Bu ünite, 12 V DC ve NEGATİF topraklı elektrik sistemleriyle
çalışmak üzere tasarlanmıştır. Aracınızın elektrik sistemi buna
uygun değilse, bir voltaj inverteri gerekecektir; sözü edilen aygıt JVC
otomobil müzik sistemi bayiinizden satın alınabilir.
UYARİ
• Aşağıda belirtilen konuma herhangi bir ünite veya kablo
TAKMAYIN:
– direksiyon simidi ve vites kolunun çalışmasını engelleyebileceği
yerler; aksi taktirde trafik kazaları meydana gelebilir.
– hava yastıkları gibi güvenlik sistemlerinin çalışmasını
engelleyebileceği yerler; aksi takdirde ölümle sonuçlanabilecek
kazalar meydana gelebilir.
– görüş alanını engelleyebileceği yerler.
• Herhangi bir alıcıyı, direksiyon simidini döndürürken çalıştırmayı
DENEMEYİN; aksi takdirde bir trafik kazası meydana gelebilir.
• Sürücü, aracı kullanırken monitörü izlememelidir. Bu dikkat
kaybına yol açabilir ve kaza yapmanıza neden olabilir.
• Aracı kullanırken bu üniteyi kullanmaya ihtiyaç duyduğunuzda
yolu dikkatli bir şekilde takip ettiğinizden emin olun, aksi takdirde
bir kazaya sebep olabilirsiniz.
• El freni çekili değilse, monitörde “Parking Brake (El Freni)” mesajı
görüntülenecek ve herhangi bir resim gösterilmeyecektir.
– Bu uyarı mesajı yalnızca el freni kablosu, araçtaki dahili el freni
sistemine bağlı iken görünür.
Kısa devreleri önlemek için, akünün negatif kutup bağlantısını
sökmeniz ve tüm elektrik bağlantılarını üniteyi monte etmeden önce
yapmanız tavsiye edilir.
• Üniteyi geri taktıktan sonra ünitenin, taşıt şasisine toprak
bağlantısını yapmayı unutmayın.
• Kabloların aracın şasisi veya koltuklarının altında sıkışmadığından
emin olun.
Elektrik bağlantıları ile ilgili notlar:
• Sigortayı değiştirmek gerektiğinde, belirtilen sınıftan bir sigortayla
değiştirin. Sigorta sık sık atıyorsa, JVC otomobil müzik sistemi
bayiinize başvurun.
• Maksimum gücü 50 W’den daha fazla alan hoparlörlere (hem önde
hem de arkada, 4 Ω ila 8 Ω empedanslı) bağlamanız tavsiye edilir.
Maksimum güç 50 W’den daha azsa, hoparlörlerin hasara
uğramasını önlemek için <Amplifier Gain> i değiştirin
(TALİMATLAR’ın 38. sayfasına bakın).
• Kısa devreleri önlemek için, KULLANILMAYAN tellerin uçlarını
izole bantla kaplayın.
• Isı gidericisi, kullanımdan sonra çok ısınır. Üniteyi sökerken ısı
gidericisine dokunmamaya dikkat edin.
• Kurulum esnasında, kabloların tümünü (bu birim ve aracın
kendisinden gelen kablolar) kabloların birimin arkasındaki ve
yan tarafındaki ısı yalıtıcıları ile temas etmeyecekleri şekilde
tespitlediğinizden emin olunuz.
Isı gidericisi
Радиатор
ﻲﺗﺭﺍﺮﺣ ﻚﻨﻴﺳ
РУССКИЙ
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В
постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш
автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор
напряжения, который может быть приобретен у дилера
автомобилнего специалиста JVC.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• НЕ устанавливайте устройства и не прокладывайте провода
в местах, где:
– возникает препятствие для функционирования руля и
рычага переключения скоростей, так как это может
привести к аварии;
– возникает препятствие срабатыванию устройств
безопасности, например, пневмоподушки, что может
привести к несчастному случаю со смертельным исходом;
– может ухудшиться обзор.
• НЕ используйте устройство, когда управляете рулем; это
может привести к аварии.
• Водителю не следует смотреть на монитор во время
вождения. Это может быть опасно и может стать причиной
аварии.
• Если данное устройство используется во время поездки на
автомобиле, следует, не отвлекаясь, следить за дорогой, иначе
может произойти дорожно-транспортное происшествие.
• Если стояночный тормоз не включен, на мониторе появляется
сообщение “Parking Brake (Ручной Тормоз)” и изображение
воспроизведения отображаться не будет.
– Это предупреждение появляется только в том случае,
если провод стояночного тормоза подключен к стояночной
тормозной системе автомобиля.
Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем
Вам отсоединить отрицательный разъем аккумулятора и
осуществить все подключения перед установкой устройства.
• После установки обязательно заземлите данное
устройство на шасси автомобиля.
• Убедитесь в том, что никакой из кабелей не зацепился за шасси
автомобиля или не зажат под сиденьями.
Примечания по электрическим подключениям:
• Заменяйте предохранитель другим предохранителем
указанного класса. Если предохранитель сгорает слишком
часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC.
• Рекомендуется подключать динамики с максимальной
мощностью более 50 Вт (к задней и передней панели
устройства, с полным сопротивлением от 4 Ω до 8 Ω).
Если максимальная мощность динамиков менее 50 Вт,
перейдите в режим <Amplifier Gain>, чтобы предотвратить
их повреждение (cм. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на
стр. 38).
• Для предотвращения ороткого замыкания заклейте
НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы изолирующей лентой.
• Радиатор во время использования сильно нагревается.
Старайтесь его не трогать во время удаления устройства.
• При установке обязательно закрепляйте все провода (провода
как от данного устройства, так и от самого автомобиля)
таким образом, чтобы провода не могли войти в контакт
с теплоотводными деталями в задней и боковой части
устройства.
Tipik bir montaj, aşağıdaki şemada gösterilmektedir. Ancak, aracınıza
göre ayarlamalar yapmanız gerekebilir. Montaj kitleri hakkında
sorularınız varsa, JVC otomobil müzik sistemi bayiinize veya kit
tedarik eden bir firmaya başvurun.
• Bu ünitenin gerektiği gibi nasıl monte edileceğinden emin
değilseniz, montajı kalifiye bir teknisyene yaptırın.
Birimi monte etmeden önce
• Otomobile takılmış olan ses sistemini ve montaj desteklerini
çıkarın.
Daha sonra da kullanmak için otomobilinizden çıkardığınız
tüm vida ve parçaları saklayın.
• Birimi monte ederken, verilen vidaları talimatlara uygun bir şekilde
kullanın. Başka vidalar kullanıldığında parçalar gevşeyebilir ya da
hasar görebilir.
• Vida veya cıvataları sıkıştırırken bağlantı kablolarını sıkıştırmamaya
dikkat edin.
• Takılı olduğu zaman doğru havalandırma sağlamak için arka
panelin üzerindeki fanı bloke etmemeye dikkat edin.
Ünitenin yarım kızaksız monte edilmesi
• Kurulum yerine göre yassı başlı veya yuvarlak başlı vidalar kullanın.
Cihazı monte etmek için yassı başlı vidalardan yararlandığınızda,
aşağıdaki adım 1’de sökülen vidaları kullanın. Verilenlerin dışında
vida kullanırken 8 mm uzunluğunda olmalarına dikkat edin. Daha
uzun vidalar cihaza zarar verebilir.
• Ünitenin düşmesini önlemek için vidaları iyice sıkın.
УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В
ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ)
На следующих иллюстрациях показана типовая установка.
Однако необходимо выполнить настройки, соответствующие
конкретному автомобилю. Если у Вас есть какие-либо
вопросы, касающиеся установки, обратитесь к Вашему дилеру
автомобильных систем JVC или в компанию, поставляющую
соответствующие принадлежности.
• Если Вы не знаете точно, как следует устанавливать это
устройство, обратитесь к квалифицированному специалисту.
Предостережение во время установк
• Извлеките аудиосистему, изначально установленную в
автомобиле, вместе с монтажными кронштейнами. Не
теряйте винты и детали, извлеченные из автомобиля,
поскольку они будут использоваться в дальнейшем.
• При установке устройства используйте только прилагаемые
болты в соответствии с инструкцией. В случае использования
других болтов существует вероятность, что детали могут
быть ненадежно закреплены или повреждены.
• Аккуратно затягивайте болты,чтобы не пережать
соединительные кабели.
• При установке для обеспечения правильной вентиляции не
закрывайте вентилятор на задней панели.
При установке устройства без использования муфты
• Используйте болты с плоской головкой или болты с круглой
головкой, в зависимости от места установки. Если при
установке устройства используются болты с плоской
головкой, используйте болты, извлеченные в действии 1. Если
используются болты, не входящие в комплект поставки,
используйте болты длиной 8 мм. При использовании более
длинных болтов можно повредить устройство.
• Надежно затяните винты, чтобы предотвратить выпадение
устройства.
kontrol edin. Yanlış bağlantı yapılması, bu ünitede ciddi hasar
oluşmasına yol açabilir.
Elektrik kablosunun telleri ve taşıtın gövdesinden gelen konektörün
telleri ayrı renklerde olabilir.
1 ISO konektörünü kesin.
2 Elektrik kablosunun renkli uçlarını aşağıdaki resimde belirtilen
düzende bağlayın.
3 Anten kablosunun bağlantısını yapın.
4 Son olarak, kablo demetini üniteye takın.
• Tüm modellerdeki terminaller ve kablolar açıklama amacıyla
şekilde gösterilmiştir.
Перед началом подключений: Тщательно проверьте
проводку в автомобиле. Неправильное подключение может
привести к серьезному повреждению устройства.
Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузова
автомобиля могут быть разного цвета.
1 Обрежьте разъем ISO.
2 Подсоедините цветные провода шнура питания в указанном
ниже порядке.
3 Подключите кабель антенны.
4 В последнюю очередь подключите электропроводку к
устройству.
• Контактные разъемы и кабели всех моделей приведены на
рисунке с целью объяснения.
Harici amplifikatörler ve subwoofer’ın bağlanması / Подключение внешнего усилителя и низкочастотного динамика /
A
ﺮﻓﻭﻭ ﺏﺎﺳ ﻭ ﯽﻧﻭﺮﻴﺑ ﺮﻳﺎﻓ ﯽﻠﭙﻣﺁ ﺐﺼﻧ
Taşıtınızın müzik sistemini bir amplifikatör bağlayarak
geliştirebilirsiniz.
• Diğer ekipmanın bu ünite aracılığıyla kumanda edilmesine olanak
sağlamak için, tetik kablosunu (beyaz şeritli mavi), ekipmanın tetik
kablosuna bağlayın.
• Hoparlörlerin bu üniteyle olan bağlantısın kesip,
amplifikatöre bağlayın. Bu ünitenin hoparlör çıkışlarını
kullanmayın.
• Dahili amplifikatörü kapatabilir, sesleri net olarak almak ve
alıcının içinde dahili ısınmayı önlemek için ses sinyallerini
yalnızca harici amplifikatöre/amplifikatörlere gönderebilirsiniz
(TALİMATLAR’ın 38 sayfasına bakın).
Можно подключить усилители для обновления автомобильной
стереосистемы.
• Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой
полосой) к проводу внешнего устройства другого оборудования
так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.
• Отсоедините громкоговорители от данного
устройства, подключите их к усилителю. Оставьте
провода громкоговорителей данного устройства
неиспользованными.
• Для получения более чистого звука и предотвращения
внутреннего перегрева приемника можно отключить
встроенный усилитель и использовать для усиления
аудиосигнала только внешние усилители. Cм. ИНСТРУКЦИИ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 38.
iPod veya iPhone’u bağlama / Подключение iPod или iPhone /
USB 2.0 kablosu (iPod/iPhone aksesuarı)
Кабель USB 2.0 (принадлежность iPod/iPhone)
USB aygıtları / Устройства USB /
(iPod/iPhone
ﻡﺯﺍﻮﻟ)USB 2.0ﻞﺑﺎﻛ
USB
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ
USB kablosu (yaklaşık 1 m)
Кабель USB (прибл. 1 м)
KS-U30 (üniteyle verilmemiştir /
не поставляются / ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧﻪﺋﺍﺭﺍ)
(ﺮﺘﻣ١ﺩﻭﺪﺣ) USBﻞﺑﺎﻛ
iPhone ﺎﻳ iPod ﻥﺩﺮﻛﻞﺻﻭ
• iPod, ABD ve diğer ülkerlerde tescilli bir Apple Inc. ticari markasıdır.
• iPhone Apple Inc.’in tescilli bir markasıdır.
• iPod является торговой маркой Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
• iPhone является товарным знаком корпорации Apple Inc.
– Video izlemek için: iPod/iPhone—KS-U30 USB Müzik ve Video kablosu (üniteyle verilmemiştir) *
– Müzik dinlemek için: USB 2.0 kablosu (iPod/iPhone aksesuarı)
– Для просмотра видеозаписей: Кабель USB Audio и Video для iPod/iPhone—KS-U30 (не
поставляются) *
– Для прослушивания музыки: Кабель USB 2.0 (принадлежность iPod/iPhone)
. ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ Apple Inc. ﻞﭘﺍﺖﻛﺮﺷﻩﺪﺷﺖﺒﺛیﺭﺎﺠﺗﺖﻣﻼﻋ iPhone •
9
9
٩
* (ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺸﻧ ﻪﺋﺍﺭﺍ) iPod/iPhone—KS-U30 یﺮﻳﻮﺼﺗﻭﯽﺗﻮﺻ USB ﻞﺑﺎﻛ :ﻮﺋﺪﻳﻭﻥﺪﻳﺩیﺍﺮﺑ –
(iPod/iPhone ﻡﺯﺍﻮﻟ) USB 2.0 ﻞﺑﺎﻛ :ﯽﻘﻴﺳﻮﻣﻪﺑﻥﺩﺍﺩﺵﻮﮔیﺍﺮﺑ –
USB aygıtı
Устройство USB
ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ USB
*5 Bu üniteyle birlikte gelmez.
*6 Ses kordonu (bu üniteyle birlikte gelmez)
*7 Toprak telini, taşıtın metal gövdesindeki veya şasisindeki boyasız bir
yere sağlamca bağlayın (boyalıysa, teli bağlamadan önce boyayı kazıyın).
Bunun yapılmaması ünitenin hasar görmesine yol açabilir.
*8 Video kabloları (bu üniteyle birlikte gelmez)
*9 Kabloyu kullanırken cihazdaki ayarı değiştirmeniz gerekir (Bkz.
TALİMATLAR bölümü, sayfa 28).
*5 Hе входит в комплект поставки.
*6 Аудиошнур (не входит в комплект поставки)
*7 Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому кузову
или шасси автомобиля—в месте, не покрытом краской (если оно
покрыто краской, удалите краску перед тем, как прикреплять
провод). Невыполнение этого требования может привести к
повреждению данного устройства.
*8 Видеокабели (не входит в комплект поставки)
*9
Если используется этот кабель, необходимо изменить настройку на
устройстве (см. стр. 28 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ).
Gerekiyorsa, kablo kelepçelerini (üniteyle
verilmemiştir) kullanarak mikrofon
kablosunu sabitleyin.
При необходимости закрепите кабель
микрофона с помощью зажимов для кабеля
(не поставляются).
ﻢﻴﺳیﺎﻬﺘﺴﺑﺯﺍﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍﺎﺑﺍﺭﻦﻓﻭﺮﻜﻴﻣ،ﻡﻭﺰﻟﺕﺭﻮﺻﺭﺩ
.ﺪﻴﻨﻛﻢﻜﺤﻣ (ﺖﺳﺍﻩﺪﺸﻧﻪﻳﺍﺭﺍ)
Bluetooth adaptörünün takılması (Yalnızca KW-AVX646 için) / Подключение адаптера Bluetooth (Только для KW-AVX646) /
D
(KW-AVX646
TALİMATLAR’ın 52 sayfasına bakın. / Cм. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 52 /
Direksiyon simidi uzaktan kumandasına bağlantı / Подсоединение рулевого пульта дистанционного управления /
E
ﻝﺪﻣیﺍﺮﺑﻂﻘﻓ)
Bluetooth
ﺭﻮﺘﭘﺍﺩﺁﻪﺑﻥﺩﺮﻛﻞﺻﻭ
KS-BTA100
10
*
Beyaz şeritli mavi / Синий с белой полосой /
ﺪﻴﻔﺳ ﺭﺍﻮﻧ ﺎﺑ ﯽﺑﺁ
Siyah / Черный / ﯽﻜﺸﻣ
Kahverengi
/
Коричневый
/
یﺍﻩﻮﻬﻗ
.ﺪﻴﻨﻛﻪﻌﺟﺍﺮﻣﺎﻫﻞﻤﻌﻟﺍﺭﻮﺘﺳﺩﻪﭼﺮﺘﻓﺩ۵٢ﻪﺤﻔﺻﻪﺑ
Verilen güç kablosunun M beyaz çizgili mavi ucuna bağlayın
К синему с белой полосой проводу прилагаемого
шнура питания M
M ﻩﺪﺷﻪﺋﺍﺭﺍﻕﺮﺑﻢﻴﺳﺪﻴﻔﺳﺭﺍﻮﻨﻴﺑﺁﻢﻴﺳﻪﺑ
Topraklama / Заземление / ﻦﻴﻣﺯ
Verilen güç kablosununJ kahverengi ucuna
К коричневому проводу прилагаемого шнура питания J
J ﻩﺪﺷﻪﺋﺍﺭﺍﻕﺮﺑﻢﻴﺳ،یﺍﻩﻮﻬﻗﻢﻴﺳﻪﺑ
ﻥﺎﻣ ﺮﻓ یﻭﺭ ﻩﺪﺷ ﻪﻴﺒﻌﺗ ﺭﻭﺩ ﻩﺍﺭ ﺯﺍ ﻪﺑ ﻝﺎﺼﺗﺍ
Taşıtınız direksiyon simidi uzaktan kumandası ile donatılmışsa
kumanda vasıtasıyla bu alıcıyı kullanabilirsiniz. Bunu yapmak için
taşıtınıza uygun bir JVC OE uzaktan kumanda adaptörü (üniteyle
verilmemiştir) gereklidir. Ayrıntılar için JVC otomobil müzik sistemi
bayiinize başvurun.
Если автомобиль оборудован рулевым пультом дистанционного
управления, его можно использовать для управления данным
устройством. Для этого необходим адаптер рулевого пульта
дистанционного управления JVC OE (не поставляется),
подходящий для Вашего автомобиля. За более подробной
информацией обратитесь к поставщику автомобильных
аудиосистем компании JVC.
OE uzaktan kumanda adaptörü *
Aдаптер рулевого пульта дистанционного управления OE *
RGB giriş terminaline harici bir navigasyon cihazı bağlayın.
Dokunmatik panelde tespit edilen konum bilgisi ve navigasyon
cihazından gelen görüntü sinyalleri terminal üzerinden aktarılır.
Ayrıntılı bilgi için harici navigasyon cihazının kılavuzuna bakın.
Harici navigasyon cihazı*
Внешний блок навигации*
١٠*
ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯽﺑﺎﻳ ﺖﻬﺟ ﺪﺣﺍﻭ
• Uyumlu navigasyon cihazları hakkında bilgi almak için lütfen
satıcınıza başvurun.
• JVC, RGB giriş terminaline bağlanan harici cihazların düzgün
şekilde çalışacağını garanti edemez.
*10 Bu üniteyle birlikte gelmez.
*11 OE uzak adaptörünün kablosunu direksiyonun uzak ucuna bağlanacak
şekle getirin.
10
10
ARIZA GİDERME
• Sigorta atıyor.
* Kırmızı ve siyah tellerin bağlantısı doğru mu?
• Ünite çalışmıyor.
* Sarı tel bağlı mı?
• Hoparlörlerden ses gelmiyor.
* Hoparlör çıkış telleri kısa devre yapıyor olabilir?
• Seste distorsiyon var.
* Hoparlör çıkış telinin toprak bağlantısı yapıldı mı?
* Sol ve sağ hoparlörlerin “–” uçlarının ortak toprak bağlantısı
yapıldı mı?
• Ses parazit yapıyor.
* Arka topraklama terminali taşıtın şasisine daha kısa ve daha kalın
tellerle bağlanmış mı?
• Ünite ısınıyor.
* Hoparlör çıkış telinin toprak bağlantısı yapıldı mı?
* Sol ve sağ hoparlörlerin “–” uçlarının ortak toprak bağlantısı
yapıldı mı?
• Bu alıcı hiç çalışmıyor.
* Alıcınızı sıfırladınız mı?
Подключите внешний блок навигации к входному разъему RGB.
Позиционная информация, обнаруженная с помощью сенсорной
панели, и сигналы изображения с блока навигации передаются
через этот разъем. Дополнительную информацию см. в
руководстве по эксплуатации внешнего блока навигации.
• По вопросам о совместимых блоках навигации обращайтесь к
дилеру.
• Компания JVC не может гарантировать надлежащую работу
внешних устройств, подключенных к входному разъему RGB.
*10 Hе входит в комплект поставки.
*11 Смените провод адаптера дистанционного управления OE
для подсоединения к проводу рулевого пульта дистанционного
управления.
BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• Сработал предохранитель.
* Правильно ли подключены черный и красный провода?
• Питание не включается.
* Подключен ли желтый провод?
• Звук не выводится через громкоговорители.
* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода
громкоговорителей?
• Звук искажен.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L)
громкоговорителей?
• Шум мешает звучанию.
* Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси
автомобиля с помощью более короткого и тонкого шнуров?
• Устройство нагревается.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L)