JVC KD-S576, KD-S570 User Manual

CD RECEIVER KD-S620/S576/S570

ENGLISH
RECEPTOR CON CD KD-S620/S576/S570
RECEPTEUR CD KD-S620/S576/S570
KD-S620
KD-S620
31
For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
KD-S576
KD-S576
KD-S570
KD-S570
COMPACT
DIGITAL AUDIO
For customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Serial No.
GET0003-001C
[J]
INFORMATION (For USA)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
ENGLISH
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
Precautions:
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user-serviceable parts inside. Leave all servicing to qualified service personnel.
4. CAUTION: This CD player uses invisible laser radiation, however, is equipped with safety switches to prevent radiation emission when unloading CDs. It is dangerous to defeat the safety switches.
5. CAUTION: Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.

How to reset your unit

Press and hold both the SEL (Select) and (Standby/On/ATT) buttons at the same time for several seconds. This will reset the built-in microcomputer.
NOTES:
Your preset adjustments — such as preset channels or sound adjustments — will also be erased. If a CD is in the unit, it will eject when you reset the unit. Pay attention not to drop the CD.
(Standby/On/ATT)
SEL (Select)
2
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation,
to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit.

CONTENTS

How to reset your unit.................................. 2
LOCATION OF THE BUTTONS ...............4
Control panel ............................................... 4
Remote controller (only for KD-S620).......... 5
Preparing the remote controller
(only for KD-S620) ................................... 6
BASIC OPERATIONS..........................7
Turning on the power ................................... 7
RADIO BASIC OPERATIONS .................8
Listening to the radio ................................... 8
Storing station in memory ............................ 9
Tuning into a preset station........................ 10
Other convenient tuner functions............... 10
CD OPERATIONS............................ 11
Playing a CD.............................................. 11
Locating a track or a particular portion
on a CD.................................................. 12
Selecting CD playback modes................... 12
Prohibiting CD ejection .............................. 13
SOUND ADJUSTMENTS.................... 14
ENGLISH
Adjusting the sound ................................... 14
Turning on/off the loudness function ............. 14
Using the Sound Control Memory (SCM) .. 15
Storing your own sound adjustments......... 16
OTHER MAIN FUNCTIONS ................. 17
Setting the clock ........................................ 17
To cancel advanced SCM .......................... 17
Selecting the level display.......................... 18
Detaching the control panel ....................... 19
MAINTENANCE .............................. 20
Handling CDs ............................................ 20
TROUBLESHOOTING ....................... 21
SPECIFICATIONS............................ 22
BEFORE USE
*
For safety....
• Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated operations.
*
Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
3

Control panel

Display window
ENGLISH

LOCATION OF THE BUTTONS

;a
i
o
sdf
g
h
12
1 (standby/on/attenuator) button 2 +/– button 3 LOUD button 4 MO (monaural) button
RND (random) button
5 Display window 6 Remote sensor (only for KD-S620) 7 0 (eject) button 8 CD button 9 FM button p AM button q SEL (select) button w 4
e Number buttons r DISP (display) button t RPT (repeat) button
y SCM (sound control memory) button u
4
/ ¢ buttons
• Also functions as SSM buttons when pressed together.
SCAN button
(control panel release) button
34 5 6
q
w
j
e
k
rt y
Display window
i Volume (or audio) level indicator
Equalization Pattern indicator
o Tuner reception indicators
STEREO, MONO
; RND (random) indicator a RPT (repeat) indicator s "SCM" indicator d LOUD indicator f Sound mode indicators
BEAT, SOFT, POP
g CD indicator h Band indicators
FM1, FM2, FM3 AM
j Main display k CD IN indicator
789p
u

Remote controller

(only for KD-S620)
This section is only for KD-S620.
5
1
2
3
4
RM-RK31
1 • Turns on the unit if pressed when the unit is
turned off.
• Turns off the unit if pressed and held until “SEE YOU” appears on the display.
• Drops the volume level in a moment if pressed briefly. Press again to resume the volume.
2 • Functions as the BAND button while listening
to the FM broadcast. Each time you press the button, the band changes.
• Does not function as the PROG/DISC + button.
3 • Functions as the PRESET button while
listening to the radio. Each time you press the button, the preset station number increases, and the selected station is tuned into.
• Does not function as the DISC – button.
6
7
4 Functions the same as the + and – buttons on
the main unit.
Note:
These buttons cannot be used for the clock (CLOCK H, CLOCK M), SCM LINK and
5 Selects the sound mode.
6 Selects the source.
7 • Searches stations while listening to the radio.
LEVEL (see pages 17 and 18).
Each time you press the button, the mode changes.
Each time you press the button, the source changes.
• F ast -forwards or rev erses the track if pressed and held while listening to a CD.
• Skips to the beginning of the next tracks or goes back to the beginning of the current (or previous tracks) if pressed briefly while listening to a CD.
ENGLISH
5

Preparing the remote controller

This section is ONLY FOR KD-S620.
Before using the remote controller:
ENGLISH
• Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between.
Remote sensor
• Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
Installing the battery
When the controllable range or effectiveness of the remote controller decreases, replace the battery.
1
Remove the battery holder.
1) Push out in the direction indicated by the arrow using a ball point pen or a similar tool.
2) Remove the battery holder.
3
Return the battery holder.
Insert again the battery holder pushing it until you hear a clicking sound.
(back side)
WARNING:
• Store the batteries in a place which children cannot reach. If a child accidentally swallows the battery, consult a doctor immediately.
• Do not recharge, short, disassemble or heat the batteries or dispose it in a fire. Doing any of these things may cause the batteries to give off heat, crack or start a fire.
• Do not leave the batteries with other metallic materials. Doing this may cause the batteries to give off heat, crack or start a fire.
• When throwing away or saving the batteries, wrap it in tape and insulate; otherwise, the batteries may start to give off heat, crack or start a fire.
• Do not poke the batteries with tweezers or similar tools. Doing this may cause the batteries to give off heat, crack or start a fire.
2
Place the battery.
Slide the battery into the holder with the + side facing upwards so that the battery is fixed in the holder.
6
(back side)
1)
2)
Lithium coin battery (product number: CR2025)
2
1
3

Turning on the power

1
Turn on the power.
Note on One-Touch Operation:
When you select a source in step 2 below, the power automatically comes on. You do not have to press this button to turn on the power.
2
Select the source.
C D
F M
A M
To operate the tuner (FM or AM),
see pages 8 – 10.
To operate the CD,
see pages 11 – 13.
3
Adjust the volume.
To increase the volume.

BASIC OPERATIONS

4
Adjust the sound as you want (see page 14).
To drop the volume in a moment
Press briefly while listening to any source. “ATT” starts flashing on the display, and the volume level will drop in a moment. To resume the previous volume level, press the button briefly again.
To turn off the power
Press and hold until "SEE YOU" appears on the display.
Note:
When you use this unit for the first time, set the built­in clock correctly, see page 17
CAUTION on volume setting
CDs produce very little noise compared with other sources. If the volume level is adjusted for the tuner, for example, the speakers may be damaged by the sudden increase in the output level. Therefor e, lower the volume before playing a disc and adjust it as required during playback.
ENGLISH
To decrease the volume.
Volume or audio level indicator (see page 18)
Volume level appears
7
ENGLISH

RADIO BASIC OPERATIONS

Listening to the radio

You can use either automatic searching or manual searching to tune into a particular station.
Searching a station automatically: Auto search
1
Select the band (FM 1 – 3, AM).
F M
A M
selected band appears
Volume or audio level (see page 18) indicator
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM broadcast.
FM1
FM2
FM3
AM
To stop searching before a station is received,
press the same button you have pressed for searching.
Searching a station manually: Manual search
1
Select the band (FM 1 – 3, AM).
F M
A M
Note:
This receiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). You can use any one of them to listen to an FM broadcast.
2
Press and hold 4 or ¢ until “M” starts flashing on the display.
FM1
FM2
FM3
AM
2
Start searching a station.
Press stations of higher frequencies.
Press 4 stations of lower frequencies.
When a station is received, searching stops.
8
¢ to search
to search
selected band appears
3
T une into a station you want while “M” is flashing.
Press stations of higher frequencies.
Press 4 stations of lower frequencies.
• If you release your finger from the button, the manual mode will automatically turn off after 5 seconds.
• If you hold down the button, the frequency keeps changing until you release the button.
¢ to search
to search
When an FM stereo broadcast is hard to receive:
Press MO/RND (monaural/random) while listening to an FM stereo broadcast.
• Each time you press the button, the MO indicator lights up and goes off alternately.
Lights up when receiving an FM broadcast in stereo.

Storing stations in memory

You can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory.
• Automatic preset of FM stations: SSM (Strong­station Sequential Memory)
• Manual preset of both FM and AM stations
FM station automatic preset: SSM
Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and FM3).
1
Select the band (FM1 – 3) you want to store FM stations into.
• Each time you press the button, the FM band changes as follows:
F M
A M
2
Press and hold both buttons for more than 2 seconds.
FM1 FM2
FM3
ENGLISH
MO/RND
When the MO indicator is lit on the display, the sound you hear becomes monaural but the reception will be improved (the ST indicator goes off).
“SSM” appears, then disappears when automatic preset is over.
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the band number you have selected (FM1, FM2 or FM3.) These stations are preset in the number buttons – No.1 (lowest frequency) to No.6 (highest frequency). When automatic preset is over, the station stored in number button 1 will be automatically tuned in.
9
Manual preset
Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually.
Ex: Storing an FM station of 88.3 MHz into the
ENGLISH
preset number 1 of the FM1 band.
1
Select the band (FM1 – 3) you want to store FM stations into (in this example, FM1).
• Each time you press the button, the FM band changes as follows:
F M
A M
2
Tune into a station of 88.3 MHz.
FM1
FM2
FM3 AM
Notes:
• A previously pr eset station is erased when a new station is stored in the same preset number.
• Preset stations are erased whent the power supply to the memory circuit is interrupted (for example, during battery replacement). If this occurs, preset the stations again.

Tuning into a preset station

You can easily tune into a preset station. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see ”Storing stations in memory” on page 9 and 10.
1
Select the band (FM1 – 3, AM).
F M
A M
FM1 FM2
FM3
AM
Press stations of higher frequencies.
Press 4 stations of lower frequencies.
3
Press and hold the number button (in
¢ to tune
to tune
this example, 1) for more than 2 seconds.
”P1” flashes for a few seconds.
4
Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers.
2
Select the number (1 – 6) for the preset station you want.
7 8 9 10 11 12

Other convenient tuner functions

RPT
SCAN
Scanning broadcast station
When you press RPT/SCAN while listening to the radio, station scanning starts. Each time a broadcast is tuned in, scanning stops for about 5 seconds (tuned frequency number flashes on the display), and you can check what program is now being broadcasted.
If you want to listen to that program, press the same button again to stop scanning.
10

CD OPERATIONS

ENGLISH

Playing a CD

1
Insert a disc into the loading slot.
The unit turns on, draws a CD and starts playback automatically.
Note:
When a CD is inserted upside down, the CD automatically ejects.
The CD IN indicator lights up
Total playing time of the inserted disc
Total track number of the inserted disc
To stop play and eject the CD
Press 0. CD play stops and the CD automatically ejects from the loading slot. The source changes to the tuner (you will hear the last received station). If you change the source to AM/FM, the CD play also stops (without ejecting the CD this time).
Notes:
• If the ejected disc is not removed for about 15 seconds, the disc is automatically inserted again into the loading slot to protect it from dust. (CD play will not start this time.)
• Y ou can eject the CD even when the unit is turned off.
Elapsed playing time
Note on One-Touch Operation:
When a CD is already in the loading slot, pressing CD turns on the unit and starts playback automatically.
Current track
11

Locating a track or a particular portion on a CD

To fast-forward or reverse the track
ENGLISH
Press and hold ¢, while playing a CD, to fast forward the track.
Press and hold 4 , while playing a CD, to reverse the track.

Selecting CD playback modes

T o play back tracks at random (Random Play)
You can play back all tracks on the CD at random. Each time you press MO/RND (Mono/Random)
while playing a CD, CD random play mode turns on and off alternatively.
The RND indicator
MO/RND
To go to the next tracks or the previous tracks
Press ¢ briefly, while playing a CD, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the next tracks is located and played back.
Press 4 briefly, while playing a CD, to go back to the beginning of the current track. Each time you press the button consecutively, the beginning of the previous tracks is located and played back.
To go to a particular track directly
7 8 9 10 11 12
Press the number button corresponding to the track number to start its playback.
• To select a track number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly.
• To select a track number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1 second.
When the random mode is turned on, the RND indicator lights up on the display and a track randomly selected starts playing.
T o play back tracks repeatedly (Repeat Play)
You can play back the current track repeatedly. Each time you press RPT/SCAN (Repeat/Scan)
while playing a CD, CD repeat play mode turns on and off alternatively.
The RPT
RPT
SCAN
When the repeat mode is turned on, the RPT indicator lights up on the display.
indicator
Track number of the currently playing track
12

Prohibiting CD ejection

You can prohibit the CD ejection and can lock a CD in the loading slot.
Press and hold CD and 0 for more than 2 seconds.
C D
“EJECT” flashes on the display for about 5 seconds, and the CD is locked and cannot be ejected.
To cancel the prohibition and “unlock” the CD,
press and hold CD and 0 again for more than 2 seconds, when pressing CD. “EJECT” appears on the display , and the CD ejects from the loading slot.
ENGLISH
13

SOUND ADJUSTMENTS

Adjusting the sound

You can adjust the sound characteristics to your preference.
ENGLISH
1
Select the item you want to adjust.
Each time you press the button, the adjustable items change as follows:
(treble)
(bass)
Indication To do: Range
BAS Adjust the bass. –06 (min.) (Bass) |
TRE Adjust the treble. –06 (min.) (Treble) |
FAD Adjust the front R06 (Rear only) (Fader)* and rear speaker |
BAL Adjust the left L06 (Left only) (Balance) and right speaker |
VOL Adjust the volume. 00 (min.) (Volume) |
* If you are using a two-speaker system, set the fader
level to “00.”
balance. F06 (Front only)
balance. R06 (Right only) level.
(fader)
(balance)
+06 (max.)
+06 (max.)
50 (max.)
(volume)
2
Adjust the level
To increase the level.
To decrease the level.
Equalization pattern changes as you adjust the bass or treble.
Note:
Normally the + and – buttons works as the volume control. So you do not have to select “VOL” to adjust the volume level.
Turning on/off the loudness function
The human ear is less sensitive to low and high frequencies at low volumes. The loudness function can boost these frequencies to produce well-balanced sound at low volume level. Each time you press LOUD, the loudness function turns on and off alternatively.
LOUD
14
@A

Using the Sound Control Memory (SCM)

Y ou can select and store a preset sound adjustment suitable to each playback source. (Advanced SCM)
Selecting and storing the sound modes
Once you select a sound mode, it is stored in memory. It will be recalled every time you select the same source and will be shown on the display . A sound mode can be stored for each of the following sources — FM1, FM2, FM3, AM, CD.
• If you do not want to store the sound mode separately for each playback source, but want to use the same sound mode for all the sources, see “To cancel Advanced SCM” on page 17.
Select the sound mode you want.
• Each time you press the button, the sound mode
changes as follows.
SCM
• When “SCM LINK” is set to “LINK ON”, the
selected sound mode can be stored in memory for the current source and the effect applies only to the current source. Each time you change the playback source, the SCM indicator flashes on the display.
• When “SCM LINK” is set to “LINK OFF”, the
selected sound mode effect applies to any source.
Recalling the sound modes
When “SCM LINK” is set to “LINK ON,” select the source.
Sound mode indicator
C D
F M
A M
Each time you change the playback source, the SCM indicator flashes on the display.
Notes:
• You can adjust each sound mode to your preference, and store it in memory. If you want to adjust and store your original sound mode, see “Storing your own sound adjustments” on page 16.
• To adjust the bass and treble reinforcement levels or to turn on/off the loudness function temporarily, see pages 14. (Your adjustments will be cancelled if another source is selected.)
ENGLISH
Indication For: Preset values
Bass T reble
BEAT Rock or disco +02 00 On
music
SOFT Quiet +01 –03 Off
background
music POP Light music +04 +01 Off SCM OFF (Flat sound) 00 00 On
Loudness
15
Storing your own sound
SCM
adjustment
You can adjust the sound modes (BEAT, SOFT,
ENGLISH
POP: see page 15) to your preference and store your own adjustments in memory.
• There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is cancelled before you finish, start from step 1 again.
1
Call up the sound mode you want to adjust.
See page 15 for details.
3
Adjust the bass or treble level.
See page 14 for details.
4
Repeat steps 2 and 3 to adjust the other items.
SCM
2
Select “BAS” (bass) or “TRE” (treble).
T o turn ON/OFF the loudness function.
See page 14 for details. Each time you press LOUD, the loudness function turns on and off alternatively. ( go to step 5)
LOUD
5
Press and hold SCM until the sound mode you have selected in step 1 flashes on the display.
Your adjustment made for the selected sound mode is stored in memory.
6
Repeat the same procedure to store other sound modes.
To reset to the factory settings
Repeat the same procedure and reassign the preset values listed in the table on page 15.
16

OTHER MAIN FUNCTIONS

Setting the clock

1
Press and hold SEL (Select) for more than 2 seconds.
“CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” or “LEVEL” appears on the display.
2
Set the hour.
1 Select “CLOCK H” if not shown on the
display.
2 Adjust the hour.
1
3
Set the minute.
1 Select “CLOCK M.” 2 Adjust the minute.
1
4
Press SEL (select) to finish the setting.
2
2

To Cancel Advanced SCM

Y ou can cancel the Adv anced SCM (Sound Control Memory), and unlink the sound modes and the playback sources. When shipped from the factory, a different sound mode can be stored in memory for each source so that you can change the sound modes simply by changing the sources. LINK ON: Advanced SCM (different SCM for
LINK OFF: Conventional SCM (one SCM for all
1
Press and hold SEL for more than 2 seconds.
“CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” or “LEVEL” appears on the display.
2
Select "SCM LINK" if not shown on the display .
different sources)
sources)
ENGLISH
To check the current clock time (changing the display mode)
Press DISP repeatedly. Each time you press the button, the display mode changes as follows.
During tuner operation:
Frequency
During CD operation:
Elapsed playing time
• If the unit is not in use when you press DISP, the power turns on, the clock time is shown for 5 seconds, then the power turns off.
Clock
Clock
3
Select the desire mode — "LINK ON" on "LINK OFF".
4
Press SEL (select) to finish the setting.
17

Selecting the level display

You can select the level display according to your preference. When shipped from the factory , “V OL 2” is selected.
ENGLISH
VOL 1: Shows the volume level indicator and the
VOL 2: Alternates “VOL 1” setting and illumination
OFF: Erase the volume level indicator and the
1
2
equalization pattern indicator.
display .
equalization pattern indicator.
Press and hold SEL for more than 2 seconds.
“CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” or “LEVEL” appears on the displa y.
Select “LEVEL” if not shown on the display.
“CLOCK H”, “CLOCK M”, “SCM LINK” or “LEVEL” appears on the displa y.
3
Select the desired mode — “VOL 1”, “VOL 2” or “OFF”.
4
Press SEL (select) to finish the setting.
18

Detaching the control panel

How to attach the control panel
You can detach the control panel when leaving the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder.
How to detach the control panel
Before detaching the control panel, be sure to turn off the power.
1
Unlock the contorl panel.
2
Lift and pull the control panel out of the unit.
1
Insert the left side of the control panel into the groove on the panel holder.
2
Press the right side of the control panel to fix it to the panel holder.
Note on cleaning the connectors:
If you frequently detach the control panel, the connectors will deteriorate. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors.
ENGLISH
3
Put the detached control panel into the case provided.
Connectors
19

MAINTENANCE

Handling CDs

This unit has been designed only to reproduce the CDs bearing the mark.
ENGLISH
• Other discs cannot be played back.
How to handle CDs
When removing a CD from its case, press down the center
holder of the case and lift the CD out, holding it by the edges.
• Always hold the CD by the edges. Do not touch its recording surface.
When storing a CD into its case, gently insert the CD around the center holder (with the printed surface facing up).
• Make sure to store CDs into the cases after use.
To keep CDs clean
A dirty CD may not play correctly. If a CD does becomes dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge.
To play new CDs
New CDs may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a CD is used, this unit may reject the CD. To remove these rough spots, rub the edges with a pencil or ball-point pen, etc.
About mistracking:
Mistracking may result from driving on extremely rough roads. This does not damage the unit and the CD, but will be annoying. We recommend that you stop CD play while driving on such rough roads.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Center holder
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the CD player in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the CD player may malfunction. In this case, eject the CD and leave the unit turned on for a few hours until the moisture evaporates.
When playing a CD-R (Recordable)
You can play back your original CD-Rs on this recevier.
• Before playing back CD-Rs, read their instructions or cautions carefully.
• Some CD-Rs recorded on CD recorders may not be played back on this receiv er because of their disc characteristics, and of the following reasons: – Discs are dirty or scratched. – Moisture condensation occurs on the lens inside the unit. – The pickup lens inside the CD player is dirty.
• Use only “finalized” CD-Rs.
• CD-RWs (Rewritable) cannot be play ed back on this recevier.
CAUTIONS:
• Do not insert 8cm (3 3/16") CDs (single CDs) into the loading slot. (Such CDs cannot be ejected.)
• Do not insert any CD of unusual shape – like a heart or flower; otherwise, it will cause a malfunction.
• Do not expose CDs to direct sunlight or any heat source or place them in a place subject to high temperature and humidity. Do not leave them in a car.
• Do not use any solvent (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean CDs.
20
Loading...
+ 46 hidden pages