JVC KD-G731 User Manual [cz]

CD RECEIVER
CD-RECEIVER CD-SPELARE MED MOTTAGARE RADIO MED CD CD-VASTAANOTIN
KD-G731
Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie. Se sidan 4 för att avbryta demonstrationen i teckenfönstret. Se side 4 vedrørende annullering af displaydemonstrationen. Näyttöesityksen peruuttamisen ohjeet ovat sivulla 4.
NEDERLANDS
SVENSKADANSKSUOMI
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSBOG
KÄYTTÖOHJE
GET0431-004A
[EX]
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product!
Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een
volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
NEDERLANDS
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare klasse 1M laserstralen indien geopend. Bekijk niet direct met optische instrumenten.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL OP BUITENKANT VAN TOESTEL AANGEBRACHT.
Waarschuwing:
Voorkom ongelukken en kijk derhalve uitermate goed uit indien u het toestel tijdens het besturen van de auto wilt bedienen.
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
Informatie voor gebruikers over het weggooien van oude apparatuur
Deze markering geeft aan dat het product met dit symbool bij het einde van de gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land en uw gemeente. Door dit product naar het inzamelingspunt te brengen, werkt u mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid.
Het apparaat terugstellen
• De door u gemaakte instellingen worden tevens gewist (uitgezonderd de geregistreerde Bluetooth apparatuur, zie bladzijde 14).
Geforceerd verwijderen van een disc
“PLEASE” en “EJECT” worden afwisselend op het display getoond.
• Wees voorzichtig en zorg dat de disc niet valt bij het verwijderen.
• Stel de receiver terug indien dit niet werkt.
2
Gebruik van de functiemodus
Indien u op M MODE drukt, schakelt het toestel in de functiemodus en krijgen de cijfertoetsen (uitgezonderd “4”) en de 5/ toetsen andere functies.
[Binnen 5 seconden...]
Let op met het instellen van het volume:
Discs en aangesloten USB-apparatuur produceren in vergelijking met andere geluidsbronnen weinig ruis. Verlaag derhalve het volume alvorens de weergave te starten zodat beschadiging van de luidsprekers door een plotselinge sterke volumeverhoging wordt voorkomen.
Voor de veiligheid is een genummerde identificatiekaart bij het apparaat geleverd. Het identificatienummer is tevens op de behuizing van het apparaat gedrukt. Bewaar de kaart op een veilige plaats. Deze kaart is belangrijk voor identificaatie indien het apparaat is gestolen.
Denk aan de veiligheid...
• Zet het volume onder het rijden niet te hard. Dit is gevaarlijk, omdat u de geluiden buiten de auto niet meer hoort.
• Zet de auto stil voordat u ingewikkelde handelingen met het apparaat gaat verrichten.
Temperatuur binnen de auto...
Als de auto gedurende lange tijd in de kou of in de warmte heeft gestaan, mag u het apparaat pas gebruiken nadat de temperatuur in de auto weer normaal waarden heet bereikt.
INHOUD
INTRODUCTIE
Voorbereiding ......................................... 4
BEDIENING
Basisbediening ........................................ 5
• Gebruik van het bedieningspaneel ...... 5
• Gebruik van de afstandsbediening
(RM-RK50) ......................................... 6
Luisteren naar de radio ............................ 8
Opzoeken van een FM RDS-programma
— PTY-zoeken ..................................... 9
Bediening voor discs ................................ 11
Weergave van USB-apparatuur ................ 12
EXTERNE APPARATUUR
Gebruik van Bluetooth
• Gebruik van de Bluetooth mobiele
telefoon ............................................ 16
Gebruik van de Bluetooth audiospeler
Luisteren naar de CD-wisselaar ................. 18
Luisteren naar de DAB-tuner ..................... 20
Luisteren naar de iPod / D.speler ............... 21
Luisteren naar andere externe apparatuur
INSTELLINGEN
Kiezen van een vastgelegde geluidsfunctie
Algemene instellingen — PSM ................. 25
Bluetooth instellingen ............................. 28
REFERENTIES
Onderhoud .............................................. 29
Meer over deze receiver ............................ 30
Oplossen van problemen .......................... 34
Technische gegevens ................................ 38
apparatuur ......... 14
®
... 24
... 18
... 22
NEDERLANDS
3
Voorbereiding
Annuleren van de displaydemonstratie en instellen van de klok
• Zie tevens bladzijde 26.
NEDERLANDS
Met de stroom uitgeschakeld: Controleren van de huidige tijd op de klok Met de stroom ingeschakeld: Veranderen van displayinformatie
~ Inschakelen van de stroom. Ÿ Voer de PSM-instellingen in. ! ] ⁄ Annuleer de displaydemonstratie
Kies “DEMO” en vervolgens “DEMO OFF”.
Stel de klok in
Kies “CLOCK H” (uur), en stel vervolgens het uur in. Kies “CLOCK M” (minuut), en stel vervolgens de minuten in. Kies “24H/12H” en vervolgens “24H” (uur) of “12H” (uur).
@ Voltooi de procedure.
Verwijderen van het bedieningspaneel Bevestigen van het
bedieningspaneel
Hendel
VOORZICHTIG:
De hendel komt naar buiten wanneer u op de 0 toets drukt terwijl het paneel is verwijderd. Druk in dat geval de hendel terug naar de vergrendelde stand alvorens het paneel weer te bevestigen.
4 INTRODUCTIE
Basisbediening
Gebruik van het bedieningspaneel
NEDERLANDS
1 Voor het kiezen van de bron.
FM/AM = DAB * = CD * = USB * = CD-CH */
IPOD */D.PLAYER * (of EXT IN) = BT-PHONE
(Bluetooth Phone)* = BT-AUDIO (Bluetooth Audio)* = (terug naar het begin)
* U kunt deze bronnen niet kiezen indien ze niet
gereed staan of niet zijn aangesloten.
2 Kiezen van de golfband.
3 • Inschakelen van de stroom.
• Uitschakelen van de stroom [Houd ingedrukt].
• Dempen van het geluid (indien de stroom is ingeschakeld).
• Volumeregelaar [Draai].
4 • Instellen van de geluidsfunctie.
• Voer de PSM-instellingen in [Houd ingedrukt].
5 Displayvenster
6 • Activeren/annuleren van TA-standbyontvangst.
• Invoeren van RDS-programmazoeken [Houd ingedrukt].
7 Veranderen van displayinformatie.
8 USB (Universal Serial Bus) ingangsaansluiting
9 Verwijderen van het paneel.
p Veranderen van displayinformatie.
q Oproepen van de functiemodus.
Druk op M MODE en vervolgens op een van de
volgende toetsen (binnen 5 seconden)... EQ : Kiezen van de geluidsfunctie. MO : SSM : Automatisch vastleggen van zenders
RPT : Kiezen van herhaalde weergave. RND : Kiezen van willekeurige weergave. 5 / : Verspringen van 10 fragmenten.
wFM/AM/DAB: Kiezen van voorkeurzender/DAB-
CD/USB: Kiezen van map/fragment/disc (voor
BT-PHONE: Kiezen van vastgelegd
eFM/AM/DAB: Opzoeken van zender/DAB-
CD/USB: Kiezen van een fragment.
IPOD/D.PLAYER: Kiezen van een fragment.
BT-PHONE/BT-AUDIO:
rDAB: Kiezen van DAB-service.
CD/USB: Kiezen van een map.
IPOD/D.PLAYER: Oproepen van het
BT-PHONE/BT-AUDIO: Oproepen van
Activeren/annuleren van mono-ontvangst.
[Houd ingedrukt].
service.
CD-wisselaar).
telefoonnummer.
ensemble.
Kiezen van in te stellen
onderdeel/Kiezen van een geregistreerd apparaat.
hoofdmenu/Pauzeren of stoppen van de weergave/Bevestigen van uw keuze.
instelmenu/Bevestigen van keuze.
5BEDIENING
Displayvenster
NEDERLANDS
1 Weergavebronindicators
2 Toonversterkingindicator
3 Fragmentinformatie-indicators
4 RDS indicators
5 Geluidsfunctie indicators
licht op voor het gekozen onderdeel.
6 Tunerontvangstindicators
7 Weergavefunctie-/ onderdeelindicators
(willekeurig/herhalen)
8 Equalizerindicator
9 Bluetooth indicator
p Hoofddisplay
(Tijd, menu, weergave-informatie)
q Fragmentindicator
w Brondisplay/Voorkeurnummer/Fragmentnummer/
Mapnummer/Discnummer
e Status van Bluetooth apparaat
(Apparaatnummer, [1 – 5]; signaalsterkte,
[0 – 3]*; batterijpeil, [0 – 3]*)
* De sterkte van het signaal en de batterij wordt
Gebruik van de afstandsbediening (RM-RK50)
Plaatsen van de lithium-knoopbatterij (CR2025)
Gebruik van de afstandsbediening:
• Richt de afstandsbediening direct naar de afstandsbedieningssensor op het toestel.
• Stel de afstandbedieningssensor NIET aan schel licht bloot (direct zonlicht of lamplicht).
sterker naarmate het nummer hoger wordt.
Gebruikke batterijen:
6
Afstandsbedieningssensor
Waarschuwing: Voorkomen van ongelukken en beschadiging
• Plaats geen andere batterij dan een CR2025 of gelijkwaardige batterij.
• Laat de afstandsbediening niet langdurig op plaatsen liggen die aan het directe zonlicht onderhevig zijn (bijvoorbeeld op het dashboard).
• Bewaar de batterij buiten het bereik van kleine kinderen.
• Laad niet op, sluit niet kort, demonteer niet en verwarm de batterij niet en gooi niet in een vuur.
• Bewaar de batterij niet met andere metalen materialen.
• Steek niet met een tangetje of dergelijk gereedschap in de batterij.
• Wikkel de batterij met band om en isoleer goed alvorens weg te gooien of langdurig op te slaan.
1 • Druk kort voor het inschakelen van de stroom of
het dempen van het geluid wanneer de stroom reeds is ingeschakeld.
• Houd ingedrukt voor het uitschakelen van de
stroom.
2 • Gebruik 5 U voor het veranderen van FM/AM/
DAB-golfbanden.
• Gebruik D voor het veranderen van
voorkeurzenders (of DAB-services).
• Verandert de map van MP3/WMA/AAC/WAV.
• Tijdens weergave van een MP3-disc met een voor MP3 geschikte CD-wisselaar:
– Druk kort voor het veranderen van disc. – Houd ingedrukt voor het veranderen van map.
• Tijdens weergave van een Apple iPod of een JVC D.speler:
– Gebruik D
voor het pauzeren/stoppen of
hervatten van de weergave. – Roep het hoofdmenu met 5 U op. (De 5 U/D /2 R/F 3 toetsen werken nu als
menukeuzetoetsen.)*
3 Voor het instellen van het volume.
4 Voor het kiezen van geluidsfuncties (iEQ:
Intelligente Equalizer).
5 Voor het kiezen van de bron.
6 Voor Bluetooth mobiele telefoon:
Druk kort voor het beantwoorden van gesprekken.
– Houd even ingedrukt voor het negeren van
gesprekken.
7 • Druk kort voor het opzoeken van zenders (of
DAB-services).
• Houd even ingedrukt voor het opzoeken van
DAB-ensembles.
• Houd ingedrukt voor versneld voorwaarts of
achterwaarts van een fragment.
• Druk kort voor het veranderen van fragment.
• Tijdens weergave van een iPod of een D.speler
(tijdens de menukeuzefunctie):
– Druk kort voor het kiezen van een onderdeel.
(Druk vervolgens op D om de keuze te
bevestigen.) – Houd ingedrukt om tegelijkertijd 10
onderdelen te verspringen.
• Achterwaarts verspringen/voorwaarts
verspringen voor Bluetooth audio.
* 5 U : Terugkeren naar het voorgaande menu. D ∞ : Bevestigen van de keuze.
De receiver heeft een functie voor bediening met de stuurafstandsbediening.
• Zie de Handleiding voor installatie/aansluiting
(afzonderlijk boekje) voor het verbinden.
NEDERLANDS
7BEDIENING
Luisteren naar de radio
NEDERLANDS
Veranderen van displayinformatie
Kiezen van een voorkeurzender.
~ Kies “FM/AM”.
Licht op wanneer een stereo FM-uitzending met sterke signalen wordt ontvangen.
Ÿ Kiezen van de golfband.
! Opzoeken van een gewenste zender—Automatisch opzoeken.
Handmatig zoeken: Houd een van de toetsen ingedrukt totdat “M” op het display knippert en druk vervolgens
herhaaldelijk op de toets.
Indien een stereo FM-uitzending
3
slecht ontvangbaar is
1
2
De ontvangst is beter, maar het stereo-effect gaat
verloren.
• De MO indicator licht op.
Automatisch vastleggen van FM-
Lokale FM-zenders met sterke signalen worden
opgezocht en automatisch voor de FM-golfband vastgelegd.
Handmatig vastleggen
Bijv.: Vastleggen van FM-zender op 92,5 MHz onder
voorkeurnummer 4 van de FM1-golfband.
1
zenders —SSM (achtereenvolgend vastleggen van sterke zenders)
U kunt maximaal zes zenders voor iedere golfband vastleggen.
2
3
1
2
8
Opzoeken van een FM RDS-programma—PTY-zoeken
Veranderen van displayinformatie
~ Activeren van PTY-zoeken. Ÿ Kies een PTY-code (programmatype).
Zie het volgende gedeelte voor details.
! Start het zoeken.
Indien er een zender is die een programma van dezelfde PTY-code uitzendt, wordt op deze zender afgestemd.
NEDERLANDS
Vastleggen van uw favoriete programmatypes
U kunt uw favoriete PTY-codes onder de cijfertoetsen vastleggen.
1 Kies een PTY-code (zie de rechterkolom). 2 Kies een voorkeurnummer.
3 Herhaal stappen 1 en 2 voor het
vastleggen van andere PTY-codes.
4
Leg de PTY-codes onder de cijfertoetsen vast (1 t/m 6):
PTY-codes (kiesbaar met de regelschijf):
NEWS (nieuws), AFFAIRS (actualiteiten), INFO (informatie), SPORT (sport), EDUCATE (educatief), DRAMA, CULTURE (cultuur), SCIENCE (wetenschap), VARIED (gevarieerd), POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), EASY M (easy listening muziek), LIGHT M (lichte muziek), CLASSICS (klassiek), OTHER M (overige muziek), WEATHER (weer), FINANCE (financieën), CHILDREN (kinderen), SOCIAL (sociaal), RELIGION (religie), PHONE IN (binnenkomende telefoongesprekken), TRAVEL (reizen), LEISURE (recreatie), JAZZ (jazzmuziek), COUNTRY (country­muziek), NATION M (nationale muziek), OLDIES (gouwe ouwe), FOLK M (folkmuziek), DOCUMENT
9BEDIENING
Activeren/annuleren van TA/PTY-standbyontvangst
TA-standbyontvangst Indicator PTY-standbyontvangst Indicator
Druk op
om te activeren. Zie bladzijde 26.
Het toestel schakelt tijdelijk vanaf
NEDERLANDS
iedere bron, uitgezonderd AM, naar verkeersinformatie (TA) over indien
*
informatie beschikbaar is Het volume verandert naar het hiervoor ingestelde TA-volumeniveau indien het huidige volumeniveau lager dan het hiervoor ingestelde niveau is (zie bladzijde 26).
Nog niet geactiveerd. Stem op een andere zender af die wel RDS-signalen uitzendt.
Druk op
• Indien een DAB-tuner is aangesloten, werkt TA/PTY-standbyontvangst tevens voor het opzoeken van een service. (Zie tevens bladzijden 20 en 26.)
* Er wordt niet overgeschakeld naar verkeersinformatie of een PTY-programma indien via “BT-PHONE” een
telefoonverbinding is gestart.
.
om te annuleren. Dooft Kies “OFF” voor de PTY-code (zie bladzijde
Licht op Het toestel schakelt tijdelijk vanaf iedere
bron, uitgezonderd AM, naar uw favoriete PTY-programma over*.
Knippert Nog niet geactiveerd. Stem op een andere
zender af die wel RDS-signalen uitzendt.
26) om te annuleren.
Licht op
Knippert
Dooft
Volgen van hetzelfde programma—Ontvangst van netwerk-volgen
Indien u in een gebied rijdt waar de FM-ontvangst niet sterk genoeg is, zal de receiver automatisch op een andere FM RDS-zender van hetzelfde netwerk afstemmen, die mogelijk hetzelfde programma maar met sterkere signalen uitzendt (zie de afbeelding hier rechts).
Voor het veranderen van ontvangst van netwerk­volgen, zie “AF-REG” op bladzijde 26.
• Zie “Volgen van hetzelfde programma—Ontvangst van alternatieve frequentie” op bladzijde 20 indien u een DAB-tuner heeft aangesloten.
Programma A wordt op verschillende frequenties uitgezonden (01 – 05).
Automatisch kiezen van zenders—Programmazoeken
Normaliter wordt door een druk op een van de cijfertoetsen op de overeenkomende voorkeurzender afgestemd. Indien de signalen van een vastgelegde FM RDS-zenders echter niet sterk genoegd zijn, gebruikt dit toestel de AF-data voor het afstemmen op een andere frequentie waarop hetzelfde programma als van de oorspronkelijke voorkeurzender wordt uitgezonden.
• Het duurt even eer met gebruik van programmazoeken op een andere zender is afgestemd.
• Zie tevens bladzijde 26.
10
Bediening voor discs
Open het bedieningspaneel en plaats de disc.
De weergave start automatisch.
NEDERLANDS
Veranderen van displayinformatie
Stoppen van de weergave en uitwerpen van de disc
• Druk op SRC om een andere weergavebron te beluisteren.
Vergrendelen van een disc
*1
Indien het bestand geen tag-informatie heeft of “TAG DISP” op “TAG OFF” is gesteld (zie bladzijde 27), verschijnen de mapnaam en bestandsnaam. De TAG indicator licht dan niet op.
*2 “NO NAME” verschijnt voor een audio-CD.
Druk op de volgende toetsen (of houd ingedrukt) voor...
3
Disctype*
Druk op: Kiezen van een fragment Houd ingedrukt: Achterwaarts/snel-
voorwaarts van fragment
Kiezen van een map Direct opzoeken van een
Druk op: Kiezen van een fragment Houd ingedrukt: Achterwaarts/snel-
voorwaarts van fragment
3
*
Dit toestel is geschikt voor weergave van AAC-bestanden die met gebruik van iTunes zijn gecodeerd.
*4 Druk om nummer 1 t/m 6 te kiezen, houd even ingedrukt voor het kiezen van nummer 7 t/m 12. *5 De mappen moeten bij het begin van de mapnamen een 2-cijferig nummer hebben—01, 02, 03, etc.
Herhaal dezelfde procedure voor het annuleren van de vergrendeling.
(Cijfertoetse) *
bepaalde map *
Direct opzoeken van een bepaald fragment
Vervolg op de volgende bladzijde
4
5
11BEDIENING
Druk op en vervolgens op een van de volgende toetsen voor...
Disctype
NEDERLANDS
• Kies “RPT OFF” of “RND OFF” om de herhaalde weergave of willekeurige weergave uit te schakelen.
Verspringen van 10 fragmenten (binnen dezelfde map)
Verspringen van 10 fragmenten
TRK RPT: Herhalen van het huidige
fragment FLDR RPT: Herhalen van de huidige
map
TRK RPT: Herhalen van het huidige
fragment
FLDR RND: Willekeurige weergave van alle fragmenten
in de huidige map, en vervolgens de
fragmenten van de volgende mappen DISC RND: Willekeurige weergave van alle fragmenten
DISC RND: Willekeurige weergave van alle fragmenten
Weergave van USB-apparatuur
U kunt USB-opslagapparatuur, bijvoorbeeld USB-geheugen, een digitale audio-speler*1, draagbare harde schijf, etc. met dit toestel verbinden.
*1 U kunt zowel MTP (Media Transfer Protocol) apparatuur als USB-opslagapparatuur aansluiten.
Bevestigen van USB-geheugen
USB-ingangsaansluiting
USB-geheugen
Dit toestel is geschikt voor weergave van MP3/WMA/WMA-DRM10 *1/AAC*2/WAV fragmenten die op USB­apparatuur zijn opgeslagen.
*1 Zie bladzijde 32. *2 Dit toestel is geschikt voor weergave van AAC-bestanden die met gebruik van iTunes zijn gecodeerd. Dit toestel is niet
geschikt voor weergave van AAC-bestanden die via iTunes Store zijn verkregen.
Indien USB-apparatuur is bevestigd...
De weergave wordt gestart vanaf het punt waar hiervoor werd gestopt.
• Indien u andere USB-apparatuur heeft aangesloten, start de weergave vanaf het begin.
12
Stoppen van de weergave en verwijderen van de USB-apparatuur
Trek recht uit het toestel.
• Druk op SRC om een andere weergavebron te beluisteren.
Let op:
• Gebruik de USB-apparatuur niet indien het veilig rijden zou kunnen worden gehinderd.
• Verwijder of bevestig USB-geheugen niet herhaaldelijk terwijl “CHECK” op het display knippert.
• Start de motor van de auto niet indien USB-apparatuur is aangesloten.
• Stop de weergave alvorens USB-apparatuur te ontkoppelen.
• Dit toestel is mogelijk niet geschikt voor weergave van bestanden, afhankelijk van het soort bestand dat op de USB-apparatuur is opgenomen.
• U kunt geen computer met de USB ingangsaansluiting van het toestel verbinden.
• Voorkom dat u belangrijke data verliest en maak derhalve een back-up van belangrijke data.
• Voorkom vervorming of beschadiging van de apparatuur en laat de USB-apparatuur derhalve niet in de auto achter, stel niet aan het directe zonlicht bloot en vermijd hoge temperaturen.
Druk op de volgende toetsen (of houd ingedrukt) voor...
Druk op: Kiezen van een fragment Houd ingedrukt: Achterwaarts/snel-voorwaarts van fragment
Kiezen van een map
(Cijfertoetse)
Direct opzoeken van een bepaalde map
• Zie tevens *
11.
4
en *5 op bladzijde
NEDERLANDS
Druk op
• Kies “RPT OFF” of “RND OFF” om de herhaalde weergave of willekeurige weergave uit te schakelen.
Veranderen van displayinformatie
* Indien het bestand geen tag-informatie
en vervolgens op een van de volgende toetsen voor...
Verspringen van 10 fragmenten (binnen dezelfde map)
TRK RPT: Herhalen van het huidige fragment FLDR RPT: Herhalen van alle fragmenten in de huidige map
FLDR RND: Willekeurige weergave van alle fragmenten in de huidige map, en
vervolgens de fragmenten van de volgende mappen
DISC RND: Willekeurige weergave van alle fragmenten
heeft of “TAG DISP” op “TAG OFF” is gesteld (zie bladzijde 27), verschijnen de mapnaam en bestandsnaam. De TAG indicator licht dan niet op.
13BEDIENING
Gebruik van Bluetooth ® apparatuur
Voor Bluetooth bediening, moet u de Bluetooth Adapter (KS-BTA200) met de CD-wisselaaraansluiting op het achterpaneel van dit toestel verbinden. Zie tevens bladzijde 23.
• Zie tevens de bij de Bluetooth adapter en Bluetooth apparatuur geleverde handleidingen.
NEDERLANDS
• Zie de lijst (in de doos bijgeleverd) met landen waar u de Bluetooth® mag gebruiken.
Voor in gebruik name van Bluetooth apparatuur via dit toestel (“BT-PHONE” en “BT-AUDIO”), moet u eerst een Bluetooth draadloze verbinding tussen dit toestel en de apparatuur maken.
• Nadat eenmaal een verbinding is gemaakt, blijft deze in het toestel geregistreerd, ook wanneer u het toestel terugstelt. U kunt in totaal maximaal vijf apparaten registreren.
• Voor iedere bron (“BT-PHONE” en “BT-AUDIO”) kan echter tegelijkertijd één apparaat worden verbonden.
Registreren van Bluetooth apparatuur
Methodes voor registreren (koppelen)
Gebruik een van de volgende onderdelen van het Bluetooth menu om een apparaat te registreren en met dit toestel te verbinden.
• Kies “BT-PHONE” of “BT-AUDIO” als bron voor gebruik van het Bluetooth menu.
OPEN Zorg dat het toestel gereed is voor een
nieuwe Bluetooth verbinding. De verbinding wordt gemaakt door het Bluetooth apparaat te bedienen.
SEARCH Zorg dat het toestel gereed is voor een
nieuwe Bluetooth verbinding. De verbinding wordt gemaakt door dit toestel te bedienen.
Registeren met gebruik van “OPEN”
Voorbereiding
Bedien het apparaat om de Bluetooth functie te activeren.
1 Kies “BT-PHONE” of “BT-AUDIO”.
2 Kies “NEW”.
3 Kies “OPEN”.
4 Voer een PIN-code (persoonlijk
identificatienummer) voor het toestel in.
• U kunt ieder gewenst nummer invoeren (1­cijferig t/m 16-cijferig). [Basisinstelling: 0000]
* Bepaalde apparaten hebben een specifieke PIN-
code. Voer de gespecificeerde PIN-code voor het apparaat in.
1 Verplaatsen naar de volgende (of
voorgaande) nummerpositie.
2 Kiezen van een nummer of spatie.
14
3 Herhaal stappen 1 en 2 totdat de
gehele PIN-code is ingevoerd.
4 Bevestig de invoer. “OPEN...” knippert op het display.
5
Gebruik het Bluetooth apparaat voor het opzoeken en om een verbinding te maken.
Nadat het apparaat eenmaal is verbonden, voert
u dezelfde PIN-code als zojuist voor het toestel ingevoerd in. “CONNECT” knippert op het display.
De verbinding is nu gemaakt en u kunt het
apparaat via dit toestel gebruiken.
Het apparaat blijft geregistreerd, ook nadat u het apparaat heeft ontkoppeld. Gebruik “CONNECT” (of activeer “AUTO CNT”) om hetzelfde apparaat de volgende keer te verbinden. (Zie de rechterkolom en bladzijde 28.)
2 Kies het apparaat dat u wilt verbinden.
3
Gebruik “OPEN” of “SEARCH” om te verbinden.
Verbinden/ontkoppelen van een geregistreerd apparaat
1 Kies “BT-PHONE” of “BT-AUDIO”.
NEDERLANDS
Opzoeken van beschikbare apparatuur
Voer stappen 1 en 2 van bladzijde 14 uit en vervolgens...
1 Kies “SEARCH”.
Het toestel zoekt beschikbare apparatuur en toont
deze in een lijst.
• “UNFOUND” verschijnt indien er geen beschikbare apparatuur is gevonden.
2 Kies het apparaat dat u wilt verbinden.
3 Voer de gespecificeerde PIN-code van het
apparaat in het toestel in.
• Zie de bij het apparaat geleverde handleiding voor het controleren van de PIN-code.
4 Gebruik het Bluetooth apparaat om een
verbinding te maken.
De verbinding is nu gemaakt en u kunt het
apparaat via dit toestel gebruiken.
Verbinden van een speciaal apparaat
Voer stappen 1 en 2 van bladzijde 14 uit en vervolgens...
1 Kies “SPECIAL”.
Het toestel toont een lijst met de vastgelegde
apparaten.
2 Kies het geregistreerde apparaat dat u wilt
verbinden/ontkoppelen.
3 Kies “CONNECT” of “DISCNNCT” om
respectievelijk het gekozen apparaat te verbinden/ontkoppelen.
U kunt bepalen of een Bluetooth apparaat automatisch moet worden verbonden wanneer het toestel wordt ingeschakeld. (Zie “AUTO CNT” op bladzijde 28.)
Wissen van geregistreerde apparatuur
1 Kies “BT-PHONE” of “BT-AUDIO”.
2 Kies het geregistreerde apparaat dat u wilt
wissen.
3 Kies “DELETE” en vervolgens “YES” om het
gekozen apparaat te wissen.
15EXTERNE APPARATUUR
Gebruik van de Bluetooth mobiele telefoon
NEDERLANDS
Veranderen van displayinformatie
Kies “BT-PHONE”.
~ Ÿ Roep het Bluetooth menu op. ! Bellen of instellen met gebruik van het Bluetooth menu. (Zie bladzijden 17 en 28).
Indien een gesprek binnekomt...
De bron verandert automatisch naar “BT-PHONE”.
Indien “AUTO ANS” (antwoorden) is
geactiveerd....
Het toestel beantwoordt het binnenkomende gesprek automatisch, zie bladzijde 28.
• Indien “AUTO ANS” (antwoorden) is uitgeschakeld, moet u op een willekeurige toets (uitgezonderd
/regelschijf) drukken om het
binnenkomende gesprek te beantwoorden.
Beëindigen van het gesprek
Houd een willekeurige toets (uitgezonderd /regelschijf) even ingedrukt.
• U kunt het volume van de microfoon instellen (zie bladzijde 28).
16
Bij ontvangst van een SMS....
Indien de mobiele telefoon voor SMS (Short Message Service) geschikt is en “MSG-INFO” (boodschap­informatie) op “AUTO” gesteld is (zie bladzijde 28), geeft het toestel een beltoon en verschijnt “RCV MSG” (boodschap ontvangen) op het display zodat u weet dat u een boodschap heeft.
Bellen
U kunt met gebruik van een van de volgende methodes een telefoontje maken.
Kies “BT-PHONE” en voer vervolgens de volgende stappen uit voor het opbellen:
1 2
Gesprekken­geschiedenis
Telefoonboek
Direct bellen
Roep het Dial menu op.
Kies een geschiedenislijst. REDIAL, RECEIVED, MISSED
Kies “PH BOOK”. De lijst met telefoonnummers verschijnt.
Kies “NUMBER”. Voer het telefoonnummer in.
3 (tenzij anders aangegeven)
Kies een naam (indien beschikbaar) of telefoonnummer.
Kies een naam uit de lijst.
NEDERLANDS
Stemcommando
1 “SAY NAME” verschijnt op het display.
2 Zeg de naam van de persoon die u wilt opbellen.
• U kunt stemcommando’s tevens via het Dial menu geven. Kies “VOICE” van het Dial menu.
• Indien uw mobiele telefoon geen stemherkenningssysteem heeft, verschijnt “ERROR” op het display.
Vastgelegd telefoonnummer
Zie het volgende voor het instellen.
Vastleggen van het telefoonnummer
U kunt maximaal zes telefoonnummers vastleggen.
1 Roep het Dial menu op.
2 Kies als gewenst “PH BOOK“, “MISSED” of
“RECEIVED”.
3 Kies een telefoonnummer.
4
17EXTERNE APPARATUUR
Gebruik van de Bluetooth audiospeler
Pauzeren/starten van de weergave
NEDERLANDS
Oproepen van het instelmenu (Lijst met apparatuur)
Veranderen van displayinformatie
Achterwaarts verspringen/voorwaarts verspringen
~ Kies “BT-AUDIO”.
Indien de weergave niet automatisch wordt gestart, moet u de weergave starten door de Bluetooth
audiospeler te bedienen.
• Zie tevens bladzijde 15 voor het verbinden/ontkoppelen/wissen van geregistreerde apparatuur.
Bluetooth informatie: Ga naar de JVC website indien u meer informatie over Bluetooth wilt.
Luisteren naar de CD-wisselaar
Veranderen van displayinformatie
(zie bladzijde 11)
Gebruik bij voorkeur de JVC MP3-compatibele CD-wisselaar met deze receiver. U kunt een CD-wisselaar met de CD­wisselaaraansluiting op het achterpaneel van het toestel verbinden. Zie tevens bladzijde 23.
• U kunt een normale CD’s (inclusief een CD-tekst) en MP3-disc afspelen.
18
Voorbereiding
Zie bladzijde 27 en controleer dat “CHANGER” als externe ingangsinstelling is gekozen.
~ Kies “CD-CH”. Ÿ Kies de af te spelen disc.
Druk op: Voor het kiezen van discnummer 1 – 6. Houd ingedrukt: Voor het kiezen van discnummer 7 – 12.
Druk op de volgende toetsen (of houd ingedrukt) voor...
Disctype
NEDERLANDS
Druk op: Kiezen van een fragment Houd ingedrukt: Achterwaarts/snel-voorwaarts
van fragment
Druk op: Kiezen van een fragment Houd ingedrukt: Achterwaarts/snel-voorwaarts
van fragment
Druk op
Disctype
• Kies “RPT OFF” of “RND OFF” om de herhaalde weergave of willekeurige weergave uit te schakelen.
en vervolgens op een van de volgende toetsen voor...
Verspringen van 10 fragmenten (binnen dezelfde map)
Verspringen van 10 fragmenten
TRK RPT: Herhalen van het huidige
fragment FLDR RPT: Herhalen van alle fragmenten
in de huidige map DISC RPT: Herhalen van alle fragmenten
van de huidige disc
TRK RPT: Herhalen van het huidige
fragment DISC RPT: Herhalen van alle fragmenten
van de huidige disc
Kiezen van een map
FLDR RND: Willekeurige weergave van alle
fragmenten in de huidige map, en vervolgens de fragmenten van de
volgende mappen DISC RND: Willekeurige weergave van alle
fragmenten van de huidige disc MAG RND: Willekeurige weergave van alle
fragmenten van de geplaatste discs
DISC RND: Willekeurige weergave van alle
fragmenten van de huidige disc MAG RND: Willekeurige weergave van alle
fragmenten van de geplaatste discs
19EXTERNE APPARATUUR
Luisteren naar de DAB-tuner
Kiezen van een voorkeurservice.
NEDERLANDS
Veranderen van displayinformatie
U kunt een JVC DAB-tuner met de CD-wisselaaraansluiting op het achterpaneel van het toestel verbinden. Zie tevens bladzijde 23.
~ Kies “DAB”. Ÿ Kiezen van de golfband.
! Opzoeken van een ensemble.
Handmatig zoeken: Houd een van de toetsen ingedrukt totdat “MANU” op het display knippert en druk
vervolgens herhaaldelijk op de toets.
Kies een service (primaire of secundaire) die u wilt beluisteren.
Vastleggen van DAB-services in het geheugen
Tijdens het luisteren naar een DAB-service...
Activeren/annuleren van TA/PTY­standbyontvangst
• De bedieningen zijn exact hetzelfde als beschreven op bladzijde 10 voor FM RDS-zenders.
• U kunt PTY-codes niet afzonderlijk voor de DAB-tuner en FM-tuner vastleggen.
20
Volgen van hetzelfde programma— Ontvangst van alternatieve frequentie
Tijdens ontvangst van een DAB-service: Wanneer u in een gebied rijdt waar een service niet
meer kan worden ontvangen, stemt deze receiver automatisch op een ander ensemble of FM RDS­zender af die hetzelfde programma uitzendt.
Tijdens ontvangst van een FM RDS-zender: Wanneer u in een gebied rijdt waar een DAB-service
hetzelfde programma als de FM RDS-zender uitzendt, stemt de receiver automatisch op die DAB-service af.
Voor het annuleren van alternatieve ontvangst, zie bladzijde 27.
Luisteren naar de iPod / D.speler
Veranderen van displayinformatie
Alvorens gebruik moet u een van de volgende apparaten (los verkrijgbaar) met de CD wisselaaraansluiting op het achterpaneel van het toestel aansluiten. Zie tevens bladzijde 23.
Interface-adapter voor iPod—KS-PD100 voor het bedienen van een iPod.
Interface-adapter voor D.speler—KS-PD500 voor het bedienen van een D.speler.
Voorbereiding
Zie bladzijde 27 en controleer dat “CHANGER” als externe ingangsinstelling is gekozen.
~ Kies “IPOD” of “D. PLAYER”. Ÿ Kies het af te spelen liedje of fragment.
Kiezen van een fragment van het menu
1 Roep het hoofdmenu op.
Deze functie wordt geannuleerd
indien u gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening uitvoert.
2 Kies het gewenste menu.
Voor iPod: PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS
Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (terug naar het
begin)
Voor D.speler: PLAYLIST Ô ARTIST Ô ALBUM Ô GENRE
Ô TRACK Ô (terug naar het begin)
3 Bevestig de keuze.
• Druk op 5 om terug te keren naar het voorgaande menu.
• De weergave start automatisch indien u een fragment heeft gekozen.
• Door 4/¢ ingedrukt te houden, kunt u tegelijkertijd 10 onderdelen verspringen.
Pauzeren/stoppen van de weergave
• Druk nogmaals op de toets om de weergave voort te zetten.
Druk op:
Kiezen van fragmenten
Houd ingedrukt: Achterwaarts/
snel-voorwaarts van fragment
Vervolg op de volgende bladzijde
NEDERLANDS
21EXTERNE APPARATUUR
Druk op
NEDERLANDS
• Kies “RPT OFF” of “RND OFF” om de herhaalde weergave of willekeurige weergave uit te schakelen.
* iPod: Functioneert alleen indien u “ALL” in “ALBUMS” van het hoofd “MENU” heeft gekozen.
en vervolgens op een van de volgende toetsen voor...
ONE RPT: Functioneert hetzelfde als “Herhaal Eén” van de iPod of
“Herhalingsmode
ALL RPT: Functioneert hetzelfde als “Herhaal Alle” van de iPod of
“Herhalingsmode = Alles” van de D.speler.
ALBM RND*: Functioneert hetzelfde als “Shuffle Albums” van de iPod. SONG RND/RND ON: Functioneert hetzelfde als “Shuffle Nummers” van de iPod of
“Willekeurige volgorde = Aan” van de D.speler.
= Een” van de D.speler.
Luisteren naar andere externe apparatuur
Veranderen van displayinformatie
U kunt een extern component met gebruik van de volgende adapters (los verkrijgbaar) met de CD­wisselaaraansluiting op het achterpaneel van het toestel verbinden. Zie tevens bladzijde 23.
Lijningangsadapter—KS-U57
AUX ingangsadapter—KS-U58
Voorbereiding
Zie bladzijde 27 en controleer dat “EXT IN” als externe ingangsinstelling is gekozen.
~ Kies “EXT IN”. Ÿ Schakel het aangesloten component in en start de weergave van de bron. ! Instellen van het volume. Stel het geluid naar wens in (zie bladzijden 24 t/m 25).
22
Standaardverbindingen voor externe apparatuur
Zie de Handleiding voor installatie/aansluiting (afzonderlijk boekje) voor het verbinden.
Verbinding 1 (geïntegreerde verbinding)
Toestel
CD-wisselaaraansluiting
(zie bladzijden 14 t/m 18)
of
JVC DAB-tuner, [20]
(zie bladzijde 27 voor de “EXT IN” instelling)
(zie bladzijde 27 voor de “EXT IN” instelling)
Verbinding 2 (alternatieve verbinding)
Toestel
CD-wisselaaraansluiting
(zie bladzijde 27 voor de “EXT IN” instelling)
(zie bladzijde 27 voor de “EXT IN” instelling)
: Adapter (los verkrijgbaar)
NEDERLANDS
JVC CD-wisselaar, [18]
Apple iPod, [21]
JVC D.speler, [21]
MD-speler, enz., [22]
MD-speler, enz., [22]
(zie bladzijden 14 t/m 18)
JVC DAB-tuner, [20]
JVC CD-wisselaar, [18]
Apple iPod, [21]
JVC D.speler, [21]
MD-speler, enz., [22]
MD-speler, enz., [22]
EXTERNE APPARATUUR
23
Kiezen van een vastgelegde geluidsfunctie
NEDERLANDS
Vastgelegde waardes
Aanduiding (Voor)
USER (Neutraal geluid) 00 00 00 OFF
ROCK (Rock- of discomuziek) +03 00 +02 ON
CLASSIC (Klassieke muziek) +01 00 +03 OFF
POPS (Lichte muziek) +02 +01 +02 OFF
HIP HOP (Funk of rap-muziek) +04 –02 +01 ON
JAZZ (Jazzmuziek) +03 00 +03 OFF
BAS
(lage tonen)
MID
(midden-bereik)
TRE
(hoge tonen)
LOUD
(toonversterking)
24
Instellen van het geluid
1
2 Stel het niveau in.
Algemene instellingen — PSM
U kunt de PSM (Preferred Setting Mode) onderdelen van de lijst op bladzijden 26 en 27 instellen.
1 Voer de PSM-instellingen in.
NEDERLANDS
BAS *1 (lage tonen) Instellen van de lage tonen.
1
MID *
(midden-bereik) Voor het instellen van de midden­bereik frequenties voor het geluid.
1
(hoge tonen)
TRE * Instellen van de hoge tonen.
2
FAD *
(fader)
Instellen van het balans tussen de voor- en achterluidsprekers.
3
(balans)
BAL *
Instellen van het balans tussen de linker- en rechterluidsprekers.
1
LOUD *
(toonversterking)
Versterkt de lage en hoge frequenties voor een goed­gebalanceerd geluid bij een laag volumeniveau.
SUB.W (subwoofer) Instellen van het subwooferuitgangsniveau.
VOL (volume) Instellen van het volume.
*1 Na het instellen van de lage, midden-bereik, hoge
of toonversterking tonen, worden de gemaakte instellingen voor de huidige gekozen geluidsfunctie (iEQ), met inbegrip van “USER”, vastgelegd.
*2 Stel het faderniveau op “00” indien u slechts twee
luidsprekers gebruikt.
*3 De instelling heeft geen effect op de
subwooferuitgang.
*4 Afhankelijk van de ingestelde versterking voor de
versterker. (Zie bladzijde 27 voor details).
–06 t/m +06
–06 t/m +06
–06 t/m +06
R06 t/m F06
L06 t/m R06
LOUD ON of LOUD OFF
00 t/m 08, basisinstelling: 04
00 t/m 30
4
(of 50) *
2 Kies een PSM-onderdeel.
3 Kies of stel het gekozen PSM-onderdeel
in.
4 Herhaal stappen 2 en 3 voor het instellen
van andere PSM-onderdelen indien nodig.
5 Voltooi de procedure.
Vervolg op de volgende bladzijde
25INSTELLINGEN
Aanduiding Onderdeel
Instelling, [referentiebladzijde]
( : Basisinstelling)
DEMO
Displaydemonstratie
NEDERLANDS
CLK DISP *
1
Klokdisplay
DEMO ON
DEMO OFF
ON
OFF
: De displaydemonstratie wordt automatisch geactiveerd indien u
gedurende ongeveer 20 seconden geen bediening uitvoert, [4].
: Geannuleerd.
: De tijd wordt altijd op het display getoond wanneer de stroom is
uitgeschakeld.
: Annuleren; door op D DISP te drukken wordt de tijd ongeveer
5 seconden op het display getoond wanneer de stroom is uitgeschakeld, [4].
CLOCK H
0 – 23 (1 – 12) : Basisinstelling: 0 (0:00), [4].
Uurinstelling
CLOCK M
00 – 59 : Basisinstelling: 00 (0:00), [4].
Minuutinstelling
24H/12H
Tijddisplayfunctie
CLK ADJ
Instellen van de klok
2
AF-REG *
Alternatieve frequentie/ regionalisatie ontvangst
12H
24H
AUTO
OFF
AF
AF REG
: Zie tevens bladzijde 4 voor het instellen.
: De ingebouwde klok wordt automatsich op basis van de CT (kloktijd)
data van het RDS-signaal ingesteld.
: Geannuleerd.
: Indien de huidige ontvangen signalen zwak worden, schakelt het
toestel naar een andere zender of service over (het programma kan van het huidige ontvangen programma verschillen), [10].
: Indien de huidige ontvangen signalen zwak worden, schakelt het
toestel naar een andere zender die hetzelfde programma uitzendt over.
PTY-STBY
PTY-standby
TA VOL
Volume voor
OFF
OFF, PTY-codes (zie bladzijde 9)
VOL 00 VOL 30 of 50 *
: Geannuleerd (niet kiesbaar indien “DAB AF” op “AF ON” is gesteld).
: Activeert PTY-standbyontvangst met een van de PTY-codes, [9, 10].
: Basisinstelling: VOL 15, [10].
3
verkeersinformatie
P-SEARCH *
2
Programmazoeken
1
Indien de stroom niet wordt onderbroken door de contactsleutel van uw auto naar de uit-stand te draaien, dient u
*
ON
OFF
: Programmazoeken wordt geactiveerd, [10] : Geannuleerd.
“OFF” te kiezen zodat de auto-accu niet onnodig wordt uitgeput.
*2 Alleen voor RDS FM-zenders. *3 Afhankelijk van de “AMP GAIN” instelling.
26
Aanduiding Onderdeel
Instelling, [referentiebladzijde]
( : Basisinstelling)
4
DAB AF * Ontvangst van alternatieve frequenties
4
DAB VOL * Instellen DAB-volume
AF ON
• AF OFF VOL –12
VOL +12
: Zoekt naar DAB-services en FM RDS-zenders om het programma te
blijven volgen, [20].
: Geannuleerd. : Basisinstelling: VOL 00; U kunt het volumeniveau van de DAB-tuner
in overeenstemming met het FM-geluidsniveau instellen en in het geheugen vastleggen.
DIMMER
Dimmer
TEL
Telefoondemping
5
SCROLL *
Rollen van informatie
AUTO
ON
OFF
MUTING 1/
MUTING 2
OFF
ONCE
AUTO
OFF
: Het display wordt donker wanneer u de koplampen inschakelt. : Dimt de verlichting van het display. : Geannuleerd.
: Kies de instelling waarmee het geluid wordt gedempt tijdens gebruik
van een mobiele telefoon.
: Geannuleerd. : De fragmentinformatie wordt éénmaal rollend getoond.
:
Het rollen van tekst wordt herhaald (met intervallen van 5 seconden).
: Geannuleerd. (Door D DISP ingedrukt te houden wordt de tekst
rollend getoond, ongeacht de gemaakte instelling.)
WOOFER
Drempelfrequentie voor subwoofer
6
EXT IN *
Externe ingang
TAG DISP
Tagdisplay
AMP GAIN
Versterking voor versterker
IF BAND
Intermediare frequentieband
LOW
MID
HIGH
CHANGER
• EXT IN
TAG ON
TAG OFF
LOW PWR
HIGH PWR
AUTO
WIDE
: Frequenties lager dan 90 Hz worden naar de subwoofer gestuurd. : Frequenties lager dan 135 Hz worden naar de subwoofer gestuurd. : Frequenties lager dan 180 Hz worden naar de subwoofer gestuurd.
: Voor gebruik van een JVC CD-wisselaar, [18] of een Apple iPod/JVC
D.speler, [21].
: Voor het gebruik van een ander extern component, [22]. : Toont de tag-data tijdens weergave van MP3/WMA/AAC/WAV
fragmenten.
: Geannuleerd. : VOL 00 – VOL 30 (Kies indien het maximale vermogen van iedere
luidspreker minder dan 50 W is, zodat de luidsprekers niet wordt overbelast.)
: VOL 00 – VOL 50 : Verhoogt de gevoeligheid van de tuner voor minder, door in de
buurt liggende zenders veroorzaakte storing. (Het stereo-effect gaat mogelijk verloren.)
: Onderhevig aan ruis van in de buurt liggende zenders maar de
geluidskwaliteit wordt niet verslechterd en het stereo-effect blijf behouden.
4
*
Wordt uitsluitend getoond indien een DAB-tuner is aangesloten.
*5 Bepaalde tekens en symbolen worden niet juist op het display getoond (of er verschijnt een blanco voor in de plaats). *6 Wordt alleen getoond indien een van de volgende bronnen is gekozen—FM, AM, DAB, CD, USB of Bluetooth.
NEDERLANDS
27INSTELLINGEN
Bluetooth instellingen
U kunt de hier rechts getoonde instellingen naar wens maken.
NEDERLANDS
1 Kies “BT-PHONE” of “BT-AUDIO”.
2 Roep het Bluetooth menu op.
3 Kies “SETTING”.
4 Kies een in te stellen onderdeel.
5 Verander de instelling als gewenst.
Instelmenu ( : Basisinstelling)
AUTO CNT (connect) Indien het toestel is ingeschakeld, wordt automatisch
een verbinding gemaakt met....
OFF: Geen Bluetooth apparaat. LAST: Het laatst verbonden Bluetooth apparaat. ORDER: Het eerst gevonden, beschikbare
geregistreerde Bluetooth apparaat.
AUTO ANS (answer) Alleen voor het apparaat dat voor “BT-PHONE” wordt aangesloten. ON: Het toestel beantwoordt het
binnenkomende gesprek automatisch.
OFF: Het toestel beantwoordt het
binnenkomende gesprek niet automatisch. Beantwoordt het binnenkomend gesprek handmatig.
REJECT: Het toestel negeert alle binnenkomende
gesprekken.
MSG-INFO (message info) Alleen voor het apparaat dat voor “BT-PHONE” wordt aangesloten. AUTO: Het toestel geeft met een beltoon en
de “RCV MSG” (boodschap ontvangen) aanduiding aan dat een boodschap is binnengekomen.
MANUAL: Het toestel geeft geen informatie dat een
boodschap is ontvangen.
28 INSTELLINGEN
MIC SET (microphone setting) Alleen voor het apparaat dat voor “BT-PHONE” wordt aangesloten. Stel het niveau in van de microfoon die met de Bluetooth adapter is verbonden, [LEVEL 01/02/03].
VERSION De versies van de Bluetooth software en hardware worden getoond.
Onderhoud
Reinigen van de aansluitingen
De aansluitingen zullen slechter worden indien u het paneel veelvuldig verwijdert. Veeg om dit te voorkomen de aansluitingen met een wattestokje of met een met alcohol bevochtigd doekje schoon. Wees daarbij voorzichtig zodat u de aansluitingen niet beschadigt.
Aansluiting
Condensvorming
Er wordt mogelijk condens op de lens in het toestel gevormd onder de volgende omstandigheden:
• Nadat de verwarming in de auto werd aangezet.
• Indien het zeer vochtig in de auto is. Het toestel functioneert dan mogelijk onjuist. Werp in dat geval de disc uit en laat de receiver enkele uren ingeschakeld totdat de condens is verdampt.
Behandeling van discs
Voor het verwijderen van een disc uit doosje, drukt u op de
middenspil van de houder en haalt u de disc, terwijl u deze aan de randen vasthoudt, uit het doosje.
• Houd de disc altijd bij de randen vast. Raak het opname-oppervlak niet aan.
Voor het weer terugplaatsen van een disc in het doosje, plaatst u de disc voorzichtig rond de
middenspil (met de bedrukte kant boven).
• Bewaar discs na gebruik beslist in de bijbehorende doosjes.
Middenspil
Schoonhouden van discs
Een vuile disc wordt mogelijk niet juist afgespeeld. Veeg een vuile disc met een zachte doek, in een rechte lijn vanaf het midden naar de rand toe, schoon.
• Gebruik geen oplosmiddelen (bijvoorbeeld, platenreinigers, spray, thinner, benzine, enz.) voor het reinigen van discs.
Afspelen van nieuwe discs
Nieuwe discs hebben soms wat bramen rond de binnen- en buitenranden. De receiver werpt mogelijk een dergelijke disc uit. Verwijder deze bramen door een potlood of pen langs de randen te halen.
Gebruik de volgende discs niet:
Kromme disc
Sticker
Lijm van sticker
Plaklabel
Afwijkende vorm
“Single” CD (8 cm disc)
NEDERLANDS
29REFERENTIES
Meer over deze receiver
Algemeen
Inschakelen van de stroom
• U kunt de stroom ook inschakelen door op SRC op de
NEDERLANDS
receiver te drukken. De weergave start indien de bron gereed staat.
Uitschakelen van de stroom
• Indien u de stroom uitschakelt tijdens het afspelen van een disc, zal bij het later weer inschakelen van de stroom de weergave vanaf het hiervoor gestopte punt worden voortgezet.
FM/AM/RDS
Vastleggen van zenders in het geheugen
• Tijdens SSM-zoeken...
– De ontvangen zenders worden op volgorde vanaf
nummer 1 (laagste frequentie) t/m nummer 6 (hoogste frequentie) vastgelegd.
– Nadat SSM is uitgevoerd, wordt automatisch op de
onder nummer 1 vastgelegde zender afgestemd.
• Door nieuwe zenders vast te leggen, worden de hiervoor vastgelegde voorkeurzenders gewist en door de nieuwe zenders vervangen.
Bediening voor FM RDS
Voor ontvangst van netwerk-volgen zijn voor een juiste werking twee soorten RDS-signalen vereist—PI (Programma-Identificatie) en AF (Alternatieve Frequentie). Ontvangst van netwerk-volgen werkt niet correct indien deze data niet juist worden ontvangen.
Indien tijdens TA-standbyontvangst verkeersinformatie wordt ontvangen, verandert het volumeniveau automatisch naar het hiervoor ingestelde niveau (TA VOL) indien het huidige volumeniveau lager is dan het hiervoor ingestelde niveau.
• Wanneer u ontvangst van alternatieve frequentie activeert (met AF gekozen), wordt tevens ontvangst van netwerk-volgen automatisch geactiveerd. Ontvangst van netwerk-volgen kan daarentegen niet worden uitgeschakeld zonder ontvangst van alternatieve frequentie uit te schakelen. (Zie bladzijden 26 en 27).
• Ga naar <http://www.rds.org.uk> indien u meer over RDS wilt weten.
Disc
Waarschuwing voor weergave van een DualDisc
• De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen met de “Compact Disc Digital Audio” standaard. Het gebruik van de niet-DVD kant met dit toestel wordt derhalve afgeraden.
Algemeen
• Deze receiver is ontworpen voor weergave van een CD/CD-tekst en CD-R (Opneembaar)/CD-RW (Herschrijfbaar) met het audio-CD (CD-DA), MP3/ WMA/AAC-formaat.
• “PLEASE” en “EJECT” worden afwisselend op het display getoond indien een disc omgekeerd is geplaatst. Druk op 0 om de disc uit te werpen.
• Tijdens versneld voor-of achterwaarts met een MP3/ WMA/AAC-fragment hoort u slechts af en toe wat geluid.
Uitwerpen van een disc
• Indien een uitgeworpen disc niet binnen 15 seconden wordt verwijderd, wordt de disc automatisch weer in de lade getrokken ter bescherming tegen stof. De weergave start automatisch.
• “NO DISC” verschijnt na het uitwerpen van de disc en u kunt bepaalde toetsen niet gebruiken. Plaats een andere disc of druk op SRC om een ander bron te kiezen.
Afspelen van een CD-R of CD-RW
• Gebruik uitsluitend “afgeronde” CD-R’s of CD-RW’s.
• Dit toestel kan uitsluitend bestanden van hetzelfde, eerst herkende type reproduceren indien er op een disc zowel audio-CD (CD-DA) bestanden als MP3/ WMA/AAC-bestanden zijn opgenomen.
• Deze receiver kan multi-sessie discs afspelen; de niet-gesloten sessies worden echter tijdens weergave overgeslagen.
• Bepaalde CD-R’s en CD-RW’s kunnen mogelijk niet met dit toestel worden afgespeeld vanwege de disckarakteristieken of de volgende redenen:
30
Loading...
+ 125 hidden pages