JVC KW-AV50 User Manual [en, de, fr]

Page 1
MONITOR WITH DVD RECEIVER
MONITOR MIT DVD-RECEIVER MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MONITOR MET DVD-ONTVANGER
KW-AV50
For canceling the display demonstration, see page 8. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 8. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8. Zie bladzijde 8 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
NEDERLANDS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT2286-001A
[E]
Page 2
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best
possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
ENGLISH
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only]
These symbols indicate that the product and the battery with this symbol should not be disposed as general household waste at its end-of-life. If you wish to dispose of this product and the battery, please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country and municipality. By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health.
Notice:
The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
Products
Battery
WARNINGS: (To prevent accidents and damage)
• DO NOT install any unit or wire any cable in a location where; – it may obstruct the steering wheel and gearshift
lever operations.
– it may obstruct the operation of safety devices
such as air bags.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate the unit while driving. If you need to operate the unit while driving, be sure
to look around carefully.
• The driver must not watch the monitor while driving.
• The driver must not put on the headphones while driving.
2
Page 3
Cautions on the monitor:
• The monitor built in this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not considered defective.
• Do not expose the monitor to direct sunlight.
• Do not operate the touch panel using a ball-point pen or similar tool with the sharp tip.
Touch the buttons on the touch panel with your
finger directly (if you are wearing a glove, take it off).
• When the temperature is very cold or very hot...
Chemical changes occur inside, causing malfunction.
– – Pictures may not appear clearly or may move
slowly. Pictures may not be synchronized with the sound or picture quality may decline in such environments.
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as this will make driving dangerous by blocking outside sounds, and may cause hearing loss.
• Stop the car before performing any complicated operations.
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
For security reasons, a numbered ID card is provided with this unit, and the same ID number is imprinted on the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your unit if stolen.

How to reset your unit

Your preset adjustments will also be erased (except the registered Bluetooth devices).

How to forcibly eject a disc

+
(Hold)
Be careful not to drop the disc when it ejects.
If this does not work, reset your unit. ( above)
(Hold)
ENGLISH
How to read this manual:
• This manual mainly explains operations using the buttons on the monitor panel and touch panel. For
operations using the remote controller (RM-RK252P: separately purchased), page 48.
• < > indicates the variable screens/menus/operations/settings that appear on the touch panel.
• [ ] indicates the buttons on the touch panel.
Indication language: English indications are used for the purpose of explanation. You can select the
indication language from the <Settings> menu. ( page 43)
3
Page 4

Contents

How to reset your unit ...........................................3
How to forcibly eject a disc .................................... 3
ENGLISH
INTRODUCTIONS
Detaching/attaching the monitor panel ...5
Component names and functions ............6
Initial Settings .......................................7
Canceling the display demonstration and
setting the clock ..............................8
Common operations .............................10
Turning on the power ......................................... 10
Adjusting the volume .........................................10
Turning off the screen ......................................... 10
Turning on the AV source .................................... 11
Touch screen operation ........................................11
Switching screens ................................12
AV SOURCE OPERATIONS
Selecting the playback source ...............13
Listening to the radio ...........................14
Disc operations.....................................19
Playing a disc ......................................................19
Playable disc type ................................................20
Playback operations ........................................... 21
Settings for disc playback ...................................25
USB operations.....................................26
Playing a USB device ........................................... 26
Listening to the iPod/iPhone device ......28
Preparation .........................................................28
Setting iPod control mode ...................................29
Selecting preference settings for iPod/iPhone
playback .............................................................. 29
iPod/iPhone playback operations .......................30
Selecting a track/video from menu on the iPod/
iPhone ................................................................31
Using other external components .......... 32
AV-IN ...................................................................32
Front AUX ............................................................32
Sound adjustment ................................33
Using the sound equalization .............................33
Adjusting the cross over frequency ......................34
Changing display design .......................35
Setting for video playback ....................37
Picture adjustment ............................................. 37
Changing the aspect ratio ...................................38
Zooming picture .................................................. 38
Using a rear view camera ......................39
Setting menu items ..............................40
Memorizing/recalling the settings ..................... 44
Adjusting the touch position ...............................45
BLUETOOTH OPERATIONS
Operations on a Bluetooth device
(using JVC KS-BTA100, separately
purchased) ....................................46
Using the Bluetooth audio player .......................46
Using the Bluetooth mobile phone .....................47
REFERENCE
Using the remote controller ..................48
Operations using the remote controller .............. 48
Maintenance ........................................51
More about this unit .............................52
Troubleshooting ...................................55
Specifications.......................................58
4
Page 5

INTRODUCTIONS

Detaching/attaching the monitor panel

Cautions
• Hold the monitor panel securely so as not to drop it accidentally.
• Fit the monitor panel onto the attaching plate until it is firmly locked.
Turn off the ignition switch before detaching the monitor panel.
1
2
3
ENGLISH
Attaching Detaching
Soft case (supplied)
5
Page 6

Component names and functions

ENGLISH
Screen (touch panel) Monitor panel
1 Loading slot 2 0 (Eject) button
Ejects the disc.
3 MENU/DISP OFF button
• Displays <AV Menu> screen. (Press)
( page 12)
• Turns off/on the screen. (Hold) (☞ page 10)
4 SRC /
button
• Selects the AV source. (Press) ( page 13)
• Turns off the AV source. (Hold)
Caution on volume setting:
Digital devices (CD/USB) produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing these digital sources to avoid damaging the speakers by sudden increase of the output level.
5 VOLUME/ATT knob (☞ page 10)
• Attenuates the sound. (Press)
• Adjusts the audio volume. (Turn)
6 Remote sensor 7 Reset button
Resets the unit. ( page 3)
8 AUX input terminal
(Detach) button
9
Detaches the monitor panel. ( page 5)
You can change the color of the buttons on the monitor panel. ( page 35)
6
Page 7

Initial Settings

When you power on the unit for the first time or reset the unit, the initial setting screen appears.
• You can also change the settings on the <Settings>
screen. (☞ page 40)
1 Turn on the ignition switch.
The power is turned on, and the initial setting screen appears.
2
Tex t Language
Audio Input Select the use of the LINE IN
Video Input Select the use of the VIDEO IN
Camera Input Select <On> when
Display Design
Select the text language used for on-screen information. (page 43)
jacks. ( page 42 )
jack. ( page 42 )
connecting the rear view camera. ( page 42 )
Select the background and the colors of the text and the monitor panel buttons. ( page 35)
3 Finish the procedure.
ENGLISH
<AV Menu> is displayed.
• <AV Off> is selected initially. Select the
playback source. (page 13)
7
Page 8

Canceling the display demonstration and setting the clock

Canceling the display demonstration
ENGLISH
1 Display <AV Menu> screen.
2 Display <Settings> screen.
3
Select <Off>.
4 Finish the procedure.
Setting the clock
1 Display <AV Menu> screen.
2 Display <Settings> screen.
3
8
Page 9
4 Set the clock time.
To set the clock manually
ENGLISH
<Off>
<Radio> Synchronizes the clock time
Sets the clock manually. ( right column)
with Radio Data System.
Select the time display format
1
Adjust the hour
2
Adjust the minute
3
5 Finish the procedure.
9
Page 10

Common operations

Turning on the power

Turn on the ignition switch.
• The power is turned off when the ignition switch is
ENGLISH
turned off.

Adjusting the volume

To adjust the volume
• About the adjustable volume range, page 40
(<Amplifier Gain>).
IncreaseDecrease
• On the control screen, you can also adjust the volume by moving your finger on the touch panel as illustrated.
To attenuate the sound

Turning off the screen

(Hold)
The screen is turned off.
• You can also turn off the screen on <AV Menu> screen.
IncreaseDecrease
To return to the <AV Menu> screen
Touch the screen.
The ATT indicator lights up.
To cancel the attenuation, press the volume adjustment knob.
10
Page 11

Turning on the AV source

You can activate the AV function by selecting source on <AV Menu> screen.
To turn off the AV source
(Hold)
or

Touch screen operation

A Displays the video control menu while
playing a video.
B Displays the operation buttons
while playing a video.
Goes to the previous chapter/track.*
A Video control menu
B S ource control screen for video playback
Goes to the next
ENGLISH
chapter/track.*
• The operation buttons disappear by touching the screen or when no operation is done for about 10 seconds.
* Not available for video from an external component. Dragging your finger to left or right functions in the
same way as touching.
11
Page 12

Switching screens

S ource control screen
ENGLISH
Common operating buttons
[ ]
[TP] Activates/deactivates TA standby reception
Displays the sound adjustment screen.
page 33)
(
page 17 )
mode. (
<AV Menu>
• Changes the AV source.
• Displays the <Settings> screen.
page 13
Select an item to display on the screen.
[AV] Displays the source control screen.
[Camera] Displays the picture from the rear view
[Off]
( above)
camera. ( page 39) Turns off the screen. (
page 10)
<Settings>
Changes the detailed settings. ( page 40)
Changes the page
• Press [ ] to return to the previous screen.
• Press [
] to display the current source control
screen.
12
Page 13

AV SOURCE OPERATIONS

Selecting the playback source

TUNER
( page 14)
DISC
( page 19)
USB
( page 26)
iPod
(☞ page 28)
AV-IN
*1 ( page 32)
Bluetooth
Front AUX
AV Off
1
*
2
*
*2 ( page 46)
( page 32)
Select an appropriate input setting on <Audio Input>. ( page 42 )
Bluetooth
” is shown as the source instead of “
Switches to the radio broadcast.
Plays a disc.
Plays files on a USB device.
Plays an iPod/iPhone.
Switches to an external component connected to LINE IN/VIDEO IN jacks on the rear panel.
Operates a Bluetooth device.
Switches to an external component connected to AUX input terminal on the monitor panel.
Turns off the AV source.
AV-IN
” when <Audio Input> is set to <BT>. ( page 42 )
ENGLISH
13
Page 14

Listening to the radio

ENGLISH
Preset no.
page 17
DX/LO indicator
ST/MO indicator
Sound mode ( page 33)
Band
Standby reception indicators
AF indicator
The station frequency currently tuned in/PS (station name) for FM Radio Data System when PS signal is coming in
PTY code for FM Radio Data System
Preset list
• The ST indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
[P1] – [P6] • Tunes in the preset station. (Press)
[BAND] Selects the band.
• Presets the currently tuned station. (Hold)
Activates/deactivates TA standby reception mode. ( Enters FM Radio Data System
]*
program search mode. (
page 17)
page 16)
[TP]*
[PTY
[3] Displays/hides the information of the
current station (
below).
[4] [¢]
[5] [Mode]*
[AV MENU] Displays <AV Menu> screen.
Searches for a station.
• Auto search (Press)
• Manual search (Hold) Selects a preset station.
[]
Displays tuner setting screen. ( pages 15 – 18)
* Appears only when FM is selected as the source.
Displaying the information of the current station
Hides the text information
14
Text information
Scrolls the text information
Page 15
When an FM stereo broadcast is hard to receive...
Activate monaural mode for better reception.
1
2
On Activate monaural mode to improve FM
reception, but stereo effect will be lost. The MO indicator lights up.
Off Restore the stereo effect.
To tune in FM stations only with strong signals—LO/DX (Local/ Distance-extreme)
1
When the FM reception is interfered...
1
2
Auto Increases the tuner selectivity to reduce
interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)
Wide Subject to the interference from
adjacent stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
ENGLISH
2
Local Select this to tune in only to stations
with sufficient signal strength. The LO indicator lights up.
DX Deactivate the function. The DX
indicator lights up.
15
Page 16
Storing stations in memory
You can preset six stations for each band.
Automatic presetting — SSM (Strong­station Sequential Memory) (For FM only)
ENGLISH
1
Selecting a preset station
2
(Hold)
Local stations with the strongest signals are searched and stored automatically.
Manual presetting
1 Tune in to a station you want to preset.
( page 14)
2 Select a preset number.
(Hold)
The station selected in step 1 is stored.
Also changes preset stations
The following features are available only for FM Radio Data System stations.
Searching for FM Radio Data System program—PTY Search
You can search for your favorite programs being broadcast by selecting the PTY code for your favorite programs.
1
2 Select a PTY code.
(Hold)
Changes the page
PTY Search starts. If there is a station broadcasting a program of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in.
16
Page 17
Activating/deactivating TA/News Standby Reception
TA Standby Reception
TP indicator
TP indicator TA Standby Reception
Lights up The unit will temporarily switch
to Traffic Announcement (TA) if available.
Flashes Not yet activated. Tune in to another
station providing the Radio Data System signals.
Goes off Deactivated.
• The volume adjustment for Traffic Announcement is automatically memorized. The next time the unit switches to Traffic Announcement, the volume is set to the previous level.
News Standby Reception
1
ENGLISH
2
NEWS indicator News Standby Reception
Lights up The unit will temporarily switch to
News Program if available.
Flashes Not yet activated. Tune in to
another station providing the Radio Data System signals.
Goes off Deactivated.
• The volume adjustment while receiving News is automatically memorized. The next time the unit switches to News, the volume is set to the previous level.
17
Page 18
Tracing the same program —Network-Tracking Reception
When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatically tunes in to another FM Radio Data System station of the same
ENGLISH
network, possibly broadcasting the same program with stronger signals.
Program A broadcasting on different frequency areas (01 – 05)
When shipped from the factory, Network-Tracking Reception is activated.
To change the Network-Tracking Reception setting
1
Automatic station selection— Program Search
Usually when you select preset stations, the preset station is tuned in. If the signals from the preset FM Radio Data System station are not sufficient for good reception, this unit, using the AF data, tunes in to another station broadcasting the same program as the original preset station is broadcasting.
To activate Program Search
1
2
2
AF Switches to another station. The program
may differ from the one currently received (the AF indicator lights up).
AF Reg. Switches to another station broadcasting
the same program (the AF indicator lights up).
Off Cancels.
• The unit takes some time to tune in to another station using program search.
To deactivate, select <Off>.
18
Page 19

Disc operations

Playing a disc

• If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
Inserting a disc
Label side
The source changes to “
• The DISC IN indicator lights up while a disc is inserted.
DISC
” and playback starts.
To eject a disc
• You can eject a disc when playing another AV source.
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds, the disc is automatically inserted again into the loading slot to protect it from dust.
• If the disc cannot be ejected, page 3.
When removing a disc, pull it horizontally.
ENGLISH
• If “
” appears on the screen, the unit cannot accept the operation you have tried to do. – In some cases, without showing “ ,”
operations will not be accepted.
• When playing back a multi-channel encoded disc, the multi-channel signals are downmixed to stereo.
To prohibit disc ejection
+
(Hold)
To cancel the prohibition, repeat the same procedure to select <Eject OK?>.
19
(Hold)
Page 20

Playable disc type

Disc type Recording format, file type, etc Playable
DVD
• DTS sound cannot be
ENGLISH
reproduced or emitted from this unit.
DVD Recordable/Rewritable (DVD-R/-RW *
2
, +R/+RW *3)
• DVD Video: UDF bridge
• DVD-VR
/MPEG1/MPEG2/JPEG/
• DivX MP3/WMA/WAV : ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet
DVD-Video * Region Code: 2
DVD-Audio/DVD-ROM
DVD-Video
DVD-VR *
DivX /MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
MPEG4/AAC/DVD+VR/DVD-RAM
Dual Disc DVD side
Non-DVD side
CD/VCD Audio CD/CD Text (CD-DA)
VCD (Video CD)
DTS-CD/SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/CD-I (CD-I Ready)
CD Recordable/Rewritable (CD-R/-RW)
• ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet
CD-DA
VCD (Video CD)
DivX
JPEG
MP3/WMA/WAV
MPEG4/AAC
*1 If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region Code Error” appears on the screen.
2
DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs). DVD-RW dual layer discs are not
*
playable.
3
It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs. “DVD” is selected as its disc type when a
*
+R/+RW disc is loaded. +RW double layer discs are not playable.
4
This unit cannot play back contents protected with CPRM (Content Protection for Recordable Media).
*
Caution for DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
1
4
/MPEG1/MPEG2
20
Page 21

Playback operations

• When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration.
For DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
Sound mode ( page 33)
Video format/
Media type
playback mode—
VIDEO/VR-PRG
(program)/VR-PLAY
(playlist)/ DivX/
MPEG/PBC
[ ] [ ]*
2
Selects playback mode. ( page 24)
[6] Starts playback/pauses.
3
[7]* [4] [¢]
Stops playback.
• Selects chapter. (Press)
• Reverse/forward search.* (Hold)
• For VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG, the following buttons also appear:
6
[
]*
Displays folder/track list. ( page 22)
Playback mode ( page 24)
[5] *5 []
6
[Mode]*
[AV MENU] Displays <AV Menu> screen.
4
[4] * 5 [¢]
[∞]*
[5]
Selects title (DVD)/program or playlist (DVD-VR). * Changes the settings for disc playback. ( page 25)
• Selects track. (Press)
• Reverse/forward search.* (Hold)
6
Selects folder.
Playback status (3: play / 8: pause / 7: stop)
Playing time
• DVD Video: Title no./ Chapter no.
• DVD-VR: Program no. (or Playlist no.)/Chapter no.*
• DivX/MPEG1/MPEG2: Folder no./Track no.
• JPEG: Folder no./File no.
• VCD: Track no.
1
4
ENGLISH
1
1
*
To display the Original Program/Playlist screen, ☞ page 23.
2
Does not appear for DVD/DVD-VR/JPEG.
*
3
Appears only for DVD/DVD-VR/VCD.
*
4
Search speed varies depending on the type of disc or file.
*
5
Displayed icon varies depending on the type of disc or file.
*
6
Does not appear for VCD.
*
21
Page 22
For CD/MP3/WMA/WAV
ENGLISH
Media type
Sound mode ( page 33)
Audio format
Playback mode ( page 24)
Playback status (3: play / 8: pause )Playing time
• MP3/WMA/WAV: Folder no./ Track no.
• CD: Track no.
While playing, “Jacket picture” is shown if the file has the tag data including “Jacket picture.”
[ ] [ ]
[
]*
Selects playback mode. ( page 24)
1
Displays folder/track list. ( below)
[6] Star ts playback/pauses. [4]
[¢]
1
*
Does not appear for CD.
2
Search speed varies depending on the type of disc or file.
*
• Selects track. (Press)
• Reverse/forward search.*
Selecting folder/track on the list
Changes the page
Plays tracks/files in the folder
Returns to the root folder
Returns to the upper layer
Track/file information
• Touching an information bar scrolls the text if all the text is not shown.
[5] []*1 [Mode]*
Selects folder.
1
Changes the settings for disc playback. ( page 25)
[AV MENU] Displays <AV Menu> screen.
2
(Hold)
Playing Recordable/Rewritable discs
• This unit can recognize a total of 5 000 files and 250 folders (a maximum of 999 files per folder).
• Use only “finalized” discs.
• This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing.
• Some discs or files may not be played back due to their characteristics or recording conditions.
22
Page 23
Video menu operations
You can display the video menu screen while watching the playback pictures on the screen.
• Available items on the screen differ depending on the types of the loaded disc and playback files.
• The operation buttons disappear by touching the screen or when no operation is done for about 10 seconds.
• The screen for MPEG1/MPEG2 differs from the above.
[Menu] Displays the disc menu (DVD)/
playlist (DVD-VR).
[Top Menu] Displays the disc menu (DVD)/
original program (DVD-VR).
]
[
Displays the menu/playlist/original program item selecting screen. ( below)
]
[
Switches to the direct menu selection mode. Touch the target item to select.
• To exit from the menu selecting screen, press [
].
[Adjust] Displays picture adjustment screen.
( page 37)
[Aspect]
Selects aspect ratio. ( page 38)
[Zoom] Displays the picture size selecting
screen. ( page 38)
Using menu selecting screen
ENGLISH
[ ] Selects the audio type.
• For DVD-VR: Selects the audio channel (ST: stereo, L: left, R: right).
[
] Selects the subtitle type.
[ ]
Selects view angle.
[5] []
Selects an item.
[2] [3]
[Enter] Confirms the selection.
[Return] Returns to the previous menu.
[
Exits from the menu selecting screen.
]
• For DivX only
[2] [3] Skips back or forward by about 5
minutes.
[Return] Returns to the previous screen.
[
Exits from the scene selecting screen.
]
23
Page 24
Only for VCD
1
ENGLISH
• To deactivate the PBC function, press [7] then the
direct selecting buttons to select a track number.
Selecting playback mode
For DVD/DVD-VR
2
Direct selecting buttons ( below)
[ ] Selects the audio channel (ST:
stereo, L: left, R: right).
[Return] Displays the previous screen or the
menu.
[Menu] Displays the disc menu.
[Adjust] Displays picture adjustment screen.
( page 37)
[Aspect]
[Zoom] Displays the picture size selecting
[
• To select a track directly
Selects aspect ratio. ( page 38)
screen. ( page 38)
Displays/hides the direct selecting
]
buttons. ( below)
Selects Repeat playback mode
For VCD (without PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV
Selects Random
playback mode*
* You cannot activate the repeat mode and the random
mode at the same time.
• Each time you press the button, the playback mode changes. (The corresponding indicator lights up.) – Available items differ depending on the types of
loaded disc and playback file.
Indicator Playback mode
CHAPTER
TITLE
PROGRAM
SONGS
FOLDER
FOLDER
DISC
Repeats current chapter.
Repeats current title.
Repeats current program (not available for Playlist playback).
Repeats current track.
Repeats all tracks of the current folder.
Randomly plays all tracks of current folder, then tracks of next folders.
Randomly plays all tracks.
Selects Repeat
playback mode*
– To switch between chapter/track entry and title/
folder entry, press [Direct/CLR].
– When you enter a wrong number, press [Direct/
CLR] to delete the last entry.
To cancel, press the button repeatedly until the
indicator disappears.
24
Page 25

Settings for disc playback

Disc Setup items Selectable setting/item Initial: Underlined
Menu Language
Audio Language
Subtitle
Down Mix When playing back a multi-channel disc, this setting affects the signals reproduced
For DVD/DVD-VR
D. (Dynamic) Range Compres. (Compression)
Monitor Type Select the monitor type to watch a wide screen picture on the external monitor.
VCD/CD
For discs except
File Type Selec t the playback file type when a disc contains different types of files.
video/picture files
For discs containing audio/
Select the initial disc menu language; Initial English ( page 53).
Select the initial audio language; Initial English ( page 53).
Select the initial subtitle language or erase the subtitle (Off) ; Initial English ( page 53).
through the FRONT OUT/REAR OUT jacks.
Dolby Sur : Select this to enjoy multi-channel surround audio by
connecting an amplifier compatible with Dolby Surround.
Stereo : Normally select this.
You can change the dynamic range while playing Dolby Digital software.
Off : Selec t this to enjoy a powerful sound at a low volume
level with its full dynamic range.
On : Select this to reduce the dynamic range a little. ♦ Dialog : Select this to reproduce the movie dialog more clearly.
16:9
AudioStill PictureVideoAudio&Video
• For playable file types, page 20.
• If the disc contains no files of the selected type, the existing files are played in the following order: audio, video, then still picture.
4:3 LB (Letterbox) ♦ 4:3 PS (PanScan)
: Plays back audio files. : Plays back JPEG files. : Plays back DivX/MPEG1/MPEG2 files. : Plays back audio files and DivX/MPEG1/MPEG2 files.
ENGLISH
25
Page 26

USB operations

Playing a USB device

• This unit can play JPEG/MPEG1/MPEG2 */MP3/WMA/ WAV files stored in USB mass storage class device.
ENGLISH
• This unit can recognize a total of 5 000 files and 250 folders (a maximum of 999 files per folder).
• Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data.
* Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio
camcorder (extension code <.mod>).
Connecting a USB device
You can connect a USB mass storage class device such as a USB memory, Digital Audio Player etc. to the unit.
• You cannot connect a computer or portable HDD to the USB cable from the rear of the unit.
USB cable from the rear of the unit
The source changes to “
• All tracks in the USB device will be played repeatedly until you change the source.
USB
” and playback starts.
Cautions:
• This unit may not play back files in a USB device properly when using a USB extension cord.
• USB devices equipped with special functions such as data security functions cannot be used with the unit.
• Do not use a USB device with 2 or more partitions.
• Depending on the shape of the USB devices and connection ports, some USB devices may not be attached properly or the connection might be loose.
• This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 1 A.
• This unit may not recognize a memory card inserted into the USB card reader.
• Connect only one USB device to the unit at a time. Do not use a USB hub.
• When connecting with a USB cable, use the USB 2.0 cable.
• The maximum number of characters for (when the characters are 1 byte):
– Folder names : 50 characters – File names : 50 characters
• Avoid using the USB device if it might effect driving safety.
• Do not pull out and attach the USB device repeatedly while “Now Reading” is shown on the screen.
• Electrostatic shock at connecting a USB device may cause abnormal playback of the device. In this case, disconnect the USB device then reset this unit and the USB device.
• Operation and power supply may not work as intended for some USB devices.
• Do not leave a USB device in the car, expose to direct sunlight, or high temperature to avoid deformation or cause damaging to the device.
26
Page 27
• When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration.
• To change settings for video playback, page 37.
Sound mode ( page 33)
Audio format
Video format:
MPEG/Still
image: JPEG
While playing, “Jacket picture” is shown if the file has the tag data including “Jacket picture.”
[ ]
Selects repeat mode. *
SONGS: Repeats current track. FOLDER: Repeats all tracks of
the current folder.
[
] Selects random mode. *1 *
FOLDER: Randomly plays all
tracks of the folder.
USB: Randomly plays all tracks.
Playback mode ( below)
1 *2
2
Playing time
[
]
Playback status (3: play / 8: pause)
• MP3/WMA/WAV: Folder no./ Track no.
• JPEG: Folder no./File no.
Track/file information (for MP3/ WMA/WAV)
• Touching an information bar scrolls the text if all the text is not shown.
Displays folder/track list. ( page 22)
[6] Starts playback/pauses. [4]
[¢] [5] []
• Selects track. (Press)
*3
• Reverse/forward search.*
Selects folder.
[Mode] Changes the settings for file playback.
( below)
[AV MENU] Displays <AV Menu> screen.
• Available items differ depending on the types of playback file.
*1 To cancel random or repeat mode, press the button repeatedly until the indicator disappears.
2
You cannot activate the repeat mode and the random mode at the same time.
*
3
Displayed icon varies depending on the file type.
*
4
Search speed varies depending on the file type.
*
Setting <Monitor Type>
Select the monitor type to watch a wide screen picture on the external monitor.
16:9
4:3 LB (Letterbox)
4:3 PS (PanScan)
Setting <File Type>
Audio Plays back audio files.
Still Picture Plays back JPEG files.
Video Plays back MPEG1/MPEG2 files.
Audio&Video Plays back audio files and
MPEG1/MPEG2 files.
• If the USB device contains no files of the selected type, the existing files are played in the following order: audio, video, then still picture.
4
(Hold)
ENGLISH
27
Page 28

Listening to the iPod/iPhone device

Preparation

iPod/iPhone that can be connected to this unit:
ENGLISH
– iPod with video (5th Generation) – iPod classic – iPod nano (5th Generation) – iPod nano (4th Generation) – iPod nano (3rd Generation) – iPod nano (2nd Generation) – iPod nano (1st Generation) – iPod touch (3rd Generation) – iPod touch (2nd Generation) – iPod touch (1st Generation) – iPhone 4 – iPhone 3G – iPhone 3GS – iPhone
Connecting iPod/iPhone
Connect your iPod/iPhone using the appropriate cable according to your purpose.
• Use the following cables: – To listen to the music (digital): USB 2.0 cable
(accessory of the iPod/iPhone)
To iPod/iPhone
Setting <Input> for iPod/iPhone playback
1 Turn off the AV source.
On <AV Menu>:
2 Press to display the <AV
Menu> screen.
3 Display the <Settings> screen.
4 Display the <Input> screen.
USB cable from the
rear of the unit
To watch the video and to listen to the
music (analog): USB Audio and Video cable for iPod/iPhone—KS-U30 (separately purchased) ( Installation/Connection Manual)
Caution:
Video is not displayed on the screen if connected with any cable other than KS-U30.
5 To listen to the music
Set <Audio Input> to <AV-IN>.
To watch the video and listen to the music
Set <Audio Input> and <Video Input> to <iPod>.
• When KS-BTA100 is also connected, select
<BT> for <Audio Input>. ( page 46)
28
Page 29

Setting iPod control mode

Select the unit controlling iPod/iPhone playback.
When the source is “
1
iPod
”...

Selecting preference settings for iPod/iPhone playback

When the source is “
1
iPod
”...
ENGLISH
2
Head Controls playback from this unit.
iPod Controls audio/video playback from
the iPod/iPhone.
• Playback information is shown.
External Allows any audio/video signals
from iPod/iPhone.
• No information is shown.
• When you turn on the power and play back a video with <External> selected, caution message appears. Press [Accept] to continue.
• When using iPod nano (1st Generation) or iPod with video (5th Generation) with <AV-IN> selected for <Audio Input> ( page 42 ), only <Head> mode is available. <iPod> and <External> are not selectable.
• When you use App of the iPod touch or iPhone, see also page 54 for safety instructions.
2
Audiobooks Selec t the speed of audio books.
Artwork Shows/hides the iPod artwork.
Notice:
When operating an iPod/iPhone, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: <http:// www.jvc.jp/english/car/> (English website only)
For some iPod/iPhone models, the performance may be abnormal or unstable during operation. In this case, disconnect the iPod/iPhone device, then check its condition. If the performance is not improved or slow, reset your iPod/iPhone.
29
Page 30

iPod/iPhone playback operations

• When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration.
• To change settings for video playback, page 37.
ENGLISH
• The operations explained in this manual are under <Head> mode ( page 29).
Track no./Total track number/
iPod control mode
( page 29)
While playing, Artwork (the picture displayed on the screen of iPod/iPhone) is shown if the song contains the Artwork.
[ ]
Selects Repeat playback mode. *
Playing time
SONGS: Functions the same as “Repeat One.”
] Selects R andom playback mode. *
[
SONGS: Functions the same as “Shuffle Songs.”
ALBUMS: Functions the same
• as “Shuffle Albums.”
Sound mode ( page 33)
Playback mode ( below)
1
[ ]
[6] Starts playback/pauses.
1
[4] [¢]
[Mode] Changes the settings for iPod
[AV MENU] Displays <AV Menu> screen.
Playback status ( 3: play/8: pause)
Song/video information
• Touching an information
Displays the Music/Video menu on the iPod/iPhone. ( page 31)
• Selects a track/video. *
• Reverse/forward search. (Hold)
playback. ( page 29)
• To watch the video, select an item on the list of the Video menu. (
*1 To cancel random or repeat mode, press the button repeatedly until the indicator disappears.
2
You cannot resume playback for video sources.
*
page 31)
bar scrolls the text if all the text is not shown.
2
(Press)
• When you turn on this unit, the iPod/iPhone is charged through the unit. – iPhone 4 can be charged only when connected through KS-U30.
• The text information may not be displayed correctly.
30
Page 31

Selecting a track/video from menu on the iPod/iPhone

1
Video menu:
Switches between Music ( ) and Video ( )
ENGLISH
2 Select the menu (Music or Video) (1), a
category (2), then a desired item (3).
• Select the item in the selected layer until a desired track starts playing.
Music menu:
Switches between Music ( ) and Video ( )
Returns to the top layer
Returns to the previous layer
Plays all items in the layer
• Available categories differ depending on the type of your iPod/iPhone.
* You can switch to the top of the category by pressing
the corresponding tab: Playlist ( Albums (
*
) or Songs( ).
), Artist ( ),
31
Page 32

Using other external components

AV-IN

You can connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN jacks. ( Installation/Connection Manual)
Preparation:
ENGLISH
• To listen to the music from the connected component, select <AV-IN> for <Audio Input> setting. ( page 42 )
• To watch the video from the connected component, select <AV-IN> for <Video Input> setting. ( page 42 )
1 Select “AV-IN” as the source. ( page 13) 2 Turn on the connected component and start playing the source.
• When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration.
• To change settings for video playback, page 37.
AV-IN name* ( ☞ below) Sound mode ( ☞ page 33)
Source type (“AV-IN” or
“Front AUX”)
*
[Mode]* Changes the AV-IN name.
• Press [2] or [3] to select an AV-IN name.
[AV MENU] Displays <AV Menu> screen.
* Appears when “
AV-IN
” is selected as the source.

Front AUX

1 Connect an external component
2 Select “FrontAUX” as the source. ( page 13) 3 Turn on the connected component and start playing the source.
.
32
3.5 mm stereo mini plug (not supplied)
Page 33

Sound adjustment

Using the sound equalization

• The adjustment is memorized for each source until you adjust sound again. If the source is a disc, the adjustment is stored for each of the following categories. – DVD/DVD-VR – VCD/CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
• You cannot adjust the sound when the AV source is turned off.
ENGLISH
Selecting a preset sound mode
1 On <AV Menu>:
o r
On the source control screen:
2 Select a sound mode.
Storing your own adjustment
Customizing preset sound mode
1 Select a sound mode. ( “Selecting a preset
sound mode”)
2 Adjust the level of each band (1), then
select the subwoofer level (2).
The adjustments are stored and <User> is activated.
• To finish the procedure, press [ ].
• To make precise adjustments, page 34.
Changes the page
33
Page 34
Adjusting the sound precisely
1 Perform steps 1 and 2 of “Selecting a
preset sound mode,” then...
ENGLISH
2 Select a band.
3 Adjust the sound .
Reset Changes level of Low/Mid/
High to 0.
Freq Selects frequency.
Q Adjusts the width of the
frequency.*
Bass Activates/deactivates bass.*
SW Level Adjusts subwoofer level.
The adjustments are overwritten if <User> is set on previous page, and <User> is activated.
1

Adjusting the cross over frequency

1 On <AV Menu> :
2
3 Select the item to adjust, then make
adjustment.
Adjusts the cross over for front or rear speakers (high pass filter).
2
Adjusts the cross over for subwoofer (low pass filter).
• The adjustments are memorized until you adjust sound again.
• To make adjustment for other bands, repeat steps
2 and 3.
1
Fixed for “High” band.
*
2
Only for “Low” band.
*
Adjusts the cross over frequency.
Selects the phase for the subwoofer.*
Adjusts the subwoofer level.
* Not selectable when <Freq> is set to <Through>.
34
Page 35

Changing display design

You can change the background, the color of text, touch panel buttons, and monitor panel buttons.
1 On <AV Menu>:
2
3 Select an item (<Backgrnd>, <Text> or
<Buttons>), then change the setting.
Background
Select a background
1
Basic image (default)
You can select a color on the color palette or adjust the color on the user color adjuster ( the right column)
For setting your favorite scene as the background, page 36
Select/
2
Dimmer setting: You can make selections for each dimmer setting—< > (On) or < > (Off )
Text/Buttons
For setting the color, above.
Variable color illumination*
• Illumination color changes gradually.
* Appears only for button color selection screen. When variable color illumination is selected, you
cannot adjust the color.
adjust the color
Color palette
User color adjuster: You can make your own
color adjustment stored in <User>
ENGLISH
35
Page 36
Using your favorite scene as the background
While playing a video or JPEG, you can capture an image and use the captured image as a background.
• You cannot capture copyrighted content and image
ENGLISH
from iPod/iPhone.
• When using JPEG file as the background, make sure that the resolution is 800 x 600 pixels.
• The color of the captured image may look different from that of the actual scene.
1 Play back a video or JPEG. 2 Display <Display Design>. ( page 35) 3
4 Adjust the image.
5 Capture the image displayed on the
screen.
Confirmation message appears. Press [Yes] to store the newly captured image. (The existing image is replaced with the new one.)
• Press [No] to return to the previous screen.
[6] * Starts playback/pauses. [E] * Advances scenes frame-by-frame. [3] Magnifies the scene.
(<Zoom1> – <Zoom3>)
[5] [] [2] [3]
• To cancel the capture screen, press [
* Not displayed when playing an external
Moves the zooming frame.
component connected to LINE IN/VIDEO IN jacks.
].
36
Page 37

Setting for video playback

You can change the setting for video playback.

Picture adjustment

You can adjust the picture quality.
1 Display the adjustment menu.
2 Select Dimmer On (< >) or Off
(<
>).
3 Adjust the picture (–15 to +15).
ENGLISH
Adjusts the
brightness
Adjusts the contrast
Adjusts the black
Adjusts the color Adjusts the tint *
Adjusts the detail
* Adjustable only when the incoming signal is
NTSC.
37
Page 38

Changing the aspect ratio

You can change the aspect ratio for video playback.
1
ENGLISH
2
4:3 signal 16:9 signal
Full*:
For 16:9 original pictures
Panorama:
For viewing 4:3 pictures naturally on the wide screen
Regular*: For 4:3 original pictures
Auto: • For “
* While DivX is played back with <Monitor Type>
set to <16:9> ( page 25), the aspect ratio is not set correctly.
DISC
”/“ only: Aspect ratio is automatically selected to match to the incoming signals.
USB

Zooming picture

You can zoom the picture (<Zoom1> to <Zoom3>).
• When <Aspect> is set to <Panorama> or
<Auto> ( left column), the picture is zoomed with the aspect ratio of the <Full> setting.
1
2
[5] [] [2] [3] : Moves the zooming frame.
38
Page 39

Using a rear view camera

• To use a rear view camera, the REVERSE GEAR SIGNAL lead connection is required. For connecting a rear view camera, see the Installation/Connection Manual.
Activating the rear view camera
1 On <AV Menu>:
2
To deactivate, select <Off>.
Displaying the picture from the rear view camera
The rear view screen is displayed when you shift the gear to the reverse (R) position.
To display the picture from the rear view camera manually
On <AV Menu>:
When displaying the picture from the rear view camera manually, you can change the setting of the
page 37)
picture. (
To cancel the rear view screen
ENGLISH
39
Page 40

Setting menu items

ENGLISH
• You cannot change <Audio> settings (except <Amplifier Gain>) when the AV source is turned off.
Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined
Fader/Balance Fader : Adjust the front and rear speaker output balance.
F6 to R6; Initial 0
• When using a two-speaker system, set the fader to the center (0). Balance : Adjust the left and right speaker output balance.
L6 to R6; Initial 0
Press [ 5/∞/2/3 ] or drag [
• To clear the adjustment, press [Center].
Equalizer
Change the sound mode or adjust and store the equalization for each source. ( page 33)
Flat/Natural/Dynamic/Vocal Boost/Bass Boost/Vibrant/User
Loudness You can activate/deactivate the loudness function.
OffOn
: Cancels. : Boost low and high frequencies to produce a well-
balanced sound at a low volume level.
Crossover
Audio
Volume Adjust
Adjust the cross over frequency. ( page 34)
Adjust and store the auto-adjustment volume level for each source. (For discs, the adjustment is stored for each of the following categories: DVD/ DVD-VR, VCD/CD, and DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV.) The volume level will automatically increase or decrease when you change the source.
–15 to +06; Initial 00
Amplifier Gain * You can change the maximum volume level of this unit.
High : VOL 00 to 50 ♦ Low : VOL 00 to 30
(Select this if the peak power of the speakers is less than 50 W.)
Off : Deactivates the built-in amplifier.
• If you change this setting from <High>/<Off> to <Low> while the volume level is set higher than the maximum level of <Low>, the unit automatically lowers the volume level to “VOL 30”.
* To change these settings, turn off the AV source by pressing [AV Off ] on <AV Menu> beforehand.
] to adjust.
40
Page 41
Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined
Speaker Select Select the size of the connected speaker.
Audio
Standard/Narrow/Middle/Wide
Dimmer Auto
: Dims the screen and button illumination when you turn
on the headlights.
• The ILLUMINATION CONTROL lead connection is
required. ( the Installation/Connection Manual)
OnOffDimmer
Time Set
: Activates dimmer. : Cancels. : Sets the Dimmer O n ( )/Off ( ) times.
• Press [5] or [∞] to set the time.
Display Design Change the display design (background, the color of text, touch panel
buttons, and monitor panel buttons). ( page 35)
OSD Clock
Demonstration
Display
Scroll
OnOff
OnOff
AutoOnceOff
: Displays the clock while video source is played back. : Cancels.
: Activates the demonstration on the screen. : Cancels. (☞ page 8 )
: Repeats scrolling. : Scrolls the displayed information once. : Cancels.
• Touching an information bar scrolls the text regardless of this setting.
GUI Adjust Adjust the brightness and black color of the screen.
Select Dimmer On ( )/Off ( ), then change the following settings:
–/ +
: Adjusts brightness (–15 to +15; Initial 00 for Dimmer
On/+15 for Dimmer Off).
BL–/BL+ : Adjusts black (–15 to +15; Initial 00).
NTSC/PAL
Select the color system of the external monitor.
NTSC, PAL
ENGLISH
41
Page 42
Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined
Audio Input* AV-IN : Select to listen to the music from one of the followings:
– An audio component such as a portable audio player
connected to LINE IN jacks
ENGLISH
iPod
BT
Video Input*
Input
Camera Input
* To change these settings, turn off the AV source by pressing [AV Off ] on <AV Menu> beforehand.
AV-IN
iPod
On
Off
– iPod/iPhone connected using USB 2.0 cable
(accessory of the iPod/iPhone)
: Selec t when connecting the iPod/iPhone using JVC KS-
U30. ( page 28)
: Selec t when playing back the Bluetooth audio player
using the Bluetooth adapter (KS-BTA100: separately purchased, page 46).
: Selec t to watch the video from an AV component such
as a camcorder connected to VIDEO IN jack.
• When you watch a video of an AV component, select <AV-IN> for both <Audio Input> and <Video Input>.
: Selec t to watch the video and listen to the music from
the iPod/iPhone connected using JVC KS-U30. ( page
28)
: Displays the picture from rear view camera when you
shift the gear to the reverse (R) position.
: Cancels.
42
Page 43
Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined
Text Language Selec t the text language used for on-screen information.
English /Spanish/French/German/Italian/Dutch/Swedish/Danish/
Russian /Portuguese
• “Please Detach Front Panel” appears when the setting is changed. Detach the monitor panel then attach it to enable the change.
GUI Language You can change the language displayed for operation buttons and menu
items when selecting any language other than <English> for <Tex t Language>.
English
Local
Time Set
Beep Change the volume of the key-touch tone.
System
User Profile
Initialize Initialize all settings you have made. Hold [Enter] to initialize the settings.
Serial Number Displays the serial number.
Touch Panel Adjust
DivX(R) VOD
Adjust the clock time. ( page 8 )
OnOff
You can memorize, recall, or clear the settings you have made. ( page 44)
• When restoring the settings, adjust the settings on the <Initial Settings> screen. ( page 7)
Adjust the touch position of the buttons on the screen. ( page 45)
This unit has its own Registration Code. Once you have played back a file with which the Registration Code recorded, this unit’s Registration Code is overwritten for copyright protection.
• Press [Enter] to display the information.
• To return to the previous screen, press [OK].
: English is used for the display of operation buttons and
menu items.
: The language selected for <Text Language> is used
for the display of operation buttons and menu items.
: Activates the key-touch tone. : Cancels.
ENGLISH
43
Page 44

Memorizing/recalling the settings

You can memorize the following settings:
Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Volume Adjust, Amplifier Gain, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Audio Input, Video Input, Camera Input
ENGLISH
Memorizing your settings
1 On <Settings>:
Recalling your settings
1 On <Settings>:
2
3 Select an item (<User1>, <User2> or
<User3>) to memorize the settings.
A confirmation message appears. Press [Yes].
4 Finish the procedure.
2
A confirmation message appears. Press [Yes].
3 Finish the procedure.
44
Page 45
Clearing your settings
1 On <Settings>:
2
3
Clears all settings memorized in <User1>, <User2> and < User3>
A confirmation message appears. Press [Yes].
4 Finish the procedure.

Adjusting the touch position

You can adjust the touch position on the touch panel if the position touched and the operation performed do not match.
1 On <Settings>:
2 Touch the center of the marks at the
lower left and at the upper right as instructed.
ENGLISH
• To cancel current operation, press [Cancel].
• To reset to the initial setting, press [Reset].
45
Page 46

BLUETOOTH OPERATIONS

Operations on a Bluetooth device (using JVC KS-BTA100,
ENGLISH
separately purchased)
For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA100 (separately purchased) to the LINE IN terminals on the rear of the unit. ( the Installation/Connection Manual)
• KS-BTA100 is not available in some countries. Please contact your dealer where you purchased this unit.
• For details, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth device.
• Operations may be different according to the connected device.
Caution
When JVC KS-U30 and JVC KS-BTA100 are connected at the same time, videos of iPod with video (5th Generation) cannot be played.
Preparation
1 Register (pair) a Bluetooth device with KS-BTA100.
• Refer to the instructions manual supplied with KS-BTA100.
2 Select <BT> for <Audio Input> setting. ( page 42 )
Bluetooth
• “

Using the Bluetooth audio player

1 Select “Bluetooth” as the source. ( page 13)
KS-BTA100
” is selectable as the source on <AV Menu>.
Starts playback/pauses.
• If playback does not start, operate the Bluetooth audio player to start playback.
• Selects track. (Press)
• Fast-forwards or reverses the track. (Hold)
46
Page 47

Using the Bluetooth mobile phone

KS-BTA100
(Low) (High)
(Press)
Microphone
(Hold)
Adjusting the microphone volume
Volume level: High/Normal (initial)/Low
• Receiving a call
When a call comes in...
• Making a call
Making a call to the last connected number from your phone.
• Switching between handsfree and phone
While talking...
• Ends/rejects call
• Voice dialing
Voice dialing is available only when the connected mobile phone
has the voice recognition system.
About microphone volume:
• When you turn off the power of the unit, the volume level changes to Normal.
ENGLISH
47
Page 48

REFERENCE

Using the remote controller

To use the remote controller, purchase RM-RK252P separately.
ENGLISH
Installing the batteries
R03/LR03/AAA
Insert the batteries into the remote controller by matching the polarity (+ and –) correctly.
Caution:
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
• Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like.
If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the batteries.
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.
• DO NOT expose the remote sensor to bright light (direct sunlight or artificial lighting).
The unit is equipped with the steering wheel remote control function.
• See the Installation/Connection Manual
• Operations may differ depending on the types of

Operations using the remote controller

Button Operations
Attenuates/restores the sound.
ATT /
DISP Does not function for this unit.
5 /
/
• Selects the preset stations.
• S elects a title/item/folder.
• Searches for stations automatically.
• Searches for stations manually. (Hold)
• Selects track.
• Reverse search/forward search. (Hold)
Button Operations
1 / ¡
(separate volume) for connection.
the steering wheel remote control.
• Reverse search/forward search.
• DVD-Video/DVD-VR/VCD: Slow motion playback (during pause). – DVD-VR/VCD: Reverse slow
motion does not work.
48
Page 49
Button Operations
• Adjusts the volume level.
VOL +/VOL –
SOURCE S elects the source.
6
PHONE /
BAND / 7/
0 – 9 ( page 50)
1 – 6
ASPECT
RETURN Returns to the previous screen.
TOP M ( page 50)
MENU ( page 50)
% / /@ / #
• “2nd VOL” function does not work for this unit.
Starts/pauses playback.
Does not function for this unit.
• Selects the bands.
• Stops playback.
• Ends the call.
” does not work for this
• “ unit.
• Enters a number while holding SHIFT.
• “SETUP” function does not work for this unit.
Enters preset station number while holding SHIFT.
Changes the aspect ratio.
• To check the current aspect ratio setting, operate on the touch panel. ( page 38)
• DVD-Video: Shows the disc menu.
• DVD-VR: Shows the Original Program screen.
• VCD: Resumes PBC playback.
• DVD-Video: Shows the disc menu.
• DVD-VR: Shows the Playlist screen.
• VCD: Resumes PBC playback.
• DVD-Video: Makes selection/ settings.
• DivX : Skips back or forward by about 5 minutes.
Button Operations
ENT Confirms selection.
OSD/
DUAL/
SHIFT Functions with other buttons.
DIRECT/CLR
Does not function for this unit.
Does not function for this unit.
• Enters direct search mode when pressed with SHIFT button. ( page 50)
• Erases the misentry when pressed with SHIFT button.
• “SURROUND” function does not work for this unit.
ENGLISH
49
Page 50
Searching for an item directly
Tuner frequency
1 Press DIRECT while holding SHIFT to enter the
search mode.
2 Press number buttons while holding SHIFT to enter
ENGLISH
a frequency.
• To erase a misentry, press CLR (clear) while holding SHIFT.
3 Press ENT to confirm the entry.
DVD-Video/DVD-VR/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/ MP3/WMA/WAV/VCD/CD
1 Press DIRECT while holding SHIFT to enter the
search mode.
• Each time you press DIRECT, the item to search for changes.
2 Press a number button while holding SHIFT to
select a desired item.
• To erase a misentry, press CLR (clear) while holding SHIFT.
3 Press ENT to confirm the selection.
Various disc operations
Using the disc menu
DVD-Video/DVD-VR
1 For DVD Video, press TOP M or MENU. For DVD-VR, press...
TOP M: To display Original Program MENU: To display Playlist
2 Press % / /@ / # to select an item you want to
start play.
3 Press ENT to confirm the selection.
VCD During PBC playback... 1 Press DIRECT while holding SHIFT to enter the
search mode.
2 Press a number button while holding SHIFT to
select the item you want to play.
3 Press ENT to confirm the selection.
• To return to the previous screen, press RETURN.
To cancel PBC playback
1 Press 7 to stop PBC playback. 2 Press DIRECT while holding SHIFT. 3 Press a number button while holding SHIFT to
select a desired track.
4 Press ENT to confirm the selection.
• To resume PBC, press TOP M or MENU.
50
Page 51

Maintenance

Caution on cleaning the unit
Do not use any solvent (for example, thinner, benzine, etc.), detergent, or insecticide. This may damage the monitor or the unit.
Recommended cleaning method:
Gently wipe the panel with a soft, dry cloth.
How to clean the connector
Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors.
Connectors
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction. In this case, eject the disc and leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates.
To keep discs clean
A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge.
• Do not use any solvents (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs.
To play new discs
New discs may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used, this unit may reject the disc. To remove these rough spots, rub the edges with a pencil or ball-point pen, etc.
Do not use the following discs:
8 cm CD Warped disc
Sticker and sticker
residue Stick-on label
ENGLISH
How to handle discs
When removing a disc from its case, press down the center
holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not touch its recording surface.
When storing a disc in its case, gently insert the disc around the center holder (with the printed surface facing up).
• Make sure to store discs in their cases after use.
Center holder
transparent parts on its
51
Unusual shape
Transparent or semi-
recording area
C-thru Disc (semi-
transparent disc)
Page 52

More about this unit

File playback
Playing DivX files (for discs only)
ENGLISH
• This unit can play back DivX files with the extension code <.divx>, <.div>, or <.avi> (regardless of the letter case—upper/lower).
• Audio stream should conform to MP3 or Dolby Digital.
• The file encoded in the interlaced scanning mode may not be played back correctly.
• The maximum bit rate for video signals (average) is 4 Mbps .
Playing MPEG1/MPEG2 files
• This unit can play back MPEG1/MPEG2 files with the extension code <.mpg>, <.mpeg>, or <.mod>.
• The stream format should conform to MPEG system/ program stream.
The file format should be MP@ML (Main Profile at
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/ MP@LL (Main Profile at Low Level).
• Audio streams should conform to MPEG1 Audio Layer-2 or Dolby Digital.
• The maximum bit rate for video signals (average) is 4 Mbps .
Playing JPEG files
• This unit can play back JPEG files with the extension code <.jpg>, or <.jpeg>.
• This unit can play back JPEG files that are at 32 x 32 to 8 192 x 7 680 resolution.
It may take time to display the file depending on its
resolution.
• This unit can play back baseline JPEG files. Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be played.
Playing MP3/WMA/WAV files
• This unit can play back files with the extension code <.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the letter case—upper/lower).
• This unit can play back the files meeting the conditions below: – Bit rate: MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps – Sampling frequency: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG2) 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz (for WMA)
44.1 kHz (for WAV)
• This unit can show ID3 Tag Version
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3).
• This unit can also show WAV/WMA Tag.
• This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate).
• Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed time indication.
• This unit cannot play back the following files: – MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO
format. – MP3 files encoded with Layer 1/2. – WMA files encoded with lossless, professional, and
voice format. – WMA files which are not based upon Windows
Media® Audio. – WMA files copy-protected with DRM.
We bear no responsibility for any loss of data in an iPod/iPhone and USB mass storage class device while using this unit.
52
Page 53
Sound signals emitted through the rear terminals
Through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT /FRONT OUT )
2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed.
Language codes (for DVD/DivX language selection)
Code Language Code Language Code Language Code Language
AA Afar GL Galician MI Maori SO Somali
AB Abkhazian GN Guarani MK Macedonian SQ Albanian
AF Afrikaans GU Gujarati ML Malayalam SR Serbian
AM Ameharic HA Hausa MN Mongolian SS Siswati
AR Arabic HI Hindi MO Moldavian ST Sesotho
AS Assamese HR Croatian MR Marathi SU Sundanese
AY Aymara HU Hungarian MS Malay (MAY) SW Swahili
AZ A zerbaijani HY Armenian MT Maltese TA Tamil
BA Bashkir IA Interlingua MY Burmese TE Telugu
BE Byelorussian IE Interlingue NA Nauru TG Tajik
BG Bulgarian IK Inupiak NE Nepali TH Thai
BH Bihari IN Indonesian NO Norwegian TI Tigrinya
BI Bislama IS Icelandic OC Occitan TK Turkmen
BN B engali, Bangla IW Hebrew OM (Afan) Oromo TL Tagalog
BO Tibetan JA Japanese OR Oriya TN Setswana
BR Breton JI Yiddish PA Panjabi TO Tonga
CA Catalan JW Javanese PL Polish TR Turkish
CO Corsican KA Georgian PS Pashto, Pushto TS Tsonga
CS Czech KK Kazakh QU Quechua TT Tatar
CY Welsh KL Greenlandic RM Rhaeto-Romance TW Twi
DZ Bhutani KM Cambodian RN Kirundi UK Ukrainian
EL Greek KN Kannada RO Rumanian UR Urdu
EO Esperanto KO Korean (KOR) RW Kinyarwanda UZ Uzbek
ET Estonian KS Kashmiri SA Sanskrit VI Vietnamese
EU Basque KU Kurdish SD Sindhi VO Volapuk
FA Persian KY Kirghiz SG Sangho WO Wolof
FI Finnish LA Latin SH Serbo-Croatian XH Xhosa
FJ Fiji LN Lingala SI Singhalese YO Yoruba
FO Faroese LO Laothian SK Slovak ZU Zulu
FY Frisian LT Lithuanian SL Slovenian
GA Irish LV Latvian, Lettish SM Samoan
GD S cots Gaelic MG Malagasy SN Shona
ENGLISH
53
Page 54
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other countries.
• DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.
ENGLISH
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is
an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX
Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
• Font for this product is designed by Ricoh.
SAFETY INSTRUCTIONS
Use of the iPhone Navigation App is only permitted if the traffic conditions are suitable and you are absolutely sure that no risk, obstruction or injury will be incurred to you, your passengers or other road users. The requirements of the Road Traffic Regulations must always be followed and may vary by state. The destination must not be entered while the vehicle is in motion. iPhone Navigation guidance may not be applicable to the current situation because of changes in traffic conditions (e.g. changes in tollroads, principal roads, one-way traffic, or other traffic regulations). In this case, observe the current traffic signs or regulations.
• Traffic signs should be observed carefully while driving using the iPhone Navigation App. iPhone Navigation
App is only an aid. Driver must always decide whether or not to heed the information provided. We do not
accept liability for erroneous data provided by the iPhone Navigation App.
Do not operate the unit while driving.
54
Page 55

Troubleshooting

What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
• For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the external components).
• Messages (enclosed in “ ”) in the tables below are shown in the language selected on <Text Language> ( page 43). Messages described here are in the language of this manual.
If the following messages appear
Message Remedy/Cause
“No Signal” • Start the playback on the external component connected to VIDEO IN jack.
• Check the cords and connections.
• Signal input is too weak.
• Rear view camera is not connected while <Camera> is selected for <Display>. To restore the screen, press MENU/DISP OFF to display <AV Menu>, then press [AV].
“Miswiring Check wiring connection and then reset unit” “Warning Check wiring connection and then reset unit”
“Parking Brake” No playback picture is shown when the parking brake is not engaged.
“Eject Error” “Loading Error”
“Restricted Device”
“USB Device Error” • The USB power voltage is abnormal.
A speaker cord has shorted or it has come in to contact with the car chassis. Wire or insulate the speaker cord as appropriate, then reset the unit ( page 3). See also the Installation/Connection Manual.
Eject the disc forcibly. ( page 3)
Check whether the connected iPod/iPhone is compatible with this unit. ( page 28)
• Turn off and turn on the unit.
• Connect another USB device.
ENGLISH
55
Page 56
If there seems to be a problem
No sound comes out of the speakers. • Adjust the volume to the optimum level.
ENGLISH
No picture is displayed on the screen.
The unit does not work at all.
General
The remote controller* does not work. Replace the battery.
The screen does not appear. Press and hold the MENU button to change the display to
SSM automatic presetting does not work.
TUNER
Static noise while listening to the radio. Connect the aerial firmly.
Disc can be neither recognized nor played back.
Disc cannot be ejected.
• Recordable/Rewritable discs cannot be played back.
• Tracks on the Recordable/Rewritable discs cannot be skipped.
Disc in general
Playback does not start. The format of files is not supported by the unit.
No picture appears on the external monitor. • Connect the video cord correctly.
Disc cannot be played back. • Record the tracks using a compliant application on the
Symptom Remedy/Cause
• Check the cords and connections.
Turn on the screen. ( page 10)
Reset the unit. ( page 3)
AV source screen.
Store stations manually. (☞ page 16 )
Eject the disc forcibly. ( page 3)
Unlock the disc. ( page 19)
• Insert a finalized disc.
• Finalize the discs with the component which you used for recording.
• Select the correct input on the external monitor.
appropriate discs. ( page 20)
• Add appropriate extension codes to the file names.
Tracks are not played back as you have intended them to play.
DivX/MPEG1/MPEG2/
JPEG/MP3/WMA/WAV
“Now Reading...” keeps flashing on the screen.
USB
While playing a track, sound is sometimes interrupted.
* Purchase RM-RK252P separately.
Playback order may differ from the one played back using other players.
Turn off the power and on again.
The tracks are not properly copied into the USB device. Copy tracks again, and try again.
56
Page 57
Symptom Remedy/Cause
No sound comes out of the speakers. • Disconnect the iPod, then connect it again.
• Select another source and then reselect “iPod”.
The iPod/iPhone does not turn on or does not work.
Sound is distorted. Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod/
A lot of noise is generated. Turn off (uncheck) the “VoiceOver” feature of the iPod. For
iPod/iPhone
No operations are available when playing back a track containing Artwork.
• Sound does not synchronize with the video.
• No sound of videos come out.
No picture appears on the screen. • Turn on the video component if it is not on.
AV-IN
• Check the connecting cable and its connection.
• Charge the battery.
• Check whether the iPod control mode is correctly
selected. ( page 29)
• Reset the iPod/iPhone.
iPhone.
details, visit <http://www.apple.com>.
Operate the unit after the Artwork is loaded. (☞ page 30)
• Connect with USB Audio and Video cable JVC KS-U30. Other cables cannot be used.
• Select <iPod> for both <Audio Input> and <Video Input>. ( page 42 )
• Connect the video component correctly.
ENGLISH
57
Page 58

Specifications

Maximum Power Output Front/Rear 50 W per channel
Continuous Power Output (RMS)
ENGLISH
Load Impedance 4
Equalizer Control Range Level ±10 dB
Signal-to-Noise Ratio 70 dB
Audio Output Level FRONT OUT, REAR OUT,
AMPLIFIER
SUBWOOFER OUT
Video Output (composite) VIDEO OUT
Other Terminals Input LINE IN, VIDEO IN, CAMERA IN, USB input,
Frequency Range FM 87.5 MHz to 108.0 MHz
FM Tuner Usable Sensitivity 9.3 dBf (0.8 μV/75
FM/AM TUNER
MW Tuner Sensitivity/Selectivity 20 μV/40 dB
LW Tuner Sensitivity 50 μV
Signal Detection System Non-contact optical pickup (semiconductor laser)
Frequency Response DVD, fs=48 kHz/96 kHz 16 Hz to 22 000 Hz
Dynamic Range 93 dB
DVD/CD
Signal-to-Noise Ratio 95 dB
Wow and Flutter Less than measurable limit
Front/Rear 20 W per channel into 4
Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion
Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Line-Out Level/Impedance 4 V/20 k
Output Impedance 1 k
Color System PAL/NTSC
Video-Out Level/Impedance 1 Vp-p/75
Others OE REMOTE, RGB input
AM (MW) 531 kHz to 1 611 kHz
50 dB Quieting Sensitivity 16.3 dBf (1.8 μV/75
Alternate Channel Selectivity (400 kHz)
Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation 40 dB
VCD/CD 16 Hz to 20 000 Hz
Ω load (full scale)
Ω
Ω
AUX, Aerial input
(LW) 153 kHz to 279 kHz
65 dB
Ω, 40 Hz to 20 000
Ω)
Ω)
58
Page 59
USB Standards USB 2.0 Full Speed
Data Transfer Rate Full Speed Maximum 12 Mbps
USB
Compatible Device Mass storage class
Compatible File System FAT 32/16/12
Max. Current DC 5 V
Screen Size 6.1 inch wide liquid crystal display
Number of Pixel 1 152 000 pixels: 800 (horizontal) × 3 (RGB) × 480 (vertical)
Drive Method TFT (Thin Film Transistor) active matrix format
MONITOR
Color System PAL/NTSC
Aspect Ratio 16:9 (wide)
Power Requirement Operating Voltage DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding System Negative ground
Allowable Storage Temperature –10°C to +60°C
Allowable Operating Temperature 0°C to +40°C
GENERAL
Dimensions (W × H × D) Installation Size (approx.) 182 mm × 111 mm × 160 mm
Mass (approx.) 2.3 k
Design and specifications are subject to change without notice.
Low Speed Maximum 1.5 Mbps
1 A
Panel Size (approx.) 188 mm × 117 mm × 10 mm
g
(including the Trim plate and Sleeve)
ENGLISH
59
Page 60
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses JVC-Produkts.
Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen vor dem Betrieb gründlich durch, um richtiges Verständnis des Geräts zu
gewährleisten und die beste Leistung mit dem Gerät zu erzielen.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere
Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt
DEUTSCH
mit optischen Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
[Nur Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass das damit gekennzeichnete Produkt bzw. die Batterie nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden sollen. Wenn Sie dieses Produkt und die Batterie entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land bzw. Ihrer Gemeinde. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Hinweis:
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.
Produkte
Batterie
WARNUNGEN: (Um Unfälle und Schäden zu vermeiden)
• Installieren Sie keine Komponenten und verdrahten Sie Kabel NICHT an den folgenden Orten; – die Handhabung von Lenkrad und Schalthebel
kann behindert werden.
– die Funktion von Sicherheitseinrichtungen wie
etwa Airbags kann behindert werden.
– die Sicht kann behindert werden.
• NICHT das Gerät beim Fahren bedienen. Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen müssen,
dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen.
• Der Fahrer darf während der Fahrt auf keinen Fall auf den Monitor sehen.
• Der Fahrer darf während der Fahrt keine Kopfhörer tragen.
2
Page 61
Achtungshinweise am Monitor:
• Das in diesem Receiver eingebaute Displayfenster wurde mit hoher Präzision hergestellt, aber es lässt sich nicht ausschließen, dass fehlerhafte Bildpunkte vorhanden sind. Dies ist unvermeidbar und wird nicht als Defekt betrachtet.
• Setzen Sie den Monitor keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
• Drücken Sie keinesfalls mit einem Kugelschreiber oder ähnlich spitz zulaufenden Gegenstand auf den Sensorschirm.
Berühren Sie die Sensordisplay-Symbole direkt mit
dem Finger (immer ohne Handschuhe).
• Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen... – Chemische Veränderungen im Geräteinneren
führen zu Fehlfunktionen.
– Unter Umständen ist die Bildwiedergabe
verschwommen oder verlangsamt. Unter solchen Umständen sind Bild- und Tonwiedergabe asynchron oder die Bildqualität beeinträchtigt.
Zur Sicherheit...
• Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, da dadurch das Fahren gefährlich werden kann, indem Außengeräusche blockiert werden; außerdem besteht die Gefahr von Gehörschäden.
• Stoppen Sie das Fahrzeug, bevor Sie komplizierte Vorgänge ausführen.
Temperatur im Fahrzeug...
Wenn ein Fahrzeug längere Zeit in heißem oder kaltem Wetter geparkt wurde, warten Sie, bis sich die Temperatur im Innenraum normalisiert hat, bevor Sie das Gerät betreiben.
Zurücksetzen des Geräts
• Ihre aktuellen Voreinstellungen werden ebenfalls
gelöscht (mit Ausnahme der registrierten Bluetooth­Geräte).
Zwangsweises Ausschieben einer
Disc
+
(Gedrückthalten) (Gedrückthalten)
• Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen.
• Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am Gerät aus. ( oben)
DEUTSCH
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte ID-Karte mit diesem Receiver mitgeliefert, und die gleiche ID­Nummer ist auf dem Chassis des Receivers aufgedruckt. Die Karte muss an sicherer Stelle aufbewahrt werden, da sie den Behörden bei der Identifikation des Geräts im Falle eines Diebstahls helfen kann.
Wie Sie diese Anleitung lesen:
• Diese Anleitung erläutert vor Allem die Bedienung über die Sensortasten am Monitorschirm und auf dem Sensordisplay. Für Bedienung mit der Fernbedienung (RM-RK252P: getrennt gekauft), Seite 48.
• < > zeigt die variablen Bildschirmbilder/Menüs/Vorgänge/Einstellungen an, die auf dem Sensordisplay erscheinen.
• [ ] zeigt die Tasten am Sensordisplay an.
Anzeigesprache: Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im <Settings>-Menü wählen. ( Seite 43)
3
Page 62
Inhalt
Zurücksetzen des Geräts .....................................3
Zwangsweises Ausschieben einer Disc ................3
EINLEITUNGEN
Abnehmen/Anbringen des Monitorfelds ... 5
Komponentennamen und -funktionen ..... 6
Anfangseinstellungen ............................. 7
Abbrechen der Display-Demonstration und
DEUTSCH
Einstellen der Uhrzeit ....................... 8
Gemeinsame Bedienvorgänge ................10
Einschalten .......................................................10
Einstellen der Lautstärke ..................................10
Ausschalten des Bildschirms .............................10
Einschalten der AV-Quelle ................................11
Sensordisplay-Bedienung .................................11
Umschalten von Bildschirmbildern .........12
AV-QUELLENBEDIENUNGEN
Wählen der Wiedergabequelle ...............13
Rundfunkempfang ................................14
Disc-Bedienungen .................................19
Wiedergabe einer Disc ......................................19
Abspielbarer Disktyp ......................................... 20
Wiedergabebetrieb ..........................................21
Einstellungen für die Disc-Wiedergabe .............25
USB-Vorgänge ........................................26
Wiedergabe von einem USB-Gerät ...................26
Von iPod/iPhone/Geräten hören .............28
Vorbereitung ....................................................28
Einstellen des iPod-Steuermodus .....................29
Wählen der bevorzugten Einstellungen für
Wiedergabe vom iPod/iPhone . ........................29
iPod/iPhone-Wiedergabebedienungen ............30
Wählen eines Tracks/Videos aus dem Menü am
iPod/iPhone ......................................................31
Verwenden anderer externer
Komponenten ................................32
AV-IN ................................................................32
Front AUX .........................................................32
Klangeinstellungen ...............................33
Verwendung der Klang-Entzerrung ..................33
Einstellen der Schwellenfrequenz ..................... 34
Ändern des Display-Designs ....................35
Einstellung für Video-Wiedergabe ..........37
Bildeinstellung .................................................37
Ändern des Bildseitenverhältnisses ..................38
Zoomen des Bildes ............................................38
Verwendung einer Rückfahrkamera .......39
Einstellung der Menüelemente ..............40
Speichern/Abrufen der Einstellungen ...............44
Justieren der Berührungsposition .....................45
BLUETOOTH-BEDIENUNGEN
Bedienungen auf einem Bluetooth-Gerät
(unter Verwendung von
JVC KS-BTA100, getrennt gekauft) ....46
Verwendung des Bluetooth-Audioplayers ........46
Verwendung des Bluetooth-Handys .................47
ZUR BEZUGNAHME
Verwendung der Fernbedienung ............48
Bedienungen mit der Fernbedienung ...............48
Wartung ...............................................51
Weitere Informationen zu Ihrem Gerät ...52
Störungssuche .......................................55
Technische Daten ...................................58
4
Page 63
EINLEITUNGEN
Abnehmen/Anbringen des Monitorfelds
Vorsichtsmaßregeln
• Halten Sie das Monitorfeld sicher, damit es nicht versehentlich herunterfällt.
• Setzen Sie das Monitorfeld an die Anbringplatte, bis es fest verriegelt ist.
Abnehmen
Vor dem Abnehmen des Monitorfelds die Zündung ausschalten.
1
2
3
Weiche Tasche (mitgeliefert)
Anbringen
DEUTSCH
5
Page 64
Komponentennamen und -funktionen
DEUTSCH
Bildschirm (Sensordisplay) Monitorfeld
1 Ladeschlitz 2
0 (Auswurf)-Taste
Zum Auswerfen der Disc. 3 MENU/DISP OFF-Taste
• Zeigt das Bildschirmbild <AV Menu> an.
(Drücken) ( Seite 12)
• Schaltet den Bildschirm aus/ein. (Gedrückthalten) ( Seite 10)
4 SRC /
-Taste
• Wählt die AV-Quelle. (Drücken) ( Seite 13)
• Schaltet die AV-Quelle aus. (Gedrückthalten)
Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:
Digitale Geräte (CD/USB) erzeugen im Vergleich mit anderen Tonträgern sehr geringes Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen solcher digitalen Quellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
5 VOLUME/ATT-Knopf (☞ Seite 10)
• Dämpft den Klang. (Drücken)
• Stellt die Audio-Lautstärke ein. (Drehen)
6 Fernbedienungssensor 7 Rückstelltaste
Setzt das Gerät zurück. ( Seite 3)
8 AUX Eingangsklemme 9
(Abnehmen)-Taste
Zum Abnehmen des Monitorfelds. ( Seite 5)
Sie können die Farbe der Tasten auf dem Monitorfeld ändern. ( Seite 35)
6
Page 65
Anfangseinstellungen
Wenn Sie die Einheit zum ersten Mal einschalten oder rücksetzen, erscheint der anfängliche Einstellung­Bildschirm.
• Sie können auch die Einstellungen über den
Bildschirm <Settings> ändern. ( Seite 40)
1 Schalten Sie den Zündschalter ein.
Die Stromversorgung wird eingeschaltet, und der Anfangseinstellungen-Bildschirm erscheint.
2
Text Language
Audio Input Wählen Sie die Verwendung der
Video Input Wählen Sie die Verwendung der
Camera Input Wählen Sie <On> wenn Sie die
Display Design Wählen Sie den Hintergrund
Wählen Sie die Textsprache für die Bildschirminformation. ( Seite 43)
Buchsen LINE IN. ( Seite 42)
Buchse VIDEO IN. ( Seite 42)
Rückfahrkamera anschließen. ( Seite 42)
und die Farben von Text und Monitorfeld-Tasten. ( Seite 35)
3 Beenden Sie den Vorgang.
DEUTSCH
<AV Menu> wird angezeigt.
• <AV Off> ist anfänglich gewählt. Wählen Sie
den Wiedergabemodus. ( Seite 13)
7
Page 66
Abbrechen der Display-Demonstration und Einstellen der Uhrzeit
Abbrechen der Display-
Demonstration
1 Zeigen Sie das Bildschirmbild <AV
Menu> an.
DEUTSCH
2 Zeigen Sie das Bildschirmbild
<Settings> an.
3
Wählen Sie <Off>.
Einstellung der Uhr
1 Zeigen Sie das Bildschirmbild <AV
Menu> an.
2 Zeigen Sie das Bildschirmbild
<Settings> an.
3
4 Beenden Sie den Vorgang.
8
Page 67
4 Stellen Sie die Uhrzeit ein.
<Off> Stellt die Uhr manuell ein.
( rechte Spalte)
<Radio> Syncronisiert die Uhrzeit mit
Radio Data System.
Zum manuellen Einstellen der Uhr
DEUTSCH
1 Wählen Sie das Zeitanzeige-Format 2 Stellen Sie die Uhrzeit ein 3 Stellen Sie die Minute ein
5 Beenden Sie den Vorgang.
9
Page 68
Gemeinsame Bedienvorgänge
Einschalten
Schalten Sie den Zündschalter ein.
• Die Stromversorgung wird ausgeschaltet, wenn der Zündschlüssel auf Aus-Stellung gestellt wird.
Einstellen der Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke
• Über den einstellbaren Lautstärkebereich,
DEUTSCH
Seite 40 (<Amplifier Gain>).
Senken
• Auf dem Steuerbildschirm, können Sie die Lautstärke auch einstellen, indem Sie einfach Ihren Finger weiter auf dem Sensordisplay bewegen, wie gezeigt.
Senken
Zum Dämpfen des Klangs
Steigern
Steigern
Ausschalten des Bildschirms
(Gedrückthalten)
Der Bildschirm ist ausgeschaltet.
• Sie können auch den Bildschirm im Bildschirm <AV
Menu> ausschalten.
Zum Zurückschalten zum Bildschirmbild <AV Menu>
Berühren Sie das Sensordisplay.
Die Anzeige ATT leuchtet auf.
Zum Abbrechen der Dämpfung drücken Sie den Lautstärke-Einstellknopf.
10
Page 69
Einschalten der AV-Quelle
Sie können die AV-Funktion aktivieren, indem Sie die Quelle im Bildschirm <AV Menu> wählen.
Sensordisplay-Bedienung
A Zeigt das Videosteuermenü bei der
Wiedergabe eines Videos an.
Zum Ausschalten der AV-Quelle
(Gedrückthalten)
oder
B Zeigt die Bedientasten während der
Wiedergabe eines Videos an.
Geht zum vorherigen Kapitel/Track.*
A Videosteuermenü
B Quelle-Steuerbildschirm für Videowiedergabe
• Die Bedientasten verschwinden durch Berühren des Bildschirms oder wenn wenn etwa 10 Sekunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.
* Nicht für Video von einer externen Komponente
verfügbar. Entlangziehen Ihres Fingers nach links oder rechts funktioniert in der gleichen Weise wie Berühren.
Geht zum nächsten Kapitel/Track.*
DEUTSCH
11
Page 70
Umschalten von Bildschirmbildern
Quelle-Steuerbildschirm
DEUTSCH
<AV Menu>
• Ändert die AV-Quelle.
• Zeiget das Bildschirmbild <Settings> an.
Seite 13
Wählen Sie einen Punkt zur Anzeige auf dem Bildschirm.
Gemeinsame Bedientasten
[ ]
[TP]
Zeigt den Klang-Einstellbildschirm an. (
Seite 33)
Aktiviert/deaktiviert den TA-Standby­Empfangsmodus. (
<Settings>
Wechselt die Detaileinstellungen. ( Seite 40)
Ändert die die Seite
Seite 17)
[AV]
[Camera]
[Off]
Zeigt den Quell-Steuerbildschirm an. (
oben)
Zeigt das Bild von der Rückfahrkamera an. (
Schaltet den Bildschirm aus. (
Seite 10)
Seite 39)
• Drücken Sie [ ] zum Zurückschalten zum vorhergehenden Schirmbild.
• Drücken Sie [ Steuerbildschirm anzuzeigen.
], um den aktuellen Quell-
12
Page 71
AV-QUELLENBEDIENUNGEN
Wählen der Wiedergabequelle
DEUTSCH
TUNER
( Seite 14)
DISC
( Seite 19)
USB
( Seite 26)
iPod
( Seite 28)
AV-IN
*1 ( Seite 32)
Bluetooth
Front AUX
AV Off
1
*
2
*
*2 ( Seite 46)
( Seite 32)
Wählt eine geeignete Eingangseinstellung am <Audio Input>. ( Seite 42) „
Bluetooth
( Seite 42)
“ wird anstelle von „
Schaltet auf Rundfunksendung um.
Spielt eine Disc ab.
Spielt Dateien auf einem USB-Gerät ab.
Spielt einen iPod/iPhone ab.
Schaltet auf eine externe Komponente um, die an die LINE IN/VIDEO IN-Buchsen an der Rückseite angeschlossen ist.
Steuert ein Bluetooth-Gerät.
Schaltet auf eine externe Komponente um, die an die AUX Eingangsklemme am Monitorfeld angeschlossen ist.
Schaltet die AV-Quelle aus.
AV-IN
“ als Quelle angezeigt, wenn <Audio Input> auf <BT> gestellt ist.
13
Page 72
Rundfunkempfang
DX/LO-Anzeige Standby-Empfangsanzeigen
ST/MO-Anzeige AF-Anzeige
Klangmodus (
Wellenbereich
Vorwahl-Nr.
Seite 33)
Die häufig eingestellte Senderfrequenz/PS (Sendername) für UKW-Radio Data System, wenn ein PS-Signal anliegt
PTY-Code für UKW-Radio Data System
DEUTSCH
Seite 17
• Die ST-Anzeige leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
[P1] – [P6] • Stimmt auf den Festsender ab.
(Drücken)
• Programmiert den aktuell abgestimmten Sender. (Gedrückthalten)
[TP]* Aktiviert/deaktiviert den TA-Standby
-Empfangsmodus. ( Seite 17)
Startet den UKW Radio Data System-
]*
[PTY
[
3] Zeigt/löscht die Information des
* Erscheint nur, wenn UKW als Quelle gewählt ist.
Programm-Suchmodus. ( Seite 16)
aktuellen Senders ( unten).
[BAND] Wählt das Frequenzband.
[4] [
¢] • Automatischer Suchlauf (Drücken)
5] []
[ [Mode]* Zeigt den Tuner-Einstellungsbildschirm
[AV MENU] Zeigt das Bildschirmbild <AV Menu>
Festsenderliste
Sucht nach einem Sender.
• Manueller Suchlauf (Halten) Wählt einen Festsender.
an. ( Seite 15 – 18)
an.
Die Information des aktuellen Senders wird angezeigt
Löscht die Textinformation
14
Textinformation
Scrollt die Textinformation
Page 73
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine Sendung in Stereo zu empfangen...
Aktivieren Sie den Mono-Modus für besseren Empfang.
1
2
On Aktivieren Sie den Mono-Modus zum
Verbessern des UKW-Empfangs, aber der Stereoeffekt geht verloren. Die MO­Anzeige leuchtet auf.
Off Stellen Sie den Stereoeffekts wieder her.
Zum Abstimmen von UKW-Sendern mit starken Signalen—LO/DX (Lokal/Fern­extrem)
1
Wenn Störungen beim UKW-Empfang auftreten...
1
2
DEUTSCH
Auto Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um
Störgeräusche zwischen benachbarten Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen.)
Wide Ist Interferenzen von benachbarten
Sendern ausgesetzt, aber die Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt bleibt erhalten.
2
Local
Wählen Sie dies, um nur auf Sendern mit ausreichender Signalstärke abzustimmen. Die LO-Anzeige leuchtet auf.
DX
Deaktivieren Sie die Funktion. Die DX-Anzeige leuchtet auf.
15
Page 74
Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen.
Automatische Voreinstellung — SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender) (Nur für UKW)
1
Wahl eines Festsenders
DEUTSCH
2
(Gedrückthalten)
Das Gerät sucht nach den Ortssendern mit den stärksten Einfallssignalen und speichert sie automatisch als Festsender ab.
Manuelle Voreinstellung
1 Stimmen Sie einen als Festsender
einzugebenden gewünschten Sender ab.
( Seite 14)
2 Wählen Sie eine Festsendernummer.
(Gedrückthalten)
Der in Schritt 1 gewählte Sender wird gespeichert.
Ändert auch die Festsender
Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-Radio
Data System-Sender zur Verfügung.
Suchen nach UKW Radio Data
System-Programm—PTY-Suchlauf
Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme suchen, indem Sie den PTY-Code Ihrer Lieblingsprogramme wählen.
1
2 Wählen Sie einen PTY-Code.
(Gedrückthalten)
Ändert die die Seite
Der PTY-Suchlauf beginnt. Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
16
Page 75
Aktivieren/Deaktivieren von TA/Nachrichten-Standbyempfang
TA-Standbyempfang
TP-Anzeige
Nachrichten-Standbyempfang
1
2
TP-Anzeige TA-Standbyempfang
Leuchtet auf
Blinkt Noch nicht aktiviert. Stimmen Sie auf
Erlischt Deaktiviert.
• Die Lautstärkeeinstellung für Verkehrsansagen wird automatisch gespeichert. Beim Nächsten Umschalten der Einheit auf Verkehrsansagen wird die Lautstärke auf den vorher eingestellten Pegel eingestellt.
Das Gerät schaltet kurzzeitig auf Verkehrsansagen (TA), falls verfügbar.
einen anderen Sender, der Radio Data System-Signale ausstrahlt, um.
NEWS-Anzeige Nachrichten-Standbyempfang
Leuchtet auf Das Gerät schaltet kurzzeitig auf
das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar.
Blinkt Noch nicht aktiviert. Stimmen
Sie auf einen anderen Sender, der Radio Data System-Signale ausstrahlt, um.
Erlischt Deaktiviert.
DEUTSCH
• Die Lautstärkeeinstellung beim Empfang von Nachrichten wird automatisch gespeichert. Beim nächsten Umschalten der Einheit auf Nachrichten wird die Lautstärke auf den vorher eingestellten Pegel eingestellt.
17
Page 76
Verfolgen des gleichen Programms— Netzwerk-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieses Gerät automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-Radio Data System-Programm möglicherweise besser empfangen werden kann.
Programm A wird in unterschiedlichen Frequenzbereichen ausgestrahlt (01 – 05)
DEUTSCH
Bei Versand ab Werk ist der Netzwerk-Tracking­Empfang aktiviert.
Zum Ändern der Netzwerk-Tracking­Empfang-Einstellung
1
Automatische Senderauswahl— Programmsuche
Normalerweise wird er aktuelle Sender abgestimmt, wenn Sie Festsender wählen. Wenn die Signale vom Radio Data System-UKW­Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe der AF-(Alternativfrequenz-)Daten eine andere Frequenz mit demselben Programm wie dem des ursprünglichen Festsenders aus.
Zum Aktivieren der Programmsuche
1
2
2
AF Schaltet auf einen anderen Sender um.
Das Programm kann sich von dem aktuell gewählten unterscheiden (AF-Anzeige leuchtet auf).
AF Reg. Schaltet auf eine andere Frequenz mit
demselben Programm um (die AF-Anzeige leuchtet auf).
Off Hebt auf.
• Das Gerät benötigt eine gewisse Zeit, um bei Programm-Suchlauf auf einen anderen Sender abzustimmen.
Zum Deaktivieren wählen Sie <Off>.
18
Page 77
Disc-Bedienungen
Wiedergabe einer Disc
• Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disc entnehmen.
Einsetzen einer Disc
Beschriftungsseite
Die Signalquelle schaltet auf „ Wiedergabe beginnt.
• Die DISC IN-Anzeige leuchtet auf, während eine Disc eingesetzt ist.
• Wenn „ “ auf dem Bildschirm erscheint, kann das Gerät den gewünschten Bedienvorgang nicht ausführen. – In manchen Fällen wird zwar „
angezeigt, aber der Bedienvorgang ist dennoch nicht möglich.
• Bei der Wiedergabe einer mehrkanalig codierten Disc werden die Mehrkanalsignale in Stereo abgemischt.
DISC
“ um, und die
“, nicht
So schieben Sie eine Disc aus
• Sie können eine Disc ausschieben, während eine andere AV-Quelle wiedergegeben wird.
• Wenn die ausgeworfene Disc nicht innerhalb von 15 Sekunden entfernt wird, wird die Disc automatisch wieder in den Ladeschlitz eingezogen, um sie vor Staub zu schützen.
• Falls die Disc nicht ausgeworfen werden kann, Seite 3.
Ziehen Sie eine Disc beim Entfernen horizontal heraus.
Zum Verhindern des Disc-Auswurfs
+
(Gedrückthalten)
(Gedrückthalten)
DEUTSCH
Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das gleiche Verfahren, und wählen Sie <Eject OK?>.
19
Page 78
Abspielbarer Disktyp
Disc-Typ Aufnahmeformat, Dateityp usw. Abspielbar DVD
• DTS-Klang kann nicht von diesem Gerät reproduziert oder ausgegeben werden.
DVD Recordable/Rewritable (DVD-R/-RW *
2
, +R/+RW *3)
• DVD-Video: UDF-Bridge
• DVD-VR
DEUTSCH
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/ WMA/WAV: ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet
DVD-Video * Regionalcode: 2
DVD-Audio/DVD-ROM
DVD-Video DVD-VR * DivX/MPEG1/MPEG2 JPEG MP3/WMA/WAV MPEG4/AAC/DVD+VR/DVD-RAM
Dual-Disc DVD Seite
Nicht-DVD-Seite
CD/VCD Audio-CD/CD-Text (CD-DA)
VCD (Video-CD) DTS-CD/SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/CD-I (CD-I Ready)
CD Recordable/Rewritable (CD-R/-RW)
• ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet
CD-DA VCD (Video-CD) DivX/MPEG1/MPEG2 JPEG MP3/WMA/WAV MPEG4/AAC
*1 Wenn Sie eine DVD-Videodisc mit einem unzulässige Regionalcode einlegen, erscheint die Meldung „Region Code
Error“ auf dem Bildschirm.
2
Im „Multi-Border“-Format bespielte DVD-R ist ebenfalls abspielbar (ausgenommen für Dual-Layer-Discs). Dual-
*
Layer-DVD-RW-Discs können nicht abgespielt werden.
3
Es ist möglich, finalisierte +R/+RW-Discs (nur Videoformat) abzuspielen. „DVD“ wird als Disc-Typ gewählt, wenn
*
eine +R/+RW-Disc eingelegt wird. +RW-Doppel-Layer-Discs können nicht abgespielt werden.
4
Dieses Gerät kann nicht mit CPRM (Content Protection for Recordable Media) geschützte Inhalte abspielen.
*
1
4
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen.
20
Page 79
Wiedergabebetrieb
• Wenn die Bedientasten nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich.
Für DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
Klangmodus (
Medientyp
Videoformat/
Wiedergabemodus
— VIDEO/VR-PRG
(Programm)/VR-PLAY
(Playlist)/ DivX/
MPEG/PBC
2
[ ] [ ]*
6] Startet die Wiedergabe/Pausen.
[
3
7]*
[
4]
[
¢] • Reverse-/Vorwärts-Suche.*
[
Wählt den Wiedergabe-Modus. ( Seite 24)
Stoppt die Wiedergabe.
• Zur Auswahl des Kapitels. (Drücken)
(Halten)
• Für VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG erscheinen auch die folgenden Tasten:
6
]*
[
Zeigt die Ordner-/Track-Liste an. ( Seite 22)
Seite 33)
Wiedergabemodus (
5] *
[
Seite 24)
5
Wählt Titel (DVD)/Programm oder
[]
Playlist (DVD-VR). *
[Mode]*6Wechselt die Einstellungen für
die Disc-Wiedergabe. ( Seite 25)
[AV MENU] Zeigt das Bildschirmbild <AV
Menu> an.
4
5
[4] *
• Zur Auswahl des Tracks. (Drücken)
¢] • Reverse-/Vorwärts-Suche.*
[
(Halten)
6
5] []*
[
Zur Auswahl des Ordners.
Wiedergabestatus (3: Wiedergabe / 8: Pause/ 7: Stopp)
Spielzeit
• DVD-Video: Titel-Nr./ Kapitel-Nr.
• DVD-VR: Programm-Nr. (oder Playlist-Nr.)/Kapitel-
1
Nr.*
• DivX/MPEG1/MPEG2: Ordner-Nr./Track-Nr.
• JPEG: Ordner-Nr./Datei-Nr.
• VCD: Track Nr.
1
4
DEUTSCH
*1 Zum Anzeigen des Originalprogramm/Playlist-Schirmbilds, Seite 23.
2
*
Nicht erscheint für DVD/DVD-VR/JPEG.
3
*
Erscheint nur für DVD/DVD-VR/VCD.
4
*
Die Suchgeschwindigkeit ist je nach Typ von Disc oder Datei unterschiedlich.
5
*
Das angezeigte Symbol ist je nach Typ von Disc oder Datei unterschiedlich.
6
*
Nicht erscheint für VCD.
21
Page 80
Für CD/MP3/WMA/WAV
DEUTSCH
Klangmodus (
Audio-Format
Medientyp Spielzeit
Seite 33)
Wiedergabemodus (
Seite 24)
Wiedergabestatus (3: Wiedergabe / 8: Pause)
• MP3/WMA/WAV: Ordner-Nr./Track-Nr.
• CD: Track Nr.
Während der Wiedergabe wird „Jacket picture“ angezeigt, wenn die Datei Tag­Daten einschließlich „Jacket picture“ hat.
[ ] [ ]
Wählt den Wiedergabe-Modus. ( Seite 24)
1
]*
[
6] Startet die Wiedergabe/Pausen.
[
4]
[
Zeigt die Ordner-/Track-Liste an. ( unten)
• Zur Auswahl des Tracks.
Titel/Datei-Information
• Durch Berührung eines Informationsbalkens wird der Text gescrollt, wenn nicht der ganze Text gezeigt werden kann.
5] []*
[ [Mode]*
[AV MENU] Zeigt das Bildschirmbild <AV Menu>
(Drücken)
¢] • Reverse-/Vorwärts-Suche.*
[
2
(Gedrückthalten)
*1 Nicht erscheint für CD.
2
*
Die Suchgeschwindigkeit ist je nach Typ von Disc oder Datei unterschiedlich.
Zum Wählen von Ordner/Track auf der Liste
Ändert die die Seite
Spielt Tracks/Dateien im Ordner
Abspielen von Recordable/ Rewritable-Discs
• Dieses Gerät kann insgesamt 5 000 Dateien und 250 Ordner (maximal 999 Dateien pro Ordner) erkennen.
• Verwenden Sie nur „finalisierte“ Discs.
• Dieses Gerät kann Multi-Session-Discs abspielen, nicht geschlossene Sessions werden aber bei der Wiedergabe übersprungen.
Schaltet zum Grundordner zurück
Schaltet zur höheren Ebene zurück
• Manche Discs oder Dateien können sich auf diesem Gerät aufgrund ihrer Eigenschaften oder der jeweiligen Aufnahmebedingungen nicht abspielen lassen.
1
Zur Auswahl des Ordners.
1
Wechselt die Einstellungen für die Disc-Wiedergabe. ( Seite 25)
an.
22
Page 81
Videomenü-Bedienungen
Sie können den Videomenü-Bildschirm anzeigen, während das Wiedergabebild im Bildschirm betrachtet wird.
• Verfügbare Elemente auf dem Bildschirm hängen vom Typ der eingelegten Disc und der Wiedergabedateien ab.
• Die Bedientasten verschwinden durch Berühren des Bildschirms oder wenn etwa 10 Sekunden lang keine Bedienung vorgenommen wird.
• Der Bildschirm für MPEG1/MPEG2 unterscheidet sich von dem obigen.
[Menu] Zeigt das Disc-Menü (DVD)/Playlist
(DVD-VR) an.
[Top Menu] Zeigt das Disc-Menü (DVD)/
Originalprogramm (DVD-VR) an. Zeigt den Menü/Playlist/
]
[
Originalprogramm-Element­Wahlbildschirm an. ( unten)
]
[
Schaltet auf den Direkt-Menüauswahl­Modus um. Berühren Sie das Zielelement zum Auswählen.
• Zum Beenden des Menü­Auswahlbildschirms drücken Sie
].
[
[Adjust] Zeigt den Bildeinstellung-Bildschirm
an. ( Seite 37)
[Aspect]
Wählt ein Bildverhältnis. ( Seite 38)
[Zoom] Zeigt den Bildgröße-
Auswahlbildschirm an. ( Seite 38)
Verwendung des Menü­Auswahlschirmbilds
DEUTSCH
[ ] Wählt den Audio-Typ.
• Für DVD-VR: Wählt den Audiokanal (ST: Stereo, L: links, R: rechts).
] Wählt den Untertiteltyp.
[
Wählt den Betrachtungswinkel.
]
[
[5] []
2] [3]
[
Wählen Sie einen Gegenstand.
[Enter] Bestätigt die Auswahl. [Return] Schaltet zum vorherigen Menü zurück.
Verlässt das Menü-Auswahlschirmbild.
]
[
• Nur für DivX [2] [3] Springt um etwa 5 Minuten vor oder
zurück.
[Return] Schaltet zum vorhergehenden
Bildschirmbild zurück. Verlässt das Szene-
]
[
Auswahlschirmbild.
23
Page 82
Nur für VCD
1
2
DEUTSCH
• Zu Deaktivieren der PBC-Funktion drücken Sie
7] die Direktwahltasten zum Wählen einer
[ Tracknummer.
Wählen des Wiedergabe-Modus
Für DVD/DVD-VR
Wählt den Wiederhol-Wiedergabemodus
Für VCD (ohne PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV
Direktauswahl-Tasten ( unten)
[ ] Wählt den Audiokanal (ST: Stereo, L:
links, R: rechts).
[Return] Zeigt den vorherigen Schirmbild oder
das Menü an.
[Menu] Zum Anzeigen des Disc-Menüs. [Adjust] Zeigt den Bildeinstellung-Bildschirm
an. ( Seite 37)
[Aspect] [Zoom] Zeigt den Bildgröße-
[
• So wählen Sie einen Track direkt
– Zum Umschalten zwischen Kapitel/Track-Eingabe
– Wenn Sie eine falsche Nummer eingeben, drücken
Wählt ein Bildverhältnis. ( Seite 38)
Auswahlbildschirm an. ( Seite 38) Zeigt/löscht die Direktauswahl
]
-Tasten. ( unten)
und Titel/Ordner-Eingabe drücken Sie [Direct/ CLR].
Sie [Direct/CLR], um die letzte Eingabe zu löschen.
Wählt den Zufallswiedergabemodus*
* Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den
Zufallsmodus gleichzeitig aktivieren.
• Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Wiedergabemodus um. (Die entsprechende Anzeige leuchtet auf.) – Verfügbare Gegenstände können sich je nach Typ
der eingelegten Disc und der Wiedergabedatei unterscheiden.
Anzeige Wiedergabemodus
CHAPTER TITLE PROGRAM
SONGS FOLDER
FOLDER Spielt in zufälliger Reihenfolge
DISC Alle Tracks in zufälliger
Zum Abbrechen drücken Sie die Taste wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
Wählt den Wiederhol­Wiedergabemodus*
Aktuelles Kapitel wiederholen. Aktuellen Titel wiederholen. Wiederholt das aktuelle
Programm (nicht verfügbar für Playlist-Wiedergabe).
Wiederholt aktuellen Track. Wiederholt alle Tracks des
aktuellen Ordners.
alle Tracks des aktuellen Ordners ab, und dann Tracks der nächsten Ordner.
Reihenfolge abspielen.
24
Page 83
Einstellungen für die Disc-Wiedergabe
Disc-Setup-Gegenstände Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen
Menu Language (Menüsprache)
Audio Language (Audio Sprache)
Subtitle (Untertitel)
Down Mix (Down Mix)
Für DVD/DVD-VR
D. (Dynamic) Range Compres. (Compression) (D.Range­Compres.)
Monitor Type (Monitor-Typ)
VCD/CD
Für Discs außer
File Type (Dateityp)
Für Discs, die Audio-/
Video/Bild-Dateien enthalten
Wählen Sie die anfängliche Disc-Menüsprache aus; Anfänglich English ( Seite 53).
Wählen Sie die anfängliche Audiosprache; Anfänglich English ( Seite 53).
Wählen Sie die anfängliche Untertitelsprache oder löschen Sie Untertitel (Off); Anfangseinstellung English ( Seite 53).
Bei der Wiedergabe einer Mehrkanal-Disc beeinflusst diese Einstellung die über die Buchsen FRONT OUT/REAR OUT ausgegebenen Signale.
Dolby Sur : Wählen Sie dies zum Genießen von Mehrkanal-Surround-Audio
Stereo : Wählen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung.
Sie können den Dynamikumfang ändern, währen Sie Dolby Digital-Software abspielen.
Off : Wählen Sie dies, um Sie können einen kraftvollen Klang auch bei
On : Wählen Sie dies, um den Dynamikumfang leicht zu verringern. ♦ Dialog : Wählen Sie dies, um den Filmdialog deutlicher wiederzugeben.
Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines Breitbilds auf dem externen Monitor. 16:9
Wählen Sie den Wiedergabedateityp, wenn die eingelegte Disc unterschiedliche Dateitypen enthält.
Audio : Wiedergabe von Audio-Dateien. ♦ Still Picture : Wiedergabe von JPEG-Dateien. ♦ Video : Wiedergabe von DivX/MPEG1/MPEG2-Dateien. ♦ Audio&Video : Hierdurch werden Audio-Dateien, DivX-, MPEG1- und MPEG2-
• Für abspielbare Dateitypen, Seite 20.
• Wenn die Disc keine Dateien des gewählten Typs verwendet, werden die vorhandenen Dateien in der folgenden Reihenfolge abgespielt: Audio, Video und dann Standbild.
durch Anschließen eines mit Dolby Surround kompatiblen Verstärkers.
niedriger Lautstärke mit vollem Dynamikumfang zu genießen.
4:3 LB (Letterbox) 4:3 PS (PanScan)
Dateien wiedergegeben.
DEUTSCH
25
Page 84
USB-Vorgänge
Wiedergabe von einem USB-Gerät
• Dieses Gerät kann JPEG/MPEG1/MPEG2*/MP3/ WMA/WAV-Dateien abspielen, die in einem USB­Massenspeichergerät abgelegt sind.
• Dieses Gerät kann insgesamt 5 000 Dateien und 250 Ordner (maximal 999 Dateien pro Ordner) erkennen.
• Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind, um Datenverlust zu vermeiden.
DEUTSCH
* Ausgenommen für MPEG2-Dateien, aufgenommen
von JVC Everio-Camcordern (Erweiterungscode <.mod>).
Anschließen eines USB-Geräts
Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen USB-Speicher, digitalen Audioplayer , usw. ans Gerät anschließen.
• Sie können keinen Computer oder eine portable Festplatte über USB-Kabel an der Rückseite der Einheit anschließen.
USB-Kabel von der Rückseite der Einheit
Die Signalquelle schaltet auf „ Wiedergabe beginnt.
• Alle Tracks im USB-Gerät werden wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten.
USB
“ um, und die
Vorsichtsmaßregeln:
• Diese Einheit kann möglicherweise Dateien in einem USB-Gerät nicht korrekt abspielen, wenn ein USB­Verlängerungskabel verwendet wird.
• USB-Geräte, die mit speziellen Funktionen wie Datenschutzfunktionen ausgestattet sind, können zusammen mit dem Gerät nicht verwendet werden.
• Verwenden Sie kein USB-Gerät mit 2 oder mehr Partitionen.
• Je nach der Form der USB-Geräte und Anschluss-Ports können manche USB-Geräte nicht richtig angebracht werden, oder die Verbindung kann locker sein.
• Dieses Gerät kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1 A erkennen.
• Diese Einheit erkennt möglicherweise nicht eine Speicherkarte, die in den USB-Kartenleser eingesetzt ist.
• Schließen Sie jeweils ein USB-Gerät zur Zeit an die Einheit an. Verwenden Sie keinen USB-Hub.
• Verwenden Sie im Fall eines Anschlusses über ein USB-Kabel das USB-2.0-Kabel.
• Maximalzahl von Zeichen (wenn es sich um 1-Byte­Zeichen handelt) für: – Ordnernamen : 50 Zeichen – Dateinamen : 50 Zeichen
• Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts, wenn es die Fahrsicherheit beeinträchtigen kann.
• Das USB-Gerät nicht wiederholt abnehmen oder einsetzen, während „Now Reading“ (Lesen) im Bildschirm erscheint.
• Elektrostatischer Schlag beim Anschließen eines USB-Geräts kann anormale Wiedergabe am Gerät verursachen. In diesem Fall trennen Sie das USB­Gerät ab und setzen dann diese Einheit und das USB-Gerät zurück.
• Betrieb und Stromversorgung arbeiten möglicherweise nicht wie vorgesehen bei bestimmten USB-Geräten.
• Lassen Sie nicht ein USB-Gerät im Fahrzeug, setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus, um Verformung oder Schäden am Gerät zu vermeiden.
26
Page 85
• Wenn die Bedientasten nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich.
• Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe Seite 37.
Klangmodus ( Seite 33)
Audio-Format Spielzeit
Videoformat:
MPEG/Standbild:
JPEG
Während der Wiedergabe wird „Jacket picture“ angezeigt, wenn die Datei Tag-Daten einschließlich „Jacket picture“ hat.
Wählt den Wiederholmodus. *
[ ]
SONGS: Wiederholt aktuellen
1 *2
Track.
FOLDER: Wiederholt alle Tracks
Wählt den Zufallsmodus. *
]
[
des aktuellen Ordners.
1 *2
FOLDER: Spielt in zufälliger
Reihenfolge alle Tracks auf dem Ordner.
USB: Alle Tracks in zufälliger
• Reihenfolge abspielen.
Wiedergabemodus (
]
[
[
6] Startet die Wiedergabe/Pausen. 4] *
[
¢] • Reverse-/Vorwärts-Suche.*
[
unten)
Wiedergabestatus (3: Wiedergabe / 8: Pause)
• MP3/WMA/WAV: Ordner­Nr./Track-Nr.
• JPEG: Ordner-Nr./Datei-Nr.
Track-/Datei-Information (für MP3/WMA/WAV)
• Durch Berührung eines Informationsbalkens wird der Text gescrollt, wenn nicht der ganze Text gezeigt werden kann.
Zeigt die Ordner-/Track-Liste an. ( Seite 22)
3
• Zur Auswahl des Tracks. (Drücken)
4
(Gedrückthalten)
5] []
[
Zur Auswahl des Ordners.
[Mode] Wechselt die Einstellungen für die Datei-
Wiedergabe. ( unten)
[AV MENU] Zeigt das Bildschirmbild <AV Menu> an.
• Verfügbare Gegenstände können sich je nach Typ der Wiedergabedatei unterscheiden.
*1 Zum Abbrechen des Zufalls- oder Wiederholmodus drücken Sie die Taste wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
2
Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den Zufallsmodus gleichzeitig aktivieren.
*
3
Das angezeigte Symbol ist je nach Dateityp unterschiedlich.
*
4
Die Suchgeschwindigkeit ist je nach Dateityp unterschiedlich.
*
<Monitor Type>-Einstellung
Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines Breitbilds auf dem externen Monitor.
16:9
<File Type>-Einstellung
Audio Wiedergabe von Audio-Dateien. Still Picture Wiedergabe von JPEG-Dateien. Video Wiedergabe von MPEG1/MPEG2-
Dateien.
4:3 LB (Letterbox)
Audio&Video Hierdurch werden Audio-Dateien,
MPEG1- und MPEG2-Dateien wiedergegeben.
4:3 PS (PanScan)
• Wenn das USB-Gerät keine Dateien des gewählten Typs verwendet, werden die vorhandenen Dateien in der folgenden Reihenfolge abgespielt: Audio, Video und dann Standbild.
27
DEUTSCH
Page 86
Von iPod/iPhone Geräten hören
Vorbereitung
iPod/iPhone, das an dieses Gerät angeschlossen werden kann: – iPod mit Video (5. Generation) – iPod classic – iPod nano (5. Generation) – iPod nano (4. Generation) – iPod nano (3. Generation)
DEUTSCH
– iPod nano (2. Generation) – iPod nano (1. Generation) – iPod touch (3. Generation) – iPod touch (2. Generation) – iPod touch (1. Generation) – iPhone 4 – iPhone 3G – iPhone 3GS – iPhone
Einstellung von <Input> für
Wiedergabe vom iPod/iPhone
1 Schalten Sie die AV-Quelle aus.
Im Bildschirmbild <AV Menu>:
2 Drücken Sie zum Anzeigen des
Bildschirmbilds <AV Menu>.
3 Zeigen Sie das Bildschirmbild
<Settings> an.
Anschließen von iPod/iPhone
Schließen Sie Ihr iPod/iPhone mit dem geeigneten Kabel je nach Verwendungszweck an.
• Folgende Kabel verwenden:
Zum Musikhören (digital): USB-2.0-Kabel
(Zubehör für den iPod/iPhone)
An iPod/iPhone
USB-Kabel von der Rückseite der Einheit
Zum Betrachten von Video und Hören von
Musik (analog): USB-Audio- und Videokabel für iPod/iPhone—KS-U30 (getrennt gekauft) ( Einbau/Anschlußanleitung)
Achtung:
Video wird nicht auf dem Bildschirm angezeigt, wenn der Anschluss über ein anderes Kabel als KS-U30 erfolgt.
4 Zeigen Sie das Bildschirmbild <Input>
an.
5 Zum Musikhören
Stellen Sie <Audio Input> auf <AV-IN>.
Zum Betrachten von Video und Hören von Musik
Stellen Sie <Audio Input> und <Video Input> auf <iPod>.
• Wenn KS-BTA100 ebenfalls angeschlossen ist,
wählen Sie <BT> für <Audio Input>. ( Seite 46)
28
Page 87
Einstellen des iPod­Steuermodus
Wählen Sie das Gerät, das die Wiedergabe des iPod/ iPhone steuert.
iPod
Wenn die Quelle “
1
2
” ist...
Wählen der bevorzugten Einstellungen für Wiedergabe vom iPod/iPhone
Wenn die Quelle “
1
2
iPod
” ist...
DEUTSCH
Head Steuert die Wiedergabe von diesem
Gerät.
iPod Steuert die Audio-/Video-
Wiedergabe vom iPod/iPhone.
• Die Wiedergabe-Information wird angezeigt.
External Erlaubt jede Art von Audio-/Video-
Signalen vom iPod/iPhone.
• Es werden keine Informationen angezeigt.
• Wenn Sie die Stromversorgung einschalten und ein Video mit Auswahl von <External> abspielen, erscheint die Vorsichtsmeldung. Drücken Sie [Accept], um forzufahren.
• Bei Verwendung eines iPod nano (1. Generation) oder eines iPod mit Video (5. Generation), während <AV-IN> für <Audio Input> gewählt ist ( Seite 42), ist nur der <Head>-Modus verfügbar. <iPod> und <External> können nicht gewählt werden.
• Wenn Sie eine App von iPod touch oder iPhone verwenden, siehe auch Seite 54 für Sicherheitsanweisungen.
Audiobooks Wählen Sie die Geschwindigkeit
von Hörbüchern.
Artwork Zeigt/versteckt das iPod Cover.
Zur Beachtung:
Beim Betrieb eines iPod/iPhone kann es sein, dass manche Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie folgende JVC-Website: <http://www.jvc.jp/ english/car/> (nur englische Website)
Bei manchen iPod/iPhone-Modellen kann die Leistung anormal sein oder instabiler Betrieb auftreten. In diesem Fall trennen Sie das iPod/ iPhone-Gerät ab und prüfen dessen Zustand. Wenn die Leistung nicht verbessert wird oder langsam ist, setzen Sie den/das iPod/iPhone zurück.
29
Page 88
iPod/iPhone-Wiedergabebedienungen
• Wenn die Bedientasten nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich.
• Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe Seite 37.
• Die in dieser Anleitung beschriebenen Bedienungsverfahren gelten für <Head>-Modus ( Seite 29).
Spielzeit
1
Klangmodus ( Seite 33)
Wiedergabemodus (
]
[
[
6] Startet die Wiedergabe/Pausen. 4]
[
1
¢] • Reverse-/Vorwärts-Suche.
[
[Mode] Wechselt die Einstellungen für die
unten)
Wiedergabestatus (3: Wiedergabe / 8: Pause)
Song-/Video-Information
• Durch Berührung eines
Zeigt das Musik/Video-Menü auf dem iPod/iPhone an. ( Seite 31)
• Wählt einen Track/ein Video.*2 (Drücken)
(Gedrückthalten)
iPod-Wiedergabe. ( Seite 29)
DEUTSCH
iPod-Steuermodus
[ ]
]
[
Track-Nr./Gesamtzahl des Tracks/
(
Seite 29)
Während der Wiedergabe wird Cover (das auf dem Bildschirm des iPod/iPhone angezeigte Bild) gezeigt, wenn der Song Cover enthält.
Wählt den Wiederhol­Wiedergabemodus. *
SONGS: Hat die gleiche
Funktion wie „Repeat One“.
Wählt den Zufallswiedergabemodus. *
SONGS: Hat die gleiche Funktion
wie „Shuffle Songs“.
ALBUMS: Hat die gleiche
• Funktion wie „Shuffle Albums“.
[AV MENU] Zeigt das Bildschirmbild <AV Menu>
an.
• Zum Betrachten des Videos wählen Sie einen Punkt auf der Liste im Video-Menü. ( Seite 31)
Informationsbalkens wird der Text gescrollt, wenn nicht der ganze Text gezeigt werden kann.
1
*
Zum Abbrechen des Zufalls- oder Wiederholmodus drücken Sie die Taste wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
2
*
Sie können die Wiedergabe für Videoquellen nicht fortsetzen.
• Wenn Sie dieses Gerät einschalten, wird der iPod/iPhone über das Gerät geladen. – iPhone 4 kann nur geladen werden, wenn über KS-U30 angeschlossen.
• Die Textinformation wird möglicherweise nicht richtig angezeigt.
30
Page 89
Wählen eines Tracks/Videos aus dem Menü am iPod/iPhone
1
Video-Menü:
Schaltet zwischen Musik ( ) und Video ( ) um
2 Wählen Sie das Menü (Musik oder
Video) (
1), eine Kategorie (2) und
dann einen gewünschten Gegenstand (
3).
• Wählen Sie den Gegenstand in der gewählten Ebene, bis ein gewünschter Track zu spielen beginnt.
Musik-Menü:
Schaltet zwischen Musik ( ) und Video ( ) um
Schaltet zur Oberebene zurück
Schaltet zur vorherigen Ebene zurück
Spielt alle Elemente im
Layer ab
• Verfügbare Kategorien hängen von dem Typ Ihres iPod/iPhone ab.
* Sie können durch Drücken der entsprechenden
Markierung zum Anfang der Kategorie schalten: Playlists ( Songs (
*
), Interpreten ( ), Alben ( ) oder
).
DEUTSCH
31
Page 90
Verwenden anderer externer Komponenten
AV-IN
Sie können eine externe Komponente an die Buchsen LINE IN/VIDEO IN an der Rückseite anschließen. ( Einbau/ Anschlußanleitung)
Vorbereitung:
• Zum Hören von Musik von der angeschlossenen Komponente wählen Sie <AV-IN> für die <Audio Input>-
Einstellung. ( Seite 42)
• Zum Betrachten von Video von der angeschlossenen Komponente wählen Sie <AV-IN> für die <Video Input>-
Einstellung. ( Seite 42)
DEUTSCH
1 Wählen Sie „AV-IN“ als Quelle. ( Seite 13) 2 Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein und starten Sie die Wiedergabe der
Quelle.
• Wenn die Bedientasten nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den in der Abbildung gezeigten Bereich.
• Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe Seite 37.
Klangmodus ( Seite 33)AV-IN-Name* ( unten)
Quellentyp („AV-IN“ oder
„Front AUX“)
*
[Mode]* Ändert den AV-IN-Name.
[AV MENU] Zeigt das Bildschirmbild <AV Menu> an.
* Erscheint, wenn „
• Drücken Sie [
AV-IN
2] oder [3] zum Wählen eines AV-IN-Namens.
“ als Quelle gewählt ist.
Front AUX
1 Schließen Sie eine externe Komponente an.
2 Wählen Sie „Front AUX“ als Quelle. ( Seite 13) 3 Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein und
starten Sie die Wiedergabe der Quelle.
32
3,5-mm-Stereo-Ministecker (nicht mitgeliefert)
Page 91
Klangeinstellungen
Verwendung der Klang-Entzerrung
• Die Einstellung wird für jede Quellen gespeichert, bis Sie den Klang erneut einstellen. Wenn die Quelle eine Disc ist, wird die Einstellung für jede der folgenden Kategorien gespeichert. – DVD/DVD-VR – VCD/CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
• Sie können nicht den Ton einstellen, wenn die AV-Quelle ausgeschaltet ist.
Wählen eines Vorgabe-Klangmodus
1 In <AV Menu>:
oder
Auf dem Quell-Steuerbildschirm:
2 Wählen Sie einen Klangmodus.
Speichern Ihrer eigenen
Einstellungen
Benutzeranpassen des Vorgabe­Klangmodus
1 Wählen Sie einen Klangmodus.
( „Wählen eines Vorgabe-Klangmodus“)
2 Stellen Sie den Pegel jedes
Frequenzbereichs ( Sie dann den Subwooferpegel (
Die Einstellungen werden gespeichert, und <User> wird aktiviert.
1) ein, und wählen
DEUTSCH
2).
Ändert die die Seite
• Zum Fertigstellen des Vorgangs, drücken Sie [ ].
• Zum Vornehmen genauer Einstellungen, Seite 34.
33
Page 92
Präzises Einstellen des Klangs
1 Führen Sie Schritt 1 und 2 in „Wählen
eines Vorgabe-Klangmodus“ aus, und dann...
Einstellen der Schwellenfrequenz
1 In <AV Menu>:
2 Wählen Sie einen Frequenzbereich.
DEUTSCH
3 Stellen Sie den Klang ein.
Reset Ändert den Pegel von Niedrig/
Mittel/Hoch auf 0.
Freq Wählt die Frequenz. Q Stellt die Breite der
Frequenz ein.*
Bass Aktiviert/deaktiviert die
Tiefen.*
SW Level Stellt den Subwoofer-Pegel ein.
Die Einstellungen werden überschrieben, wenn <User> auf der vorherigen Seite eingestellt wird, und <User> wird aktiviert.
1
2
2
3 Wählen Sie das einzustellende Element,
und nehmen Sie die Einstellung vor.
Stellt die Übergangsfrequenz für vordere oder hintere Lautsprecher ein (Hochpassfilter).
Stellt die Übergangsfrequenz für Subwoofer ein (Tiefpassfilter).
• Die Einstellungen werden gespeichert, bis Sie den Klang erneut einstellen.
• Um Einstellungen für andere Bereiche vorzunehmen, wiederholen Sie die Schritte
1
Auf den Bereich „High“ festgesetzt.
*
2
*
Nur für den Bereich „Low“.
2 und 3.
Stellet die Schwellenfrequenz ein.
Stellt den Subwoofer-Pegel ein.
* Nicht wählbar, wenn <Freq> auf <Through>
gestellt ist.
Wählt die Phase für den Subwoofer.*
34
Page 93
Ändern des Display-Designs
Sie können den Hintergrund, die Textfarbe und die Sensordisplay-Tasten und die Monitorfeld-Tasten ändern.
1 In <AV Menu>:
2
2 Wählen/justieren Sie die Farbe
Farbpalette
Abblend-Einstellung: Sie können Auswahlen für jede Abblendeinstellung treffen—< oder < > (Aus)
Benutzer-Farbanpassung: Sie können Ihre
eigene Farbanpassung vornehmen, die in
> (Ein)
<User> gespeichert ist
DEUTSCH
3 Wählen Sie ein Element (<Backgrnd>,
<Text> oder <Buttons>), und ändern Sie die Einstellung.
Hintergrund
1 Wählen Sie einen Hintergrund
Basisbild (Vorgabe)
Sie können eine Farbe in der Farbpalette wählen oder die Farbe im Benutzerfarbeinsteller justieren ( rechte Spalte)
Für Einstellung Ihrer Lieblingsszene als Hintergrund,
Seite 36
Text/Buttons
Zur Einstellung der Farbe oben.
Beleuchtung in variablen Farben*
• Die Beleuchtungsfarbe ändert sich graduell.
* Erscheint nur für den Tastenfarbe-Wahlbildschirm.
Wenn eine Beleuchtung in variablen Farben ausgewählt ist, kann die Farbe nicht angepasst werden.
35
Page 94
Verwendung Ihrer Lieblingsszene als Hintergrund
Bei der Wiedergabe eines Videos oder JPEG können Sie ein Bild festhalten und das festgehaltene Bild als Hintergrund verwenden.
• Sie können nicht urheberrechtlich geschützte Inhalte und Bilder von iPod/iPhone festhalten.
• Bei Verwendung einer JPEG-Datei als Hintergrund stellen Sie sicher, dass die Auflösung 800 x 600 Pixel beträgt.
• Die Farbe des festgehaltenen Bildes kann sich von
DEUTSCH
der der tatsächlichen Szene unterscheiden.
1 Spielen Sie ein Video oder JPEG ab. 2 Zeigen Sie <Display Design> an.
( Seite 35)
3
4 Justieren Sie das Bild.
5 Halten Sie das auf dem Bildschirm
angezeigte Bild fest.
Die Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken Sie [Yes], um das neu festgehaltene Bild zu speichern. (Das vorhandene Bild wird durch das neue ersetzt.)
• Drücken Sie [No] zum Zurückschalten zum
vorhergehenden Schirmbild.
[6] * Startet die Wiedergabe/Pausen.
E] * Schaltet Szenen Bild für Bild weiter.
[
3] Vergrößert die Szene.
[ (<Zoom1> – <Zoom3>)
5] [] Verschiebt den Zoomrahmen.
[
2] [3]
[
• Zum Abbrechen des Festhalten-Bildschirms drücken
].
Sie [
* Nicht angezeigt, wenn eine externe Komponente an die
Buchsen LINE IN/VIDEO IN angeschlossen sind.
36
Page 95
Einstellung für Video-Wiedergabe
Sie können die Einstellung für Videowiedergabe ändern.
Bildeinstellung
Sie können die Bildqualität einstellen.
1 Zeigen Sie das Einstellungsmenü an.
2 Wählen Ein Dimmer Ein (< >) oder
Aus (<
>).
3 Stellen Sie das Bild ein (–15 bis +15).
Stellt die Helligkeit ein
Stellt den Kontrast ein.
Stellt Schwarzfarbe ein.
Stellt Farbe ein.
Stellt den Farbton ein*
Jusitert die Einzelheiten
* Nur abstimmbar, wenn das empfangene
Farbsystem NTSC ist.
DEUTSCH
37
Page 96
Ändern des Bildseitenverhältnisses
Sie können das Bildseitenverhältnis für Videowiedergabe ändern.
1
DEUTSCH
2
4:3-Signal 16:9-Signal
Full*:
Für 16:9 Originalbilder
Panorama:
Zum Betrachten von natürlichen 4:3-Bildern auf dem Breitformatbildschirm
Regular*:
Für 4:3 Originalbilder Auto: • Nur für „DISC“/„USB“:
Das Bildseitenverhältnis wird automatisch entsprechend den angelegten Signalen gewählt.
* Während der Wiedergabe von DivX, während
<Monitor Type> auf <16:9> gestellt ist ( Seite 25), ist das Seitenverhältnis nicht richtig eingestellt.
Zoomen des Bildes
Sie können das Bild Zoomen (<Zoom1> bis <Zoom3>).
• Wenn <Aspect> auf <Panorama> oder <Auto>
( linke Spalte) gestellt ist, wird das Bild mit dem Seitenverhältnis der Einstellung <Full> gezoomt.
1
2
[5] [] [2] [3] : Verschiebt den Zoomrahmen.
38
Page 97
Verwendung einer Rückfahrkamera
• Zur Verwendung einer Rückfahrkamera ist der Verkabelungsanschluss REVERSE GEAR SIGNAL erforderlich. Zum Anschließen einer Rückfahrkamera siehe die Einbau/Anschlussanleitung.
Aktivieren der Rückfahrkamera
1 In <AV Menu>:
Zum manuellen Anzeigen des Bildes von der Rückfahrkamera
In <AV Menu>:
2
Zum Deaktivieren wählen Sie <Off>.
Anzeigen des Bildes von der
Rückfahrkamera
Das Rückfahrschirmbild wird angezeigt, wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
Beim manuellen Anzeigen des Bildes von der Rückfahrkamera können Sie die Einstellung des Bildes ändern. (
Seite 37)
Zum Abbrechen des Rückfahrschirmbilds
DEUTSCH
39
Page 98
Einstellung der Menüelemente
• Sie können nicht die Einstellungen von <Audio> (ausgenommen <Amplifier Gain>), wenn die AV-Quelle
ausgeschaltet ist.
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen
DEUTSCH
Fader/Balance (Fader/ Balance)
Equalizer (Equalizer)
Loudness (Loudness)
Crossover (Übergang)
Audio (Audio)
Volume Adjust (Lautstärke)
Amplifier Gain (Verstärkungsgrad)*
* Zum Ändern dieser Einstellungen schalten Sie die AV-Quelle aus, indem Sie vorher [AV Off] auf dem Bildschirm <AV
Menu> drücken.
Fader : Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe auf den vorderen
und hinteren Lautsprechern ein. F6 bis R6; Anfänglich 0
• Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, stellen Sie den
Fader auf Mittenstellung (0).
Balance : Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe auf den linken und rechten Lautsprechern ein. L6 bis R6; Anfänglich 0 Drücken Sie [
• Zum Löschen der Einstellung drücken Sie [Center]. Ändern Sie den Klangmodus oder stellen Sie die Equalizer-Einstellungen für
jede Quelle ein und speichern diese. ( Seite 33) Flat/Natural/Dynamic/Vocal Boost/Bass Boost/Vibrant/User
Sie können die Loudness-Funktion aktivieren/deaktivieren.
Off : Hebt auf. ♦ On : Verstärken Sie niedrige und hohe Frequenzen um eine
Stellen Sie die Schwellenfrequenz ein. ( Seite 34) Stellen Sie den automatischen Lautstärkepegel für jede Quelle ein und
speichern Sie die Einstellungen. (Für Discs wird die Einstellung für jede der folgenden Kategorien gespeichert: DVD/DVD-VR, VCD/CD und DivX/MPEG1/ MPEG2/MP3/WMA/WAV.) Der Lautstärkepegel wird automatisch angehoben oder abgesenkt, wenn Sie die Quelle ändern. –15 bis +06; Anfänglich 00
Verstärker-Verstärkungsgradregelung Sie können den maximalen Lautstärkepegel auf diesem Gerät einstellen.
High : VOL 00 bis 50 ♦ Low : VOL 00 bis 30
(Wählen Sie dies, wenn die Spitzenleistung der
Off : Deaktiviert den eingebauten Verstärker.
• Wenn Sie diese Einstellung von <High>/<Off> auf <Low> umstellen,
5//2/3] oder ziehen Sie [ ] zum Einstellen.
gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.
Lautsprecher weniger als 50 W beträgt.)
während der Lautstärkepegel höher als der Maximalpegel von <Low> eingestellt ist, senkt das Gerät automatisch die Lautstärke auf „VOL 30“.
40
Page 99
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen
Speaker Select (Auswäh. Lautspr.)
Audio (Audio)
Dimmer (Dimmer)
Display Design (Display Design)
OSD Clock (Display Uhr)
Demonstration (Demonstration)
Scroll (Textrollen)
Display (Display)
GUI Adjust (GUI einstellen)
NTSC/PAL (NTSC/PAL)
Wählen Sie die Größe des angeschlossenen Lautsprechers.
Standard/Narrow/Middle/Wide
Auto : Blendet den Bildschirm und die Tastenbeleuchtung
• Die ILLUMINATION CONTROL Leitungsverbindung ist
On : Aktiviert Abblendfunktion. ♦ Off : Hebt auf. ♦ Dimmer :
Time Set • Drücken Sie [5] oder [] zum Einstellen der Zeit. Ändern Sie das Display-Design (Hintergrund, Textfarbe, Sensordisplay-
Tasten und Monitorfeld-Tasten). ( Seite 35)
On : Zeigt die Uhr an, während eine Videoquelle
Off : Hebt auf. ♦ On : Aktiviert die Demonstration auf dem Bildschirm.
Off : Hebt auf. ( Seite 8) ♦ Auto : Wiederholt das Scrollen.
Once : Scrollt die angezeigte Information einmal. ♦ Off : Hebt auf.
• Durch Berührung eines Informationsbalkens wird der Text gescrollt, ungeachtet dieser Einstellung.
Stellen Sie Helligkeit und Schwarzfarbe des Bildschirms ein. Wählen Sie Dimmer Ein ( folgenden Einstellungen:
–/ + : Stellt Helligkeit ein (–15 bis +15; Anfänglich 00 für
BL–/BL+ : Stellt Schwarz ein (–15 bis +15; Anfänglich 00).
Wählen Sie das Farbsystem des externen Monitors. NTSC, PAL
beim Einschalten der Autoscheinwerfer ab.
erforderlich. ( Einbau/Anschlußanleitung)
Stellt die Zeiten für Abblendung Ein ( )/Aus ( ) ein.
wiedergegeben wird.
)/Aus ( ), und ändern Sie dann die
Dimmer Ein/+15 für Dimmer Aus).
DEUTSCH
41
Page 100
Menügegenstand Wählbare Einstellung/Gegenstand Anfänglich: Unterstrichen
Audio Input (Audio Eingang)*
DEUTSCH
Video Input (Video Eingang)*
Input (Eingang)
Camera Input (Kamera Eingang)
* Zum Ändern dieser Einstellungen schalten Sie die AV-Quelle aus, indem Sie vorher [AV Off] auf dem Bildschirm <AV
Menu> drücken.
AV-IN : Wählen, um Musik von einer der folgenden Quellen zu
hören:
– Eine Audio-Komponente wie ein tragbarer Audio-
Player, angeschlossen an die LINE IN-Buchsen
– iPod/iPhone, angeschlossen mit USB 2.0-Kabel
(Zubehör des iPod/iPhone)
iPod : Wählen, wenn das iPod/iPhone mit JVC KS-U30
angeschlossen wird. ( Seite 28)
BT : Wählen Sie dies bei der Wiedergabe des Bluetooth-
Audioplayers mit dem Bluetooth-Adapter (KS-BTA100: getrennt gekauft, Seite 46).
AV-IN : Wählen Sie dies, wenn Sie Video von einer AV-
Komponente wie einem Camcorder betrachten wollen, der an eine VIDEO IN-Buchse angeschlossen ist.
• Wenn Sie ein Video von einer AV-Komponente
betrachten, wählen Sie <AV-IN> für sowohl <Audio Input> als auch <Video Input>.
iPod : Wählen, um das Video zu betrachten und Musik von
dem über JVC KS-U30 angeschlossenen iPod/iPhone zu hören. ( Seite 28)
On : Zeigt das Bild von der Rückfahrkamera an, wenn der
Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
Off : Hebt auf.
42
Loading...