NAVIGATIONSSYSTEM/CD-RECEIVER
NAVIGATION/CD RECEIVER
AUTORADIO CD/SYSTEME DE NAVIGATION
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI NAVIGATION/CD
KD-NX10
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
Wir möchten Ihnen danken, daß Sie sich für eines unserer JVC-Produkte entschieden haben.
Ehe Sie diese Anlage an die Stromversorgung anschließen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorfältig und gründlich durch, um so eine optimale Anlagenleistung zu
erzielen, und heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, damit Sie in Zukunft darin nachlesen
können.
We would like to thank you for purchasing one of our JVC products.
Before operating this unit, read this manual carefully and thoroughly to obtain the best possible
performance from your unit, and retain this manual for future reference.
Nous vous remercions d’avoir acheté un de nos produits JVC.
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi afin d’obtenir les meilleures
performances de l’appareil, et conservez-le à titre d’information.
Nel ringraziarLa per aver scelto un prodotto JVC, ci auguriamo che possa essere pienamente
soddisfatto della Sua scelta.
Ai fini dell’ottenimento delle migliori prestazioni, La invitiamo a leggere con attenzione il presente
manuale d’istruzioni prima di collegare ed accendere l’impianto.
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Instructions
Manuel d’instructions
Istruzioni
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
GAchtung! Sicherheitshinweise
Die Bedienung des Navigationsgerätes ist nur dann gestattet, wenn dies die Verkehrslage zulässt und Sie absolut sicher
sind, dass Sie selbst, Ihre Mitfahrer oder sonstige Verkehrsteilnehmer nicht gefährdet, behindert oder belästigt werden.
Es gelten in jedem Falle die Vorschriften der Straßenverkehrsordnung. Zielorteingaben dürfen nur bei stehendem Fahrzeug vorgenommen werden.
Das Navigationssystem dient lediglich als Navigationshilfe. Weder entbindet es den Fahrer von der Pflicht zur gebotenen
Sorgfalt im Straßenverkehr, noch ersetzt es seine eigene Beurteilungsfähigkeit. Aufgrund sich ändernder Verkehrsführungen oder abweichenden Daten kann es vorkommen, dass ungenaue oder fehlerhafte Anweisungen erteilt werden.
Es ist daher stets auf die konkrete Beschilderung und Verkehrsregelung zu achten. Insbesondere kann das Navigationssystem nicht als Orientierungshilfe bei schlechten Sichtverhältnissen dienen.
Das Gerät darf nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch verwendet werden. Die Lautstärke des Autoradios/Navigationssystems ist so einzustellen, dass Außengeräusche noch wahrgenommen werden können.
Im Falle einer Störung (z.B. Rauch- oder Geruchsentwicklung) ist das Gerät sofort abzuschalten.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nur von einem Fachmann geöffnet werden. Bitte wenden Sie sich im Falle einer
Reparatur an Ihren Händler.
2
Hinweise zur allgemeinen Verkehrssicherheit
Dieses Autoradiogerät ist für den Einbau und Betrieb in Personenkraftwagen, Nutzfahrzeugen und Omnibussen (Fahrzeugklassen M, N und O) mit einer Bordnetz- Nennspannung von 12 Volt vorgesehen und zugelassen.
Die Installation bzw. Wartung sollte nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden. Bei fehlerhafter Installation
oder Wartung können bei elektronischen Kraftfahrzeug-Systemen Fehlfunktionen auftreten. Sicherheitshinweise des
Fahrzeugherstellers sind einzuhalten.
Ein Eingriff in die Fahrzeugelektronik (z.B. Tachosignalanschluss) ist von einer autorisierten Kundendienststelle durchzuführen. Bei Beeinträchtigungen an der Fahrzeugelektronik übernehmen wir keine Haftung.
Dieses Gerät ist nur für den vom Fahrzeughersteller vorgesehenen Einbauort bestimmt.
Die Gerätebefestigung ist so zu wählen, dass bei einem eventuellen Aufprall des Fahrzeuges die korrekte Befestigung
sichergestellt ist.
Die Spannungsversorgung muss ausreichend abgesichert werden.
Werden Mobiltelefone ohne Außenantenne in der Nähe des Radiogerätes betrieben, kann es zu Störungen kommen.
Machen Sie sich vor Fahrtbeginn mit dem Gerät und seiner Bedienung vertraut. Bedienen Sie das Gerät während der
Fahrt nur, wenn es die Verkehrslage zulässt. Die Gerätelautstärke des Autoradios ist so einzustellen, dass
Außengeräusche (z.B. Signalhorn der Polizei) gut wahrgenommen werden können.
3
Inhaltsverzeichnis
Tasten Übersicht 7
Diebstahlschutz 8
Eingabe der Codenummer 8
Mobilfront abnehmen 9
Mobilfront einsetzen 9
Was ist Navigation? 12
Navigations CDs 12
Allgemeine Hinweise 14
Navigation auswählen 15
Navigations-Grund-Menü 15
Adresseingabe 16
Land auswählen 16
Zielort eingeben 17
Zielort über Postleitzahl auswählen 18
Straße des Zielorts eingeben 19
Zentrum des Zielortes eingeben 20
Zieleingabe über Koordinaten 21
Routen Menü 22
Hausnummer der Zielstraße
eingeben 22
Kreuzung der Zielstraße auswählen 23
Routenvorgaben einstellen 23
Ziel im Zielspeicher ablegen 24
Löschen von gespeicherten Zielen 25
Zielspeicher voll 25
Berechnung der Zielführung 25
Zielführung neu berechnen 25
Zwischenziel 25
Zwischenziel eingeben 25
Zielführung zum Zwischenstop
starten 26
Zwischenziel löschen 26
Zwischenziel erreicht 26
Stau-Funktion 26
Staulänge eingeben 26
Sperrung löschen 27
Zielführung abbrechen 27
Erläuterungen zur Zielführung 27
Dynamische Zielführung
mit TMC 29
Was ist dynamische Zielführung? 30
Dynamische Zielführung 30
Verkehrsinformationen anzeigen 31
Informationen während der
Zielführung 32
Fahrtdauer und gefahrene
Kilometer abrufen 32
Einstellungen anzeigen 33
Uhrzeit einstellen 40
Standort Speichern 40
Spiel auswählen 41
Sprache einstellen 41
Animationen 42
Ansage der voraussichtlichen
Ankunftszeit ein-/ausschalten 42
Auswahl der Maßeinheit 42
Berechnung der voraussichtlichen
Ankunftszeit beeinflussen 43
Speedlimits Anzeige ein-/
ausschalten 43
Zeitanzeige einstellen 44
Rundfunkbetrieb 45
Rundfunkbetrieb einschalten 45
Radio-Menü-Mode einschalten 45
Wellenbereich FM einstellen 45
Wellenbereich AM einstellen 45
Einstellmöglichkeiten für die
Senderwahl 45
Vor dem Einbau 81
Verwente Symbole in der Einbau/
Anschlußanleitung 81
Sicherheitshinweise 82
Installationshinweise 83
Anschlussschema des
Navigations - Systems 84
Einbau der GPS Antenne 85
Anschluss des Rückfahrsignals 87
Anschluss des Geschwindigkeitssignals (GAL) vom
Tachometer/Tachowelle 88
Einbau/Ausbau des Gerätes 91
GPS-Inbetriebnahme und
Sensorik 92
Installation der NavigationsSoftware 94
Kalibrierung 95
Service Mode 97
Anschlüsse 105
6
Tasten Übersicht
1 Linker Drehregler (INFO)
2 Ein / Ausschalter ()
3 Klangtaste ()
4Verkehrsfunktaste ()
5Umschaltung CD ()
6Umschaltung Radio ()
7Umschaltung Navigation ()
8Ausschubtaste für CD ()
Wird das Autoradio von der Stromversorgung getrennt, ist es bei erneutem
Anschluss diebstahlgeschützt. Nach
dem Einschalten über die Taste
wird der Schriftzug
Number
X Geben Sie über die Multifunktionstas-
angezeigt.
ten - die fünfstellige
Code-Ziffer ein.
Beispiel:
Codenummer 15372 (die Codenummer
ist aus beiliegender CODE CARD zu
ersehen).
Wurde die 5. Ziffer eingegeben und alle
anderen Ziffern jeweils korrekt eingegeben, schaltet sich das Gerät selbständig
ein.
Enter Code
Hinweis:
Die CODE CARD muss unbedingt
außerhalb des Fahrzeuges an einem
sicheren Ort aufbewahrt werden. Ein
unrechtmäßiger Gebrauch ist somit
nicht möglich. Die mitgelieferten
Scheibenaufkleber sollten Sie auf die
Innenseiten Ihrer Fahrzeugscheiben
kleben.
Wurde eine falsche Codenummer
eingegeben, wird wieder der Schriftzug
Enter Code Number angezeigt.
Nach dreimaliger falscher Codeeingabe
wird Wait angezeigt, das Gerät ist für ca.
60 Minuten gesperrt.
Weitere 3 Fehleingaben blockieren das
Gerät wieder für 60 Minuten.
Beachten:
Die Wartezeit läuft nur bei eingeschaltetem Gerät und eingeschalteter
Zündung ab.
8
Diebstahlschutz
Mobilfront abnehmen
Als wirksamer Diebstahlschutz kann die
Mobilfront ( A ) vom Gerät entfernt
werden.
X Hierzu Taste kurz drücken
(Datenträger verbleibt im Gerät).
Das Display klappt nach vorn.
X Ziehen Sie die Mobilfront ab.
Nach Abklappen des Displays wird der
Ton auf eine maximale Lautstärke begrenzt. Nach 20 Sekunden ertönt ein
Piepton der auf das abgeklappte Bedienteil hinweist. Danach schaltet sich das
Gerät aus.
Warnung
GG
Unfallgefahr
Die Mobilfront darf aus Sicherheitsgründen während der Fahrt nicht geöffnet bleiben.
Beachten:
Bitte die Mobilfront nach dem Abnehmen in die mitgelieferte Schutzhülle
stecken.
Berühren Sie nicht die Metallkontakte
an der Mobilfront oder am Radio.
Mobilfront einsetzen
X Die Mobilfront in die linke untere Ar-
retierung einsetzen, danach in der rechten unteren Arretierung einrasten.
Als nächsten Schritt die Mobilfront
nach oben klappen, bis sie in den oberen Arretierungen einrastet.
Die Mobilfront kann auch flach aufgesetzt und festgedrückt werden.
Um die korrekte Funktion sicherzustellen, ist darauf zu achten, dass die Mobilfront an den vier Arretierungspunkten
komplett eingerastet ist.
9
Allgemeine Bedienung
Allgemeine Bedienung
Ein-/Ausschalten
X Taste drücken.
Eine weitere Ein-/Ausschaltmöglichkeit
besteht über die Zündung des
Fahrzeugs.
Zum Einschalten des Gerätes über die
Zündung, muss das Gerät zuvor auch
über die Zündung abgeschaltet worden
sein.
Nach Abschalten der Zündung kann das
Ausschalten des Gerätes, durch Drücken
der Taste innerhalb von 3
Sekunden verhindert werden.
Hinweis:
Das Gerät kann auch ohne Zündung
über die Taste eingeschaltet
werden, schaltet jedoch nach 1 Stunde
selbstständig aus.
Lautstärke einstellen
Linken Drehregler drehen. Die
Lautstärke wird angehoben oder
abgesenkt.
Klangmenü aktivieren
Taste drücken. Das Klangmenü
wird aktiviert. Folgende Funktionen
können aufgerufen werden:
(Bässe), Trb (Höhen), Fad (Fader),
Bal (Balance), Flt (Linear-Einstel-
lung),
Sub (Subwoofer) und Ldn
(Loudness).
Die Einstellungen der Bässe und Höhen
werden für die Wellenbereiche FM, AM
(MW, LW, SW), für Verkehrsfunkdurchsagen, Navigationsansagen, Telefonbetrieb, CD-, MP3/WMA-, und
CDC/AUX-Betrieb getrennt gespeichert.
Bas
Bässe einstellen
X Taste und danach Multifunk-
tionstaste drücken.
X Mit dem rechten Drehregler
gewünschte Bässe einstellen.
Höhen (Treble) einstellen
X Taste und danach Multifunk-
tionstaste drücken.
X Mit dem rechten Drehregler
gewünschte Höhen einstellen.
10
Allgemeine Bedienung
Fader (Überblendregler)
X Taste und danach Multifunk-
tionstaste drücken.
X Mit dem rechten Drehregler
gewünschte Fadereinstellung vornehmen.
Balance einstellen
X Taste und danach Multifunk-
tionstaste drücken.
X Mit dem rechten Drehregler
gewünschte Balance einstellen.
Linear-Einstellung
Es können die Klangeinstellungen der
momentan eingestellten Signalquelle
(z.B. FM) auf einen Mittelwert
eingestellt werden.
X
Taste kurz drücken. Danach
Multifunktionstaste kurz
drücken - es erscheint
X Multifunktionstaste erneut
Tone reset ?
drücken.
Subwoofer- bzw. Centerspeaker Lautstärke einstellen
X Taste und danach Multifunk-
tionstaste drücken.
Loudness ein-/ausschalten
X Taste und danach Multifunk-
tionstaste drücken.
X Mit der Multifunktionstaste
.
zwischen Loudness ein (
Loudness aus (
OFF) wählen.
Hinweis:
In den Wellenbereichen MW, LW und
SW ist Loudness abgeschaltet.
Unter Navigation (lat. navigare=zur See
fahren) versteht man im Allgemeinen
die Ortsbestimmung eines Fahrzeugs,
die Bestimmung der Richtung und Entfernung des gewünschten Ziels und die
Bestimmung und Verfolgung der Route
dorthin. Als Navigationshilfen werden
u.a. Sterne, markante Punkte, Kompass
und Satelliten eingesetzt.
Beim KD-NX10 erfolgt die Ortsbestimmung durch den GPS-Empfänger (GPS
= Global Positioning System). Die Bestimmung der Richtung und Entfernung
des Ziels erfolgt mit Hilfe einer digitalen
Straßenkarte, eines Navigationsrechners
und Sensoren. Für Berechnung und Verfolgung der Route wird zusätzlich noch
ein Tachometer- und Rückfahrsignal
verwendet.
Aus Sicherheitsgründen erfolgt die Zielführung überwiegend als Sprachausgabe mit Unterstützung einer
Richtungsanzeige auf dem Display.
Sicherheitshinweise
G
• Vorrang hat stets die Straßenverkehrsordnung. Das Navigationssystem ist nur ein Hilfsmittel, die Daten/
Angaben können im Einzelfall falsch
sein. Der Fahrer muss in jeder Situation selbst entscheiden, ob er den Angaben folgt.
Eine Haftung für falsche Angaben
des Navigationssystems ist ausgeschlossen.
• Verkehrsschilder und örtliche Ver-
kehrsvorschriften sind immer vorrangig zu beachten.
• Die Verkehrsführung ist ausschließlich auf PKW Fahrzeuge bezogen.
Spezielle Fahrempfehlungen und
Vorschriften für andere Fahrzeuge
(z.B. Nutzfahrzeuge) sind nicht berücksichtigt.
• Zielorteingaben dürfen nur bei stehendem Fahrzeug vorgenommen
werden.
Navigations CDs
Sie erhalten mit dem Navigations-Gerät
zwei Navigations-CDs.
Auf diesen CDs befindet sich eine digitalisierte Straßenkarte. Sie erhalten eine
CD für Nordeuropa (CD Nr. 1) und eine
CD für Südeuropa (CD Nr. 2).
Auf beiden CDs ist das komplette Fernstraßennetz und alle Ortszentren des in
Nord- und Südeuropa digitalisierten Bereichs vorhanden.
Auf der Nordeuropa-CD sind zusätzlich
alle digitalisierten Straßen der nördli-
chen Länder zu finden. Auf der Südeur-
opa-CD sind zusätzlich alle
digitalisierten Straßen der südlichen
Länder zu finden.
In diesen detaillierten Bereichen der
Nord- bzw. Südeuropa-CD Straßenkarte
sind die Autobahnen, die Bundes- und
Landesstraßen sowie die Kreisstraßen
abgelegt. Größere Städte und Gemeinden sind vollständig erfasst. Bei kleineren Städten und Gemeinden sind die
Landes- und Kreisstraßen oder Durch-
gangsstraßen sowie der Ortsmittelpunkt
berücksichtigt.
12
Navigationsbetrieb
p
Einbahnstraßen, Fußgängerzonen, Abbiegeverbote und andere Verkehrsregelungen sind weitestgehend
berücksichtigt.
Aufgrund permanenter Änderungen des
Straßennetzes und der Verkehrsregelungen kann es zu Unterschieden zwischen
den Daten der Navigations-CD und den
örtlichen Gegebenheiten kommen.
Hinweis:
Für die Länder Norwegen, Schweden,
Finnland und Dänemark wird eine hohe
Digitalisierungstiefe durch Nutzung
von nicht verifizierten Daten erreicht.
D.h. bei diesen Daten kann die Navigation nicht auf Informationen wie Autobahn, Bundesstraße, Zone 30,
Einbahnstraße oder andere Verkehrsregelungen zurückgreifen, da diese nicht
erfasst wurden.
Es können alle Straßen angefahren werden, wobei eine optimale Routenfüh-
rung nicht sichergestellt ist.
Navigation mit zwei Europa CDsWollen Sie sich z.B. von einem Ort der
Südeuropa-CD (D) zu einem Ort der
A
Nordeuropa-CD (B) navigieren lassen,
geben Sie Ihre Zieladresse wie gewohnt
ein. Nach der Eingabe des Ortes werden
Sie durch die Anzeige
NAV-CD 1 EINLEGEN
BITTE DIE
zum Einlegen
der Navigations-CD 1 aufgefordert.
Nach dem Einlegen der entsprechenden
CD geben Sie die Straße und ggf.
B
Hausnummer oder das Zentrum ein.
Nach dem Start der Routenberechnung
C
werden die benötigten Kartendaten
geladen und intern gespeichert.
D
A Bereich der Nordeuropa-CD mit
allen digitalisierten Straßen.
B Als Beispiel eine Stadt bzw. Adres-
se in Deutschland (auf der
Nordeuropa-CD).
C Bereich der Südeuropa-CD mit
allen digitalisierten Straßen.
D Als Beispiel eine Stadt bzw.
Adresse in Frankreich (auf der
Südeuro
a-CD).
13
Navigationsbetrieb
Allgemeine Hinweise
• Während des Navigations-Betriebs
wird weiterhin Radio oder CD gehört.
Rechts im Display wird die Entfernung bis zur nächsten Ansage und je
nach Einstellung unter „Zeitanzeige
einstellen“ auf Seite 44 auch die
voraussichtliche Ankunftszeit, die aktuelle Uhrzeit oder die Restfahrzeit
angezeigt.
• Während der aktiven Zielführung
kann durch Drücken der Taste
auf Radiobetrieb geschaltet werden.
Durch Drücken der Taste wird
auf CD/MP3 Betrieb umgeschaltet.
Wenn Navigationsansagen erfolgen,
wird automatisch das Navigationsmenü eingeblendet.
• Bei der Adresseingabe werden nur
solche Buchstaben, Ziffern und Zeichen angezeigt, die eine sinnvolle Eingabe ergeben.
Die Eingaben werden automatisch
vervollständigt.
Ein Leerzeichen (z. B. in Bad Abbach)
muss durch den Unterstrich eingegeben werden.
Buchstaben, Ziffern und Zeichen las-
sen sich über die Multifunktionstasten
bis auswählen. Es können
jeweils die über den einzelnen Multifunktionstasten befindlichen Zeichen
durch mehrfaches Drücken der Multifunktionstaste angewählt werden.
In der weiteren Beschreibung ist jedoch die Auswahl mit Hilfe des rechten Drehreglers beschrieben.
• verlässt das aktuelle Menü und
blendet das vorhergehende Menü ein.
• Bei einer Abweichung von der Route
wird die Zielführung vom System neu
berechnet.
• Zur Wiedergabe der aktuellen Navigationsansage den linken Drehregler
drücken.
• Während einer Navigationsansage
kann die Lautstärke mit dem linken
Drehregler und der Klang durch
Drücken der Taste eingestellt
werden (siehe auch Seite 10).
• Kurzes Drücken des linken
Drehreglers ruft während der
Zielführung zusätzliche Informationen bzw. bei nicht aktiver Zielführung
die aktuelle Position ab. Siehe „Infor-
mationen während der Zielführung“
auf Seite 32.
• Eine aktuelle Navigationsansage wird
durch Drücken des linken
Drehreglers unterbrochen.
• Linken Drehregler während einer
Navigationsansage länger als 2
Sekunden gedrückt halten, schaltet die
Navigationsansage ab und die Zielführung erfolgt nur mittels Displayanzeigen.
Kurzes Drücken des linken
Drehreglers schaltet die Navigationsansagen wieder ein.
• Die Scrollmarken und deuten
eine Auswahlliste an, in der mit dem
rechten Drehregler geblättert werden kann.
Es kann durch Drücken des rechten
Drehreglers jeweils der in großen
Buchstaben dargestellte Listeneintrag
ausgewählt werden.
14
Navigationsbetrieb
Navigation auswählen
X Taste drücken.
Nach dieser Anzeige erscheint das Navigations-Grund-Menü.
Hinweis:
Beim erstmaligen Starten des Navigations-Betriebs muss die NavigationsCD geladen werden.
Falls die Kalibrierung des Navigationssystems noch nicht abgeschlossen ist,
wird zur Kalibrierungsfahrt aufgefordert. Siehe “Kalibrierung” auf
Seite 95.
Für den Navigations-Betrieb ist eine
Navigations-CD mit den Daten des
Ziellandes notwendig.
Wird eine Routenberechnung gestartet,
muss die Navigations-CD eingelegt
werden. Während der Berechnung
blinkt im Display der Schriftzug
CD. Ist
die Berechnung abgeschlossen, erlischt
der Schriftzug
CD, die Navigations-CD
kann entnommen und eine Audio-CD
eingelegt werden.
Bei der Eingabe von Fernzielen ist es
sinnvoll, mit dem Losfahren zu warten,
bis der Schriftzug
CD verschwindet.
Navigations-Grund-Menü
Auswahl von
ADRESSEINGABE,
ZIELSPEICHER,
SONDERZIELE,
LETZTE ZIELE,
durch Drehen, Bestätigung mittels Drü-
cken des rechten Drehreglers .
•
ADRESSEINGABE
Führt zum Eingabemenü für die Zieladresse.
Siehe „Adresseingabe“ auf Seite 16.
•
ZIELSPEICHER
Beinhaltet Ziele, die vorher gespeichert wurden.
Siehe „Zielspeicher“ auf Seite 35.
•
SONDERZIELE
Menü für die Auswahl örtlicher oder
überregionaler Sonderziele sowie
Sonderziele in der Umgebung. Sonderziele sind z. B. Tankstellen,
Flughäfen oder Krankenhäuser. Siehe
„Sonderziele“ auf Seite 35.
15
Navigationsbetrieb
• LETZTE ZIELE
Es wird eine Liste der 50 zuletzt angefahrenen Ziele angezeigt. Mit dem
rechten Drehregler kann das
gewünschte Ziel ausgewählt werden.
Vor Bestätigung mit dem rechten
Drehregler können durch Drücken
des linken Drehreglers Zielinformationen abgerufen werden. Zwischenziele werden nicht als letztes Ziel
abgespeichert.
Adresseingabe
X Im navigations-grund-menü mit dem
rechten Drehregler
INGABE
auswählen und durch
Drücken bestätigen.
Land auswählen
X Falls Ihr Ziel in einem anderen Land
als dem angezeigten liegt, das Land
(in der Beispielanzeige
SCHLAND
gler anwählen und durch Drücken
bestätigen.
X Das Land mit dem rechten Drehregler
auswählen und durch Drücken be-
stätigen.
) mit dem rechten Drehre-
ADRESSE-
DEUT-
Hinweis:
Wir empfehlen, bei der Auswahl eines
Fernzieles eine Zwischenziel (Seite 25)
auf halber Strecke zu wählen.
16
Navigationsbetrieb
Zielort eingeben
Der zuletzt eingegebene Ort wird angezeigt.
Wenn Sie ein Ziel im angezeigten Ort
eingeben wollen, können Sie sofort
STRASSE oder ZENTRUM anwählen.
X Falls Ihr Ziel in einem anderen Ort
liegt, den Ort mit dem rechten
Drehregler anwählen und durch
Drücken bestätigen.
X Nacheinander die Buchstaben durch
Drehen des rechten Drehreglers
anwählen und durch Drücken bestätigen. Der angewählte Buchstabe wird
rechts vergrößert angezeigt.
Mit der Multifunktionstaste wird
der zuletzt bestätigte Buchstabe gelöscht.
Die komplette Eingabe wird durch Drü-
cken der Multifunktionstaste län-
ger als 2 Sekunden gelöscht.
Bereits eingegebene Buchstaben werden
invers dargestellt. Als Unterstützung
wird jeweils der der bisherigen Eingabe
am nächsten kommende Ortsname angezeigt. Das Gerät bietet nur noch die
möglichen Buchstaben zur Auswahl an.
Sind keine anderen Eingabemöglichkei-
ten mehr vorhanden, ergänzt das Gerät
den Ortsnamen automatisch.
X Zur Übernahme der Eingabe den rech-
ten Drehregler länger als 2
Sekunden gedrückt halten oder den
kleinen Haken anwählen und den
rechten Drehregler kurz drücken.
Wurde zuvor der komplette Ortsname
eingegeben bzw. automatisch ergänzt,
wird entweder zur Ortsunterscheidungsliste oder zur Straßen- bzw. Zentrumseingabe weitergeschaltet.
Sind im eingegebenen Ort keine Straßen
oder nur das Zentrum anwählbar, wird
direkt zum Routenmenü weitergeschaltet.
Wurde eine unvollständige Ortseingabe
bestätigt, wird die Ortsauswahlliste angezeigt.
Der der Eingabe am nächsten kommende Ort erscheint in großen Buchstaben in
der Ortsauswahlliste.
Die Scrollmarken deuten an, dass weitere Orte in alphabetischer Reihenfolge
ausgewählt werden können.
X Auswählen durch Drehen, bestätigen
durch Drücken des rechten
Drehreglers. (Siehe „Allgemeine
Hinweise“ auf Seite 14.)
17
Navigationsbetrieb
Bei eindeutiger Eingabe wird zur Straßen- bzw. Zentrumseingabe weitergeschaltet. Sind im eingegebenen Ort
keine Straßen oder nur das Zentrum anwählbar, wird direkt zum Routenmenü
weitergeschaltet.
Bei nicht eindeutiger Auswahl wird die
Ortsunterscheidungsliste angezeigt.
X Gewünschten Ort mit dem rechten
Drehregler auswählen und durch
Drücken bestätigen.
Es wird zur Straßen- bzw. Zentrumseingabe weitergeschaltet.
Sind im eingegebenen Ort keine Straßen
oder nur das Zentrum anwählbar, wird
direkt zum Routenmenü weitergeschaltet.
Zielort über Postleitzahl auswählen
Der Zielort kann auch über die Postleitzahl des Ortes ausgewählt werden.
X Um die Postleitzahl des Zielortes
POSTLEITZAHL durch Drehen des
rechten Drehreglers auswählen und
durch Drücken die Auswahl bestäti-
gen.
X Mit dem rechten Drehregler die
Posleitzahl des Zielorts eingeben und
durch Drücken länger als 2 Sekunden
die Eingabe bestätigen. Zur Bestäti-
gung kann auch der kleinen Haken
angewählt und der rechte
Drehregler kurz gedrückt werden.
Es wird nun entweder der zur Posleitzahl
gehörende Ort oder falls mehrere Orte
der Postleitzahl zugeordnet sind eine
Liste mit diesen Orten angezeigt.
X Den gewünschten Ort mit dem rechten
Drehregler auswählen und durch
Drücken bestätigen.
Sind mehr als 9 Orte der gleichen Postleitzahl zugeordnet, wird an Stelle der
zuvor beschriebenen Liste ein Ortseingabe Menü angezeigt. Der Ortsnamen
muss dann wie unter „Zielort eingeben“
auf Seite 17 beschrieben eingegeben
werden.
Es wird zur Straßen- bzw. Zentrumsein-
gabe weitergeschaltet. Sind im ausgewählten Ort keine Straßen oder nur das
Zentrum anwählbar, wird direkt zum
Routenmenü weitergeschaltet.
18
Navigationsbetrieb
Straße des Zielorts eingeben
X Mit dem rechten Drehregler
STRASSE auswählen und durch
Drücken bestätigen.
X Nacheinander die Buchstaben durch
Drehen des rechten Drehreglers anwählen und durch Drücken bestätigen.
Der ausgewählte Buchstabe wird rechts vergrößert angezeigt.
Mit der Multifunktionstaste wird
der zuletzt bestätigte Buchstabe gelöscht.
Die komplette Eingabe wird durch Drü-
cken der Multifunktionstaste län-
ger als 2 Sekunden gelöscht.
Bereits eingegebene Buchstaben werden
invers dargestellt. Als Unterstützung
wird jeweils die der bisherigen Eingabe
am nächsten kommende Straße angezeigt. Das Gerät bietet nur noch die
möglichen Buchstaben zur Auswahl an.
Sind keine anderen Eingabemöglichkei-
ten mehr vorhanden, ergänzt das Gerät
den Straßennamen.
X Zur Übernahme der Eingabe den rech-
ten Drehregler länger als 2
Sekunden gedrückt halten oder den
kleinen Haken anwählen und den
rechten Drehregler kurz drücken.
Wurde zuvor der komplette Straßenna-
me eingegeben bzw. automatisch ergänzt, wird entweder zur
Straßenunterscheidungsliste oder zum
Routenmenü weitergeschaltet.
Wurde eine unvollständige Straßenein-
gabe bestätigt, wird die Straßenliste angezeigt.
Die der Eingabe am nächsten kommende Straße erscheint in großen Buchstaben in der Straßenauswahlliste.
Die Scrollmarken deuten an, dass weitere Straßen in alphabetischer Reihenfolge
ausgewählt werden können.
X Straße durch Drehen des rechten
Drehreglers auswählen und durch
Drücken bestätigen.
Bei eindeutiger Auswahl wird zum Routenmenü weitergeschaltet.
Bei nicht eindeutiger Auswahl wird die
Straßenunterscheidungsliste angezeigt.
X Gewünschten Ortsteil mit dem rechten
Drehregler auswählen und durch
Drücken bestätigen.
Es wird zum Routenmenü weitergeschaltet.
19
Navigationsbetrieb
Zentrum des Zielortes eingeben
X Mit dem rechten DrehreglerZEN-
auswählen und durch Drücken
TRUM
bestätigen.
Hat der zuvor gewählte Ort nur ein Zentrum, wird sofort zum Routenmenü weitergeschaltet.
Ist die Zahl der Zentren unter 10, wird
die Zentrumsliste angezeigt.
X Zentrum durch Drehen des rechten
Drehreglers auswählen und durch
Drücken bestätigen.
Ist die Zahl der Zentren über 9, wird zur
Zentrumseingabe weitergeschaltet.
X Nacheinander die Buchstaben durch
Drehen des rechten Drehreglers anwählen und durch Drücken bestätigen.
Der ausgewählte Buchstabe wird rechts vergrößert angezeigt.
Mit der Multifunktionstaste wird
der zuletzt bestätigte Buchstabe gelöscht.
Die komplette Eingabe wird durch Drü-
cken der Multifunktionstaste län-
ger als 2 Sekunden gelöscht.
Bereits eingegebene Buchstaben werden
invers dargestellt. Als Unterstützung
wird jeweils das der bisherigen Eingabe
am nächsten kommende Zentrum angezeigt. Das Gerät bietet nur noch die
möglichen Buchstaben zur Auswahl an.
Sind keine anderen Eingabemöglichkei-
ten mehr vorhanden, ergänzt das Gerät
den Namen des Zentrums.
X Zur Übernahme der Eingabe den rech-
ten Drehregler länger als 2
Sekunden gedrückt halten oder den
kleinen Haken anwählen und den
rechten Drehregler kurz drücken.
Wurde zuvor der komplette Zentrumsnamen eingegeben bzw. automatisch ergänzt, wird zum Routenmenü
weitergeschaltet.
Bei nicht eindeutiger Auswahl wird in
die Zentrumsliste weitergeschaltet.
Das der Eingabe am nächsten kommende Zentrum erscheint in großen Buchstaben in der Zentrumsliste.
Die Scrollmarke deutet an, dass weitere
Zentren in alphabetischer Reihenfolge
ausgewählt werden können.
X Zentrum durch Drehen des rechten
Drehreglers auswählen und durch
Drücken bestätigen.
20
Es wird zum Routenmenü weitergeschaltet.
Navigationsbetrieb
Hinweis:
Durch Drücken des rechten Drehreglers
länger als 2 Sekunden, ohne vorher
einen Buchstaben ausgewählt zu haben,
erscheint sofort die Liste der möglichen
Ortszentren.
Zieleingabe über Koordinaten
Sind die geographischen Koordinaten
(Breite und Länge) eines Zielpunkts bekannt, können diese eingegeben und die
Zielführung zu diesem Punkt gestartet
werden.
X Mit dem rechten Drehregler
KOORDINATEN auswählen und
durch Drücken bestätigen.
X Mit dem rechten Drehregler die
Breitenangabe der Koordinaten des
Ziels eingeben. Die Eingabe erfolgt in
Grad, Minuten Sekunden und einer
Himmelsrichtung z.B.
11°38'34"N .
X Durch Drücken des rechte
Drehreglers länger als 2 Sekunden
Eingabe bestätigt.
oder
X Den kleinen Haken anwählen und
den rechten Drehregler kurz drück-
en.
X Mit dem rechten Drehregler die
Längenangabe der Koordinaten des
Ziels wie zuvor beschrieben eingeben.
X Durch Drücken des rechte
Drehreglers länger als 2 Sekunden
Eingabe bestätigt.
oder
X Den kleinen Haken anwählen und
den rechten Drehregler kurz drück-
en.
Hinweis:
Liegen die eingegebenen Koordinaten
außerhalb der digitalen Karte, erhalten
Sie einen entsprechenden Hinweis.
Eine Position außerhalb der digitalen
Karte kann nicht angefahren werden.
Das Navigationssystem verlangt nun die
Eingabe eines Namens für die eingegebenen Koordinaten.
X Geben Sie wie unter „Ziel im Zielspe-
icher ablegen“ auf Seite 24 beschrie-
ben einen Namen ein.
Anschließend wird zum Routenmenü
weitergeschaltet.
Die Zielführung kann nun gestartet werden.
21
Navigationsbetrieb
Routen Menü
Auswahl von
ZIEL SPEICHERN,
START-SCHNELLE, (STARTKURZE R.
HAUSNUMMER,
KREUZUNG und
ROUTENVORGABEN
durch Drehen, Bestätigung mittels Drücken des rechten Drehreglers .
•
ZIEL SPEICHERN
Führt zum Eingabemenü für den Zielspeicher (Seite 24).
START-SCHNELLE, START-KUR-
•
ZE R.
Startet die Zielführung. Gleichzeitig
erfolgt ein Hinweis auf die momentan
eingestellte Routenoption (
für kurze Route, -SCHNELLE für
R.
schnelle Route und
dynamische Route).
bzw. START-DYN. R.)
bzw. START-DYN. R.
-KURZE
-DYN. R. für
•
HAUSNUMMER
Hier kann die Hausnummer in der angegebenen Zielstraße eingegeben
werden.
Diese Funktion ist nur vorhanden,
wenn diese Information auf der Navigations-CD hinterlegt ist.
•
KREUZUNG
Hier kann eine kreuzende Straße als
Zielpunkt definiert werden.
Diese Funktion ist nur vorhanden,
wenn diese Information auf der Navigations-CD hinterlegt ist.
•
ROUTENVORGABEN
Hier können Vorgaben wie Schnelle
Route, Kurze Route, Dynamische
Route, Autobahn, Fähren und Maut
gewählt werden.
Hausnummer der Zielstraße
eingeben
X Im Routenmenü mit dem rechten
Drehregler
auswählen und durch Drücken bestäti-
gen.
X Mit dem rechten Drehregler die
Hausnummer der Ziel-straße eingeben
und durch Drücken länger als
2 Sekunden die Eingabe bestätigen.
Zur Bestätigung kann auch der kleinen
Haken angewählt und der rechte
Drehregler kurz gedrückt werden.
Systembedingt erfolgt die Zielführung
nur in den Bereich der eingegebenen
Hausnummer.
Die Auswahl
führung.
Die Auswahl
zum Sprung in das Zielspeichermenü.
HAUSNUMMER
START- startet die Ziel-
ZIEL SPEICHERN führt
22
Navigationsbetrieb
Die Auswahl ROUTENVORGABEN ermöglicht die Wahl der Routenvorgaben.
X Durch Drehen des rechten Drehregler
auswählen und durch Drücken des
Drehreglers die Auswahl bestätigen.
Kreuzung der Zielstraße
auswählen
X Im Routenmenü mit dem rechten
Drehregler
und durch Drücken bestätigen.
X Kreuzung der Zielstraße durch Drehen
des rechten Drehreglers auswählen
und durch Drücken bestätigen.
Die Auswahl
führung.
Die Auswahl
zum Sprung in das Zielspeichermenü.
KREUZUNG auswählen
START- startet die Ziel-
ZIEL SPEICHERN führt
Die Auswahl
ROUTENVORGABEN er-
möglicht die Wahl der Routenvorgaben.
X Durch Drehen des rechten Drehreglers
auswählen und durch Drücken des
Drehreglers die Auswahl bestätigen.
Routenvorgaben einstellen
X Im Routenmenü mit dem rechten
Drehregler
auswählen und durch Drücken bestätigen.
•
SCHNELLE ROUTE
Diese Auswahl berechnet eine mög-
lichst kurze Reisezeit.
•
KURZE ROUTE
Diese Auswahl berechnet eine mög-
lichst kurze Fahrtstrecke.
Hinweis:
In größeren Städten bzw. Ballungsräumen ist oft die Einstellung
„
KURZE ROUTE“ empfehlenswert.
ROUTENVORGABEN
•
DYNAM. ROUTE
Mit dynamischer Zielführung wird die
Route unter Berücksichtigung aktuel-
ler Verkehrsmeldungen berechnet.
Hinweis:
Ist nur anwählbar wenn TMC eingeschaltet wurde bzw. eingeschaltet ist.
Siehe „TMC ein-/ausschalten“ auf
Seite 54.
Bei aktivierter dynamischer
Zielführung werden die Routen mit
der Routenvorgabe „Schnelle Route“
berechnet.
Weitere Informationen unter „Dyna-
mische Zielführung mit TMC“ auf
Seite 29.
23
Navigationsbetrieb
• EINSCHRÄNKUNGEN
Gibt Wahlmöglichkeiten, um Autobahnen, Fähren oder Mautstraßen auszuklammern.
X Auswahl durch Drehen, ändern der
Einstellungen durch Drücken des
rechten Drehreglers.
Drücken länger als 2 Sekunden
übernimmt alle Einstellungen und
verlässt das Menü.
Hinweis:
Routen ohne Autobahn können nur
im Nahbereich (je nach Digitalisierungsdichte bis maximal 200 km) berechnet werden.
Ziel im Zielspeicher ablegen
Das Ablegen eines Ziels im Zielspeicher
ist für die Zielführung nicht zwingend
notwendig. Es erspart die wiederholte
manuelle Eingabe, falls das Ziel zu
einem späteren Zeitpunkt nochmals angefahren werden soll.
X Im Routen-Menü ZIEL SPEICH-
anwählen und durch Drücken des
ERN
rechten Drehreglers bestätigen.
Für das eingegebene Ziel kann ein frei
wählbarer und 20 Zeichen langer Name
vergeben werden, der dann automatisch
nach Druck länger als 2 Sekunden mit
dem rechten Drehregler im Zielspeicher abgelegt wird. Siehe „Zielspeich-
er“ auf Seite 35.
Zur Speicherung kann auch der kleine
Haken angewählt und der rechte
Drehregler kurz gedrückt werden.
Soll kein frei wählbarer Name eingegeben werden, den rechten Drehregler
länger als 2 Sekunden gedrückt halten
und die zuvor eingegebene Adresse wird
im Zielspeicher abgelegt.
Das zuletzt eingegebene Ziel kann an
beliebiger Stelle durch Drehen mit dem
rechten Drehregler einsortiert werden. Durch kurzes Drücken des rechten
Drehreglers wird die Speicherposition bestätigt.
Es lassen sich insgesamt 50 Ziele speichern.
Zur endgültigen Speicherung im Zielspeicher muss nun entweder die
Zielführung gestartet, oder durch die
Anwahl von
NEUES ZIEL zur erneu-
ten Zieleingabe geschaltet werden.
24
Navigationsbetrieb
Löschen von gespeicherten Zielen
X Zielspeicher anwählen (siehe Seite
35).
X Das zu löschende Ziel mit dem rech-
ten Drehregler auswählen und die
Multifunktionstaste drücken.
Zielspeicher voll
Erfolgt, wenn der Zielspeicher voll ist
und keine weiteren Ziele gespeichert
werden können.
Durch Drücken des rechten Drehreglers
wird der Zielspeicher aufgerufen. Es
können dann wie zuvor beschrieben Ziele aus dem Zielspeicher gelöscht werden
um Platz für den neu zu speichernden
Eintrag zu schaffen.
Durch Drücken der Taste wird
die Speicherung abgebrochen.
Berechnung der Zielführung
Die Durchsage „Die Route wird berechnet“ kündigt die Streckenberechnung an,
die einige Sekunden dauern kann.
Nach der ersten Ansage zur Zielführung
blinkt im Display der Schriftzug
lange, bis die Route komplett berechnet
ist. Bei der Eingabe eines Fernziels ist es
sinnvoll, mit dem Losfahren zu warten
bis
CD nicht mehr blinkt.
Zielführung neu berechnen
Wird der aktuellen Zielführung durch
Sperrung, Umleitung, unbeabsichtigtes
Falschfahren oder Nichtbeachten der
Fahrempfehlung nicht gefolgt, errechnet
das System sofort eine neue Zielfüh-
rung. Während dieser Neuberechnung
wird
NEW ROUTE angezeigt.
CD so-
Zwischenziel
Zwischenstop bietet die Möglichkeit, innerhalb der aktiven Zielführung ein
Zwischenziel einzugeben.
Zwischenziel eingeben
X Multifunktionstaste drücken.
X Mit dem rechten Drehregler eine
Auswahl treffen und durch Drücken
bestätigen.
•
ZIELSPEICHER
(siehe Seite 35) Zwischenziel aus dem
Zielspeicher wählen.
•
ADRESSEINGABE
(siehe Seite 16) ermöglicht die Eing-
abe eines Zwischenziels mit der
genauen Angabe der Adresse.
25
Navigationsbetrieb
• SONDERZIELE
(siehe Seite 35) ermöglicht die
Auswahl von Sonderzielen als Zwischenziele über
und ORT/LAND; dies sind z.B.
NÄHE
UMGEBUNG, ZIEL-
Tankstellen oder Flughäfen.
Zielführung zum Zwischenstop
starten
X Zum Starten der Zielführung zum
Zwischenziel den rechten Drehregler
drücken.
Die Route wird berechnet und die Zielführung beginnt.
Hinweis:
Während der Zielführung zu einem
Zwischenziel wird invers dargestellt.
Zwischenziel löschen
X Multifunktionstaste drücken.
X Zum Löschen des Zwischenziels den
rechten Drehregler innerhalb von
8 Sekunden drücken.
Zwischenziel erreicht
Nach der Meldung ZWISCHENZIEL
ERREICHT
eigentlichen Ziel automatisch gestartet.
, wird die Zielführung zum
Stau-Funktion
Diese Funktion gestattet es, ab der
nächsten Abzweigung voraus liegende
Routenabschnitte zu sperren und eine
Umgehungsroute zu berechnen, wenn
ein Stau oder eine Straßensperrung unmittelbar voraus liegen.
Staulänge eingeben
X Multifunktionstaste drücken.
X Mit dem rechten Drehregler die
Staulänge einstellen und durch Drück-
en bestätigen.
26
Im Display erscheint invers dargestellt und die Route wird neu berechnet.
Navigationsbetrieb
Sperrung löschen
X Multifunktionstaste drücken.
X Zum Löschen einer Sperrung den
rechten Drehregler innerhalb von
8 Sekunden drücken.
Zielführung abbrechen
X Taste drücken.
X Die Zielführung wird abgebrochen,
wenn der rechte Drehregler innerhalb von 8 Sekunden gedrückt wird.
Ansonsten wird mit der Zielführung
fortgefahren.
Erläuterungen zur Zielführung
Nach Eingabe des Ziels (Adresse) berechnet das System die Route und meldet über eine Ansage:
„Es kann losgehen“.
Die Fahrempfehlungen werden durch
Ansagen und Anzeigen im Display an
Sie weitergegeben.
Durch Drücken des linken
Drehreglers kann die aktuelle Fahrempfehlung noch einmal abgehört werden.
Durch Drücken des rechten
Drehreglers kann bei nicht eindeutiger Streckenführung, z.B. bei einer
Kreuzung ohne Angabe einer Richtungsänderung, die zu fahrende Richtung angezeigt werden.
Bitte dem Richtungspfeil dann in die angegebene Richtung folgen.
Die Anzeige erfolgt für 8 Sekunden nach
Drücken des rechten Drehreglers.
27
Navigationsbetrieb
Warnung
GG
Unfallgefahr
Beim Führen eines Kraftfahrzeugs im
Straßenverkehr hat die Straßenverkehrsordnung stets Vorrang. Das Navigationssystem ist nur ein Hilfsmittel,
die Daten/Angaben können im Einzelfall falsch sein. Der Fahrer muss in jeder Situation selbst entscheiden, ob er
den Angaben folgt.
Eine Haftung für falsche Angaben des
Navigationssystems ist ausgeschlossen.
Zur Verdeutlichung einige ausgewählte
Beispiele möglicher Fahrempfehlungen:
•„Wenn möglich, bitte wenden“.
Sie befinden sich in falscher Fahrtrichtung und sollten bei nächster Mög-
lichkeit wenden.
•„Bitte nach 300 Metern rechts abbiegen“.
Der Markierungspfeil
Straße, in die als nächstes abgebogen
werden soll.
Der Fortschrittsbalken rechts visualisiert die Entfernung und der schwarze
Anteil nimmt immer mehr ab, je näher
Sie der Kreuzung kommen.
•„Bitte der Straße folgen“.
Diese Anzeige sagt Ihnen, dass Sie
dem Straßenverlauf folgen sollen.
zeigt auf die
M
•„Demnächst links abbiegen“ oder
„Bitte links einordnen“.
Diese Empfehlung kommt vorbereitend auf einen demnächst stattfindenden Abbiegevorgang.
„Links einordnen“ bedeutet aber
nicht, dass Sie sofort auf die Linksabbiegerspur wechseln müssen!
Hinweis:
Es werden an Kreuzungen und Kreisverkehren nur die Straßenstummel
angezeigt, an denen vorbeigefahren
wird.
•„Bitte den Kreisverkehr an der dritten
Ausfahrt rechts verlassen“.
Diese Anzeige zeigt Ihnen, welche
Ausfahrt (mit Pfeil gekennzeichnet)
Sie im Kreisverkehr benutzen müssen.
28
Navigationsbetrieb
•„Jetzt geradeaus fahren“.
An dieser Stelle müssen Sie geradeaus
fahren.
•„Bitte den Richtungspfeilen folgen“.
Diese Anzeige sagt Ihnen, dass Sie
sich auf einer nicht digitalisierten
Straße befinden (z. B. Parkplatz, Garage, Parkhaus), die nicht Bestandteil
der digitalen Straßenkarte ist. Der
Pfeil zeigt die Luftlinienrichtung zum
Ziel an.
•„Nach 2 Kilometern rechts fahren“.
Rechts fahren bedeutet, dass sich die
Straße teilt und man der entsprechen-
den Fahrtrichtung folgen soll.
•„Sie haben Ihr Ziel erreicht“.
Das eingegebene Ziel ist erreicht und
die Zielführung zu Ende.
Dynamische Zielführung mit
TMC
Hinweis:
Dynamische Zielführung ist nicht in
allen Ländern möglich.
Zur Verwendung der dynamischen
Navigation bzw. der im folgenden beschriebenen Funktionen, muss wie unter
„TMC ein-/ausschalten“ auf Seite 54
beschrieben, TMC eingeschaltet werden.
Durch die eventuelle Routenneuberechnung bei aktiver dynamischer
Zielführung kann es vorkommen, dass
das Navigationssystem die Navigations-CD anfordert (wenn die Navigations-CD nicht eingelegt ist).
29
Navigationsbetrieb
Was ist dynamische Zielfüh-
rung?
Mit dynamischer Zielführung wird die
Route unter Berücksichtigung aktueller
Verkehrsmeldungen berechnet.
Die Verkehrsmeldungen werden von einem TMC Rundfunksender zusätzlich
zum Radioprogramm ausgestrahlt und
vom Navigationssystem empfangen und
ausgewertet. Der Empfang der Verkehrsmeldungen ist gebührenfrei.
Hinweis:
Da die Verkehrsmeldungen von Rundfunksendern gesendet werden, können
wir für Vollständigkeit und Korrektheit
der Meldungen keine Gewähr überneh-
men.
Österreich: Der Location und EventCode wurde von der ASFINAG und
dem BMVIT zur Verfügung gestellt.
Dynamische Zielführung
Im Routen-Menü kann durch Anwahl
von
START-DYN. R. die dynamische
Zielführung gestartet werden.
Ist die dynamische Zielführung aktiviert, wird ständig geprüft ob relevante
Meldungen für die eingestellte Route
vorliegen. Die Berechnung der Route erfolgt nun unter Berücksichtigung aktuel-
ler Verkehrsmeldungen mit der Option
„Schnelle Route“. Wird bei der Überprüfung festgestellt, dass eine Verkehrsmeldung für die Zielführung von
Bedeutung ist, so wird vom Gerät auto-
matisch eine neue Route zum Ziel berechnet.
Im Display wird
gezeigt. Außerdem erfolgt die
Sprachausgabe „Die Route wird aufgr-
und aktueller Verkehrsmeldungen
neu berechnet“.
Im Display erscheint invers dargestellt.
NEW ROUTE an-
Hinweis:
Kann kein TMC Sender gefunden werden, erfolgt die Anzeige
IST KEIN TMC EMPFANG
MÖGLICH
. Es wird nach kurzer Zeit
ZUR ZEIT
zum Zielführungsdisplay zurückge-
schaltet.
Auch wenn 10 Minuten keine TMC
Sender empfangen wurden, wird
ZEIT IST KEIN TMC EMPFANG
MÖGLICH
angezeigt und ein kurzer
ZUR
Signalton ertönt.
KD-NX10 kann TMC-Information empfangen, ungeachtet ob ein TMC-Sender
gewählt ist oder nicht. Um optimalen
Empfang von TMC-Information zu garantieren, empfehlen wir aber, einen
TMC-Sender abzustimmen.
30
Navigationsbetrieb
Verkehrsinformationen anzeigen
Aktuelle Verkehrsmeldungen können
im Klartext dargestellt werden. Für das
Abrufen von aktuellen Verkehrsinformationen gibt es mehrere Möglichkei-
ten.
Verkehrsinformationen können über die
Multifunktionstaste und im
Zielführungsdisplay und bei nicht aktiver Zielführung im Informationsmenü
durch die Multifunktionstaste abgerufen werden.
Zielführungsdisplay:
X Durch Drücken der Multifunktions-
taste wird eine Liste aller im
Moment verfügbaren aktuellen Verkehrsinformationen angezeigt.
oder
X Durch Drücken der Multifunktions-
taste wird die Liste der für die
berechnete Route relevanten aktuellen
Verkehrsinformationen angezeigt.
Hinweis:
Sind keine aktuellen Verkehrsinformationen verfügbar wird
KEINE VERKEHRSNACHRICHTEN
EMPFANGEN
angezeigt.
ES WURDEN
Informationsmenü:
Das Informationsmenü kann, bei nicht
aktiver Zielführung, durch Drücken des
linken Drehreglers aufgerufen werden.
X Multifunktionstaste drücken.
Eine Liste der momentan verfügbaren
aktuellen Verkehrsinformationen wird
angezeigt.
In der Liste der aktuellen Verkehrsinformationen können zu den einzelnen Meldungen noch detaillierte Informationen
abgerufen werden.
Die Scrollmarken am rechten Rand des
Displays deuten an, dass weitere Verkehrsinformationen ausgewählt werden
können.
X Auswählen durch Drehen, bestätigen
durch Drücken des rechten
Drehreglers.
Nach Bestätigung der gewünschten Verkehrsinformation, wird die Information
vollständig angezeigt. Eine typische
Verkehrsmeldung setzt sich wie folgt
zusammen.
• einer Autobahn- bzw. Bundesstraßennummer
• eine grobe Richtungsangabe
• eine detaillierte Orts- und Richtungs-
angabe
• dem Ereignis
• falls bekannt die Ursache
31
Navigationsbetrieb
Sind Scrollmarken am rechten Rand des
Displays zu sehen, werden mehr als 3
Zeilen für die Anzeige der Verkehrsinformation benutzt.
X Durch Drücken der Taste wird
zur Liste der aktuellen Verkehrsinformationen zurückgeschaltet.
Informationen während der
Zielführung
X Linken Drehregler drücken.
Es werden das Ziel, die Entfernung dorthin und die voraussichtliche Ankunftszeit angezeigt.
Ist ein Zwischenziel definiert, werden
das Zwischenziel, die Entfernung dorthin und die voraussichtliche Ankunftszeit angezeigt. Mit der
Multifunktionstaste kann das
Hauptziel angezeigt werden.
X Der Rücksprung zur Zielführung er-
folgt durch erneutes Drücken des linken Drehreglers oder nach 8
Sekunden ohne Bedienung.
Fahrtdauer und gefahrene Kilometer abrufen
X Linken Drehregler drücken.
X Multifunktionstaste drücken.
Es wird die Fahrtdauer, die gefahrenen
Kilometer und die Durchschnittsgeschwindigkeit angezeigt.
Bei nicht aktiver Navigation werden die
Werte der letzten Fahrt angezeigt.
X Durch Drücken des rechten
Drehreglers länger 2 Sekunden
können die Werte auf Null zurückgesetzt werden.
X Durch Drücken der Taste wird
bei aktiver Navigation zum
Zielführungsdisplay zurückgekehrt.
Bei nicht aktiver Navigation wird
wieder das Informationsmenü angezeigt.
32
Navigationsbetrieb
Einstellungen anzeigen
X Während der Zielführung linken
Drehregler drücken.
X Multifunktionstaste drücken.
Die Einstellungen werden in einer Liste
angezeigt.
X Durch Drehen des rechten
Drehreglers können Sie in der Liste
geblättert werden.
Nach 8 Sekunden ohne Bedienung erfolgt ein Rücksprung zur Zielführungs-
anzeige.
Aktuelle Uhrzeit abrufen
X Während der Zielführung linken
Drehregler drücken.
X Multifunktionstaste drücken.
Die aktuelle Uhrzeit und das aktuelle
Datum werden angezeigt.
Nach 8 Sekunden erfolgt ein Rück-
sprung zur Zielführungsanzeige.
Aktuelle Position abrufen
Während der Zielführung kann die augenblickliche Position abgerufen werden.
X Multifunktionstaste drücken.
Es wird die augenblickliche Position mit
Straßenname (sofern vorhanden), Längen- und Breitengrad, Höhe über dem
Meeresspiegel und die Anzahl der empfangenen Satelliten eingeblendet.
X Durch Drücken des rechten
Drehreglers können Sie zum
Zielführungsdisplay zurückkehren.
33
Navigationsbetrieb
Bei nicht aktiver Zielführung durch Drü-
cken des linken Drehreglers das Informationsmenü aufrufen.
X Multifunktionstaste drücken.
Es wird die augenblickliche Position mit
Straßenname (sofern vorhanden), Längen- und Breitengrad, Höhe über dem
Meeresspiegel und die Anzahl der empfangenen Satelliten eingeblendet.
X Durch Drücken des rechten
Drehreglers bzw. der Taste
können Sie zum Informationsmenü
zurückkehren.
Straßenliste abrufen
Während der Zielführung kann die geplante Routenliste abgerufen werden.
X Multifunktionstaste drücken.
Die aktuelle Straße und die Straßenna-
men bis zum Ziel werden angezeigt. In
der Routenliste kann durch Drehen des
rechten Drehreglers geblättert werden.
X Durch Drücken des rechten
Drehreglers können Sie zum
Zielführungsdisplay zurückkehren.
Hinweis:
Nach der Eingabe des Ziels dauert es
kurze Zeit, bis die Routenliste aufgebaut ist.
Befindet sich das Fahrzeug zum Zeitpunkt der Zieleingabe im „Off Road“
Bereich, kann bis zum Erreichen einer
gespeicherten Straße keine Routenliste
aufgebaut werden.
34
Navigationsbetrieb
Zielspeicher
X Mit dem rechten Drehregler
ZIELSPEICHER im navigations-gr-
und-menü auswählen und durch
Drücken bestätigen.
Der Zielspeicher beinhaltet persönlich
abgelegte Ziele.
Einmal abgelegt, entfällt so die manuelle Eingabe des Ziels.
X Das Ziel mit dem rechten
Drehregler auswählen und durch
Drücken bestätigen.
X Danach die Zielführung starten.
Sonderziele
Menü für die Auswahl von Sonderzielen
aus einer vorgegebenen Liste. Sonderziele sind z. B. Tankstellen, Flughäfen
oder Krankenhäuser.
X Mit dem rechten Drehregler
SONDERZIELE im navigations-gr-
und-menü auswählen und durch
Drücken bestätigen.
X Mit dem rechten Drehregler eine
Auswahl treffen und bestätigen.
• Sonderziele
Es können Sonderziele aus der aktuellen Umgebung des Fahrzeuges bzw.
Sonderziele in Zielnähe ausgewählt
werden.
UMGEBUNG/ZIELNÄHE
X Mit dem rechten Drehregler eine
Kategorie auswählen und durch
Drücken bestätigen.
In Abhängigkeit von der Entfernung
werden Ziele aufgelistet. Die Kilometerangaben entsprechen der direkten
Entfernung (Luftlinie) zwischen dem
Sonderziel und dem aktuellen Standort.
Die Pfeile hinter den Entfernungsangaben deuten die Luftlinienrichtung
zum entsprechenden Sonderziel an
(z.B. Sonderziel liegt in Fahrtrichtung, Sonderziel liegt entgegen der
Fahrtrichtung).
X Gewünschtes Ziel mit dem rechten
Drehregler auswählen.
35
Navigationsbetrieb
Durch Drücken des linken
Drehreglers werden Informationen
über das gewählte Ziel aufgelistet
(z.B. ein Krankenhaus).
X Mit dem rechten Drehregler die
Auswahl bestätigen.
Es erfolgt ein Sprung zum Routenmenü.
• Sonderziele
ORT/LAND
Es können Sonderziele der auf der Navigations CD enthaltenen Zielländer
frei gewählt werden.
X Mit dem rechten Drehregler
zwischen dem angezeigten Land
(im Beispieldisplay
SCHLAND
Siehe seite 16), ORT
DEUT-
oder LANDESWEIT auswählen und
durch Drücken bestätigen.
Auswahl
ORT
Es können Sonderziele in einem einzugebenden Ort angewählt werden.
X Mit dem rechten Drehregler den
Ortsnamen eingeben und durch
Drücken bestätigen.
X Danach eingegebenen Ort aus Ort-
sauswahlliste mit dem rechten
Drehregler auswählen und nochmals durch Drücken bestätigen.
Es werden die Sonderziele des ausgewählten Ortes angezeigt.
X Mit dem rechten Drehregler eine
Kategorie auswählen und durch
Drücken bestätigen.
Es wird eine Liste mit Sonderzielen
angezeigt oder bei mehr als 9 Listeneinträgen zur Texteingabe aufgefordert.
X Sonderziel eingeben und bestätigen.
X In der erscheinenden Liste das
Sonderziel durch Drücken des re-
chten Drehreglers bestätigen.
Es erfolgt ein Sprung zum Routenmenü.
Hinweis:
Durch Drücken des rechten Drehreglers länger als 2 Sekunden, ohne
vorher einen Buchstaben ausgewählt
zu haben, erscheint sofort die Liste
der möglichen Sonderziele.
36
Navigationsbetrieb
Auswahl LANDESWEIT
X Mit dem rechten Drehregler eine
Kategorie auswählen und durch
Drücken bestätigen.
Es wird eine Liste mit Sonderzielen
angezeigt oder bei mehr als 9 Listeneinträgen zur Texteingabe aufgefordert.
X Sonderziel eingeben und bestätigen.
X In der erscheinenden Liste das
Sonderziel durch Drücken des re-
chten Drehreglers bestätigen.
Es erfolgt ein Sprung zum Routenmenü.
Hinweis:
Durch Drücken des rechten Drehreglers länger als 2 Sekunden, ohne
vorher einen Buchstaben ausgewählt
zu haben, erscheint sofort die Liste
der möglichen Sonderziele.
Sonderziel- P.O.I.-CD
Im folgenden finden Sie eine allgemeine
Beschreibung für Sonderziel- bzw.
P.O.I.-CDs.
Es gibt zwei Möglichkeiten zur Auswahl
eines Sonderziels von einer Sonderzielbzw. P.O.I.-CD:
• Sie können während einer aktiven
Zielführung ein Sonderziel in der Umgebung ihres momentanen Standorts
oder in der Zielnähe des eingegebenen
Ziels auswählen.
• Ist keine Zielführung aktiv, können
Sie Sonderziele in der momentanen
Umgebung Ihres Standorts wählen.
X Legen Sie die gewünschte Sonderziel-
CD in den CD-Schacht ein. Nach kurzer Zeit erscheint die folgende Anzeige.
X Drücken Sie den rechten Drehregler
.
Es werden nun die für die aktuelle Sonderziel-CD gültigen Kategorien angezeigt.
Die hier in den Bildern gezeigten Kategorien und Sonderziele sind Beispiele.
Die tatsächliche Anzeige hängt von der
verwendeten CD ab.
X Wählen Sie mit dem rechten Drehreg-
ler die gewünscht Kategorie aus.
Drücken Sie den rechten Drehregler
um die Kategorie zu bestätigen.
Hinweis:
Ist die eingestellte Bediensprache mit
einer auf der CD verfügbaren Sprachen
identisch, werden die Kategorien in dieser Sprache angezeigt. Besteht keine
Übereinstimmung, werden die Kategorien in allen verfügbaren Sprachen angezeigt. Sie erkennen dies dann an den
Länderkürzeln vor der Kategorie.
37
Navigationsbetrieb
Haben Sie die Sonderziel-CD während
einer aktiven Zielführung eingelegt, erfolgt nun die Abfrage ob das Sonderziel
in Zielnähe oder in der momentanen
Umgebung liegen soll.
Bei nicht aktiver Zielführung wird diese
Auswahl übersprungen.
X Wählen Sie mit dem rechten
Drehregler zwischen
UMGEBUNG
und ZIELNÄHE aus.
Nach kurzer Zeit werden die verfügba-
ren Sonderziele der gewählten Kategorie angezeigt.
Die Pfeile hinter den Entfernungsangaben deuten die Luftlinienrichtung zum
entsprechenden Sonderziel an (z.B.
Sonderziel liegt in Fahrtrichtung,
Sonderziel liegt entgegen der Fahrtrichtung).
X Wählen Sie anschließend durch Dre-
hen des rechten Drehreglers das
gewünschte Sonderziel aus. Durch
Drücken des Drehreglers wird das
Sonderziel übernommen.
Vor der Bestätigung des Sonderziels,
können Sie durch Drücken der
Taste zur Auswahl der Kategorien zurückschalten um eventuell ein
anderes Sonderziel zu wählen.
Durch Drücken des linken Drehreglers
können Sie Informationen zum
Sonderziel anzeigen lassen. Diese Informationen können Preise, Lagebeschreibungen, allgemeine Bewertungen usw.
für dieses Sonderziel enthalten.
Durch Drücken der Taste oder
drücken des linken Drehreglers wird
wieder zu der Liste der Sonderziele
zurückgekehrt.
Nach der Auswahl des Sonderziels werden Sie aufgefordert die NavigationsCD zur Routenberechnung einzulegen.
Haben Sie das Sonderziel während einer
aktiven Zielführung ausgewählt, so wird
das Sonderziel als Zwischenziel behandelt.
Nach kurzer Zeit erfolgt die Routenberechnung zum gewählten Sonderziel.
Hinweis:
Haben Sie bereits ein Zwischenziel
eingegeben, wird dieses Zwischenziel
durch das neue Sonderziel überschrie-
ben.
Um die Zielführung zum gewählten
Sonderziel abzubrechen, müssen Sie
wie in der kompletten Bedienungsanleitung beschrieben, entweder die
Zielführung abbrechen oder die
Zielführung zum Zwischenziel abbrechen.
Um die Eingabe eines Sonderziels von
der Sonderziel- bzw. P.O.I.-CD abzubrechen, muss die Sonderziel- bzw.
P.O.I.-CD durch Drücken der Taste
entnommen werden.
38
Lizenzbestimmungen
Wir gewähren Ihnen eine nicht-ausschließliche Lizenz, die Datenbank zu
Ihrer persönlichen Nutzung oder, soweit
anwendbar, zur internen Nutzung in Ihrem Geschäftsbetrieb zu benutzen. Die
vorliegende Lizenz berechtigt nicht zur
Vergabe von Unterlizenzen. Die Nutzung der Daten ist nur in diesem spezifischen JVC-System gestattet. Sie sind
weder berechtigt wesentliche Teile des
Inhaltes der Datenbank zu entnehmen
oder weiter zu verwenden, noch irgendwelche Teile der Datenbank zu
vervielfältigen, zu kopieren, zu
verändern, anzupassen, zu übersetzen,
zu zerlegen, zu dekompilieren oder
zurück zu entwickeln (reverse engineerung). Für die Zusammenstellung
dieser CDs ließen wir die größtmögliche
Sorgfalt walten. Trotzdem können Daten falsch oder überholt sein. Eine Haftung können wir auf keinen Fall
übernehmen.
Systemeinstellungen
X Im Navigations-Grund-Menü die
Taste drücken.
Das Systemeinstellungsmenü wird aufgerufen.
Auswahl von
UHR,
POSITION SPEICHERN
SPIELE,
SPRACHE*,
ANIMATIONEN,
MASSEINHEIT,
ANSAGE ETA,
ETA BERECHNUNG,
SPEEDLIMITS,
ZEITANZEIGE
durch Drehen, Bestätigung mittels Drü-
cken des rechten Drehreglers .
•
UHR
Die systeminterne Uhr kann auf Ortszeit eingestellt werden.
,
Navigationsbetrieb
•
POSITION SPEICHERN
Die aktuelle Position kann gespeichert
und im Zielspeicher abgelegt werden.
•
SPIELE
Es stehen Spiele zur Auswahl.
•
SPRACHE*
Spracheinstellung des Navigationssystems.
Durch den Stern kann man, auch wenn
eine unbekannte Sprache eingestellt
wurde, erkennen mit welchem Eintrag
die Sprache eingestellt werden kann.
•
ANIMATIONEN
Die Display Animationen können einbzw. ausgeschaltet werden.
•
MASSEINHEIT
Die Maßeinheit kann von Kilomete in
Mile umgestellt werden.
•
ANSAGE ETA
Die Ansage der voraussichtlichen Ankunftszeit kann ein-/ausgeschaltet
werden.
•
ETA BERECHNUNG
Es kann die Berechnung der voraussichtlichen Ankunftszeit beeinflusst
werden.
39
Navigationsbetrieb
• SPEEDLIMITS
Die Anzeige von Speedlimits kann
ein-/ausgeschaltet werden.
•
ZEITANZEIGE
Es kann eingestellt werden ob wäh-
rend der Navigation die voraussichtliche Ankunftszeit, die aktuelle Uhrzeit
oder die Restfahrzeit rechts im Display angezeigt werden soll.
Uhrzeit einstellen
Um eine korrekte Navigation bei Strecken mit zeitabhängiger Verkehrsfüh-
rung zu erreichen und um die
voraussichtliche Ankunftszeit berechnen zu können, ist es notwendig, die
vom Satelliten gesendete Zeit GMT auf
die aktuelle Zeitzone einzustellen.
X Im Systemeinstellungsmenü UHR an-
wählen und bestätigen.
X Mit der Multifunktionstaste
bzw. wird die Uhrzeit von der
24 Stunden- auf die 12 Stundenanzeige geändert.
X Mit den Multifunktionstasten
oder wird die Uhrzeit halbstündlich geändert.
X Durch Drücken des rechten Drehreg-
lers bzw. der Multifunktionstaste
wird die eingestellte Uhrzeit
übernommen.
Es erfolgt ein Rücksprung zum Systemeinstellungsmenü.
Standort Speichern
X Im Systemeinstellungsmenü POSI-
TION SPEICHERN
bestätigen.
Im Display werden die aktuellen Koordinaten (Längen- und Breitengrade) des
Standortes angezeigt.
X Durch Drücken des rechten Drehreg-
lers bestätigen.
X Name für Standort eingeben.
X Den rechten Drehregler zur Bestä-
tigung des eingegebenen Namens
länger als 2 Sekunden drücken.
oder
X Den kleine Haken markieren und
den rechten Drehregler kurz drück-
en.
einstellen und
40
Navigationsbetrieb
Es erfolgt automatisch der Aufruf des
Zielspeichers (siehe Seite 35).
Mit rechtem Drehregler gewünschte
Position im Zielspeicher wählen und
durch Drücken bestätigen.
Standort aufrufen
X Zielspeicher (siehe Seite 35) aufrufen
und mit rechtem Drehregler Ziel
auswählen.
Hinweis:
Liegt der Standort außerhalb eines digitalisierten Gebietes, wird auf der digitalisierten Strecke in die Nähe des Zieles
geführt.
Es erfolgt die Ansage „Das Ziel ist in
der Nähe“.
Um das Ziel zu erreichen, muss den
Richtungspfeilen gefolgt werden.
Spiel auswählen
X Im Systemeinstellungsmenü SPIELE
einstellen und bestätigen.
X Mit rechtem Drehregler Spiel
auswählen.
Sprache einstellen
X Im Systemeinstellungsmenü
SPRACHE* einstellen und bestätigen.
X Mit rechtem Drehregler Sprache
auswählen. Durch Drücken wird die
Sprachauswahl übernommen und die
Sprache installiert.
Bei manchen Sprachen kann zwischen
männlichen und weiblichen Stimmen
gewählt werden.
X Mit rechtem Drehregler Stimme
auswählen. Durch Drücken wird die
Stimme übernommen und installiert.
Nach der Installation wird ins Systemeinstellungsmenü zurückgekehrt.
41
Navigationsbetrieb
Animationen
Hier kann eingestellt werden ob wäh-
rend der Navigation die voraussichtliche
Ankunftszeit, die aktuelle Uhrzeit oder
die Restfahrzeit rechts im Display angezeigt werden soll.
X Im Systemeinstellungsmenü ANIMA-
TIONEN
X Durch kurzes Drücken des rechten
Drehreglers zwischen Animationen
Durch langes Drücken des rechten
Drehreglers wird die Einstellung
übernommen.
Es wird ins Systemeinstellungsmenü zurückgekehrt.
einstellen und bestätigen.
EIN bzw. AUS wählen.
Ansage der voraussichtlichen
Ankunftszeit ein-/ausschalten
X Im Systemeinstellungsmenü ANSAGE
einstellen und bestätigen.
ETA
ETA steht für Estimated Time of Arri-
val - voraussichtliche Ankunftszeit.
X Durch kurzes Drücken des rechten
Drehreglers zwischen Ansage ETA
EIN bzw. AUS wählen.
Durch langes Drücken des rechten
Drehreglers wird die Einstellung
übernommen.
Es wird ins Systemeinstellungsmenü zurückgekehrt.
Auswahl der Maßeinheit
X Im Systemeinstellungsmenü
MASSEINHEIT einstellen und be-
stätigen.
X Mit rechtem Drehregler Maßein-
heit auswählen. Durch Drücken wird
die Maßeinheit übernommen.
Es wird ins Systemeinstellungsmenü zurückgekehrt.
Hinweis:
METRISCH steht für die Berechnung in
Metern.
rechnung in Yards.
IMPERIAL steht für die Be-
42
Berechnung der voraussichtlichen Ankunftszeit beeinflussen
X Im Systemeinstellungsmenü ETA
BERECHNUNG
gen.
ETA steht für Estimated Time of Arri-
val - voraussichtliche Ankunftszeit.
X Mit rechtem Drehregler die
gewünschte Einstellung auswählen.
SPORTIV
•
Bei dieser Einstellung wird vom Gerät
angenommen, dass Sie einen etwas
zügigerern Fahrstil haben. Es wird
eine frühere Ankunftszeit berechnet.
•
NORMAL
Diese Einstellung ist die Grundeinstellung. Sie bietet für die meisten
Fahrer eine ausreichende Genauigkeit
der ETA berechnung.
einstellen und bestäti-
•
SICHER
Mit dieser Einstellung wird vom Gerät
angenommen, dass sie etwas länger
für die geplante Strecke brauchen.
Diese Einstellung kann z.B. bei hoher
Verkehrsdichte verwendet werden.
X Durch Drücken des rechten
Drehreglers wird die Auswahl
übernommen.
Es wird ins Systemeinstellungsmenü zurückgekehrt.
Navigationsbetrieb
Speedlimits Anzeige ein-/ausschalten
Bei eingeschaltetem Speedlimit erhalten
Sie, während der Zielführung und sofern
verfügbar eine Information der für den
befahrenen Streckenabschnitt zugelassenen Höchstgeschwindigkeit.
Warnung
GG
Unfallgefahr
Beim Führen eines Kraftfahrzeugs im
Straßenverkehr hat die Straßenverkehrsordnung stets Vorrang. Es gilt die
Beschilderung an der befahrenen Straße. Die vom Navigationssystem angezeigte Geschwindigkeitsbegrenzung
kann im Einzellfall falsch sein. Der
Fahrer muss in jeder Situation selbst
entscheiden, ob er die angezeigte Geschwindigkeitsbegrenzung befolgt.
Eine Haftung für falsche Angaben des
Navigationssystems ist ausgeschlossen.
43
Navigationsbetrieb
X Im Systemeinstellungsmenü SPEED-
LIMITS
X Durch kurzes Drücken des rechten
einstellen und bestätigen.
Drehreglers zwischen Speedlimits
EIN bzw. AUS wählen.
Durch langes Drücken des rechten
Drehreglers wird die Einstellung
übernommen.
Befahren Sie bei eingeschalteter Speedlimit Anzeige eine Strecke mit einer Geschwindigkeitsbegrenzung und diese ist
auf der Navigations-CD gespeichert
wird im rechten Teil der Anzeige das
entsprechende Symbol mit der Geschwindigkeitsbegrenzung angezeigt.
Die Entfernung bis zum nächsten Punkt
an dem z.B. abgebogen werden muss
wird unter dem verkleinert dargestellten
Navigationspfeil dargestellt.
Hinweis:
Bei Strecken mit dynamischen Geschwindigkeitsbegrenzungen (Wetterabhängig, Tageszeit etc.) wird durch
ein Symbol mit dem Schriftzug
Dyn.
oder einer Geschwindigkeit mit einem
Unterstrich (z.B.: „80
“) auf diese dynamische Geschwindigkeitsbegrenzung
hingewiesen.
Auf Grund der kurzen Lebensdauer von
temporären Geschwindigkeitsbegrenzungen z.B. an Baustellen sind diese
auf der CD nicht berücksichtigt.
Zeitanzeige einstellen
X Im Systemeinstellungsmenü ZEIT-
ANZEIGE
X Mit rechtem Drehregler die
gewünschte Einstellung auswählen.
•
RESTFAHRZEIT
Es wird die Restfahrzeit angezeigt.
•
ETA
Es wird die voraussichtliche Ankunftszeit angezeigt.
UHRZEIT
•
Es wird die Uhrzeit angezeigt.
X Durch Drücken des rechten
Drehreglers wird die Auswahl
übernommen.
einstellen und bestätigen.
44
Es wird ins Systemeinstellungsmenü zurückgekehrt.
Rundfunkbetrieb
Rundfunkbetrieb einschalten
X Taste drücken.
Der zuletzt eingestellte Wellenbereich
wird eingestellt.
Radio-Menü-Mode einschalten
X Im Rundfunkbetrieb Taste
drücken.
Der Radio-Menü-Mode wird eingeschaltet und angezeigt. Wird innerhalb
der nächsten 8 Sekunden keine Taste gedrückt, schaltet das Gerät auf den Rundfunkbetrieb zurück.
Wellenbereich FM einstellen
X Radio-Menü-Mode aufrufen.
Es wird der zuletzt gewählte Sender eingestellt und die zuletzt gewählte Ebene
angezeigt.
Durch mehrfaches Drücken können die
Ebenen
me
RDS
•
Seek Quality, Seek Na-
, Stations FIX und Stations
ausgewählt werden.
Seek Quality (siehe auch Seite
74)
•
Seek Name (siehe auch Seite 74)
•
Stations FIX (siehe auch Seite
74)
•
Stations RDS (siehe auch Seite
74)
Wellenbereich AM einstellen
X Radio-Menü-Mode aufrufen.
Rundfunkbetrieb
X Um die Wellenbereiche MW (Medium
), LW (Long Wave) und SW
Wave
(Short Wave) auszuwählen, die
Multifunktionstaste so oft drü-
cken, bis der gewünschte Wellenbereich eingestellt ist.
Einstellmöglichkeiten für die
Senderwahl
Der gewünschte Sender kann über Dynamisches Autostore (FM), Autostore
(MW, LW), Sendersuchlauf, Scansuchlauf, Handabstimmung und Stationstasten eingestellt werden.
X Multifunktionstaste drücken.
X Multifunktionstaste drücken.
Es wird der zuletzt gewählte Wellenbereich und Sender eingestellt.
45
Rundfunkbetrieb
Dynamisches Autostore (FMDAS)
X Radio-Menü-Mode aufrufen.
X Multifunktionstaste so oft drü-
cken. bis
Seek Name angezeigt wird.
Im FM-DAS Betrieb werden die empfangbaren Sender je nach Einstellung
über den Multifunktionstasten angezeigt.
Der gewünschte Sender wird eingestellt,
indem die Taste unterhalb der Abkür-
zung der Sendeanstalt gedrückt wird.
Strahlt der gewählte Sender mehrere
Programme/Regionalprogramme aus,
kann in einem automatisch eingeblendeten Untermenü das gewünschte Programm gewählt werden.
Seek Quality bzw.
Wurde in der Vergangenheit bereits ein
Programm dieser Senderkette gewählt,
wird das zuletzt gespeicherte ohne weitere Programmeingabe übernommen.
Die Multifunktionstaste deutet an,
dass durch Druck auf diese Tasten weitere Sender angezeigt und ausgewählt
werden können.
Werden Sendernamen zur Übertragung
von Werbung oder Nachrichten miß-
braucht, wird dieser Sender statt mit
dem Namenskürzel mit
L-1... L-Z (L =
Local) bezeichnet. Dies verhindert ein
ständiges Wechseln in der unteren Anzeigenleiste. Beim Anwählen eines Senders wird dieser mit einem Stern (z.B.
L*1) gekennzeichnet.
Bei der erstmaligen Inbetriebnahme und
nach Unterbrechung der Stromversorgung benötigt der Empfänger kurze Zeit,
um die Signale der Sender auszuwerten.
Die Anzeige erfolgt Schritt für Schritt.
Sendersuchlauf FM-DAS
X Rechten Drehregler links/rechts
drehen.
Das Radio zeigt in alphabetisch abfallender/aufsteigender Folge die empfangbaren und identifizierten Sender an.
Sendersuchlauf MW, LW, SW
X Im gewünschten Wellenbereich (MW,
LW, SW) rechten Drehregler links/
rechts drehen.
Das Radio sucht Empfangsfrequenzen
in abfallender/aufsteigender Frequenzfolge.
46
Rundfunkbetrieb
Scansuchlauf
X Im gewünschten Wellenbereich (FM,
MW, LW, SW) rechten Drehregler
drücken.
Im Display erscheint .
Ein automatischer Sendersuchlauf beginnt. Der erste Durchlauf wird auf einer
unempfindlichen, jeder weitere auf einer
empfindlichen Stufe durchgeführt.
Empfangbare Sender werden 8 Sekunden lang hörbar. Soll das empfangene
Programm gehalten werden, rechten
Drehregler drücken.
Hinweis:
Bei
Seek Quality und Seek
wird der Scansuchlauf in alpha-
Name
betischer Folge durchgeführt.
Programmfilterung bei FMDAS
Es besteht die Möglichkeit, verschiedene Sender aus der FM-DAS Senderliste
auszublenden.
X Radio-Menü-Mode aufrufen.
X Multifunktionstaste drücken.
X Mit dem rechten Drehregler kön-
nen die einzelnen Programme ausgewählt werden. Durch Drücken des
rechten Drehreglers kann nun
zwischen
tert) und
tert) ausgewählt werden.
Um die Filterfunktion ein- oder auszuschalten, muss durch mehrfaches Drü-
cken der Multifunktionstaste die
Filterfunktion ein- (
geschaltet (
Play (Programm ungefil-
Skip (Programm ausgefil-
Fil on) bzw. aus-
No Fil) werden.
Program Type Auswahl (PTY)
X Radio-Menü-Mode aufrufen.
X Multifunktionstaste drücken.
X Danach mit Multifunktionstaste
den gewünschten PTY (siehe auch
Seite 74) auswählen.
Hinweis:
Es sind nur die zur Zeit verfügbaren
PTY’s auswählbar.
Wurde ein PTY ausgewählt, so sind bei
FM-DAS nur noch die mit diesem PTY
ausgestatteten Sender anwählbar.
Durch Anwählen von
im FM-DAS Betrieb wieder alle Sender
angezeigt.
NO PTY werden
47
Rundfunkbetrieb
PTY Anzeige ein-/ausschalten
X Radio-Menü-Mode einstellen.
X Mit der Multifunktionstaste
zwischen
schaltet) oder
PTY (PTY Anzeige einge-
Frequency (PTY An-
zeige ausgeschaltet) wählen.
Sender abrufen/speichern bei
FM
X Im Radio-Menü-Mode mit der Multi-
funktionstaste die Ebene
tions RDS
oder Stations FIX
anwählen.
•
Stations FIX (siehe auch Seite
74)
Stations RDS (siehe auch Seite
74)
Sta-
Speichern:
Es lassen sich je 12 Frequenzen oder
Programme abspeichern.
X Gewünschten Sender suchen.
X Zum Abspeichern des gewünschten
Senders oder des Programms, Multifunktionstaste - bzw.
- drücken, bis ein Signal-
ton ertönt.
Hinweis:
Um die Speicherplätze 7
– 12 zu erre-
ichen, Multifunktionstaste drück-
en.
Abrufen:
X Multifunktionstaste -
bzw. - drücken. Der gespeicherte Sender wird aufgerufen.
Sender abrufen/speichern MW,
LW, SW
Speichern:
Es lassen sich jeweils 12 Sender auf Stationstasten speichern.
X Gewünschten Sender suchen.
X Zum Abspeichern des gewünschten
Senders, Multifunktionstaste -
bzw. - drücken, bis
ein Signalton ertönt.
Hinweis:
Um die Speicherplätze 7
ichen, Multifunktionstaste drück-
en.
Abrufen:
X Multifunktionstaste -
bzw. - drücken. Der gespeicherte Sender wird aufgerufen.
– 12 zu erre-
48
Rundfunkbetrieb
Autostore MW, LW
X Im gewünschten Wellenbereich Ra-
dio-Menü-Mode einschalten.
X Multifunktionstaste so oft drü-
cken bis
wird.
X Multifunktionstaste solange
drücken, bis
gezeigt wird.
Es werden die 12 am besten zu empfangenden Sender in der Reihenfolge ihrer
Qualität auf die Stationstasten abgelegt.
X Um die Autostore Speicherebene zu
verlassen, mit Multifunktionstaste
ausschalten (
Das Radio schaltet auf die Stationstastenebene zurück.
Autostore on angezeigt
Seek Autostore an-
die Autostore Speicherebene
Autostore off).
Handabstimmung FM
X Radio-Menü-Mode einstellen.
X Mit der Multifunktionstaste die
Ebene
Stations FIX anwählen.
X Multifunktionstaste 2 mal drü-
cken.
X Jetzt rechten Drehregler drehen.
Es werden 100 kHz Abstimmschritte
durchgeführt.
Im Display wird durch
ve Handabstimmung hingewiesen. Nach
kurzer Zeit ohne drehen des rechten
Drehreglers verschwindet
die Handabstimmung ist ausgeschaltet.
MAN auf die akti-
MAN und
Handabstimmung MW, LW,
SW
X Im gewünschten Wellenbereich Ra-
dio-Menü-Mode einschalten.
X Multifunktionstaste 2 mal drü-
cken.
X Jetzt rechten Drehregler drehen.
Es werden 9kHz (MW), 3kHz (LW)
oder 5kHz (SW) Abstimmschritte
durchgeführt.
Im Display wird durch
ve Handabstimmung hingewiesen. Nach
kurzer Zeit ohne Drehen des rechten
Drehreglers verschwindet
die Handabstimmung ist ausgeschaltet.
MAN auf die akti-
MAN und
49
Rundfunkbetrieb
Regionalisierung
Die RDS-Diversityfunktion erfolgt
überregional. In diesem Zustand kann es
vorkommen, dass durch RDS-Diversity
ein Umschalten zwischen verschiedenen
Regionalprogrammen mit unterschiedlichen Sendeinhalten erfolgt. Tritt diese
Erscheinung auf, muss das spezielle Regionalunterprogramm direkt angewählt
werden.
Werden mehrere Regionalprogramme
von einer Sendeanstalt ausgestrahlt, so
wird dies erst bei der Anwahl der Sendeanstalt ersichtlich.
Die Sender mit zusätzlichen Regionalsendern werden mit einem Stern gekennzeichnet (z.B.
Bei der Anwahl einer dieser Sender (z.B.
4*) werden alle empfangbaren Regio-
nalunterprogramme dieses Senders angezeigt.
4*).
X Danach gewünschtes Regionalunter-
programm auswählen (z.B. ).
Hinweis:
Nimmt ein Regionalunterprogramm
trotz RDS-Diversityfunktion in der
Empfangsqualität ab, ist zu bedenken,
dass Regionalunterprogramme meist
nur auf wenigen Frequenzen gesendet
werden. Das Gerät kann also seltener
auf Frequenzen mit besserer Empfangsqualität ausweichen.
Regionalisierung ein-/ausschalten
X Radio-Menü-Mode einstellen.
X Mit der Multifunktionstaste die
Regionalisierung ein- (
chalten (
off).
on) oder auss-
Frequenzanzeige ein-/ausschalten
X Radio-Menü-Mode einstellen.
X Mit der Multifunktionstaste
zwischen
zeige eingeschaltet) oder
quenzanzeige ausgeschaltet) wählen.
Frequency (Frequenzan-
PTY (Fre-
50
Rundfunkbetrieb
Radiotext ein-/ausschalten
Warnung
G
Unfallgefahr
Da im Radiotext ständig wechselnde
Informationen übertragen werden,
empfehlen wir ausdrücklich, den Radiotext nur im stehenden Fahrzeug einzublenden, um die Ablenkung des Fahrers
so gering wie möglich zu halten. Nur so
kann der daraus resultierenden Unfallgefahr vorgebeugt werden.
X FM-Radio-Menü-Mode einstellen.
X Mit der Multifunktionstaste den
Radiotext einschalten.
Das Autoradio filtert, aus den vom Sender angebotenen Daten, eine Radiotext
Information heraus und stellt sie dar.
Hinweis:
Es kann nur Radiotext angezeigt werden, wenn der gewählte Sender auch
Radiotext ausstrahlt.
Durch ungünstige Empfangssituationen
oder Störungen kann die Anzeige eines
Radiotextes nur verstümmelt oder gar
nicht möglich sein.
X Um die Radiotextebene zu verlassen,
Taste drücken.
Verkehrsfunk TP (Traffic Program)
Übermittelt ein RDS-Diversitysender
TP-Durchsagen, besteht die Möglichkeit
den CD-, MP3/WMA-, CDC/AUXMW-, LW-, SW- Betrieb oder die
Stummschaltung zu unterbrechen und
die gesendete TP-Durchsage durchzuschalten. Ferner kann ein FM-Sender
gehört werden und die TP-Durchsagen
eines anderen FM-Senders durchgeschaltet werden.
Für die Einstellung eines TP-Senders
gibt es zwei verschiedene Möglichkei-
ten:
- automatische Verfolgung
- direkte Programmierung
Bei der automatischen Verfolgung
wird immer der aktuell gehörte FM-Sender als TP-Sender übernommen. Falls
der eingestellte FM-Sender nicht mehr
als empfangswürdig oder kein TP-Sender ist, sucht sich das Gerät nach bestimmten Kriterien einen anderen TPSender.
51
Rundfunkbetrieb
Bei der direkten Programmierung
kann ein TP-Sender, der nicht der gehör-
te FM-Sender ist, programmiert werden.
So kann z.B. ein bestimmter FM-Sender
gehört werden und die TP-Durchsagen
eines anderen FM-Senders durchgeschaltet werden.
Ist der programmierte TP-Sender nicht
mehr empfangswürdig wird auf automatische Verfolgung geschaltet bis der programmierte TP-Sender wieder
empfangbar ist.
Wurde vom Gerät erkannt, dass ein TPSender vorhanden ist, wird dies im Display durch
TP gekennzeichnet.
Wenn TP aktiviert ist wird im Display
durch auf den aktivierten Verkehrsfunk hingewiesen.
TP-Menü aktivieren/verlassen
Aktivieren:
X Taste drücken (es darf keine
Verkehrsfunkdurchsage gesendet
werden).
X Multifunktionstaste drücken.
Verlassen:
X Taste drücken bzw. beendet
sich das TP-Menü selbständig nach 8
Sekunden ohne Bedienung.
TP ein-/ausschalten
In allen Betriebsarten und Wellenbereichen kann TP durch Drücken der Taste
, länger als 2 Sekunden, ein- bzw.
ausgeschaltet werden.
TP kann auch im TP-Menü ein-/ausgeschaltet werden:
Einschalten:
X TP-Menü einschalten.
X Multifunktionstaste so oft drü-
cken, bis
TP on erscheint.
Ausschalten:
X TP-Menü einschalten.
X Multifunktionstaste so oft drü-
cken, bis
TP off erscheint.
Nach dem Umschalten auf Normalanzeige ist TP abgeschaltet.
52
Rundfunkbetrieb
Automatische Verfolgung einstellen
In allen Betriebsarten und Wellenbereichen kann, die automatische Verfolgung
durch Drücken der Taste länger 2
Sekunden, eingeschaltet werden.
Im TP-Menü:
X Multifunktionstaste so oft drü-
cken, bis
Beachten:
Wurde zuvor ein TP Sender direkt programmiert, wird dieser wieder als TPSender eingestellt.
TP on erscheint.
Direkte Programmierung einstellen/löschen
X TP-Menü einschalten.
Einstellen:
X Multifunktionstaste drücken.
X Mit dem rechten Drehregler
gewünschten TP Sender auswählen.
Nach kurzer Zeit ohne Bedienung wird
der eingestellte Sender übernommen.
Löschen:
X Multifunktionstaste drücken.
X Mit dem rechten DrehreglerAu-
toselect
Drücken bestätigen.
Nach kurzer Zeit ohne Bedienung ist die
direkt Programmierung gelöscht.
auswählen und durch
Stummschaltung ein-/ausschalten
X Nach dem Einstellen eines TP- bzw.
EON-Senders kann durch kurzes Drü-
cken der Taste die
Stummschaltung aktiviert werden.
Danach werden nur Verkehrsfunkdurchsagen und Navigationsansagen durchgeschaltet.
X Durch nochmaliges Drücken der Taste
wird die Stummschaltung auf-
gehoben.
TP Durchsageabbruch
Eine momentan gesendete Durchsage
kann unterbrochen werden.
X Während der TP-Durchsage Taste
kurz drücken.
Es wird auf den zuvor eingestellten Modus zurückgeschaltet.
53
Rundfunkbetrieb
TP Durchsagelautstärke
X TP-Menü einstellen.
X Multifunktionstaste drücken.
X Mit dem rechten Drehregler kön-
nen vier verschiedene Einstellungen
(
0 - +3) gewählt werden.
Dies bedeutet, dass je nach Einstellung
die Lautstärke um einen festen Wert angehoben wird.
Weitere Informationen zu TMC finden
Sie unter „Dynamische Zielführung mit
TMC“ auf Seite 29.
X TP-Menü aktivieren.
Einschalten:
X Multifunktionstaste so oft drü-
cken, bis
Ausschalten:
X Multifunktionstaste so oft drü-
cken, bis
Hinweis:
Bei ausgeschaltetem TMC können keine dynamischen Navigationsfunktionen (dynamische Route,
Verkehrsinformationen) ausgewählt
bzw. abgerufen werden.
TMC on erscheint.
TMC off erscheint.
TMC-Sender auswählen
Um den Empfang von TMC Verkehrsmeldungen zu verbessern, können Sie
einen Sender der TMC-Daten sendet
auswählen.
X TP-Menü einschalten.
X Multifunktionstaste drücken.
X
Mit dem rechten Drehregler gewün-
schten TMC-Sender auswählen.
Der gewählte Sender wird übernommen
und eingestellt.
Hinweis:
Sie können anschließend auch wieder
einen anderen Sender ohne TMC auswählen. Allerdings entfällt hier der
Vorteil des eingestellten TMC-Senders.
54
Rundfunkbetrieb
Anzeige für empfangbare TMC
Sender
Kann vom System ein TMC Sender
empfangen werden und TMC ist wie unter „TMC ein-/ausschalten“ auf Seite 54
beschrieben eingeschaltet, wird dies im
Display durch das Kürzel angezeigt. Die TMC Informationen können
dann vom Navigationssystem empfangen und ausgewertet werden. Der Empfang dieser Verkehrsmeldungen ist
gebührenfrei.
Telefonstummschaltung
Wenn ein Telefon im Fahrzeug installiert
ist und die Stummschaltung mit dem
Autoradio geoppelt ist, kann das PSMMenü (Seite 70) verwendet werden, um
das Verhalten zu bestimmen.
Bei der Einstellung
dio im Falle eines Anrufs stummgeschaltet.
Bei der Einstellung
der Ton des Telefons im Falle eines Anrufs über das Radiogerät (Zündung des
Fahrzeugs muss eingeschaltet sein) ausgegeben.
Dies kann allerdings nur geschehen,
wenn eine Freisprecheinrichtung mit
Lautsprecherausgang zusätzlich zum
Telefon installiert und am Radio angeschlossen ist. In beiden Fällen wird
Phone angezeigt.
Mute wird das Ra-
Audio Sig. wird
55
CD-Betrieb
CD-Betrieb
Hinweise zur Compact Disc
(CD)
Bei verschmutzter CD kann es zu Tonaussetzern kommen. Um optimalen
Klang zu gewährleisten, beachten sie
folgendes:
Richtig
Falsch
• Fassen Sie die CD stets nur an den
Kanten an. Berühren Sie nie die
Plattenoberfläche und halten Sie sie
sauber.
• Kleben Sie nichts auf die CD.
• Schützen Sie die CDs vor prallem
Sonnenlicht und vor Wärmequellen
wie Heizungen usw.
• Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem im Handel erhältli-
chen Reinigungstuch, indem Sie von
der Mitte nach außen wischen. Lö-
Falsch
Richtig
sungsmittel wie Benzin, Verdünner
oder andere handelsübliche Reiniger
und Antistatiksprays dürfen nicht verwendet werden.
Beachten:
• Keine Single-CDs (8 cm) im Ladeschl
itz einlegen. (Diese CDs können
nicht ausgeworfen werden.)
• Keine CDs mit ungewöhnlicher
Form einlegen — z.B. Herz- oder
Blu menform, da das Probleme bereitet.
Einlegen/ausschieben von CDs
Einlegen:
X Taste lang drücken.
Das Display klappt nach unten und der
CD-Schacht wird sichtbar.
X Schieben Sie die Disc mit der be-
druckten Seite nach oben in den CDSchacht ein.
Das Gerät zieht die CD automatisch ein
und beginnt ab dem ersten Titel die Disc
wiederzugeben. Jetzt das Display wieder
nach oben klappen.
Nach Abspielen des letzten Titels beginnt das Gerät automatisch wieder, den
ersten Titel der CD wiederzugeben.
Wenn sich bereits eine CD im Schacht
befindet, Taste drücken. War der
CD Wechsler-/AUX Betrieb zuletzt ausgewählt, muss mit der Multifunktion-
staste auf CD-Betrieb
umgeschaltet werden.
Ausschieben:
X Taste lang drücken.
Das Display klappt nach unten und die
CD wird ausgeworfen.
X CD entnehmen.
X Das Display wieder nach oben klap-
pen.
Warnung
GG
Unfallgefahr
Die Mobilfront darf aus Sicherheitsgründen während der Fahrt nicht geöff-
net bleiben.
56
CD-Betrieb
Titelsprung vor-/rückwärts
X Rechten Drehregler rechts/links
drehen.
Durch schnelles Drehen des
Drehreglers können mehrere Titel
vorwärts oder rückwärts übersprungen
werden.
Hinweis:
Wird der letzte Titel erreicht, erfolgt ein
Wechsel auf den ersten Titel. Analog
erfolgt ebenfalls ein Wechsel vom ersten auf den letzten Titel.
Wenn ein Titel länger als 10 Sekunden
abgespielt wurde, während der rechte
Drehcodierer gedreht ist, springt das
Gerät zum Anfang des gewählten
Stücks zurück.
Scan Suchlauf
X Durch Drücken der Multifunktions-
taste wird der Scan Suchlauf aktiviert.
Im Display erscheint .
Alle nachfolgenden Titel der aktuellen
CD werden für jeweils 10 Sekunden angespielt. Zum Beenden des Scansuchlaufs die Multifunktionstaste
erneut drücken.
Schneller Vor-/Rücklauf
X Durch Drücken der Multifunktion-
staste wird der schnelle Vorlauf
(hörbar), oder durch Drücken der
Multifunktionstaste der schnelle
Rücklauf (hörbar) aktiviert.
X Durch Loslassen der Multifunktion-
staste bzw. wird der
schnelle Vor-/Rücklauf beendet.
Titelwiederholung (Repeat)
X Durch Drücken der Multifunktions-
taste wird die „Titelwiederho-
lung“ eingeschaltet.
Der Schriftzug
tellt.
X Nach nochmaligem Drücken der Mul-
tifunktionstaste wird die „Titel-
wiederholung“ ausgeschaltet.
Rpt wird invers darges-
57
CD-Betrieb
Zufallsgenerator (Random
Play)
X Durch Drücken der Multifunktions-
taste wird der Zufallsgenerator
aktiviert.
Danach werden die Titel der aktuellen
CD in beliebiger Reihenfolge abgespielt. Der Schriftzug
dargestellt.
X Nach nochmaligem Drücken der Mul-
tifunktionstaste wird die Funkti-
on „Zufallsgenerator“ gelöscht.
Rnd wird invers
CD Einstellungsmenü
X Im CD-Betrieb Taste drücken.
Das CD Einstellungsmenü wird angezeigt. Als weitere Information wird sofern vorhanden der CD Text zum aktuell
laufenden Titel angezeigt.
Wird eine andere Funktion im CD Einstellungsmenü gewählt, können Sie
durch Drücken der Multifunktionstaste
wieder den CD Text anzeigen.
Titelanzahl anzeigen
X CD Einstellungsmenü aufrufen.
X Multifunktionstaste drücken.
Es wird die aktuelle Titelnummer und
die gesamt Titelanzahl angezeigt.
Umschaltung Track/CD Text
Anzeige
Sie können hier einstellen ob im CD
Menü die Titelanzeige durch die nummerische Trackanzeige oder durch die
Anzeige des CD Texts des laufenden Titels erfolgt.
X CD Einstellungsmenü aufrufen.
X Durch Drücken der Multifunktions-
taste zwischen
(Trackanzeige) oder Text (Titelname) auswählen.
Numeric
58
CD-Betrieb
Temperatur Schutzschaltung
Um die Laserdiode vor zu starker Erwär-
mung zu schützen, ist in diesem Gerät
eine zweistufige Temperatur-Schutzschaltung implementiert.
Beim Ansprechen der ersten Temperaturschwelle dieser Schutzschaltung erscheint die folgende Anzeige.
Der CD-Betrieb läuft weiter. Es sollte
aber nach Möglichkeit auf eine andere
Betriebsart umgeschaltet werden.
Beim Ansprechen der zweiten Temperaturschwelle erscheint für 8 Sekunden die
folgende Anzeige.
Das Gerät schaltet auf die vor Aktivierung des CD-Betriebs gewählte Be-
triebsart um.
Nach einer Abkühlphase kann der CDBetrieb wieder aufgerufen werden.
Sollte die Temperatur aber immer noch
zu hoch sein, wird wieder auf die zuvor
eingestellte Signalquelle zurückge-
schaltet.
Hinweise zu CD-R und CD-RW
Mit diesem Gerät können Sie CD-Rs
(beschreibbaren CDs) und CD-RW
(wiederbeschreibbare CD) wiedergeben
lassen. Beachten Sie hierbei jedoch die
rechtlichen Vorgaben. Diese Vorgaben
können von Land zu Land verschieden
sein.
Je nach dem Aufnahmegerät, mit dem
die CD-R/CD-RW bespielt wurde, oder
dem Zustand der CD-R/CD-RW selbst
können einige CD-R/CD-RWs mit
diesem Gerät möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
Hinweis zu kopiergeschützten
CDs
Unter Umständen kann es bei der Wiedergabe von kopiergeschützten CDs zu
Problemen wie z.B. langer Einlesedauer
oder Verweigerung der Wiedergabe kommen.
59
MP3/WMA-Betrieb
MP3-Betrieb
Allgemeiner Hinweis zu MP3
Die Musik, die Sie im MP3-Betrieb
Ihres Geräts wiedergeben können, unterliegt in der Regel dem Schutz des
Urheberrechts nach den jeweils anwendbaren internationalen und nationalen
Bestimmungen. In einigen Ländern dürfen in diesem Fall ohne vorherige Einwilligung der Berechtigten keine
Vervielfältigungen, auch nicht zum privaten Gebrauch, hergestellt werden. Bitte informieren Sie sich über die jeweils
geltenden Bestimmungen des Urheberrechts und beachten Sie diese. Soweit
Sie selbst, z.B. bei Eigenkompositionen
und -aufnahmen über diese Rechte verfügen oder diese vom Berechtigten
eingeräumt wurden, gelten diese Einschränkungen selbstverständlich nicht.
Erstellung eines MP3/WMADatenträgers
• Die maximale Anzahl von Tracks je
Medium ist abhängig von Folderanzahl und Dateinamenlänge. Hierbei
kann bei voller Dateinamenlänge
davon ausgegangen werden, dass bei 0
Folder ca. 240 Tracks und bei z.B. 50
Foldern ingesamt ca. 160 Tracks
möglich sind.
• Es können nur MP3 und WMA Tracks
abgespielt werden die entsprechend
der ISO 9660 auf einer CD gespeichert sind.
• Falls die Möglichkeit zur Anzeige des
Künstler- und Titelnamens genutzt
werden soll, muss der MP3-Datei ein
sogenannter ID3-Tag hinzugefügt
werden. Dieses Gerät unterstützt die
Versionen ID3v1 und ID3v2.
• Die Anzeige von Künstler- und Titelnamen ist auf insgesamt maximal 24
Zeichen eingeschränkt.
• Vom Gerät werden die MP3-Formate
MPEG1, MPEG2 und MPEG2.5
Layer3 unterstützt.
Es werden feste und variable Bitraten
von 8 - 320 kbit/s und Abtastraten von
8 - 48 kHz unterstützt. Für die Erstellung der MP3 Dateien empfehlen wir
die Verwendung des MP3 Encoders
von Fraunhofer.
Für WMA gilt es wird WMA 9 mit
einer Bitrate von 64 - 192 kbit/s unterstützt. Für die Erstellung von WMA
empfehlen wir die Verwendung des
Windows Media Players Version 9
von Microsoft
®
.
• Für die Komprimierung der MP3Dateien empfehlen wir eine Bitrate
von mindestens 160 kbit/s. Dabei ist
zu beachten, dass bei MP3-Dateien
mit variabler Bitrate die Anzeige der
bisher abgelaufenen Spielzeit von der
realen Zeit abweichen kann.
• Befinden sich sowohl MP3/WMADaten als auch herkömmliche Audiotracks auf der CD so spricht man
von einer Mix-Mode CD. Die Audiotracks einer solchen CD befinden
sich dann generell im Verzeichnis 1
auf der CD.
60
MP3/WMA-Betrieb
• Mit diesem Gerät können Sie CD-Rs
(beschreibbaren CDs) und CD-RW
(wiederbeschreibbare CD) wiedergeben lassen.
Sie können auch Multisession CDs
verwenden, allerdings sollte eine Multisession CD vor dem abspielen geschlossen werden.
Je nach dem Aufnahmegerät, mit dem
die CD-R/CD-RW bespielt wurde,
oder dem Zustand der CD-R/CD-RW
selbst können einige CD-R/CD-RWs
mit diesem Gerät möglicherweise
nicht wiedergegeben werden.
Weitere Informationen über die Erstellung von MP3/WMA-Dateien und ID3Tags erhalten Sie beim Fachhändler
oder im Internet.
Hinweis:
Durch die Vielzahl verschiedener
Brennprogramme und deren Einstellmöglichkeiten können wir keine Garantie für die Wiedergabe von MP3/WMA
CDs übernehmen.
Erstellung einer Playlist
Durch die Menge an MP3 Dateien die
auf einer MP3 CD gespeichert werden
können wird die MP3 CD schnell unübersichtlich. Sie können mit Hilfe von
Playlists mehr Übersichtlichkeit
schaffen.
In einer Playlist können Sie z.B. alle
gewünschten Songs einer Kategorie (z.B
Rock) zusammengefassen.
Diese Playlist kann dann zusammen mit
den in Ordnern gespeicherten MP3
Dateien auf die CD gebrannt werden.
Das Gerät erkennt beim Einlesen der
MP3 CD diese Paylist (auch mehrere)
und kann dann die MP3 Titel in der
durch die Playlist festgelegten Reihenfolge abspielen.
Hierzu muss jedoch wie unter „Um-
schaltung Folder/Playlist“ auf Seite 63
beschrieben der Playlist Mode aktiviert
sein.
Für die Erstellung von Paylisten wurden
bei unseren Versuchen die kostenlose
Software WINAMP eingesetzt. Es kön-
nen auch andere Programme zur Erzeugung von Playlisten verwendet werden.
Vom Gerät werden die Playlist Formate
M3U und PLS unterstützt.
Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass vom Gerät nur
M3U und PLS Playlisten unterstützt
werden, wenn diese mit relativen Pfadangaben erstellt wurden.
Weitere Informationen über die Erstellung von Playlisten erhalten Sie im Internet.
61
MP3/WMA-Betrieb
Einlegen/ausschieben von MP3
CDs
Einlegen:
X Taste lang drücken.
Das Display klappt nach unten und der
CD-Schacht wird sichtbar.
X Schieben Sie die MP3 CD mit der be-
druckten Seite nach oben in den CDSchacht ein.
Das Gerät zieht die MP3 CD automatisch ein und beginnt den ersten Titel im
ersten Folder (Verzeichnis) der CD
wiederzugeben. Jetzt das Display wieder
nach oben klappen.
Nach Abspielen des letzten Titels im
letzten Folder der MP3 CD beginnt das
Gerät automatisch wieder, den ersten Titel im ersten Folder der CD wiederzugeben.
Wenn sich bereits eine MP3 CD im
Schacht befindet, Taste drücken.
War der CD Wechsler-/AUX Betrieb
zuletzt ausgewählt, muss mit der Multifunktionstaste auf MP3-Betrieb
umgeschaltet werden.
Ausschieben:
X Taste lang drücken.
Das Display klappt nach unten und die
MP3 CD wird ausgeworfen.
X MP3 CD entnehmen.
X Das Display wieder nach oben klap-
pen.
Warnung
GG
Unfallgefahr
Die Mobilfront darf aus Sicherheitsgründen während der Fahrt nicht geöffnet bleiben.
Beachten Sie auch folgende Abschnitte
unter CD-Betrieb (Seite 56):
•„Hinweise zur Compact Disc (CD)“
auf Seite 56
•„Temperatur Schutzschaltung“ auf
Seite 59
62
MP3/WMA-Betrieb
Umschaltung Folder/Playlist
Sind auf der eingelegten MP3 CD Playlisten gespeichert, kann zwischen der
Folder-Darstellung und der PlaylistDarstellung umgeschaltet werden.
X Wählen Sie durch Drücken der Multi-
funktionstaste zwischen
er Mode
und Playlist Mode
aus.
Folder Mode
•
In der Folder-Darstellung können alle
auf der MP3 CD befindliche MP3 Titel abgespielt werden. Sie erkennen
die aktive Folder-Darstellung durch
das Kürzel
•
Playlist Mode
Fd.
In der Playlist-Darstellung können nur
die in den verschiedenen Playlists
gespeicherten MP3 Titel abgespielt
werden. Sie erkennen die aktive Playlist-Darstellung durch das Kürzel
Fold-
Pl.
Hinweis:
Die Multifunktionstaste wird nur
angezeigt, wenn auf der eingelegten
MP3 CD Playlisten gespeichert sind.
Titelsprung vor-/rückwärts
X Rechten Drehregler rechts/links
drehen.
Durch schnelles Drehen des
Drehreglers können mehrere Titel
vorwärts oder rückwärts übersprungen
werden.
Hinweis:
Wird der letzte Titel des Folders bzw.
der Playlist erreicht, erfolgt ein Wechsel auf den ersten Titel des Folders bzw.
der Playlist. Analog erfolgt ebenfalls
ein Wechsel vom ersten auf den letzten
Titel.
Wenn ein Titel länger als 10 Sekunden
abgespielt wurde, während der rechte
Drehcodierer gedreht ist, springt das
Gerät zum Anfang des gewählten
Stücks zurück.
Folder/Playlist wechseln
X Drücken Sie den rechten Drehregler
.
X Wählen Sie durch Drehen des rechten
Drehreglers den gewünschten
Folder bzw. die gewünschte Playlist
aus.
Während der Anwahl wird der Foldernamen bzw. der Playlistnamen eingeblendet.
Scan Suchlauf
X Durch Drücken der Multifunktion-
staste wird der Scan Suchlauf
aktiviert.
Im Display erscheint .
Alle nachfolgenden Titel des aktuellen
Folders bzw. der aktuellen Playlist werden für jeweils 10 Sekunden angespielt.
Zum Beenden des Scansuchlaufs die
Multifunktionstaste erneut drück-
en.
63
MP3/WMA-Betrieb
Schneller Vor-/Rücklauf
X Durch Drücken der Multifunktion-
staste wird der schnelle Vorlauf
(hörbar), oder durch Drücken der
Multifunktionstaste der schnelle
Rücklauf (hörbar) aktiviert.
X Durch Loslassen der Multifunktion-
staste bzw. wird der
schnelle Vor- / Rücklauf beendet.
Zufallsgenerator (Random
Play)
X Durch Drücken der Multifunktion-
staste wird der Zufallsgenerator
aktiviert.
Danach werden die Titel des aktuellen
Folders bzw. der aktuellen Playlist in beliebiger Reihenfolge abgespielt. Der
Schriftzug
Rnd wird invers dargestellt.
X Nach nochmaligem Drücken der Mul-
tifunktionstaste wird die Funktion „Zufallsgenerator“ gelöscht.
Titelwiederholung (Repeat)
X Durch Drücken der Multifunktion-
staste wird die „Titelwiederhol-
ung“ eingeschaltet.
Der Schriftzug
tellt.
X Nach nochmaligem Drücken der Mul-
tifunktionstaste wird die „Titel-
wiederholung“ ausgeschaltet.
Rpt wird invers darges-
MP3 Einstellungsmenü
X Im MP3-Betrieb Taste drück-
en.
Das MP3 Einstellungsmenü wird angezeigt. Als weitere Information wird
sofern vorhanden der ID3 Tag zum aktuell laufenden Titel angezeigt.
Wird eine andere Funktion im MP3 Einstellungsmenü gewählt, können Sie
durch Drücken der Multifunktionstaste
wieder den ID3 Tag anzeigen.
Folder-/Playlist-/Titelanzahl
X MP3 Einstellungsmenü aufrufen.
X Multifunktionstaste drücken.
Es wird die aktuelle Folder- bzw. Playlistnummer und die aktuelle Titelnummer angezeigt.
64
X Multifunktionstaste drücken.
Es wird die Gesamtanzahl der auf der
MP3 CD befindlichen Playlisten (
Folder (
(
Tk) angezeigt.
Fd) und die Gesamttitelanzahl
Pl),
Folder-/Playlistname anzeigen
X MP3 Einstellungsmenü aufrufen.
X Multifunktionstaste bzw. wenn
Sie sich in der Playlist-Darstellung be-
finden Multifunktionstaste
drücken.
Es wird der Name des Folders bzw. der
Playlist angezeigt.
Umschaltung Track/ID3 Tag
Anzeige
Sie können hier einstellen ob im MP3
Menü die Titelanzeige durch die nummerische Trackanzeige oder durch die
Anzeige des ID3 Tags des laufenden Titels erfolgt.
X CD Einstellungsmenü aufrufen.
X Durch Drücken der Multifunktion-
staste zwischen
(Trackanzeige) oder Text (Titelname) auswählen.*
* Wenn die Datei keinen ID3-Tag hat,
wird ihr Dateiname angezeigt.
Numeric
MP3/WMA-Betrieb
65
CD-Wechsler-Betrieb
Betriebsbereitschaft des CDWechslers
Sie können einen beliebigen JVC CDWechsler (CH-X-Serie ausgenommen
CH-X99 und CH-X1500) an diese Anlage unter Verwendung des JVC CDWechsleradapters KS-U16K (separat zu
erwerben) anschließen. Wenn die Anschlüsse befestigt sind, ist der CDWechsler nach dem Einlegen eines CDMagazins betriebsbereit. Die weitere
Bedienung erfolgt über die KD-NX10.
KD-NX10
KS-U16K
JVC CD-Wechsler
Hinweis: Beim Anschließen Ihres CD-
Wechslers lesen Sie hierzu
auch die Bedienungsanleitungen zu Ihrem CD-Wechsler und KS-U16K.
CD-Magazin laden/entladen
Zum Entnehmen des CD-Magazins
Schiebetür am Wechsler öffnen und
Auswurftaste drücken. Das Magazin
wird ausgeschoben und kann entnommen werden.
Beachten: Falsch eingelegte CD’s
werden nicht abgespielt.
66
CD-Wechsler-Betrieb
Abspielen von CD’s
Taste drücken. War der CDWechslerbetrieb zuletzt eingestellt bzw.
ist keine CD (oder die Navigations-CD)
im CD Laufwerk eingelegt, befinden Sie
sich jetzt im CD-Wechsler-Menü.
War der CD-Betrieb zuletzt ausgewählt,
muss mit der Multifunktionstaste
auf CD-Wechsler-Betrieb umgeschaltet
werden.
Die zuletzt gehörte CD wird an der
Stelle angespielt, an der sie vor dem Abschalten verlassen wurde.
Zum Wählen einer CD drücken Sie den
rechten Drehregler und drehen dann
den Regler.
Wenn keine CD im gewählten Magazinfach (z.B. Fach 2) vorhanden ist, wird
die nächste CD abgespielt.
Nach Abspielen des letzten Titels einer
CD wird automatisch die nächste CD angewählt und abgespielt.
Titelsprung vor-/rückwärts
X Rechten Drehregler rechts/links
drehen.
Durch schnelles Drehen des
Drehreglers können mehrere Titel
vorwärts oder rückwärts übersprungen
werden.
Hinweis:
Wird der letzte Titel erreicht, erfolgt ein
Wechsel auf den ersten Titel. Analog
erfolgt ebenfalls ein Wechsel vom ersten auf den letzten Titel.
Wenn ein Titel länger als 10 Sekunden
abgespielt wurde, während der rechte
Drehcodierer gedreht ist, springt das
Gerät zum Anfang des gewählten
Stücks zurück.
Scan Suchlauf
X Durch Drücken der Multifunktion-
staste wird der Scan Suchlauf
aktiviert.
Im Display erscheint .
Alle nachfolgenden Titel der aktuellen
CD werden für jeweils 15 Sekunden angespielt. Zum Beenden des Scansuchlaufs die Multifunktionstaste
erneut drücken.
67
CD-Wechsler-Betrieb
Schneller Vor-/Rücklauf
Durch Drücken der Multifunktionstaste
wird der schnelle Vorlauf (hörbar), oder durch Drücken der Multifunktionstaste der schnelle Rücklauf
(hörbar) aktiviert.
Durch Loslassen der Multifunktionstaste wird der schnelle Vor-/Rücklauf
beendet.
Zufallsgenerator (Random
Play)
Durch Drücken der Multifunktionstaste
wird der Zufallsgenerator aktiviert. Danach werden die Titel der aktuellen CD in beliebiger Reihenfolge
abgespielt. Der Schriftzug
vers dargestellt.
Nach nochmaligem Drücken der Multifunktionstaste wird die Funktion
„Zufallsgenerator“ gelöscht.
5+ wird in-
Titelwiederholung (Repeat)
Durch Drücken der Multifunktionstaste
wird die „Titelwiederholung“
eingeschaltet. Der Schriftzug
invers dargestellt.
Nach nochmaligem Drücken der Multifunktionstaste wird die „Titel-
wiederholung“ ausgeschaltet.
7; wird
Titelanzahl und Gesamtspielzeit
Im CD-Betrieb Taste drücken.
Durch Drücken der Multifunktionstaste
wird die verstrichene Spielzeit
für den aktuellen Titel kurz angezeigt.
Durch Drücken der Multifunktionstaste
wird für kurze Zeit die Titelanzahl und die Gesamtspielzeit der momentanen CD angezeigt.
68
Benutzer-Eins tellungen
Öffnen/Beenden des PSMmenüs
Nach dem Abrufen des PSM-Menüs
können die folgenden grundlegenden
Einstellungen auf zwei Ebenen entsprechend persönlichem Wunsch vorgenommen werden.
Erste Ebene:
•
Gal - Geschwindigkeitsabhängige
Lautstärkeregelung
•
Tel - Telefonverhalten
Lcd - Display-Einstellung
•
•
Col - Einstellung der Displayfarbe
•
Lum - Displayhelligkeit
Led - Einstellung der Blinkdiode
•
•
M/S - Einstellung der Empfangsopti-
mierung
•
Nav - Navigations-Durchsage-Ein-
stellung
Zweite Ebene:
•
Aux - Einstellung des AUX-Einga-
ngs
•
Cmp - Einstellung der Kompassan-
zeige
•
BeV - Einstellung Signalton-
Lautstärke
PSM (Präferenzeinstellungsmodus) menü
X Das PSM menü wird durch Drücken
der Taste länger als 2 Sekunden
aufgerufen.
X Zum Zugriff auf die zweite Ebene des
PSM-Menüs drücken Sie die Multifunktionstaste .
X Zum Beenden des PSM menüs Taste
erneut drücken.
Einstellen der GAL (Gal)
Bei der GAL handelt es sich um eine
Regelungsschaltung des Autoradios, die
je nach Geschwindigkeit des Fahrzeugs
die Lautstärke des Autoradios automatisch anhebt. Dies ergibt eine Kompensation der bei höherer Geschwindigkeit
entstehenden Fahrgeräusche.
X Rufen Sie das PSM-Menü ab.
X Multifunktionstaste drücken.
X Mit rechtem Drehregler zwischen
0 und +15 auswählen.
Mit der GAL-Einstellung kann der Start
der Lautstärkeanhebung entsprechend
der Fahrtgeschwindigkeit festgelegt
werden.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
Es entsprechen:
•
0 - keine Lautstärkeanhebung
•
+1 - Lautstärkeanhebung setzt bei
niedriger Geschwindigkeit ein
•
+15 - Lautstärkeanhebung setzt bei
höherer Geschwindigkeit ein
69
PSM (Präferenzeinstellungsmodus) menü
Verhalten bei Telefon-Mute (Tel)
Ist eine Telefonanlage mit einer Freisprecheinrichtung im Fahrzeug installiert, kann das Telefongespräch über die
Autoradioanlage geführt werden. Somit
entfällt der normal zu montierende
zusätzliche Lautsprecher. Allerdings
müssen die Signalleitungen (NF Telefoneingang und Masse Telefon Eingang)
am Autoradio angeschlossen sein.
X Zum Einstellen rufen Sie das PSM-
Menü ab.
X Durch Drücken der Multifunktion-
staste zwischen
Audio Sig.
bzw. Mute auswählen.
Mute - Telefon-Mute-Schaltung
•
•
Audio Sig. - Telefongespräch
über Autoradio
Display Einstellung (Lcd)
Bei der Display Einstellung lassen sich
drei verschiedene Varianten auswählen.
• Positive Displaydarstellung (
)
tiv
posi-
• Negative Displaydarstellung (
)
ativ
neg-
• Automatische Display Einstellung
(
automatic) - dies bedeutet, dass
das Display je nach Zustand der Fahrzeugbeleuchtung entweder positiv,
oder negativ dargestellt wird.
X Zur Einstellung PSM menü aufrufen.
Durch Drücken der Multifunktionstaste zwischen
positiv oder automatic
negativ,
auswählen.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
Einstellen der Displayfarbe
(Col)
Mit dieser Einstellung kann zwischen
zwei Beleuchtungsfarben gewählt wer-
den.
Zur Einstellung PSM menü aufrufen.
Durch Drücken der Multifunktionstaste
zwischen
(gelb) auswählen.
low
red (rot) und yel-
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
Displayhelligkeit (Lum)
Mit dieser Funktion kann die Helligkeit
des Displays eingestellt werden.
X Zum Einstellen rufen Sie das PSM-
Menü ab.
X Multifunktionstaste drücken.
X Mit rechtem Drehregler zwischen
8 (hell) und 1 (dunkel) auswählen.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
Einstellung der Blinkdiode
(Led)
Mit dieser Funktion kann das Blinken
der Blinkdiode (blinkt bei ausgeschaltetem Gerät) ein- bzw. ausgeschaltet werden.
70
PSM (Präferenzeinstellungsmodus) menü
X Zum Einstellen rufen Sie das PSM-
Menü ab.
X Durch Drücken der Multifunktion-
staste zwischen
blinking
(LED eingeschaltet) und off (LED
ausgeschaltet) auswählen.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
Empfangsoptimierung einstellen (M/S)
Um empfangsbedingte Störungen und
Reflexionen zu unterdrücken, können
drei verschiedene Einstellungen zur
Empfangsoptimierung eingestellt werden.
X Zum Einstellen rufen Sie das PSM-
Menü ab.
X Durch Drücken der Multifunktion-
staste zweite Ebene des PSM
menüs aufrufen.
X Durch Drücken der Multifunktion-
staste zwischen
Mono und Auto auswählen.
Stereo,
•
Auto - Einstellung für Normalbetrieb
- d.h. das Gerät schaltet je nach Empfangslage von Stereo auf Mono und
zurück (bietet für fast alle Empfangsgebiete die optimale Einstellung).
•
Mono - Einstellung für Empfangssitu-
ationen, bei denen ständig Reflexionen auftreten - d.h. das Gerät ist ständig
auf Mono eingestellt.
•
Stereo - Einstellung für
außergewöhnliche Empfangssituationen - d.h. das Gerät ist ständig auf
Stereo eingestellt.
Die Einstellung wird sofort wirksam und
bleibt auch beim Ausschalten erhalten.
Navigations Durchsage Einstellung (Nav)
Mit dieser Funktion kann eingestellt
werden, wie Navigationsansagen gehört
werden sollen.
•
only - Die gehörte Audioquelle wird
abgeschaltet und nur die Navigation-
sansage ist zu hören.
•
mixed - Die gehörte Audioquelle
wird abgesenkt. Die Navigationsansage wird auf die gleiche Lautstärke
wie zuvor die Audioquelle eingestellt
ist aber noch im Bereich von +/-6 dB
regelbar. Wird die Lautstärke der Audioquelle anschließend verändert, so
erfolgt eine Nachführung der Navigationslautstärke.
•
independ - Die gehörte Audio-
quelle und die Navigationsansage lassen sich auf unterschiedliche Werte
einstellen.
X Zum Einstellen rufen Sie das PSM-
Menü ab.
X Durch Drücken der Multifunktion-
staste zweite Ebene des PSM
menüs aufrufen.
X Mit der Multifunktionstaste
zwischen
pend
only, mixed und inde-
auswählen.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
71
PSM (Präferenzeinstellungsmodus) menü
AUX-Eingang (Aux)
Wenn kein CD-Wechsler angeschlossen
ist, können hier die CD-Wechsler NFAnschlüsse eingeschaltet werden. Ein
externes Gerät (wie ein MD-Spieler)
kann angeschlossen werden.
X Zum Einstellen rufen Sie das PSM-
Menü ab.
X Durch Drücken der Multifunktion-
staste zweite Ebene des PSM
menüs aufrufen.
X Mit der Multifunktionstaste
zwischen
Aux Mode off (aus) auswählen.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
Im CD Betrieb muss zur Anwahl des
AUX Betriebes die Multifunktionstaste
AUX Mode on (ein) und
gedrückt werden.
Anzeige Kompass (Cmp)
Bei nicht aktivierter Zielführung besteht
die Möglichkeit, im rechten Teil des
Displays einen Kompass und die aktuelle Uhrzeit anzuzeigen.
X Zum Einstellen rufen Sie das PSM-
Menü ab.
X Durch Drücken der Multifunktion-
staste zweite Ebene des PSM
menüs aufrufen.
X Mit der Multifunktionstaste
zwischen
wird angezeigt) und
(kompass wird nicht angezeigt)
auswählen.
Ist die Kompassanzeige ausgeschaltet,
werden im FM-DAS Betrieb bei nicht
aktiver Zielführung 9 Multifunktionstasten mit Senderkürzeln belegt.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
Show compass (kompass
Hide compass
Signalton Lautstärke (BeV)
Mit dieser Funktion kann die Lautstärke
von Signaltönen (z.B. Speicherbestäti-
gung) eingestellt werden.
X Zum Einstellen rufen Sie das PSM-
Menü ab.
X Durch Drücken der Multifunktion-
staste zweite Ebene des PSM
menüs aufrufen.
X Multifunktionstaste drücken.
Mit rechtem Drehregler zwischen
0 (leise) und +5 (laut) auswählen.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert.
72
Servicemenü
Servicemenü aufrufen/verlassen
Im Servicemenü können nachstehende
Informationen abgerufen werden:
•
Model Name: Anzeige des Mod-
ellnamens
•
Model-No.: Anzeige der Modell
Nummer
•
Serial-No.: Anzeige der Serien-
nummer
•
Changer Reset: Resetauslösung
für CDC (von JVC nicht angewendet)
•
GAL: Anzeige der momentanen GAL
Anhebung
•
Radio Software: Anzeige der
Softwarestände Radio
•
Radio Bolo: Anzeige des Radio
Bolo Standes
•
Navi ROM/LIB: Anzeige des Navi
Rom/Lib Standes
•
Navi Flash: Anzeige des Navi
Flash Standes
•
LCD Testmode: Anzeige des
LCD-Testmodus
Servicemenü
X Im Radiobetrieb Taste , und die
Multifunktionstaste gleichzeitig
drücken.
X Mit den Multifunktionstasten
und bzw. durch Drehen des re-
chten Drehreglers die einzelnen
Punkte anwählen.
Um das Servicemenü zu verlassen, Multifunktionstaste drücken.
Geräte Resetauslösung
Sollte es durch eine Fehlfunktion des
Gerätes dazu kommen, dass das Gerät
nicht mehr bedienbar ist bzw. einen anderen Fehler aufweist kann durch
Drücken der folgenden Tastenkombination ein Neustart der internen Geräte-
software ausgelöst werden (Reset).
Um einen Neustart auszulösen Multifunktionstaste , Multifunktionstaste und die Taste
gleichzeitig drücken.
Nach einem Neustart der Gerätesoft-
ware muss die Navigations CD eingelegt
werden.
73
Allgemeine Erläuterung
Erläuterungen
RDS SYSTEM
Dieses Autoradio kann RDS-Signale
(RDS = Radio Data System) auf UKWBändern empfangen. RDS ist eine Technik zur Übertragung von unhörbarer
Zusatzinformation im UKW-Sendebereich. Das bedeutet, dass der Sender Informationen ausstrahlt, die vom Autoradio
analysiert werden.
Ebene DAS Seek Qual.
In der Ebene DAS Seek Qual. werden alle empfang- und identifizierbaren
RDS-Programme nach ihrer Qualität
geordnet in einer Liste hinterlegt. Die
Funktionen Dynamisches Autostore,
Suchlauf und Scan Suchlauf greifen auf
diese Liste zurück.
Ebene DAS Seek Name
In der Ebene DAS Seek Name werden
alle empfang- und identifizierbaren
RDS-Programme nach ihrem Namen alphabetisch geordnet in einer Liste
hinterlegt. Die Funktionen Dynamisches
Autostore, Suchlauf und Scan Suchlauf
greifen auf diese Liste zurück.
Ebene Stations RDS
In der Ebene Stations RDS können
nur identifizierte RDS-Sender gespeichert werden. Es wird ständig auf die
am besten zu empfangende Sendefrequenz des Senders geschaltet.
Beim Suchlauf auf
wird nur bei identifizierbaren Sendern
gestoppt.
Stations RDS
Ebene Stations Fix
In der Ebene Stations FIX können
Frequenzen auf den Stationstasten abgelegt werden. Es erfolgt keine RDSAuswertung. Der Suchlauf auf
tions FIX
entspricht der Handab-
Sta-
stimmung FM (Seite 49).
PTY (Program Type)
Über den PTY ist es möglich, bestimmte
Programm-Typen wie z.B. Sport, Popmusik, Klassik usw. auszuwählen.
Der PTY wird über den RDS-Sender abgestrahlt, sofern diese Funktion bei der
Sendeanstalt installiert ist. Es kann der
Programmtyp des eingestellten Senders
angezeigt bzw. ein Suchlauf auf einen
bestimmten PTY-Sender durchgeführt
werden.
Beispiele für Programm Typen sind:
NEWSNachrichtendienste
POP MPopmusik
AFFAIRSPolitik und Zeitgeschehen
ROCK MRockmusik
INFOSpezielle
Wortprogramme
SCIENCEWissenschaft
74
EDUCATELernen und
Weiterbildung
LIGHT MLeichte Musik
DRAMAHörspiel und Literatur
CLASSICS Klassische Musik
CULTUREKultur, Kirche,
Gesellschaft
EASY MUnterhaltungsmusik
VARIEDUnterhaltendes Wort
SPORTSport
OTHER MSpezielle
Musikprogramme
WEATHERWetterbericht
FINANCEFinanzinformationen
CHILDPRG Kinderprogramme
SOCIALSozialberichte
RELIGION Religiöse Berichte
PHONE IN Interviews
TRAVELReiseberichte
LEISUREFreizeitberichte
JAZZJazzmusik
COUNTRYCountrymusic
NATION M Volksmusik
OLDIESOldies
FOLKFolklore Musik
DOCUMENT Dokumentationen
NO PTYKein PTY
Allgemeine Erläuterung
75
Fachwortverzeichnis
Fachwortverzei chnis
Autostore
Belegt die Autostore-Speicher mit den
am besten empfangbaren Sendern in der
Reihenfolge ihrer Empfangsqualität.
AUX
(Auxiliary)
Anschlussmöglichkeit für externe Audiosignale.
Balance
Lautstärkeeinstellung zwischen linken
und rechten Lautsprechern.
Codenummer
Geheimnummer, die zur Aktivierung
des Geräts eingegeben werden muss.
Fader
(Überblendregler)
Lautstärkeeinstellung zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern.
Folder
Verzeichnis
Ordner auf einer CD die MP3 oder
WMA Titel enthält.
ID3-Tag
„Inhaltsverzeichnis“ eines MP3 Titels.
Enthält Informationen wie Titel, Interpret, Album, Jahr und Genre.
Loudness
Sorgt durch Anhebung der Höhen und
Tiefen für einen besseren Klang bei
niedrigen Lautstärken.
M3U
Vom Gerät unterstütztes Format für
Playlisten.
CDC
(Compact Disc Changer)
CD Wechsler
CD-R
(Compact Disc Recordable)
Einmal beschreibbare CD.
CD-RW
(Compact Disc ReWritable)
Eine mehrmals beschreibbare CD.
76
GAL
(Geschwindigkeits Abhängige
Lautstärkeregelung)
Mit höherer Geschwindigkeit des Fahrzeugs wird die Lautstärke angehoben.
GPS
(Global Positioning System)
System zur Positionsbestimmung.
Grundlage der Navigation.
MP3
Spezielles Komprimierungsverfahren
für Audio Daten (z.B. Musik).
Playlist
Abspielliste
Eine Datei die zusammen mit MP3
Dateien auf einer CD gespeichert wird.
Sie legt die Abspielreihenfolge fest.
Fachwortverzeichnis
PLS
Vom Gerät unterstütztes Format für
Playlisten.
PTY-Kennung
(Program Type-Kennung)
Kennung, die ein Sender gemäß dem
ausgestrahlten Programm übermittelt.
Radiotext
Zusatzinformationen, die von manchen
UKW-Sendern über RDS übertragen
werden.
RDS
(Radio Data System)
Ein Verfahren, um im UKW-Bereich
unhörbare Informationen zu übermitteln.
Regionalisierung
Regionalkennung, die in RDS enthalten
ist. Sender strahlt Regionalprogramm
aus.
Reset
System auf Werkseinstellungen zurück
setzen.
Scan-Suchlauf
Spielt nacheinander für kurze Zeit empfangbare Radiosender bzw. CD-Titel an.
TA
(Traffic Announcement)
Verkehrsdurchsage
TMC
(Traffic Message Channel)
Verkehrsmeldungen, die von manchen
UKW-Sendern über RDS übertragen
werden. Grundlage für die dynamische
Navigation.
TP
(Traffic Program)
Kennung für Verkehrsfunksender.
WMA
(Windows Media Audio)
Spezielles von Microsoft
Komprimierungsverfahren für Audio
Daten (z.B. Musik).
®
entwickeltes
77
Technische Daten
AUDIO-VERSTÄRKERTEIL
Max. Leistungsabgabe:
Vorne:30 W pro Kanal
Hinten: 30 W pro Kanal
Kontinuierliche Leistungsabgabe (RMS):
Vorne:12 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz
bei nicht mehr als 0,8 % Gesamtklirrfaktor.
Hinten: 12 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz bis 20 000 Hz
bei nicht mehr als 0,8 % Gesamtklirrfaktor.
Last-Impedanz: 4 Ω (4 Ω bis 8 Ω zulässig)
Tonregelbereich:Tiefen: ±10 dB bei 100 Hz
Höhen: ±10 dB bei 10 kHz
Frequenzgang:40 Hz bis 20 000 Hz
Signal/Störabstand:70 dB
Line-Eingangspegel/Impedanz: 1,0 V/20 kΩ
Line-Ausgangspegel/Impedanz: 3,0 V/20 kΩ Last
(voll ausgesteuert)
TUNER-TEIL
Frequenzbereich:UKW: 87,5 MHz bis 108,0 MHz
AM:(SW) 5 800 kHz bis 6 250 kHz
(MW) 531 kHz bis 1 620 kHz
(LW) 153 kHz bis 282 kHz
(Halbleiterlaser)
Anz. der Kanäle: 2 Kanäle (Stereo)
Frequenzgang: 20 Hz bis 20 000 Hz
Dynamikbereich: 90 dB
Signal/Störabstand: 92 dB
ALLGEMEIN
Spannungsversorgung:
Betriebsspannung: DC 14,4 V (11 V bis 16 V zulässig)
Erdungssystem: Negative Masse
Zugelassene Arbeitstemperatur: 0°C bis 40°C
Abmessungen (B x H x T):
Änderungen der Konstruktion und technischen Daten ohne
Vorankündigung möglich.
79
MERKBLATT
Sehr geehrter Rundfunkteilnehmer!
Dieser Rundfunkempfänger darf gemäß gültiger EG-Richtlinien von jedermann betrieben werden.
Dieses Gerät entspricht den zur Zeit geltenden europäischen bzw. harmonisierten nationalen Normen.
Die Kennzeichnung bietet Ihnen die Gewähr, dass die für das Gerät geltenden Spezifikationen der
elektromagnetischen Verträglichkeit eingehalten werden. Das bedeutet, dass Störungen bei anderen
elektrischen/elektronischen Geräten durch Ihr Gerät sowie störenden Beeinflussungen Ihres Gerätes
durch andere elektrische/elektronische Geräte weitgehend vermieden werden.
Das vom Kraftfahrt Bundesamt (KBA) erteilte
EG - Typgenehmigungszeichen (e1) gemäß Europäischer
Kfz - EMV - Richtlinie 95/54/EG genehmigt den Einbau und Betrieb in Kraftfahrzeugen (Klassen M, N und O).
Die gerätespezifischen EMV - Anforderungen gemäß folgender
Europäischer Normen werden eingehalten:
- EN 55013
- EN 55020
80
Einbau/Anschlußanleitung
Einbauanleitung
Vor dem Einbau
Bitte lesen Sie vor Beginn des Einbaus diese Einbau/Anschlußanleitung sorgfältig durch. Beachten Sie im Besonderen die
jeweiligen Sicherheits- und Installationshinweise.
Verwendete Symbole in der Einbau/Anschlußanleitung
G kennzeichnet Hinweise, welche für Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer wichtig sind.
)
kennzeichnet Hinweise, welche für den Einbau und die Funktion des Gerätes wichtig sind.
81
Einbau/Anschlußanleitung
Sicherheitshinweise
G Unsachgemäßer Einbau
Unsachgemäßer Einbau kann zu Schäden am Gerät oder am Fahrzeug führen! Für den Einbau des Gerätes und seiner
Komponenten sind spezielle Kenntnisse und Fähigkeiten erforderlich. Es wird dringend empfohlen den Einbau in
einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen.
G Verletzungsgefahr
Ungeeignete Einbaustellen der Komponenten können Verletzungen bei einem Verkehrsunfall verursachen oder Sicherheitseinrichtungen unwirksam machen. Beachten Sie die Hinweise des Fahrzeugherstellers.
G Beschädigung des Airbags
Wird ein falscher Einbauplatz der Komponenten gewählt, kann der Airbag beschädigt oder in seiner Funktion beeinträchtigt werden. Bringen Sie die Komponenten außerhalb des Wirkungsbereichs des Airbags an.
G Verletzungsgefahr durch unzureichende Befestigung
Befestigen Sie die Komponenten so, dass sie sich bei einer Kollision oder einem plötzlichen Bremsmanöver nicht
lösen können.
82
Installationshinweise
Einbau/Anschlußanleitung
)
)
)
)
)
Schäden durch Verpolung oder Kurzschluss.
Falsch angeschlossene Kabel oder Kurzschluss können schwere Geräteschäden hervorrufen.
Für die Dauer der Gerätemontage die Fahrzeugbatterie abklemmen.
Um Kurzschlüsse und Funktionsstörungen zu vermeiden, verlegen Sie Leitungen so, dass diese nicht eingeklemmt,
abgeknickt, aufgescheuert oder abgerissen werden können.
Parken Sie das Fahrzeug zur Installation an einem sicheren und ebenen Ort, und ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
Um Funktionsstörungen zu vermeiden, achten Sie bei der Verwendung von Abzweigverbindern/Kabelverbindern
unbedingt auf den entsprechenden Kabelquerschnitt.
Um Kurzschlüsse und eventuell daraus resultierender Brandgefahr vorzubeugen, müssen abgeschnittene Kabel mit
einer entsprechenden Isolierung versehen werden.
83
Einbau/Anschlußanleitung
Anschlussschema des Navigations - Systems
Antenne Rundfunk
Signal vom Tachometer / Tachowelle
GPS Antenne
KD-NX10
Rückfahrsignal
Spannungsversorgung
Hinweis: Anschlussmöglichkeiten sind detailliert auf der auf Seite 105 beschrieben.
Soundsystem /
Lautsprecher
84
Einbau der GPS Antenne
G Verletzungsgefahr
Personen mit Herzschrittmachern dürfen die Magnetantenne nicht in Körpernähe bringen bzw. am Körper tragen,
da dies zu Funktionsstörungen des Herzschrittmachers führen kann.
Halten Sie die Magnetantenne von Datenträgern (Disketten, Scheckkarten, Magnetkarten etc.), elektronischen und
feinmechanischen Geräten fern, da dies zur Löschung von Daten führen kann.
Verwenden Sie die Antenne nicht in explosionsgefährdeten Räumen.
Die Antenne ist so zu befestigen, dass sie sich bei einer Kollision oder einem plötzlichen Bremsmanöver nicht lösen
kann.
Mögliche Einbauorte
•Außerhalb des Fahrzeugs
a. Antenne auf einer nicht gewölbten und vorher gereinigten Blechfläche aufsetzen.
b. Antennen Kabel anschließend in das Innere des Fahrzeugs führen.
G Verletzungsgefahr
Maximale Fahrgeschwindigkeit bei magnetischer Befestigung der Antenne 180 km/h. Bei höherer Geschwindigkeit
ist die Antenne abzunehmen oder besonders zu befestigen.
Die Antenne ist nicht waschanlagentauglich.
Einbau/Anschlußanleitung
85
Einbau/Anschlußanleitung
•Im Fahrzeuginneren
)
Die Antenne kann nur unter einer nicht metallisierten Windschutzscheibe eingebaut werden.
Den Einbauplatz so wählen, dass die Antenne möglichst freie Sicht in alle Richtungen hat und nicht durch die
Scheibenwischer abgedeckt ist. Abschattungen durch Motorhaube, Fensterholme und Dach sollten so weit als
möglich vermieden werden.
a. Antenne mit Magneten auf der Grundplatte (1) befestigen.
b. Schutzfolie vom Klettband (2) an der Oberseite abziehen und mittig auf die Unterseite der Grundplatte kleben.
c. Schutzfolie vom Klettband (2) an der Unterseite abziehen und die Antenne mit Grundplatte auf die Fahrzeugkon-
sole unter der Windschutzscheibe an den Einbauplatz kleben.
86
Einbau/Anschlußanleitung
)
Der GPS-Empfang wird durch eine Scheibe mit Scheibenantenne, Frontscheibenheizung oder durch eine
wärmegedämmte Scheibe beeinflusst werden. Wärmegedämmte Scheiben sind u.U. mit einer Titan oder Silberoxydschicht bedampft. Der Einbau der GPS-Antenne im Fahrzeuginnenraum kann die Funktion des Navigationssystems deutlich verschlechtern.
Anschluss des Rückfahrsignals
)
Die Abgreifpunkte des Rückfahrsignals sind von Fahrzeug zu Fahrzeug unterschiedlich.
Im Zweifel informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fahrzeughersteller oder bei einer autorisierten Fachwerkstatt.
Bei zugänglichem Schalter am Getriebe oder Schaltgestänge
•Am geschalteten Kontakt eine separate Leitung anklemmen.
Leitung mit Kammer Pin 2 verbinden.
Low - Pegel = Masse, High - Pegel 12 V - 16 V
A
Bei nicht zugänglichem Schalter
•Prüfen, welche Leitung zum Rückfahrscheinwerfer verlegt ist.
dazu ggf. Innenabdeckung der Rückfahrleuchte abnehmen.
Eine separate Leitung an die geschaltete Leitung des Rückfahr-
scheinwerfersanklemmen und mit Kammer Pin 2 verbinden.
A
A
Rückfahrsignal
87
Einbau/Anschlußanleitung
Anschluss des Geschwindigkeitssignals (GAL) vom Tachometer/Tachowelle
G Unfallgefahr
Falsch angeschlossene Leitungen können zu einer Beinträchtigung/Zerstörung von Fahrzeugteilen oder Sicherheitseinrichtungen führen.
Im Zweifel informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fahrzeughersteller oder bei einer autorisierten Fachwerkstatt.
Elektronischer Tachometer
•Signal vom Tachometer abnehmen, verlängern und mit Kammer
A
Pin 1 verbinden.
)
•Mindestanforderung an das Signal:
)
88
Je nach Ausstattung des KFZ’s liegt die Leitung des GAL Signals im DIN - ISO Stecker des Autoradios. Die Belegung des
DIN - ISO Steckers kann je nach Fahrzeugtyp variieren.
0 Hz - 4 kHz / Rechtecksignal (kein induktiver Geber)
Low - Pegel < 1,5 V, High - Pegel 5 V - 16 V
Sollten Sie den genauen Einbauort / Lage des Geschwindigkeitsgebers nicht kennen, informieren Sie sich bitte bei Ihrem
KFZ - Hersteller.
GAL Signal
A
Einbau/Anschlußanleitung
Mechanischer Tachometer mit eingebautem Geschwindigkeitsgeber in der Tachowelle
•Signal vom Geschwindigkeitsgeber abnehmen, verlängern und mit
Kammer Pin1 verbinden.
A
•Mindestanforderung an das Signal:
0 Hz - 4 kHz / Rechtecksignal (kein induktiver Geber)
Low - Pegel < 1,5 V, High - Pegel 5 V - 16 V
)
Sollten Sie den genauen Einbauort / Lage des Geschwindigkeitsgebers nicht kennen, informieren Sie sich bitte bei Ihrem
KFZ - Hersteller.
Mechanischer Tachometer ohne Geschwindigkeitsgeber in der Tachowelle
Es muss ein Geschwindigkeitsgeber in die Tachowelle eingebaut werden, der ein geschwindigkeitsabhängiges digitales Signal erzeugt.
Es kann der VDO-Adapter 2152.30300000 oder ein Fahrzeugspezifischer Adapter, der die Mindestanforderungen erfüllt, verwendet werden.
Der VDO Geschwindigkeitsgeber ist geeignet zum direkten Einbau am
Getriebe (weitere Einbauteile nicht notwendig) oder in die Tachowelle
(in Verbindung mit weiteren Universaleinbauteilen).
)
Durch das Lösen der verplombten Tachowelle erlischt der Anspruch auf eine korrekte Anzeige. Unsachgemäßer Einbau führt
zu Fehlfunktionen des Navigation-Systems oder des Tachometers.
GAL Signal
A
89
Einbau/Anschlußanleitung
Einbau des Geschwindigkeitsgebers direkt am Getriebe
•Tachowelle am Getriebe lösen und Geschwindigkeitsgeber auf
Getriebe aufschrauben. Gelöste Tachowelle auf den Geschwindigkeitsgeber aufschrauben und die Kabel anschließen.
Kabelanschlüsse des Geschwindigkeitsgebers
Braun-Masse (Klemme 31)
Schwarz - Stromversorgung (Klemme 15), 9V - 16V, 30 mA
Blau/Rot - Signal für Kammer Pin1
A
GAL Signal
Einbau des Geschwindigkeitsgebers in die Tachowelle
Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler bzw. eine VDO
Niederlassung.
90
A
Einbau/Ausbau des Gerätes
•Einbau:
Bei diesem Gerät ist eine Universalhalterung für DIN-Einbauschächte integriert. Ein Einbaurahmen ist nicht notwendig. Das
Gerät wird in den Einbauschacht eingeschoben und mit den mitgelieferten Schiebern fixiert.
Zum Einbau elektrische Anschlüsse herstellen. Jetzt das Gerät in
den Einbauschacht schieben. Danach Schieber in die Öffnungen an
der Front des Gerätes bis zur ersten Rastung einschieben (Abb.
). Jetzt wie in Abb. gezeigt das Radio, durch Ziehen an
A
beiden Schiebern, verriegeln. Danach die Schieber entfernen.
Einbau/Anschlußanleitung
B
)
•Ausbau:
Der Einbauwinkel des Gerätes darf maximal 0° - 35° (vertikal)
betragen.
Für den Ausbau muss das Gerät zuerst entriegelt werden. Dazu die
beiden Schieber wie in Abbildung gezeigt bis zur zweiten Rastung einschieben. Danach das Gerät an beiden Schiebern herausziehen. (Abb. ). Nun die Schieber durch Drücken der Federn
rechts und links des Gerätes entfernen.
Wenn das Gerät bereits in einem anderen Fahrzeug verbaut war,
müssen eventuell vor dem Einbau die Federn des Gerätes verstellt
werden. Zum Verstellen der Feder Schieber wie in Abb.
gezeigt einschieben und danach wie in Abb. gezeigt verstellen
(Schieber leicht in Richtung 1 drücken und gleichzeitig den Schieber in Richtung 2 bewegen).
C
A
E
D
91
Einbau/Anschlußanleitung
GPS-Inbetriebnahme und Sensorik
•Zur GPS-Inbetriebnahme und zum Sensorik Test die Zündung des
Fahrzeugs einschalten. Das Gerät einschalten. Code eingeben (detaillierte Beschreibung siehe Bedienungsanleitung).
•Multifunktionstaste und Multifunktionstaste gle-
ichzeitig drücken.
•Das Menü für GPS-Inbetriebnahme und dem Sensorik Test wird
aufgerufen.
•Zur Funktionskontrolle des Geschwindigkeitssignals das Fahrzeug
mehrere Meter vorwärts oder rückwärts bewegen.
)
•Zur Funktionskontrolle des Rückwärtssignals den Rückwärtsgang
)
92
Der Zahlenwert unter Speed muss sich (auch bei geringer Geschwindigkeit) verändern.
Der Zahlenwert unter
Gasgeben im Stand nicht verändern.
einlegen.
Die Pfeile unter Direction müssen beim Einlegen des Rückwärtsgangs ihre Richtung ändern.
Speed darf sich im Leerlauf bzw. beim
•Zur GPS-Inbetriebnahme das Fahrzeug mit möglichst freier Sicht
in alle Richtungen (Nicht in unmittelbarer Nähe von Gebäuden)
unter freiem Himmel abstellen.
Im rechten Teil des Displays werden Informationen zum GPSEmpfang angezeigt.
Es sind vier verschiedene Meldungen möglich:
-
GPS OK: Der GPS Empfang ist bereits vorhanden.
-
GPS WAIT: Es wird auf GPS Empfang gewartet. Es muss
gewartet werden bis
-
GPS ANTENNA ERROR: Die GPS Antenne ist nicht korrekt an-
geschlossen.
-
GPS MODUL ERROR: Sollte diese Meldung angezeigt werden,
setzen Sie sich bitte mit der Hotline in Verbindung.
GPS OK angezeigt wird.
Einbau/Anschlußanleitung
)
•Das Menü für GPS-Inbetriebnahme und dem Sensorik Test wird
Es muss gewartet werden bis GPS OK, F: 2 (oder F: 3) und ALM: 22 (oder ein höherer Wert) angezeigt wird.
Dieser Vorgang (erstmaliger Empfang der notwendigen GPS-Daten) kann einige Minuten dauern. Das Gerät
muss für diesen Vorgang die gesamte Zeit eingeschaltet sein. Das Fahrzeug sollte nicht bewegt werden. Ist nach
5 Minuten noch keine Veränderung der Werte erfolgt, muss die Parkposition (möglichst freier Sicht in alle Richtungen) oder der Einbauort der GPS-Antenne geprüft werden.
durch gleichzeitiges Drücken der Multifunktionstaste und
Multifunktionstaste verlassen.
93
Einbau/Anschlußanleitung
Installation der Navigations-Software
•Taste drücken.
•Navigations CD einlegen - Die Software des Navigationssystems
wird installiert.
•Nach erfolgter Installation der Navigations-Software wird das
nebenstehende Display angezeigt. Anschließend erfolgt die Aufforderung zur Sprachauswahl.
•Mit rechtem Drehregler Sprache auswählen. Durch Drücken
wird die Sprachauswahl übernommen.
Bei einigen Sprachen kann zwischen männlichen und weiblichen
Stimmen gewählt werden.
Mit rechtem Drehregler Stimme auswählen. Durch Drücken
wird die Stimme übernommen und installiert.
Nach der Installation wird das nebenstehende Display angezeigt.
Zur Bestätigung den rechten Drehregler drücken.
94
)
Die Sprachauswahl kann nachträglich wie in der Bedienungsanleitung beschrieben geändert werden.
Kalibrierung
Nach der Erstinbetriebnahme ist eine Kalibrierungsfahrt notwendig.
Dabei werden automatisch das Geschwindigkeitssignal (GAL) an fahrzeugspezifische Daten und der Gyro - Sensor an die Geräteeinbaulage
angepasst.
Die zu fahrende Strecke ist vom Fahrzeugtyp und von den örtlichen
Gegebenheiten abhängig.
Einbau/Anschlußanleitung
)
•Nach der Sprachinstallation erscheint nebenstehendes Display.
)
Das Navigationssystem ist erst nach Abschluss dieser Kalibrierungsfahrt betriebsbereit! Das Navigations - Grund - Menü wird
angezeigt. Die endgültige Genauigkeit wird erst nach weiterer
Fahrt erreicht.
Durch Ändern der Fahrzeugposition und Abschattungen bedingt,
ist es möglich, dass sich der GPS-Empfang verschlechtert hat. In
diesem Fall wird das nebenstehende Display dargestellt.
Für die Kalibrierungsfahrt muss ausreichender GPS-Empfang
gewährleiste sein. Das bedeutet mindestens 2-D FIX. Mit GPS
FIX 3-D geht die Kalibrierung schneller von statten. Aber es
gilt: Eine geringere Genauigkeit des GPS-Signals (2-D FIX)
führt nicht zu einer schlechteren Kalibrierung, sondern es verlängert sich lediglich die für die Kalibrierung benötigte Strecke
und Zeit.
95
Einbau/Anschlußanleitung
Wird auch nach längerer Zeit nicht das Display mit der Aufforderung
KALIBRIERUNGSFAHRT KANN BEGINNEN! angezeigt, dann
sollten Sie nochmals die GPS-Empfangsbedingungen (wie unter Service Mode im Abschnitt Funktionskontrolle der GPS Antenne (
) auf Seite 98) überprüfen.
INFO
Sobald das Display mit der Aufforderung
KANN BEGINNEN!
werden.
erscheint, kann die Kalibrierungsfahrt begonnen
KALIBRIERUNGSFAHRT
GPS-
)
•Der Grundsatz für eine Kalibrierungsfahrt ist: 200 - 300 Meter
)
96
Eine Kalibrierungsfahrt kann auch im nicht digitalisierten Gebiet durchgeführt werden. Das Einlegen der Navigations-CD ist
nach erfolgter Installation der Navigationssoftware nicht zwingend erforderlich. Es wird ohne eingelegte Navigations-CD
kein Standort angezeigt.
geradeaus fahren, dann um mindestens 60 Grad abbiegen und
wieder 200 - 300 Meter geradeaus fahren, um erneut abzubiegen.
Es ist dabei unerheblich, in welche Richtung abgebogen wird.
Können diese Bedingungen durch den Straßenverlauf nicht eingehalten werden oder Sie haben nicht immer optimalen GPSEmpfang, führt dies nicht zu einer schlechteren Kalibrierung,
sondern es verlängert sich lediglich die für die Kalibrierungsfahrt benötigte Strecke und Zeit.
Wird während der Kalibrierungsfahrt das Gerät ausgeschaltet,
erfolgt nach erneutem Einschalten die Aufforderung zur
Sprachinstallation. Eine erneute Installation kann durch Drücken der Taste übergangen werden.
•Die Kalibrierung ist erfolgreich abgeschlossen, wenn das Navigations-Grund-Menü angezeigt wird.
•Zur korrekten Navigation bei Strecken mit zeitabhängiger Verkehrsführung sollte, wie in der Bedienungsanleitung unter „Systemeinstellungen“ beschrieben, die Uhrzeit richtig eingestellt
werden.
Service Mode
Im Service Mode können verschiedene Funktionen detailliert geprüft
und die Kalibrierung verändert werden.
•Bei einem bereits kalibrierten Gerät durch Drücken der
Taste das Navigationsgrundmenü anwählen.
Bei einem nicht kalibrierten Gerät wie im übernächsten Punkt beschrieben fortfahren.
•Durch erneutes Drücken der Taste erreichen Sie die Syste-
meinstellungen.
•Multifunktionstasten drücken und halten. Jetzt noch Multi-
funktionstaste drücken. Der Service Mode wird aufgerufen.
Einbau/Anschlußanleitung
97
Einbau/Anschlußanleitung
Im Service Mode lassen sich folgende Funktionen anwählen:
•
GPS-INFO - Test der GPS Funktion
•
KALIBRIERUNG - Funktion zum Löschen der Kalibrierung bzw.
Vorgabe einer Kalibrierung
•
KALIBRIERUNGSFAHRT - Anzeige zur Kalibrierungsfahrt
•
MODULTEST - Test der internen Komponenten
•
SENSORIK - Test der Sensoren Funktionen
•
SPRACHTEST - Test der Sprachausgabe
•
DEMO - Einstellen des Demo Mode
•
VERSION - Es wird der Stand der Navigations CD angezeigt
Durch Drehen des rechten Drehreglers gewünschten Eintrag anwählen (groß dargestellte Schrift) und durch Drücken bestätigen.
Funktionskontrolle der GPS Antenne (
Im Service Mode
GPS-INFO mit dem rechten Drehregler anwählen
GPS-INFO)
und durch Drücken bestätigen.
Bei korrekter Funktionalität und GPS Empfang, werden die Anzahl der
empfangenen Satelliten (z.B.
09:57:01) und die im Moment mögliche Art der Positionsbestimmu-
ng FIX: (z.B.
4D) angezeigt.
3), Datum und Uhrzeit (z.B. 17.12.03
Für eine erfolgreiche und schnelle Kalibrierung ist mindestens
)
FIX 2D erforderlich. Bis dieser Wert erreicht ist, kann einige
Zeit vergehen (Fahrzeug währenddessen nicht bewegen).
Um den GPS Test zu verlassen, Taste drücken. Es erfolgt ein
Rücksprung in den Service Mode.
98
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.