MONITOR MIT DVD-RECEIVER
MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
MONITOR MET DVD-ONTVANGER
KW-AV50
For canceling the display demonstration, see page 8.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 8.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8.
Zie bladzijde 8 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
NEDERLANDS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT2286-001A
[E]
Page 2
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best
possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
ENGLISH
2. CAUTION: Do not open the
top cover. There are no user
serviceable parts inside the
unit; leave all servicing to
qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical
instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries
[European Union only]
These symbols indicate that the product and the battery with this symbol should not be
disposed as general household waste at its end-of-life.
If you wish to dispose of this product and the battery, please do so in accordance with applicable
national legislation or other rules in your country and municipality.
By disposing of this product correctly, you will help to conserve natural resources and will help
prevent potential negative effects on the environment and human health.
Notice:
The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
Products
Battery
WARNINGS: (To prevent accidents and damage)
• DO NOT install any unit or wire any cable in a location
where;
– it may obstruct the steering wheel and gearshift
lever operations.
– it may obstruct the operation of safety devices
such as air bags.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate the unit while driving.
If you need to operate the unit while driving, be sure
to look around carefully.
• The driver must not watch the monitor while driving.
• The driver must not put on the headphones while
driving.
2
Page 3
Cautions on the monitor:
• The monitor built in this unit has been produced with
high precision, but it may have some ineffective dots.
This is inevitable and is not considered defective.
• Do not expose the monitor to direct sunlight.
• Do not operate the touch panel using a ball-point
pen or similar tool with the sharp tip.
Touch the buttons on the touch panel with your
finger directly (if you are wearing a glove, take it off).
• When the temperature is very cold or very hot...
Chemical changes occur inside, causing malfunction.
–
– Pictures may not appear clearly or may move
slowly. Pictures may not be synchronized with
the sound or picture quality may decline in such
environments.
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as this will
make driving dangerous by blocking outside sounds,
and may cause hearing loss.
• Stop the car before performing any complicated
operations.
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold
weather, wait until the temperature in the car becomes
normal before operating the unit.
For security reasons, a numbered ID card is provided
with this unit, and the same ID number is imprinted on
the unit’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will
help the authorities to identify your unit if stolen.
How to reset your unit
• Your preset adjustments will also be erased (except the
registered Bluetooth devices).
How to forcibly eject a disc
+
(Hold)
• Be careful not to drop the disc when it ejects.
• If this does not work, reset your unit. (☞ above)
(Hold)
ENGLISH
How to read this manual:
• This manual mainly explains operations using the buttons on the monitor panel and touch panel. For
operations using the remote controller (RM-RK252P: separately purchased), ☞ page 48.
• < > indicates the variable screens/menus/operations/settings that appear on the touch panel.
• [ ] indicates the buttons on the touch panel.
• Indication language: English indications are used for the purpose of explanation. You can select the
indication language from the <Settings> menu. (☞ page 43)
3
Page 4
Contents
How to reset your unit ...........................................3
How to forcibly eject a disc .................................... 3
• Hold the monitor panel securely so as not to drop it accidentally.
• Fit the monitor panel onto the attaching plate until it is firmly locked.
Turn off the ignition switch before detaching the
monitor panel.
1
2
3
ENGLISH
Attaching Detaching
Soft case (supplied)
5
Page 6
Component names and functions
ENGLISH
Screen (touch panel)Monitor panel
1 Loading slot
2 0 (Eject) button
Ejects the disc.
3 MENU/DISP OFF button
• Displays <AV Menu> screen. (Press)
(☞ page 12)
• Turns off/on the screen. (Hold) (☞ page 10)
4 SRC /
button
• Selects the AV source. (Press) (☞ page 13)
• Turns off the AV source. (Hold)
Caution on volume setting:
Digital devices (CD/USB) produce very little noise
compared with other sources. Lower the volume
before playing these digital sources to avoid
damaging the speakers by sudden increase of the
output level.
5 VOLUME/ATT knob (☞ page 10)
• Attenuates the sound. (Press)
• Adjusts the audio volume. (Turn)
6 Remote sensor
7 Reset button
Resets the unit. (☞ page 3)
8 AUX input terminal
(Detach) button
9
Detaches the monitor panel. (☞ page 5)
You can change the color of the buttons on the
monitor panel. (☞ page 35)
6
Page 7
Initial Settings
When you power on the unit for the first time or reset
the unit, the initial setting screen appears.
• You can also change the settings on the <Settings>
screen. (☞ page 40)
1 Turn on the ignition switch.
The power is turned on, and the initial setting
screen appears.
2
Tex t
Language
Audio InputSelect the use of the LINE IN
Video InputSelect the use of the VIDEO IN
Camera Input Select <On> when
Display
Design
Select the text language used
for on-screen information.
(☞ page 43)
jacks. (☞ page 42 )
jack. (☞ page 42 )
connecting the rear view
camera. (☞ page 42 )
Select the background and
the colors of the text and the
monitor panel buttons. (☞
page 35)
3 Finish the procedure.
ENGLISH
<AV Menu> is displayed.
• <AV Off> is selected initially. Select the
playback source. (☞ page 13)
7
Page 8
Canceling the display demonstration and setting the clock
Canceling the display
demonstration
ENGLISH
1 Display <AV Menu> screen.
2 Display <Settings> screen.
3
Select <Off>.
4 Finish the procedure.
Setting the clock
1 Display <AV Menu> screen.
2 Display <Settings> screen.
3
8
Page 9
4 Set the clock time.
To set the clock manually
ENGLISH
<Off>
<Radio>Synchronizes the clock time
Sets the clock manually. (☞
right column)
with Radio Data System.
Select the time display format
1
Adjust the hour
2
Adjust the minute
3
5 Finish the procedure.
9
Page 10
Common operations
Turning on the power
Turn on the ignition switch.
• The power is turned off when the ignition switch is
ENGLISH
turned off.
Adjusting the volume
To adjust the volume
• About the adjustable volume range, ☞ page 40
(<Amplifier Gain>).
IncreaseDecrease
• On the control screen, you can also adjust the
volume by moving your finger on the touch panel as
illustrated.
To attenuate the sound
Turning off the screen
(Hold)
The screen is turned off.
• You can also turn off the screen on <AV Menu>
screen.
IncreaseDecrease
To return to the <AV Menu> screen
Touch the screen.
The ATT indicator lights up.
To cancel the attenuation, press the volume
adjustment knob.
10
Page 11
Turning on the AV source
You can activate the AV function by selecting source on
<AV Menu> screen.
To turn off the AV source
(Hold)
or
Touch screen operation
A Displays the video control menu while
playing a video.
B Displays the operation buttons
while playing a video.
Goes to the previous
chapter/track.*
A Video control menu
B S ource control screen for video playback
Goes to the next
ENGLISH
chapter/track.*
• The operation buttons disappear by touching the
screen or when no operation is done for about 10
seconds.
* Not available for video from an external component.Dragging your finger to left or right functions in the
same way as touching.
11
Page 12
Switching screens
S ource control screen
ENGLISH
Common operating buttons
[]
[TP]Activates/deactivates TA standby reception
Displays the sound adjustment screen.
☞ page 33)
(
☞ page 17 )
mode. (
<AV Menu>
• Changes the AV source.
• Displays the <Settings> screen.
☞ page 13
Select an item to display on the screen.
[AV]Displays the source control screen.
[Camera] Displays the picture from the rear view
[Off]
(☞ above)
camera. (☞ page 39)
Turns off the screen. (
☞ page 10)
<Settings>
Changes the detailed settings. (☞ page 40)
Changes the page
• Press [ ] to return to the previous screen.
• Press [
] to display the current source control
screen.
12
Page 13
AV SOURCE OPERATIONS
Selecting the playback source
TUNER
(☞ page 14)
DISC
(☞ page 19)
USB
(☞ page 26)
iPod
(☞ page 28)
AV-IN
*1 (☞ page 32)
Bluetooth
Front AUX
AV Off
1
*
2
*
*2 (☞ page 46)
(☞ page 32)
Select an appropriate input setting on <Audio Input>. (☞ page 42 )
“
Bluetooth
” is shown as the source instead of “
Switches to the radio broadcast.
Plays a disc.
Plays files on a USB device.
Plays an iPod/iPhone.
Switches to an external component connected to LINE IN/VIDEO IN jacks
on the rear panel.
Operates a Bluetooth device.
Switches to an external component connected to AUX input terminal on
the monitor panel.
Turns off the AV source.
AV-IN
” when <Audio Input> is set to <BT>. (☞ page 42 )
ENGLISH
13
Page 14
Listening to the radio
ENGLISH
Preset no.
☞ page 17
DX/LO indicator
ST/MO indicator
Sound mode (☞ page 33)
Band
Standby reception indicators
AF indicator
The station frequency currently tuned
in/PS (station name) for FM Radio Data
System when PS signal is coming in
PTY code for FM Radio Data System
Preset list
• The ST indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
[P1] – [P6]• Tunes in the preset station. (Press)
[BAND]Selects the band.
• Presets the currently tuned
station. (Hold)
Activates/deactivates TA standby
reception mode. (
Enters FM Radio Data System
]*
program search mode. (
☞ page 17)
☞ page 16)
[TP]*
[PTY
[3] Displays/hides the information of the
current station (
☞ below).
[4]
[¢]
[5]
[Mode]*
[AV MENU]Displays <AV Menu> screen.
Searches for a station.
• Auto search (Press)
• Manual search (Hold)
Selects a preset station.
[∞]
Displays tuner setting screen.
(☞ pages 15 – 18)
* Appears only when FM is selected as the source.
Displaying the information of the current station
Hides the text information
14
Text information
Scrolls the text information
Page 15
When an FM stereo broadcast is hard to
receive...
Activate monaural mode for better reception.
1
2
OnActivate monaural mode to improve FM
reception, but stereo effect will be lost.
The MO indicator lights up.
OffRestore the stereo effect.
To tune in FM stations only with strong
signals—LO/DX (Local/ Distance-extreme)
1
When the FM reception is interfered...
1
2
Auto Increases the tuner selectivity to reduce
interference noises between adjacent
stations. (Stereo effect may be lost.)
Wide Subject to the interference from
adjacent stations, but sound quality
will not be degraded and the stereo
effect will remain.
ENGLISH
2
Local Select this to tune in only to stations
with sufficient signal strength. The LO
indicator lights up.
DXDeactivate the function. The DX
indicator lights up.
15
Page 16
Storing stations in memory
You can preset six stations for each band.
Automatic presetting — SSM (Strongstation Sequential Memory) (For FM only)
ENGLISH
1
Selecting a preset station
2
(Hold)
Local stations with the strongest signals are searched
and stored automatically.
Manual presetting
1 Tune in to a station you want to preset.
(☞ page 14)
2 Select a preset number.
(Hold)
The station selected in step 1 is stored.
Also changes preset stations
The following features are available only for FM
Radio Data System stations.
Searching for FM Radio Data System
program—PTY Search
You can search for your favorite programs being
broadcast by selecting the PTY code for your favorite
programs.
1
2 Select a PTY code.
(Hold)
Changes the page
PTY Search starts.
If there is a station broadcasting a program of the
same PTY code as you have selected, that station
is tuned in.
16
Page 17
Activating/deactivating TA/News Standby Reception
TA Standby Reception
TP indicator
TP indicatorTA Standby Reception
Lights upThe unit will temporarily switch
to Traffic Announcement (TA) if
available.
FlashesNot yet activated. Tune in to another
station providing the Radio Data
System signals.
Goes offDeactivated.
• The volume adjustment for Traffic Announcement
is automatically memorized. The next time the unit
switches to Traffic Announcement, the volume is set
to the previous level.
News Standby Reception
1
ENGLISH
2
NEWS indicator News Standby Reception
Lights upThe unit will temporarily switch to
News Program if available.
FlashesNot yet activated. Tune in to
another station providing the
Radio Data System signals.
Goes offDeactivated.
• The volume adjustment while receiving News is
automatically memorized. The next time the unit
switches to News, the volume is set to the previous
level.
17
Page 18
Tracing the same program
—Network-Tracking Reception
When driving in an area where FM reception is not
sufficient enough, this unit automatically tunes in to
another FM Radio Data System station of the same
ENGLISH
network, possibly broadcasting the same program with
stronger signals.
Program A broadcasting on different frequency
areas (01 – 05)
When shipped from the factory, Network-Tracking
Reception is activated.
To change the Network-Tracking
Reception setting
1
Automatic station selection—
Program Search
Usually when you select preset stations, the preset
station is tuned in.
If the signals from the preset FM Radio Data System
station are not sufficient for good reception, this
unit, using the AF data, tunes in to another station
broadcasting the same program as the original preset
station is broadcasting.
To activate Program Search
1
2
2
AFSwitches to another station. The program
may differ from the one currently received
(the AF indicator lights up).
AF Reg. Switches to another station broadcasting
the same program (the AF indicator
lights up).
OffCancels.
• The unit takes some time to tune in to another
station using program search.
To deactivate, select <Off>.
18
Page 19
Disc operations
Playing a disc
• If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject
the disc.
Inserting a disc
Label side
The source changes to “
• The DISC IN indicator lights up while a disc is inserted.
DISC
” and playback starts.
To eject a disc
• You can eject a disc when playing another AV source.
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds,
the disc is automatically inserted again into the
loading slot to protect it from dust.
• If the disc cannot be ejected, ☞ page 3.
When removing a disc, pull it horizontally.
ENGLISH
• If “
” appears on the screen, the unit cannot
accept the operation you have tried to do.
– In some cases, without showing “ ,”
operations will not be accepted.
• When playing back a multi-channel encoded
disc, the multi-channel signals are downmixed
to stereo.
To prohibit disc ejection
+
(Hold)
To cancel the prohibition, repeat the same procedure
to select <Eject OK?>.
DTS-CD/SVCD (Super Video CD)/CD-ROM/CD-I (CD-I Ready)
CD Recordable/Rewritable
(CD-R/-RW)
• ISO 9660 level 1, level 2,
Romeo, Joliet
CD-DA
VCD (Video CD)
DivX
JPEG
MP3/WMA/WAV
MPEG4/AAC
*1 If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region Code Error” appears on the screen.
2
DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs). DVD-RW dual layer discs are not
*
playable.
3
It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs. “DVD” is selected as its disc type when a
*
+R/+RW disc is loaded. +RW double layer discs are not playable.
4
This unit cannot play back contents protected with CPRM (Content Protection for Recordable Media).
*
Caution for DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use
of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
1
4
/MPEG1/MPEG2
20
Page 21
Playback operations
• When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on
the illustration.
For DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
Sound mode (☞ page 33)
Video format/
Media type
playback mode—
VIDEO/VR-PRG
(program)/VR-PLAY
(playlist)/ DivX/
MPEG/PBC
[ ] [ ]*
2
Selects playback mode. (☞
page 24)
[6]Starts playback/pauses.
3
[7]*
[4]
[¢]
Stops playback.
• Selects chapter. (Press)
• Reverse/forward search.*
(Hold)
• For VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG, the following buttons also appear:
6
[
]*
Displays folder/track list. (☞
page 22)
Playback mode (☞ page 24)
[5] *5 [∞]
6
[Mode]*
[AV MENU]Displays <AV Menu> screen.
4
[4] * 5
[¢]
[∞]*
[5]
Selects title (DVD)/program or
playlist (DVD-VR). *
Changes the settings for disc
playback. (☞ page 25)
• Selects track. (Press)
• Reverse/forward search.*
(Hold)
6
Selects folder.
Playback status
(3: play / 8: pause / 7: stop)
Playing time
• DVD Video: Title no./
Chapter no.
• DVD-VR: Program no. (or
Playlist no.)/Chapter no.*
• DivX/MPEG1/MPEG2:
Folder no./Track no.
• JPEG: Folder no./File no.
• VCD: Track no.
1
4
ENGLISH
1
1
*
To display the Original Program/Playlist screen, ☞ page 23.
2
Does not appear for DVD/DVD-VR/JPEG.
*
3
Appears only for DVD/DVD-VR/VCD.
*
4
Search speed varies depending on the type of disc or file.
*
5
Displayed icon varies depending on the type of disc or file.
*
6
Does not appear for VCD.
*
21
Page 22
For CD/MP3/WMA/WAV
ENGLISH
Media type
Sound mode (☞ page 33)
Audio format
Playback mode (☞ page 24)
Playback status
(3: play / 8: pause )Playing time
• MP3/WMA/WAV: Folder no./
Track no.
• CD: Track no.
While playing, “Jacket picture” is
shown if the file has the tag data
including “Jacket picture.”
[ ] [ ]
[
]*
Selects playback mode. (☞ page 24)
1
Displays folder/track list.
(☞ below)
[6]Star ts playback/pauses.
[4]
[¢]
1
*
Does not appear for CD.
2
Search speed varies depending on the type of disc or file.
*
• Selects track. (Press)
• Reverse/forward search.*
Selecting folder/track on the list
Changes the page
Plays tracks/files in the folder
Returns to the root folder
Returns to the upper layer
Track/file information
• Touching an information bar scrolls the text if all the text is
not shown.
[5] [∞]*1
[Mode]*
Selects folder.
1
Changes the settings for disc
playback. (☞ page 25)
[AV MENU]Displays <AV Menu> screen.
2
(Hold)
Playing Recordable/Rewritable discs
• This unit can recognize a total of 5 000 files and
250 folders (a maximum of 999 files per folder).
• Use only “finalized” discs.
• This unit can play back multi-session discs;
however, unclosed sessions will be skipped
while playing.
• Some discs or files may not be played back due
to their characteristics or recording conditions.
22
Page 23
Video menu operations
You can display the video menu screen while watching
the playback pictures on the screen.
• Available items on the screen differ depending on the
types of the loaded disc and playback files.
• The operation buttons disappear by touching the
screen or when no operation is done for about 10
seconds.
• The screen for MPEG1/MPEG2 differs from the above.
[Menu]Displays the disc menu (DVD)/
playlist (DVD-VR).
[Top Menu]Displays the disc menu (DVD)/
original program (DVD-VR).
]
[
Displays the menu/playlist/original
program item selecting screen.
(☞ below)
]
[
Switches to the direct menu
selection mode. Touch the target
item to select.
• To exit from the menu selecting
screen, press [
].
[Adjust]Displays picture adjustment screen.
(☞ page 37)
[Aspect]
Selects aspect ratio. (☞ page 38)
[Zoom]Displays the picture size selecting
screen. (☞ page 38)
Using menu selecting screen
ENGLISH
[ ]Selects the audio type.
• For DVD-VR: Selects the audio
channel (ST: stereo, L: left, R:
right).
[
]Selects the subtitle type.
[ ]
Selects view angle.
[5] [∞]
Selects an item.
[2] [3]
[Enter]Confirms the selection.
[Return] Returns to the previous menu.
[
Exits from the menu selecting screen.
]
• For DivX only
[2] [3] Skips back or forward by about 5
minutes.
[Return] Returns to the previous screen.
[
Exits from the scene selecting screen.
]
23
Page 24
Only for VCD
1
ENGLISH
• To deactivate the PBC function, press [7] then the
direct selecting buttons to select a track number.
Selecting playback mode
For DVD/DVD-VR
2
Direct selecting buttons (☞ below)
[ ]Selects the audio channel (ST:
stereo, L: left, R: right).
[Return]Displays the previous screen or the
menu.
[Menu]Displays the disc menu.
[Adjust]Displays picture adjustment screen.
(☞ page 37)
[Aspect]
[Zoom]Displays the picture size selecting
[
• To select a track directly
Selects aspect ratio. (☞ page 38)
screen. (☞ page 38)
Displays/hides the direct selecting
]
buttons. (☞ below)
Selects Repeat playback mode
For VCD (without PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/
WMA/WAV
Selects Random
playback mode*
* You cannot activate the repeat mode and the random
mode at the same time.
• Each time you press the button, the playback mode
changes. (The corresponding indicator lights up.)
– Available items differ depending on the types of
loaded disc and playback file.
IndicatorPlayback mode
CHAPTER
TITLE
PROGRAM
SONGS
FOLDER
FOLDER
DISC
Repeats current chapter.
Repeats current title.
Repeats current program (not
available for Playlist playback).
Repeats current track.
Repeats all tracks of the current
folder.
Randomly plays all tracks of
current folder, then tracks of next
folders.
Randomly plays all tracks.
Selects Repeat
playback mode*
– To switch between chapter/track entry and title/
• Avoid using the USB device if it might effect driving
safety.
• Do not pull out and attach the USB device repeatedly
while “Now Reading” is shown on the screen.
• Electrostatic shock at connecting a USB device may
cause abnormal playback of the device. In this case,
disconnect the USB device then reset this unit and
the USB device.
• Operation and power supply may not work as
intended for some USB devices.
• Do not leave a USB device in the car, expose to direct
sunlight, or high temperature to avoid deformation
or cause damaging to the device.
26
Page 27
• When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on
the illustration.
• To change settings for video playback, ☞ page 37.
Sound mode (☞ page 33)
Audio format
Video format:
MPEG/Still
image: JPEG
While playing, “Jacket picture” is shown if the file
has the tag data including “Jacket picture.”
[ ]
Selects repeat mode. *
• SONGS: Repeats current track.
FOLDER: Repeats all tracks of
•
the current folder.
[
]Selects random mode. *1 *
• FOLDER: Randomly plays all
tracks of the folder.
USB: Randomly plays all tracks.
•
Playback mode (☞ below)
1 *2
2
Playing time
[
]
Playback status
(3: play / 8: pause)
• MP3/WMA/WAV: Folder no./
Track no.
• JPEG: Folder no./File no.
Track/file information (for MP3/
WMA/WAV)
• Touching an information bar
scrolls the text if all the text is
not shown.
Displays folder/track list. (☞ page 22)
[6]Starts playback/pauses.
[4]
[¢]
[5] [∞]
• Selects track. (Press)
*3
• Reverse/forward search.*
Selects folder.
[Mode]Changes the settings for file playback.
(☞ below)
[AV MENU] Displays <AV Menu> screen.
• Available items differ depending on the types of playback file.
*1 To cancel random or repeat mode, press the button repeatedly until the indicator disappears.
2
You cannot activate the repeat mode and the random mode at the same time.
*
3
Displayed icon varies depending on the file type.
*
4
Search speed varies depending on the file type.
*
Setting <Monitor Type>
Select the monitor type to watch a wide screen picture
on the external monitor.
16:9
4:3 LB (Letterbox)
4:3 PS (PanScan)
Setting <File Type>
AudioPlays back audio files.
Still PicturePlays back JPEG files.
VideoPlays back MPEG1/MPEG2 files.
Audio&VideoPlays back audio files and
MPEG1/MPEG2 files.
• If the USB device contains no files of the selected
type, the existing files are played in the following
order: audio, video, then still picture.
Connect your iPod/iPhone using the appropriate cable
according to your purpose.
• Use the following cables:
– To listen to the music (digital): USB 2.0 cable
(accessory of the iPod/iPhone)
To iPod/iPhone
Setting <Input> for iPod/iPhone
playback
1 Turn off the AV source.
On <AV Menu>:
2 Press to display the <AV
Menu> screen.
3 Display the <Settings> screen.
4 Display the <Input> screen.
USB cable from the
rear of the unit
– To watch the video and to listen to the
music (analog): USB Audio and Video cable for
iPod/iPhone—KS-U30 (separately purchased)
(☞ Installation/Connection Manual)
Caution:
Video is not displayed on the screen if connected
with any cable other than KS-U30.
5 To listen to the music
Set <Audio Input> to <AV-IN>.
To watch the video and listen to the music
Set <Audio Input> and <Video Input> to
<iPod>.
• When KS-BTA100 is also connected, select
<BT> for <Audio Input>. (☞ page 46)
28
Page 29
Setting iPod control mode
Select the unit controlling iPod/iPhone playback.
When the source is “
1
iPod
”...
Selecting preference settings
for iPod/iPhone playback
When the source is “
1
iPod
”...
ENGLISH
2
HeadControls playback from this unit.
iPodControls audio/video playback from
the iPod/iPhone.
• Playback information is shown.
External Allows any audio/video signals
from iPod/iPhone.
• No information is shown.
• When you turn on the power
and play back a video with
<External> selected, caution
message appears. Press [Accept]
to continue.
• When using iPod nano (1st Generation) or iPod with
video (5th Generation) with <AV-IN> selected for
<Audio Input> (☞ page 42 ), only <Head> mode
is available. <iPod> and <External> are not
selectable.
• When you use App of the iPod touch or iPhone, see
also page 54 for safety instructions.
2
AudiobooksSelec t the speed of audio books.
ArtworkShows/hides the iPod artwork.
Notice:
When operating an iPod/iPhone, some operations
may not be performed correctly or as intended. In
this case, visit the following JVC web site: <http://
www.jvc.jp/english/car/> (English website only)
For some iPod/iPhone models, the performance
may be abnormal or unstable during operation. In
this case, disconnect the iPod/iPhone device, then
check its condition.
If the performance is not improved or slow, reset
your iPod/iPhone.
29
Page 30
iPod/iPhone playback operations
• When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on
the illustration.
• To change settings for video playback, ☞ page 37.
ENGLISH
• The operations explained in this manual are under <Head> mode (☞ page 29).
Track no./Total track number/
iPod control mode
(☞ page 29)
While playing, Artwork (the picture displayed on the screen of iPod/iPhone) is shown if the song
contains the Artwork.
[ ]
Selects Repeat playback mode. *
Playing time
• SONGS: Functions the same
as “Repeat One.”
]Selects R andom playback mode. *
[
• SONGS: Functions the same as
“Shuffle Songs.”
ALBUMS: Functions the same
•
as “Shuffle Albums.”
Sound mode (☞ page 33)
Playback mode (☞ below)
1
[ ]
[6]Starts playback/pauses.
1
[4]
[¢]
[Mode]Changes the settings for iPod
[AV MENU] Displays <AV Menu> screen.
Playback status ( 3:
play/8: pause)
Song/video information
• Touching an information
Displays the Music/Video menu on
the iPod/iPhone. (☞ page 31)
• Selects a track/video. *
• Reverse/forward search. (Hold)
playback. (☞ page 29)
• To watch the video, select an item on the list of the Video menu. (
*1 To cancel random or repeat mode, press the button repeatedly until the indicator disappears.
2
You cannot resume playback for video sources.
*
☞ page 31)
bar scrolls the text if all
the text is not shown.
2
(Press)
• When you turn on this unit, the iPod/iPhone is charged through the unit.
– iPhone 4 can be charged only when connected through KS-U30.
• The text information may not be displayed correctly.
30
Page 31
Selecting a track/video from
menu on the iPod/iPhone
1
Video menu:
Switches between Music ( ) and Video
( )
ENGLISH
2 Select the menu (Music or Video) (1), a
category (2), then a desired item (3).
• Select the item in the selected layer until a
desired track starts playing.
Music menu:
Switches between Music ( ) and Video
( )
Returns to the top layer
Returns to the
previous layer
Plays all items in the layer
• Available categories differ depending on the type of
your iPod/iPhone.
* You can switch to the top of the category by pressing
the corresponding tab: Playlist (
Albums (
*
) or Songs( ).
), Artist ( ),
31
Page 32
Using other external components
AV-IN
You can connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN jacks. (☞ Installation/Connection Manual)
Preparation:
ENGLISH
• To listen to the music from the connected component, select <AV-IN> for <Audio Input> setting. (☞ page 42 )
• To watch the video from the connected component, select <AV-IN> for <Video Input> setting. (☞ page 42 )
1 Select “AV-IN” as the source. (☞ page 13)
2 Turn on the connected component and start playing the source.
• When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on
the illustration.
• To change settings for video playback, ☞ page 37.
AV-IN name* ( ☞ below)Sound mode ( ☞ page 33)
Source type (“AV-IN” or
“Front AUX”)
*
[Mode]*Changes the AV-IN name.
• Press [2] or [3] to select an AV-IN name.
[AV MENU]Displays <AV Menu> screen.
* Appears when “
AV-IN
” is selected as the source.
Front AUX
1 Connect an external component
2 Select “FrontAUX” as the source. (☞ page 13)
3 Turn on the connected component and start playing the source.
.
32
3.5 mm stereo mini plug
(not supplied)
Page 33
Sound adjustment
Using the sound equalization
• The adjustment is memorized for each source until you adjust sound again. If the source is a disc, the adjustment is
stored for each of the following categories.
– DVD/DVD-VR
– VCD/CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
• You cannot adjust the sound when the AV source is turned off.
ENGLISH
Selecting a preset sound mode
1 On <AV Menu>:
o r
On the source control screen:
2 Select a sound mode.
Storing your own adjustment
Customizing preset sound mode
1 Select a sound mode. (☞ “Selecting a preset
sound mode”)
2 Adjust the level of each band (1), then
select the subwoofer level (2).
The adjustments are stored and <User> is
activated.
• To finish the procedure, press [ ].
• To make precise adjustments, ☞ page 34.
Changes the page
33
Page 34
Adjusting the sound precisely
1 Perform steps 1 and 2 of “Selecting a
preset sound mode,” then...
ENGLISH
2 Select a band.
3 Adjust the sound .
ResetChanges level of Low/Mid/
High to 0.
FreqSelects frequency.
QAdjusts the width of the
frequency.*
BassActivates/deactivates bass.*
SW LevelAdjusts subwoofer level.
The adjustments are overwritten if <User> is set
on previous page, and <User> is activated.
1
Adjusting the cross over
frequency
1 On <AV Menu> :
2
3 Select the item to adjust, then make
adjustment.
Adjusts the cross over for front or rear speakers
(high pass filter).
2
Adjusts the cross over for subwoofer (low pass filter).
• The adjustments are memorized until you
adjust sound again.
• To make adjustment for other bands, repeat
steps
2 and 3.
1
Fixed for “High” band.
*
2
Only for “Low” band.
*
Adjusts the cross over frequency.
Selects the phase for the subwoofer.*
Adjusts the subwoofer level.
* Not selectable when <Freq> is set to <Through>.
34
Page 35
Changing display design
You can change the background, the color of text, touch panel buttons, and monitor panel buttons.
1 On <AV Menu>:
2
3 Select an item (<Backgrnd>, <Text> or
<Buttons>), then change the setting.
Background
Select a background
1
Basic image (default)
You can select a color on the color
palette or adjust the color on the user
color adjuster (☞ the right column)
For setting your favorite scene as the background,
☞ page 36
Select/
2
Dimmer setting: You can make selections for each
dimmer setting—< > (On) or < > (Off )
Text/Buttons
For setting the color, ☞ above.
Variable color illumination*
• Illumination color changes gradually.
* Appears only for button color selection screen.When variable color illumination is selected, you
cannot adjust the color.
adjust the color
Color palette
User color adjuster: You can make your own
color adjustment stored in <User>
ENGLISH
35
Page 36
Using your favorite scene as the
background
While playing a video or JPEG, you can capture an image
and use the captured image as a background.
• You cannot capture copyrighted content and image
ENGLISH
from iPod/iPhone.
• When using JPEG file as the background, make sure
that the resolution is 800 x 600 pixels.
• The color of the captured image may look different
from that of the actual scene.
1 Play back a video or JPEG.
2 Display <Display Design>. (☞ page 35)
3
4 Adjust the image.
5 Capture the image displayed on the
screen.
Confirmation message appears. Press [Yes] to
store the newly captured image. (The existing
image is replaced with the new one.)
You can change the aspect ratio for video playback.
1
ENGLISH
2
4:3 signal16:9 signal
Full*:
For 16:9 original
pictures
Panorama:
For viewing 4:3
pictures naturally
on the wide screen
Regular*:
For 4:3 original
pictures
Auto:• For “
* While DivX is played back with <Monitor Type>
set to <16:9> (☞ page 25), the aspect ratio is not set
correctly.
DISC
”/“
only: Aspect ratio is
automatically selected to
match to the incoming
signals.
USB
Zooming picture
You can zoom the picture (<Zoom1> to <Zoom3>).
• When <Aspect> is set to <Panorama> or
<Auto> (☞ left column), the picture is zoomed
with the aspect ratio of the <Full> setting.
1
2
[5] [∞] [2] [3] : Moves the zooming frame.
”
38
Page 39
Using a rear view camera
• To use a rear view camera, the REVERSE GEAR SIGNAL lead connection is required. For connecting a rear view
camera, see the Installation/Connection Manual.
Activating the rear view camera
1 On <AV Menu>:
2
To deactivate, select <Off>.
Displaying the picture from the rear
view camera
The rear view screen is displayed when you shift the
gear to the reverse (R) position.
To display the picture from the rear view
camera manually
On <AV Menu>:
When displaying the picture from the rear view
camera manually, you can change the setting of the
☞ page 37)
picture. (
To cancel the rear view screen
ENGLISH
39
Page 40
Setting menu items
ENGLISH
• You cannot change <Audio> settings (except <Amplifier Gain>) when the AV source is turned off.
Menu itemSelectable setting/itemInitial: Underlined
Fader/BalanceFader : Adjust the front and rear speaker output balance.
♦ F6 to R6; Initial 0
• When using a two-speaker system, set the fader to the center (0).
Balance : Adjust the left and right speaker output balance.
♦ L6 to R6; Initial 0
Press [ 5/∞/2/3 ] or drag [
• To clear the adjustment, press [Center].
Equalizer
Change the sound mode or adjust and store the equalization for each source.
(☞ page 33)
LoudnessYou can activate/deactivate the loudness function.
♦ Off
♦ On
: Cancels.
: Boost low and high frequencies to produce a well-
balanced sound at a low volume level.
Crossover
Audio
Volume Adjust
Adjust the cross over frequency. (☞ page 34)
Adjust and store the auto-adjustment volume level for each source. (For
discs, the adjustment is stored for each of the following categories: DVD/
DVD-VR, VCD/CD, and DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV.) The volume
level will automatically increase or decrease when you change the source.
♦ –15 to +06; Initial 00
Amplifier Gain *You can change the maximum volume level of this unit.
♦ High: VOL 00 to 50
♦ Low: VOL 00 to 30
(Select this if the peak power of the speakers is less
than 50 W.)
♦ Off: Deactivates the built-in amplifier.
• If you change this setting from <High>/<Off> to <Low> while the
volume level is set higher than the maximum level of <Low>, the unit
automatically lowers the volume level to “VOL 30”.
* To change these settings, turn off the AV source by pressing [AV Off ] on <AV Menu> beforehand.
] to adjust.
40
Page 41
Menu itemSelectable setting/itemInitial: Underlined
Speaker SelectSelect the size of the connected speaker.
Audio
♦ Standard/Narrow/Middle/Wide
Dimmer♦ Auto
: Dims the screen and button illumination when you turn
on the headlights.
• The ILLUMINATION CONTROL lead connection is
required. (☞ the Installation/Connection Manual)
♦ On
♦ Off
♦ Dimmer
Time Set
: Activates dimmer.
: Cancels.
: Sets the Dimmer O n ( )/Off ( ) times.
• Press [5] or [∞] to set the time.
Display DesignChange the display design (background, the color of text, touch panel
buttons, and monitor panel buttons). (☞ page 35)
OSD Clock
Demonstration
Display
Scroll
♦ On
♦ Off
♦ On
♦ Off
♦ Auto
♦ Once
♦ Off
: Displays the clock while video source is played back.
: Cancels.
: Activates the demonstration on the screen.
: Cancels. (☞ page 8 )
: Repeats scrolling.
: Scrolls the displayed information once.
: Cancels.
• Touching an information bar scrolls the text regardless of this setting.
GUI AdjustAdjust the brightness and black color of the screen.
Select Dimmer On ( )/Off ( ), then change the following settings:
♦–/ +
: Adjusts brightness (–15 to +15; Initial 00 for Dimmer
On/+15 for Dimmer Off).
♦ BL–/BL+: Adjusts black (–15 to +15; Initial 00).
NTSC/PAL
Select the color system of the external monitor.
♦ NTSC, PAL
ENGLISH
41
Page 42
Menu itemSelectable setting/itemInitial: Underlined
Audio Input*♦ AV-IN: Select to listen to the music from one of the followings:
– An audio component such as a portable audio player
connected to LINE IN jacks
ENGLISH
♦ iPod
♦ BT
Video Input*
Input
Camera Input
* To change these settings, turn off the AV source by pressing [AV Off ] on <AV Menu> beforehand.
♦ AV-IN
♦ iPod
♦ On
♦ Off
– iPod/iPhone connected using USB 2.0 cable
(accessory of the iPod/iPhone)
: Selec t when connecting the iPod/iPhone using JVC KS-
U30. (☞ page 28)
: Selec t when playing back the Bluetooth audio player
using the Bluetooth adapter (KS-BTA100: separately
purchased, ☞ page 46).
: Selec t to watch the video from an AV component such
as a camcorder connected to VIDEO IN jack.
• When you watch a video of an AV component, select
<AV-IN> for both <Audio Input> and <Video Input>.
: Selec t to watch the video and listen to the music from
the iPod/iPhone connected using JVC KS-U30. (☞ page
28)
: Displays the picture from rear view camera when you
shift the gear to the reverse (R) position.
: Cancels.
42
Page 43
Menu itemSelectable setting/itemInitial: Underlined
Text LanguageSelec t the text language used for on-screen information.
♦ English /Spanish/French/German/Italian/Dutch/Swedish/Danish/
Russian /Portuguese
• “Please Detach Front Panel” appears when the setting is changed. Detach
the monitor panel then attach it to enable the change.
GUI LanguageYou can change the language displayed for operation buttons and menu
items when selecting any language other than <English> for <Tex t Language>.
♦ English
♦ Local
Time Set
BeepChange the volume of the key-touch tone.
System
User Profile
InitializeInitialize all settings you have made. Hold [Enter] to initialize the settings.
Serial NumberDisplays the serial number.
Touch Panel Adjust
DivX(R) VOD
Adjust the clock time. (☞ page 8 )
♦ On
♦ Off
You can memorize, recall, or clear the settings you have made. (☞ page 44)
• When restoring the settings, adjust the settings on the <Initial Settings> screen. (☞ page 7)
Adjust the touch position of the buttons on the screen. (☞ page 45)
This unit has its own Registration Code. Once you have played back a file
with which the Registration Code recorded, this unit’s Registration Code is
overwritten for copyright protection.
• Press [Enter] to display the information.
• To return to the previous screen, press [OK].
: English is used for the display of operation buttons and
menu items.
: The language selected for <Text Language> is used
for the display of operation buttons and menu items.
: Activates the key-touch tone.
: Cancels.
ENGLISH
43
Page 44
Memorizing/recalling the settings
You can memorize the following settings:
Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Volume Adjust, Amplifier Gain, Speaker Select, Dimmer, Display
Design, Audio Input, Video Input, Camera Input
ENGLISH
Memorizing your settings
1 On <Settings>:
Recalling your settings
1 On <Settings>:
2
3 Select an item (<User1>, <User2> or
<User3>) to memorize the settings.
A confirmation message appears. Press [Yes].
4 Finish the procedure.
2
A confirmation message appears. Press [Yes].
3 Finish the procedure.
44
Page 45
Clearing your settings
1 On <Settings>:
2
3
Clears all settings memorized in <User1>,
<User2> and < User3>
A confirmation message appears. Press [Yes].
4 Finish the procedure.
Adjusting the touch position
You can adjust the touch position on the touch panel if
the position touched and the operation performed do
not match.
1 On <Settings>:
2 Touch the center of the marks at the
lower left and at the upper right as
instructed.
ENGLISH
• To cancel current operation, press [Cancel].
• To reset to the initial setting, press [Reset].
45
Page 46
BLUETOOTH OPERATIONS
Operations on a Bluetooth device (using JVC KS-BTA100,
ENGLISH
separately purchased)
For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA100 (separately purchased) to the
LINE IN terminals on the rear of the unit. (☞ the Installation/Connection Manual)
• KS-BTA100 is not available in some countries. Please contact your dealer where you purchased this unit.
• For details, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth device.
• Operations may be different according to the connected device.
Caution
When JVC KS-U30 and JVC KS-BTA100 are connected at the same time, videos of iPod with video (5th
Generation) cannot be played.
Preparation
1 Register (pair) a Bluetooth device with KS-BTA100.
• Refer to the instructions manual supplied with KS-BTA100.
• Each time you press DIRECT, the item to search
for changes.
2 Press a number button while holding SHIFT to
select a desired item.
• To erase a misentry, press CLR (clear) while
holding SHIFT.
3 Press ENT to confirm the selection.
Various disc operations
Using the disc menu
• DVD-Video/DVD-VR
1 For DVD Video, press TOP M or MENU.
For DVD-VR, press...
TOP M: To display Original Program
MENU: To display Playlist
2 Press % / fi/@ / # to select an item you want to
start play.
3 Press ENT to confirm the selection.
• VCD
During PBC playback...
1 Press DIRECT while holding SHIFT to enter the
search mode.
2 Press a number button while holding SHIFT to
select the item you want to play.
3 Press ENT to confirm the selection.
• To return to the previous screen, press RETURN.
To cancel PBC playback
1 Press 7 to stop PBC playback.
2 Press DIRECT while holding SHIFT.
3 Press a number button while holding SHIFT to
select a desired track.
4 Press ENT to confirm the selection.
• To resume PBC, press TOP M or MENU.
50
Page 51
Maintenance
Caution on cleaning the unit
Do not use any
solvent (for
example, thinner,
benzine, etc.),
detergent, or
insecticide. This may damage the monitor or the unit.
Recommended cleaning method:
Gently wipe the panel with a soft, dry cloth.
How to clean the connector
Frequent detachment
will deteriorate the
connectors.
To minimize this
possibility, periodically
wipe the connectors
with a cotton swab or cloth moistened with alcohol,
being careful not to damage the connectors.
Connectors
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in
the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car.
Should this occur, the unit may malfunction. In this
case, eject the disc and leave the unit turned on for a
few hours until the moisture evaporates.
To keep discs clean
A dirty disc may not play correctly.
If a disc does become dirty, wipe it with a
soft cloth in a straight line from center to
edge.
• Do not use any solvents (for example, conventional
record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean
discs.
To play new discs
New discs may have some rough spots
around the inner and outer edges. If
such a disc is used, this unit may reject
the disc.
To remove these rough spots, rub the edges with a
pencil or ball-point pen, etc.
Do not use the following discs:
8 cm CD Warped disc
Sticker and sticker
residueStick-on label
ENGLISH
How to handle discs
When removing a disc from
its case, press down the center
holder of the case and lift the
disc out, holding it by the edges.
• Always hold the disc by the
edges. Do not touch its recording surface.
When storing a disc in its case, gently insert the
disc around the center holder (with the printed surface
facing up).
• Make sure to store discs in their cases after use.
Center holder
transparent parts on its
51
Unusual shape
Transparent or semi-
recording area
C-thru Disc (semi-
transparent disc)
Page 52
More about this unit
File playback
Playing DivX files (for discs only)
ENGLISH
• This unit can play back DivX files with the extension
code <.divx>, <.div>, or <.avi> (regardless of the
letter case—upper/lower).
• Audio stream should conform to MP3 or Dolby
Digital.
• The file encoded in the interlaced scanning mode
may not be played back correctly.
• The maximum bit rate for video signals (average) is
4 Mbps .
Playing MPEG1/MPEG2 files
• This unit can play back MPEG1/MPEG2 files with the
extension code <.mpg>, <.mpeg>, or <.mod>.
• The stream format should conform to MPEG system/
program stream.
The file format should be MP@ML (Main Profile at
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/
MP@LL (Main Profile at Low Level).
• Audio streams should conform to MPEG1 Audio
Layer-2 or Dolby Digital.
• The maximum bit rate for video signals (average) is
4 Mbps .
Playing JPEG files
• This unit can play back JPEG files with the extension
code <.jpg>, or <.jpeg>.
• This unit can play back JPEG files that are at 32 x 32 to
8 192 x 7 680 resolution.
It may take time to display the file depending on its
resolution.
• This unit can play back baseline JPEG files.
Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be
played.
Playing MP3/WMA/WAV files
• This unit can play back files with the extension code
<.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the
letter case—upper/lower).
• This unit can play back the files meeting the
conditions below:
– Bit rate:
MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps
– Sampling frequency:
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG1)
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG2)
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz (for WMA)
44.1 kHz (for WAV)
• This unit can show ID3 Tag Version
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3).
• This unit can also show WAV/WMA Tag.
• This unit can play back files recorded in VBR (variable
bit rate).
• Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed
time indication.
• This unit cannot play back the following files:
– MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO
format.
– MP3 files encoded with Layer 1/2.
– WMA files encoded with lossless, professional, and
voice format.
– WMA files which are not based upon Windows
Media® Audio.
– WMA files copy-protected with DRM.
We bear no responsibility for any loss of data
in an iPod/iPhone and USB mass storage
class device while using this unit.
52
Page 53
Sound signals emitted through the rear terminals
Through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT /FRONT OUT )
2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed.
Language codes (for DVD/DivX language selection)
CodeLanguageCodeLanguageCodeLanguageCodeLanguage
AAAfarGLGalicianMIMaoriSOSomali
ABAbkhazianGNGuaraniMKMacedonianSQAlbanian
AFAfrikaansGUGujaratiMLMalayalamSRSerbian
AMAmeharicHAHausaMNMongolianSSSiswati
ARArabicHIHindiMOMoldavianSTSesotho
ASAssameseHRCroatianMRMarathiSUSundanese
AYAymaraHUHungarianMSMalay (MAY)SWSwahili
AZA zerbaijaniHYArmenianMTMalteseTATamil
BABashkirIAInterlinguaMYBurmeseTETelugu
BEByelorussianIEInterlingueNANauruTGTajik
BGBulgarianIKInupiakNENepaliTHThai
BHBihariINIndonesianNONorwegianTITigrinya
BIBislamaISIcelandicOCOccitanTKTurkmen
BNB engali, BanglaIWHebrewOM(Afan) OromoTLTagalog
BOTibetanJAJapaneseOROriyaTNSetswana
BRBretonJIYiddishPAPanjabiTOTonga
CACatalanJWJavanesePLPolishTRTurkish
COCorsicanKAGeorgianPSPashto, PushtoTSTsonga
CSCzechKKKazakhQUQuechuaTTTatar
CYWelshKLGreenlandicRMRhaeto-Romance TWTwi
DZBhutaniKMCambodianRNKirundiUKUkrainian
ELGreekKNKannadaRORumanianURUrdu
EOEsperantoKOKorean (KOR)RWKinyarwandaUZUzbek
ETEstonianKSKashmiriSASanskritVIVietnamese
EUBasqueKUKurdishSDSindhiVOVolapuk
FAPersianKYKirghizSGSanghoWOWolof
FIFinnishLALatinSHSerbo-CroatianXHXhosa
FJFijiLNLingalaSISinghaleseYOYoruba
FOFaroeseLOLaothianSKSlovakZUZulu
FYFrisianLTLithuanianSLSlovenian
GAIrishLVLatvian, LettishSMSamoan
GDS cots GaelicMGMalagasySNShona
ENGLISH
53
Page 54
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other
countries.
• DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used
under license.
ENGLISH
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is
an official DivX Certified® device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to
convert your files into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play purchased DivX
Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device
setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
• This item incorporates copy protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property
rights of Rovi Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited.
• Font for this product is designed by Ricoh.
SAFETY INSTRUCTIONS
Use of the iPhone Navigation App is only permitted if the traffic conditions are suitable and you are absolutely
sure that no risk, obstruction or injury will be incurred to you, your passengers or other road users. The
requirements of the Road Traffic Regulations must always be followed and may vary by state. The destination
must not be entered while the vehicle is in motion.
iPhone Navigation guidance may not be applicable to the current situation because of changes in traffic
conditions (e.g. changes in tollroads, principal roads, one-way traffic, or other traffic regulations). In this
case, observe the current traffic signs or regulations.
• Traffic signs should be observed carefully while driving using the iPhone Navigation App. iPhone Navigation
App is only an aid. Driver must always decide whether or not to heed the information provided. We do not
accept liability for erroneous data provided by the iPhone Navigation App.
• Do not operate the unit while driving.
54
Page 55
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
• For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the
connections (as well as the instructions supplied with the external components).
• Messages (enclosed in “ ”) in the tables below are shown in the language selected on <Text Language> (☞
page 43). Messages described here are in the language of this manual.
If the following messages appear
MessageRemedy/Cause
“No Signal”• Start the playback on the external component connected to VIDEO IN jack.
• Check the cords and connections.
• Signal input is too weak.
• Rear view camera is not connected while <Camera> is selected for <Display>.
To restore the screen, press MENU/DISP OFF to display <AV Menu>, then press
[AV].
“Miswiring Check wiring
connection and then reset
unit”
“Warning Check wiring
connection and then reset
unit”
“Parking Brake”No playback picture is shown when the parking brake is not engaged.
“Eject Error”
“Loading Error”
“Restricted Device”
“USB Device Error”• The USB power voltage is abnormal.
A speaker cord has shorted or it has come in to contact with the car chassis. Wire or
insulate the speaker cord as appropriate, then reset the unit (☞ page 3). See also the
Installation/Connection Manual.
Eject the disc forcibly. (☞ page 3)
Check whether the connected iPod/iPhone is compatible with this unit. (☞ page 28)
• Turn off and turn on the unit.
• Connect another USB device.
ENGLISH
55
Page 56
If there seems to be a problem
No sound comes out of the speakers.• Adjust the volume to the optimum level.
ENGLISH
No picture is displayed on the screen.
The unit does not work at all.
General
The remote controller* does not work.Replace the battery.
The screen does not appear.Press and hold the MENU button to change the display to
SSM automatic presetting does not work.
TUNER
Static noise while listening to the radio.Connect the aerial firmly.
Disc can be neither recognized nor played
back.
Disc cannot be ejected.
• Recordable/Rewritable discs cannot be
played back.
• Tracks on the Recordable/Rewritable discs
cannot be skipped.
Disc in general
Playback does not start.The format of files is not supported by the unit.
No picture appears on the external monitor. • Connect the video cord correctly.
Disc cannot be played back.• Record the tracks using a compliant application on the
SymptomRemedy/Cause
• Check the cords and connections.
Turn on the screen. (☞ page 10)
Reset the unit. (☞ page 3)
AV source screen.
Store stations manually. (☞ page 16 )
Eject the disc forcibly. (☞ page 3)
Unlock the disc. (☞ page 19)
• Insert a finalized disc.
• Finalize the discs with the component which you used
for recording.
• Select the correct input on the external monitor.
appropriate discs. (☞ page 20)
• Add appropriate extension codes to the file names.
Tracks are not played back as you have
intended them to play.
DivX/MPEG1/MPEG2/
JPEG/MP3/WMA/WAV
“Now Reading...” keeps flashing on the
screen.
USB
While playing a track, sound is sometimes
interrupted.
* Purchase RM-RK252P separately.
Playback order may differ from the one played back using
other players.
Turn off the power and on again.
The tracks are not properly copied into the USB device.
Copy tracks again, and try again.
56
Page 57
SymptomRemedy/Cause
No sound comes out of the speakers.• Disconnect the iPod, then connect it again.
• Select another source and then reselect “iPod”.
The iPod/iPhone does not turn on or does
not work.
Sound is distorted.Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod/
A lot of noise is generated.Turn off (uncheck) the “VoiceOver” feature of the iPod. For
iPod/iPhone
No operations are available when playing
back a track containing Artwork.
• Sound does not synchronize with the
video.
• No sound of videos come out.
No picture appears on the screen.• Turn on the video component if it is not on.
AV-IN
• Check the connecting cable and its connection.
• Charge the battery.
• Check whether the iPod control mode is correctly
selected. (☞ page 29)
• Reset the iPod/iPhone.
iPhone.
details, visit <http://www.apple.com>.
Operate the unit after the Artwork is loaded. (☞ page 30)
• Connect with USB Audio and Video cable JVC KS-U30.
Other cables cannot be used.
• Select <iPod> for both <Audio Input> and <Video Input>. (☞ page 42 )
• Connect the video component correctly.
ENGLISH
57
Page 58
Specifications
Maximum Power Output Front/Rear50 W per channel
Continuous Power Output
(RMS)
ENGLISH
Load Impedance 4
Equalizer Control Range Level±10 dB
Signal-to-Noise Ratio70 dB
Audio Output Level
FRONT OUT, REAR OUT,
AMPLIFIER
SUBWOOFER OUT
Video Output (composite)
VIDEO OUT
Other TerminalsInputLINE IN, VIDEO IN, CAMERA IN, USB input,
Frequency RangeFM 87.5 MHz to 108.0 MHz
FM TunerUsable Sensitivity9.3 dBf (0.8 μV/75
FM/AM TUNER
MW TunerSensitivity/Selectivity20 μV/40 dB
LW TunerSensitivity50 μV
Signal Detection System Non-contact optical pickup (semiconductor laser)
Frequency ResponseDVD, fs=48 kHz/96 kHz16 Hz to 22 000 Hz
Dynamic Range93 dB
DVD/CD
Signal-to-Noise Ratio95 dB
Wow and FlutterLess than measurable limit
Front/Rear20 W per channel into 4
Hz at no more than 0.8% total harmonic
distortion
Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Line-Out Level/Impedance4 V/20 k
Output Impedance1 k
Color SystemPAL/NTSC
Video-Out Level/Impedance1 Vp-p/75
Others OE REMOTE, RGB input
AM(MW) 531 kHz to 1 611 kHz
50 dB Quieting Sensitivity16.3 dBf (1.8 μV/75
Alternate Channel Selectivity
(400 kHz)
Frequency Response40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation40 dB
VCD/CD16 Hz to 20 000 Hz
Ω load (full scale)
Ω
Ω
AUX, Aerial input
(LW) 153 kHz to 279 kHz
65 dB
Ω, 40 Hz to 20 000
Ω)
Ω)
58
Page 59
USB Standards USB 2.0 Full Speed
Data Transfer RateFull SpeedMaximum 12 Mbps
USB
Compatible DeviceMass storage class
Compatible File SystemFAT 32/16/12
Max. CurrentDC 5 V
Screen Size 6.1 inch wide liquid crystal display
Number of Pixel1 152 000 pixels: 800 (horizontal) × 3 (RGB) × 480 (vertical)
Drive MethodTFT (Thin Film Transistor) active matrix format
MONITOR
Color SystemPAL/NTSC
Aspect Ratio16:9 (wide)
Power RequirementOperating VoltageDC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding SystemNegative ground
Allowable Storage Temperature–10°C to +60°C
Allowable Operating Temperature0°C to +40°C
GENERAL
Dimensions (W × H × D) Installation Size (approx.)182 mm × 111 mm × 160 mm
Mass (approx.)2.3 k
Design and specifications are subject to change without notice.
Low SpeedMaximum 1.5 Mbps
1 A
Panel Size (approx.)188 mm × 117 mm × 10 mm
g
(including the Trim plate and Sleeve)
ENGLISH
59
Page 60
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses JVC-Produkts.
Bitte lesen Sie alle Bedienungsanweisungen vor dem Betrieb gründlich durch, um richtiges Verständnis des Geräts zu
gewährleisten und die beste Leistung mit dem Gerät zu erzielen.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere
Abdeckung nicht öffnen. Das
Gerät enthält keine Teile, die
vom Benutzer gewartet werden
können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt
DEUTSCH
mit optischen Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien
[Nur Europäische Union]
Diese Symbole zeigen an, dass das damit gekennzeichnete Produkt bzw. die Batterie nicht als
normaler Haushaltsabfall entsorgt werden sollen.
Wenn Sie dieses Produkt und die Batterie entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die
entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land bzw. Ihrer Gemeinde.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Hinweis:
Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält.
Produkte
Batterie
WARNUNGEN: (Um Unfälle und Schäden zu vermeiden)
• Installieren Sie keine Komponenten und verdrahten
Sie Kabel NICHT an den folgenden Orten;
– die Handhabung von Lenkrad und Schalthebel
kann behindert werden.
– die Funktion von Sicherheitseinrichtungen wie
etwa Airbags kann behindert werden.
– die Sicht kann behindert werden.
• NICHT das Gerät beim Fahren bedienen.
Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen müssen,
dürfen Sie nicht den Blick von der Straße nehmen.
• Der Fahrer darf während der Fahrt auf keinen Fall auf
den Monitor sehen.
• Der Fahrer darf während der Fahrt keine Kopfhörer
tragen.
2
Page 61
Achtungshinweise am Monitor:
• Das in diesem Receiver eingebaute Displayfenster
wurde mit hoher Präzision hergestellt, aber es lässt
sich nicht ausschließen, dass fehlerhafte Bildpunkte
vorhanden sind. Dies ist unvermeidbar und wird
nicht als Defekt betrachtet.
• Setzen Sie den Monitor keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus.
• Drücken Sie keinesfalls mit einem Kugelschreiber
oder ähnlich spitz zulaufenden Gegenstand auf den
Sensorschirm.
Berühren Sie die Sensordisplay-Symbole direkt mit
dem Finger (immer ohne Handschuhe).
• Bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen...
– Chemische Veränderungen im Geräteinneren
führen zu Fehlfunktionen.
– Unter Umständen ist die Bildwiedergabe
verschwommen oder verlangsamt. Unter solchen
Umständen sind Bild- und Tonwiedergabe
asynchron oder die Bildqualität beeinträchtigt.
Zur Sicherheit...
• Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, da
dadurch das Fahren gefährlich werden kann, indem
Außengeräusche blockiert werden; außerdem
besteht die Gefahr von Gehörschäden.
• Stoppen Sie das Fahrzeug, bevor Sie komplizierte
Vorgänge ausführen.
Temperatur im Fahrzeug...
Wenn ein Fahrzeug längere Zeit in heißem oder
kaltem Wetter geparkt wurde, warten Sie, bis sich die
Temperatur im Innenraum normalisiert hat, bevor Sie
das Gerät betreiben.
Zurücksetzen des Geräts
• Ihre aktuellen Voreinstellungen werden ebenfalls
gelöscht (mit Ausnahme der registrierten BluetoothGeräte).
Zwangsweises Ausschieben einer
Disc
+
(Gedrückthalten)(Gedrückthalten)
• Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen
zu lassen.
• Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am
Gerät aus. (☞ oben)
DEUTSCH
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte ID-Karte
mit diesem Receiver mitgeliefert, und die gleiche IDNummer ist auf dem Chassis des Receivers aufgedruckt.
Die Karte muss an sicherer Stelle aufbewahrt werden,
da sie den Behörden bei der Identifikation des Geräts im
Falle eines Diebstahls helfen kann.
Wie Sie diese Anleitung lesen:
• Diese Anleitung erläutert vor Allem die Bedienung über die Sensortasten am Monitorschirm und auf dem
Sensordisplay. Für Bedienung mit der Fernbedienung (RM-RK252P: getrennt gekauft), ☞ Seite 48.
• < > zeigt die variablen Bildschirmbilder/Menüs/Vorgänge/Einstellungen an, die auf dem Sensordisplay
erscheinen.
• [ ] zeigt die Tasten am Sensordisplay an.
• Anzeigesprache: Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die
Anzeigesprache im <Settings>-Menü wählen. (☞ Seite 43)
3
Page 62
Inhalt
Zurücksetzen des Geräts .....................................3
Zwangsweises Ausschieben einer Disc ................3
• Halten Sie das Monitorfeld sicher, damit es nicht versehentlich herunterfällt.
• Setzen Sie das Monitorfeld an die Anbringplatte, bis es fest verriegelt ist.
Abnehmen
Vor dem Abnehmen des Monitorfelds die Zündung
ausschalten.
1
2
3
Weiche Tasche
(mitgeliefert)
Anbringen
DEUTSCH
5
Page 64
Komponentennamen und -funktionen
DEUTSCH
Bildschirm (Sensordisplay)Monitorfeld
1 Ladeschlitz
2
0 (Auswurf)-Taste
Zum Auswerfen der Disc.
3 MENU/DISP OFF-Taste
• Zeigt das Bildschirmbild <AV Menu> an.
(Drücken) (☞ Seite 12)
• Schaltet den Bildschirm aus/ein.
(Gedrückthalten) (☞ Seite 10)
4 SRC /
-Taste
• Wählt die AV-Quelle. (Drücken) (☞ Seite 13)
• Schaltet die AV-Quelle aus. (Gedrückthalten)
Achtung bei der
Lautstärkeeinstellung:
Digitale Geräte (CD/USB) erzeugen im Vergleich
mit anderen Tonträgern sehr geringes Rauschen.
Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen
solcher digitalen Quellen, um Beschädigung
der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu
vermeiden.
5 VOLUME/ATT-Knopf (☞ Seite 10)
• Dämpft den Klang. (Drücken)
• Stellt die Audio-Lautstärke ein. (Drehen)
6 Fernbedienungssensor
7 Rückstelltaste
Setzt das Gerät zurück. (☞ Seite 3)
8 AUX Eingangsklemme
9
(Abnehmen)-Taste
Zum Abnehmen des Monitorfelds. (☞ Seite 5)
Sie können die Farbe der Tasten auf dem
Monitorfeld ändern. (☞ Seite 35)
6
Page 65
Anfangseinstellungen
Wenn Sie die Einheit zum ersten Mal einschalten oder
rücksetzen, erscheint der anfängliche EinstellungBildschirm.
• Sie können auch die Einstellungen über den
Bildschirm <Settings> ändern. (☞ Seite 40)
1 Schalten Sie den Zündschalter ein.
Die Stromversorgung wird eingeschaltet, und der
Anfangseinstellungen-Bildschirm erscheint.
2
Text
Language
Audio InputWählen Sie die Verwendung der
Video InputWählen Sie die Verwendung der
Camera Input Wählen Sie <On> wenn Sie die
Display Design Wählen Sie den Hintergrund
Wählen Sie die Textsprache für die
Bildschirminformation.
(☞ Seite 43)
Buchsen LINE IN. (☞ Seite 42)
Buchse VIDEO IN. (☞ Seite 42)
Rückfahrkamera anschließen.
(☞ Seite 42)
und die Farben von Text und
Monitorfeld-Tasten. (☞ Seite 35)
3 Beenden Sie den Vorgang.
DEUTSCH
<AV Menu> wird angezeigt.
• <AV Off> ist anfänglich gewählt. Wählen Sie
den Wiedergabemodus. (☞ Seite 13)
7
Page 66
Abbrechen der Display-Demonstration und Einstellen der Uhrzeit
Abbrechen der Display-
Demonstration
1 Zeigen Sie das Bildschirmbild <AV
Menu> an.
DEUTSCH
2 Zeigen Sie das Bildschirmbild
<Settings> an.
3
Wählen Sie <Off>.
Einstellung der Uhr
1 Zeigen Sie das Bildschirmbild <AV
Menu> an.
2 Zeigen Sie das Bildschirmbild
<Settings> an.
3
4 Beenden Sie den Vorgang.
8
Page 67
4 Stellen Sie die Uhrzeit ein.
<Off>Stellt die Uhr manuell ein.
(☞ rechte Spalte)
<Radio>Syncronisiert die Uhrzeit mit
Radio Data System.
Zum manuellen Einstellen der Uhr
DEUTSCH
1 Wählen Sie das Zeitanzeige-Format
2 Stellen Sie die Uhrzeit ein
3 Stellen Sie die Minute ein
5 Beenden Sie den Vorgang.
9
Page 68
Gemeinsame Bedienvorgänge
Einschalten
Schalten Sie den Zündschalter ein.
• Die Stromversorgung wird ausgeschaltet, wenn der
Zündschlüssel auf Aus-Stellung gestellt wird.
Einstellen der Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke
• Über den einstellbaren Lautstärkebereich,
DEUTSCH
☞ Seite 40 (<Amplifier Gain>).
Senken
• Auf dem Steuerbildschirm, können Sie die Lautstärke
auch einstellen, indem Sie einfach Ihren Finger
weiter auf dem Sensordisplay bewegen, wie gezeigt.
Senken
Zum Dämpfen des Klangs
Steigern
Steigern
Ausschalten des Bildschirms
(Gedrückthalten)
Der Bildschirm ist ausgeschaltet.
• Sie können auch den Bildschirm im Bildschirm <AV
Menu> ausschalten.
Zum Zurückschalten zum Bildschirmbild
<AV Menu>
Berühren Sie das Sensordisplay.
Die Anzeige ATT leuchtet auf.
Zum Abbrechen der Dämpfung drücken Sie den
Lautstärke-Einstellknopf.
10
Page 69
Einschalten der AV-Quelle
Sie können die AV-Funktion aktivieren, indem Sie die
Quelle im Bildschirm <AV Menu> wählen.
Sensordisplay-Bedienung
A Zeigt das Videosteuermenü bei der
Wiedergabe eines Videos an.
Zum Ausschalten der AV-Quelle
(Gedrückthalten)
oder
B Zeigt die Bedientasten während der
Wiedergabe eines Videos an.
Geht zum vorherigen
Kapitel/Track.*
A Videosteuermenü
B Quelle-Steuerbildschirm für Videowiedergabe
• Die Bedientasten verschwinden durch Berühren des
Bildschirms oder wenn wenn etwa 10 Sekunden lang
keine Bedienung vorgenommen wird.
* Nicht für Video von einer externen Komponente
verfügbar. Entlangziehen Ihres Fingers nach links oder
rechts funktioniert in der gleichen Weise wie Berühren.
Geht zum nächsten
Kapitel/Track.*
DEUTSCH
11
Page 70
Umschalten von Bildschirmbildern
Quelle-Steuerbildschirm
DEUTSCH
<AV Menu>
• Ändert die AV-Quelle.
• Zeiget das Bildschirmbild <Settings> an.
☞ Seite 13
Wählen Sie einen Punkt zur Anzeige auf dem
Bildschirm.
Gemeinsame Bedientasten
[ ]
[TP]
Zeigt den Klang-Einstellbildschirm an.
(
☞ Seite 33)
Aktiviert/deaktiviert den TA-StandbyEmpfangsmodus. (
<Settings>
Wechselt die Detaileinstellungen. (☞ Seite 40)
Ändert die die Seite
☞ Seite 17)
[AV]
[Camera]
[Off]
Zeigt den Quell-Steuerbildschirm an.
(
☞ oben)
Zeigt das Bild von der
Rückfahrkamera an. (
Schaltet den Bildschirm aus.
(
☞ Seite 10)
☞ Seite 39)
• Drücken Sie [] zum Zurückschalten zum
vorhergehenden Schirmbild.
• Drücken Sie [
Steuerbildschirm anzuzeigen.
], um den aktuellen Quell-
12
Page 71
AV-QUELLENBEDIENUNGEN
Wählen der Wiedergabequelle
DEUTSCH
TUNER
(☞ Seite 14)
DISC
(☞ Seite 19)
USB
(☞ Seite 26)
iPod
(☞ Seite 28)
AV-IN
*1 (☞ Seite 32)
Bluetooth
Front AUX
AV Off
1
*
2
*
*2 (☞ Seite 46)
(☞ Seite 32)
Wählt eine geeignete Eingangseinstellung am <Audio Input>. (☞ Seite 42)
„
Bluetooth
(☞ Seite 42)
“ wird anstelle von „
Schaltet auf Rundfunksendung um.
Spielt eine Disc ab.
Spielt Dateien auf einem USB-Gerät ab.
Spielt einen iPod/iPhone ab.
Schaltet auf eine externe Komponente um, die an die LINE IN/VIDEO
IN-Buchsen an der Rückseite angeschlossen ist.
Steuert ein Bluetooth-Gerät.
Schaltet auf eine externe Komponente um, die an die AUX
Eingangsklemme am Monitorfeld angeschlossen ist.
Schaltet die AV-Quelle aus.
AV-IN
“ als Quelle angezeigt, wenn <Audio Input> auf <BT> gestellt ist.
13
Page 72
Rundfunkempfang
DX/LO-Anzeige Standby-Empfangsanzeigen
ST/MO-AnzeigeAF-Anzeige
Klangmodus (
Wellenbereich
Vorwahl-Nr.
☞ Seite 33)
Die häufig eingestellte Senderfrequenz/PS
(Sendername) für UKW-Radio Data System,
wenn ein PS-Signal anliegt
PTY-Code für UKW-Radio Data System
DEUTSCH
☞ Seite 17
• Die ST-Anzeige leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereo-Sendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
[P1] – [P6] • Stimmt auf den Festsender ab.
(Drücken)
• Programmiert den aktuell
abgestimmten Sender.
(Gedrückthalten)
[TP]*Aktiviert/deaktiviert den TA-Standby
-Empfangsmodus. (☞ Seite 17)
Startet den UKW Radio Data System-
]*
[PTY
[
3]Zeigt/löscht die Information des
* Erscheint nur, wenn UKW als Quelle gewählt ist.
Programm-Suchmodus. (☞ Seite 16)
aktuellen Senders (☞ unten).
[BAND]Wählt das Frequenzband.
[4]
[
¢]• Automatischer Suchlauf (Drücken)
5] [∞]
[
[Mode]*Zeigt den Tuner-Einstellungsbildschirm
[AV MENU] Zeigt das Bildschirmbild <AV Menu>
Festsenderliste
Sucht nach einem Sender.
• Manueller Suchlauf (Halten)
Wählt einen Festsender.
an. (☞ Seite 15 – 18)
an.
Die Information des aktuellen Senders wird angezeigt
Löscht die Textinformation
14
Textinformation
Scrollt die Textinformation
Page 73
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine
Sendung in Stereo zu empfangen...
Aktivieren Sie den Mono-Modus für besseren Empfang.
1
2
OnAktivieren Sie den Mono-Modus zum
Verbessern des UKW-Empfangs, aber
der Stereoeffekt geht verloren. Die MOAnzeige leuchtet auf.
OffStellen Sie den Stereoeffekts wieder her.
Zum Abstimmen von UKW-Sendern mit
starken Signalen—LO/DX (Lokal/Fernextrem)
1
Wenn Störungen beim UKW-Empfang
auftreten...
1
2
DEUTSCH
Auto Steigert die Tuner-Empfindlichkeit, um
Störgeräusche zwischen benachbarten
Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt
kann verlorengehen.)
Wide Ist Interferenzen von benachbarten
Sendern ausgesetzt, aber die
Klangqualität wird nicht verringert, und
der Stereoeffekt bleibt erhalten.
2
Local
Wählen Sie dies, um nur auf Sendern
mit ausreichender Signalstärke
abzustimmen. Die LO-Anzeige
leuchtet auf.
DX
Deaktivieren Sie die Funktion. Die
DX-Anzeige leuchtet auf.
15
Page 74
Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender
voreinstellen.
Automatische Voreinstellung — SSM
(Sequentieller Speicher für starke Sender)
(Nur für UKW)
1
Wahl eines Festsenders
DEUTSCH
2
(Gedrückthalten)
Das Gerät sucht nach den Ortssendern mit den stärksten
Einfallssignalen und speichert sie automatisch als
Festsender ab.
Manuelle Voreinstellung
1 Stimmen Sie einen als Festsender
einzugebenden gewünschten Sender
ab.
(☞ Seite 14)
2 Wählen Sie eine Festsendernummer.
(Gedrückthalten)
Der in Schritt 1 gewählte Sender wird gespeichert.
Ändert auch die Festsender
Die folgenden Merkmale stehen nur für UKW-Radio
Data System-Sender zur Verfügung.
Suchen nach UKW Radio Data
System-Programm—PTY-Suchlauf
Sie können Ihre ausgestrahlten Lieblingsprogramme
suchen, indem Sie den PTY-Code Ihrer
Lieblingsprogramme wählen.
1
2 Wählen Sie einen PTY-Code.
(Gedrückthalten)
Ändert die die Seite
Der PTY-Suchlauf beginnt.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code
ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser
Sender eingestellt.
16
Page 75
Aktivieren/Deaktivieren von TA/Nachrichten-Standbyempfang
TA-Standbyempfang
TP-Anzeige
Nachrichten-Standbyempfang
1
2
TP-Anzeige TA-Standbyempfang
Leuchtet
auf
BlinktNoch nicht aktiviert. Stimmen Sie auf
ErlischtDeaktiviert.
• Die Lautstärkeeinstellung für Verkehrsansagen wird
automatisch gespeichert. Beim Nächsten Umschalten
der Einheit auf Verkehrsansagen wird die Lautstärke
auf den vorher eingestellten Pegel eingestellt.
Das Gerät schaltet kurzzeitig auf
Verkehrsansagen (TA), falls verfügbar.
einen anderen Sender, der Radio Data
System-Signale ausstrahlt, um.
NEWS-Anzeige Nachrichten-Standbyempfang
Leuchtet aufDas Gerät schaltet kurzzeitig auf
das Nachrichtenprogramm, falls
verfügbar.
BlinktNoch nicht aktiviert. Stimmen
Sie auf einen anderen Sender,
der Radio Data System-Signale
ausstrahlt, um.
ErlischtDeaktiviert.
DEUTSCH
• Die Lautstärkeeinstellung beim Empfang von
Nachrichten wird automatisch gespeichert. Beim
nächsten Umschalten der Einheit auf Nachrichten
wird die Lautstärke auf den vorher eingestellten
Pegel eingestellt.
17
Page 76
Verfolgen des gleichen Programms—
Netzwerk-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein
guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieses Gerät
automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das
UKW-Radio Data System-Programm möglicherweise
besser empfangen werden kann.
Programm A wird in unterschiedlichen
Frequenzbereichen ausgestrahlt (01 – 05)
DEUTSCH
Bei Versand ab Werk ist der Netzwerk-TrackingEmpfang aktiviert.
Zum Ändern der Netzwerk-TrackingEmpfang-Einstellung
1
Automatische Senderauswahl—
Programmsuche
Normalerweise wird er aktuelle Sender abgestimmt,
wenn Sie Festsender wählen.
Wenn die Signale vom Radio Data System-UKWFestsender nicht mit ausreichender Signalstärke
empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe
der AF-(Alternativfrequenz-)Daten eine andere
Frequenz mit demselben Programm wie dem des
ursprünglichen Festsenders aus.
Zum Aktivieren der Programmsuche
1
2
2
AFSchaltet auf einen anderen Sender um.
Das Programm kann sich von dem aktuell
gewählten unterscheiden (AF-Anzeige
leuchtet auf).
AF Reg. Schaltet auf eine andere Frequenz mit
demselben Programm um (die AF-Anzeige
leuchtet auf).
OffHebt auf.
• Das Gerät benötigt eine gewisse Zeit, um bei
Programm-Suchlauf auf einen anderen Sender
abzustimmen.
Zum Deaktivieren wählen Sie <Off>.
18
Page 77
Disc-Bedienungen
Wiedergabe einer Disc
• Wenn eine Disc kein Disc-Menü hat, werden alle Tracks darauf wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle
umschalten oder die Disc entnehmen.
Einsetzen einer Disc
Beschriftungsseite
Die Signalquelle schaltet auf „
Wiedergabe beginnt.
• Die DISC IN-Anzeige leuchtet auf, während eine Disc
eingesetzt ist.
• Wenn „ “ auf dem Bildschirm erscheint,
kann das Gerät den gewünschten
Bedienvorgang nicht ausführen.
– In manchen Fällen wird zwar „
angezeigt, aber der Bedienvorgang ist
dennoch nicht möglich.
• Bei der Wiedergabe einer mehrkanalig
codierten Disc werden die Mehrkanalsignale in
Stereo abgemischt.
DISC
“ um, und die
“, nicht
So schieben Sie eine Disc aus
• Sie können eine Disc ausschieben, während eine
andere AV-Quelle wiedergegeben wird.
• Wenn die ausgeworfene Disc nicht innerhalb von 15
Sekunden entfernt wird, wird die Disc automatisch
wieder in den Ladeschlitz eingezogen, um sie vor
Staub zu schützen.
• Falls die Disc nicht ausgeworfen werden kann,
☞ Seite 3.
Ziehen Sie eine Disc beim Entfernen horizontal
heraus.
Zum Verhindern des Disc-Auswurfs
+
(Gedrückthalten)
(Gedrückthalten)
DEUTSCH
Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das
gleiche Verfahren, und wählen Sie <Eject OK?>.
19
Page 78
Abspielbarer Disktyp
Disc-TypAufnahmeformat, Dateityp usw.Abspielbar
DVD
• DTS-Klang kann nicht von
diesem Gerät reproduziert oder
ausgegeben werden.
*1 Wenn Sie eine DVD-Videodisc mit einem unzulässige Regionalcode einlegen, erscheint die Meldung „Region Code
Error“ auf dem Bildschirm.
2
Im „Multi-Border“-Format bespielte DVD-R ist ebenfalls abspielbar (ausgenommen für Dual-Layer-Discs). Dual-
*
Layer-DVD-RW-Discs können nicht abgespielt werden.
3
Es ist möglich, finalisierte +R/+RW-Discs (nur Videoformat) abzuspielen. „DVD“ wird als Disc-Typ gewählt, wenn
*
eine +R/+RW-Disc eingelegt wird. +RW-Doppel-Layer-Discs können nicht abgespielt werden.
4
Dieses Gerät kann nicht mit CPRM (Content Protection for Recordable Media) geschützte Inhalte abspielen.
*
1
4
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird die
Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen.
20
Page 79
Wiedergabebetrieb
• Wenn die Bedientasten nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den
in der Abbildung gezeigten Bereich.
Für DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG
Klangmodus (
Medientyp
Videoformat/
Wiedergabemodus
— VIDEO/VR-PRG
(Programm)/VR-PLAY
(Playlist)/ DivX/
MPEG/PBC
2
[] [ ]*
6]Startet die Wiedergabe/Pausen.
[
3
7]*
[
4]
[
¢]• Reverse-/Vorwärts-Suche.*
[
Wählt den Wiedergabe-Modus.
(☞ Seite 24)
Stoppt die Wiedergabe.
• Zur Auswahl des Kapitels.
(Drücken)
(Halten)
• Für VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG erscheinen auch die folgenden Tasten:
*1 Zum Anzeigen des Originalprogramm/Playlist-Schirmbilds, ☞ Seite 23.
2
*
Nicht erscheint für DVD/DVD-VR/JPEG.
3
*
Erscheint nur für DVD/DVD-VR/VCD.
4
*
Die Suchgeschwindigkeit ist je nach Typ von Disc oder Datei unterschiedlich.
5
*
Das angezeigte Symbol ist je nach Typ von Disc oder Datei unterschiedlich.
6
*
Nicht erscheint für VCD.
21
Page 80
Für CD/MP3/WMA/WAV
DEUTSCH
Klangmodus (
Audio-Format
MedientypSpielzeit
☞ Seite 33)
Wiedergabemodus (
☞ Seite 24)
Wiedergabestatus
(3: Wiedergabe / 8: Pause)
• MP3/WMA/WAV:
Ordner-Nr./Track-Nr.
• CD: Track Nr.
Während der Wiedergabe wird „Jacket
picture“ angezeigt, wenn die Datei TagDaten einschließlich „Jacket picture“ hat.
[] [ ]
Wählt den Wiedergabe-Modus.
(☞ Seite 24)
1
]*
[
6]Startet die Wiedergabe/Pausen.
[
4]
[
Zeigt die Ordner-/Track-Liste an.
(☞ unten)
• Zur Auswahl des Tracks.
Titel/Datei-Information
• Durch Berührung eines Informationsbalkens wird der Text
gescrollt, wenn nicht der ganze Text gezeigt werden kann.
5] [∞]*
[
[Mode]*
[AV MENU]Zeigt das Bildschirmbild <AV Menu>
(Drücken)
¢]• Reverse-/Vorwärts-Suche.*
[
2
(Gedrückthalten)
*1 Nicht erscheint für CD.
2
*
Die Suchgeschwindigkeit ist je nach Typ von Disc oder Datei unterschiedlich.
Zum Wählen von Ordner/Track auf der Liste
Ändert die die Seite
Spielt Tracks/Dateien im Ordner
Abspielen von Recordable/
Rewritable-Discs
• Dieses Gerät kann insgesamt 5 000 Dateien und
250 Ordner (maximal 999 Dateien pro Ordner)
erkennen.
• Verwenden Sie nur „finalisierte“ Discs.
• Dieses Gerät kann Multi-Session-Discs
abspielen, nicht geschlossene Sessions werden
aber bei der Wiedergabe übersprungen.
Schaltet zum Grundordner zurück
Schaltet zur höheren Ebene zurück
• Manche Discs oder Dateien können sich auf
diesem Gerät aufgrund ihrer Eigenschaften oder
der jeweiligen Aufnahmebedingungen nicht
abspielen lassen.
1
Zur Auswahl des Ordners.
1
Wechselt die Einstellungen für
die Disc-Wiedergabe. (☞ Seite 25)
an.
22
Page 81
Videomenü-Bedienungen
Sie können den Videomenü-Bildschirm anzeigen,
während das Wiedergabebild im Bildschirm betrachtet
wird.
• Verfügbare Elemente auf dem Bildschirm
hängen vom Typ der eingelegten Disc und der
Wiedergabedateien ab.
• Die Bedientasten verschwinden durch Berühren des
Bildschirms oder wenn etwa 10 Sekunden lang keine
Bedienung vorgenommen wird.
• Der Bildschirm für MPEG1/MPEG2 unterscheidet sich
von dem obigen.
[Menu]Zeigt das Disc-Menü (DVD)/Playlist
(DVD-VR) an.
[Top Menu] Zeigt das Disc-Menü (DVD)/
Originalprogramm (DVD-VR) an.
Zeigt den Menü/Playlist/
]
[
Originalprogramm-ElementWahlbildschirm an. (☞ unten)
]
[
Schaltet auf den Direkt-MenüauswahlModus um. Berühren Sie das
Zielelement zum Auswählen.
• Zum Beenden des MenüAuswahlbildschirms drücken Sie
].
[
[Adjust]Zeigt den Bildeinstellung-Bildschirm
an. (☞ Seite 37)
[Aspect]
Wählt ein Bildverhältnis. (☞ Seite 38)
[Zoom]Zeigt den Bildgröße-
Auswahlbildschirm an. (☞ Seite 38)
Verwendung des MenüAuswahlschirmbilds
DEUTSCH
[]Wählt den Audio-Typ.
• Für DVD-VR: Wählt den
Audiokanal (ST: Stereo, L: links, R:
rechts).
]Wählt den Untertiteltyp.
[
Wählt den Betrachtungswinkel.
]
[
[5] [∞]
2] [3]
[
Wählen Sie einen Gegenstand.
[Enter]Bestätigt die Auswahl.
[Return]Schaltet zum vorherigen Menü zurück.
Verlässt das Menü-Auswahlschirmbild.
]
[
• Nur für DivX
[2] [3]Springt um etwa 5 Minuten vor oder
zurück.
[Return]Schaltet zum vorhergehenden
Bildschirmbild zurück.
Verlässt das Szene-
]
[
Auswahlschirmbild.
23
Page 82
Nur für VCD
1
2
DEUTSCH
• Zu Deaktivieren der PBC-Funktion drücken Sie
7] die Direktwahltasten zum Wählen einer
[
Tracknummer.
Wählen des Wiedergabe-Modus
Für DVD/DVD-VR
Wählt den Wiederhol-Wiedergabemodus
Für VCD (ohne PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/
WMA/WAV
Direktauswahl-Tasten (☞ unten)
[]Wählt den Audiokanal (ST: Stereo, L:
links, R: rechts).
[Return]Zeigt den vorherigen Schirmbild oder
das Menü an.
[Menu]Zum Anzeigen des Disc-Menüs.
[Adjust]Zeigt den Bildeinstellung-Bildschirm
an. (☞ Seite 37)
[Aspect]
[Zoom]Zeigt den Bildgröße-
[
• So wählen Sie einen Track direkt
– Zum Umschalten zwischen Kapitel/Track-Eingabe
– Wenn Sie eine falsche Nummer eingeben, drücken
Wählt ein Bildverhältnis. (☞ Seite 38)
Auswahlbildschirm an. (☞ Seite 38)
Zeigt/löscht die Direktauswahl
]
-Tasten. (☞ unten)
und Titel/Ordner-Eingabe drücken Sie [Direct/CLR].
Sie [Direct/CLR], um die letzte Eingabe zu
löschen.
Wählt den
Zufallswiedergabemodus*
* Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den
Zufallsmodus gleichzeitig aktivieren.
• Bei jedem Drücken der Taste schaltet der
Wiedergabemodus um. (Die entsprechende Anzeige
leuchtet auf.)
– Verfügbare Gegenstände können sich je nach Typ
der eingelegten Disc und der Wiedergabedatei
unterscheiden.
AnzeigeWiedergabemodus
CHAPTERTITLEPROGRAM
SONGSFOLDER
FOLDERSpielt in zufälliger Reihenfolge
DISCAlle Tracks in zufälliger
Zum Abbrechen drücken Sie die Taste wiederholt,
bis die Anzeige verschwindet.
Wählt den WiederholWiedergabemodus*
Aktuelles Kapitel wiederholen.
Aktuellen Titel wiederholen.
Wiederholt das aktuelle
Programm (nicht verfügbar für
Playlist-Wiedergabe).
Wiederholt aktuellen Track.
Wiederholt alle Tracks des
aktuellen Ordners.
alle Tracks des aktuellen
Ordners ab, und dann Tracks
der nächsten Ordner.
D. (Dynamic)
Range Compres.
(Compression)
(D.RangeCompres.)
Monitor Type
(Monitor-Typ)
VCD/CD
Für Discs außer
File Type
(Dateityp)
Für Discs, die Audio-/
Video/Bild-Dateien enthalten
Wählen Sie die anfängliche Disc-Menüsprache aus; Anfänglich English (☞ Seite 53).
Wählen Sie die anfängliche Audiosprache; Anfänglich English (☞ Seite 53).
Wählen Sie die anfängliche Untertitelsprache oder löschen Sie Untertitel (Off);
Anfangseinstellung English (☞ Seite 53).
Bei der Wiedergabe einer Mehrkanal-Disc beeinflusst diese Einstellung die über die
Buchsen FRONT OUT/REAR OUT ausgegebenen Signale.
♦ Dolby Sur : Wählen Sie dies zum Genießen von Mehrkanal-Surround-Audio
♦ Stereo: Wählen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung.
Sie können den Dynamikumfang ändern, währen Sie Dolby Digital-Software
abspielen.
♦ Off: Wählen Sie dies, um Sie können einen kraftvollen Klang auch bei
♦ On: Wählen Sie dies, um den Dynamikumfang leicht zu verringern.
♦ Dialog: Wählen Sie dies, um den Filmdialog deutlicher wiederzugeben.
Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines Breitbilds auf dem externen
Monitor.
♦16:9
Wählen Sie den Wiedergabedateityp, wenn die eingelegte Disc unterschiedliche
Dateitypen enthält.
♦ Audio: Wiedergabe von Audio-Dateien.
♦ Still Picture : Wiedergabe von JPEG-Dateien.
♦ Video: Wiedergabe von DivX/MPEG1/MPEG2-Dateien.
♦ Audio&Video : Hierdurch werden Audio-Dateien, DivX-, MPEG1- und MPEG2-
• Für abspielbare Dateitypen, ☞ Seite 20.
• Wenn die Disc keine Dateien des gewählten Typs verwendet, werden die
vorhandenen Dateien in der folgenden Reihenfolge abgespielt: Audio, Video und
dann Standbild.
durch Anschließen eines mit Dolby Surround kompatiblen
Verstärkers.
niedriger Lautstärke mit vollem Dynamikumfang zu genießen.
♦4:3 LB (Letterbox) ♦4:3 PS (PanScan)
Dateien wiedergegeben.
DEUTSCH
25
Page 84
USB-Vorgänge
Wiedergabe von einem USB-Gerät
• Dieses Gerät kann JPEG/MPEG1/MPEG2*/MP3/
WMA/WAV-Dateien abspielen, die in einem USBMassenspeichergerät abgelegt sind.
• Dieses Gerät kann insgesamt 5 000 Dateien und 250
Ordner (maximal 999 Dateien pro Ordner) erkennen.
• Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert
sind, um Datenverlust zu vermeiden.
DEUTSCH
* Ausgenommen für MPEG2-Dateien, aufgenommen
von JVC Everio-Camcordern (Erweiterungscode
<.mod>).
Anschließen eines USB-Geräts
Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie einen
USB-Speicher, digitalen Audioplayer , usw. ans Gerät
anschließen.
• Sie können keinen Computer oder eine portable
Festplatte über USB-Kabel an der Rückseite der
Einheit anschließen.
USB-Kabel von der
Rückseite der Einheit
Die Signalquelle schaltet auf „
Wiedergabe beginnt.
• Alle Tracks im USB-Gerät werden wiederholt
abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten.
USB
“ um, und die
Vorsichtsmaßregeln:
• Diese Einheit kann möglicherweise Dateien in einem
USB-Gerät nicht korrekt abspielen, wenn ein USBVerlängerungskabel verwendet wird.
• USB-Geräte, die mit speziellen Funktionen wie
Datenschutzfunktionen ausgestattet sind, können
zusammen mit dem Gerät nicht verwendet werden.
• Verwenden Sie kein USB-Gerät mit 2 oder mehr
Partitionen.
• Je nach der Form der USB-Geräte und Anschluss-Ports
können manche USB-Geräte nicht richtig angebracht
werden, oder die Verbindung kann locker sein.
• Dieses Gerät kann nicht ein USB-Gerät mit einer
anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1 A
erkennen.
• Diese Einheit erkennt möglicherweise nicht eine
Speicherkarte, die in den USB-Kartenleser eingesetzt
ist.
• Schließen Sie jeweils ein USB-Gerät zur Zeit an die
Einheit an. Verwenden Sie keinen USB-Hub.
• Verwenden Sie im Fall eines Anschlusses über ein
USB-Kabel das USB-2.0-Kabel.
• Maximalzahl von Zeichen (wenn es sich um 1-ByteZeichen handelt) für:
– Ordnernamen : 50 Zeichen
– Dateinamen : 50 Zeichen
• Vermeiden Sie Verwendung des USB-Geräts, wenn es
die Fahrsicherheit beeinträchtigen kann.
• Das USB-Gerät nicht wiederholt abnehmen oder
einsetzen, während „Now Reading“ (Lesen) im
Bildschirm erscheint.
• Elektrostatischer Schlag beim Anschließen eines
USB-Geräts kann anormale Wiedergabe am Gerät
verursachen. In diesem Fall trennen Sie das USBGerät ab und setzen dann diese Einheit und das
USB-Gerät zurück.
• Betrieb und Stromversorgung arbeiten
möglicherweise nicht wie vorgesehen bei
bestimmten USB-Geräten.
• Lassen Sie nicht ein USB-Gerät im Fahrzeug, setzen
Sie es nicht direktem Sonnenlicht oder hohen
Temperaturen aus, um Verformung oder Schäden am
Gerät zu vermeiden.
26
Page 85
• Wenn die Bedientasten nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den
in der Abbildung gezeigten Bereich.
• Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe ☞ Seite 37.
Klangmodus (☞ Seite 33)
Audio-FormatSpielzeit
Videoformat:
MPEG/Standbild:
JPEG
Während der Wiedergabe wird „Jacket picture“ angezeigt,
wenn die Datei Tag-Daten einschließlich „Jacket picture“ hat.
Wählt den Wiederholmodus. *
[]
• SONGS: Wiederholt aktuellen
1 *2
Track.
FOLDER: Wiederholt alle Tracks
•
Wählt den Zufallsmodus. *
]
[
des aktuellen Ordners.
1 *2
• FOLDER: Spielt in zufälliger
Reihenfolge alle Tracks auf dem
Ordner.
USB: Alle Tracks in zufälliger
•
Reihenfolge abspielen.
Wiedergabemodus (
]
[
[
6]Startet die Wiedergabe/Pausen.
4] *
[
¢]• Reverse-/Vorwärts-Suche.*
[
☞ unten)
Wiedergabestatus
(3: Wiedergabe / 8: Pause)
• MP3/WMA/WAV: OrdnerNr./Track-Nr.
• JPEG: Ordner-Nr./Datei-Nr.
Track-/Datei-Information (für
MP3/WMA/WAV)
• Durch Berührung eines
Informationsbalkens wird
der Text gescrollt, wenn
nicht der ganze Text
gezeigt werden kann.
Zeigt die Ordner-/Track-Liste an.
(☞ Seite 22)
3
• Zur Auswahl des Tracks. (Drücken)
4
(Gedrückthalten)
5] [∞]
[
Zur Auswahl des Ordners.
[Mode]Wechselt die Einstellungen für die Datei-
Wiedergabe. (☞ unten)
[AV MENU] Zeigt das Bildschirmbild <AV Menu> an.
• Verfügbare Gegenstände können sich je nach Typ der Wiedergabedatei unterscheiden.
*1 Zum Abbrechen des Zufalls- oder Wiederholmodus drücken Sie die Taste wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
2
Sie können nicht den Wiederhol-Modus und den Zufallsmodus gleichzeitig aktivieren.
*
3
Das angezeigte Symbol ist je nach Dateityp unterschiedlich.
*
4
Die Suchgeschwindigkeit ist je nach Dateityp unterschiedlich.
*
<Monitor Type>-Einstellung
Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines
Breitbilds auf dem externen Monitor.
16:9
<File Type>-Einstellung
AudioWiedergabe von Audio-Dateien.
Still PictureWiedergabe von JPEG-Dateien.
VideoWiedergabe von MPEG1/MPEG2-
Dateien.
4:3 LB (Letterbox)
Audio&Video Hierdurch werden Audio-Dateien,
MPEG1- und MPEG2-Dateien
wiedergegeben.
4:3 PS (PanScan)
• Wenn das USB-Gerät keine Dateien des gewählten
Typs verwendet, werden die vorhandenen Dateien in
der folgenden Reihenfolge abgespielt: Audio, Video
und dann Standbild.
27
DEUTSCH
Page 86
Von iPod/iPhone Geräten hören
Vorbereitung
iPod/iPhone, das an dieses Gerät angeschlossen
werden kann:
– iPod mit Video (5. Generation)
– iPod classic
– iPod nano (5. Generation)
– iPod nano (4. Generation)
– iPod nano (3. Generation)
Schließen Sie Ihr iPod/iPhone mit dem geeigneten
Kabel je nach Verwendungszweck an.
• Folgende Kabel verwenden:
– Zum Musikhören (digital): USB-2.0-Kabel
(Zubehör für den iPod/iPhone)
An iPod/iPhone
USB-Kabel von der
Rückseite der Einheit
– Zum Betrachten von Video und Hören von
Musik (analog): USB-Audio- und Videokabel für
iPod/iPhone—KS-U30 (getrennt gekauft)
(☞ Einbau/Anschlußanleitung)
Achtung:
Video wird nicht auf dem Bildschirm angezeigt, wenn
der Anschluss über ein anderes Kabel als KS-U30 erfolgt.
4 Zeigen Sie das Bildschirmbild <Input>
an.
5 Zum Musikhören
Stellen Sie <Audio Input> auf <AV-IN>.
Zum Betrachten von Video und Hören von
Musik
Stellen Sie <Audio Input> und <Video Input>
auf <iPod>.
• Wenn KS-BTA100 ebenfalls angeschlossen ist,
wählen Sie <BT> für <Audio Input>.
(☞ Seite 46)
28
Page 87
Einstellen des iPodSteuermodus
Wählen Sie das Gerät, das die Wiedergabe des iPod/
iPhone steuert.
iPod
Wenn die Quelle “
1
2
” ist...
Wählen der bevorzugten
Einstellungen für Wiedergabe
vom iPod/iPhone
Wenn die Quelle “
1
2
iPod
” ist...
DEUTSCH
HeadSteuert die Wiedergabe von diesem
Gerät.
iPodSteuert die Audio-/Video-
Wiedergabe vom iPod/iPhone.
• Die Wiedergabe-Information
wird angezeigt.
External Erlaubt jede Art von Audio-/Video-
Signalen vom iPod/iPhone.
• Es werden keine Informationen
angezeigt.
• Wenn Sie die Stromversorgung
einschalten und ein Video mit
Auswahl von <External>
abspielen, erscheint die
Vorsichtsmeldung. Drücken Sie
[Accept], um forzufahren.
• Bei Verwendung eines iPod nano (1. Generation)
oder eines iPod mit Video (5. Generation), während
<AV-IN> für <Audio Input> gewählt ist
(☞ Seite 42), ist nur der <Head>-Modus verfügbar.
<iPod> und <External> können nicht gewählt
werden.
• Wenn Sie eine App von iPod touch oder
iPhone verwenden, siehe auch Seite 54 für
Sicherheitsanweisungen.
Audiobooks Wählen Sie die Geschwindigkeit
von Hörbüchern.
ArtworkZeigt/versteckt das iPod Cover.
Zur Beachtung:
Beim Betrieb eines iPod/iPhone kann es sein, dass
manche Vorgänge nicht richtig oder nach Wunsch
ausgeführt werden. In diesem Fall besuchen Sie
folgende JVC-Website: <http://www.jvc.jp/
english/car/> (nur englische Website)
Bei manchen iPod/iPhone-Modellen kann die
Leistung anormal sein oder instabiler Betrieb
auftreten. In diesem Fall trennen Sie das iPod/
iPhone-Gerät ab und prüfen dessen Zustand.
Wenn die Leistung nicht verbessert wird oder
langsam ist, setzen Sie den/das iPod/iPhone
zurück.
29
Page 88
iPod/iPhone-Wiedergabebedienungen
• Wenn die Bedientasten nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den
in der Abbildung gezeigten Bereich.
• Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe ☞ Seite 37.
• Die in dieser Anleitung beschriebenen Bedienungsverfahren gelten für <Head>-Modus (☞ Seite 29).
Spielzeit
1
Klangmodus (☞ Seite 33)
Wiedergabemodus (
]
[
[
6]Startet die Wiedergabe/Pausen.
4]
[
1
¢]• Reverse-/Vorwärts-Suche.
[
[Mode]Wechselt die Einstellungen für die
☞ unten)
Wiedergabestatus
(3: Wiedergabe / 8: Pause)
Song-/Video-Information
• Durch Berührung eines
Zeigt das Musik/Video-Menü auf dem
iPod/iPhone an. (☞ Seite 31)
• Wählt einen Track/ein Video.*2
(Drücken)
(Gedrückthalten)
iPod-Wiedergabe. (☞ Seite 29)
DEUTSCH
iPod-Steuermodus
[]
]
[
Track-Nr./Gesamtzahl des Tracks/
(
☞ Seite 29)
Während der Wiedergabe wird Cover (das auf dem Bildschirm des iPod/iPhone angezeigte Bild)
gezeigt, wenn der Song Cover enthält.
Wählt den WiederholWiedergabemodus. *
• SONGS: Hat die gleiche
Funktion wie „Repeat One“.
Wählt den Zufallswiedergabemodus. *
• SONGS: Hat die gleiche Funktion
wie „Shuffle Songs“.
ALBUMS: Hat die gleiche
•
Funktion wie „Shuffle Albums“.
[AV MENU] Zeigt das Bildschirmbild <AV Menu>
an.
• Zum Betrachten des Videos wählen Sie einen Punkt auf der Liste im Video-Menü. (☞ Seite 31)
Informationsbalkens wird
der Text gescrollt, wenn
nicht der ganze Text
gezeigt werden kann.
1
*
Zum Abbrechen des Zufalls- oder Wiederholmodus drücken Sie die Taste wiederholt, bis die Anzeige verschwindet.
2
*
Sie können die Wiedergabe für Videoquellen nicht fortsetzen.
• Wenn Sie dieses Gerät einschalten, wird der iPod/iPhone über das Gerät geladen.
– iPhone 4 kann nur geladen werden, wenn über KS-U30 angeschlossen.
• Die Textinformation wird möglicherweise nicht richtig angezeigt.
30
Page 89
Wählen eines Tracks/Videos aus
dem Menü am iPod/iPhone
1
Video-Menü:
Schaltet zwischen Musik () und Video
() um
2 Wählen Sie das Menü (Musik oder
Video) (
1), eine Kategorie (2) und
dann einen gewünschten Gegenstand
(
3).
• Wählen Sie den Gegenstand in der gewählten
Ebene, bis ein gewünschter Track zu spielen
beginnt.
Musik-Menü:
Schaltet zwischen Musik () und Video
() um
Schaltet zur Oberebene zurück
Schaltet zur
vorherigen
Ebene zurück
Spielt alle Elemente im
Layer ab
• Verfügbare Kategorien hängen von dem Typ Ihres
iPod/iPhone ab.
* Sie können durch Drücken der entsprechenden
Markierung zum Anfang der Kategorie schalten:
Playlists (
Songs (
*
), Interpreten ( ), Alben ( ) oder
).
DEUTSCH
31
Page 90
Verwenden anderer externer Komponenten
AV-IN
Sie können eine externe Komponente an die Buchsen LINE IN/VIDEO IN an der Rückseite anschließen. (☞ Einbau/
Anschlußanleitung)
Vorbereitung:
• Zum Hören von Musik von der angeschlossenen Komponente wählen Sie <AV-IN> für die <Audio Input>-
Einstellung. (☞ Seite 42)
• Zum Betrachten von Video von der angeschlossenen Komponente wählen Sie <AV-IN> für die <Video Input>-
Einstellung. (☞ Seite 42)
DEUTSCH
1 Wählen Sie „AV-IN“ als Quelle. (☞ Seite 13)
2 Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein und starten Sie die Wiedergabe der
Quelle.
• Wenn die Bedientasten nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden, berühren Sie den
in der Abbildung gezeigten Bereich.
• Zum Ändern der Einstellungen für die Videowiedergabe ☞ Seite 37.
Klangmodus (☞ Seite 33)AV-IN-Name* (☞ unten)
Quellentyp („AV-IN“ oder
„Front AUX“)
*
[Mode]*Ändert den AV-IN-Name.
[AV MENU] Zeigt das Bildschirmbild <AV Menu> an.
* Erscheint, wenn „
• Drücken Sie [
AV-IN
2] oder [3] zum Wählen eines AV-IN-Namens.
“ als Quelle gewählt ist.
Front AUX
1 Schließen Sie eine externe Komponente an.
2 Wählen Sie „Front AUX“ als Quelle. (☞ Seite 13)
3 Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein und
starten Sie die Wiedergabe der Quelle.
32
3,5-mm-Stereo-Ministecker
(nicht mitgeliefert)
Page 91
Klangeinstellungen
Verwendung der Klang-Entzerrung
• Die Einstellung wird für jede Quellen gespeichert, bis Sie den Klang erneut einstellen. Wenn die Quelle eine Disc
ist, wird die Einstellung für jede der folgenden Kategorien gespeichert.
– DVD/DVD-VR
– VCD/CD
– DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
• Sie können nicht den Ton einstellen, wenn die AV-Quelle ausgeschaltet ist.
Wählen eines Vorgabe-Klangmodus
1In <AV Menu>:
oder
Auf dem Quell-Steuerbildschirm:
2 Wählen Sie einen Klangmodus.
Speichern Ihrer eigenen
Einstellungen
Benutzeranpassen des VorgabeKlangmodus
1 Wählen Sie einen Klangmodus.
(☞ „Wählen eines Vorgabe-Klangmodus“)
2 Stellen Sie den Pegel jedes
Frequenzbereichs (
Sie dann den Subwooferpegel (
Die Einstellungen werden gespeichert, und
<User> wird aktiviert.
1) ein, und wählen
DEUTSCH
2).
Ändert die die Seite
• Zum Fertigstellen des Vorgangs, drücken Sie [ ].
• Zum Vornehmen genauer Einstellungen, ☞ Seite 34.
33
Page 92
Präzises Einstellen des Klangs
1 Führen Sie Schritt 1 und 2 in „Wählen
eines Vorgabe-Klangmodus“ aus, und
dann...
Einstellen der
Schwellenfrequenz
1 In <AV Menu>:
2 Wählen Sie einen Frequenzbereich.
DEUTSCH
3 Stellen Sie den Klang ein.
ResetÄndert den Pegel von Niedrig/
Mittel/Hoch auf 0.
FreqWählt die Frequenz.
QStellt die Breite der
Frequenz ein.*
BassAktiviert/deaktiviert die
Tiefen.*
SW LevelStellt den Subwoofer-Pegel ein.
Die Einstellungen werden überschrieben, wenn
<User> auf der vorherigen Seite eingestellt wird,
und <User> wird aktiviert.
1
2
2
3 Wählen Sie das einzustellende Element,
und nehmen Sie die Einstellung vor.
Stellt die Übergangsfrequenz für vordere oder
hintere Lautsprecher ein (Hochpassfilter).
Stellt die Übergangsfrequenz für Subwoofer ein
(Tiefpassfilter).
• Die Einstellungen werden gespeichert, bis Sie den
Klang erneut einstellen.
• Um Einstellungen für andere Bereiche vorzunehmen,
wiederholen Sie die Schritte
1
Auf den Bereich „High“ festgesetzt.
*
2
*
Nur für den Bereich „Low“.
2 und 3.
Stellet die Schwellenfrequenz ein.
Stellt den Subwoofer-Pegel ein.
* Nicht wählbar, wenn <Freq> auf <Through>
gestellt ist.
Wählt die Phase für den Subwoofer.*
34
Page 93
Ändern des Display-Designs
Sie können den Hintergrund, die Textfarbe und die Sensordisplay-Tasten und die Monitorfeld-Tasten ändern.
1 In <AV Menu>:
2
2 Wählen/justieren Sie die Farbe
Farbpalette
Abblend-Einstellung: Sie können Auswahlen für
jede Abblendeinstellung treffen—<
oder < > (Aus)
Benutzer-Farbanpassung: Sie können Ihre
eigene Farbanpassung vornehmen, die in
> (Ein)
<User> gespeichert ist
DEUTSCH
3 Wählen Sie ein Element (<Backgrnd>,
<Text> oder <Buttons>), und ändern
Sie die Einstellung.
Hintergrund
1 Wählen Sie einen Hintergrund
Basisbild (Vorgabe)
Sie können eine Farbe in der
Farbpalette wählen oder die Farbe im
Benutzerfarbeinsteller justieren
(☞ rechte Spalte)
Für Einstellung Ihrer Lieblingsszene als
Hintergrund,
☞ Seite 36
Text/Buttons
Zur Einstellung der Farbe ☞ oben.
Beleuchtung in variablen Farben*
• Die Beleuchtungsfarbe ändert sich graduell.
* Erscheint nur für den Tastenfarbe-Wahlbildschirm.
Wenn eine Beleuchtung in variablen Farben
ausgewählt ist, kann die Farbe nicht angepasst
werden.
35
Page 94
Verwendung Ihrer Lieblingsszene als
Hintergrund
Bei der Wiedergabe eines Videos oder JPEG können Sie
ein Bild festhalten und das festgehaltene Bild als
Hintergrund verwenden.
• Sie können nicht urheberrechtlich geschützte Inhalte
und Bilder von iPod/iPhone festhalten.
• Bei Verwendung einer JPEG-Datei als Hintergrund
stellen Sie sicher, dass die Auflösung 800 x 600 Pixel
beträgt.
• Die Farbe des festgehaltenen Bildes kann sich von
DEUTSCH
der der tatsächlichen Szene unterscheiden.
1 Spielen Sie ein Video oder JPEG ab.
2 Zeigen Sie <Display Design> an.
(☞ Seite 35)
3
4 Justieren Sie das Bild.
5 Halten Sie das auf dem Bildschirm
angezeigte Bild fest.
Die Bestätigungsmeldung erscheint. Drücken
Sie [Yes], um das neu festgehaltene Bild zu
speichern. (Das vorhandene Bild wird durch das
neue ersetzt.)
• Drücken Sie [No] zum Zurückschalten zum
vorhergehenden Schirmbild.
[6] * Startet die Wiedergabe/Pausen.
E] * Schaltet Szenen Bild für Bild weiter.
[
3] Vergrößert die Szene.
[
(<Zoom1> – <Zoom3>)
5] [∞] Verschiebt den Zoomrahmen.
[
2] [3]
[
• Zum Abbrechen des Festhalten-Bildschirms drücken
].
Sie [
* Nicht angezeigt, wenn eine externe Komponente an die
Buchsen LINE IN/VIDEO IN angeschlossen sind.
36
Page 95
Einstellung für Video-Wiedergabe
Sie können die Einstellung für Videowiedergabe ändern.
Bildeinstellung
Sie können die Bildqualität einstellen.
1 Zeigen Sie das Einstellungsmenü an.
2 Wählen Ein Dimmer Ein (< >) oder
Aus (<
>).
3 Stellen Sie das Bild ein (–15 bis +15).
Stellt die Helligkeit ein
Stellt den Kontrast ein.
Stellt Schwarzfarbe ein.
Stellt Farbe ein.
Stellt den Farbton ein*
Jusitert die Einzelheiten
* Nur abstimmbar, wenn das empfangene
Farbsystem NTSC ist.
DEUTSCH
37
Page 96
Ändern des
Bildseitenverhältnisses
Sie können das Bildseitenverhältnis für
Videowiedergabe ändern.
1
DEUTSCH
2
4:3-Signal16:9-Signal
Full*:
Für 16:9
Originalbilder
Panorama:
Zum Betrachten
von natürlichen
4:3-Bildern auf dem
Breitformatbildschirm
Regular*:
Für 4:3 Originalbilder
Auto:• Nur für „DISC“/„USB“:
Das Bildseitenverhältnis wird
automatisch entsprechend
den angelegten Signalen
gewählt.
* Während der Wiedergabe von DivX, während
<Monitor Type> auf <16:9> gestellt ist
(☞ Seite 25), ist das Seitenverhältnis nicht richtig
eingestellt.
Zoomen des Bildes
Sie können das Bild Zoomen (<Zoom1> bis
<Zoom3>).
• Wenn <Aspect> auf <Panorama> oder <Auto>
(☞ linke Spalte) gestellt ist, wird das Bild mit dem
Seitenverhältnis der Einstellung <Full> gezoomt.
1
2
[5] [∞] [2] [3] : Verschiebt den Zoomrahmen.
38
Page 97
Verwendung einer Rückfahrkamera
• Zur Verwendung einer Rückfahrkamera ist der Verkabelungsanschluss REVERSE GEAR SIGNAL erforderlich. Zum
Anschließen einer Rückfahrkamera siehe die Einbau/Anschlussanleitung.
Aktivieren der Rückfahrkamera
1In<AV Menu>:
Zum manuellen Anzeigen des Bildes von
der Rückfahrkamera
In <AV Menu>:
2
Zum Deaktivieren wählen Sie <Off>.
Anzeigen des Bildes von der
Rückfahrkamera
Das Rückfahrschirmbild wird angezeigt, wenn der
Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
Beim manuellen Anzeigen des Bildes von der
Rückfahrkamera können Sie die Einstellung des
Bildes ändern. (
☞ Seite 37)
Zum Abbrechen des Rückfahrschirmbilds
DEUTSCH
39
Page 98
Einstellung der Menüelemente
• Sie können nicht die Einstellungen von <Audio> (ausgenommen <Amplifier Gain>), wenn die AV-Quelle
* Zum Ändern dieser Einstellungen schalten Sie die AV-Quelle aus, indem Sie vorher [AV Off] auf dem Bildschirm <AV
Menu> drücken.
Fader : Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe auf den vorderen
und hinteren Lautsprechern ein.
♦F6 bis R6; Anfänglich 0
• Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern verwenden, stellen Sie den
Fader auf Mittenstellung (0).
Balance : Stellen Sie die Balance für die Lautsprecherausgabe auf den linken
und rechten Lautsprechern ein.
♦L6 bis R6; Anfänglich 0
Drücken Sie [
• Zum Löschen der Einstellung drücken Sie [Center].
Ändern Sie den Klangmodus oder stellen Sie die Equalizer-Einstellungen für
jede Quelle ein und speichern diese. (☞ Seite 33)
♦Flat/Natural/Dynamic/Vocal Boost/Bass Boost/Vibrant/User
Sie können die Loudness-Funktion aktivieren/deaktivieren.
♦ Off : Hebt auf.
♦ On: Verstärken Sie niedrige und hohe Frequenzen um eine
Stellen Sie die Schwellenfrequenz ein. (☞ Seite 34)
Stellen Sie den automatischen Lautstärkepegel für jede Quelle ein und
speichern Sie die Einstellungen. (Für Discs wird die Einstellung für jede der
folgenden Kategorien gespeichert: DVD/DVD-VR, VCD/CD und DivX/MPEG1/
MPEG2/MP3/WMA/WAV.) Der Lautstärkepegel wird automatisch angehoben
oder abgesenkt, wenn Sie die Quelle ändern.
♦–15 bis +06; Anfänglich 00
Verstärker-Verstärkungsgradregelung Sie können den maximalen
Lautstärkepegel auf diesem Gerät einstellen.
♦ High: VOL 00 bis 50
♦ Low: VOL 00 bis 30
(Wählen Sie dies, wenn die Spitzenleistung der
♦Off: Deaktiviert den eingebauten Verstärker.
• Wenn Sie diese Einstellung von <High>/<Off> auf <Low> umstellen,
5/∞/2/3] oder ziehen Sie [] zum Einstellen.
gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu
erhalten.
Lautsprecher weniger als 50 W beträgt.)
während der Lautstärkepegel höher als der Maximalpegel von <Low>
eingestellt ist, senkt das Gerät automatisch die Lautstärke auf „VOL 30“.