JVC KW-ADV790, KW-AVX710 User Manual

Page 1
KW-ADV790
DVD RECEIVER WITH MONITOR KW-AVX710
KW-ADV790
RECEPTOR DVD CON MONITOR KW-AVX710
KW-ADV790
RÉCEPTEUR DVD ET MONITEUR KW-AVX710
ENGLISHESPAÑOL
FRANÇAIS
For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
For customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. Serial No.
LVT1778-001A
[J]
Page 2
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best
Thank you for purchasing a JVC product.
possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to
ENGLISH
3. CAUTION: (For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation when open. Do not stare into beam.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
qualified service personnel.
(For Canada) Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with
optical instruments.
INFORMATION (For U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment
and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Caution
Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment.
WARNINGS: To prevent accidents and damage
• DO NOT install any unit or wire any cable in a location where;
– it may obstruct the steering wheel and
gearshift lever operations.
– it may obstruct the operation of safety devices
such as air bags.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate the unit while driving.
If you need to operate the unit while driving, be
sure to look around carefully.
• The driver must not watch the monitor while driving.
CAUTION
This product has a fluorescent lamp that contains mercury. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or for USA, the Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org.
[European Union only]
2
Page 3
How to reset your unit
• Your preset adjustments will also be erased.
How to forcibly eject a disc
ENTER
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
Back
2
at the same time
11
• If this does not work, reset the unit.
Cautions on the monitor:
• The monitor built in this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not malfunction.
• Do not expose the monitor to direct sunlight.
• Do not operate the touch panel using a ball-point pen or similar tool with the sharp tip.
Touch the buttons on the touch panel with your
finger directly (if you are wearing a glove, take it off).
• When the temperature is very cold or very hot...
– Chemical changes occur inside, causing
malfunction.
– Pictures may not appear clearly or may move
slowly. Pictures may not be synchronized with the sound or picture quality may decline in such environments.
For safety...
• Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated operations.
Temperature inside the car...
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
3
Exit
Contents
INTRODUCTION
Playable disc types .......................... 4
Basic operations—
Monitor panel/touch panel
Basic operations—
Remote controller (RM-RK252) ...... 6
OPERATIONS
Before operating the unit ................ 8
Common operations
Listening to the radio ...................... 10
Disc operations ................................ 13
EXTERNAL DEVICES
Bluetooth® operations—
Cellular phone/audio player
Listening to the CD changer .............. 34
Listening to the satellite radio ......... 36
Listening to the HD Radio™ Broadcast
Listening to the iPod ........................ 40
Using other external components ..... 42
SETTINGS
Sound equalization .......................... 45
Assigning titles to the sources
Menu operations ............................. 47
REFERENCES
Maintenance ................................... 56
More about this unit
Troubleshooting .............................. 64
Specifications .................................. 68
3
............ 5
........................ 9
.......... 27
.......... 46
........................ 57
INTRODUCTION
ENGLISH
.... 39
Page 4

Playable disc types

Disc type Recording format, file type, etc. Playable
DVD DVD Video (Region Code: 1)*
ENGLISH
DVD Audio
DVD-ROM
DVD Recordable/Rewritable (DVD-R/-RW*
2
, +R/+RW*3)
• DVD Video: UDF bridge
• DVD-VR
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/ WMA/WAV: ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet
DVD Video
DVD-VR
DivX/MPEG1/MPEG2
JPEG
MP3/WMA/WAV
AAC
MPEG4
DVD+VR
DVD-RAM
Dual Disc DVD side
Non-DVD side
CD/VCD Audio CD/CD Text (CD-DA)/DTS-CD
VCD (Video CD)
SVCD (Super Video CD)
CD-ROM
CD-I (CD-I Ready)
CD Recordable/Rewritable (CD-R/-RW)
• ISO 9660 level 1, level 2, Romeo, Joliet
CD-DA
MP3/WMA/WAV
JPEG
DivX/MPEG1/MPEG2
AAC
MPEG4
1
*
If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code, “Region code error” appears on the screen.
*2 DVD-R recorded in multi-border format is also playable (except for dual layer discs).
DVD-RW dual layer discs are not playable.
*3 It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs.
+RW double layer discs are not playable.
1
Caution for DualDisc playback
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
4
Page 5

Basic operations — Monitor panel/touch panel

Display <AV Menu> screen.
Display <Source Menu> screen.
Display <AV Menu> screen.
page 47
• Turn on the power.
• Turn off the power. [Hold]
• Attenuate the sound (if the power is on).
page 47
Display and erase the Short Cut windows.
Available functions vary among the sources. For details, see each source operation section.
Change the display information.
Change the sources.
page 9
ENGLISH
Remote sensorAdjust the volume.
page 9
• Display <Open/Tilt> menu.
• Eject the disc and display <Open/Tilt> menu. [Hold]
• Close the monitor panel when <Open/Tilt> menu is displayed.
<Open/Tilt> menu
Reset the unit.
• Use only when the internal system malfunctions.
• In the explanation, buttons on the touch panel are indicated inside [ ].
• For details on the touch panel operations, see each source operation section.
[OPEN]: Open the monitor panel.
[EJECT]: Eject the disc.
[CLOSE]: Close the monitor panel.
[TILT +/–]: Tilt the monitor panel.
[Exit]: Erase this screen.
• Shaded icons cannot be used.
5
INTRODUCTION
Page 6

Basic operations — Remote controller (RM-RK252)

Installing the battery
ENGLISH
Insert the batteries into the remote controller by matching the polarity (+ and –) correctly.
R03/LR03/AAA
Caution:
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
• If the range or effectiveness of the remote controller decreases, replace both batteries.
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.
• DO NOT expose the remote sensor to bright light (direct sunlight or artificial lighting).
The unit is equipped with the steering wheel remote control function.
• See the Installation/Connection Manual (separate volume) for connection.
Main elements and features
1 • Turns on the power.
• Attenuates the sound if the power is on.
• Turns off the power if pressed and held (while the power is on).
2 • Reverse search
• Reverse slow motion (during pause)
3 Adjusts the volume level.
• Does not function as “2nd VOL.”
4 • Displays <Dial Menu> screen.
• Displays <Redial> menu if pressed and held.
• Answers incoming calls.
5 • DVD/DivX 6: Shows the disc menu.
• VCD: Resumes PBC playback.
• DVD-VR: Shows the Original Program screen.
6 Shows the on-screen bar.
• Does not function as “ .“
6
Page 7
7 Functions with other buttons (see i and o).
8 Changes the display information.
9 For disc operations:
5 / : DVD: Selects the title. DVD-VR: Selects the program/Playlist. Other discs (except VCD/CD): Selects the
folders.
4 / ¢: – Press briefly: reverse skip/forward skipPress and hold: reverse search/forward
search
For FM/AM and HD Radio operations:
5 / :
FM/AM: Selects the preset stations. HD Radio: Selects a multicast channel.
4 / ¢: Functions to search for stations. – Press briefly: Auto SearchPress and hold: Manual Search
For satellite tuner operations:
5 / : Selects the categories.
4 / ¢: – Selects a channel rapidly if pressed and held. – Selects a channel if pressed.
For Apple iPod operations:
: Starts playback/pauses
5: Enters the main menu (then 5 /
/ 4 / ¢ work as menu selecting buttons).
In the main menu:
5: Returns to the previous menu.
: Confirms the selection.
4 / ¢Press briefly: Selects an item.Press and hold: Skips ten items at a time.
For Bluetooth operations:
4 / ¢: reverse skip/forward skip (for
audio player operation)
p • Forward search
• Forward slow motion (during pause)
q Selects the source.
w For disc operations:
Starts playback/pauses. For Bluetooth operations:
• Answers incoming calls.
• Starts playback/pauses. (for audio player operation).
e Changes the aspect ratio of the playback
pictures.
r “TUNER”/”SAT”/”HD Radio”: Selects the bands.
“DISC”: Stops playback. “Bluetooth PHONE”: Ends the call. “Bluetooth AUDIO”: Starts playback/pauses.
t VCD: Returns to the PBC menu.
y • DVD Video/DivX 6: Shows the disc menu.
• VCD: Resumes PBC playback.
• DVD-VR: Shows the Playlist screen.
u • Makes selection/settings.
@ / #: Skips back or forward by five minutes for DivX/MPEG1/MPEG2.
% / fi: Changes discs for “CD-CH.”
3
• Switches number entry mode for “DISC.”
i*
• Erases the misentry after entering a wrong number.
• Does not function as “SURROUND.”
o*3 Number buttons
• Enters numbers.
• “TUNER”/”SAT”/”HD Radio”: Selects the preset station directly.
*1 Functions as a number button only (see o ). *2 Not used for this unit. *3 Functions when pressed with SHIFT.
ENGLISH
7
INTRODUCTION
Page 8

Before operating the unit

You can cancel the demonstration on the screen and set the clock.
• Non-available items will be shaded on the AV Menu
ENGLISH
screens.
Indication language:
In this manual, English indications are used for purpose of explanation. You can select the indication language. ( page 49)
~ Turn on the power.
Ÿ Display <AV Menu> screen.
! Display <Setup> menu.
@ Set the clock settings.
Moves to the preceding menu page
Moves to the succeeding menu page
¤ Finish the procedure.
Cancel the demonstration.
Select <Off>.
Return to the previous screen.
8
Page 9

Common operations

Selecting the playback source
• Available sources depend on the external components you have connected, media you have attached, and the <Input> settings you have made ( page 52).
On the touch panel:
Exit
On the monitor panel:
Changing the display information
• Available display information varies among the playback sources.
On the monitor panel only:
• Each time you press DISP, the display changes to show the various information.
Ex. When the playback source is a DivX disc.
Playback picture screen (only for video sources)
Source information screen
Track list
ENGLISH
TUNER or HD Radio = SAT = DISC (DVD/VCD/CD) =CD-CH, iPod, or EXT-IN = Bluetooth PHONE = Bluetooth AUDIO = AV-IN = (back to the
beginning)
• You cannot select these sources if they are not ready.
Back to the beginning
9
Clock time in large numbers
Navigation screen (When <
Navigation> is
selected for < ( page 52)
AV Input>)

OPERATIONS

Page 10

Listening to the radio

Preset no.
Assigned station name (☞ page 46). If no name is assigned, the frequency of the station is displayed instead.
ENGLISH
Band
Sound mode
( page 45)
Tuner indicators
page 9
~
Press [SOURCE], then press [TUNER]. ( page 9)
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ Press [BAND]. ! Press [4] or [¢] to search for a station—Auto Search.
• Manual Search: Hold either [4]or [¢] until “Manual Search” appears on the screen, then press it repeatedly.
• The ST indicator lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
When an FM stereo broadcast is hard to receive
1 Press [AV MENU].
3
page 45
: Buttons on the
touch panel. In the explanation, they are indicated inside [ ].
• You can also use AV MENU on the monitor panel.
2 Press [Mode].
Reception improves, but stereo effect will be lost.
• The MONO indicator lights up.
To restore stereo effect, select <Off>.
10
Page 11
Tuning in to stations with sufficient signal strength
This function works only for FM bands. Once you have activated this function (selected <Local>), it always works when searching for FM stations.
1 Press [AV MENU].
FM station automatic presetting —SSM (Strong-station Sequential Memory)
This function works only for FM bands. You can preset six stations for each band.
1 Press [AV MENU].
ENGLISH
• You can also use AV MENU on the monitor panel.
2 Press [Mode].
3
Only stations with sufficient signal strength will be detected.
• The DX indicator goes off, then the LO indicator lights up.
• You can also use AV MENU on the monitor panel.
2 Press [Mode].
3
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band.
11
OPERATIONS
Page 12
Manual presetting
Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number
4 of the FM1 band.
1 Display the Preset List.
ENGLISH
2 Tune in to a station you want to preset.
3 Select a preset number.
Selecting a preset station
On the remote:
1
2
or
Hold
On the unit:
To select directly on the touch panel
To select from the Preset List
1
[Hold]
The station selected in step 2 is now stored in preset number 4.
2
12
Page 13

Disc operations

The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for some discs: automatic start depends on its internal program).
If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
” appears on the screen, the unit cannot accept the operation you have tried to do.
If “
• In some cases, without showing “ ,” operations will not be accepted.
ENGLISH
~ Open the monitor panel.
<Open/Tilt> menu is displayed.
• By pressing and holding the button, you can open the monitor panel and eject the disc.
Ÿ Press [OPEN].
Caution on volume setting:
Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
! Insert a disc.
Label side
Monitor panel closes automatically. If not, press [CLOSE].
Caution:
Do not place your finger behind the monitor panel.
When playing back a multi-channel encoded disc, the multi-channel signals are downmixed.
• You can fully enjoy multi-channel sound by connecting an amplifier or a decoder compatible with these multi-channel sources. ( also page
61)
13
OPERATIONS
Page 14
While playing the following discs, press .
• Each time you press the button, the display changes to show the different information. ( page 9)
ENGLISH
Audio format
( page 45)
Playback mode
Disc type *
Sound mode
1
[
3 / 8] Start and pause playback
[
7] Stop playback
[
4 ¢] Press: Select chapter
[5 ] Select title/program/playlist
DVD Video: Title no./Chapter no./Playing time
DVD-VR: Program no. (or Playlist no.)/Chapter no./Playing time
page 19
Hold: Reverse/forward search*
*1 DVD-VR also indicates either PRG (program) or PLAY (playlist) playback. *2 Search speed: x2 ] x10
: Buttons on the touch panel. In the explanation, they are indicated inside [ ]. These buttons also work when they are not shown on the touch panel (while watching the playback pictures
on the screen).
Sampling frequency/Bit rate/Recorded signal channel no.
2
14
Page 15
While playing the following discs, press .
• Each time you press the button, the display changes to show the different information ( page 9).
Disc type
Sound mode
( page 45)
The PBC indicator
lights up when PBC is
in use.
Sound mode
( page 45)
For DivX/MPEG1/MPEG2: Folder no./Track no./Playing time For JPEG: Folder no./File no.
page 19
[
3 / 8] Start and pause playback
[
7] Stop playback
[
4 ¢] Press: Select track
[5 ] Press: Select folder
Hold: Reverse/forward search for DivX/MPEG1/MPEG2 *
Hold: Display Folder list
Track no./Playing time
ENGLISH
Total track no. included on the disc
1
Total track no. included on the disc
Total playing time
[
3 / 8] Start and pause playback
[
7] Stop playback
[
4 ¢] Press: Select track
*1 Search speed: ¡1 ] ¡2 *2 Search speed: x2 ] x10
page 19
Hold: Reverse/forward search*
15
2
OPERATIONS
Page 16
ENGLISH
Track no./Playing time
Only for CD Text *
3
Sound mode
( page 45)
Audio format
(MP3/WMA/WAV)
Sound mode
( page 45)
page 19
[
3 / 8] Start and pause playback
[
7] Stop playback
[
4 ¢] Press: Select track
Hold: Reverse/forward search*
Folder no./Track no./Playing time
page 19
[
3 / 8] Start and pause playback
[
7] Stop playback
[
4 ¢] Press: Select track
Hold: Reverse/forward search* [5 ] Press: Select folder Hold: Display Folder list
Total playing time
Total track no. included on the disc
Total track no. included on the disc
4
Tag data appears only when it is recorded.
4
*3 “No Name” appears for conventional CDs. *4 Search speed: x2 ] x10
16
Page 17
Operation buttons on the screen
You can display the following operation buttons while watching the playback pictures on the screen.
• While the operation buttons are displayed, aspect ratio is fixed to <Full>. ( page 49)
• If no operation is done for about five seconds, the operation buttons disappear (except when a disc menu is displayed).
pages 20 to 24 on how the operation buttons particularly work for a variety of the discs
A
[SOURCE] Display <Source Menu> screen
Touch the screen (center portion).
*
Touch [KEY].
Touch [KEY].
Touch [KEY].
[
AV MENU] Display <AV Menu> screen
[
SHORT CUT] Display the Short Cut buttons
[
3 / 8] Start and pause playback
[
7] Stop playback
[
4 ¢] Press: Select track
Hold: Reverse/forward search [
5 ∞] Select folders
• The above buttons also work when they are not shown on the screen (while watching the playback picture).
* While a disc menu is played back for DVD, [KEY] is
automatically displayed. On the disc menu, you can select a menu item directly by touching it on the screen.
B
For DVD/VCD/DivX menu operation playback [
2 3 5 ∞] Select the menu items
[
ENT] Confirm the selection
[
TOP MENU] Display the disc menu
[
MENU] Display the disc menu
[
RETURN] Return to the previous menu or display the
menu (only for VCD with PBC)
C
For entering the numbers [
DIRECT CLR] • Switch between chapter/track entry and
• Erase the last entry when you enter a
[
0]–[9]=[ENT]
Enter numbers Ex.: To enter “105,” press [
title/group/folder entry
wrong number
1], [0], [5], then [ENT]
ENGLISH
To erase the operations, touch the screen again.
17
OPERATIONS
Page 18
Selecting playback modes
You can use the following playback modes—Repeat or Random. Ex.: To select Track Repeat
1
ENGLISH
• You can also use AV MENU on the monitor panel.
2
Disc type Repeat Random
Chapter: Repeats current chapter Title: Repeats current title
Chapter: Repeats current chapter Program: Repeats current program (not
available for Playlist playback)
Track: Repeats current track Folder: Repeats current folder
3
When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the source information screen.
To cancel, select <Off>.
Folder: Randomly plays all tracks of current
Disc (All): Randomly plays all tracks
folder, then tracks of next folders
Folder: Repeats current folder
Track: Repeats current track (PBC not in
use)
Track: Repeats current track*
Track: Repeats current track* Folder: Repeats all tracks of the current
folder
1
You can also use [SHORT CUT] to turn on and off Track Repeat.
*
1
1
18
Disc (All): Randomly plays all tracks (PBC not
in use)
Disc (All): Randomly plays all tracks
Folder: Randomly plays all tracks of current
folder, then tracks of next folders
Disc (All): Randomly plays all tracks
Page 19
Selecting tracks on the list
If a disc includes folders, you can display the Folder/ Track (File) Lists, then start playback.
1
• You can also use AV MENU on the monitor panel.
2
Select a folder (1), then a track (2).
3
Selected track starts playing. (* Press to move to the previous/next pages of the list) 1 Current folder list number/total folder list
number
2 Current track list number/total track list
number of the current folder
You can easily access the Track List by pressing DISP on the monitor panel.
Prohibiting disc ejection
You can lock a disc in the loading slot.
ENGLISH
at the same time
To cancel the prohibition, repeat the same procedure to select <EJECT OK?>.
Using Short Cut Icons
You can easily access the some frequently used functions by using [SHORT CUT] on the touch panel.
1
2
• For video software:
Aspect ratio ( page 49)
Sound mode ( page 45)
Selected track starts playing.
• For audio software:
19
Turn on or off Track Repeat (Repeat play: page 18)
OPERATIONS
Page 20
Operations using the remote controller—RM-RK252
Stop playback.
ENGLISH
Also functions as CLR (clear): Erases a misentry if pressed while holding SHIFT.
Start playback/pause (if pressed during playback).
Reverse/forward search* Slow motion during pause*
Press: Select chapter (during playback or pause). Hold: Reverse/forward search*
1
(No sound can be heard.)
2
(No sound can be heard.)
3
(No sound can be heard.)
Select title (during playback or pause).
Select aspect ratio.
Select chapter. Select title (when not playing).
twice
Select title (during playback or pause).
Using menu driven features
1
2 Select an item you want to start playback. 3
1
*
Search speed: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60
2
*
Slow motion speed: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2
*3 Search speed: x2 ] x10
You can change the following items using the on-screen bar—audio language, audio stream, audio channel, subtitle language, view angle, etc. (pages 25 and 26)
20
Page 21
Stop playback.
Start playback/pause (if pressed during playback).
Reverse/forward search*
4
(No sound can be heard.)
Forward slow motion during pause*5 (No sound can be heard.)
• Reverse slow motion does not work.
Press: Select chapter (during playback or pause). Hold: Reverse/forward search*
6
Select program. Select playlist (during playback or pause).
Select aspect ratio.
Select chapter. Select program (when not playing).
ENGLISH
twice
Using Original Program/Playlist screens ( page 25)
1
For Original Program
For Playlist
2 Select an item you want to start playback. 3
4
*
Search speed: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60
To erase the screen.
*5 Slow motion speed: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2 *6 Search speed: x2 ] x10
Select program/playlist (during playback or pause).
21
OPERATIONS
Page 22
ENGLISH
Stop playback.
Start playback/pause (if pressed during playback).
Reverse/forward search*
Press: Select track Hold: Reverse/forward search*
1
(No sound can be heard.)
2
(No sound can be heard.)
Select folder.
Select aspect ratio.
Select track (within the same folder).
twice
Select folder.
Also functions as CLR (clear): Erases a misentry if pressed while holding SHIFT.
While playing...
Reverse/advance the scenes by five minutes.
Current playback position
2nd press 2nd press1st press 1st press 3rd press
For DivX6: Using menu driven features
1
2 Select an item you want to start playback.
3
1
Search speed: ¡1 ] ¡2 ] ¡3
* *2 Search speed: ¡1 ] ¡2
22
Page 23
Stop playback.
Start playback/pause. (Slide show: each file is shown for a few seconds.) Shows the current file until you change it if pressed during Slide show.
Select file.
Select folder.
Select aspect ratio.
Select file (within the same folder).
ENGLISH
twice
Stop playback.
Start playback/pause (if pressed during playback).
Select folder.
Reverse/forward search*
3
Forward slow motion during pause*4 (No sound can be heard.)
• Reverse slow motion does not work.
Press: Select track. Hold: Reverse/forward search*
5
(No
sound can be heard.)
Select aspect ratio.
Select track.
*3 Search speed: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60 *4 Slow motion speed: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2 *5 Search speed: x2 ] x10
During PBC playback...
Select an item on the menu. To return to the previous menu, press
To cancel PBC playback
1 2 Select the desired track.
• To resume PBC, press
23
OPERATIONS
Page 24
ENGLISH
Also functions as CLR (clear): Erases a misentry if pressed while holding SHIFT.
Stop playback.
Start playback/pause (if pressed during playback).
Reverse/forward search*
1
Press: Select track. Hold: Reverse/forward search*
Select track.
1
*
Search speed: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60
*2 Search speed: x2 ] x10
Stop playback.
Start playback/pause (if pressed during playback).
Reverse/forward search*
3
Press: Select track. Hold: Reverse/forward search*
Select folder.
2
4
Select track (within the same folder).
twice
Select folder.
3
*
Search speed: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60
*4 Search speed: x2 ] x10
24
Page 25
Using the list screens
You can use Original Program or Playlist screen anytime while playing DVD-VR with its data recorded.
1 Display the Original Program/Playlist screen.
2 Select an item you want.
Operations using the on-screen bar
These operations are possible on the screen using the remote controller, while playing the following discs—DVD/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG.
1 Display the on-screen bar. (page 26)
ENGLISH
To erase the screen
1 Original Program/Playlist number 2 Recording date 3 Recording source (TV station, the input terminal of
the recording equipment, etc.)
4 Start time of recording 5 Title of the program/playlist* 6 Highlight bar (current selection) 7 Creating date of playlist 8 Total number of chapters included in the playlist 9 Playback time
* The title of the original program or playlist may not be
displayed depending on the recording equipment.
Ex. For DVD-Video
2 Select an item.
3 Make a selection.
If a pop-up menu appears...
• For entering time/numbers...
Move the entry position
Select a number
To remove the on-screen bar
25
:
:
OPERATIONS
Page 26
On-screen bar
Information
ENGLISH
Operation
Above example is of DVD Video. Items shown on the bar vary due to the disc type.
1 Disc type 2 • DVD: Audio signal format
• VCD: PBC
3 Playback mode *
1
DVD Video: C. RPT: Chapter repeat T. RPT: Title repeat DVD-VR: C. RPT: Chapter repeat PG. RPT: Program repeat DivX/MPEG1/MPEG2: T. RPT: Track repeat F. RPT: Folder repeat F. RND: Folder random A. RND: All (Disc) random JPEG: F. RPT: Folder repeat VCD: T. RPT: Track repeat A. RND: All (Disc) random
4 Playback information
Current title/chapter
Current program/chapter
Current Playlist/chapter
Current track
Current folder/track Current folder/file
5 Time indication
Elapsed playing time of the disc Remaining title time (for DVD)
Remaining disc time (for others)
Elapsed playing time of the current
chapter/track *
Remaining time of the current
chapter/track *
2
2
6 Playback status
Play
Reverse/forward search
Reverse/forward slow-motion
Pause
Stop
7 Operation icons
Change time indication (see 5)
Time Search (Specify a certain
scene by entering time.) Title Search (by its number) Chapter Search (by its number) Track Search (by its number)
Repeat play * Random play *
1
1
Change the audio language, audio
stream, or audio channel
Change or erase the subtitle
language
Change the view angle
*1 page 18 *2 Not applicable for DVD-VR
26
Page 27

Bluetooth® operations — Cellular phone/audio player

For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth Adapter (KS-BTA200) to the CD changer jack on the rear.
• Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth Adapter and the Bluetooth device.
• Refer to the list (included in the box) to see the countries where you may use the Bluetooth® function.
To use a Bluetooth device through the unit (“Bluetooth PHONE” and “Bluetooth AUDIO”) for the first time, you need to establish Bluetooth wireless connection between the unit and the device.
• Once the connection is established, it is registered in the unit even if you reset your unit. Up to five devices can be registered in total.
• Only one device can be connected at a time for each source (“Bluetooth PHONE” and “Bluetooth AUDIO”).
Connecting a new Bluetooth device
Registration (Pairing) methods
Use either of the following items in <Bluetooth> menu to register and establish the connection with a device.
• Select “Bluetooth PHONE” or “Bluetooth AUDIO” as the source to operate <Bluetooth> menu.
Open Make the unit ready to establish
a new Bluetooth connection. The connection is established by operating the Bluetooth device.
Search Make the unit ready to establish
a new Bluetooth connection. The connection is established by operating this unit.
1 • Make sure “New Device” is selected. If not, press
[5] or [] to select it.
ENGLISH
• You can also use AV MENU on the monitor panel.
2
3
Go to other menu items
4 Enter a PIN (Personal Identification
Number)* code to the unit.
• You can enter any number you like (1-digit to 16-digit number).
* Some devices have their own PIN code. Enter the
specified PIN code to the unit.
To register using <Open>
Preparation:
Operate the Bluetooth device to turn on its Bluetooth function.
27
Continued on the next page

EXTERNAL DEVICES

Page 28
You can enter [0] – [9] only.
• [BS]: Erases the character before the cursor.
• [Del]: Erases the character on the cursor.
• [Enter]: Confirms the entry.
5 Operate the Bluetooth device to connect
ENGLISH
while “Open...” is displayed on the screen.
Enter the same PIN code (as entered in the above step) on the device to be connected.
Now connection is established and you can use the device through the unit.
The device remains registered even after you disconnect the device. Use <Connect> (or activate <Auto Connect>) to connect the same device from next time ( the following, and page 55).
To register using <Search>
• Make sure “New Device” is selected. If not, press [5] or [] to select it.
1 Press [AV MENU] on the touch panel or AV
MENU on the monitor panel.
2 Press [Bluetooth]. 3 Press [Search].
The unit searches for available devices and displays the list of them. (If no available device is detected, “Device Unfound” appears.)
4 Select a device you want to connect. 5 Enter the specific PIN code of the device to
the unit.
• Refer to the instructions supplied with the device to check the PIN code.
6 Operate the Bluetooth device to connect
while “Connecting...” is displayed on the screen.
Now connection is established and you can use the device through the unit.
To connect a special device <Special Device>
1 Press [AV MENU] on the touch panel or AV
MENU on the monitor panel.
2 Press [Bluetooth]. 3 Press [Special Device].
The unit displays the list of the preset devices.
4 Select a device you want to connect. 5 Use <Open> (or <Search>) to connect.
To connect/disconnect a registered device
1 Select “Bluetooth PHONE” or “Bluetooth
AUDIO,” then select a registered device you want to connect/disconnect.
2 Press [AV MENU] on the touch panel or AV
MENU on the monitor panel.
3 Press [Bluetooth]. 4 Press [Connect] or [Disconnect].
• Select <Connect> to connect the selected device.
• Select <Disconnect> to disconnect the selected device.
To delete a registered device
1 Select “Bluetooth PHONE” or “Bluetooth
AUDIO,” then select a registered device you want to delete.
2 Press [AV MENU] on the touch panel or AV
MENU on the monitor panel.
3 Press [Bluetooth]. 4 Press [Delete Pairing].
Confirmation screen appears. Press [Yes].
28
Page 29
Using the Bluetooth cellular phone
Sound mode
( page 45)
The Bluetooth icon
lights up when
the adapter is
connected.
page 31
: Buttons on the touch panel. In the
explanation, they are indicated inside [ ].
*1 When a cellular phone with audio function is connected, appears. *2 This adjustment does not affect the volume level of the other sources.
Adjust the volume of the incoming calls.*
[AV MENU] Hold: Activates <Voice Dialing> function [
5 ∞] Select the registered device
(“New Device” appears when a new device can be registered.)
1
*
Status of the device Signal strength/Battery remainder (only when the information comes from the device)
2
~ Press [SOURCE], then press [Bluetooth PHONE]. ( page 9)
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ Press [AV MENU].
• You can also use AV MENU on the monitor panel.
! Press [Bluetooth]. Establish the connection with a device, then make a call (or settings using <Bluetooth>
menu).
page 55
When a call comes in...
The source is changed to “Bluetooth PHONE” automatically.
When <Auto Answer> is deactivated... To answer the incoming call
• Press any button on the monitor panel (except /ATT or +/–).
• Press the message displayed on the touch panel.
ENGLISH
Name and phone number (if acquired)
When <Auto Answer> is activated...
The unit answers the incoming call automatically. ( page 55)
To end the call
• Hold any button on the monitor panel (except /ATT or +/–).
• Hold the message displayed on the touch panel.
• You can adjust the microphone volume. ( page 55)
29
EXTERNAL DEVICES
Page 30
When a Text Message comes in...
If the cellular phone is compatible with Text Message, you can read the messages on the screen.
• You cannot edit or send a message through the unit.
When <Message Info> is set to <Auto>...
ENGLISH
The unit rings and the following screen is displayed to inform you of a message arrival. ( page 55)
To read the message, press [Yes]. The source is changed to “Bluetooth PHONE.”
To read the message later, press [No].
• The message is stored into <Message> =
<Unread>. ( page 54)
When <Message Info> is set to <Manual>...
Access the message list to read messages. ( pages 54 and 55)
To make a call
1
• You can also use AV MENU on the monitor panel.
2
3
Select a calling method, then call.
4
Redial Shows the list of the phone
numbers you have dialed.
Received Calls Shows the list of the received
calls.
Phonebook Shows the phone book of the
connected cellular phone.
Missed Calls Shows the list of the missed
calls.
Phone Number
Voice Dialling (Only when the connected
Shows the phone number entry screen = “Entering a phone number” ( page 31).
cellular phone has the voice recognition system): = Speak the name you want to call.
Cancel
30
Page 31
To stop ringing (canceling the outgoing call)
Hold any button on the monitor panel (except /ATT or +/–).
To redial previously dialed numbers
1
Entering a phone number
• You cannot use the remote controller to enter phone numbers.
You can enter [0] – [9], [*], [#] (up to 32 numbers)
• [BS]: Erases the character before the cursor.
• [Del]: Erases the character on the cursor.
• [Preset]: Goes to Preset List. You can preset the entered number by selecting a preset number. (☞ page 32)
• [Dial]: Calls the entered number.
• You can easily access <Dial Menu> by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
You can also access <Dial Menu> by holding
SOURCE on the monitor panel.
• You can easily activate <Voice Dialing> by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
ENGLISH
2
3
When using the remote controller, you can display <Redial> menu anytime .
[Hold]
You can also activate <Voice Dialing> by
holding [AV MENU].
31
EXTERNAL DEVICES
Page 32
Presetting the phone numbers
You can preset up to six phone numbers.
1 Select the phone number you want to preset
from <Phonebook>, <Redial>, <Received Calls>, or <Missed Calls>.
ENGLISH
1 Press [AV MENU] on the touch panel or AV
MENU on the monitor panel.
2 Press [Bluetooth]. 3 Press [Dial Menu], then...
Ex.: Selecting <Received Calls>
2 Select a telephone number to store.
To call a preset number
1
2
3 Select a preset number.
Now “Tom” is stored into preset no. 1.
[Hold]
You can use the following buttons on the remote controller for the Bluetooth phone operations.
:
• Display <Dial Menu> screen/Answer the incoming call.
• Display the <Redial> menu if pressed and held (regardless of the current source).
:
End the call.
:
Adjust the volume.
:
[Hold]
Make a call to the preset numbers.
32
Page 33
Using the Bluetooth audio player
1
*
Sound mode
( page 45)
The Bluetooth icon
lights up when
the adapter is
connected.
page 45
[
: Buttons on the touch panel. In the
explanation, they are indicated inside [ ].
*1 When a cellular phone with audio function is connected, appears. *2 Indicates the button pressed. It may be different from the operation status. *3 You cannot select “New Device” when a Bluetooth audio player is connected.
3 / 8] [7] Start and pause playback
[
4 ¢] Reverse/forward skip
[
5 ∞] Select the registered device
(“New Device” appears when a new device can
be registered.*3)
2
*
Status of the device Signal strength/Battery remainder (only when the information comes from the device)
ENGLISH
~ Press [SOURCE], then press [Bluetooth
( page 9)
AUDIO].
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ Start playback.
You can use the following buttons on the remote controller for the Bluetooth audio operations.
Start and pause playback.
:
Reverse/forward skip
:
Adjust the volume.
:
Bluetooth Information:
If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site: <http://www. jvc-victor.co.jp/english/car/>
33
EXTERNAL DEVICES
Page 34

Listening to the CD changer

MP3 indicator
Folder no./Track no./Playing time
ENGLISH
Disc no.
Sound mode
( page 45)
page 35
: Buttons on the touch panel. In the
explanation, they are indicated inside [ ].
It is recommended to use a JVC MP3-compatible CD changer with your unit.
• You can play only CDs (CD-DA) and MP3 discs.
Preparation: Make sure <Changer> is selected for <External Input>. ( page 52)
4 ¢] Press: Select track
[ Hold: Reverse/forward search [
5 ∞] Press: Select folders (only for MP3)
Hold: Display Disc list
Select a disc to start playing.
~ Press [SOURCE], then press [CD-CH]. (
page 9)
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ
• You can also use AV MENU on the monitor panel.
Ex. while playing an MP3 disc
Tag data appears only when it is recorded.
Total track no. included on the disc
To go to the other list
• If you select an MP3 disc, the Track list of the current folder appears. You can select a track and start playing. ( also page 19)
! Display the Disc List.
• If you select a folder on the list, you can start playing the first track of the folder.
34
Page 35
Selecting playback modes
You can use following playback modes—Repeat or Random. Ex.: To select Track Repeat for an MP3 disc
1 Press [AV MENU] on the touch panel or AV
MENU on the monitor panel.
2 Press [Mode]. 3
Disc type Repeat Random
Track: Repeats current track Disc: Repeats all tracks of the current disc
Track: Repeats current track Folder: Repeats all tracks of the current
folder
Disc: Repeats all tracks of the current disc
When one of the playback modes is selected, the corresponding indicator lights up on the source information screen.
To cancel, select <Off>.
Disc: Randomly plays all tracks of the
current disc
All: Randomly plays all tracks of all
loaded discs
Folder: Randomly plays all tracks of current
folder, then tracks of next folders
Disc: Randomly plays all tracks of the
current disc
All: Randomly plays all tracks of all
loaded discs
ENGLISH
You can easily turn on or off Track Repeat by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
page 45
You can use the following buttons on the remote controller to operate the CD changer.
: Select disc.
: Select folder (MP3 only).
• Press: Select track.
• Hold: Reverse/forward search
35
EXTERNAL DEVICES
Page 36

Listening to the satellite radio

Before operating, connect either one of the following (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of this unit.
JVC SIRIUS Satellite radio interface, KS-SRA 100, for listening to SIRIUS Satellite radio.
ENGLISH
JVC Smart Digital Adaptor, XMDJVC 100, for listening to XM Satellite radio.
For SIRIUS Radio
Activate your subscription after connection:
1 Turn on the power.
2 Select “SAT” for the source.
also page 9.
The SIRIUS Satellite radio starts updating all the SIRIUS channels. ( “GCI update” column below.)
• Once completed, SIRIUS Satellite radio tunes in to the preset channel, CH184.
3 Check your SIRIUS ID, see page 51.
4 Contact SIRIUS on the internet at <http://
activate.siriusradio.com/> to activate your subscription, or you can call SIRIUS toll-free at 1-888-539-SIRIUS (7474).
“Subscription Updated Press Any Key to Continue” appears on the monitor once subscription has been completed.
For XM Radio
Activate your subscription after connection:
• Only Channel 0, 1, and 247 are available before activation.
1 Turn on the power.
2 Select “SAT” for the source.
also page 9.
The XMDirectTM Universal Tuner Box starts updating all the XM channels. “Channel 1” is tuned in automatically. ( “GCI update” column below.)
3 Check your XM Satellite radio ID labelled on
the casing of the XMDirectTM Universal Tuner Box, or tune in to “Channel 0” (see page 37).
4 Contact XM Satellite radio on the internet
at <http://xmradio.com/activation/> to activate your subscription, or you can call 1­800-XM-RADIO (1-800-967-2346).
Once completed, the unit tunes in to one of the available channels (Channel 4 or higher).
GCI (Global Control Information) update:
• If channels are updated after subscription, updating starts automatically, and no sound can be heard. For SIRIUS: “Channel is Updating XX% completed” appears. For XM : “UPDATING” appears.
• Updating takes a few minutes to complete.
• Do not press any buttons or perform any operations until updating is completed.
36
Page 37
Tuning in to a channel you want
Preset No.
Band
Sound mode
(
page 45)
Signal Reception
indicator
page 9
For SIRIUS Radio
~ Press [SOURCE], then press [SAT].
(
page 9)
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ Press [BAND].
! Press [5] or [] to select a category.
• To select a channel from all categories, select <All>.
Press [4] or [¢] to make a
channel to listen to.
• Holding either button changes the channel rapidly.
• While searching, invalid and unsubscribed channels are skipped.
Channel No.
page 38
: Buttons on the
touch panel. In the explanation, they
Only for SIRIUS
are indicated inside [ ].
For XM Radio
~ Press [SOURCE], then press [SAT].
(
page 9)
Ÿ Press [BAND].
! Press [5] or [] to select a category.
• To select a channel from all categories (including non-categorised channels), skip this step.
• If you do not select a channel within 15 seconds, the category selected is canceled. You can select a channel from all categories now.
Press [4] or [¢] to select a
channel to listen to.
• Holding either button changes the channel rapidly.
• While searching, invalid and unsubscribed channels are skipped.
ENGLISH
37
EXTERNAL DEVICES
Page 38
Storing channels in memory
You can preset six channels for each band. Ex.: Storing a channel into preset number 4
1 Display the Preset List.
ENGLISH
• If you want to select a channel by channel name, first select a channel, then display the Preset List.
2 Tune in to a station you want to preset.
3 Select a preset number.
The station selected in step 2 is now stored in preset number 4.
Selecting preset channels
On the remote only:
1
Selecting on the lists
You can select a channel using the lists—Category list/Channel list.
1 Press [AV MENU] on the touch panel or AV
MENU on the monitor panel.
2 Press [List].
3 Select a category (1), then a channel (2)
from the selected category.
* Press to move to the previous/next pages of the
list
1 Current category list number/total category
list number
2 Current channel list number/total channel list
number of the current category
• <List> menu can also be accessed by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
page 45
page 51
(only
SIRIUS Satellite
radio)
2
38
Page 39

Listening to the HD Radio™ Broadcast

Before operating, connect HD Radio tuner box, KT-HD300 (separately purchased) to the CD changer jack on the rear of the unit.
What is HD Radio Technology?
HD Radio Technology can deliver high-quality digital sound—AM digital will have FM-like quality (in stereo) and FM digital will have CD-like quality—with staticfree and clear reception. Furthermore, stations can offer text and data, such as artist names and song titles.
• When the HD Radio tuner box is connected, it can also receive conventional analog broadcasts.
• Many HD Radio stations also offer more than one channel of programming. This service is called multicasting.
• To find HD Radio stations in your area, visit www.hdradio.com <http://www.hdradio.com/>.
Refer also to page 10 for basic radio operations.
ENGLISH
Station Call Sign and channel number
Flashes first then lights
up when a digital audio
broadcast is tuned in.
HD Radio reception mode
Changing HD Radio reception mode
While receiving an HD Radio broadcast, the unit tunes to digital or analog audio automatically due to the receiving condition.
1 Press [AV MENU].
• You can also use AV MENU on the monitor panel.
2 Press [Mode]. 3
Auto: Switch between digital and analog audio automatically
Digital: Tuning to digital audio only
Analog: Tuning to analog audio only
Searching for HD Radio stations only
Up and down the HD Radio multicast channels.
: Buttons on the
touch panel. In the explanation, they are indicated inside [ ].
• If no sound can be heard from the selected setting, change the setting to ANALOG or DIGITAL.
• The setting automatically changes to AUTO if you tuned in to or change to another station, or if you turned off the power.
• This setting cannot take effect for the conventional FM/AM stations.
• If the radio station forces the reception mode to digital, the DIGITAL indicator flashes.
39
EXTERNAL DEVICES
Page 40

Listening to the iPod

Track no./Playing time
ENGLISH
Sound mode
( page 45)
page 41
[
: Buttons on the touch panel. In the
explanation, they are indicated inside [ ].
It is required to connect the Interface adapter for iPod (KS-PD100) to the CD changer jack on the rear.
Preparation: Make sure <iPod> is selected for <External Input>. ( page 52)
4 ¢] Press: Select track
Hold: Reverse/forward search [
5] Enter player’s menu
[
] Start playback/pause
• To resume, press again.
~ Press [SOURCE], then press [iPod] ( page 9)
Playback starts automatically.
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ Press [4] or [¢] to select a track.
40
Page 41
Selecting a track from the player’s menu
1 Press [5] to enter the player’s menu.
“SEARCH” flashes on the screen during menu operations.
• This mode will be canceled if no operations are done for about five seconds.
2 Press [4] or [¢] to select the desired
item.
Press: Select an item. Hold: Skip ten items at a time if there are more
than ten items.
Playlists Ô Artists Ô Albums Ô Songs Ô Genres Ô Composers Ô (back to the beginning)
3 Press [] to confirm the selection. 4 Repeat steps 2 and 3 to select a track.
• When a track is selected finally, playback starts.
• To return to the previous menu, press [5].
3
Select an appropriate option.
Repeat One: Functions the same as
“Repeat One.”
All: Functions the same as
“Repeat All.”
Random Album: Functions the same as
“Shuffle Albums.”
Song: Functions the same as
“Shuffle Songs.”
• When the playback modes are selected, the corresponding indicators light up alternately on the screen.
ENGLISH
Selecting playback modes
1
• You can also use AV MENU on the monitor panel.
2
To cancel, select <Off>.
You can easily turn on or off Track Repeat by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
page 45
41
EXTERNAL DEVICES
Page 42

Using other external components

AV-INPUT
You can connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN terminals.
ENGLISH
Assigned title (☞ page 46)
: Buttons on the touch panel. In the explanation, they are indicated inside [ ]. These buttons also work when they are not shown on the touch panel (while watching the playback picture).
Sound mode (☞ page 45)
You can easily access to <Aspect> setting menu by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
~ Press [SOURCE], then press [AV-IN]. ( page 9)
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ Turn on the connected component and start playing the source.
page 45
To display the operation buttons ( page 17) while watching the playback picture
Touch the screen (center portion).
• If no operations are done for about five seconds, the operation buttons disappear.
• [KEY] does not work when the source is “AV-IN.”
42
Touch the screen (center portion).
Page 43
Navigation screen
You can also connect a Navigation System to the VIDEO IN terminal so that you can watch the navigation screen.
Preparation: Make sure <Navigation> is selected for <AV Input>. ( page 52)
To view the navigation screen (and listen to the navigation guidance*)
Press DISP on the monitor panel repeatedly. ( page 9)
• The aspect ratio of the navigation screen is fixed to
<Full> regardless of the <Aspect> setting. ( page
49)
* If your Navigation System is equipped with the voice guidance function.
To display the operation buttons ( page 17) while viewing the navigation screen
• The operation buttons displayed on the screen vary among the playback sources.
ENGLISH
Touch the screen (center portion). Touch the screen (center portion).
• If no operations are done for about five seconds, the operation buttons disappear.
• The above buttons except [KEY] also work when they are not shown on the screen (while viewing the navigation screen).
When <Navigation> is selected for <AV Input> ( page 52)
• You can use the source “AV-IN” for listening to an audio source connected to the LINE IN terminals.
• Some status messages such as volume level will not appear on the screen.
43
EXTERNAL DEVICES
Page 44
EXT-INPUT
You can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter—KS-U57 (not supplied) or AUX Input Adapter—KS-U58 (not supplied).
Assigned title (☞ page 46)
ENGLISH
Sound mode
( page 45)
page 45
: Buttons on the touch panel. In the explanation, they are indicated inside [ ].
Preparation: Make sure <External> is selected for <External Input>. ( page 52)
~ Press [SOURCE], then press [EXT-IN]. ( page 9)
• You can also use SOURCE on the monitor panel. Press it repeatedly.
Ÿ Turn on the connected component and start playing the source.
44
Page 45

Sound equalization

~
• You can also use AV MENU on the monitor panel.
Ÿ
!
Select a sound mode.
While playing back any source other than “Bluetooth PHONE,” you can easily access <Equalizer> menu by pressing [SHORT CUT] on the touch panel, then...
Storing your own adjustments
You can store your adjustments into <User1>, <User2>, and <User3>.
1 Repeat steps ~ and Ÿ, then in step !...
2 Adjust (1), then store (2).
ENGLISH
Move to other six sound modes
• For preset values of each sound mode, page 62.
Ex.: When storing into <User2>.
45

SETTINGS

Page 46

Assigning titles to the sources

ENGLISH
In the explanation, buttons on the touch panel are indicated inside [ ].
You can assign titles as follows.
FM/AM stations Up to 16 characters—up to 30
stations.
AV-IN EXT-IN
Up to 16 characters
~ Select the source. ( page 9)
• For FM/AM stations: Select the band, then tune into a station.
Ÿ Display <Title Entry> screen.
• You can also use AV MENU on the monitor panel.
! Assign a title.
You can enter up to 16 characters (for available characters, page 63).
• [Store]: Confirm the entry.
• [2/3]: Move the cursor.
• [BS]: Erase the character before the cursor.
• [Del]: Erase the character on the cursor.
• [Cap]: Change the letter case (upper/ lower).
• [Change]: Change the character set.
• [Space]: Enter a space.
Finish the procedure.
46
Page 47

Menu operations

ENGLISH
The following steps are one of the fundamental procedures. Some of the settings do not open the sub-setting window, but just selecting an option will change the setting.
• The display indications may change according to change of the specifications.
Ex.: Changing the <AV Input> setting
~
• You can also use AV MENU on the monitor panel.
Ÿ
!
Non-available items will be shaded.
47
SETTINGS
Page 48
Setup
The procedure for setting an item is shown on page 47.
Menu items Selectable settings, [reference page]
Demonstration Off: Cancels.
ENGLISH
On: Activates the demonstration on the screen. To stop it temporarily,
touch the screen.
Wall Paper You can select the background picture of the screen.
Horizon, Metal, Art, Plain
Color You can select the color of the background picture.
Blue, Light-Blue, Red, Orange, Yellow, Green, Purple, Dark-Blue, Dark-Green, Brown, Light-Brown, Black
Scroll Off: Cancels.
Once: Scrolls the disc information once. Auto: Repeats scrolling (five-second intervals).
• Holding DISP on the monitor panel scrolls the information regardless of this setting.
Dimmer Off: Cancels.
On: Activates dimmer.
Display
Auto: Dims the monitor when you turn on the headlights.* Dimmer Time Set : Activates the Dimmer Time setting below.
Dimmer Time Set Sets the Dimmer On/Off times.
Dimmer Level You can select the brightness for dimmer.
1 (bright), 2 (middle), 3 (dark)
Bright You can adjust brightness of the screen.
–15 (darkest) to +15 (brightest); Initial 00
Picture Adjust*
2
You can adjust the following to make the screen clear and legible for watching the playback picture. The setting will be stored—one for “DISC” (common) and the other for “AV-IN.”
–15 to +15; Initial 0 Bright: Adjust if the picture is too bright or too dark. Contrast: Adjust the contrast. Color: Adjust the color of the picture—lighter or darker. Tint: Adjust the tint if the human skin color is unnatural.
• Press [5] or [∞] to adjust.
1
The ILLUMINATION lead connection is required. ( Installation/Connection Manual)
* *2 Adjustable only when the source is “DISC” (the inserted disc must contain pictures or movies) or “AV-IN.”
1
48
Page 49
Menu items Selectable settings, [reference page]
3
Aspect*
You can change the aspect ratio of the picture.
Aspect ratio of incoming signal
4:3 16:9
Regular:
For 4:3 original pictures
Full:
For 16:9 original pictures
Initial: Underlined
ENGLISH
Display
Auto: • For “DISC”: Aspect ratio is automatically
selected to match to the incoming signals.
• For the other video sources: Aspect ratio is fixed to <Regular>.
Language*
4
Select the indication language shown on the screen.
English, Español, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Svenska, Dansk, Руccĸий, Português
• The characters you can enter for assigning the titles also change
according to the language selected. [63]
Time Set
Initial 1:00AM [8]
Time Format Select either 12-hour system or 24-hour system.
12Hours, 24Hours [8]
OSD Clock When <On> is selected, the clock time is displayed on the playback
Clock
Clock Adjust*
5
picture. [8]
Off, On
Off : Cancels. Auto : The built-in clock is automatically adjusted using the clock time
data provided via the satellite radio channel.
3
Not adjustable when no picture is shown.
*
4
*
After you change the indication language setting, turn off then on the power so that your setting takes effect.
5
Appears only when SIRIUS Satellite Radio or XM Satellite Radio is connected.
*
49
SETTINGS
Page 50
Menu items Selectable settings, [reference page]
Time Zone*1 *
ENGLISH
2
Select your residential area from one of the following time zones for clock adjustment.
Alaska, Pacific, Mountain, Central, Eastern, Atlantic, Newfoundland
Clock
DST (Daylight Saving Time)*
2
*
1
Activates this if your residential area is subject to DST.
Off : Cancels. On : Activates daylight saving time.
Menu Language*
3
Select the initial disc menu language; Initial English ( also page
62).
Audio Language*
Subtitle*
3
3
Select the initial audio language; Initial English ( also page 62).
Select the initial subtitle language or erase the subtitle (Off); Initial Off ( also page 62).
Monitor Type*
16:9 4:3LB
3
Select the monitor type to watch a wide screen picture on the external monitor.
16:9 : Select when the aspect ratio of the external monitor is 16:9. 4:3 LB (Letterbox)/4:3 PS (Pan Scan): Select when the aspect ratio of
4:3PS
the external monitor is 4:3.
• Refer to the illustrations on the left to see how the pictures are shown on the screen.
Disc
OSD Position*
3
Position 1 Position 2
Select the position of the on-screen bar. [25]
1: Higher position 2: Lower position
The procedure for setting an item is shown on page 47.
File Type*
3
Select playback file type when a disc contains different types of files.
Audio: Plays back audio files. Still Picture: Plays back JPEG files. Video: Plays back DivX/MPEG1/MPEG2 files. Audio&Video: Plays back audio files and DivX/MPEG1/MPEG2 files.
DivX Regist. (Registration)*
3
This unit has its own Registration Code. Once you have played back a file with which the Registration Code recorded, this unit’s Registration Code is overwritten for copyright protection.
1
*
Appears only when SIRIUS Satellite Radio or XM Satellite Radio is connected. *2 Appears only when <Clock Adjust> is set to <Auto>. *3 Selectable only for “DISC.” (Playback stops when you change the setting.)
50
Page 51
Menu items Selectable settings, [reference page]
D. Audio Output*
3
Select the signal format emitted through the DIGITAL OUT (optical) terminal. ( also page 61) PCM : Select this when connecting an amplifier or a decoder
incompatible with Dolby Digital, DTS, or MPEG Audio, or when connecting to a recording device.
Dolby D : Select this when connecting an amplifier or a decoder
compatible with Dolby Digital.
Stream : Select this when connecting an amplifier or a decoder
compatible with Dolby Digital, DTS, or MPEG Audio.
Disc
Down Mix*
3
When playing back a multi-channel disc, this setting affects the signals reproduced through the LINE OUT terminals. Dolby SR : Select this to enjoy multi-channel surround audio by
connecting an amplifier compatible with Dolby Surround.
Stereo : Normally select this.
Initial: Underlined
ENGLISH
D. (Dynamic) Range Compres. (Compression)*
You can enjoy a powerful sound at a low volume level while playing
3
Dolby Digital software.
Auto: Select to apply the effect to multi-channel encoded software. On: Select to always use this function.
IF Band Width Auto: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises
between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.)
Wide: Subject to the interference from adjacent stations, but sound
quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
Area Setting US : When using in North/Central/South America. FM/AM intervals are
Tuner
set to 200 kHz/10 kHz.
Europe : When using in any other areas. FM/AM intervals are set to 50
kHz (100 kHz during auto search)/9 kHz.
SA : When using in South American countries where FM interval is 100
kHz. AM interval is set to 10 kHz.
4
Sirius ID*
4
Appears only when SIRIUS Satellite Radio is connected.
*
Your SIRIUS identification number appears on the monitor.
51
SETTINGS
Page 52
Menu items Selectable settings, [reference page]
1
AV Input*
ENGLISH
You can determine the use of LINE IN and VIDEO IN terminals. [42, 43 Off: Select when no component is connected (“AV-IN” is skipped while
selecting the source).
Audio&Video: Select when connecting an AV component such as a
VCR.
Audio: Select when connecting an audio component such as a portable
audio player.
2
: Select when connecting a rear view camera.
Input
External Input*
3
Camera* Navigation : Select when connecting a Navigation System.
For connecting an external component to the CD changer jack on the rear.
Changer/iPod*4: CD changer or iPod. [34, 40] External: Any other than the above. [44]
• For connecting the Bluetooth adapter, this setting is not required. It is automatically detected.
Beep Off: Cancels.
On: Activates the key-touch tone.
Telephone Muting Off: Cancels.
Muting1, Muting2: Select either one which mutes the sounds while
using the cellular phone.
Power LED Flash Off: Cancels.
Others
On: When the ignition is turned off, the lamp on the
flashes.
The procedure for setting an item is shown on page 47.
]
button
TouchPanel Sens. Change the sensitivity of the touch panel. As the number decreases,
sensitivity becomes higher. 1/2/3
Initialize Initialize all settings you have made in <AV Menu>. Press and hold
[Enter] to initialize the settings, then reset the unit. [3]
1
*
Not selectable when “AV-IN” is selected as the source.
*2 The REVERSE GEAR SIGNAL lead connection is required. See Installation/Connection Manual. The rear view through
the camera appears on the screen in <Full> aspect ratio (regardless of the aspect ratio setting) when you shift the gear to the reverse (R) position. When you press DISP on the control panel, or when you shift the gear to another
position other than the reverse (R) position, the rear view screen is cleared. *3 Not selectable when the component connected to the CD changer jack is selected as the source. *4 The name of the component detected through the CD changer jack is shown.
52
Page 53
Equalizer
Initial: Underlined
Flat/Hard Rock/R&B/Pop/Jazz/Dance/Country/Reggae/Classic/User1/User2/User3 [45]
Sound
Menu items Selectable settings, [reference page]
Fader/Balance Adjust fader—speaker output balance between the front and rear speakers.
• Upmost—front only (F6)
• Downmost—rear only (R6) When using a two-speaker system, set the fader to the center (0). Adjust balance—speaker output balance between the left and right speakers.
• Leftmost—left only (L6)
• Rightmost—right only (R6) Initial 0
Volume Adjust Adjust and store auto-adjustment volume level for each source, comparing to
the FM volume level. The volume level will automatically increase or decrease when you change the source. –12 to +12; Initial 00
• You can make the adjustments separately for DVD and other discs.
Amplifier Gain You can change the maximum volume level of this unit.
Off: Deactivates the built-in amplifier. Low: VOL 00 to 30 (Select this if the maximum power of the speakers is less
than 50 W.)
High: VOL 00 to 50
5
Mode*
Menu items Selectable settings, [reference page]
Mono
DX/Local
6
SSM*
Title Entry*
Blend Hold*
7
8
Repeat
Random
5
Items listed under <Mode> vary among the playback sources.
*
Only for FM. (Off, On) [10]
Only for FM. (Local, DX) [11]
Only for FM. Press and hold to start SSM. [11]
Only for FM/AM stations, “AV-IN,” and “EXT-IN.” [46]
Only for HD Radio broadcast. [39]
[18, 35, 41]
[18, 35, 41]
*6 Also available for AM when an HD Radio tuner box is connected. *7 Unavailable for AM/FM stations when an HD Radio tuner box is connected. *8 Appears only when an HD Radio tuner box is connected.
53
SETTINGS
ENGLISH
Page 54
List
The procedure for setting an item is shown on page 47.
For “DISC”: Folder List and Track List ( page 19) For “CD-CH”: Disc List, Folder List, and Track List ( page 34) For “SAT”: Category List and Channel List ( page 38)
• For the other playback sources, you can display a list by pressing DISP on the monitor panel. ( page 9)
ENGLISH
Bluetooth*
1
Menu items Selectable settings, [reference page]
Dial Menu *
Message*
2
3
Select the method to make a call. [30]
You can read a message from the following message histories.
Unread: Messages you have not read. Read: Messages you have read. Unsent: Messages you have not sent. Sent: Messages you have sent.
• The number of messages in each history is also shown.
Open
Search
[27]
[28]
Special Device Only for “New Device.”
Shows the list of Bluetooth devices which require some special procedure to establish Bluetooth connection. Select a device you want to connect.
• After selecting the device, use <Open> or <Search> ( page 27 or 28)
for connection.
• Once the connection is established, it is registered in the unit. You can
connect the unit and the device by using <Connect> ( page 55) from the next time.
1
Selectable only for “Bluetooth PHONE” or “Bluetooth AUDIO.” Select a device (or “New Device”) before operating the
*
menu. *2 Only for the device connected for “Bluetooth PHONE.” *3 Selectable only when the source is “Bluetooth PHONE” and the connected cellular phone is compatible with Text
Message.
When operating the Bluetooth device, refer also to the instructions supplied with the device.
54
Page 55
Bluetooth (continued)
Initial: Underlined
Menu items Selectable settings, [reference page]
Connect Only for the registered devices.
After selecting a device from among the registered devices ( pages 27 and
28), establish the connection with it.
Disconnect Only for the device being connected.
Disconnect the current device before connecting another device.
Delete Pairing Only for the registered devices.
Delete the registered devices.
Menu items Selectable settings, [reference page]
Auto Connect *
4
When the unit is turned on, the connection is established automatically with...
Off: No Bluetooth device. Last: The last connected Bluetooth device. Order: The available registered Bluetooth device found first.
Auto Answer *
5
Off: The unit does not answer the calls automatically. Answer the calls
manually.
On: The unit answers the incoming calls automatically.
Settings
Message Info *
5
Reject: The unit rejects all incoming calls.
Auto: The unit informs you of the arrival of a message by ringing and
displaying “Receiving Message.” To read the message, page 30.
Manual: The unit does not inform you of the arrival of a message.
MIC Setting *
5
Adjust microphone volume connected to the Bluetooth adapter. 01/02/03
6
Version *
4
Selectable only for “Bluetooth PHONE.”
*
The Bluetooth software and hardware versions are shown.
*5 Only for the cellular phone connected for “Bluetooth PHONE.” Not selectable when “New Device” is selected. *6 If you wish to receive more information about Bluetooth, visit the following JVC web site: <http://www.jvc-victor.
co.jp/english/car/>
ENGLISH
55
SETTINGS
SETTINGS
Page 56

Maintenance

Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the unit in
ENGLISH
the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction. In this case, eject the disc and leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates.
How to handle discs
When removing a disc from its case, press down the center holder of
the case and lift the disc out, holding it by the edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not touch its
recording surface. When storing a disc into its case, gently insert the disc around the center holder (with the printed surface facing up).
• Make sure to store discs into the cases after use.
Do not use the following discs:
SingleCD—8 cm (3-3/16”) disc
Center holder
Warped disc
To keep discs clean
A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge.
• Do not use any solvent (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs.
To play new discs
New discs may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used, this unit may reject the disc. To remove these rough spots, rub the edges with a pencil or ball-point pen, etc.
Stick-on labelSticker and sticker residue
Unusual shape
C-thru Disc (semi-transparent disc)
56
Transparent or semi-transparent on its recording area
Page 57

More about this unit

General
Turning on the power
• By pressing SOURCE on the monitor panel, you can also turn on the power. If the source is ready, playback starts.
Tuner (FM only)
Storing stations in memory
• When SSM is over, received stations are preset in no. 1 (lowest frequency) to no. 6 (highest frequency).
Disc
General
• In this manual, words “track” and “file” are interchangeably used.
• This unit can only play back audio CD (CD-DA) files if different type of audio files (MP3/WMA/WAV) are recorded on the same disc.
• This unit can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed.
Inserting a disc
• When a disc is inserted upside down or has no playable files, “Cannot play this disc Check the disc” appears on the screen. Eject the disc.
Ejecting a disc
• If “No disc“ appears after removing a disc, insert a disc or select another playback source.
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds, the disc is automatically inserted again into the loading slot to protect it from dust.
Playing Recordable/Rewritable discs
• This unit can recognize a total of 5 000 files and 250 folders (a maximum of 999 files per folder).
• Use only “finalized” discs.
• This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing.
• This unit can recognize a total 25 characters for file/ folder names.
• Some discs or files may not be played back due to their characteristics or recording conditions.
Playing DVD-VR
• For details about DVD-VR format and Playlist, refer to the instructions supplied with the recording equipment.
File playback
Playing DivX files
• This unit can play back DivX files with the extension code <.divx>, <.div>, or <.avi> (regardless of the letter case—upper/lower).
• This unit supports the DivX files whose resolution is 720 x 576 pixels or less.
• Audio stream should conform to MP3 or Dolby Digital.
• The file encoded in the interlaced scanning mode may not be played back correctly.
• The maximum bit rate for video signals (average) is 4 Mbps.
ENGLISH
57
Continued on the next page
REFERENCES
Page 58
Playing MPEG1/MPEG2 files
• This unit can play back MPEG1/MPEG2 files with the extension code <.mpg>, <.mpeg>, or <.mod>*. * <.mod> is an extension code used for the MPEG2
files recorded by JVC Everio camcorders.
ENGLISH
• The stream format should conform to MPEG system/ program stream.
The file format should be MP@ML (Main Profile at
Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/ MP@LL (Main Profile at Low Level).
• Audio streams should conform to MPEG1 Audio Layer-2 or Dolby Digital.
• The maximum bit rate for video signals (average) is 4 Mbps.
Playing JPEG files
• This unit can play back JPEG files with the extension code <.jpg>, or <.jpeg>.
• It is recommended that you record a file at 640 x 480 resolution.
• This unit can play back baseline JPEG files. Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be played.
Playing MP3/WMA/WAV files
• This unit can play back files with the extension code <.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the letter case—upper/lower).
• This unit can play back the files meeting the conditions below: – Bit rate: MP3/WMA: 32 kbps — 320 kbps – Sampling frequency: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG2) 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz (for WMA)
44.1 kHz (for WAV)
• This unit can show ID3 Tag Version
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3).
• This unit can also show WAV/WMA Tag.
• This unit can play back files recorded in VBR (variable bit rate).
• Files recorded in VBR have a discrepancy in elapsed time indication.
• This unit cannot play back the following files: – MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO
format. – MP3 files encoded with Layer 1/2. – WMA files encoded with lossless, professional,
and voice format. – WMA files which are not based upon Windows
Media® Audio. – WMA files copy-protected with DRM. – Files which have the data such as AIFF, ATRAC3,
etc.
Disc/file information shown on the
external monitor
The following screens appear only on the external monitor.
• CD
T. RPT
Track Information
Album Four seasons Artist Robert M. Smith Title Rain
1 Selected playback mode
2 Elapsed playing time of the current track
3 Operation status
4 Current track number/total number of tracks
on the disc
5 Track information
6 Track list
7 Current track (highlighted bar)
TIME 00:14
Track : 6 / 14
Cloudy Fair Fog Hail Indian summer
Rain
Shower Snow Thunder Typhoon Wind Winter sky
58
Page 59
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/WMA/WAV
1 Current folder (highlighted bar) 2 Current folder number/total folder number 3 Folder list 4 Selected playback mode 5 Elapsed playing time of the current track (not
displayed for JPEG)
6 Operation status 7 Current track number/total number of tracks
in the current folder (total number of tracks on the disc)
8 Track information (only for MP3/WMA/WAV) 9 Track list p Current track (highlighted)
* If tag data includes “Jacket Picture” (baseline
JPEG), it will be displayed.
Warning messages for Bluetooth operations
Connection Error: The device is registered but the connection has failed. Use <Connect> to connect the device again. ( page 28)
Error: Try the operation again. If “Error” appears again, check if the device supports the function you have tried.
Device Unfound: No available Bluetooth device is detected by <Search>.
Loading: The unit is updating the phone book and/ or Text Message.
Please Wait...: The unit is preparing to use the Bluetooth function. If the message does not disappear, turn off and turn on the unit, then connect the device again (or reset the unit).
Reset 08: Check the connection between the adapter and this unit.
Icons for phone types
• These icons indicate the phone type set on the device.
Cellular phone
:
Household phone
:
Office
:
General
:
Other than above
:
ENGLISH
Bluetooth operations
General
• While driving, do not perform complicated operation such as dialing the numbers, using phone book, etc. When you perform these operations, stop your car in a safe place.
• Some Bluetooth devices may not be connected to this unit depending on the Bluetooth version of the device.
• This unit may not work for some Bluetooth devices.
• Connecting condition may vary depending on circumstances around you.
• When the unit is turned off, the device is disconnected.
CD changer
• If you select a folder, which does not include any
music files, on the list ( page 34), you will hear a beep. Select another folder including music files.
HD Radio reception
• During SSM search... – All stations including conventional FM/AM stations
are searched and stored for the selected band.
59
REFERENCES
Page 60
Satellite radio operations
• You can also connect the JVC SIRIUS radio PnP (Plug and Play), using the JVC SIRIUS radio adapter, KS­U100K (not supplied) to the CD changer jack on the rear. (Select “EXT-IN” as the source.)
ENGLISH
By turning on/off the power of the unit, you can turn
on/off the JVC PnP. However, you cannot control it from this unit.
• To know more about SIRIUS Satellite radio or to sign up, visit <http://www.sirius.com>.
• For the latest channel listings and programming information, or to sign up for XM Satellite radio, visit <http://www.xmradio.com>.
iPod operations
• You can control the following types of iPods through the interface adapter. – iPod with dock connector (3rd Generation) – iPod with Click Wheel (4th Generation) – iPod mini – iPod photo – iPod nano – iPod video (5th Generation)
1
When you connect the iPod nano to the interface
*
2
It is not possible to browse video files on the
*
• If the iPod does not play correctly, please update your iPod software to the latest version. For details about updating your iPod, visit <http://www.apple.com>.
• When you turn on this unit, the iPod is charged through the adapter connected to this unit.
• While the iPod is connected, all operations from the iPod are disabled. Perform all operations from this unit.
• The text information may not be displayed correctly.
• The text information scrolls on the screen. This unit can display up to 40 characters.
1
*
adapter, be sure to disconnect the headphones; otherwise, no sound is heard.
“Videos” menu while the iPod is connected to the interface adapter.
2
*
Notice:
When operating an iPod, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/english/car/support/ ks-pd100/index.html>
Menu settings
• If you change the <Amplifier Gain> setting from <High> to <Low> while the volume level is set higher than “30,” the unit automatically changes the volume level to “VOL 30.”
• After you change any of <Menu Language/Audio Language/Subtitle> settings, turn off then on the power, and re-insert the disc (or insert another disc) so that your setting takes effect.
• When you select <16:9> for a picture whose aspect ratio is 4:3, the picture slightly changes due to the process for converting the picture width.
• Even if <4:3PS> is selected, the screen size may become <4:3LB> for some discs.
60
Page 61
Sound signals emitted through the rear terminals
Through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT)
2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed.
• DTS sound cannot be reproduced.
Through the DIGITAL OUT terminal
Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) are emitted.
• To reproduce the multi-channel sounds such as Dolby Digital, DTS, and MPEG Audio, connect an amplifier or a decoder compatible with these multi-channel sources to this terminal, and set <D. Audio Output> correctly. ( page 51)
<D. Audio Output>
Playback disc
DVD 48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM*
96 kHz, Linear PCM 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
with Dolby Digital Dolby Digital bitstream
with DTS DTS bitstream
with MPEG Audio MPEG bitstream 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
Audio CD, Video CD
Audio CD with DTS DTS bitstream
with Dolby Digital Dolby Digital bitstream
DivX/ MPEG
with MPEG Audio 32/44.1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
MP3/WMA 32/44.1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
WAV 44.1 kHz, 16 bits Linear PCM
* Digital signals may be emitted at 20 or 24 bits (at their original bit rate) through the DIGITAL OUT terminal if the
discs are not copy-protected.
<Stream> <Dolby D> <PCM>
Output signals
48 kHz, 16 bits stereo
Linear PCM
44.1 kHz, 16 bits stereo Linear PCM / 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
48 kHz, 16 bits stereo
Linear PCM
ENGLISH
61
REFERENCES
Page 62
Preset equalizing values
Frequency
Sound mode Flat 00 00 00 00 00 00 00 Hard Rock +03 +03 +01 00 00 +02 +01
ENGLISH
R&B +03 +02 +02 00 +01 +01 +03 Pop 00 +02 00 00 +01 +01 +02 Jazz +03 +02 +01 +01 +01 +03 +02 Dance +04 +02 00 –02 –01 +01 +01 Country +02 +01 00 00 00 +01 +02 Reggae +03 00 00 +01 +02 +02 +03 Classic +02 +03 +01 00 00 +02 00 User1/2/3 00 00 00 00 00 00 00
60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.5 kHz 6.3 kHz 15 kHz
Language codes (for DVD/DivX language selection)
Code
Language
AA Afar FA Persian KK Kazakh NO Norwegian ST Sesotho AB Abkhazian FI Finnish KL Greenlandic OC Occitan SU Sundanese AF Afrikaans FJ Fiji KM Cambodian OM (Afan) Oromo SW Swahili AM Ameharic FO Faroese KN Kannada OR Oriya TA Tamil AR Arabic FY Frisian KO Korean (KOR) PA Panjabi TE Telugu AS Assamese GA Irish KS Kashmiri PL Polish TG Tajik AY Aymara GD Scots Gaelic KU Kurdish PS Pashto, Pushto TH Thai AZ Azerbaijani GL Galician KY Kirghiz QU Quechua TI Tigrinya BA Bashkir GN Guarani LA Latin RM BE Byelorussian GU Gujarati LN Lingala RN Kirundi TL Tagalog BG Bulgarian HA Hausa LO Laothian RO Rumanian TN Setswana BH Bihari HI Hindi LT Lithuanian RW Kinyarwanda TO Tonga BI Bislama HR Croatian LV Latvian, Lettish SA Sanskrit TR Turkish BN Bengali, Bangla HU Hungarian MG Malagasy SD Sindhi TS Tsonga BO Tibetan HY Armenian MI Maori SG Sangho TT Tatar BR Breton IA Interlingua MK Macedonian SH Serbo-Croatian TW Twi CA Catalan IE Interlingue ML Malayalam SI Singhalese UK Ukrainian CO Corsican IK Inupiak MN Mongolian SK Slovak UR Urdu CS Czech IN Indonesian MO Moldavian SL Slovenian UZ Uzbek CY Welsh IS Icelandic MR Marathi SM Samoan VI Vietnamese DZ Bhutani IW Hebrew MS Malay (MAY) SN Shona VO Volapuk EL Greek JA Japanese MT Maltese SO Somali WO Wolof EO Esperanto JI Yiddish MY Burmese SQ Albanian XH Xhosa ET Estonian JW Javanese NA Nauru SR Serbian YO Yoruba EU Basque KA Georgian NE Nepali SS Siswati ZU Zulu
Code
Language
Code
Language
Code
Language
Rhaeto-Romance
Code
TK Turkmen
Language
62
Page 63
Characters shown on the screen
In addition to the roman alphabet (A – Z, a – z), you can use the following characters to assign titles. ( page 46)
• When <Руccĸий> is selected for <Language>.
( page 49)
Upper and lower cases
Numbers and symbols
• When any language other than <Руccĸий> is
selected for <Language>. ( page 49)
Upper and lower cases
Numbers and symbols
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
• “DTS” and “DTS Digital Out” are registered trademarks of DTS, Inc
• “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other countries.
• DivX, DivX Ultra Certified, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
• Official DivX® Ultra Certified product
• Plays all versions of DivX® video (including DivX®
6) with enhanced playback of DivX® media files and the DivX® Media Format
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
• HD Radio™ and the HD Radio Ready logo are proprietary trademarks of iBiquity Digital Corp.
• “SIRIUS” and the SIRIUS dog logo are registered trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc.
• XM and its corresponding logos are registered trademarks of XM Satellite Radio Inc.
• “SAT Radio,” the SAT Radio logo and all related marks are trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc., and XM Satellite Radio, Inc.
• The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Victor Company of Japan, Limited (JVC) is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
• iPod and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
ENGLISH
63
REFERENCES
Page 64

Troubleshooting

What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
• For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the external components).
ENGLISH
Symptoms Remedies/Causes
• No sound comes out of the speakers. • Adjust the volume to the optimum level.
• Check the cords and connections.
• DTS sound cannot be reproduced through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT).
• The screen is not clear and legible. Sunshine from the windshield may cause this symptom.
Adjust <Bright>. ( page 48)
• “Position Error Push Open Key” appears on the screen.
• “Mecha Error Push Reset” appears on the
General
screen, and the panel does not move.
• “No Signal” appears. • Change the source.
• The buttons on the monitor panel do not work.
• The unit does not work at all.
• SSM automatic presetting does not work.
• Static noise while listening to the radio. Connect the aerial firmly.
FM/AM
• Disc can be neither recognized nor played back.
• Disc cannot be ejected.
• Recordable/Rewritable discs cannot be played back.
• Tracks on the Recordable/Rewritable discs
Disc in general
cannot be skipped.
• Playback does not start. • Insert the disc correctly again.
The monitor panel angle has been forcibly adjusted, or its adjustment has been interrupted while opening or closing. Press OPEN/TILT.
Reset the unit. ( page 3)
• Start the playback on the external component connected to VIDEO IN terminal.
• Check the cords and connections.
• Signal input is too weak.
When the monitor panel is open, only +/– (volume) and OPEN/TILT work. The other buttons do not function.
Reset the unit. ( page 3)
Store stations manually. ( page 12)
Eject the disc forcibly. ( page 3)
Unlock the disc. ( page 19)
• Insert a finalized disc.
• Finalize the discs with the component which you used for recording.
• The format of files is not supported by the unit.
64
Page 65
Symptoms Remedies/Causes
• The playback picture is not clear and legible.
• Sound and pictures are sometimes interrupted or distorted.
• No playback picture is shown and “Parking Brake” appears on the screen, even when the parking brake is engaged.
• No picture appears on the external monitor. • Connect the video cord correctly.
Disc in general
• “Eject Error” or “Loading Error” appears on the screen.
• “Region code error” appears on the screen when you insert a DVD Video.
• Disc cannot be played back. • Change the disc.
• Noise is generated. The track played back is not a playable file format. Skip to
• Tracks are not played back as you have intended them to play.
• Elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by
• “Not Support” appears on the screen and
DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV
track skips.
• Bluetooth device does not detect the unit. This unit can be connected with one Bluetooth cellular
• The unit does not detect the Bluetooth device.
Bluetooth
• The unit does not make pairing with the Bluetooth device.
• Echo or noise occurs. Adjust the microphone unit position.
Adjust items in <Picture Adjust> menu. ( page 48)
• Stop playback while driving on rough roads.
• Change the disc.
Parking brake lead is not connected properly. ( Installation/Connection Manual)
• Select the correct input on the external monitor.
Change the source by pressing SOURCE.
Region code is not correct. ( page 4)
• Record the tracks using a compliant application on the
appropriate discs. ( page 4)
• Add appropriate extension codes to the file names.
another file.
Playback order may differ from that played back using other players.
how the tracks are recorded.
The track is unplayable.
phone and one Bluetooth audio player at a time. While connected to a device, this unit cannot be detected from another device. Disconnect currently connected device and search again.
• Check the Bluetooth setting of the device.
• Search from the Bluetooth device. After the device detects the unit, select <Open> on the unit to connect the device. ( page 27)
• Enter the same PIN code for both the unit and target device. If the PIN code of the device is not indicated on its instructions, try “0000” or “1234.”
• Select the device name from <Special Device>, then try to connect again. ( pages 28, 54)
ENGLISH
65
REFERENCES
Page 66
Symptoms Remedies/Causes
• Phone sound quality is poor. • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth cellular phone.
• Move the car to place where you can get a better signal
ENGLISH
• The sound is interrupted or skipped during
playback of a Bluetooth audio player.
Bluetooth
• “New Device” cannot be selected for
“Bluetooth AUDIO.”
• The connected audio player cannot be
controlled.
• “Reset 08” appears on the screen. Check the connection between the adapter and this unit.
• Sound quality changes when receiving HD
Radio stations.
• No sound can be heard. • “Analog” is selected when receiving all digital broadcast
HD Radio reception
• “Reset 8” appears on the display. Recconect this unit and the HD Radio tuner box correctly,
• “No Disc” appears on the screen. Insert a disc into the magazine.
• “No Magazine” appears on the screen. Insert the magazine.
• “Cannot play this disc Check the disc”
appears on the screen.
• “Reset 08” appears on the screen. Connect this unit and the CD changer correctly and press
CD changer
• “Reset 01” – “Reset 07” appears on the screen.
• The CD changer does not work at all.
reception.
• Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio player.
• Disconnect the player connected for “Bluetooth PHONE.”
• Turn off, then turn on the unit.
• (When the sound is not yet restored,) connect the player again.
Bluetooth audio player is already connected. To select “New Device,” disconnect it. ( page 28)
Check whether the connected audio player supports AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
Fix the reception mode either to “Digital” or “Analog” (see page 39).
of HD Radio station. Select “Digital” or “Auto” (see page
39).
• “Digital” is selected when receiving weak digital signals or receiving conventional radio broadcast. Select “Analog” or “Auto” (see page 39).
then reset the unit.
Current disc does not include playable files. Replace the disc with one including playable files.
the reset button of the CD changer.
Press the reset button of the CD changer.
Reset the unit. ( page 3)
66
Page 67
Symptoms Remedies/Causes
• “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” appears on the monitor.
• “No Signal” or “NO SIGNAL” appears on the monitor.
• “No Antenna” or “ANTENNA” appears on the monitor.
• “No CH” appears on the monitor for about 5 seconds, then returns to the previous display when listening to the SIRIUS Satellite radio.
• “CH–––” appears on the display for about 2 seconds, then returns to the previous channel while listening to the XM Satellite radio.
• “NO NAME” appears on the monitor. No text information for the selected channel.
Satellite radio
• “UPDATING” appears on the monitor and no sound can be heard.
• “OFF AIR” appears on the monitor while listening to the XM Satellite radio.
• “LOADING” appears on the monitor while listening to the XM Satellite radio.
• “Reset08” flashes on the monitor. Reconnect this unit and the Satellite radio correctly and
• Satellite radio does not work at all. Reconnect the Satellite radio after a few seconds.
• The iPod does not turn on or does not work. • Check the connection.
• Sound is distorted. Deactivate the equalizer either on this unit or the iPod.
• “Disconnect” appears on the screen. Check the connection.
• Playback stops. The headphones are disconnected during playback. Restart
iPod
• “No Files” appears on the screen. No tracks are stored. Import tracks to the iPod.
• “Reset 01” – “Reset 07” appears on the screen.
• “Reset 08” appears on the screen. Check the connection between the adapter and this unit.
• The iPod’s controls do not work after disconnecting from this unit.
• No picture appears on the screen. • Turn on the video component if it is not on.
AV-IN
• Playback picture is not clear and legible.
Starts subscribing SIRIUS Satellite radio. ( page 36)
Move to an area with stronger signals.
Connect the antenna firmly.
No broadcast on the selected channel. Select another channel or continue listening to the previous channel.
Selected channel is no longer available or is unauthorized. Select another channel or continue listening to the previous channel.
The receiver is updating the channel information and it takes a few minutes to complete.
Selected channel is not broadcasting at this time. Select another channel or continue listening to the previous channel.
The unit is loading the channel information and audio. Text information is temporarily unavailable.
reset the unit.
• Charge the battery.
playback.
Disconnect the adapter from both this unit and iPod. Then, connect them again.
Reset the iPod.
• Connect the video component correctly.
Adjust items in <Picture Adjust> menu. ( page 48)
ENGLISH
67
REFERENCES
Page 68

Specifications

Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and
≤ 1% THD+N
Signal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω)
ENGLISH
Load Impedance: 4  (4  to 8  allowance) Equalizer Control Range: Frequencies: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2.5 kHz,
Level: ±10 dB
Audio Output Level REAR OUT:
AMPLIFIER
Color System: NTSC Video Output (composite): 1 Vp-p/75 Ω Other Terminals: Input: LINE IN, VIDEO IN, Antenna input
Frequency Range:
Line-Out Level/Impedance: 2.5 V/20 kΩ load (full scale)
Output Impedance: 1 kΩ
Output: VIDEO OUT
Others: CD changer, OE REMOTE, Reverse gear
FM (with channel interval set to 100 kHz or 200 kHz):
FM (with channel interval set to 50 kHz):
AM (with channel interval set to 10 kHz):
AM (with channel interval set to 9 kHz): 531 kHz to 1 602 kHz
FM Tuner Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 V/75 Ω)
FM/AM TUNER
AM Tuner Sensitivity/Selectivity: 20 V/35 dB
Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser)
Frequency Response: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz
Dynamic Range: 93 dB
DVD/CD
Signal-to-Noise Ratio: 95 dB
Wow and Flutter: Less than measurable limit
50 dB Quieting Sensitivity: 16.3 dBf (1.8 V/75 Ω)
Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB
Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation: 35 dB
VCD/CD: 16 Hz to 20 000 Hz
6.3 kHz, 15 kHz
signal, DIGITAL OUT (optical)
87.5 MHz to 107.9 MHz
87.5 MHz to 108.0 MHz
530 kHz to 1 710 kHz
68
Page 69
Screen Size: 7 inch wide liquid crystal display
Number of Pixel: 336 960 pixels: 480 × 3 (horizontal) × 234 (vertical)
Drive Method: TFT (Thin Film Transistor) active matrix format
MONITOR
Color System: NTSC/PAL
Aspect Ratio: 16:9 (wide)
Power Requirement: Operating Voltage: DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding System: Negative ground
Allowable Storage Temperature: –10°C to +60°C (14°F to 140°F)
Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C (32°F to 104°F)
Dimensions (W × H × D)
GENERAL
(with trim plate and sleeve attached):
Mass (approx.): 2.9 kg (6.4 lbs) (including trims and sleeve)
Installation Size (approx.): 182 mm × 111 mm × 160 mm
(7-3/16” × 4-3/8” × 6-5/16”)
Panel Size (approx.): 188 mm × 117 mm × 10 mm
(7-7/16” × 4-5/8” × 7/16”)
Required space for the monitor ejection
CAUTION: When ejecting the monitor, leave an
open space for the monitor to come out. If you do not, the monitor may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations, and this may result
100 (3-15/16)
in a traffic accident.
ENGLISH
160 (6-5/16) 90.5 (3-5/8)
Unit: mm (inch)
Design and specifications are subject to change without notice.
If a kit is necessary for your car, consult your telephone directory for the nearest car audio speciality shop.
69
REFERENCES
Page 70
Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y
Muchas gracias por la compra de un producto JVC.
obtener un máximo disfrute de esta unidad.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario;
encargue el servicio a personal técnico cualificado.
3. PRECAUCIÓN: (EE.UU.) Radiación láser de clase II visible y/o invisible, cuando está abierto. No mire
fijamente el haz.
(Para Canadá) Radiación láser de clase 1M visible y/o invisible cuando ésta abierto. No mirar
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE PRECAUCIÓN, COLOCADA EN EL EXTERIOR DE LA UNIDAD.
directamente con instrumental óptico.
ESPAÑOL
IMPORTANTE (EE.UU.)
Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Estas reglas están diseñadas para asegurar una protección razonable contra este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales. Este equipo genera y utiliza energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza debidamente, es decir, conforme a las instrucciones, podrían producirse interferencias en radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que estas interferencias no se produzcan en una instalación determinada. Si este equipo ocasiona interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse mediante la conexión o desconexión del equipo, el problema podrá corregirse mediante una o una combinación de las siguientes medidas:
Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar.
– – Aumente la separación entre el equipo y el
aparato receptor.
– Enchufe el equipo a una toma de corriente situada
en un circuito distinto del aparato receptor.
– Consulte a su distribuidor o a un técnico experto
en radio/televisión.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
[Sólo Unión Europea]
ADVERTENCIAS: Para evitar daños y accidentes
• NO instale ningún receptor o tienda ningún cable en una ubicación donde;
– puede obstaculizar las maniobras del volante
de dirección y de la palanca de cambios.
– puede obstaculizar la operación de los
dispositivos de seguridad, como por ejemplo, bolsas de aire.
– Donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO opere la unidad mientras maneja.
Si es necesario operar la unidad mientras maneja,
asegúrese de mirar atentamente en todas las direcciones.
• El conductor no debe mirar el monitor mientras conduce.
PRECAUCIÓN
Este producto tiene una lámpara fluorescente que contiene mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar regulado en su comunidad debido a cuestiones medioambientales. Para obtener información sobre la eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o, en los EE.UU., con la Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org.
2
Page 71
Cómo reposicionar su unidad
• También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted.
Cómo expulsar el disco por la fuerza
ENTER
NO EJECT?
EMERGENCY EJECT?
Back
2
simultáneamente
11
3
Exit
Contenido
INTRODUCCIÓN
Tipos de disco reproducibles ............. 4
Operaciones básicas —
Panel del monitor/panel táctil ....... 5
Operaciones básicas —
Control remoto (RM-RK252) ........... 6
OPERACIONES
Antes de utilizar la unidad ................ 8
Operaciones comunes ...................... 9
Para escuchar la radio ...................... 10
Operaciones de los discos ................. 13
ESPAÑOL
• Si esto no funciona, reinicialice la unidad.
Precauciones sobre el monitor:
• El monitor incorporado a esta unidad ha sido fabricado con tecnología de alta precisión, pero puede contener algunos puntos inefectivos. Estos es inevitable y no es ningún signo de anomalía.
• No exponga el monitor a la luz directa del sol.
• No opere el panel táctil utilizando un bolígrafo o una herramienta similar puntiaguda.
Toque los botones del panel táctil directamente
con su dedo (sáquese el guante, si lo tiene puesto).
• Cuando la temperatura sea muy baja o muy alta...
– Ocurren cambios químicos en el interior,
produciendo un mal funcionamiento.
– Puede suceder que las imágenes no aparezcan
claramente o que se muevan con lentitud. En tales entornos, puede suceder que las imágenes no estén sincronizadas con el sonido, o que la calidad del sonido se deteriore.
Para fines de seguridad...
• No aumente demasiado el nivel de volumen pues es muy peligroso conducir si no se escuchan los sonidos exteriores.
• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación complicada.
Temperatura dentro del automóvil...
Si ha dejado el automóvil estacionado durante largo tiempo en un sitio cálido o frío, no opere la unidad hasta que se normalice la temperatura del habitáculo.
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Operaciones Bluetooth®—
teléfono celular/reproductor de
audio ........................................... 27
Escuchando el cambiador de CD ........ 34
Para escuchar la radio satelital ......... 36
Para escuchar la transmisión
HD Radio™ .................................... 39
Para escuchar el iPod ....................... 40
Uso de otros componentes externos
AJUSTES
Ecualización de sonido ..................... 45
Asignación de títulos a la fuente ....... 46
Operaciones de los menús ................ 47
REFERENCIAS
Mantenimiento ............................... 56
Más sobre este receptor ................... 57
Localización de averías ..................... 64
Especificaciones ............................... 68
3
INTRODUCCIÓN
.... 42
Page 72
Tipos de disco reproducibles
Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible
DVD DVD Vídeo (Códigos
regionales: 1)* DVD Audio DVD-ROM
DVD Grabable/reescribible (DVD-R/-RW*
ESPAÑOL
• DVD Vídeo: Puente UDF
2
, +R/+RW*3)
• DVD-VR
• DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG/MP3/ WMA/WAV: ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo, Joliet
DVD Vídeo DVD-VR DivX/MPEG1/MPEG2 JPEG MP3/WMA/WAV AAC MPEG4 DVD+VR DVD-RAM
Dual Disc Lado DVD
Lado no-DVD
CD/VCD Audio CD/CD Text (CD-DA)/DTS-CD
VCD (Vídeo CD) SVCD (Súper Vídeo CD) CD-ROM CD-I (CD-I Ready)
CD Grabable/reescribible (CD-R/-RW)
ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2,
Romeo, Joliet
CD-DA MP3/WMA/WAV JPEG DivX/MPEG1/MPEG2 AAC MPEG4
1
*
Si inserta un disco DVD Vídeo con un código de región incorrecto aparecerá “Region code error” en la pantalla.
*2 También es posible reproducir un DVD-R grabado en formato “multi-border” (excepto discos de doble capa).
Los discos DVD-RW de doble capa no se pueden reproducir.
*3 Es posible reproducir discos finalizados +R/+RW (sólo formato de vídeo).
Los discos +RW de doble capa no se pueden reproducir.
1
Precaución sobre la reproducción de DualDisc
El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible con la norma “Compact Disc Digital Audio”. Por consiguiente, no se recomienda usar el lado no DVD de un DualDisc en este producto.
4
Page 73
Operaciones básicas —Panel del monitor/panel táctil
Visualiza la pantalla <AV Menu>.
Visualiza la pantalla <Source Menu>.
Visualice y borre las ventanas Short Cut (atajo).
Las funciones disponibles varían según las fuentes. Para los detalles, consulte la sección de funcionamiento de cada fuente.
Cambia las fuentes.
Visualiza la pantalla <AV Menu>.
página 47
• Encienda la unidad.
• Apaga el sistema. [Sostener]
• Atenúa el sonido (si el sistema está encendido).
Reinicialice la unidad.
• Se utiliza sólo debido a un malfuncionamiento interno del sistema.
• En las explicaciones, los botones del panel táctil se indican dentro de [ ].
• Para los detalles sobre las operaciones del panel táctil, consulte la sección de funcionamiento de cada fuente.
página 47
Cambia la información en pantalla.
página 9
página 9
• Visualiza el menú <Open/Tilt>.
• Expulsa el disco y visualiza el menú <Open/Tilt>. [Sostener]
• Cierra el panel del monitor cuando se visualiza el menú <Open/Tilt>.
Menú <Open/Tilt>
[OPEN]: Abra el panel del monitor.
[EJECT]: Expulsa el disco.
[CLOSE]: Cierre el panel del monitor.
[TILT +/–]: Incline el panel del monitor.
[Exit]: Borra esta pantalla.
• Los iconos sombreados no se pueden usar.
5
ESPAÑOL
Sensor remotoAjuste el volumen.
INTRODUCCIÓN
Page 74
Operaciones básicas — Control remoto (RM-RK252)
Instalación de la pila
R03/LR03/AAA
ESPAÑOL
Instale las pilas en el control remoto haciendo coincidir correctamente las polaridades (+ y –).
Precaución:
No deje las pilas expuestas a altas temperaturas, como, por ejemplo, a la luz del sol, al fuego u otras condiciones similares.
• Si disminuye la efectividad o el radio de acción del control remoto, cambie ambas pilas.
Antes de utilizar el control remoto:
• Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor.
• NO exponga el sensor remoto a una luz brillante (luz solar directa o iluminación artificial).
El receptor está equipado con la función de control remoto en el volante de dirección.
• Para la conexión, consulte el Manual de instalación/conexión (volumen separado).
Elementos principales y funciones
1 • Encienda la unidad.
• Atenúa el sonido si el sistema está encendido.
• Desconecta la alimentación si lo pulsa y mantiene pulsado (mientras la alimentación está conectada).
2 • Búsqueda regresiva
• Cámara lenta hacia atrás (durante la pausa).
3 Ajusta el nivel de volumen.
• No funciona como “2nd VOL”.
4 • Visualiza la pantalla <Dial Menu>.
• Visualiza el menú <Redial> si lo pulsa y mantiene pulsado.
• Contesta las llamadas entrantes.
5 • DVD/DivX 6: Muestra el número de disco.
• VCD: Reanuda la reproducción de PBC.
• DVD-VR: Muestra la pantalla Original Program (programa original)
6 Muestra la barra en pantalla.
• No funciona como “
6
”.
Page 75
7 Funciona con otros botones (consulte i y o).
8 Cambia la información en pantalla.
9 Para operaciones del disco:
5 / : DVD: Selecciona el título. DVD-VR: Selecciona los programas/Playlist. Otros discos (excepto VCD/CD): Selecciona las
carpetas.
4 / ¢: – Pulse brevemente: salto hacia atrás/salto
hacia adelante
Pulse y mantenga pulsado: búsqueda hacia
atrás/búsqueda hacia adelante
Para las operaciones FM/AM y HD Radio:
5 / :
FM/AM: Selecciona las emisoras preajustadas. HD Radio: Selecciona un canal multidifusión.
4 / ¢: Funciona para la búsqueda de
emisoras. – Pulse brevemente: Búsqueda automática – Pulse y mantenga pulsado: Búsqueda
manual
Para las operaciones del sintonizador
satelital:
5 / : Selecciona las categorías.
4 / ¢: – Selecciona rápidamente un canal si lo pulsa
y mantiene pulsado.
– Selecciona un canal al pulsarlo.
Operaciones para Apple iPod:
: Comienza la reproducción/pausa
5: Entra al menú principal (seguidamente
5 / / 4 / ¢ funcionan como
botones selectores de menú).
En el menú principal:
5: Vuelve al menú anterior.
: Confirma la selección.
4 / ¢Pulse brevemente: Seleccione una opción. – Pulse y mantenga pulsado: Salta 10
elementos a la vez.
Para operaciones Bluetooth:
4 / ¢: salto hacia atrás/salto hacia
adelante (para operación del reproductor de audio)
p • Búsqueda progresiva
• Cámara lenta hacia adelante (durante la pausa).
q Selecciona la fuente.
w Para operaciones del disco:
Comienza la reproducción/pausa. Para operaciones Bluetooth:
• Contesta las llamadas entrantes.
• Comienza la reproducción/pausa. (para la operación del reproductor de audio).
e Cambia la relación de aspecto de las imágenes
reproducidas.
r “TUNER”/”SAT”/”HD Radio”: Selecciona las
bandas. “DISC”: Detiene la reproducción. “Bluetooth PHONE”: Finaliza la llamada. “Bluetooth AUDIO”: Comienza la reproducción/
pausa.
t VCD: Vuelve al menú PBC.
y • DVD Vídeo/DivX 6: Muestra el número de
disco.
• VCD: Reanuda la reproducción de PBC.
• DVD-VR: Muestra la pantalla Play List (lista de reproducción).
u • Efectúa la selección/los ajustes.
@ / #: Salta 5 minutos hacia atrás o adelante para DivX/MPEG1/MPEG2.
% / fi: Cambia los discos para “CD-CH”.
3
• Cambia el modo de entrada de número para
i*
“DISC”.
• Borra la entrada errónea luego de ingresar un número incorrecto.
• No funciona como “SURROUND”.
3
Botones numéricos
o*
• Introduce números.
• “TUNER”/”SAT”/”HD Radio”: Selecciona directamente la emisora preajustada.
1
*
Funciona solamente como botón numérico (consulte
o ).
*2 No utilizado para esta unidad.
3
Functiona cuando se pulsa junto con SHIFT.
*
ESPAÑOL
7
INTRODUCCIÓN
Page 76
Antes de utilizar la unidad
Puede cancelar la demostración en pantalla y efectuar la puesta en hora del reloj.
• Las opciones no disponibles aparecerán sombreadas en las pantallas AV Menu.
Idioma para las indicaciones:
En este manual, se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el idioma
ESPAÑOL
de indicación. ( página 49)
~ Encienda la unidad.
Ÿ Visualiza la pantalla <AV Menu>.
! Visualice el menú <Setup>.
@ Realice los ajustes del reloj.
Se desplaza a la página del menú anterior.
Se desplaza a la página del menú siguiente.
¤ Finalice el procedimiento.
Cancele la demostración.
Seleccione <Off>.
Vuelve a la pantalla anterior.
8
Page 77
Operaciones comunes
Selección de la fuente de reproducción
• La disponibilidad de las fuente depende de los componentes externos que ha conectado, del medio conectado y de los ajustes <Entrada> realizados por usted ( página 52).
En el panel táctil:
Exit
En el panel del monitor:
Cambio de la información en pantalla
• La información en pantalla disponible varía según las fuentes de reproducción.
En el panel del monitor solamente:
ESPAÑOL
• Cada vez que pulsa el botón DISP, la pantalla cambia para mostrarle diversas informaciones.
Ej.: Cuando la fuente de reproducción es un disco DivX.
Pantalla de la imagen de reproducción (sólo para fuentes de vídeo)
Pantalla de información de fuente
Lista de pistas
TUNER o HD Radio = SAT = DISC (DVD/VCD/CD) = CD-CH, iPod, o EXT-IN = Bluetooth PHONE =
Bluetooth AUDIO = AV-IN = (vuelta al comienzo)
• Podrá seleccionar algunas fuentes si no están preparadas.
Vuelta al comienzo
9
Hora del reloj en números grandes
Pantalla de navegación (Cuando se ha seleccionado <
Navigation> para
<
AV Input>) ( página
52)
OPERACIONES
Page 78
Para escuchar la radio
N° de preajuste
Banda
Modo de sonido
( página 45)
ESPAÑOL
Indicadores del
sintonizador
~
Pulse [SOURCE], luego pulse [TUNER]. ( página 9)
• También puede usar SOURCE en el panel del monitor. Púlselo repetidamente.
Nombre asignado a la emisora ( página 46). Si no se le asigna el nombre, aparecerá en su lugar la frecuencia de la emisora.
página 9
página 45
: Botones en el
panel táctil: En las explicaciones, se indican dentro de [ ].
Ÿ Pulse [BAND]. ! Pulse [4] o [¢] para efectuar la búsqueda de una emisora—Búsqueda automática
• Búsqueda manual: Mantenga pulsado [4] o [¢] hasta que “Manual Search” aparezca en la pantalla y, a continuación, púlselo repetidamente.
• El indicador ST se enciende al recibir una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficientemente potente.
Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir
1 Pulse [AV MENU].
3
• También puede usar AV MENU en el panel del monitor.
2 Pulse [Mode].
Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico.
• El indicador MONO se enciende.
Para restablecer el efecto estéreo, seleccione <Off>.
10
Page 79
Para sintonizar emisoras con un señal suficientemente fuerte
Esta función funciona sólo para las bandas FM. Una vez activada (se selecciona <Local>), esta función siempre funcionará al efectuar la búsqueda de emisoras FM.
1 Pulse [AV MENU].
Preajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes)
Esta función funciona sólo para las bandas FM. Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda.
1 Pulse [AV MENU].
• También puede usar AV MENU en el panel del monitor.
2 Pulse [Mode].
3
Se detectan solamente las emisoras con una seńal suficientemente fuerte.
• El indicador DX se apaga y el indicador LO se enciende.
ESPAÑOL
• También puede usar AV MENU en el panel del monitor.
2 Pulse [Mode].
3
Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas automáticamente en la banda FM.
11
OPERACIONES
Page 80
Preajuste manual
Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el
número de preajuste 4 de la banda FM1.
1 Visualice la lista de preajustes.
ESPAÑOL
2 Sintonice la emisora que desea preajustar.
3 Seleccione un número de preajuste.
Seleccione una emisora preajustada
En el control remoto:
1
2
o
Sostener
En la unidad:
Para seleccionar directamente sobre el panel táctil
Para seleccionar de la lista de preajustes
1
La emisora seleccionada en el paso 2 ha sido almacenada en el número de preajuste 4.
2
12
Page 81
Operaciones de los discos
El tipo de disco se detecta automáticamente, y la reproducción se inicia automáticamente (para algunos discos: el inicio automático depende de su programa interno).
Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco.
Si aparece “
• En algunos casos, puede suceder que no se acepte la operación aunque no se visualice “ ”.
~ Abra el panel del monitor.
Ÿ Pulse [OPEN].
” en la pantalla, significa que la unidad no puede aceptar la operación intentada.
! Inserte un disco.
Lado de la etiqueta
Aparece el menú <Open/Tilt>.
• Si pulsa y mantiene pulsado el botón, podrá abrir el panel del monitor y expulsar el disco.
El panel del monitor se cierra automáticamente. Si no lo hace, pulse [CLOSE].
Precaución:
No introduzca el dedo detrás del panel del monitor.
ESPAÑOL
Precaución sobre el ajuste de volumen:
Los discos producen muy poco ruido al compararse con otras fuentes. Antes de reproducir un disco, baje el volumen para evitar daños a los altavoces debido a un repentino aumento del nivel de salida.
Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal.
• Puede disfrutar plenamente del sonido multicanal conectando un amplificador o decodificador compatible con estas fuentes multicanal. ( también página 61)
13
OPERACIONES
Page 82
Mientras se reproducen los siguientes discos, pulse .
• Cada vez que pulsa el botón, la pantalla cambia para mostrarle una información diferente. ( página 9)
DVD Vídeo: Nº de título/Nº de capítulo/tiempo de reproducción
página 19
Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante*
Tipo de disco *
Formato de audio
ESPAÑOL
Modo de sonido
( página 45)
reproducción
Modo de
DVD-VR: Nº de programa (o Nº de lista de reproducción)/Nº de capítulo/Tiempo de reproducción
1
[
3 / 8] Inicia y pone en pausa la reproducción
[
7] Pare la reproducción
[
4 ¢] Pulse: Seleccionar un capítulo
[5 ] Selecciona el título/programa/lista de reproducción
*1 DVD-VR también indica reproducción PRG (programa) o PLAY (lista de reproducción). *2 Velocidad de búsqueda: x2 ] x10
: Botones en el panel táctil: En las explicaciones, se indican dentro de [ ]. Estos botones también funcionan cuando no se muestran en el panel táctil (mientras mira las imágenes
reproducidas en la pantalla).
Frecuencia de muestreo/ velocidad de bits/Nº de canal de la señal grabada
2
14
Page 83
Mientras se reproducen los siguientes discos, pulse .
• Cada vez que pulsa el botón, la pantalla cambia para mostrarle una información diferente ( página 9).
Para DivX/MPEG1/MPEG2: Nº de carpeta/Nº de pista/tiempo de reproducción Para JPEG: Nº de carpeta/Nº de archivo
Tipo de disco
Modo de sonido
( página 45)
página 19
[
3 / 8] Inicia y pone en pausa la reproducción
[
7] Pare la reproducción
[
4 ¢] Pulse: Seleccionar la pista
[5 ] Pulse: Seleccionar la carpeta
Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante para DivX/MPEG1/MPEG2 *
Sostener: Visualiza la lista de carpetas
Nº de pista/tiempo de reproducción
Número total de pistas incluidas en el disco
ESPAÑOL
1
El indicador PBC
se enciende mientras
se está usando PBC.
Modo de sonido
( página 45)
3 / 8] Inicia y pone en pausa la reproducción
[ [
7] Pare la reproducción
[
4 ¢] Pulse: Seleccionar la pista
*1 Velocidad de búsqueda: ¡1 ] ¡2 *2 Velocidad de búsqueda: x2 ] x10
página 19
Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante*
15
Número total de pistas incluidas en el disco
Tiempo de reproducción total
2
OPERACIONES
Page 84
Nº de pista/tiempo de reproducción
ESPAÑOL
Formato de audio
(MP3/WMA/WAV)
Modo de sonido
( página 45)
Modo de sonido
( página 45)
página 19
3 / 8] Inicia y pone en pausa la reproducción
[ [
7] Pare la reproducción
[
4 ¢] Pulse: Seleccionar la pista
Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante*
Nº de carpeta/Nº de pista/tiempo de reproducción
página 19
3 / 8] Inicia y pone en pausa la reproducción
[ [
7] Pare la reproducción
[
4 ¢] Pulse: Seleccionar la pista
Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante* [5 ] Pulse: Seleccionar la carpeta Sostener: Visualiza la lista de carpetas
Tiempo de reproducción total
Número total de pistas incluidas en el disco
Sólo para CD-Text *
Número total de pistas incluidas en el disco
4
Los datos de etiqueta aparecen solamente cuando están grabados.
4
3
*3 Aparece “No Name” para los CDs convencionales *4 Velocidad de búsqueda: x2 ] x10
16
Page 85
Botones de operación en la pantalla
Pude visualizar los siguientes botones de operación mientras mira las imágenes reproducidas en la pantalla.
• Mientras se están visualizando los botones de funcionamiento, la relación de aspecto se fija en <Full>. (☞ página 49)
• Si no realiza ninguna operación en el lapso de unos 5 segundos, los botones de operación desaparecen (salvo que se esté visualizando un menú de disco).
páginas 20 a 24 para saber cómo funcionan específicamente los botones de operación para los diversos discos
ESPAÑOL
Toque la pantalla (parte central).
*
Toque [KEY].
Toque [KEY].
Toque [KEY].
Para borrar las operaciones, toque la pantalla otra vez.
A
[SOURCE] Visualiza la pantalla <Source Menu>. [
AV MENU] Visualiza la pantalla <AV Menu>.
[
SHORT CUT] Visualiza los botones Short Cut (atajo)
[
3 / 8] Inicia y pone en pausa la reproducción
[
7] Pare la reproducción
[
4 ¢] Pulse: Seleccionar la pista
Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante [
5 ∞] Selecciona carpetas
• Los botones anteriores también funcionan cuando no se muestran en la pantalla (mientras mira la imagen reproducida).
* Mientras se reproduce un menú de disco, [KEY] se visualiza
automáticamente. En el menú de disco, podrá seleccionar directamente una opción del menú tocándola sobre la pantalla.
B
Para la operación del menú de reproducción de DVD/VCD/DivX [
2 3 5 ∞] Selecciona las opciones del menú
[
ENT] Confirme la selección
[
TOP MENU] Visualiza el menú de disco
[
MENU] Visualiza el menú de disco
[
RETURN] Vuelve al menú anterior o visualiza el menú
(sólo para VCD con PBC)
C
Para introducir los números [
DIRECT CLR] • Cambia entre entrada de capítulo/pista y
• Borra la última entrada cuando usted
[
0]–[9]=[ENT]
Introduce números Ej.: Para ingresar “105”, pulse [ [
ENT]
17
entrada de título/grupo/carpeta
introduce un número incorrecto
1], [0], [5] y, a continuación,
OPERACIONES
Page 86
Selección de los modos de reproducción
Solamente puede uno de los siguientes modos de reproducción—Repetida o aleatoria. Ej.: Para seleccionar repetición de pista
1
• También puede usar AV MENU en el panel del monitor.
2
ESPAÑOL
Tipo de disco Repeat Random
Chapter: Repite el capítulo actual Title: Repite el título actual
Chapter: Repite el capítulo actual Program: Repite el programa actual (no
disponible para la reproducción de la lista de reproducción)
Track: Repetir la pista actual Folder: Repita la carpeta actual
Carpeta: Repita la carpeta actual
3
Al seleccionar uno de los modos de reproducción, el indicador correspondiente se enciende en la pantalla de información de fuente.
Para cancelar, seleccione <Off>.
Folder: Reproduce aleatoriamente todas
las pistas de la carpeta actual y luego las pistas de las siguientes carpetas
Disc (All): Reproducir aleatoriamente todas
las pistas
Track: Repite la pista actual (PBC no está
en uso)
Pista: Repetir la pista actual*
Track: Repetir la pista actual* Folder: Se repiten todas las pistas de la
carpeta actual
1
También puede usar [SHORT CUT] para activar y desactivar la repetición de pista.
*
1
1
18
Disc (All): Reproduce aleatoriamente todas
Disc (All): Reproducir aleatoriamente todas
Folder: Reproduce aleatoriamente todas
Disc (All): Reproducir aleatoriamente todas
las pistas (PBC no está en uso)
las pistas
las pistas de la carpeta actual y luego las pistas de las siguientes carpetas
las pistas
Page 87
Selección de pistas en la lista
Si un disco incluye carpetas, podrá visualizar las listas de carpetas/pistas (archivo) y luego iniciar la reproducción.
1
También puede usar AV MENU en el panel del monitor.
2
3 Seleccione una carpeta (1), luego una pista
(2).
Se empieza a reproducir la pista seleccionada. (* Pulse para desplazarse a las páginas anterior/ siguiente de la lista) 1 Número actual de lista de carpetas/número
total de la lista de carpetas
2 Número actual de la lista de pistas/número
total de la lista de pistas de la carpeta actual
También puede acceder fácilmente a la lista de pistas pulsando DISP en el panel del monitor.
Prohibición de la expulsión del disco
Podrá bloquear un disco en la ranura de carga.
ESPAÑOL
simultáneamente
Para cancelar la prohibición, repita el mismo procedimiento que para seleccionar <EJECT OK?>.
Usando los iconos Short Cut (atajo)
Puede acceder fácilmente a algunas funciones utilizadas frecuentemente utilizando [SHORT CUT] en el panel táctil.
1
2
• Para software de vídeo:
Relación de aspecto ( página 49)
Modo de sonido ( página 45)
• Para software de audio:
Se empieza a reproducir la pista seleccionada.
19
Para activar o desactivar la repetición de pista (Reproducción repetida: página 18)
OPERACIONES
Page 88
Operaciones utilizando el control remoto—RM-RK252
Pare la reproducción.
Inicia la reproducción/pausa (si lo pulsa durante la reproducción).
1
2
ESPAÑOL
Búsqueda hacia atrás/adelante* Cámara lenta durante la pausa*
Pulse: Seleccionar un capítulo (durante la reproducción o la pausa). Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante* escucha.)
Selecciona un título (durante la reproducción o la pausa).
Selecciona una relación de aspecto.
Seleccionar un capítulo. Seleccionar un título (cuando no se está reproduciendo).
(El sonido no se escucha).
(El sonido no se escucha.)
3
(El sonido no se
También funciona como CLR (eliminar): Borra una entrada incorrecta
dos veces
Selecciona un título (durante la reproducción o la pausa).
Usando las funciones de control por menú
1
2 Selecciona una opción deseada para iniciar la
reproducción.
3
1
*
Velocidad de búsqueda: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60 *2 Velocidad a cámara lenta: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2 *3 Velocidad de búsqueda: x2 ] x10
Puede cambiar las siguientes opciones utilizando el idioma bar—audio en pantalla, flujo de audio, canal de audio, idioma para los subtítulos, ángulo de visión, etc. (páginas 25 y 26)
20
Page 89
Pare la reproducción.
Inicia la reproducción/pausa (si lo pulsa durante la reproducción). Búsqueda hacia atrás/adelante*
4
(El sonido no se escucha).
Cámara lenta hacia adelante durante la pausa*5 (El sonido no se escucha.)
• La cámara lenta hacia atrás no funciona.
Pulse: Seleccionar un capítulo (durante la reproducción o la pausa). Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante*
6
Seleccione el programa. Selecciona una lista de reproducción (durante la reproducción o la pausa).
Selecciona una relación de aspecto.
Seleccionar un capítulo. Selecciona un programa (cuando no se está reproduciendo).
Selecciona un programa/lista de reproducción
dos veces
(durante la reproducción o la pausa).
Uso de las pantallas Programa original/Lista de reproducción ( página 25)
1
Para el programa original
Para la lista de reproducción
2 Selecciona una opción deseada para iniciar la reproducción. 3
4
*
Velocidad de búsqueda: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60
Para borrar la pantalla.
*5 Velocidad a cámara lenta: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2 *6 Velocidad de búsqueda: x2 ] x10
ESPAÑOL
21
OPERACIONES
Page 90
Pare la reproducción.
Inicia la reproducción/pausa (si lo pulsa durante la reproducción).
Búsqueda hacia atrás/adelante*
Pulse: Seleccionar la pista Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante*
1
(El sonido no se escucha).
2
(El sonido no se
escucha.)
ESPAÑOL
También funciona como CLR (eliminar): Borra una entrada incorrecta si lo pulsa mientras mantiene pulsado SHIFT.
Seleccionar la carpeta.
Selecciona una relación de aspecto.
Seleccionar la pista (dentro de la misma carpeta).
dos veces
Seleccionar la carpeta.
Mientras se está reproduciendo...
Retrocede/avanza las escenas cinco minutos.
Posición de reproducción actual
2ª pulsación 1ª pulsación 1ª pulsación 2ª pulsación 3ª pulsación
Para DivX6: Usando las funciones de control por menú
1 2 Selecciona una opción deseada para iniciar
la reproducción. 3
1
*
Velocidad de búsqueda: ¡1 ] ¡2 ] ¡3 *2 Velocidad de búsqueda: ¡1 ] ¡2
22
Page 91
Pare la reproducción.
Inicia la reproducción/pausa. (Slide show: se muestra cada archivo durante unos segundos). Muestra el archivo actual hasta que lo cambie, si lo pulsa durante la presentación de diapositivas.
Selecciona el archivo
Seleccionar la carpeta.
Selecciona una relación de aspecto.
dos veces
Pare la reproducción.
Inicia la reproducción/pausa (si lo pulsa durante la reproducción).
Búsqueda hacia atrás/adelante* Cámara lenta hacia adelante durante la pausa*4 (El sonido no se escucha.)
• La cámara lenta hacia atrás no funciona.
Pulse: Selecciona la pista. Sostener: Búsqueda hacia atrás/
5
(El sonido no se escucha).
adelante* Selecciona una relación de aspecto.
Seleccionar la pista.
Seleccionar el archivo (dentro de la misma carpeta).
Seleccionar la carpeta.
Durante la reproducción PBC...
3
Seleccione una opción en el menú. Para volver al menú anterior, pulse
Para cancelar la reproducción PBC
1 2 Seleccione la pista deseada.
• Para reanudar PBC, pulse
ESPAÑOL
*3 Velocidad de búsqueda: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60 *4 Velocidad a cámara lenta: 1/32 ] 1/16 ] 1/8 ] 1/4 ] 1/2
5
Velocidad de búsqueda: x2 ] x10
*
23
OPERACIONES
Page 92
Pare la reproducción.
Inicia la reproducción/pausa (si lo pulsa durante la reproducción).
Búsqueda hacia atrás/adelante*
Pulse: Selecciona la pista. Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante*
1
2
ESPAÑOL
También funciona como CLR (eliminar): Borra una entrada incorrecta si lo pulsa mientras mantiene pulsado SHIFT.
Selecciona la pista.
1
Velocidad de búsqueda: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60
* *2 Velocidad de búsqueda: x2 ] x10
Pare la reproducción.
Inicia la reproducción/pausa (si lo pulsa durante la reproducción).
Búsqueda hacia atrás/adelante*
3
Pulse: Selecciona la pista. Sostener: Búsqueda hacia atrás/adelante*
Seleccionar la carpeta.
Seleccionar la pista (dentro de la misma carpeta).
dos veces
Seleccionar la carpeta.
3
Velocidad de búsqueda: x2 ] x5 ] x10 ] x20 ] x60
* *4 Velocidad de búsqueda: x2 ] x10
4
24
Page 93
Usando las pantallas de listas
Puede usar la pantalla de Programa original o Lista de reproducción en cualquier momento mientras se reproduce un DVD-VR con sus datos grabados.
1 Visualiza la pantalla Programa original/Lista
de reproducción.
2 Seleccione la opción que desea.
Operaciones usando la barra en pantalla
Estas operaciones se puede realizar en la pantalla utilizando el control remoto, mientras se reproducen los siguientes discos—DVD/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/ JPEG.
ESPAÑOL
1 Visualiza la barra en pantalla. ( página 26)
Para borrar la pantalla
1 Número de programa original/lista de reproducción 2 Fecha de grabación 3 Fuente de grabación (emisora de TV, el terminal de
entrada del equipo de grabación, etc.)
4 Hora de inicio de la grabación 5 Título del programa/lista de reproducción* 6 Barra resaltada (selección actual) 7 Creando la fecha de la lista de reproducción 8 Número total de capítulos incluidos en la lista de
reproducción.
9 Tiempo de reproducción
* Dependiendo del equipo de grabación, puede suceder
que no se visualice el título del programa original o la lista de reproducción.
Ej.: Para DVD-Vídeo
2 Seleccione una opción.
3 Efectúe una selección.
Si aparece un menú emergente...
• Para ingresar tiempos/números... :
Mueva la posición de entrada
Seleccione un número
Para borrar la barra en pantalla
25
:
OPERACIONES
Page 94
Barras en pantalla
Información
Funcionamiento
El ejemplo de arriba es de un DVD Vídeo. Las opciones mostradas en la barra varían según el tipo de disco.
1 Tipo de disco
ESPAÑOL
2 • DVD: Formato de señal de audio
• VCD: PBC
3 Modo de reproducción *
DVD Vídeo: C. RPT: Repetición de capítulo T. RPT: Repetición de título DVD-VR: C. RPT: Repetición de capítulo PG. RPT: Repetición de programa DivX/MPEG1/MPEG2: T. RPT: Repetición de pista F. RPT: Repetición de carpeta F. RND: Aleatoria de carpetas A. RND: Aleatoria Todos (Discos) JPEG: F. RPT: Repetición de carpeta VCD: T. RPT: Repetición de pista A. RND: Aleatoria Todos (Discos)
4 Información sobre reproducción
Título/capítulo actual
Programa/capítulo actual
Lista de reproducción/capítulo
actual
Pista actual
Carpeta/pista actual Carpeta/archivo actual
5 Indicación de la hora
Tiempo de reproducción
transcurrido del disco
1
Tiempo estante del título (para
DVD)
Tiempo restante del disco (para los
otros)
Tiempo de reproducción
transcurrido del capítulo/pista
2
actual *
Tiempo restante del capítulo/pista
actual *
2
6 Estado de reproducción
Reproducción
Búsqueda hacia atrás/adelante
Cámara lenta hacia atrás/adelante
Poner en pausa
Parada
7 Iconos de operación
Cambia la indicación del tiempo
(véase 5)
Búsqueda por tiempo (especificar
una cierta escena ingresando el tiempo)
Búsqueda de título (por su
número)
Búsqueda de capítulo (por su
número)
Búsqueda de pista (por su número) Reproducción repetida * Reproducción aleatoria *
1
1
Cambia el idioma de audio, el flujo
de audio, o el canal de audio
Cambia o borra el idioma de los
subtítulos
Cambia el ángulo de visión
1
página 18
* *2 No aplicable para DVD-VR
26
Page 95
Operaciones Bluetooth® — teléfono celular/reproductor de audio
Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth (KS-BTA200) al jack del cambiador de CD en la parte trasera.
• Consulte también las instrucciones suministradas con el adaptador Bluetooth y el dispositivo Bluetooth.
• Consulte la lista (incluida en la caja) para comprobar cuáles son los países en que se puede utilizar la función Bluetooth®.
Para utilizar por primera vez un dispositivo Bluetooth a través de la unidad (“Bluetooth PHONE” y “Bluetooth AUDIO”), usted deberá establecer una conexión Bluetooth inalámbrica entra la unidad y el dispositivo.
• Una vez establecida la conexión, ésta quedará registrada en la unidad aunque la reposicione. Se podrá registrar hasta un máximo de cinco dispositivos en total.
• Solamente se puede conectar un dispositivo a la vez para cada fuente (“Bluetooth PHONE” y “Bluetooth AUDIO”).
Conexión de un nuevo dispositivo Bluetooth
Métodos de registro (Apareamiento)
Utilice uno de los siguientes elementos en el menú <Bluetooth> para registrar y establecer la conexión con un dispositivo.
• Seleccione “Bluetooth PHONE” o “Bluetooth AUDIO” como fuente para operar el menú <Bluetooth>.
Open (Abrir)
Search (Búsqueda)
Prepare la unidad para poder establecer una nueva conexión Bluetooth. La conexión se establece haciendo funcionar el dispositivo Bluetooth.
Prepare la unidad para poder establecer una nueva conexión Bluetooth. La conexión se establece haciendo funcionar esta unidad.
1 • Asegúrese de que “New Device” esté
seleccionado. Si no lo está, pulse [5] o [] para seleccionarlo.
• También puede usar AV MENU en el panel del monitor.
2
3
Para ir a otras opciones del menú
4 Ingrese un código PIN (Número de
identificación personal)* en la unidad.
• Puede introducir cualquier número que desee (número de 1 a 16 dígitos).
* Algunos dispositivos tienen su propio código PIN:
Introduzca el código PIN específico en la unidad.
ESPAÑOL
Para registrar usando <Open>
Preparativos:
Opere el dispositivo Bluetooth para activar su función Bluetooth.
27
Continúa en la página siguiente
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Page 96
Sólo podrá introducir [0] – [9].
• [BS]: Borra el carácter que está antes del
cursor.
• [Del]: Borra el carácter sobre el que está el
cursor.
• [Enter]: Confirma la entrada.
5 Opere el dispositivo Bluetooth para conectar,
mientras se visualiza “Open...” en la pantalla.
Ingrese el mismo código PIN (que el ingresado en el paso anterior) en el dispositivo que se va a conectar.
ESPAÑOL
Ahora la conexión ha quedado establecida y usted puede usar el dispositivo a través de la unidad.
El dispositivo permanece registrado aún después de desconectarlo. Utilice <Connect> (o active <Auto Connect>) para conectar el mismo dispositivo a partir de la siguiente vez ( lo siguiente y la página 55).
Para registrar usando <Search>
• Asegúrese de que “New Device” esté seleccionado. Si no lo está, pulse [5] o [] para seleccionarlo.
1 Pulse [AV MENU] en el panel táctil o AV MENU
en el panel del monitor.
2 Pulse [Bluetooth]. 3 Pulse [Search].
La unidad efectúa la búsqueda de los dispositivos disponibles y los visualiza en una lista. (Si no hay ningún dispositivo disponible, aparecerá “Device Unfound”).
4 Seleccione el dispositivo que desea conectar. 5 Ingrese en la unidad el código PIN específico
del dispositivo.
• Para comprobar cuál es el código PIN, consulte las instrucciones suministradas con el dispositivo.
6 Opere el dispositivo Bluetooth para conectar,
mientras se visualiza “Connecting...” en la pantalla.
Ahora la conexión ha quedado establecida y usted puede usar el dispositivo a través de la unidad.
Para conectar un dispositivo especial <Special Device>
1 Pulse [AV MENU] en el panel táctil o AV MENU
en el panel del monitor.
2 Pulse [Bluetooth]. 3 Pulse [Special Device].
La unidad visualiza la lista de dispositivos preajustados.
4 Seleccione el dispositivo que desea conectar. 5 Utilice <Open> (o <Search>) para conectar.
Para conectar/desconectar un dispositivo registrado
1 Seleccione “Bluetooth PHONE” o “Bluetooth
AUDIO” y, a continuación, seleccione el dispositivo registrado que desea conectar/ desconectar.
2 Pulse [AV MENU] en el panel táctil o AV MENU
en el panel del monitor.
3 Pulse [Bluetooth]. 4 Pulse [Connect] o [Disconnect].
• Seleccione <Connect> para conectar el
dispositivo seleccionado.
• Seleccione <Disconnect> para desconectar el
dispositivo seleccionado.
Para borrar un dispositivo registrado
1 Seleccione “Bluetooth PHONE” o “Bluetooth
AUDIO” y, a continuación, seleccione el dispositivo registrado que desea borrar.
2 Pulse [AV MENU] en el panel táctil o AV MENU
en el panel del monitor.
3 Pulse [Bluetooth]. 4 Pulse [Delete Pairing].
Aparecerá la pantalla de confirmación. Pulse [Yes].
28
Page 97
Usar el teléfono celular Bluetooth
Modo de sonido
( página 45)
El icono Bluetooth
se enciende cuando
el adaptador está
conectado.
página 31
: Botones en el panel táctil: En las
explicaciones, se indican dentro de [ ].
*1 Cuando haya conectado un teléfono celular con función de audio, aparecerá . *2 Este ajuste no afecta al nivel de volumen de las otras fuentes.
Ajusta el volumen de las llamadas entrantes.*
[AV MENU] Sostener: Activa la función <Voice Dialing> [
5 ∞] Seleccione el dispositivo registrado
(Aparece “New Device” cuando se puede registrar un
dispositivo nuevo).
1
*
Estado del dispositivo Intensidad de la señal / recordatorio de la batería (sólo cuando la información procede del dispositivo).
2
~ Pulse [SOURCE] y, a continuación, pulse [Bluetooth PHONE]. ( página 9)
• También puede usar SOURCE en el panel del monitor. Púlselo repetidamente.
Ÿ Pulse [AV MENU].
• También puede usar AV MENU en el panel del monitor.
! Pulse [Bluetooth]. Establezca la conexión con un dispositivo y luego haga una llamada (o los ajustes
mediante Bluetooth menu).
página 55
Cuando entra una llamada...
La fuente cambiará automáticamente a “Bluetooth PHONE”.
Cuando <Auto Answer> está desactivado... Para contestar la llamada entrante
• Pulse cualquier botón en el panel del monitor (excepto /ATT o +/–).
• Pulse el mensaje visualizado en el panel táctil.
ESPAÑOL
Nombre y número de teléfono (si está disponible)
Cuando <Auto Answer> está activado...
La unidad contesta automáticamente la llamada entrante. ( página 55)
Para finalizar una llamada
• Sostenga cualquier botón en el panel del monitor (excepto
• Mantenga el mensaje visualizado en el panel táctil.
• Podrá ajustar el volumen del micrófono. ( página
55)
29
/ATT o +/–).
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Page 98
Cuando entra un mensaje de texto...
Si el teléfono celular es compatible con Text Message (Mensajes de texto), podrá leer los mensajes en la pantalla.
• No se pueden editar ni enviar mensajes a través de la unidad.
Cuando se ajusta <Message Info> a <Auto>...
La unidad emite un pitido audible y aparece la siguiente pantalla para informarle que ha llegado un mensaje. ( página 55)
ESPAÑOL
Para leer el mensaje, pulse [Yes]. La fuente será cambiada a “Bluetooth PHONE”.
Para leer el mensaje posteriormente, pulse [No].
• El mensaje queda almacenado en <Message> = <Unread>. ( página 54)
Cuando se ajusta <Message Info> a <Manual>...
Para leer un mensaje, acceda a la lista de mensajes. ( páginas 54 y 55)
Para hacer una llamada
1
• También puede usar AV MENU en el panel del monitor.
2
3
4 Seleccione un método de llamada, y luego
efectúe la llamada.
Redial Muestra la lista de los números
telefónicos a los que ha llamado.
Received Calls Muestra la lista de las llamadas
recibidas.
Phonebook Muestra la guía telefónica del
teléfono celular conectado.
Missed Calls Muestra la lista de las llamadas
perdidas.
Phone Number
Voice Dialling (Sólo cuando el teléfono celular
30
Muestra la pantalla de entrada del número telefónico = “Cómo ingresar un número telefónico” ( página 31).
conectado dispone del sistema de reconocimiento de voz): = Diga el nombre que desea llamar.
Se cancela
Page 99
Para parar el timbre (cancelando la llamada saliente)
Sostenga cualquier botón en el panel del monitor (excepto /ATT o +/–).
Cómo ingresar un número telefónico
• No podrá usar el control remoto para ingresar números telefónicos.
Para volver a marcar los números marcados previamente
1
Sólo podrá introducir [0] – [9], [*], [#] (hasta 32 números)
• [BS]: Borra el carácter que está antes del
cursor.
• [Del]: Borra el carácter sobre el que está el
cursor.
• [Preset]: Va a la lista de preajustes. Puede
preajustar el número introducido seleccionando el número de preajuste. ( página 32)
• [Dial]: Llama el número introducido
• Puede acceder fácilmente a <Dial Menu>
pulsando [SHORT CUT] en el panel táctil, luego...
También podrá acceder a <Dial Menu>
manteniendo pulsado SOURCE en el panel del monitor.
• Puede activar fácilmente <Voice Dialing>
pulsando [SHORT CUT] en el panel táctil, luego...
2
3
Cuando se utiliza el control remoto, puede visualizar el menú <Redial> en cualquier momento.
[Sostener]
ESPAÑOL
También puede activar <Voice Dialing>
sosteniendo [AV MENU].
31
DISPOSITIVOS EXTERNOS
Page 100
Memorización de los números telefónicos
Puede memorizar hasta seis números telefónicos.
1 Selecccione el número telefónico que desea
memorizar en <Phonebook>, <Redial>, <Received Calls>, o <Missed Calls>.
1 Pulse [AV MENU] en el panel táctil o AV
MENU en el panel del monitor.
2 Pulse [Bluetooth]. 3 Pulse [Dial Menu], luego...
ESPAÑOL
Ej.: Seleccionando <Received Calls>
2 Seleccione el número telefónico que desea
guardar.
3 Seleccione un número de preajuste.
[Sostener]
Para llamar un número preajustado
1
2
Los siguientes botones del control remoto se pueden utilizar para las operaciones telefónicas de Bluetooth.
:
• Visualiza la pantalla <Dial Menu>/
Contesta la llamada entrante.
• Visualiza la lista <Redial>
si lo pulsa y mantiene pulsado (independientemente de la fuente actual).
Ahora “Tom” ha quedado guardado en el Nº de preajuste 1.
32
:
:
[Sostener]
Finaliza la llamada.
Ajuste el volumen.
:
Llama a los números preajustados.
Loading...