JVC KD-SX841R Instruction Manual [de]

CD RECEIVER
CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER
KD-SX841R
COMPACT
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
DIGITAL AUDIO
For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0135-001B
[E/EX]
Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber
Geräteunterseite
CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e )
ADVARSEL: Usynlig laser ­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
WICHTIG FÜR LASER-GERÄTE
Typenschild
DEUTSCH
Achtung:
Die Klassifikation der Laserkomponente in diesem Gerät liegt über Laser-Klasse 1.
Vorsichtsmaßregeln:
1.LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2.ACHTUNG: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und fehlerhafter oder beschädigter Sperre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
3.ACHTUNG: Das Gehäuseoberteil nicht abnehmen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
4.
ACHTUNG: Der Compact Disc-Player arbeitet mit unsichtbaren Laserstrahlen und ist mit Sicherheitsschaltern ausgestattet, die die Aussendung von Strahlen verhindern, wenn bei Öffnen des CD-Halters die Sicherheitssperren gestört oder beschädigt sind. Es ist gefährlich, die Sicherheitsschaltung zu deaktivieren.
5.ACHTUNG: Falls die Verwendung der Regler, Einstellungen oder Handhabung von den hierin gegebenen Anleitungen abweichen, kann es zu einer gefährlichen Strahlenfreisetzung kommen.
Zurücksetzen des Geräts
Die Tasten SEL (Auswahl) und (Bereitschaft/ Netz/Dämpfer) länger als 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten. Dadurch wird der eingebaute Mikro-Computer zurückgesetzt.
Hinweise:
• Ihre Voreinstellungen—wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen—werden ebenfalls gelöscht.
• Wenn eine CD im Gerät eingelegt ist, wird sie beim Rücksetzen des Geräts ausgeworfen. Achten Sie darauf, die CD nicht fallenzulassen.
VARNING: Osynlig laser- strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättö­mälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
(Bereitschaft/
Netz/Dämpfer)
SEL (Auswahl)

Verwenden der Taste M (MODE)

Wenn die Taste M (MODE) gedrückt wird, geht das Gerät in den Funktionsbetrieb und die Zifferntasten und tasten 5/∞ dienen als verschiedene Funktionstasten. Beispiel: Mit der Zifferntaste 2 kann nun in den MO (Monophon) geschaltet werden.
Countdown-Zeitanzeige
Wenn die Zifferntasten für etwa 5 Sekunden nach dem Drücken der Taste M (MODE) nicht bedient werden, wird der Funktionsbetrieb beendet und die Tasten können wieder als
Zifferntasten verwendet werden.
Die Taste M (MODE) nochmals drücken und der Funktionsbetrieb wird ebenfalls gelöscht.
2
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und
die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.

INHALT

Zurücksetzen des Geräts .......................... 2
Verwenden der Taste M (MODE) .............. 2
ANORDNUNG DER TASTEN............... 4
Schalttafel ................................................. 4
GRUNDBEDIENUNGEN .................... 5
Einschalten der Stromversorgung............. 5
Stellen der Uhr .......................................... 6
RADIO-BETRIEB ............................ 7
Radiohören ............................................... 7
Speichern der Sender ............................... 9
Anwahl eines vorabgestimmten Senders ...
10
RDS-BETRIEB .............................. 11
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion
RDS ........................................................ 11
Weitere praktische RDS-Funktionen und
-Einstellungsmöglichkeiten ..................... 15
CD-BETRIEB ................................ 18
Abspielen einer CD ................................... 18
Finden eines Titel oder eines bestimmten
Abschnittes auf einer CD ........................ 19
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ....... 20
Unterdrücken des CD-Auswurfs ............... 20
KLANGEINSTELLUNG ..................... 21
Auswählen der vorprogrammierten
Klangmodi (C-EQ: Custom Equalizer) .... 21
Klang-Einstellschritte ................................ 22
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ....... 23
Ändern der allgemeinen Einstellungen
(PSM) ..................................................... 23
Abnehmen der Schalttafel......................... 26
CD-WECHSLERBETRIEB .................. 27
Abspielen der Discs .................................. 27
Wählen der Abspielbetriebsarten .............. 30
BETRIEB EINER EXTERNEN
KOMPONENTE ............................ 31
Wiedergeben einer externen Komponente ...
31
BETRIEB DES DAB-TUNERS .............. 32
Einstellen eines Ensembles und eines
Dienstes ................................................. 32
Sichern von DAB-Diensten im Speicher ... 33 Einstellen eines gespeicherten
DAB-Dienstes ......................................... 34
Welche weiteren Möglichkeiten
bietet DAB? ............................................ 35
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG ... 36
Anordnung der tasten ............................... 37
FEHLERSUCHE ............................. 38
WARTUNG .................................. 40
Handhaben der Discs ............................... 40
TECHNISCHE DATEN ...................... 41
DEUTSCH
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist. Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf. Im Falle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung erleichtern.
VOR DEM GEBRAUCH
*
Für die Sicherheit....
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten Bedienschritten anhalten.
*
Temperatur im Auto....
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
3
Schalttafel
DEUTSCH

ANORDNUNG DER TASTEN

Displayfenster
hg
j
d
s
f
k
l /
z
x
p
q
1 Taste (Bereitschaft/Netz/Dämpfer) 2 Taste SEL (Auswahl) 3 Steuerregler 4 Ladeschlitz 5 Displayfenster 6 Taste FM/AM (DAB) 7 Taste 5 (Nach-oben)
Taste +10
8 Taste 0 (Auswerfen) 9 Tasten 4 /¢ p Taste DISP (Display)
• Dient auch als Tasten SSM, wenn sie zusammen mit M (MODE) gedrückt wird.
q Taste M (MODE)
• Dient auch als Tasten SSM, wenn sie zusammen mit DISP (Display) gedrückt wird.
w Fernbediensensor e Taste EQ (Equalizer) r Taste MO (Monophon) t Zifferntasten y Taste RPT (Wiederholung) u Taste RND (Zufall) i Taste T (TP/PTY: Verkehrsinformationen/
Sendungstypen)
o Taste CD (CD-CH: CD-Wechsler)
e i
4
c
51 2 3 4
r
t o a
; Taste (Nach-unten)
a Taste (Freigabe der Bedienungsblende)
uyw
Taste –10
v b
6 8
7
9
;
Displayfenster
s Anzeige EQ (Equalizer) d Anzeige LOUD (Lautstärkekontur) f Anzeige für eingelegte CDs g Anzeige CD oder CD-CH (CD-Wechsler) h Anzeigen des FM-Frequenzbands
(FM1, FM2, FM3)
j Anzeige des AM-Frequenzbands k Anzeigen des Tunerempfangsmodus
MO (Monophon), ST (Stereo)
l Anzeigen RDS
AF, REG, TP, PTY
/ Anzeige MP3
• Leuchtet nur während der Wiedergabe einer MP3-Disc auf einem MP3-kompatiblen JVC CD-Wechsler auf.
z Anzeige (Disc) x Anzeige des Lautstärkepegels (oder
Audiopegels)
c Hauptdisplay v Anzeige RND (Zufall) b Anzeige RPT (Wiederholung)

GRUNDBEDIENUNGEN

1
3
Einschalten der Stromversorgung
1
Das Gerät einschalten.
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
Wenn Sie die Programmquelle in abspielen Schritt 2 unten wählen, wird das Gerät automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht die Taste zu drücken.
2
Die Programmquelle wählen.
Für die Bedienung des Tuners (UKW oder
MW/LW), siehe Seiten 7 – 17.
Für die Wiedergabe eine CD,
siehe Seiten 18 – 20.
Für die Bedienung des CD-Wechsler,
siehe Seiten 27 – 30.
Für den Betrieb von externen Komponenten
(LINE IN), siehe Seite 31.
Für die Bedienung des DAB-Tuner,
siehe Seiten 32 – 35.
3
Die Lautstärke einstellen.
So erhöhen Sie die Lautstärke
So verringern Sie die Lautstärke
2
Anzeige des Lautstärkepegels
(oder Audiopegels) (siehe Seite 25)
Der Lautstärkepegel wird angezeigt.
4
Den Klang wie gewünscht einstellen. (Siehe Seiten 21 und 22).
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Kurz beim Hören einer beliebigen Programmquelle drücken. „ATT“ blinkt auf dem Display und die Lautstärke fällt sofort ab. Zur Wiederherstellung der vorherigen Lautstärkepegel die Taste nochmals kurz drücken.
Wenn Sie den Steuerregler drehen, können Sie die Lautstärke auch wiederherstellen.
Zum Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die Taste , und halten Sie die länger als eine Sekunde gedrückt. Es erscheint SEE YOU und das Gerät schaltet ab.
Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten, während Sie eine CD hören,
wird die CD beim nächsten Einschalten an derselben Stelle wiedergeben, an der Sie die Stromversorgung ausgeschaltet haben.
VORSICHT beim Einstellen der Lautstärke:
CDs produzieren sehr wenig Geräusche im Vergleich zu anderen Signalquellen. Wenn zum Beispiel die Lautstärke für den Tuner eingestellt wurde, können die Lautsprecher durch den plötzlichen Anstieg des Ausgangssignals beschädigt werden. Verringern Sie daher die Lautstärke, bevor Sie eine Disc abspielen, und justieren Sie die Lautstärke dann während des Abspielens je nach Bedarf nach.
DEUTSCH
5
DEUTSCH
Stellen der Uhr
Die Uhr kann so eingestellt werden, daß entweder das 24-Stunden- oder das 12-Stunden-System angezeigt wird.
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. (PSM: siehe Seite 24).
2
Stellen Sie die Stunden ein.
1 Wählen Sie CLOCK H (Stunden),
sofern diese Option im Display noch nicht angezeigt wird.
2 Stellen Sie die Stunden ein.
12
3
Stellen Sie die Minuten ein.
1 Wählen Sie CLOCK M (Minuten). 2 Stellen Sie die Minuten ein.
12
6
4
Stellen Sie das Uhrzeit system ein.
1 Wählen Sie 24H/12H. 2 Wählen Sie 24H oder 12H ein.
12
5
Bestätigen Sie die Einstellung.
So zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit an oder ändern den Anzeigenbetriebsart
DISP (Display) wiederholt drücken. Wenn Sie diese Taste merhrfach hintereinander drücken, andert sich die Anzeigenbetriebsart wie folgt:
Während des Betriebs einer tuner:
UhrzeitFrequenz
Hinweis:
Siehe Seite 16 bzgl. des Änderns der Anzeige während des RDS-Betriebs.
Während des Betriebs einer CD:
UhrzeitVerstrichene Spielzeit
Während des CD-Wechslerbetriebs:
UhrzeitDisc-Nummer
Verstrichene Spielzeit
Während des Betriebs von externen Komponenten:
UhrzeitLINE IN
Bei ausgeschalteter Stromversorgung:
Die Stromversorgung wird eingeschaltet, und die Uhrzeit wird 5 Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Stromversorgung ausgeschaltet.

RADIO-BETRIEB

Radiohören
Um einen Sender einzustellen, können Sie entweder den automatischen Suchlauf verwenden, oder Sie können den Sender manuell einstellen.
Automatisches Suchen eines Senders: Automatischer Suchlauf
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das Band wie folgt:
FM1 FM2 FM3 AM
Das gewählte Frequenzband wird angezeigt.
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
2
Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender.
Wenn ein Sender empfangen wird, Stoppt die Suche.
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für
die Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
Um Suchen von Sendern mit höherer Frequenz
Um Suchen von Sendern mit niedrigerer Frequenz
DEUTSCH
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKW­Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine UKW-Sendung anzuhören.
7
Manuelles Suchen eines Senders: Manueller Suchlauf
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das Band wie folgt:
FM1 FM2 FM3 AM
DEUTSCH
Hinweis:
Dieser Receiver verfügt über drei UKW­Frequenzbänder (FM1, FM2, FM3). Sie können ein beliebiges Frequenzband wählen, um sich eine UKW-Sendung anzuhören.
• Wenn Sie die Taste loslassen, wird der manuelle Modus automatisch nach 5 Sekunden deaktiviert.
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen bei UKW- und 9 kHz Intervallen bei MW/LW), bis Sie die Taste freigeben.
Schlechter Empfang einer UKW­Stereosendung:
1 Die Taste M (MODE) drücken,
um bei laufender UKW­Stereosendung in den Funktionsbetrieb zu gelangen.
2
Drücken Sie die Taste ¢ oder
, und halten Sie sie gedrückt,
4 bis M (manuell) im Display zu blinken beginnt.
3
Stellen Sie den gewünschten Sender ein, während „M“ (manuell) blinkt.
Um Sender einzustellen, die auf höheren Frequenzen senden
Um Sender einzustellen, die auf niedrigeren Frequenzen senden
2 Die Taste MO (Monophon),
im Funktionsbetrieb drücken, damit die MO­Anzeigeleuchten auf dem Display aufleuchten. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, wird die Anzeige MO abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
Anzeige MO (Monophon)
Wenn die Anzeige MO im Display leuchtet, erfolgt die Wiedergabe Monophon. Allerdings verbessert sich dadurch der Empfang.
8
Speichern der Sender
Sie können Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern.
Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: SSM (Sequentialspeicher für starke Sender)
• Manuelles Vorabstimmen für UKW- und MW-/LW-Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW­Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3) vorabstimmen.
1
Die gewünschte FM-Empfangs­bereichzahl (FM1 – 3), in der UKW­Sender gespeichert werden sollen, wählen.
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das Band wie folgt:
FM1 FM2 FM3 AM
2
Drücken Sie beiden Tasten, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt.
Manuelles Vorabstimmen
Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen.
Beispiel: Speichern des UKW-Senders 88,3 MHz
auf der Speichertaste 1 des FM1-Empfangsbereichs.
1
Die gewünschte Empfangs­bereichzahl (FM1 – 3, AM), in der Sender gespeichert werden sollen, wählen (in diesem Beispiel FM1).
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das Band wie folgt:
FM1 FM2 FM3 AM
2
Auf den Sender (in diesem Beispiel 88,3 MHz abstimmen).
Um Sender einzustellen, die auf höheren Frequenzen senden
Um Sender einzustellen, die auf niedrigeren Frequenzen senden
DEUTSCH
„- -SSM- -“ erscheint und erlischt bei Abschluß der automatischen Vorabstimmung wieder.
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3), die Sie gewählt haben, gespeichert. Diese vorabgestimmten Sender werden auf den Zifferntasten abgespeichert—Nr.1 (niedrigste Frequenz) bis Nr.6 (höchste Frequenz). Wenn die automatische Vorabstimmung abgeschlossen ist, wird der Sender der Ziffertaste 1 automatisch angewählt.
FORTSETZUNG AUF DER NÄCHSTEN SEITE
9
3
Drücken Sie die Ziffertaste (in diesem Beispiel 1), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt.
DEUTSCH
„P1“ blinkt einige Sekunden lang.
4
Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf andere numerische Tasten wiederholen.
Hinweise:
• Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird gelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen Speichertaste abgespeichert wird.
• Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die Stromversorgung des Speicherstromkreises unterbrochen wird (z.B. beim Wechseln der Batterie). In diesem Fall die Sender nochmals vorabstimmen.
Anwahl eines vorabgestimmten Senders
Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, siehe „Speichern der Sender“ auf Seiten 9 und
10.
1
Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM).
Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich das Band wie folgt:
FM1 FM2 FM3 AM
2
Die gewünschte Ziffer (1 – 6) für den vorabgestimmten Sender wählen.
10

RDS-BETRIEB

Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren Sendernamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport oder Musik usw. Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt „Enhanced Other Networks“. Wenn Sie die Enhanced Other Networks-Daten verwenden, die von einem Sender übertragen werden, können Sie einen anderen Sender eines anderen Netzes einstellen, der Ihr Lieblingsprogramm oder Verkehrsnachrichten überträgt, während Sie eine andere Sendung hören oder eine andere Signalquelle wiedergeben, wie beispielsweise eine CD.
Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sind folgende Funktionen möglich:
• Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang mit Sendernetzerfassung)
• Es kann auf Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten (TA: Verkehrsnachrichten) oder Ihrer Lieblingssendung geschaltet werden
• Ein Sendungstyp (PTY: Sendungstyp) kann gesucht werden
• Sendungssuchlauf
• Einige weitere Funktionen sind möglich
Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang mit Sendernetzerfassung)
Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem der UKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner, der in dieses Gerät integriert ist, automatisch einen anderen RDS-Sender ein, der dieselbe Sendung mit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Sie dieselbe Sendung auf der gesamten Fahrtstrecke mit bestem Empfang hören. (Sehen Sie sich die Abbildung auf Seite 17). Es werden zwei Arten von RDS-Daten verwendet, damit der Empfang mit Sendernetzerfassung richtig funktioniert—PI (Sendungskenndaten) und AF (Alternativfrequenzdaten). Wenn diese Daten vom eingestellten RDS­Sender nicht richtig empfangen werden, ist ein Empfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich.
Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen
Sie können die verschiedenen Modi des Alternativfrequenzempfangs auswählen, um weiterhin dasselbe Programm unter besten. Empfangsbedingungen zu hören. Werkseitig ist die Einstellung „AF“ aktiviert.
• AF: Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung „ausgeschaltet“. Wenn die Eingangssignale des zurzeit eingestellten Senders zu schwach werden, wechselt bei dieser Einstellung das Gerät innerhalb desselben Netzes von diesem Sender zu einem anderen. (In dieser Betriebsart kann die Sendung von der aktuell empfangenen Sendung abweichen). Die Anzeige AF schaltet sich ein, nicht jedoch die Anzeige REG.
• AF REG: Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung „eingeschaltet“. Wenn die Eingangssignale des zurzeit eingestellten Senders zu schwach werden, wechselt bei dieser Einstellung das Gerät innerhalb desselben Netzes von diesem Sender zu einem anderen, der dasselbe Programm ausstrahlt. Sowohl die Anzeige AF als auch die Anzeige REG schalten sich ein.
• OFF: Die Sendernetzerfassung ist deaktiviert. Weder die Anzeige AF noch die Anzeige REG schaltet sich ein.
Anzeige AF Anzeige REG
Hinweis:
Wenn ein DAB-Tuner angeschlossen ist und der Empfang von Alternativfrequenzen (für DAB-Dienste) aktiviert ist, wird der Empfang mit Sendernetzverfassung („AF“) ebenfalls automatisch aktiviert. Andererseits kann der Empfang mit Sendernetzverfassung nicht deaktiviert werden, ohne den Empfang von Alternativfrequenzen zu deaktivieren. (Siehe Seite 35).
DEUTSCH
11
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. (PSM: siehe Seite 24).
Verwenden des TA-Standby-Empfangs
Mit Hilfe des TA-Standby-Empfangs können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder sonstige angeschlossene Komponente) auf Verkehrsnachrichten (TA) umschalten.
Der TA-Standby-Empfangs funktioniert nicht, wenn Sie einen MW-/LW-Sender empfangen.
DEUTSCH
2
Wählen Sie „AF-REG“ (Alternativfrequenz-/ Regionalempfang), sofern nicht bereits im Display angezeigt wird.
3
Wählen Sie den gewünschten Modus—„AF“, „AF REG“ oder „OFF“.
4
Bestätigen Sie die Einstellung.
Drücken Sie die Taste T (TP/PTY), um den TA-Standby-Empfangs zu aktivieren.
7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle
ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP
entweder kontinuierlich oder blinkt.
Wenn die Anzeige TP leuchtet, ist der TA-Standby-Empfangs aktiviert. Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage
überträgt, wird TRAFFIC im Display angezeigt, und das Gerät stellt den Sender automatisch ein. Die Lautstärke wird auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel eingestellt (siehe Seite 16), und die Verkehrsdurchsage wird wiedergegeben.
Wenn die Anzeige TP blinkt, ist der TA­Standby-Empfangs noch nicht aktiviert, da der empfangene Sender keine Signale überträgt, die für den TA-Standby­Empfangs verwendet werden. Um den TA-Standby-Empfangs zu aktivieren, müssen Sie einen anderen Sender einstellen, der diese Signale überträgt. Drücken Sie ¢ oder 4 um einen solchen Sender zu suchen. Wenn ein Sender eingestellt ist, der diese Signale bereitstellt, blinkt die Anzeige TP nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich. Jetzt ist der TA-Standby-Empfangs aktiviert.
7 Wenn zurzeit eine andere Signalquelle als
UKW ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige TP.
Wenn ein Sender eine Verkehrsdurchsage überträgt, wird TRAFFIC im Display angezeigt, und das Gerät wechselt automatisch die Signalquelle und stellt den Sender ein.
12
Wenn Sie den TA-Standby-Empfangs deaktivieren möchten, drücken Sie die Taste
T (TP/PTY) erneut.
Verwenden des PTY-Standby-Empfang
Mit Hilfe des PTY-Standby-Empfang können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder sonstige angeschlossene Komponente) auf Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) umschalten.
4
Bestätigen Sie die Einstellung.
Der PTY-Standby-Empfang funktioniert nicht, wenn Sie einen MW-/LW-Sender empfangen.
Sie können Ihr Lieblingsprogramm für den PTY­Standby-Empfang auswählen. Werksseitig ist der PTY-Standby-Empfang deaktiviert. („OFF“ ist für den PTY-Standby­Empfang ausgewählt).
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird. (PSM: siehe Seite 24).
2
Wählen Sie PTY-STBY (PTY-Bereitschaft), sofern nicht bereits im Display angezeigt wird.
7 Wenn UKW als aktuelle Signalquelle
ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige PTY
entweder kontinuierlich oder blinkt.
Wenn die Anzeige PTY leuchtet, ist der PTY­Standby-Empfang aktiviert. Wenn ein Sender das ausgewählte PTY-Programm überträgt, stellt das Gerät den Sender automatisch ein.
Wenn die Anzeige PTY blinkt, ist der PTY­Standby-Empfang noch nicht aktiviert, da der empfangene Sender keine Signale überträgt, die für den PTY-Standby-Empfang verwendet werden.
Um den PTY-Standby-Empfang zu aktivieren, müssen Sie einen anderen Sender einstellen, der diese Signale überträgt. Drücken Sie ¢ oder 4 um einen solchen Sender zu suchen.
Wenn ein Sender eingestellt ist, der diese Signale bereitstellt, blinkt die Anzeige PTY nicht mehr, sondern leuchtet kontinuierlich. Jetzt ist der PTY-Standby-Empfang aktiviert.
7 Wenn zurzeit eine andere Signalquelle als
UKW ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige
PTY. Wenn ein Sender das ausgewählte PTY­Programm überträgt, wechselt das Gerät automatisch die Signalquelle und stellt den Sender ein.
DEUTSCH
3
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes. (Siehe Seite 17).
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher gesichert.
Wenn Sie den PTY-Standby-Empfang deaktivieren möchten, wählen Sie in der linken
Spalte in Schrit 3 der Verfahrensbeschreibung die Einstellung „OFF“ aus. Die Anzeige PTY erlischt.
13
Suchen Ihrer Lieblingssendung
Sie können einen beliebigen PTY-Code suchen. Darüber hinaus können Sie unter den Zifferntasten 6 Lieblingsprogrammtypen speichern. Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6) gespeichert.
Weiter unten finden Sie Informationen, wie Sie
Ihre Lieblingssendungstypen speichern
DEUTSCH
können. Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung
finden Sie siehe Seite 15.
1
POP M
45
CLASSICS
So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen
1
Drücken Sie die Taste T (TP/PTY), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, während Sie einen UKW-Sender hören.
2
ROCK M EASY M
AFFAIRS
VARIED
2
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes. (Siehe Seite 17).
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt.
3
Drücken Sie die Ziffertaste und halten länger als 2 Sekunden gedrückt, um den gewählten PTY-
3
Code unter der gewünschten Speichertaste zu speichern.
6
MEMORY und der ausgewählte Codename blinken abwechselnd.
4
Drücken Sie die Taste T (TP/PTY), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um diese Modus zu verlassen.
14
Der zuletzt gewählte PTY-Code wird angezeigt.
Loading...
+ 32 hidden pages