CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e )
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funkti on. Undgåudsættelse for stråling. (d)
VARNING:Osynlig laserstrålning när denna del
är öppnad ochspärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
SEL
Bezpečnostní upozornění
Ujištění:
Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne
24.1.1997 a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne 25.6.1997.
Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě.
Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy a spojů ČR pod číslem schválení 2586.
VÝSTRAHA
Výrobek je vybaven laserem.
Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem může dojít k nebezpečí ozáření.
Neotvírejte a nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odborníkovi.
NEBEZPEČÍ
Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření.
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Umístění a význam štítků
Spodní panel přístroje Štítek s bezpečnostním upozorněním
Štítek s názvem/charakteristikou přístroje
Varování:
Tento výrobek obsahuje laser
Třídy vyšší než je třída 1.
Jak provést reset přístroje
Podržte současně stisknutá tlačítka SEL a /ATT na déle jak 2 sekundy.
Dojde k resetu vnitřního mikroprocesoru.
Poznámka:
• Vaše provedená nastavení – nastavení předvoleb, nastavení zvuku
nebo názvy přiřazené CD deskám – se vymažou.
Jak použít tlačítko MODE
Pokud stisknete tlačítko MODE, přístroj se přepne do funkčního režimu (v horní části displeje bliká indikátor
„MODE“). Ve funkčním režimu numerická tlačítka a tlačítka S/T pracují jako tlačítka různých funkcí.
Příklad: Když numerické tlačítko 2 pracuje jako tlačítko MO.
Pro použití těchto tlačítek znovu pro původní funkce po stisknutí tlačítka MODE vyčkejte 5 sekund bez
stisknutí jakéhokoli z těchto tlačítek dokud se funkční režimu nezruší (indikátor na displeji „MODE“ zmizí).
• Nové stisknutí tlačítka MODE také zruší funkční režim.
Indikátor MO svítí. Indikátor odpočítávání času
2
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JVC.
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití.
Obsah
Bezpečnostní upozornění ..................................2
Jak použít tlačítko MODE................................... 2
Popis ovládacích prvků....................................... 4
Nalezení skladby nebo určité části desky........ 21
Výběr režimu přehrávání CD............................ 22
Přehrávání desek CD Text...............................23
Zabránění vyjmutí desky .................................. 23
Úvod do MP3 ...................................................... 24
Co je to MP3?................................................... 24
Jak jsou MP3 soubory nahrané a přehrávané?24
Poznámka:
S tímto autorádiem je dodávána číslovaná identifikační karta. Totožné identifikační číslo je vyraženo na krytu
přístroje. Kartu dobře uschovejte pro případ krádeže autorádia.
PŘED POUŽITÍM
* Pro bezpečnost…
• Nezvyšujte příliš hlasitost, protože pak neuslyšíte
okolní zvuky a řízení bude nebezpečné.
• Před komplikovanými operacemi zastavte
automobil.
Pokud zaparkujete automobil na dlouhou dobu na
teplém nebo studeném místě, počkejte před použitím
přístroje dokud teplota uvnitř automobilu nedosáhne
normálu.
USER
(29) Indikátor LOUD
(30) Indikátory režimu příjmu tuneru
MO (mono), ST (stereo)
(31) Indikátory RDS
AF, REG, TP, PTY
(32) Indikátor MP3
(33) Indikátor úrovně hlasitosti (nebo audio úrovně)
Indikátor křivky ekvalizéru
• Svítí pouze při přehrávání desky MP3 v JVC
CD měniči kompatibilním s MP3.
(34) Indikátory režimu přehrávání
RND, RPT
(složka), (stopa/soubor)
4
Dálkový ovladač
U
SOURCE
D
SOUND
F
VOL
ATT
R
VOL
1) • Zapne přístroj při stisknutí když je přístroj
vypnutý.
• Vypne přístroj pokud je drženo stisknuté
dokud se na displeji nezobrazí „SEE YOU“.
• Při krátkém stisknutí způsobí okamžité
ztišení hlasitosti.
Stiskněte znovu pro obnovení původní
hlasitosti.
2) • Vybere pásmo při poslechu tuneru (nebo
DAB tuneru).
Při každém stisknutí se změní pásmo.
• Přeskočí na první soubor následujícího
adresáře během poslechu desky MP3.
Při každém stisknutí se přesunete na
následující adresář a začne přehrávání
prvního souboru.
• Během přehrávání desky MP3 v MP3
kompatibilním CD měniči:
- Přeskočí na následující desku při krátkém
stisknutí.
- Přeskočí na následující adresář při stisknutí
a podržení.
Poznámka:
Při přehrávání CD desky v CD měniči vždy
přeskočí na následující desku.
3) • Vybere předvolbu při poslechu tuneru (nebo
DAB tuneru).
Při každém stisknutí se číslo předvolby (nebo
služby) zvětší a naladí se vybraná stanice
• Přeskočí na první soubor předchozího
adresáře během poslechu desky MP3.
Při každém stisknutí se přesunete na
předchozí adresář a začne přehrávání prvního
souboru.
• Během přehrávání desky MP3 v MP3
kompatibilním CD měniči:
- Přeskočí na předchozí desku při krátkém
stisknutí.
- Přeskočí na předchozí adresář při stisknutí a
podržení.
Poznámka:
Při přehrávání CD desky v CD měniči vždy
přeskočí na předchozí desku.
4) Funguje stejně jako otočný knoflík na přístroji.
Poznámka:
Nefunguje v režimu preferovaného nastavení.
5) Výběr zvukového režimu (C-EQ).
Při každém stisknutí tlačítka se zvukový režim
(C-EQ) změní.
6) Výběr zdroje.
Při každém stisknutí tlačítka se zdroj změní.
7) • Při poslechu tuneru slouží pro naladění
stanice.
• Při poslechu DAB tuneru při krátkém
stisknutí slouží pro výběr služeb.
• Při poslechu DAB tuneru při stisknutí na
déle jak 1 sekundu slouží pro hledání
souborů.
• Pokud je při poslechu desky drženo
stisknuté, slouží pro posun po
skladbě/souboru vpřed nebo zpět.
• Pokud je při poslechu desky krátce
stisknuto, slouží pro přechod na začátek
následující skladby/soubory nebo návrat na
začátek právě hrané skladby/souboru (nebo
předchozích skladeb/souborů).
5
Příprava dálkového ovladače
Před použitím dálkového ovladače:
• Namiřte dálkovým ovladačem přímo na sensor
na přístroji. V cestě nesmí být žádná překážka.
Pokud dálkový ovladač nepracuje správně, baterie
jsou slabé a je nutné je vyměnit.
1. Vyjměte bateriové pouzdro.
1) Pomocí hrotu tužky nebo podobného
nástroje vysuňte držák baterie ve
směru šipky.
2) Vyjměte držák baterie.
(Zadní
strana)
2. Vložte baterii.
Vložte baterii do pouzdra stranou + nahoru,
aby v něm pevně seděla.
Lithiová baterie
(CR2025)
3. Vraťte držák baterie na místo.
n
Zasuňte držák baterie dokud neuslyšíte
cvaknutí.
Zadní strana
VAROVÁNÍ:
• Skladujte baterie mimo dosah dětí.
Pokud dítě baterii náhodou spolkne, okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
• Nenabíjejte, nezkratujte, nerozebírejte nebo
nezahřívejte baterie a nevhazujte je do ohně.
Jinak může dojít k explozi a k požáru.
• Nemíchejte baterie s kovovými předměty.
Jinak může dojít k explozi a k požáru.
• Když baterii vyhazujete nebo schováváte,
obalte je izolační páskou.
Jinak může dojít k explozi a k požáru.
• Neberte baterii do kovové pinzety nebo
podobně.
Jinak může dojít k explozi a k požáru.
Upozornění:
Nenechávejte dálkový ovladač na místě
vystaveném dlouhou dobu přímému slunečnímu
svitu (např. na palubní desce). Jinak se může
poškodit.
Model KD-SX998R a KD-SX997R je vybavený
funkcí ovládání dálkovým ovladačem na volantu.
Pokud je Váš automobil vybavený dálkovým
ovladačem na volantu, můžete ho použít pro
ovládání tohoto přístroje.
• Propojení pro použití této funkce viz návod
k instalaci/propojení.
6
Základní ovládání
13
Zapnutí napájení
1. Zapněte napájení.
Poznámka k jednotlačítkové operaci:
Pokud vyberete zdroj v kroku 2 dole, napájení se
zapne automaticky. Nemusíte tisknout toto tlačítko
pro zapnutí napájení.
2. Vyberte zdroj.
Pro použití tuneru (FM nebo AM) viz. strana 9 –
19.
Pro použití CD přehrávače viz. strana 20 – 23.
Pro přehrávání desek MP3 viz. strana 26 – 29.
Pro použití CD měniče viz. strana 37 – 41.
Pro použití externího komponentu (LINE IN nebo
AUX IN) viz. strana 42.
Pro použití DAB tuneru viz. strana 43 – 46.
3. Nastavte hlasitost.
Pro zvýšení hlasitosti
Pro snížení hlasitosti
2
Objeví se úroveň hlasitosti
Indikátor úrovně hlasitosti
(nebo audio úrovně)
(viz. strana 34)
4. Nastavte zvuk podle požadavku (viz. strana 30
- 31).
Pro okamžité ztišení hlasitosti
Stiskněte krátce tlačítko /ATT během poslechu
libovolného zdroje. Na displeji začne blikat indikátor
„ATT“ a hlasitost se okamžitě ztiší na minimum.
Pro obnovení původní hlasitosti stiskněte znovu
krátce stejné tlačítko.
• Otočením ovládacím knoflíkem také můžete
obnovit zvuk.
Pro vypnutí napájení
Stiskněte a podržte tlačítko /ATT déle jak jednu
sekundu.
Na displeji se objeví „SEE YOU“ a pak se přístroj
vypne.
• Když vypnete napájení během poslechu
desky, přehrávání desky pokračuje od místa kde
bylo zastaveno když příště zapnete napájení.
Upozornění k nastavení hlasitosti
CD deska produkuje v porovnání s ostatními zdroji
zvuku velmi malý šum. Pokud je hlasitost nastavena
např. pro tuner, mohou se náhlým nárazem hlasitosti
po zapnutí CD desky poškodit reproboxy. Proto před
zapnutím přehrávání CD snižte hlasitost a nastavte jí
až během přehrávání.
7
Nastavení hodin
Také můžete nastavit hodinový cyklus na 24 nebo 12
hodin.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2
sekundy, aby se na displeji objevila jedna
z položek PSM (PSM: viz. strana 32 a 33).
2. Nastavte hodiny.
1) Vyberte „CLOCK H“ pokud to již není
zobrazeno na displeji.
2) Nastavte hodiny.
12
3. Nastavte minuty.
1) Vyberte „CLOCK M“.
2) Nastavte minuty.
12
4. Nastavte hodinový cyklus.
1) Vyberte „24H/12H“.
2) Vyberte „24H“ nebo „12H“.
12
5. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka SEL.
Poznámka:
Pro zobrazení hodin na displeji viz. Strana 34.
Pro kontrolu jiných informací během přehrávání
stiskněte tlačítko DISP.
Při každém stisknutí tlačítka se v horní části displeje
objeví jiná informace. (Detaily viz. strana 24.)
• Stisknutí tlačítka DISP když je přístroj vypnutý
zobrazí na 5 sekund hodiny.
8
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
Použití tuneru
Poslech tuneru
Pro naladění stanice můžete použít automatické nebo
ruční ladění.
Automatické naladění stanice
1. Vyberte pásmo (FM1 – 3, AM).
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní
následovně:
Objeví se vybrané pásmo*
Svítí pokud je přijímáno FM stereofonní vysílání
s dostatečně silným signálem.
* Pokud je položka „CLOCK“ nastavena na „ON“ (viz.
strana 34), aktuální zobrazení se po chvíli změní na
zobrazení hodin.
Poznámka:
Tento přijímač má tři FM pásma (FM1, FM2 a FM3).
Pro poslech FM vysílání můžete použít kterékoli
z nich.
2. Zapněte ladění stanice.
Pro ladění směrem
k vyšším frekvencím.
Pro ladění směrem k nižším frekvencím.
Pokud je stanice naladěna, ladění se zastaví.
Pro zastavení ladění před nalezením stanice
stiskněte stejné tlačítko jaké jste stisknuli pro zapnutí
ladění.
9
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
Pro ruční naladění určité frekvence
1. Vyberte pásmo (FM1 – 3, AM).
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní
následovně:
Poznámka:
Tento přijímač má tři FM pásma (FM1, FM2 a FM3).
Pro poslech FM vysílání můžete použít kterékoli
z nich.
2. Stiskněte a držte tlačítko
dokud na displeji nezačne blikat indikátor
„MANU“.
3. Dokud indikátor „MANU“ bliká, nalaďte
požadovanou stanici.
Pro ladění směrem k nižším frekvencím.
• Po 5 sekundách po uvolnění tlačítka se režim
ručního ladění vypne.
• Pokud podržíte tlačítko stisknuté, frekvence se
bude měnit (v kroku 50 kHz v pásmu FM a 9 kHz
v pásmu AM-MW/LW) dokud tlačítko neuvolníte.
nebo
Pro ladění směrem
k vyšším frekvencím.
Pokud je v FM stereofonním příjmu mnoho šumu:
1. Stiskněte tlačítko MODE pro
přepnutí do funkčního režimu
během FM stereofonního příjmu.
2. Dokud na displeji bliká „MODE“,
stiskněte tlačítko MO, aby se na
displeji rozsvítil indikátor MO.
Při každém stisknutí tlačítka se
indikátor MO střídavě rozsvítí a
zhasne.
Indikátor MO
Když indikátor MO svítí na displeji, zvuk je slyšet
monofonně, ale příjem bude lepší.
10
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
Uložení stanic do paměti
Pro uložení stanic do paměti můžete použít jednu
z následujících dvou metod.
• Automatické uložení FM stanic: SSM (Sekvenční
paměť silných stanic).
• Ruční uložení jak FM, tak AM stanic.
Automatické uložení FM stanic:
SSM
Můžete uložit 6 FM stanic v každém FM pásmu (FM1,
FM2 a FM3).
1. Vyberte pásmo FM (FM1 - 3), ve kterém chcete
uložit stanici.
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní
následovně:
2. Stiskněte a držte obě tlačítka déle jak 2
sekundy.
Ruční uložení
Můžete ručně uložit 6 stanic v každém pásmu (FM1,
FM2, FM3 nebo AM).
Příklad: Uložení FM stanice 88.3 MHz do předvolby č.
1 pásma FM1.
1. Vyberte pásmo (FM1 – 3, AM), ve kterém
chcete uložit stanice (v tomto příkladu FM1).
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní
následovně:
2. Nalaďte stanici (v tomto příkladu 88.3 MHz).
Pro ladění směrem
k vyšším frekvencím.
Pro ladění směrem k nižším frekvencím.
Objeví se indikátor „- -SSM- -“, který zmizí, když jsou
stanice uloženy do paměti.
Lokální FM stanice s nejsilnějším signálem budou
automaticky uloženy do vybraného pásma (FM1, FM2
nebo FM3). Tyto stanice jsou uloženy do předvolby č.
1 (nejnižší frekvence) až č. 6 (nejvyšší frekvence).
Když automatické ukládání skončí, automaticky je
vyvolána stanice z předvolby č. 1.
11
FM 1
(F1)
FM 2
(F2)
FM 3
(F3)
A M
3. Stiskněte a držte tlačítko předvolby (v tomto
příkladu č.1) déle jak 2 sekundy.
Na displeji střídavě bliká vybrané
pásmo/číslo předvolby a
indikátor „MEMO
4. Opakujte předchozí postup pro další stanice a
předvolby.
Poznámky:
• Při uložení nové stanice do předvolby je dříve
uložená stanice vymazána.
• Stanice v předvolbách se vymažou při přerušení
napájení (např. při odpojení baterie). V tomto
případě je uložte znovu.
Vyvolání stanice z předvolby
Můžete snadno naladit stanici z předvolby.
Pamatujte, že nejprve musíte stanice uložit. Pokud je
nemáte uložené, viz. strana 11 a 12.
1. Vyberte požadované pásmo (FM1 – 3, AM).
Při každém stisknutí tlačítka se pásmo změní
následovně:
2. Vyberte číslo požadované předvolby (1 – 6).
12
Operace RDS
Co můžete dělat s RDS
RDS (Radiový datový systém) umožňuje FM stanicím
vysílat spolu se zvukovým signálem přídavný datový
signál. Např. stanice může vysílat svůj název, stejně
jako informace o typu pořadu, jako je sport nebo
hudba atd.
Další výhodnou funkcí RDS je funkce „EON. Na
základě dat EON vysílaných stanicí můžete naladit
jinou stanici jiné sítě vysílající oblíbený program nebo
dopravní vysílání během poslechu jiného programu
nebo jiného zdroje, např. CD.
Příjem RDS signálu umožňuje přístroji následující:
• Automatické stopování stejného pořadu (Příjem
se stopováním sítě).
• Pohotovostní stav příjmu TA (informace o
dopravě) nebo Vašeho oblíbeného programu.
• Hledání PTY (typu programu)
• Hledání programu
• A některé další funkce.
Automatické stopování stejného
pořadu (Příjem se stopováním sítě)
Během jízdy v oblasti, kde není FM příjem dobrý,
tuner tohoto přístroje automaticky přelaďuje na jiné
RDS stanice rozhlasové sítě se silnějším signálem,
které vysílají stejný program. Tak můžete pokračovat
v poslechu stejného pořadu bez ohledu na to, kudy
jedete. (Viz. obrázek na straně 19.)
Pro správnou funkci tohoto příjmu se stopováním sítě
jsou použity dva typy RDS signálu – PI (identifikace
programu) a AF (alternativní frekvence).
Bez správného příjmu těchto dat z poslouchané RDS
stanice tato funkce nepracuje.
Pro použití příjmu se stopováním
sítě
Můžete vybrat různé režimy příjmu se stopováním sítě
pro pokračování poslechu stejného programu s lepším
příjmem.
Při výrobě je vybrán režim „AF“.
Režim AF:
Stopování sítě je zapnuté a regionální nastavení
vypnuté.
S tímto nastavením se přístroj přepne na jinou stanici
ve stejné síti pokud se signál poslouchané stanice
stane slabým. (V tomto režimu se program může lišit
od aktuálně poslouchaného.)
Indikátor AF svítí, ale indikátor REG nesvítí.
Režim AF REG:
Stopování sítě je zapnuté a regionální nastavení
zapnuté.
S tímto nastavením se přístroj přepne na jinou stanici
ve stejné síti se stejným programem pokud se signál
poslouchané stanice stane slabým.
Indikátor AF i indikátor REG svítí.
Režim OFF:
Stopování sítě je vypnuté.
Indikátor AF ani indikátor REG nesvítí.
Indikátor AF Indikátor REG
Poznámka:
Pokud je připojený DAB tuner a je aktivován
alternativní příjem (pro služby DAB), příjem se
stopováním sítě („AF“) se automaticky aktivuje také.
Jinak řečeno příjem se stopováním sítě nelze
deaktivovat bez deaktivace alternativního příjmu. (Viz.
strana 46.)
13
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2
sekundy, aby se na displeji objevila jedna
z položek PSM (PSM: viz. strana 32 a 33).
2. Vyberte „AF-REG“ (alternativní frekvence/
regionální příjem) pokud to již není zobrazeno
na displeji.
3. Vyberte požadovaný režim – „AF“, „AF REG“
nebo „OFF“.
4. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka SEL.
Použití pohotovostního příjmu TA
Pohotovostní příjem TA umožňuje přístroji dočasné
přepnutí na informace o dopravě (TA) z aktuálního
zdroje (jiná FM stanice, CD nebo jiný připojený
komponent).
• Pohotovostní příjem TA nepracuje při poslechu
AM stanice.
Stiskněte tlačítko TP/PTY pro aktivaci pohotovostního
příjmu TA.
• Pokud je aktuálním zdrojem FM stanice,
indikátor TP buď svítí nebo bliká.
Pokud indikátor TP svítí,
je aktivován.
Když stanice začne s vysíláním dopravního
vysílání, na displeji se zobrazí „TRAFFIC“ a
přístroj se automaticky naladí na tuto stanici.
Hlasitost se nastaví na přednastavenou úroveň
„TA VOLUME“ (viz. strana 18) a můžete
poslouchat informace o dopravě.
Pokud indikátor TP bliká,
není aktivován, protože přijímaná stanice
neposkytuje signály použité pro pohotovostní
příjem TA.
Pro aktivaci pohotovostního příjmu TA musíte
naladit jinou stanici poskytující tyto signály.
Stiskněte tlačítko
takové stanice.
Když je stanice poskytující tyto signály naladěna,
indikátor TP přestane blikat a zůstane svítit. Nyní
je pohotovostní příjem TA aktivovaný.
• Pokud je aktuální zdroj jiný než FM stanice,
indikátor TP svítí.
Když stanice začne s vysíláním dopravního
vysílání, na displeji se zobrazí „TRAFFIC“ a
přístroj automaticky změní zdroj a naladí se na
tuto stanici.
Pro zrušení pohotovostního příjmu TA stiskněte
znovu tlačítko TP/PTY.
pohotovostní příjem TA
pohotovostní příjem TA
nebo pro hledání
14
Použití pohotovostního příjmu PTY
Pohotovostní příjem PTY umožňuje přístroji dočasné
přepnutí na oblíbený program (PTY: typ programu)
z aktuálního zdroje (jiná FM stanice, CD nebo jiný
připojený komponent).
• Pohotovostní příjem PTY nepracuje při poslechu
AM stanice.
Můžete si vybrat oblíbený typ programu pro
pohotovostní příjem PTY.
Při výrobě je pohotovostní příjem PTY vypnutý. (Pro
pohotovostní příjem PTY je vybráno „OFF“.)
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2
sekundy, aby se na displeji objevila jedna
z položek PSM (PSM: viz. strana 32 a 33).
2. Vyberte „PTY STBY“ pokud to již není
zobrazeno na displeji.
3. Vyberte jeden z 29 PTY kódů. (Viz. strana 19.)
Název vybraného kódu se zobrazí na displeji a
uloží se do paměti.
4. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka SEL.
• Pokud je aktuálním zdrojem FM stanice,
indikátor PTY buď svítí nebo bliká.
Pokud indikátor PTY svítí,
PTY je aktivován.
Když stanice začne s vysíláním vybraného PTY
programu, přístroj se automaticky naladí na tuto
stanici.
Pokud indikátor PTY bliká,
PTY není aktivován, protože přijímaná stanice
neposkytuje signály použité pro pohotovostní
příjem PTY.
Pro aktivaci pohotovostního příjmu PTY musíte
naladit jinou stanici poskytující tyto signály.
Stiskněte tlačítko
takové stanice.
Když je stanice poskytující tyto signály naladěna,
indikátor PTY přestane blikat a zůstane svítit.
Nyní je pohotovostní příjem PTY aktivovaný.
• Pokud je aktuální zdroj jiný než FM stanice,
indikátor PTY svítí.
Když stanice začne s vysíláním vybraného PTY
programu, přístroj automaticky změní zdroj a
naladí se na tuto stanici.
Pro zrušení pohotovostního příjmu PTY vyberte v
kroku 3 v pravém sloupci „OFF“. Indikátor PTY
zhasne.
pohotovostní příjem
pohotovostní příjem
nebo pro hledání
15
Hledání oblíbeného typu programu
Můžete hledat jeden z kódů PTY.
Navíc si můžete uložit 6 oblíbených typů programů
pod numerická tlačítka.
Při výrobě je pod numerická tlačítka (1 – 6) uloženo
následujících 6 typů programu.
Pro uložení vlastních oblíbených typů pořadů viz.
dole.
Pro hledání oblíbeného pořadu viz. strana 17.
1
POP M
45
CLASSICS
2
ROCK MEASY M
AFFAIRS
3
6
VARIED
Pro uložení oblíbených typů
programu do paměti
1. Stiskněte a podržte tlačítko TP/PTY déle jak 2
sekundy během poslechu FM stanice.
2. Vyberte jeden z 29 PTY kódů. (Viz. strana 19.)
Název vybraného kódu se zobrazí na displeji.
3. Stiskněte a držte numerické tlačítko déle jak 2
sekundy pro uložení vybraného kódu PTY do
požadované předvolby.
Na displeji střídavě bliká číslo vybrané předvolby
a indikátor „MEMO“.
4. Stiskněte tlačítko TP/PTY znovu.
Na displeji se zobrazí poslední vybraný PTY kód.
16
Pro hledání oblíbeného typu
programu
1. Během poslechu FM stanice stiskněte a držte
tlačítko TP/PTY déle jak 2 sekundy.
Na displeji se zobrazí poslední vybraný PTY kód.
2. Pro výběr jednoho z oblíbených typů
programů.
nebo
Pro výběr jednoho z 29 kódů PTY.
Číslo předvolby se objeví pouze pokud vyberete
PTY kód pomocí numerických tlačítek.
Př.: Je-li vybráno „ROCK M“.
3. Stiskněte tlačítko
hledání Vašeho oblíbeného programu podle
kódu PTY.
nebo pro zapnutí
• Pokud existuje stanice vysílající vybraný typ
programu PTY, naladí se.
• Pokud neexistuje stanice vysílající vybraný typ
programu PTY, ke změně stanice nedojde.
Poznámka:
V některých oblastech hledání PTY nepracuje
správně.
Další výhodné RDS funkce
Automatický výběr stanice při
použití numerických tlačítek
Obvykle, když stisknete numerické tlačítko, tak se
naladí stanice z předvolby.
Avšak pokud je stanice v předvolbě stanicí RDS,
někdy se může stát něco jiného. Pokud signál stanice
uložené v předvolbě není pro dobrý příjem dostatečně
silný, tento přístroj pomocí dat AF naladí jinou
frekvenci, vysílající stejný pořad jako původní stanice
v předvolbě. (Hledání programu.)
• Přístroj potřebuje určitý čas pro naladění jiné
stanice s použitím hledání programu.
Pro aktivaci hledání programu proveďte následující
postup.
• Viz. také „Změna základních nastavení“ na straně
32.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy,
aby se na displeji objevila jedna z položek PSM.
2. Tlačítkem
SEARCH“.
3. Otočení ovládacím knoflíkem vpravo vyberte
„ON“.
Hledání programu je nyní aktivováno.
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
Pro zrušení hledání programu opakujte stejný
postup a v kroku 3 vyberte otočením ovládacím
knoflíkem vlevo nastavení „OFF“.
nebo vyberte „P-
17
Změna režimu zobrazení při
poslechu FM stanice
Při poslechu FM RDS stanice můžete změnit výchozí
zobrazení na displeji na název stanice (PS NAME)
nebo frekvenci stanice (FREQ).
• Viz. také „Změna základních nastavení“ na straně
32.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy,
aby se na displeji objevila jedna z položek PSM.
2. Tlačítkem
3. Otočením ovládacím knoflíkem vyberte
požadované zobrazení (název stanice „PS NAME“
nebo frekvenci stanice „FREQ“).
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
Poznámka:
Stisknutím tlačítka DISP můžete také měnit zobrazení
během poslechu FM RDS stanice.
Při každém stisknutí tlačítka se zobrazení změní
následovně:
Název stanice (PS NAME)
Frekvence (FREQ)
Typ pořadu (PTY)
• Displej se po krátké chvíli vrátí do výchozího
nastaveného režimu.
nebo vyberte „TU DISP“.
Nastavení úrovně hlasitosti TA
Můžete přednastavit úroveň hlasitosti pro
pohotovostní příjem TA. Je-li přijímáno vysílání o
dopravě, hlasitost se automaticky nastaví na vybranou
úroveň.
• Viz. také „Změna základních nastavení na straně
32.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy,
aby se na displeji objevila jedna z položek PSM.
2. Tlačítkem
3. Otočením ovládacím knoflíkem nastavte
požadovanou hlasitost.
Můžete nastavit hodnotu od „VOL 00“ do „VOL
50“.
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
nebo vyberte „TA VOL“.
Automatické nastavení hodin
Při výrobě jsou hodiny přístroje nastavené na
automatické seřizování pomocí dat CT signálu RDS.
Pokud nechcete toto automatické seřizování používat,
proveďte následující postup.
• Viz. také „Změna základních nastavení“ na straně
32.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2 sekundy,
aby se na displeji objevila jedna z položek PSM.
2. Tlačítkem
3. Otočením ovládacím knoflíkem vlevo vyberte
„OFF“.
Nyní je automatické seřizování hodin vypnuté.
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
Pro obnovení automatického seřizování hodin
opakujte stejný postup a v kroku 3 otočením
ovládacím knoflíkem vpravo vyberte „ON“.
Poznámka:
Po nastavení „AUTO ADJ“ na „ON“ musíte mít stanici
naladěnou nejméně 2 minuty. Jinak se hodiny
nenastaví. (To je proto, že přístroji trvá 2 minuty než
zachytí data CT ze signálu RDS.)
nebo vyberte „AUTO ADJ“.
18
Popis kódů PTY
NEWS: Zprávy.
AFFAIRS: Krátké aktuální zprávy.
INFO: Programy zaměřené na
předávání krátkých zpráv.
SPORT: Sportovní reportáže,
komentáře a/nebo živé
vysílání o sportu.
EDUCATE: Výuka
DRAMA: Dramatické pořady
CULTURE: Kulturní pořady
SCIENCE: Vědecké pořady
VARIED: Různé pořady
POP M: Popová hudba
ROCK M: Rocková hudba
EASY M: Snadno poslouchatelná
hudba
LIGHT M: Lehká klasická hudba
CLASSICS: Klasická hudba
OTHER M: Ostatní žánry hudby
WEATHER: Počasí
FINANCE: Finance
CHILDREN: Dětské pořady
SOCIAL A: Sociální události
RELIGION: Náboženské pořady
PHONE IN: Pořady založené na
telefonování posluchačů
TRAVEL: Cestování
LEISURE: Volný čas
JAZZ: Jazz
COUNTRY: Country
NATIONAL M: Národní hudba
OLDIES: Oldies
FOLK M: Folková hudba
DOCUMENT: Dokument
Stejný program lze přijímat na různých frekvencích.
Program 1
na frekvenci A
Program 1
na frekvenci E
Program 1 na
frekvenci B Program 1
na frekvenci C
Program 1
na frekvenci D
19
Ovládání CD přehrávače
Ovládání desek MP3 viz. strana 26 až 29.
Přehrávání CD
1. Otevřete ovládací panel.
Poznámka:
• Pokud je ke vstupní zdířce AUX na čelním
panelu připojený externí komponent, dávejte
pozor při manipulaci s CD deskou.
• Pokud je již CD deska vložená, stisknutí
tlačítka CD CD-CH (AUX) zapne přístroj a
přehrávání začne automaticky.
2. Vložte CD desku do štěrbiny.
Přístroj se
automaticky zapne,
uchopí desku a zapne
přehrávání.
3. Zavřete rukou ovládací panel.
Všechny skladby budou opakovaně přehrávány
dokud přehrávání nezastavíte.
Na displeji se zobrazí následující:
Indikátor vložené Indikátor aktuálního
CD desky zdroje*
Celkový čas přehrávání Celkový počet skladeb
vložené desky vložené desky
Odehraný čas Aktuální skladba
* Pokud je položka „CLOCK“ nastavena na „ON“ (viz.
strana 34), aktuální zobrazení se po chvíli změní na
zobrazení hodin.
Poznámka:
• Je-li CD deska vložena obráceně, automaticky se
vysune (pokud je ovládací panel otevřený).
Pokud je ovládací panel zavřený, zdroj se změní
na tuner a na displeji se střídavě zobrazuje
„PLEASE“ a „EJECT“.
• Když otevřete ovládací panel stisknutím tlačítka ,
CD deska se automaticky vysune.
• Když není v přístroji vložená CD deska, nemůžete
vybrat CD jako zdroj. Na displeji se zobrazí „NO
DISC“.
• Pokud je vložená deska deskou CD Text,
automaticky se objeví název desky/interpret a pak
název skladby.
20
Pro zastavení přehrávání a vyjmutí
desky
Stiskněte tlačítko .
Přehrávání CD desky se zastaví a ovládací panel se
otevře. Deska se automaticky vysune ze štěrbiny.
Zdroj se změní na předchozí vybraný zdroj.
• Pokud změníte zdroj, přehrávání CD desky se také
zastaví (bez vysunutí desky).
Když příště vyberete „CD“ jako zdroj, přehrávání
CD desky začne od místa, kde bylo naposledy
zastaveno.
Poznámky:
• Pokud není vysunutá deska do 15 sekund vyjmuta,
automaticky se znovu zasune do přístroje, aby
byla chráněná před prachem. (Přehrávání CD
desky v tomto případě nezačne.)
• Desku můžete vyjmout i při vypnutém napájení.
Nalezení skladby nebo určité části desky
Pro rychlý posun po skladbě vpřed
nebo vzad
Stiskněte a držte
během přehrávání
tlačítko
posun po skladbě
vpřed.
Stiskněte a držte během přehrávání tlačítko
posun po skladbě vzad.
pro
pro
Pro přechod na následující nebo
předchozí skladbu
Stiskněte krátce
během přehrávání
tlačítko
přechod na začátek
následující skladby.
Každé další stisknutí
tlačítka posune
přehrávání na začátek
další skladby.
Stiskněte krátce během přehrávání tlačítko
přechod na začátek právě hrané skladby. Každé další
stisknutí tlačítka posune přehrávání na začátek další
předchozí skladby.
pro
pro
Pro přímý přechod na určitou
skladbu
Stiskněte numerická tlačítka odpovídající číslu
požadované skladby pro zapnutí jejího přehrávání.
• Pro výběr skladby 1 – 6:
Stiskněte krátce tlačítko 1 (7) - 6 (12).
• Pro výběr skladby 7 – 12:
Stiskněte a podržte tlačítko 1 (7) - 6 (12) déle jak
1 sekundu.
Pro rychlý přechod na skladbu
(tlačítka +10 a –10)
1. Během přehrávání CD desky stiskněte tlačítko
MODE pro přechod do funkčního režimu.
V horní části displeje se objeví indikátor „MODE“.
2. Stiskněte tlačítko +10 nebo –10.
Pro přeskočení 10 skladeb*
vpřed směrem k poslední
skladbě.
Pro přeskočení 10 skladeb*
vzad směrem k první skladbě.
* Když poprvé stisknete tlačítko +10 nebo –10,
skladby jsou přeskočeny k nejbližší nejvyšší nebo
nejnižší skladbě, jejíž číslo je násobkem deseti (např.
10, 20, 30).
Při každém stisknutí tlačítka můžete přeskočit 10
skladeb (viz. „Jak použít tlačítka +10 a –10“ dole).
• Po poslední skladbě je vybrána první a obráceně.
21
\ 10 \ 20 \ 30\ 31 \ 32
\ 30 \ 20 \ 10\ 9 \ 8
Jak použít tlačítka +10 a –10
• Př. 1: Pro výběr skladby číslo 32 během
přehrávání skladby číslo 6.
(Třikrát) (Dvakrát)
Skladba 6
• Př. 2: Pro výběr skladby číslo 8 během přehrávání
skladby číslo 36.
(Třikrát) (Dvakrát)
Skladba 36
Pro opakované přehrávání skladeb
(Opakované přehrávání skladby)
Můžete opakovaně přehrávat aktuální skladbu.
1. Stiskněte tlačítko MODE pro
přepnutí do funkčního režimu
během přehrávání CD desky.
V horní části displeje bliká
indikátor „MODE“.
2. Dokud indikátor „MODE“ bliká,
stiskněte tlačítko RPT, aby se na
displeji rozsvítil indikátor „TRK
RPT“.
Při každém stisknutí tlačítka se
opakované přehrávání střídavě
zapne a vypne.
Výběr režimu přehrávání CD
Pro přehrávání skladeb
v náhodném pořadí (Náhodné
přehrávání desky)
Můžete přehrávat všechny skladby na CD desce
v náhodném pořadí.
1. Stiskněte tlačítko MODE pro
přepnutí do funkčního režimu
během přehrávání CD desky.
V horní části displeje bliká
indikátor „MODE“.
2. Dokud indikátor „MODE“ bliká,
stiskněte tlačítko RND, aby se na
displeji rozsvítil indikátor „DISC
RND“.
Při každém stisknutí tlačítka se
náhodné přehrávání střídavě
zapne a vypne.
Indikátor desky
Je-li náhodné přehrávání zapnuté, indikátor
indikátor RND svítí na displeji a skladby jsou náhodně
vybírány a přehrávány.
a indikátor RND
a
Indikátor RPT
Je-li opakované přehrávání zapnuté, indikátor RPT
svítí na displeji a aktuální skladba je přehrávána
opakovaně.
22
Přehrávání desek CD Text
Na deskách CD Text jsou nahrané některé informace
o desce (její název, interpret a názvy skladeb).
Tyto informace jsou automaticky zobrazeny na displeji
během přehrávání desky CD Text.
Pro ruční změnu informace CD Text vyberte
během přehrávání desky CD Text režim zobrazení
textu
Při každém stisknutí tlačítka se zobrazení změní
následovně:
Poznámky:
• Na displeji se současně zobrazí až 8 znaků a
pokud je text delší, zobrazení roluje. Viz.
také„Výběr režimu rolování - SCROLL“ na straně
35.
Některé znaky nelze zobrazit a jsou na displeji
nahrazeny mezerou (Př. „ABCå!d#" ´ „ABCA D „).
• Když stisknete tlačítko DISP během přehrávání
normální CD desky, zobrazí se místo titulku
desky/interpreta nebo titulku skladby „NO NAME“.
Název desky/Interpret
Název skladby (na displeji svítí
Odehraný čas a
číslo aktuální skladby
)
Zabránění vyjmutí desky
Můžete zabránit vyjmutí desky a uzamknout jí
v přehrávači.
Stiskněte tlačítko CD CD-CH (AUX) a současně
stiskněte a podržte déle jak 2 sekundy tlačítko
/ATT.
Na displeji bliká cca 5 sekund „NO EJECT“ a CD
deska se zamkne a nelze jí vysunout.
Pro zrušení uzamknutí desky znovu stiskněte
tlačítko CD CD-CH (AUX) a současně tlačítko /ATT na déle jak 2 sekundy.
Na displeji bliká cca 5 sekund „EJECT OK“ a deska je
odemknuta.
23
Úvod do MP3
Co je to MP3?
MP3 je zkratka pro Motion Picture Experts Group
(nebo MPEG) Audio Layer 3. MP3 je jednoduše
formát souboru s datovou kompresí 1:10 (128
kb/s*). To znamená, že s použitím formátu MP3
může jedna deska CD-R nebo CD-RW obsahovat
10x více dat než běžná CD deska.
* Bitová rychlost je průměrný počet bitů, které
spotřebuje 1 sekunda audio dat. Použitá jednotka
je Kb/s (1024 bitů/sekundu). Pro lepší kvalitu
zvuku je lepší vyšší bitová rychlost.
Nejpopulárnější bitovou rychlostí pro kódování je
128 kB/s.
Tento přístroj obsahuje MP3 dekodér.
Můžete přehrávat soubory MP3 nahrané na
deskách CD-R, CD-RW a CD-ROM.
Kompatibilita s ID3v1
Spolu se souborem MP3 lze současně uložit další
informační data jako název alba, jméno interpreta,
název skladby, rok nahrávky, hudební žánr a
krátký komentář.
Tento přístroj může zobrazit ID3v1 (verze 1) tagy
(název alba, jméno interpreta a název skladby) na
displeji. (Viz. strana 27.)
• Některé znaky se nemusí zobrazit správně.
• Tento přístroj není kompatibilní s ID3v2 (verze
2).
Další hlavní funkce tohoto přístroje:
• Maximální počet adresářů/souborů: 289
(Celkový)
• Dostupné znaky pro názvy adresářů/souborů:
A-Z, 0-9, _ (podtržítko)
• Maximální počet znaků pro název souboru:
(ISO 9660 Level 1): 12 včetně oddělovací
značky – „.“ a kódu přípony – „mp3“.
(ISO 9660 Level 2): 31 včetně oddělovací
značky – „.“ a kódu přípony – „mp3“.
(Joliet): 64 včetně oddělovací značky – „.“ a
kódu přípony – „mp3“.
• Maximální počet znaků pro název adresáře: 64
Upozornění při záznamu MP3 souborů na
desky CD-R nebo CD-RW
Tento přístroj může číst pouze soubory MP3, které
jsou nahrané ve formátu vyhovujícím normě ISO
9660 Level 1, Level 2 nebo Joliet.
Jak jsou MP3 soubory nahrané a
přehrávané?
MP3 „soubory (skladby)“ mohou být nahrané v
„adresářích (složkách)“ – řečeno v PC terminologii.
Během záznamu lze soubory a adresáře aranžovat
stejným způsobem jako soubory a adresáře/složky
počítačových dat.
„Kořenový adresář“ je stejný jako kořeny stromu.
Každý soubor a adresář lze určit a zpřístupnit
z kořenového adresáře.
Pořadí přehrávání, pořadí hledání souborů a
pořadí hledání adresářů souborů MP3 nahraných
na desce je určeno zapisující (nebo kódovací)
aplikací, proto může být pořadí přehrávání jiné než
zamýšlíte při záznamu adresářů a souborů.
Obrázek na následující stránce ukazuje příklad jak
jsou MP3 soubory nahrané na desce CD-R nebo
CD-RW přehrávány a jak jsou hledány tímto
přístrojem.
Poznámka:
• Přístroj může číst desky CD-ROM obsahující
soubory MP3. Avšak pokud jsou současně se
soubory MP3 nahrané jiné soubory, přístroji
trvá déle než desku načte. Také může dojít
k selhání přístroje.
• Přístroj nemůže číst nebo přehrávat soubory
MP3 bez přípony – mp3.
• Přístroj není kompatibilní s funkcí Playlist*.
* Soubor „playlist“ je jednoduchý textový soubor
použitý na PC, který umožňuje uživateli vytvořit
vlastní pořadí přehrávání bez nutnosti fyzicky
měnit pořadí souborů.
24
Konfigurace adresářů/souborů MP3
Poznámka:
• Není zde omezení pro maximální počet hierarchických úrovní (vnořených adresářů). Avšak pro stabilní operace
Úroveň 1
Úroveň 2
02
12
Úroveň 3
3 4
Hierarchie
03
Úroveň 4
Úroveň 5
Úroveň 6
ROOT
01
je doporučeno až osm hierarchických úrovní.
56
Kořenový
:
adresář
:
Adresáře
:
Soubory MP3
8
7
9
ROOT
01
04
0509
11102120
0607
1312
151614
17
18
08
232224
19
Pořadí přehrává/hledání souborů MP3
• Čísla v kroužcích vedle souborů MP3 (
tento přístroj přehrává soubory MP3 podle pořadí jejich záznamu.
• Čísla uvnitř adresářů indikují pořadí přehrávání a pořadí hledání adresářů na desce MP3. Normálně tento
přístroj přehrává soubory MP3 v adresářích podle pořadí jejich záznamu.
) indikují pořadí přehrávání a pořadí hledání souborů MP3. Normálně
25
Ovládání MP3
Viz také ovládání desek CD na straně 20 až 23.
Přehrávání desek MP3
1. Otevřete ovládací panel.
Poznámka:
• Pokud je ke vstupní zdířce AUX na čelním
panelu připojený externí komponent, dávejte
pozor při manipulaci s deskou.
• Pokud je již deska vložená, stisknutí tlačítka
CD CD-CH (AUX) zapne přístroj a přehrávání
začne automaticky.
2. Vložte MP3 desku do štěrbiny.
Přístroj se
automaticky zapne,
uchopí desku a zapne
přehrávání.
3. Zavřete rukou ovládací panel.
Všechny soubory budou opakovaně přehrávány
dokud přehrávání nezastavíte.
Na displeji se zobrazí následující:
Indikátor vložené Indikátor aktuálního
CD desky zdroje*
Celkový počet Celkový počet
adresářůsouborů
Indikátor MP3
Př.: Pokud deska obsahuje 19 adresářů a 144 MP3
souborů.
* Pokud je položka „CLOCK“ nastavena na „ON“ (viz.
strana 34), aktuální zobrazení se po chvíli změní na
zobrazení hodin.
Poznámka:
• Desky MP3 vyžadují delší čas k načtení. (Ten se
liší podle složitosti konfigurace adresářů/souborů.)
• Když přehrávání začne, automaticky se objeví
název adresáře a souboru (nebo ID3 tag). (Viz.
také strana 27.)
• Pokud změníte zdroj nebo vypnete napájení,
přehrávání desky se také zastaví (bez vysunutí
desky).
Když příště vyberete CD přehrávač jako zdroj nebo
zapnete napájení, přehrávání desky začne od
místa, kde bylo naposledy zastaveno.
26
Pro zastavení přehrávání a vyjmutí
desky
Stiskněte tlačítko .
• Přehrávání desky se zastaví a ovládací panel se
otevře. Deska se automaticky vysune ze štěrbiny.
Pro změnu zobrazené informace
Během přehrávání MP3 souboru můžete změnit
informace o desce MP3 zobrazené na displeji.
Při každém stisknutí tlačítka DISP se informace na
displeji změní následovně:
• Pokud je položka „TAG DISP“ nastavena na
„TAG ON“ (výchozí nastavení, viz. strana 35)
Název skladby (název souboru*)
* Pokud soubor MP3 nemá ID3 tag, objeví se název
adresáře a název souboru. V tomto případě indikátor
TAG nesvítí na displeji.
• Pokud je položka „TAG DISP“ nastavena na
„TAG Off“
Název souboru
Poznámka:
Na displeji se současně zobrazí 8 znaků a text roluje
pokud je delší jak 8 znaků. Viz. také „Pro výběr režimu
rolování – SCROLL“ na straně 35.
Název alba/interpret (název adresáře*)
(Na displeji svítí TAG
(Na displeji svítí TAG
Odehraný čas a číslo aktuálního souboru
Název adresáře
(Na displeji svítí
(Na displeji svítí
Odehraný čas a číslo aktuálního souboru
)
)
)
)
Nalezení souboru nebo určité části desky
MP3
Pro „Pořadí přehrávání/hledání MP3“ viz. strana 25.
Pro rychlý posun po souboru vpřed
nebo vzad
Stiskněte a držte
během přehrávání
tlačítko
posun po souboru
vpřed.
Stiskněte a držte během přehrávání tlačítko
posun po souboru vzad.
Poznámka:
Během této operace slyšíte pouze přerušovaný zvuk.
(Odehraný čas na displeji se také mění skokově.)
pro
pro
Pro přechod na následující nebo
předchozí soubor
Stiskněte krátce
během přehrávání
tlačítko
přechod na začátek
následujícího
souboru. Každé další
stisknutí tlačítka
posune přehrávání na
začátek dalšího
souboru.
Stiskněte krátce během přehrávání tlačítko
přechod na začátek právě hraného souboru. Každé
další stisknutí tlačítka posune přehrávání na začátek
další předchozího souboru.
pro
pro
Pro rychlý přechod na určitý
soubor (tlačítka +10 a –10)
1. Během přehrávání MP3 desky stiskněte
tlačítko MODE pro přechod do funkčního
režimu.
V horní části displeje bliká indikátor „MODE“.
27
\ 10 \ 20 \ 30\ 31 \ 32
\ 30 \ 20 \ 10\ 9 \ 8
2. Stiskněte tlačítko +10 nebo –10.
Pro přeskočení 10 souborů*
vpřed směrem k poslednímu
souboru.
Pro přeskočení 10 souborů*
vzad směrem k prvnímu
souboru.
* Když poprvé stisknete tlačítko +10 nebo –10,
soubory jsou přeskočeny k nejbližšímu nejvyššímu
nebo nejnižšímu souboru, jehož číslo je násobkem
deseti (např. 10, 20, 30).
Při každém stisknutí tlačítka můžete přeskočit 10
souborů (viz. „Jak použít tlačítka +10 a –10“ dole).
• Po posledním souboru je vybrán první a obráceně.
Jak použít tlačítka +10 a –10
• Př. 1: Pro výběr souboru číslo 32 během
přehrávání souboru číslo 6.
(Třikrát) (Dvakrát)
Soubor 6
• Př. 2: Pro výběr souboru číslo 8 během přehrávání
souboru číslo 36.
(Třikrát) (Dvakrát)
Soubor 36
Pro přímý přechod na určitý adresář
Důležité:
Pro přímý výběr adresářů pomocí numerických
tlačítek je nutné, aby adresáře měly na začátku svého
názvu přiřazeno 2 ciferné číslo. (To lze provést pouze
během záznamu na desku CD-R nebo CD-RW.)
Příklad:
Pokud se adresář jmenuje „01 ABC“
Æ Stiskněte tlačítko 1 pro přechod do
adresáře „01 ABC“.
Pokud se adresář jmenuje „1 ABC“
Æ Stisknutí tlačítka 1 nefunguje.
Pokud se adresář jmenuje „12 ABC“
Æ Stiskněte a podržte tlačítko 6(12) pro
přechod do adresáře „12 ABC“.
Stiskněte numerické tlačítko odpovídající číslu
adresáře pro zapnutí přehrávání prvního souboru ve
vybraném adresáři.
• Pro výběr adresáře 01 – 06:
Stiskněte krátce tlačítko 1 (7) - 6 (12).
• Pro výběr adresáře 07 – 12:
Stiskněte a podržte tlačítko 1 (7) - 6 (12) déle jak
1 sekundu.
Poznámka:
• Pokud bliká a displeji „MP3“ po výběru adresáře,
znamená to, že vybraný adresář neobsahuje
soubory MP3.
• Nemůžete vybrat adresář s číslem vyšším jak 12.
Pro výběr určitého souboru v adresáři stiskněte po
výběru adresáře tlačítko
nebo .
Pro přechod na následující nebo
předchozí adresář
Stiskněte během přehrávání
desky MP3 krátce tlačítko S.
Každé stisknutí tlačítka
posune přehrávání na
následující adresář (a začne
přehrávání první skladby
v adresáři, pokud je nahrána).
Stiskněte během přehrávání
desky MP3 krátce tlačítko T.
Každé stisknutí tlačítka
posune přehrávání na
předchozí adresář (a začne
přehrávání první skladby
v adresáři, pokud je nahrána).
Poznámka:
Pokud adresář neobsahuje soubory MP3, je
přeskočen.
28
DISC RNDFLDR RND
TR K RPTFLDR RPT
Výběr režimu přehrávání MP3
Pro přehrávání souborů
v náhodném pořadí (Náhodné
přehrávání adresáře/desky)
Můžete přehrávat všechny soubory v aktuálním
adresáři nebo všechny soubory na desce MP3
v náhodném pořadí.
1. Stiskněte tlačítko MODE pro
přepnutí do funkčního režimu
během přehrávání CD desky.
V horní části displeje bliká
indikátor „MODE“.
2. Dokud indikátor „MODE“ bliká,
stiskněte tlačítko RND, aby se na
displeji rozsvítil indikátor „FLDR
RND“ nebo „DISC RND“.
Při každém stisknutí tlačítka se
náhodné přehrávání přepne
následovně:
Zrušeno
Indikátor adresáře
Př.: Když vyberete „FLDR RND“
Režim Aktivní
indikátor
FLDR RND Indikátor
a RND svítí
DISC RND Indikátor
a RND svítí
Náhodné přehrávání
Všechny soubory
v aktuálním adresáři, pak
všechny soubory
v následujícím adresáři
atd.
Všechny soubory na
desce.
a indikátor RND
Pro opakované přehrávání souborů
(Opakované přehrávání souboru/
adresáře)
Můžete opakovaně přehrávat aktuální soubor nebo
všechny soubory v aktuálním adresáři.
1. Stiskněte tlačítko MODE pro
přepnutí do funkčního režimu
během přehrávání CD desky.
V horní části displeje bliká
indikátor „MODE“.
2. Dokud indikátor „MODE“ bliká,
stiskněte tlačítko RPT, aby se na
displeji rozsvítil indikátor „TRK
RPT“ nebo „FLDR RPT.
Při každém stisknutí tlačítka se
opakované přehrávání přepne
následovně:
Zrušeno
Indikátor RPT
Př.: Když vyberete „TRK RPT“
Režim Aktivní
indikátor
TRK RPT Indikátor
RPT svítí
FLDR RPT Indikátor
a RPT svítí
Opakované přehrávání
Aktuální (nebo
specifikovaný) soubor.
Všechny soubory
v aktuálním (nebo
specifikovaném)
adresáři.
29
Nastavení zvuku
Výběr přednastaveného zvukového
režimu (C-EQ: uživatelský ekvalizér)
Můžete si vybrat přednastavený zvukový režim (CEQ: uživatelský ekvalizér) vhodný pro hudební žánr.
• V provedení následujícího postupu je časový limit.
Pokud se nastavení zruší než ho dokončíte,
začněte znovu od kroku 1.
1. Stiskněte tlačítko MODE pro přepnutí do
funkčního režimu.
V horní části displeje bliká indikátor „MODE“.
2. Dokud indikátor „MODE“ bliká, stiskněte
tlačítko EQ.
Vyvolá se naposledy použitý zvukový režim a
aplikuje se na aktuální zdroj.
Indikátor zvukového režimu bliká
Příklad: Pokud jste dříve vybrali „USER“.
3. Vyberte požadovaný zvukový režim.
Při každém stisknutí tlačítka se zvukový režim
změní následovně:
USER
ROCK
CLASSIC
POPSHIP HOPJAZZ
Indikátor zvukového režimu bliká
Příklad: Pokud jste vybrali „ROCK“.
Indikace Pro: Nastavené hodnoty
BAS TRE LOUD
USER
ROCK
CLASSIC
POPS
HIP HOP
JAZZ
(Bez korekce)
Rocková nebo disco
hudba
Klasická hudba
Lehká hudba
Funková nebo
rapová hudba
Jazzová hudba
00 00 OFF
+03 +01 ON
+01 -02 OFF
+04 +01 OFF
+02 00 ON
+02 +03 OFF
Poznámky:
Můžete nastavit každý zvukový režim podle svého
požadavku. Jakmile provedete nastavení, uloží se
automaticky do paměti pro aktuálně vybraný zvukový
režim Viz. „Nastavení zvuku“na straně 31.
30
Nastavení zvuku
Můžete nastavit zvukové charakteristiky podle svého
požadavku.
1. Vyberte položku, kterou chcete nastavit.
Při každém stisknutí tlačítka se položka změní
následovně:
BASTRE
VOL
Indikace Provede: Rozsah
BAS*1
TRE*1
FAD*2
BAL Nastaví vyvážení
LOUD*1
WOOFER*3
VOL*4
*1
Pokud nastavujete hloubky, výšky nebo fyziologickou
korekci zvuku, provedené nastavení se uloží pro
aktuálně vybraný zvukový režim (C-EQ) včetně
„USER“.
*2
Pokud používáte dvou-reproboxový systém, nastavte
FAD na „00“.
*3
Toto nastavení má efekt pouze pokud je připojený
subwoofer.
*4
Normálně slouží ovládací knoflík pro nastavování
hlasitosti. Takže nemusíte vybírat „VOL“ když chcete
nastavit hlasitost zvuku.
FADBAL
W O O FER
Nastaví basy. -06 (min) - +06
(max)
Nastaví výšky. -06 (min) - +06
(max)
Nastaví vyvážení
čelních a zadních
reproboxů.
levého a pravého
reproboxu.
Zesílí nízké a
vysoké frekvence
pro reprodukci
vyváženého zvuku
při nízké hlasitosti.
Nastaví výstupní
úroveň
subwooferu.
Nastaví hlasitost. 00 (min) - 50 (max)
R06 (pouze zadní)
– F06 (pouze
čelní)
L06 (pouze levý) –
R06 (pouze pravý)
LOUD ON – LOUD
OFF
0 (min) – 8 (max)
LOUD
2. Nastavte úroveň.
Pro zvýšení úrovně nebo
zapnutí fyziologické
korekce.
Pro snížení úrovně nebo
vypnutí fyziologické
korekce.
Křivka ekvalizéru se mění jak nastavujete hloubky
nebo výšky.
Př. 1: Když nastavujete „TRE“ (výšky)
Př. 2: Když zapnete fyziologickou korekci zvuku.
3. Opakujte kroky 1 a 2 pro nastavení dalších
položek.
Pro obnovení továrního nastavení
Opakujte stejný postup a nastavte hodnoty podle
tabulky na straně 30.
31
Další hlavní funkce
Změna základního nastavení
Můžete změnit nastavení položek vyjmenovaných na
této straně a na straně 33.
Základní postup
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2
sekundy, aby se na displeji objevila jedna
z položek PSM (PSM: viz. strana 32 a 33).
2. Vyberte požadovanou položku, kterou chcete
nastavit. (Viz. strana 32 a 33.)
Položky PSM
• Pro detailní použití každé položky PSM viz. stránky uvedené v tabulce.
Indikace
CLOCK H
CLOCK M
24H/12H
AUTO ADJ
CLOCK
TU DISP
CH DISP
AF-REG
*1
Zobrazí se pouze pokud je „DAB AF“ nastaveno na „OFF“.
Nastavení hodin Zpět Vpřed
Nastavení minut Zpět Vpřed
24/12 hodinový cyklus 12H 24H 24H 8
Automatické nastavení
hodin
Zobrazení hodin OFF ON ON 34
Režim zobrazení PS NAME ³´ FREQ PS NAME 18
Zobrazení měniče TIME DISC DISC 25
Alternativní frekvence/
regionální příjem
Nastavitelné hodnoty/
položky
OFF ON ON 18
AF ³´ AF REG
OFF
3. Proveďte požadované nastavení.
4. Opakujte kroky 2 a 3 pro nastavení jiných
položek PSM podle požadavku.
5. Ukončete nastavení stisknutím tlačítka SEL.
*1
Tovární nastavení Viz. strana
0:00 8
AF
14
32
Indikace
Nastavitelné hodnoty/
Tovární nastavení Viz. strana
položky
PTY STBY
Pohotovostní stav PTY 29 typů programu
(Viz. strana 19)
OFF
TA VOL
Hlasitost informací o
VOL 00 – VOL 50 VOL 20 18
dopravě
P-SEARCH
DAB AF*2
Hledání programu OFF ON OFF 17
Hledání alternativní
Externí komponent CHANGER LINE IN CHANGER 35
Nastavení pomocného
A. ADJ 00 – A. ADJ 05 A. ADJ 00 25
vstupu
TAG DISP
Zobrazení tagu TAG OFF TAG ON TAG ON 35
*2
Zobrazí se pouze pokud je připojený tuner DAB.
*3
Zobrazí se pouze pokud je vybrán jeden z následujících zdrojů – FM, AM a CD.
OFF
AUDIO 2
AUTO
OFF
ONCE
15
34
34
34
35
33
Pro nastavení zobrazení hodin – CLOCK
Můžete nastavit zobrazení hodin na displeji když je
přístroj zapnutý.
Při výrobě je nastaveno zobrazování hodin když je
přístroj zapnutý.
• ON: Zobrazení hodin je zapnuté.
• OFF: Zobrazení hodin je vypnuté. Když je
Vybráno „OFF“, objeví se místo
zobrazení hodin název aktuálního
zdroje, pásmo stanice nebo číslo
desky (kromě případu kdy je jako
zdroj vybráno“LINE IN“).
Když je položka CLOCK nastavena na „OFF“:
Zdroj Aktuální
indikace
Tuner Pásmo
CD a CD-CH „CD“ nebo číslo
desky
Když je položka CLOCK nastavena na „ON“:
Zdroj Aktuální
indikace
Tuner Hodiny Na cca 5 sekund se
CD a CD-CH Hodiny Při každém stisknutí
Stisknutí tlačítka DISP
objeví pásmo.
tlačítka se střídavě objeví
„CD“ nebo číslo desky a
číslo skladby/ souboru.
Stisknutí
tlačítka DISP
Hodiny se objeví
na cca 5 sekund.
Pro výběr režimu zobrazení úrovně na
displeji - LEVEL
Můžete si vybrat režim zobrazování úrovně na displeji
podle svého požadavku.
Při výrobě je nastaveno zobrazování „AUDIO 2“.
• AUDIO 1: Ukazuje indikátor audio úrovně.
• AUDIO 2: Střídá nastavení „AUDIO 1“ a
osvětlení displeje.
• OFF: Indikátor audio úrovně je vypnutý.
Nastavení režimu ztlumení jasu displeje –
DIMMER
Když zapnete osvětlení uvnitř automobilu, displej se
automaticky ztmaví (Automatické ztmavení).
Při výrobě je funkce automatického ztmavení zapnuta.
• AUTO: Je aktivováno automatické
ztmavení.
• OFF: Zrušení funkce automatického
ztmavení.
• ON: Displej je trvale ztmavený.
Poznámka:
Funkce automatického ztmavení tohoto přístroje
nepracuje správně v některých automobilech.
V tomto případě nastavte režim na „ON“ nebo „OFF“.
Pro výběr režimu ztlumení zvuku při
telefonním hovoru - TEL
Tento režim lze použít pokud je připojený mobilní
telefon. Podle systému telefonu vyberte režim
„MUTING 1“ nebo „MUTING 2“, podle toho, který
v daném případě funguje. Při výrobě je tento režim
vypnutý.
• MUTING 1: Vyberte pokud toto nastavení
může ztlumit zvuk.
• MUTING 2: Vyberte pokud toto nastavení
může ztlumit zvuk.
• OFF: Zrušení funkce.
34
Zapnutí nebo vypnutí tónu tlačítek –
BEEP
Můžete deaktivovat tóny tlačítek, které zazní při
stisknutí tlačítka.
Při výrobě jsou tóny tlačítek aktivované.
• ON: Aktivované tóny tlačítek.
• OFF: Deaktivované tóny tlačítek.
Výběr režimu rolování - SCROLL
Můžete si vybrat režim rolování názvu a informací o
desce delších jak 8 znaků.
Při výrobě je tento režim nastavený na „ONCE“.
• ONCE: Jednorázové rolování.
• AUTO: Opakované rolování (s 5 sekundovým
intervalem).
• OFF: Zrušení funkce rolování.
Poznámka:
I když je režim rolování nastavený na „OFF“, můžete
rolovat text stisknutím tlačítka DISP na déle jak 1
sekundu.
Pro výběr použitého externího
komponentu – EXT IN
Můžete připojit externí komponent ke zdířce CD
měniče na zadní straně přístroje pomocí linkového
vstupního adaptéru KS-U57 (není v příslušenství).
Pro použití externího komponentu jako zdroje
přehrávání přes tento přístroj musíte vybrat, jaký
komponent - CD měnič nebo externí komponent –
budete používat.
Při výrobě je jako externí komponent vybrán CD
měnič.
• LINE IN: Použití jiného externího
komponentu než CD měniče.
• CHANGER: Použití CD měniče.
Poznámka:
Pro připojení linkového vstupního adaptéru KS-U57 a
externího komponentu viz. Návod k instalaci/připojení
na konci tohoto návodu.
Pro nastavení vstupní úrovně pomocného
vstupu – AUX ADJ
Nastavte správně vstupní úroveň pomocného vstupu
pokud je ke vstupní zdířce AUX připojený externí
komponent.
Při výrobě je vstupní úroveň pomocného vstupu
nastavena na „00“.
Pokud není vstupní úroveň připojeného zdroje dost
vysoká, zvyšte správně vstupní úroveň. Bez nastavení
vstupní úrovně můžete být překvapeni hlasitým
zvukem při přepnutí zdroje z externího komponentu
na jiný zdroj.
Pro zapnutí nebo vypnutí zobrazení tagu –
TAG DISP
Soubor MP3 může obsahovat soubor nazývaný „ID3
Tag“, kde je uložený název alba, interpret, titulek
skladby atd.
Existují dvě verze – ID3v1 (ID3 Tag verze 1) a ID3v2
(ID3 Tag verze 2). Tento přístroj je kompatibilní pouze
s ID3v1.
Při výrobě je nastaveno „TAG ON“.
• TAG ON: Zapnutí zobrazování ID3 tagu během
přehrávání MP3 souborů.
• Pokud soubor MP3 neobsahuje
ID3 tagy, objeví se název adresáře
a název souboru.
Poznámka:
Když změníte nastavení z „TAG OFF“
na „TAG ON“ během přehrávání
souboru MP3, zobrazení tagu se
aktivuje při začátku přehrávání
následujícího souboru.
• TAG OFF: Zapnutí zobrazování ID3 tagu během
přehrávání MP3 souborů. (Zobrazuje
se pouze název adresáře a název
souboru.)
35
Pojmenování zdrojů
Můžete pojmenovat CD desky (v přístroji i v CD
měniči.)
Po pojmenování se název objeví na displeji když
desku vyberete jako zdroj.
Zdroje Maximální počet znaků
CD desky* až 32 znaků
(pro až 40 desek)
* Nemůžete pojmenovat desky CD Text ani desky
MP3.
1. Vyberte zdroj, který chcete pojmenovat.
CD
Když vyberete zdroj, napájení se automaticky
zapne.
2. Stiskněte tlačítko DISP (D) a současně
stiskněte a podržte nejméně 2 sekundy
tlačítko SEL.
CD-CH
4. Posuňte kurzor na následující (nebo
předchozí) znakovou pozici.
5. Opakujte kroky 3 a 4 dokud nezadáte celý
název.
6. Ukončete postup když poslední vybraný
znak bliká.
Pro vymazání zadaných znaků
Zadejte mezery pomocí předchozího postupu.
Dostupné znaky
Příklad: Když vyberete jako zdroj CD.
3. Vyberte znak.
• Dostupné znaky viz. pravý sloupec.
ABCDEFGHIJ
KLMNOPQRST
UVWXYZ
456789
mezera
Poznámky:
• Pokud přiřadíte název 41 desce, objeví se na
displeji „NAME FULL“. (V tomto případě
nejprve vymažte nepotřebné názvy.)
• Pokud je připojený CD měnič, můžete
pojmenovat CD desky v tomto měniči. Tyto
názvy se také zobrazí na displeji pokud vložíte
pojmenovanou desku do tohoto přístroje.
• Pokud dojde k přerušení napájení (např.
během výměny baterie), všechna nastavení se
vymažou. Když se to stane, zresetujte přístroj
(viz.. strana 2). Pak přiřaďte názvy znovu.
0123
–
/
<
>
36
Odpojení čelního panelu
Když opouštíte automobil, můžete odpojit čelní panel.
Při odpojování nebo připojování čelního panelu dejte pozor, aby nedošlo k poškození konektorů na zadní
části panelu a v držáku panelu.
Jak odpojit čelní panel
Před odpojení panelu nezapomeňte vypnout
napájení.
1. Odemkněte panel.
Jak připojit čelní panel
1. Vložte levou stranu čelního panelu do štěrbiny
v přístroji.
2. Vytáhněte čelní panel z přístroje.
3. Uložte odpojený panel do ochranného pouzdra.
Poznámka k čištění konektorů
Pokud často odpojujete čelní panel, konektory se mohou
ušpinit.
Pro minimalizaci znečištění čistěte konektory smotkem vaty
nebo hadříkem namočeným v alkoholu, ale dávejte pozor, ať je
nepoškodíte.
2. Stiskněte pravou stranu čelního panelu, aby
zapadl do přístroje.
Konektory
37
CD
CD-CH*
Použití CD měniče
S tímto přístrojem doporučujeme použít CD měnič
JVC, kompatibilní s deskami MP3.
Při použití CD měniče můžete přehrávat Vaše
originální desky CD-R a CD-RW nahrané buď
v Audio CD formátu nebo ve formátu MP3.
• Také můžete připojit jiné CD měniče série CH-X
(kromě CH-X99 a CH-X100). Avšak tyto nejsou
kompatibilní s deskami MP3 a nebudete moci
přehrávat desky MP3.
• S tímto přístrojem nemůžete použít CD měniče
série KD-MK.
Před použitím CD měniče:
• Přečtěte si také návod k použití měniče.
• Pokud není v zásobníku CD měniče deska
nebo pokud je vložená obráceně, zobrazí se na
displeji „NO CD“. Pokud se to stane, vyjměte
zásobník a vložte desky správně.
• Pokud není v CD měniči vložený zásobník,
zobrazí se na displeji „NO MAG“. Pokud se to
stane, vložte do CD měniče zásobník.
• Pokud se na displeji zobrazí „RESET 1 -
RESET 8“, je něco špatného v propojení mezi
tímto přístrojem a měničem. Pokud se to stane,
zkontrolujte propojení, připojte pevně kabely a
pak stiskněte tlačítko RESET na CD měniči.
Přehrávání CD desek
Vyberte jako zdroj CD měnič (CD-CH).
* Pokud jste změnili nastavení „EXT IN“ na „LINE
IN“ (viz. strana 35), nemůžete vybrat CD měnič.
• Pokud je vložená deska MP3:
Přehrávání začne od prvního adresáře aktuální
desky jakmile je dokončeno načtení souborů.
Číslo vybrané desky**
Indikátor složky
** Pokud je položka „CLOCK“ nastavena na „ON“
(viz. strana 34), aktuální zobrazení se po chvíli
změní na zobrazení hodin.
Poznámka:
Pokud deska MP3 obsahuje adresáře, na displeji
se místo „ROOT“ objeví název adresáře.
Indikátor MP3
38
• Pokud je vložená deska CD:
Přehrávání začne od první skladby aktuální
desky.
Číslo vybrané desky**
Odehraný čas Číslo aktuální
skladby
* Pokud je položka „CLOCK“ nastavena na „ON“
(viz. strana 34), aktuální zobrazení se po chvíli
změní na zobrazení hodin.
Poznámka:
• Když stisknete tlačítko CD (CD-CH), napájení
se automaticky zapne. Nemusíte tisknout
tlačítko /ATT pro zapnutí napájení.
• Když změníte zdroj, CD měnič se zastaví. Když
příště vyberete „CD-CH“ jako zdroj, CD měnič
zapne přehrávání v místě, kde bylo naposledy
zastaveno.
• Když zapnete přehrávání desky CD Text nebo
MP3, na displeji se automaticky objeví
informace o desce. (Viz. strana 23 a 27.)
Pro přímý přechod na určitou desku
Stiskněte numerické tlačítko odpovídající číslu
požadované desky pro zapnutí jejího přehrávání
(během přehrávání z CD měniče).
• Pro výběr desky 1 – 6:
Stiskněte krátce tlačítko 1 (7) - 6 (12).
• Pro výběr desky 7 – 12:
Stiskněte a podržte tlačítko 1 (7) - 6 (12) déle
jak 1 sekundu.
Pro rychlý posun po skladbě/
souboru vpřed nebo vzad
Stiskněte a držte
během přehrávání
tlačítko
posun po skladbě/
souboru vpřed.
Stiskněte a držte během přehrávání tlačítko
pro posun po skladbě/souboru vzad.
pro
Pro přechod na následující nebo
předchozí skladbu/soubor
Stiskněte krátce během
přehrávání tlačítko
pro přechod na začátek
následující skladby/
souboru. Každé další
stisknutí tlačítka posune
přehrávání na začátek
další skladby/souboru.
Stiskněte krátce během přehrávání tlačítko
pro přechod na začátek právě hrané skladby/
souboru. Každé další stisknutí tlačítka posune
přehrávání na začátek další předchozí skladby/
souboru.
39
\ 10 \ 20 \ 30\ 31 \ 32
\ 30 \ 20 \ 10\ 9 \ 8
Tato operace je možná pouze při použití JVC
CD měniče kompatibilního s MP3 (CH-X1500).
Pro rychlý přechod na skladbu/
soubor (tlačítka +10 a –10)
1. Během přehrávání desky stiskněte tlačítko
MODE pro přechod do funkčního režimu.
V horní části displeje se objeví indikátor
„MODE“.
2. Stiskněte tlačítko +10 nebo –10.
Pro přeskočení 10
skladeb/ souborů* vpřed
směrem k poslední
skladbě/souboru.
Pro přeskočení 10
skladeb/ souborů* vzad
směrem k první skladbě/
souboru.
* Když poprvé stisknete tlačítko +10 nebo –10,
skladby/soubory jsou přeskočeny k nejbližší
nejvyšší nebo nejnižší skladbě/souboru, jejíž číslo
je násobkem deseti (např. 10, 20, 30).
Při každém stisknutí tlačítka můžete přeskočit 10
skladeb/souborů (viz. „Jak použít tlačítka +10 a –
10“ dole).
• Po poslední skladbě/souboru je vybrána první
skladba/soubor a obráceně.
Poznámka:
Pokud je přehrávána deska MP3, soubory jsou
přeskakovány v rámci stejného adresáře.
Jak použít tlačítka +10 a –10
• Př. 1: Pro výběr skladby/souboru číslo 32
během přehrávání skladby/souboru číslo 6.
• Př. 2: Pro výběr skladby/souboru číslo 8 během
přehrávání skladby/souboru číslo 36.
(Třikrát) (Dvakrát)
Skladba/
soubor 36
Pro přechod na následující nebo
předchozí adresář (pouze pro desky
MP3)
Stiskněte během přehrávání
desky MP3 tlačítko S pro
přechod na následující
adresář.
Každé další stisknutí tlačítka
posune přehrávání na začátek
první skladby dalšího
adresáře.
Stiskněte během přehrávání
desky MP3 tlačítko T pro
přechod na předchozí
adresář.
Každé další stisknutí tlačítka
posune přehrávání na začátek
první skladby předchozího
adresáře.
Pro zobrazení informací pro desky CD
Text a MP3
Toto je možné pouze při připojení CD měniče JVC
vybaveného schopností čtení informací z desek
CD Text a/nebo MP3.
Během přehrávání desky CD Text nebo MP3
vyberte režim zobrazení textu.
(Třikrát) (Dvakrát)
Skladba/
soubor 6
• Detaily o deskách CD Text viz. strana 23 a o
40
deskách MP3 viz. strana 27.
MAG RND
DISC RNDFLDR RND
MAG RNDDISC RND
DISC RPT
TR K RPT
FLDR RPT
DISC RPTTR K RPT
Výběr režimu přehrávání
Pro přehrávání skladeb/ souborů
v náhodném pořadí (Náhodné
přehrávání adresáře/náhodné
přehrávání desky/náhodné přehrávání
zásobníku)
1. Stiskněte tlačítko MODE pro
přepnutí do funkčního režimu
během přehrávání CD desky.
V horní části displeje bliká
indikátor „MODE“.
2. Dokud indikátor „MODE“ bliká,
stiskněte tlačítko RND.
Při každém stisknutí tlačítka se
náhodné přehrávání přepne
následovně:
Pro desky MP3:
Zrušeno
Pro desky CD:
Zrušeno
Indikátor RND
Př.: Když vyberete „MAG RND“.
Poznámka:
Pokud je přehrávaná deska deskou MP3, svítí také
indikátor MP3.
Režim Aktivní
indikátory
FLDR
RND*
DISC
RND
MAG
RND
* „FLDR RND“ lze použít pouze pro desky MP3.
Indikátor
a RND
svítí.
Indikátor
a RND
svítí.
Indikátor
RND svítí.
Náhodné přehrávání
Všechny soubory
v aktuálním adresáři, pak
všechny soubory
v následujícím adresáři atd.
Všechny skladby/soubory na
právě hrané (nebo
specifikované) desce.
Všechny skladby/soubory na
všech vložených deskách.
1. Stiskněte tlačítko MODE pro
přepnutí do funkčního režimu
během přehrávání CD desky.
V horní části displeje bliká
indikátor „MODE“.
2. Dokud indikátor „MODE“ bliká,
stiskněte tlačítko RPT.
Při každém stisknutí tlačítka se
opakované přehrávání přepne
následovně:
Pro desky MP3:
Zrušeno
Pro desky CD:
Zrušeno
Indikátor desky
Př.: Když vyberete „DISC RPT“.
Poznámka:
Pokud je přehrávaná deska deskou MP3, svítí také
indikátor MP3.
Režim Aktivní
indikátor
TRK
RPT
FLDR
RPT*
DISC
RPT
* „FLDR RPT“ lze použít pouze pro desky MP3.
Indikátor
RPT svítí.
Indikátor
a RPT
svítí.
Indikátor
a RPT
svítí.
Právě hraná (nebo
specifikovaná) skladba/
soubor.
Všechny soubory
v aktuálním (nebo
specifikovaném) adresáři
aktuální desky.
Všechny skladby/soubory
na právě hrané (nebo
specifikované) desce.
a indikátor RPT svítí
Opakované přehrávání
41
CD
LINE IN*
Použití externího komponentu
* Není kompatibilní Přenosný MD přehrávač atd.
s digitálními signály.
Pomocný vstup
(AUX)*
Přehrávání na externím komponentu
K tomuto přístroji můžete připojit dva externí
komponenty.
Připojte jeden ke zdířkám CD měniče na zadním
panelu pomocí linkového vstupního adaptéru KSU57 (není v příslušenství) a druhý ke vstupní
zdířce AUX na čelním panelu.
Příprava:
• Pro připojení linkového vstupního adaptéru KS-
U57 a externího komponentu viz. Návod
k instalaci/připojení na konci tohoto návodu.
• Před použitím externího komponentu pomocí
následujícího postupu vyberte správně externí
vstup. (Viz. Pro výběr použitého externího
komponentu – EXT IN na straně 35.)
• Pokud není vstupní úroveň externího přístroje
připojeného ke vstupní zdířce AUX dostatečná,
správně jí nastavte. (Viz. „Pro nastavení vstupní
úrovně pomocného vstupu – AUX ADJ“ na
straně 35.)
1. Vyberte externí komponent (LINE IN nebo
AUX IN).
Pro výběr „LINE IN“ (komponentu
připojeného ke zdířkám CD měniče na
zadním panelu) stiskněte tlačítko CD CD-CH
(AUX) opakovaně.
• Pokud se na displeji nezobrazí „LINE IN“,
viz. strana 35 a vyberte externí vstup („LINE
IN“).
* Zobrazí se pouze pokud je vybrán jeden
z následujících zdrojů – FM, AM a CD.
Pro výběr „AUX IN“ (komponentu
připojeného ke zdířce AUX na čelním
panelu) stiskněte a podržte tlačítko CD CD-CH
(AUX).
Poznámka k jednotlačítkové operaci:
Když stisknete tlačítko CD CD-CH (AUX), napájení
se automaticky zapne. Nemusíte tisknout tlačítko /ATT pro zapnutí napájení.
2. Zapněte připojený externí komponent a
zapněte přehrávání zdroje.
3. Nastavte hlasitost.
42
4. Nastavte zvukové charakteristiky podle
požadavku. (Viz. strana 30 - 31.)
Použití DAB tuneru
S tímto přístrojem doporučujeme použít DAB tuner
(Digitální audio vysílání) KT-DB1500 nebo KTDB1000.
Pokud máte jiný DAB tuner, konzultujte zapojení
s prodejcem CAR AUDIO JVC.
• Přečtěte si také návod k použití DAB tuneru.
Co je to systém DAB?
DAB je jedním ze současných systému digitálního
radiového vysílání. Může přenášet zvuk v CD
kvalitě bez jakéhokoli rušení a zkreslení signálu.
Navíc může přenášet text, obrázky a data.
Ve srovnání s FM vysíláním, kde je každý program
přenášený na vlastní frekvenci, DAB kombinuje
několik programů (nazývaných „služby“) do
jednoho „souboru“.
Navíc každá „služba“ – nazývaná „primární služba“
– může být také rozdělena na jednotlivé složky
(nazývané „sekundární služby“).
S DAB tunerem připojeným k tomuto přístroji
můžete využívat tyto DAB služby.
Poznámka:
Když se příjem přepne mezi DAB a FM,
poslechová hlasitost se může zvýšit nebo snížit.
Tato změna hlasitosti je důsledkem
nevyrovnaného audio signálu v síti, ale není to
závada tohoto přístroje.
Aby k tomu nedocházelo, nastavte správně vstupní
úroveň DAB tuneru (viz. strana 46).
Naladění souboru a jedné ze služeb
Typický soubor má současně 6 nebo více
programů (služeb). Po naladění souboru si můžete
vybrat službu, kterou chcete poslouchat.
Než začnete…
Pokud je zdrojem CD, CD měnič nebo externí
komponent, stiskněte krátce tlačítko FM/AM (DAB).
1. Vyberte DAB tuner.
Při každém stisknutí a podržení tlačítka se
střídavě vybere DAB tuner a FM/AM tuner.
2. Vyberte DAB pásmo (DAB1, DAB2 nebo
DAB3).
Při každém stisknutí tlačítka se DAB pásmo
změní následovně:
DAB 1
(D1)
Poznámka:
Tento tuner má tři pásma DAB (DAB1, DAB2,
DAB3). Můžete použít kterékoli z nich.
FM/AMDAB
DAB 2
(D2)
DAB 3
(D3)
43
DAB 1
(D1)
DAB 2
(D2)
DAB 3
(D3)
3. Zapněte hledání souboru.
Stiskněte tlačítko
pro hledání souboru
směrem k vyšším
frekvencím
Stiskněte tlačítko
směrem k nižším frekvencím
Když je soubor nalezen, hledání se zastaví.
Pro zastavení hledání před příjmem souboru
stiskněte stejné tlačítko, jaké jste stiskli pro
hledání.
4. Vyberte službu (primární nebo sekundární),
kterou chcete poslouchat.
Pro změnu informací během ladění souboru
Normálně je na displeje zobrazený název služby.
Když chcete zkontrolovat název souboru nebo
jeho frekvenci, stiskněte tlačítko DISP.
pro hledání souboru
Stiskněte tlačítko S pro
výběr následující služby.
(Pokud má primární služba
některé sekundární služby,
budou vybrány před další
primární služnou.)
Stiskněte tlačítko T pro výběr
předchozí služby (buď
primární nebo sekundární).
Pro naladění určitého souboru bez jeho
hledání:
Než začnete…
Pokud je zdrojem CD, CD měnič nebo externí
komponent, stiskněte krátce tlačítko FM/AM (DAB).
1. Stiskněte a podržte tlačítko FM/AM (DAB) pro
výběr DAB tuneru jako zdroje.
2. Stiskněte opakovaně tlačítko FM/AM (DAB)
pro výběr DAB pásma (DAB1, DAB2 nebo
DAB3).
3. Stiskněte na déle jak 1 sekundu tlačítko
nebo
4. Stiskněte opakovaně tlačítko nebo
• Pokud podržíte tlačítko stisknuté,
frekvence se bude měnit dokud ho
neuvolníte.
5. Stiskněte tlačítko S nebo T pro výběr služby
(buď primární nebo sekundární), kterou chcete
poslouchat.
Pro obnovení FM/AM tuneru
Znovu stiskněte a podržte tlačítko FM/AM (DAB).
.
dokud nenaleznete požadovaný soubor.
Uložení služeb DAB do paměti
V každém pásmu DAB (DAB1, DAB2 a DAB3)
můžete ručně uložit do paměti až 6 DAB služeb.
Než začnete…
Pokud je zdrojem CD, CD měnič nebo externí
komponent, stiskněte krátce tlačítko FM/AM (DAB).
1. Vyberte DAB tuner.
Při každém stisknutí tlačítka se na displeji zobrazí
na chvíli následující informace.
¾
Název souboru
Číslo kanálu
Název služby
¾
¾
Frekvence
Při každém stisknutí a podržení tlačítka se
střídavě vybere DAB tuner a FM/AM tuner.
2. Vyberte DAB pásmo (DAB1, DAB2 nebo
DAB3).
Při každém stisknutí tlačítka se DAB pásmo
změní následovně:
44
FM/AMDAB
3. Nalaďte požadovaný soubor.
4. Vyberte požadovanou službu souboru,
kterou chcete poslouchat.
Stiskněte tlačítko S pro výběr
následující služby.
Stiskněte tlačítko T pro výběr
předchozí služby.
5. Stiskněte na déle jak 2 sekundy numerické
tlačítko (v tomto příkladu 1), pod které
chcete vybranou službu uložit.
Vyvolání služby DAB z předvolby
Službu DAB můžete snadno vyvolat z předvolby.
Nejprve však musíte služby DAB uložit do paměti
předvoleb. Viz. strana 44 a 45.
Než začnete…
Pokud je zdrojem CD, CD měnič nebo externí
komponent, stiskněte krátce tlačítko FM/AM (DAB).
1. Vyberte DAB tuner.
Při každém stisknutí a podržení tlačítka se
střídavě vybere DAB tuner a FM/AM tuner.
2. Vyberte DAB pásmo (DAB1, DAB2 nebo
DAB3).
FM/AMDAB
Na displeji chvíli střídavě bliká název vybrané
služby a DAB pásmo/číslo předvolby.
6. Opakujte předchozí postup pro uložení
dalších služeb DAB do dalších předvoleb.
Poznámky:
• Můžete uložit pouze primární DAB služby.
Když uložíte sekundární služby, uloží se místo
ní primární služba.
• Při uložení nové služby DAB do předvolby je
již dříve uložená služba DAB vymazána.
• Služby DAB v předvolbách se vymažou při
přerušení napájení (např. při odpojení baterie).
V tomto případě je uložte znovu.
Při každém stisknutí tlačítka se DAB pásmo
změní následovně:
DAB 1
(D1)
3. Vyberte číslo předvolby (1 – 6) pro
požadovanou službu DAB.
Poznámka:
Pokud má vybraná primární služba některé
sekundární služby, opakované stisknutí stejného
tlačítka naladí tyto sekundární služby.
DAB 2
(D2)
DAB 3
(D3)
45
Co můžete dále dělat s DAB
Automatické trasování stejného
programu (Alternativní příjem)
Můžete stále poslouchat stejný program.
• Během příjmu služby DAB:
Během jízdy v oblasti, kde službu nelze
přijímat, tento přístroj automaticky naladí jiný
soubor nebo FM RDS stanici, vysílající stejný
pořad.
• Během příjmu stanice FM RDS:
Během jízdy v oblasti, kde služba DAB vysílá
stejný pořad jako stanice FM RDS, tento
přístroj automaticky přeladí na službu DAB.
Poznámka:
Když se příjem přepne mezi DAB a FM,
poslechová hlasitost se může zvýšit nebo snížit.
Tato změna hlasitosti je důsledkem
nevyrovnaného audio signálu v síti, ale není to
závada tohoto přístroje.
Aby k tomu nedocházelo, nastavte správně vstupní
úroveň DAB tuneru (viz. vpravo).
Pro použití alternativního příjmu
Při výrobě je alternativní příjem aktivován.
• Viz. také „Změna základních nastavení“ na
straně 32.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2
sekundy dokud se na displeji nezobrazí jedna
z položek PSM.
2. Tlačítkem
pokud to není zobrazeno na displeji.
3. Otočte ovládacím knoflíkem pro výběr
požadovaného režimu.
• AF ON: Trasování programu přes DAB
• AF OFF: Deaktivace alternativního příjmu.
4. Stiskněte znovu tlačítko SEL pro ukončení
nastavení.
Poznámka:
Pokud je alternativní příjem (pro služby DAB)
aktivován, automaticky je také aktivován příjem se
stopováním sítě (pro RDS stanice: viz. strana 13).
Jinak řečeno, příjem se stopováním sítě nelze
deaktivovat bez deaktivace alternativního příjmu.
nebo vyberte „DAB AF“,
služby a FM RDS stanice –
Alternativní příjem.
Indikátor AF svítí na displeji (viz.
strana 11).
Pro nastavení úrovně hlasitosti DAB tuneru
Můžete nastavit vstupní úroveň DAB tuneru a
uložit jí do paměti. Při správném nastavení vstupní
úrovně aby odpovídala úrovni zvuku FM tuneru
nebudete muset nastavovat hlasitost při každé
změně zdroje.
Při výrobě je úroveň hlasitosti DAB tuneru
nastavena na „00“.
• Viz. také „Změna základních nastavení“ na
straně 32.
1. Stiskněte a držte tlačítko SEL déle jak 2
sekundy, aby se na displeji objevila jedna
z položek PSM.
2. Tlačítkem
„DAB VOL“.
3. Otočením ovládacím knoflíkem nastavte
požadovanou hlasitost. Můžete jí nastavit od
„VOL -12“ do „VOL 12“.
4. Stiskněte tlačítko SEL pro ukončení nastavení.
nebo vyberte
46
Odstraňování závad
Všechny problémy nejsou vždy vážné. Zkontrolujte následující body dříve než vyhledáte servis.
Symptom Příčina Náprava
Obecné
• Zvuk není slyšet z reproboxů.
Nesprávné propojení. Zkontrolujte propojení a kabely.
• Přístroj celkově nepracuje.
FM/AM
• Automatické naladění předvoleb
(SSM) nepracuje.
• Při poslechu tuneru je slyšet
statický šum.
Přehrávání CD
• CD deska se automaticky
vysunuje.
• Desku CD-R/CD-RW nelze
přehrávat.
• Skladby na desce CD-R/CD-RW
nelze přeskakovat.
• CD desku nelze ani přehrávat,
ani vyjmout.
CD přehrávač nepracuje
• Zvuk z CD je někdy přerušovaný.
Deska je poškrábaná. Vyměňte desku.
Nesprávné propojení. Zkontrolujte propojení a kabely.
• Zvuk je někdy přerušovaný.
• Na displeji se zobrazí „NO
DISC“.
Deska je vložena špatně. Vložte desku správně.
Hlasitost je nastavena na
minimum.
Vestavěný mikroprocesor je
zablokovaný v důsledku vnějšího
vlivu.
Signál stanic je příliš slabý. Nalaďte předvolby ručně.
Anténa není připojená pevně. Připojte anténu pevně.
Deska je vložená obráceně. Vložte desku správně.
Deska CD-R/CD-RW není
finalizovaná.
CD deska je uzamknutá. Odemkněte CD desku (viz. strana 20).
správně.
Jedete po špatné silnici. Při jízdě po špatné silnici zastavte
Nesprávné propojení. Zkontrolujte propojení a kabely.
Není vložená žádná CD deska. Vložte desku.
Nastavte optimální hlasitost.
Stiskněte současně tlačítko SEL a
/ATT na několik sekund pro reset
přístroje. (Nastavení hodin a paměť
předvoleb se vymažou.) (Viz. strana 2.)
• Vložte finalizovanou desku CDR/CD-RW.
• Finalizujte desku CD-R/CD-RW na
přístroji, na kterém byla nahrána.
Stiskněte současně tlačítko /ATT a
na déle jak 2 sekundy. Dejte pozor,
aby deska po vysunutí neupadla.
přehrávání CD.
47
Symptom Příčina Náprava
Přehrávání MP3
• Desku nelze přehrávat
Na desce nejsou nahrány žádné
Vyměňte desku.
soubory MP3.
• Je generován šum.
Soubory MP3 nemají příponu –mp3
v názvu souboru.
MP3 soubory nejsou nahrané ve
formátu vyhovujícím normě ISO 9660
Level 1, ISO9660 Level 2 nebo Joliet.
Přehrávaný soubor není souborem
MP3 (i když má příponu –mp3).
Přidejte příponu –mp3 k názvům
souborů.
Vyměňte desku.
(Nahrávejte soubory MP3 pomocí
vyhovující aplikace.)
Přeskočte na jinou skladbu nebo
vyměňte desku. (Nedávejte příponu –
mp23 souborům, které nejsou soubory
MP3.)
• Je vyžadován delší čas
k načtení desky (na displeji
bliká „CHECK“).
• Soubory nelze přehrávat tak
jak jste chtěli.
• Odehraný čas není správný.
Čas načtení desky se liší podle
složitosti struktury adresářů/souborů.
Pořadí přehrávání je určeno při
nahrávání souborů.
To se někdy stane během přehrávání.
Nepoužívejte mnoho úrovní a adresářů.
Také nenahrávejte společně se
soubory MP3 jiné typy audio souborů.
-------------
------------Je to způsobeno tím, jak jsou soubory
nahrány na desce.
• Na displeji bliká „MP3“.
V aktuálním adresáři nejsou žádné
Vyberte jiný adresář.
soubory MP3.
• Na displeji se objeví „NO
Na desce nejsou žádné soubory MP3. Vložte desku obsahující soubory MP3.
FILES“.
• Nejsou zobrazeny správné
znaky. (Např. název alba.)
Tento přístroj může zobrazit pouze
písmena (velká: A-Z), čísla a
--------------
omezený počet symbolů.
48
Symptom Příčina Náprava
• Na displeji se zobrazí „NO
DISC“.
V zásobníku není vložená žádná
deska.
Vložte desku.
Deska je vložena špatně. Vložte desku správně.
• Na displeji se zobrazí „NO
MAG“.
• Na displeji se zobrazí
„RESET 8“.
V CD měniči není vložený žádný
zásobník.
Přistroj je nesprávně připojený k CD
měniči.
Vložte zásobník.
Připojte přístroj správně k CD měniči a
pak stiskněte tlačítko RESET na CD
měniči.
• Na displeji se zobrazí
„RESET 1 - RESET 7“.
• CD měnič celkově
nepracuje.
Vestavěný mikroprocesor je
zablokovaný v důsledku vnějšího
vlivu.
-------------- Stiskněte tlačítko RESET na CD
měniči.
Stiskněte současně a podržte několik
sekund tlačítko SEL a /ATT.
(Nastavení hodin a paměť předvoleb se
vymažou.) (Viz. strana 2.)
K přeskakování přehrávání
K přeskakování přehrávání může dojít při jízdě po špatné silnici. Není to poškození desky ani CD přehrávače.
Při jízdě po takových cestách doporučujeme vypnout přehrávání CD desek.
49
Údržba
Manipulace s CD deskami
Tento přístroj je určený pouze pro přehrávání desek
CD, CD-R a CD-RW.
• Tento přístroj je také kompatibilní s deskami
MP3.
Jak manipulovat s CD deskami
Středový úchyt
Při vyjímání desky z krabičky stiskněte dolu úchyt ve
středu krabičky a zdvihněte desku za její okraj.
• Vždy držte desku za okraj. Nedotýkejte se strany
se záznamem.
Při ukládání desky do krabičky jemně zatlačte na
desku kolem úchytu ve středu krabičky (potištěnou
stranou nahoru).
• Nezapomeňte desku po použití uložit do krabičky.
Udržujte desky čisté
Špinavé desky nelze
správně přehrávat. Pokud
se deska ušpiní, vyčistěte
jí měkkým hadříkem
přímými tahy od středu
k okraji.
Přehrávání nových
desek
Nové desky mohou mít na
vnějším a vnitřním okraji
přichycené kousky umělé
hmoty.
Pokud je taková deska
použitá, přístroj jí může
vysunout.
Pro odstranění těchto
kousků přejeďte po okraji
tužkou.
Ohnutá Nálepka Zbytek nálepky Nálepka
Deska Deska
Kondenzace vlhkosti
Vlhkost může kondenzovat na optice uvnitř
přehrávače v následujících případech:
• Po zapnutí topení v automobilu.
• Pokud je uvnitř automobilu příliš velká vlhkost.
Pokud se to stane, přehrávač nemusí pracovat
správně. V tomto případě vyjměte desku a ponechejte
přístroj zapnutý několik hodin, dokud se vlhkost
neodpaří.
Při přehrávání desek CD-R nebo CD-RW
Před přehráváním desek CD-R/CD-RW si pečlivě
informace o nich.
• Používejte pouze „finalizované“ desky CD-R/CDRW.
• Některé desky CD-R-CD-RW nahrané v CD-R
rekordérech nemusí jít v tomto přehrávači
přehrávat z důvodu charakteristik desek nebo
z následujících důvodů:
- Desky jsou špinavé nebo poškrábané.
- Na čočce uvnitř přehrávače došlo ke
kondenzaci vlhkosti.
- Snímací čočka CD přehrávače je špinavá.
• Desky CD-R/CD-RW jsou citlivé na vysoké teploty
nebo vysokou vlhkost, proto je nenechávejte uvnitř
automobilu.
• Nepoužívejte následující desky CD-R/CD-RW:
- Desky s jakýmikoli nálepkami.
- Desky s popisy vytištěnými přímo na
inkoustové tiskárně.
Použití takových desek při vysoké teplotě nebo
vysoké vlhkosti může způsobit závadu nebo
poškození desek. Např:
- Nálepka se může odlepit a ohnout desku.
- Nálepka se může odlepit a desku nepůjde
vysunout.
- Tisk na desce se může stát lepivým.
UPOZORNĚNÍ:
• Nevkládejte do štěrbiny CD přehrávače desky 8
cm (singly). (Některé desky potom nelze vyjmout.)
• Nevkládejte do štěrbiny CD přehrávače desky
zvláštních tvarů (srdce, květiny atd.), jinak se
přehrávač může poškodit.
• Nevystavujte desky přímému slunečnímu svitu
nebo teplu a neumisťujte je na místa s vysokou
teplotou nebo vlhkostí. Nenechávejte desky
v automobilu.
• Nepoužívejte rozpouštědla (např. ředidlo, benzín
atd.) k čištění desek.
50
Technická specifikace
Sekce zesilovače
Maximální výstupní výkon:
Čelní: 50 W/kanál
Zadní: 50 W/kanál
Trvalý výstupní výkon (RMS):
Čelní: 19 W/kanál do 4 Ω, 40 – 20 000 Hz, celkové harmonické zkreslení ne více než 0.8%
Zadní: 19 W/kanál do 4 Ω, 40 – 20 000 Hz, celkové harmonické zkreslení ne více než 0.8%
Zatěžovací impedance: 4 Ω (Přípustná 4 Ω až 8 Ω)
Rozsah regulace tónu:
Basy: ±10 dB na 100 Hz
Výšky: ±10 dB na 10 kHz
Frekvenční rozsah: 40 až 20 000 Hz
Odstup signál/šum: 70 dB
Pomocná vstupní zdířka: 3.5 mm průměr, stereo mini jack (analogový)
Linková výstupní úroveň/impedance: 4.0 V/20 kΩ zátěž (plný rozsah)
Výstupní impedance: 1 kΩ
Výstupní úroveň/impedance subwooferu: 2.0 V/20 kΩ zátěž (plný rozsah)
Mezní frekvence: 120 Hz (pevná)
Typ: Přehrávač kompaktních desek
Systém detekce signálu: Bezkontaktní optické snímání (polovodičový laser)
Počet kanálů: 2 kanály (stereo)
Frekvenční rozsah: 5 až 20 000 Hz
Dynamický rozsah: 96 dB
Odstup signál/šum: 98 dB
Rychlé a pomalé kolísání: Neměřitelné
Formát dekódování MP3: MPEG1/2 Audio Layer 3, maximální bitová rychlost: 320 Kb/s
Obecná specifikace
Napájení: Napájecí napětí: Ss 14.4 V (přípustné 11 až 16 V)
Systém uzemnění: Negativní zem
Přípustná pracovní teplota: 0° C až +40° C
Rozměry (Š x V x H):
Instalační rozměry: 182 x 52 x 150 mm
Velikost čelního panelu: 188 x 58 x 12 mm
Hmotnost: 1.4 kg (bez příslušenství)
Změna provedení a specifikace vyhrazena.
Firma JVC CZECH s.r.o. neodpovídá za případné tiskové chyby.
51
] (tlačítko uvolnění čelního panelu) pro odpojení čelního panelu.
1
Návod k instalaci a připojení pro autorádia vybavená kazetovou nebo CD mechanikou
Poznámka:
Když přístroj stavíte, dejte pozor na poškození pojistek na jeho zadní straně.
informace ohledně instalační sady, obraťte se na prodejce autorádií JVC nebo na společnost dodávající instalační sadu.
• Přístroj je určený pro napájení 12 V ss v elektrickém systému s ukostřeným (-) pólem akumulátoru.
Instalace (montáž do palubní desky)
• Následující obrázek ukazuje typickou instalaci. Avšak možná budete muset provést úpravy podle typu Vašeho automobilu. Pokud máte nějaké otázky nebo požadujete
1. Před montáží: Stiskněte tlačítko [
2. Sejměte ozdobný rámeček. 3. Sejměte montážní rám po uvolnění jeho západek.
(1) Postavte přístroj na zadní stranu.
(2) Vložte dva úchyty mezi přístroj a montážní rám podle obrázku pro uvolnění pojistek.
(3) Sejměte montážní rám.
Poznámka:
Po instalaci přístroje dobře uschovejte oba úchyty pro pozdější použití.
• Když je montážní rám správně nainstalován v palubní desce, vyhněte odpovídající západky pro upevnění montážního rámu do palubní desky podle obrázku.
4. Nainstalujte montážní rám do palubní desky.
5. Zašroubujte montážní šroub do zadní strany přístroje a přes konec šroubu navlékněte gumový tlumič. 6. Proveďte požadované elektrické připojení popsané dále.
7. Zasuňte přístroj do montážního rámu dokud do něj nezacvakne.
8. Připevněte ozdobný rámeček tak, aby výstupek na ozdobném rámečku zapadnul do prohlubně na levé straně přístroje.
9. Připojte čelní panel.
53 mm
Elektrické připojení viz. dále
Palubní deska
184 mm
Gumový tlumič
4
Montážní rámeček
5
Montážní šroub
7
6
*
4
2
Ozdobný rámeček
8
2
1
9
3
Pojistka
¥Lors de l'utilisation du hauban en option
Montážní držák*
Pouzdro
Např. ve vozech Toyota nejprve odstraňte automobilové rádio a
nainstalujte přístroj na jeho místo.
Šrouby s plochou hlavou (M5x6 mm)*
Montážní pásek (volitelný)
Požární stěna
Montážní držák*
Podložka
Šroub (volitelný)
Montážní šroub
* Není dodáváno s tímto přístrojem.
Poznámka:
Při instalaci přístroje do montážních držáků se ujistěte, že
používáte šrouby dlouhé 6 mm. Při použití delších šroubů můžete
poškodit přístroj.
Montážní rámeček Šrouby s plochou hlavou (M5x6 mm)*
3
Palubní deska Matka
• Při použití volitelného montážního pásku • Při instalaci přístroje bez použití montážního rámečku
312
Gumový tlumič
Úchyt
Podložka (průměr 5) Montážní šroub (M5x20 mm)
Úchyty
4
Vyjmutí přístroje • Před vyjmutí přístroje uvolněte jeho zadní část.
1. Odpojte čelní panel.
2. Sejměte ozdobný rámeček.
3. Vložte dva úchyty do otvorů podle obrázku. Pak oba úchyty jemně přitlačte ke stěnám přístroje a vytáhněte ho ven.
(Po instalaci oba úchyty dobře uschovejte.)
Seznam částí pro instalaci a připojení
Následující části jsou dodávány s přístrojem. Po jejich kontrole je správně sestavte. Pevné pouzdro Montážní rámeček
Napájecí kabel Ozdobný rámeček Matka (M5)
Svorka ve vozidle Význam
kabeláže
5
Elektrické připojení
Aby nedošlo ke zkratu, doporučujeme před instalací přístroje odpojit (-) pól baterie a provést všechna elektrická propojení.
Tento přístroj obsahuje v napájecím obvodu šumový filtr. Avšak v některých automobilech může docházet k určitému šumu nebo praskání při reprodukci vlivem rušení
ve vozidle. Pokud se to stane, připojte zadní zemnící zdířku (viz. následující obrázek propojení) ke kostře automobilu pomocí krátkého a silného kabelu, nejlépe
měděného. Pokud šum stále trvá, obraťte se na prodejce autorádií JVC.
Maximální zatížitelnost reproduktorů by měla být větší než 40 W pro zadní a 40 W pro přední při impedanci 4 až 8 ohmů. Nezapomeňte uzemnit tento přístroj ke kostře automobilu.
Poznámka:
Tento přístroj je určený pro napájení 12 V ss v elektrickém systému s ukostřeným (-) pólem akumulátoru. Pokud Váš automobil nemá tento systém, je nutný invertor
• Pojistky měňte za nové pouze podle jejich specifikace. Pokud se pojistka často přepaluje, obraťte se na prodejce autorádií JVC.
napětí, který lze koupit u prodejců autorádií JVC.
• Pokud je Vaším problémem šum…
Chladič je po použití velmi horký, nedotýkejte se ho při vyjmutí přístroje. Chladič
(A) Typické připojení Před připojením:
Zkontrolujte elektrický rozvod v automobilu. nesprávné propojení může způsobit vážné poškození tohoto přístroje.
A8 Černá 31 Kostra
A7 Červená 15 Spínací skříňka
A6 Oranžovo-bílá 58 Obrysová světla
A5 Modro-bílá Anténní předzesilovač nebo pohon
Špička konektoru autorádia Barva vodiče případně propojovací
1. Připojení autorádia do vozidla proveďte podle následující tabulky:
A4 Žlutá 30 + pól akumulátoru
2. Připojte anténní kabel.
– svorka č. 30 a vypínání autorádia na přístroji může docházet k vybití vozidlové baterie vlivem zvýšeného odběru proudu v režimu STANDBY.
Pozor:
Špičku A7 (červený vodič) je nutné vždy připojovat ke svorce č. 15, tzn. že zapínání a vypínání autorádia je ovládáno spínací skříňkou. V případě připojení na stálé napětí
A2
6
B1B2
*
*
proužkem
5
A5
*
3
A7
K obrysovým světlům – svorka č. 58
2
A4
K motorem ovládané anténě (pokud jí máte) K systému mobilního telefonu
s tímto vodičem)
A8
1
4
A6
B7
B8
6
B3B4
10
B3 B5 B7
B1
A1 A5 A7
B2 B4 B6 B8
A2 A4 A6 A8
Pouze pro modely vybavené Doporučujeme připojit jeden z CD měničů série CH-X.
touto zdířkou. Pokud máte CD měnič ze série KD-MK, potřebujete volitelný kabel
(KS-U15K).
Zadní zemnící
zdířka Zdířka CD měniče JVC
Linkový výstup Není dodáváno s tímto přístrojem.
(Viz. diagram (B).) Pojistka 10 A Klíček zapalování
Žlutá*
3
Oranžovo-bílá
1
2
K (+) pólu akumulátoru - svorka č. 30
Anténní zdířka Černá
Na kostru automobilu
K anténě - svorka č. 31
*1: Před kontrolou funkčnosti tohoto přístroje
před instalací musí být tento vodič připojený, Červená Pojistkový blok
jinak nelze zapnout napájení. Ke spínací skříňce – svorka č. 15
Hnědá
Modrá s bílými proužky (pouze pro modely
7
B5
B6
proužkem proužkem proužkem černým
Bílá s černým Bílá Šedá s černým Šedá Zelená s černým Zelená Růžová s Růžová
• Pro ochranu před zkratem zakryjte koncové části NEPOUŽITÝCH
+
+
-
-
7
+
L
+
-
+
-
-
R
Sletujte vodiče pro jejich
pevné spojení.
+
-
mezi sebou.
+
L
+
-
-
R
UPOZORNĚNÍ k připojení napájení a reproboxů
- Pokud reproduktorový rozvod ve Vašem automobilu odpovídá následujícímu obrázku 1 nebo 2, NEPŘIPOJUJTE přístroj pomocí tohoto rozvodu. Když to
• Připojte správněčerný vodič (zem), žlutý vodič (k trvalému napájení 12 V z automobilové baterie) a červený vodič (ke svorce příslušenství).
• PŘED připojení vodičů reproboxů k reproboxům zkontrolujte reproduktorový rozvod ve Vašem automobilu.
• NEPŘIPOJUJTE vodiče reproboxů k automobilové baterii, jinak se může přístroj velmi vážně poškodit.
uděláte, přístroj se vážně poškodí. Upravte reproduktorový rozvod tak, aby bylo možné připojit přístroj k reproboxům podle obrázku 3.
- Pokud reproduktorový rozvod ve Vašem automobilu odpovídá následujícímu obrázku 3, můžete připojit přístroj pomocí tohoto rozvodu.
- Pokud si nejste jisti reproduktorovým rozvodem ve Vašem automobilu, obraťte se na automobilového prodejce.
Obrázek 1 Obrázek 2 Obrázek 3
Připojení vodičů POZOR:
Při spojování zkruťte vodiče
Y-konektor (není dodáván s tímto přístrojem)
• Zvuk je zkreslený.
• Není výstupní vodič reproboxů uzemněný?
• Nejsou svorky „-„ levého a pravého reproboxu společně uzemněné? • Přístroj je horký.
• Není výstupní vodič reproboxů uzemněný?
• Nejsou svorky „-„ levého a pravého reproboxu společně uzemněné?
8
(B) Připojení dalších přístrojů Protože tento přístroj má zdířky linkového výstupu, lze pro vylepšení Vašeho automobilového stereofonního systému použít zesilovač nebo jiný přístroj.
• Připojte ovládací vodič (modrý s bílými proužky) k ovládacímu vodiči druhého přístroje, aby ho bylo možné ovládat z tohoto přístroje.
• Pouze pro zesilovač:
- Připojte zdířky linkového výstupu tohoto přístroje ke zdířkám linkového vstupu zesilovače.
nepoužitých vodičů izolační páskou podle předchozího obrázku.)
- Odpojte reproboxy od tohoto přístroje a připojte je k zesilovači. Nechejte reproduktorové vodiče tohoto přístroje volné. (Přelepte konce těchto
Tento přístroj Čelní reproboxy (Viz. diagram (A).)
LINE OUT
REAR
R
L
L
R
Signálový kabel K motorem ovládané anténě (pokud jí máte)
(není dodáván s
tímto přístrojem) Ovládací vodič
Zesilovač
L
INPUT
Zesilovač JVC Zadní reproboxy Modrý s bílými proužky
R
L
R
Odstraňování závad • Pojistka se přepaluje
• Je červený a černý vodič správně připojený?
• Nelze zapnout napájení.
• Je žlutý vodič správně připojený?
• Chybí zvuk z reproboxů.
• Není výstupní vodič reproboxů zkratovaný?
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.