CASSETTE RECEIVER
CASSETTEN-RECEIVER
RADIOCASSETTE
RADIO/CASSETTESPELER
KS-FX922R/KS-FX822R
KS-FX922R
DISP
DAB
TP
RDS
PTY
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
MO |
KS-FX822R
DISP
DAB
TP
RDS
PTY
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
MO |
NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH
For installation and connections, refer to the separate manual.
Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het toestel.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0017-001A [E]
DEUTSCH
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
Zurücksetzen des Geräts ......................... |
2 |
Verwenden des Klangregelungsspeichers |
|
|
ANORDNUNG DER TASTEN |
3 |
(SCM) .................................................... |
20 |
|
Speichern Ihrer eigenen |
|
|||
Schalttafel ................................................ |
3 |
Klangeinstellungen ................................. |
21 |
|
Fernbedieneinheit (ausschliesslich |
|
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN |
22 |
|
Modell KS-FX922R) ............................... |
4 |
|||
Vorbereiten de Fernbedienung |
|
Stellen der Uhr ......................................... |
22 |
|
(ausschliesslich Modell KS-FX922R) ..... |
5 |
Ändern der allgemeinen Einstellungen |
|
|
GRUNDBEDIENUNGEN |
6 |
(PSM) .................................................... |
22 |
|
Abnehmen der Schalttafel ........................ |
25 |
|||
Einschalten der Stromversorgung ............ |
6 |
CD-WECHSLERBETRIEB |
26 |
|
RADIOGRUNDBETRIEB |
7 |
|||
Abspielen der CDs ................................... |
26 |
|||
Radiohören .............................................. |
7 |
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ....... |
27 |
|
Speichern der Sender .............................. |
8 |
BETRIEB EINER EXTERNEN |
|
|
Anwahl eines vorabgestimmten |
|
28 |
||
Senders ................................................. |
9 |
KOMPONENTE ............................. |
||
RDS-BETRIEB |
10 |
Wiedergeben einer externen Komponente .. |
28 |
|
BETRIEB DES DAB-TUNERS |
29 |
|||
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion |
|
|||
RDS EON .............................................. |
10 |
Einstellen eines Ensembles und |
|
|
Weitere praktische RDS-Funktionen |
|
eines Dienstes ...................................... |
29 |
|
und -Einstellungsmöglichkeiten ............. |
13 |
Sichern von DAB-Diensten im Speicher ... |
31 |
|
KASSETTENBETRIEB |
16 |
Einstellen eines gespeicherten |
|
|
DAB-Dienstes ........................................ |
32 |
|||
Hören einer Kassette ................................ |
16 |
Welche weiteren Möglichkeiten bietet |
|
|
Suchen eines Titelanfangs |
17 |
|
||
DAB? |
32 |
|||
Weitere Kassetten-Komfortfunktionen |
18 |
|||
WARTUNG |
33 |
|||
KLANGEINSTELLUNG |
19 |
|||
FEHLERSUCHE |
34 |
|||
Klang-Einstellschritte ................................ |
19 |
|||
|
|
TECHNISCHE DATEN ...................... |
35 |
Zurücksetzen des Geräts
Nachdem Sie die Bedienungsblende abgenommen haben, drücken Sie die Rücksetztaste. Verwenden Sie hierzu einen Kugelschreiber oder einen ähnlichen Gegenstand.
Dadurch wird der eingebaute Mikro-Computer zurückgesetzt.
Hinweis:
Ihre Voreinstellungen — wie Vorwahlkanäle oder
Klangeinstellungen — werden ebenfalls gelöscht.
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist. Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung erleichtern.
VOR DEM GEBRAUCH
*Für die Sicherheit....
•Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird.
•Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten
2 |
Bedienschritten anhalten. |
*Temperatur im Auto....
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
Displayfenster |
|
|
o |
; |
a |
DEUTSCH
s |
d |
f |
g |
h j k l |
/ |
1 |
234 |
5 |
6 |
7 |
8 9 p q |
DISP
TP
RDS
PTY
7 8 9 10
w e r
1 Taste (Bereitschaft/Netz/Dämpfer)
2 Steuerregler
3 Fernbediensensor
4 Taste DISP (Display)
5Taste TP (Verkehrsinformationen)
RDS (Das Radiodatensystem)
6 Taste PTY (Sendungstypen)
7 Displayfenster
8Taste FM AM
•Dient auch als Taste DAB.
9 Taste TAPE 23
p Taste 0(Auswerfen)
q Tasten ¢/ 4
•Dienen auch als Tasten SSM, wenn sie zusammen gedrückt werden.
w Taste (Freigabe der Bedienungsblende) e Taste SEL (Auswahl)
r Zifferntasten
tTaste RPT (Wiederholung)
Taste (Dolby B)
•Dient auch als Taste (Auswahl des DAB Diensts).
DAB
11 |
12 |
MO |
t y u i
yTaste RND (Zufall) Taste MO (Monophon)
• Dient auch als Taste 5(Auswahl des DAB
Diensts).
u Taste SCM (Sound Control Memory)
i Taste CD-CH (CD-Wechsler)
Displayfenster
oAnzeigen des RDS-Modus
EON, AF, REG, TP, PTY
; Hauptdisplay
a Anzeige TAPE
s Anzeigen des Klangmodus BEAT, SOFT, POP
d Anzeige SCM
f Anzeige des Lautstärkepegels (oder Audiopegels)
g Anzeige LOUD
h Anzeige RPT (Wiederholung) j Anzeige RND (Zufall)
k Anzeige (Dolby B)
l Anzeigen des Tunerempfangsmodus MO (Monophon), ST (Stereo)
/ Anzeige Signalquelle/Uhrzeit
3
DEUTSCH
4
(ausschliesslich Modell KS-FX922R)
Dieses Kapitel betrifft ausschliesslich Modell KS-FX922R.
Das Modell KS-FX822R kann auch entsprechend den hier aufgeführten Anweisungen gesteuert werden (mit separat erworbener Fernbedienung). Es wird empfohlen, die Fernbedienung RM-RK31 für dieses Gerät zu verwenden.
5
16
2
7
3
4
1• Wenn diese Taste bei ausgeschaltetem
Gerät gedrückt wird, wird das Gerät eingeschaltet.
•Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn diese
Taste gedrückt gehalten wird, bis „SEE
YOU“ im Display erscheint.
•Die Lautstärke wird sofort abgesenkt, wenn
die Taste kurz gedrückt wird.
Drücken Sie diese Taste erneut, um die Lautstärke wiederherzustellen.
2• Dient als Taste BAND, während Sie
UKW– Sendung anzuhören (oder der DAB-Tuner eingestellt ist).
Mit jedem Antippen der Taste wechselt der
Empfangsbereich.
•Arbeitet bei CD-Wechsler-Betrieb als
CD-Wahltaste (DISC +).
Mit jedem Antippen der Taste wechselt die CD-Nummer in zunehmender Folge und die
Wiedergabe startet für die aufgerufene CD.
•Arbeitet bei Kassettenbetrieb als Programmtaste (PROG).
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die jeweilige Abspielrichtung gewechselt.
3• Dient als Taste PRESET, während Sie Radiosendungen hören (oder der DAB-Tuner eingestellt ist).
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die jeweilige nächsthöhere Speicherplatznummer (oder Dienstenummer) ausgewählt, und der entsprechende Sender (oder Dienst) wird eingestellt.
•Arbeitet bei CD-Wechsler-Betrieb als CD-Wahltaste (DISC –).
Mit jedem Antippen der Taste wechselt die CD-Nummer in abnehmender Folge und die
Wiedergabe startet für die aufgerufene CD.
4Diese Taste hat dieselbe Funktion wie der Steuerregler am Hauptgerät.
Hinweis: Die Taste arbeitet nicht für
Einstellungen im
Präferenzinstellungsmodus.
5Wählt den Klangmodus aus.
Wenn Sie die Taste mehrfach hintereinander
drücken, ändert sich der Modus.
6Dient der Signalquellenwahl.
Mit jedem Antippen der Taste wechselt die
Signalquelle.
7• Arbeitet bei Radioempfang als
Sendersuchlauftaste.
•Wählt bei aktiviertem DAB-Tuner Dienste aus, wenn Sie die Taste kurz drücken.
•Sucht bei aktiviertem DAB-Tuner
Ensembles, wenn Sie die Taste länger als 1 Sekunde drücken.
•Arbeiten als Multi Musik-Suchdurchlaufs- oder als Umspultasten vorwärts/rückwärts.
•Arbeitet bei CD-Wechsler-Wiedergabe als
Suchlauftaste vorwärts oder rückwärts, solange die Taste gedrückt gehalten wird.
•Arbeitet bei CD-Wechsler-Wiedergabe als
Titelsprungaste vorwärts (nächster Titel) order rückwärts (vorliegender order vorheriger Titel), wenn die Taste kurz gedrückt wird.
(ausschliesslich Modell KS-FX922R)
Dieses Kapitel betrifft ausschliesslich Modell KS-FX922R.
Das Modell KS-FX822R kann auch entsprechend den hier aufgeführten Anweisungen gesteuert werden (mit separat erworbener Fernbedienung).
Es wird empfohlen, die Fernbedienung RM-RK31 für dieses Gerät zu verwenden.
Vor dem Gebrauch der Fernbedieneinheit:
•Die Fernbedieneinheit direkt auf den
Fernbediensensor am Gerät ausrichten.
Sicherstellen, daß keine störenden Gegenstände den Fernbediensignalpfad behindern können.
Fernbediensensor
2.Legen Sie die Batterie ein.
Drücken Sie die Batterie so in den Halter, daß die Seite mit dem eingeprägten Pluszeichen nach oben weist und die Batterie fest in der Vertiefung sitzt.
Lithium-Flachbatterie (Produktnummer: CR2025)
3.Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein.
Setzen Sie den Batteriehalter wieder ein, indem Sie ihn in die Fernbedienung drücken, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
(Rückseite)
DEUTSCH
DISP
TP
RDS
PTY
7 |
8 |
9 |
10 |
•Den Fernbediensensor niemals einer starken
Lichtquelle aussetzen (z.B. Sonnenlicht oder starke Lampe etc.).
Einlegen der Batterie
Wechseln Sie die Batterie, wenn der
Wirkungsbereich oder die Wirksamkeit der
Fernbedienung abnimmt.
1.Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.
1)Schieben Sie den Halter in der dargestellten Pfeilrichtung heraus, und verwenden Sie hierzu einen Kugelschreiber oder eine ähnliche Vorrichtung.
2)Nehmen Sie den Batteriehalter heraus.
(Rückseite)
1)
2)
WARNUNG:
•Lagern Sie Batterie an einem Ort, zu dem Kinder keinen Zugang haben.
Wenn ein Kind die Batterie verschluckt, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
•Laden Sie Batterie nicht auf, schließen Sie sie nicht kurz, bauen Sie sie nicht auseinander, erhitzen Sie sie nicht, und halten Sie sie auch nicht in eine offene Flamme.
Sollten Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, können die Batterie Wärme abgeben, können sich Risse in den Batterie bilden, oder können sie ein
Feuer entzünden.
•Bringen Sie die Batterie nicht mit anderen Metallen in Berührung.
Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, können Batterie Wärme abgeben, können sich Risse in den Batterie bilden, oder können sie ein
Feuer entzünden.
•Wenn Sie Batterie wegwerfen oder aufbewahren, wickeln Sie sie in Folie ein, und isolieren Sie sie. Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, können Batterie Wärme abgeben, können sich Risse in den Batterie bilden, oder können sie ein
Feuer entzünden.
•Stecken Sie nicht mit einem Metallstift oder
ähnlichem Werkzeug in die Batterie.
Wenn Sie sich nicht an diese Vorschriften halten, können Batterie Wärme abgeben, können sich Risse in den Batterie bilden, oder können sie ein
Feuer entzünden.
5
DEUTSCH
DISP
DAB
TP
RDS
PTY
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
MO |
1 3 2
Einschalten der
Stromversorgung
1 Das Gerät einschalten.
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Wenn Sie die Programmquelle Tuner in Schritt 2 unten wählen, wird das Gerät automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht
zu drücken.
2 Die Programmquelle abspielen.
Für die Bedienung des Tuners (UKW oder
AM (MW/LW)), siehe Seiten 7 – 15. Für die Bedienung des Kassettendeck
spielers, siehe Seiten 16 – 18.
Für die Bedienung des CD-Wechsler, siehe Seiten 26 – 27.
Für die Bedienung des externe, Komponente, siehe Seite 28.
Für die Bedienung des DAB-Tuner, siehe Seiten 29 – 32.
3 Die Lautstärke einstellen.
So erhöhen Sie die
Lautstärke.
So verringern Sie die
Lautstärke.
Der Lautstärkepegel wird angezeigt.
Anzeige (siehe Seite 24) des Lautstärkepegels oder Audiopegels
4 Den Klang wie gewünscht einstellen. (Siehe Seite 19.)
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Kurz beim Hören einer beliebigen Programmquelle drücken. „ATT“ blinkt auf der Anzeige und die Lautstärke fällt sofort ab. Zur Wiederherstellung der vorherigen Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz drücken.
•Wenn Sie den Steuerregler im Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Lautstärke auch wiederherstellen.
Zum Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die Taste und halten, bis „SEE YOU“ im Display angezeigt wird.
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden, stellen Sie bitte die eingebaute Uhr korrekt ein, siehe Seite 22.
6
DISP
DAB
TP
RDS
PTY
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
MO |
Radiohören
Um einen Sender einzustellen, können Sie entweder den automatischen Suchlauf verwenden, oder Sie können den Sender manuell einstellen.
Automatisches Suchen eines Senders: Automatischer Suchlauf
1 Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für die Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
Manuelles Suchen eines Senders: Manueller Suchlauf
1 Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
F1 F2 F3 AM
(FM1) (FM2) (FM3)
Das gewählte Frequenzband wird angezeigt.
F1 F2 F3 AM
(FM1) (FM2) (FM3)
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKW-Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine UKW-Sendung anzuhören.
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKW-Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine UKW-Sendung anzuhören.
2 Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender.
Drücken Sie ¢, um Suchen von Sendern mit höherer Frequenz.
Drücken Sie 4 , um Suchen von Sendern mit niedrigerer Frequenz.
Wenn ein Sender empfangen wird, Stoppt die Suche.
2 Drücken Sie die Taste ¢ oder
4, und halten Sie sie gedrückt, bis „MANU“ (manuell) im Display zu blinken beginnt.
Das gewählte Frequenzband wird angezeigt.
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
DEUTSCH
7
3 Stellen Sie den gewünschten Sender ein, während „MANU“ blinkt.
Drücken Sie ¢ , um Sender einzustellen, die auf höheren Frequenzen senden.
DEUTSCH |
|
|
Drücken Sie 4 |
, um |
|
|
|
||
|
|
|
Sender einzustellen, die auf |
|
|
|
|
niedrigeren Frequenzen |
|
|
|
|
senden. |
|
|
• Wenn Sie die Taste loslassen, wird der |
|||
|
manuelle Betrieb automatisch nach 5 |
|||
|
Sekunden deaktiviert. |
|
||
|
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert |
|||
|
sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen |
|||
|
bei UKW und 9 kHz Intervallen bei |
|
||
|
AM – MW/LW), bis Sie die Taste freigeben. |
|||
|
Schlechter Empfang einer |
|
||
|
UKW-Stereosendung: |
|
||
|
Drücken Sie die Taste MO RND (Monophon/Zufall), |
|||
|
während ein UKW-Stereosendung wiedergegeben |
|||
|
wird. |
|
||
|
• Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander |
|||
|
drücken, wird die Anzeige MO abwechselnd |
|||
|
einund ausgeschaltet. |
|
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Sendung in
Stereo empfangen wird.
Sie können Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern.
•Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender:
SSM (Strong-station Sequential Memory =
Sequentialspeicher für starke Sender)
•Manuelles Vorabstimmen für UKWund
MW/LW-Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung:
SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW-
Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3) vorabstimmen.
1 Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1 – 3), in der UKW-Sender gespeichert werden sollen, wählen.
Wenn Sie diese Taste
mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das
UKW-Band wie folgt:
F1 F2 F3 AM
(FM1) (FM2) (FM3)
2 Drücken Sie beiden Tasten, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrüct.
MO
Wenn die Anzeige MO im Display leuchtet, erfolgt die Wiedergabe monophon. Allerdings verbessert sich dadurch der Empfang (die Anzeige ST schaltet sich aus).
8
„SSM“ erscheint und erlischt bei Abschluß der automatischen Vorabstimmung wieder.
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3), die Sie gewählt haben, gespeichert. Diese vorabgestimmten Sender werden auf den Nummerntasten abgespeichert — Nr. 1 (niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz).
Wenn die automatische Vorabstimmung abgeschlossen ist, wird der Sender der Taste 1 automatisch angewählt.
Manuelles Vorabstimmen
Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen.
Beispiel: Speichern des UKW-Senders
88,3 MHz auf der numerischen
Taste 1 des FM1-Empfangsbereichs.
1 Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1 – 3, AM), in der Sender gespeichert werden sollen, wählen (in diesem Beispiel FM1).
Wenn Sie diese Taste
mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das UKW-Band wie folgt:
F1 F2 F3 AM
(FM1) (FM2) (FM3)
2 Auf den Sender 88,3 MHz abstimmen.
Drücken Sie ¢, um Sender einzustellen, die auf höheren Frequenzen senden.
Drücken Sie 4 , um Sender einzustellen, die auf niedrigeren Frequenzen senden.
3 Drücken Sie die Ziffertaste (in diesem Beispiel 1), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt.
7
Das ausgewählte Frequenzband bzw. die ausgewählte Speicherplatznummer und „MEMO“ (Memory = Speicher) wird im abwechselnd einen Augenblick lang.
4 Das obige Verfahren zum Speichern
|
der anderen Sender auf andere |
|
|
numerische Tasten wiederholen. |
|
Hinweise: |
|
|
• |
Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird |
|
|
gelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen |
|
|
DEUTSCH |
|
|
numerischen Taste abgespeichert wird. |
|
|
|
|
• |
Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die |
|
|
Stromversorgung des Speicherstromkreises |
|
|
unterbrochen wird (z.B. beim Wechseln der |
|
|
Batterie). In diesem Fall die Sender nochmals |
|
|
vorabstimmen. |
|
Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen.
Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, siehe „Speichern der Sender“ auf Seite 8.
1 Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
F1 |
|
F2 |
|
F3 |
|
AM |
|
|
|
||||
(FM1) |
|
(FM2) |
(FM3) |
|
2 Die gewünschte Nummer (1 – 6) für den vorabgestimmten Sender wählen.
|
7 |
|
8 |
|
|
|
9 |
|
10 |
|
|
|
11 |
|
12 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS EON
|
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es |
|
|
UKW-Sendern, zusammen mit den regulären |
|
|
Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu |
|
|
übertragen. Beispielsweise können Sender ihren |
|
DEUTSCH |
||
Sendernamen sowie Informationen über die |
||
|
||
|
aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport |
|
|
oder Musik etc. |
|
|
Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt |
|
|
„EON (Enhanced Other Networks)“. Die Anzeige |
|
|
EON schaltet sich ein, wenn ein UKW-Sender mit |
|
|
EON-Daten empfangen wird. Wenn Sie die |
|
|
EON-Daten verwenden, die von einem Sender |
|
|
übertragen werden, können Sie einen anderen |
|
|
Sender eines anderen Netzes einstellen, der Ihr |
|
|
Lieblingsprogramm oder Verkehrsnachrichten |
|
|
überträgt, während Sie eine andere Sendung |
|
|
hören oder eine andere Signalquelle |
|
|
wiedergeben, wie beispielsweise eine Kassette. |
Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sind folgende Funktionen möglich:
•Automatisches Verfolgen derselben Sendung
(Empfang mit Sendernetzerfassung).
•Es kann auf Bereitschaftsempfang von
Verkehrsnachrichten (TA) oder Ihrer
Lieblingssendung geschaltet werden.
•Ein Sendungstyp (PTY) kann gesucht werden.
•Sendungssuchlauf.
•Einige weitere Funktionen sind möglich.
Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang mit Sendernetzerfassung)
Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem der
UKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner, der in dieses Gerät integriert ist, automatisch einen anderen RDS-Sender ein, der dieselbe Sendung mit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Sie dieselbe Sendung auf der gesamten Fahrtstrecke mit bestem Empfang hören (Sehen Sie sich die
Abbildung auf der nächsten Seite an). Es werden zwei Arten von RDS-Daten verwendet, damit der Empfang mit Sendernetzerfassung richtig funktioniert: PI (Sendungskenndaten) und
AF (Alternativfrequenzdaten).
Wenn diese Daten vom eingestellten RDS-Sender nicht richtig empfangen werden, ist ein Empfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich.
10
Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen, drücken Sie die Taste TP RDS
(Verkehrsinformationen/Das Radiodatensystem) länger als 1 Sekunde. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander gedrückt halten, ändert sich der Empfang mit Sendernetzerfassung zyklisch wie folgt:
TP |
Modus 1 Modus 2 Modus 3 |
RDS |
|
Anzeige AF |
|
Anzeige REG
Modus 1
Die Anzeige AF schaltet sich ein, nicht jedoch die Anzeige REG.
Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung ausgeschaltet.
Es wird auf einen anderen Sender innerhalb desselben Sendernetzes umgeschaltet, wenn die
Eingangssignale des aktuellen Senders schwach werden.
•In dieser Betriebsart kann die Sendung von der aktuell empfangenen Sendung abweichen.
Modus 2
Sowohl die Anzeige AF als auch die Anzeige REG schalten sich ein.
Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter
Regionalisierung eingeschaltet.
Es wird auf einen anderen Sender innerhalb desselben Sendernetzes umgeschaltet, der dieselbe Sendung ausstrahlt, wenn die Eingangssignale des aktuell eingestellten
Senders schwach werden.
Modus 3
Weder die Anzeige AF noch die Anzeige REG schaltet sich ein.
Die Sendernetzerfassung ist deaktiviert.
Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen
Frequenzen empfangen werden.
Sendung 1 wird |
|
auf Frequenz A |
Sendung 1 wird |
ausgestrahlt. |
auf Frequenz E |
|
ausgestrahlt. |
Sendung 1 wird |
|
|
auf Frequenz B |
Sendung 1 wird |
|
ausgestrahlt. |
auf Frequenz C |
|
|
ausgestrahlt. |
Sendung 1 wird |
|
|
auf Frequenz D |
|
|
ausgestrahlt. |
Verwenden des Bereitschaftsempfangs
Mit Hilfe des Bereitschaftsempfangs können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen
Signalquelle (anderer UKW-Sender, Kassette oder sonstige angeschlossene Komponente) auf eine Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) und
Verkehrsnachrichten (TA) umschalten.
•Der Bereitschaftsempfang funktioniert nicht, wenn
Sie einen MW/LW-Sender empfangen.
Empfangsbereitschaft für
Verkehrsnachrichten (TA)
TP |
Wenn Sie die Taste TP RDS drücken, |
RDS |
|
|
während Sie einen UKW-Sender |
|
wiedergeben, leuchtet die Anzeige TP |
|
während des Empfangs eines |
|
TP-Senders, und der |
|
TA-Bereitschaftsbetrieb wird aktiviert. |
•Wenn der empfangene Sender kein
Verkehrsfunksender ist, blinkt die Anzeige TP. Drücken Sie die Taste ¢ oder 4, um den TA-Bereitschaftsbetrieb zu aktivieren.
„SEARCH“ wird im Display angezeigt, und die Suche nach einem Verkehrsfunksender beginnt. Sobald ein Verkehrsfunksender eingestellt wurde, leuchtet die Anzeige TP.
7Wenn Sie gerade eine Kassette hören oder sonstige angeschlossene Komponente und einen Sender mit Verkehrsinformationen (TP) hören möchten, drücken Sie die Taste TP RDS, um das Gerät in den TA-Bereitschaftsmodus zu schalten. (Die Anzeige TP schaltet sich ein.)
Wenn eine Verkehrsdurchsage übertragen wird, während der TA-Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist, wird „TRAFFIC“ angezeigt, und das UKW-Frequenzband wird als Signalquelle eingestellt. Die Lautstärke wird auf den Lautstärkepegel angehoben, der für Verkehrsdurchsagen voreingestellt wurde (siehe Seite 14), und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben.
Um die TA-Bereitschaft zu deaktivieren, nochmals die Taste TP RDS drücken.
Bereitschaftsempfang für Sendungstypen (PTY)
PTY Wenn Sie die Taste PTY drücken, während Sie einen UKW-Sender wiedergeben, leuchtet die Anzeige
PTY während des Empfangs eines PTY-Senders, und der PTY-
Bereitschaftsbetrieb wird aktiviert.
Der gewählte PTY-Code (siehe Liste auf Seite 12) blinkt 5 Sekunden lang.
• Wenn es sich beim empfangenen Sender nicht um einen PTY-Sender handelt, blinkt die Anzeige PTY.
Drücken Sie die Taste ¢ oder 4, um den PTY-Bereitschaftsbetrieb zu aktivieren. „SEARCH“ wird im Display angezeigt, und die Suche nach einem PTY-Sender beginnt. Sobald ein PTY-Sender eingestellt wurde, leuchtet die Anzeige
PTY.
7Wenn Sie gerade eine Kassette hören oder sonstige angeschlossene Komponente und einen gewählten Sendungstyp hören möchten, drücken Sie die Taste PTY, um das Gerät in den PTY-Bereitschaftsmodus zu schalten. (Die Anzeige PTY schaltet sich ein.)
Wenn die gewählte PTY-Sendung übertragen wird, während der PTY-Bereitschaftsbetrieb aktiviert ist, wird der gewählte PTY-Code angezeigt, und das UKW-Frequenzband wird als Signalquelle eingestellt. Der gewählte PTY-Sendung wird dann wiedergegeben.
Um die PTY-Bereitschaft zu deaktivieren, nochmals die Taste PTY drücken.
DEUTSCH
11