MOBILER VIDEOSPIELER
LECTEUR DE VIDEOCASSETTE PORTABLE
MOBIELE VIDEOCASSETTESPELER
KV-V8
VCP
AUDIO
AUXDISPLAY
INDEX
STEREO
MOBILE VIDEO CASSETTE PLAYER
KV-V8
PAUSEPLAYREWFFSTOP / EJECT
TRACKING
MANUALAUTO
For installation and connections, refer to the separate manual.
Hinweise zu Installation und Anschlu§ entnehmen Sie bitte der seperaten Bedienungsanleitung.
Pour I’ installation et les raccordements, se r f rer au manuel s par .
Zie de aparte handleiding voor de installatie en de aansluitingen.
SQPB
PAL
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT0647-001A
2
Verehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf dieses JVC VHS Videospielers. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die
Sicherheitsinformationen auf den folgenden Seiten, um einen sicheren Betrieb Ihres neuen Videospielers zu gewährleisten.
Beim Entsorgen der Batterien muss auf den Umweltschutz
Vorsicht
Warnung:
Um Feuer oder die Gefahr durch
Stromschlag auszuschließen, darf das
Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Vorsicht:
Dieser Videospieler sollte nur mit 12 Volt Gleichstrom
betrieben werden.Um Feuer oder die Gefahr durch
Stromschlag auszuschließen, sollte keine andere Stromquelle
genutzt werden.
Mit der Taste wird nur die Betriebsspannung
des Geräts ein- und ausgeschaltet. " " bedeutet
"in Betriebsbereitschaft", " " bedeutet " in Betrieb".
Warnhinweise zur auswechselbaren
Lithium-Batterie
Die hier verwendete Batterie kann bei
unsachgemäßer Handhabung Brandgefahr oder
Ätzungen verursachen.
Die Batterie nicht wiederaufladen, zerlegen,
über 100°C erhitzen oder verbrennen.
Ausschließlich CR2025 (Panasonic, Sanyo, Sony,
Maxell) verwenden.
Bei unsachgemäßem Batteriewechsel kann es zu
Brandgefahr oder zum Platzen der Batterie
kommen.
䡲 Für schnelle und sachgemäße Entsorgung der
gebrauchten Batterie sorgen.
䡲 Vor dem Zugriff von Kindern schützen.
䡲 Nicht zerlegen oder verbrennen.
PAL
5
Kassetten, die als „VHS“ gekennzeichnet sind, können
mit diesem Videospieler benutzt werden.
geachtet werden, und die diesbezüglichen.
örtlich geltenden Gesetze und Vorschriften müssen strengstens
befolgt werden.
Bei Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise können
Schäden am Video
Videocassette auftreten.
1. Den Video
... wo er extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit
ausgesetzt ist.
... wo er direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
... wo er starker Staubentwicklung ausgesetzt ist.
... wo er starken Magnetfeldern ausgesetzt ist.
... wo keine stabile Aufstellung gewährleistet bzw. wo er
Vibrationen ausgesetzt ist.
2. Die Belüftungsöffnungen des Spielers
(Falls die Belüftungsöffnungen durch eine Zeitung oder ein
Tuch usw. blockiert werden, kann die abgestrahlte Wärme
nicht entweichen.)
3. Den Spieler und die Fernbedienung
Gewichtsbelastung aussetzen.
KEINE Flüssigkeitsbehälter auf den Spieler stellen, um das
4.
Verschütten von Flüssigkeit auf dem Spielers und auf der
Fernbedienung zu vermeiden.
(Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät
eindringen, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag
ausgelöst werden.)
5. Das Gerät
6. Dieses Gerät NIEMALS in einem Badezimmer oder anderen
Orten mit Wasser verwenden. Außerdem auch NIEMALS mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllte Behälter (wie
Kosmetik oder Medikamentenfläschchen, Blumenvasen,
Pflanzentöpfe, Becher usw.) auf dem Gerät aufstellen.
NIEMALS Gegenstände mit offener Flammenentwicklung,
7.
wie etwa brennende Kerzen, auf diesem Gerät aufstellen.
8. Den Spieler beim Transportieren
Erschütterungen aussetzen.
**Kondensation von Feuchtigkeit
Wenn Sie den Videospieler von einem kalten Platz an einen
warmen bringen, kann bei extrem feuchten Verhältnissen
Luftfeuchtigkeit auf dem Videospieler kondensieren, ebenso wie
sich Wassertropfen auf der Oberfläche eines Glases bilden, das
mit einer kalten Flüssigkeit gefüllt ist. Eine Kondensation von
Luftfeuchtigkeit auf der Videokopftrommel führt zu einer
Beschädigung des Videobands. Lassen Sie den Videospieler in
Situationen, in denen es zu einer Kondensation kommen könnte,
deshalb besser für einige Stunden ausgeschaltet, damit die
Feuchtigkeit verdunsten kann, bevor sie ein Band einlegen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb
• War das Auto für längere Zeit im starken Sonnenlicht oder an
einem sehr kalten Platz geparkt, sollten Sie solange mit der
Inbetriebnahme des Gerätes warten, bis die Temperatur im
Innenraum des Wagens wieder einen Normalwert erreicht hat.
• Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn der Motor des Wagens
läuft. Bei stehendem Motor könnte der Betrieb des Videospielers
die Batterie zu sehr entladen. Im schlimmsten Fall könnte das
dazu führen, daß die Batterie des Wagens ganz leer und der
Motor nicht mehr zu starten ist.
• Wird die Stromzufuhr des Videospielers unterbrochen,
während er in Betrieb ist (Wiedergabe, Vorlauf, Rücklauf etc.)
könnte dies einen Geräteschaden verursachen. Nehmen Sie
deshalb immer zuerst die Videokassette aus dem Gerät, bevor
Sie den Anschluß ändern.
Vertikal oder horizontal einbaubar dank des
hochverläßlichen vibrationsgeschützen Designs.
Schutz-Schaltkreise
(Schaltkreise zur Selbstdiagnose)
Dieser Videospieler ist mit einigen Schutzschaltkreisen
ausgestattet.
Ein Betrieb des Geräts im feuchten Zustand kann zur
Beschädigung des Bands und der Videoköpfe führen.
Tau-Sensor-Schaltkreis
5 Wenn in einem relativ kühlen Wageninnenraum
sehr schnell aufgeheizt wird, oder wenn die
Luftfeuchtigkeit im Innenraum relativ hoch ist, dann
kann das ein Beschlagen der Frontscheibe und der
Seitenscheiben zur Folge haben. Gleichzeitig kann
Feuchtigkeit sich auch im Inneren des Videospielers
niederschlagen.
5
In diesem Fall bewirkt die Tau-Sensor-Funktion, dass
das Gerät abgeschaltet wird. Dabei beginnt die
Anzeige grün zu blinken und auf dem Bildschirm
erscheint die Meldung "DEW PLEASE WAIT". Befindet
sich das Gerät einmal in diesem Zustand, sollten Sie
einige Stunden warten, bis die Lampe aufhört
zu blinken und wieder ständig leuchtet.
Hochtemperatur-Sensor-Schaltkreis
5 Wenn die Temperatur des Geräts relativ hoch
ansteigt, bewirkt die Hochtemperatur-SensorFunktion, dass das Gerät abgeschaltet wird. Dabei
4
beginnt die Anzeige rot zu blinken und auf
dem Bildschirm erscheint die Meldung "HIGH
TEMP PLEASE WAIT". Befindet sich das Gerät
einmal in diesem Zustand, sollten Sie das Gerät
ausschalten, es an einen kühlen Platz stellen, um
für Abkühlung zu sorgen, und eine Weile warten,
bis die Lampe aufhört zu blinken und wieder
ständig leuchtet.
Vergewissern Sie sich vor einem erneuten
Einschalten des Videospielers, dass die
Anzeige nicht mehr blinkt.
Sensor-Schaltkreis für abnormale
Stromspannung
5 Wenn der Stromquellen-Schaltkreis des Geräts eine
Stromspannung registriert, die außerhalb der
Betriebsspannung liegt, bewirkt die Sensor-Funktion
für abnormale Stromspannung, dass das Gerät
abgeschaltet wird. Dabei beginnt die Anzeige
orange zu blinken und auf dem Bildschirm erscheint
die Meldung "VOLTAGE PLEASE CHECK". Befindet
sich das Gerät einmal in diesem Zustand, sollten
Sie sie überprüfen, ob das Gerät richtig an eine
Stromquelle angeschlossen ist, bzw. ob die BatterieSpannung ausreichend ist.
Hinweis: Dieser Videospieler sollte nicht
ausschließlich mit DC 12V Batterien betrieben
werden.
Bandschutz-Schaltkreis
5 Die Bandschutz-Funktion schaltet das Gerät ab,
wenn das Standbild oder die Zeitlupe länger als 5
Minuten dauert.
Zubehör
•Überprüfen Sie, ob folgende Zubehörteile mit dem Videorekorder mitgeliefert wurden.
AV-Kabel
(5 m lang)
2 Montierschienen
4 Schrauben (5 x 20 mm)
4 Schrauben (5 x 8 mm)
( )
2 Klebestreifen
Stromversorgungskabel
(5.5 m lang)
Fernbedienungs-
Sensoreinheit
Fernbedienung
Fernbedienungs-
Datenkabel
(5 m lang)
Runde Batterie
(CR2025)
5
Einlegen/entnehmen der Kassette
Einlegen der Kassette ins Kassettenfach
Legen Sie eine Videokassette mit der Etikettseite
nach oben ins Kassettenfach, indem Sie die
Kassette mit leichtem Druck in der Mitte
hineinschieben.
Entnehmen der Kassette aus dem Videospieler
STEREO
MOBILE VIDEO CASSETTE PLAYER
KV-V8
PAUSEPLAYREWFF STOP / EJECT
SQPB
•
Mit dem Einlegen der Videokassette ins Kassettenfach
wird der Videospieler automatisch eingeschaltet.
(Automatische Einschaltfunktion)
•
Das Bandzählwerk wird auf 0:00:00 zurückgestellt.
(Automatische Zählwerk-Rückstellfunktion)
•
Wenn eine Kassette eingelegt wird, schaltet das Gerät
automatisch auf Wiedergabe. (Automatische
Wiedergabe-Funktion)
•
Wenn das Auto stark erschüttert wird, ist es schwer
eine Kassette einzuschieben, weil das Gerät zur
Vermeidung von störenden Vibrationen die Kassette
dann fest andrückt. In diesem Fall empfiehlt es sich,
die Kassette mit einem stärkeren Druck einzuschieben,
oder die Kassette noch einmal aus dem Kassettenfach
herauszuziehen und darauf erneut einzulegen.
Drücken Sie, wenn das Gerät im STOP-Modus ist, die
EJECT-Taste..
•
Stecken Sie weder Finger noch fremde Gegenstände
ins Kassettenfach. Achten Sie darauf, daß kleine Kinder
ebenfalls nichts in das Kassettenfach hineinstecken.
•
Falls eine Videokassette falschrum eingelegt wird, wird
sie durch die Funktion des Schutzschaltkreises
automatisch wieder ausgeworfen. Warten Sie in diesem
Fall einige Sekunden, bevor Sie die Kassette erneut und
diesmal richtig einschieben.
Schutz wichtiger Aufnahmen
Brechen Sie das Aufnahmeschutz-Plättchen aus dem
Kassettengehäuse.
•
Falls Sie eine Kassette mit herausgebrochenem
Aufnahmeschutz-Plättchen dennoch zur Aufnahme
benutzen wollen, müssen Sie das Loch, wo das
Aufnahmeschutz-Plättchen herausgebrochen wurde,
Aufnahmeschutz-Pl ttchen
mit Klebeband abdecken.
Wiedergabe von auf VHS-C Kassetten aufgezeichneten
„Video-Movie“-Aufnahmen
•
Benutzen Sie zur Wiedergabe von VHS-C Kassetten
den zusätzlich erhältlichen VHS-Kassettenadapter.
Garantie klarer Bildwiedergabe
(Benutzung der Videokopf-Reinigungskassette)
5
Nach längerer Benutzung des Videospielers nimmt die Bildwiedergabequalität ab. Reinigen Sie in diesem
Fall die Videoköpfe mit einer im Zubehörhandel erhältlichen Videokopf-Reinigungskassette.
5
Wenn folgende Anzeichen zu beobachten sind:
•
Die Bildwiedergabe ist rauh.
•
Das Bild ist unklar, oder es erscheint gar kein
Bild auf dem Bildschirm.
Die On-Screen-Anzeige "USE CLEANING CASSETTE" (REINIGUNGSCASSETTE) erscheint nur
Was in diesem Fall zu machen ist.
•
Reinigen Sie die Videoköpfe mit einer VideokopfTrocken-Reinigungskassette. (TCL-20X)
5
Faktoren, die zur Verschmutzung der Videoköpfe
führen:
•
Hohe Temperaturen und hohe Luftfeuchtigkeit
(z.B. in der Regenzeit)
5 Ist die Bildqualität auch nach Reinigung der
Videoköpfe mit der Reinigungskassette
beeinträchtigt, wenden Sie sich bitte an Ihren
Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben,
oder an den nächsten JVC-Händler.
•
Staub in der Luft.
6
•
Ein beschädigtes oder verschmutztes Band.
•
Langer Betrieb
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.