CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-PDR31
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 6.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 6.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
GET0469-001A
[E]
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie
alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
DEUTSCH
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht
direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Warnung:
Wenn Sie den Receiver beim Fahren bedienen
müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der Straße
nehmen, da sonst die Gefahr von Verkehrsunfällen
besteht.
Dieses Symbol ist nur in der
Europäischen Union gültig.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter
Geräte
Dieses Symbol zeigt an, dass das damit
gekennzeichnete Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Wenn Sie
dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich
dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze
und andere Regelungen in Ihrem Land bzw. Ihrer
Gemeinde. Die korrekte Entsorgung dieses Produkts
dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche
Schäden für die Umwelt und die menschliche
Gesundheit.
Zurücksetzen des Geräts
• Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls
gelöscht.
Zwangsweises Ausschieben einer
Disc
• Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen
zu lassen.
• Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am
Receiver aus.
2
Wie Sie die M MODE-Taste
verwenden
Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der Receiver auf
Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die 5/∞Tasten arbeiten als andere Funktionstasten.
Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO (Mono)-
Taste fungiert.
Zur erneuten Verwendung dieser Tasten für ihre
originale Funktion nach dem Drücken von
M MODE warten Sie 5 Sekunden ohne
Tastenbetätigung, bis der Funktion-Modus gelöscht
wird, oder drücken Sie M MODE erneut.
Discs erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern
sehr wenig Rauschen. Senken Sie die Lautstärke
vor dem Abspielen einer Disc, um Beschädigung
der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu
vermeiden.
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte
ID-Karte mit diesem Receiver mitgeliefert, und die
gleiche ID-Nummer ist auf dem Chassis des Receivers
aufgedruckt. Die Karte muss an sicherer Stelle
aufbewahrt werden, da sie den Behörden bei der
Identifikation des Receivers im Falle eines Diebstahls
helfen kann.
Für die Sicherheit...
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch
Außengeräusche überdeckt und das Autofahren
gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten
Bedienschritten anhalten.
Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem
Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur
im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät
einschalten.
3
Bedienfeld
Beschreibung der Teile
DEUTSCH
1 Steuerregler
2 0 (Auswurf)-Taste
3 Ladeschlitz
4 T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste
5 DISP (Display)-Taste
6 4 /¢ -Tasten
7 Displayfenster
8 (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste
9 AUX (Hilfs-) Eingangsbuchse
p 5 (höher) / ∞ (niedriger)-Tasten
q SEL (Wählen)-Taste
w BAND-Taste
e SRC (Quelle)-Taste
r Fernbedienungssensor
Displayfenster
Setzen Sie den Fernbedienungssensor KEINEM
intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder
künstliches Licht) aus.
t EQ (Equalizer)-Taste
y MO (Mono)-Taste
u SSM-Taste (Sequentieller Speicher für starke
Sender)
i Zifferntasten
o RPT (Wiederholung)-Taste
4
; RND (Zufall)-Taste
a M MODE-Taste
s (Bedienfeld-Freigabe)-Taste
d Disc-Information-Anzeigen—TAG (Tag-
Information), (Titel/Datei), (Ordner)
f DISC-Anzeige
g Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen—
h RDS-Anzeigen—AF, REG, TP, PTY
j Tuner-Empfangsanzeigen—MO (Mono), ST
(Stereo)
k S.BASS (Super-Bass)-Anzeige
l EQ (Equalizer)-Anzeige
/ Tr (Titel)-Anzeige
z Quellenanzeige / Zeit-Countdown-Anzeige
x Hauptdisplay
c Sound-Modus (iEQ: intelligenter Equalizer)-
Anzeigen—JAZZ, ROCK, HIP HOP, CLASSIC, POPS,
USER
Fernbedienung — RM-RK50
Einsetzen der Lithiumknopfbatterie
(CR2025)
Hauptelemente und Merkmale
DEUTSCH
Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den
Fernbedienungssensor am Gerät. Stellen Sie
sicher, dass sich kein Hindernis dazwischen
befindet.
Warnung:
• Keine anderen Batterien als CR2025 oder
entsprechende einsetzen; andernfalls besteht
Explosionsgefahr.
• Lassen Sie die Fernbedienung NICHT an einem
Ort (wie etwa auf einer Fensterablage) liegen, wo
sie längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt
ist; andernfalls kann sie explodieren.
• Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie
außer Reichweite kleiner Kinder ist, um Unfälle
zu vermeiden.
• Um Überhitzen, Bersten oder Entzünden der
Batterie zu vermeiden:
– Die Batterie nicht aufladen, kurzschließen oder
erhitzen oder in einem Feuer entsorgen.
– Die Batterie nicht zusammen mit anderen
Metallgegenständen ablegen.
– Die Batterie nicht mit Pinzetten oder ähnlichen
Werkzeugen anstoßen.
– Die Batterie mit Klebeband umwickeln und
isolieren, wenn sie entsorgt oder aufbewahrt
wird.
Der Receiver ist mit LenkradFernbedienungsfunktion ausgestattet.
• Siehe Einbau/Anschlußanleitung (separate
Druckschrift) zum Anschluss.
1 (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste
• Schaltet das Gerät ein oder dämpft bei kurzem
Drücken bei eingeschaltetem Gerät kurz den Ton.
• Schaltet das Gerät aus, wenn gedrückt gehalten.
2 5 U (höher) / D (niedriger) ∞-Tasten
• Wechselt die Wellenbereiche FM/AM mit 5 U.
• Wechselt die Festsender mit D ∞.
• Ändert den Ordner auf den MP3/WMA- Discs.
• Beim Hören von einem Apple iPod:
– Pausiert oder setzt die Wiedergabe mit D ∞
fort.
– Gehen Sie zum Hauptmenü mit 5 U.
(Jetzt fungieren 5 U/D ∞/2 R/F 3 als
Menüwahltasten.)*
3
VOL – / VOL + -Tasten
• Zum Einstellen des Lautstärkepegels.
4 SOUND (Ton)-Taste
•
Wählt den Klangmodus (iEQ: intelligenter
Equalizer).
5 SOURCE-Taste
• Wählt die Quelle.
6 2 R (Rück) / F (Vorwärts) 3-Tasten
• Sucht bei kurzem Drücken Sender auf.
• Fährt im Titel schnell vor oder zurück, wenn
gedrückt gehalten.
• Wechselt die Tracks bei kurzem Drücken.
• Beim Hören von einem iPod (im MenüWahlmodus):
– Wählt einen Gegenstand bei kurzem Drücken.
(Dann drücken Sie D ∞ zum Bestätigen der
Wahl.)
– Überspringt 10 Gegenstände wenn gedrückt
gehalten.
* 5 U : Schaltet zum vorherigen Menü zurück.
D ∞ : Bestätigt die Auswahl.
5
Erste Schritte
Grundlegende Bedienung
Grundlegende Einstellungen
• Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf
Seite 15 bis 17.
~ Einschalten.
DEUTSCH
Ÿ
*1 Sie können nicht „CD“ als Wiedergabequelle
wählen, wenn keine Disc im Gerät eingesetzt
ist.
*2 „NO IPOD“ erscheint, wenn der iPod nicht
angeschlossen ist.
! Für UKW/AM-Tuner
⁄ Stellen Sie die Lautstärke ein.
VOL 20
Hier erscheint der
Lautstärkepegel.
@ Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein.
(Siehe Seiten 14 und 15).
1
2
1 Abbrechen der Display-Demonstrationen
Wählen Sie „DEMO“, und dann „DEMO OFF“.
2 Einstellung der Uhr
Wählen Sie „CLOCK H“ (Stunde), und stellen
Sie dann die Stunde ein.
Wählen Sie „CLOCK M“ (Minute), und stellen
Sie die Minute ein.
Wählen Sie „24H/12H“, und dann „24H“
(24 Stunden) oder „12H“ (12 Stunden).
3 Beenden Sie den Vorgang.
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist
Die Uhrzeit wird etwa 5 Sekunden
lang im Display gezeigt. Siehe
auch Seite 16.
Zum abrupten
Senken der
Lautstärke (ATT)
Um die Lautstärke
wieder anzuheben,
drücken Sie die Taste
erneut.
Zum Ausschalten
des Geräts
6
Bedienung des Tuners
~
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKWSendung in Stereo zu empfangen
Ÿ
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit
ausreichender Signalstärke empfangen wird.
88.3
Starten Sie den Sendersuchlauf.
!
Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der
Suchlauf.
Um den Suchlauf zu stoppen, betätigen Sie
die gleiche Taste erneut.
So stellen Sie manuell Sender ein
In obigen Schritt !...
1
Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert ist.
MONO
Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt
verloren.
Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts,
wiederholen Sie das gleiche Verfahren. „MONO OFF“
erscheint, und die MO-Anzeige erlischt.
Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender
voreinstellen.
Automatische Voreinstellung von
UKW-Sendern—SSM (Sequentieller
Speicher für starke Sender)
1 Wählen Sie den UKW-Frequenzbereich (FM1
– FM3), auf dem Sie speichern möchten.
2
DEUTSCH
92.5M
2
Wählen Sie eine gewünschte
Senderfrequenz.
3
SSM
„SSM“ blinkt, und verschwindet wenn die
automatische Voreinstellung ausgeführt ist.
Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten
Frequenzband mit den stärksten Signalen werden
automatisch als Festsender gespeichert.
7
Manuelle Voreinstellung
Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter
der Festsendernummer 4 des Frequenzbands
FM1.
1
DEUTSCH
2
3
UKW-RDS-Funktionen
Funktionen von RDS
Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht
UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere
Informationen zu versenden.
Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver
folgende Funktionen verfügbar:
• TA (Verkehrsansage) und PTY-Bereitschaftsempfang
(siehe Seite 9 und 16)
• Automatische Verfolgung des gleichen Programs—
Network-Tracking-Empfang (siehe Seite 10)
• Programmsuche (siehe Seite 10 und 16)
Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang.
Hören eines Festsenders
1
2 Wählen Sie den gewünschten Festsender
(1 – 6).
oder
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim
Hören eines UKW-Senders (nicht RDS) oder
AM-Senders
• Für UKW RDS-Sender siehe Seite 10.
FrequenzÔ Uhrzeit
Suche nach bevorzugten UKWRDS-Sendungen
Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie
nach deren PTY-Code suchen.
• Zum Speichern Ihrer Lieblingsprogramm-Typen,
siehe Seite 9.
~ Der zuletzt gewählte
PTY-Code erscheint.
Ÿ Wählen Sie einen ihres gewünschten
Programmtypen.
oder
Wenn einen der folgenden PTY-Codes
(siehe Seite 10).
8
! Beginnen Sie die Suche nach Ihrer
bevorzugten Sendung.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTYCode ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird
dieser Sender eingestellt.
Speichern Ihrer bevorzugten
Programmtypen
Sie können sechs bevorzugte Programmtypen
speichern.
Speichern Sie Programmtypen unter den
Zifferntasten (1 – 6):
1 Wählen Sie einen PTY-Code (siehe Schritte ~
bis ! auf Seite 8 und 9).
2 Wählen Sie die Festsendernummer (1 – 6),
unter der gespeichert werden soll.
Verwenden des Standbyempfangs
TA-Standbyempfang
Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver,
von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf
Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten.
Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TALautstärkepegel um, wenn der aktuelle Pegel niedriger
als der vorgegebene Pegel ist (siehe Seite 16).
So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Die TP-Anzeige (Verkehrsprogramm)
leuchtet oder blinkt.
• Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TAStandbyempfang aktiviert.
• Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TAStandbyempfang noch nicht aktiviert. (Dies ist der
Fall, wenn Sie einen UKW-Sender hören, bei dem
die für den TA-Standbyempfang erforderlichen RDSSignale nicht mitgesendet werden).
Zum Aktivieren des TA-Standbyempfangs müssen
Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese
Signale mitgesendet werden. Die TP-Anzeige geht
von Blinken auf Dauerleuchten über.
So deaktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Die TP-Anzeige erlischt.
DEUTSCH
Beisp.: Wenn „ROCK M“ gewählt ist
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, um
weiteren PTY-Codes Festsendernummern
zuzuweisen.
4 Beenden Sie den Vorgang.
PTY-Standbyempfang
PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen
Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes
PTY-Programm umzuschalten.
Zum Aktivieren und Wählen Ihres bevorzugten
PTY-Codes für PTY-Standbyempfang, siehe Seite
16.
Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt.
• Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTYStandbyempfang aktiviert.
• Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTYStandbyempfang noch nicht aktiviert.
Zum Aktivieren des PTY-Standbyempfangs müssen
Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese
Signale mitgesendet werden. Die PTY-Anzeige geht
von Blinken auf Dauerleuchten über.
Fortsetzung auf nächster Seite
9
Zum Deaktivieren des PTY-Standbyempfangs,
wählen Sie „OFF“ für den PTY-Code (siehe Seite 16). Die
PTY-Anzeige erlischt.
DEUTSCH
Verfolgen des gleichen Programms
—Network-Tracking-Empfang
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim
Hören eines UKW-RDS-Senders
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem
kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser
Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf
denen das UKW-RDS-Programm möglicherweise besser
empfangen werden kann (siehe Abbildung unten).
Bei Versand ab Werk ist der Network-Tracking-Empfang
aktiviert.
Zum Ändern der Einstellung des NetzwerkTracking-Empfangs, siehe „AF-REG“ auf Seite 16.
Programm A wird in unterschiedlichen
Frequenzbereichen ausgestrahlt (01 – 05)
Automatische Senderauswahl
—Programmsuche
Normalerweise wird beim Drücken der Zifferntasten der
betreffende Festsender abgestimmt.
Wenn die Signale vom Radio Data System-UKWFestsender nicht mit ausreichender Signalstärke
empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe
der AF (Alternativfrequenz)-Daten eine andere
Frequenz mit demselben Programm wie der Festsender
aus.
• Das Gerät benötigt eine gewisse Zeit, um bei
Programm-Suchlauf auf einen anderen Sender
abzustimmen.
• Siehe auch Seite 16.
PTY-Codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA,
CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (Musik), ROCK
M (Musik), EASY M (Musik), LIGHT M (Musik),
CLASSICS, OTHER M (Musik), WEATHER, FINANCE,
CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (Musik),
OLDIES, FOLK M (Musik), DOCUMENT
Bedienung der Disc
Abspielen einer Disc im Receiver
Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie die
Quelle umschalten oder die Disc ausschieben.
Zum Stoppen der Wiedergabe und
Auswerfen der Disc
• Drücken Sie SRC, um eine andere
Wiedergabequelle zu wählen.
10
So spulen Sie Titel vor oder zurück
So springen Sie zum nächsten oder zum
vorherigen Titel
Weitere Hauptfunktionen
Schnelles Überspringen von Tracks
bei der Wiedergabe
• Bei MP3- oder WMA-Discs können Sie Tracks
innerhalb des gleichen Ordners überspringen.
Beisp.: Zum Wählen von Track 32 während der
Wiedergabe von Tracks mit einer einstelligen
Nummer (1 bis 9)
DEUTSCH
Zum nächsten oder vorherigen Ordner gehen
(nur bei MP3- oder WMA-Disc)
Zum direkten Aufsuchen eines bestimmten
Titels (für CD) oder Ordners (für MP3- oder
WMA-Discs)
Zum Wählen einer Zahl von 01 – 06:
Zum Wählen einer Zahl von 07 – 12:
• Zum direkten Zugriff auf Ordner bei MP3/WMA-Discs
müssen den Ordnern zweistellige Nummern am
Anfang der Ordnernamen zugewiesen werden—01,
02, 03 usw.
Zur Wahl eines bestimmten Stücks in
einem Ordner (bei MP3- und WMADisc):
1
2
Bei jedem weiteren Drücken der Taste können Sie
anschließend 10 Titel überspringen.
• Nach dem letzten Titel wird der erste Titel
ausgewählt (und umgekehrt).
3
Auswurfsperre
Sie können für die eingelegte Disc eine Auswurfsperre
aktivieren.
NO EJECT
Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das
gleiche Verfahren.
11
Ändern der Displayinformation
Auswählen von Wiedergabemodi
Sie können jeweils einen der folgenden WiedergabeModi verwenden.
Beim Einsetzen einer Audio-CD oder
DEUTSCH
CD-Text
Beim Abspielen eines MP3- oder
WMA-Tracks
• Wenn „TAG DISP“ auf „TAG ON“ gestellt ist
(siehe Seite 17)
• Wenn „TAG DISP“ auf „TAG OFF“ gestellt ist
: Verflossene Spielzeit mit der aktuellen
Stücknummer
: Uhrzeit mit der aktuellen Stücknummer
: Die entsprechende Anzeige leuchtet im
Display auf
*1 Wenn die aktuelle Disc eine Audio-CD ist, erscheint
„NO NAME“.
*2 Wenn die MP3/WMA-Datei keine Tag-Information
hat, erscheinen Ordnername und Dateiname. In
diesem Fall leuchtet die TAG-Anzeige nicht auf.
1
2 Wählen Sie Ihren gewünschten
Wiedergabemodus.
7 Wiederholungswiedergabe
Modus Wiederholt die Wiedergabe
TRK RPT : Aktuelle Titel.
FLDR RPT * : Alle Titel des aktuellen Ordners.
RPT OFF : Hebt auf.
7 Zufallswiedergabe
Modus Spielt in zufälliger Reihenfolge
ab
FLDR RND * : Alle Titel des aktuellen Ordners,
DISC RND : Alle Titel auf der aktuellen Disc.
RND OFF : Hebt auf.
* Nur beim Abspielen einer MP3 oder WMA-Disc.
dann die Titel des nächsten Ordners
usw.
: Die entsprechende Anzeige leuchtet
im Display auf
iPod Bedienverfahren
Sie können Songs auf einem Apple iPod mit
diesem Gerät durch Anschließen des mitgelieferten
Verbindungskabels für iPod abspielen.
• Durch Abtrennen des iPod wird die Wiedergabe
ebenfalls gestoppt. Drücken Sie SRC, um eine andere
Wiedergabequelle zu wählen.
12
• Zu den Anschlüssen siehe auch die Einbau/
Anschlußanleitung (separate Druckschrift).
• Einzelheiten siehe mit dem iPod mitgelieferte
Bedienungsanleitung.
So spulen Sie Titel vor oder zurück
~ Schließen Sie an einen iPod an.
Verbindungskabel für iPod
Wenn ein iPod angeschlossen ist...
Die Wiedergabe startet automatisch von der
Stelle, wo sie vorher auf Pause gestellt wurde.
Ÿ Stellen Sie die Lautstärke ein.
! Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein.
(Siehe Seiten 14 und 15).
Vorsicht:
• Vermeiden Sie Verwendung des iPod, wenn er
das sichere Fahren behindern kann.
• Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten
gesichert sind, um Datenverlust zu vermeiden.
Anhalten der Wiedergabe
Um die Wiedergabe fortzusetzen,
drücken Sie die Taste erneut.
So springen Sie zum nächsten oder zum
vorherigen Titel
Wählen Sie einen Track aus dem
Menü
1 Schalten Sie auf das Hauptmenü.
Jetzt fungieren die Tasten
¢ als Menüwahltasten*.
5/∞/4 /
2 Wählen Sie das gewünschte Menü.
PLAYLIST
Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô
Ô GENRES Ô COMPOSER Ô
SONGS
(zurück zum Anfang)
3 Bestätigen Sie die Auswahl.
Drücken Sie
Menü zu gehen.
• Wenn ein Track gewählt ist, startet die
Wiedergabe automatisch.
• Wenn der gewählte Gegenstand eine weitere
Ebene hat, gehen Sie zu dieser Ebene.
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, bis der
gewünschte Track abgespielt wird (siehe Seite
21).
• Indem Sie
* Der Menüwahlmodus wird aufgehoben:
– Wenn ca. 5 Sekunden lang keine Bedienung
– Wenn Sie die Wahl eines Tracks bestätigen.
4 /¢ halten, können Sie
10 Gegenstände zur Zeit überspringen.
erfolgt.
5, um zum vorherigen
DEUTSCH
13
Auswählen von Wiedergabemodi
1
DEUTSCH
2 Wählen Sie Ihren gewünschten
Wiedergabemodus.
Klangeinstellungen
Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem
Musikgenre entspricht (iEQ: intelligenter Equalizer).
1
7 Wiederholungswiedergabe
Modus Wiedergabefunktionen (wie
beim iPod)
ONE RPT : Gleich wie „Wiederholen Ein“.
ALL RPT : Gleich wie „Wiederholen Alle“.
RPT OFF : Hebt auf.
7 Zufallswiedergabe
Modus Wiedergabefunktionen (wie
beim iPod)
ALBM RND * : Gleich wie „Zufall Alben“.
SONG RND : Gleich wie „Zufall Titel“.
RND OFF : Hebt auf.
* Fungiert nur, wenn Sie „ALL“ in „ALBUMS“ im
Hauptmenü „MENU“ wählen.
: Die entsprechende Anzeige
leuchtet im Display auf
Zum Prüfen anderer Information beim Hören
von einem iPod
Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch
einstellen.
BAS*1MID*2TRE*3S.BS*
000000OFF
+0300+02ON
+0100+03OFF
+02 +01 +02 OFF
+04–02 +01ON
+0300+03OFF
4
14
1
2
Anzeige, [Bereich]
1
BAS*
(Tiefen), [von –06 bis +06]
Stellen Sie die Tiefen ein.
1
(Mittenbereich), [von –06 bis +06]
MID*
Stellen Sie den Klangpegel der MittenbereichFrequenzen ein.
1
(Höhen), [von –06 bis +06]
TRE*
Stellen Sie die Höhen ein.
2
FAD*
(Fader), [von R06 bis F06]
Stellen Sie die Balance zwischen vorderen und
hinteren Lautsprechern ein.
BAL (Balance), [von L06 bis R06]
Stellen Sie die Balance zwischen linken und rechten
Lautsprechern ein.
1
(Super-Bass), [S.BS ON oder S.BS OFF],
S.BS*
[von 01 bis 05, Anfänglich: 03]*
Der Reichtum und die Fülle des Bassklangs wird
bewahrt, ungeachtet der Einstellung der Lautstärke.
VOL (Lautstärke), [von 00 bis 30 oder 50 *
Stellen Sie die Lautstärke ein.
1
Wenn Sie Tiefen, Mittenbereich, Höhen oder
*
Super-Bass einstellen, werden die vorgenommenen
Anpassungen für den aktuell gewählten Klangmodus
(iEQ) einschließlich „USER“ gespeichert.
*2 Wenn Sie eine Anlage mit zwei Lautsprechern
verwenden, stellen Sie den Fader-Pegel auf „00“.
*3 Bereichseinstellung für Super-Bass ist nur einstellbar,
wenn sie auf „S.BS ON“ gestellt ist.
*4 Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung.
(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 17).
5
4
]
Allgemeine Einstellungen
— PSM
Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs-modus)Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen.
1
2 Wählen Sie einen PSM-Gegenstand.
3 Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand
ein.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur
Einstellung der anderen PSM-Gegenstände,
wenn erforderlich.
5 Beenden Sie den Vorgang.
DEUTSCH
Fortsetzung auf nächster Seite
15
AnzeigenGegenstand
Einstellung, [Bezugsseite]
( : Anfänglich)
DEMO
Display-Demonstration
DEUTSCH
CLK DISP*
Uhrzeitanzeige
1
• DEMO ON
• DEMO OFF
• ON
• OFF
: Display-Demonstration wird automatisch aktiviert, wenn 20
Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [6].
: Hebt auf.
: Die Uhrzeit wird immer beim Einschalten im Display gezeigt.
: Bricht ab; Durch Drücken von DISP wird die Uhrzeit etwa 5
Sekunden lang beim Ausschalten gezeigt, [6].
CLOCK H
0 – 23 (1 – 12)[Anfänglich: 0 (0:00)], [6]
Stundeneinstellung
CLOCK M
00 – 59[Anfänglich: 00 (0:00)], [6]
Minuteneinstellung
24H/12H
Zeitanzeige-Modus
2
CLK ADJ *
Uhreinstellung
2
AF-REG *
Alternativ-Frequenzen/
RegionalisierungEmpfang
• 24H
• 12H
• AUTO
• OFF
• AF
: Siehe auch Seite 6 zur Einstellung.
: Die eingebaute Uhr wird automatisch mit den CT-Daten
(Uhrzeit) im RDS-Signal eingestellt.
: Hebt auf.
: Wenn die aktuell empfangenen Signale schwach werden,
schaltet das Gerät auf einen anderen Sender um (das
Programm kann sich von dem aktuell empfangenen
unterscheiden), [10].
• Die AF-Anzeige leuchtet auf.
• AF REG
: Wenn die aktuell empfangenen Signale schwach werden,
schaltet das Gerät auf einen anderen Sender mit dem gleichen
Programm um.
• Die AF- und REG-Anzeigen leuchten auf.
PTY-STBY *
• OFF
2
OFF, PTY-CodesAktiviert PTY-Standbyempfang mit einem der PTY-Codes, [9, 10].
: Hebt auf.
PTY-Standby
2
TA VOL *
Verkehrsansage-
VOL 00 – VOL 30
3
oder 50 *
[Anfänglich: VOL 15]
Lautstärke
P-SEARCH *
2
Programmsuchlauf
1
*
Wenn die Stromversorgung beim Ausschalten der Zündung des Fahrzeugs nicht unterbrochen wird, wird empfohlen,
• ON
• OFF
: Aktiviert den Programmsuchlauf, [10].
: Hebt auf.
„OFF“ zu wählen, um die Fahrzeugbatterie zu schonen.
*2 Nur für UKW-RDS-Sender.
*3 Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung.
16
AnzeigenGegenstand
Einstellung, [Bezugsseite]
( : Anfänglich)
DIMMER
Abblendung
TEL
Telefon stummschalten
4
SCROLL*
Blättern
• ON
• OFF
• MUTING 1/
MUTING 2
OFF
•
• ONCE
• AUTO
• OFF
: Aktiviert Abblendfunktion.
: Hebt auf.
: Wählen Sie eine davon, die den Ton bei der Verwendung eines
Mobiltelefons stummschalten kann.
: Hebt auf.
: Scrollt die Track-Information einmal.
: Wiederholt das Scrollen (in 5-Sekunden-Intervallen).
: Hebt auf.
• Durch Drücken von DISP für länger als eine Sekunde wird die
Anzeige ungeachtet der Einstellung weitergeblättert.
AUX ADJ
Einstellen des AuxEingangspegels
A.ADJ 00
– A.ADJ 05
: Stellen Sie den Aux-Eingangspegel entsprechend ein, um
plötzlichen Anstieg des Ausgangspegels beim Umstellen
der Quelle von der externen an die AUX-Eingangsbuchse am
Bedienfeld angeschlossenen Komponente zu vermeiden.
: Schaltet die Tag-Information bei der Wiedergabe von MP3/
WMA-Tracks ein, [12].
: Hebt auf.
: VOL 00 – VOL 30 (Wählen Sie dies, wenn die Maximalleistung
des Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden zu
verhindern)
: VOL 00 – VOL 50
: Die Tuner-Trennschärfe steigern, um Rauschen zwischen nahen
Sendern zu verringern. (Stereo-Effekt kann verlorengehen.)
: Ist Interferenz von benachbarten Sendern ausgesetzt, aber die
Klangqualität wird nicht verringert, und der Stereoeffekt wird
bewahrt.
4
Manche Zeichen oder Symbole werden nicht richtig im Display angezeigt (oder werden ausgeblendet).
*
DEUTSCH
17
Bedienung von externen
Komponenten
Weitere Informationen zu
Ihrem Receiver
Sie können eine externe Komponente an die
Eingangsbuchse AUX (Auxiliary) am Bedienfeld
DEUTSCH
anschließen.
~
Ÿ Schalten Sie die angeschlossene
Komponente ein und starten Sie die
Wiedergabe der Quelle.
! Stellen Sie die Lautstärke ein.
⁄ Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein.
(Siehe Seiten 14 und 15).
Zum Prüfen anderer Informationen beim
Hören einer externen Komponente
AUX IN Ô Uhrzeit
18
Grundlegende Bedienung
Einschalten
• Sie können auch durch Drücken von SRC am Receiver
einschalten. Wenn die gewählte Quelle startbereit ist,
startet auch die Wiedergabe.
Ausschalten
• Wenn Sie das Gerät beim Hören eines Tracks ausschalten,
startet die Wiedergabe beim nächsten Einschalten von
der Stelle, wo die Wiedergabe vorher abgebrochen
wurde.
Allgemeines
• Wenn Sie die Quelle beim Hören von einer Disc oder
einem iPod ändern, stoppt die Wiedergabe.
Wenn Sie zum nächsten Mal „CD“ oder „IPOD“ als
Wiedergabequelle wählen, startet die Disc-Wiedergabe
von der Stelle, wo die Wiedergabe vorher gestoppt/
unterbrochen wurde.
• Nach dem Auswerfen einer Disc oder Abtrennen eines
iPod erscheint „NO DISC“ oder „NO IPOD“, und Sie können
einzelne der Tasten nicht mehr bedienen. Setzen Sie eine
andere Disc ein, schließen Sie wieder einen iPod an, oder
drücken Sie SRC, um eine andere Wiedergabequelle zu
wählen.
Bedienung des Tuners
Speichern von Sendern
• Während des SSM-Suchlaufs...
– Alle vorher gespeicherten Sender werden gelöscht,
und Sender werden neu gespeichert.
– Empfangene Sender werden in Nr. 1 (niedrigste
Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz) abgelegt.
– Wenn SSM beendet ist, wird automatisch der in Nr. 1
gespeicherte Sender abgerufen.
• Beim manuellen Speichern eines Senders wird ein vorher
vorgewählter Sender gelöscht, wenn ein neuer Sender
unter der gleichen Festsendernummer gespeichert wird.
UKW-RDS-Funktionen
• Netzwerk-Tracking-Empfang erfordert zwei Typen
von RDS-Signalen—PI (Programmkennung) und
AF (Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion. Ohne
richtigen Empfang dieser Daten arbeitet NetzwerkTracking-Empfang nicht richtig.
• Wenn eine Verkehrsansage mit TA-Standbyempfang
empfangen wird, wird die Lautstärke (TA VOL)
automatisch auf den voreingestellten Lautstärkepegel
umgeschaltet, wenn der aktuelle Pegel niedriger als der
voreingestellte Pegel ist.
• Wenn Alternativfrequenzempfang aktiviert ist (bei
gewähltem AF) ist auch Netzwerk-Tracking-Empfang
automatisch aktiviert. (Siehe Seite 16).
• Wenn Sie mehr über RDS erfahren wollen, besuchen Sie
<http://www.rds.org.uk>.
Bedienung der Disc
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
• Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht
dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb
wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc
auf diesem Produkt nicht empfohlen.
Allgemeines
• Das Gerät wurde dafür konstruiert, CDs/CD-Text
und CD-Rs (bespielbar)/CD-RWs (überschreibbar)
in den Formaten Audio-CD (CD-DA), MP3 und WMA
abzuspielen.
• Wenn eine Disc umgekehrt herum eingesetzt ist,
erscheint „PLEASE“ und „EJECT“ abwechselnd im Display.
Drücken Sie 0 zum Auswerfen der Disc.
• MP3- und WMA- „Titel“ (die Wörter „Datei“ und „Titel“
werden in dieser Anleitung mit gleicher Bedeutung
verwendet) sind in „Ordnern“ aufgezeichnet.
• Beim Vorlauf oder Rücklauf auf einer MP3- oder WMADisc können Sie nur unterbrochene Töne hören.
Wiedergabe einer CD-R oder CD-RW
• Verwenden Sie nur „finalisierte“ CD-Rs oder CD-RWs.
• Dies Gerät kann nur Dateien des gleichen Typs wie zuerst
erkannt abspielen, wenn eine eingelegte Disc sowohl
Audio-CD (CD-DA)-Dateien als auch MP3/WMA-Dateien
enthält.
• Dieser Receiver kann Multi-Session-Discs abspielen;
nicht abgeschlossene Sessions werden aber bei der
Wiedergabe übersprungen.
• Manche CD-Rs oder CD-RWs können sich auf diesem
Gerät aufgrund ihrer Disc-Eigenschaften oder aus den
folgenden Gründen nicht abspielen lassen:
– Discs sind schmutzig oder zerkratzt.
– Kondensationsbildung tritt auf der Linse im Receiver
auf.
– Die Tonabnehmerlinse im Receiver ist verschmutzt.
– CD-R/CD-RW auf der die Dateien in der „Packet
Write“-Methode aufgezeichnet sind.
– Es liegen falsche Aufnahmebedingungen (fehlende
Daten, usw.) oder Medienbedingungen (befleckt,
zerkratzt, verzogen usw.) vor.
• CD-RWs können eine längere Auslesezeit erfordern, da
die Reflektanz von CD-RWs niedriger als die normaler
CDs ist.
• Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs oder CD-RWs:
– Discs mit Aufklebern, Etiketten oder Schutzsiegeln auf
der Oberfläche.
– Discs, auf denen Beschriftungen direkt mit einem
Tintenstrahldrucker aufgedruckt werden können.
Bei Verwendung solcher Discs bei hohen Temperaturen
oder hoher Luftfeuchtigkeit können Fehlfunktionen oder
Schäden am Gerät verursacht werden.
Wiedergabe einer MP3/WMA-Disc
• Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien mit
der Dateierweiterung <.mp3> oder <.wma>
abspielen (ungeachtet der Schreibung mit Groß- und
Kleinbuchstaben).
• Dieser Receiver kann die Namen von Alben, Interpreten
(Künstlern) sowie Tag (Version 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 oder
2,4) für MP3-Dateien und WMA-Dateien anzeigen.
• Dieser Receiver kann nur Einzelbyte-Zeichen
verarbeiten. Andere Zeichen können nicht richtig
dargestellt werden.
• Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien abspielen, die
den unten aufgeführten Bedingungen entsprechen:
• Die maximale Zeichenzahl für Datei-/Order-Namen
kann je nach verwendetem Discformat unterschiedlich
sein (einschließlich 4 Erweiterungszeichen <.mp3>
oder <.wma>).
– ISO 9660 Level 1: bis zu 12 Zeichen
– ISO 9660 Level 2: bis zu 31 Zeichen
– Romeo: bis zu 128 Zeichen
– Joliet: bis zu 64 Zeichen
– Lange Windows-Dateinamen: bis zu 128 Zeichen
DEUTSCH
Fortsetzung auf nächster Seite
19
• Dieses Gerät kann insgesamt 512 Dateien, 200 Ordner
und 8 Ebenen erkennen.
• Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate)
aufgenommenen Dateien abspielen.
Die mit VBR aufgenommenen Dateien weisen eine
Discrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf
und zeigen nicht die tatsächlich verflossene Zeit an.
DEUTSCH
Insbesondere nach Ausführung der Suchfunktion wird
dieser Unterschied merkbar.
• Dieser Receiver kann die folgenden Dateien nicht
wiedergeben:
– MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i und MP3 PRO
codiert sind.
– MP3-Dateien sind in einem ungeeigneten Format
codiert.
– MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert sind.
– WMA-Dateien, die mit verlustfreien, professionellen
und Sprachformaten codiert sind.
– WMA-Dateien, die nicht auf Windows Media® Audio
basieren.
– WMA-Dateien, die mit DRM kopiergeschützt sind.
– Dateien, die Daten wie AIFF, ATRAC3 usw. enthalten.
• Die Suchfunktion arbeitet, aber die Suchgeschwindigkeit
ist nicht konstant.
Auswerfen einer Disc
• Wenn die ausgeworfene Disc nicht innerhalb von 15
Sekunden entfernt wird, wird die Disc automatisch
wieder in den Ladeschlitz eingezogen, um sie vor Staub
zu schützen. Wiedergabe beginnt automatisch.
iPod Bedienverfahren
Steuerbarer iPodSoftware-
Version
iPod mit Dock-Anschluss
(3. Generation)
iPod mit Click Wheel
(4. Generation)
iPod mini1,4 oder höher
iPod photo1,2 oder höher
iPod nano1,0 oder höher
iPod mit Video (5. Generation) 1,0 oder höher
2,3 oder höher
3,1 oder höher
• Wenn Ihre iPod Software-Version älter als oben
angegeben ist, kann es sein, dass Sie den iPod nicht
steuern können. Aktualisieren Sie Ihren iPod auf die
neueste Software-Version, bevor Sie ihn mit dieser
Einheit verwenden.
– Sie können die Software-Version Ihres iPod aus
„About“ im Menü „Setting“ am iPod prüfen.
– Für Einzelheiten zur Aktualisierung besuchen Sie
<http://www.apple.com>.
• Wenn Sie dieses Gerät einschalten, wird der iPod über
dieses Gerät geladen.
• Während iPod angeschlossen ist, sind alle Vorgänge
vom iPod deaktiviert. Führen Sie alle Bedienungen von
diesem Gerät aus.
• Beim Anschließen eines iPod mit Video:
– Kein Video erscheint im Display des iPod oder am
externen Monitor (nur der Audio-Teil steht zur
Verfügung).
– Es ist nicht möglich, Videodateien im Menü
„Videos“ zu durchsuchen. (Wenn Sie den iPod
bei der Wiedergabe einer Videodatei oder bei
Wiedergabepause einer Videodatei anschließen,
arbeitet die Wiedergabefortsetzung nicht.)
• iPod shuffle ist nicht steuerbar.
• Sie können Ihren iPod von dieser Einheit steuern, wenn
„JVC“ oder „
• Die Song-Reihenfolge, die im gewählten Menü dieser
Einheit erscheint, kann sich vom iPod unterscheiden.
• Wenn die Wiedergabe gestoppt ist, wählen Sie einen
Track aus dem Wahlmenü oder drücken ∞.
• Die Textinformation wird möglicherweise nicht richtig
angezeigt.
– Manche Zeichen wie Buchstaben mit Akzent werden
– Hängt vom Zustand der Kommunikation zwischen
• Wenn die Textinformation mehr als 8 Zeichen enthält,
rollt sie im Display weiter. Dieses Gerät kannn bis zu 40
Zeichen anzeigen.
“ im Display des iPod erscheint.
nicht richtig auf dem Display angezeigt.
iPod und dem Gerät ab.
Allgemeine Einstellungen—PSM
• Wenn Sie die Einstellung von „AMP GAIN“ von „HIGH
PWR“ auf „LOW PWR“ umstellen, während Sie mit einem
Lautstärkepegel von mehr als „VOL 30“ hören, schaltet
der Receiver automatisch den Lautstärkepegel auf
„VOL 30“ um.
20
Hierarchische Struktur der Dateisuche, wenn ein iPod angeschlossen ist
DEUTSCH
21
Wartung
Reinigen der Anschlüsse
Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die
Anschlüsse verschlissen.
DEUTSCH
Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die
Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten
Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf
geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu
beschädigen.
Anschlüsse
Feuchtigkeitskondensation
Feuchtigkeitskondensation auf der Linse in dem Gerät
kann sich in den folgenden Fällen bilden:
• Nach dem Einschalten der Heizung im Auto.
• Wenn es sehr feucht im Auto wird.
In diesem Fall kann eine Fehlfunktion in dem Gerät
auftreten. In diesem Fall entnehmen Sie die Disc und
lassen den Receiver einige Stunden lang eingeschaltet,
bis die Feuchtigkeit verflogen ist.
Sauberhalten der Discs
Eine verschmutzte Disc lässt sich
möglicherweise nicht richtig abspielen.
Wenn eine Disc verschmutzt wird,
wischen Sie diese mit einem weichen
Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B.
Schallplattenreiniger, Spray, Terpentin, Benzol usw.)
zur Reinigung von Discs.
Wiedergabe neuer Discs
Neue Discs haben möglicherweise
rauhe Stellen an den Innen- und
Außenrändern. Wenn solch eine Disc
verwendet wird, kann sie von diesem
Receiver abgewiesen werden.
Um solche rauhen Stellen zu beseitigen, reiben Sie die
Ränder mit einem Bleistift, Kugelschreiber usw.
Discs mit folgenden Mängeln dürfen nicht
verwendet werden:
Verzogene
Disc
Aufkleber
Aufkleberrest
Umgang mit Discs
Beim Entnehmen einer Disc aus
ihrer Hülle immer den Mittenhalter
der Hülle eindrücken und die Disc an
den Rändern haltend herausheben.
• Die Disc immer an den Rändern
halten. Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche.
Beim Einsetzen einer Disc in ihre Hülle die Disc
vorsichtig um den Mittenhalter eindrücken (mit der
beschrifteten Seite nach oben weisend).
• Denken Sie immer daran, die Discs nach der
Verwendung wieder in ihren Hüllen abzulegen.
22
Aufklebetikett
Mittenhalter
Ungewöhnliche
Form
Single-CD (8-cmDisc)
Störungssuche
Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden
Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
SymptomeAbhilfen/Ursachen
• Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.
• Dieser Receiver funktioniert überhaupt
Allgemeines
nicht.
• SSM automatische Vorwahl funktioniert
nicht.
UKW/AM
• Statikrauschen beim Radiohören.Schließen Sie das Antennenkabel fest an.
• Die Disc kann nicht wiedergegeben
werden.
• CD-R/CD-RW kann nicht wiedergegeben
werden.
• Titel auf der CD-R/CD-RW können nicht
übersprungen werden.
• Die Disc kann weder abgespielt noch
ausgeschoben werden.
Disc-Wiedergabe
• Der Disc-Klang ist manchmal unterbrochen. • Stoppen Sie die Wiedergabe beim Fahren auf einer
• „NO DISC“ erscheint im Display.Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein.
• Die Disc kann nicht wiedergegeben
werden.
• Rauschen wird erzeugt.Springen Sie zu einem anderen Titel weiter oder wechseln
MP3/WMA-Wiedergabe
• Eine längere Auslesezeit ist erforderlich
(„CHECK“ blinkt weiter im Display).
• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
Nehmen Sie einen Reset am Receiver vor (siehe Seite 2).
Speichern Sie die Sender manuell.
Setzen Sie die Disc richtig ein.
• Setzen Sie eine finalisierte CD-R/CD-RW ein.
• Finalisieren Sie die CD-R/CD-RW mit dem zur Aufnahme
verwendeten Gerät.
• Die Disc freigeben (siehe Seite 11).
• Die Disc gezwungen ausschieben (siehe Seite 2).
holperigen Straße.
• Ändern Sie die Disc.
• Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.
• Verwenden Sie eine Disc mit MP3/WMA-Titel, die in dem
mit ISO 9660 konformen Format Level 1, Level 2, Romeo
oder Joliet aufgezeichnet sind.
• Fügen Sie die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> zu
ihren Dateinamen hinzu.
Sie die Disc. (Fügen Sie nicht den Erweiterungscode
<.mp3> oder <.wma> zu Nicht-MP3 oder WMA-Titeln
hinzu).
Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchien und Ordner.
DEUTSCH
Fortsetzung auf nächster Seite
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.