JVC KD-MX2900R Instruction Manual [de]

MD/CD RECEIVER
ENGLISH
DEUTSCH
KD-MX2900R
SOUND
DISP
MO/RND
RPT
INT
789101112
SSM
KD-MX2900R
For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetref fende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
/I
ATT
MD/CD
DAB
FM/AM
COMPACT
EXT
DIGITAL AUDIO
TEXT
CD
-CH
TP
LOUD
PTY
RDS
FRANÇAIS
NEDERLANDS
LVT0251-001A
[E]
Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber
WARNSCHILD, INS GERÄT GELEGT
DANGER: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. (e )
ADVARSEL: Usynlig laser­stråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funkti on. Undgåudsæt­telse for stråling. (d)
VARNING: Osynlig laser­strålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s)
VARO : Avattaessa ja suo­jalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f)
Geräteunterseite
DEUTSCH
WICHTIG FÜR LASER-GERÄTE
Vorsichtsmaßregeln:
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. GEF AHR: Unsichtbare Laserstrahlung bei Öf fnung und fehlerhafter oder beschädigter Sperre. Direkten Kontakt mit dem Strahl vermeiden!
3. ACHTUNG: Das Gehäuseoberteil nicht abnehmen. Das Gerät enthält keinerlei T eile, die vom Benutzer
Typenschild
gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten qualifizierten Kundendienst­Fachleuten.
4. ACHTUNG: Der Compact Disc-Player arbeitet mit
CLASS 1 LASER PRODUCT
unsichtbaren Laserstrahlen und ist mit Sicherheitsschaltern ausgestattet, die die Aussendung von Strahlen verhindern, wenn bei Öffnen des CD-Halters die Sicherheitssperren gestört oder beschädigt sind. Es ist gefährlich, die
Achtung: Die Klassifikation der Laserkomponente in diesem Gerät liegt über Laser-Klasse 1.
Sicherheitsschaltung zu deaktivieren.
5. ACHTUNG: Falls die Verwendung der Regler, Einstellungen oder Handhabung von den hierin gegebenen Anleitungen abweichen, kann es zu einer gefährlichen Strahlenfreisetzung kommen.
Zurücksetzen des Geräts
Drücken Sie hierzu die Rücksetztaste auf der Frontplatte mit Hilfe eines Kugelschreibers oder einem ähnlichen Gegenstand. Dadurch wird der eingebaute Mikro-Computer zurückgesetzt.
Hinweis:
Ihre Voreinstellungen — wie Vorwahlkanäle oder Klangeinstellungen — werden ebenfalls gelöscht.
VORSICHT beim Einstellen der Lautstärke
CDs und MDs produzieren sehr wenig Geräusche im Vergleich zu anderen Signalquellen. Wenn zum Beispiel die Lautstärke für den Tuner eingestellt wurde, können die Lautsprecher durch den plötzlichen Anstieg des Ausgangssignals beschädigt werden. Verringern Sie daher die Lautstärke, bevor Sie eine CD abspielen, und justieren Sie die Lautstärke dann während des Abspielens je nach Bedarf nach.
Hinweis:
Zu diesem Gerät wird eine Identifikationskarte mitgeliefert, auf der die Gerätechassis-Nummer vermerkt ist. Heben Sie diese Karte getrennt vom Gerät auf . Im F alle eines Diebstahls kann sie die Geräteidentifizierung erleichtern.
2
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten.
INHALT
Zurücksetzen des Geräts................................................................2
GRUNDBEDIENUNGEN................................................5
RADIOGRUNDBETRIEB ................................................6
Radiohören ...................................................................................... 6
Speichern der Sender .....................................................................7
Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM .................................. 7
Manuelles Vorabstimmen ............................................................ 8
Anwahl eines vorabgestimmten Senders ......................................9
UKW-Stereo/Mono-Umschaltung.................................................9
RDS-BETRIEB.............................................................10
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS EON ................. 10
Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang
mit Sendernetzerfassung) .................................................... 10
Verwenden des Bereitschaftsempfangs.....................................12
Auswählen Ihrer Lieblingssendung für den
Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY) ............... 13
Suchen Ihrer Lieblingssendung..................................................13
Weitere praktische RDS-Funktionen und
-Einstellungsmöglichkeiten....................................................16
Automatische Auswahl des Senders bei Verwenden der
Zahlentasten........................................................................ 16
Ändern der Anzeige bei der Wiedergabe eines UKW-Senders ... 16
Einstellen des Lautstärkepegels für Verkehrsnachrichten......... 17
Automatische Uhreinstellung .....................................................17
DEUTSCH
CD-BETRIEB .............................................................. 19
Abspielen einer CD.......................................................................19
Wiedergeben einer CD mit CD-Text...........................................20
Finden eines Titels oder eines bestimmten Abschnittes auf
einer CD..................................................................................21
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ........................................22
Unterdrücken des CD-Auswurfs.................................................23
MD-BETRIEB ............................................................. 24
Abspielen einer MD...................................................................... 24
Finden eines Titels oder eines bestimmten Abschnittes auf
einer MD.................................................................................25
Wählen der MD-Abspielbetriebsarten .......................................26
Unterdrücken des MD-Auswurfs ................................................ 27
VOR DEM GEBRAUCH
* Für die Sicherheit...
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahr en gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von
* Temperatur im Auto...
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
komplizierten Bedienschritten anhalten.
Weiter auf der nächsten Seite
3
KLANGEINSTELLUNGEN ............................................28
Wählen der voreingestellten Klangbetriebsarten......................28
Ein- und Ausschalten der Loudness-Funktion...........................28
Klang-Einstellschritte...................................................................29
Speichern Ihrer eigenen Klangeinstellungen .............................30
ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN ............................. 31
Stellen der Uhr.............................................................................. 31
Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM) .......................... 32
Wählen der Zeitanzeige im 24-Stunden- oder
12-Stunden-System ............................................................. 34
DEUTSCH
Wählen der Uhrzeit.................................................................... 34
Wählen der Pegelanzeige ......................................................... 34
Wählen des Abblendmodus .......................................................35
Automatisches Steuern der Lautstärke (automatische
Einstellung der Reiselautstärke) ...........................................35
Wählen der Telefonstummschaltung..........................................37
Ein- oder Ausschalten des Tastensignaltons .............................37
Ändern des Kontrastwertes........................................................37
Wählen des Bildlaufmodus.........................................................38
Zuweisen von Namen für die Signalquellen ............................... 39
Abnehmen des Bedienteils ...........................................................42
BETRIEB MIT FERNBEDIENUNG
(mit separat erworbener Fernbedienung) ................ 43
Einlegen der Batterie....................................................................43
Verwendung der Fernbedieneinheit............................................44
CD-WECHSLERBETRIEB ..............................................45
Abspielen der CDs ........................................................................45
Wählen der CD-Abspielbetriebsarten ........................................47
BETRIEB DES DAB-TUNERS ......................................... 48
Einstellen eines Ensembles und eines Dienstes ..........................48
Sichern von DAB-Diensten im Speicher.....................................50
Einstellen eines gespeicherten DAB-Dienstes.............................52
BETRIEB EINER EXTERNEN KOMPONENTE ................. 53
WARTUNG ...............................................................54
Handhabung von Disketten .........................................................54
Pflege von CDs ......................................................................... 54
Pflege von MDs ......................................................................... 55
Kondensation ............................................................................ 55
FEHLERSUCHE ........................................................... 56
TECHNISCHE DATEN..................................................57
4
3
GRUNDBEDIENUNGEN
1 2
Hinweis:
Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden, stellen Sie bitte die eingebaute Uhr korrekt ein, siehe Seite 31.
DEUTSCH
1
2
3
ATT
/I
CD
Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb:
W enn Sie die Programmquelle Tuner in Schritt 2 unten wählen, wir d das Gerät automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht zu drücken.
MD/CD
DAB
FM/AM
EXT
-CH
Lautstärkepegelanzeige (Siehe Seite 34.)
Das Gerät einschalten.
Die Programmquelle abspielen.
Für die Bedienung des Tuners, siehe Seiten 6 – 18. Für die Bedienung des CD-Spielers, siehe Seiten 19 – 23. Für die Bedienung des MD-Spielers, siehe Seiten 24 – 27. Für die Bedienung des CD-Wechslers, siehe Seiten
45 – 47.
Für die Bedienung des DAB-Tuners, siehe Seiten
48 – 52.
Für die Bedienung eines externen Geräts, siehe Seite 53.
Die Lautstärke einstellen.
Der Lautstärkepegel wird angezeigt.
4
Den Klang wie gewünscht einstellen (siehe Seiten 28 – 30).
Für ein sofortiges Absenken der Lautstärke
Kurz beim Hören einer beliebigen Programmquelle drücken. „ATT“ blinkt auf der Anzeige und die Lautstärke fällt sofort ab. Zur Wiederherstellung der vorherigen Lautstärke die Taste nochmals kurz drücken.
Zum Ausschalten des Geräts
länger als 1 Sekunde drücken. „See Y ou“ wird angezeigt, und anschließend schaltet
sich das Gerät aus.
5
RADIOGRUNDBETRIEB
DAB
Radiohören
1
DEUTSCH
2
1
FM/AM
F1 (FM1)F2(FM2)F3(FM3)
Wählen Sie den Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 oder AM).
Sie können zwischen FM1, FM2 und FM3 wählen, wenn Sie einen UKW-Sender hören möchten.
AM
Der gewählte Empfangsbereich wird angezeigt.
2
Zum Suchen von Sendern mit höherer Frequenz.
Zum Suchen von Sendern mit niedrigerer Frequenz.
Zum Anhalten der Suche bevor ein Sender empfangen wird, die gleiche Taste, die Sie für die Suche gedrückt haben, nochmals drücken.
Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender .
Wenn ein Sender empfangen wird, Stoppt die Suche.
Zum Feinabstimmen einer bestimmten Frequenz ohne Suchlauf:
1 Die T aste FM/AM wie erforderlich mehrmals drücken, um den Empfangsbereich (FM (UKW)
oder AM (MW/LW)) anzuwählen.
2 Halten Sie die T aste ¢ oder 4 gedrückt, bis „MANU“ im Display zu blinken beginnt.
Sie können jetzt die Frequenz manuell ändern, solange „MANU“ blinkt.
3 Die Taste ¢ oder 4 wie erforderlich wiederholt drücken, bis die gewünschte
Frequenz eingestellt ist.
• Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen bei UKW und 9 kHz Intervallen bei MW/LW), bis Sie die Taste freigeben.
6
Speichern der Sender
DAB
Sie können Rundfunksender auf zwei Arten abspeichern.
• Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: SSM (Strong-station Sequential Memory = Sequentialspeicher für starke Sender)
• Manuelles Vorabstimmen für UKW- und MW-Sender
Automatische UKW-Vorabstimmung: SSM
Sie können 6 lokale UKW-Sender pro UKW-Empfangsbereich (FM1, FM2 und FM3) vorabstimmen.
1
2
DEUTSCH
1
FM/AM
Die gewünschte Empfangsbereichzahl (FM1, FM2 oder FM3), in der UKW-Sender gespeichert werden sollen, wählen.
2
F1 (FM1)
F2 (FM2)
SSM
F3 (FM3)
AM
Die beiden Tasten länger als 2 Sekunden drücken und halten.
„SSM“ erscheint und erlischt bei Abschluß der automatischen Vorabstimmung wieder.
Die lokalen UKW-Sender mit den stärksten Signalen werden gesucht und automatisch in der Empfangsbereichszahl (FM1, FM2 oder FM3), die Sie gewählt haben, gespeichert. Diese vorabgestimmten Sender werden auf den Nummerntasten abgespeichert – Nr. 1 (niedrigste
Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz). Wenn die automatische Vorabstimmung abgeschlossen ist, wird der Sender der Taste 1 automatisch angewählt.
7
Manuelles Vorabstimmen
DAB
Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen.
BEISPIEL: Speichern des UKW-Senders 88,3 MHz auf der numerischen Taste 1 des FM1­Empfangsbereichs.
1
DEUTSCH
3
2
1
FM/AM
2
3
Den FM1-Empfangsbereich wählen.
Auf den Sender 88,3 MHz abstimmen.
Siehe Seite 6 zum Abstimmen auf einen Sender.
Halten Sie die Zahlentaste (in diesem Beispiel 1) länger als 2 Sekunden gedrückt.
Die Speicherplatznummer blinkt einen Moment lang.
4
Das obige Verfahren zum Speichern der anderen Sender auf andere numerische Tasten wiederholen.
Hinweise:
• Ein vorheriger vorabgestimmter Sender wird gelöscht, wenn ein neuer Sender auf der gleichen numerischen Taste abgespeichert wird.
• Vorabgestimmte Sender werden gelöscht, wenn die Stromversorgung des Speicherstromkreises unterbrochen wir d (z.B. beim W ec hseln der Batterie). In diesem F all die Sender nochmals vorabstimmen.
8
Anwahl eines vorabgestimmten Senders
DAB
Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, lesen Sie die Seiten 7 und 8.
DISP
1
2
1
FM/AM
Den gewünschten Empfangsbereich (FM1, FM2, FM3 oder AM) anwählen.
2
Die gewünschte Zahl (1 – 6) für den vorabgestimmten Sender wählen.
So ändern Sie die Displayinformationen, während Sie einen UKW-RDS-Sender empfangen
Drücken Sie die T aste DISP. Wenn Sie diese T aste mehrfach hintereinander drücken, ändern sich die Informationen im Display wie folgt:
PS (Sendungstyp)
PS (Station name)
Station Frequency
PTY (Programme type)Senderfrequenz
PTY (Programme type)
DEUTSCH
UKW-Stereo/Mono-Umschaltung
Wenn eine UKW-Stereosendung schwer zu empfangen ist:
Drücken Sie MO/RND (Monaural/Zufall), während einer UKW-Stereosendung. Es erscheint „MONO“ auf dem Display und die Sendung wird nun in Mono wiedergegeben, der Empfang wird dabei jedoch besser.
MO/RND
Leuchtet auf, wenn eine UKW-Sendung in Stereo empfangen wird.
Zum Wiederherstellen des Stereoempfangs die gleiche Taste nochmals drücken.
9
RDS-BETRIEB
Betriebsmöglichkeiten mit der Funktion RDS EON
Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu übertragen. Beispielsweise können Sender ihren Sendernamen sowie Informationen über die aktuelle Sendung übermitteln, wie z. B. Sport oder Musik etc. Eine weitere Eigenschaft des RDS-Systems heißt „EON (Enhanced Other Networks)“. Die Anzeige EON schaltet sich ein, wenn ein UKW-Sender mit EON-Daten empfangen wird. Wenn Sie die EON-Daten nutzen, die ein Sender überträgt, kann ein anderer Sender eines anderen Netzes eingestellt werden, der Ihre Lieblingssendung oder Verkehrsnachrichten überträgt, während Sie einen anderen Sender hören oder eine andere Signalquelle
DEUTSCH
wiedergeben, wie z. B. eine CD.
Wenn das Gerät RDS-Daten empfängt, sind folgende Funktionen möglich:
• Dieselbe Sendung kann automatisch verfolgt werden (Empfang mit Sendernetzerfassung).
• Es kann auf Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten (TA (Traffic Announcement)) oder Ihrer Lieblingssendung geschaltet werden.
• Ein Sendungstyp (PTY (Program Type)) kann gesucht werden.
• Es können Verkehrsnachrichten (TP (Traffic Programme)) gesucht werden.
• Einige weitere Funktionen sind möglich.
Automatisches Verfolgen derselben Sendung (Empfang mit Sendernetzerfassung)
Wenn Sie in einem Bereich fahren, in dem der UKW-Empfang schlecht ist, stellt der Tuner, der in dieses Gerät integriert ist, automatisch einen anderen RDS-Sender ein, der dieselbe Sendung mit stärkeren Signalen ausstrahlt. So können Sie dieselbe Sendung auf der gesamten Fahrtstrecke mit bestem Empfang hören (siehe Abbildung). Es werden zwei Arten von RDS-Daten verwendet, damit der Empfang mit Sendernetzerfassung richtig funktioniert: PI (Sendungskenndaten) und AF (Alternativfrequenzdaten). Wenn diese Daten vom eingestellten RDS-Sender nicht richtig empfangen werden, ist ein Empfang mit Sendernetzerfassung nicht möglich.
10
TP
RDS
Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen, halten Sie die Taste TP RDS (Verkehrsnachrichten/
Radiodatensystem) länger als 1 Sekunde gedrückt. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander gedrückt halten, ändert sich der Empfang mit Sendernetzerfassung zyklisch wie folgt:
Modus 1 Modus 2 Modus 3
Mode 1 Mode 2 Mode 3
Anzeige AF Anzeige REG
Modus 1
Die Anzeige AF schaltet sich ein, nicht jedoch die Anzeige REG. Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung ausgeschaltet. Es wird auf einen anderen Sender innerhalb desselben Sendernetzes umgeschaltet, wenn die Eingangssignale des aktuellen Senders schwach werden.
Hinweis:
In dieser Betriebsart kann die Sendung von der aktuell empfangenen Sendung abweichen.
Modus 2
Sowohl die Anzeige AF als auch die Anzeige REG schalten sich ein. Die Sendernetzerfassung ist bei aktivierter Regionalisierung eingeschaltet. Es wird auf einen anderen Sender innerhalb desselben Sendernetzes umgeschaltet, der dieselbe Sendung ausstrahlt, wenn die Eingangssignale des aktuell eingestellten Senders schwach werden.
Modus 3
Weder die Anzeige AF noch die Anzeige REG schaltet sich ein. Die Sendernetzerfassung ist deaktiviert.
Dieselbe Sendung kann auf verschiedenen Frequenzen empfangen werden.
DEUTSCH
Sendung 1 wird auf Frequenz A ausgestrahlt
Sendung 1 wird auf Frequenz B ausgestrahlt
Sendung 1 wird auf Frequenz C ausgestrahlt
Sendung 1 wird auf Frequenz E ausgestrahlt
Sendung 1 wird auf Frequenz D ausgestrahlt
11
Verwenden des Bereitschaftsempfangs
Der Bereitschaftsempfang ermöglicht es dem Gerät, von der aktuell aktivierten Signalquelle (anderer UKW-Sender , MD, CD und andere angeschlossene Komponenten) vorübergehend auf Ihre Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) und V erkehrsnachrichten (T A) umzuschalten.
Hinweis:
Der Bereitschaftsempfang funktioniert nicht, wenn Sie einen MW/LW-Sender empfangen.
Empfangsbereitschaft für Verkehrsnachrichten (TA)
DEUTSCH
TP
RDS
• Wird die T aste TP RDS bei UKW -Empfang kurz gedrückt, leuchtet die Anzeige TP bei Empfang eines Verkehrsfunk-Senders auf und das Gerät ist auf TA­Bereitschaft geschaltet.
Hinweis:
Wird zu diesem Zeitpunkt kein Verkehrsfunk-Sender empfangen, blinkt die Anzeige TP. Hierauf mit Taste „SEARCH“ erscheint und der Verkehrsfunk-Suchlauf wird ausgelöst. Sobald ein Verkehrsfunk-Sender empfangen wird, leuchtet die Anzeige TP konstant.
• Drückern Sie TP RDS, um den T A-Bereitschaftsmodus zu aktivieren, wenn Sie eine CD oder eine MD abspielen und trotzdem eine Verkehrsdurchsage (TA) hören möchten. (Die TP-Anzeige leuchtet auf.)
Sobald eine Verkehrsfunkdurchsage bei aktivierter TA-Bereitschaft empfangen wird, erscheint die Anzeige „TRAFFIC“ und es wird automatisch auf UKW -Empfang für die Verkehrsfunkmeldung umgeschaltet. Dabei wird automatisch die vorgemerkte TA VOLUME-Lautstärkestufe eingestellt (siehe Seite 17).
Hinweis:
Um die TA-Bereitschaft zu deaktivieren, nochmals die Taste TP RDS drücken.
¢ oder 4 auf TA-Bereitschaft schalten. Die Anzeige
Bereitschaftsempfang für Sendungstypen (PTY)
PTY
• Wird die Taste PTY bei UKW-Empfang kurz gedrückt, leuchtet die Anzeige PTY bei Empfang eines PTY -Senders auf und das Gerät ist auf PTY -Bereitschaft geschaltet. Der Name der zuvor abgespeicherten und nun angezeigten Programmsparte auf Seite 13 blinkt für 5 Sekunden.
Hinweis:
Wird zu diesem Zeitpunkt kein PTY-Sender empfangen, blinkt die Anzeige PTY. Hierauf mit T aste erscheint und der PTY -Suchlauf wir d ausg elöst. Sobald ein PTY -Sender empfang en wir d, leuchtet die Anzeige PTY konstant.
¢ oder 4 auf PTY-Bereitschaft sc halten. Die Anzeig e “SEARCH”
12
• Drückern Sie PTY, um den PTY-Bereitschaftsmodus zu aktivieren, wenn Sie eine CD oder eine MD abspielen und trotzdem eine ausgewählte PTY -Sendung hören möchten. (Die PTY-Anzeige leuchtet auf.)
Sobald die Sendung bei aktivierter PTY-Bereitschaft empfangen wird, wird die Programmsparte angezeigt und automatisch auf UKW-Empfang umgeschaltet. Das Programm der vorgemerkten Sparte kann nun gehört werden.
Hinweis:
Um die PTY-Bereitschaft zu deaktivieren, nochmals die Taste PTY drücken.
Auswählen Ihrer Lieblingssendung für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY)
Sie können Ihre Lieblingssendung für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen (PTY) im Speicher sichern. Bei Auslieferung ab Werk ist „NEWS“ als Sendungstyp für den Bereitschaftsempfang von Sendungstypen gespeichert.
1, 4
2
3
DEUTSCH
1
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Präferenzeinstellungsmodus zu aktivieren (PSM: siehe Seite 32).
2
Wählen Sie „PTY STANDBY“, sofern diese Einstellung nicht bereits im Display angezeigt wird.
3
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY ­Codes. (Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Tabelle auf Seite 18.)
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher gesichert.
4
Beenden Sie die Einstellung.
Suchen Ihrer Lieblingssendung
Sie können eine von 6 Lieblingssendungen suchen, die im Speicher gesichert sind. Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Zahlentasten (1 bis
6) gespeichert.
Hinweise zum Ändern der Werkseinstellung finden Sie auf Seite 14. Hinweise zu Suche Ihres Lieblingssendung finden Sie auf Seite 15.
1
POP M
2
ROCK M
3
EASY M
4
CLASSICS
5
AFFAIRS
6
VARIED
13
So speichern Sie Ihre Lieblingssendungstypen
1, 5
3
DEUTSCH
1
2
Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und
4
halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt, um den Präferenzeinstellungsmodus zu aktivieren (PSM: siehe Seite 32).
2
Wählen Sie „PTY SEARCH“, sofern diese Einstellung nicht bereits im Display angezeigt wird.
3
Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY ­Codes. (Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Tabelle auf Seite 18.)
Der gewählte Codename wird im Display angezeigt und im Speicher gesichert.
• Wenn der bereits im Speicher gespeicherte Code gewählt wird, leuchtet dieser auf dem Display auf.
14
789101112
4
Halten Sie die Zahlentasten länger als 2 Sekunden gedrückt, um den gewählten PTY-Code unter der gewünschten Speichertaste zu speichern.
Die PTY -Speichernummer erscheint, und der gewählte Codename sowie „MEMORY“ werden abwechselnd im Display angezeigt.
5
Beenden Sie die Einstellung.
So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp
1
2
PTY
2
1
Halten Sie PTY (Sendungstyp) länger als 1 Sekunde gedrückt, während Sie einen UKW­Sender hören.
Der zuletzt gewählte PTY-Code und die Speichernummer werden angezeigt.
Wählen Sie einen der PTY-Codes, die unter den Speichertasten (1 bis 6) gesichert wurden.
DEUTSCH
Beispiel: „ROCK M“ wird unter Speichertaste 2 gespeichert.
Die PTY-Suche Ihrer Lieblingssendung beginnt nach 5 Sekunden.
• Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
• Wenn kein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird der aktuell eingestellte Sender weiterhin wiedergegeben.
Hinweis:
In einigen Gebieten funktioniert die PTY-Suche möglicherweise nicht richtig.
15
Weitere praktische RDS-Funktionen und -Einstellungsmöglichkeiten
Automatische Auswahl des Senders bei Verwenden der Zahlentasten
Wenn Sie die Zahlentaste drücken, wird im allgemeinen der unter dieser Taste gespeicherte Sender eingestellt. Wenn es sich bei diesem gespeicherten Sender um einen RDS-Sender handelt, geschieht jedoch etwas anderes. Sollten die Signale des gespeicherten Senders für einen guten Empfang nicht ausreichen, sucht das Gerät mit Hilfe der AF-Daten einen anderen Sender , der dieselbe Sendung wie der ursprünglich ausgewählte Sender ausstrahlt. Wird kein anderer Sender
DEUTSCH
eingestellt, können Sie auch sämtliche Empfangsfrequenzen nach derselben Sendung durchsuchen. (Sendungssuchlauf) Führen Sie das nachstehend beschriebene Verfahren durch, um den Sendungssuchlauf zu aktivieren.
• Der Sendungssuchlauf benötigt etwas Zeit.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seite 32.
1. Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden
gedrückt, bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2. Wählen Sie „P-SEARCH“ (Sendungssuchlauf) mit den Tasten
3. Wählen Sie „P-SEARCH ON“ aus, indem Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn drehen.
Der Sendungssuchlauf ist jetzt aktiviert.
Um den Sendungssuchlauf zu deaktivieren, wiederholen Sie dasselbe Verfahren, und wählen Sie in Schritt 3 die Einstellung „P-SEARCH OFF“ aus, indem Sie den Drehregler entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
Ändern der Anzeige bei der Wiedergabe eines UKW­Senders
Während der Wiedergabe eines UKW-RDS-Senders können Sie festlegen, ob zunächst der Sendername (PS NAME) oder die Senderfrequenz (FREQUENCY) im Display angezeigt werden soll.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seite 32.
¢ oder 4 .
1. Drücken Sie die T aste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2. Wählen Sie „TUNER DISPLAY“ mit den Tasten
3. Stellen Sie die gewünschte Anzeige („PS NAME“ oder „FREQUENCY“) mit Hilfe des
Drehschalters ein.
Hinweis:
Wenn Sie DISP drücken, können Sie die Anzeige ebenfalls ändern, während Sie einen UKW-RDS­Sender wiedergeben. Wenn Sie diese Taste mehrfach hintereinander drücken, ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:
PS (Sendername)
PS (Station name)
* Nach ein paar Sekunden schaltet das Display auf die vorherige Anzeige zurück.
16
Station Frequency
¢ oder 4 .
(Sendungstyp)Senderfrequenz
PTY (Programme type)
Einstellen des Lautstärkepegels für Verkehrsnachrichten
Sie können den Lautstärkepegel für den Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten speichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesendet werden, werden sie automatisch in der gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
• Weitere Informationen finden Sie auch unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seite 32.
1. Drücken Sie die T aste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2. Wählen Sie „TA VOLUME“ mit den Tasten
3. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit Hilfe des Drehschalters ein.
¢ oder 4 .
Automatische Uhreinstellung
Bei Auslieferung ab Werk ist die Uhr, die in dieses Gerät integriert ist, so eingestellt, daß sie die Uhrzeit automatisch unter Verwendung der im RDS-Signal enthaltenen Uhrzeitdaten korrigiert. Wenn Sie die automatische Uhreinstellung nicht wünschen, befolgen Sie das nachstehende Verfahren.
• Weitere Informationen finden Sie unter „Ändern der allgemeinen Einstellungen (PSM)“ auf Seite 32.
1. Drücken Sie die T aste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger als 2 Sekunden gedrückt,
bis eine der PSM-Elemente im Display angezeigt wird.
2. Wählen Sie „AUTO ADJUST“ mit den Tasten
3. Wählen Sie „ADJUST OFF“, indem Sie den Drehregler entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
Die automatische Uhreinstellung ist jetzt deaktiviert.
¢ oder 4 .
DEUTSCH
So aktivieren Sie die Uhreinstellung: Wiederholen Sie dasselbe Verfahren, und wählen
Sie in Schritt 3 „ADJUST ON“, indem Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn drehen.
Hinweis:
Es dauert in etwa 2 Minuten, die Uhrzeit mit Hilfe der Uhrzeitdaten einzustellen. Es ist erforderlich, einen entsprechenden RDS-Sender mindestens 2 Minuten lang kontinuierlich wiederzugeben. Anderenfalls wird die Uhrzeit nicht korrigiert.
17
PTY-Codes
Anzeigen im
No.
Indications on
Anzeigen im
Nr. Nr.
Display
the display
1
NEWS
2
AFFAIRS
3
INFO
4
SPORT
5 6
7 8
9 10 11 12 13 14
15
EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE
VARIED POP M ROCK M
EASY M LIGHT M
CLASSICS OTHER M
DEUTSCH
Beschreibung der PTY-Codes
NEWS: Nachrichten AFFAIRS: Nachrichtenmagazin/Aktuelle
Themen INFO: Ratgeber aller Art SPORT: Sport EDUCATE: Bildungsprogramme
Indications on
No.
Display
the display
16
WEATHER
17
FINANCE CHILDREN
18
SOCIAL
19
20
RELIGION
21
PHONE IN
22
TRAVEL LEISURE
23
24
JAZZ
COUNTRY
25
NATION M
26 27
OLDIES
28
FOLK M
DOCUMENT
29
DRAMA: Hörspiel CULTURE: Kulturereignisse (regional/
überregional) SCIENCE: Wissenschaft und T echnik VARIED: Gemischte Programme
(Komödien, Feiern etc.) POP M: Popmusik ROCK M: Rockmusik EASY M: Leichte Unterhaltungsmusik LIGHT M: Leichte Musik CLASSICS: Klassische Musik OTHER M: Sonstige Musik WEA THER: Wettermeldungen FINANCE: Finanz-Themen,
Wirtschaftsmeldungen etc. CHILDREN: Kindersendungen SOCIAL: Soziale Themen RELIGION: Sendungen mit religiösen,
philosophischen Themen,
Gottesdienste etc. PHONE IN: Hörermeinungen
(Telefonumfragen,
Befragungen etc.) TRAVEL: Reiseimagazine,
Reiseberichte,
Reiseangebote etc. LEISURE: Sendungen für
Freizeitgestaltung und
Hobbies (Garten, Kochen,
Angeln etc.) JAZZ: Jazzmusik COUNTRY: Countrymusik NATION M: Unterhaltungsprogramme in
einer Fremdsprache OLDIES: Schlageroldies FOLK M: Volksmusik DOCUMENT: Dokumentationen und
Themenmagazine
18
Loading...
+ 40 hidden pages