JVC KD-SX997R User Manual

SOUND
VOL
VOL
SOURCE
R
F
U
D
ATT
Autorádio s CD přehrávačem
KD-SX998R/KD-SX997R
Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu.
CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e )
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funkti on. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
VARNING:Osynlig laser­strålning när denna del är öppnad ochspärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
SEL
Bezpečnostní upozorně
Ujištění:
Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne
24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997. Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě.
Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy a spojů ČR pod číslem schválení 2586.
VÝSTRAHA
Výrobek je vybaven laserem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem může dojít k nebezpečí ozáření. Neotvírejte a nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odborníkovi.
NEBEZPEČÍ
Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření. Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Umístění a význam štítků
Spodní panel přístroje Štítek s bezpečnostním upozorněním
Štítek s názvem/charakteristikou přístroje
Varování: Tento výrobek obsahuje laser Třídy vyšší než je třída 1.
Jak provést reset přístroje
Podržte současně stisknutá tlačítka SEL a /ATT na déle jak 2 sekundy. Dojde k resetu vnitřního mikroprocesoru.
Poznámka:
Vaše provedená nastavení – nastavení předvoleb, nastavení zvuku nebo názvy přiřazené CD deskám – se vymažou.
Jak použít tlačítko MODE
Pokud stisknete tlačítko MODE, přístroj se přepne do funkčního režimu (v horní části displeje bliká indikátor „MODE“). Ve funkčním režimu numerická tlačítka a tlačítka S/T pracují jako tlačítka různých funkcí.
Příklad: Když numerické tlačítko 2 pracuje jako tlačítko MO.
Pro použití těchto tlačítek znovu pro původní funkce po stisknutí tlačítka MODE vyčkejte 5 sekund bez stisknutí jakéhokoli z těchto tlačítek dokud se funkční režimu nezruší (indikátor na displeji „MODE“ zmizí).
Nové stisknutí tlačítka MODE také zruší funkční režim.
Indikátor MO svítí. Indikátor odpočítávání času
2
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití.
Obsah
Bezpečnostní upozornění ..................................2
Jak použít tlačítko MODE................................... 2
Popis ovládacích prvků....................................... 4
Čelní panel ......................................................... 4
Dálkový ovladač ................................................. 5
Příprava dálkového ovladače............................. 6
Základní ovládání................................................. 7
Zapnutí napájení ................................................ 7
Nastavení hodin .................................................8
Použití tuneru....................................................... 9
Poslech tuneru ...................................................9
Uložení stanic do paměti..................................11
Vyvolání stanice z předvolby............................ 12
Operace RDS...................................................... 13
Co můžete dělat s RDS.................................... 13
Další výhodné RDS funkce .............................. 17
Ovládání CD přehrávače ................................... 20
Přehrávání CD.................................................. 20
Nalezení skladby nebo určité části desky........ 21
Výběr režimu přehrávání CD............................ 22
Přehrávání desek CD Text...............................23
Zabránění vyjmutí desky .................................. 23
Úvod do MP3 ...................................................... 24
Co je to MP3?................................................... 24
Jak jsou MP3 soubory nahrané a přehrávané?24
Poznámka:
S tímto autorádiem je dodávána číslovaná identifikační karta. Totožné identifikační číslo je vyraženo na krytu přístroje. Kartu dobře uschovejte pro případ krádeže autorádia.
PŘED POUŽITÍM
* Pro bezpečnost…
Nezvyšujte příliš hlasitost, protože pak neuslyšíte okolní zvuky a řízení bude nebezpečné.
Před komplikovanými operacemi zastavte automobil.
Ovládání MP3......................................................26
Přehrávání desek MP3 .....................................26
Nalezení souboru nebo určité části desky MP327
Výběr režimu přehrávání MP3..........................29
Nastavení zvuku .................................................30
Výběr přednastaveného zvukového režimu (C-EQ:
uživatelský ekvalizér)........................................30
Nastavení zvuku ...............................................31
Další hlavní funkce.............................................32
Změna základního nastavení ...........................32
Pojmenování zdrojů..........................................36
Odpojení čelního panelu...................................37
Použití CD měniče..............................................38
Přehrávání CD desek .......................................38
Výběr režimu přehrávání ..................................41
Použití externího komponentu..........................42
Přehrávání na externím komponentu ...............42
Použití DAB tuneru.............................................43
Naladění souboru a jedné ze služeb ................43
Uložení služeb DAB do paměti.........................44
Vyvolání služby DAB z předvolby.....................45
Co můžete dále dělat s DAB ............................46
Odstraňování závad ...........................................47
Údržba .................................................................50
Manipulace s CD deskami................................50
Technická specifikace .......................................51
* Teplota uvnitř automobilu…
Pokud zaparkujete automobil na dlouhou dobu na teplém nebo studeném místě, počkejte před použitím přístroje dokud teplota uvnitř automobilu nedosáhne normálu.
3
j k l
x
c
d
s
f g h
5
1 2 43
tew9 q r ;o ay u i
6 7 8
v
p
/z
Popis ovládacích prvků
Čelní panel
Displej
(1) Tlačítko /ATT (2) Tlačítko S (nahoru)
Tlačítko +10
(3) Tlačítka (4) Sensor dálkového ovládání (5) Displej (6) Tlačítko (7) Tlačítko FM/AM (DAB) (8) Tlačítko CD CD-CH (CD měnič) (AUX: pomocný
vstup)
(9) Tlačítko (10) Tlačítko T (dolu)
Tlačítko –10 (11) Tlačítko SEL (12) Ovládací otočný knoflík (13) Tlačítko EQ (14) Tlačítko MO (15) Numerická tlačítka (16) Tlačítko RPT (17) Tlačítko RND (18) Tlačítko MODE
Při současném stisknutí s tlačítkem DISP
také funguje jako tlačítko SSM.
(19) Tlačítko DISP
Při současném stisknutí s tlačítkem MODE také funguje jako tlačítko SSM.
(20) Tlačítko TP/PTY (21) Vstupní zdířka AUX
/
(uvolnění čelního panelu)
Displej
(22) Indikátory informací o desce
TAG (ID3 tag), (23) Indikátor vložené CD desky (24) Hlavní displej (25) Indikátory přehrávané položky
(deska), (složka/soubor) (26) Zobrazení zdroje/hodin (27) Indikátor EQ (ekvalizér) (28) Indikátory zvukového režimu (C-EQ: uživatelský
ekvalizér) ROCK, CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ,
USER (29) Indikátor LOUD (30) Indikátory režimu příjmu tuneru
MO (mono), ST (stereo) (31) Indikátory RDS
AF, REG, TP, PTY (32) Indikátor MP3 (33) Indikátor úrovně hlasitosti (nebo audio úrovně)
Indikátor křivky ekvalizéru
Svítí pouze při přehrávání desky MP3 v JVC CD měniči kompatibilním s MP3.
(34) Indikátory režimu přehrávání
RND, RPT
(složka), (stopa/soubor)
4
Dálkový ovladač
U
SOURCE
D
SOUND
F
VOL
ATT
R
VOL
1) Zapne přístroj při stisknutí když je přístroj vypnutý.
Vypne přístroj pokud je drženo stisknuté dokud se na displeji nezobrazí „SEE YOU“.
Při krátkém stisknutí způsobí okamžité ztišení hlasitosti. Stiskněte znovu pro obnovení původní hlasitosti.
2) Vybere pásmo při poslechu tuneru (nebo DAB tuneru). Při každém stisknutí se změní pásmo.
Přeskočí na první soubor následujícího adresáře během poslechu desky MP3. Při každém stisknutí se přesunete na následující adresář a začne přehrávání prvního souboru.
Během přehrávání desky MP3 v MP3 kompatibilním CD měniči:
- Přeskočí na následující desku při krátkém stisknutí.
- Přeskočí na následující adresář při stisknutí a podržení.
Poznámka:
Při přehrávání CD desky v CD měniči vždy přeskočí na následující desku.
3) • Vybere předvolbu při poslechu tuneru (nebo DAB tuneru). Při každém stisknutí se číslo předvolby (nebo služby) zvětší a naladí se vybraná stanice
Přeskočí na první soubor předchozího adresáře během poslechu desky MP3. Při každém stisknutí se přesunete na předchozí adresář a začne přehrávání prvního souboru.
Během přehrávání desky MP3 v MP3 kompatibilním CD měniči:
- Přeskočí na předchozí desku při krátkém stisknutí.
- Přeskočí na předchozí adresář při stisknutí a podržení.
Poznámka:
Při přehrávání CD desky v CD měniči vždy přeskočí na předchozí desku.
4) Funguje stejně jako otočný knoflík na přístroji.
Poznámka: Nefunguje v režimu preferovaného nastavení.
5) Výběr zvukového režimu (C-EQ). Při každém stisknutí tlačítka se zvukový režim (C-EQ) změní.
6) Výběr zdroje. Při každém stisknutí tlačítka se zdroj změní.
7) Při poslechu tuneru slouží pro naladění stanice.
Při poslechu DAB tuneru při krátkém stisknutí slouží pro výběr služeb.
Při poslechu DAB tuneru při stisknutí na déle jak 1 sekundu slouží pro hledání souborů.
Pokud je při poslechu desky drženo stisknuté, slouží pro posun po skladbě/souboru vpřed nebo zpět.
Pokud je při poslechu desky krátce stisknuto, slouží pro přechod na začátek následující skladby/soubory nebo návrat na začátek právě hrané skladby/souboru (nebo předchozích skladeb/souborů).
5
Příprava dálkového ovladače
Před použitím dálkového ovladače:
Namiřte dálkovým ovladačem přímo na sensor na přístroji. V cestě nesmí být žádná překážka.
Sensor dálkového ovládání
Nevystavujte sensor dálkového ovládání silnému světlu (slunečnímu svitu).
Vložení baterií
Pokud dálkový ovladač nepracuje správně, baterie jsou slabé a je nutné je vyměnit.
1. Vyjměte bateriové pouzdro.
1) Pomocí hrotu tužky nebo podobného nástroje vysuňte držák baterie ve směru šipky.
2) Vyjměte držák baterie.
(Zadní
strana)
2. Vložte baterii.
Vložte baterii do pouzdra stranou + nahoru, aby v něm pevně seděla.
Lithiová baterie
(CR2025)
3. Vraťte držák baterie na místo.
n
Zasuňte držák baterie dokud neuslyšíte cvaknutí.
Zadní strana
VAROVÁNÍ:
Skladujte baterie mimo dosah dětí. Pokud dítě baterii náhodou spolkne, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Nenabíjejte, nezkratujte, nerozebírejte nebo nezahřívejte baterie a nevhazujte je do ohně. Jinak může dojít k explozi a k požáru.
Nemíchejte baterie s kovovými předměty. Jinak může dojít k explozi a k požáru.
Když baterii vyhazujete nebo schováváte, obalte je izolační páskou. Jinak může dojít k explozi a k požáru.
Neberte baterii do kovové pinzety nebo podobně. Jinak může dojít k explozi a k požáru.
Upozornění:
Nenechávejte dálkový ovladač na místě vystaveném dlouhou dobu přímému slunečnímu svitu (např. na palubní desce). Jinak se může poškodit.
Model KD-SX998R a KD-SX997R je vybavený funkcí ovládání dálkovým ovladačem na volantu. Pokud je Váš automobil vybavený dálkovým ovladačem na volantu, můžete ho použít pro ovládání tohoto přístroje.
Propojení pro použití této funkce viz návod k instalaci/propojení.
6
Základní ovládání
1 3
Zapnutí napájení
1. Zapněte napájení.
Poznámka k jednotlačítkové operaci:
Pokud vyberete zdroj v kroku 2 dole, napájení se zapne automaticky. Nemusíte tisknout toto tlačítko pro zapnutí napájení.
2. Vyberte zdroj.
Pro použití tuneru (FM nebo AM) viz. strana 9 –
19. Pro použití CD přehrávače viz. strana 20 – 23. Pro přehrávání desek MP3 viz. strana 26 – 29. Pro použití CD měniče viz. strana 37 – 41. Pro použití externího komponentu (LINE IN nebo AUX IN) viz. strana 42. Pro použití DAB tuneru viz. strana 43 – 46.
3. Nastavte hlasitost.
Pro zvýšení hlasitosti
Pro snížení hlasitosti
2
Objeví se úroveň hlasitosti
Indikátor úrovně hlasitosti (nebo audio úrovně) (viz. strana 34)
4. Nastavte zvuk podle požadavku (viz. strana 30
- 31).
Pro okamžité ztišení hlasitosti
Stiskněte krátce tlačítko /ATT během poslechu libovolného zdroje. Na displeji začne blikat indikátor „ATT“ a hlasitost se okamžitě ztiší na minimum. Pro obnovení původní hlasitosti stiskněte znovu krátce stejné tlačítko.
Otočením ovládacím knoflíkem také můžete
obnovit zvuk.
Pro vypnutí napájení
Stiskněte a podržte tlačítko /ATT déle jak jednu sekundu. Na displeji se objeví „SEE YOU“ a pak se přístroj vypne.
Když vypnete napájení během poslechu
desky, přehrávání desky pokračuje od místa kde
bylo zastaveno když příště zapnete napájení.
Upozornění k nastavení hlasitosti
CD deska produkuje v porovnání s ostatními zdroji zvuku velmi malý šum. Pokud je hlasitost nastavena např. pro tuner, mohou se náhlým nárazem hlasitosti po zapnutí CD desky poškodit reproboxy. Proto před zapnutím přehrávání CD snižte hlasitost a nastavte jí až během přehrávání.
7
Nastavení hodin
Také můžete nastavit hodinový cyklus na 24 nebo 12 hodin.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM (PSM: viz. strana 32 a 33).
2. Nastavte hodiny.
1) Vyberte „CLOCK H“ pokud to již není zobrazeno na displeji.
2) Nastavte hodiny.
12
3. Nastavte minuty.
1) Vyberte „CLOCK M“.
2) Nastavte minuty.
12
4. Nastavte hodinový cyklus.
1) Vyberte „24H/12H“.
2) Vyberte „24H“ nebo „12H“.
12
5. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka SEL.
Poznámka:
Pro zobrazení hodin na displeji viz. Strana 34.
Pro kontrolu jiných informací během přehrávání
stiskněte tlačítko DISP.
Při každém stisknutí tlačítka se v horní části displeje objeví jiná informace. (Detaily viz. strana 24.)
Stisknutí tlačítka DISP když je přístroj vypnutý zobrazí na 5 sekund hodiny.
8
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
Použití tuneru
Poslech tuneru
Pro naladění stanice můžete použít automatické nebo ruční ladění.
Automatické naladění stanice
1. Vyberte pásmo (FM1 – 3, AM).
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní následovně:
Objeví se vybrané pásmo*
Svítí pokud je přijímáno FM stereofonní vysílání s dostatečně silným signálem.
* Pokud je položka „CLOCK“ nastavena na „ON“ (viz. strana 34), aktuální zobrazení se po chvíli změní na zobrazení hodin.
Poznámka:
Tento přijímač má tři FM pásma (FM1, FM2 a FM3). Pro poslech FM vysílání můžete použít kterékoli z nich.
2. Zapněte ladění stanice.
Pro ladění směrem k vyšším frekvencím.
Pro ladění směrem k nižším frekvencím.
Pokud je stanice naladěna, ladění se zastaví.
Pro zastavení ladění před nalezením stanice
stiskněte stejné tlačítko jaké jste stisknuli pro zapnutí ladění.
9
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
Pro ruční naladění určité frekvence
1. Vyberte pásmo (FM1 – 3, AM).
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní následovně:
Poznámka:
Tento přijímač má tři FM pásma (FM1, FM2 a FM3). Pro poslech FM vysílání můžete použít kterékoli z nich.
2. Stiskněte a držte tlačítko dokud na displeji nezačne blikat indikátor „MANU“.
3. Dokud indikátor „MANU“ bliká, nalaďte požadovanou stanici.
Pro ladění směrem k nižším frekvencím.
Po 5 sekundách po uvolnění tlačítka se režim ručního ladění vypne.
Pokud podržíte tlačítko stisknuté, frekvence se bude měnit (v kroku 50 kHz v pásmu FM a 9 kHz v pásmu AM-MW/LW) dokud tlačítko neuvolníte.
nebo
Pro ladění směrem k vyšším frekvencím.
Pokud je v FM stereofonním příjmu mnoho šumu:
1. Stiskněte tlačítko MODE pro přepnutí do funkčního režimu během FM stereofonního příjmu.
2. Dokud na displeji bliká „MODE“, stiskněte tlačítko MO, aby se na displeji rozsvítil indikátor MO. Při každém stisknutí tlačítka se indikátor MO střídavě rozsvítí a zhasne.
Indikátor MO
Když indikátor MO svítí na displeji, zvuk je slyšet monofonně, ale příjem bude lepší.
10
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
Uložení stanic do paměti
Pro uložení stanic do paměti můžete použít jednu z následujících dvou metod.
Automatické uložení FM stanic: SSM (Sekvenční paměť silných stanic).
Ruční uložení jak FM, tak AM stanic.
Automatické uložení FM stanic: SSM
Můžete uložit 6 FM stanic v každém FM pásmu (FM1, FM2 a FM3).
1. Vyberte pásmo FM (FM1 - 3), ve kterém chcete uložit stanici.
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní následovně:
2. Stiskněte a držte obě tlačítka déle jak 2 sekundy.
Ruční uložení
Můžete ručně uložit 6 stanic v každém pásmu (FM1, FM2, FM3 nebo AM).
Příklad: Uložení FM stanice 88.3 MHz do předvolby č. 1 pásma FM1.
1. Vyberte pásmo (FM1 – 3, AM), ve kterém chcete uložit stanice (v tomto příkladu FM1).
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní následovně:
2. Nalaďte stanici (v tomto příkladu 88.3 MHz).
Pro ladění směrem k vyšším frekvencím.
Pro ladění směrem k nižším frekvencím.
Objeví se indikátor „- -SSM- -“, který zmizí, když jsou stanice uloženy do paměti.
Lokální FM stanice s nejsilnějším signálem budou automaticky uloženy do vybraného pásma (FM1, FM2 nebo FM3). Tyto stanice jsou uloženy do předvolby č. 1 (nejnižší frekvence) až č. 6 (nejvyšší frekvence). Když automatické ukládání skončí, automaticky je vyvolána stanice z předvolby č. 1.
11
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
3. Stiskněte a držte tlačítko předvolby (v tomto příkladu č.1) déle jak 2 sekundy.
Na displeji střídavě bliká vybrané pásmo/číslo předvolby a indikátor „MEMO
4. Opakujte předchozí postup pro další stanice a předvolby.
Poznámky:
Při uložení nové stanice do předvolby je dříve uložená stanice vymazána.
Stanice v předvolbách se vymažou při přerušení napájení (např. při odpojení baterie). V tomto případě je uložte znovu.
Vyvolání stanice z předvolby
Můžete snadno naladit stanici z předvolby. Pamatujte, že nejprve musíte stanice uložit. Pokud je nemáte uložené, viz. strana 11 a 12.
1. Vyberte požadované pásmo (FM1 – 3, AM).
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní následovně:
2. Vyberte číslo požadované předvolby (1 – 6).
12
Operace RDS
Co můžete dělat s RDS
RDS (Radiový datový systém) umožňuje FM stanicím vysílat spolu se zvukovým signálem přídavný datový signál. Např. stanice může vysílat svůj název, stejně jako informace o typu pořadu, jako je sport nebo hudba atd. Další výhodnou funkcí RDS je funkce „EON. Na základě dat EON vysílaných stanicí můžete naladit jinou stanici jiné sítě vysílající oblíbený program nebo dopravní vysílání během poslechu jiného programu nebo jiného zdroje, např. CD.
Příjem RDS signálu umožňuje přístroji následující:
Automatické stopování stejného pořadu (Příjem se stopováním sítě).
Pohotovostní stav příjmu TA (informace o dopravě) nebo Vašeho oblíbeného programu.
Hledání PTY (typu programu)
Hledání programu
A některé další funkce.
Automatické stopování stejného pořadu (Příjem se stopováním sítě)
Během jízdy v oblasti, kde není FM příjem dobrý, tuner tohoto přístroje automaticky přelaďuje na jiné RDS stanice rozhlasové sítě se silnějším signálem, které vysílají stejný program. Tak můžete pokračovat v poslechu stejného pořadu bez ohledu na to, kudy jedete. (Viz. obrázek na straně 19.) Pro správnou funkci tohoto příjmu se stopováním sítě jsou použity dva typy RDS signálu – PI (identifikace programu) a AF (alternativní frekvence). Bez správného příjmu těchto dat z poslouchané RDS stanice tato funkce nepracuje.
Pro použití příjmu se stopováním sítě
Můžete vybrat různé režimy příjmu se stopováním sítě pro pokračování poslechu stejného programu s lepším příjmem. Při výrobě je vybrán režim „AF“.
Režim AF:
Stopování sítě je zapnuté a regionální nastavení vypnuté. S tímto nastavením se přístroj přepne na jinou stanici ve stejné síti pokud se signál poslouchané stanice stane slabým. (V tomto režimu se program může lišit od aktuálně poslouchaného.) Indikátor AF svítí, ale indikátor REG nesvítí.
Režim AF REG:
Stopování sítě je zapnuté a regionální nastavení zapnuté. S tímto nastavením se přístroj přepne na jinou stanici ve stejné síti se stejným programem pokud se signál poslouchané stanice stane slabým. Indikátor AF i indikátor REG svítí.
Režim OFF:
Stopování sítě je vypnuté. Indikátor AF ani indikátor REG nesvítí.
Indikátor AF Indikátor REG
Poznámka:
Pokud je připojený DAB tuner a je aktivován alternativní příjem (pro služby DAB), příjem se stopováním sítě („AF“) se automaticky aktivuje také. Jinak řečeno příjem se stopováním sítě nelze deaktivovat bez deaktivace alternativního příjmu. (Viz. strana 46.)
13
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM (PSM: viz. strana 32 a 33).
2. Vyberte „AF-REG“ (alternativní frekvence/ regionální příjem) pokud to již není zobrazeno na displeji.
3. Vyberte požadovaný režim – „AF“, „AF REG“ nebo „OFF“.
4. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka SEL.
Použití pohotovostního příjmu TA
Pohotovostní příjem TA umožňuje přístroji dočasné přepnutí na informace o dopravě (TA) z aktuálního zdroje (jiná FM stanice, CD nebo jiný připojený komponent).
Pohotovostní příjem TA nepracuje při poslechu AM stanice.
Stiskněte tlačítko TP/PTY pro aktivaci pohotovostního příjmu TA.
Pokud je aktuálním zdrojem FM stanice,
indikátor TP buď svítí nebo bliká.
Pokud indikátor TP svítí, je aktivován. Když stanice začne s vysíláním dopravního vysílání, na displeji se zobrazí „TRAFFIC“ a přístroj se automaticky naladí na tuto stanici. Hlasitost se nastaví na přednastavenou úroveň „TA VOLUME“ (viz. strana 18) a můžete poslouchat informace o dopravě.
Pokud indikátor TP bliká, není aktivován, protože přijímaná stanice neposkytuje signály použité pro pohotovostní příjem TA. Pro aktivaci pohotovostního příjmu TA musíte naladit jinou stanici poskytující tyto signály. Stiskněte tlačítko takové stanice. Když je stanice poskytující tyto signály naladěna, indikátor TP přestane blikat a zůstane svítit. Nyní je pohotovostní příjem TA aktivovaný.
Pokud je aktuální zdroj jiný než FM stanice,
indikátor TP svítí. Když stanice začne s vysíláním dopravního vysílání, na displeji se zobrazí „TRAFFIC“ a přístroj automaticky změní zdroj a naladí se na tuto stanici.
Pro zrušení pohotovostního příjmu TA stiskněte znovu tlačítko TP/PTY.
pohotovostní příjem TA
pohotovostní příjem TA
nebo  pro hledání
14
Použití pohotovostního příjmu PTY
Pohotovostní příjem PTY umožňuje přístroji dočasné přepnutí na oblíbený program (PTY: typ programu) z aktuálního zdroje (jiná FM stanice, CD nebo jiný připojený komponent).
Pohotovostní příjem PTY nepracuje při poslechu AM stanice.
Můžete si vybrat oblíbený typ programu pro pohotovostní příjem PTY. Při výrobě je pohotovostní příjem PTY vypnutý. (Pro pohotovostní příjem PTY je vybráno „OFF“.)
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM (PSM: viz. strana 32 a 33).
2. Vyberte „PTY STBY“ pokud to již není zobrazeno na displeji.
3. Vyberte jeden z 29 PTY kódů. (Viz. strana 19.)
Název vybraného kódu se zobrazí na displeji a uloží se do paměti.
4. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka SEL.
Pokud je aktuálním zdrojem FM stanice,
indikátor PTY buď svítí nebo bliká.
Pokud indikátor PTY svítí, PTY je aktivován. Když stanice začne s vysíláním vybraného PTY programu, přístroj se automaticky naladí na tuto stanici.
Pokud indikátor PTY bliká, PTY není aktivován, protože přijímaná stanice neposkytuje signály použité pro pohotovostní příjem PTY. Pro aktivaci pohotovostního příjmu PTY musíte naladit jinou stanici poskytující tyto signály. Stiskněte tlačítko takové stanice. Když je stanice poskytující tyto signály naladěna, indikátor PTY přestane blikat a zůstane svítit. Nyní je pohotovostní příjem PTY aktivovaný.
Pokud je aktuální zdroj jiný než FM stanice,
indikátor PTY svítí. Když stanice začne s vysíláním vybraného PTY programu, přístroj automaticky změní zdroj a naladí se na tuto stanici.
Pro zrušení pohotovostního příjmu PTY vyberte v kroku 3 v pravém sloupci „OFF“. Indikátor PTY zhasne.
pohotovostní příjem
pohotovostní příjem
nebo  pro hledání
15
Hledání oblíbeného typu programu
Můžete hledat jeden z kódů PTY. Navíc si můžete uložit 6 oblíbených typů programů pod numerická tlačítka. Při výrobě je pod numerická tlačítka (1 – 6) uloženo následujících 6 typů programu.
Pro uložení vlastních oblíbených typů pořadů viz. dole. Pro hledání oblíbeného pořadu viz. strana 17.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK M EASY M
AFFAIRS
3
6
VARIED
Pro uložení oblíbených typů programu do paměti
1. Stiskněte a podržte tlačítko TP/PTY déle jak 2 sekundy během poslechu FM stanice.
2. Vyberte jeden z 29 PTY kódů. (Viz. strana 19.)
Název vybraného kódu se zobrazí na displeji.
3. Stiskněte a držte numerické tlačítko déle jak 2 sekundy pro uložení vybraného kódu PTY do požadované předvolby.
Na displeji střídavě bliká číslo vybrané předvolby a indikátor „MEMO“.
4. Stiskněte tlačítko TP/PTY znovu.
Na displeji se zobrazí poslední vybraný PTY kód.
16
Pro hledání oblíbeného typu programu
1. Během poslechu FM stanice stiskněte a držte tlačítko TP/PTY déle jak 2 sekundy.
Na displeji se zobrazí poslední vybraný PTY kód.
2. Pro výběr jednoho z oblíbených typů programů.
nebo
Pro výběr jednoho z 29 kódů PTY.
Číslo předvolby se objeví pouze pokud vyberete PTY kód pomocí numerických tlačítek.
Př.: Je-li vybráno „ROCK M“.
3. Stiskněte tlačítko hledání Vašeho oblíbeného programu podle kódu PTY.
nebo  pro zapnutí
Pokud existuje stanice vysílající vybraný typ programu PTY, naladí se.
Pokud neexistuje stanice vysílající vybraný typ programu PTY, ke změně stanice nedojde.
Poznámka:
V některých oblastech hledání PTY nepracuje správně.
Další výhodné RDS funkce
Automatický výběr stanice při použití numerických tlačítek
Obvykle, když stisknete numerické tlačítko, tak se naladí stanice z předvolby. Avšak pokud je stanice v předvolbě stanicí RDS, někdy se může stát něco jiného. Pokud signál stanice uložené v předvolbě není pro dobrý příjem dostatečně silný, tento přístroj pomocí dat AF naladí jinou frekvenci, vysílající stejný pořad jako původní stanice v předvolbě. (Hledání programu.)
Přístroj potřebuje určitý čas pro naladění jiné stanice s použitím hledání programu.
Pro aktivaci hledání programu proveďte následující postup.
Viz. také „Změna základních nastavení“ na straně
32.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy,
aby se na displeji objevila jedna z položek PSM.
2. Tlačítkem
SEARCH“.
3. Otočení ovládacím knoflíkem vpravo vyberte
„ON“. Hledání programu je nyní aktivováno.
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
Pro zrušení hledání programu opakujte stejný postup a v kroku 3 vyberte otočením ovládacím knoflíkem vlevo nastavení „OFF“.
nebo  vyberte „P-
17
Změna režimu zobrazení při poslechu FM stanice
Při poslechu FM RDS stanice můžete změnit výchozí zobrazení na displeji na název stanice (PS NAME) nebo frekvenci stanice (FREQ).
Viz. také „Změna základních nastavení“ na straně
32.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM.
2. Tlačítkem
3. Otočením ovládacím knoflíkem vyberte požadované zobrazení (název stanice „PS NAME“ nebo frekvenci stanice „FREQ“).
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
Poznámka:
Stisknutím tlačítka DISP můžete také měnit zobrazení během poslechu FM RDS stanice. Při každém stisknutí tlačítka se zobrazení změní následovně:
Název stanice (PS NAME)
Frekvence (FREQ)
Typ pořadu (PTY)
Displej se po krátké chvíli vrátí do výchozího
nastaveného režimu.
nebo  vyberte „TU DISP“.
Nastavení úrovně hlasitosti TA
Můžete přednastavit úroveň hlasitosti pro pohotovostní příjem TA. Je-li přijímáno vysílání o dopravě, hlasitost se automaticky nastaví na vybranou úroveň.
Viz. také „Změna základních nastavení na straně
32.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM.
2. Tlačítkem
3. Otočením ovládacím knoflíkem nastavte požadovanou hlasitost. Můžete nastavit hodnotu od „VOL 00“ do „VOL 50“.
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
nebo  vyberte „TA VOL“.
Automatické nastavení hodin
Při výrobě jsou hodiny přístroje nastavené na automatické seřizování pomocí dat CT signálu RDS. Pokud nechcete toto automatické seřizování používat, proveďte následující postup.
Viz. také „Změna základních nastavení“ na straně
32.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy, aby se na displeji objevila jedna z položek PSM.
2. Tlačítkem
3. Otočením ovládacím knoflíkem vlevo vyberte „OFF“. Nyní je automatické seřizování hodin vypnuté.
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
Pro obnovení automatického seřizování hodin opakujte stejný postup a v kroku 3 otočením ovládacím knoflíkem vpravo vyberte „ON“.
Poznámka:
Po nastavení „AUTO ADJ“ na „ON“ musíte mít stanici naladěnou nejméně 2 minuty. Jinak se hodiny nenastaví. (To je proto, že přístroji trvá 2 minuty než zachytí data CT ze signálu RDS.)
nebo  vyberte „AUTO ADJ“.
18
Loading...
+ 41 hidden pages