JVC LT-22DD1BU, LT-22DA2BU, LT-22A10BU, LT-19DD1BU, LT-19DA2BU Instruction Manual [ml]

...
LT-19A10BU
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
CASTELLANO
NEDERLANDS
LT-22A10BU LT-19DA2BU LT-19DD1BU
LT-22DA2BU
LT-22DD1BU
LCD-FERNSEHER BEDIENUNGSANLEITUNG TÉLÉVISEUR LCD MANUEL D’INSTRUCTIONS TELEVISORE LCD ISTRUZIONI TELEVISOR LCD MANUAL DE INSTRUCCIONES LCD-TELEVISIE GEBRUIKSAANWIJZING
DVB is a registered trademark of the DVB Project. DVB ist eine eingetragene Marke der DVB Project. DVB est une marque déposée du DVB Project.
LCD-Fernseher
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 61145 Friedberg Deutschland
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
[Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass elektrische bzw. elektronische Altgeräte und Batterien mit diesem Symbol nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Stattdessen müssen die Produkte zur fachgerechten Entsorgung, Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der
Produkte
Landesgesetzgebung sowie den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte und Batterien zugeführt werden.
Die korrekte Entsorgung dieser Produkte dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung der Produkte auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieser Produkte erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DEUTSCH
Batterie
Hinweis:
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden.
[Geschäftskunden]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite http://www.jvc.eu/, auf der Sie Informationen zur Rücknahme des Produkts finden.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union gültig. Wenn Sie diese Produkte entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung von alten elektrischen bzw. elektronischen Geräten und Batterien.
LCD-Fernseher
DEUTSCH

EINLEITUNG

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Flüssigkristalldisplay-Fernsehers! Ihr LCD-Fernseher wird Ihnen viele Jahre Sehvergnügen in hoher Qualität bescheren. Außerdem ist er äußerst leicht zu bedienen und bietet eine außergewöhnlich hohe Bildqualität. Der LCD-Fernseher ist auch äußerst vielseitig. Sie können Ihren Fernseher an der Wand installieren (wofür ein optionaler Wandmontagesatz erforderlich ist) oder ihn auf einen Tisch stellen, und er kann bei jeder Art von Beleuchtung verwendet werden. In dieser Bedienungsanleitung wird die Bedienung des LCD-Fernsehers einschließlich der Gerätefunktionen und -merkmale sowie weitere Informationen erklärt. Nehmen Sie sich bitte die Zeit, diese Bedienungsanleitung und besonders die Abschnitte über die Sicherheit genau durchzulesen, bevor Sie Ihren Flüssigkristalldisplay-Fernseher installieren oder in Betrieb nehmen.

SICHERHEITSANWEISUNGEN

*
Trennen Sie das Produkt vor der Renigung von der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Flüssigreiniger oder
Aerosolreiniger. Verwenden Sie einen feuchten Lappen zur Reinigung.
*
Verwenden Sie beim Reinigen des Fernsehgeräts bitte einen Reinigungslappen, der keine
flüchtigen organischen Substanzen enthält.
*
Der Bildschirm und das Gehäuse des Fernsehers können durch scharfe Gegenstände, darunter
Nägel und Klingen, leicht zerkratzt werden. Vermeiden Sie dies!
*
Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Kerzen, Öfen und anderen Hitze
erzeugenden Produkten fern.
*
Verwenden Sie keine Verbindungsteile, die nicht vom Hersteller empfohlen sind. Die
Verwendung ungeeigneter Verbindungsteile kann Unfälle zur Folge haben.
* Stecken Sie keine Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Produkt. Im Inneren des Geräts besteht
eine hohe Spannung und das Einstecken eines Gegenstands kann einen elektrischen Schlag oder einen Kurzschluss der Teile in seinem Innern zur Folge haben. Verschütten Sie aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten auf das Produkt.
*
Vergewissern Sie sich bei der Montage des Produkts an einer Wand oder Decke darüber, dass es den
Herstellerempfehlungen entsprechend installiert wird. Dies ist ein Sicherheitsmerkmal.
*
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z.B. in der Nähe einer Badewanne, einer Waschschüssel, einer
Küchenspüle oder eines Waschtrogs, in einem nassen Keller oder in der Nähe eines Swimmingpools oder von Ähnlichem.
*
Überlasten Sie nicht Wandsteckdosen, Verlängerungskabel, Verteilerstecker oder andere elektrische Teile, da dadurch die
Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen entstehen kann.
Vorsichtsmaßregeln bei der Anzeige eines Standbilds
Ein Standbild kann permanente Schäden am Fernsehbildschirm verursachen. * Belassen Sie den Bildschirm nicht länger als zwei Stunden im Pausenmodus, denn dadurch kann sich das Bild zeitweise
oder dauerhaft einbrennen.
Verringern Sie im Pausenmodus die Bildhelligkeit und das Kontrastverhältnis, um ein solches Einbrennen des Bildes zu
das Übergreifen von Feuer zu vermeiden.
vermeiden. Der durch den oben genannten Grund verursachte Schaden wird von der Garantie nicht
abgedeckt. Belassen Sie den Bildschirm (beim Spielen eines Spiels oder Betrachten eines Films) nicht für
längere Zeiträume im Pausenmodus, weil die Ränder hierdurch Spuren hinterlassen könnten. Verringern Sie, um dies zu verhindern, bitte die Bildhelligkeit und das Kontrastverhältnis im
Pausenmodus. Warnung: Halten Sie Kerzen oder andere offene Flammen immer von diesem Produkt fern, um
Entfernen Sie die Abdeckung (und die Rückplatte) nicht, um die Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden. Im Inneren befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten müssen qualifiziertem Fachpersonal überlassen werden. Zeigt Bedingungen an, durch die, wenn sie nicht vermieden werden, das Gerät oder ein anderer Apparat beschädigt werden könnte.
Dieses Symbol weist auf eine gefährliche Spannung innerhalb des Fernsehers hin, die die Gefahr eines elektrischen Schlags oder von Verletzungen birgt. Weist auf gefährliche Bedingungen hin, durch die, wenn sie nicht vermieden werden, schwere Verletzungen hervorgerufen werden könnten.
Dieses Symbol weist auf wichtige Begleitanweisungen zum Fernseher hin.
1
LCD-Fernseher
Laserprodukt der Klasse 1
Dieses Produkt enthält ein Schwachstrom-Lasergerät; bei Umgehen der Verriegelungen besteht die Gefahr von Laserstrahlung. Setzen Sie sich nicht dem Strahl aus.
Dieses Gerät ist dafür ausgelegt und so hergestellt, dass es auf Regionen-Management-Informationen reagiert, die auf einer DVD-Disc aufgenommen wurden. Die Regionalnummer dieses Players ist „2“. Falls die auf der DVD-Disc beschriebene Regionalnummer nicht der Regionalnummer dieses Players entspricht, spielt der Player diese Disc nicht ab. Dieser Player spielt DVD-Discs ab, die für „ALL“ Regionen hergestellt wurden. Daher spielt dieser Player DVD-Discs ab, die mit Labels markiert sind, welche die Regionalnummer „2“ oder „ALL“ enthält.
Netzversorgung (nur für Großbritannien) Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild des Fernsehers markierte Spannung dem Stromnetz in ihrem Gebiet entspricht.
Eine falsche Versorgungsspannung ist gefährlich und kann einen Brand oder Schäden am Produkt zur Folge haben. Der Hersteller schließt jegliche Haftung für Schäden und Verletzungen aus, die daher rühren, dass dieses Produkt mit einer anderen als der auf dem Typenschild angegebenen Spannung versorgt wurde. Schlagen Sie den genauen Spannungsbereich in der Bedienungsanleitung nach. . Es kann sein, dass sich das Typenschild an der Unterseite des Produkts befindet.
Netzstecker und Zuleitung
Wir haben dieses Gerät mit einem Standardnetzstecker ausgestattet. . Zerstören Sie den alten Stecker, falls Sie den Netzstecker abschneiden oder einen anderen Typ anbringen, da es gefährlich
ist, ihn in eine stromführende Steckdose zu stecken. . Entfernen Sie, falls eine Sicherung in den Stecker eingesetzt ist, die Sicherung, bevor Sie den Stecker wegwerfen. . Befolgen Sie die mit dem neuen Netzstecker mitgelieferten Verkabelungsanweisungen sorgfältig. . Verwenden Sie einen abgesicherten Netzstecker niemals ohne die Sicherungsabdeckung. . Falls die Zuleitung beschädigt wird, muss sie vom Hersteller, seiner Kundendienstvertretung oder von ähnlich
qualifiziertem Personal durch eine zugelassene Zuleitung desselben Typs und derselben Stärke ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden. . Stellen Sie sicher, dass auf die Zuleitung nicht getreten werden und nicht gequetscht werden kann, und dass es so verlegt
wird, dass die Gefahr, dass jemand darüber stolpern könnte, verringert wird. . Lassen Sie die Zuleitung nicht über den Rand eines Tisches oder eines Ladentisches hängen. . Tauchen Sie die Zuleitung und den Netzstecker nicht in Wasser. . Im Fall eines elektrischen Kurzschlusses verringert eine Erdung die Gefahr eines elektrischen Schlags durch die
Bereitstellung eines Schutzkabels, das den elektrischen Strom ableitet. . Geerdete (Klasse-I-) Geräte müssen mit einer Schutzerdeverbindung an der Netzsteckdose angeschlossen werden.
Netzsteckerverkabelung für Großbritannien
In einem wiederverkabelbaren Stecker müssen die Leiter der Zuleitung dieses Geräts folgendermaßen angeschlossen werden. . Der braune Leiter muss mit dem Kontakt verbunden werden, der mit dem
Buchstaben L markiert ist. . Der blaue Leiter muss mit dem Kontakt verbunden werden, der mit dem
Buchstaben N markiert ist. . Bei Klasse-I- (geerdeten) Geräten muss der grün-gelbe Leiter am Erdungskontakt,
der mit E oder
markiert ist, angeschlossen werden.
BLAU
Nullleiter
. Bei Klasse-II- (schutzisolierten) Geräten gibt es keinen grünen oder grün-gelben
Leiter. Schließen Sie nichts an dem Erdungskontakt an, der mit E oder
GRÜN/GELB
Erdung
BRAUN
Stromführend
SICHERUNG
markiert ist. . Sie müssen sicherstellen, dass die Zuleitung fest unter der Kabelklammer
gesichert ist.
Kabelklemme
Hauptsicherung
In britische Standardstecker (BA1363) muss eine BS1362-Standardsicherung eingesetzt werden. Siehe Bedienungsanleitung für die richtige Sicherungsstärke.
Belüftung
Lassen Sie ganz um das Gerät herum einen Raum von mindestens 10 cm frei, falls es in einem Schrank verwendet wird. Versperren Sie die Lüftungsschlitze einschließlich derjenigen an der Unterseite nicht durch weiche Einrichtungsgegenstände. Durch Überhitzung erhöht sich die Feuergefahr.
2
DEUTSCH
LCD-Fernseher
DEUTSCH
Anschluss und Vorbereitung zum Betrieb
¾ Mitgeliefertes Zubehör – – – – – – – – – 4 ¾ Bedienelemente – – – – – – – – – – – – – 4 ¾ Anschluss – – – – – – – – – – – – – – – – – 5 ¾ Anbringen des Fernsehersockels – – – – 6
Gebrauch der Fernbedienung
¾ Fernbedienung – – – – – – – – – – – – – 7 ¾ Einsetzen der Fernbediungsbatterien
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 7
¾ Ein/Aus – – – – – – – – – – – – – – – – – – 9 ¾ In den Standby-Modus umschalten – – 9 ¾ Wechseln von Programmen – – – – – – 9 ¾ Teletext-Funktion – – – – – – – – – – – – 10 ¾ Anschlusseingänge – – – – – – – – – – – 10
Grundbedienungsschritte
¾ Grundfunktionen – – – – – – – – – – – – 11 ¾ Erstinstallation – – – – – – – – – – – – – – 12 ¾ So verwenden Sie die Bildschirm-
Menüanzeige – – – – – – – – – – – – – – – 13
Einrichten des Bildes – – – – – – – – – – – – 13 Einrichten des Klangs – – – – – – – – – – – – 13 Einrichten des Kanals – – – – – – – – – – – – 14 Einrichten des Setups – – – – – – – – – – – 15 Einrichten des PCs – – – – – – – – – – – – – 15
PC-Einstellung
¾ Die Einrichtung Ihrer PC-Software
(basierend auf Windows XP) – – – – – – 16
¾ Display-Modus – – – – – – – – – – – – – – 16

INHALT

Einleitung zum DTV (Digitales Fernsehen)
¾ Fernbedienung für DTV-Menü – – – – – 17 ¾ DTV-Setup – – – – – – – – – – – – – – – – 18 ¾ DTV-Quellenfunktionsanweisung – – – 19
Zur Auswahl des Programms – – – – – – – 19 Zur Quick Start (Schnellwahl) eines
Programms – – – – – – – – – – – – – – – – – 19
Umschalten von Audio und Sprache – – – 19 EPG – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 20 Umschalten zwischen Fernsehen/Radio – 20 DTV Channel Manager (DTV Kanal Manager)
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 21
Zur Auswahl des FAV-Programms– – – – – 23 Time (Zeit) – – – – – – – – – – – – – – – – – – 23 Native Game (Native Spiele) – – – – – – – – 24 Advanced Setting (Zusatzeinst.) – – – – – – 24
¾
Teletext-Funktion – – – – – – – – – – – – 26
DVD-Player (optional)
¾ Disc-Typen, die von Ihrem DVD-Player
abgespielt werden – – – – – – – – – – – – 27
¾ Fernbedienung für DVD – – – – – – – – – 28 ¾ DVD-Tastenfeld-Definition – – – – – – – 29 ¾ Grundbedienungsschritte – – – – – – – 30 ¾ Zusätzliche Bedienungsvorgänge – – – 31 ¾ Wiedergabe von MP3- und JPEG-Discs
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 34
¾ USB-/Karten-Speichergerät – – – – – – – 35 ¾ DAS SETUP-MENÜ-SYSTEM – – – – – – – 36
Empfehlungen – – – – – – – – – – – – – – – 40
Technische Produktdaten – – – – – – – – 41
3
LCD-Fernseher

Anschluss und Vorbereitung zum Betrieb

Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung 2 AAA-Batterien Netzkabel Netzteil Reinigungslappen

Bedienelemente

5
4
3
C/P
2
DEUTSCH
1
6
1. Einschalttaste Drücken, um den Fernseher einzuschalten oder in den Standby-Modus umzuschalten.
2. C/P <>(PR+/-) Drücken, um die gewünschten Kanäle und einen Eingangsmodus zu wählen.
3. VOL+, VOL- Drücken, um den Lautstärkepegel einzustellen, und VOL+ zur Entscheidung des Eingangsmodus
4. MENU Drücken, um das Setup-Menü auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen.
5. TV/AV Drücken, um den Fernseher oder alle Videoeingangsmodi zu wählen: TV, DTV, AV, S-VIDEO, SCART, YPbPr,
6. Infrarot-Fernbedienungssensor Empfängt die Signale von der Fernbedienung.
7. Lautsprecher
8. Betriebslämpchen Im Wiedergabemodus erscheint die Lampe in Blau.
HINWEIS: Im TV/AV-Menü, DTV für LT-19DA2 _/LT-19DD1 _/LT-22DA2 _/LT-22DD1 _. DVD für LT-19DD1 _/LT-22DD1_.
7
drücken.
HDMI, DVD, PC.
8
7
4
LCD-Fernseher

Anschluss

1. Für die Modelle LT-19DA2_/LT-19DD1_/LT-22DA2_/LT-22DD1_:
DEUTSCH
YPbPr
8
1
2
DC12V POWER IN
HDMI
2. Für die Modelle LT-19A10_/LT-22A10_:
1
DC12V POWER IN
2
HDMI
PC IN
3
PC IN
3
AUDIO (PC IN)
4
7
VIDEO
SCART
L
11
5
R
12
S-VIDEO
6
CI
13
5
SCART
7
VIDEO
S-VIDEO
YPbPr
8
L
11
1. Am DC-Eingang des Fernsehers anschließen
2. HDMI-Buchse
- Unterstützt Verbindungen zwischen HDMI-verbindungsfähigen AV-Geräten (Set-Top-Box, DVD-Player, AV-Receiver und digitales Fernsehen)
- Für eine HDMI-zu-HDMI-Verbindung ist keine Tonverbindung erforderlich.
3. Anschließen eines Computers
- Verbinden Sie die D-Sub-Schnittstelle mit der Videobuchse des Computers.
Schließen Sie das Stereo-Audiokabel an der Buchse „PC AUDIO IN (STEREO)“ an der Rückseite Ihres
Fernsehers und das andere Ende an der „Audio Out“-Buchse der Soundkarte Ihres Computers an.
4. AUDIO (PC In)
Schließen Sie einen Ministecker an.
5. SCART-Buchse (entspricht nicht S-Video)
6. S-VIDEO-Eingang
S-Video und Video teilen sich denselben Eingangston.
7. VIDEO-Eingangsbuchse
Video und YPbPr teilen sich denselben Eingangston.
8. YPbPr--- Anschluss von Component-Geräten
- Verbinden Sie die Component-Videokabel mit dem Component-Anschluss (Y, Pb, Pr) an der Rückseite Ihres Fernsehgeräts und die anderen Enden mit den entsprechenden Component-Videoausgängen des DVD-Players.
- Y, Pb, Pr an AV-Anschlüssen Ihres Component-Geräts (DTV oder DVD) sind manchmal mit Y.B-Y und R-Y oder Y, Cb und Cr gekennzeichnet.
- Schließen Sie die Cinch-Audiokabel an „AUDIO (L)“ und „AUDIO (R)“ an der Rückseite Ihres Fernsehers und die anderen Enden an den entsprechenden Audioausgängen Ihres DTV-Geräts oder DVD-Players an.
9. AUDIO OUT
10. Anschluss einer Antenne oder an ein Kabelfernsehnetz
- Eine Außenantenne / Ein Kabelfernsehnetz / Um die Fernsehkanäle korrekt anzuzeigen, muss der
Fernseher ein Signal vom von einer Außenantenne oder von einem Kabelfernsehnetz empfangen.
11. Ton links
Verbinden Sie diesen Anschluss mit dem Tonausganganschluss Ihres DVD-Players oder einer anderen
Videoquelle. Dieser Anschluss ist für Composite S-Video und Component-Signale.
12. Ton rechts
Verbinden Sie diesen Anschluss mit dem Tonausganganschluss Ihres DVD-Players oder einer anderen
Videoquelle. Dieser Anschluss ist für Composite S-Video und Component-Signale.
13. CI-Karten-Eingang
PCMCIA- (Personal Computer Memory Card, International Association) Karten-Steckplatz
14. UPGRD (Nur für Software-Upgrade)
5
6
UPGRD
R
12
AUDIO (PC IN)
14
AUDIO
OUT
TV IN
4
10
9
AUDIO
OUT
TV IN
10
9
LCD-Fernseher

Anbringen des Fernsehersockels

Der Fernsehersockel wird vom Fernsehgerät getrennt sein. Sie sollten den Sockel anbringen, bevor Sie das Fernsehgerät benutzen.
1. Legen Sie den Fernseher mit der Vorderseite nach unten auf eine weiche Decke.
SOCKELOBERSEITE:
SOCKELUNTERSEITE:
2. Platzieren Sie den Sockel auf dem Scharnier des Fernsehgeräts mit der Sockelrichtung unter dem Sockel gezeigt. (Siehe Bild)
DEUTSCH
M3 x 12
3. Installieren Sie den Sockelständer mit 4 Schrauben (M3 x 12) (siehe Bild)
(4 Schrauben: Mit dem Fernsehgerät mitgeliefert)
6
LCD-Fernseher
DEUTSCH

Gebrauch der Fernbedienung

Fernbedienung

LT-19A10_/ LT-22A10_ LT-19DA2_/ LT-22DA2_ LT-19DD1_/ LT-22DD1_
P
X
MI
REEN Y
G
ELLO
RED
W BLUE
P
AV
GREEN YELLOW BLUE
RED
GUIDE
A
V
TITLE
P
A
V
G
E
UID
MENU
DVD
AB
SETUP
MIX

Einsetzen der Fernbediungsbatterien

1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
Auf
-
+
-
+
Ab
2. Legen Sie die Batterien (zwei Batterien der Größe AAA) ein. Platzieren Sie die Batterien mit ihren Kontakten entsprechend den (+)- und (–)-
Angaben.
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und schieben Sie sie zurück bis die Sperre einschnappt.
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn die Fernbedienung
für längere Zeit nicht benutzt wird.
7
LANGU AG
MIX
E
ANGLE
O
GOT
LCD-Fernseher
Fernbedienung für Fernseher:
Taste Beschreibung
Einschalttaste
Mute
S.MODE Wiederholt drücken, um durch die verfügbaren Sound-Modi weiterzuschalten.
P.MODE Wiederholt drücken, um durch die verfügbaren Bild-Modi weiterzuschalten.
ASPECT
SLEEP
Number
Programmeingabe
Umschalten
MENU
Richtungstasten
Drücken Sie diese Taste, um den Fernseher einzuschalten. Drücken Sie erneut, um das Gerät auf Standby zu schalten
Drücken Sie diese Taste, um den Tonausgang stummzuschalten. Drücken Sie sie erneut, um den Tonausgang wiederherzustellen.
Wiederholt drücken, um durch die verfügbaren Seitenverhältnis-Modi weiterzuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um die LCD-Fernseher-Selbstabschaltung einzurichten. Drücken, um das Fernsehprogramm zu wählen, das sie eingeben möchten, oder
geben Sie das Passwort ein. Drücken Sie diese Taste vor der Eingabe einer Programmnummer, die größer als 09 ist.
Wenn DTV gewählt ist, kann diese Funktion nicht benutzt werden. Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem aktuellen und dem vorangehenden
Programm, das Sie angeschaut haben, umzuschalten. Drücken Sie diese Taste, um das Bildschirm-Menü (OSD) zur Einstellung des Bildes,
des Klangs und der Funktionen anzuzeigen. Durch Erneutes Drücken der Taste wird die OSD-Anzeige gelöscht.
Drücken Sie diese zwei Tasten, um das Fernsehprogramm direkt einzustellen.
Drücken Sie die Lautstärketaste, um den Lautstärkepegel zu erhöhen oder zu verringern.
Dienen jeweils als Links-/Rechts-/Auf-/Ab-Richtungstasten.
DEUTSCH
AV Drücken Sie diese Taste zum Öffnen der Eingangsquelle.
DISPLAY
HINWEIS: 1. Die AUDIO-Taste dient auch der AUDIO-Funktion in Ländern, in denen AUDIO-Signal unterstützt
2. Die TXT-Funktion ist nur für die TXT-Funkion verfügbar.
wird.
Einmal drücken, um die aktuelle LCD-Fernseher-Information anzuzeigen; erneut drücken, um diese Anzeige auszuschalten.
Fernbedienung für Teletext:
Taste Beschreibung
Rot
Grün
Gelb
Blau
TXT
HOLD
MIX
SUBPAGE
INDEX
SIZE
REVEAL
Drücken Sie diese rote Taste zur Eingabe des entsprechenden Gegenstands oder der entsprechenden Seite.
Drücken Sie diese grüne Taste zur Eingabe des entsprechenden Gegenstands oder der entsprechenden Seite.
Drücken Sie diese gelbe Taste zur Eingabe des entsprechenden Gegenstands oder der entsprechenden Seite.
Drücken Sie diese blaue Taste zur Eingabe des entsprechenden Gegenstands oder der entsprechenden Seite.
Drücken Sie diese Taste zum Einschalten der Teletext-Funktion und drücken Sie sie erneut, um sie auszuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um das analoge Textbild auf dem Bildschirm zu fixieren (das Signal wird dabei weiterhin ausgestrahlt). Drücken Sie die Taste erneut, um die Fixierung aufzuheben.
MIX
Drücken, um den analogen Teletexthintergrund transparent zu machen. Drücken, um die Unterseite einzuschalten, erneut drücken, um sie auszuschalten. Drücken Sie diese Taste, um zur analogen Teletext-Indexseite zu gehen.
Drücken Sie diese Taste, um die analoge Teletext-Größe zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um verborgene analoge Teletext-Informationen anzuzeigen.
8
LCD-Fernseher

Ein/Aus

DEUTSCH
Einschalten des Fernsehers
1. Stecken Sie das Netzkabel des Fernsehers in eine Netzsteckdose (nach diesem Schritt schaltet sich das Hauptgerät ein und geht automatisch in den Standby-Modus).
2. Drücken Sie die (Power)-Taste am Fernsehgerät oder drücken Sie die (Power)-Taste auf der Fernbedienung. Das Fernsehgerät schaltet ein.

In den Standby-Modus umschalten

Ihr Fernsehgerät kann in den Standby-Modus umgeschaltet werden, um die Leistungsaufnahme zu verringern. Der Standby-Modus kann nützlich sein, wenn Sie das Betrachten vorübergehend unterbrechen möchten (z.B. während einer Mahlzeit).
1. Drücken Sie den Netzschalter (Power).
2. Um wieder einzuschalten, drücken Sie einfach den Netzschalter.
Anmerkung: Belassen Sie Ihren Fernseher nicht für längere Zeiträume im Standby-Modus (z.B. wenn Sie im Urlaub sind). Am besten ist es, das Gerät vom Netz und von der Antenne zu trennen.

Wechseln von Programmen

Verwendung der Programmwahltasten an der Fernbedienung zum Wechseln der Programme
1. Drücken Sie zur Auswahl eines Programms die entsprechende Programmwahltaste auf der
Fernbedienung. Drücken Sie z.B. zur Auswahl von Programm 8 die Programmwahltaste „8“ auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie, um aus mehr als 99 Programmen auszuwählen, die (Programme Enter)-Taste -/-- auf
der Fernbedienung, und geben Sie dann die Programmnummer mittels der Programmauswahltasten ein. Drücken Sie z.B. zur Auswahl von Programm 100 die Programmwahltasten -/-- „1“, „0”, „0“ auf der Fernbedienung. („-/-- “-Taste steht im DTV-Modus nicht zur Verfügung.)
Verwendung der -Tasten zum Wechseln der Programme der Reihe nach
Drücken Sie die -Tasten auf der Fernbedienung oder am Fernseher, um die in Ihrem Gebiet zur
Verfügung stehenden Fernsehprogramme der Reihe nach zu wechseln.
Verwendung der
Um zum zuvor angesehenen Programm zurückzukehren, drücken Sie die Taste auf der
Fernbedienung.
-Taste zum Zurückschalten zum vorherigen Programm
9
LCD-Fernseher

Teletext-Funktion

Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um die Teletextfunktion zu aktivieren. Zum
Deaktivieren der Funktion drücken Sie die Taste erneut.
I
X
M
LAN GUAGE
ANG L
E
GOTO
1. Drücken Sie die Taste zum Einschalten der Teletext-Funktion. Erneut drücken, um sie auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste ausgestrahlt). Drücken Sie die Taste erneut, um die Fixierung aufzuheben.
3. Drücken Sie die Taste
4. Drücken Sie die Taste zur Verfügung).
5. Drücken Sie die Taste , um zur Teletext-Indexseite zu gehen.
6. Drücken Sie die Taste , um die Teletext-Größe zu wählen.
7. Drücken Sie die Taste , um verborgene Teletext-Informationen anzuzeigen.
8. Drücken Sie die (Ziffern)-Tasten, um zu anderen Seiten zu gelangen.
9. Drücken Sie die ( )-Tasten, um zur vorigen oder nächsten Seite zu gehen.
, um das Bild auf dem Bildschirm zu fixieren (das Signal wird dabei weiterhin
MIX
, um den Teletexthintergrund transparent zu machen. , um die aktuelle Zeit anzuzeigen (Anmerkung: Steht bei diesem Modell nicht
DEUTSCH
HINWEIS: Im Teletext hat das OSD-Menü keine Auswirkung.

Anschlusseingänge

1. Modell-TV-Signal
Kompatibel mit: PAL BG, PAL DK, PAL I, AUTO, SECAM/L, SECAM/L’ Kompatibel mit: Audio, TeleText
2. CVBS
Kompatibel mit: PAL, NTSC, SECAM
3. S-Video
Kompatibel mit: PAL, NTSC, SECAM
4. HDMI
Kompatibel mit: HDMI Kompatibel mit: 480i, 480P, 576i, 576P, 720P50/60, 1080i50/60
5. YPbPr
Kompatibel mit: 480i, 480P, 576i, 576P, 720P50/60, 1080i50/60
6. PC
Kompatibel mit: 640x480@60/72/75Hz, 800x600@60/72/75Hz, 1024x768@60/70/75Hz,
7. SCART
Kompatibel mit: PAL, NTSC, SECAM
1440x900@60 Hz(19”), 1680x1050@60Hz(22 ”)
10
LCD-Fernseher
DEUTSCH

Grundbedienungsschritte

Vergewissern Sie sich darüber, dass Sie den Netzstecker gut in eine Netzsteckdose mit geeigneter
Netzspannung für den Fernseher eingesteckt haben, um den Fernseher zu benutzen.

Grundfunktionen

Standby
Während des Fernsehbetriebs können Sie den Netzschalter (POWER) drücken; der Fernseher schaltet dann in den Standby-Zustand um. Wenn der Fernseher im Standby-Zustand ist, drücken Sie den Netzschalter (POWER). So können Sie den Fernseher einschalten.
Sleep Während des Fernsehbetriebs drücken Sie die SLEEP-Taste; so können Sie die Fernseher-Selbstabschaltung einrichten. Es gibt 5 Modi: Off (Aus), 15 Min (15 Min.), 30Min (30 Min.), 45Min (45 Min.), 60Min (60 Min.), 90Min (90 Min.), 120Min (120 Min.).
AV
Wenn der Fernseher einschaltet, drücken Sie die AV-Taste und drücken Sie die Quelle auszuwählen, drücken Sie dann zur Eingabe.
DISPLAY
Der Fernseherbildschirm zeigt die aktuelle Information, wenn die Taste in jedem Zustand gedrückt wird. Zum Beispiel werden auf der Fernsehquelle die Programmnummer, der Programmname, das Farbsystem und das Klangsystem angezeigt.
Mute
Drücken Sie die Taste , um den Tonausgang stummzuschalten. Drücken Sie sie erneut, um den Tonausgang wiederherzustellen.
P.MODE
Sie können zwischen den Bildmodus-Voreinstellungen Standard (Standard), Vivid (Klar), Soft (Weich), Optimal (Optimal) und User (Benutzer) über die P.MODE-Taste auswählen.
S.MODE
Sie können zwischen den Klangmodus-Voreinstellungen Standard (Standard), Music (Musik), Movie (Film), Speech (Sprache) und User (Benutzer) über die S.MODE-Taste umschalten.
AUDIO
Im Fernseh-Zustand können Sie AUDIO-Taste drücken, um andere Audiotracks ein- oder auszuschalten, und Mono/Dual-I/Dual-II (Mono/Dual-I/Dual-II)-Modi einschalten.
Number
Im Fernsehbetrieb können Sie die NUMBER-Taste drücken, um den Kanal direkt auszuwählen.
Channel Swap
Im Fernsehbetrieb können Sie die Taste drücken, um zwischen dem aktuellen und dem vorigen Kanal umzuschalten, den Sie angesehen haben.
Volume
Während des Fernsehbetriebs drücken Sie die
Channel
Im Fernsehbetrieb können Sie die
-Tasten drücken, um andere Kanäle auszuwählen.
-Tasten; und es wird auf dem Bildschirm angezeigt.
-Tasten, um die gewählte
11
LCD-Fernseher
Erstinstallation
Wenn das System zum ersten Mal eingeschaltet wird, versucht die Anwendung, sich zum ersten Mal selbst zu konfigurieren. Dies wird Erstinstallation genannt. Sie können Ihre Sprache auswählen. Die Sprachen, die ausgewählt werden können, hängen von den Modellen ab.
Language
ENGLISH
GERMAN FRENCH SPANISH ITALIAN DUTCH
Select
Sie können Ihr Land nach der Auswahl der Sprache auswählen.
Area
Germany Austria Italy Belgium France Czech Spain Bulgaria Netherlands Hungry Norway Romania Sweden Finland Denmark Poland Switzerland
Select
Nur für die EU
Dann werden Sie vom System aufgefordert, das folgende Menü einzustellen.
First Time Installation
Check that aerial is connected!
Do you want to start automatic Search?
Yes No
First Time Installation
Check that aerial is connected!
Do you want to start automatic Search in DTV?
Yes No
Nur für das Modell LT-19DA2_, LT-22DA2_, LT-19DD1_, LT-22DD1_. Der Benutzer wird dann gefragt, ob eine automatische Abstimmung für Dienste gewünscht wird. Die
automatische Abstimmungsfunktion wird weiter unten in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Wenn die automatische Abstimmung abgeschlossen ist und Dienste gefunden wurden, wird der Dienst mit der niedrigsten Nummer gewählt und ein diesen Dienst beschreibendes Banner wird angezeigt. Es kann sein, dass ein Benutzer sich entschieden hat, eine automatische Abstimmung durchzuführen, oder dass keine Dienste bei einer automatischen Suche gefunden wurden. In diesem Fall kann der Benutzer das „Main Menu“ (Hauptmenü) benutzen, um eine erneute automatische Suche oder eine manuelle Suche durchzuführen.
. Die in dieser Bedienungsanleitung erläuterten Menüpunkte werden sowohl auf Englisch als auch in der in
dieser Bedienungsanleitung verwendeten Sprache gegeben.
. Je nach Modell kann die in dieser Bedienungsanleitung verwendete Sprache nicht als Bildschirm-
Menüanzeigen-Sprache zur Auswahl zur Verfügung stehen.
. Die Bilder der in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bildschirm-Menüanzeige sind der englischen
Bildschirm-Menüanzeige entnommen.
. Je nach Modell kann es sein, dass die englische Bildschirm-Menüanzeige nicht zur Auswahl zur Verfügung
steht.
Area
UK
Select
Nur für Großbritannien
12
DEUTSCH
LCD-Fernseher

So verwenden Sie die Bildschirm-Menüanzeige

DEUTSCH
Einrichten des Bildes
Main Menu
Picture Mode Standard
Colour Tone Standard
Picture Mode (Bild Modus): Drücken Sie
Picture
Move
84ssenthgirB
05tsartnoC
2ssenprahS
Select
05ruoloC
05tniT
zur Auswahl. Es stehen die folgenden Optionen zur Verfügung
„Standard (Standard), Vivid (Klar), Soft (Weich), Optimal (Optimal), User (Benutzer)“
Brightness (Helligkeit): Stellen Sie den Schwarzpegel ein. Contrast (Kontrast): Stellen Sie den Bildkontrast ein. Sharpness (Schärfe): Stellen Sie die Schärfe des Bildes ein. Colour (Farbe): Stellen Sie die Farbsättigung ein. Tint (Farbton): Stellen Sie den Bildfarbton ein (dies steht nur bei NTSC zur Verfügung) Colour Tone (Farbtemperatur): (Sie können den Farbton wählen, der Ihren Augen am angenehmsten ist):
Standard (Standard), Warm (Warm) oder Cool
(Kühl)
.
Standard (Standard): Behalten Sie die ursprüngliche weiße Farbe bei. Warm (Warm): Stellen Sie die weiße Farbe auf ein kleines bisschen Rot ein. Cool (Kühl): Stellen Sie die weiße Farbe auf ein kleines bisschen Blau ein.
Anmerkung: 1. Sie müssen sicherstellen, dass „Picture Mode“ (Bild Modus) auf „User“ (Benutzer) eingestellt ist,
damit Sie diese Einstellungen vornehmen können. Die von Ihnen gemachten Änderungen werden automatisch gespeichert.
2. Die obigen Funkionen sind für alle Quellen verfügbar.
Einrichten des Klangs
Main Menu
Sound Mode Standard
AVC On
Sound Mode (Sound Modus): Drücken Sie „Standard (Standard), Music (Musik), Movie (Film), Speech (Sprache), User (Benutzer)“
Balance (Balance): Stellen Sie den Balance-Effekt ein. Treble (Höhen): Stellen Sie den Höhen-Effekt ein. Bass (Tiefen): Stellen Sie den Bass-Effekt ein. AVC (AVC): (Automatische Lautstärkesteuerung) On/Off (Ein/Aus).
Anmerkung: Sie müssen sicherstellen, dass „Sound Mode“ (Sound Modus) auf „User“ (Benutzer) eingestellt ist, damit Sie diese Einstellungen vornehmen können. Die von Ihnen gemachten Änderungen werden automatisch gespeichert.
Sound
0ecnalaB
05elberT
05ssaB
zur Auswahl. Es stehen die folgenden Optionen zur Verfügung
1. Sie können die MENU-Taste auf der Fernbedienung drücken, um in die
▲▼
Bildschirm-Menüanzeige zu gelangen; drücken Sie dann
MENU
Hauptmenü Picture (Bild) zu wählen.
Exit
2. Sie können
-Tasten, um im
-Taste drücken, um in den Bildmodus zu gelangen, und dann drücken, um die gewünschten Inhalte zu wählen,
-Tasten zum Einstellen drücken.
3. Sie können die MENU-Taste auf der Fernbedienung drücken, um die Bildschirm­Menüanzeige zu verlassen.
1. Sie können die MENU-Taste auf der Fernbedienung drücken, um in die Bildschirm-Menüanzeige zu gelangen;
▲▼
drücken Sie dann
Move
Hauptmenü Sound (Sound) zu wählen.
MENU
2. Sie können
Exit
den Klangmodus zu gelangen, und dann
-Tasten, um im
-Taste drücken, um in
-Tasten drücken, um die gewünschten
Select
Inhalte zu wählen,
-Tasten zum Einstellen
drücken.
3. Sie können die MENU-Taste auf der Fernbedienung drücken, um die Bildschirm­Menüanzeige zu verlassen.
-Tasten
13
LCD-Fernseher
Einrichten des Kanals
1. Im Fernsehuellenbetrieb können Sie zum Einrichten der TV-Modell-Seite gelangen.
2. Sie können die MENU-Taste auf der Fernbedienung drücken, um in die Bildschirm-Menüanzeige zu gelangen; drücken Sie dann
-Tasten, um im
Hauptmenü den Kanal zu wählen.
3. Sie können
-Taste drücken, um in
den Kanalmodus zu gelangen, und dann
-Tasten drücken, um die gewünschten
Inhalte zu wählen,
-Tasten zum Einstellen
drücken.
4. Sie können die MENU-Taste auf der Fernbedienung drücken, um die Bildschirm­Menüanzeige zu verlassen.
Channel (Kanal): Zeigen Sie die Kanalnummer an oder wechseln Sie den Kanal. Country (Land): Germany (Deutschland) / Italy (Italien)/ France (Frankreich)/ Spain (Spanien)/ Netherlands
(Niederlande)/ Norway (Norwegen)/ Sweden (Schweden)/ Finland (Finnland)/ Denmark (Dänemark)/ Austria (Österreich)/ Belgium (Belgien)/ Switzerland (Schweiz)/ Poland (Polen)/ Czech (Czechisch)/ Bulgaria (Bulgarien)/ Hungary (Ungarn)/ Romania (Rumänien)/ (Nur für EU).
Country (Land): United Kingdom (Nur für Großbritannien) Auto Search (Auto-Suche): Dies erlaubt Ihnen die automatische Suche nach einem Programm. Manual Search (Man. Suche): Dies erlaubt Ihnen die manuelle Suche nach einem Programm. Fine Tune (Feinabstimmung): Automatische Frequenzabstimmung. Skip (Skip): Sie können das Überspringen von Programmen ein- (On (Ein)) oder ausschalten (Off (Aus)).
Falls Sie ein Programm-Überspringen auf Ein stellen, wird das gewählte Programm übersprungen, wenn Sie
drücken.
Programme Table (Programmtabelle): Sie können die Programmliste entsprechend Ihren bevorzugten Programmen modifizieren.
ª
Programme Table (Programmtabelle)
Nach Aufruf des Kanalmenüs:
1. Sie können
-Tasten drücken, um das Programme Table (Programmtabelle)-Menü zu wählen, und dann die zur Bestätigung drücken. Das Programme Table-Fenster wird angezeigt.
2. Drücken Sie
-Tasten, um die Programmnummer zu
wählen, die Sie bearbeiten wollen.
3. Drücken Sie die Tasten ROT, GRÜN, GELB, BLAU auf der Fernbedienung zum Bearbeiten, drücken Sie dann die ENTER­Taste zur Bestätigung.
4. Sie können die MENU-Taste auf der Fernbedienung drücken, um die Bildschirm-Menüanzeige zu verlassen.
Channel Editor (Kanaleditor): Drücken Sie die um zu wählen, was Sie wünschen. Nach Eingabe des
Channel Editor
Channel Name (Kanal Name) können Sie die drücken, um das Zeichen auszuwählen, und dann zur
-Tasten
Channel 2
Name
Bestätigung die ENTER-Taste drücken. Nach Abschluss der Bearbeitung können Sie das OK-Menü wählen und dann die ENTER-Taste zum Verlassen und Speichern
▲▼
:Move
drücken.
Main Menu
-Taste
-Taste,
ENTER
Edit
14
Program
Channel 1 Country United Kingdom
Auto Search
Manual Search
Fine Tune 48.00MHz
Move
Select
Programme Table
Channel Frequency System Name Skip
ab c de f g hi j
ABCDEFGH I J
klmnopqrst
KLMNOPQRST
uv wx yz : ; “ ‘
UVWXYZ? | \ /
57.75
1
65.76
2
77.31
3
112.25
4
120.25
5
128.25
6
136.25
7
144.31
8
168.25
9
176.25
10
Swap
▲▼
Channel Name
Insert
:Move
Channel Editor
News
... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Edit
OK
Delete
ENTER
Delete
Cancel
Select
Off Off Off Off Off Off Off Off Off Off
AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO
Copy
ENTER
01 234 5 678 9
{}[ ]<>(), .
~ !@#$%^& * -
_+=
Ʒ
◄►
Move
▲▼
MENU
Exit
DEUTSCH
LCD-Fernseher
Einrichten des Setups
Main Menu
DEUTSCH
Language English
TXT Language West
Reset
Osd Time 10 Secs
Aspect 16:9 Auto Scart On
Setup
Language (Sprache): Wählen Sie die von Ihnen bevorzugte Menüanzeigen-Sprache. TXT Language (TXT Sprache): West (West), East (Ost), Russian (Russisch), Arabic (Arabisch), Farsi (Persisch). Reset (Zurücksetzen): Falls Sie diesen Gegenstand wählen, wird das Setup für alle Benutzer wieder auf die
Normaleinstellung gesetzt. OSD Time (OSD-Uhrzeit): Einrichten der Hauptmenü- und Quellenmenü-Ausschaltzeiten: 5 Sec (5 sek.), 10 Sec (10 sek.), 15 Sec (15 sek.), 20 Sec (20 sek.), 25 Sec (25 sek.), 30 Sec (30 sek.). Aspect (Format): Bildschirmwiedergabemodus, Unterstützung: Zoom (Zoom), 16:9 (16:9), 4:3 (4:3), Panoramic (Panoramic), 16:10 (16:10), Auto (Auto). Auto Scart (Auto Scart): Sie können es auf On/Off (Ein/Aus) einstellen.
Hinweis: Da das Panel 16:10 ist, ist das Bildschirmseitenverhältnis 16:9 und schwarze Balken erscheinen oben/ unten auf dem Fernsehbildschirm, wenn das Seitenverhältnis im Auto (Auto)-Modus ist.
Achtung: Der „Reset“ (Zurücksetzen) löscht alle analogen und digitalen Fernsehprogramme und setzt alle Modi, Einstellungen und Quellen auf die werkseitigen Einstellungen zurück.
1. Sie können die MENU-Taste auf der Fernbedienung drücken, um in die
▲▼
Bildschirm-Menüanzeige zu gelangen;
Move
drücken Sie dann die
MENU
Hauptmenü Setup (Kanal) zu wählen.
Exit
2. Sie können die
-Taste drücken, um in den PC-Setup-Modus zu gelangen, und dann die
Select
gewünschten Inhalt zu wählen;
-Tasten drücken, um den
zum Einstellen drücken.
3. Sie können die MENU-Taste auf der Fernbedienung drücken, um die Bildschirm­Menüanzeige zu verlassen.
-Tasten, um im
-Tasten
Einrichten des PCs
Main Menu
Auto Adjust Off
H-Position
V-Position
Phase
Clock
Auto Adjust (Auto Abstimmung): Drücken Sie
PC Setup
0
0
0
0
-Tasten, das Fernsehsystem stellt sich selbst ein, es kann H-Position (H-Position), V-Position (V-Position), Phase (Phase) und so weiter einstellen, was das Bild in die Mitte bringt und optimal anzeigt.
H-Position (H-Position): Stellen Sie die horizontale Position des PC-Bildschirms ein. V-Position (V-Position): Stellen Sie die vertikale Position des PC-Bildschirms ein. Phase (Phase): Stellen Sie, falls nötig, die Pixelphase des Bildes ein, um Bildinterferenzen zu vermeiden. Clock (Takt): Drücken Sie die
-Taste, um alle auf dem Bildschirmhintergrund sichtbaren vertikalen
Balken oder Streifen zu minimieren.
1. Wenn der Eingang PC-Quelle ist, können Sie zu PC gehen, um das Menü einzurichten.
▲▼
2. Sie können die MENU-Taste auf der
Move
Fernbedienung drücken, um in die Bildschirm-Menüanzeige zu gelangen;
MENU
drücken Sie dann die
Exit
Hauptmenü PC Setup (PC-Einstellung) zu wählen.
Select
3. Sie können die
-Taste drücken, um in den PC-Setup-Modus zu gelangen, und dann die
-Tasten drücken, um den gewünschten Inhalt zu wählen; zum Einstellen drücken.
4. Sie können die MENU-Taste auf der Fernbedienung drücken, um die Bildschirm­Menüanzeige zu verlassen.
15
-Tasten, um im
-Tasten
LCD-Fernseher

PC-Einstellung

Die Einrichtung Ihrer PC-Software (basierend auf Windows XP)

Die Windows-Displayeinstellungen für einen typischen Computer werden hierunter angezeigt. Doch der tatsächliche Bildschirm Ihres PCs wird wahrscheinlich anders sein – je nach Ihrer besonderen Windows­Version und Ihrer besonderen Videokarte. Aber auch wenn Ihr tatsächlicher Bildschirm anders aussieht, werden in fast allen Fällen die gleichen grundlegenden Setup-Informationen angezeigt.
Display Properties
Desktop
Themes
Display DefaultMonitor on NVIDIA GeForce Fx5200
Screenresolution
Less More
1024by 768 pixels
Ƶ
Ƶ
ScreenSaver
Appearance Settings
Colorquality
Troubleshoot...
OK Cancel
Highest(32bit)
Advanced
?
Apply
X

Display-Modus

Falls das Signal vom System das gleiche ist wie der Standardsignalmodus, wird der Bildschirm automatisch eingestellt. Falls das Signal vom System nicht das gleiche ist wie der Standardsignalmodus, stellen Sie den Modus nach Maßgabe Ihrer Videokarten-Anwenderanleitung ein; sonst kann es sein, dass kein Video erscheint. Für die im Folgenden aufgelisteten Anzeigemodi wurde das Bildschirmbild vom Hersteller optimiert.
1. Klicken Sie zuerst auf „Control Panel“ im Windows-Startmenü.
2. Klicken Sie auf „Appearance and Themes“, wenn das Systemsteuerungsmenü erscheint, und das Anzeige-Dialogfeld erscheint.
3. Klicken Sie auf „Display“, wenn das Systemsteuerungsmenü erscheint, und ein Anzeige-Dialogfeld erscheint.
4. Gehen Sie zum Register „Settings“ im Anzeige-Dialogfeld. Die richtige Größeneinstellung (Auflösung) Optimal: 1024 x 768 Falls eine Bildwiederholraten-Option in Ihrem Anzeigeeinstellungs­Dialogfeld vorhanden ist, ist „60“ oder „60 Hz“ der richtige Wert. Klicken Sie andernfalls einfach auf „Enter“ und verlassen Sie das Dialogfeld.
DEUTSCH
Auflösung Vertikalfrequenz (Hz) Modus
60Hz
640x480
72Hz
VGA
75Hz
60Hz
800x600
72Hz
SVGA
75Hz
60Hz
1024x768
70Hz
XGA
75Hz
1440x900 (19 Zoll) 60Hz WXGA
1680x1050 (22 Zoll) 60Hz WSXGA
16
+
+
LCD-Fernseher
Einleitung zum DTV (Digitales
DEUTSCH
Fernsehen)
(Nur für das Modell LT-19DA2_, LT-22DA2_, LT-19DD1_, LT-22DD1_.)
Fernbedienung für DTV-Menü
Taste Beschreibung
Menu Digital zu Menü öffnen/schließen
GREEN YELLOW BLU
RED
FAV. Favoritenliste
EPG Elektronischen Programmführer öffnen/schließen
ENTER Funktion kontextabhängig
GUIDE
E
MIX
DTV/RADIO Zwischen DTV-Programm und Radioprogramm umschalten
LIST Kanalliste öffnen/schließen
STILL Standbild öffnen/schließen
Zwischen den Menügegenständen bewegen
Zwischen den Menügegenständen bewegen
Schrifteinblendung im DTV-Modus öffnen/schließen
Fernsehkanal umschalten
17

DTV-Setup

MainM
Main Menu
Channel Management
Area United Kingdom
Auto Search
Manual Search
Native Game
Advanced Setting
Time
enu
Native Game
Version 1.2.1013
DTV
DTV
▲▼
Move
MENU
Exit
Select
▲▼
Move
MENU
Exit
Select
LCD-Fernseher
1. Im DTV-Quellenzustand können Sie zum Einrichten der Modell-TV-Seite gelangen.
2. Sie können die MENU-Taste auf der Fernbedienung drücken, um in die Bildschirm-Menüanzeige zu gelangen; drücken Sie dann Hauptmenü DTV (DTV) zu wählen.
3. Sie können -Taste drücken, um in den DTV-Modus zu gelangen, und dann
-Tasten drücken, um die gewünschten Inhalte zu wählen, -Tasten zum Einstellen drücken.
4. Sie können die MENU-Taste auf der Fernbedienung drücken, um die Bildschirm-Menüanzeige zu verlassen.
-Tasten, um im
DEUTSCH
Main Menu
DTV / Advanced Setting
Preferred Audio English
Preferred Subtitle Off
CI
CA / CI Programme Yes
Parental Lock
Parental Rating
▲▼
Move
MENU
Exit
Select
18
1. Im DTV-Quellenzustand können Sie zum Einrichten der Modell-TV-Seite gelangen.
2. Sie können die MENU-Taste auf der Fernbedienung drücken, um in die Bildschirm-Menüanzeige zu gelangen; drücken Sie dann -Tasten, um im Hauptmenü DTV (DTV) zu wählen.
3. Sie können -Taste drücken, um in den DTV-Modus zu gelangen, und dann
-Tasten drücken, um Advanced Setting (Zusatzeinst.) zu wählen; -Tasten zum Aufrufen drücken.
4. Sie können die MENU-Taste auf der Fernbedienung drücken, um die Bildschirm-Menüanzeige zu verlassen.
LCD-Fernseher

DTV-Quellenfunktionsanweisung

DEUTSCH
1. Zur Auswahl des Programms
Wenn der aktuelle Eingang im DTV-Zustand ist, drücken Sie MENU-Taste um die DTV-Seite aufzurufen bevor Sie zu Selbstwahl gehen. Sie sollten Area (Umgebung) einrichten, dann können Sie den Auto Search­Gegenstand wählen. Area search ist intelligent und praktisch zur Kanalauswahl, es wählt den Kanal unter allen Kanalpunkten und Programmen, die in dem gewählten Land (Zone) zur Verfügung stehen. Unterstütztes Land (Zone): Germany (Deutschland) / Italy (Italien) / France (Frankreich) / Spain (Spanien) / Netherlands (Niederlande) / Norway (Norwegen) / Sweden (Schweden) / Finland (Finnland) / Denmark (Dänemark) / Poland (Polen) / Hungary (Ungarn) / Austrial (Österreich) / Switzerland (Schweiz) / Romania (Rumänien) (Nur für EU). Unterstütztes Land (Zone): United Kingdom (Nur für Großbritannien). Der Fernseher sucht automatisch alle Kanalpunkte und Programme in diesem Land (Zone) nach Aufruf der Auto-Search-Seite; Drücken Sie während der automatischen Suche des Fernsehers die MENU-Taste, um diesen Modus zu verlassen;
Channel Search
S.No TV Channel S.No Radio Channel
0001 ORF1 0002 ORF2K 0003 ATV 0004 ORF2 T
Quick Select
Group None
0001 ORF1 0002 ORF2 K 0003 ATV 0004 ORF1 T
◄►
▲▼
Multiaudio
Multiaudio Stereo
▲▼
Channel 49 UHF 698166KHz/8M
2. Zur Quick Start (Schnellwahl) eines Programms
Drücken Sie bei DTV-Betrieb die LIST-Taste
und dann die Programm direkt auswählen. Der Bildschirmanzeige ist wie im Bild unten gezeigt:
Sie können die umzuschalten. Es gibt 8 Optionen: None (Keine), News (News), Science (Wissen.), Sports (Sport), Movies (Filme), Kids (Kinder), Music (Musik), Fashion
:Move
(Mode). Bevorzugte Programme in dieser Gruppe werden auf dem Bildschirm angezeigt; Sie können die die ENTER-Taste zum Betrachten des Programms drücken. Drücken Sie zum Verlassen des Menüs die
660 FIN 661 SWE
MENU-Taste.
3. Umschalten von Audio und Sprache
Beim DTV-Betrieb drücken Sie die AUDIO-Taste, um die Multi Audio (Multi Audio)-Seite anzuzeigen.
Sie können die linken oder rechten Tasten drücken, um durch die Modi Stereo (Stereo)-->Left (Links)
◄►
:Move
-->Right (Rechts) weiterzuschalten. Sie können die
(in der Mitte gezeigt) zu wählen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um dieses Menü zu verlassen. Sie können die MENU-Taste zum Verlassen dieses Menüs drücken.
19
%75ssergorP
-Tasten, und Sie können das
-Tasten um Programmgruppen
-Tasten zur Suche verwenden und dann
-Tasten verwenden, um die Audio-Sprache
LCD-Fernseher
4. EPG
Falls Sie verstehen möchten, welche Programme gespielt werden, und Fernsehinformationen im Augenblick oder in der Zukunft bekommen möchten, können Sie auf der Fernbedienung GUIDE drücken, um in das EPG-Menü zu gelangen. Datum und Zeit werden rechts oben angezeigt, die Programmliste wird auf der linken Seite angezeigt, die Programmliste, die zu anderer Zeit gespielt werden wird, wird rechts angezeigt. Sie können die Taste LEFT oder RIGHT zum Umschalten drücken, und UP oder DOWN zum Umschalten zwischen verschiedenen Programmen zu EPG drücken. Die aktuellen Informationen werden auf dem Bildschirm unten angezeigt.
Es gibt 3 Modi: Daily Mode (Täglicher Modus) : Falls Sie Programme im Täglich-Modus anzeigen möchten, können Sie die
ROTE Taste drücken, um den Täglich-Modus einzugeben.
Daily Mode
S.No Channel name
0001 75% colour 0002 TVBS-N 0003 CTI-NEWS 0004 ORF1
0005 ORF2 K 0006 ATV
14:45-16:54 Bundesliga live 7.Runde:Rapid-Red Bull Salzburg
Daily Weekly
14:45-16:54 Bundesliga live 7.Runde: 16:55-17:17 Sport am Sonntag 17:18-17:58 Vera Exklusiv 18:00-18:08 ZIB 20
18:09-18:13 Wetter 18:14-20:00 Hollywood Cops
Weekly Mode (Wöchentlicher Modus) : Falls Sie Programme im Wöchentlich-Modus anzeigen möchten, können Sie die GRÜNE Taste drücken, um den Wöchentlich-Modus einzugeben.
Weekly Mode
S.No Channel name
0001 ORF1 0002 ORF2 K 0003 CTI-NEWS 0004 ATV
Sat Sun Mon Tue wed Thu Fri
19/08/2007 16:56:31
19/08/2007(Sunday)
Extended
19/08/2007 16:58:51
16:00 17:00 18:00
DEUTSCH
Daily Weekly
Extended
Extended Mode (Erweiterter Modus) : Drücken Sie die GELBE Taste; das erweiterte Menü erscheint auf dem Bildschirm und Sie bekommen mehr Informationen von dieser Seite. Drücken Sie die MENU-Taste zum Zurückkehren zum EPG-Menü:
Weekly Mode
Extended Mode
S.No Channel name
17:00-17:15 Bundesland heute Language:ger
0001 75% colour
Minimum Age:0
0002 TVBS-N 0003 CTI-NEWS 0004 ORF1
0005 ORF2 K 0006 ATV
14:45-16:54 Bundesliga live 7.Runde:Rapid-Red Bull Salzburg
Daily Weekly
14:45-16:54 Bundesliga live 7.Runde: 16:55-17:17 Sport am Sonntag 17:18-17:58 Vera Exklusiv 18:00-18:08 ZIB 20
18:09-18:13 Wetter 18:14-20:00 Hollywood Cops
Extended
19/08/2007 16:56:31
19/08/2007(Sunday)
5. Umschalten zwischen Fernsehen/Radio
Während des Programmbetriebs können Sie die TV/RADIO-Taste drücken, um zwischen Fernsehen und Radio umzuschalten.
20
LCD-Fernseher
DTV Channel Manager
DEUTSCH
Channel Organizer Channel Sorting Channel Grouping Delete All TV Channels Delete All Radio Channels
Channel Organizer (Kanal Organizer)
Auf dieser Seite können Sie die Kompatibel mit: favorite, delete, skip, lock, zum Beispiel: Verwenden Sie die -Tasten zur Wahl. Fav. (Favo.) : Drücken Sie die ROTE Taste. Del. (Del.) : Drücken Sie die GRÜNE Taste. Skip (Skip) : Drücken Sie die GELBE Taste. Lock (Sperre) : Drücken Sie die BLAUE Taste. (Werkseitig vorgegebenes Passwort ist 0000) Channel Name (Kanal Name): Drücken Sie die -Taste, um den manuellen Programmnamen einzugeben. Falls das Fav./Del./Skip-Attribut geändert wurde, sollten Sie die Enter-Taste drücken, um gewählt zu bleiben; drücken Sie dann die MENU-Taste zum Verlassen und Successfully updated... (Aktualisierung erfolgr.) wird auf dem Bildschirm angezeigt. Falls Sie verschiedene Attribute eingerichtet haben, wird System in der folgenden Reihenfolge automatisch organisiert: Fav., Del., Skip.
Channel Organizer
-Tasten drücken um die gewünschten Inhalte auszuwählen.
S.No Channel name Fav/ Del/ Skip/ Lock
0001 ORF1 0002 ORF2K 0003 ATV 0004 ORF2 T
6. DTV Channel Manager (DTV Kanal Manager)
Sie können die folgenden Funktionen nutzen, um dieses System zu verwalten: favorite, skip, delete, arrange, divide und so weiter.
Wenn Eingabe von DTV können Sie drücken, um die DTV-Seite aufzurufen und Channel Management (Kanalverwaltung) wählen; drücken Sie dann , um diese Seite aufzurufen. Der Bildschirmanzeige ist wie im Bild unten gezeigt:
-Taste
English/482166KHz/8M
Fav Del
Zum Bearbeiten eines Channel Name (Kanal Name)
Drücken Sie -Tasten, um den Kanal zu wählen, den Sie bearbeiten wollen. Drücken Sie die -Taste, um Name zu bearbeiten.
-
@$#
1
GHI
4
PQRS
7
0-9
ABC
2
JKL
5
TUV
8
SPACE
0
A-a
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9
INS DEL
Skip
Lock
Dann erscheint das gewählte Programm in einem Textfeld, das sich unter dem Bildfenster öffnet. Das erste Zeichen des Namens steht in eckigen Klammern.
ROTE Taste: Drücken Sie, um Optionsbuchstaben und -nummer auszutauschen. GELBE Taste: Drücken Sie diese Taste, um Großbuchstaben und Kleinbuchstaben auszutauschen. BLAUE Taste: Drücken Sie diese Taste, um Zeichen einzugeben. GRÜNE Taste: Drücken Sie diese Taste, um Zeichen zu löschen. Drücken Sie zum Verlassen und Speichern MENU auf der Fernbedienung.
21
LCD-Fernseher
Wählen Sie die Zifferntasten (0-9), um dieses Zeichen zu verändern, indem Sie die unten stehende Tabelle verwenden.
Remote-Taste 1234567890 Drücken Sie einmal 1234567890 Drücken Sie einmal $ A D G J M P T W SP
Drücken Sie die ROTE Taste
Drücken Sie die GELBE­Taste
Drücken Sie zweimal # B E H K N Q U X SP Drücken Sie dreimal * C F I L O R V Y SP Drücken Sie viermal ! S Z SP Drücken Sie fünfmal SP Drücken Sie sechs mal @ SP Drücken siebenmal / SP Drücken Sie einmal $ a d g j m p t w SP Drücken Sie zweimal # b e h k n q u x SP Drücken Sie dreimal * c f i l o r v y SP Drücken Sie viermal ! s z SP Drücken Sie fünfmal SP Drücken Sie sechs mal @ SP Drücken siebenmal / SP
DEUTSCH
Channel Sorting (Kanal Sortierung)
Im Kanal-Sortierungsmenü können Sie die wählen; drücken Sie dann die
-Taste zum Eingeben.
-Tasten drücken, um die Reihenfolge der Programme zu
Zahl, Name, Frequenz und wurden auf dem Bildschirm darunter angezeigt, wichtige Gegenstände werden oben links auf dem Bildschirm geordnet angezeigt.
Area ist der erste Gegenstand, kompatibel mit: Germany (Deutschland)/ Italy (Italien) / France (Frankreich) / Spain (Spanien) / Netherlands (Niederlande) / Norway (Norwegen) /Sweden (Schweden) / Finland (Finnland) / Austria (Österreich) / Denmark (Dänemark) / Switzerland (Schweiz) / Poland (Polen) / Hungary (Ungarn) / Romania (Rumänien) / All Area (Jegliche) (Nur für EU).
Kompatibel mit: United Kingdom (Nur für Großbritannien) Der zweite Gegenstand ist, die Liste in zufälliger Reihenfolge zu wählen. Es gibt 3 Gegenstände: ALL (Jegliche), Free (Frei), Scramble (Kodiert).
Der dritte Gegenstand kann vom Benutzer bestimmt werden. Es gibt 5 Gegenstände: All (Alle), A to Z (A bis Z), Z to A (Z bis A), LCN+ (LCN+) und LCN- (LCN-) Drücken Sie die ENTER-Taste, um zu wählen, was Sie wünschen. Falls Sie diesen Gegenstand speichern wollen, müssen Sie erneut die ENTER-Taste drücken.
Drücken Sie die
-Tasten, um durch die Ergebnis-Sortierkanal-Liste im unteren Teil des Bildschirms
zu gehen.
Channel Sorting
First Option France
Second Option All
Third Option LCN+
S.No Channel Name Freq Bandwidth
0001 ORF1 482166KHz 8M 0002 ORF2K 482166KHz 8M
Germany
English
Italy
M8zHK661284VTA3000
▲▼
:Move
◄►
:Select
22
LCD-Fernseher
Channel Grouping (Kanal Gruppierung)
Im Channel Grouping können Sie die
-Taste zum Aufrufen dieser Seite drücken, z.B.:
DEUTSCH
Wählen Sie auf dieser Seite NO. und der Kanalname wird links auf dem Bildschirm angezeigt, und Sie können FAV- und Gruppengegenstände sehen; das gibt Ihnen den Kanalzustand an. Es gibt 8 Modi: 1 None (Keine), 2 News (News), 3 Science (Wissen.), 4 Sports (Sport), 5 Movies (Filme), 6 Kids (Kinder), 7 Music (Musik), 8 Fashion (Mode).
Sie können den Pfeil bewegen um einen Kanal auszuwählen. Drücken Sie die entsprechende Nummer zum Setup wie in der Gruppe angezeigt. Drücken Sie ENTER, um zu speichern, drücken Sie dann die MENU­Taste, und Successfully updated... (Aktualisierung erfolgr.) wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Delete Channel
Auf dieser Seite können Sie die -Tasten drücken, um Kanäle zu löschen. Delete all TV channels (Alle TV Kanäle löschen): Sie können die löschen. Delete all Radio channels (Alle Radio Kanäle löschen): Sie können -Taste drücken, um alle Radiokanäle zu löschen.
7. Zur Auswahl des FAV-Programms
Drücken Sie während des DTV-Betriebs die FAV-Taste, um dieses Menü aufzurufen. Der Bildschirmanzeige ist wie im Bild unten gezeigt:
Diese Seite zeigt eine Favourite -Liste an; wir können den Kanalnamen und den vom Benutzer eingestellten Kanalmodus sehen, Sie können die ENTER-Taste zur Eingabe oder die DTV-Exit-Taste zum Verlassen dieses Menüs drücken.
-Tasten drücken, um eine Gruppe auszuwählen, und dann die
Channel Grouping
S.No Channel Name Fav Group
0002 ORF2K 0003 ATV 0004 ORF2 T
1None 2News
11FRO1000
3 Science
1 1
4 Sports
1
5 Movies 6Kids 7 Music
8 Fashion
English/482166KHz/8M
-Taste drücken, um alle TV-Kanäle zu
-Tasten verwenden, um gewünschte Punkte zu wählen, und die
Time
Timer Mo d e Auto
Date Time
GMT Offset
Summer Time OFF
08/19/2007 16:57
00:00
▲▼
:Move
◄►
Favourite List
S.No Channel name
0001 75% colour bars 1 0002 ORF2K 0003 ATV 0004 ORF2 T
:Move
▲▼
8. Time (Zeit)
Auto Manual
Bei Eingabe von DTV drücken Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenü zu öffen und das DTV-Menü aufzurufen; Sie können Time (Zeit) wählen. Verwenden Sie die gewünschten Gegenstände und -Taste zum Wählen, dass Sie die Gegenstände ändern wollen.
:Select
23
-Tasten zum Wählen Ihrer
LCD-Fernseher
9. Native Game (Native Spiele) (steht nur im DTV-Modus zur Verfügung)
Bei DTV drücken Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenü zu öffen und das DTV Menü aufzurufen; Sie können Native Game (Native Spiele) wählen und dann die -Taste zum Aufrufen drücken.
Native Game
BoxMan
Tetr i s
HitRat
10. Advanced Setting (Zusatzeinst.)
Bei DTV-Eingang drücken Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenü zu öffen und das DTV Menü aufzurufen; Sie können Advanced Setting (Zusatzeinst.) wählen und dann die -Taste zur Eingabe drücken. Es gibt 6 Gegenstände: Preferred Audio (Fav. Audio), Preferred Subtitle (Fav. Untertitel), CI (CI), CA/CI programme (CA/CI Programme), Parental Lock (Alterssperre) und Parental Rating (Altersbegrenzung). Verwenden Sie die -Taste um den Gegenstand auszwählen, den Sie für die Wiedergabe wünschen. Sie können die MENU-Taste zum Beenden drücken.
Es gibt 3 Gegenstände: BoxMan (BoxMan), Tetris (Tetris) und HitRat (HitRat).
Verwenden Sie die
-Tasten um das gewünschte Spiel zu wählen. Zum Beispiel bei Wahl von BoxMan (BoxMan). Sie können die MENU-Taste zum Beenden drücken.
New Game
Reset
Continue
Level 01
Help
Exit Game
Setting
Main Menu
TotalLevel 29
DTV / Advanced Setting
Preferred Audio English
Preferred Subtitle Off
CI
CA / CI Programme Yes
Parental Lock
Parental Rating
Pass01Level
▲▼
Move
MENU
Exit
Select
01
Step
00
DEUTSCH
Preferred Audio (Fav. Audio)
Auf dieser Seite können Sie die -Tasten drücken, um Preferred Audio (Fav. Audio) hervorzuheben, und dann die -Tasten drücken, um die Optionen der Reihe nach anzuzeigen. Es stehen die folgenden Optionen zur Verfügung: Dutch (Holländisch), English (Englisch), French (Französisch), German (Deutsch), Italian (Italienisch), Spanish (Spanisch), Portuguese (Portugies.), Danish (Dänisch) und Czech (Czechisch).
Preferred Subtitle (Fav. Untertitel)
Auf dieser Seite können Sie die -Tasten drücken, um Preferred Subtitle (Fav. Untertitel) hervorzuheben, und dann die -Tasten drücken, um die Optionen der Reihe nach anzuzeigen. Es stehen die folgenden Optionen zur Verfügung: English (Englisch), French (Französisch), German (Deutsch), Italian (Italienisch), Spanish (Spanisch), Portuguese (Portugies.), Danish (Dänisch), Czech (Czechisch) und off (Aus).
24
LCD-Fernseher
CI (CI)
Common interface (gemeinsame Schnittstelle)
DEUTSCH
CA/CI Program (CA/CI Programme)
Auf dieser Seite können Sie die -Tasten drücken, um das CA/CI Program (CA/CI Programme) hervorzuheben und dann die -Tasten drücken, um die Optionen der Reihe nach anzuzeigen. Es stehen die folgenden Optionen zur Verfügung: Yes (Ja) / No (Nein).
Parental Lock (Alterssperre)
Auf dieser Seite können Sie die dann die -Taste zum Aufrufen drücken. Das unten dargestellte Fenster wird angezeigt.
Das werkseitig vorgegebene Passwort ist 0000.
Ändern Sie Ihr Passwort: Geben Sie das alte Passwort im Code-Eingabefeld ein, indem Sie die Zifferntasten (0~9) verwenden; Geben Sie das neue Passwort im Eingabefeld „Enter New Password“ ein, indem Sie die Zifferntasten (0~9) verwenden; Geben Sie dasselbe neue Passwort im Eingabefeld „Confirm New Password“ ein, indem Sie die Zifferntasten (0~9) verwenden;
-Tasten drücken, um Parental Lock (Alterssperre) auszuwählen, und
Parental Lock
Enter Old Password
Enter New Password
Confirm New Password
Parental Rating (Altersbegrenzung)
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen die Kontrolle der Wiedergabe gewisser Fernsehprogramme durch einen Bewertungsgrad.
1) Wählen Sie die
-Tasten zur Auswahl eines Bewertungsgrads und drücken Sie ENTER.
2) Verwenden Sie die Zifferntasten (0-9) an der Fernbedienung zur Eingabe Ihres vierstelligen Passworts (0000) und drücken Sie ENTER.
HINWEIS: Die Bewertungen sind je nach Land unterschiedlich.
25
LCD-Fernseher

Teletext-Funktion

Teletext (nur für Großbritannien)
Durch Drücken der -Taste im digitalen Betrachtungsmodus wird der Bildschirm-Teletext nach dem Laden angezeigt. Im Digitalmodus werden einige Funktionen über die Fernbedienung verfügbar, während der Bildschirm-Teletext angezeigt wird. Die Navigationstasten zu einer anderen in die Teletextseite selbst zu gehen (Cursor-Modus), und die [ENTER]-Taste wählt die betreffende Seite aus und geht zu ihr. Die Farbtasten fungieren als Verknüpfungen zu spezifischen Seiten, falls die Teletext-Seite sie bedient (Shortcut-Modus).
Taste Beschreibung
Rot Drücken Sie diese rote Taste zur Eingabe des entsprechenden
Gegenstands oder der entsprechenden Seite.
Grün Drücken Sie diese grüne Taste zur Eingabe des entsprechenden
Gegenstands oder der entsprechenden Seite.
Gelb Drücken Sie diese gelbe Taste zur Eingabe des entsprechenden
Gegenstands oder der entsprechenden Seite.
Blau Drücken Sie diese blaue Taste zur Eingabe des entsprechenden
Gegenstands oder der entsprechenden Seite.
TXT Drücken Sie diese Taste zum Einschalten der Teletext-Funktion
und drücken Sie sie erneut, um sie auszuschalten.
werden verwendet, um von einer Seite
DEUTSCH
Drücken Sie die Taste der Funktion drücken Sie die Taste erneut.
Nur für die EU
1. Drücken Sie die -Taste zum Einschalten der Teletext­Funktion und drücken Sie sie erneut, um sie auszuschalten.
2. Drücken Sie die (Ziffern)-Tasten, um zu anderen Seiten zu gelangen.
3. Drücken Sie die ( )-Tasten, um zur vorigen oder nächsten Seite zu gehen.
Taste Beschreibung
Rot Drücken Sie diese rote Taste zur Eingabe des entsprechenden
Grün Drücken Sie diese grüne Taste zur Eingabe des entsprechenden
Gelb Drücken Sie diese gelbe Taste zur Eingabe des entsprechenden
Blau Drücken Sie diese blaue Taste zur Eingabe des entsprechenden
TXT Drücken Sie diese Taste zum Einschalten der Teletext-Funktion
auf der Fernbedienung, um die Teletextfunktion zu aktivieren. Zum Deaktivieren
Gegenstands oder der entsprechenden Seite.
Gegenstands oder der entsprechenden Seite.
Gegenstands oder der entsprechenden Seite.
Gegenstands oder der entsprechenden Seite.
und drücken Sie sie erneut, um sie auszuschalten.
26
LCD-Fernseher
DEUTSCH

DVD-Player (optional)

Nur für Modell LT-19DD1_ und LT-22DD1_

Disc-Typen, die von Ihrem DVD-Player abgespielt werden

DISC LOGO Inhalt Größe
DVD
CD
MP3/JPEG
Es wird empfohlen, dass Dateien, die auf diesem Gerät wiedergegeben werden sollen, mit den folgenden technischen Daten aufgenommen werden:
<MP3> . Samplingfrequenz: 32 kHz oder 44,1 kHz oder 48 kHz . Konstante Bitrate: 32 kbps – 320 kbps
<JPEG> . Obergrenze: 24 Mpixel
Digital Audio+Video (Aktiver Bildinhalt)
CD-DA: Digital Audio 12 cm
Komprimiertes Digital-Audio/ Standbilder mit hoher Auflösung
12 cm
12 cm
27

Fernbedienung für DVD

Taste Beschreibung
GOTO
ANGLE MEDIA Zur Auswahl von Disc/Card/USB-Reader-Medien.
-/--
0
REPEAT
A-B
LANGUAGE
SUBTITLE
SETUP
DVD MENU
TITLE
GUID
E
TITLE SETU
LANGUAGE
ANGLE
MENU
DVD
P
MIX
G
OTO
ZOOM Ein Bild zoomen.
EJECT
PLAY/ PAUSE
STOP
REV/FWD
ENTER Prev/
Next
DISPLAY
HINWEIS: Die Bedienungstaste zum DVD-Player funktioniert nur zur Zeit des DVD-Modus.
LCD-Fernseher
Drücken Sie GOTO und geben Sie die gewünschte Zeit zur Betrachtung ein. Mit dieser Taste kann der DVD-Blickwinkel eingestellt werden.
Bei Abspielen einer DVD drücken, um ein größeres Programm als 10 zu wählen.
Beim Abspielen einer DVD drücken, um Zehntel zu wählen.
1. Einen Track / ein Kapitel wiederholen.
2. Die ganze Disc / den ganzen Titel wiederholen.
3. Wiederholfunktion löschen. (Bei Wiedergabe von MP3 wiederholt der Player das ganze Verzeichnis. Daraufhin führt das nächste Drücken zur Aufhebung der Wiederholfunktion.) Ermöglicht Ihnen die Wiederholung eines bestimmten Abschnitts (von A nach B) auf einer Disc. Sie können die gewünschte Audio-Sprache leicht und schnell mit der Sprachtaste auswählen. Sie können die gewünschte Sprache schnell und leicht mit der Untertiteltaste auswählen. Wenn auf der Disc ein Menü kodiert ist, können Sie schnell mit Hilfe der MENU­Taste auswählen. Aufrufen des Setup-Menüs des DVD-Players.. Verwenden Sie Gegenstandes und drücken Sie „ENTER“ zum Bestätigen und führen Sie dann aus.
1. Unwirksam, wenn CDDA / MP3 / JPEG / GAME abgespielt wird.
2. Beim Abspielen einer DVD wird das Grundmenü aufgerufen.
1. Beim Abspielen einer DVD wird das Titelmenü aufgerufen.
2. Drücken, um zum oberen Menü zurückzukehre, wenn von USB/Karte abgespielt wird.
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc aus dem DVD­Player auszuschieben. Dies funktioniert nur dann, wenn die DVD als Datenträger gewählt wurde.
Starten Sie die Wiedergabe der Disk. Halten Sie die Wiedergabe an.
Stoppen der Wiedergabe. Verwenden Sie dies zum Überspringen einer Szene oder
einer Musik. Beim Abspielen von JPG mit gedrückter Taste dreht das Bild im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn.
Eingabe, um auszuwählen. Während der Wiedergabe zum vorigen Kapitel
zurückgehen oder zum nächsten Kapitel weiterspringen. Einmal drücken, um die aktuelle LCD-Fernseher-DVD-
Modusinformation anzuzeigen, und erneut drücken, um diese Anzeige auszuschalten.
Drücken, um aufwärts/abwärts/links/rechts auszuwählen.
28
zur Auswahl des Setup-
DEUTSCH
LCD-Fernseher
DEUTSCH

DVD-Player

DVD-Tastenfeld-Definition

~ EJECT Drücken Sie diese Taste, um eine Disc aus dem DVD-Player auszuschieben. (Dies funktioniert nur dann, wenn DVD als Datenträger gewählt wurde.)
Ÿ PLAY/PAUSE Starten Sie die Wiedergabe der Disk/Halten Sie die Wiedergabe an. ! LED Speicherkarten-Leser Kompatibel mit SD/MMC/MS-Karte. @ USB-Leser ¤ DVD-Leser
HINWEIS: Falls Sie eine DVD abspielen wollen, wählen Sie bitte den DVD-Quelleneingang zuerst, sonst funktioniert es nicht.
29
LCD-Fernseher

Grundbedienungsschritte

Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie den DVD-Modus.
Drücken Sie die Power-Taste am Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung, und indem Sie AV drücken und dann DVD wählen, können Sie in den DVD-Modus umschalten.
Legen Sie eine Disc ein
Schieben Sie sanft eine Disc in den DVD-Player (einseitige Disc: Sie müssen die Bildseite vorne und die Datenseite hinten einlegen. Doppelseitige Discs haben Inhaltsdaten auf beiden Seiten, so dass Sie eine beliebige Seite vorne einsetzen können), und der Player beginnt zu lesen. Dann startet die Disc automatisch.
HINWEIS: Bei einigen bestimmten Typen von Discs muss nach dem Auslesen des Typs die Play- und die Enter-Taste gedrückt werden, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Wiedergabe
Der Inhalt jedes Disc-Menüs unterscheidet sich je nach dem, wie die Disc geschrieben wurde und welche Funktionen sie beinhaltet. Das Disc-Menü wird für Sie eingeschaltet, damit Sie auswählen können, wenn die Menu-Taste gedrückt wird. Auch Wiedergabe und Pause können über die Pause-Taste auf der Fernbedienung umgeschaltet werden. Darüber hinaus, wo wie Menü­Wiedergabe, Titelwiedergabe, Sequenzwiedergabe usw., diese verschiedenen Wiedergabemodi werden angeboten.
Menü-Wiedergabe (kompatibel mit DVD-Discs)
I. Drücken Sie DVD Menu Fernsehbildschirm zeigt das DVD-Grundmenü, wenn eine DVD-Disc eingelegt wird. II. Wenn eine DVD-Disc eingelegt wird, können Sie die -Tasten drücken, um den
Menügegenstand hervorzuheben, den Sie auswählen möchten. III. Drücken Sie die „ENTER“-Taste, um mti dem Abspielen zu beginnen. IV. Zurückgehen bei der Wiedergabe: Drücken Sie die DVD-Menu-Taste, wenn eine DVD-Disc
abgespielt wird, und Sie können zum Wurzelmenü zurückkehren. V. Stop
1) Wenn Sie die „ “-Taste zum ersten Mal drücken, kehrt der Player in den VOR-STOPP-Zustand
zurück. Gleichzeitig erscheint die Bildschirmanzeige „PRE Stop“. Um den Titel erneut zu
starten, drücken Sie zweimal auf Stop.
2) In stopp-ähnlichem Modus erinnert der Player sich, wo Sie gestoppt haben, und wenn
Sie erneut die Wiedergabe der Disc starten, beginnt der DVD-Player wieder dort, wo Sie
aufgehört haben.
3) Wenn Sie im Stopp-Modus auf Play drücken, geht der Player in den Sequenzwiedergabe-
Modus über. Bevor Sie die -Taste drücken, um die Disc während des Abspielens
auswerfen, drücken Sie bitte die Stop-Taste zuerst, um die Disc zu schützen. Nach dem
Herausnehmen der Disc drücken Sie erneut, um die Disc-Schublade zu schließen. Denken Sie daran, das Netzkabel zu entfernen, falls Sie den DVD-Player längere Zeit nicht
verwenden wollen.
DEUTSCH
Titel-Wiedergabe (nur mit DVD-Discs kompatibel)
I. Drücken Sie während der DVD-Wiedergabe die DVD-Menu-Taste, um den DVD-Titel-Inhalt
anzuzeigen. II. Drücken Sie die -Tasten, um den Titel hervorzuheben, den Sie auswählen möchten,
und drücken Sie Enter. Sie können auch die Zifferntasten zur Auswahl drücken. III. Der DVD-Player startet mit Kapitel 1 des gewählten Titels.
Sequenzwiedergabe (kompatibel mit DVD/MP3/JPEG- Discs)
IV. Wenn Sie im Stopp-Modus die Play-Taste drücken, geht das Gerät in den
Sequenzwiedergabe-Modus über. Diese Funktion gilt für alle kompatiblen Discs.
30
LCD-Fernseher

Zusätzliche Bedienungsvorgänge

DEUTSCH
Auswahl von Tracks (kompatibel mit DVD/CD/MP3/JPEG-Discs)
a) Drücken Sie bei der Wiedergabe einer DVD-Disc die Zifferntasten im Menü oder auf der
Titelseite, um Tracks auszuwählen; während der DVD-Wiedergabe könen Sie die gewünschte Titelnummer direkt eingeben.
b) Drücken Sie bei der Wiedergabe von MP3/JPEG-Discs die Zifferntasten, um verschiedene
Tracks aus der aktuellen Trackliste auszuwählen.
HINWEIS: Falls der ausgewählte Track nicht verfügbar ist, wäre die Eingabe ungültig.
Überspringen von Tracks (kompatibel mit DVD/MP3/JPEG-Discs)
a) Um vorwärts zum Anfang des nächsten Titels / Kapitels / Tracks auf einer Disc zu
überspringen, drücken Sie Next auf der Fernbedienung oder der Vorderseite des Players.
b) Um rückwärts zum Anfang des vorangehenden Titels / Kapitels / Tracks auf einer Disc zu
überspringen, drücken Sie Prev auf der Fernbedienung oder der Vorderseite des Players.
HINWEIS: Eingelegte DVD-Discs haben unterschiedliche Merkmale, je nachdem, wie sie konfiguriert wurden.
Multi-Geschwindigkeit-Zeitrafferwiedergabe (kompatibel mit DVD-, VCD-
und CD-Discs)
Sie können während der Wiedergabe vorwärts oder rückwärts suchen. a) Drücken Sie während der Wiedergabe die -Taste auf der Fernbedienung, um eine Disc
zu durchsuchen. Drücken Sie die Taste erneut auf der Fernbedienung, um mit der nächsten Geschwindigkeit zu suchen. Das Fast Forward Playback (schnelle Vorwärts-Wiedergabe) hat vier Geschwindigkeiten: 2, 4, 8, 20. Bei jedem nochmaligen Drücken der Taste erhöht sich die Geschwindigkeit. Wenn Sie die Taste sechsmal drücken, kehrt das Fast Forward Playback zur normalen Wiedergabe zurück.
Wenn das Fast Forward Playback während der DVD-Wiedergabe an den Anfang des nächsten
Titels / Kapitels gelangt, nimmt es die normale Wiedergabe wieder auf.
• Drücken Sie die Play-Taste, um die normale Wiedergabe wieder aufzunehmen. Der Player gibt während der CD-Wiedergabe bei der Geschwindigkeit den Ton wieder.
b) Drücken Sie während der Wiedergabe die -Taste auf der Fernbedienung, um eine Disc
zu durchsuchen. Drücken Sie die Taste erneut auf der Fernbedienung, um mit der nächsten Geschwindigkeit zu suchen. Das Fast Reverse Playback (schnelle Reverse-Wiedergabe) hat vier Geschwindigkeiten: 2, 4, 8, 20. Bei jedem nochmaligen Drücken der Taste erhöht sich die Geschwindigkeit. Wenn Sie die Taste sechsmal drücken, kehrt das Fast Reverse Playback zur normalen Wiedergabe zurück.
Wenn das Fast Reverse Playback während der DVD-Wiedergabe an den Anfang des
wiedergegebenen Titels / Kapitels gelangt, nimmt es die normale Wiedergabe wieder auf.
• Drücken Sie die Play-Taste, um die normale Wiedergabe wieder aufzunehmen. Der Player gibt während der CD-Wiedergabe bei der Geschwindigkeit den Ton wieder.
HINWEIS: Während der MP3-Wiedergabe funktionieren REV und FWD nicht.
Freeze-Frame und Einzelbildweiterschaltung (kompatibel mit DVD, CD
und MP3/JPEG-Discs)
a) Drücken Sie während der CD oder MP3/JPEG-Wiedergabe einmal Pause, um die Wiedergabe
anzuhalten; drücken Sie erneut die Pause-Taste oder die Play-Taste, um die normale Wiedergabe wieder aufzunehmen.
b) Drücken Sie während der DVD-Wiedergabe einmal Pause, um die Wiedergabe anzuhalten.
Drücken Sie die Pause-Taste erneut, um das Bild jeweils um ein Einzelbild vorzuschalten; drücken Sie Play, um die normale Wiedergabe wieder aufzunehmen.
31
LCD-Fernseher
Verwendung der Repeat-Funktion (kompatibel mit DVD/CD/MP3/JPEG-
Discs)
Drücken Sie während der Wiedergabe einer Disc einmal die Repeat-Taste und das Repeat-Banner erscheint, um den aktuellen Wiederholmodus anzuzeigen.
Ändern der Audiosprache (kompatibel mit DVD-Discs)
Drücken Sie während der Disc-Wiedergabe einmal auf Language auf der Fernbedienung und das
Audiosprachen-Infobanner erscheint.
Wenn eine DVD mit mehreren Tonspuren aufgenommen wird, können Sie die Language­Funktion dafür verwenden, die Audiosprache (die Sprache der Tonspur) zeitweilig zu ändern. Es gibt ein paar unterstützte Sprachen, mit jedem nochmaligen Drücken der Language-Taste schaltet die Audiosprache um und die entsprechende laufende Nummer erscheint auf dem Bildschirm. Z.B. „Language Icon: [1 English DTS 6CH]“ (Die Verfügbarkeit der Sprachen hängt von der Disc ab).
DEUTSCH
32
LCD-Fernseher
Untertitel (kompatibel mit DVD-Discs)
Drücken Sie die Subtitle-Taste auf der Fernbedienung einmal und das Untertitel-Infobanner erscheint. Wenn eine DVD mit Untertitels aufgenommen ist, können Sie die Subtitle-Funktion zum Ansehen der
DEUTSCH
Untertitel auf dem Bildschirm verwenden. Drücken Sie zum Anzeigen von Untertiteln erneut die Subtitle-Taste. Die voreingestellte Sprache mit der ihr entsprechenden laufenden Nummer wird im der Info-Banner angezeigt, und die Untertitel werden in jener Sprache angezeigt. Es gibt einige unterstützte Untertitel. Bei jedem nochmaligen Drücken der Subtitle-Taste schaltet der Untertitel um. Z.B. „Language Icon: [1 English DTS 6CH]“ (Die Verfügbarkeit der Untertitel hängen von der Disc ab). Zum Ausschalten der Untertitel.
Änderung des TV SYSTEM (kompatibel mit DVD/CD/MP3/JPEG-Discs)
Drücken Sie die Setup-Taste auf der Fernbedienung, um die PREFERENCE PAGE anzuzeigen. Wählen Sie TV SYSTEM (TV SYSTEM), um PAL (PAL), NTSC (NTSC) oder AUTO (Auto) auszuwählen.
HINWEIS: Wenn AUTO (Auto) TV-System ausgewählt ist, hängt es von der Disc ab, ob es die höchste Auflösung erreichen kann. Falls es nicht im Vollbildzustand (beachten Sie, dass ein Breitbild-Programm niemals den Vollbildzustand erreicht) oder schwarz-weiß ist, drücken Sie TV System entsprechend dem Fernsehgerät mit dem System NTSC oder PAL. Bei der Wiedergabe in einem anderen Fernsehsystem kann es sein, dass manche Discs nicht den vollen Funktionsumfang des betreffenden Systems erfüllen.
Es wird Verwendung eines PAL-Fernsehgeräts empfohlen.
Ton stumm schalten (kompatibel mit DVD/CD/MP3/JPEG-Discs)
Durch Drücken der Mute-Taste „ “ können Sie den Ton auf einen unhörbaren Pegel verringern, und auf dem Bildschirm wird dann „ “ angezeigt. Drücken Sie die die Taste erneut oder drücken Sie die Taste Vol +/–, um in den Normalzustand zurückzukehren.
HINWEIS: Versuchen Sie, falls der Player die Disc ohne Ton wiedergibt, bitte die Mute-Taste zum Wiederaufnehmen zu drücken.
Videobild vergrößern (kompatibel mit DVD- und JPEG-Discs)
a) Mit der Zoom-Funktion können Sie das Videobild vergrößern oder verkleinern und durch das Bild
schwenken. Drücken Sie mehrmals auf Zoom, um die Funktion zu aktivieren und wählen Sie den gewünschten Zoomfaktor: Im Videomodus: 2X, 3X, 4X, 1/2, 1/3, 1/4 und off (aus).
HINWEIS: 1. Diese Funktion arbeitet nicht, wenn das Disc Menu erscheint.
2. Die Zoomfunktion ist je nach DISC unwirksam.
b) Verwenden Sie die Pfeiltasten, um über den Bildschirm zu schwenken, wenn der Zoomfaktor 2, 3 oder 4 beträgt.
Wiederholung eines bestimmten von Ihnen bestimmten Segments auf der
Disc (kompatibel mit DVD-, CD- und MP3-Discs)
a) Drücken Sie während der normalen oder der Zeitrafferwiedergabe einmal die A-B-Taste
und „REPEAT A“ (A- Wiederholen) erscheint auf dem Bildschirm. Dies zeigt den Start der zu wiederholenden Schleife an.
b) Drücken Sie während der normalen oder der Zeitrafferwiedergabe erneut die A-B-Taste und
„REPEAT B“ (B Wiederholen) erscheint auf dem Bildschirm. Dies zeigt das Ende der Schleife an.
Die Schleife läuft vom gesetzten Punkt A bis zum gesetzten Punkt B, bis Sie die Wiederholung
ausschalten.
c) Drücken Sie A-B erneut, um den A-B-Schleifenmodus zu aufzuheben.
33
LCD-Fernseher
Bei der Wiedergabe einer CD-Disc können Sie nur ein bestimmtes Segment innerhalb eines Tracks wiederholen. Wenn der nächste Track beginnt, schaltet A-B-Repeat sich automatisch aus. Bei der Wiedergabe einer DVD-Disc können Sie nur ein bestimmtes Segment innerhalb eines Titels / Kapitels wiederholen.
Lautstärkeregelung (kompatibel mit DVD-, CD-, MP3- und JPEG-Discs)
Sie können die Lautstärketaste an der Vorderseite des Fernsehgeräts oder des Verstärkers drücken, um die Lautstärke zu regeln. Durch Drücken der Taste Vol+ auf der Fernbedienung können Sie die Lautstärke erhöhen. Durch Drücken von Vol- wird die Lautstärke verringert.
HINWEIS: Die Bedienungstaste zum DVD-Player funktioniert nur zur Zeit des DVD-Modus.

Wiedergabe von MP3- und JPEG-Discs

Legen Sie eine MP3-/JPEG-Disc in die Disc-Schublade. Der Player wird nun automatisch die Verzeichnisse mit den gespeicherten MP3-/JPEG-Dateien durchsuchen. Nach der Suche geht der Player automatisch zum ersten Verzeichnis mit gespeicherten MP3-Dateien (auf einer Disc, die sowohl MP3- als auch JPEG-Dateien enthält; auf einer Disc, die einzelne Dateitypen enthält, geht er automatisch zum ersten Verzeichnis) und spielt den ersten Song im Verzeichnis ab („01:“ wird hervorgehoben). Der Bildschirmanzeige ist wie im Bild unten gezeigt:
Aktueller Verzeichnisname.
Die wiedergegebene Datei ist eine
Die wiedergegebene Datei ist ein JPEG-, BMP-
Verwenden Sie die Pfeiltasten, um in die Directory Region zu gehen und heben Sie das gewünschte Verzeichnis hervor. Dann beginnt die Wiedergabe des ersten Tracks in diesem. Sie können die Pfeiltasten auch dazu verwenden, die File Region einzugeben und die Datei zu wählen, die Sie wiedergeben wollen.
HINWEIS:
I. Drücken Sie die Links- und Rechts-Pfeiltasten. Sie können die Directory Region, die File Region und die
File Switch Region getrennt aktivieren.
II. Die Hervorhebung in der Directory Region und der File Region wird angezeigt wie im Bild oben,
wohingegen sie in der File Switch Region als transparentes Rechteck erscheint.
III. In der File Switch Region können Sie die Links- und Rechts-Pfeiltasten zum Hervorheben drücken.
Drücken Sie dann Enter. Die Tasten „ Wenn eine MP3-Datei wiedergegeben wird, ist „ “ gewählt.
IV. Wenn Sie im Fall einer Disc mit MP3- und JPEG-Dateien ein JPEG-Bild wiedergeben, drücken Sie die
Return-Taste, um zur JPEG-Liste zurückzukehren.
V. Sie können die Zifferntasten drücken, um die Datei auszuwählen, die Sie wiedergeben wollen. Falls Sie
z.B. den zweiten Track in der aktuellen Liste wünschen, startet die Wiedergabe durch Drücken auf den zweiten
HINWEIS: Bei der Wiedergabe einer Disc mit MP3 kann kein Video ausgegeben werden. Dies ist nur bei
Track.
Digital-Audio möglich.
Audiodatei.
oder JIF-Bild.
Die wiedergegebene Datei ist
eine Videodatei.
“, „ “ und „ “ sind wie in der Abbildung oben gezeigt.
Aktueller MP3-/JPEG-Dateiname. Wenn eine JPEG-Datei wiedergegeben wird, sollte der Name geändert werden.
Während die Datei sich bewegt, wird der Schiebebalken nach unten bewegt.
Dieses Symbol funktioniert bei diesem Modell nicht.
File Switch Region: Zeigt den Dateityp der Wiedergabe und die Umschaltung an.
34
DEUTSCH
LCD-Fernseher
VI. Wenn die Cursortaste ( , etc.) gedrückt wird, wird die Funktion zur Bilddrehung bei Wiedergabe
der JPEG-Bilddatei aktiviert. Sie können das angezeigte Bild aufwärts/abwärts/linksherum/rechtsherum
DEUTSCH
drehen. Während die JPEG-Bilddatei wiedergegeben wird, können Sie zur Diashow drücken.

USB-/Karten-Speichergerät

Stecken Sie das USB-/Karten-Speichergerät in den USB-/Karten-Steckplatz und drücken Sie die „MEDIA“­Taste, um USB oder CARD auszuwählen; dann durchsucht der Player die in Verzeichnissen gespeicherten MP3-/JPEG-Dateien automatisch. Nach der Suche geht er automatisch zum ersten Verzeichnis mit gespeicherten MP3-Dateien (auf einer Disc, die sowohl MP3- als auch JPEG-Dateien enthält; auf einer Disc, die einzelne Dateitypen enthält, wird er automatisch zum ersten Verzeichnis gehen) und spielt den ersten Song im Verzeichnis („01:“ wird hervorgehoben). Der Bildschirmanzeige ist wie im Bild unten gezeigt:
Aktueller MP3-/JPEG-Dateiname. Wenn eine JPEG-Datei
Aktueller Verzeichnisname.
Die wiedergegebene Datei ist eine
Audiodatei.
Die wiedergegebene Datei ist ein JPEG-, BMP-
oder JIF-Bild.
Die wiedergegebene Datei ist eine
Videodatei.
Anmerkung:
Die anderen Setup- und Bedienungsmethoden sind die gleichen wie die obigen: Wiedergabe von MP3- und JPEG­Discs
wiedergegeben wird, sollte der Name geändert werden.
Während die Datei sich bewegt, wird der Schiebebalken nach unten bewegt.
Dieses Symbol funktioniert bei diesem Modell nicht.
File Switch Region: Zeigt den Dateityp des Spiels und die Umschaltung an.
HINWEIS: 1. Ziehen Sie USB/KARTE nicht während der Anzeige und des Lesens heraus.
2. USB/Karten-Dateiträgersteckplätze funktionieren nur im DVD-Modus, wählen Sie also den DVD­ Quelleneingang zuerst, bevor Sie USB-Dateiträger abspielen.
35
LCD-Fernseher

DAS SETUP-MENÜ-SYSTEM

1.1 SYSTEM SETUP (SYSTEM SETUP)

1. Sie können die SETUP-Taste drücken, um das SYSTEM SETUP (SYSTEM SETUP)-Menü aufzurufen,
SYSTEM SETUP
TV SYSTEM
LAST MEMORY SCREEN SAVER TV TYPE PASSWORD RATING DEFAULT
GEGENSTAND BESCHREIBUNG
TV SYSTEM (TV SYSTEM)
LAST MEMORY (LETZTE MEMORY)
TV TYPE (TV TYP)
PASSWORD (PASSWORT) Passwort einstellen und eingeben (Standardpasswort ist 0000)
RATING (EINSTUFUNG) DISC-Rate einstellen
DEFAULT (STANDARD)
NTSC
PAL AUTO
Zum Wählen der geeigneten Option in Übereinstimmung mit dem System Ihres angeschlossenen Bildsignals. Die NTSC-Farbnorm entspricht der NTSC (NTSC)-Option. Die PAL-Farbnorm entspricht der PAL (PAL)-Option. Drücken Sie einfach die AUTO (AUTO)-Option, wenn Sie das Farbsystem nicht bestätigen können.
Kann den zuletzt aktiven Status vor dem Umschalten speichern und wiederholen. ON (Ein): eingeschaltet lassen, diese Funktion steht zur Verfügung. OFF (Aus): ausgeschaltet lassen, diese Funktion steht nicht zur Verfügung. Diese Funktion steht nur im DVD-Modus, und nicht für USB- oder Speicherkartengeräte zur Verfügung.
In diesem Gegenstand können Sie 4:3PS (4:3PS), 4:3LB (4:3LB) und 16:9 (16:9) wählen.
Wenn Sie diese Option wählen, werden alle Funktionen auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
daraufhin sehen Sie das Fenster genau wie das linke Bild.
2. Bei dieser Schnittstelle können Sie die
-Tasten zur Auswahl der von Ihnen gewünschten Gegenstände drücken; drücken Sie danach die
-Taste, um das detaillierte Einstellmenü aufzurufen, wählen Sie die gewünschte Einstellmöglichkeit aus und drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste. Die von Ihnen gewählte Einstellung kann durch Drücken der gelben SETUP-Taste abgeschlossen werden.
DEUTSCH
36
LCD-Fernseher

1.2 LANGUAGE SETUP (LANGUAGE SETUP)

DEUTSCH
LANGUAGE SETUP
OSD LANGUAGE
AUDIO LANG SUBTITLE LANG MENU LANG
. Die in dieser Bedienungsanleitung erläuterten Menüpunkte werden sowohl auf Englisch als auch in der
in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Sprache gegeben.
. Je nach Modell kann die in dieser Bedienungsanleitung verwendete Sprache nicht als Bildschirm-
Menüanzeigen-Sprache zur Auswahl zur Verfügung stehen.
. Die Bilder der in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bildschirm-Menüanzeige sind der englischen
Bildschirm-Menüanzeige entnommen.
. Je nach Modell kann es sein, dass die englische Bildschirm-Menüanzeige nicht zur Auswahl zur
Verfügung steht.
GEGENSTAND BESCHREIBUNG
ENGLISH
GERMAN FRENCH SPANISH ITALIAN DUTCH
1. Sie können die SETUP-Taste drücken, um das LANGUAGE SETUP (LANGUAGE SETUP)-Menü aufzurufen, daraufhin sehen Sie das Fenster genau wie das linke Bild.
2. Bei dieser Schnittstelle können Sie die
-Tasten zur Auswahl der von Ihnen gewünschten Gegenstände drücken; drücken Sie danach die
-Taste, um das detaillierte Einstellmenü aufzurufen, wählen Sie die gewünschte Einstellmöglichkeit aus und drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste. Die von Ihnen gewählte Einstellung kann durch Drücken der gelben SETUP-Taste abgeschlossen werden.
OSD LANGUAGE (OSD SPRACHE)
AUDIO LANGUAGE (AUDIO SPRACHE)
SUBTITLE LANGUAGE (UNTERTITEL-SPR.)
MENU LANGUAGE (MENU SPRACHE)
(Die Sprachen, die ausgewählt werden können, hängen von den Modellen ab.)
Bei diesem Gegenstand können Sie die gewünschte Bildschirm­Menüanzeigen-Sprache auswählen.
In diesem Gegenstand können Sie die gewünschte Audiosprache auswählen.
Bei diesem Gegenstand können Sie die gewünschte Untertitelsprache auswählen.
Bei diesem Gegenstand können Sie die gewünschte Menüsprache auswählen.
37

1.3 VIDEO SETUP (VIDEO SETUP)

LCD-Fernseher
1. Sie können die SETUP-Taste drücken, um das VIDEO SETUP (VIDEO SETUP)-Menü aufzurufen,
VIDEO SETUP
BRIGHTNESS
CONTRAST TINT SATURATION SHARPNESS
GEGENSTAND BESCHREIBUNG
BRIGHTNESS (HELLIGKEIT)
CONTRAST (KONTRAST) Stellen Sie den Kontrast wie gewünscht ein.
TINT (FARBTON) Stellen Sie den Farbton wie gewünscht ein.
SATURATION (SÄTTIGUNG)
SHARPNESS (SCHÄRFE) Stellen Sie die Schärfe wie gewünscht ein.
HINWEIS: Die oben aufgeführten Funktionen stehen nur im DVD-Modus zur Verfügung.
12 10 8 6 4 2 0
Stellen Sie die Helligkeit wie gewünscht ein.
Stellen Sie die Sättigung wie gewünscht ein.
daraufhin sehen Sie das Fenster genau wie das linke Bild.
2. Bei dieser Schnittstelle können Sie die
-Tasten zur Auswahl der von Ihnen gewünschten Gegenstände drücken; drücken Sie danach die
-Taste, um das detaillierte Einstellmenü aufzurufen, wählen Sie die gewünschte Einstellmöglichkeit aus und drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste. Die von Ihnen gewählte Einstellung kann durch Drücken der gelben SETUP-Taste abgeschlossen werden.
DEUTSCH
38
LCD-Fernseher

1.4 SPEAKER SETUP (LAUTSPR. SETUP)

DEUTSCH
SPEAKER SETUP
DOWNMIX
GEGENSTAND BESCHREIBUNG
DOWNMIX (DOWN MIX)
LT/ RT STEREO
VSS
Bei Abspielen der 5.1 Track DISK stehen drei Optionen zur Verfügung: LT/RT (LT/RT), STEREO (STEREO), VSS (VSS)

1.4 DIGITAL SETUP (DIGITAL SETUP)

DIGITAL SETUP
DUAL MONO
STEREO MONO L MONO R MIX MONO
1. Sie können die SETUP-Taste drücken, um das SPEAKER SETUP (LAUTSPR. SETUP)-Menü aufzurufen, daraufhin sehen Sie das Fenster genau wie das linke Bild.
2. Bei dieser Schnittstelle können Sie die
-Tasten zur Auswahl der von Ihnen gewünschten Gegenstände drücken; drücken Sie danach die
-Taste, um das detaillierte Einstellmenü aufzurufen, wählen Sie die gewünschte Einstellmöglichkeit aus und drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste. Die von Ihnen gewählte Einstellung kann durch Drücken der gelben SETUP-Taste abgeschlossen werden.
1. Sie können die SETUP-Taste drücken, um das DIGITAL SETUP (DIGITAL SETUP)-Menü aufzurufen, daraufhin sehen Sie das Fenster genau wie das linke Bild.
2. Bei dieser Schnittstelle können Sie die
-Tasten zur Auswahl der von Ihnen gewünschten Gegenstände drücken; drücken Sie danach die
-Taste, um das detaillierte Einstellmenü aufzurufen, wählen Sie die gewünschte Einstellmöglichkeit aus und drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste. Die von Ihnen gewählte Einstellung kann durch Drücken der gelben SETUP-Taste abgeschlossen werden.
GEGENSTAND BESCHREIBUNG
DUAL MONO (DUAL MONO)
Für den Audioausgang stehen 4 Optionen zur Verfügung: STEREO (STEREO)/MONO L (MONO L)/MONO R (MONO R)/MIX MONO (MIX MONO)
39
LCD-Fernseher

Empfehlungen

– Leitfaden für die Fehlerbehebung: Vor Inanspruchnahme des Kundendienstes
Kein Ton oder Bild. Prüfen Sie, ob die Zuleitung an eine Steckdose angeschlossen ist.
Normales Bild, aber kein Ton. Überprüfen Sie die Lautstärke.
Kein Bild oder schwarz-weißes Bild.
Bild- und Tonstörungen. Versuchen Sie herauszufinden, welches elektrische Gerät Störungen
Verwaschenes oder verschneites Bild, verzerrter Klang.
Fehlfunktionen der Fernbedienung.
Das Bild ist gestört oder verzerrt. Stellen Sie sicher, dass die Disc nicht verschmutzt oder verkratzt ist.
Meldung „No Signal“ (Kein Signal) wird angezeigt.
Im PC-Modus wird die Fehlermeldung „No Support Signal“ (Signal ungültig) angezeigt.
Keine HDMI-Ausgabe. Prüfen Sie, ob der Video-Ausgang HDMI-fähig ist.
Disc wird nicht wiedergegeben. Stellen Sie sicher, dass die Disc mit der Beschriftungsseite nach oben
Die DVD kann nicht eingelegt werden.
Wenn Sie ein JVC-Everio-Gerät über USB anschließen, wird die Datei der SD-Karte nicht erkannt.
Prüfen Sie, ob Sie den Netzschalter gedrückt haben. Überprüfen Sie die Kontrast- und Helligkeitseinstellungen des Bildes. Überprüfen Sie die Lautstärke.
Prüfen Sie, ob die MUTE-Taste auf der Fernbedienung gedrückt wurde.
Verändern Sie die Farbeinstellungen. Prüfen Sie, ob das richtige Sendesystem ausgewählt wurde.
verursacht und stellen Sie es in größerem Abstand zum Fernseher auf. Stecken Sie das Gerät in eine andere Netzsteckdose ein.
Überprüfen Sie Orientierung, Psoition und Anschlüsse Ihrer Antenne. Störungen treten häufig in Verbindung mit einer Zimmerantenne auf.
Überprüfen Sie die Batterien in die Fernbedienung. Eventuell müssen sie ausgetauscht werden. Benutzen Sie die Fernbedienung in einem Abstand von maximal 8 Metern. Reinigen Sie das obere Ende der Fernbedienung (Übertragungsfenster). Entfernen Sie die Batterien und halten Sie eine oder mehrere Tasten mehrere Minuten lang gedrückt, um dem Mikroprozessor in der Fernbedienung den Strom zu entziehen und ihn so zurückzusetzen. Legen Sie die Batterien wieder ein und betätigen Sie erneut die Fernbedienung.
Reinigen Sie die Disc.
Prüfen Sie, ob das Signalkabel fest mit dem PC verbunden ist. Prüfen Sie, ob der PC eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie die maximale Auflösung und Frequenz des Video­Adapters. Vergleichen Sie diese Werte mit den Daten im Displaymodus.
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Fernseher und der HDMI-Buchse des Video-Eingangs.
eingelegt ist. Überprüfen Sie die Regionalnummer der DVD.
Drücken Sie die AV-Taste am Fernseher oder an der Fernbedienung und legen Sie die DVD ein, nachdem Sie in den DVD-Modus umgeschaltet haben.
Entfernen Sie die SD-Karte aus dem JVC-Everio-Gerät und legen Sie die Karte in den Speicherkarten-Leser des Fernsehers ein. Siehe Seite 35 für Informationen über das Datenlesesystem.
40
DEUTSCH
LCD-Fernseher
DEUTSCH

Technische Produktdaten

LCD LT-19A10_ LT-19DA2_ LT-19DD1_ LT-22A10_ LT-22DA2_ LT-22DD1_
Breiter Betrachtungswinkel. (H/V)
Hohes Kontrastverhältnis 850:1 700:1 Superschnelle
Reaktionszeit Hohe Farbsättigung 16,2 M 16,7 M WXGA+ Auflösung (Pixel) 1440 x 900 1680 x 1050
DE- (Data Enable) Only-Modus
LVDS (Low Voltage Differential Signaling) Schnittstelle
Sichtbarer Display-Bereich 410,4 x 256,5 mm 473,76 x 296,1 mm Stromversorgung 12 V / 5A 12 V / 6 A Abmessungen (B x T x H) 485 x 163 x 391 mm 550 x 163 x 431 mm Gewicht (netto) 5,6 kg 5,6 kg 6,3 kg 6,6 kg 6,6 kg 7,3 kg Betriebstemperatur 0~45 ºC Abmessungen
VESA-kompatible Wandhalterung
AC Netzadapter
Stromversorgung Wechselstrom 100–240 V 50/60 Hz Leistungsaufnahme 48 W 52 W 58 W 58 W 58 W 68 W
TV-Tuner
Farbsystem AUTO, PAL, SECAM Klangsystem AUTO, BG, DK, I, L, L’ Tuner VHF/UHF: 47~864,25 MHz Antenne 75 Ω VHF/UHF-Eingang Stereo NICAM/A2 Mpeg Transport Stream AV Decoder (nur für das Modell LT-19DA2_, LT-19DD1_, LT-22DA2_,
LT-22DD1_) Transport Stream MPEG-2 (Transport Stream Spezifikation) Profil-Pegel MPEG-2 MP@ML Eingaberate Max 15 Mbps Audio-Decoder MPEG Layer I/II Sampling 32K/44,1K/48 KHz
Lautsprecher
Impedanz 4 Ω Ausgangsleistung 3 W X 2
170/160
5 ms
1
100 x 100 mm
* Änderungen bei Ausstattung und technischen Daten bleiben vorbehalten. * Abmessungen und Gewichtsangaben sind Näherungswerte. * Alle Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen sind Eigentum der entsprechenden Besitzer. Alle
Rechte vorbehalten.
41
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
0809TMH–MW–VR
DB82125E09 LCT2603-001A-C
Loading...