stereo mini jackem (průměr 3.5 mm) do sluchátkového výstupu na TV.
Výstup obrazového nebo zvukového signálu z konektoru EXT-2
Můžete změnit výstup obrazového/zvukového signálu z konektoru EXT-2. To je užitečné když chcete kopírovat obraz/zvuk z jiného zařízení na VCR připojený ke konektoru EXT-2.
TV výstup z konektoru EXT-1
Obrazový/zvukový signál sledovaného TV kanál je vždy na výstupu konektoru EXT-1.
Změna TV předvolby rovněž změní TV výstup z konektoru EXT-1.
Obrazový/zvukový signál vstupující z konektoru EXT nemůže být na výstupu.
Teletextové stránky nejsou na výstupu.
Připojení PC
Připojte PC kabelem D-SUB ke konektoru D-SUB na TV a připojte zvukovou kartu PC kabelem s konektorem stereo mini jack do zdířky PC AUDIO IN na TV. Můžete nastavit obraz funkcí AUTO SETUP, pokud je PC signál korektní. Funkce AUTO SETUP nastaví pozici obrazu, hodiny a fázi. Po provedení funkce AUTO SETUP by měl být obraz správně zobrazený.
Připojení reproboxů/zesilovače
Podívejte se do obrázku připojení audio zařízení, pak připojte požadované audio zařízení k TV. Můžete použít externí čelní reproboxy místo vnitřních reproboxů TV pro poslech TV zvuku.
Než cokoli připojíte:
Přečtěte si návod k připojovanému zařízení.
Vypněte TV a zesilovač.
Aby magnetické pole z reproboxů neovlivnilo
barvy TV obrazu, použijte magneticky stíněné reproboxy.
Propojovací kabely nejsou v příslušenství.
bez zadních krytů
1. Zesilovač
2. Externí reproboxy (magneticky stíněné)
Výstup z konektoru AUDIO OUT není přerušený připojením sluchátek k TV. Nelze přerušit zvuk čelních reproboxů i když připojíte k TV sluchátka.
Nastavte hlasitost externích reproboxů na zesilovači.
Připojte subwoofer vybavený zesilovačem.
Subwoofer je spojený s hlasitostí TV.
27
Odstraňování závad
Pokud při použití TV nastane nějaký problém, přečtěte si následující část návodu dříve, než vyhledáte servis. Možná závadu snadno odstraníte sami. Např. když je napájecí kabel odpojený od sítě nebo když je zde problém s anténou, může to vypadat, že je problém s TV.
Důležité:
Tyto informace o odstraňování závad pokrývají pouze problémy, jejichž příčinu je těžké odhalit. Pokud budete mít otázky týkající se ovládání TV, přečtěte si pečlivě stránky v tomto návodu.
Pokud se Vám nepodaří závadu odstranit, odpojte TV od sítě a vyhledejte servis. Nezkoušejte TV opravovat sami a nesnímejte zadní kryt TV.
TV nejde zapnout
Je napájecí kabel TV připojený do síťové zásuvky?
Ujistěte se, že přepínač VCR/TV/DVD je v poloze TV. Pokud je přepínač VCR/TV/DVD v poloze VCR nebo DVD, TV nelze zapnout.
TV nejde vypnout
Ujistěte se, že přepínač VCR/TV/DVD je v poloze TV. Pokud je přepínač VCR/TV/DVD v poloze VCR nebo DVD, TV nelze vypnout.
Chybí obraz nebo zvuk
Nevybrali jste TV kanál se špatným signálem? Pokud ano, je aktivována funkce modré obrazovky BLUE BACK: celá obrazovka je modrá a zvuk je ztišen. Pokud chcete sledovat TV kanál se špatným signálem, podívejte se na stranu 19 a změňte nastavení funkce BLUE BACK na „OFF“.
Pokud je chybné nastavení SOUND SYSTEM pro TV kanál, zvuk může být rušený. Podívejte se na stranu 20 a použijte funkci MANUAL a zkuste změnit nastavení SOUND SYSTEM.
Špatný obraz
Pokud šum totálně blokuje obraz, může být problém s anténou nebo anténním kabelem. Zkontrolujte následující:
- Je anténa správně připojená k TV?
- Není anténní kabel poškozený?
- Je anténa správně nasměrovaná?
- Není anténa poškozená?
Pokud TV nebo anténa přijímá rušení z jiného přístroje, mohou se v obraze objevit proužky nebo flíčky šumu. Umístěte zdroj rušení, jako je zesilovač, počítač, fén atd., dál od TV. Nebo zkuste přemístit TV.
Pokud TV přijímá odrazy signálu např. od hor, může se v obraze objevit „duch“. Zkuste změnit směr antény nebo použít antén s větší směrovostí.
Máte správně nastavený jas (BRIGHT) a barvy (COLOUR)? Proveďte postup „Nastavení obrazu“ na straně 17.
Při sledování nesprávně nahraných video pásek může být horní okraj obrazu rušený. To je v důsledku stavu video signálu. Není to závada TV.
Špatný zvuk
Máte správně nastavené hloubky (BASS) a výšky (TREBLE)? Proveďte postup „Nastavení zvuku“ na straně 17.
Pokud TV nereaguje na dálkové ovládání
Nejsou baterie v dálkovém ovladači vybité? Viz. strana 5 a vyměňte baterie za nové.
Nepoužíváte dálkový ovladač mimo rozsah jeho dosahu? Použijte dálkový ovladač před TV a do vzdálenosti několika metrů.
Když sledujete teletext, nemůžete ovládat nabídky. Stiskněte tlačítko programu a pak ovládejte nabídky.
Pokud TBV náhle přestane reagovat, odpojte jí od sítě a znovu jí připojte. Pokud se TV vrátí do normálního stavu, není to závada.
pro návrat k TV
28
Další závady
Pokud pracuje funkce SLEEP TIMER, TV se automaticky vypne. Pokud se TV náhle vypne, zkuste stisknout tlačítko
pro zapnutí TV. Pokud
se TV normálně zapne, není to závada.
Pokud TV přijímá širokoúhlý signál (WSS) nebo signál z externího zařízení ovlivňující velikost obrazu, režim ZOOM se automaticky změní. Když chcete zachovat předchozí režim ZOOM, stiskněte znovu tlačítko ZOOM.
Při některých operacích, jako je přepnutí předvolby, chvíli trvá, než se objeví obraz. To není závada. Tento čas je nutný pro stabilizaci zobrazení.
Při náhlé změně teploty může TV vydat praskavý zvuk. Obraz a zvuk je normální. Pokud slyšíte praskavý zvuk z TV při jejím sledování často, může to být jiná závada. Vyhledejte servis.
Vršek TV a obrazovky může být při použití horký, ale to neovlivňuje činnost TV. Zajistěte, aby nebyly blokované větrací otvory.
Pokud je obraz nestabilní, obrazovka může být chvíli bílá. To se stane když signál, který budí tekuté krystaly zmizí. To není závada.
Pokud je dlouhou dobu zobrazený statický obraz, může po vypnutí napájení nebo po zobrazení jiného obrazu zůstat na obrazovce chvíli zbytkový obraz. To nejí závada a zbytkový obraz po chvíli zmizí.
Pokud není na obrazovce zobrazená správný obraz, objeví se následující chybové hlášení. NO SIGNAL – TV nepřijímá z PC žádný obraz, zkontrolujte, zda PC pracuje správně. CABLE NO INPUT – Kabel není správně připojený. Zkontrolujte správné připojení kabelu. OUT OF RANGE – Rozlišení obrazu je mimo limit. Nastavte správné rozlišení obrazu na PC.
29
Technická specifikace
Model LT-17E31 LT-23E31 Systém vysílání CCIR B/G, I, D/K, L Barevný systém PAL, SECAM
Konektory EXT také podporují systém NTSC 3.58/4.43 MHz.
Kanály a frekvence
Systém zvukového multiplexu Systém A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, I, D/K, L) Systém teletextu FLOF (Fastext), TOP, WST (World Standard System) Napájení TV: 12 V ss, síťový adaptér 100 – 240
Příkon 60 W, pohotovostní stav: 6 W 120 W, pohotovostní stav: 6 W Velikost obrazovky Viditelná oblast 43.5 cm (měřeno
Rozlišení displeje 1280 x 768 (W-XGA) Audio výstup Jmenovitý výstupní výkon: 3 W + 3 W Jmenovitý výstupní výkon: 5 W + 5 W Reproboxy 5.4 cm oválné x 2 Konektor EXT-1 Eurokonektor (21-pinový SCART)
Konektor EXT-2 Eurokonektor (21-pinový SCART)
Konektor EXT-3 RCA konektory x 3, S-VIDEO konektor x 1
Konektor AUDIO OUT RCA konektory x 3
Konektor PC INPUT Analogové RGB: D-SUB (15 pinů) x 1, PC AUDIO IN x 1
Zdířka pro sluchátka Stereo mini jack (průměr 3.5 mm) Rozměry (Š x V x H) 465 mm x 325 mm x 78 mm (pouze TV)
Hmotnost 6.1 kg (pouze TV)
Příslušenství Dálkový ovladač x 1 (RM-C1860)
Změna provedení a specifikace vyhrazena.
Obrazy zobrazení na obrazovce s použitím funkce ZOOM nesmějí být veřejně promítány bez souhlasu majitele autorských práv původního obrazového zdroje, jinak se jedná o porušení autorských práv.
Firma JVC Czech s.r.o. neručí za případné tiskové chyby.
E21 – E12, E21- E69, S1 – S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALY A-H, ITALY H+1, ITALY H+2, F2 – F10, F21 – F69, R1 – R12, R21 – R69, IR A-J
Francouzské kabelové kanály na frekvencích 116 – 172 MHz a 220 – 469 MHz.
TV: 19 V ss, síťový adaptér 100 – 240
V stř., 50/60 Hz
diagonálně)
Video vstup, Audio L/R vstup a RGB vstupy
Výstup TV vysílání (Video a audio L/R)
Video vstup, S-VIDEO (Y/C) vstup, Audio L/R vstup a RGB vstupy
Video a audio L/R výstup
Video vstup, S-VIDEO (Y/C) vstup a Audio L/R vstup
Audio L/R výstup a výstup subwooferu
Vstup PC signálu a audio vstup
465 mm x 363 mm x 190 mm
7.3 kg
Baterie AA/R6 x 2 Síťový adaptér x 1 (HP-OL060DE03) Napájecí kabel x 1
V stř., 50/60 Hz
Viditelná oblast 58.2 cm (měřeno diagonálně)
619 mm x 436 mm x 86 mm (pouze TV) 619 mm x 498 mm x 227 mm
7.8 kg (pouze TV)
9.8 kg
30
Loading...