Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0327-003A
[U]
Page 2
Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все
инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого
Благодарим Вас за приобретение изделия JVC.
устройства.
ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ
1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет
частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться
квалифицированным обслуживающим персоналом.
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Видимое и невидимое лазерное излучение при открытом
устройстве, отказе или нарушении блокировки. Избегайте прямого воздействия
излучения.
4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ
СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА.
Предупреждение:
Если приемник используется во время
поездки на автомобиле, следует, не
отвлекаясь, следить за дорогой, иначе
может произойти дорожно-транспортное
происшествие.
Как перенастроить Ваше
устройство
При этом перезапустится
микропроцессор. Запрограммированные
настройки будут также удалены.
Предостережение, касающееся
настройки громкости:
По сравнению с другими источниками
звука диски создают незначительный
шум. Уменьшите громкость перед
воспроизведением диска, чтобы
предотвратить повреждение динамиков
из-за внезапного повышения уровня
громкости на выходе.
Принудительное извлечение
диска
Если диск не распознается или не
извлекается, извлеките диск следующим
образом.
• Если это не помогает, выполните
перенастройку приемника.
• Будьте осторожны, не уроните диск при
его извлечении.
2
Page 3
Содержание
Как перенастроить Ваше
устройство .......................................... 2
Принудительное извлечение диска .... 2
Как пользоваться данным
руководством ..................................... 4
Как пользоваться кнопкой MODE ..... 4
Панель управления —
KW-XC406/KW-XC405 ........................ 5
Расположение кнопок .......................... 5
Пульт дистанционного
управления
Основные элементы и функции ......... 6
— RM-RK50
.............. 6
Начало работы ............................. 7
Основные операции .................................... 7
• Не повышайте слишком сильно
громкость, поскольку в результате этого
заглушаются внешние звуки, что делает
опасным управление автомобилем.
• Остановите автомобиль перед тем, как
выполнять любые сложные операции.
....
... 15
Технические характеристики .... 29
Температура внутри автомобиля
Если Вы припарковали Ваш автомобиль на
длительное время в жаркую или холодную
погоду, перед тем, как включать это
устройство, подождите до тех пор, пока
температура в автомобиле не придет в
норму.
....
3
Page 4
Как пользоваться данным
руководством
Для того, чтобы сделать объяснения
простыми и понятными, используются
следующие методы:
•
Некоторые советы и примечания приведены
в разделе “Дополнительная информация о
приемнике” (см.
•
Операции, выполняемые с использованием
кнопок, в основном, описаны с помощью
иллюстраций, например:
страницы
24 и 26).
Нажать
кратковременно.
Как пользоваться кнопкой MODE
Нажимайте кнопку “MODE” для выбора
различных функций, доступных во время
воспроизведения.
Индикатор обратного отсчета времени
Пример: eсли выбрано “SSM”
Нажать
неоднократно.
Нажать любую из
указанных.
Нажать и
удерживать
до получения
необходимого
результата.
Нажмите и
удерживайте
нажатыми
обе кнопки
одновременно.
Используются следующие обозначения...
: Операции с встроенным
проигрывателем компактдисков.
: Операции с внешним
устройством автоматической
смены компакт-дисков.
При прослушивании радио:
• Невозможно выбрать “SSM” или
“SCAN” при прослушивании
радиостанции, сохраненной на кнопке
EX (дополнительно) – подробнее см. на
стр. 10.
SSMSCANMONO
При прослушивании диска:
–10 +10
При прослушивании кассеты:
DOLBY BB.SKIPREPEAT
При настройке режима звучания:
• Нажатие кнопки “MODE” позволяет
сохранить установленный режим
звучания в памяти. (Подробнее см. на
стр. 19.)
• НЕ подвергайте телеметрический
датчик воздействию яркого света
(прямых солнечных лучей или
искусственного освещения).
7 Дополнительный входной разъем AUX
8 Нумерованные кнопки
9 Кнопка CD 0 (извлечение компакт-диска)
p Окно дисплея
q Кнопки 5 (вверх) / ∞ (вниз)
Кнопки PROG (программа)
Кнопки 4 / ¢
w
e Кнопка SEL (выбор)
r Кнопка T 0 (извлечение кассеты)
t Диcк упрaвлeния
y Кнопка сброса
u Кнопки источника—CD/CD-CH,
TAPE/AUX, FM/AM, EX (дополнительно)
5 / ∞
Окно дисплея
i Индикаторы приема тюнера—ST (стерео),
MO (монофонический)
o Индикаторы информации на диске—
(дорожка/файл), TAG (метка ID3),
(папка)
;
Текстовые индикаторы имен—DISC, STATION
a Основной дисплей, индикатор уровня
s Индикатор часов
d Индикатор EQ (эквалайзер)
f Индикатор LOUD (громкость)
g Индикатор (Dolby B NR)
h Индикаторы воспроизведения диска—
MP3, WMA
j Индикатор B.SKIP (пропуск пустых мест)
k Дисплей источника
l Индикаторы уровня, громкости и
обратного отсчета времени
/ Индикаторы режима воспроизведения—
DISC,
RPT (повторное), INT (прослушивание
вступлений),
MAG (загрузочный механизм)
z Индикаторы загруженного источника—
(папка), RND (произвольное),
(дорожка/файл),
(диск), (кассета)
5
Page 6
Пульт дистанционного управления — RM-RK50
Установка литиевой батареи-
таблетки (CR2025)
•
При использовании направляйте пульт
дистанционного управления непосредственно
на датчик дистанционного управления,
расположенный на приемнике. Убедитесь в том,
что между ними нет никаких препятствий.
Предупреждение:
•
Не устанавливайте аккумуляторные
батареи, отличные от CR2025 или их
эквивалентов, иначе они могут взорваться.
•
Во избежание несчастных случаев храните
аккумуляторную батарею в недоступном для
детей месте.
•
Во избежание перегрева или растрескивания
батареи, а также риска возникновения пожара
соблюдайте следующие указания:
–
Не перезаряжайте, не укорачивайте, не
разбирайте и не нагревайте батарею, а также
не подвергайте ее воздействию огня.
–
Не оставляйте аккумуляторную батарею рядом
с другими металлическими материалами.
–
Не разбирайте аккумуляторную батарею
с помощью пинцета или аналогичного
инструмента.
–
При утилизации батареи или помещении ее
на хранение оберните батарею изоляционной
лентой и изолируйте ее полюса.
Внимание:
6
Основные элементы и функции
1
Кнопка
аттенюатор)
•
Включение питания при кратковременном
нажатии или ослабление звука при
включенном питании.
• Отключение питания при нажатии и
удержании.
2 Кнопки 5 U (вверх) / D (вниз) ∞
• Смена диапазонов FM/AM только с
помощью
• Смена запрограммированных
радиостанций только с помощью
•
Изменение папки на дисках MP3/WMA.
• Изменение направлений ленточного
носителя только с помощью
•
При воспроизведении диска MP3 с помощью
устройства автоматической смены компактдисков, поддерживающего формат MP3:
– Смена диска при кратковременном
нажатии.
– Смена папки при нажатии и
удерживании нажатой.
3 Кнопки VOL – / VOL +
• Настройка уровня звука.
4 Кнопка SOUND
•
Выбор режимов звучания (EQ: эквалайзер).
5 Кнопка SOURCE
• Осуществляет выбор источника звука.
6 Кнопки 2 R (назад) / F (вперед) 3
• При кратковременном нажатии
выполняется поиск радиостанций.
• При нажатии и удержании выполняется
быстрая перемотка дорожки вперед или
назад.
• Смена дорожек диска при
кратковременном нажатии.
•
Быстрая перемотка или смена направления
кассеты при нажатии и удержании.*
• Поиск начала мелодии (MMS) во
время прослушивания кассеты при
кратковременном нажатии.*
* Для выхода из этих операций нажмите
Воспроизведение возобновляется.
(резервный/работающий/
5 U.
5
D ∞.
U.
5 U.
Page 7
Начало работы
Основные операции
~ Включите питание.
Ÿ Для тюнера FM/AM
Для любимой радиостанции
• Сохраненная
любимая
радиостанция,
подробнее см. на
стр. 10
Для TAPE/AUX
* Невозможно выбрать эти
источники, если они не готовы.
! Настройте громкость.
Отображается уровень громкости.
Индикатор уровня громкости
⁄ Настройка необходимого звука.
(См. страницы 18 и 19.)
Мгновенное снижение громкости (ATT)
Для восстановления звука
нажмите еще раз.
Для CD/CD-CH
Выберите “CD-CH” при
использовании Apple iPod®
проигрывателя JVC D. (см. стр. 22).
iPod является торговой
маркой Apple Computer, Inc.,
зарегистрированной в США и
других странах.
или
Выключение питания
7
Page 8
Отмена демонстрации функций
дисплея
Если в течение 20 секунд не будет выполнено
операций, начнется демонстрация функций
дисплея.
[По умолчанию: DEMO ON]—см. стр. 20.
1
2
3
1
Установите час и минуту.
2
1 Выберите “CLOCK HOUR” и
2 Выберите “CLOCK MIN”
3 Завершите процедуру.
Настройка часов
настройте час.
(минута), затем установите
минуты.
4
Завершите процедуру.
Включение демонстрации функций дисплея
В действии 3 выше...
8
Page 9
Операции с радиоприемником
Прослушивание радио
~
Данный индикатор отображается при
приеме стереосигнала FM-передачи
достаточной силы.
Появится выбранный диапазон.
Ÿ Начните поиск радиостанции.
2 Выберите частоты желаемых
радиостанций.
При слабом стереофоническом
радиовещании на частоте FM
1
2
Загорается при включении
монофонического режима.
Прием улучшается, но стереоэффект
будет потерян.
Для восстановления эффекта стерео
повторите данную процедуру. Затем в
действии 2 выберите “MONO OFF”.
При обнаружении радиостанции
поиск прекращается.
Чтобы остановить поиск, нажмите
эту же кнопку еще раз.
Для каждого диапазона частот можно
запрограммировать 6 радиостанций.
Настройка на радиостанцию вручную
В действии Ÿ выше...
1
1 Выберите необходимый диапазон
Сохранение радиостанций
Автоматическое программирование
FM-радиостанций—SSM (Strong-station
Sequential Memory—последовательная
память для радиостанций с
устойчивым сигналом)
FM (FM1 – FM3) для сохранения.
Продолжение на следующей странице....
9
Page 10
2
3
Прослушивание
запрограммированной
радиостанции
1
На дисплее мигает надпись “SSM”, которая
исчезает по завершении автоматического
программирования.
Осуществляется поиск местных FMрадиостанций с наиболее сильными сигналами
и их автоматическое сохранение в диапазоне FM.
Программирование вручную
Пример: Сохранение FM-радиостанции
с частотой 92,5 МГц для
запрограммированного канала с
номером 4 диапазона FM1.
1
2 Выберите необходимую
радиостанцию (1 – 6).
или
Для настройки на любимую
радиостанцию (EX)
2
3
радиовещательных станций
1
Запрограммированный номер мигает
некоторое время.
Сохранение любимой радиостанции на
кнопке EX (дополнительно)
Пример: сохранение любимой
FM- радиостанции с частотой 92,5
МГц на кнопке EX
При прослушивании FM-радиостанции
настройтесь на любимую станцию, а
....
затем
2 Начните сканирование.
Каждый раз при настройке на
радиовещание сканирование
останавливается приблизительно на 5
секунд (на дисплее появляется частота
настройки), что позволяет проверить, какая
программа передается в настоящее время.
3
Начните прослушивание программы.
При повторном нажатии
на кнопку возобновится
воспроизведение
предыдущего источника.
Сканирование
10
Page 11
Присвоение названий радиостанциям
4 Завершите процедуру.
Можно присвоить названия 30 частотам
радиостанций (включая как FM, так и AM).
Каждой радиостанции можно присвоить
имя длиной до 10 символов.
Однако невозможно присвоить название
частоте радиостанции, сохраненной на
кнопке EX.
1
Настройка на радиостанцию, которой
необходимо присвоить название.
2 Переход в режим присвоения
названия.
3 Присвоение названия.
1 Выберите набор символов.
Удаление названия полностью
В действии 3 слева...
Для изменения информации, отображаемой
на дисплее
* Если название не назначено, временно
появляется надпись “NO NAME”.
Допустимые символы
Символы верхнего регистра
2 Выберите символ.
3 Перейдите к положению
следующего (предыдущего)
символа.
4
Повторяйте действия
не завершите ввод названия.
1 и 3
Символы нижнего регистра
Цифры и знаки
, пока
11
Page 12
Операции с дисками
Воспроизведение диска в
приемнике
Все дорожки будут воспроизводиться
последовательно до тех пор, пока не
произойдет смена источника или не
будет извлечен диск.
• При установке дисков MP3 или WMA:
Общее
количество
папок
Общее
количество
файлов
• При установке звукового компакт-диска
или CD-текста:
Общее количество
дорожек
вставленного
диска
Общее время
воспроизведения
вставленного
диска
CD-текст: Название диска/
исполнитель = Название дорожки
появляется автоматически
(см. стр. 15).
Номер текущей
дорожки*
Истекшее время
2
воспроизведения*
2
Останов воспроизведения и извлечение
диска
В качестве источника звука
указывается последний
выбранный источник.
12
Информация диска отображается
автоматически (см. стр. 15).
Номер текущей
дорожки*
Истекшее время
2
воспроизведения*
*1 Загорается индикатор MP3 или WMA, в
2
зависимости от найденного файла.
2
*
В зависимости от настройки индикатора
уровня. (Подробнее см. на стр. 20.)
Page 13
Воспроизведении
~
дисков с помощью
устройства
автоматической смены
компакт-дисков
Ÿ Выберите диск.
Для дисков с номерами 01 – 06:
Об устройстве автоматической смены
компакт-дисков
Для подключения к данному приемнику
рекомендуется использовать устройство
автоматической смены компакт-дисков
компании JVC, совместимое с MP3.
• Кроме того, можно подключать другие
устройства автоматической смены
компакт-дисков серии CH-X (кроме
моделей CH-X99 и CH-X100). Однако эти
устройства не поддерживают диски MP3,
поэтому воспроизведение дисков MP3
невозможно.
• Невозможно воспроизводить диски
WMA с помощью данного устройства
автоматической смены компакт-дисков.
• С данным приемником нельзя
использовать устройства автоматической
смены компакт-дисков серии KD-MK.
• Текстовая информация о дисках,
записанная с помощью функции
“CD Text”, может отображаться, если
подключено устройство автоматической
смены компакт-дисков JVC,
поддерживающее функцию “CD Text”.
Для дисков с номерами 07 – 12:
Если Вы изменили настройку
*
INPUT”
стр. 21), Вы не можете выбрать
устройство автоматической смены
компакт-дисков.
См. также стр. 22 относительно
использования iPod или
проигрывателя JVC D.
Номер выбранного диска
на
“EXT INPUT”
Номер дорожки
“EXT
(см.
Все дорожки дисков, вставленных в
загрузочный механизм, будут воспроизводиться
последовательно до тех пор, пока не произойдет
смена источника или загрузочный механизм не
будет извлечен из устройства автоматической
смены компакт-дисков.
13
Page 14
• Если текущий диск имеет формат MP3:
Быстрая перемотка дорожки вперед или
назад
Имя папки*
1
Информация диска отображается
автоматически (см. стр. 15).
Номер текущей
дорожки*
Истекшее время
2
воспроизведения*
2
• Если текущим диском является аудио
компакт-диск или диск с CD-текстом:
CD-текст: Название диска/
исполнитель = Название дорожки
появляется автоматически
(см. стр. 15).
Номер текущей
дорожки*
Истекшее время
2
воспроизведения*
2
Переход к следующим или предыдущим
дорожкам
Переход к следующей или предыдущей
папке (только для дисков MP3 и WMA)
(Для дисков
MP3 и WMA)
(Для дисков
MP3)
Непосредственное определение
местоположения дорожки (для компакт-
диска) или папки (для дисков MP3 или WMA)
Выбор номера 01 – 06:
Выбор номера 07 – 12:
1
*
Если на диске нет папок, появляется
надпись “ROOT”.
2
*
В зависимости от настройки индикатора
уровня. (Подробнее см. на стр. 20.)
14
• Для использования функции поиска папок
на дисках MP3 или WMA необходимо
присвоить папкам номера из 2-х цифр,
добавляемые в начало имен папок: 01, 02,
03 и т.д.
Для выбора определенной дорожки в
папке (для дисков MP3 или WMA):
Page 15
Другие основные функции
Изменение информации на
Быстрый переход на дорожку во
время воспроизведения
дисплее
Доступно только на
устройстве автоматической
смены компакт-дисков,
совместимом с JVC MP3
• Для дисков MP3 или WMA можно быстро
перейти на дорожку в той же папке.
Пример: Выбор дорожки 32 во время
1
2
воспроизведения дорожки 6
–10 +10
При первом нажатии кнопки
осуществляется переход на ближайшую
дорожку с большим или меньшим номером,
кратным 10 (например, 10, 20 или 30).
При каждом нажатии кнопки
осуществляется переход на 10 дорожек.
• После последней дорожки будет выбрана
первая и наоборот.
5 / ∞
3
Запрещение извлечения
диска
Можно заблокировать диск в загрузочном
отсеке.
При воспроизведении звукового
компакт-диска или CD-текста
При воспроизведении диска MP3 или
WMA
• Если для параметра “TAG DISP”
установлено значение “TAG ON” (см.
стр. 21)
• Если для параметра “TAG DISP”
установлено значение “TAG OFF”
: Номер текущей дорожки/файла и
истекшее время воспроизведения
3
*
Если звуковому компакт-диску не присвоено
название, на дисплее появляется сообщение
“NO NAME”.
*4 Если в файле MP3/WMA отсутствует
тег ID3, отображается имя папки и имя
файла. В этом случае индикатор TAG не
загорается.
Для отмены блокировки повторите эту же
процедуру.
15
Page 16
Выбор режимов воспроизведения
В одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения.
Выберите необходимый режим воспроизведения.
1 2
Повторное воспроизведение
Пример: eсли выбрано “TRACK RPT”.
Воспроизведение в произвольном
порядке
Пример: eсли выбрано “DISC RND”.
Прослушивание вступлений
Пример: eсли выбрано “TRACK INT”.
Режим
Повторное воспроизведение
TRACK RPT : Текущая дорожка.
•
Загораются индикаторы RPT и .
FOLDER RPT*1 : Все дорожки текущей папки.
•
Загораются индикаторы и RPT.
DISC RPT*2 : Все дорожки на текущем диске.
• Загораются индикаторы DISC и
.
REPEAT OFF :
RPT
Отмена.
РежимВоспроизведение в
произвольном порядке
FOLDER RND*1: Все дорожки текущей папки, затем
• Загораются индикаторы и
DISC RND : Все дорожки на текущем диске.
• Загораются индикаторы DISC и
MAG RND*2 :
•
RANDOM OFF :
Режим
TRACK INT : Все дорожки на текущем диске.
•
FOLDER INT
•
DISC INT*
• Загораются индикаторы DISC и
INTRO OFF :
дорожки следующей папки и т.д.
RND.
RND.
Все дорожки вставленных дисков.
Загораются индикаторы
RND и
MAG.
Отмена.
Воспроизведение первых 15 секунд ...
Загораются индикаторы
1
*
: Для первой дорожки каждой
папки текущего диска.
2
Загораются индикаторы и INT.
: Для первых дорожек вставленных
дисков.
INT.
Отмена.
INT и .
1
*
Только при воспроизведении дисков MP3 и WMA.
2
*
Только при воспроизведении дисков с помощью устройства автоматической смены
компакт-дисков.
16
Page 17
Операции с кассетой
Воспроизведение кассеты
Режим Multi Music Scan (MMS) позволяет
автоматически начать воспроизведение
указанной мелодии с самого начала.
Поиск начала мелодии
Укажите мелодию, к которой
необходимо перейти (на сколько
мелодий вперед или назад
относительно текущей мелодии).
Воспроизведение начинается автоматически.
Когда одна сторона кассеты подходит
к концу во время воспроизведения,
автоматически начинается воспроизведение
другой стороны кассеты. (Автоматический
переворот)
*3 Возврат к началу текущей мелодии.
Для смены направления воспроизведения
Другие полезные функции
проигрывателя кассет
1
Для остановки воспроизведения и
извлечения кассеты
В качестве источника звука
указывается последний
выбранный источник.
2
Когда начало указанной
мелодии найдено,
автоматически начинается
ее воспроизведение.
Для включения или выключения
Для быстрой перемотки кассеты вперед
или назад
Если кассета подходит к
концу во время перемотки
вперед, направление
воспроизведения кассеты
изменится
Для остановки быстрой перемотки вперед
или назад нажмите кнопку “PROG”.
Запрет извлечения кассеты
Можно заблокировать кассету в загрузочном
отсеке.
Для отмены блокировки повторите эту же
процедуру.
•
Dolby B NR*
• Для пропуска пустых мест на
кассете
•
Для повторяющегося
воспроизведения текущей мелодии
*4 Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories. “Долби” и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
4
17
Page 18
Настройки звучания
Выбор запрограммированных режимов
звучания
(EQ: эквалайзер)
Характеристики звучания можно настроить
по своему желанию.
Настройка звучания
1
2
Можно выбрать режим звучания,
соответствующий музыкальному жанру.
~
FADER*
Настройка баланса
передних и задних
динамиков.
BAL (баланс)
Настройка баланса левых
и правых динамиков.
Индикатор
1
Ÿ
LOUD
(
громкость
Увеличьте низкие и высокие
FLAT O Hard Rock O R & B O
POP O JAZZ O DanceMusic O
Country O Reggae O Classic O
USER 1 O USER 2 O USER 3 O
(возврат на начало)
частоты для получения
хорошо сбалансированного
звучания при низком уровне
громкости.
VOLUME*
Настройте громкость.
Непосредственный выбор режимов звучания
Можно выбрать режим звучания
непосредственно с помощью пульта
дистанционного управления.
*1 При использовании системы с двумя
динамиками установите для микшера
уровень “00”.
2
*
Обычно диск управления выполняет
функции регулятора громкости. Поэтому
нет необходимости выбирать “VOLUME”
для настройки уровня громкости.
3
*
В зависимости от настройки регулятора
усиления. (Подробнее см. на стр. 21).
)
2
Диапазон
R06 (
только
задние
)
до
F06 (
только
передние
L06 (
левые
до
R06 (
правые
LOUD ON
LOUD OFF
00 (мин.)
до
30 или 50
(макс.)*
)
только
)
только
)
3
18
Page 19
Сохранение собственных
настроек звучания
Можно настроить режимы звучания и
сохранить свои настройки в памяти.
4 Настройте выбранные элементы
звучания, когда отображается
индикация действия 3.
1
2 Выберите один из режимов
звучания для настройки.
Пример: Если выбран “JAZZ”
3 Выберите элементы звучания для
настройки, когда отображается
выбранный режим звучания.
LOW LEVEL O LOW FREQ. O
LOW WIDTH O MID LEVEL O
MID WIDTH O HIGH LEVEL O
HIGH FREQ. O (возврат на начало)
Запрограммированные
Индикатор
настройки
LOWMIDHIGH
LEVEL–06
(мин.)
до
+06
(макс.)
FREQ60Hz
80Hz
100Hz
120Hz
WIDTH1 (мин.)
до
4 (макс.)
–06
(мин.)
до
+06
(макс.)
1 (мин.)
до
2 (макс.)
–06
(мин.)
до
+06
(макс.)
8kHz
10kHz
12kHz
15kHz
5 Повторите действия 3 и 4 для
установки (или настройки) других
элементов звучания.
6
Выберите любой из режимов звучания,
определенных пользователем (USER 1,
USER 2, USER 3).
• (LOW, MID, HIGH) LEVEL:
Настройте уровень усиления.
• (LOW, HIGH) FREQ:
Выберите среднюю настраиваемую
частоту.
• (LOW, MID) WIDTH :
Выберите уровень полосы частот.
7 Сохраните настройки.
Сообщение “MEMORY”
появится на некоторое
время.
19
Page 20
Общие настройки — PSM
Стандартная процедура
Можно изменять параметры PSM
(предпочитаемый режим настройки),
которые перечислены в таблице ниже.
1
2 Выберите параметр PSM.
ИндикацияВыбираемые настройки, [страница для справки]
DEMO MODE
Демонстрация
функций дисплея
CLOCK HOUR
Настройка часа
CLOCK MIN
Настройка
минуты
CLOCK DISP
Отображение
часов
LEVELMETER
Аудиометр
DEMO ON : [По умолчанию]; Если в течение 20 секунд не будет
выполнено операций, начнется демонстрация
функций дисплея, [8].
DEMO OFF : Отмена.
1 – 12, [8]
[По умолчанию: 1 (1:00)]
00 – 59, [8]
[По умолчанию: 00 (1:00)]
CLOCK ON : Время постоянно отображается на дисплее, даже
когда устройство выключено.
CLOCK OFF :[По умолчанию]; Время отображается, когда
устройство включено. Если устройство
выключено, при нажатии “DISP” время
отображается примерно в течение 5 секунд.
Можно выбрать один из четырех различных режимов отображения
индикатора уровня или режим демонстрации всех индикаторов.
LEVEL ALL[По умолчанию] O LEVEL 1 O LEVEL 2 O LEVEL 3
O LEVEL 4 O LEVEL OFF (отменено) O (возврат к началу)
LEVEL ALL : Демонстрация всех режимов отображения
индикатора уровня по очереди, примерно по 20
секунд каждый.
LEVEL 1LEVEL 2
PSM.
4 Повторите действия 2 и 3 для
настройки других параметров PSM,
если необходимо.
5 Завершите процедуру.
3 Настройте выбранный параметр
20
LEVEL 3LEVEL 4
Page 21
ИндикацияВыбираемые настройки, [страница для справки]
DIMMER
Затемнение
CONTRAST
Контрастность
дисплея
SCROLL*
1
Прокрутка
EXT INPUT*
2
Ввод внешних
сигналов
AUX ADJUST
Настройка уровня
дополнительного
входного сигнала
TAG DIS P
Отображение
тегов
AMP GAIN
Регулятор
усиления
IF FILTER
Фильтр
промежуточных
частот
1
*
Некоторые символы или знаки не будут отображаться (будет пустое место) на дисплее.
2
*
Невозможно выбрать, если источник “CD-CH” или “EXT”.
AUTO :[По умолчанию]; затемнение дисплея при включении
фaр.
ON : Включение затемнения.
OFF : Отмена.
1 – 10 : Настройте контрастность изображения, чтобы
индикация на экране была видна ясно и четко.
[По умолчанию: 5]
ONCE :[По умолчанию]; Oднократная прокрутка
информации на диске.
AUTO : Повторение прокрутки (с интервалом 5 секунд).
OFF : Отмена.
• При нажатии кнопки DISP в течение более одной секунды
происходит включение функции прокрутки информации на дисплее
независимо от имеющейся настройки.
CHANGER :[По умолчанию]; Для использования устройства
автоматической смены компакт-дисков JVC, Apple
iPod или проигрывателя JVC D., [13, 22].
EXT INPUT : Используется любое внешнее устройство, [22].
AUX ADJ 00 – AUX ADJ 05: Соответствующая настройка уровня
дополнительного входного сигнала во избежание
неожиданного увеличения уровня выходного сигнала
при переходе с внешнего устройства, подключенного
к входному разъему AUX на панели управления, на
другой источник.
[По умолчанию: AUX ADJ 00]
TAG ON :[По умолчанию]; Oтображение тега ID3 во время
воспроизведения дорожек MP3/WMA, [15].
TAG OF F : Отмена.
Можно изменить максимальный уровень громкости данного
приемника.
LOW PWR : VOLUME 00 – VOLUME 30
(Выберите этот параметр
для предотвращения повреждения динамика, если
максимальная мощность динамика меньше 50 Вт.
HIGH PWR : [По умолчанию]; VOLUME 00 – VOLUME 50
AUTO : [По умолчанию]; Повышение избирательности
тюнера для устранения интерференционных помех
от других радиостанций. (Сопровождается потерей
стереоэффекта.)
WIDE : Могут возникать интерференционные помехи от
соседних радиостанций, но качество звучания при
этом не ухудшается и сохраняется стереоэффект.
)
21
Page 22
Операции с внешними устройствами
Это устройство пригодно для любого
интерфейса управления Apple iPod® или
проигрывателя JVC D.
• Подробности см. в руководстве,
поставляемом с интерфейсным
адаптером для iPod®—KS-PD100 или
проигрывателя D.—KS-PD500.
~ Для выбора внешнего
• Входному разъему AUX
Воспроизведение с внешних
устройств
компонента, подключенного к....
• Разъему устройства
автоматической смены
компакт-дисков на задней
панели с использованием
KS-U57 или KS-U58
Если надпись “EXT” не появляется,
см. стр. 21 и выберите внешний
входной сигнал (“EXT INPUT”).
•
Разъему устройства
автоматической смены компактдисков на задней панели с
использованием адаптера
для iPod—KS-PD100 или для
проигрывателя D.—KS-PD500
Можно подключить внешний компонент
к....
• Разъему устройства автоматической
смены компакт-дисков на задней панели с
использованием:
– aдаптера для линейного входа—
KS-U57 или KS-U58 (не поставляется)
для любых компонентов (кроме iPod и
проигрывателя D.).
– интерфейсного адаптера для iPod®—
KS-PD100 (не поставляется) для
управления iPod.
– интерфейсного адаптера проигрывателя
D.—KS-PD500 (не поставляется) для
управления проигрывателем D.
• Дополнительному входному разъему AUX
на панели управления.
Информацию о подключении см. в
руководстве по установке/подключению (в
отдельном издании).
22
Ÿ Включите подключенное
устройство и начните
воспроизведение звука с его
помощью.
! Настройте громкость.
⁄ Настройка необходимого звука.
(См. страницы 18 и 19.)
Page 23
Обслуживание
Обращение с дисками
Конденсация влаги
Влага может конденсироваться на линзе
внутри проигрывателя компакт-дисков в
следующих случаях:
• После включения автомобильного
обогревателя.
• При повышении влажности внутри
автомобиля.
Конденсация влаги может привести к
неисправности проигрывателя компактдисков. В этом случае извлеките диск и
оставьте приемник включенным на несколько
часов, чтобы испарилась влага.
Как обращаться с дисками
При извлечении диска из
футляра нажмите на
центральный держатель
футляра и снимите диск,
удерживая его за края.
• Всегда удерживайте диск
за края. Не прикасайтесь к
поверхности, на которой находится запись.
Чтобы поместить диск в футляр, аккуратно
установите диск на центральный держатель
(стороной с изображением вверх).
• После прослушивания обязательно
помещайте диски в футляры.
Хранение дисков в чистом виде
Воспроизведение грязного диска
может быть некорректным.
Если диск загрязнится, протрите
его мягкой тканью по прямой
линии от центра к краю.
• Не используйте растворитель (например,
обычное средство для чистки кассет,
распыляемые средства, разбавитель, бензин и
т.д.) для чистки дисков.
Центральный
держатель
Не используйте следующие диски:
Изогнувшийся
диск
Диск с
наклейкой
Диск
Диски с
остатками
наклейки
Диск с
наклеиваемой
этикеткой
Обращение с кассетами
Для чистки головки
• Чистите головки после каждых 10 часов
использования с помощью чистящей ленты
влажного типа (доступна в аудиомагазинах).
На загрязнение головок указывают
следующие симптомы:
– cнижение качества звука;
– cнижение уровня звука;
– пропадание звука.
• Не касайтесь тщательно отполированной
поверхности головки какими-либо
металлическими или магнитными
предметами.
Прослушивание новых дисков
Вблизи внутреннего и внешнего
краев новых дисков иногда
бывают грубые выступы. Такой
диск не может быть загружен в
приемник.
Чтобы удалить такие пятна, потрите их
карандашом или шариковой ручкой и т.д.
Для хранения кассет в чистом виде
• После прослушивания всегда помещайте
кассеты в футляр для хранения.
• Не храните кассеты в следующих условиях:
– под воздействием прямых солнечных лучей
– при высокой влажности
– при очень высокой температуре.
23
Page 24
Дополнительная информация о приемнике
Основные операции
Включение питания
• Для включения питания можно также
использовать кнопки источников
на устройстве. Если источник готов,
воспроизведение также начинается.
Выключение питания
• Если выключить зажигание, не отключая
устройства, при последующем включении
зажигания устройство включится
автоматически. Если последний выбранный
источник готов к воспроизведению
(например, диск или кассета находятся в
устройстве), воспроизведение начнется
автоматически.
• Если питание отключается во время
прослушивания диска, при последующем
включении питания воспроизведение
диска начнется с того места, где оно было
остановлено.
Выбор источников
• Если в устройство не загружены ни диск,
ни кассета, выбрать источники “CD” или
“TAPE” невозможно.
• Источник “CD-CH” невозможно
выбрать, если не подключено устройство
автоматической смены компакт-дисков.
Операции с тюнером
Сохранение радиостанций
• Во время поиска SSM...
– Все ранее сохраненные радиостанции
удаляются, и сохранение радиостанций
будет выполняться заново.
SSM будет выполнена автоматическая
настройка на радиостанцию, сохраненную
под номером 1.
• В режиме сохранения радиостанций
вручную ранее запрограммированная
радиостанция удаляется, если
сохранение новой радиостанции
выполняется с использованием того же
запрограммированного номера.
24
Операции с дисками
Предостережение для воспроизведения дисков
DualDisc
• Сторона диска DualDisc, отличная от DVD,
не совместима со стандартом “Compact Disc
Digital Audio”. Поэтому не рекомендуется
использовать сторону диска DualDisc,
отличную от DVD, на данном устройстве.
Общие сведения
• “Дорожки” MP3 и WMA (Windows
®
Media
Audio) (слова “файл” и “дорожка”
взаимозаменяемы в данном руководстве)
записываются в “папки”.
•
Данный приемник предназначен для
воспроизведения компакт-дисков/CD-текста, а
также дисков однократной или многократной
записи в формате звукового компакт-диска
(CD-DA), MP3 и WMA.
• Если диск загружен, при выборе “CD”
в качестве источника начинается
воспроизведение диска.
Установка диска
• Если диск вставлен обратной стороной, он
автоматически извлекается, и устройство
начинает воспроизводить последний
выбранный источник.
• Не устанавливайте диски диаметром
8 см (компакт-диски с одиночными
композициями) и диски необычной формы
(сердце, цветок и т.д.) в загрузочный отсек.
Воспроизведение диска
• При быстрой перемотке диска MP3 или
WMA вперед или назад можно услышать
лишь прерывистый звук.
Воспроизведение компакт-дисков однократной
и многократной записи
• Используйте только “завершенные”
компакт-диски однократной и многократной
записи.
• Данный приемник может воспроизводить
только файлы одного типа, который первым
будут распознан, если на диске содержатся
файлы как в формате звукового компактдиска (CD-DA), так и в формате MP3/WMA.
• На данном приемнике возможно
воспроизведение дисков с несколькими
сеансами записи; однако, незавершенные
сеансы будут пропускаться при
воспроизведении.
Page 25
• Некоторые компакт-диски однократной или
многократной записи не воспроизводятся
на данном приемнике в связи с их
особенностями, а также по следующим
причинам:
– Диски загрязнены или поцарапаны;
– На линзе внутри приемника присутствует
конденсат влаги;
– Линза звукоснимателя загрязнена;
– При записи файлов на компакт-диск
однократной или многократной записи
использовался метод пакетной записи;
– Некорректное состояние записи
(отсутствие данных и т.д.) или носителя
(пятно, царапина, деформация и т.д.).
• Для считывания дисков многократной
записи может потребоваться больше
времени, так как они имеют меньшую
отражательную способность по сравнению с
обычными компакт-дисками.
• Не используйте следующие компакт-диски
однократной или многократной записи:
– Диски с наклейками, этикетками или
защитными пленками на поверхности;
– Диски, на которых можно печатать
этикетки с помощью струйного принтера.
Использование этих дисков при высоких
температурах или высокой влажности может
привести к неисправности или повреждению
устройства.
Воспроизведение диска MP3/WMA
• Данный приемник может воспроизводить
файлы MP3/WMA с расширением <.mp3>
или <.wma> (не зависит от регистра).
• Данный приемник может отображать
названия альбомов, артистов (исполнителей)
и тег ID3 (версии 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 или 2.4) для
файлов MP3 и файлов WMA.
• Данный приемник может обрабатывать
только однобайтовые символы. Все
остальные символы отображаются
неправильно (см. стр. 11).
• Файлы MP3/WMA отображаются на данном
приемнике в соответствии со следующими
характеристиками:
48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц (для WMA)
– Формат диска: ISO 9660 Level 1/ Level 2,
Romeo, Joliet, длинное имя файла Windows
• Максимальное количество символов для
названий файлов или папок зависит от
используемого формата диска (включая 4
символа расширения <.mp3> или <.wma>).
– ISO 9660 Level 1: до 12 символа
– ISO 9660 Level 2: до 31 символа
– Romeo*: до 128 (72) символов
– Joliet*: до 64 (36) символов
– Длинное имя файла Windows*: до 128 (72)
символов
* Значение в скобках представляет собой
максимально допустимое число символов для
имен файлов/папок в случае, если суммарное
количество файлов и папок составляет 313
или больше.
• Данный приемник может в сумме распознать
512 файлов, 200 папок и 8 иерархий.
• Данный приемник может воспроизводить
файлы, записанные в режиме VBR
(переменная скорость в битах).
Для файлов, записанных в режиме VBR,
по разному отображается время от начала
воспроизведения, и это время не соответствуют
действительности. Эта разница становится
особенно заметной после выполнения функции
поиска.
• Данный приемник не может воспроизводить
следующие файлы:
– файлы MP3, закодированные в форматах
MP3i и MP3 PRO;
– файлы MP3, закодированные в
непредусмотренном формате;
– файлы MP3, закодированные в формате
Layer 1/2;
– файлы WMA, закодированные в формате
“без потерь”, профессиональном и
голосовом форматах;
– файлы WMA, основой которых служит
формат, отличный от формата Windows
®
Media
– файлы формата WMA, защищенные от
– файлы, содержащие данные, например,
• Функция поиска выполняется, но скорость
поиска не является постоянной.
Audio;
копирования по методу DRM;
WAVE, ATRAC3 и т.д.
Продолжение на следующей странице....
25
Page 26
Смена источника звука
• При смене источника сигнала
воспроизведение прекращается (из влечения
диска не происходит).
При повторном выборе “CD” или “CD-
CH” в качестве источника воспроизведение
начнется с того места, где оно было
остановлено ранее.
Извлечение диска
• Если в течение 15 секунд извлеченный диск не
будет вынут, он автоматически помещается
обратно в загрузочный отсек в целях защиты
от загрязнения. (Воспроизведение диска при
этом не начинается).
Операции с кассетой
Воспроизведение кассеты
• Во время поиска указанной мелодии:
– Если кассета перемотана на начало, ее
воспроизведение начнется с начала данной
стороны.
– Если кассета перемотана в конец, ее
воспроизведение начинается с начала
другой стороны.
• Режим Multi Music Scan (MMS), пропуск
пустых мест и повторное воспроизведение
могут работать некорректно в следующих
случаях:
– При воспроизведении кассет с мелодиями,
в которых присутствуют продолжительные
отрывки пианиссимо (очень тихо) или
отрывки с отсутствием записи.
– При воспроизведении кассет с
непродолжительными отрывками, на
которых отсутствует запись.
– При воспроизведении кассет с высоким
уровнем шума или гула между мелодиями.
– При несоответствии настройки Dolby NR.
Например, если кассета записана в формате
“Dolby C NR”.
• Не используйте следующие кассеты:
– Грязные или пыльные кассеты.
– Кассеты с отслаивающимися этикетками.
– Кассеты с провисающей лентой, которая
может запутаться в механизме.
Смена источника звука
• При смене источника звука воспроизведение
прекращается (извлечения кассеты не
происходит).
Освобождение пленки в момент выключения
зажигания
• Если в момент выключения зажигания
в кассетоприемнике находится кассета,
устройство автоматически отведет пленку от
считывающей головки.
Oбщие настройки—PSM
• Если Вы изменяете значение параметра
“TAG DISP” с “TAG OFF” на “TAG ON”
во время воспроизведения файла MP3
или WMA, отображение тегов будет
активировано при воспроизведении
следующего файла.
• Если для элемента “AMP GAIN” настройка
“HIGH PWR” меняется на “LOW PWR” и
при этом для уровня громкости установлено
значение больше “VOLUME 30”, приемник
автоматически меняет уровень громкости на
“VOLUME 30”.
Другие основные функции
• При попытке присвоить название 31-й
частоте радиостанции мигает надпись
“NAME FULL”. Прежде чем присваивать
названия, удалите ненужные названия.
26
Page 27
Устранение проблем
Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед
обращением в сервисный центр проверьте следующее.
СимптомыСпособы устранения/Причины
• Не слышен звук динамиков.• Установите оптимальный уровень
• Приемник не работает.Перенастройте приемник (см. стр. 2).
Общие сведения
• Автоматическое программирование
SSM не работает.
FM/AM
• Статические помехи при
прослушивании радио.
• Диск не воспроизводится.Вставьте диск правильно.
• Не воспроизводятся компакт-диски
однократной и многократной
записи.
• Не осуществляется переход
на дорожки компакт-дисков
однократной и многократной
записи.
• Диск не может быть воспроизведен
и или извлечен.
• Звук, записанный на диске, иногда
Воспроизведение диска
прерывается.
• На дисплее появляется надпись
“NO DISC” (нет диска).
громкости.
• Проверьте кабели и соединения.
Сохраните радиостанции вручную.
Плотно вставьте антенну.
• Вставьте компакт-диск однократной или
многократной записи с закрытым сеансом.
• Закройте сеанс компакт-диска однократной
или многократной записи с помощью
устройства, которое использовалось для
записи.
• Снимите блокировку с диска (см. стр. 15).
• Принудительно извлеките диск (см. стр. 2).
• Остановите воспроизведение на время езды
по неровной дороге.
• Используйте диск без царапин.
• Проверьте кабели и соединения.
Поместите соответствующий диск в
загрузочный отсек.
• Диск не воспроизводится.•
• Слышен шум.Перейдите к другой дорожке или смените
Воспроизведение MP3/WMA
•
Для чтения требуется более длительное
время (на дисплее продолжает мигать
надпись “CHECK”).
Используйте диск с дорожками MP3/WMA,
записанными в формате, совместимом с ISO
9660 Level 1, Level 2, Romeo или Joliet.
• Добавьте к именам файлов расширение
<.mp3> или <.wma>.
диск. (Не добавляйте расширение <.mp3> или
<.wma> к файлам, не являющимся файлами
MP3 или WMA).
Не используйте слишком сложную иерархию
с большим количеством папок.
Продолжение на следующей странице....
27
Page 28
СимптомыСпособы устранения/Причины
• Дорожки невозможно
воспроизвести намеченным
образом.
• Время от начала воспроизведения
неправильное.
• На дисплее появляется надпись
“NO FILES”.
Воспроизведение MP3/WMA
• Не отображаются правильные
символы (т.е. название альбома).
• Невозможно вставить кассету. Вставьте кассету пленкой вправо.
• Кассету невозможно ни
воспроизвести, ни извлечь.
• На дисплее появляется надпись
“NO TAPE”.
• Пленка кассеты нагревается.Это не является неисправностью.
Воспроизведение кассеты
• Уровень записи на кассете очень
низкий, а качество звука плохое.
• На дисплее появляется надпись
“NO DISC”.
Порядок воспроизведения определяется при
записи файлов.
Это иногда происходит во время
воспроизведения. Причиной является способ
записи дорожек на диск.
Текущий диск не содержит дорожек
MP3/WMA.
Данное устройство может отображать только
буквы (верхнего и нижнего регистров),
цифры и ограниченное число символов.
Снимите блокировку с кассеты (см. стр. 17).
Правильно вставьте кассету.
Очистите головку с использованием чистящей
ленты.
Вставьте диск в загрузочное отверстие.
• На дисплее появляется надпись
“NO MAG”.
• На дисплее появляется надпись
“RESET 8”.
• На дисплее появляется надпись
“RESET 1” – “RESET 7”.
• Устройство автоматической смены
компакт-дисков совершенно не
работает.
Устройство автоматической смены компакт-дисков
• Microsoft и Windows Media являются либо зарегистрированными торговыми марками или
торговыми марками корпорации Microsoft в США и/или других странах.
28
Вставьте загрузочный механизм.
Правильно подключите приемник к
устройству автоматической смены компактдисков и нажмите кнопку сброса устройства
автоматической смены компакт-дисков.
Нажмите кнопку сброса устройства
автоматической смены компакт-дисков.
Перенастройте приемник (см. стр. 2).
Page 29
Технические характеристики
БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА
Максимальная выходная мощность:
Передние: 50 Вт на каждый канал
Задние: 50 Вт на каждый канал
Длительная выходная мощность (RMS):
Передние: 19 Вт на канал в при 4Ω,
от 40 Гц до 20 000 Гц и не
более чем 0,8% общего
гармонического искажения.
Задние: 19 Вт на канал в при 4 Ω,
от 40 Гц до 20 000 Гц и не
более чем 0,8% общего
гармонического искажения.
Тип: проигрыватель компакт-дисков
Система обнаружение сигнала:
бесконтактное оптическое считывание
(полупроводниковый лазер)
Число каналов: 2 канала (стерео)
Частотная характеристика: от 5 Гц до
20 000 Гц
Динамический диапазон: 96 дБ
Отношение сигнал/помеха: 98 дБ
Коэффициент детонации: в пределах
допусков измерительной аппаратуры
Формат декодирования MP3:
MPEG1/2 Audio Layer 3:
Макс. скорость передачи в битах: 320 кбит/с
Формат декодирования WMA (Windows Media®
Audio):
Макс. скорость передачи в битах: 192 кбит/с
БЛОК КАССЕТНОЙ ДЕКИ
Коэффициент детонации: 0,1 % (WRMS)
Время быстрой перемотки: 100 секунд
Частотная характеристика: от 30 Гц до 16 000
Отношение “сигнал/помеха”: (нормальная
Dolby B NR ON: 65 дБ
Dolby B NR OFF: 56 дБ
Разделение стереоканалов: 40 дБ
(C-60)
Гц (нормальная
кассета)
кассета)
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
Электрическое питание:
Рабочее напряжение:
постоянное напряжение 14,4 В
(допустимо от 11 В до 16 В)
Система заземления: отрицательное заземление
Допустимая рабочая температура:
от
Габариты, мм (Ш × В × Г):Монтажный размер (прибл.):
178 mm × 100 mm × 158 mm
Размер комплекта (прибл.):
178 mm × 100 mm × 175 mm
Масса (прибл.):
2,3 кг (без дополнительных
принадлежностей)
Конструкция и технические требования могут
быть изменены без уведомления.