RECEPTOR DVD CON MONITOR
RÉCEPTEUR DVD ET MONITEUR
KW-AVX746/KW-AVX646
Only for KW-AVX746
Sólo para KW-AVX746
Uniquement pour le KW-AVX746
For canceling the display demonstration, see page 8.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8.
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
LVT2176-001A
[EU]
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best
possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
ENGLISH
2. CAUTION: Do not open the
top cover. There are no user
serviceable parts inside the
unit; leave all servicing to
qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical
instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
WARNINGS: (To prevent accidents and damage)
• DO NOT install any unit or wire any cable in a location
where;
– it may obstruct the steering wheel and gearshift
lever operations.
– it may obstruct the operation of safety devices
such as air bags.
– it may obstruct visibility.
[European Union only]
• DO NOT operate the unit while driving.
If you need to operate the unit while driving, be sure
to look around carefully.
• The driver must not watch the monitor while driving.
• The driver must not put on the headphones while
driving.
2
Cautions on the monitor:
• The monitor built in this unit has been produced with
high precision, but it may have some ineffective dots.
This is inevitable and is not considered defective.
• Do not expose the monitor to direct sunlight.
• Do not operate the touch panel using a ball-point
pen or similar tool with the sharp tip.
Touch the buttons on the touch panel with your
finger directly (if you are wearing a glove, take it off ).
• When the temperature is very cold or very hot...
– Chemical changes occur inside, causing
malfunction.
– Pictures may not appear clearly or may move
slowly. Pictures may not be synchronized with
the sound or picture quality may decline in such
environments.
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as this will
make driving dangerous by blocking outside sounds,
and may cause hearing loss.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold
weather, wait until the temperature in the car becomes
normal before operating the unit.
How to reset your unit
• Your preset adjustments will also be erased (except the
registered Bluetooth devices).
How to forcibly eject a disc
+
• Be careful not to drop the disc when it ejects.
• If this does not work, reset your unit. (☞ above)
(Hold)
(Hold)
ENGLISH
How to read this manual:
• Illustrations of KW-AVX746 are mainly used for explanation.
• This manual mainly explains operations using the buttons on the monitor panel and touch panel. For
operations using the remote controller (RM-RK252 ) , ☞ page 53.
• < > indicates the variable screens/menus/operations/settings that appear on the touch panel.
• [ ] indicates the buttons on the touch panel.
• Indication language: English indications are used for the purpose of explanation. You can select the
indication language from the <Settings> menu. (☞ page 41 )
3
Contents
How to reset your unit ...........................................3
How to forcibly eject a disc .................................... 3
• Hold the monitor panel securely so as not to drop it accidentally.
• Fit the monitor panel onto the attaching plate until it is firmly locked.
Turn off the ignition switch before detaching the
monitor panel.
1
2
3
ENGLISH
AttachingDetaching
Soft case (supplied)
5
Component names and functions
ENGLISH
Screen (touch panel)Monitor panel
1 Loading slot
2 0 (Eject) button
Ejects the disc.
3 MENU/DISP OFF button
• Displays <AV Menu> screen. (Press)
(☞ page 10)
• Turns off/on the screen. (Hold) (☞ page 9)
4 SRC /
button
• Selects the AV source. (Press) (☞ page 11)
• Turns off the AV source. (Hold)
Caution on volume setting:
Digital devices (CD/USB) produce very little noise
compared with other sources. Lower the volume
before playing these digital sources to avoid
damaging the speakers by sudden increase of the
output level.
5 Volume adjustment knob. (☞ page 9)
• Attenuates the sound. (Press)
• Adjusts the audio volume. (Turn)
6 Remote sensor
7 Reset button
Resets the unit. (☞ page 3)
8 AUX input terminal
(Detach) button
9
Detaches the monitor panel. (☞ page 5)
You can change the color of the buttons on the
monitor panel. (☞ page 33)
6
Initial Settings
When you power on the unit for the first time or reset
the unit, the initial setting screen appears.
• You can also change the settings on the <Settings>
screen. (☞ page 38 )
1 Turn on the ignition switch.
The power is turned on, and the initial setting
screen appears.
2 For KW-AVX746
For KW-AVX646
Tex t
Language
Audio InputSelect the use of the LINEIN
Video InputSelect the use of the VIDEOIN
Camera Input Select <On> when
Display
Design
Select the text language used
for on-screen information.
(☞ page 41 )
jacks. (☞ page 40 )
jack. (☞ page 40 )
connecting the rear view
camera. (☞ page 40 )
Select the background and
the colors of the text and the
monitor panel buttons. (☞
page 33)
3 Finish the procedure.
ENGLISH
7
Canceling the display demonstration and setting the clock
Canceling the display
demonstration
ENGLISH
1 Display <AV Menu> screen.
2 Display <Settings> screen.
3
Select <Off>.
4 Finish the procedure.
2 Display <Settings> screen.
3
4 Set the clock time.
<Off>
<Radio>Synchronizes the clock time
Sets the clock manually. (☞
below)
with Radio Data System.
Setting the clock
1 Display <AV Menu> screen.
Select the time display format
1
Adjust the hour
2
Adjust the minute
3
5 Finish the procedure.
8
Common operations
Turning on the power
Turn on the ignition switch.
• The power is turned off when the ignition switch is
turned off.
Adjusting the volume
To adjust the volume
• About the adjustable volume range, ☞ page 38
(<Amplifier Gain>).
IncreaseDecrease
• You can also adjust the volume by moving your finger
on the touch panel as illustrated.
IncreaseDecrease
To attenuate the sound
Turning off/on the screen
(Hold)
The screen is turned off.
• You can also turn off the screen by pressing [Off] in
<Display> on <AV Menu> screen. (☞ page 10)
To turn on the screen, press MENU/DISP OFF.
Turning off/on the AV source
(Hold)
AV source is turned off.
• You can also turn off the AV source by pressing [AV
Off] on <AV Menu> screen. (☞ page 11 )
To activate the AV function, press SRC /
.
Touch screen operation
Displays the video control menu.
ENGLISH
The ATT indicator lights up.
To cancel the attenuation, press the volume
adjustment knob.
Displays the source control screen.
Goes to the previous
chapter/track.*
• The operation buttons disappear by touching the
screen or when no operation is done for about 10
seconds.
* Not available for video from an external component
and rear view camera.
Dragging your finger to left or right functions in the
same way as touching.
Goes to the next
chapter/track.*
9
Switching screens
S ource control screen
ENGLISH
<AV Menu>
Displays source control screen/setting screen and
changes picture source.
☞ page 11
[AV]Displays the source control screen.
[Camera] Displays the picture from the rear view
[Navi] *1Displays the navigation screen. *
[Off]
(☞above)
camera.*2 (☞page 37)
(☞page 30)
Turns off the screen. (
• Press [ ] to return to the previous screen.
• Press [
] to display the current source control
screen.
Displays the phone
control screen *
☞page 9)
Common operating buttons
1
[NAVI] *
]*
[
(☞ below)
[
]
[TP]Activates/deactivates TA standby reception
Displays navigation screen. *2 (☞ page 30)
3
• Displays the phone control screen. (Press)
• Switches to the last connected mobile
phone. (Hold) (
Displays the sound adjustment screen.
☞ page 31)
(
mode. (☞ page 15 )
☞ page 45)
<Settings>
Changes the detailed settings. (☞ page 38)
3
Changes the page
1
*
Appears only when <Navigation Input> is set to
<On>. (☞ page 30)
2
*
Displays the screen only when a rear view camera/
navigation unit is connected.
3
*
Only for KW-AVX746.
Icons for Bluetooth button
2
: No device is connected.
: A Bluetooth audio player is
connected.
: A Bluetooth mobile phone is
connected.
: Both Bluetooth mobile phone and
audio player are connected.
10
AV SOURCE OPERATIONS
Selecting the playback source
KW-AVX746 KW-AVX646
TUNER
(☞ page 12)
DISC
(☞ page 17)
USB
(☞ page 24)
iPod
(☞ page 26)
Bluetooth
☞ page 50/ KW-AVX646: ☞ page 52)
AV-IN
Front AUX
AV Off
1
*
2
*
*1 ( KW-AVX746:
*2 (☞ page 29)
(☞ page 29)
Only for KW-AVX646 : “
<BT>. (☞ page 40)
Select an appropriate input setting on <Audio Input>. (☞ page 40 )
Bluetooth
Switches to the radio broadcast.
Plays a disc.
Plays files on a USB device.
Plays an iPod/iPhone.
• KW-AVX746: Plays a Bluetooth audio player.
• KW-AVX646: Operates a Bluetooth device.
Switches to an external component connected to LINE IN/VIDEO IN jacks
on the rear panel.
Switches to an external component connected to AUX input terminal on
the monitor panel.
Turns off the AV source.
” is shown as the source instead of “
AV-IN
ENGLISH
” when <Audio Input> is set to
11
Listening to the radio
ENGLISH
Preset no.
☞ page 15
DX/LO indicator
ST/MO indicator
Sound mode (☞ page 31)
Band
Standby reception indicators
AF indicator
The station frequency currently tuned
in/PS (station name) for FM Radio Data
System when PS signal is coming in
PTY code for FM Radio Data System
Preset list
• The ST indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
[P1] – [P6]• Tunes in the preset station. (Press)
[BAND]Selects the band.
• Presets the currently tuned
station. (Hold)
Activates/deactivates TA standby
reception mode. (
Enters FM Radio Data System
]*
program search mode. (
☞ page 15)
☞ page 16)
[TP]*
[PTY
[3] Displays/hides the information of the
current station (
* Appears only when FM is selected as the source.
☞ below).
[4]
[¢]
[5]
[Mode]*
[AV MENU]Displays <AV Menu> screen.
Searches for a station.
• Auto search (Press)
• Manual search (Hold)
Selects a preset station.
[∞]
Displays tuner setting screen.
(☞ pages 13 – 16)
Displaying the information of the current station
Hides the text information
12
Text information
Scrolls the text information
When an FM stereo broadcast is hard to
receive...
Activate monaural mode for better reception.
1
2
OnActivate monaural mode to improve FM
reception, but stereo effect will be lost.
The MO indicator lights up.
OffRestore the stereo effect.
To tune in FM stations only with strong
signals—LO/DX (Local/ Distance-extreme)
1
When the FM reception is interfered...
1
2
Auto Increases the tuner selectivity to reduce
interference noises between adjacent
stations. (Stereo effect may be lost.)
Wide Subject to the interference from
adjacent stations, but sound quality
will not be degraded and the stereo
effect will remain.
ENGLISH
2
Local Select this to tune in only to stations
with sufficient signal strength. The LO
indicator lights up.
DXDeactivate the function. The DX
indicator lights up.
13
Storing stations in memory
You can preset six stations for each band.
Automatic presetting — SSM (Strongstation Sequential Memory) (For FM only)
ENGLISH
1
Selecting a preset station
2
(Hold)
Local stations with the strongest signals are searched
and stored automatically.
Manual presetting
1 Tune in to a station you want to preset.
(☞ page 12)
2 Select a preset number.
(Hold)
The station selected in step 1 is stored.
Also changes preset stations
The following features are available only for FM
Radio Data System stations.
Searching for FM Radio Data System
program—PTY Search
You can search for your favorite programs being
broadcast by selecting the PTY code for your favorite
programs.
1
2 Select a PTY code.
(Hold)
Changes the page
PTY Search starts.
If there is a station broadcasting a program of the
same PTY code as you have selected, that station
is tuned in.
14
Activating/deactivating TA/News Standby Reception
TA Standby Reception
TP indicator
TP indicatorTA Standby Reception
Lights upThe unit will temporarily switch
to Traffic Announcement (TA) if
available.
FlashesNot yet activated. Tune in to another
station providing the Radio Data
System signals.
Goes offDeactivated.
• The volume adjustment for Traffic Announcement
is automatically memorized. The next time the unit
switches to Traffic Announcement, the volume is set
to the previous level.
News Standby Reception
1
ENGLISH
2
NEWS indicator News Standby Reception
Lights upThe unit will temporarily switch to
News Program if available.
FlashesNot yet activated. Tune in to
another station providing the
Radio Data System signals.
Goes offDeactivated.
• The volume adjustment while receiving News is
automatically memorized. The next time the unit
switches to News, the volume is set to the previous
level.
15
Tracing the same program
—Network-Tracking Reception
When driving in an area where FM reception is not
sufficient enough, this unit automatically tunes in to
another FM Radio Data System station of the same
ENGLISH
network, possibly broadcasting the same program with
stronger signals.
Program A broadcasting on different frequency
areas (01 – 05)
When shipped from the factory, Network-Tracking
Reception is activated.
To change the Network-Tracking
Reception setting
1
Automatic station selection—
Program Search
Usually when you select preset stations, the preset
station is tuned in.
If the signals from the preset FM Radio Data System
station are not sufficient for good reception, this
unit, using the AF data, tunes in to another station
broadcasting the same program as the original preset
station is broadcasting.
To activate Program Search
1
2
2
AFSwitches to another station. The program
may differ from the one currently received
(the AF indicator lights up).
AF Reg. Switches to another station broadcasting
the same program (the AF indicator
lights up).
OffCancels.
• The unit takes some time to tune in to another
station using program search.
To deactivate, select <Off>.
16
Disc operations
Playing a disc
• If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject
the disc.
Inserting a disc
Label side
The source changes to “
• The DISC IN indicator lights up while a disc is inserted.
DISC
” and playback starts.
To eject a disc
• You can eject a disc when playing another AV source.
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds,
the disc is automatically inserted again into the
loading slot to protect it from dust.
• If the disc cannot be ejected, ☞ page 3.
When removing a disc, pull it horizontally.
ENGLISH
” appears on the screen, the unit cannot
• If “
accept the operation you have tried to do.
– In some cases, without showing “ ,”
operations will not be accepted.
• When playing back a multi-channel encoded
disc, the multi-channel signals are downmixed
to stereo.
To prohibit disc ejection
+
(Hold)
To cancel the prohibition, repeat the same procedure
to select <EJECT OK?>.
DTS-CD/SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/CD-I(CD-I Ready)
CD Recordable/Rewritable
(CD-R/-RW)
• ISO 9660 level 1, level 2,
Romeo, Joliet
CD-DA
VCD (Video CD)
DivX
JPEG
MP3/WMA/WAV
MPEG4/AAC
1
*
If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region Code Error” appears on the screen.
2
*
DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs). DVD-RW dual layer discs are not
playable.
3
*
It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs. “DVD” is selected as its disc type when a
+R/+RW disc is loaded. +RW double layer discs are not playable.
4
*
This unit cannot play back contents protected with CPRM (Content Protection for Recordable Media).
Caution for DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use
of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
1
4
/MPEG1/MPEG2
18
Playback operations
To display the source control screen (☞ below)
• The operation buttons disappear by touching the screen or when no
operation is done for about 10seconds.
For DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
Sound mode (☞ page 31)
Video format/
Media type
playback mode—
VIDEO/VR-PRG
(program)/VR-PLAY
(playlist)/ DivX/
MPEG/PBC
[ ] [ ]*
2
Selects playback mode. (☞
page 22)
[6]Starts playback/pauses.
3
[7]*
[4]
[¢]
Stops playback.
• Selects chapter. (Press)
• Reverse/forward search.*
(Hold)
• For VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG, the following buttons also appear:
6
]*
[
Displays folder/track list. (☞
page 20)
Playback mode (☞ page 22)
[5] *5 [∞]
[Mode]*
[AV MENU]Displays <AV Menu> screen.
4
[4] * 5
[¢]
[5]
Playback status
(3: play / 8: pause / 7: stop)
Playing time
• DVD Video: Title no./
• DVD-VR: Program no. (or
• DivX/MPEG1/MPEG2:
• JPEG: Folder no./File no.
• VCD: Track no.
Selects title (DVD)/program or
playlist (DVD-VR). *
6
Changes the settings for disc
playback. (☞ page 23)
• Selects track. (Press)
• Reverse/forward search.*
(Hold)
6
Selects folder.
[∞]*
Chapter no.
Playlist no.)/Chapter no.*
Folder no./Track no.
1
4
ENGLISH
1
1
*
To display the Original Program/Playlist screen, ☞page21.
2
*
Does not appear for DVD/DVD-VR/JPEG.
3
*
Appears only for DVD/DVD-VR/VCD.
4
*
Search speed varies depending on the type of disc or file.
5
*
Displayed icon varies depending on the type of disc or file.
6
*
Does not appear for VCD.
19
For CD/MP3/WMA/WAV
ENGLISH
Media type
Sound mode (☞ page 31)
Audio format
Playback mode (☞ page 22)
Playback status
(3: play / 8: pause )Playing time
• MP3/WMA/WAV: Folder no./
Track no.
• CD: Track no.
While playing, “Jacket picture” is
shown if the file has the tag data
including “Jacket picture.”
[ ] [ ]
[
]*
Selects playback mode. (☞ page 22)
1
Displays folder/track list.
(☞below)
[6]Star ts playback/pauses.
[4]
[¢]
1
*
Does not appear for CD.
2
*
Search speed varies depending on the type of disc or file.
• Selects track. (Press)
• Reverse/forward search.*
Selecting folder/track on the list
Changes the page
Plays tracks/files in the folder
Returns to the root folder
Returns to the upper layer
Track/file information
• Touching an information bar scrolls the text if all the text is
not shown.
[5] [∞]*1
[Mode]*
Selects folder.
1
Changes the settings for disc
playback. (☞ page 23)
[AV MENU]Displays <AV Menu> screen.
2
(Hold)
Playing Recordable/Rewritable discs
• This unit can recognize a total of 5 000 files and
250 folders (a maximum of 999 files per folder).
• Use only “finalized” discs.
• This unit can play back multi-session discs;
however, unclosed sessions will be skipped
while playing.
• Some discs or files may not be played back due
to their characteristics or recording conditions.
20
Video menu operations
You can display the video menu screen while watching
the playback pictures on the screen.
• Available items on the screen differ depending on the
types of the loaded disc and playback files.
• The operation buttons disappear by touching the
screen or when no operation is done for about 10
seconds.
• The screen for MPEG1/MPEG2 differs from the above.
[ ]Selects the audio type.
• For DVD-VR: Selects the audio
channel (ST: stereo, L: left, R:
right).
]Selects the subtitle type.
[
[
]
Selects view angle.
[Menu]Displays the disc menu (DVD)/
playlist (DVD-VR).
[Top Menu]Displays the disc menu (DVD)/
original program (DVD-VR).
[
]
Displays the menu/playlist/original
program item selecting screen.
• [5] [∞] [2] [3]: Selects an
item.
– For DivX only
[2] [3]: Skips back or
forward by about 5 minutes.
• [Enter]: Confirms the selection.
• [Return]: Returns to the
previous screen.
]
[
Switches to the direct selection
mode. Touch the target item to
select.
[Adjust]Displays picture adjustment screen.
(☞ page 35)
[Aspect]
Selects aspect ratio. (☞ page 36)
[Zoom]Displays the picture size selecting
screen. (☞ page 36)
ENGLISH
21
Only for VCD
1
ENGLISH
• To deactivate the PBC function, press [7] then the
direct selecting buttons to select a track number.
Selecting playback mode
For DVD/DVD-VR
2
Direct selecting buttons (☞ below)
[ ]Selects the audio channel (ST:
stereo, L: left, R: right).
[Return]Displays the previous screen or the
menu.
[Menu]Displays the disc menu.
[Adjust]Displays picture adjustment screen.
(☞ page 35)
[Aspect]
[Zoom]Displays the picture size selecting
[
• To select a track directly
Selects aspect ratio. (☞ page 36)
screen. (☞ page 36)
Displays/hides the direct selecting
]
buttons. (☞ below)
Selects Repeat playback mode
For VCD (without PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/
WMA/WAV
Selects Random
playback mode*
* You cannot activate the repeat mode and the random
mode at the same time.
• Each time you press the button, the playback mode
changes. (The corresponding indicator lights up.)
– Available items differ depending on the types of
loaded disc and playback file.
IndicatorPlayback mode
CHAPTER
TITLE
PROGRAM
SONGS
FOLDER
FOLDER
DISC
Repeats current chapter.
Repeats current title.
Repeats current program (not
available for Playlist playback).
Repeats current track.
Repeats all tracks of the current
folder.
Randomly plays all tracks of
current folder, then tracks of next
folders.
Randomly plays all tracks.
Selects Repeat
playback mode*
– To switch between chapter/track entry and title/
• Avoid using the USB device if it might effect driving
safety.
• Do not pull out and attach the USB device repeatedly
while “Now Reading” is shown on the screen.
• Electrostatic shock at connecting a USB device may
cause abnormal playback of the device. In this case,
disconnect the USB device then reset this unit and
the USB device.
• Operation and power supply may not work as
intended for some USB devices.
• Do not leave a USB device in the car, expose to direct
sunlight, or high temperature to avoid deformation
or cause damaging to the device.
24
To display the source control screen (☞ below)
• The operation buttons disappear by touching the screen or when no
operation is done for about 10seconds.
• To change settings for video playback, ☞ page 35.
Sound mode (☞ page 31)
Audio format
Video
format—
MPEG/JPEG
While playing, “Jacket picture” is shown if the file
has the tag data including “Jacket picture.”
[ ]
Selects repeat mode. *
• SONGS: Repeats current track.
FOLDER: Repeats all tracks of
•
the current folder.
[
]S elects random mode. *1 *
• FOLDER: Randomly plays all
tracks of the folder.
USB: Randomly plays all tracks.
•
Playback mode (☞ below)
1 *2
2
Playing time
[
]
Playback status
(3: play / 8: pause)
• MP3/WMA/WAV: Folder no./
• JPEG: Folder no./File no.
Track/file information (for MP3/
WMA/WAV)
• Touching an information bar
Displays folder/track list. (☞ page 20)
[6]Starts playback/pauses.
[4]
[¢]
[5] [∞]
• Reverse/forward search.*
Selects folder
• Selects track. (Press)
*3
[Mode]Changes the settings for file playback.
(☞below)
[AV MENU] Displays <AV Menu> screen.
• Available items differ depending on the types of playback file.
1
*
To cancel random or repeat mode, press the button repeatedly until the indicator disappears.
2
*
You cannot activate the repeat mode and the random mode at the same time.
3
*
Displayed icon varies depending on the file type.
4
*
Search speed varies depending on the file type.
Setting <Monitor Type>
Select the monitor type to watch a wide screen picture
on the external monitor.
16:9
Setting <File Type>
AudioPlays back audio files.
Still PicturePlays back JPEG files.
VideoPlays back MPEG1/MPEG2 files.
Audio&VideoPlays back audio files and
4:3 LB (Letterbox)
4:3 PS (PanScan)
• If the USB device contains no files of the selected
type, the existing files are played in the following
order: audio, video, then still picture.
Track no.
scrolls the text if all the text is
not shown.
4
(Hold)
MPEG1/MPEG2 files.
ENGLISH
25
Listening to the iPod/iPhone device
Preparation
Connecting iPod/iPhone
ENGLISH
To iPod/iPhone
USB cable from the
rear of the unit
• Use the following cables:
– To listen to the music (digital): USB 2.0 cable
(accessory of the iPod/iPhone)
– To watch the video and to listen to the
music (analog): USB Audio and Video cable for
iPod/iPhone—KS-U30 (separately purchased)
(☞Installation/Connection Manual)
• Change the setting for watching video. (☞ page 28)
AudioBooks: Select the speed of audio books.
iPod Control:
• When using iPod nano (1st Generation) or iPod with
video (5th Generation), only <Head> mode is
selectable.
HeadControls playback from this unit.
iPodControls audio/video playback from the
iPod/iPhone.
• Playback information is shown.
External * Allows any audio/video signals from
iPod/iPhone.
• No information is shown.
Artwork: Shows/hides the iPod artwork.
* When you turn on the power and play back a video
with <External> selected, caution message appears.
Press [Accept] to continue.
• When you use App of the iPod touch or iPhone, see
also page 59 for safety instructions.
26
iPod/iPhone playback operations
To display the source control screen (☞ below)
• The operation buttons disappear by touching the screen or when no
operation is done for about 10seconds.
• To change settings for video playback, ☞ page 35.
• The operations explained in this manual are under <Head> mode (☞ page 26).
Track no./Total track number/
iPod control mode
(☞ page 26)
While playing, Artwork (the picture displayed on the screen of iPod/iPhone) is shown if the song
contains the Artwork.*
[ ]
Selects Repeat playback mode. *
Playing time
1
• SONGS: Functions the same
as “Repeat One.”
[
]S elects Random playback mode. *
• SONGS: Functions the same as
“Shuffle Songs.”
ALBUMS: Functions the same
•
as “Shuffle Albums.”
Sound mode (☞ page 31)
Playback mode (☞ below)
2
[ ]
[6]Starts playback/pauses.
2
[4]
[¢]
[Mode] Changes the settings for iPod
[AV MENU] D isplays <AV Menu> screen.
Displays the Music/Video menu on
the iPod/iPhone. (☞ page 28)
• Selects a track/video. *
• Reverse/forward search. (Hold)
playback. (☞ page 26)
Playback status ( 3:
play/8: pause)
Song/video information
• Touching an information
bar scrolls the text if all
the text is not shown.
3
(Press)
ENGLISH
1
*
For changing the Artwork display setting, ☞ page 26.
2
*
To cancel random or repeat mode, press the button
repeatedly until the indicator disappears.
3
*
You cannot resume playback for video sources.
• When you turn on this unit, the iPod/iPhone is
charged through the unit.
– iPhone 4 can be charged only when connected
through KS-U30.
• The text information may not be displayed correctly.
Notice:
When operating an iPod/iPhone, some operations
may not be performed correctly or as intended. In
this case, visit the following JVC web site: <http://
www.jvc.co.jp/english/car/> (English website
only)
27
Selecting a track/video from
menu on the iPod/iPhone
1
ENGLISH
Video menu:
Switches between Music ( ) and Video
( )
2 Select the menu (Music or Video) (1), a
category (2), then a desired item (3).
• Select the item in the selected layer until a
desired track starts playing.
Music menu:
Switches between Music ( ) and Video
( )
Returns to the top layer
Returns to the
previous layer
• Available categories differ depending on the type of
your iPod/iPhone.
* You can switch to the top of the category by pressing
the corresponding tab: Playlist (
Albums (
) or Songs( ).
), Artist ( ),
Setting for watching video
You can change the setting only when the AV source is
turned off.
*
1 On <AV Menu> :
2
• When iPod with video (5th Generation) is
connected, also select <iPod> for <Audio Input>.
For some iPod/iPhone models, the performance may be abnormal or unstable during operation. In this case,
disconnect the iPod/iPhone device, then check its condition.
If the performance is not improved or slow, reset your iPod/iPhone.
28
Using other external components
To display the source control screen (☞ below)
Source type (“AV-IN” or
[Mode]*Changes the AV-IN name.
• Press [2] or [3] to select an AV-IN name.
[AV MENU]Displays <AV Menu> screen.
* Appears when “
Front AUX
AV-IN
” is selected as the source.
• The operation buttons disappear by touching the screen or when no
operation is done for about 10seconds.
• To change settings for video playback, ☞ page 35.
AV-IN name* ( ☞ below)Sound mode ( ☞ page 31)
“Front AUX”)
*
1 Connect an external component.
3.5 mm stereo mini plug
(not supplied)
2 Select “FrontAUX” as the source. (☞ page
11)
3 Turn on the connected component and
start playing the source.
ENGLISH
AV-IN
You can connect an external component to the LINE IN/
VIDEO IN jacks. (☞ Installation/Connection Manual)
Preparation:
• To listen to the music from the connected
component, select <AV-IN> for <Audio Input>
setting. (☞ page 40 )
• To watch the video from the connected component,
select <AV-IN> for <Video Input> setting. (☞
page 40 )
1 Select “AV-IN” as the source. (☞ page 11)
2 Turn on the connected component and
start playing the source.
29
Using the external navigation unit
You can connect a navigation unit (not supplied) to the RGB input terminal so that you can view the navigation
screen. (☞ the Installation/Connection Manual)
• Please contact your dealer to inquire about compatible navigation units.
ENGLISH
Activating the navigation function
1 On <AV Menu>:
2
3
• While the navigation screen is displayed, the
touch panel operations are available only for using
navigation function.
• The aspect ratio of the navigation screen is fixed to
<Full> regardless of the <Aspect> setting (☞
page 36).
AV-IN
• You can use the source “
audio source connected to the LINE IN jacks.
” for listening to an
To cancel the navigation screen
Press MENU/DISP OFF to display <AV Menu>, then
press [AV].
Settings for navigation unit
On <Navigation> (☞ step 3 on the left column):
To view the navigation screen
On the source control screen:
or
On <AV Menu> :
Navigation
Input
OutputSelect front speakers used for the
VolumeAdjust the volume of the navigation
Navigation
Mute
Picture
Adjust
☞ the left column
navigation guidance.
guidance. (0 to 35)
Select <On> to attenuate the
sound coming through speakers
other than the front speakers during
navigation guidance.
Adjust the brightness and black.
(☞ page 35)
30
Sound adjustment
Using the sound equalization
• The adjustment is memorized for each source until you adjust sound again. If the source is a disc, the adjustment is
stored for each of the following categories.
– DVD/DVD-VR
– VCD/CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
• You cannot adjust the sound when the AV source is turned off.
ENGLISH
Selecting a preset sound mode
1 On <AV Menu>:
o r
On the source control screen:
2 Select a sound mode.
Storing your own adjustment
Customizing preset sound mode
1 Select a sound mode. (☞ “Selecting a preset
sound mode”)
2 Adjust the level of each band (1), then
select the subwoofer level (2).
3
The adjustments are stored and <User> is
activated.
Changes the page
31
Adjusting the sound precisely
1 Perform steps 1 and 2 of “Selecting a
preset sound mode,” then...
ENGLISH
2 Select a band.
3 Adjust the sound .
ResetChanges level of Low/Mid/
High to 0.
FreqSelects frequency.
QAdjusts the width of the
frequency.*
BassActivates/deactivates bass.*
SW LevelAdjusts subwoofer level.
The adjustments are stored and <User> is
activated.
1
Adjusting the cross over
frequency
1 On <AV Menu> :
2
3 Select the item to adjust, then make
adjustment.
Adjusts the cross over for front or rear speakers
(high pass filter).
2
Adjusts the cross over for subwoofer (low pass filter).
• The adjustments are memorized until you
adjust sound again.
• To make adjustment for other bands, repeat
steps
2 and 3.
1
*
Fixed for “High” band.
2
*
Only for “Low” band.
Adjusts the cross over frequency.
Selects the phase for the subwoofer.*
Adjusts the subwoofer level.
* Not selec table when <Freq> is set to <Through>.
32
Changing display design
You can change the background, the color of text, touch panel buttons, and monitor panel buttons.
1 On <AV Menu>:
2
3 Select an item (<Backgrnd>, <Text> or
<Buttons>), then change the setting.
Background
Select a background
1
Basic image (default)
You can select a color on the color
palette or adjust the color on the user
color adjuster (☞ the right column)
For setting your favorite scene as the background,
☞ page 34
Select/
2
Dimmer setting: You can make selections for each
dimmer setting—< > (On) or < > (Off )
Text/Buttons
For setting the color, ☞ above.
Variable color illumination*
• Illumination color changes gradually.
* Appears only for button color selection screen.When variable color illumination is selected, you
cannot adjust the color.
adjust the color
Color palette
User color adjuster: You can make your own
color adjustment stored in <User>
ENGLISH
33
Using your favorite scene as the
background
While playing a video or JPEG, you can capture an image
and use the captured image as a background.
• You cannot capture copyrighted content and image
ENGLISH
from iPod/iPhone.
• When using JPEG file as the background, make sure
that the resolution is 800 x 600 pixels.
• The color of the captured image may look different
from that of the actual scene.
1 Play back a video or JPEG.
2 Display <Display Design>. (☞ page 33)
3
4 Adjust the image.
5 Capture the image displayed on the
screen.
Confirmation message appears. Press [Yes] to
store the newly captured image. (The existing
image is replaced with the new one.)
You can change the aspect ratio for video playback.
1
ENGLISH
2
4:3 signal16:9 signal
Full*:
For 16:9 original
pictures
Panorama:
For viewing 4:3
pictures naturally
on the wide screen
Regular*:
For 4:3 original
pictures
Auto:• For “
* While DivX is played back with <Monitor Type>
set to <16:9> (☞ page 23), the aspect ratio is not set
correctly.
DISC
”/“
only: Aspect ratio is
automatically selected to
match to the incoming
signals.
USB
Zooming picture
You can zoom the picture (<Zoom1> to <Zoom3>).
• When <Aspect> is set to <Panorama> or
<Auto> (☞ left column), the picture is zoomed
with the aspect ratio of the <Full> setting.
1
2
[5] [∞] [2] [3] : Moves the zooming frame.
”
36
Using a rear view camera
• To use a rear view camera, the REVERSE GEAR SIGNAL lead connection is required. For connecting a rear view
camera, see the Installation/Connection Manual.
Activating the rear view camera
1 On <AV Menu>:
2
To deactivate, select <Off>.
Displaying the picture from the rear
view camera
The rear view screen is displayed when you shift the
gear to the reverse (R) position.
To display the picture from the rear view
camera manually
On <AV Menu>:
ENGLISH
When displaying the picture from the rear view
camera manually, you can change the setting of the
picture. (
To cancel the rear view screen, press MENU/DISP OFF
to display <AV Menu>, then press [AV].
☞ page 35)
37
Setting menu items
ENGLISH
• You cannot change <Audio> settings (except <Amplifier Gain>) when the AV source is turned off.
Menu itemSelectable setting/itemInitial: Underlined
Fader/BalanceFader : Adjust the front and rear speaker output balance.
♦ F6 to R6; Initial 0
• When using a two-speaker system, set the fader to the center (0).
Balance : Adjust the left and right speaker output balance.
♦ L6 to R6; Initial 0
Press [ 5/∞/2/3 ] or drag [
• To clear the adjustment, press [Center].
Equalizer
Change the sound mode or adjust and store the equalization for each source.
(☞ page 31)
LoudnessYou can activate/deactivate the loudness function.
♦ Off
♦ On
: Cancels.
: Boost low and high frequencies to produce a well-
balanced sound at a low volume level.
Crossover
Audio
Volume Adjust
Adjust the cross over frequency. (☞ page 32)
Adjust and store the auto-adjustment volume level for each source. (For
discs, the adjustment is stored for each of the following categories: DVD/
DVD-VR, VCD/CD, and DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV.) The volume
level will automatically increase or decrease when you change the source.
♦ –15 to +06; Initial 00
Amplifier Gain *You can change the maximum volume level of this unit.
♦ High: VOL 00 to 50
♦ Low: VOL 00 to 30
(Select this if the peak power of the speakers is less
than 50 W.)
♦ Off: Deactivates the built-in amplifier
• If you change this setting from <High>/<Off> to <Low> while the
volume level is set higher than the maximum level of <Low>, the unit
automatically lowers the volume level to “VOL 30”).
* You can change the setting only when the AV source is turned off.
] to adjust.
38
Menu itemSelectable setting/itemInitial: Underlined
Speaker SelectSelect the size of the connected speaker.
Audio
♦ Standard/Narrow/Middle/Wide
Dimmer♦ Auto
: Dims the screen and button illumination when you turn
on the headlights.
• The ILLUMINATION CONTROL lead connection is
required. (☞ the Installation/Connection Manual)
♦ On
♦ Off
♦ Dimmer
Time Set
: Activates dimmer.
: Cancels.
: Sets the Dimmer O n ( )/Off ( ) times.
• Press [5] or [∞] to set the time.
Display DesignChange the display design (background, the color of text, touch panel
buttons, and monitor panel buttons). (☞ page 33)
OSD Clock
Demonstration
Display
Scroll
♦ On
♦ Off
♦ On
♦ Off
♦ Auto
♦ Once
♦ Off
: Displays the clock while video source is played back.
: Cancels.
: Activates the demonstration on the screen.
: Cancels. (☞ page 8 )
: Repeats scrolling.
: Scrolls the displayed information once.
: Cancels.
• Touching an information bar scrolls the text regardless of this setting.
GUI AdjustAdjust the brightness and black color of the screen.
Select Dimmer On ( )/Off ( ), then change the following settings:
♦–/ +
: Adjusts brightness (–15 to +15; Initial 00 for Dimmer
On/+15 for Dimmer Off).
♦ BL–/BL+: Adjusts black (–15 to +15; Initial 00).
NTSC/PAL
Select the color system of the external monitor.
♦ NTSC, PAL
ENGLISH
39
Menu itemSelectable setting/itemInitial: Underlined
Audio Input *
ENGLISH
1
You can determine the use of LINE IN jacks.
♦ AV-IN: Select to listen to the music from an audio component
such as a portable audio player.*
♦ iPod
♦ BT*
: Selec t when connecting the iPod/iPhone using the USB
3
Audio and Video cable for iPod/iPhone. (☞ page 26)
: Selec t when playing back the Bluetooth audio player
2
using the Bluetooth adapter (KS-BTA100).
Video Input *
Input
1
You can determine the use of VIDEO IN jack.
♦ AV-IN
♦ iPod
: Selec t to watch the video from an AV component such
as a camcorder. *
2
: Selec t when connecting the iPod/iPhone using the USB
Audio and Video cable for iPod/iPhone. (☞ page 26)
Camera Input
♦ On
: Displays the picture from rear view camera when you
shift the gear to the reverse (R) position.
♦ Off
Navigation
1
*
You can change the setting only when the AV source is turned off.
2
*
When you watch a video of an AV component, select <AV-IN> for both <Audio Input> and <Video Input>.
3
*
Only for K W-AVX646.
Change the navigation settings. (☞ page
: Cancels.
30)
40
Menu itemSelectable setting/itemInitial: Underlined
Text Language*Select the text language used for on-screen information.
♦ English /Spanish/French/German/Italian/Dutch/Swedish/Danish/
InitializeInitialize all settings you have made. Hold [Enter] to initialize the settings.
Serial NumberDisplays the serial number.
Touch Panel Adjust
DivX(R) VOD
* “Please Detach Front Panel” appears when the setting is changed. Detach the monitor panel then attach it to enable
the change.
Select the language (<English > or <Local >: the language selected
above) used on operation buttons and menu items.
Adjust the clock time. (☞ page 8 )
♦ On
♦ Off
You can memorize, recall, or clear the settings you have made. (☞ page 42)
• When restoring the settings, adjust the settings on the <Initial
Settings> screen. (☞ page 7)
Adjust the touch position of the buttons on the screen. (☞ page 42)
This unit has its own Registration Code. Once you have played back a file
with which the Registration Code recorded, this unit’s Registration Code is
overwritten for copyright protection.
• Press [Enter] to display the information.
• To return to the previous screen, press [OK].
: Activates the key-touch tone.
: Cancels.
ENGLISH
41
Memorizing/recalling the
settings
You can memorize the settings changed in the
<Settings> menu and recall the memorized settings
anytime.
ENGLISH
Memorizing your settings
1 On <Settings>:
2
3 Select an item (<User1>, <User2> or
<User3>) to memorize the settings.
A confirmation message appears. Press [Yes].
2
Clears all settings memorized in <User1>,
<User2> and < User3>
A confirmation message appears. Press [Yes].
Adjusting the touch position
You can adjust the touch position on the touch panel if
the position touched and the operation performed do
not match.
1 On <Settings>:
Recalling your settings
On <User Profile> (☞ Step 2 above):
A confirmation message appears. Press [Yes].
Clearing your settings
1 On <User Profile> (☞ Step 2 above):
2 Touch the center of the marks at the
lower left and at the upper right as
instructed.
• To cancel, press [Cancel].
• To reset to the initial setting (center position),
press [Reset].
42
BLUETOOTH OPERATIONS
Information for using Bluetooth® devices
• While driving, do not perform complicated
operation such as dialing the numbers, using
phone book, etc. When you perform these
operations, stop your car in a safe place.
• Some Bluetooth devices may not be connected
to this unit depending on the Bluetooth version
of the device.
• This unit may not work for some Bluetooth
devices.
• Connecting condition may vary depending on
circumstances around you.
• When the unit is turned off, the device is
disconnected.
Bluetooth Information: If you wish to receive
more information about Bluetooth, visit the
following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/
english/car/> (English website only)
Bluetooth operations for KW-AVX746
Bluetooth is a short-range wireless radio
communication technology for the mobile device such
as mobile phones, portable PCs, and other devices. The
Bluetooth devices can be connected without cables and
communicate with each other.
• Refer to pages i and ii at the end of manual to
check the countries where may use the Bluetooth®
function.
Bluetooth profile
This unit supports the following Bluetooth profiles;
• HFP (Hands-Free Profile) 1.5
• OPP (Object Push Profile) 1.1
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
• PBAP (Phonebook Access Profile) 1.0
ENGLISH
When shipped from the factor y, the Bluetooth
adapter (KS-UBT1) is inserted.
Bluetooth adapter
(KS-UBT1)
• Keep the Bluetooth adapter inserted when using
the Bluetooth function.
• This port is designed for the use with KS-UBT1
only. Other Bluetooth adapters or USB devices
cannot be used.
43
Connecting Bluetooth devices
Connecting a new Bluetooth device
for the first time
When you connect a Bluetooth device to the unit
ENGLISH
for the first time, make pairing between the unit
and the device. Pairing allows Bluetooth devices to
communicate each other.
To make pairing, you may need to enter the PIN
(Personal Identification Number) code of your Bluetooth
device you want to connect.
• Once the connection is established, it is registered in
the unit even if you reset the unit. Up to 5 devices can
be registered in total.
• Only one device for Bluetooth phone and one for
Bluetooth audio can be connected at a time.
• To use the Bluetooth function, you need to turn on
Bluetooth function of the device.
1 Display the Bluetooth setting screen.
On <AV Menu> :
Mobile phone
Audio player
2 Change the PIN code.
• If you skip changing PIN code, go to step 3.
PIN code (initial: 0000)
Deletes last character
3
4
For connecting a Bluetooth mobile phone
The phone setting screen is displayed.
For connecting a Bluetooth audio player
< Mode> is displayed.
Cancel
5 Operate the Bluetooth device to
connect.
“Connected” appears. Press [OK] to confirm the
operation.
Now connection is established and you can use the
Bluetooth device through the unit.
44
Connecting/disconnecting a
registered Bluetooth device
1 Display the Bluetooth setting screen.
(☞ page 44)
• For Bluetooth mobile phone: Phone setting
screen
• For Bluetooth audio player: <Mode>
2 To connect
S elect the device you want to connect.
To disconnect
A confirmation message appears. Press [Yes ].
Deleting a registered Bluetooth
device
1 On <Connect Device> (☞ Step 2 on the left
column):
2 Select a device to delete the
registration.
ENGLISH
“Connected” appears. Press [OK] to confirm the
operation.
• All registered devices (mobile phone and audio
player) are listed on <Connect Device>.
– Selectable items depend on the device you
are operating.
• When a mobile phone is connected, holding
] on the source control screen switches
[
between the last connected mobile phone and
current one.
Confirmation message appears. Press [Yes].
To detach the Bluetooth adapter
“JV C ”
• Store the Bluetooth adapter in the supplied bag.
• When inserting the Bluetooth adapter again,
insert it firmly with the JVC logo facing up.
45
Using the Bluetooth mobile phone
Receiving a call
When a call comes in/making a call...
Status of the device/Battery
ENGLISH
reminder (only when the
information comes from the device)
Ends/rejects the call
• Phone operation is not available while the picture
from the rear view camera is displayed. (☞ page 37)
When <Auto Answer> is set to <On>
The unit answers the incoming call automatically.
(☞ page 51 )
Adjusting the volume of
microphone
While talking...
Call information
(if acquired)
Switching between handsfree mode
and phone mode
While talking...
Each time you press the button, the talking method is
switched (
mode).
: handsfree mode / : phone
Checking SMS reception
If the mobile phone is compatible with SMS (Short
Message Service), the unit tells you a message has been
received.
Adjusts the microphone
volume
• This adjustment does not affect the volume level of
the other sources.
• To adjust the volume of calls/earpiece, turn the
volume adjustment knob.
• The ring tone sounds only when the sorce is “
.”
Audio
To read a received message, operate the mobile
phone after stopping the car in a safe place.
• You cannot read, edit, or send a message
through the unit.
46
BT
Making a call
1 On the source control screen:
Using the preset list/phone book/call lists
1
• You can also display the phone control screen by
Phone] on <AV Menu>.
pressing [
2 Select a method to make a call.
Direct number
entry (
☞below)
Preset list (For presetting, ☞ page 48)
Voice dialing (
Direct number entry
Preset list/call lists/phone
book (
☞ the right column)
☞ the right column)
Deletes last character
Preset From preset list
From dialled call list.
From received call list.
From missed call list.
From phone book.
• For copying the phone book,
☞ page 48.
2
Voice Dialing
• Available only when the connected mobile phone has
the voice recognition system.
ENGLISH
Presets the entered phone number on
the preset list (☞ page 48)
• You can enter up to 32 numbers.
Hold: Adds “+”
Speak the name you want to call.
• To cancel, press [Cancel].
47
Presetting the phone numbers
You can preset up to 6 phone numbers.
1 On the source control screen:
ENGLISH
Copying the phone book
You can copy the phone book memory of a mobile
phone into the unit (up to 400 memories).
1 On the source control screen:
2 Select an item from phone book/call
lists.
3 Select a phone number.
(Hold)
4 Select a preset number to store.
• You can also preset a phone number entered on the
direct number entry screen by pressing [Save]. (☞
page 47)
2
PIN code (initial: 0000)
Numbers of the phone book memories copied
3 Operate the target mobile phone.
• Refer to the instruction manual supplied with
your mobile phone.
• To cancel the transfer, press [Finish].
4 Finish the procedure.
The phone book memory is copied from the
mobile phone.
48
Deleting the phone number
memory in the unit
1 Display the preset list/phone book/call
list you want to delete.
(☞ page 47)
2
About mobile phone compatible
with Phone Book Access Profile
(PBAP)
If your mobile phone supports PBAP, the phone book
and call lists are automatically copied to the unit when
the mobile phone is connected.
• Phone book: up to 5 000 entries
• Dialled calls, received calls, and missed calls: up to 50
entries each
To display the phonebook/call lists of the
mobile phone or the unit
ENGLISH
• You cannot delete data when <Phone> is
selected.
3 Select the item you want to delete.
Delete all the numbers/names in the selected item
A confirmation message appears. Press [Yes].
Connected mobile phone
Unit
49
Using the Bluetooth audio player
• To register a new device, ☞ page 44.
• To connect/disconnect a device, ☞ page 45.
ENGLISH
Battery reminder (only when the
information comes from the device)
Sound mode (☞ page 31)
Playback mode *
1
(☞ below)
Track no./Playing time *
1
Playback status
☞ page 10
(3: play / 8: pause) *
Tag data (current track title/artist
name/album title) *
• Touching an information bar
scrolls the text if all the text is
not shown.
• The operation buttons, indications and information displayed on the screen differ depending on the
connected device.
[ ]
[ ]Selects Random playback
Selects Repeat playback mode. *
1 *2
mode. *
1 *2
[5] [∞]
[Mode]Displays the Bluetooth setting
[3]Starts playback.
[8]Pauses.
[4]
[¢]
1
*
Available only for the devices compatible with AVRCP 1.3.
2
*
To cancel random or repeat mode, press the button repeatedly until the indicator disappears.
• Selects track. (Press)
• Reverse/forward search. (Hold)
[AV MENU]Displays <AV Menu> screen.
Selects the group. (Works only when
the device supports the function.) *
screen. (☞ page 51)
1
1
1
50
Bluetooth device settings
Mobile phone
Menu itemsSelectable setting/itemInitial: Underlined
Connection
♦ Connect
♦ Disconnect
: ☞ page 45
: ☞ page 45
PIN CodeChanges the PIN code of the unit.
• Touch the current PIN code, enter a new PIN code, then press [Save].
Device NameShows the device name to be shown on the Bluetooth device — ”JVC Unit.”
Device Address Shows the MAC address of the unit.
1
Phone Device*
Audio Device*
Auto connect
Shows the phone device name.
2
Shows the audio device name.
♦ Off
♦ On
: Cancels.
: The connection is automatically established with the last connected
Bluetooth device when the unit is turned on.
HF/Audio
Output
Select the speakers used for Bluetooth (both phone use and audio player).
♦ Front
♦ All
: From front speakers only.
: From all speakers.
InitializeHold [Enter] to initialize all settings you have made for using Bluetooth mobile phone and
Bluetooth audio player.
Auto Answer *
1
♦ Off
: The unit does not answer the calls automatically. Answer the calls
manually.
SMS Notify*
♦ On
1
♦ Off
♦ On
: The unit answers the incoming calls automatically.
: The unit does not inform you of the arrival of a message.
: The unit informs you of the arrival of a message by ringing and
displaying “Receiving Message.”
Ring Mode*
1
♦ System
♦ Phone
: Selec ts the ring tone set on the unit.
: Selec ts the ring tone set on the mobile phone. (This function may not
work depending on the mobile phone.)
Ring Tone
Change*
1
*
Appears only for the phone setting screen.
2
*
Appears only for <Mode> while “
When <Ring Mode> is set to <System>, press [Enter], then select the ring tone for
1
received calls and SMS from <Tone1>, <Tone2>, <Tone3>.
♦ Call Tone
♦ Message Tone
: Selec ts the ring tone for phone calls.
: Selec ts the ring tone for SMS.
BT Audio
” is selected as the source.
Bluetooth audio player
BT Audio
On “
51
” source control screen:
ENGLISH
Bluetooth operations for KW-AVX646
For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA100 (separately purchased) to the
LINE IN terminals on the rear of the unit. (☞ the Installation/Connection Manual)
• KS-BTA100 is not available in some countries. Please contact your dealer where you purchased this unit.
ENGLISH
• For details, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth device.
• Operations may be different according to the connected device.
Preparation
1 Register (pair) a Bluetooth device with KS-BTA100.
• Refer to the instructions manual supplied with KS-BTA100.
2 Select <BT> for <Audio Input> setting. (☞ page 40)
Using the Bluetooth mobile phone
KS-BTA100
(Low) (High)
(Press)
Microphone
(Hold)
Adjusting the microphone volume
Volume level: High/Normal (initial)/Low
• Receiving a call
When a call comes in...
• Making a call
Making a call to the last connected number from your phone.
• Switching between handsfree and phone
While talking...
• Ends/rejects call
• Voice dialing
Voice dialing is available only when the connected mobile phone
has the voice recognition system.
About microphone volume:
• When you turn off the power of the unit, the volume level changes to Normal.
Using the Bluetooth audio player
1 Select “Bluetooth” as the source. (☞ page 11)
KS-BTA100
Starts playback/pauses.
• If playback does not start, operate the Bluetooth audio player to
start playback.
• Selects track. (Press)
• Fast-forwards or reverses the track. (Hold)
52
REFERENCE
Using the remote controller
Installing the batteries
R03/LR03/AAA
Insert the batteries into the remote controller by
matching the polarity (+ and –) correctly.
Caution:
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
• Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire, or the like.
Operations using the remote controller (RM-RK252)
If the effec tiveness of the remote controller
decreases, replace the batteries.
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote
sensor on the unit.
• DO NOT expose the remote sensor to bright light
(direct sunlight or artificial lighting).
The unit is equipped with the steering wheel
remote control function.
• Each time you press DIRECT, the item to search
for changes.
2 Press a number button while holding SHIFT to
select a desired item.
• To erase a misentry, press CLR (clear) while
holding SHIFT.
3 Press ENT to confirm the selection.
Various disc operations
Using the disc menu
• DVD-Video/DVD-VR
1 For DVD Video, press TOPM or MENU.
For DVD-VR, press...
TOP M: To display Original Program
MENU: To display Playlist
2 Press % / fi / @ / # to select an item you want to
start play.
3 Press ENT to confirm the selection.
• VCD
During PBC playback...
1 Press DIRECT while holding SHIFT to enter the
search mode.
2 Press a number button while holding SHIFT to
select the item you want to play.
3 Press ENT to confirm the selection.
• To return to the previous screen, press RETURN.
To cancel PBC playback
1 Press 7 to stop PBC playback.
2 Press DIRECT while holding SHIFT.
3 Press a number button while holding SHIFT to
select a desired track.
4 Press ENT to confirm the selection.
ENGLISH
• To resume PBC, press TOP M or MENU.
55
Maintenance
Caution on cleaning the unit
Do not use any
solvent (for
ENGLISH
example, thinner,
benzine, etc.),
detergent, or
insecticide. This may damage the monitor or the unit.
Recommended cleaning method:
Gently wipe the panel with a soft, dry cloth.
How to clean the connector
Frequent detachment
will deteriorate the
connectors.
To minimize this
possibility, periodically
wipe the connectors
with a cotton swab or cloth moistened with alcohol,
being careful not to damage the connectors.
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in
the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the unit may malfunction. In this
case, eject the disc and leave the unit turned on for a
few hours until the moisture evaporates.
Connectors
To keep discs clean
A dirty disc may not play correctly.
If a disc does become dirty, wipe it with a
soft cloth in a straight line from center to
edge.
• Do not use any solvents (for example, conventional
record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean
discs.
To play new discs
New discs may have some rough spots
around the inner and outer edges. If
such a disc is used, this unit may reject
the disc.
To remove these rough spots, rub the edges with a
pencil or ball-point pen, etc.
Do not use the following discs:
8 cm CD Warped disc
Sticker and sticker
residueStick-on label
How to handle discs
When removing a disc from
its case, press down the center
holder of the case and lift the
disc out, holding it by the edges.
• Always hold the disc by the
edges. Do not touch its recording surface.
When storing a disc in its case, gently insert the
disc around the center holder (with the printed surface
facing up).
• Make sure to store discs in their cases after use.
Center holder
transparent parts on its
56
Unusual shape
Transparent or semi-
recording area
C-thru Disc (semi-
transparent disc)
More about this unit
File playback
Playing DivX files (for discs only)
• This unit can play back DivX files with the extension
code <.divx>, <.div>, or <.avi> (regardless of the
letter case—upper/lower).
• Audio stream should conform to MP3 or Dolby
Digital.
• The file encoded in the interlaced scanning mode
may not be played back correctly.
• The maximum bit rate for video signals (average) is
4 Mbps .
Playing MPEG1/MPEG2 files
• This unit can play back MPEG1/MPEG2 files with the
extension code <.mpg>, <.mpeg>, or <.mod>.
• The stream format should conform to MPEG system/
program stream.
The file format should be MP@ML (Main Profile at
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/
MP@LL (Main Profile at Low Level).
• Audio streams should conform to MPEG1 Audio
Layer-2 or Dolby Digital.
• The maximum bit rate for video signals (average) is
4 Mbps .
Playing JPEG files
• This unit can play back JPEG files with the extension
code <.jpg>, or <.jpeg>.
• This unit can play back JPEG files that are at 32 x 32 to
8 192 x 7 680 resolution.
It may take time to display the file depending on its
resolution.
• This unit can play back baseline JPEG files.
Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be
played.
Playing MP3/WMA/WAV files
• This unit can play back files with the extension code
<.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the
letter case—upper/lower).
• This unit can play back the files meeting the
conditions below:
– Bit rate:
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps
– Sampling frequency:
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG1)
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG2)
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz (for WMA)
44.1 kHz (for WAV)
• This unit can show ID3 Tag Version
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3).
• This unit can also show WAV/WMA Tag.
• This unit can play back files recorded in VBR (variable
bit rate).
• Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed
time indication.
• This unit cannot play back the following files:
– MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO
format.
– MP3 files encoded with Layer 1/2.
– WMA files encoded with lossless, professional, and
voice format.
– WMA files which are not based upon Windows
Media® Audio.
– WMA files copy-protected with DRM.
ENGLISH
JVC bears no responsibility for any loss
of data in an iPod/iPhone and USB mass
storage class device while using this unit.
57
Sound signals emitted through the rear terminals
Through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT /FRONT OUT )
2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed.
Language codes (for DVD/DivX language selection)
ENGLISH
CodeLanguageCodeLanguageCodeLanguageCodeLanguage
AAAfarGLGalicianMIMaoriSOSomali
ABAbkhazianGNGuaraniMKMacedonianSQAlbanian
AFAfrikaansGUGujaratiMLMalayalamSRSerbian
AMAmeharicHAHausaMNMongolianSSSiswati
ARArabicHIHindiMOMoldavianSTSesotho
ASAssameseHRCroatianMRMarathiSUSundanese
AYAymaraHUHungarianMSMalay (MAY)SWSwahili
AZA zerbaijaniHYArmenianMTMalteseTATamil
BABashkirIAInterlinguaMYBurmeseTETelugu
BEByelorussianIEInterlingueNANauruTGTajik
BGBulgarianIKInupiakNENepaliTHThai
BHBihariINIndonesianNONor wegianTITigrinya
BIBislamaISIcelandicOCOccitanTKTurkmen
BNB engali, BanglaIWHebrewOM(Afan) OromoTLTagalog
BOTibetanJAJapaneseOROriyaTNSetswana
BRBretonJIYiddishPAPanjabiTOTonga
CACatalanJWJavanesePLPolishTRTurkish
COCorsicanKAGeorgianPSPashto, PushtoTSTsonga
CSCzechKKKazakhQUQuechuaTTTatar
CYWelshKLGreenlandicRMRhaeto-Romance TWTwi
DZBhutaniKMCambodianRNKirundiUKUkrainian
ELGreekKNKannadaRORumanianURUrdu
EOEsperantoKOKorean (KOR)RWKinyarwandaUZUzbek
ETEstonianKSKashmiriSASanskritVIVietnamese
EUBasqueKUKurdishSDSindhiVOVolapuk
FAPersianKYKirghizSGSanghoWOWolof
FIFinnishLALatinSHSerbo- CroatianXHXhosa
FJFijiLNLingalaSISinghaleseYOYoruba
FOFaroeseLOLaothianSKSlovakZUZulu
FYFrisianLTLithuanianSLSlovenian
GAIrishLVLatvian, LettishSMS amoan
GDS cots GaelicMGMalagasySNShona
58
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other
countries.
• DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
• ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified® device that
plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video.
• ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX
Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device
setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
• “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
• This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property
rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
• Font for this product is designed by Ricoh.
Only for KW-AVX746
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor
Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Use of the iPhone Navigation App is only permitted if the traffic conditions are suitable and you are absolutely
sure that no risk, obstruction or injury will be incurred to you, your passengers or other road users. The
requirements of the Road Traffic Regulations must always be followed and may vary by state. The destination
must not be entered while the vehicle is in motion.
iPhone Navigation guidance may not be applicable to the current situation because of changes in traffic
conditions (e.g. changes in tollroads, principal roads, one-way traffic, or other traffic regulations). In this
case, observe the current traffic signs or regulations.
• Traffic signs should be observed carefully while driving using the iPhone Navigation App. iPhone Navigation
App is only an aid. Driver must always decide whether or not to heed the information provided. JVC does
not accept liability for erroneous data provided by the iPhone Navigation App.
• Do not operate the unit while driving.
59
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
• For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the
connections (as well as the instructions supplied with the external components).
ENGLISH
• Messages (enclosed in “ ”) in the tables below are shown in the language selected on <Text Language> (☞
page 41). Messages described here are in the language of this manual.
If the following messages appear
MessageRemedy/Cause
“No Signal”• Start the playback on the external component connected to VIDEO IN jack.
• Check the cords and connections.
• Signal input is too weak.
“Miswiring Check wiring
connection and then reset
unit”
“Warning Check wiring
connection and then reset
unit”
“Parking Brake”No playback picture is shown when the parking brake is not engaged.
“Eject Error”
“Loading Error”
“Restricted Device”
“USB Device Error”• The USB power voltage is abnormal.
“No BT Dongle”*Bluetooth adapter (KS-UBT1) is removed.
“Connection Error”The device is registered but the connection has failed. Connect the registered device.
“Please Wait...”
“No Voice Device”The connected mobile phone does not have the voice recognition system.
“No Data”No phone book data is contained in the connected Bluetooth phone.
“Initialize Error”The unit has failed to initialize the Bluetooth module. Try the operation again.
“Dial Error”Dialing has failed. Try the operation again.
“Hung Up Error”The call has not ended yet. Park your car, and use the connected mobile phone to end
“Pick Up Error”The unit has failed to receive a call.
“Pairing Error”Pairing between the unit and Bluetooth device has failed. Register the device again.
* Appears only for KW-AVX746.
A speaker cord has shorted or it has come in to contact with the car chassis. Wire or
insulate the speaker cord as appropriate, then reset the unit (☞ page 3). See also the
Installation/Connection Manual.
Eject the disc forcibly. (☞ page 3)
Check whether the connected iPod/iPhone is compatible with this unit. (☞ page 26)
• Turn off and turn on the unit.
• Connect another USB device.
(Only for KW-AVX746: ☞ page 45)
The unit is preparing to use the Bluetooth function. If the message does not disappear,
turn off and turn on the unit, then connect the device again (or reset the unit).
the call.
(Only for KW-AVX746: ☞ page 44)
60
If there seems to be a problem
SymptomRemedy/Cause
No sound comes out of the speakers.• Adjust the volume to the optimum level.
• Check the cords and connections.
No picture is displayed on the screen.
General
The unit does not work at all.
The remote controller does not work.Replace the battery.
SSM automatic presetting does not work.
TUNER
Static noise while listening to the radio.Connect the aerial firmly.
Disc can be neither recognized nor played
back.
Disc cannot be ejected.
• Recordable/Rewritable discs cannot be
played back.
• Tracks on the Recordable/Rewritable discs
cannot be skipped.
Disc in general
Playback does not start.The format of files is not supported by the unit.
No picture appears on the external monitor. • Connect the video cord correctly.
Disc cannot be played back.• Record the tracks using a compliant application on the
Turn on the screen. (☞ page 9)
Reset the unit. (☞ page 3)
Store stations manually. (☞ page 14 )
Eject the disc forcibly. (☞ page 3)
Unlock the disc. (☞ page 17)
• Insert a finalized disc.
• Finalize the discs with the component which you used
for recording.
• Select the correct input on the external monitor.
appropriate discs. (☞ page 18)
• Add appropriate extension codes to the file names.
ENGLISH
Tracks are not played back as you have
intended them to play.
DivX/MPEG1/MPEG2/
JPEG/MP3/WMA/WAV
“Now Reading...” keeps flashing on the
screen.
USB
While playing a track, sound is sometimes
interrupted.
Playback order may differ from the one played back using
other players.
Turn off the power and on again.
The tracks are not properly copied into the USB device.
Copy tracks again, and try again.
61
ENGLISH
iPod/iPhone
AV-IN
SymptomRemedy/Cause
No sound comes out of the speakers.• D isconnect the iPod, then connect it again.
• Select another source and then reselect “iPod”.
The iPod/iPhone does not turn on or does
not work.
Sound is distorted.Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod/
A lot of noise is generated.Turn off (uncheck) the “VoiceOver” feature of the iPod. For
No operations are available when playing
back a track containing Artwork.
Sound does not synchronize with the video. Selec t <iPod> for both <Audio Input> and <Video
No picture appears on the screen.• Turn on the video component if it is not on.
• Check the connecting cable and its connection.
• Update the firmware version.
• Charge the battery.
• Check whether the iPod control mode is correctly
selected. (☞ page 26)
• Reset the iPod/iPhone.
iPhone.
details, visit <http://www.apple.com>.
Operate the unit after the Artwork is loaded. (☞ page 27)
Input>. (☞ page 40)
• Connect the video component correctly.
62
SymptomRemedy/Cause
Phone sound quality is poor.• Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth mobile phone.
• Move the car to place where you can get a better signal
reception.
The sound is interrupted or skipped while
using a Bluetooth audio player.
Bluetooth
The connected audio player cannot be
controlled.
Bluetooth device does not detect the unit.• Check whether the Bluetooth adapter (KS-UBT1) is
The unit does not make pairing with the
Bluetooth device.
Echo or noise occurs.Adjust the microphone unit position.
Bluetooth (only for KW-AVX746)
The unit does not respond when you try to
copy the phone book to the unit.
• Reduce the distance between the unit and the
Bluetooth audio player.
• Disconnect the device connected for Bluetooth phone.
• Turn off, then turn on the unit.
• (When the sound is not yet restored) connect the player
again.
Check whether the connected audio player supports AVRCP
(Audio Video Remote Control Profile).
inserted correctly.
• Search from the Bluetooth device again.
• When “Waiting...” appears on the screen, press [Cancel]
then connect a Bluetooth device.
Enter the same PIN code for both the unit and target
device. If the PIN code of the device is not indicated on its
instructions, try “0000” or “1234.”
You may have tried to copy the same entries (as stored)
to the unit.
ENGLISH
63
Specifications
Maximum Power Output Front/Rear50 W per channel
Continuous Power Output
(RMS)
ENGLISH
Load Impedance 4
Equalizer Control Range Level±12 dB
Signal-to-Noise Ratio70 dB
Audio Output Level
FRONT OUT, REAR OUT,
AMPLIFIER
SUBWOOFER OUT
Video Output (composite)
VIDEO OUT
Other TerminalsInputLINE IN, VIDEO IN, CAMERA IN, USB input, MIC
Frequency RangeFM 87.5 MHz to 108.0 MHz
FM TunerUsable Sensitivity9.3 dBf (0.8 μV/75
FM/AM TUNER
MW TunerSensitivity/Selectivity20 μV/40 dB
LW TunerSensitivity50 μV
Signal Detection System Non-contact optical pickup (semiconductor laser)
Frequency ResponseDVD, fs=48 kHz/96 kHz16 Hz to 22 000 Hz
Dynamic Range93 dB
DVD/CD
Signal-to-Noise Ratio95 dB
Wow and FlutterLess than measurable limit
* Only for KW-AVX746
Front/Rear20 W per channel into 4
Hz at no more than 0.8% total harmonic
distortion
Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Line-Out Level/Impedance4 V/20 k
Output Impedance1 k
Color SystemPAL/NTSC
Video-Out Level/Impedance1 Vp-p/75
Others OE REMOTE, RGB input
AM(MW) 531 kHz to 1 611 kHz
50 dB Quieting Sensitivity16.3 dBf (1.8 μV/75
Alternate Channel Selectivity
(400 kHz)
Frequency Response40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation40 dB
VCD/CD16 Hz to 20 000 Hz
Ω load (full scale)
Ω
Ω
IN*, AUX, Aerial input
(LW) 153 kHz to 279 kHz
Ω)
Ω)
65 dB
Ω, 40 Hz to 20 000
64
USB Standards USB 2.0 Full Speed
Data Transfer RateFull SpeedMaximum 12 Mbps
USB
Compatible DeviceMass storage class
Compatible File SystemFAT 32/16/12
Max. CurrentDC 5 V
VersionBluetooth 2.0 certified
Output Power+4 dBm Max. (Power class 2)
Service AreaWithin 10 m
ProfileHFP (Hands-Free Profile) 1.5
KW-AVX746)
BLUETOOTH (Only for
Screen Size 6.1 inch wide liquid crystal display
Number of Pixel1 152 000 pixels: 800 (horizontal) × 3 (RGB) × 480 (vertical)
Drive MethodTFT (Thin Film Transistor) active matrix format
MONITOR
Color SystemPAL/NTSC
Aspect Ratio16:9 (wide)
Power RequirementOperating VoltageDC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding SystemNegative ground
Allowable Storage Temperature–10°C to +60°C
Allowable Operating Temperature0°C to +40°C
GENERAL
Dimensions (W × H × D) Installation Size (approx.)182 mm × 111 mm × 160 mm
Mass (approx.)2.3 k
Design and specifications are subject to change without notice.
Low SpeedMaximum 1.5 Mbps
1 A
OPP (Object Push Profile) 1.1
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.3
PBAP (Phone Book Access Profile) 1.0
Panel Size (approx.)188 mm × 117 mm × 10 mm
g
(including the Trim plate and Sleeve)
ENGLISH
65
Muchas gracias por la compra de un producto JVC.
Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y
obtener un máximo disfrute de esta unidad.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la
tapa superior. En el interior
de la unidad no hay piezas
que pueda reparar el usuario;
encargue el servicio a personal técnico cualificado.
ESPAÑOL
3. PRECAUCIÓN: Radiación láser de clase 1M visible y/o invisible cuando ésta abierto. No mirar directamente con
instrumental óptico.
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL EXTERIOR DE LA UNIDAD.
ADVERTENCIAS: (Para evitar daños y accidentes)
• NO instale ningún receptor o tienda ningún cable en
una ubicación donde;
– puede obstaculizar las maniobras del volante de
dirección y de la palanca de cambios.
– puede obstaculizar la operación de los dispositivos
de seguridad, como por ejemplo, bolsas de aire.
– donde pueda obstruir la visibilidad.
[Sólo Unión Europea]
• NO opere la unidad mientras maneja.
Si es necesario operar la unidad mientras maneja,
asegúrese de mirar atentamente en todas las
direcciones.
• El conductor no debe mirar el monitor mientras
conduce.
• El conductor no deberá ponerse los auriculares
mientras conduce.
2
Precauciones sobre el monitor:
• El monitor incorporado a esta unidad ha sido
fabricado con tecnología de alta precisión, pero
puede contener algunos puntos inefectivos. Estos es
inevitable y no es ningún signo de anomalía.
• No exponga el monitor a la luz directa del sol.
• No opere el panel táctil utilizando un bolígrafo o una
herramienta similar puntiaguda.
Toque los botones del panel táctil directamente con
su dedo (sáquese el guante, si lo tiene puesto).
• Cuando la temperatura sea muy baja o muy alta...
– Ocurren cambios químicos en el interior,
produciendo un mal funcionamiento.
– Puede suceder que las imágenes no aparezcan
claramente o que se muevan con lentitud. En tales
entornos, puede suceder que las imágenes no
estén sincronizadas con el sonido, o que la calidad
del sonido se deteriore.
Para fines de seguridad...
• No eleve demasiado el nivel de volumen, ya que
bloqueará los sonidos exteriores dificultando la
conducción pudiendo provocar también, pérdida de
audición.
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier
operación complicada.
Temperatura dentro del automóvil...
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo
tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta
que se normalice la temperatura del habitáculo.
Cómo reposicionar su unidad
• También se borrarán los ajustes preestablecidos
realizados por usted (excepto los dispositivos Bluetooth
registrados).
Cómo expulsar el disco por la fuerza
+
(Sostener)
• Tenga cuidado de no dejar caer el disco al ser
expulsado.
• Si esto no funciona, intente reposicionar su receptor.
(☞ arriba)
(Sostener)
ESPAÑOL
Cómo leer este manual:
• Las ilustraciones de la unidad KW-AVX746 se utilizan, principalmente, como explicaciones.
• En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente los botones del panel del monitor y del
panel táctil. Para las operaciones mediante el mando a distancia (RM-RK252), ☞ página 53.
• < > indica las diversas pantallas/menús/operaciones/ajustes que aparecen en el panel táctil.
• [ ] indica los botones del panel táctil.
• Idioma para las indicaciones: En este manual, se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones.
Puede seleccionar el idioma de indicación desde <Settings>. (☞ página 41)
3
Contenido
Cómo reposicionar su unidad.................................3
Cómo expulsar el disco por la fuerza ......................3
• Sostenga firmemente el panel del monitor para no dejarlo caer accidentalmente.
• Ajuste el panel del monitor en la placa de fijación hasta que quede bloqueado firmemente.
FijaciónDesmontando
Desconecte el interruptor de encendido antes de
desmontar el panel del monitor.
1
2
ESPAÑOL
3
Estuche blando
(suministrado)
5
Nombres y funciones de los componentes
ESPAÑOL
Pantalla (panel táctil)Panel del monitor
1 Ranura de carga
2 Botón 0 (expulsión)
Expulsa el disco.
3 Botón MENU/DISP OFF
• Muestra la pantalla <AV Menu>. (Pulsar)
(☞ página 10)
• Enciende/apaga la pantalla. (Sostener)
(☞ página 9)
4 Botón SRC /
• Selecciona la fuente AV. (Pulsar) (☞ página 11)
• Desactiva la fuente AV. (Sostener)
Precaución sobre el ajuste de
volumen:
Los dispositivos digitales (CD/USB) producen muy
poco ruido al compararse con otras fuentes. Baje
el volumen antes de reproducir estas fuentes
digitales para evitar daños en los altavoces
resultantes de un repentino aumento del nivel
de salida.
5 Perilla de ajuste de volumen. (☞ página 9)
• Atenúa el sonido. (Pulsar)
• Ajusta el volumen de audio. (Girar)
6 Sensor remoto
7 Botón de reinicialización
Reinicialice la unidad. (☞ página 3)
8 Terminal de entrada AUX
9 Botón
Es posible cambiar el color de los botones en el
panel del monitor. (☞ página 33)
(Desenganchar)
Desengancha el panel del monitor. (☞ página 5)
6
Configuraciones iniciales
La pantalla de ajuste inicial aparece al encender la
unidad por primera vez o al reinicializar la unidad.
• También puede cambiar los ajustes en la pantalla
<Settings>. (☞ página 38)
1 Conecte el interruptor de encendido.
La unidad se enciende y aparece la pantalla de
configuración inicial.
2 Para KW-AVX746
Para KW-AVX646
Tex t
Language
Audio InputSelecciona el uso de los jacks
Video InputSelecciona el uso del jack
Camera Input Seleccione <On> al conectar
Display
Design
Selecciona el idioma utilizado
para la información en
pantalla. (☞ página 41)
LINE IN. (☞ página 40)
VIDEO IN. (☞ página 40)
la cámara de retrovisión.
(☞ página 40)
Selecciona el fondo de
pantalla y los colores del
texto y los botones del panel
del monitor. (☞ página 33)
3 Finalice el procedimiento.
ESPAÑOL
7
Cancelación de la demostración en pantalla y puesta en
hora del reloj
Cancelación de la demostración en
pantalla
1 Visualice la pantalla <AV Menu>.
ESPAÑOL
2 Visualice la pantalla <Settings>.
3
Seleccione <Off>.
4 Finalice el procedimiento.
2 Visualice la pantalla <Settings> .
3
4 Ponga el reloj en hora.
<Off>El reloj se ajusta
manualmente. (☞ debajo)
<Radio>Sincroniza la hora del
reloj con la del sistema de
radiodifusión de datos.
Puesta en hora del reloj
1 Visualice la pantalla <AV Menu> .
Selecciona el formato de indicación de
1
la hora
Ajuste la hora
2
Ajuste los minutos
3
5 Finalice el procedimiento.
8
Operaciones comunes
Conexión de la alimentación
Conecte el interruptor de encendido.
• Cuando se desconecta el interruptor de encendido, la
unidad se apaga.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen
• Acerca del rango de volumen, ☞ página 38
(<Amplifier Gain>).
AumentarDisminuir
• El volumen también se puede ajustar moviendo el
dedo sobre el panel táctil, tal y como se muestra en la
ilustración.
AumentarDisminuir
Para atenuar el sonido
Apagado/encendido de la
pantalla
(Sostener)
La pantalla está apagada.
También puede apagar la pantalla pulsando [Off] en
•
<Display> de la pantalla <AV Menu>. (☞ página 10)
Para encender la pantalla, pulse MENU/DISP OFF.
Desactivación/activación de la
fuente AV
(Sostener)
La fuente AV está desactivada.
• También puede desactivar la fuente AV pulsando
[AV Off] en la pantalla <AV Menu>. (☞ página 11)
Para activar la función AV, pulse SRC /
.
Operación de la pantalla táctil
Visualiza el menú de control de video.
ESPAÑOL
El indicador ATT se enciende.
Para cancelar la atenuación, pulse la perilla de
ajuste de volumen.
Visualiza la pantalla de control de fuente.
Vuelve al capítulo/pista
anterior.*
• Los botones de operación desaparecen cuando toca
la pantalla o tras un período de inactividad de unos
10 segundos.
* No disponible para video desde un componente externo
y una cámara de retrovisión.
El arrastre del dedo a izquierda o derecha tiene el
mismo efecto que el toque.
Vuelve al capítulo/
pista siguiente.*
9
Cambio de pantallas
Pantalla de control de fuente
ESPAÑOL
<AV Menu>
Visualiza la pantalla de control de fuente/pantalla
de ajuste y cambia la fuente de la imagen.
☞ página 11
[AV]Visualiza la pantalla de control de
fuente. (☞ arriba)
[Camera] Visualiza la imagen de la cámara de
retrovisión.*
1
[Navi] *
[Off]
Visualiza la pantalla de navegación. *
(☞ página 30)
Apaga la pantalla. (
• Pulse [ ] para volver a la pantalla anterior.
• Pulse [
] para que se visualice la pantalla de
control de fuente.
Visualiza la pantalla de
control de teléfono *
2
(☞ página 37)
☞ página 9)
Botones de operación comunes
1
[NAVI] *
[]*
(☞ debajo)
[
]
[TP]Activa/desactiva el modo de recepción de
Visualiza la pantalla de navegación. *2
(☞ página 30)
3
• Visualiza la pantalla de control de
teléfono. (Pulsar)
• Cambia al teléfono móvil conectado
en último término. (Sostener)
(
☞ página 45)
Muestra la pantalla de ajuste de sonido.
(
☞ página 31)
espera de TA. (
☞ página 15)
<Settings>
Cambia los ajustes detallados. (☞ página 38)
3
Cambia la página
1
*
Aparece solamente cuando <Navigation Input>
está ajustado a <On>. (☞ página 30)
2
*
La pantalla se visualiza sólo cuando hay una cámara
de retrovisión o unidad de navegación conectada.
3
*
Sólo para KW-AVX746.
Iconos para el botón Bluetooth
2
: No hay ningún dispositivo
conectado.
: Un reproductor de audio Bluetooth
está conectado.
: Un teléfono móvil Bluetooth está
conectado.
: Están conectados tanto el teléfono
móvil Bluetooth como el reproductor
de audio.
10
OPERACIONES DE LA FUENTE AV
Selección de la fuente de reproducción
KW-AVX746KW-AVX646
ESPAÑOL
TUNER
(☞ página 12)
DISC
(☞ página 17)
USB
(☞ página 24)
iPod
(☞ página 26)
Bluetooth
KW-AVX646: ☞ página 52)
AV-IN
Front AUX
AV-Off
1
*
2
*
*1 (KW-AVX746: ☞ página 50/
*2 (☞ página 29)
(☞ página 29)
Sólo para KW-AVX646: Cuando <Audio Input> está ajustado a <BT>, se indica “
lugar de “
AV-IN
”. ( ☞ página 40)
Seleccione un ajuste de entrada apropiado en <Audio Input>. (☞ página 40)
Cambia a la transmisión de radio.
Se reproduce un disco.
Se reproducen los archivos de un dispositivo USB.
Se reproduce un iPod/iPhone.
• KW-AVX746: Se reproduce un reproductor de audio Bluetooth.
• KW-AVX646: Controla un dispositivo Bluetooth.
Cambia a un componente externo conectado a los jacks LINE IN/
VIDEO IN en el panel trasero.
Cambia a un componente externo conectado al terminal de entrada
AUX en el panel del monitor.
Desactiva la fuente AV.
Bluetooth
” como fuente en
11
Para escuchar la radio
Indicador DX/LO
Modo de sonido (☞ página 31)
Banda
N° de
preajuste
Indicador ST/MO
ESPAÑOL
☞ página 15
• El indicador ST se enciende al recibir una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficientemente
potente.
[P1] – [P6]• Sintoniza la emisora preajustada.
[TP]*Activa/desactiva el modo de
[PTY
[3] Muestra/oculta la información
(Pulsar)
• Memoriza la emisora actualmente
seleccionada. (Sostener)
recepción de espera de TA.
☞ página 15)
(
Se ingresa en el modo de búsqueda
]*
de programa del sistema de
radiodifusión de datos FM.
☞ página 16)
(
de pantalla de la emisora actual
☞ abajo).
(
Indicadores de recepción en espera
Indicador AF
[BAND]Selecciona la banda.
[4]
[¢]
[5]
[Mode]*Visualiza la pantalla de ajuste del
[AV MENU]Visualiza la pantalla <AV Menu>.
Frecuencia de la emisora actualmente
sintonizada/PS (nombre de la emisora)
para el sistema de radiodifusión de
datos FM cuando ingresa una señal PS
Código PTY para el sistema de
radiodifusión de datos FM
Lista de preajustes
Busca una emisora.
• Búsqueda automática (Pulsar)
• Búsqueda manual (Sostener)
Selecciona una emisora preajustada.
[∞]
sintonizador. (☞ páginas 13 – 16)
* Aparece sólo cuando se ha seleccionado FM como fuente.
Muestra la información de pantalla de la emisora actual
Oculta la información de
texto
12
Información de texto
Desplaza la información de texto
Cuando una radiodifusión en FM estéreo
sea difícil de recibir...
Active el modo monoaural para mejorar la recepción.
1
2
Cuando se interfiere la recepción de una
emisora FM...
1
2
ESPAÑOL
OnActiva el modo monoaural para mejorar
la recepción FM, pero se perderá el
efecto estéreo. El indicador MO se
enciende.
OffRestablece el efecto estéreo.
Para sintonizar sólo emisoras FM
con señales potentes—LO/DX (local/
distancia-extrema)
1
2
Local Selecciónelo para sintonizar solamente
emisoras con una señal suficientemente
fuerte. El indicador LO se enciende.
DXDesactive la función. El indicador DX se
enciende.
Auto Aumenta la selectividad del
sintonizador para reducir las
interferencias entre emisoras
adyacentes. (El efecto estereofónico
puede perderse).
Wide Sujeto a interferencias de las emisoras
adyacentes, pero la calidad del sonido
no se degrada y no se pierde el efecto
estereofónico.
13
Cómo almacenar emisoras en la
memoria
Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda.
Preajuste automático — SSM (Memoria
secuencial de las emisoras más fuertes)
(Sólo para FM)
1
Seleccione una emisora preajustada
ESPAÑOL
2
Las emisoras locales con las señales más fuertes serán
exploradas y almacenadas automáticamente.
Preajuste manual
1 Sintonice la emisora que desea
preajustar.
(☞ página 12)
2 Seleccione un número de preajuste.
(Sostener)
La emisora seleccionada en el paso 1 ha sido
almacenada.
(Sostener)
También cambia las emisoras preajustadas
Las siguientes funciones se encuentran
disponibles sólo para emisoras del sistema de
radiodifusión de datos FM.
Búsqueda de programas del sistema
de radiodifusión de datos FM—
Búsqueda PTY
Si selecciona el código PTY de sus programas favoritos,
podrá efectuar la búsqueda de los programas favoritos
que se están difundiendo.
1
2 Seleccione un código PTY.
(Sostener)
Cambia la página
Se inicia la búsqueda PTY.
Si hay una emisora que esta difundiendo un
programa que tenga el mismo código PTY que el
seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora.
14
Activación/desactivación de la recepción de espera de TA/News
Recepción de espera de TA
Indicador TP
Indicador TPRecepción de espera de TA
Se enciendeSi estuviera disponible, la unidad
cambiará temporalmente a Anuncio
de tráfico (TA).
ParpadeaAún no está activada. Sintonice otra
emisora que transmita señales del
sistema de radiodifusión de datos.
Se apagaDesactivado.
• El ajuste de volumen para Anuncio de tráfico se
memoriza automáticamente. La próxima vez que la
unidad cambie a Anuncio de tráfico, el volumen se
ajustará al nivel previo.
Espera de recepción de noticias
1
2
ESPAÑOL
Indicador NEWS Espera de recepción de noticias
Se enciendeSi estuviera disponible, la unidad
cambiará temporalmente al
Noticiero.
ParpadeaAún no está activada. Sintonice
otra emisora que transmita señales
del sistema de radiodifusión de
datos.
Se apagaDesactivado.
• El volumen ajustado durante la recepción de Noticias
se memoriza automáticamente. La próxima vez que
la unidad cambie a Noticias, el volumen se ajustará al
nivel anterior.
15
Seguimiento del mismo programa
—Recepción de seguimiento de
redes de radio
Cuando conduce el automóvil en una zona donde la
recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor
sintonizará automáticamente otra emisora del sistema
de radiodifusión de datos FM de la misma red, que
posiblemente esté transmitiendo el mismo programa
con señales más potentes.
ESPAÑOL
Programa A transmitiendo en áreas de frecuencias
diferentes (01 – 05)
La unidad se expide de fábrica con la Recepción de
seguimiento de redes de radio activada.
Para cambiar el ajuste de Recepción de
seguimiento de redes
1
Selección automática de
emisoras—Búsqueda de programa
Normalmente, cuando usted selecciona emisoras
preajustadas, se sintonizará una emisora preajustada.
Si las señales enviadas por la emisora preajustada
del sistema de radiodifusión de datos no son lo
suficientemente fuertes para una buena recepción,
esta unidad utilizará los datos AF para sintonizar otra
emisora que esté difundiendo el mismo programa que
la emisora preajustada original.
Para activar la Búsqueda de programa
1
2
2
AFCambia a otra emisora. El programa puede
ser diferente del que se estaba recibiendo
(el indicador AF se enciende).
AF Reg. Cambia a otra emisora que está
difundiendo el mismo programa (el
indicador AF se enciende).
OffSe cancela.
• La unidad tarda un poco en sintonizar otra emisora
mediante la búsqueda de programa.
Para desactivar, seleccione <Off>.
16
Operaciones de los discos
Reproducción de un disco
• Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente
hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco.
Inserción del disco
Lado de la
etiqueta
La fuente cambia a “
• Cuando hay un disco insertado, se enciende el
indicador DISC IN.
DISC
” y se inicia la reproducción.
Para expulsar un disco
• Puede expulsar un disco cuando reproduce otra
fuente AV.
• Si no saca el disco expulsado en el lapso de
15 segundos, será reinsertado automáticamente en
la ranura de carga para protegerlo contra el polvo.
• Si no es posible expulsar el disco, ☞ página 3.
Al extraer un disco, hágalo horizontalmente.
ESPAÑOL
• Si aparece “
la unidad no puede aceptar la operación que
intentó realizar.
– En algunos casos, puede suceder que no se
• Cuando se reproduce un disco codificado
multicanal, las señales multicanal se convierten
en estéreo.
” en la pantalla, significa que
acepte la operación aunque no se visualice
“
”.
Para impedir la expulsión de un disco
+
(Sostener)
Para cancelar la prohibición, repita el mismo
procedimiento que para seleccionar <EJECT OK?>.
17
(Sostener)
Tipo de disco reproducible
Tipo de discoFormato de grabación, tipo de archivo, etc.Reproducible
DVD
• El sonido DTS no se puede
reproducir ni emitir desde esta
unidad.
DVD Grabable/Reescribible
(DVD-R/-RW *
• DVD Vídeo: Puente UDF
ESPAÑOL
• DVD-VR
2
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/
MP3/WMA/WAV: ISO 9660
Nivel 1, Nivel 2, Romeo, Joliet
, +R/+RW *3)
DVD-Vídeo *
Código de región: 2
DVD-Audio/DVD-ROM
DVD-Vídeo
DVD-VR *
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
MPEG4/AAC/DVD+VR/DVD-RAM
Dual DiscLado DVD
Lado no-DVD
CD/VCDCD de audio/CD Text (CD-DA)
VCD (Vídeo CD)
DTS-CD/SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/CD-I (CD-I Ready)
CD Grabable/Reescribible
(CD-R/-RW)
• ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2,
Romeo, Joliet
CD-DA
VCD (Vídeo CD)
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
MPEG4/AAC
1
*
Si inserta un disco DVD Vídeo con un código de región incorrecto aparecerá “Region Code Error (Error código regional)”
en la pantalla.
2
*
También es posible reproducir un DVD-R grabado en formato “multi-border” (excepto discos de doble capa). Los discos
DVD-RW de doble capa no se pueden reproducir.
3
*
Es posible reproducir discos finalizados +R/+RW (sólo formato de vídeo). “DVD” se selecciona como tipo de disco
cuando se carga un disco +R/+RW. Los discos +RW de doble capa no se pueden reproducir.
4
*
Esta unidad no puede reproducir contenido protegido con CPRM (Protección del contenido para medios grabables).
Precaución sobre la reproducción de DualDisc
El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible con la norma “Compact Disc Digital Audio”. Por consiguiente, no se
recomienda usar el lado no DVD de un DualDisc en este producto.
1
4
18
Operaciones de reproducción
Para visualizar la pantalla de control de fuente (☞ abajo)
• Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un
período de inactividad de unos 10 segundos.
Para DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
Modo de sonido (☞ página 31)
Tipo de medios
Modo de reproducción (☞ página 22)
Format vídeo/mode
de reproducción—
VIDEO/VR-PRG
(programa),
VR-PLAY (lista de
reproducción),
DivX/MPEG/PBC
2
[ ] [ ]*
Selecciona el modo de
[5] *5 [∞]
reproducción. (☞ página 22)
[6]Comienza la reproducción/pausa.
[7]*
[4]
[¢]
3
Detiene la reproducción.
• Selecciona un capítulo. (Pulsar)
• Búsqueda hacia atrás/
adelante.*
4
(Sostener)
6
[Mode]*
[AV MENU]Visualiza la pantalla <AV Menu>.
• Para VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG, también aparecerán los siguientes botones:
6
[
]*
Visualiza la lista de carpetas/
pistas. (☞ página 20)
1
*
Para visualizar la pantalla de Programa original/Lista de reproducción, ☞ página 21.
2
*
No aparece para DVD/DVD-VR/JPEG.
3
*
Aparece sólo para DVD/DVD-VR/VCD.
4
*
La velocidad de búsqueda varía según el tipo de disco o archivo.
5
*
El icono visualizado varía según el tipo de disco o archivo.
6
*
No aparece para VCD.
[4] *5
[¢]
[∞]*
[5]
6
Estado de reproducción
(3: reproducción / 8: pausa / 7: parada)
Tiempo de reproducción
• DVD Vídeo: Nº de título/Nº
de capítulo
• DVD-VR: Nº de programa
(o Nº de lista de
reproducción)/Nº de
1
capítulo*
• DivX/MPEG1/MPEG2: Nº de
carpeta/Nº de pista
• JPEG: Nº de carpeta/Nº de
archivo
• VCD: N° de pista
Selecciona el título (DVD)/
programa o la lista de
reproducción (DVD-VR). *
1
Cambia los ajustes de reproducción
de discos. (☞ página 23)
• Selecciona la pista. (Pulsar)
• Búsqueda hacia atrás/
adelante.*
4
(Sostener)
Selecciona la carpeta.
ESPAÑOL
19
Para CD/MP3/WMA/WAV
Tipo de medios
ESPAÑOL
Formato de audio
Modo de sonido (☞ página 31)
Modo de reproducción (☞ página 22)
Estado de reproducción
(3: reproducción / 8: pausa )Tiempo de reproducción
• MP3/WMA/WAV: Nº de
carpeta/Nº de pista
• CD: N° de pista
Durante la reproducción, aparecerá “Jacket
picture” si el archivo cuenta con datos de
etiqueta que incluyan “Jacket picture”.
[ ] [ ]
Selecciona el modo de reproducción.
Información de pista/archivo
• Al tocar una barra de información, el texto se desplaza si no se
muestra por completo.
(☞ página 22)
1
[ ]*
Visualiza la lista de carpetas/pistas.
(☞ debajo)
[6]Comienza la reproducción/pausa.
[4]
[¢]
1
*
No aparece para CD.
2
*
La velocidad de búsqueda varía según el tipo de disco o archivo.
• Búsqueda hacia atrás/
adelante.*
2
(Sostener)
• Selecciona la pista. (Pulsar)
Selección de una carpeta/pista de la lista
Cambia la página
Reproduce pistas/archivos de la carpeta
Vuelve a la carpeta raíz
Vuelve a la capa de arriba
[5] [∞]*1Selecciona la carpeta.
1
[Mode]*
Cambia los ajustes de reproducción
de discos. (☞ página 23)
[AV MENU]Visualiza la pantalla <AV Menu>.
Reproducción de discos grabables/
reescribibles
• Esta unidad puede reconocer un total de 5 000
archivos y 250 carpetas (un máximo de 999
archivos por carpeta).
• Utilice sólo discos “finalizados”.
Este receptor puede reproducir discos
•
multisesión; no obstante, las sesiones no
cerradas serán omitidas durante la reproducción.
• Es posible que algunos discos o archivos no
se puedan reproducir debido a sus propias
características o condiciones de grabación.
20
Operaciones del menú de video
Es posible mostrar la pantalla del menú de video
mientras mira las imágenes de reproducción en la
pantalla.
• Las opciones disponibles mostradas en la pantalla
difieren según los tipos de disco cargado y de archivos
de reproducción.
• Los botones de operación desaparecen cuando toca
la pantalla o tras un período de inactividad de unos
10 segundos.
• La pantalla del MPEG1/MPEG2 difiere de la anterior.
[ ]Selecciona el tipo de audio.
• Para DVD-VR: Selecciona el
canal de audio (ST: estéreo, L:
izquierdo, R: derecha).
[
]Selecciona el tipo de subtítulo.
[
]
[Menu]Visualiza el menú de disco (DVD)/la
[Top Menu]Visualiza el menú de disco (DVD)/el
[
]
[
]
[Adjust]Muestra la pantalla de ajuste de
[Aspect]Selecciona una relación de aspecto.
[Zoom]Muestra la pantalla de selección del
Selecciona el ángulo de visión.
lista de reproducción (DVD-VR).
programa original (DVD-VR).
Visualiza la pantalla de selección
de elemento de menú/lista de
reproducción/programa original.
• [5] [∞] [2] [3]: Selecciona
una opción.
– Sólo para DivX
[2] [3]: Salta
aproximadamente 5 minutos
hacia atrás o adelante.
• [Enter]: Confirma la selección.
• [Return]: Vuelve a la pantalla
anterior.
Cambia al modo de selección
directa. Toque la opción que desea
seleccionar.
imagen. (☞ página 35)
(☞ página 36)
tamaño de imagen. (☞ página 36)
ESPAÑOL
21
Sólo para VCD
1
2
ESPAÑOL
• Pulse [7] para desac tivar la función PBC y luego
los botones de selección directa para seleccionar un
número de pista.
Seleccionar el modo de reproducción
Para DVD/DVD-VR
Selecciona el modo repetición de reproducción
Para VCD (sin PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/
WMA/WAV
Botones de selección directa (☞ abajo)
[ ]Selecciona el canal de audio (ST:
estéreo, L: izquierdo, R: derecha).
[Return]Visualiza la pantalla anterior o el
menú.
[Menu]Visualiza el menú de disco.
[Adjust]Muestra la pantalla de ajuste de
imagen. (☞ página 35)
[Aspect]Selecciona una relación de aspecto.
(☞ página 36)
[Zoom]Muestra la pantalla de selección del
tamaño de imagen. (☞ página 36)
[
• Para seleccionar directamente una pista
– Para cambiar entre entrada de capítulo/pista y
entrada de título/carpeta, pulse [Direct/CLR].
– Si introduce un número incorrecto, pulse [Direct/
CLR] para borrar la última entrada.
Muestra/oculta los botones de
]
selección directa. (☞ debajo)
Selecciona el modo
aleatorio de reproducción*
* No puede activar el modo de repetición y el modo
aleatorio al mismo tiempo.
• Cada vez que pulsa el botón, el modo de
reproducción cambia. (El indicador correspondiente
se enciende.)
– Las opciones disponibles difieren según los tipos
de disco cargado y de archivo de reproducción.
IndicadorModo de reproducción
CHAPTER
TITLE
PROGRAM
SONGS
FOLDER
FOLDER
DISC
Para cancelar, pulse repetidamente el botón hasta que
desaparezca el indicador.
Repite el capítulo actual.
Repite el título actual.
Repite el programa actual (no
disponible para la reproducción de
la lista de reproducción).
Repetir la pista actual.
Se repiten todas las pistas de la
carpeta actual.
Reproduce aleatoriamente todas
las pistas de la carpeta actual y
luego las pistas de las siguientes
carpetas.
Reproducir aleatoriamente todas
las pistas.
Selecciona el modo
repetición de reproducción*
22
Ajustes de la reproducción de discos
Opciones de
configuración de disco
Menu Language
(Idioma de Menu )
Audio Language
(Idioma de Audio)
Subtitle
(Subtítuloss)
Down Mix
(Mezcla)
Para DVD/DVD-VR
D. (Dynamic)
Range Compres.
(Compression)
(Compres.
D.Range)
Monitor Type
(Tipo de Monitor)
Para discos que
no sean VCD/CD
File Type (Tipo de
Archivo)
Para discos que contienen
archivos de audio/video/imagen
Ajuste/opción seleccionableInicial: Subrayado
Selecciona el idioma inicial del menú de disco; Inicial English (☞ página 58).
Selecciona el idioma de audio inicial; Inicial English (☞ página 58).
Seleccione el idioma de subtítulos inicial o borre el subtítulo (Off); Inicial English
(☞ página 58).
Cuando se reproduce un disco multicanal, este ajuste afecta a las señales reproducidas
a través de los jacks FRONT OUT/REAR OUT.
♦ Dolby Sur: Selecciónelo para disfrutar del sonido envolvente
♦ Stereo: Normalmente seleccione este ajuste.
Es posible cambiar el rango dinámico mientras se reproduce un software Dolby Digital.
♦ Off: Selecciónelo para disfrutar de un sonido potente
♦ On: Selecciónelo para reducir ligeramente el rango
♦ Dialog: Selecciónelo para reproducir los diálogos de la
Seleccione el tipo de monitor para ver la imagen en pantalla ancha en el monitor externo.
♦ 16:9
Seleccione el tipo de archivo reproducido cuando el disco contenga diferentes tipos de
archivos.
♦ Audio
♦ Still Picture
♦ Video
♦ Audio&Video
• Para los tipos de archivos reproducibles, ☞ página 18.
• Si el disco no contiene ningún archivo del tipo seleccionado, los archivos existentes
se reproducen en el orden siguiente: audio, video, luego imagen fija.
multicanal conectando un amplificador compatible
con Dolby Surround.
a bajos niveles de volumen con su rango dinámico
total.
Reproduce archivos de audio y archivos DivX/MPEG1/
MPEG2.
ESPAÑOL
23
Operaciones de USB
Reproducción de un dispositivo USB
• Esta unidad puede reproducir archivos JPEG/MPEG1/
MPEG2 */MP3/WMA/WAV almacenados en un
dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB.
• Esta unidad puede reconocer un total de 5 000
archivos y 250 carpetas (un máximo de 999 archivos
por carpeta).
• Para evitar el borrado accidental, asegúrese de sacar
ESPAÑOL
copia de respaldo de todos los datos importantes.
* Excepto archivos MPEG2 grabados mediante la cámara
JVC Everio (código de extensión <.mod>).
Conexión de un dispositivo USB
Puede conectar a la unidad, un dispositivo de clase de
almacenamiento masivo USB tal como una memoria
USB, reproductor de audio digital, etc.
• No es posible conectar un computador o un HDD
(disco duro) portátil al cable USB desde la parte
trasera de la unidad.
Cable USB desde la parte
trasera de la unidad
La fuente cambia a “
• Todas las pistas del dispositivo USB se reproducirán
repetidamente hasta que usted cambie la fuente.
USB
” y se inicia la reproducción.
Precauciones:
• Puede suceder que esta unidad no pueda reproducir
correctamente archivos en un dispositivo USB cuando
se utilice un cable prolongador USB.
• Los dispositivos USB equipados con funciones
especiales, como por ejemplo, funciones de seguridad
de datos, no se pueden usar con esta unidad.
• No utilice un dispositivo USB con 2 o más particiones.
• Dependiendo la forma de los dispositivos USB y de
los puertos de conexión, puede suceder que algunos
de ellos no puedan conectarse correctamente o que
haya flojedad en la conexión.
• Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo
USB que tenga un régimen distinto de 5 V y que
exceda de 1 A.
• Esta unidad puede no reconocer una tarjeta de
memoria insertada en un lector de tarjetas USB.
• Conecte a la unidad un solo dispositivo USB por vez.
No utilice un hub USB.
• Al efectuar la conexión con un cable USB, utilice un
cable USB 2.0.
• El número máximo de caracteres (cuando son
caracteres de 1 byte) para:
– Nombres de las carpetas : 50 caracteres
– Nombres de los archivos : 50 caracteres
• No utilice el dispositivo USB cuando pueda afectar la
seguridad de conducción.
• No extraiga ni conecte repetidamente el dispositivo
USB mientras parpadea “Now Reading” en la
pantalla.
• La descarga electrostática en el momento de conectar
el dispositivo USB puede provocar que el dispositivo
no reproduzca de la manera normal. Si este fuera el
caso, desconecte el dispositivo USB y, a continuación,
reinicialice esta unidad y el dispositivo USB.
• El funcionamiento y la fuente de alimentación
pueden no funcionar como es deseado con algunos
dispositivos USB.
• No deje el dispositivo USB en el coche expuesto a
la luz directa del sol o a altas temperaturas pues se
podrá producir deformación o daños en el dispositivo.
24
Para visualizar la pantalla de control de fuente (☞ abajo)
• Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un
período de inactividad de unos 10 segundos.
• Para cambiar los ajustes de reproducción de video, ☞ página 35.
Modo de sonido (☞ página 31)
Formato de audio
Formato de
vídeo—
MPEG/JPEG
Durante la reproducción, aparecerá “Jacket picture” si el archivo
cuenta con datos de etiqueta que incluyan “Jacket picture”.
[ ]
Selecciona el modo de repetición. *
• SONGS: Repetir la pista actual.
• FOLDER: Se repiten todas las
pistas de la carpeta actual.
[
]Selecciona el modo aleatorio de
reproducción. *
1 *2
• FOLDER: Reproduce
aleatoriamente todas las pistas de la
carpeta.
• USB: Reproducir aleatoriamente
todas las pistas.
Modo de reproducción (☞ abajo)
Tiempo de reproducción
1 *2
[ ]
[6]Comienza la reproducción/pausa.
[4]
[¢]
[5]
Visualiza la lista de carpetas/pistas.
(☞ página 20)
3
• Selecciona la pista. (Pulsar)
*
• Búsqueda hacia atrás/adelante.*
[∞]
Selecciona la carpeta
[Mode]Cambia los ajustes de reproducción de
archivos. (☞ debajo)
[AV MENU]
Visualiza la pantalla <AV Menu>.
Estado de reproducción
(3: reproducción / 8: pausa)
• MP3/WMA/WAV: Nº de carpeta/
Nº de pista
• JPEG: Nº de carpeta/Nº de archivo
Información de pista/archivo (para
MP3/WMA/WAV)
• Al tocar una barra de información,
el texto se desplaza si no se
muestra por completo.
(Sostener)
• Las opciones disponibles difieren según los tipos de archivo de reproducción.
1
*
Para cancelar el modo aleatorio o de repetición, pulse, repetidamente, el botón hasta que desaparezca el indicador.
2
*
No puede activar el modo de repetición y el modo aleatorio al mismo tiempo.
3
*
El icono visualizado varía según el tipo de archivo.
4
*
La velocidad de búsqueda varía según el tipo de archivo.
Ajuste <Monitor Type>
Seleccione el tipo de monitor para ver la imagen en
pantalla ancha en el monitor externo.
16:9
Ajuste <File Type>
AudioReproduce archivos de audio.
Still PictureReproduce archivos JPEG.
VideoReproduce archivos MPEG1/MPEG2.
Audio&VideoReproduce archivos de audio y
4:3 LB (Letterbox)
• Si el dispositivo USB no contiene ningún archivo
archivos MPEG1/MPEG2.
del tipo seleccionado, los archivos existentes se
4:3 PS (PanScan)
reproducen en el orden siguiente: audio, video, luego
imagen fija.
ESPAÑOL
4
25
Para escuchar dispositivo iPod/iPhone
Preparativos
Conexión del iPod/iPhone
Al iPod/iPhone
Cable USB desde la
parte trasera de la
unidad
ESPAÑOL
• Utilice los siguientes cables;
– Para escuchar la música (digital): Cable USB
2.0 (accesorio del iPod/iPhone)
– Para ver vídeo y escuchar la música
(analógico): Cable USB audio y video para iPod/
iPhone—KS-U30 (adquirido separadamente)
(☞ Manual de Instalación/Conexión)
• Cambie el ajuste para ver video. (☞ página 28)
Dispositivos iPod/iPhone que se pueden conectar
a esta unidad:
AudioBooks: Seleccione la velocidad de los audio libros.
iPod Control:
• Cuando se utiliza iPod nano (1ra. generación) o
iPod con video (5ta. generación), sólo se puede
seleccionar <Head>.
HeadControla la reproducción con esta
unidad.
iPodControla la reproducción de audio/video
mediante el iPod/iPhone.
• Muestra la información sobre
reproducción.
External * Admite cualquier señal de audio/video
procedente del iPod/iPhone.
• No se muestra ninguna información.
Artwork: Muestra/oculta el artwork del iPod.
* Cuando usted enciende la unidad y reproduce un
video estando seleccionado <External>, aparece un
mensaje de alerta. Pulse [Accept] para continuar.
• Cuando utilice la aplicación (App) del iPod touch o
iPhone, consulte las instrucciones de seguridad de la
página 59.
26
Operaciones de reproducción del iPod/iPhone
Para visualizar la pantalla de control de fuente (☞ abajo)
• Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un
período de inactividad de unos 10 segundos.
• Para cambiar los ajustes de reproducción de video, ☞ página 35.
• Las operaciones descritas en este manual corresponden al modo <Head> (☞ página 26).
Nº de pista/Número total de
pistas/Tiempo de reproducción
Modo de control iPod
(☞ página 26)
Durante la reproducción, se mostrará la ilustración (la imagen visualizada en la
pantalla del iPod/iPhone) si la canción contiene una ilustración (Artwork).*
[ ]
Selecciona el modo repetición de
reproducción. *
2
• SONGS: Funciona igual que
“Repeat One”.
]S elecciona el modo aleatorio de
[
reproducción. *
2
• SONGS: Funciona igual que
“Shuffle Songs”.
ALBUMS: Funciona igual que
•
“Shuffle Albums”.
1
*
Para cambiar el ajuste de visualización de la
ilustración (Artwork), ☞ página 26.
2
*
Para cancelar el modo aleatorio o de repetición, pulse,
repetidamente, el botón hasta que desaparezca el
indicador.
3
*
No se puede reanudar la reproducción para fuentes de
vídeo.
Modo de sonido (☞ página 31)
Modo de reproducción (☞ abajo)
[ ]
Visualiza el menú Música/Vídeo del
iPod/iPhone. (☞ página 28)
[6]Comienza la reproducción/pausa.
[4]
[¢]
• Selecciona una pista/video. *3
• Búsqueda hacia atrás/adelante.
[Mode]Cambia los ajustes de reproducción
de iPod. (☞ página 26)
[AV MENU] Visualiza la pantalla <AV Menu>.
Nota:
Cuando opera un iPod/iPhone, algunas
operaciones pueden no funcionar correctamente o
como se desea. En tal caso, visite el siguiente sitio
web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/>
(solamente en inglés)
1
(Pulse)
(Sostener)
• Al encender esta unidad, el iPod/iPhone se carga a
través de la unidad.
– El iPhone 4 sólo se puede cargar cuando se conecta
a través de KS-U30.
• La información de texto podría no visualizarse
correctamente.
27
ESPAÑOL
Estado de reproducción
(3: reproducción/
8: pausa)
Información sobre la
canción/video
• Al tocar una barra de
información, el texto
se desplaza si no se
muestra por completo.
Selección de una pista/vídeo del
menú del iPod/iPhone
1
Menú Video:
Cambia entre Música ( ) y Video ( )
ESPAÑOL
2 Seleccione el menú (Music o Video) (1),
una categoría (2), a continuación, la
opción deseada (3).
• Seleccione la opción en la capa seleccionada
hasta que comience la reproducción de la pista
deseada.
Menú de música:
Cambia entre Música ( ) y Video ( )
Vuelve a la capa superior
Vuelve a la capa
anterior
• Las categorías disponibles difieren según el tipo de
iPod/iPhone.
* También puede cambiar a la parte superior de la
categoría pulsando la pestaña correspondiente: Lista
de reproducción (
Canciones (
), Artista ( ), Álbumes ( ) o
).
Ajustes para ver video
El ajuste sólo se puede cambiar con la fuente AV
desactivada.
1 En <AV Menu>:
*
2
• Si ha conectado un iPod con video (quinta
generación), también seleccione <iPod> para
<Audio Input>.
Con algunos modelos de iPod/iPhone, el desempeño podría ser anormal o inestable durante la operación. En
este caso, desconecte el dispositivo iPod/iPhone, y verifique su condición.
Si el desempeño no mejora o se ha vuelto lento, reinicialice su iPod/iPhone.
28
Uso de otros componentes externos
Para visualizar la pantalla de control de fuente (☞ abajo)
Tipo de fuente (“AV-IN”
o “Front AUX”)
[Mode]*Cambia el nombre de AV-IN.
• Pulse [2] o [3] para seleccionar un nombre de AV-IN.
[AV MENU]Visualiza la pantalla <AV Menu>.
* Aparece cuando se ha seleccionado “
Front AUX
• Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un
período de inactividad de unos 10 segundos.
• Para cambiar los ajustes de reproducción de video, ☞ página 35.
Nombre AV-IN* ( ☞ abajo)
*
AV-IN
” como fuente.
1 Conexión de un componente externo.
Miniclavija estéreo de 3,5 mm
(no suministrada)
2 Seleccione “Front AUX” como fuente.
(☞ página 11)
3 Encienda el componente conectado y
comience a reproducir la fuente.
Modo de sonido ( ☞ página 31)
ESPAÑOL
AV-IN
Puede conectar un componente externo a los jacks
LINE IN/VIDEO IN. (☞ Manual de Instalación/Conexión)
Preparativos:
• Para escuchar música del componente conectado,
seleccione <AV-IN> para el ajuste <Audio Input>.
(☞ página 40)
• Para ver vídeo del componente conectado, seleccione
<AV-IN> para el ajuste <Video Input>.
(☞ página 40)
1 Seleccione “AV-IN” como fuente.
(☞ página 11)
2 Encienda el componente conectado y
comience a reproducir la fuente.
29
Uso de la unidad de navegación externa
Puede conectar una unidad de navegación (no suministrada) al terminal de entrada RGB para poder ver la pantalla
de navegación. (☞ Manual de Instalación/Conexión)
• Consulte con su distribuidor para obtener información sobre las unidades de navegación compatibles.
Activar la función de navegación
1 En <AV Menu>:
ESPAÑOL
2
3
• Mientras se está visualizando la pantalla de
navegación, las operaciones del panel táctil se
encuentran restringidas solamente a la función de
navegación.
• La relación de aspecto de la pantalla de navegación
se fija en <Full> independientemente del ajuste
<Aspect> (☞ página 36).
• Puede usar la fuente “
fuente de audio conectada a los jacks LINE IN.
AV-IN
” para escuchar una
Para cancelar la pantalla de navegación
Pulse MENU/DISP OFF para visualizar <AV Menu>, y, a
continuación, pulse [AV].
Ajustes para la unidad de navegación
En <Navigation> (☞ paso 3 en la columna izquierda):
Para ver la pantalla de navegación
En la pantalla de control de fuente:
o
En <AV Menu>:
Navigation
Input
OutputSelecciona los altavoces delanteros
VolumeAjusta el volumen de la guía de
Navigation
Mute
Picture
Adjust
☞ la columna izquierda
utilizados para la guía de
navegación.
navegación. (0 a 35)
Seleccione <On> para atenuar el
sonido que sale por otros altavoces
que no sean los altavoces delanteros
durante la guía de navegación.
Ajuste el brillo y el negro.
(☞ página 35)
30
Ajustes del sonido
Utilizar la ecualización del sonido
• Se memoriza el ajuste para cada fuente hasta que vuelva a ajustar el sonido. Si la fuente es un disco, se guarda el
ajuste para cada una de las siguientes categorías.
– DVD/DVD-VR
– VCD/CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
• No se puede ajustar el sonido cuando la fuente AV está desactivada.
Selección de un modo de sonido
preajustado
1 En <AV Menu>:
o
En la pantalla de control de fuente:
Cómo almacenar sus propios ajustes
Personalización del modo de sonido
preajustado
1 Seleccione un modo de sonido.
(☞ “Selección de un modo de sonido preajustado”)
2 Ajuste el nivel de cada banda (1), a
continuación seleccione el nivel del
subwoofer (2).
ESPAÑOL
2 Seleccione un modo de sonido.
Cambia la página
3
Los ajustes se guardan y se activa <User>.
31
Ajustar con precisión el sonido
1 Efectúe los pasos 1 y 2 de “Selección
de un modo de sonido preajustado”
luego...
2 Seleccione una banda.
ESPAÑOL
3 Ajuste del sonido.
ResetCambia el nivel de Bajo/Medio/
Alto a 0.
FreqSelecciona la frecuencia.
QAjusta el ancho de la
frecuencia.*
BassActiva/desactiva los graves.*
SW LevelAjusta el nivel del subwoofer.
Los ajustes se guardan y se activa <User>.
1
Ajustar la frecuencia de cruce
1 En <AV Menu>:
2
3 Seleccione la opción que desea ajustar y
lleve a cabo el ajuste.
Ajusta el cruce para los altavoces delanteros o traseros
(filtro de paso alto).
2
Ajusta el cruce del subwoofer (filtro de paso bajo).
• Se memorizan los ajustes hasta que vuelva a
ajustar el sonido.
• Para ajustar otras bandas, repita los pasos
3.
1
*
Fijo para la banda “Alta”.
2
*
Sólo para la banda “Baja”.
2 y
Ajusta la frecuencia de cruce.
Selecciona la fase del subwoofer.*
Ajusta el nivel del subwoofer.
* No se puede seleccionar cuando <Freq> está
ajustado a <Through>.
32
Cambiar el diseño de la pantalla
Puede cambiar el fondo de pantalla, el color de texto, botones del panel táctil y botones del panel del monitor.
1 En <AV Menu>:
2
3 Seleccione una opción (<Backgrnd>,
<Text> o <Buttons>) y luego cambie el
ajuste.
Fondo de pantalla
Seleccione un fondo de pantalla
1
Imagen básica (predeterminada)
Puede seleccionar un color de la
paleta de colores o ajustar el color
en el ajustador de color de usuario
(☞ en la columna derecha)
Para definir su escena
favorita como fondo de
pantalla, ☞ página 34
Seleccione/ajuste el color
2
Paleta de colores
Ajuste del atenuador de luz: Puede realizar selecciones
para cada ajuste del atenuador de luminosidad—
<
> (On) u < > (Off )
Ajustador de color de usuario: Sólo puede ajustar
su propio color almacenado en <
Texto/Botones
Para el ajuste del color, ☞ más arriba.
Iluminación de colores variables*
• El color de la iluminación cambia gradualmente.
* Aparece sólo para la pantalla de selección de color de
los botones.
No es posible ajustar el color cuando se selecciona una
iluminación de colores variables.
User>
ESPAÑOL
33
Usar su escena favorita como fondo de
pantalla
Mientras se está reproduciendo un video o JPEG, puede
capturar una imagen para utilizarla como fondo de
pantalla.
• No es posible hacer capturas de pantalla de contenido
e imágenes con derechos de autor desde el iPod/
iPhone.
• Cuando se utiliza un archivo JPEG como fondo de
pantalla, asegúrese de que la resolución sea de 800 x
ESPAÑOL
600 píxeles.
• El color de la imagen capturada puede parecer
diferente de la escena real.
1 Reproduzca un video o JPEG.
2 Visualice <Display Design>. (☞ página 33)
3
4 Ajuste la imagen.
* No se visualiza cuando se reproduce un
componente externo a los jacks LINE IN/VIDEO IN.
5 Capture la imagen mostrada en la
pantalla.
Aparecerá el mensaje de confirmación. Pulse [Yes]
para guardar la imagen recién capturada. (La
imagen existente será reemplazada por la nueva.)
• Pulse [No ] para volver a la pantalla anterior.
[6] * Comienza la reproducción/pausa.
[E] * Avanza las escenas fotograma a
fotograma.
[3]Amplía la escena.
(<Zoom1> – <Zoom3>)
[5] [∞]
[2] [3]
• Para cancelar la pantalla de captura, pulse
Mueve el cuadro de ampliación.
[
].
34
Ajuste para reproducción de video
Puede cambiar el ajuste para la reproducción de video.
Ajuste de la imagen
Puede ajustar la calidad de la imagen.
1 Visualice el menú de ajuste.
2 Seleccione Dimmer On (< >) u Off
(<
>).
3 Ajuste la imagen (−15 a +15).
Ajusta el brillo
Ajusta el contraste
Ajusta el negro
Ajusta el color
Ajusta el matiz *
Ajusta los detalles
* Se puede ajustar sólo cuando la señal entrante es
NTSC.
ESPAÑOL
35
Cambiar la relación de aspecto
Puede cambiar la relación de aspecto para la
reproducción de video.
1
ESPAÑOL
2
Señal 4:3Señal 16:9
Full*:
Para imágenes
originales 16:9
Panorama:
Para ver imágenes
4:3 naturalmente
en pantalla ancha
Regular*:
Para imágenes
originales 4:3
Auto:• Para “
* Mientras se reproduce un DivX con <Monitor Type>
ajustado a <16:9> (☞página 23), la relación de
aspecto no se ajusta correctamente.
DISC
”/“
solamente: La relación
de aspecto se selecciona
automáticamente para que
corresponda con las señales
entrantes.
USB
Ampliar la imagen
Es posible ampliar la imagen (<Zoom1> a
<Zoom3>).
• Si ajusta <Aspect> a <Panorama> o <Auto>
(☞ columna izquierda), la imagen se amplía de
acuerdo con el ajuste <Full>.
1
2
[5] [∞] [2] [3] : Mueve el cuadro de
ampliación.
”,
36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.