CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e )
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funkti on. Undgåudsættelse for stråling. (d)
VARNING:Osynlig laserstrålning när denna del
är öppnad ochspärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
SEL
Bezpečnostní upozornění
Ujištění:
Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne
24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997.
Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě.
Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy a spojů ČR pod číslem schválení 2586.
VÝSTRAHA
Výrobek je vybaven laserem.
Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem může dojít k nebezpečí ozáření.
Neotvírejte a nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odborníkovi.
NEBEZPEČÍ
Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření.
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Umístění a význam štítků
Spodní panel přístroje Štítek s bezpečnostním upozorněním
Štítek s názvem/charakteristikou přístroje
Varování:
Tento výrobek obsahuje laser
Třídy vyšší než je třída 1.
Jak provést reset přístroje
Podržte současně stisknutá tlačítka SEL a /ATT na déle jak 2 sekundy.
Dojde k resetu vnitřního mikroprocesoru.
Poznámka:
• Vaše provedená nastavení – nastavení předvoleb, nastavení zvuku
nebo názvy přiřazené CD deskám – se vymažou.
Jak použít tlačítko MODE
Pokud stisknete tlačítko MODE, přístroj se přepne do funkčního režimu (v horní části displeje bliká indikátor
„MODE“). Ve funkčním režimu numerická tlačítka a tlačítka S/T pracují jako tlačítka různých funkcí.
Příklad: Když numerické tlačítko 2 pracuje jako tlačítko MO.
Pro použití těchto tlačítek znovu pro původní funkce po stisknutí tlačítka MODE vyčkejte 5 sekund bez
stisknutí jakéhokoli z těchto tlačítek dokud se funkční režimu nezruší (indikátor na displeji „MODE“ zmizí).
• Nové stisknutí tlačítka MODE také zruší funkční režim.
Indikátor MO svítí. Indikátor odpočítávání času
2
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JVC.
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití.
Obsah
Bezpečnostní upozornění ..................................2
Jak použít tlačítko MODE................................... 2
Popis ovládacích prvků....................................... 4
Nalezení skladby nebo určité části desky........ 21
Výběr režimu přehrávání CD............................ 22
Přehrávání desek CD Text...............................23
Zabránění vyjmutí desky .................................. 23
Úvod do MP3 ...................................................... 24
Co je to MP3?................................................... 24
Jak jsou MP3 soubory nahrané a přehrávané?24
Poznámka:
S tímto autorádiem je dodávána číslovaná identifikační karta. Totožné identifikační číslo je vyraženo na krytu
přístroje. Kartu dobře uschovejte pro případ krádeže autorádia.
PŘED POUŽITÍM
* Pro bezpečnost…
• Nezvyšujte příliš hlasitost, protože pak neuslyšíte
okolní zvuky a řízení bude nebezpečné.
• Před komplikovanými operacemi zastavte
automobil.
Pokud zaparkujete automobil na dlouhou dobu na
teplém nebo studeném místě, počkejte před použitím
přístroje dokud teplota uvnitř automobilu nedosáhne
normálu.
USER
(29) Indikátor LOUD
(30) Indikátory režimu příjmu tuneru
MO (mono), ST (stereo)
(31) Indikátory RDS
AF, REG, TP, PTY
(32) Indikátor MP3
(33) Indikátor úrovně hlasitosti (nebo audio úrovně)
Indikátor křivky ekvalizéru
• Svítí pouze při přehrávání desky MP3 v JVC
CD měniči kompatibilním s MP3.
(34) Indikátory režimu přehrávání
RND, RPT
(složka), (stopa/soubor)
4
Dálkový ovladač
U
SOURCE
D
SOUND
F
VOL
ATT
R
VOL
1) • Zapne přístroj při stisknutí když je přístroj
vypnutý.
• Vypne přístroj pokud je drženo stisknuté
dokud se na displeji nezobrazí „SEE YOU“.
• Při krátkém stisknutí způsobí okamžité
ztišení hlasitosti.
Stiskněte znovu pro obnovení původní
hlasitosti.
2) • Vybere pásmo při poslechu tuneru (nebo
DAB tuneru).
Při každém stisknutí se změní pásmo.
• Přeskočí na první soubor následujícího
adresáře během poslechu desky MP3.
Při každém stisknutí se přesunete na
následující adresář a začne přehrávání
prvního souboru.
• Během přehrávání desky MP3 v MP3
kompatibilním CD měniči:
- Přeskočí na následující desku při krátkém
stisknutí.
- Přeskočí na následující adresář při stisknutí
a podržení.
Poznámka:
Při přehrávání CD desky v CD měniči vždy
přeskočí na následující desku.
3) • Vybere předvolbu při poslechu tuneru (nebo
DAB tuneru).
Při každém stisknutí se číslo předvolby (nebo
služby) zvětší a naladí se vybraná stanice
• Přeskočí na první soubor předchozího
adresáře během poslechu desky MP3.
Při každém stisknutí se přesunete na
předchozí adresář a začne přehrávání prvního
souboru.
• Během přehrávání desky MP3 v MP3
kompatibilním CD měniči:
- Přeskočí na předchozí desku při krátkém
stisknutí.
- Přeskočí na předchozí adresář při stisknutí a
podržení.
Poznámka:
Při přehrávání CD desky v CD měniči vždy
přeskočí na předchozí desku.
4) Funguje stejně jako otočný knoflík na přístroji.
Poznámka:
Nefunguje v režimu preferovaného nastavení.
5) Výběr zvukového režimu (C-EQ).
Při každém stisknutí tlačítka se zvukový režim
(C-EQ) změní.
6) Výběr zdroje.
Při každém stisknutí tlačítka se zdroj změní.
7) • Při poslechu tuneru slouží pro naladění
stanice.
• Při poslechu DAB tuneru při krátkém
stisknutí slouží pro výběr služeb.
• Při poslechu DAB tuneru při stisknutí na
déle jak 1 sekundu slouží pro hledání
souborů.
• Pokud je při poslechu desky drženo
stisknuté, slouží pro posun po
skladbě/souboru vpřed nebo zpět.
• Pokud je při poslechu desky krátce
stisknuto, slouží pro přechod na začátek
následující skladby/soubory nebo návrat na
začátek právě hrané skladby/souboru (nebo
předchozích skladeb/souborů).
5
Příprava dálkového ovladače
Před použitím dálkového ovladače:
• Namiřte dálkovým ovladačem přímo na sensor
na přístroji. V cestě nesmí být žádná překážka.
Pokud dálkový ovladač nepracuje správně, baterie
jsou slabé a je nutné je vyměnit.
1. Vyjměte bateriové pouzdro.
1) Pomocí hrotu tužky nebo podobného
nástroje vysuňte držák baterie ve
směru šipky.
2) Vyjměte držák baterie.
(Zadní
strana)
2. Vložte baterii.
Vložte baterii do pouzdra stranou + nahoru,
aby v něm pevně seděla.
Lithiová baterie
(CR2025)
3. Vraťte držák baterie na místo.
n
Zasuňte držák baterie dokud neuslyšíte
cvaknutí.
Zadní strana
VAROVÁNÍ:
• Skladujte baterie mimo dosah dětí.
Pokud dítě baterii náhodou spolkne, okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
• Nenabíjejte, nezkratujte, nerozebírejte nebo
nezahřívejte baterie a nevhazujte je do ohně.
Jinak může dojít k explozi a k požáru.
• Nemíchejte baterie s kovovými předměty.
Jinak může dojít k explozi a k požáru.
• Když baterii vyhazujete nebo schováváte,
obalte je izolační páskou.
Jinak může dojít k explozi a k požáru.
• Neberte baterii do kovové pinzety nebo
podobně.
Jinak může dojít k explozi a k požáru.
Upozornění:
Nenechávejte dálkový ovladač na místě
vystaveném dlouhou dobu přímému slunečnímu
svitu (např. na palubní desce). Jinak se může
poškodit.
Model KD-SX998R a KD-SX997R je vybavený
funkcí ovládání dálkovým ovladačem na volantu.
Pokud je Váš automobil vybavený dálkovým
ovladačem na volantu, můžete ho použít pro
ovládání tohoto přístroje.
• Propojení pro použití této funkce viz návod
k instalaci/propojení.
6
Základní ovládání
13
Zapnutí napájení
1. Zapněte napájení.
Poznámka k jednotlačítkové operaci:
Pokud vyberete zdroj v kroku 2 dole, napájení se
zapne automaticky. Nemusíte tisknout toto tlačítko
pro zapnutí napájení.
2. Vyberte zdroj.
Pro použití tuneru (FM nebo AM) viz. strana 9 –
19.
Pro použití CD přehrávače viz. strana 20 – 23.
Pro přehrávání desek MP3 viz. strana 26 – 29.
Pro použití CD měniče viz. strana 37 – 41.
Pro použití externího komponentu (LINE IN nebo
AUX IN) viz. strana 42.
Pro použití DAB tuneru viz. strana 43 – 46.
3. Nastavte hlasitost.
Pro zvýšení hlasitosti
Pro snížení hlasitosti
2
Objeví se úroveň hlasitosti
Indikátor úrovně hlasitosti
(nebo audio úrovně)
(viz. strana 34)
4. Nastavte zvuk podle požadavku (viz. strana 30
- 31).
Pro okamžité ztišení hlasitosti
Stiskněte krátce tlačítko /ATT během poslechu
libovolného zdroje. Na displeji začne blikat indikátor
„ATT“ a hlasitost se okamžitě ztiší na minimum.
Pro obnovení původní hlasitosti stiskněte znovu
krátce stejné tlačítko.
• Otočením ovládacím knoflíkem také můžete
obnovit zvuk.
Pro vypnutí napájení
Stiskněte a podržte tlačítko /ATT déle jak jednu
sekundu.
Na displeji se objeví „SEE YOU“ a pak se přístroj
vypne.
• Když vypnete napájení během poslechu
desky, přehrávání desky pokračuje od místa kde
bylo zastaveno když příště zapnete napájení.
Upozornění k nastavení hlasitosti
CD deska produkuje v porovnání s ostatními zdroji
zvuku velmi malý šum. Pokud je hlasitost nastavena
např. pro tuner, mohou se náhlým nárazem hlasitosti
po zapnutí CD desky poškodit reproboxy. Proto před
zapnutím přehrávání CD snižte hlasitost a nastavte jí
až během přehrávání.
7
Nastavení hodin
Také můžete nastavit hodinový cyklus na 24 nebo 12
hodin.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2
sekundy, aby se na displeji objevila jedna
z položek PSM (PSM: viz. strana 32 a 33).
2. Nastavte hodiny.
1) Vyberte „CLOCK H“ pokud to již není
zobrazeno na displeji.
2) Nastavte hodiny.
12
3. Nastavte minuty.
1) Vyberte „CLOCK M“.
2) Nastavte minuty.
12
4. Nastavte hodinový cyklus.
1) Vyberte „24H/12H“.
2) Vyberte „24H“ nebo „12H“.
12
5. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka SEL.
Poznámka:
Pro zobrazení hodin na displeji viz. Strana 34.
Pro kontrolu jiných informací během přehrávání
stiskněte tlačítko DISP.
Při každém stisknutí tlačítka se v horní části displeje
objeví jiná informace. (Detaily viz. strana 24.)
• Stisknutí tlačítka DISP když je přístroj vypnutý
zobrazí na 5 sekund hodiny.
8
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
Použití tuneru
Poslech tuneru
Pro naladění stanice můžete použít automatické nebo
ruční ladění.
Automatické naladění stanice
1. Vyberte pásmo (FM1 – 3, AM).
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní
následovně:
Objeví se vybrané pásmo*
Svítí pokud je přijímáno FM stereofonní vysílání
s dostatečně silným signálem.
* Pokud je položka „CLOCK“ nastavena na „ON“ (viz.
strana 34), aktuální zobrazení se po chvíli změní na
zobrazení hodin.
Poznámka:
Tento přijímač má tři FM pásma (FM1, FM2 a FM3).
Pro poslech FM vysílání můžete použít kterékoli
z nich.
2. Zapněte ladění stanice.
Pro ladění směrem
k vyšším frekvencím.
Pro ladění směrem k nižším frekvencím.
Pokud je stanice naladěna, ladění se zastaví.
Pro zastavení ladění před nalezením stanice
stiskněte stejné tlačítko jaké jste stisknuli pro zapnutí
ladění.
9
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
Pro ruční naladění určité frekvence
1. Vyberte pásmo (FM1 – 3, AM).
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní
následovně:
Poznámka:
Tento přijímač má tři FM pásma (FM1, FM2 a FM3).
Pro poslech FM vysílání můžete použít kterékoli
z nich.
2. Stiskněte a držte tlačítko
dokud na displeji nezačne blikat indikátor
„MANU“.
3. Dokud indikátor „MANU“ bliká, nalaďte
požadovanou stanici.
Pro ladění směrem k nižším frekvencím.
• Po 5 sekundách po uvolnění tlačítka se režim
ručního ladění vypne.
• Pokud podržíte tlačítko stisknuté, frekvence se
bude měnit (v kroku 50 kHz v pásmu FM a 9 kHz
v pásmu AM-MW/LW) dokud tlačítko neuvolníte.
nebo
Pro ladění směrem
k vyšším frekvencím.
Pokud je v FM stereofonním příjmu mnoho šumu:
1. Stiskněte tlačítko MODE pro
přepnutí do funkčního režimu
během FM stereofonního příjmu.
2. Dokud na displeji bliká „MODE“,
stiskněte tlačítko MO, aby se na
displeji rozsvítil indikátor MO.
Při každém stisknutí tlačítka se
indikátor MO střídavě rozsvítí a
zhasne.
Indikátor MO
Když indikátor MO svítí na displeji, zvuk je slyšet
monofonně, ale příjem bude lepší.
10
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
Uložení stanic do paměti
Pro uložení stanic do paměti můžete použít jednu
z následujících dvou metod.
• Automatické uložení FM stanic: SSM (Sekvenční
paměť silných stanic).
• Ruční uložení jak FM, tak AM stanic.
Automatické uložení FM stanic:
SSM
Můžete uložit 6 FM stanic v každém FM pásmu (FM1,
FM2 a FM3).
1. Vyberte pásmo FM (FM1 - 3), ve kterém chcete
uložit stanici.
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní
následovně:
2. Stiskněte a držte obě tlačítka déle jak 2
sekundy.
Ruční uložení
Můžete ručně uložit 6 stanic v každém pásmu (FM1,
FM2, FM3 nebo AM).
Příklad: Uložení FM stanice 88.3 MHz do předvolby č.
1 pásma FM1.
1. Vyberte pásmo (FM1 – 3, AM), ve kterém
chcete uložit stanice (v tomto příkladu FM1).
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní
následovně:
2. Nalaďte stanici (v tomto příkladu 88.3 MHz).
Pro ladění směrem
k vyšším frekvencím.
Pro ladění směrem k nižším frekvencím.
Objeví se indikátor „- -SSM- -“, který zmizí, když jsou
stanice uloženy do paměti.
Lokální FM stanice s nejsilnějším signálem budou
automaticky uloženy do vybraného pásma (FM1, FM2
nebo FM3). Tyto stanice jsou uloženy do předvolby č.
1 (nejnižší frekvence) až č. 6 (nejvyšší frekvence).
Když automatické ukládání skončí, automaticky je
vyvolána stanice z předvolby č. 1.
11
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
3. Stiskněte a držte tlačítko předvolby (v tomto
příkladu č.1) déle jak 2 sekundy.
Na displeji střídavě bliká vybrané
pásmo/číslo předvolby a
indikátor „MEMO
4. Opakujte předchozí postup pro další stanice a
předvolby.
Poznámky:
• Při uložení nové stanice do předvolby je dříve
uložená stanice vymazána.
• Stanice v předvolbách se vymažou při přerušení
napájení (např. při odpojení baterie). V tomto
případě je uložte znovu.
Vyvolání stanice z předvolby
Můžete snadno naladit stanici z předvolby.
Pamatujte, že nejprve musíte stanice uložit. Pokud je
nemáte uložené, viz. strana 11 a 12.
1. Vyberte požadované pásmo (FM1 – 3, AM).
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní
následovně:
2. Vyberte číslo požadované předvolby (1 – 6).
12
Operace RDS
Co můžete dělat s RDS
RDS (Radiový datový systém) umožňuje FM stanicím
vysílat spolu se zvukovým signálem přídavný datový
signál. Např. stanice může vysílat svůj název, stejně
jako informace o typu pořadu, jako je sport nebo
hudba atd.
Další výhodnou funkcí RDS je funkce „EON. Na
základě dat EON vysílaných stanicí můžete naladit
jinou stanici jiné sítě vysílající oblíbený program nebo
dopravní vysílání během poslechu jiného programu
nebo jiného zdroje, např. CD.
Příjem RDS signálu umožňuje přístroji následující:
• Automatické stopování stejného pořadu (Příjem
se stopováním sítě).
• Pohotovostní stav příjmu TA (informace o
dopravě) nebo Vašeho oblíbeného programu.
• Hledání PTY (typu programu)
• Hledání programu
• A některé další funkce.
Automatické stopování stejného
pořadu (Příjem se stopováním sítě)
Během jízdy v oblasti, kde není FM příjem dobrý,
tuner tohoto přístroje automaticky přelaďuje na jiné
RDS stanice rozhlasové sítě se silnějším signálem,
které vysílají stejný program. Tak můžete pokračovat
v poslechu stejného pořadu bez ohledu na to, kudy
jedete. (Viz. obrázek na straně 19.)
Pro správnou funkci tohoto příjmu se stopováním sítě
jsou použity dva typy RDS signálu – PI (identifikace
programu) a AF (alternativní frekvence).
Bez správného příjmu těchto dat z poslouchané RDS
stanice tato funkce nepracuje.
Pro použití příjmu se stopováním
sítě
Můžete vybrat různé režimy příjmu se stopováním sítě
pro pokračování poslechu stejného programu s lepším
příjmem.
Při výrobě je vybrán režim „AF“.
Režim AF:
Stopování sítě je zapnuté a regionální nastavení
vypnuté.
S tímto nastavením se přístroj přepne na jinou stanici
ve stejné síti pokud se signál poslouchané stanice
stane slabým. (V tomto režimu se program může lišit
od aktuálně poslouchaného.)
Indikátor AF svítí, ale indikátor REG nesvítí.
Režim AF REG:
Stopování sítě je zapnuté a regionální nastavení
zapnuté.
S tímto nastavením se přístroj přepne na jinou stanici
ve stejné síti se stejným programem pokud se signál
poslouchané stanice stane slabým.
Indikátor AF i indikátor REG svítí.
Režim OFF:
Stopování sítě je vypnuté.
Indikátor AF ani indikátor REG nesvítí.
Indikátor AF Indikátor REG
Poznámka:
Pokud je připojený DAB tuner a je aktivován
alternativní příjem (pro služby DAB), příjem se
stopováním sítě („AF“) se automaticky aktivuje také.
Jinak řečeno příjem se stopováním sítě nelze
deaktivovat bez deaktivace alternativního příjmu. (Viz.
strana 46.)
13
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2
sekundy, aby se na displeji objevila jedna
z položek PSM (PSM: viz. strana 32 a 33).
2. Vyberte „AF-REG“ (alternativní frekvence/
regionální příjem) pokud to již není zobrazeno
na displeji.
3. Vyberte požadovaný režim – „AF“, „AF REG“
nebo „OFF“.
4. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka SEL.
Použití pohotovostního příjmu TA
Pohotovostní příjem TA umožňuje přístroji dočasné
přepnutí na informace o dopravě (TA) z aktuálního
zdroje (jiná FM stanice, CD nebo jiný připojený
komponent).
• Pohotovostní příjem TA nepracuje při poslechu
AM stanice.
Stiskněte tlačítko TP/PTY pro aktivaci pohotovostního
příjmu TA.
• Pokud je aktuálním zdrojem FM stanice,
indikátor TP buď svítí nebo bliká.
Pokud indikátor TP svítí,
je aktivován.
Když stanice začne s vysíláním dopravního
vysílání, na displeji se zobrazí „TRAFFIC“ a
přístroj se automaticky naladí na tuto stanici.
Hlasitost se nastaví na přednastavenou úroveň
„TA VOLUME“ (viz. strana 18) a můžete
poslouchat informace o dopravě.
Pokud indikátor TP bliká,
není aktivován, protože přijímaná stanice
neposkytuje signály použité pro pohotovostní
příjem TA.
Pro aktivaci pohotovostního příjmu TA musíte
naladit jinou stanici poskytující tyto signály.
Stiskněte tlačítko
takové stanice.
Když je stanice poskytující tyto signály naladěna,
indikátor TP přestane blikat a zůstane svítit. Nyní
je pohotovostní příjem TA aktivovaný.
• Pokud je aktuální zdroj jiný než FM stanice,
indikátor TP svítí.
Když stanice začne s vysíláním dopravního
vysílání, na displeji se zobrazí „TRAFFIC“ a
přístroj automaticky změní zdroj a naladí se na
tuto stanici.
Pro zrušení pohotovostního příjmu TA stiskněte
znovu tlačítko TP/PTY.
pohotovostní příjem TA
pohotovostní příjem TA
nebo pro hledání
14
Použití pohotovostního příjmu PTY
Pohotovostní příjem PTY umožňuje přístroji dočasné
přepnutí na oblíbený program (PTY: typ programu)
z aktuálního zdroje (jiná FM stanice, CD nebo jiný
připojený komponent).
• Pohotovostní příjem PTY nepracuje při poslechu
AM stanice.
Můžete si vybrat oblíbený typ programu pro
pohotovostní příjem PTY.
Při výrobě je pohotovostní příjem PTY vypnutý. (Pro
pohotovostní příjem PTY je vybráno „OFF“.)
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2
sekundy, aby se na displeji objevila jedna
z položek PSM (PSM: viz. strana 32 a 33).
2. Vyberte „PTY STBY“ pokud to již není
zobrazeno na displeji.
3. Vyberte jeden z 29 PTY kódů. (Viz. strana 19.)
Název vybraného kódu se zobrazí na displeji a
uloží se do paměti.
4. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka SEL.
• Pokud je aktuálním zdrojem FM stanice,
indikátor PTY buď svítí nebo bliká.
Pokud indikátor PTY svítí,
PTY je aktivován.
Když stanice začne s vysíláním vybraného PTY
programu, přístroj se automaticky naladí na tuto
stanici.
Pokud indikátor PTY bliká,
PTY není aktivován, protože přijímaná stanice
neposkytuje signály použité pro pohotovostní
příjem PTY.
Pro aktivaci pohotovostního příjmu PTY musíte
naladit jinou stanici poskytující tyto signály.
Stiskněte tlačítko
takové stanice.
Když je stanice poskytující tyto signály naladěna,
indikátor PTY přestane blikat a zůstane svítit.
Nyní je pohotovostní příjem PTY aktivovaný.
• Pokud je aktuální zdroj jiný než FM stanice,
indikátor PTY svítí.
Když stanice začne s vysíláním vybraného PTY
programu, přístroj automaticky změní zdroj a
naladí se na tuto stanici.
Pro zrušení pohotovostního příjmu PTY vyberte v
kroku 3 v pravém sloupci „OFF“. Indikátor PTY
zhasne.
pohotovostní příjem
pohotovostní příjem
nebo pro hledání
15
Hledání oblíbeného typu programu
Můžete hledat jeden z kódů PTY.
Navíc si můžete uložit 6 oblíbených typů programů
pod numerická tlačítka.
Při výrobě je pod numerická tlačítka (1 – 6) uloženo
následujících 6 typů programu.
Pro uložení vlastních oblíbených typů pořadů viz.
dole.
Pro hledání oblíbeného pořadu viz. strana 17.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK MEASY M
AFFAIRS
3
6
VARIED
Pro uložení oblíbených typů
programu do paměti
1. Stiskněte a podržte tlačítko TP/PTY déle jak 2
sekundy během poslechu FM stanice.
2. Vyberte jeden z 29 PTY kódů. (Viz. strana 19.)
Název vybraného kódu se zobrazí na displeji.
3. Stiskněte a držte numerické tlačítko déle jak 2
sekundy pro uložení vybraného kódu PTY do
požadované předvolby.
Na displeji střídavě bliká číslo vybrané předvolby
a indikátor „MEMO“.
4. Stiskněte tlačítko TP/PTY znovu.
Na displeji se zobrazí poslední vybraný PTY kód.
16
Pro hledání oblíbeného typu
programu
1. Během poslechu FM stanice stiskněte a držte
tlačítko TP/PTY déle jak 2 sekundy.
Na displeji se zobrazí poslední vybraný PTY kód.
2. Pro výběr jednoho z oblíbených typů
programů.
nebo
Pro výběr jednoho z 29 kódů PTY.
Číslo předvolby se objeví pouze pokud vyberete
PTY kód pomocí numerických tlačítek.
Př.: Je-li vybráno „ROCK M“.
3. Stiskněte tlačítko
hledání Vašeho oblíbeného programu podle
kódu PTY.
nebo pro zapnutí
• Pokud existuje stanice vysílající vybraný typ
programu PTY, naladí se.
• Pokud neexistuje stanice vysílající vybraný typ
programu PTY, ke změně stanice nedojde.
Poznámka:
V některých oblastech hledání PTY nepracuje
správně.
Další výhodné RDS funkce
Automatický výběr stanice při
použití numerických tlačítek
Obvykle, když stisknete numerické tlačítko, tak se
naladí stanice z předvolby.
Avšak pokud je stanice v předvolbě stanicí RDS,
někdy se může stát něco jiného. Pokud signál stanice
uložené v předvolbě není pro dobrý příjem dostatečně
silný, tento přístroj pomocí dat AF naladí jinou
frekvenci, vysílající stejný pořad jako původní stanice
v předvolbě. (Hledání programu.)
• Přístroj potřebuje určitý čas pro naladění jiné
stanice s použitím hledání programu.
Pro aktivaci hledání programu proveďte následující
postup.
• Viz. také „Změna základních nastavení“ na straně
32.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy,
aby se na displeji objevila jedna z položek PSM.
2. Tlačítkem
SEARCH“.
3. Otočení ovládacím knoflíkem vpravo vyberte
„ON“.
Hledání programu je nyní aktivováno.
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
Pro zrušení hledání programu opakujte stejný
postup a v kroku 3 vyberte otočením ovládacím
knoflíkem vlevo nastavení „OFF“.
nebo vyberte „P-
17
Změna režimu zobrazení při
poslechu FM stanice
Při poslechu FM RDS stanice můžete změnit výchozí
zobrazení na displeji na název stanice (PS NAME)
nebo frekvenci stanice (FREQ).
• Viz. také „Změna základních nastavení“ na straně
32.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy,
aby se na displeji objevila jedna z položek PSM.
2. Tlačítkem
3. Otočením ovládacím knoflíkem vyberte
požadované zobrazení (název stanice „PS NAME“
nebo frekvenci stanice „FREQ“).
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
Poznámka:
Stisknutím tlačítka DISP můžete také měnit zobrazení
během poslechu FM RDS stanice.
Při každém stisknutí tlačítka se zobrazení změní
následovně:
Název stanice (PS NAME)
Frekvence (FREQ)
Typ pořadu (PTY)
• Displej se po krátké chvíli vrátí do výchozího
nastaveného režimu.
nebo vyberte „TU DISP“.
Nastavení úrovně hlasitosti TA
Můžete přednastavit úroveň hlasitosti pro
pohotovostní příjem TA. Je-li přijímáno vysílání o
dopravě, hlasitost se automaticky nastaví na vybranou
úroveň.
• Viz. také „Změna základních nastavení na straně
32.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy,
aby se na displeji objevila jedna z položek PSM.
2. Tlačítkem
3. Otočením ovládacím knoflíkem nastavte
požadovanou hlasitost.
Můžete nastavit hodnotu od „VOL 00“ do „VOL
50“.
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
nebo vyberte „TA VOL“.
Automatické nastavení hodin
Při výrobě jsou hodiny přístroje nastavené na
automatické seřizování pomocí dat CT signálu RDS.
Pokud nechcete toto automatické seřizování používat,
proveďte následující postup.
• Viz. také „Změna základních nastavení“ na straně
32.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy,
aby se na displeji objevila jedna z položek PSM.
2. Tlačítkem
3. Otočením ovládacím knoflíkem vlevo vyberte
„OFF“.
Nyní je automatické seřizování hodin vypnuté.
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
Pro obnovení automatického seřizování hodin
opakujte stejný postup a v kroku 3 otočením
ovládacím knoflíkem vpravo vyberte „ON“.
Poznámka:
Po nastavení „AUTO ADJ“ na „ON“ musíte mít stanici
naladěnou nejméně 2 minuty. Jinak se hodiny
nenastaví. (To je proto, že přístroji trvá 2 minuty než
zachytí data CT ze signálu RDS.)
nebo vyberte „AUTO ADJ“.
18
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.