JVC KD-SX858R, KD-S757R Instruction Manual [nl]

CD RECEIVER
ENGLISH
DEUTSCH
KD-SX858R/KD-S757R
KD-SX858R
ATT
BAND PROG
DISC
FUNC
DISC
PRESET
40Wx4
DISP
MO/RND
SEL
RPT
SSM
7 8 9 10 11 12
KD-S757R
40Wx4
DISP
MO/RND
SEL
RPT
SSM
789101112
COMPACT
DIGITAL AUDIO
For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
KD-SX858R
C D
FM/AM
CD CHANGER CONTROL
COMPACT
CD-CH
DIGITAL AUDIO
TP
SOUND
PTY
RDS
KD-S757R
C D
F M
COMPACT
DIGITAL AUDIO
A M
TP
SOUND
PTY
RDS
FRANÇAIS
NEDERLANDS
FSUN3062-311
[E]
Plaats en afbeelding van labels
Onderpaneel van het hoofdtoestel
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funkti on. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
Benaming/Spanningslabel
DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e )
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
Voorzorgen:
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. GEVAAR: Onzichtbare laserstralen
Let op:
Caution:
Dit toestel heeft een laserkomponent met een
This product contains a laser component
hogere klasse laserstraal dan “Klasse 1”.
of higher laser class than Class 1.
3. LET OP: Open de bovenafdekking niet. Het
4. LET OP: Deze CD-speler gebruikt
5. LET OP: Het gebruik van regelaars en het
VARNING: Osynlig laser- strålning när denna del är öppnad och spärren urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet
är
alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
wanneer open en interlock uitgeschakeld of defekt. Voorkom direkte blootstelling aan de straal.
toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderthoudspersoneel.
onzichtbare laserstralen maar is echter voorzien van veiligheidsschakelaars die uitstraling dienen te stoppen bij het verwijderen van CD’s. Het is uitermate gevaarlijk deze schakelaars uit te schakelen.
maken van instellingen ander dan in deze gebruiksaanwijzing aangegeven resulteert mogelijk in blootstelling aan gevaarlijke straling.
LET OP bij het instellen van het volume
Bij CD’s is in ver gelijking tot andere geluidsdra gers nauwelijks sprake van achter gr ondruis. Wanneer het volume van bijvoorbeeld de tuner wordt aangepast, kan het gebeuren dat de luidsprekers door de plotselinge toename van het geluid beschadigd raken. Draai het volume daarom voordat u een CD afspeelt eerst terug en pas het geluid daarna aan uw wensen aan.
Opmerking:
Voor de veiligheid is een genummerde identificatiekaart bij het toestel geleverd. Het identificatienummer is tevens op de behuizing van het toestel gedrukt. Bewaar de kaart op een veilige plaats. Deze kaart is belangrijk voor identificatie indien het toestel is gestolen.
2
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies v an het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
INHOUDSOPGAVE
BASISBEDIENING ........................................................ 5
BASISBEDIENING VAN DE RADIO ....................................
Naar de radio luisteren ..................................................................6
Radiozenders in het geheugen vastleggen .................................... 7
Automatisch vasteleggen van FM-zenders: SSM........................ 7
Handmatig vastleggen van zenders.............................................8
Afstemmen op een voorkeuzezender.............................................9
Geluid selecteren bij ontvangst van FM-zender ..........................9
HET GEBRUIK VAN RDS .............................................10
Wat u kunt doen met RDS EON ................................................. 10
Eén en hetzelfde programma blijven volgen
(met de netwerkfunctie)............................................................. 10
Het gebruik van standby-ontvangst ........................................... 12
Een PTY-code invoeren voor de standby-ontvangst van een
programmagenre....................................................................... 13
Uw favoriete programmagenre opzoeken..................................13
Andere handige RDS-functies ..................................................... 16
Automatische selectie van een station bij gebruik van de
cijfertoetsen ............................................................................... 16
De weergave op de display wijzigen terwijl u naar een
FM-station luistert...................................................................... 16
Het volumeniveau voor verkeersinformatie instellen ................. 16
Automatisch aanpassen van de klok ......................................... 17
GEBRUIK VAN DE CD-SPELER ..................................... 18
Een CD afspelen............................................................................18
Een muziekstuk of een bepaald punt op de CD zoeken ............ 19
Afspeelmodus selecteren .............................................................. 20
Voorkomen dat de CD terugspringt............................................21
6
NEDERLANDS
GELUID REGELEN ......................................................22
Vooraf ingestelde geluidsweergave selecteren............................ 22
Geluid aanpassen ..........................................................................23
Uw eigen geluidsinstelling opslaan .............................................. 24
VERVOLG, ZIE OMMEZIJDE
3
ANDERE HOOFDFUNCTIES .........................................25
Klok instellen ................................................................................ 25
De algemene instellingen wijzigen...............................................27
24-Uurs aanduiding of 12-uurs aanduiding voor de klok
selecteren.................................................................................. 28
Selecteren welk niveau op de display wordt weergegeven ....... 29
De weergavemodus van de display selecteren bij gebruik
van de CD-wisselaar (ALLEEN VOOR KD-SX858R) ................ 29
Audiodemping voor mobiele telefoongesprekken
(ALLEEN VOOR KD-SX858R)...................................................29
Bedieningspaneel verwijderen.....................................................30
AFSTANDSBEDIENING ............................................... 31
(ALLEEN VOOR KD-SX858R)
Plaatsen van batterijen.................................................................31
Gebruik van de afstandbediening ...............................................31
GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR .....................................
(ALLEEN VOOR KD-SX858R)
CD’s afspelen.................................................................................32
Kiezen van de weergavefunctie....................................................34
ONDERHOUD ...........................................................35
CD’s behandelen ...........................................................................35
Onderhoud van CD’s................................................................. 35
Vocht en condensatie................................................................ 35
PROBLEMEN OPLOSSEN ........................................... 36
SPECIFICATIES...........................................................37
ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN
* Denk aan de veiligheid....
• Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is gevaarlijk , omdat u de geluiden buiten de auto niet meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde
* Temperatuur binnen de auto....
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer normaal waarden heet bereikt.
handelingen met het apparaat gaat verrichten.
4
32
2
Opmerking:
Wanneer u het a pparaat voor de eerste keer gebruikt, moet u de ingebouwde klok op de juiste wijze instellen (zie bladzijde 25).
BASISBEDIENING
1
“One-Touch” bediening:
Bij het selecteren v an tuner in stap 2 hieronder wor dt het apparaat automatisch ingeschakeld. U hoeft niet op deze toets te drukken om het apparaat in te schakelen.
KD-SX858R KD-S757R
2
C D
FM/AM
CD-CH
3
SEL
A M
F M
C D
Schakel de spanning in.
Start de weergave van de geluidsbron.
Voor gebruik van de radio, zie bladzijde 6 – 17. Gebruik van de CD-speler, zie bladzijde 18 – 21.
Voor gebruik van de CD-wisselaar, zie bladzijde 32 – 34. (ALLEEN VOOR KD-SX858R)
Regel het volume.
Het door u ingestelde geluidsniveau verschijnt.
NEDERLANDS
4
Stel het geluid in zoals u zelf wilt (zie bladzijde 22 – 24).
Volume in een oogwenk zachter zetten
Druk tijdens het luisteren naar een willekeurige geluidsbron kort op . Op het afleesvenster begint de tekst “ATT” te knipperen en het volume zal in een oogwenk dalen. Om het eerdere volume te herstellen, drukt u nogmaals kort op dezelfde toets.
Spanning uitschakelen
Druk langer dan 1 seconde op .
5
BASISBEDIENING VAN DE RADIO
Naar de radio luisteren
KD-SX858R
KD-SX858R
1
FM/AM
FM1 FM2 FM3 AM
KD-S757R
F M
A M
2
FM1 FM2
Stations met een hogere frequentie zoeken.
KD-S757R
KD-S757R
C D
FM/AM
COMPACT
DIGITAL AUDIO
CD-CH
TP
SOUND
PTY
RDS
Selecteer de golfband (FM1, FM2, FM3 of AM).
U kunt éé van de drie FM-golfbandn (FM1, FM2 en FM3) selecteren om naar een FM-zender te luisteren.
Gekozen golfband wordt getoond.
FM3
AM
Indicator voor het geluidsniveau (Zie bladzijde 29.)
Zoek een station.
Wanneer een station wordt ontvangen, stopt het zoeken.
Stations met een lagere frequentie zoeken.
Druk nogmaals op dezelfde toets wanneer u het zoeken wilt stoppen voordat op een zender
is afgestemd.
Om zonder zoeken af te stemmen op een bepaalde frequentie
1 Kies de golfband (FM of AM)
Voor de KD-SX858R: Druk herhaaldelijk op FM/AM. Voor de KD-S757R: Druk op FM of AM.
2 Druk op
te knipperen. Zolang de letter “M” op de display knippert, kunt u de frequentie handmatig veranderen.
3 Druk herhaaldelijk op
• Als u de toets ingedrukt houdt, blijft de frequentie veranderen (bij FM steeds met 50 kHz
en bij AM steeds met 9 kHz – MW/LW) totdat u de toets loslaat.
6
¢ of 4 en houd deze toets ingedrukt tot de letter “M” op de display begint
¢ of 4 totdat de gewenste frequentie is bereikt.
Radiozenders in het geheugen vastleggen
U kunt één van de volgende twee methoden gebruiken om de radiozenders in het geheugen vastteleggen.
• Automatisch vasteleggen van FM-zenders: SSM (Strong-station Sequential Memory)
• Handmatig vasteleggen van FM en AM-zenders
Automatisch vasteleggen van FM-zenders: SSM
U kunt 6 lokale FM-stations instellen voor elke FM-golfband (FM1, FM2 en FM3).
KD-SX858R
1
FM/AM
KD-S757R
F M
FM1 FM2 FM3 AM
Selecteer het nummer van de FM-golfband (FM1, FM2 of FM3) waarop u FM-zenders wilt vasteleggen.
FM1 FM2 FM3
NEDERLANDS
2
SSM
Druk op beide toetsen en houd ze langer dan 2 seconden ingedrukt.
De tekst “SSM” verschijnt op het afleesvenster en verdwijnt wanneer het automatisch instellen van radiozenders is beëindigd.
Lokale FM-zenders met de sterkste signalen worden opgezocht en automatisch voor de gekozen golfband (FM1, FM2 of FM3) onder de cijfertoetsen vastgelegd — nummer 1 (laagste frequentie) t/m nummer 6 (hoogste frequentie). De voorkeuzezender die onder cijfertoets 1 is vastgelegd wordt na het automatisch vastleggen van de zenders opgeroepen.
7
Handmatig vastleggen van zenders
U kunt handmatig maximaal 6 zenders voor iedere golfband (FM1, FM2, FM3 en AM vastleggen). VOORBEELD: Een FM-zender op 88.3 MHz vastleggen onder nummer 1 van FM1.
1
KD-SX858R
2
3
FM/AM
KD-S757R
F M
2
3
1
Selecteer FM1.
Stem af op een zender op 88.3 MHz.
Zie bladzijde 6 voor het afstemmen op een zender.
Druk op de cijfertoets (in dit voorbeeld cijfertoets 1) en houd deze langer dan 2 seconden ingedrukt.
De vermelding “P1” knippert gedurende enkele seconden op de display.
4
Herhaal bovenstaande procedure om andere zenders onder andere nummers op te slaan.
Opmerkingen:
• Een eerder vastgelegde zender wordt gewist wanneer een hieuwe zender wordt opgeslagen onder hetzelfde nummer.
• Ingestelde zenders worden gewist wanneer de spannings toe voer naar het geheugen wordt onderbroken (bijvoorbeeld bij het vervangen van de accu). Als dit gebeurt, moeten de zenders opnieuw worden ingesteld.
8
Afstemmen op een voorkeuzezender
U kunt in een handomdraai afstemmen op een vastgelegde voorkeuzezender. Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen! Zie bladzijde 7 en 8, als u dat nog niet hebt gedaan.
DISP
KD-SX858R
KD-S757R
1
1
KD-SX858R
KD-S757R
MO/RND
FM/AM
F M
A M
2
FM1 FM2
FM3
AM
FM1 FM2 FM3 AM
Selecteer de gewenste golfband (FM1, FM2, FM3 of AM).
1
2
Selecteer het nummer (1 – 6) van de gewenste zender.
De informatie op de display wijzigen terwijl u een FM-station ontvangt dat RDS-signalen uitzendt
Druk op DISP. Elke keer dat u op deze toets drukt, verandert de weergave op de display en wel als volgt:
Naam van het station
Station name
Frequentie
Frequency
Geluid selecteren bij ontvangst van FM-zender
Wanneer een stereo-uitzending op FM slecht te ontvangen is, doet u het volgende:
Druk op MO/RND (Mono/Random) terwijl u naar een stereo FM-uitzending luistert. Gaat de indicator MO (Mono) op de display knipperen, wordt het geluid in mono weergegeven en is de ontvangst beter.
PTY (Programmagenre)
PTY (Programme type)
Tijd op de klok
Clock time
NEDERLANDS
MO/RND
Er brandt een lampje wanneer een FM-uitzending in stereo wordt ontvangen.
Om het stereo-effect te herstellen, drukt u op opnieuw op dezelfde toets.
9
HET GEBRUIK VAN RDS
Wat u kunt doen met RDS EON
RDS (Radio Data System) is een voorziening waarmee FM-zenders een extra signaal aan hun regulier programmasignaal toevoegen. Zo kan een FM-zender bijvoorbeeld de naam van het station met het programma en informatie over de aard of het genre van het programma meezenden, bijvoorbeeld of het uitgezonden programma over sport gaat of een muziekprogramma is. Een andere functie van de voorziening RDS is “EON (Enhanced Other Networks)”. De EON-indicator licht op zodra er een FM-zender wordt ontvangen die EON­gegevens uitzendt. Door gebruik te maken van deze meegezonden informatie kunt u de ontvanger automatisch laten overschakelen naar een ander station of een ander programmagenre of naar een station dat verkeersinformatie uitzendt terwijl u eigenlijk naar een ander programma aan het luisteren bent of een andere afspeelbron zoals een CD-speler hebt geselecteerd.
Met de ontvangst van RDS-signalen kan deze eenheid:
• Eén en hetzelfde programma blijven volgen (de netwerkfunctie)
• Standby staan voor de ontvangst van verkeersinformatie (TA — “Traffic Announcement”) of uw favoriete programma
• Zoeken naar een bepaald programmagenre (PTY — “Program Type”)
• Zoeken naar verkeersinformatie (TA — “Traffic Announcement”)
• En er zijn nog enkele andere functies waarover u bij de ontvangst van RDS-signalen kunt beschikken.
Eén en hetzelfde programma blijven volgen (met de netwerkfunctie)
Als u in een gebied rijdt waarin de ontvangst van FM-signalen te wensen overlaat, zal de tuner die in deze eenheid is ingebouwd automatisch overschakelen naar een andere RDS­zender van hetzelfde station dat hetzelfde programma uitzendt, maar dan met een sterker uitzendsignaal. Op die manier kunt u dus naar uw favoriete programma blijven luisteren en bent u verzekerd van de best mogelijke ontvangst, ongeacht waar in het ontvangstgebied u rijdt. (Zie de afbeelding op de volgende pagina.) Er zijn twee soorten signalen die ervoor zorgen dat u uw favoriete programma tijdens uw rit kunt blijven volgen: het PI-signaal (Programme Identification) dat het programma herkent, en het AF-signaal (Alternative Frequency) dat aangeeft op welke andere frequenties uw favoriete station uitzendt. Alleen als de ontvangst van allebei deze signalen van een RDS-station goed zijn, kunt u uw favoriete programma blijven volgen. Als een of beide signalen niet goed worden ontvangen, werkt deze voorziening niet.
Om de netwerkfunctie in te schakelen, drukt u minimaal 1 seconde op TP/RDS (Traffic Programme/Radio Data System). Elke keer wanneer u op deze toets drukt, verandert de modus van deze functie en wel als volgt:
Mode 1 Mode 2 Mode 3Modus 1 Modus 3Modus 2
10
RDS
TP
Modus 1 (AF:aan / REG:uit)
De netwerkfunctie is ingeschakeld en Regionalisatie is uitgeschakeld. In deze modus schakelt de ontvanger over naar een andere zender van hetzelfde station als het signaal van de geselecteerde zender te zwak wordt.
Opmerking:
In deze modus kan het voorkomen dat het nieuw te ontvangen programma anders is dan het programma dat u daarvoor ontving.
Modus 2 (AF:aan / REG:aan)
De netwerkfunctie is ingeschakeld en ook Regionalisatie is ingeschakeld. In deze modus schakelt de ontvanger over naar een andere zender van hetzelfde station dat hetzelfde programma uitzendt als het signaal van de geselecteerde zender te zwak wordt.
Modus 3 (AF:uit / REG:uit)
De netwerkfunctie is uitgeschakeld.
In deze afbeelding ziet u hoe hetzelfde programma via verschillende frequenties kan worden ontvangen.
Programma 1 op frequentie E
Programma 1 op frequentie A
NEDERLANDS
Programma 1 op frequentie B
Programma 1 op frequentie C
Programma 1 op frequentie D
11
Het gebruik van standby-ontvangst
Met standby-ontvangst kunt u tijdelijk van de geselecteerde afspeelbron (een FM-station of CD-speler) overschakelen naar een door u ingesteld programmagenre (PTY) of naar verkeersinformatie (TA).
Opmerking:
Standby-ontvangst is niet mogelijk wanneer u naar een AM-zender luistert.
Standby-ontvangst van verkeersinformatie met de TP/RDS-toets
RDS
TP
• Als u op de toets TP/RDS drukt terwijl u naar een FM-station luistert, licht de indicator TP op wanneer u een zender ontvangt die het TP-signaal uitzendt (verkeersinformatie) en wanneer de ontvanger in TA-standby-modus staat.
Opmerking:
Als het station dat u ontvangt geen TP-signaal uitzendt, gaat de indicator TP op de display knipperen. Druk
¢ of 4 om de ontvanger in de TA-standby-modus te zetten. De vermelding “SEARCH” verschijnt nu op de display en de ontvanger gaat op zoek naar een station dat wel een TP-signaal uitzendt. Zodra er zo’n station wordt ge vonden, gaat de indicator TP op de display continu branden.
• Als u naar een CD aan het luisteren bent, en naar een station wilt luisteren dat
een TP-signaal uitzendt, moet u op de toets TP/RDS drukken om de ontvanger in de TA-standby-modus te zetten. (De indicator TP op de display licht op.)
Als er verkeersinformatie wordt uitgezonden terwijl de TA-standby-modus is ingeschakeld, verschijnt de vermelding “TRAFFIC” op de display en schakelt de afspeelbron over naar de FM-band. Het volume neemt toe tot het vooraf ingestelde
TA-volumeniveau en u hoort de uitgezonden verkeersinformatie (zie
bladzijde
16). Druk nogmaals op TP/RDS om de TA-standbyfunctie uit te schakelen.
Standby-ontvangst van een programmagenre met de PTY-toets
PTY
• Als u op de toets PTY drukt terwijl u naar een FM-station luistert, licht de indicator
PTY op wanneer u een zender ontvangt die het PTY -signaal uitzendt en wanneer de ontvanger in PTY-standby-modus staat. De geselecteerde PTY-naam, die op pagina 13 wordt opgeslagen, knippert gedurende 5 seconden.
Opmerking:
Als het station dat u ontvangt geen PTY-signaal uitzendt, gaat de indicator PTY op de display knipperen. Druk
¢ of 4 om de ontvanger in de PTY-standby-modus te zetten. De vermelding “SEARCH” verschijnt nu op de display en de ontvanger gaat op zoek naar een station dat wel een PTY-signaal uitzendt. Zodra er zo’n station wordt gevonden, gaat de indicator PTY op de display continu branden.
12
• Als u naar een CD aan het luisteren bent, en naar een station wilt luisteren dat
een PTY -signaal uitzendt, moet u op de toets PTY drukken om de ontvanger in de PTY-standby-modus te zetten. (De indicator PTY op de display licht op.)
Als het geselecteerde PTY -programma wordt uitgezonden terwijl de PTY -standby­modus is ingeschakeld, verschijnt de geselecteerde PTY -naam op de display en schakelt de afspeelbron over naar de FM-band. Het geselecteerde PTY­programma wordt nu ten gehore gebracht.
Druk nogmaals op PTY om de PTY-standbyfunctie uit te schakelen.
Een PTY-code invoeren voor de standby-ontvangst van een programmagenre
Het is mogelijk om het programmagenre waar u het liefst naar luistert in de vorm van een PTY-code in het geheugen van de eenheid in te voeren zodat u hier naar kunt luisteren zodra er zich zo’n programma aandient. Standaard staat de eenheid voor de standby-ontvangst van een programmagenre op de PTY-code “NEWS” ingesteld.
3
1, 4 2
1
SEL
Druk op de toets en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen. (Zie bladzijde 27.)
2
Selecteer de vermelding “PTY STBY” (standby) als deze niet op de display wordt weergegeven.
3
SEL
Selecteer een van de 29 PTY-codes die beschikbaar zijn. (Zie hiertoe de tabel op bladzijde 17.)
De naam van de PTY-code die u selecteert, wordt op de display weergegeven en in het geheugen opgeslagen.
4
SEL
Uw favoriete programmagenre opzoeken
Het is mogelijk om naar één van maximaal zes in het geheugen opgeslagen programmagenres te zoeken. Standaard liggen de volgende zes programmagenres achter de cijfertoetsen (1 t/m 6) opgeslagen. Zie bladzijde 14 voor het wijzigen van de fabrieksinstellingen. Zie bladzijde 15 voor een uitleg over het zoeken van uw favoriete programma.
1
POP M
Het instellen van de PTY-code is voltooid.
2
ROCK M
3
EASY M
4
CLASSICS
5
AFFAIRS
VARIED
6
NEDERLANDS
13
Uw favoriete programmagenres in het geheugen opslaan
3
1
2
3
4
1, 5 2
SEL
Druk op de toets en houd deze minimaal 2
4
seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen. (Zie bladzijde 27.)
Selecteer de vermelding “PTY SRCH” (zoeken) als deze niet op de display wordt weergegeven.
Selecteer een van de 29 PTY-codes die beschikbaar zijn. (Zie hiertoe de tabel op
SEL
bladzijde 17.)
De naam van de PTY -code die u selecteert, wordt op de display weergegeven en in het geheugen opgeslagen.
• Als de code die zich al in het geheugen bevindt wordt geselecteerd, knippert die code op de display.
14
Druk de gewenste cijfertoets in en houd deze minimaal 2 seconden vast om de geselecteerde PTY -code op te slaan onder de cijfertoets van uw keuze.
De PTY-code begint te knipperen.
5
SEL
Het instellen van de PTY-code is voltooid.
Een programmagenre opzoeken
1
2
PTY
2
1
Druk op de toets en houd deze minimaal 1 seconde ingedrukt terwijl u naar een FM-station luistert.
De PTY -code die als laatste werd geselecteerd, verschijnt op de display.
Selecteer een van de PTY -codes die onder de zes cijfertoetsen (1 t/m 6) liggen opgeslagen.
Een voorbeeld: Indien “CLASSICS” wordt opgeslagen onder
voorkeurtoets 2.
NEDERLANDS
De PTY-zoekopdracht naar uw favoriete programma begint na 5 seconden.
• Als er een station is dat een programma uitzendt en daarbij een PTY-signaal meezendt dat overeenkomt met de PTY-code die u hebt geselecteerd, stemt de eenheid automatisch op dat station af.
• Als er geen station is dat een programma uitzendt en daarbij een PTY-signaal meezendt dat overeenkomt met de PTY -code die u hebt geselecteerd, blijft de eenheid afgestemd op het station dat al was geselecteerd.
Opmerking:
In sommige gebieden werkt het zoeken met PTY-codes niet goed.
15
Andere handige RDS-functies
Automatische selectie van een station bij gebruik van de cijfertoetsen
Normaliter zal de eenheid wanneer u op een van de cijfertoetsen drukt automatisch afstemmen op de vooraf ingestelde voorkeurzender. Als deze zender een RDS-station is, gebeurt er echter iets anders. Als het ontvangen signaal van zo’n zender niet sterk genoeg is, gaat de eenheid namelijk automatisch op zoek naar een andere, sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt als de voorkeurzender die u hebt gekozen. Zodra zo’n zender wordt gevonden, stemt de eenheid automatisch op die zender af.
De weergave op de display wijzigen terwijl u naar een FM-station luistert
Tijdens de ontvangst van een FM-zender die RDS-signalen uitzendt, kunt u de weergave op de display wijzigen. U kunt kiezen uit het weergeven van de naam van het station (PS), de frequentie van de zender en de tijd op de klok.
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen wijzigen” op bladzijde 27.
1. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer met
3. Selecteer de gewenste weergave met de draaiknop. U kunt kiezen uit het weergeven van de naam van het station, de frequentie van de zender en de tijd op de klok.
¢ of 4 de vermelding “DISP MODE”.
Opmerking:
De weergave op de display kan tevens met behulp van de DISP-toets wordt gewijzigd. Voorwaarde hiervoor is wel dat u naar een FM-station luistert dat RDS-signalen uitzendt. Elke keer wanneer u op deze toets drukt, verandert de weergave op de display en wel als volgt:
Naam van
Station name
het station
* Hierna verschijnen weer de originele aanduidingen van de ingestelde functie.
Frequency
Frequentie
PTY (Programmagenre)
PTY (Programme type)
Tijd op de
Clock time
klok
Het volumeniveau voor verkeersinformatie instellen
Het is mogelijk om voor de standby-ontvangst van verkeersinformatie op te geven met welk geluidsvolume u deze informatie wilt horen. In dat geval zal het geluid zodra er verkeersinformatie wordt ontvangen, worden aangepast aan het volume dat u hebt ingesteld.
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen wijzigen” op bladzijde 27.
1. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer met
3. Selecteer het gewenste volume met de draaiknop.
16
¢ of 4 de vermelding “TA VOL”.
Automatisch aanpassen van de klok
De tijd die de klok weergeeft die in deze eenheid is ingebouwd wordt automatisch aangepast aan de tijdgegevens (CT — Clock Time) die met het RDS-signaal van een zender worden meegezonden. Als u wilt dat de klok niet automatisch wordt aangepast, moet u de onderstaande procedure volgen.
• Zie ook de paragraaf “De algemene instellingen wijzigen” op bladzijde 27.
1. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer met
3. Selecteer de vermelding “ADJ OFF” door de draaiknop linksom te draaien. U hebt het automatisch aanpassen van de klok nu uitgeschakeld.
Om het automatisch aanpassen van de klok weer in te schakelen, herhaalt u de bovenstaande procedure maar selecteert u in stap 3 de vermelding “ADJ ON” door de draaiknop rechtsom te draaien.
Opmerking:
Het automatisch aanpassen van de tijd bij de ontvangst van nieuwe tijdgegevens duur t circa 2 minuten. De weer gave van de klok wordt dus pas veranderd nadat u minimaal 2 minuten op het desbetreffende station hebt afgestemd.
¢ of 4 de vermelding “AUTO ADJ”.
PTY-codes
NEWS: Nieuws AFFAIRS: Actualiteiten en achtergrond
informatie aangaande het nieuws
INFO: Informatieve programma's
over diverse verscillende
onderwerpen SPORT: Sportverslagen EDUCATE: Educatieve programma’s DRAMA: Radio-hoorspelen CULTURE: Programma’s aangaande
nationale of regionale cultuur SCIENCE: Wetenschappelijke en
technische programma’s VARIED: Overige programma’s,
bijvoorbeeld ceremonies en
comedies POP M: Popmuziek ROCK M: Rockmuziek EASY M: Easy-listening muziek LIGHT M: Lichte muziek CLASSICS: Klassieke muziek OTHER M: Overige muziek WEATHER: Weerberichten FINANCE: Programma’s aangaande
handel en de beurs en
beursberichten, etc. CHILDREN: Amusement voor kinderen
NEDERLANDS
SOCIAL: Programma’s over sociale
activiteiten
RELIGION: Programma’s over aspecten
van geloof en religie, aangaande het bestaan en ethiek
PHONE IN: Programma’s waarin
mensen via de telefoon of een publiek forum hun meningen kunnen uiten
TRAVEL: Programma’s over reizen en
bestemmingen, georganiseerde reizen en ideeën en mogelijkheden voor vacanties
LEISURE: Programma’s over recreatieve
bezigheden, bijvoorbeeld
tuinieren, koken, vissen, etc. JAZZ: Jazz-muziek COUNTRY: Country-muziek NATION M: Huidige populaire muziek van
een bepaald land of gebied in
de taal van het land of gebied OLDIES: Gouwe-Ouwe FOLK M: Folk-muziek DOCUMENT: Programma’s over feitelijke
gebeurtenissen, vaak
gepresenteerd in een
onderzoekende stijl
17
GEBRUIK VAN DE CD-SPELER
Een CD afspelen
CD-lade 0
Plaats een CD in de CD-lade.
Het apparaat gaat aan, pakt een CD en begint deze automatisch af te spelen.
Totale afspeeltijd van de CD die in de CD-lade is geplaatst
Opmerking:
Wanneer een CD ondersteboven in de CD-lade wordt geplaatst, verschijnt op het display de tekst “EJECT” en springt de CD automatisch terug.
“One-Touch” bediening:
Wanneer er al een CD in de CD-lade zit, drukt u op CD om het apparaat aan te zetten en het afspelen automatisch te laten beginnen.
Totaal aantal muziekstukken op de CD die in de CD-lade is geplaatst
Verstreken afspeeltijd
Huidige muziekstuk
Stoppen met afspelen en de CD terug laten springen
Druk op 0. De CD wordt niet langer afgespeeld en de CD springt automatisch terug uit de CD-lade. Als u (tijdens het afspelen van een CD) overschakelt op AM/FM (of CD-wisselaar: ALLEEN VOOR KD-SX858R), wordt het afspelen eveneens beëindigd (deze keer zonder dat de CD terugspringt).
Opmerkingen:
• Als de teruggesprongen CD niet binnen ongeveer 15 seconden uit de CD-lade wordt verwijderd, wordt de CD automatisch opnieuw in de CD-lade geplaatst, zodat hij niet stoffig wordt. (Deze keer wordt niet automatisch met afspelen begonnen.)
• U kunt de CD uit de CD-lade laten springen wanneer het apparaat is uitgezet.
18
Een muziekstuk of een bepaald punt op de CD zoeken
¢
4
Cijfertoetsen
Het muziekstuk versneld vooruit afspelen of achteruit afspelen
Druk tijdens het afspelen van een CD op ¢ en houd deze toets ingedrukt om het muziekstuk versneld vooruit af te spelen.
Druk tijdens het afspelen van een CD op 4 ingedrukt om het muziekstuk achteruit af te spelen.
en houd deze toets
Naar het volgende of naar het vorige muziekstuk gaan
Druk tijdens het afspelen van een CD kort op ¢ om naar het begin van het volgende muziekstuk te gaan. Telkens wanneer u meerdere malen op deze toets drukt, wordt het begin van het eerstvolgende muziekstuk gezocht en afgespeeld.
Druk tijdens het afspelen van een CD kort op 4 van het huidige muziekstuk te gaan. T elkens wanneer u meerdere malen op deze toets drukt, wordt het begin van het vorige muziekstuk gezocht en afgespeeld.
om naar het begin
Direct naar een bepaald muziekstuk gaan
7 8 9 10 11 12
NEDERLANDS
Druk op de cijfertoets die bij een bepaald muziekstuk hoort, om het afspelen van dat muziekstuk te laten beginnen.
• Om een muziekstuk met nummer 1 – 6 te selecteren: Druk kort op 1 (7) – 6 (12).
• Om een muziekstuk met nummer 7 – 12 te selecteren: Druk op 1 (7) – 6 (12) en houd de cijfertoets langer dan 1 seconde ingedrukt.
19
Afspeelmodus selecteren
MO/RND
RPT
Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Random Play)
U kunt alle muziekstukken van de CD in willekeurige volgorde afspelen.
MO/RND
Telkens wanneer u tijdens het afspelen van een CD op MO/RND (Mono/ Random) drukt, wordt Random Play afwisselend aan- en uitgezet. Wanneer de Random Play-modus wordt aangezet, zal op het display de RND-indicator oplichten en worden de muziekstukken in willekeurige volgorde afgespeeld.
• Om een willekeurige volgende track te selecteren, drukt u kort op
Muziekstukken meerdere keren afspelen (Repeat Play)
U kunt het huidige muziekstuk meerdere keren afspelen.
RPT
20
Elke keer wanneer u op RPT (Repeat) drukt terwijl u naar een CD luistert, schakelt u de modus voor het herhaald afspelen van de CD in of uit. Wanneer de Repeat Play-modus wordt aangezet, zal op het display de RPT-indicator oplichten.
Nummer van het muziekstuk dat wordt afgespeeld
¢.
Voorkomen dat de CD terugspringt
0
CD
U kunt voorkomen dat de CD uit de lade springt door deze in de lade te vergrendelen. Druk op CD en tegelijkertijd minimaal 2 seconden op 0. De vermelding “EJECT” knippert
gedurende 5 seconden op de display. De CD is nu vergrendeld en kan niet meer uit de CD­lade terugspringen.
Als u de vergrendeling van de CD in de CD-lade wilt opheffen, drukt u nogmaals gedurende minimaal 2 seconden op 0 terwijl u tegelijk op CD drukt. Op het display verschijnt de tekst “EJECT” en de CD springt terug uit de CD-lade.
NEDERLANDS
21
GELUID REGELEN
Vooraf ingestelde geluidsweergave selecteren
U kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen:
SOUND
SOUND
Indicatie Voor: Vooraf ingestelde waarden
SCM OFF (Vlak geluid) 00 00 Aan BEAT Rock- of discoritme +2 00 Aan SOFT Rustige achtergrondmuziek +1 –3 Uit POP Lichte muziek +4 +1 Uit
Opmerkingen:
• U kunt de vooraf ingestelde geluidsweergave wijzigen en in het geheugen opslaan. Meer bijzonderheden over het aanpassen en opslaan van uw eigen geluidsinstellingen tr eft u aan in de paragraaf “Uw eigen geluidsinstelling opslaan” op bladzijde 24.
• Meer bijzonderheden o ver het aanpassen van het niveau van bas en treble vindt u in het gedeelte “Geluid aanpassen” op bladzijde 23.
Selecteer de gewenste geluidsmodus.
Elke keer dat u op de toets drukt, verandert de modus voor de bediening van het geluid (SCM) en wel als volgt:
SCM OFF BEAT SOFT
Bas Treble Loud
POP
22
Geluid aanpassen
U kunt de geluidskarakteristieken naar wens instellen.
2
1
1
SEL
Indicatie Doel: Bereik
BAS Bastonen aanpassen. –6 (min.) tot +6 (max.) (bas)
TRE Treble aanpassen. –6 (min.) tot +6 (max.) (treble)
FAD Evenwicht tussen voor- en R6 (alleen achterin) tot (faden)* achterspeakers aanpassen. F6 (alleen voorin)
BAL Evenwicht tussen linker- en L6 (alleen links) tot (balans) rechterspeaker aanpassen. R6 (alleen rechts)
LOUD De lage en hoge tonen worden LOUD ON — LOUD OFF (loudness) versterkt voor een goed (geactiveerd) (uitgeschakeld)
gebalanceerd geluid bij weergave met een laag volume.
VOL Het volume aanpassen. 00 (min.) tot 50 (max.) (volume)
Opmerking:
* Als u een systeem met twee speakers gebruikt moet u FAD op “00” zetten.
Selecteer de functie die u wilt aanpassen.
BAS TRE FAD VOL LOUD
BAL
NEDERLANDS
2
SEL
Pas het niveau aan.
Opmerking:
Normaliter stelt u het volume in met de draaiknop. U hoeft dus niet “VOL (volume)” voor het instellen van het volumeniveau te kiezen.
23
Uw eigen geluidsinstelling opslaan
De geluidsweergave (BEAT, SOFT, POP, zie bladzijde 22) kan worden aangepast en in het geheugen worden opgeslagen.
3
2 1, 4
1
2
3
4
SOUND
SEL
Binnen
5 seconden
SEL
SOUND
Roep de geluidsweergave op die u wilt aanpassen.
Meer bijzonderheden over de geluidsweergave vindt u op bladzijde 22.
Kies “BAS (bas)”, “TRE (treble)” of “LOUD (loudness)”.
Pas het niveau van de bas of hoge tonen aan of schakel de geluidssterktefunctie ON/OFF.
Meer bijzonderheden over bas en treble vindt u op bladzijde
23.
Druk op SOUND en houd deze ingedrukt tot de geluidsmodus van uw keuze op de display knippert.
Uw instelling wordt in het geheugen opgeslagen.
5
Herhaal deze procedure om de andere instellingen op te slaan.
Opnieuw instellen van de fabrieksinstellingen
Herhaal bovenstaande procedure en stel de waarden in die zijn weergegeven in de tabel op bladzijde 22.
24
ANDERE HOOFDFUNCTIES
Klok instellen
3, 5
1
6
2, 4
1
2
4
1
1
SEL
3
Druk op de toets en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen.
2
SEL
Stel het uur in.
1 Kies “CLOCK H” indien de
aanduiding voor het uur niet wordt getoond.
2 Stel het juiste uur in.
NEDERLANDS
5
2
SEL
Stel de minuten in.
1 Kies “CLOCK M”. 2 Stel de juiste minuten in.
6
DISP
Start de klok.
25
Huidige tijd van de klok controleren (andere modus op afleesvenster tonen)
Druk meerdere malen op DISP . Elke keer dat u op de toets drukt, verandert het afleesvenster als volgt.
Tijdens de bediening van de tuner:
Opmerking:
Voor het wijzigen van de vermelding en tijdens RDS-bediening verwijzen we u naar bladzijde 16.
Tijdens de bediening van de CD-speler:
Clock
Klok
DISP
Als u de tijd van de klok wilt controleren terwijl de eenheid is uitgeschakeld, drukt u op DISP. De stroomtoevoer wordt dan ingeschakeld en gedurende vijf seconden wordt op de display de tijd van de interne klok weergegeven. Daarna wordt de stroomtoevoer weer uitgeschakeld.
Tijdens de bediening van de CD-wisselaar (ALLEEN VOOR KD-SX858R):
• Indien “DISC” als eerste vermelding is geselecteerd
Clock Disc
Klok
• Indien “TIME” als eerste vermelding is geselecteerd
Klok
Clock Disc
Clock
Klok Frequentie
Elapsed playing time
Verstreken speelduur
CD­nummer
number
Verstreken
Elapsed
speelduur
playing time
Frequency
Verstreken
Elapsed
speelduur
playing time
CD­nummer
number
26
De algemene instellingen wijzigen
Het is mogelijk om de instellingen voor de items die op de volgende pagina staan te wijzigen.
Basisprocedure
3
2
1
1
2
3
SEL
Druk op de toets en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen.
NEDERLANDS
Selecteer het item waarvan u de instelling wilt wijzigen. (Zie bladzijde 28.)
Selecteer of wijzig de instelling van het item
SEL
dat u in stap 2 hebt geselecteerd.
27
1
CLOCK H Instellen van het uur CLOCK M 24H/12H 24/12-uur aanduiding
AUTO ADJ Automatische instellen
DISPMODE Displayfunctie
CH DISP Wisselaardisplay
PTY STBY PTY-standby PTY SRCH PTY-zoeken TA VOL Volume voor
LEVEL Niveaudisplay TEL Audiodemping voor
SEL
23
Kies...
Instellen van de minuten
voor de klok
van de klok
(ALLEEN VOOR KD­SX858R)
verkeersinformatie
cellulaire telefoonsystemen (ALLEEN VOOR KD-
SX858R)
SEL
Stel in...
Terug Terug
12H 24H 24H 28
PS NAME
29 programmatypen (Zie blz. 17.)
VOL (00 – 50)
OFF AUDIO AUDIO 29
OFF
MUTING 2
Verder Verder
FREQ
CLOCK
MUTING 1
Fabrieksin­stellingen
0:00
ADJ ON 17ADJ ONADJ OFF
PS NAME
DISCDISCTIME
NEWS
(Zie blz. 13.)
VOL (20) 16
OFF 29
Zie blz.
25
16
29
13 14
• Druk wanneer u klaar bent op SEL (selecteren).
24-Uurs aanduiding of 12-uurs aanduiding voor de klok selecteren
Het is mogelijk om voor de klok die in deze eenheid is ingebouwd een 12-uurs aanduiding of een 24-uurs aanduiding te kiezen.
1. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus
voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer met
3. Selecteer “24H” of “12H” met de draaiknop.
De klok schakelt heen en weer tussen de 24-uurs aanduiding en de 12-uurs aanduiding.
28
¢ of 4 de modus “24H/12H”.
24H 12H
Selecteren welk niveau op de display wordt weergegeven
U kunt zelf opgeven welk niveau op de display moet worden weergegeven. Bij het verlaten van de fabriek geeft de niveau-indicator op de display het volume weer.
• AUDIO: Het audioniveau wordt weergegeven
• OFF: Het volumeniveau wordt weergegeven
1. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer met
3. Selecteer De instelling voor de niveauweergave verandert wanneer u aan de draaiknop draait en wel in deze volgorde:
¢ of 4 de vermelding “LEVEL”.
“AUDIO” of “OFF” met de draaiknop.
AUDIO
OFF
De weergavemodus van de display selecteren bij gebruik van de CD-wisselaar (ALLEEN VOOR KD-SX858R)
Bij het gebruik van de CD-wisselaar is het mogelijk om de eerste vermelding op de display zelf te kiezen. U kunt óf het CD-nummer als eerste op de display laten weergeven, óf de
verstreken speelduur.
1. Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus
voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer de vermelding “CH DISP” met de toets
3. Selecteer de vermelding “DISC” of “TIME” met de bedieningsknop.
¢ of 4 .
NEDERLANDS
DISC
TIME
Audiodemping voor mobiele telefoongesprekken (ALLEEN VOOR KD-SX858R)
Deze modus wordt gebruikt wanneer er een cellulair telefoonsysteem is aangesloten. Selecteer afhankelijk van het telefoonsysteem dat u gebruikt “MUTING 1” of “MUTING 2”. Welke dempingsmogelijkheid u kiest, hangt af van de vraag welke instelling het geluid het beste dempt. Bij het verlaten van de fabriek is deze modus uitgeschakeld.
• MUTING 1: Selecteer deze modus als u hiermee het geluid kunt dempen.
• MUTING 2: Selecteer deze modus als u hiermee het geluid kunt dempen.
• OFF: Hiermee wordt de audiodemping voor telefoongesprekken uitgeschakeld.
1.
Druk op de toets SEL (selecteren) en houd deze minimaal 2 seconden ingedrukt om de modus voor algemene instellingen op te roepen.
2. Selecteer met ¢ of 4 de vermelding “TEL”.
3. Selecteer “MUTING 1”, “MUTING 2” of “OFF” met de draaiknop.
De mogelijkheden voor het dempen van de audio bij mobiele telefoongesprekken volgen elkaar in deze volgorde op de display op:
MUTING 1 MUTING 2
OFF
29
Bedieningspaneel verwijderen
U kunt het bedieningspaneel verwijderen, wanneer u uit de auto stapt. U moet het bedieningspaneel voorzichtig verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen, zodat de connectors op de achterkant van het bedieningspaneel en de houder van het bedieningspaneel niet worden beschadigd.
Hoe moet u het bedieningspaneel verwijderen?
Voordat u het bedieningspaneel verwijder t, moet u er zeker van zijn dat de spanning is uitgeschakeld.
1
Ontgrendel het bedieningspaneel.
2
Druk het bedieningspaneel iets omhoog en trek naar u toe van het apparaat.
Hoe moet u het bedieningspaneel weer op zijn plaats bevestigen?
1
Stop de linkerkant van het bedieningspaneel in de uitsparing op de houder.
2
Druk op de rechterkant van het bedieningspaneel totdat dit in de houder vastzit.
30
3
Stop het losgemaakte bedieningspaneel in het daarvoor bestemde doosje.
Opmerking over het reinigen van de connectors:
Als u het bedieningspaneel vaak verwijdert, zullen de connectors op een gegeven moment minder goed gaan functioneren. Om deze mogelijkheid tot het minimum te beperken, moet u de connectors van tijd tot tijd met een met alcohol bevochtigde katoenen doek schoonmaken. Zorg ervoor dat u de connectors daarbij niet beschadigt.
Connectors
AFSTANDSBEDIENING
De volgende beschrijvingen zijn UITSLUITEND van toepassing op de KD-SX858R.
Alvorens gebruik van de afstandbediening:
• Richt de afstandsbediening recht naar de afstandssensor op het hoofdtoestel. Controleer dat er geen obstakels in het pad liggen.
• Zorg dat er geen direct fel licht (zonlicht of van een schelle lamp) op de sensor valt.
Plaatsen van batterijen
Gebruikke batterijen:
R03(UM-4)/AAA(24F)
Steek eerst de · pool in het vak.
Vervang de batterijen - R03 (UM-4)/AAA (24F) - indien het bereik van de afstandsbediening aanzienlijk kleiner wordt of de afstandsbediening geheel niet meer functioneert.
Gebruik van de afstandbediening
1 Functioneert hetzelfde als de toets van het
hoofdtoestel.
2 Voor het kiezen van de bron.
ATT
BAND
14
2
FUNC
PROG
DISC
DISC
PRESET
3
De bron verandert door iedere druk op de FUNC (functie) toets.
3 Werkt hetzelfde als de bedieningsknop op de hoofdeenheid.
• Werkt niet bij het aanbrengen van wijzigingen in de modus
5
voor algemene instellingen.
4 • Functioneert hetzelfde als de BAND toets tijdens het
6
luisteren naar de radio. De golfband verandert door iedere druk op deze toets.
• Functioneert als DISC + toets tijdens het luisteren naar de CD-wisselaar. Door iedere druk op de toets verhoogt het CD-nummer en start de weergave van de gekozen CD.
• Functioneert niet als PROG toets.
5 • Functioneert als PRESET toets tijdens het luisteren naar de
radio. Door iedere druk op de toets verhoogt het voorkeuzezendernummer en wordt op de gekozen zender afgestemd.
• Functioneert als DISC - toets tijdens het luisteren naar de CD-wisselaar. Door iedere druk op de toets verlaagt het CD-nummer en start de weergave van de gekozen CD.
6 • Voor het opzoeken van een zender tijdens het luisteren naar
de radio.
• Voor versnelde weergave van een fragment in voor- en achterwaartse richting wanneer u tijdens weergave van een CD de toets ingedrukt houdt.
• Voor het verspringen naar het begin van het volgende fragment of het spelende (of voorgaande) fragment wanneer u tijdens weergave van een CD kort op de toets drukt.
Afstandssensor
NEDERLANDS
31
GEBRUIK VAN DE CD-WISSELAAR
De volgende beschrijvingen zijn UITSLUITEND V OOR DE KD-SX858R voor gebruik van een JVC automatische CD-wisselaar (los verkrijgbaar).
We raden u aan bij uw eenheid alleen gebruik te maken van de CH-X-serie (b.v . CH-X1200). Als u een andere automatische CD-wisselaar in uw bezit hebt, raden we u aan contact op te nemen met uw JVC car audio dealer voor meer informatie over de juiste aansluitingen.
• Voorbeeld: Als u een CD-wisselaar uit de KD-MK serie hebt, hebt u een kabel (KS-U15K) nodig om deze met het apparaat te verbinden.
Alvorens uw automatische CD-wisselaar te gebruiken:
• Lees de instructies door die bij uw CD-wisselaar zijn geleverd.
• Als er geen CD’ s in de houder van de CD-wisselaar aanwezig zijn of wanneer de CD’s ondersteboven in de houder zitten, verschijnt op het afleesvenster de tekst “NO CD” of “NO DISC”. Als dit gebeurt, moet u de houder verwijderen en de CD’s op de juiste wijze in de houder plaatsen.
• Als op het afleesvenster de tekst “RESET 1 - RESET 8” verschijnt, is er iets fout met de verbinding tussen dit apparaat en de CD-wisselaar. Als dit gebeurt, moet u de verbinding controleren, de verbindingskabel(s) indien nodig stevig vastmaken en dan op de resetknop van de CD-wisselaar drukken.
CD’s afspelen
¢ 4
CD-CH
“One-Touch” bediening :
Wanneer u op CD-CH drukt, wordt automatisch de spanning ingeschakeld. U hoeft niet op
Selecteer de automatische CD-wisselaar.
Het afspelen begint bij het eerste muziekstuk van de eerste CD. Alle muziekstukken van alle CD’s worden afgespeeld.
te drukken om de spanning in te schakelen.
Cijfertoetsen
CD-CH
Versneld vooruit afspelen en achteruit afspelen van het muziekstuk
Druk tijdens het afspelen van een CD op ¢ en houd deze toets ingedrukt om het muziekstuk versneld vooruit af te spelen.
32
Druk tijdens het afspelen van een CD op 4 ingedrukt om het muziekstuk achteruit af te spelen.
en houd deze toets
Naar het volgende of vorige muziekstuk springen
Druk tijdens het afspelen van een CD kort op ¢ om naar het begin van het volgende muziekstuk te gaan. Telkens wanneer u meerdere malen op deze toets drukt, wordt het begin van het eerstvolgende muziekstuk gezocht en afgespeeld.
Druk tijdens het afspelen van een CD kort op 4 van het huidige muziekstuk te gaan. Telkens wanneer u meerdere malen op deze toets drukt, wordt het begin van het vorige muziekstuk gezocht en afgespeeld.
om naar het begin
Direct naar een bepaalde CD gaan
7 8 9 10 11 12
Druk op de cijfertoets die correspondeert met het nummer van de CD om het afspelen te laten beginnen (tijdens weergave van de CD-wisselaar).
• Nummer 1 – 6 selecteren: Druk kort op 1 (7) – 6 (12).
• Nummer 7 – 12 selecteren: Druk kort op 1 (7) – 6 (12) en houd deze toets langer dan 1 seconde ingedrukt.
Voorbeeld: Wanneer CD nummer 3 wordt geselecteerd
Nummer van het muziekstukNummer van de CD
De informatie op de display wijzigen bij het gebruik van de CD-wisselaar
Druk op de toets DISP. Elke keer wanneer u op deze toets drukt, verandert de weergave op de display en wel als volgt:
• Indien “DISC” als eerste vermelding is geselecteerd
NEDERLANDS
Clock Disc
Klok
• Indien “TIME” als eerste vermelding is geselecteerd
Klok
Clock Disc
CD­nummer
number
Verstreken
Elapsed
speelduur
playing time
Verstreken
Elapsed
speelduur
playing time
CD­nummer
number
33
Kiezen van de weergavefunctie
MO/RND
RPT
Muziekstukken in willekeurige volgorde afspelen (Random Play)
Door iedere druk op MO/RND (Mono/Random) tijdens weergave van een CD
MO/RND
Functie RND-indicator Afspelen in willekeurige volgorde
RND1 Licht op Alle muziekstukken van de huidige CD, daarna de
RND2 Knippert Alle muziekstukken van alle CD’s in de CD-houder.
Herhaald afspelen van fragmenten (Repeat Play)
RPT
verandert de willekeurige weergavefunctie voor een CD als volgt:
RND1 RND2
Canceled
Uit, geen aanduiding
muziekstukken van de volgende CD enzovoorts.
Elke keer wanneer u op RPT (Repeat) drukt terwijl u naar een CD luistert, verandert de herhaalfunctie voor het afspelen van CD’s en wel als volgt:
34
RPT1 RPT2
Uit, geen
Canceled
aanduiding
Functie RPT-indicator Herhaling van...
RPT1 Licht op Het spelende (of ingestelde) fragment. RPT2 Knippert Alle fragmenten van de spelende (of ingestelde) disc.
CD’s behandelen
ONDERHOUD
Onderhoud van CD’s
Deze eenheid is alleen gemaakt voor CD’s die zijn voorzien van het logo Andere CD’s kunnen niet worden afgespeeld.
De manier waarop u met CD’s moet omgaan
Wanneer u een CD uit het opbergdoosje haalt, moet u het rondje in het midden van de doos naar beneden duwen en de CD uit het doosje halen terwijl u hem aan de rand vasthoudt.
• Houd de CD altijd aan de randen vast. Kom niet aan vlak met de opnames.
Wanneer u de CD wilt opbergen, leg deze dan zachtjes om het rondje in het midden (bedrukte vlak naar boven).
• Berg de CD’s na gebruik altijd op in het doosje.
COMPACT
.
DIGITAL AUDIO
Rondje in het midden
CD’s schoonhouden
Het geluid kan verkeerd worden weergegeven als de CD vuil is. Als een CD vuil wordt, moet u hem afvegen met een zachte doek door de doek in een rechte lijn van het midden naar de rand te bewegen.
Nieuwe CD’s afspelen
Sommige nieuwe CD’s hebben oneffenheden langs de binnen- of buitenrand. Soms worden dergelijke CD’s door het apparaat geweigerd. U kunt deze oneffenheden verwijderen door de randen glad te wrijven met een potlood, ballpoint enz.
LET OP!
• Plaats geen 8-cm CD’s (CD-singles) in de CD-lade. (Deze CD’s kunnen niet terugspringen.)
• Plaats geen CD’s met een ongewone vorm (bijvoorbeeld hartvormig) in de CD-lade; dit zal
problemen veroorzaken.
• Stel CD’s niet bloot aan dir ect zonlicht of een andere warmtebr on en le g ze niet neer op plaatsen
waar het zeer warm of vochtig is.
• Gebruik geen oplosmiddelen (zoals reinigingsmiddelen voor gewone platen, spray,
verdunningsmiddelen, wasbenzine, enz.) om CD’s te reinigen.
NEDERLANDS
Haperingen:
De CD kan haperen wanneer u op hobbelige wegen rijdt. Het apparaat en de CD worden hierdoor niet beschadigd, maar het is wel storend. Wij adviseren u om het afspelen te beëindigen wanneer u op dergelijke wegen rijdt.
Vocht en condensatie
In de volgende situaties kan er condens op de lens in de eenheid neerslaan:
• Nadat de verwarming in de auto is ingeschakeld.
• Als het erg vochtig in de auto wordt.
In dergelijke gevallen kan het zijn dat de eenheid niet meer goed functioneert. Verwijder de CD dan en laat de eenheid enkele uren ongebruikt staan. Wacht met het gebruiken van de eenheid tot het vocht is verdampt.
35
PROBLEMEN OPLOSSEN
Een probleem hoeft niet altijd ernstig te zijn. V oordat u hulp inroept van een dienstverlenende instantie, moet u eerst de volgende punten controleren.
Symptomen
• CD kan niet worden afgespeeld.
• Het geluid van de CD wordt soms onderbroken.
• Er komt geen geluid uit de speakers.
• Automatisch instellen van zenders — SSM (Strong­station Sequential Memory) — functioneert niet.
• U hoort ruis terwijl u naar de radio luistert.
• Op het afleesvenster verschijnt de tekst “NO CD” of “NO DISC”.
• Op het afleesvenster verschijnt de tekst “RESET 8”.
• Op het afleesvenster verschijnt de tekst “RESET1 – RESET 7”.
• De CD kan niet worden afgespeeld en ook niet uit de eenheid worden genomen.
• De eenheid functioneert helemaal niet.
Oorzaken
CD zit ondersteboven in het apparaat.
U rijdt op een hobbelige weg.
De CD is beschadigd. Verkeerde verbindingen.
Het volume wordt op een minimaal niveau ingesteld.
Verkeerde verbindingen.
De signalen zijn te zwak.
De antenne zit niet goed vast.
Er bevindt zich geen CD in de CD-sleuf (of het magazijn).
De CD is verkeerd geplaatst. Het apparaat is niet op de juiste
manier met de CD-wisselaar verbonden.
Het kan zijn dat de eenheid niet goed functioneert.
De ingebouwde microprocessor kan als gevolg van geluid e.d. niet goed functioneren.
Oplossingen
Plaats de CD op de juiste manier in CD-lade.
Speel geen CD af op onverharde wegen.
Verwissel de CD. Controleer kabels en
aansluitingen. Pas het geluid aan totdat het
optimale niveau is bereikt. Controleer de bedrading en de
verbindingen. Leg de zenders handmatig vast.
Zorg dat de antenne stevig vast zit.
Plaats een CD.
Plaats de CD op de juiste wijze. Verbind het apparaat en de CD-
wisselaar op de juiste manier met elkaar en druk op de resetknop van de CD-wisselaar.
Druk op de resetknop van de CD-wisselaar.
Druk tegelijkertijd op en 0 gedurende meer dan 2 seconden. Zorg ervoor dat de CD niet op de grond valt wanneer hij terugspringt.
en SEL en wacht minimaal 2 seconden om de eenheid opnieuw in te stellen (de instelling voor de klok en de voorkeurzenders worden uit het geheugen gewist).
36
SPECIFICATIES
GELUIDSVERSTERKER
Maximum uitgangsvermogen:
Voorin: 40 watt per kanaal Achterin: 40 watt per kanaal
Ononderbroken uitgangsvermogen (RMS):
Voorin: 16 watt per kanaal in 4 , 40 tot
20.000 Hz met niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming van het geluid.
Achterin:16 watt per kanaal in 4 , 40 tot
20.000 Hz met niet meer dan 0,8% totale harmonische
vervorming van het geluid. Belastingsimpedantie: speling 4 (4 tot 8 Ω) Regelbereik tonen:
Bas: ±10 dB bij 100 Hz
Treble: ±10 dB bij 10 kHz Weergavekarakteristiek: 40 tot 20.000 Hz Signaal/ruisverhouding: 70 dB Uitgangsvermogen/Impedantie: 2,0 V/20 k
belasting (maximaal vermogen) Uitgangsimpedantie: 1 k
RADIO
Frequentiebereik:
FM: 87,5 tot 108,0 MHz
AM: (MW) 522 tot 1.620 kHz
(LW) 144 tot 279 kHz
CD-SPELER
Type: CD-speler Signaaldetectiesysteem: pickup-lens
(halfgeleider-laser) Aantal kanalen: 2 kanalen (stereo) Weergavekarakteristiek: 5 tot 20.000 Hz Dynamisch vermogen: 96 dB Signaal/ruisverhouding: 98 dB Zweving: Minder dan de meetbare limiet
ALGEMEEN
Voeding Werkspanning: gelijkstroom 14,4 volt
(speling 11 tot 16 volt) Aardingssysteem: negatieve aarding Afmetingen (breedte × hoogte × diepte)
Afmetingen apparaat (ten behoeve van
installatie): 182 × 52 × 150 mm
Afmetingen paneel: 188 × 58 × 14 mm
Gewicht: 1,3 kg (excl. accessoires)
Ontwerp en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
NEDERLANDS
[FM-zenders]
Gevoeligheid bij normaal bedrijf:
11,3 dBf (1,0 µV/75 Ω)
Gevoeligheid bij 50 dB geluidsdemping:
16,3 dBf (1,8 µV/75 )
Selectiviteit alternatief kanaal (400 kHz):
65 dB Weergavekarakteristiek: 40 tot 15.000 Hz Stereo-scheiding: 30 dB Vangbereik: 1,5 dB
[MW-zenders]
Gevoeligheid: 20 µV Selectiviteit: 35 dB
[LW-zenders]
Gevoeligheid: 50 µV
37
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
EN, GE, FR, NL
JVC
1098MNMMDWJES
Loading...