JVC KS-FX942R User Manual [po]

CASSETTE RECEIVER
RECEPTOR-REPRODUCTOR DE CASSETTE RICEVITORE CON LETTORE DI AUDIOCASSETTE
RADIOODTWARZACZ KASETOWY
РЕСИВЕР С КАССЕТНЫМ ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ
KS-FX942R
SOUND
ATT
U
F
R
D
VOL
VOL
KS-FX942R
ESPAÑOL
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
Informacje o montažu urzàdzenia i podłàczaniu przewodów zamieszczono w odr∏bnej instrukcji.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBS ¸UGI
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0121-002A
[E/EX]
ITALIANO
РУCCKИЙ POLSKI
Zerowanie pami´ci urzàdzenia
Po od∏àczeniu przedniego panelu wciÊnij przycisk zerowania pami´ci na obudowie urzàdzenia, np. za pomocà d∏ugopisu. Spowoduje to wyzerowanie pami´ci wbudowanego w radioodtwarzacz mikroprocesora.
Uwaga:
Skasowane zostaną także zaprogramowane ustawienia na przykład stacje radiowe i charakterystyka dźwięku.
Korzystanie z przycisku MODE
NaciÊni´cie przycisku MODE powoduje uaktywnienie trybu obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza (w górnej cz´Êci wyÊwietlacza migaç b´dzie napis “MODE”). W tym trybie przyciski numeryczne pe∏nià rol´ przycisków funkcyjnych.
• Gdy pod∏àczony jest zmieniacz CD marki JVC obs∏ugujàcy format MP3: Po naciÊni´ciu przycisku MODE przyciski 5/∞ ö pe∏nià tak˝e funkcj´ przycisków +10/–10.
Przyk∏ad: Przycisk numeryczny 2 funkcjonuje jako przycisk MO (mono).
ZaÊwieci si´ wskaênik MO (mono).
POLSKI
Aby anulowaç tryb obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza po naciÊni´ciu przycisku MODE,
odczekaj 5 sekund, nie naciskajàc ˝adnego z powy˝szych przycisków. (Na wyÊwietlaczu zgaÊnie napis “MODE”).
• Tryb obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza zostaje anulowany tak˝e w przypadku ponownego naciÊni´cia przycisku MODE.
Wskaênik licznika czasu
2
Dzi´kujemy za nabycie produktu JVC. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy o uwa˝ne
zapoznanie si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi, co umo˝liwi optymalne wykorzystanie jego mo˝liwoÊci.
SPIS TREÂCI
Zerowanie pami´ci urzàdzenia ................. 2
Korzystanie z przycisku MODE................. 2
PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA...
Panel przedni ............................................ 4
Pilot ........................................................... 5
Przygotowanie pilota do u˝ytkowania ....... 6
PODSTAWOWE FUNKCJE
RADIOODTWARZACZA .................. 7
W∏àczanie radioodtwarzacza .................... 7
Ustawianie zegara .................................... 8
TUNER ....................................... 9
Obs∏uga tunera ......................................... 9
Programowanie stacji................................ 10
Odbiór zaprogramowanych stacji.............. 11
SYSTEM RDS ............................... 12
Podstawowe funkcje RDS ......................... 12
Inne przydatne funkcje i ustawienia RDS ...
MAGNETOFON ............................. 19
Odtwarzanie kaset .................................... 19
Wyszukiwanie poczàtku nagrania ............. 20
Inne przydatne funkcje magnetofonu ........ 21
Blokowanie mechanizmu wysuwania
kasety ..................................................... 22
USTAWIENIA DèWI¢KOWE ............... 23
Wybór zaprogramowanych ustawieƒ
dêwi´kowych (C-EQ: korektor dêwi´ku) ...
Wybieranie ustawieƒ dêwi´kowych........... 24
INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA ...
Zmiana domyÊlnych ustawieƒ
4
radioodtwarzacza (PSM) ........................ 25
Zdejmowanie przedniego panelu .............. 29
OBS¸UGA ZMIENIACZA CD ............... 30
Informacje o p∏ytach MP3 ......................... 30
Odtwarzanie p∏yt ....................................... 30
Wybieranie trybu odtwarzania .................. 34
OBS¸UGA URZÑDZENIA
ZEWN¢TRZNEGO ......................... 35
Odtwarzanie dêwi´ku z urzàdzenia
zewn´trznego ......................................... 35
OBS¸UGA TUNERA DAB .................. 36
Wyszukiwanie ˝àdanego bloku
cz´stotliwoÊciowego i us∏ugi ................... 36
Zapisywanie us∏ug DAB w pami´ci
16
urzàdzenia .............................................. 37
Wybieranie us∏ug DAB zapisanych w
pami´ci urzàdzenia ................................ 38
Inne funkcje tunera DAB ........................... 39
ROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE
PROBLEMÓW ............................. 40
KONSERWACJA ............................ 42
DANE TECHNICZNE ........................ 43
23
25
Uwaga:
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie jest dostarczane z kartą kodową. Zawiera ona taki sam numer, jak numer umieszczony na obudowie radioodtwarzacza. Kartę należy umieścić w bezpiecznym miejscu, ponieważ w przypadku kradzieży radioodtwarzacza może ona ułatwić jego odzyskanie.
ZALECENIA WST¢PNE
*Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa....
• Nie należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu głośności, ponieważ do uszu kierowcy nie będą docierały dźwięki z zewnątrz.
• Przed wykonaniem jakiejkolwiek skomplikowanej czynności należy zatrzymać samochód.
*Temperatura w samochodzie....
Jeśli wewnątrz samochodu jest bardzo gorąco lub zimno, przed włączeniem radioodtwarzacza należy odczekać, aż temperatura osiągnie normalny poziom.
POLSKI
3
PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA
Panel przedni
WyÊwietlacz
s d
f g h
j
k l
1 243
w9 q r a;u i op
1 Przycisk (wy∏àczanie/w∏àczanie/
wyciszanie)
2 Przycisk 5 (w gór´)
Przycisk 23 (kierunek przesuwu taÊmy)
3 Przyciski 4 /¢ 4 Czujnik sygna∏ów zdalnego sterowania 5 WyÊwietlacz 6 Przycisk 0 (wysuwanie p∏yty) 7 Przycisk FM AM (DAB) 8 Przycisk TAPE CD-CH (zmieniacz CD) 9 Przycisk (od∏àczanie panelu przedniego) p Przycisk (w dó∏) q Przycisk SEL (wybór) w Pokr´t∏o wielofunkcyjne e Przycisk EQ (korektor) r Przycisk MO (mono) t Przycisk (Dolby B) y Przyciski numeryczne u Przycisk RPT (odtwarzanie wielokrotne) i Przycisk RND (odtwarzanie losowe)
POLSKI
• Działa tylko jeśli podłączony jest zmieniacz CD.
o Przycisk MODE
• Pełni także rolę przycisku obsługi funkcji SSM ­gdy zostanie naciśnięty wraz z przyciskiem DISP (tryb wyświetlacza).
; Przycisk DISP (tryb wyÊwietlacza)
• Pełni także rolę przycisku obsługi funkcji SSM ­gdy zostanie naciśnięty wraz z przyciskiem MODE.
a Przycisk TP PTY (informacje drogowe/
typ programu)
z
e
4
v
5
y
t
b
KS-FX942R
6 7
ncx/
8
WyÊwietlacz
s
Wskaêniki trybu wyÊwietlania informacji o p∏ycie— TAG (znaczniki ID3), (folder), (utwór/plik)
Zapala się tylko przy odtwarzaniu płyty MP3 lub
płyty CD Text przez podłączony zmieniacz CD marki JVC obsługujący format MP3.
d Wskaênik za∏adowania kasety f WyÊwietlacz g∏ówny g Wskaêniki êród∏a odtwarzanej pozyi—
(p∏yta): Zapala się tylko jeśli podłączony
jest zmieniacz CD.
(folder): Zapala się tylko przy odtwarzaniu
płyty MP3 przez podłączony zmieniacz CD marki JVC obsługujący format MP3.
h Miejsce wyÊwietlania nazwy êród∏a/zegara j Wskaêniki RND (odtwarzanie losowe)
Zapala się tylko jeśli podłączony jest zmieniacz CD.
k Wskaênik EQ (korektor) l Wskaêniki charakterystyki dêwi´ku
(C-EQ: korektor dêwi´ku)—ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER
/ Wskaênik (Dolby B) z Wskaêniki trybu odbioru sygna∏u radiowego—
MO (mono), ST (stereo)
x Wskaênik LOUD (korekcja fizjologiczna) c Wskaênik RDS—AF, REG, TP, PTY v Wskaênik MP3
• Zapala się tylko przy odtwarzaniu płyty MP3 przez podłączony zmieniacz CD marki JVC obsługujący format MP3.
b Wskaênik poziomu g∏oÊnoÊci (lub poziomu
sygna∏u audio) Wskaênik korekcji dêwi´ku
n Wskaênik RPT (odtwarzanie wielokrotne)
Pilot
SOUND
ATT
U
SOURCE
R
VOL
1 • Pojedyncze naciÊni´cie przycisku powoduje
w∏àczenie zasilania, gdy urzàdzenie nie pracuje.
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku powoduje wy∏àczenie zasilania, po wyÊwietleniu napisu “SEE YOU”.
• Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje wyciszenie dêwi´ku. Ponowne naciÊni´cie przywraca poprzedni poziom g∏oÊnoÊci.
2 • Wybór zakresu w trakcie odbioru sygna∏u
radiowego (lub sygna∏u z tunera DAB). Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje wybranie kolejnego zakresu.
• Zmiana kierunku przesuwu odtwarzanej taÊmy. Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje wybranie innego kierunku.
• W trakcie odtwarzania p∏yty MP3 przez zmieniacz CD obs∏ugujàcy format MP3 – Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje
wybranie nast´pnej p∏yty.
– NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku
powoduje wybranie nast´pnego folderu.
Uwaga:
W trakcie odtwarzania płyty CD
przez zmieniacz CD przycisk służy zawsze do wyboru następnej płyty.
F
D
VOL
3 • Wybór zaprogramowanej stacji w trakcie
odbioru sygna∏u radiowego (lub sygna∏u z tunera DAB). Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje wybranie zaprogramowanej stacji (lub us∏ugi) o kolejnym numerze.
• W trakcie odtwarzania p∏yty MP3 przez zmieniacza CD obs∏ugujàcy format MP3 – Krótkie naciÊni´cie przycisku powoduje
wybranie poprzedniej p∏yty.
– NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku
powoduje wybranie poprzedniego folderu.
Uwaga:
W trakcie odtwarzania płyty CD przez zmieniacz CD przycisk służy zawsze do wyboru poprzedniej płyty.
4 Przyciski te pe∏nià t´ samà rol´, co pokr´t∏o
radioodtwarzacza.
Uwaga:
Nie można ich używać do zmiany ustawień preferowanych.
5 Wybór ustawienia dêwi´kowego (C-EQ:
korektor dêwi´ku). Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje wybranie kolejnego ustawienia dêwi´kowego (C-EQ).
6 Wybór êród∏a sygna∏u.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje wybranie kolejnego êród∏a.
7 • Wyszukiwanie stacji w trakcie odbioru
sygna∏u radiowego.
• Krótkie naciÊni´cie przycisku w trakcie odbioru sygna∏u z tunera DAB powoduje wybranie us∏ugi.
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku przez ponad sekund´ w trakcie odbioru sygna∏u z tunera DAB powoduje rozpocz´cie wyszukiwania bloku cz´stotliwoÊciowego.
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku w trakcie odtwarzania kasety powoduje rozpocz´cie przewijania taÊmy do przodu lub do ty∏u. Aby anulowaç funkcj´ i wznowiç odtwarzanie, nale˝y nacisnàç przycisk 2.
• W trakcie odtwarzania kasety przyciski te s∏u˝à do obs∏ugi funkcji MMS. Aby anulowaç funkcj´ i wznowiç odtwarzanie, nale˝y nacisnàç przycisk 2.
• NaciÊni´cie i przytrzymanie przycisku w trakcie odtwarzania zmieniacz CD powoduje rozpocz´cie szybkiego odtwarzania utworu/ pliku do przodu lub do ty∏u.
• Krótkie naciÊni´cie odpowiedniego przycisku w trakcie odtwarzania zmieniacz CD powoduje przejÊcie do poczàtku nast´pnego utworu/pliku lub do poczàtku bie˝àcego (bàdê poprzednich) utworu/pliku.
POLSKI
5
Przygotowanie pilota do u˝ytkowania
Przed rozpocz´ciem korzystania z pilota:
• Pilota nale˝y kierowaç bezpoÊrednio na czujnik zdalnego sterowania na urzàdzeniu. Pomi´dzy pilotem i urzàdzeniem nie mo˝e byç ˝adnych przeszkód.
Czujnik sygna∏ów zdalnego sterowania
• Na nadajnik sygna∏ów podczerwieni pilota nie powinno padaç silne Êwiat∏o (s∏oneczne ani sztuczne).
Wk∏adanie baterii
Bateri´ nale˝y wymieniç, jeÊli zmniejszy si´ zasi´g pilota lub wystàpià problemy z jego prawid∏owym dzia∏aniem.
1. Wysuƒ zasobnik baterii.
1) Za pomocà d∏ugopisu lub innego przedmiotu o podobnym kszta∏cie wysuƒ zasobnik z pilota w kierunku pokazanym strza∏kà.
2) Wysuƒ zasobnik baterii.
3. Wsuƒ zasobnik baterii.
Zasobnik nale˝y docisnàç tak, aby rozleg∏o si´ charakterystyczne klikni´cie.
(ty∏)
ZALECENIA:
• Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeśli dziecko połknie baterię, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
• Baterii nie należy ładować, zwierać jej biegunów, demontować ani podgrzewać czy wrzucać do ognia. W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do pożaru.
• Baterie należy przechowywać z dala od innych metalowych przedmiotów. W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do pożaru.
• Przed wyrzuceniem baterii lub oddaniem ich do utylizacji należy je owinąć taśmą i zaizolować. W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do pożaru.
• W baterie nie należy uderzać, np. za pomocą pincety. W przeciwnym wypadku baterie mogą zacząć wydzielać ciepło, pęknąć lub doprowadzić do pożaru.
(ty∏)
POLSKI
2. UmieÊç w Êrodku bateri´.
Wsuƒ bateri´ do zasobnika tak, aby biegun + by∏ zwrócony do góry.
Litowa bateria guzikowa (oznaczenie: CR2025)
6
OSTRZE˚ENIE:
Pilota nie należy zostawiać w miejscach narażonych na długotrwałe działanie promieni słonecznych (np. na desce rozdzielczej). W przeciwnym wypadku może ulec uszkodzeniu.
Radioodtwarzacze KS-FX942R sà przystosowane do wspó∏pracy z pilotem zdalnego sterowania montowanym w kierownicy. JeÊli samochód jest wyposa˝ony w pilota zdalnego sterowania w kierownicy, mo˝na go u˝yç do obs∏ugi radioodtwarzacza.
• Aby uzyskaç informacje o pod∏àczaniu pilota, patrz Instrukcja monta˝u/pod∏àczania przewodów (oddzielna broszura).
PODSTAWOWE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA
31
W∏àczanie radioodtwarzacza
1
W∏àcz radioodtwarzacz.
Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza:
Wybranie źródła dźwięku w punkcie 2 powoduje automatyczne włączenie radioodtwarzacza. Naciskanie pokazanego na powyższym rysunku przycisku nie jest wymagane.
2
Wybierz êród∏o dêwi´ku.
Aby uzyskaç informacje o obs∏udze tunera
(FM lub AM), patrz str. 9 – 18.
Aby uzyskaç informacje o obs∏udze
odtwarzacza kasety, patrz str. 19 – 22.
Aby uzyskaç informacje o obs∏udze
zmieniacza CD, patrz str. 30 – 34.
Aby uzyskaç informacje oobs∏udze
urzàdzenia zewn´trznego (LINE IN), patrz str. 35.
Aby uzyskaç informacje o obs∏udze tunera
DAB, patrz str. 36 – 39.
2
3
Wybierz ˝àdany poziom g∏oÊnoÊci.
Zwi´kszanie g∏oÊnoÊci
Zmniejszanie g∏oÊnoÊci
Aktualny poziom g∏oÊnoÊci.
Wskaênik poziomu g∏oÊnoÊci (lub poziomu
4
Wybierz ˝àdane ustawienia dêwi´kowe. (Patrz str. 23 i 24).
sygna∏u audio) (patrz str. 27)
Chwilowe wyciszanie dêwi´ku
W trakcie odtwarzania dêwi´ku z dowolnego êród∏a naciÊnij krótko przycisk. Na wyÊwietlaczu zacznie migaç napis “ATT”, a dêwi´k zostanie ca∏kowicie Êciszony. Aby przywróciç poprzedni poziom g∏oÊnoÊci, ponownie naciÊnij krótko przycisk.
• Mo˝na tak˝e obróciç pokr´t∏o wielofunkcyjne.
Wy∏àczanie radioodtwarzacza
NaciÊnij i przytrzymaj przez co najmniej sekund´ przycisk. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “SEE YOU”, po czym urzàdzenie wy∏àczy si´.
POLSKI
7
Ustawianie zegara
Zegar mo˝e dzia∏aç w trybie 24-godzinnym lub 12-godzinnym.
1
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM. (Patrz str. 26).
2
Ustaw godzin´.
1 Wybierz pozycj´ “CLOCK H” (godzina),
jeÊli nie zosta∏a wyÊwietlona.
2 Ustaw godzin´.
12
3
Ustaw minuty.
1 Wybierz pozycj´ “CLOCK M” (minuty). 2 Ustaw minuty.
POLSKI
12
4
Ustaw tryb pracy zegara.
1 Wybierz opcj´ “24H/12H”. 2 Wybierz ustawienie “24H” lub “12H”.
12
5
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
Uwaga:
Aby uzyskać informacje o wyświetlaniu zegara, patrz str. 27.
Aby w trakcie odtwarzania zmieniç wyÊwietlane informacje, u˝yj przycisku DISP
(
tryb wyÊwietlacza
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje pojawienie si´ w górnej cz´Êci wyÊwietlacza innego wskazania. (Wi´cej informacji na ten temat mo˝na znaleêç na str. 27).
• NaciÊni´cie przycisku DISP (tryb wyÊwietlacza) przy wy∏àczonym zasilaniu powoduje wyÊwietlenie zegara na oko∏o 5 sekund.
).
8
TUNER
Obs∏uga tunera
Stacje mo˝na wyszukiwaç zarówno r´cznie, jak i automatycznie.
Automatyczne wyszukiwanie stacji: strojenie automatyczne
1
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu:
FM 1
(F1)
WyÊwietlona zostanie nazwa wybranego zakresu*.
Âwieci si´ w trakcie odbierania stereofonicznej stacji FM nadajàcej wystarczajàco silny sygna∏.
* Jeśli dla pozycji “CLOCK” wybrane zostało
ustawienie “ON” (patrz str. 27), w krótkim czasie wyświetlony zostanie zegar.
Uwaga:
Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM (FM1, FM2, FM3). Przeszukiwać można dowolny z nich.
2
Rozpocznij wyszukiwanie stacji.
FM 2
(F2)
Przeszukiwanie pasma w gór´
FM 3
(F3)
A M
Wyszukiwanie zostanie automatycznie przerwane po dostrojeniu si´ tunera do najbli˝szej stacji.
Aby przerwaç wyszukiwanie r´cznie, naciÊnij ponownie przycisk, który zosta∏ naciÊni´ty w celu rozpocz´cia przeszukiwania zakresu.
R´czne wyszukiwanie stacji: strojenie r´czne
1
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu:
FM 1
(F1)
Uwaga:
Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM (FM1, FM2, FM3). Przeszukiwać można dowolny z nich.
2
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk ¢ wyÊwietlaczu zacznie migaç litera “MANU” (strojenie r´czne).
FM 2
(F2)
lub 4 a˝ na
FM 3
(F3)
A M
POLSKI
Przeszukiwanie pasma w dó∏
CIÑG DALSZY NA NAST¢PNEJ STRONIE
9
3
Wyszukaj ˝àdanà stacj´, gdy na wyÊwietlaczu miga litera “MANU” (strojenie r´czne).
Przeszukiwanie pasma w gór´
Programowanie stacji
Stacje mo˝na zaprogramowaç na dwa sposoby.
• Automatyczne programowanie stacji FM: SSM (funkcja automatycznego programowania stacji o najsilniejszym sygnale)
• R´czne programowanie stacji FM i AM
Przeszukiwanie pasma w dó∏
• W przypadku zwolnienia przycisku tryb strojenia r´cznego zostanie automatycznie anulowany po up∏ywie 5 sekund.
• JeÊli przycisk zostanie naciÊni´ty i przytrzymany, cz´stotliwoÊç b´dzie si´ zmieniaç w sposób p∏ynny (z krokiem 50 kHz dla zakresu FM i 9 kHz dla zakresu AM—MW/LW) - a˝ do momentu zwolnienia przycisku.
JeÊli audycja stereofoniczna FM jest odbierana z silnymi zak∏óceniami:
1 W trakcie odbioru
stereofonicznej stacji FM naciÊnij przycisk MODE, aby uaktywniç tryb obs∏ugi funkcji radioodtwarzacza. W górnej cz´Êci wyÊwietlacza migaç b´dzie napis “MODE”.
2 Gdy na wyÊwietlaczu nadal
miga napis “MODE”, naciÊnij przycisk MO (mono), tak aby zaÊwieci∏ si´ wskaênik MO. Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje na przemian zaÊwiecenie si´ i zgaÊni´cie
POLSKI
Wskaênik MO (mono)
wskaênika MO.
Automatyczne programowanie stacji FM: SSM
Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6 lokalnych stacji FM dla ka˝dego zakresu (FM1, FM2 i FM3).
1
Wybierz ˝àdany zakres FM (FM1 – 3) na którym nadawana jest stacji FM.
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu:
FM 1
(F1)
2
NaciÊnij i przytrzymaj oba przyciski przez co najmniej 2 sekundy.
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “- -SSM- -”, a po zakoƒczeniu programowania zgaÊnie.
Tuner wyszuka lokalne stacje FM o najsilniejszym sygnale i zapisze je w pami´ci wybranego zakresu (FM1, FM2 lub FM3). Stacje b´dzie mo˝na wybieraç za pomocà przycisków numerycznych od 1 (najni˝sza cz´stotliwoÊç) do 6 (najwy˝sza cz´stotliwoÊç). Po zakoƒczeniu automatycznego programowania tuner samoczynnie dostroi si´ do cz´stotliwoÊci stacji zapisanej pod numerem 1.
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
Gdy na wyÊwietlaczu Êwieci si´ wskaênik MO, odbierany jest sygna∏ monofoniczny, lecz jakoÊç dêwi´ku ulega poprawie.
10
Programowanie r´czne
Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6 stacji dla ka˝dego zakresu (FM1, FM2, FM3 i AM).
Przyk∏ad: Zapisywanie stacji FM o cz´stotliwoÊci
1
2
3
92,5 MHz pod numerem 1 na zakresie FM1.
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM), na którym nadawana jest stacja (w tym przypadku FM1).
Wybierz cz´stotliwoÊç stacji (w tym przypadku 92,5 MHz).
NaciÊnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy ˝àdany przycisk numeryczny (w tym przypadku 1).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu:
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
Przeszukiwanie pasma w gór´
Przeszukiwanie pasma w dó∏
FM 3
(F3)
A M
4
Powtórz opisane powy˝ej czynnoÊci w celu zaprogramowania innych stacji, wybierajàc za ka˝dym razem inny numer komórki pami´ci.
Uwagi:
• Zapisanie nowej stacji pod już używanym numerem spowoduje skasowanie uprzednio zaprogramowanej stacji.
• Zaprogramowane stacje zostaną skasowane, jeśli odcięty zostanie dopływ zasilania do obwodów pamięci (np. przy wymianie akumulatora). W takim przypadku konieczne jest ponowne zaprogramowanie stacji.
Odbiór zaprogramowanych stacji
Wybieranie stacji jest bardzo proste. Mo˝liwe jest jednak tylko, jeÊli stacje zosta∏y zaprogramowane. Je˝eli stacje nie zosta∏y jeszcze zapisane w pami´ci tunera, patrz “Programowanie stacji” na str. 10 i 11.
1
Wybierz zakres (FM1 – 3, AM).
Ka˝de naciÊni´cie przycisku powoduje zmian´ zakresu wed∏ug nast´pujàcego schematu:
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
Na wyÊwietlaczu przez chwil´ wyÊwietlany b´dzie na przemian zakres/numer zaprogramowanej stacji i napis “MEMO” (pami´ç).
2
Wybierz numer (1 – 6) ˝àdanej stacji.
POLSKI
11
SYSTEM RDS
Podstawowe funkcje RDS
System RDS (Radio Data System) umo˝liwia stacjom nadajàcym na zakresie FM wysy∏anie dodatkowego sygna∏u wraz z normalnym sygna∏em programu. Dzi´ki temu stacje mogà wysy∏aç na przyk∏ad swojà nazw´ oraz informacje dotyczàce rodzaju nadawanego programu (sport, muzyka itp.). Innà zaletà funkcji RDS jest “Enhanced Other Networks”. Korzystajàc z danych nadawanych przez stacj´ radiowà w systemie Enhanced Other Networks mo˝na dostroiç si´ w tle do innej stacji, która nadaje ulubiony program lub informacje dla kierowców, podczas s∏uchania dowolnego programu lub np. muzyki z kasety magnetofonowej.
Dzi´ki odbiorowi danych RDS urzàdzenie to umo˝liwia:
• automatyczne Êledzenie danego programu (funkcja NTR, Network-Tracking Reception);
• odbiór informacji dla kierowców (TA) lub ulubionego programu w tle;
• wyszukiwanie wed∏ug typu programu (PTY);
• wyszukiwanie programów;
• korzystanie z kilku innych funkcji.
Automatyczne Êledzenie danego programu (funkcja NTR, Network­Tracking Reception)
Podczas przeje˝d˝ania przez obszar, w którym warunki odbioru programów w zakresie FM nie sà dobre, zastosowany w urzàdzeniu tuner automatycznie dostraja si´ do innej stacji z systemem RDS, która nadaje ten sam program przy wi´kszej mocy sygna∏u. Dzi´ki temu mo˝liwe jest dalsze s∏uchanie programu przy najlepszych parametrach odbioru, niezale˝nie od miejsca pobytu. (Patrz rysunek na str. 18). Do prawid∏owego dzia∏ania funkcji NTR
POLSKI
wymagane sà dwa rodzaje danych RDS—PI (identyfikacja programu) oraz AF (alternatywna cz´stotliwoÊç). JeÊli dane te nie sà odbierane prawid∏owo z danej stacji z systemem RDS, funkcja NTR nie dzia∏a.
Korzystanie z funkcji Êledzenia NTR
Dost´pnych jest kilka trybów funkcji Êledzenia NTR, zapewniajàcych optymalny odbiór wybranej stacji radiowej. DomyÊlnie ustawiana jest opcja “AF”.
• AF: Funkcja Êledzenia NTR uaktywniana jest przy wy∏àczonej regionalizacji. Powoduje ona prze∏àczanie tunera na innà stacj´ w tej samej sieci, jeÊli sygna∏ aktualnie odbieranej stacji s∏abnie. (W tym trybie nowy program mo˝e ró˝niç si´ od dotychczas odbieranego). Wskaênik AF zapala si´, zaÊ wskaênik REG pozostaje zgaszony.
• AF REG: Funkcja Êledzenia NTR uaktywniana jest przy w∏àczonej regionalizacji. Powoduje ona prze∏àczanie tunera na innà stacj´ w tej samej sieci, nadajàcà ten sam program, jeÊli sygna∏ aktualnie odbieranej stacji s∏abnie. Zapalajà si´ oba wskaêniki, AF i REG.
• OFF: Funkcja Êledzenia NTR jest wy∏àczona. Oba wskaêniki, AF i REG, pozostajà zgaszone.
Wskaênik AF Wskaênik REG
Uwaga:
Jeśli podłączony jest tuner DAB i aktywny jest tryb odbioru sygnałów z alternatywnego nadajnika (dla usług DAB), funkcja śledzenia NTR jest uaktywniana automatycznie (“AF”). Funkcji śledzenia NTR nie można zdezaktywować bez wyłączenia trybu odbioru sygnałów z alternatywnego nadajnika. (Patrz str. 39).
12
1
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM. (Patrz str. 26).
2
Wybierz opcj´ “AF-REG” (alternatywna cz´stotliwoÊç/ regionalizacja), jeÊli nie jest ona wyÊwietlana.
3
Wybierz ˝àdany tryb—“AF”, “AF REG” lub “OFF”.
4
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
Odbiór informacji dla kierowców w tle
Funkcja odbioru informacji dla kierowców w tle umo˝liwia tymczasowà zmian´ êród∏a (ze stacji FM, magnetofonu lub urzàdzenia zewn´trznego) na stacj´ nadajàcà w∏aÊnie informacje dla kierowców (TA).
• Odbiór sygnałów TA w tle nie działa, gdy wybrana jest stacja AM.
Aby uaktywniç funkcj´ odbioru informacji dla kierowców w tle, naciÊnij przycisk TP PTY.
7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u jest stacja
FM, wskaênik TP zaÊwieci si´ Êwiat∏em
ciàg∏ym lub zacznie migaç.
• ZaÊwiecenie si´ wskaênika TP informuje o
uaktywnieniu funkcji odbioru informacji dla kierowców w tle. Je˝eli któraÊ ze stacji rozpocznie nadawanie informacji dla kierowców, na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “TRAFFIC”, a radioodtwarzacz automatycznie dostroi si´ do jej cz´stotliwoÊci. G∏oÊnoÊç zostanie ustawiona na poziomie zaprogramowanym dla informacji dla kierowców (patrz str. 17) i rozpocznie si´ odbiór programu dla kierowców.
• Miganie wskaênika TP oznacza, ˝e funkcja
odbioru informacji dla kierowców w tle nie jest aktywna, poniewa˝ aktualnie odbierana stacja nie nadaje odpowiednich sygna∏ów. Aby móc korzystaç z funkcji odbioru informacji dla kierowców w tle, konieczne jest wybranie innej stacji, nadajàcej wymagane sygna∏y. Stacj´ takà mo˝na wyszukaç za pomocà przycisku ¢ lub 4 .
Po dostrojeniu si´ do stacji nadajàcej odpowiednie sygna∏y wskaênik TP przestanie migaç i zacznie Êwieciç Êwiat∏em ciàg∏ym. Oznacza to uaktywnienie funkcji odbioru informacji dla kierowców w tle.
7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u nie jest
stacja FM, wskaênik TP zaÊwieci si´ Êwiat∏em
ciàg∏ym. W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie nadawanie informacji dla kierowców, na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis “TRAFFIC”, a radioodtwarzacz automatycznie zmieni êród∏o sygna∏u i dostroi si´ do jej cz´stotliwoÊci.
Aby wy∏àczyç funkcj´ odbioru informacji dla kierowców w tle, ponownie naciÊnij przycisk
TP PTY. Wskaênik TP zgaÊnie.
POLSKI
13
Odbiór programów PTY w tle
Funkcja odbioru programów PTY w tle umo˝liwia tymczasowà zmian´ êród∏a (ze stacji FM, magnetofonu lub urzàdzenia zewn´trznego) i prze∏àczenie si´ na ulubiony program (PTY: typ programu).
4
Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.
• Odbiór sygnałów PTY w tle nie działa, gdy wybrana jest stacja AM.
Urzàdzenie umo˝liwia wybór ulubionego programu do odbioru sygna∏ów PTY w tle. DomyÊlnie funkcja odbioru programów PTY w tle jest wy∏àczona (ustawienie “OFF”).
1
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna z pozycji PSM. (Patrz str. 26).
2
Wybierz pozycj´ “PTY STBY” (odbiór w tle), jeÊli nie zosta∏a wyÊwietlona.
3
Wybierz jeden z 29 kodów PTY. (Patrz str. 18).
Nazwa wybranego kodu pojawi si´ na wyÊwietlaczu i zostanie zapisana w pami´ci.
POLSKI
7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u jest stacja
FM, wskaênik PTY zaÊwieci si´ Êwiat∏em
ciàg∏ym lub zacznie migaç.
• ZaÊwiecenie si´ wskaênika PTY informuje o uaktywnieniu funkcji odbioru programów PTY w tle. W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie nadawanie wybranego typu programu, radioodtwarzacz automatycznie dostroi si´ do jej cz´stotliwoÊci.
• Miganie wskaênika PTY oznacza, ˝e funkcja odbioru programów PTY w tle nie jest aktywna, poniewa˝ aktualnie odbierana stacja nie nadaje odpowiednich sygna∏ów. Aby móc korzystaç z funkcji odbioru programów PTY w tle, konieczne jest wybranie innej stacji, nadajàcej wymagane sygna∏y. Stacj´ takà mo˝na wyszukaç za pomocà przycisku ¢ lub 4 . Po dostrojeniu si´ do stacji nadajàcej odpowiednie sygna∏y wskaênik PTY przestanie migaç i zacznie Êwieciç Êwiat∏em ciàg∏ym. Oznacza to uaktywnienie funkcji odbioru programów PTY w tle.
7 JeÊli bie˝àcym êród∏em sygna∏u nie jest
stacja FM, wskaênik PTY zaÊwieci si´
Êwiat∏em ciàg∏ym. W przypadku gdy któraÊ ze stacji rozpocznie nadawanie wybranego typu programu, radioodtwarzacz automatycznie zmieni êród∏o sygna∏u i dostroi si´ do jej cz´stotliwoÊci.
Aby wy∏àczyç funkcj´ odbioru programów PTY w tle, wybierz w punkcie 3 po lewej stronie
opcj´ “OFF”. Wskaênik PTY zgaÊnie.
14
Wyszukiwanie ulubionego programu
Urzàdzenie umo˝liwia wyszukanie dowolnego typu programu zgodnego z obs∏ugiwanymi kodami PTY. Pozwala tak˝e zapisaç w pami´ci 6 ulubionych typów programów i skojarzyç je z ˝àdanymi przyciskami numerycznymi. Fabrycznie w pami´ci zapisano 6 typów programów pod odpowiednimi numerami przycisków (od 1 do 6).
Aby zapisaç ulubione typy programów,
zapoznaj si´ z poni˝szymi informacjami.
Aby wyszukaç ulubione typy programów,
szapoznaj si´ z informacjami na str. 16.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK M EASY M
AFFAIRS
3
6
VARIED
2
Wybierz jeden z 29 kodów PTY. (Patrz str. 18).
Nazwa wybranego kodu pojawi si´ na wyÊwietlaczu.
3
NaciÊnij i przytrzymaj wybrany przycisk numeryczny przez ponad 2 sekundy, aby zapisaç wybrany kod PTY pod odpowiednim numerem.
Na wyÊwietlaczu pokazywany b´dzie na przemian numer zaprogramowanej stacji i napis “MEMO” (pami´ç).
Zapisywanie ulubionych typów programów
1
W trakcie s∏uchania dowolnej stacji FM naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk TP PTY.
Zostanie wyÊwietlony ostatnio wybrany kod PTY.
4
Aby zakoƒczyç procedur´, naciÊnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk TP PTY.
POLSKI
15
Loading...
+ 33 hidden pages