JVC KD-DV5101 User Manual

DVD/CD RECEIVER
DVD-/CD-RECEIVER RECEPTEUR DVD/CD DVD/CD-RECEIVER
KD-DV5101
For canceling the display demonstration, see page 11. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 11. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 11. Zie bladzijde 11 voor het annuleren van de displaydemonstratie.
ENGLISHDEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GET0279-001A
[E]
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to
obtain the best possible performance from the unit.
ENGLISH
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION: Visible and invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. Avoid direct exposure to beam.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
How to reset your unit
This will reset the microcomputer. Your preset adjustments will also be erased.
For security reasons, a numbered ID card is provided with this receiver, and the same ID number is imprinted on the receiver’s chassis. Keep the card in a safe place, as it will help the authorities to identify your receiver if stolen.
How to forcibly eject a disc
If a disc cannot be recognized by the receiver or cannot be ejected, ejects the disc as follows.
“PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display.
• If this does not work, reset your receiver.
• Be careful not to drop the disc when it ejects.
2
WARNINGS:
• DO NOT install any receiver in locations where;
– it may obstruct the steering wheel and
gearshift lever operations, as this may result in a traffic accident.
– it may obstruct the operation of safety
devices such as air bags, as this may result in a fatal accident.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate any receiver while manipulating the steering wheel, as this may result in a traffic accident.
• The driver must not watch the monitor while driving.
If the driver watches the monitor while
driving, it may lead to carelessness and cause an accident.
• The driver must not put on the headphones while driving. It is dangerous to shut off the outside sounds while driving.
• If you need to operate the receiver while driving, be sure to look ahead carefully or you may be involved in a traffic accident.
• If the parking brake is not engaged, “DRIVER MUST NOT WATCH THE MONITOR WHILE DRIVING.” appears on the monitor, and no playback picture will be shown.
– This warning appears only when
the parking brake wire is connected to the parking brake system built in the car (refer to the Installation/ Connection Manual).
This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Caution on volume setting:
Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
ENGLISH
*For safety....
• Do not raise the volume level too much, as this will block outside sounds, making driving dangerous.
• Stop the car before performing any complicated operations.
*Temperature inside the car....
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
3
How to read this manual
The following methods are used to made the explanations simple and easy-to-understand:
• Some related tips and notes are explained in
ENGLISH
“More about this receiver” (see pages 46 – 49).
• Button operations are mainly explained with the illustrations as follows:
Press briefly.
Press repeatedly.
How to use the M MODE button
If you press M MODE, the receiver goes into functions mode, then the number buttons and 5/ buttons work as different function buttons.
Ex.: When number button 2 works as
MO (monaural) button.
Press either one.
Press and hold until your desired response begins.
Press and hold both buttons at the same time.
4
Time countdown indicator
To use these buttons for original functions again after pressing M MODE, wait for
5 seconds without pressing any of these buttons until the functions mode is cleared.
• Pressing M MODE again also clears the functions mode.
Contents
How to reset your unit ........................... 2
How to forcibly eject a disc ................... 2
How to read this manual ........................ 4
How to use the M MODE button ........... 4
Introduction — Playable discs ............ 6
Control panel ................................ 7
Parts identification ................................. 7
Remote controller — RM-RK230
Main elements and features ................... 8
....... 8
Getting started .............................. 10
Basic operations ............................. 10
Canceling the display demonstrations ... 11
Setting the clock .................................... 11
Radio operations ............................ 12
Listening to the radio .................... 12
Storing stations in memory .................... 13
Listening to a preset station ................... 14
FM RDS operations ........................ 15
Searching for your favorite FM RDS
programme
Storing your favorite programmes ......... 16
Using the standby receptions ................. 16
Tracking the same programme
—Network-Tracking Reception ........ 17
................................... 15
Disc operations .............................. 18
Playing a disc in the receiver ....... 18
Basic operations .................................... 20
On-Screen disc operations ............... 24
Basic on-screen bar operations .............. 25
Basic control screen operations ............. 27
List screen operations ............................ 28
DVD setup menu ............................ 29
Basic setting procedure .......................... 29
Other disc operations ..................... 32
Basic operations ..................................... 32
Changing the display information ......... 34
Selecting the playback modes ................ 35
Sound adjustments ......................... 36
Selecting preset sound modes ....... 36
Storing your own sound adjustments ..... 37
Adjusting the sound ............................... 38
General settings — PSM ................ 39
Basic procedure ..................................... 39
Other main functions ...................... 41
Assigning titles to CDs .......................... 41
Detaching the control panel ................... 42
External component operations
Playing an external component .... 43
............ 43
Maintenance .................................. 44
Language codes .............................. 45
More about this receiver ................. 46
Troubleshooting ............................. 50
ENGLISH
DVD/VCD special functions ............ 22
Selecting subtitles .................................. 22
Selecting audio languages ..................... 22
Selecting multi-angle views ................... 22
Disc menu operations ............................ 23
Zoom in .................................................. 23
Specifications ................................. 53
5
Introduction — Playable discs
Discs you can play
You can play back the following discs (12 cm and 8 cm) on this receiver:
DVD Video: Recorded in PAL color system
ENGLISH
with Region Code “2” (see below).
– DVD-R/DVD-RW recorded in the DVD-
Video format can also be played (see page
47).
Video CD (VCD)/audio CD
MP3/WMA: Recorded either in CD-R/ CD-RW or DVD-R/DVD-RW/DVD-ROM.
– CD-R/CD-RW: Compliant with ISO 9660
Level 1, ISO 9660 Level 2, Romeo, and Joliet.
– DVD-R/DVD-RW/DVD-ROM: Compliant
with UDF-Bridge Format*
1
.
On some discs, the actual operations may be different from what is explained in this manual.
Discs cannot be played back
DVD-Audio, DVD-ROM (data), DVD-RAM, DVD-R/DVD-RW recorded in the DVD-VR format, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, etc.
• Playing back these discs will generate noise and damage the speakers.
Note on Region Code:
DVD players and DVD Video discs have their own Region Code numbers. This receiver can only play back DVD discs whose Region Code numbers include “2.”
Examples:
If you insert a DVD Video disc of an incorrect Region Code
“REGION CODE ERROR!” appears on the monitor.
Caution for DualDisc playback
• The Non-DVD side of a “DualDisc” does not comply with the “Compact Disc Digital Audio” standard. Therefore, the use of Non­DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
Digital audio formats
The System can play back the following digital audio formats.
Linear PCM: Uncompressed digital audio, the same format used for CDs and most studio masters.
Dolby Digital * developed by Dolby Laboratories, which enables multi-channel encode to create the realistic surround sound.
3
DTS *
(Digital Theater Systems):
Compressed digital audio, developed by Digital Theater Systems, Inc., which enables multi­channel like Dolby Digital. As the compression ratio is lower than for Dolby Digital, it provides wider dynamic range and better separation.
MPEG Audio: Another compressed digital audio which also enables multi-channel encode to create the realistic surround sound. However, this System downmix the multi-channel signals into 2 channels (decoded PCM) and play it back.
1
*
A hybrid file system used to provide
compatibility with ISO 9660 for accessing any type of files on the disc. (UDF stands for Universal Disk Format.)
2
*
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby,” “Pro Logic,” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
3
*
“DTS” and “DTS 2.0 + Digital Out” are
registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
“DVD Logo” is a trademark of DVD Format/ Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other countries.
2
: Compressed digital audio,
6
Control panel
Parts identification
Display window
1 5 (up) / (down) buttons
• Function as Play / Stop buttons for DVD and VCDs.
2 T/P TP/PTY (traffic programme/programme
type) button
3 D DISP (display) button 4 S SEL (select) button 5 • Control dial
6 Display window 7 0 (eject) button 8 Remote sensor 9 p q SOURCE button w BAND button e Number buttons r EQ (equalizer) button t MO (monaural) button y SSM (Strong-station Sequential Memory)
button
u RPT (repeat) button i RND (random) button o M MODE button
(standby/on attenuator) button
4/¢ buttons
(control panel release) button
Display window
; Disc information indicators—
TAG (ID3 Tag),
a Main display s Source display / Volume level indicator d EQ (equalizer) indicator f Sound mode indicators—ROCK,
CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER
g Disc type indicators—WMA, MP3 h Tuner reception indicators—
j RDS indicators—TP, PTY, AF, REG k DISC indicator l Playback mode / item indicators—
/ LOUD (loudness) indicator z Tr (track) indicator
also works as the time countdown indicator and level meter during play (see page 40).
ST (stereo), MO (monaural)
RND (random), RPT (repeat)
(folder), (track/file)
(disc), (folder),
ENGLISH
7
Remote controller — RM-RK230
Installing the lithium coin battery
(CR2025)
ENGLISH
Before using the remote controller:
• Aim the remote controller directly at the remote sensor on the receiver. Make sure there is no obstacle in between.
Remote sensor
• Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting).
Warning:
• Store the battery in a place where children cannot reach to avoid risk of accident.
• To prevent the battery from over-heating, cracking, or starting a fire:
– Do not recharge, short, disassemble, or
heat the battery or dispose of it in a fire.
– Do not leave the battery with other
metallic materials.
– Do not poke the battery with tweezers or
similar tools.
– Wrap the battery with tape and insulate
when throwing away or saving it.
Main elements and features
MONITOR CONTROL
MODE MENU
ASPECT
DVD / RECEIVER CONTROL
ATT
SOURCE
BAND
DUAL
VOL
2nd VOL
SHIFT
RM-RK230
MONITOR CONTROL
1 Monitor control buttons*
(standby/on), MODE, ASPECT, MENU,
and .
DVD/RECEIVER CONTROL
2
(standby/on attenuator) button
• Turns on and off the power and also attenuates the sound.
3 SOURCE button
• Selects the source.
4 BAND button
• Selects the FM/AM bands.
5 TOP M (menu) button*
• Display the DVD and VCD*3 disc menu.
6 DUAL button*
• Activate and deactivate Dual Zone.
7 VOL + / – buttons
• Adjusts the volume level.
• Also function as 2nd VOL +/– buttons when pressed with SHIFT button*
ZOOM
+10
–100
PRESET
/ TITLE
–10
123
+
DISC
MENUTOP M
456
ENTER
7809
DISC
SETUP
4
RETURN
1
2
+100
/ TITLE
OSD
4
.
8
8 SETUP button*
2
9 SHIFT button p Basic disc operation buttons:
7 (stop), 3 (play), 8 (pause)
3 (play) also function as ZOOM button
when pressed with SHIFT button.
q Advanced disc operation/tuner operation
buttons*
5
For advanced disc operations:
/TITLE 5 /
– Select the titles (for DVD) or folders
(for MP3/WMA).
4 / ¢ (reverse skip/forward skip)
1 / ¡ (reverse search/forward search) For FM/AM tuner operations:
• PRESET 5 / ∞ – Changes the preset stations.
4 / ¢ – Functions to search for stations. w OSD button
• Display the on-screen bar.
• Also function as the
/TITLE button
when pressed with SHIFT button.
– You can directly select titles (for DVD)
or folders (for MP3/WMA) using the number buttons (see page 21).
e MENU button*
2
• Display the DVD and VCD*3 disc menu. r Menu operation buttons*
2
• Cursor (% , fi , @ , #), and ENTER t RETURN button*
2
y Special function buttons
• DVD/VCD:
• DVD:
(audio)
(subtitle), (angle)
How to select a number
To select a number from 0 – 9:
ENGLISH
To select a number greater than 9:
• +100/–100 buttons used only for searching MP3/WMA tracks number greater than 99.
1
Controllable only if your monitor is one of
*
the JVC monitors — KV-MR9010 or KV-MH6510.
2
*
These buttons function as the number buttons when pressed with SHIFT button.
3
*
Only when PBC is not in use.
4
*
Not applicable for this receiver.
5
*
These buttons function as the +10/–10 and +100/–100 buttons when pressed with SHIFT button.
9
Getting started
ENGLISH
Basic operations
~
Ÿ
You cannot select some sources if they are not ready.
! For FM/AM tuner only
Adjust the volume.
Volume level appears.
Volume level indicator
@ Adjust the sound as you want.
(See pages 36 – 38.)
To drop the volume in a moment (ATT)
To restore the sound,
press it again.
10
To turn off the power
Canceling the display
demonstrations
If no operations are done for about 20 seconds, display demonstration starts.
[Initial: DEMO ON]—see page 39.
1
2
3
Setting the clock
1
2
Set the hour and minute.
1 Select “CLOCK H” (hour), then
adjust the hour.
2 Select “CLOCK M” (minute),
then adjust the minute.
3 Select “24H/12H” (minute), then
select “24H” (hour) or “12H” (hour).
3 Finish the procedure.
ENGLISH
Finish the procedure.
4
To activate the display demonstration
In step 3 above...
To check the current clock time when the power is turned off
11
Radio operations
ENGLISH
Listening to the radio
~
Ÿ
Selected band appears.
Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
! Start searching for a station.
When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button again.
To tune in to a station manually
In step ! on the left column... 1
2 Select the desired station frequencies.
12
When an FM stereo broadcast is hard to receive
1
2
Storing stations in memory
You can preset six stations for each band.
FM station automatic presetting —
SSM (Strong-station Sequential Memory)
1
ENGLISH
Lights up when monaural mode is activated.
Reception improves, but stereo effect will be lost.
To restore the stereo effect, repeat the same procedure. “MONO OFF” appears and the MO indicator goes off.
2 Select the FM band (FM1 – FM3)
you want to store into.
3
4
“SSM” flashes, then disappears when automatic presetting is over.
Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band.
To be continued....
13
Manual presetting
Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into the
preset number 4 of the FM1 band.
ENGLISH
1
2
3
Listening to a preset station
1
2
3 Select the preset station (1 – 6) you
want.
4
Preset number flashes for a while.
To check the current clock time while listening to an FM (non-RDS) or AM station
• For FM RDS stations, see page 17.
14
When using the remote controller....
or
FM RDS operations
Searching for your favorite FM RDS programme
You can tune in to a station broadcasting your favorite programme by searching for a PTY code.
To store your favorite programme, see page
16.
~
The last selected PTY code appears.
Ÿ Select one of your favorite
programme type.
or Select one of the twenty-nine PTY
codes.
ENGLISH
! Start searching for your favorite
programme.
If there is a station broadcasting a programme of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in.
PTY codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER M (music), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (music), OLDIES, FOLK M (music), DOCUMENT
Ex.: When “ROCK M” is selected
15
What you can do with RDS
RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals.
ENGLISH
By receiving the RDS data, this receiver can do the following:
Programme Type (PTY) Search (see page 15)
• Temporarily switches to Traffic Announcement—TA Standby Reception. (See the right column.)
Temporarily switches to your favorite programme—PTY Standby Reception. (See pages 17 and 40.)
Tracing the same programme automatically —Network-Tracking Reception (see page 17)
• Programme Search (see page 40)
Storing your favorite programmes
You can store six favorite programme types.
Preset programme types in the number buttons (1 to 6):
1 Select a PTY code (see page 15).
2 Select the preset number (1 – 6) you
want to store into.
3 Repeat steps 1 and 2 to store
other PTY codes into other preset numbers.
4 Finish the procedure.
Using the standby receptions
TA Standby Reception
TA Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM.
• The volume changes to the preset TA volume level (see page 40).
To activate TA Standby Reception
The TP indicator either
lights up or flashes.
• If the TP indicator lights up, TA Standby Reception is activated.
• If the TP indicator flashes, TA Standby Reception is not yet activated. (This occurs when you are listening to an FM station without the RDS signals required for TA Standby Reception.)
To activate TA Standby Reception, tune in to
another station providing these signals. The TP indicator will stop flashing and remain lit.
Ex.: When “ROCK M” is selected
16
To deactivate the TA Standby Reception
The TP indicator goes off.
PTY Standby Reception
PTY Standby Reception allows the receiver to switch temporarily to your favorite PTY programme from any source other than AM.
To activate and select your favorite PTY code for PTY Standby Reception, see page
40. The PTY indicator either lights up or flashes.
• If the PTY indicator lights up, PTY Standby Reception is activated.
• If the PTY indicator flashes, PTY Standby Reception is not yet activated.
To activate PTY Standby Reception, tune in
to another station providing these signals. The PTY indicator will stop flashing and remain lit.
To deactivate the PTY Standby Reception, select “OFF” for the PTY code (see page 40). The PTY indicator goes off.
Tracking the same programme—
Network-Tracking Reception
When driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this receiver automatically tunes in to another FM RDS station of the same network, possibly broadcasting the same programme with stronger signals (see the illustration below).
When shipped from the factory, Network­Tracking Reception is activated.
To change the Network-Tracking Reception setting, see “AF-REG” on page 39.
Programme A broadcasting on different frequency areas (01 – 05)
ENGLISH
To check the current clock time while listening to an FM RDS station
17
Disc operations
ENGLISH
Playing a disc in the receiver
The disc type is automatically detected, and playback starts automatically (for DVD: automatic start depends on its internal program).
If the current disc is an audio CD, CD Text, MP3/WMA, or VCD without PBC, all tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc.
• If a title list or disc menu appears while playing a DVD or VCD with PBC, see “Disc menu operations” on page 23.
The following marks are used to indicate
the playable discs....
DVD Video Video CD with PBC
only
Video CD with/without
PBC
MP3/WMA disc All discs listed here
Audio CD/
CD Text
Before performing any operations, make
sure the following....
• Turn on the monitor for playing a DVD or VCD. If you turn on the monitor, you can also control the audio CD, CD Text, and MP3/ WMA playback by referring to the monitor screen. (See pages 27 and 28.)
• For DVD playback, you can change the Setup Menu setting to your preference. (See pages 29 – 31.)
• The operations explained on pages 20 – 31 are using the remote controller.
• When you want to operate the DVD/CD player using the buttons on the control panel, see “Other disc operations” on pages 32 – 35.
If “
” appears on the monitor when pressing a button, the receiver cannot accept an operation you have tried to do.
• In some cases, without showing “
operations will not be accepted.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
,”
18
When inserting a DVD disc:
Total title number
Elapsed playing time
Current chapter number
When inserting an MP3/WMA disc:
Total folder number
Total track number
Ex.: When an MP3 file is detected
When inserting a VCD:
Total playing time of the inserted disc
Elapsed playing time
Total track number of the inserted disc
When inserting a CD Text/audio CD:
Total playing time of the inserted disc
Total track number of the inserted disc
CD Text: Disc title/performer = Track title appears automatically (see page 34).
ENGLISH
Disc information appears automatically (see page 34).
Elapsed playing time
1
*
Either the MP3 or WMA indicator lights up
Current track number
Current folder number
depending on the detected file.
2
*
Does not light up for DVD-R/DVD-RW.
Elapsed playing time
To eject the disc
Current track number
19
Basic operations
Operations Display indication and/or next operation
ENGLISH
To stop play temporarily
“PAUSE” illuminates on the display.
A still picture appears.
A Frame by frame playback
B Slow motion playback
• No sound comes out during Slow Motion Playback.
• When playing a VCD, Reverse Slow Motion Playback is prohibited.
To resume normal play:
To replay the previous scenes—One Touch Replay
To stop playback
* During play, on-screen guide icons appear on the monitor for a while (see page 48).
20
The playback position moves back about 10 seconds before the current position.
• This function works only within the same title.
• For some DVDs, this function does not work.
When you start playback again, playback starts from where it has been stopped (Resume play).
When you start playback again, playback starts from the beginning of the last track.
To go to the next or previous chapters/tracks
To locate a particular title/chapter/ track directly
• For DVD: During play or pause
To the following chapters/tracks.
To go back to the beginning of the current chapter/track, then the previous chapters/tracks.
To fast-forward or reverse the chapter/track
Fast-forwards.
Reverses.
* The search speed changes to x2 ] x10 for all
discs (DVD, VCD, CD), but the information shown on the monitor is only for DVD/VCD.
To forward or reverse search the chapter/track
• For DVD: During play or pause—select a chapter.
During stop—select a title.
• For VCD: While PBC (see page 23) is not in use.
• For MP3/WMA: Select a track within the same folder.
Select the number corresponding to the item you want (see page 9).
To locate a title/folder
To the next title/folder.
To the previous title/folder.
To locate a particular title/folder
ENGLISH
The information shown is only for DVD/VCD:
• To resume normal speed
Within 10 seconds, press the number buttons (see page 9).
21
DVD/VCD special functions
Selecting subtitles
You can select the language of the subtitle to be shown on the monitor.
ENGLISH
• You can set the initial subtitle language using the setup menu (see page 30).
For VCD:
You can select the audio channel to play. (This is convenient when playing a Karaoke VCD.)
ST
1/3
ENGLISH
1/3
ENGLISH
Ex.: When the disc has 3 options
Selecting audio languages
For DVD:
You can select the language to listen to if the disc has multiple audio languages.
1/3
ENGLISH
Ex.: When the disc has 3 options
1/3
ENGLISH
ST
To listen to normal stereo (left/right)
ST:
playback. To listen to the L (left) audio channel.
L:
To listen to the R (right) audio channel.
R:
Selecting multi-angle views
You can view the same scene at different angles if the disc has multi-angle views.
1/3
1
1/3
1
1/3
1
1/3
2
22
1/3
3
Ex.: When the disc has 3 multi-angle views
• For some DVDs and VCDs, changing the subtitle language, audio language (or audio channel) without using the disc menu is prohibited.
Disc menu operations
Menu-driven playback is possible while playing back a DVD with menu-driven features or a VCD with the PBC (PlayBack Control).
While playing a DVD
1
A title list or disc menu will appear on the monitor.
Canceling the PBC playback
1
ENGLISH
2 Select a track to start normal playback using
the number buttons (see page 9).
To resume the PBC function
2 Select the item you want on the
menu.
Selected item starts playback.
• On some discs, you can also select items using the corresponding number buttons.
While playing a VCD
• When a list of items is displayed on the monitor.
• To select a number greater than 9, see “How to select a number” on page 9.
To return to the previous menus
Zoom in
1
ZOOM 1 ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4
ZOOM OFF
2
Move the zoomed-in portion.
To cancel zoom, select “ZOOM OFF” in
step 1.
ZOOM 5ZOOM 6
23
On-Screen disc operations
About the On-Screen Bar
You can check the disc information and use some functions through the on-screen bar.
• For audio CD, CD Text, and MP3/WMA
ENGLISH
disc you can also use the control screen and list screen (see pages 27 and 28).
On-Screen bars
DVD
DVD -V
TIME TITLE CHAP
VCD
VCD
TIME
PBC
TRACK REPEAT
MP3/WMA
FILE
REPEAT
RANDOMINTRO
CD Text/audio CD
CD
5. 1ch
REPEAT
2ch
RANDOMINTRO
T02-C03 TOTAL 1:25:58
OFF
TRACK 01 TIME 00:36
RANDOMINTRO
TIME 00:00:36
TIME 00:36
1 Disc type 2 • Audio signal format type (for DVD and
DTS audio CD)
• PBC (only for VCD) 3 Playback information
Current track/chapter
T02-C03
TRACK 01
TOTAL
T. REM
Current track
Elapsed playing time of the disc
Remaining disc time (for VCD)/ remaining title time (for DVD-V)
TIME
Elapsed playing time of the
current chapter/track
REM
Remaining time of the current
chapter/track
4 Playback condition
Playback
Forward/reverse search Forward/reverse slow-motion
Pause
Stop
5 Operation icons
Time indication
TIME
Time Search—Enter the elapsed
playing time of the current title or of the disc.
TITLE
Title Search
CHAP
Chapter Search
TRACK
Track Search
Change the audio language or
audio channel. Change the subtitle language. Change the view angle.
Repeat play (for DVD)
OFF
REPEAT
Repeat play (for other discs)
INTRO
Intro play
RANDOM
Random play
* Only for DTS audio CD.
24
Basic on-screen bar operations
To erase the on-screen bar
1 Display the on-screen bar.
• For DVD/VCD:
(twice)
• For other discs:
DVD -V
TIME TITLE CHAP
2ch
T02-C03 TOTAL 1:25:58
OFF
2 Select an item.
3 Make a selection.
• If pop-up menu appears...
1
• The selectable options for Repeat/Intro/ Randam plays:
OFF
Repeat play
DVD:
OFF CHAP TITLE
REPEAT
Repeat play
VCD (while PBC is not in use):
REPEAT
(Canceled)
MP3/WMA:
REPEAT TRACK
REPEAT FOLDER
(Canceled)
CD Text/audio CD:
REPEAT TRACK
(Canceled)
ENGLISH
DVD -V
TIME TITLE CHAP
or
2
2ch
T02-C03 TOTAL 1:25:58
OFF
_ _
To be continued....
25
INTRO
VCD (while PBC is not in use):
ENGLISH
MP3/WMA:
CD Text/audio CD:
RANDOM
VCD (while PBC is not in use):
MP3/WMA:
CD Text/audio CD:
Intro play
INTRO
INTRO TRACK
(Canceled)
INTRO TRACK
Random play
RANDOM
RANDOM FOLDER
RANDOM DISC
(Canceled)
INTRO FOLDER
(Canceled)
(Canceled)
(Canceled)
RANDOM DISC
(Canceled)
To search for a particular point by playing time
1 Select . 2 Enter the elapsed playing time of the current
title or of the disc.
Ex.: • To enter 1 (hours): 02 (minutes): 00
(seconds), press 1, 0, 2, 0, then 0.
• To enter 54 (minutes): 00 (seconds), press 0, 5, 4, 0, then 0.
• It is always required to enter the hour digit (even “0” hour), but it is not required to enter trailing zeros (the last two digits in the examples above).
• To correct a misentry, press...
3 Finish the procedure.
Refer also page 25 for the following operations.
To change the time information
1 Select 2 Change the time information.
26
TIME
.
TIME 0:00:58
REM 0:11:23 TOTAL 1:01:58T. REM 0:35:24
To search for a particular title/chapter/ track
1 Select
TITLE
2 Enter the number.
• To correct a misentry, press the number button until the correct number is entered.
3 Finish the procedure.
,
CHAP
, or
TRACK
.
Basic control screen operations
You can search for and play the desired items through the control screen.
• The control screen automatically appears on the monitor when you insert a disc.
MP3/WMA control screen
TIME 00:00:14REPEAT TRACK
FOLDER : 2 / 3
01 Music
02 Music
03 Music
Track Information
Album Weather Artist Robert M. Smith Title Rain
1 Current folder 2 Current folder number/total folder number 3 Folder list 4 Selected playback mode 5 Elapsed playing time of the current track 6 Operation mode icon
(play), 7 (stop), 8 (pause) 7 Current track number/total number of tracks
in the current folder (total number of tracks on the disc)
8 Track information 9 Track list p Current track (highlighted bar)
Track : 5 / 14 (Total 41)
Cloudy.mp3 Fair.mp3 Fog.mp3 Hail.wma Indian summer.mp3
Rain.mp3
Shower.mp3 Snow.mp3 Thunder.wma Typhoon.mp3 Wind.mp3 Winter sky.mp3
To select a folder or track
1 Select “Folder” column or “Track” column
on the control screen.
2 Select a folder or track.
CD Text/audio CD control
screen
TIME 00:14
Tra c k : 5 / 14
Cloudy Fair Fog Hail
Track Information
Album Four seasons Artist Robert M. Smith Title Rain
1 Elapsed playing time of the current track 2 Operation mode icon
(play), 7 (stop), 8 (pause), ¡ (fast-
forward), 1 (reverse)
3 Current track number/total number of tracks
on the disc
4 Track information 5 Track list 6 Current track (highlighted bar)
Indian summer
Rain
Shower Snow Thunder Typhoon Wind Winter sky
ENGLISH
To select a track
27
List screen operations
You can display the folder list/track list before starting play. On this list, you can confirm the
ENGLISH
contents and start playing a disc.
Folder/track list screens
Folder list (MP3/WMA)
For MP3/WMA:
While stop...
1 Display the folder list.
Each time you press the button, the list screen comes on and goes off.
2 Select a folder on the list.
Folder : 153/240 Track 154/198 Page : 4/6 fol130
fol131 fol132 fol133 fol134 fol135 fol136 fol137 fol138 fol139
fol140 fol141 fol142 fol143 fol144 fol145 fol146 fol147 fol148 fol149
fol150 fol151 fol152
fol153
fol154 fol155 fol156 fol157 fol158 fol159
fol160 fol161 fol162 fol163 fol164 fol165 fol166 fol167 fol168 fol169
Track list (MP3/WMA/CD Text/audio CD)
Folder : 153/240 Track 154/198 Page : 4/6 file0131.mp3
file0132.mp3 file0133.wma file0134.mp3 file0135.mp3 file0136.wma file0137.wma file0138.mp3 file0139.mp3 file0140.wma
file0141.mp3 file0142.mp3 file0143.mp3 file0144.mp3 file0145.wma file0146.mp3 file0147.wma file0148.mp3 file0149.wma file0150.wma
file0151.wma file0152.mp3 file0153.wma
file0154.mp3
file0155.mp3 file0156.mp3 file0157.mp3 file0158.wma file0159.wma file0160.wma
Ex.: Track list for MP3/WMA
file0161.wma file0162.mp3 file0163.wma file0164.mp3 file0165.wma file0166.wma file0167.wma file0168.wma file0169.mp3 file0170.wma
1 Current folder number/total folder number
(only for MP3/WMA)
2 Current track number/total number of tracks
in the current folder
3 Current page/total number of the pages
included in the list
4 Current folder/track (highlighted bar)
The track list of the selected folder appears.
To go back to the folder list
3 Select a track on the list.
For CD Text/audio CD:
While stop...
1 Display the track list.
Each time you press the button, the list screen comes on and goes off.
2 Select a track on the list.
28
DVD setup menu
You can store the initial disc playback status.
• While playing, no change can be made on the setup menu.
Basic setting procedure
While stop...
1
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
2
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT DOWN MIX D. RANGE COMPRESSION
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
STREAM/PCM STEREO ON
4
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT DOWN MIX D. RANGE COMPRESSION
5 Select an option.
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX D. RANGE COMPRESSION
6
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT DOWN MIX D. RANGE COMPRESSION
STREAM/PCM STEREO
DOLBY SURROUND STEREO
ON
STREAM/PCM STEREO
DOLBY SURROUND STEREO
ON
STREAM/PCM DOLBY SURROUND ON
ENGLISH
Ex.: When selecting the “AUDIO” menu
3 Select an item you want to set up.
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX D. RANGE COMPRESSION
Ex.: When selecting “DOWN MIX”
STREAM/PCM STEREO ON
To set other items on the same menu
Repeat steps 3 to 6.
To set other items on other menus
Repeat steps 2 to 6.
To return to the normal screen
To be continued....
29
LANGUAGE menu
Item Contents
ENGLISH
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
• For the LANGUAGE settings, see also the language codes list on page 45.
Select the initial disc menu language. Select the initial audio language. Select the initial subtitle language or erase the subtitle (OFF). Select the language for the Setup menu and some indications shown on
the monitor.
PICTURE menu
Item Contents
MONITOR TYPE
16:9 4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
OSD POSITION
Position 1 Position 2
Select the monitor type to watch a wide screen picture on your monitor.
16:9 [MULTI]* : Select this when the aspect ratio of your
monitor is 16:9.
4:3 [MULTI]* LETTER BOX : Select this when the aspect
ratio of your monitor is 4:3. While viewing a wide screen picture, the black bars appear on the top and the bottom of the screen.
• 4:3 [MULTI]* PAN SCAN : Select this when the aspect
ratio of your monitor is 4:3.
While viewing a wide screen picture, the black bars do not
appear; however, the left and right edges of the pictures will not be shown on the screen.
* Select [MULTI] options for the multi-color system TVs.
Select the on-screen bar position on the monitor.
1 : Higher position
2 : Lower position
30
AUDIO menu
Item Contents
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
D.RANGE COMPRESSION
Select the signal format to be emitted through the DIGITAL OUT (Optical) terminal on the rear. For details, see page 49.
PCM ONLY : Select this when connecting an amplifier or a decoder
incompatible with Dolby Digital, DTS, MPEG Audio, or connecting to a recording device.
DOLBY DIGITAL/PCM : Select this when connecting an amplifier
or a decoder compatible with Dolby Digital.
STREAM/PCM : Select this when connecting an amplifier or a
decoder compatible with Dolby Digital, DTS, and MPEG Audio.
When playing back a multi-channel DVD disc, this setting affects the signals reproduced through the LINE OUT jacks (and through the DIGITAL OUT terminal when “PCM ONLY” is selected for “DIGITAL AUDIO OUTPUT”).
DOLBY SURROUND : Select this when you want to enjoy multi-
channel surround audio by connecting an amplifier compatible with Dolby Surround to this receiver.
STEREO : Normally select this. You can enjoy a powerful sound at low or middle volume levels while
playing a Dolby Digital software.
AUTO : Select this to apply the effect to multi-channel encoded
software (excluding 1-channel and 2-channel software).
ON : Select this to always use this function.
ENGLISH
31
Other disc operations
In this section, you can learn how to use the buttons on the control panel in order to operate the DVD/CD player.
ENGLISH
Basic operations
To stop playback
To start playback again
To eject a disc
To fast-forward or reverse the chapter/track
To go to the next or previous folders
To next folders.
To previous folders.
To locate a particular title/chapter/ folder/track directly
• For DVD: During play or pause—select a chapter.
During stop—select a title.
• For VCD: While PBC (see page 23) is not in use.
To select a number from 1 – 6:
To select a number from 7 – 12:
Fast-forwards.
Reverses.
* The search speed changes to x2 ] x10 for all
discs (DVD, VCD, CD), but the information shown on the monitor is only for DVD/VCD.
To go to the next or previous chapters/tracks
For DVD: During play or pause
To the following tracks.
To the beginning of the current track, then the previous tracks.
32
• The number buttons can also use to select item on the PBC menu.
• To use folder search on MP3/WMA discs, it is required that folders are assigned with 2-digit number at the beginning of their folder names—01, 02, 03, and so on.
• To select a particular track in a folder (for MP3/WMA disc) after selecting a folder:
To go to a chapter/track quickly
• For DVD: During play or pause.
• For VCD: While PBC (see page 23) is not in use.
• For MP3/WMA: Select a track within the same folder.
1
2
First time you press 5 or button, the chapter/track skips to the nearest higher or lower chapter/track with a number of multiple ten (ex. 10th, 20th, 30th). Then each time you press the button, you can skip 10 chapters/tracks.
• After the last chapter/track, the first chapter/track will be selected and vice versa.
Prohibiting disc ejection
You can lock a disc in the loading slot.
ENGLISH
To cancel the prohibition, repeat the same procedure.
3
Each time you press the button consecutively, the next or previous chapters/ tracks is located and played back.
33
Changing the display information
ENGLISH
While playing an audio CD or a CD
Text
*1 If no title is assigned to an audio CD,
“NO NAME” appears. To assign a title to an audio CD, see page 41.
• When “TAG DISP” is set to “TAG OFF”
While playing a DVD
34
While playing an MP3 or a WMA
disc
• When “TAG DISP” is set to “TAG ON” (see page 40)
2
*
If an MP3 or a WMA file does not
have ID3 tags, folder name and file name appear. In this case, the TAG indicator will not light up.
While playing a VCD
Selecting the playback modes
You can use only one of the following playback modes at a time.
1
2 Select your desired playback mode.
ENGLISH
Repeat play
• For DVD: During play or pause.
• For VCD: While PBC (see page 23) is not in use.
Ex.: When “TRK RPT” is selected while
playing an MP3 disc
Random play
• For VCD: While PBC (see page 23) is not in use.
Mode
Plays repeatedly
CHP RPT*1 : The current chapter.
TIT RPT*
TRK RPT*
FLDR RPT*
RPT OFF
• RPT lights up.
1
: The current title.
and RPT light up.
2
: The current track.
• RPT lights up.
3
: All tracks of the current folder.
and RPT light up.
:
For DVD: Cancels Repeat play. For other discs: All tracks of
the disc.
Mode
Plays at random
FLDR RND*3 : All tracks of the current folder,
then tracks of the next folder and so on.
DISC RND
RND OFF
• RND and light up.
: All tracks of the disc.
• RND and light up.
: Cancels.
Ex.: When “DISC RND” is selected while
playing an MP3 disc
1
Only while playing a DVD disc.
*
2
*
Except for DVD discs.
3
*
Only while playing an MP3 or WMA disc.
35
Sound adjustments
Selecting preset sound modes
ENGLISH
You can select a preset sound mode suitable to the music genre.
~
Ÿ
Ex.: When “ROCK” is selected
Indication pattern for each sound mode:
ROCKUSER
CLASSICJAZZ
HIP HOP POPS
36
Storing your own sound
adjustments
4 Select a frequency to adjust.
You can adjust the sound modes and store your own adjustments in memory.
1
5 Adjust the level (–05 to +05).
2
6 Repeat steps 4 and 5 to adjust the
other frequency bands.
Enter the sound adjustment mode.
3
7 Store the adjustments in the
respective mode.
Sound modes (preset frequency level settings)
The list below shows the preset frequency level settings for each sound mode.
ENGLISH
Sound mode
USER 00 00 00 00 00 00 00 ROCK +03 +02 00 00 +01 +02 +01 CLASSIC +01 +03 +01 00 00 +02 00 POPS 00 +02 00 00 00 +01 +02 HIP HOP +04 +01 –01 –02 00 +01 00 JAZZ +03 +02 +01 +01 +01 +03 +01
60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 15 kHz
Preset equalizing values
37
Adjusting the sound
You can adjust the sound characteristics to your preference.
ENGLISH
1
Ex.: When “FAD” is selected
2
Indication pattern changes as you adjust the level.
Indication To do: Range
FAD*1 (fader)
Adjust the front and rear speaker balance.
BAL (balance)
Adjust the left and right speaker balance.
LOUD (loudness)
Boost low and high frequencies to produce a well­balanced sound at low volume level.
VOL. A* (volume adjust)
VOL* (volume)
2
Adjust and store the volume level of each source.
3
Adjust the volume.
*1 If you are using a two-speaker system, set
the fader level to “00.”
2
*
You cannot make an adjustment if the source
is FM. “FIX” will appear.
3
*
Normally the control dial works as the
volume control. So you do not have to select “VOL” to adjust the volume level.
4
*
Depending on the amplifier gain control
setting. (See page 40 for details.)
R06 (Rear only) to F06 (Front only)
L06 (Left only) to R06 (Right only)
LOUD ON
J
LOUD OFF
–05 (min.) to +05 (max.)
00 (min.) to 30 or 50 (max.)*
4
38
General settings — PSM
Basic procedure
3 Adjust the PSM item selected.
You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table that follows.
1
4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the
other PSM items if necessary.
2 Select a PSM item.
Indications Selectable settings, [reference page]
DEMO
Display demonstration
CLOCK H
Hour adjustment
CLOCK M
Minute adjustment
DEMO ON : [Initial]; Display demonstration will be activated
DEMO OFF : Cancels.
0 – 23 (1 – 12), [11]
[Initial: 0 (0:00)]
00 – 59, [11]
[Initial: 00 (0:00)]
5 Finish the procedure.
automatically if no operation is done for about 20 seconds, [11].
ENGLISH
24H/12H
24 hours or 12 hours time display
CLK ADJ
Clock adjustment
AF-REG
Alternative frequency/ regionalization reception
12H O 24H, [11]
[Initial: 24H]
AUTO : [Initial]; The built-in clock is automatically adjusted
using the CT (clock time) data in the RDS signal.
OFF : Cancels.
When the received signals from the current station become weak... AF : [Initial]; Switches to another station (the programme
may differ from the one currently received), [17].
• The AF indicator lights up. AF REG : Switches to another station broadcasting the same
programme.
• The AF and REG indicators light up. OFF : Cancels.
To be continued....
39
Indications Selectable settings, [reference page]
PTY-STBY
PTY standby
ENGLISH
TA VOL
Traffic announcement volume
P-SEARCH
Programme search
LEVEL
Audio level meter
DIMMER
Dimmer
TEL
Telephone muting
SCROLL* Scroll
2
Activates PTY Standby Reception with one of the 29 PTY codes, [17].
OFF [Initial] and 29 PTY codes [15]
[Initial: VOL 20]; VOL 00 — VOL 30 or 50*1, [16]
ON : Using the AF data, the receiver tunes in to another
frequency broadcasting the same programme as the original preset RDS station is if the preset station signals are not sufficient.
OFF : [Initial]; Cancels.
ON : [Initial]; Activates the audio level indicator. OFF : Cancels; sound mode indicator is shown, [36].
AUTO : [Initial]; Dims the display when you turn on the
headlights.
ON : Activates dimmer. OFF : Cancels.
MUTING 1/MUTING 2: Select either one which mutes the sounds
while using the cellular phone.
OFF : [Initial]; Cancels.
ONCE : [Initial]; Scrolls the disc information once. AUTO :
Repeats scrolling (5-second intervals in between).
OFF : Cancels.
• Even if “SCROLL” is set to “OFF,” you can scroll the display by pressing D DISP for more than one second.
TAG DISP
Tag display
AMP GAIN
Amplifier gain control
1
*
Depends on the amplifier gain control.
2
*
Some characters or symbols will not be shown (and will be blanked) on the display (Ex. “ABCå!d#” ]“ABCA D ”).
40
TAG ON : [Initial]; Shows the ID3 tag while playing MP3/WMA
tracks, [34].
TAG OFF : Cancels.
You can change the maximum volume level of this receiver. LOW PWR : VOL 00 – VOL 30 (Select this if the maximum power
of the speaker is less than 50 W to prevent them from damaging the speaker.)
HIGH PWR : [Initial]; VOL 00 – VOL 50
Other main functions
Assigning titles to CDs
You can assign titles up to 8 characters and up to 30 CDs.
• You cannot assign a title to a DVD, VCD, CD Text, or an MP3/WMA disc.
1 Insert a CD.
2 Enter the title assignment mode.
Ex.: When you select “DISC” as the source
3 Assign a title.
1 Select a character.
4 Finish the procedure.
ENGLISH
To erase the entire title
In step 2 on the left column....
2 Move to the next (or previous)
character position.
3 Repeat steps 1 and 2 until you
finish entering the title.
41
Detaching the control panel
When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on
ENGLISH
the back of the control panel and on the panel holder.
Detaching the control panel
Before detaching the control panel, be sure to turn off the power.
Attaching the control panel
42
External component operations
Playing an external component
You can connect an external component to the LINE IN plug on the rear.
• For connection, see Installation/Connection Manual (separate volume).
! Adjust the volume.
~
Adjust the sound as you want.
(See pages 36 – 38.)
ENGLISH
Ÿ Turn on the connected component
and start playing the source.
43
Maintenance
How to clean the connectors
Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe
ENGLISH
the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors.
Connector
Moisture condensation
Moisture may condense on the lens inside the DVD/CD player in the following cases:
• After starting the heater in the car.
• If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the DVD/CD player may malfunction. In this case, eject the disc and leave the receiver turned on for a few hours until the moisture evaporates.
To keep discs clean
A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge.
• Do not use any solvent (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs.
To play new discs
New discs may have some rough spots around the inner and outer edges. If such a disc is used, this receiver may reject the disc. To remove these rough spots, rub the edges with a pencil or ball-point pen, etc.
Do not use the following discs:
Warped
disc
How to handle discs
When removing a disc from its case, press down the center
holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges.
• Always hold the disc by the edges. Do not touch its recording surface.
When storing a disc into its case, gently insert the disc around the center holder (with the printed surface facing up).
• Make sure to store discs into the cases after use.
44
Center holder
Sticker
Disc
Sticker residue
Stick-on label
Language codes
Code Language Code Language Code Language
AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE
Afar Abkhazian Afrikaans Ameharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali, Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Bhutani Greek Esperanto Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue
IK IN IS IW JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV MG MI MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE NO OC OM OR PA PL PS PT QU RM
Inupiak Indonesian Icelandic Hebrew Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean (KOR) Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian, Lettish Malagasy Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay (MAY) Maltese Burmese Nauru Nepali Norwegian Occitan (Afan) Oromo Oriya Panjabi Polish Pashto, Pushto Portuguese Quechua Rhaeto-Romance
RN RO RW SA SD SG SH SI SK SL SM SN SO SQ SR SS ST SU SW TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT TW UK UR UZ VI VO WO XH YO ZU
Kirundi Rumanian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovak Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Wolof Xhosa Yoruba Zulu
ENGLISH
45
More about this receiver
Basic operations
Turning on the power
• By pressing SOURCE on the receiver, you can also turn on the power.
ENGLISH
Selecting the sources
• When no disc is loaded in the receiver, “DISC” cannot be selected.
Turning off the power
• If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start automatically, next time you turn on the power.
Tuner operations
Storing stations in memory
• During SSM search...
– All previously stored stations are erased and
stations are stored newly.
– Received stations are preset in No. 1 (lowest
frequency) to No. 6 (highest frequency).
– When SSM is over, the station stored in
No. 1 will be automatically tuned in.
• When storing a station manually, a previously preset station is erased when a new station is stored in the same preset number.
FM RDS operations
• Network-Tracking Reception requires two types of RDS signals—PI (Programme Identification) and AF (Alternative Frequency) to work correctly. Without receiving these data correctly, Network­Tracking Reception will not operate.
• If a Traffic Announcement is received, the volume level (TA VOL) automatically changes to the preset level.
• If you want to know more about RDS, visit «http://www.rds.org.uk».
Disc operations
General
• In this manual, words “track” and “file” are interchangeably used when referring to MP3/ WMA files and their file names.
• This receiver can also playback 8 cm discs.
• This receiver can only playback audio CD (CD-DA) files if different type of files are recorded in the same disc.
– The first track will be skipped if a different
type of file is detected first.
• When a disc has been loaded, selecting “DISC” for the playback source starts disc play.
Inserting a disc
• When a disc is inserted upside down, “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display. Press 0 to eject the disc.
Playing a DVD-R/DVD-RW or CD-R/CD-RW
• Use only “finalized” discs.
• This receiver can play back only the files of the same type which is first detected if a disc includes both audio CD (CD-DA) files and MP3/WMA files.
• Only for CD-R/CD-RW: This receiver can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing.
• Some DVD-R/DVD-RW or CD-R/CD-RW may not play back on this receiver because of their disc characteristics, and for the following causes:
– Discs are dirty or scratched. – Moisture condensation occurs on the lens
inside the receiver. – The pickup lens inside the receiver is dirty. – CD-R/CD-RW on which the files are
written with “Packet Write” method.
46
– DVD-R/DVD-RW which are not written
in UDF-Bridge Format (eg. UDF format or ISO format).
– There are improper recording conditions
(missing data, etc.) or media conditions (stain, scratch, warp, etc.).
DVD-RW/CD-RW may require a longer readout time since the reflectance of DVD-RW/ CD-RW is lower than that of regular discs.
• Do not use the following DVD-R/DVD-RW or CD-R/CD-RW:
– Discs with stickers, labels, or protective seal
stuck to the surface.
– Discs on which labels can be directly
printed by an ink jet printer.
Using these discs under high temperatures or
high humidities may cause malfunctions or damages to discs.
Playing an MP3/WMA disc
• This receiver can play back MP3/WMA files with the extension code <.mp3> or <.wma> (regardless of the letter case—upper/lower) recorded in either CD-R/CD-RW or in DVD-R/DVD-RW.
• This receiver can show the names of albums, artists (performer), and ID3 Tag (Version 1.0,
1.1, 2.2, 2.3, or 2.4) for MP3 files and WMA files.
• This receiver can display only one-byte characters. No other characters can be correctly displayed.
• This receiver can play back MP3/WMA files meeting the conditions below:
– Bit rate: MP3: 32 kbps — 320 kbps WMA: 32 kbps — 192 kbps – Sampling frequency: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for MPEG-1) 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz (for MPEG-2) 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (for WMA) – Disc format: ISO 9660 Level 1/ Level 2,
Romeo, Joliet, Windows long file name
• The maximum number of characters for file/ folder names vary among the disc format used (includes 4 extension characters—<.mp3> or <.wma>).
– ISO 9660 Level 1: up to 12 characters – ISO 9660 Level 2: up to 31 characters – Romeo: up to 128 characters – Joliet: up to 64 characters – Windows long file name: up to 128
characters
• This receiver can recognize the total of 1100 files, 250 folders (maximum of 999 files per folder).
• This receiver can play back the files recorded in VBR (variable bit rate).
The files recorded in VBR have a discrepancy
in elapsed time display, and do not show the actual elapsed time. Especially, after performing the search function, this difference becomes noticeable.
• This receiver cannot play back the following files:
MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO format.
– MP3 files encoded in an unappropriated
format. – MP3 files encoded with Layer 1/2. – WMA files encoded with lossless,
professional, and voice format. – WMA files which are not based upon
Windows Media – WMA files copy-protected with DRM. – WMA files recorded with MBR (Multiple
Bit Rate) format. – Files which have the data such as WAVE,
ATRAC3, etc.
®
Audio.
Changing the source
• If you change the source, playback also stops
(without ejecting the disc).
Next time you select “DISC” for the playback
source, disc play starts from where it has been stopped previously.
ENGLISH
To be continued....
47
Ejecting a disc
• If the ejected disc is not removed within 15 seconds, the disc is automatically inserted again into the loading slot to prevent it from
ENGLISH
dust. (Disc will not play this time.)
DVD setup menu
• When the language you have selected is not recorded on a disc, the original language is automatically used as the initial language. In addition, for some discs, the initial languages settings will not work as you set due to their internal disc programming.
• While playing (or pausing), you cannot change these languages.
After you change any of these language
settings, eject the disc and insert it (or another disc) again so that your setting takes effect.
• When you select “16:9 [MULTI]” for a picture whose aspect ratio is 4:3, the picture slightly changes due to the process for converting the picture width.
• Even if “4:3 [MULTI] PAN SCAN” is selected, the screen size may become “4:3 [MULTI] LETTER BOX” with some DVDs. This depends on how they are recorded.
On-screen guide icons
During play, the following guide icons may appear for a while on the monitor.
: Appears at the beginning of a scene
containing multi-subtitle languages (for DVD only).
: Appears at the beginning of a scene
containing multi-audio languages (for DVD only).
: Appears at the beginning of a scene
containing multi-angle views (for
DVD only). : Playback : Pause
: Forward Slow Motion Playback
(for DVD and VCD only)
: Reverse Slow Motion Playback
(for DVD only) : Forward search : Reverse search
General settings—PSM
• If you change the “AMP GAIN” setting from “HIGH PWR” to “LOW PWR” while the volume level is set higher than “VOL 30,” the receiver automatically changes the volume level to “VOL 30.”
Other main functions
• If you try to assign a title to a 31st disc, “NAMEFULL” flashes on the display. Delete unwanted titles before assignment.
48
About sounds reproduced through the rear terminals
• Through the analog terminals (Speaker out/LINE OUT): 2-channel signal is emitted. When playing a multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. (AUDIO—DOWN MIX: see page 31.)
• Through DIGITAL OUT (optical): Digital signals (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) are emitted through this
terminal. (For more details, see below.)
To reproduce multi-channel sounds such as Dolby Digital and DTS, connect an amplifier or
a decoder compatible with these multi-channel sources to this terminal, and set “DIGITAL AUDIO OUTPUT” correctly. (See page 31.)
Output signals through the DIGITAL OUT terminal
Output signals are different depending on the “DIGITAL AUDIO OUTPUT” setting on the setup menu (see page 31).
ENGLISH
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Playback Disc
DVD
48 kHz, 16/20/24 bits Linear PCM 96 kHz, Linear PCM with DTS DTS bitstream 48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
with Dolby Digital Dolby Digital bitstream
with MPEG Audio MPEG bitstream 48 kHz, 16 bits Linear PCM
Audio CD, Video CD 44.1 kHz, 16 bits stereo Linear PCM /
Audio CD with DTS DTS bitstream 44.1 kHz, 16 bits stereo Linear PCM MP3/WMA
STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY
48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
48 kHz, 16 bits stereo Linear PCM
32/44.1/48 kHz, 16 bits Linear PCM
Output Signals
48 kHz, 16 bits
stereo Linear PCM
49
Troubleshooting
What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.
ENGLISH
• Sound cannot be heard
General
• The receiver does not work
• SSM automatic presetting
• Static noise while listening
FM/AM
• Disc cannot be played
• CD-R/CD-RW or DVD-R/
• Tracks on the CD-R/
• Disc cannot be recognized. The DVD/CD player may
Disc playback
• “NO DISC” appears on the
Symptoms Causes Remedies
from the speakers.
at all.
does not work.
to the radio.
back.
DVD-RW cannot be played back.
CD-RW or DVD-R/ DVD-RW cannot be skipped.
display.
The volume level is set to the minimum level.
Connections are incorrect. Check the cords and
The built-in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise, etc.
Signals are too weak. Store stations manually.
The aerial is not connected firmly.
Disc is inserted upside down. Insert the disc correctly.
CD-R/CD-RW or DVD-R/ DVD-RW is not finalized.
have functioned incorrectly.
Disc is inserted incorrectly. Insert the disc correctly.
Adjust it to the optimum level.
connections.
Reset the receiver (see page 2).
Connect the aerial firmly.
• Insert a finalized CD-R/ CD-RW or DVD-R/ DVD-RW.
Finalize the or DVD-R/DVD-RW the component which you used for recording.
Eject the disc forcibly (see page 2).
CD-R/CD-RW
with
50
• Sound and picture are sometimes interrupted or distorted.
You are driving on rough roads.
Disc is scratched. Change the disc.
Connections are incorrect. Check the cords and
Stop playback while driving on rough roads.
connections.
Symptoms Causes Remedies
• No playback picture (DVD, VCD) appears on the monitor.
• No picture appears on the monitor at all.
• The monitor shows black
Disc playback
and white wavily pictures (DVD, VCD).
• The left and right edges of the picture are missing on the screen.
• Disc cannot be played back.
MP3/WMA playback
Parking brake wire is not connected properly.
The video cord is not connected correctly.
An incorrect input has been selected on the TV or monitor.
The disc (DVD, VCD) is recorded in NTSC format.
“4:3 [MULTI] PAN SCAN” is selected when viewing on a conventional TV (aspect ratio 4:3).
No MP3/WMA tracks are recorded on the disc.
MP3/WMA tracks do not have the extension code <.mp3> or <.wma> in their file names.
MP3/WMA tracks are not recorded in a compliant format.
See Installation/Connection Manual.
ENGLISH
Connect the video cord correctly.
Select a correct input on the TV or monitor.
Change the disc. Use a disc recorded in PAL format (see page 6).
Select “4:3 [MULTI] LETTER BOX.” (See page 30.)
Change the disc.
Add the extension code <.mp3> or <.wma> to their file names.
Change the disc. Record MP3/WMA tracks using a compliant application (see page 6).
MP3/WMA tracks are recorded in DVD+R/ DVD+RW media.
Change the disc. Record MP3/WMA tracks using DVD-R/DVD-RW media.
To be continued....
51
• Noise is generated. The track played back is not
ENGLISH
• A longer readout time is
Symptoms Causes Remedies
Skip to another track or
required.
an MP3/WMA file (although it has the extension code <.mp3> or <.wma>).
Readout time varies due to the complexity of the folder/ file configuration.
change the disc. (Do not add the extension code <.mp3> or <.wma> to non-MP3 or WMA tracks.)
Do not use too many hierarchies and folders.
• Tracks cannot be played back as you have intended them to play.
• Elapsed playing time is not correct.
MP3/WMA playback
• “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display.
Correct characters are not
displayed (e.g. album
name).
Playback order is determined when the files are recorded.
This sometimes occurs during play. This is caused by how the tracks are recorded on the disc.
The current disc does not contain any MP3/WMA tracks.
This receiver can only display alphabets (capital: A – Z), numbers, and a limited number of symbols.
Insert a disc that contains MP3/WMA tracks.
52
Specifications
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Maximum Power Output: Front: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front: 19 W per channel into 4 , 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion.
Rear: 19 W per channel into 4 , 40 Hz
to 20 000 Hz at no more than 0.8%
total harmonic distortion. Load Impedance: 4 (4 to 8 allowance) Equalizer Control Range: Frequencies: 60 Hz, 150 Hz, 400 Hz, 1 kHz,
2.4 kHz, 6 kHz, 15 kHz Level: ±10 dB Signal-to-Noise Ratio: 70 dB Audio Output Level: Digital (DIGITAL OUT: Optical): Signal wave length: 660 nm Output level: –21 dBm to –15 dBm Line-Out Level/Impedance:
2.5 V/20 k load (full scale) Output Impedance: 1 k Color System: PAL Video Output (composite): 1 Vp-p/75
TUNER SECTION
Frequency Range: FM: 87.5 MHz to 108.0 MHz AM: (MW) 522 kHz to 1 620 kHz (LW) 144 kHz to 279 kHz
[FM Tuner]
Usable Sensitivity: 11.3 dBf (1.0 µV/75 ) 50 dB Quieting Sensitivity:
16.3 dBf (1.8 µV/75 ) Alternate Channel Selectivity (400 kHz): 65 dB Frequency Response: 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation: 35 dB Capture Ratio: 1.5 dB
[MW Tuner]
Sensitivity: 20 µV Selectivity: 35 dB
[LW Tuner]
Sensitivity: 50 µV
DVD/CD PLAYER SECTION
Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response:
DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz
VCD, CD, MP3, WMA: 16 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 (MPEG Audio Layer 3): Max. Bit Rate: 320 kbps WMA (Windows Media Max. Bit Rate: 192 kbps
®
Audio):
GENERAL
Power Requirement: Operating Voltage: DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance) Grounding System: Negative ground Allowable Operating Temperature: 0°C to +40°C Dimensions (W × H × D): Installation Size (approx.): 182 mm × 52 mm × 158 mm Panel Size (approx.): 188 mm × 58 mm × 11 mm Mass (approx.):
1.7 kg (excluding accessories)
Design and specifications are subject to change without notice.
ENGLISH
53
Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts.
Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um
sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts
erhalten.
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.
DEUTSCH
3. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei offenem Gerät und Defekt oder Umgehen der Verriegelung. Setzen Sie sich dem Strahl nicht direkt aus.
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, AUSSEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Zurücksetzen des Geräts
Zwangsweises Ausschieben
einer Disk
Wenn eine Disk vom Receiver nicht erkannt wird oder nicht ausgeschoben kann, können Sie zwangsweisen Ausschub wie folgt ausführen.
Dadurch wird der Mikrocomputer zurückgesetzt. Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht.
„PLEASE“ und „EJECT“ erscheinen abwechselnd im Display.
• Wenn das nicht funktioniert, führen Sie einen Reset am Receiver aus.
• Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disk nicht fallen zu lassen.
Aus Sicherheitsgründen wird eine nummerierte ID-Karte mit diesem Receiver mitgeliefert, und die gleiche ID-Nummer ist auf dem Chassis des Receivers aufgedruckt. Die Karte muss an sicherer Stelle aufbewahrt werden, da sie den Behörden bei der Identifikation des Receivers im Falle eines Diebstahls helfen kann.
2
WARNHINWEISE:
• Installieren Sie Geräte NICHT an Orten;
– an denen sie die Bewegungen des
Lenkrads und des Ganghebels behindern könnten. Anderenfalls führt diese Behinderung möglicherweise zu ernsten Verkehrsunfällen.
– an denen sie den Betrieb von
Sicherheitseinrichtungen, z.B. Airbags, behindern könnten. Anderenfalls führt diese Behinderung möglicherweise zu ernsten Verkehrsunfällen.
– an denen sie die Sicht behindern.
Betätigen Sie beim Fahren KEINE Geräte.
• Anderenfalls führt dies möglicherweise zu einem ernsten Verkehrsunfall.
• Der Fahrer darf während der Fahrt auf keinen Fall auf den Monitor sehen.
Anderenfalls könnte der Fahrer
abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
• Der Fahrer darf während der Fahrt keine Kopfhörer tragen. Es ist gefährlich, die Außengeräusche während der Fahrt zu blockieren.
• Wenn Sie den Receiver während des Fahrens bedienen müssen, beobachten Sie den Verkehr vor Ihnen sehr genau. Anderenfalls werden Sie möglicherweise in einen ernsten Verkehrsunfall verwickelt.
• Wenn die Feststellbremse nicht verriegelt ist, erscheint „FAHRER DARF MONITOR NICHT BEIM FAHREN BETRACHTEN.“ Auf dem Monitor und es wird kein Wiedergabebild angezeigt.
– Diese Warnung wird nur angezeigt,
wenn das Feststellbremskabel an das in das Fahrzeug eingebaute Feststellbremssystem angeschlossen ist (siehe Einbau/Anschlußanleitung).
Dieses Produkt beinhält urheberrechtlich geschützte Technik mit dem Schutz von U.S.-Patenten und anderen intellektuellen Eigentumsrechten. Der Gebrauch dieser urheberrechtlich geschützten Technik ist durch Macrovision genehmigen zu lassen und nur für den Heimgebrauch und die Betrachtung in begrenztem Ausmaß vorgesehen, soweit nicht ausdrücklich von Macrovision genehmigt. Rückwärtige Entwicklung oder Zerlegung ist verboten.
DEUTSCH
Achtung bei der Lautstärkeeinstellung:
Disks erzeugen im Vergleich zu anderen Tonträgern sehr wenig Rauschen. Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen einer Disk, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden.
*Für die Sicherheit....
• Die Lautstärke nicht zu laut stellen, da dadurch Außengeräusche überdeckt und das Autofahren gefährlich wird.
• Das Auto vor dem Durchführen von komplizierten Bedienschritten anhalten.
*Temperatur im Auto....
Wenn Sie das Auto für lange Zeit in heißem oder kaltem Wetter parken, bitte warten, bis sich die Temperatur im Auto sich normalisiert hat, bevor Sie das Gerät einschalten.
3
Wie Sie diese Anleitung lesen
Die folgenden Methoden werden eingesetzt, um die Erklärungen einfach und leichtverständlich zu gestalten:
• Einige zugehörige Tipps und Hinweise werden unter „Weitere Informationen zu Ihrem Receiver“ gegeben (siehe Seiten 46 bis
49).
• Tastenfunktionen werden im Wesentlichen mit den folgenden Abbildungen erläutert:
DEUTSCH
Kurz drücken.
Wiederholt drücken.
Wie Sie die M MODE-Taste
verwenden
Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der Receiver auf Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die 5/-Tasten arbeiten als andere Funktionstasten.
Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als
MO (Mono)-Taste fungiert.
Eine davon drücken.
Gedrückt halten, bis die gewünschte Reaktion beginnt.
Halten Sie die beide Tasten gleichzeitig gedrückt.
4
Zeit-Countdown-Anzeige
Um diese Tasten wieder für die ursprünglichen Funktionen zu verwenden, nachdem M MODE gedrückt wurde, warten
Sie 5 Sekunden, ohne eine dieser Tasten zu drücken, bis der Funktion-Modus wieder aufgehoben ist.
• Durch erneutes Drücken von M MODE wird der Funktion-Modus ebenfalls aufgehoben.
Inhalt
Zurücksetzen des Geräts ........................ 2
Zwangsweises Ausschieben einer
Disk .................................................... 2
Wie Sie diese Anleitung lesen ............... 4
Wie Sie die M MODE-Taste
verwenden .......................................... 4
Einführung — Abspielbare Disks ......... 6
Bedienfeld .................................... 7
Beschreibung der Teile .......................... 7
Fernbedienung
Hauptelemente und Merkmale ............... 8
RM-RK230
............ 8
Erste Schritte ................................. 10
Grundlegende Bedienung ............. 10
Abbrechen der Display-
Demonstrationen ................................ 11
Einstellung der Uhr ................................ 11
Bedienung des Tuners ..................... 12
Rundfunkempfang ........................ 12
Speichern von Sendern .......................... 13
Hören eines Festsenders ........................ 14
UKW-RDS-Funktionen .................... 15
Suche nach bevorzugten
UKW-RDS-Sendungen .............. 15
Speichern Ihrer Lieblingsprogramme .... 16
Verwenden des Standbyempfangs ......... 16
Verfolgen des gleichen Programms—
Network-Tracking-Empfang .............. 17
Bedienung der Disk ........................ 18
Abspielen einer Disk im
Receiver ...................................... 18
Grundlegende Bedienung ...................... 20
DVD/VCD-Spezialfunktionen .......... 22
Wählen von Untertiteln ......................... 22
Wählen der Audiosprachen ................... 22
Wahl einer von mehreren Ansichten ..... 22
Disk-Menübedienung ............................ 23
Heranzoomen ......................................... 23
Bildschirm-Disk-Bedienung .............. 24
Grundlagen der Bildschirm-Balken-
Bedienung .......................................... 25
Grundlegende Steuerbildschirm-
Bedienvorgänge ................................. 27
Listen-Bildschirm-Bedienungen ............ 28
DVD-Setup-Menü ........................... 29
Grundlegendes Einstellverfahren .......... 29
Andere Disk-Bedienungen ............... 32
Grundlegende Bedienung ...................... 32
Ändern der Display-Information ........... 34
Auswählen von Wiedergabemodi .......... 35
Klangeinstellungen ......................... 36
Wählen der vorgegebenen
Klangmodi .................................. 36
Speichern Ihrer eigenen
Klangeinstellungen ............................ 37
Einstellen des Klangs ............................. 38
Allgemeine Einstellungen — PSM .... 39
Grundlegendes Verfahren ...................... 39
Weitere Hauptfunktionen ............... 41
Zuweisen von Disktiteln zu CDs ........... 41
Abnehmen des Bedienfelds ................... 42
Bedienung von externen
Komponenten .............................. 43
Abspielen einer externen
Tonquelle .................................... 43
Wartung ........................................ 44
Tabelle Der Sprachencodes .............. 45
Weitere Informationen zu Ihrem
Receiver ..................................... 46
Störungssuche ................................ 50
Technische Daten ............................ 53
DEUTSCH
5
Einführung — Abspielbare Disks
Disks, die sie abspielen können
Dieser Receiver eignet sich zur Wiedergabe der folgenden Disks (12 cm und 8 cm):
DVD Video: Bespielt im PAL-Farbsystem mit dem Regionscode „2“ (siehe unten).
– DVD-R/DVD-RW, bespielt im DVD-
Video-Format, können ebenfalls abgespielt werden (siehe Seite 47).
Video CD (VCD)/audio CD
MP3/WMA: Aufgenommen entweder auf CD-R/CD-RW oder DVD-R/DVD-RW/DVD-
DEUTSCH
ROM.
– CD-R/CD-RW: Konform mit ISO 9660
Level 1, ISO 9660 Level 2, Romeo und Joliet.
– DVD-R/DVD-RW/DVD-ROM: Konform
mit UDF-Bridge-Format*
1
.
Bei manchen Disks können die tatsächlichen Bedienverfahren von den Erläuterung in dieser Anleitung abweichen.
Nicht abspielbare Disks
DVD-Audio, DVD-ROM (Daten), DVD-RAM, DVD-R/DVD-RW bespielt im DVD-VR­Format, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, usw.
Das Abspielen solcher Disks führt zu Rauschen und Beschädigung der Lautsprecher.
Hinweis zum Regionalcode:
DVD-Spieler und DVD-Videodisks sind durch spezifische Regionalcode-Nummern gekennzeichnet. Dieser Receiver kann nur DVD-Disks mit Regionalcode-Nummer „2“ wiedergeben.
Beispiel:
Bei Einlegen einer DVD-Videodisk mit einem unzulässigem Regionalcode
Die Meldung „L erscheint auf dem Display.
Ä
NDERCODEFEHLER“
Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
• Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen.
Digitale Audioformate
Das System ist zur Wiedergabe der folgenden digitalen Audioformate ausgelegt.
Linear PCM: Dies ist ein unkomprimiertes Digital-Audiosignal, wie es auf CDs sowie den meisten Studio-Mastern verwendet wird.
Dolby Digital * entwickeltes komprimiertes digitales Audioformat, das Multikanalcodierung zur Erzeugung eines realistisch wirkenden Surroundklangs ermöglicht.
3
DTS *
(Digital Theater Systems): Von
von Digital Theater Systems, Inc. entwickeltes komprimiertes digitales Audioformat, das Multikanalverfahren wie Dolby Digital ermöglicht. Aufgrund der niedrigeren Kompressionsrate als bei Dolby Digital ist ein breiterer Dynamikbereich und damit eine bessere Kanaltrennung gewährleistet.
MPEG Audio: Weiteres komprimiertes digitales Audioformat, ebenfalls für einen realistischen Surroundklang durch Multikanalcodierung. Das System mischt aber das Mehrkanalsignal in 2 Kanäle ab (decodiertes PCM) und spielt es ab.
1
*
Ein Hybrid-Dateisystem, das zur
Kompatibilität mit ISO 9660 zum Zugriff auf jeden Dateityp auf der Disk dient. (UDF steht für “Universal Disc Format” (universelles Disk-Format)).
2
*
In Lizenz von Dolby Laboratories
hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
3
*
„DTS“ und „DTS 2.0 + Digital Out“ sind
eingetragene Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
2
: Von Dolby Laboratories
„DVD Logo“ ist ein eingetragenes Warenzeichen von DVD Format/Logo Licensing Corporation in den USA, Japan und anderen Ländern.
6
Bedienfeld
Displayfenster
Beschreibung der Teile
DEUTSCH
1 5 (höher) / (niedriger)-Tasten
• Fungieren als Wiedergabe / Stopp-Tasten für DVD und VCDs.
2 T/P TP/PTY (Verkehrsprogramm/
Programmtyp)-Taste
3 D DISP (Display)-Taste 4 S SEL (Wählen)-Taste 5 • Steuerregler
6 Displayfenster 7 0 (Auswurf)-Taste 8 Fernbedienungssensor 9 p q SOURCE-Taste w BAND-Taste e Zifferntasten r EQ (Equalizer)-Taste t MO (Mono)-Taste y SSM (Sequentieller Speicher für starke
Sender)-Taste
u RPT (Wiederholung)-Taste i RND (Zufall)-Taste o M MODE-Taste
(Standby/Ein-Dämpfung)-Taste
4/¢ -Tasten
(Bedienfeld-Freigabe)-Taste
Displayfenster
; Disk-Information-Anzeigen—
TAG (ID3- Tag), Datei)
a Hauptdisplay s Quellenanzeige / Lautstärkepegelanzeige d EQ (Equalizer)-Anzeige f Sound-Modus-Anzeigen—ROCK,
CLASSIC, POPS, HIP HOP, JAZZ, USER
g Disktyp-Anzeigen—WMA, MP3 h Tuner-Empfangsanzeigen—
j RDS-Anzeigen—TP, PTY, AF, REG k DISC-Anzeige l Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen
/ LOUD (Loudness)-Anzeige z Tr (Titel)-Anzeige
arbeitet auch Zeit-Countdown­Anzeige und als Pegelmesser bei der Wiedergabe (siehe Seite 40).
ST (Stereo), MO (Mono)
—RND (Zufall), RPT (Wiederholung)
(Ordner), (Titel/
(Disk), (Ordner),
7
Fernbedienung — RM-RK230
Einsetzen der Lithiumknopfbatterie
(CR2025)
DEUTSCH
Vor der Verwendung der Fernbedienung:
• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Receiver. Stellen Sie sicher, dass sich kein Hindernis dazwischen befindet.
Fernbedienungssensor
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor nicht intensiven Licht (direkte Sonneneinstrahlung oder künstliches Licht) aus.
Warnung:
• Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie außer Reichweite kleiner Kinder ist, um Unfälle zu vermeiden.
• Um Überhitzen, Bersten oder Entzünden der Batterie zu vermeiden:
– Die Batterie nicht aufladen,
kurzschließen oder erhitzen oder in einem Feuer entsorgen.
– Die Batterie nicht zusammen mit
anderen Metallgegenständen ablegen.
– Die Batterie nicht mit Pinzetten oder
ähnlichen Werkzeugen anstoßen.
– Die Batterie mit Klebeband umwickeln
und isolieren, wenn sie entsorgt oder aufbewahrt wird.
Hauptelemente und Merkmale
MONITOR CONTROL
MODE MENU
ASPECT
DVD / RECEIVER CONTROL
ATT
SOURCE
BAND
DUAL
VOL
2nd VOL
SHIFT
RM-RK230
MONITOR CONTROL
1 Monitor-Steuertasten*
(Standby/Ein), MODE, ASPECT, MENU,
und .
DVD/RECEIVER CONTROL
2
(Standby/Ein-Dämpfung)-Taste
• Zum Ein- und Ausschalten des Geräts und zum Dämpfen des Tons.
3 SOURCE (Quelle)-Tasten
• Stellt die Lautstärke ein.
4 BAND (Frequenzband)-Taste
• Wählt das Frequenzband für UKW/AM.
5 TOP M (Menü)-Taste*
• Zur Anzeige von DVD- und VCD*3-Disk­Menü.
6 DUAL (Doppel)-Taste*
• Zum Aktivieren und Deaktivieren der Doppelzone.
7 VOL (Lautstärke) + / – -Tasten
• Zum Einstellen des Lautstärkepegels.
• Fungieren auch als 2nd VOL +/– -Tasten, wenn zusammen mit der SHIFT-Taste gedrückt*
4
ZOOM
+10
–100
PRESET
/ TITLE
–10
123
+
DISC
456
ENTER
7809
DISC
SETUP
.
+100
/ TITLE
OSD
MENUTOP M
RETURN
1
2
4
8
8 SETUP (Einrichten)-Taste*
2
9 SHIFT (Hochstellen)-Taste p Grundlegende Disk-Bedienungstasten:
7 (Stopp), 3 (Wiedergabe), 8 (Pause)
3 (Wiedergabe) fungiert auch als
ZOOM-Taste, wenn zusammen mit der SHIFT-Taste gedrückt.
q Erweiterte Disk-Bedienungs-/Tuner-
Bedienungstasten*
5
Für erweiterte Disk-Bedienung:
/TITLE 5 /
– Wählen der Titel (für DVD) oder
Ordner (für MP3/WMA).
4 / ¢ (Sprung rückwärts/Sprung
vorwärts)
1 / ¡ (Rückwärts-Suche/Vorwärts-
Suche)
Bei UKW/AM-Tunerbedienung:
• PRESET 5 / ∞ – Ändert die Festsender.
4 / ¢ – Fungiert zur Suche nach Sendern. w OSD-Taste
• Zur Anzeige des Bildschirm-Balkens.
• Fungiert auch als
/TITLE-Taste, wenn
zusammen mit der SHIFT-Taste gedrückt.
– Sie können direkt Titel (für DVD)
oder Ordner (für MP3/WMA) mit den Zifferntasten eingeben (siehe Seite 21).
e MENU-Taste*
2
• Zur Anzeige von DVD- und VCD*3-Disk­Menü.
r Menü-Bedienungstasten*
2
• Cursor (% , fi , @ , #), und ENTER
t RETURN-Taste*
2
y Spezial-Funktionstasten
• DVD/VCD:
• DVD:
(Audio)
(Untertitel), (Winkel)
1
*
Nur steuerbar, wenn Ihr Monitor einer der
JVC-Monitore ist — KV-MR9010 oder KV-MH6510.
2
*
Diese Tasten fungieren auch als Zifferntasten, wenn zusammen mit der SHIFT-Taste gedrückt.
3
*
Wenn PBC nicht aktiviert ist.
4
*
Gilt nicht für diesen Receiver.
5
*
Diese Tasten fungieren auch als +10/–10 und +100/–100 Tasten, wenn zusammen mit der SHIFT-Taste gedrückt.
Wählen einer Zahl
Zum Wählen einer Zahl von 0 – 9:
Zum Wählen einer Zahl über 9:
• +100/–100 Tasten dienen nur zum Suchen von MP3/WMA-Titelnummern über 99.
DEUTSCH
9
Erste Schritte
DEUTSCH
Grundlegende Bedienung
~
Ÿ
Sie können bestimmte Quellen nicht wählen, wenn diese nicht bereit sind.
! Nur für UKW/AM-Tuner
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Hier erscheint der Lautstärkepegel.
Lautstärkepegelanzeige
@ Stellen Sie den Klang nach
Wunsch ein. (Siehe Seiten 36 bis
38).
Zum abrupten Senken der Lautstärke (ATT)
Um die Lautstärke wieder
anzuheben, drücken Sie die Taste erneut.
10
Zum Ausschalten des Geräts
Abbrechen der Display-
Demonstrationen
Wenn ca. 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, startet die Display-Demonstration.
[Anfänglich: DEMO ON]—siehe Seite 39.
1
2
3
Einstellung der Uhr
1
2
Stellen Sie Stunde, Minute und
Zeitformat ein.
1 Wählen Sie „CLOCK H“
(Stunde), und stellen Sie dann die Stunde ein.
2 Wählen Sie „CLOCK M“
(Minute), und stellen Sie die Minute ein.
3 Wählen Sie „24H/12H“ (Minute),
wählen Sie dann „24H“ (Stunde) oder „12H“ (Stunde).
DEUTSCH
Beenden Sie den Vorgang.
4
Zur Aktivierung der Display-Demonstration
Im obigen Schritt 3...
3 Beenden Sie den Vorgang.
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit, wenn das Gerät ausgeschaltet ist
11
Bedienung des Tuners
Rundfunkempfang
DEUTSCH
~
Ÿ
Der gewählte Wellenbereich erscheint.
Leuchtet auf, wenn eine UKW­Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird.
! Starten Sie den Sendersuchlauf.
Wenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf. Um den Suchlauf zu stoppen betätigen Sie die Taste erneut.
So stellen Sie manuell Sender ein
Im Schritt ! links... 1
2 Wählen Sie die gewünschten
Empfangsfrequenzen.
12
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-Sendung in Stereo zu empfangen
1
Speichern von Sendern
Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen.
2
Leuchtet auf, wenn Mono-Modus aktiviert
ist.
Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren.
Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts wiederholen Sie das gleiche Verfahren. „
MONO OFF“ erscheint, und die MO-Anzeige
erlischt.
Automatische Voreinstellung von
UKW-Sendern—SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender)
1
2 Wählen Sie den UKW-
Frequenzbereich (FM1 – FM3), auf dem Sie speichern möchten.
3
4
DEUTSCH
„SSM“ blinkt, und verschwindet wenn die automatische Voreinstellung ausgeführt ist.
Die lokalen UKW-Sender im ausgewählten Frequenzband mit den stärksten Signalen werden automatisch als Festsender gespeichert.
Fortsetzung nächste Seite....
13
Manuelle Voreinstellung
Beisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz
unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1.
1
DEUTSCH
2
3
4
Hören eines Festsenders
1
2
3 Wählen Sie den gewünschten
Festsender (1 – 6).
Bei Verwendung der Fernbedienung....
Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang.
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören eines UKW-Senders (nicht RDS) oder AM-Senders
• Für UKW RDS-Sender siehe Seite 17.
14
oder
UKW-RDS-Funktionen
Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen
Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen.
Zum Speichern Ihres Lieblingsprogramms siehe Seite 16.
~
Der zuletzt gewählte PTY-Code erscheint.
DEUTSCH
! Beginnen Sie die Suche nach
Ihrer bevorzugten Sendung.
Wenn ein Sender eine Sendung mit dem PTY-Code ausstrahlt, den Sie gewählt haben, wird dieser Sender eingestellt.
Ÿ Wählen Sie einen ihres
gewünschten Programmtyps.
oder Wählen Sie einen der 29 PTY-
Codes.
Beisp.: Wenn „ROCK M“ gewählt ist
PTY-Codes
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M ( ROCK M ( LIGHT M ( OTHER M ( FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M ( FOLK M (
Musik
), EASY M (
Musik
), CLASSICS,
Musik
Musik
Musik
), DOCUMENT
), WEATHER,
), OLDIES,
Musik
Musik
),
),
15
Funktionen von RDS
Das RDS-Verfahren (Radio Data System) ermöglicht UKW-Sendern, außer dem Programmsignal weitere Informationen zu versenden. Beim Empfang von RDS-Daten sind auf dem Receiver folgende Funktionen verfügbar:
Programmtypsuche (PTY-Suchlauf) (siehe Seite 15) Schaltet kurzzeitig auf Verkehrsansagen
• um—TA-Standbyempfang. (Siehe rechte
DEUTSCH
Spalte.)
• Schaltet kurzzeitig auf Ihren bevorzugten Programmtyp um—PTY-Standbyempfang. (Siehe Seiten 17 und 40).
Automatische Verfolgung des gleichen Programs—Network-Tracking-Empfang (siehe Seite 17)
• Programmsuche (siehe Seite 40)
Speichern Ihrer Lieblingsprogramme
Sie können sechs bevorzugte Programmtypen speichern.
Speichern Sie Programmtypen unter den Zifferntasten (1 – 6):
3 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2,
um weiteren PTY-Codes Festsendernummern zuzuweisen.
4 Beenden Sie den Vorgang.
Verwenden des Standbyempfangs
TA-Standbyempfang
Verkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeitig auf Verkehrsdurchsagen (TA) umzuschalten.
• Die Lautstärke schaltet auf den voreingestellten TA-Lautstärkepegel um (siehe Seite 40).
So aktivieren Sie den TA-Standbyempfang
Die TP-Anzeige leuchtet auf oder blinkt.
1 Wählen Sie einen PTY-Code (siehe
Seite 15).
2 Wählen Sie die gewünschte
Festsendernummer (1 – 6) zur Speicherung.
Beisp.: Wenn „ROCK M“ gewählt ist
16
• Wenn die TP-Anzeige aufleuchtet, ist der TA­Standbyempfang aktiviert.
• Wenn die TP-Anzeige blinkt, ist der TA­Standbyempfang noch nicht aktiviert. (Dies ist der Fall, wenn Sie einen UKW­Sender hören, bei dem die für den TA­Standbyempfang erforderlichen RDS-Signale nicht mitgesendet werden).
Zum Aktivieren des TA-Standbyempfangs
müssen Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese Signale mitgesendet werden. Die TP-Anzeige gent von Blinken auf Dauerleuchten über.
So deaktivieren Sie den TA­Standbyempfang
Die TP-Anzeige erlischt.
PTY-Standbyempfang
PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten.
Zum Aktivieren und Wählen Ihres bevorzugten PTY-Codes für PTY­Standbyempfang siehe Seite 40.
Die PTY-Anzeige leuchtet auf oder blinkt.
• Wenn die PTY-Anzeige aufleuchtet, ist der PTY-Standbyempfang aktiviert.
• Wenn die PTY-Anzeige blinkt, ist der PTY-Standbyempfang noch nicht aktiviert. Zum Aktivieren des PTY-Standbyempfangs müssen Sie einen anderen Sender einstellen, bei dem diese Signale mitgesendet werden. Die PTY-Anzeige geht von Blinken auf Dauerleuchten über.
Zum Deaktivieren des PTY­Standbyempfangs wählen Sie „OFF“ für den
PTY-Code (siehe Seite 40). Die PTY-Anzeige erlischt.
Verfolgen des gleichen Programms
—Network-Tracking-Empfang
Wenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist, sucht dieser Receiver automatisch nach anderen Frequenzen, auf denen das UKW-RDS­Programm möglicherweise besser empfangen werden kann (siehe Abbildung unten).
DEUTSCH
Bei Versand ab Werk ist der Network-Tracking­Empfang aktiviert.
Zum Ändern der Einstellung des Netzwerk­Tracking-Empfangs siehe „AF-REG“ auf
Seite 39.
Programm A wird in unterschiedlichen Frequenzbereichen ausgestrahlt (01 – 05)
Zum Prüfen der aktuellen Uhrzeit beim Hören eines UKW-RDS-Senders
17
Bedienung der Disk
Abspielen einer Disk im Receiver
DEUTSCH
Der Disk-Typ wird automatisch erkannt, und die Wiedergabe startet automatisch (bei DVD: automatischer Start hängt vom internen Programm ab).
Wenn die aktuelle Disk eine Audio-CD, CD-Text, MP3/WMA oder VCD ohne PBC ist, werden alle Titel wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle umschalten oder die Disk entnehmen.
• Wenn eine Titelliste oder ein Disk-Menü bei der Wiedergabe einer DVD oder VCD mit PBC erscheint, siehe „Disk-Menübedienung“ auf Seite 23.
Die folgenden Kennzeichnungen beziehen
sich auf die abspielbaren Disks....
DVD-Video Nur Video-CD mit
PBC
Video-CD mit/
ohne PBC
Audio CD/CD-Text
Vor Ausführen von Bedienvorgängen ist
unbedingt Folgendes sicherzustellen....
• Schalten Sie den Monitor zur Wiedergabe einer DVD oder VCD ein. Wenn Sie den Monitor einschalten, können Sie auch die Audio-CD-, CD-Text- und MP3/ WMA-Wiedergabe unter Bezug auf den Monitorbildschirm starten. (Siehe Seiten 27 und 28).
• Bei DVD-Wiedergabe können Sie die Setup­Menü-Einstellung nach Wunsch ändern. (Siehe Seiten 29 bis 31).
• Die auf Seiten 20 bis 31 beschriebenen Bedienverfahren werden mit der Fernbedienung ausgeführt.
• Wenn Sie den DVD/CD-Player mit den Tasten am Bedienfeld bedienen wollen, siehe „Andere Disk-Bedienungen“ auf Seite 32 bis
35.
Erscheint „ Taste gedrückt wird, so ist der Receiver nicht für den gewünschten Bedienvorgang ausgelegt.
• In manchen Fällen wird zwar „ angezeigt, aber der Bedienvorgang ist dennoch nicht möglich.
“ auf dem Monitor, wenn eine
“, nicht
18
MP3/WMA-Disk Alle hier aufgeführten
Disks
• Microsoft und Windows Media sind entweder eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
• Beim Einsetzen einer DVD-Disk:
Gesamt-Disktitelzahl
Verstrichene Spielzeit
Aktuelle Kapitelnummer
Display-Anzeige beim Einlegen von MP3­oder WMA-Disks:
Gesamt-Ordnerzahl
1
*
Gesamt-Disktitelzahl
Beisp.: Wenn eine MP3-Datei erkannt wird
2
*
2
*
Beim Einsetzen einer VCD:
Gesamte Spielzeit der eingesetzten Disk
Verstrichene Spielzeit
Gesamt-Disktitelzahl der eingesetzten Disk
Beim Einsetzen einer CD Text/Audio CD:
Gesamte Spielzeit der eingesetzten Disk
Gesamt-Disktitelzahl der eingesetzten Disk
CD-Text: Disk-Bezeichnung/Interpret = Titelbezeichnung erscheint automatisch (siehe Seite 34).
DEUTSCH
Die Disk-Information erscheint automatisch (siehe Seite 34).
Verstrichene Spielzeit
1
*
Entweder die MP3- oder die WMA-Anzeige
Aktuelle Titelnummer
Aktuelle Ordnernummer
leuchtet auf, je nach der ersten erkannten Datei.
2
*
Leuchtet nicht bei DVD-R/DVD-RW auf.
Verstrichene Spielzeit
Aktuelle Titelnummer
Zum Ausschieben einer Disk
19
Grundlegende Bedienung
Bedienung Displayanzeige und/oder nächste Bedienung
Zum kurzzeitigen Stoppen der Wiedergabe
DEUTSCH
„PAUSE“ leuchtet im Display auf.
Ein Standbild erscheint.
A Wiedergabe mit Einzelbildern
B Zeitlupen-Wiedergabe
• Kein Ton kommt bei Zeitlupen-Wiedergabe.
• Bei der Wiedergabe einer VCD. ist Rückwärts­Zeitlupenwiedergabe nicht möglich.
Zur Fortsetzung der normalen Wiedergabe:
Zur Wiederholung vorheriger Szenen—Sofort­Replay
Zum Stoppen der Wiedergabe
* Während der Wiedergabe erscheinen ggf. die folgenden Hinweissymbole kurze Zeit auf dem
Monitor (siehe Seite 48).
20
Die Wiedergabeposition bewegt sich um etwa 10 Sekunden von der aktuellen Position zurück.
• Diese Funktion arbeitet nur innerhalb des gleichen Titels.
• Bei manchen DVDs arbeitet diese Funktion nicht.
Wenn Sie die Wiedergabe erneut starten, beginnt die Wiedergabe an der Stelle wo sie gestoppt wurde (Fortsetzungswiedergabe).
Wenn Sie die Wiedergabe erneut starten, beginnt die Wiedergabe vom Anfang des letzten Titels.
So springen Sie zum nächsten oder vorherigen Kapitel/Titel
So suchen Sie einen bestimmten Disktitel/Kapitel/Titel direkt auf
• Bei DVD: Während Wiedergabe oder Wiedergabepause
Zu den folgenden Kapiteln/Titeln.
Springt zurück zum Anfang des aktuellen Kapitels/Titels, und dann zu den vorhergehenden Kapiteln/Titeln.
So spulen Sie Kapitel/Titel vor oder zurück
Vorspulen.
Rückspulen.
* Die Suchgeschwindigkeit wechselt auf x2 ]
x10 für alle Disks (DVD, VCD, CD) um, aber
die im Monitor gezeigte Information gilt nur für DVD/VCD.
So suchen Sie vorwärts oder rückwärts durch Kapitel/Titel
• Bei DVD: Während Wiedergabe oder Wiedergabepause—wählen Sie ein Kapitel.
Im Stoppbetrieb—wählen Sie
einen Titel.
• Bei VCD: Wenn PBC (siehe Seite 23) nicht aktiviert ist.
• Bei MP3/WMA: Wählen Sie einen Titel innerhalb des gleichen Ordners.
Wählen Sie die Nummer, die dem gewünschten Punkt entspricht (siehe Seite 9).
So suchen Sie einen Disktitel/ Ordner auf
Zum nächsten Disktitel/ Ordner.
Zum vorherigen Disktitel/ Ordner.
So suchen Sie einen bestimmten Disktitel/Ordner auf
DEUTSCH
Die gezeigte Information gilt nur für DVD/VCD:
• Zum Rückstellen auf normale Geschwindigkeit
Innerhalb von 10 Sekunden drücken Sie die Zifferntasten (siehe Seite 9).
21
DVD/VCD-Spezialfunktionen
Bei VCD:
Wählen von Untertiteln
Sie können die Sprache der Untertitel zur Anzeige im Monitor wählen.
• Sie können die anfängliche Untertitelsprache mit dem Setup-Menü einstellen (siehe Seite 30).
DEUTSCH
1/3
ENGLISH
Beisp.: Wenn die Disk 3 Optionen hat
1/3
ENGLISH
Sie können den gewünschten Audiowiedergabekanal wählen. (Dies ist bei Wiedergabe einer Karaoke-VCD praktisch).
ST:
L:
R:
ST
ST
Normale Stereo-Wiedergabe (linker/rechter Kanal)
Wiedergabe auf dem (L) linken Audiokanal. Wiedergabe auf dem (R) rechten Audiokanal.
Wählen der Audiosprachen
Bei DVD:
Sie können die zu hören gewünschte Sprache wählen, wenn die Disk mehrere Soundtrack-Sprachen hat.
1/3
ENGLISH
ENGLISH
Beisp.: Wenn die Disk 3 Optionen hat
22
1/3
Wahl einer von mehreren Ansichten
Sie können dieselbe Szene aus unterschiedlichen Winkeln betrachten, wenn die Disk mit mehreren Sichtwinkeln aufgezeichnet ist.
1/3
1
1/3
1
Beisp.: Wenn die Disk 3 Sichtwinkel hat
• Bei manchen DVDs und VCDs ist Ändern der Untertitel-Sprache, der Tonsprache (oder des Soundtracks) ohne Verwendung des Disk­Menüs unmöglich.
1/3
1
1/3
2
1/3
3
Disk-Menübedienung
Die menügesteuerte Wiedergabe ist möglich beim Abspielen von DVDs mit Menüsteuerung oder VCDs mit PBC (PlayBack Control).
Während der Wiedergabe einer
DVD
1
Eine Disktitelliste oder ein Diskmenü erscheint auf dem Monitor.
Beenden der PBC-Wiedergabe
1
2 Wählen Sie einen Titel zum Starten der
normalen Wiedergabe mit den Zifferntasten (siehe Seite 9).
So setzene Sie PBC-Funktion fort
DEUTSCH
2 Wählen Sie den gewünschten
Parameter im Menü.
Der gewählte Parameter startet die Wiedergabe.
• Bei manchen Disks können Sie auch die Parameter mit den entsprechenden Zifferntasten wählen.
Während der Wiedergabe einer
VCD
• Wenn eine Liste von Menüparametern im Monitor erscheint.
• Zum Wählen einer Zahl über 9 siehe „Wählen einer Zahl“ auf Seite 9.
Heranzoomen
1
ZOOM 1 ZOOM 2 ZOOM 3 ZOOM 4
ZOOM OFF
2
Verschieben Sie den herangezoomten
Bildteil.
Zum Aufheben von Zoom wählen Sie
„ZOOM OFF“ in Schritt 1.
ZOOM 5ZOOM 6
So kehren Sie zu vorherigen Menüs zurück
23
Bildschirm-Disk-Bedienung
Über den Bildschirm-Balken
Sie können die Disk-Information prüfen und weitere Funktionen über den Bildschirm­Balken verwenden.
• Bei Audio-CD, CD-Text und MP3/WMA­Disks können Sie auch das Steuerung­Schirmbild und das Listen-Schirmbild verwenden (siehe Seiten 27 und 28).
DEUTSCH
On-Screen-Balken
DVD
DVD -V
TIME TITLE CHAP
2ch
VCD
VCD
TIME
PBC
TRACK REPEAT
MP3/WMA
FILE
REPEAT
RANDOMINTRO
CD-Text/audio-CD
REPEAT
5. 1ch
RANDOMINTRO
CD
* Nur für DTS Audio-CD.
T02-C03 TOTAL 1:25:58
OFF
TRACK 01 TIME 00:36
RANDOMINTRO
TIME 00:00:36
TIME 00:36
1 Disk-Typ 2 • Audiosignalformat-Typ (nur bei DVD
und DTS Audio-CD)
• PBC (nur bei VCD) 3 Wiedergabe-Information
TOTAL
T. REM
Aktueller Titel/Kapitel
T02-C03
TRACK 01
Aktueller Titel Verflossene Spielzeit der Disk Restliche Diskzeit (bei VCD)/
restliche Disktitelzeit (bei DVD-V)
TIME
Bisherige Abspielzeit des
aktuellen Kapitels/Titels
REM
Restliche Abspielzeit des
aktuellen Kapitels/Titels
4 Wiedergabe-Zustand
Wiedergabe
Vorwärts-/Rückwärts-Suche
Vorwärts-/Rückwärts-Zeitlupe Pause Stopp
5 Bedienungssymbole
Zeitanzeige
TIME
Zeitsuche—Geben Sie die
abgelaufene Spielzeit des aktuellen Titels oder der Disk
ein.
TITLE
Disktitel-Suche
CHAP
Kapitelsuche
TRACK
Titelsuche
Ändern Sie die Audio-Sprache
oder den Audio-Kanal.
Ändern Sie die Untertitel-
Sprache.
Ändern Sie den Sichtwinkel.
Wiederholungswiedergabe (für
OFF
DVD)
REPEAT
Wiederholungswiedergabe (für
andere Disks)
INTRO
Anspielfunktion
RANDOM
Zufallswiedergabe
24
Grundlagen der Bildschirm-Balken
-Bedienung
1 Zur Anzeige des Bildschirm-
Balkens.
• Bei DVD/VCD:
(zweimal)
Zum Löschen des On-Screen-Balkens
Die wählbaren Optionen für Wiederhol-/ Anspiel-/Zufallswiedergabe:
OFF
Wiederholungswiedergabe
DVD:
DEUTSCH
• Für andere Disks:
DVD -V
TIME TITLE CHAP
2ch
T02-C03 TOTAL 1:25:58
OFF
2 Wählen Sie einen Parameter.
3 Treffen Sie eine Wahl.
• Wenn das Popup-Menü erscheint...
1
DVD -V
TIME TITLE CHAP
2ch
oder
T02-C03 TOTAL 1:25:58
OFF
_ _
OFF CHAP TITLE
REPEAT
Wiederholungswiedergabe
VCD (wenn PBC nicht aktiviert ist):
MP3/WMA:
CD Text/audio CD:
2
Fortsetzung nächste Seite....
25
INTRO
Anspielfunktion
VCD (wenn PBC nicht aktiviert ist):
MP3/WMA:
Zum Suchen eines bestimmten Punkts nach Spielzeit
1 Wählen Sie . 2 Geben Sie die abgelaufene Spielzeit des
aktuellen Titels oder der Disk ein.
DEUTSCH
CD Text/audio CD:
RANDOM
Siehe auch Seite 25 für die folgenden Bedienverfahren.
Zum Ändern der Zeitinformationen
1 Wählen Sie 2 Ändern Sie die Zeit-Information.
Zufallswiedergabe
VCD (wenn PBC nicht aktiviert ist):
MP3/WMA:
CD Text/audio CD:
TIME
.
Beisp.: • Zur Eingabe von 1 (Stunden): 02
(Minuten): 00 (Sekunden) drücken Sie 1, 0, 2, 0 und dann 0.
• Zur Eingabe von 54 (Minuten): 00 (Sekunden) drücken Sie 0, 5, 4, 0 und dann 0.
• Es ist immer erforderlich, die Stundenstelle (auch „0“ Stunden) einzugeben, aber es ist nicht erforderlich, nachfolgende Nullen (die letzten beiden Stellen in den obigen Beispielen) einzugeben.
• Zur Korrektur einer Fehleingabe drücken Sie...
3 Beenden Sie den Vorgang.
So suchen Sie nach einem bestimmten Disktitel/Kapitel/Titel
1 Wählen Sie
TITLE
2 Geben Sie die Nummer ein.
,
CHAP
, oder
TRACK
.
26
TIME 0:00:58
REM 0:11:23 TOTAL 1:01:58T. REM 0:35:24
• Zur Korrektur einer Fehleingabe drücken Sie die Zifferntaste, bis die korrekte Nummer eingegeben ist.
3 Beenden Sie den Vorgang.
Grundlegende Steuerbildschirm-
Bedienvorgänge
Sie können die gewünschten Gegenstände im Steuerbildschirm suchen und abspielen.
• Der Steuerbildschirm erscheint automatisch im Monitor, wenn Sie eine Disk einsetzen.
Zum Wählen eines Ordners oder Titels
1 Wählen Sie die Spalte „Folder“ oder die
Spalte „Track“ im Steuerbildschirm.
2 Wählen Sie einen Ordner oder Titel.
MP3/WMA-Steuerbildschirm
TIME 00:00:14REPEAT TRACK
FOLDER : 2 / 3
01 Music
02 Music
03 Music
Track Information
Album Weather Artist Robert M. Smith Title Rain
1 Aktueller Ordner 2 Aktuelle Ordnernummer/Gesamt-
Ordnerzahl
3 Ordnerliste 4 Gewählter Wiedergabemodus 5 Verflossene Spielzeit des laufenden Titels 6 Bedienungsmodus-Symbol
(Wiedergabe), 7 (Stopp), 8 (Pause) 7 Aktuelle Titelnummer/Gesamtzahl der Titel
im aktuellen Ordner (Gesamtzahl der Titel auf der Disk)
8 Titel-Information 9 Titelliste p Aktueller Titel (hervorgehobener Balken)
Track : 5 / 14 (Total 41)
Cloudy.mp3 Fair.mp3 Fog.mp3 Hail.wma Indian summer.mp3
Rain.mp3
Shower.mp3 Snow.mp3 Thunder.wma Typhoon.mp3 Wind.mp3 Winter sky.mp3
CD-Text/Audio-CD-
Steuerbildschirm
TIME 00:14
Tra c k : 5 / 14
Cloudy Fair Fog Hail
Track Information
Album Four seasons Artist Robert M. Smith Title Rain
1 Verflossene Spielzeit des laufenden Titels 2 Bedienungsmodus-Symbol
(Wiedergabe), 7 (Stopp), 8 (Pause), ¡
(Vorlauf), 1 (Rücklauf)
3 Aktuelle Titelnummer/Gesamtzahl der Titel
auf der Disk
4 Titel-Information 5 Titelliste 6 Aktueller Titel (hervorgehobener Balken)
Indian summer
Rain
Shower Snow Thunder Typhoon Wind Winter sky
DEUTSCH
Zum Wählen eines Titels
27
Listen-Bildschirm-Bedienungen
Sie können die Ordnerliste/Titelliste vor dem Wiedergabebeginn anzeigen. In dieser Liste können Sie die Inhalte bestätigen und die Wiedergabe einer Disk beginnen.
Bei MP3/WMA:
Im Stoppbetrieb...
1 Zeigen Sie die Ordnerliste an.
Bei jedem Drücken der Taste erscheint der Listenbildschirm und wird wieder ausgeschaltet.
Ordner-/Titellisten
-Bildschirme
DEUTSCH
Ordnerliste (MP3/WMA)
Folder : 153/240 Track 154/198 Page : 4/6 fol130
fol131 fol132 fol133 fol134 fol135 fol136 fol137 fol138 fol139
Titelliste (MP3/WMA/CD-Text/Audio-CD)
Folder : 153/240 Track 154/198 Page : 4/6 file0131.mp3
file0132.mp3 file0133.wma file0134.mp3 file0135.mp3 file0136.wma file0137.wma file0138.mp3 file0139.mp3 file0140.wma
fol140 fol141 fol142 fol143 fol144 fol145 fol146 fol147 fol148 fol149
file0141.mp3 file0142.mp3 file0143.mp3 file0144.mp3 file0145.wma file0146.mp3 file0147.wma file0148.mp3 file0149.wma file0150.wma
fol150 fol151 fol152
fol153
fol154 fol155 fol156 fol157 fol158 fol159
file0151.wma file0152.mp3 file0153.wma
file0154.mp3
file0155.mp3 file0156.mp3 file0157.mp3 file0158.wma file0159.wma file0160.wma
fol160 fol161 fol162 fol163 fol164 fol165 fol166 fol167 fol168 fol169
file0161.wma file0162.mp3 file0163.wma file0164.mp3 file0165.wma file0166.wma file0167.wma file0168.wma file0169.mp3 file0170.wma
2 Wählen Sie den Ordner auf der
Liste.
Die Titelliste des gewählten Ordners erscheint.
Zum Zurückschalten zur Ordnerliste
3 Wählen Sie den Titel in der Liste.
Bei CD-Text/Audio-CD:
Im Stoppbetrieb...
1 Zeigen Sie die Titelliste an.
Bei jedem Drücken der Taste erscheint der Listenbildschirm und wird wieder ausgeschaltet.
Beisp.: Titelliste bei MP3/WMA
1 Aktuelle Ordnernummer/Gesamt-
Ordnerzahl (nur bei MP3/WMA)
2 Aktuelle Titelnummer/Gesamtzahl der Titel
im aktuellen Ordner
3 Aktuelle Seite/Gesamtzahl der Seiten in der
Liste
4 Aktueller Ordner/Titel (hervorgehobener
Balken)
28
2 Wählen Sie den Titel in der Liste.
DVD-Setup-Menü
Sie können die Anfangsbedingungen für die Disk-Wiedergabe speichern.
• Während der Wiedergabe sind keine Änderungen im Setup-Menü möglich.
Grundlegendes Einstellverfahren
Im Stoppbetrieb...
1
SPRACHE
MENÜSPRACHE AUDIO SPRACHE UNTERTITEL BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE
2
AUDIO
DIGITAL-AUDIO-AUSGANG ABWÄRTSMISCHUNG DYNAMIKBEREICH-KOMP.
DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH
BITSTROM/PCM 2-KANAL-STEREO EIN
4
AUDIO
DIGITAL-AUDIO-AUSGANG ABWÄRTSMISCHUNG DYNAMIKBEREICH-KOMP.
BITSTROM/PCM 2-KANAL-STEREO
DOLBY-RAUMKLANG 2-KANAL-STEREO
EIN
5 Wählen Sie eine Option.
AUDIO
DIGITAL-AUDIO-AUSGANG
ABWÄRTSMISCHUNG DYNAMIKBEREICH-KOMP.
BITSTROM/PCM 2-KANAL-STEREO
DOLBY-RAUMKLANG 2-KANAL-STEREO
EIN
6
AUDIO
DIGITAL-AUDIO-AUSGANG ABWÄRTSMISCHUNG DYNAMIKBEREICH-KOMP.
BITSTROM/PCM DOLBY-RAUMKLANG EIN
DEUTSCH
Beisp.: Beim Wählen des „AUDIO“-Menüs
Zum Einstellen anderer Parameter im gleichen Menü
3 Wählen Sie eine Parameter zur
Einstellung.
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6.
Zum Einstellen anderer Parameter in anderen Menüs
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6.
AUDIO
DIGITAL-AUDIO-AUSGANG
ABWÄRTSMISCHUNG DYNAMIKBEREICH-KOMP.
Beisp.: Beim Wählen von „ABWÄRTSMISCHUNG“
ANMERKUNG: Die obige Bildschirmsprache kann auch mit der Einstellung von „SPRACHE­Menü“ geändert werden (siehe auch Seite 30). Bei Versand ab Werk ist „ENGLISH“ gewählt.
BITSTROM/PCM 2-KANAL-STEREO EIN
Zum Zurückschalten zum Normalbildschirm
Fortsetzung nächste Seite....
29
SPRACHE-Menü
Gegenstand Inhalt
MENÜSPRACHE AUDIO SPRACHE UNTERTITEL
BILDSCHIRMMENÜ-
DEUTSCH
SPRACHE
• Für die SPRACHE-Einstellungen siehe auch Sprachcode-Liste auf Seite 45.
Wählen Sie die anfängliche Disk-Menüsprache aus. Wählen Sie die anfängliche Audio-Sprache aus. Wählen Sie die anfängliche Untertitelsprache oder löschen Sie
Untertitel (AUS). Sie können die Sprache für dieses Setup-Menü und einige der
Monitoranzeigen wählen.
BILD-Menü
Gegenstand Inhalt
MONITOR-TYP
OSD POSITION
Position 1 Position 2
Wählen Sie den Monitortyp zum Betrachten eines Breitbilds auf Ihrem Monitor.
16:9 [MULTI]* : Wählen Sie dies, wenn das
Bildseitenverhältnis Ihres Monitors 16:9 ist.
4:3 [MULTI]* LETTERBOX : Wählen Sie dies,
wenn das Bildseitenverhältnis Ihres Monitors 4:3 ist. Bei Breitbildanzeige erscheint am oberen und unteren Bildschirmrand ein schwarzer Streifen.
• 4:3 [MULTI]* PAN SCAN : Wählen Sie dies, wenn das
Bildseitenverhältnis Ihres Monitors 4:3 ist.
Bei Breitbildanzeige bleibt der Bildschirm zwar frei von
schwarzen Streifen, aber der linke und rechte Bildrand ist nicht auf dem Schirm zu sehen.
* Wählen Sie die Optionen [MULTI] für Multi-Farbsystem-
Fernsehgeräte.
Wählen Sie die Position des On-screen-Balkens im Monitor.
1 : Höhere Position
2 : Niedrigere Position
30
AUDIO-Menü
Gegenstand Inhalt
DIGITAL-AUDIO-AUSGANG
ABWÄRTSMISCHUNG
DYNAMIKBEREICH-KOMP.
Wählen Sie das Signalformat zur Ausgabe über die Buchse DIGITAL OUT (Optical) an der Rückseite. Einzelheiten siehe Seite 49.
NUR PCM : Wählen Sie dies beim Anschluss eines Verstärkers
oder Decoders, der nicht mit Dolby Digital, DTS, MPEG Audio, kompatibel ist oder bei Anschluss an ein Aufnahmegerät.
DOLBY DIGITAL/PCM : Wählen Sie dies beim Anschluss eines
Verstärkers oder Decoders, der mit Dolby Digital kompatibel ist.
BITSTROM/PCM : Wählen Sie dies beim Anschluss eines
Verstärkers oder Decoders, der mit Dolby Digital, DTS und MPEG Audio kompatibel ist.
Bei der Wiedergabe einer Mehrkanal-DVD-Disk beeinflusst diese Einstellung die über die Buchsen LINE OUT (und über die Buchse DIGITAL OUT, wenn „NUR PCM“ für „DIGITAL-AUDIO­AUSGANG“ gewählt ist) reproduzierten Signale.
DOLBY-RAUMKLANG : Wählen Sie dies, wenn Sie Mehrkanal-
Surround-Audio durch Anschließen eines mit Dolby Surround kompatiblen Verstärkers an diesen Receiver genießen wollen.
2-KANAL-STEREO : Wählen Sie im Normalbetrieb diese
Einstellung.
Sie können einen kraftvollen Klang auch bei niedriger oder mittlerer Lautstärke genießen, wenn Sie mit Dolby Digital aufgenommenes Material hören.
AUTO : Wählen Sie dies zum Anlegen des Effekts an mehrkanalig
codiertes Material (ausgenommen 1-Kanal- und 2-Kanal-Material).
EIN : Wählen Sie dies, um diese Funktion immer zu verwenden.
DEUTSCH
31
Andere Disk-Bedienungen
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die Tasten am Bedienfeld verwenden, um den DVD/CD-Player zu steuern.
Grundlegende Bedienung
So stoppen Sie die Wiedergabe
DEUTSCH
So starten Sie die Wiedergabe neu
So schieben Sie eine Disk aus
So spulen Sie Kapitel/Titel vor oder zurück
So gehen Sie zum nächsten oder vorherigen Ordnern
Zu den nächsten Ordnern.
Zu den vorherigen Ordnern.
So suchen Sie einen bestimmten Disktitel/Kapitel/Ordner/Titel direkt auf
• Bei DVD: Während Wiedergabe oder Wiedergabepause—wählen Sie ein Kapitel.
Im Stoppbetrieb—wählen Sie
einen Titel.
• Bei VCD: Wenn PBC (siehe Seite 23) nicht aktiviert ist.
Zum Wählen einer Zahl von 1 – 6:
Vorspulen.
Rückspulen.
* Die Suchgeschwindigkeit wechselt auf
x2 ] x10 für alle Disks (DVD, VCD, CD) um, aber die im Monitor gezeigte Information gilt nur für DVD/VCD.
So springen Sie zum nächsten oder vorherigen Kapitel/Titel
Bei DVD: Während Wiedergabe oder Wiedergabepause.
Zu den folgenden Titeln.
Zum Springen zum Anfang des aktuellen Titels, und dann zu den vorhergehenden Titeln.
32
Zum Wählen einer Zahl von 7 – 12:
• Die Zifferntasten können auch zum Wählen eines Parameters im PBC-Menü verwendet werden.
• Zur Ordnersuche bei MP3/WMA-Disks müssen den Ordnern zweistellige Nummern am Anfang der Ordnernamen zugewiesen werden—01, 02, 03 usw.
• So wählen Sie eine bestimmte Titelnummer in einem Ordner (bei MP3/ WMA-Disk) nach dem Wählen eines Ordners:
So gehen Sie schnell zu einem bestimmten Kapitel/Titel
• Bei DVD: Während Wiedergabe oder Wiedergabepause.
• Bei VCD: Wenn PBC (siehe Seite 23) nicht aktiviert ist.
• Bei MP3/WMA: Wählen Sie einen Titel innerhalb des gleichen Ordners.
1
2
Beim ersten Drücken der Taste 5 oder springt das Kapitel/Titel zum nächsthöheren oder -niedrigeren Kapitel/Titel mit einer Titelnumer eines Mehrfachens von Zehn (Bsp. 10., 20., 30.). Bei jedem Drücken der Taste können Sie anschließend 10 Kapitel/Titel überspringen.
• Nach dem letzten Kapitel/Titel wird
das erste Kapitel/Titel ausgewählt (und umgekehrt).
Auswurfsperre
Sie können für die eingelegte Disk eine Auswurfsperre aktivieren.
DEUTSCH
Um die Sperre aufzuheben, wiederholen Sie das gleiche Verfahren.
3
Bei jedem nachfolgenden Drücken der Taste werden die nächsten oder vorherigen Kapitel/Titel aufgesucht und abgespielt.
33
Ändern der Display-information
Beim Einsetzen einer Audio-CD oder
CD-Text
DEUTSCH
*1 Wenn einer Audio-CD keine Betitelung
zugewiesen ist, erscheint „NO NAME“. Zum Zuweisen einer Betitelung zu einer CD siehe Seite 41.
• Wenn „TAG DISP“ auf „TAG OFF“ gestellt ist
Während der Wiedergabe einer DVD
34
Beim Abspielen einer MP3-Disk oder
WMA-Disk
• Wenn „TAG DISP“ auf „TAG ON“ gestellt ist (siehe Seite 40)
*2
Wenn die MP3/WMA-Datei keine ID3­Tags hat, erscheinen Ordnername und Dateiname. In diesem Fall leuchtet die TAG-Anzeige nicht auf.
Während der Wiedergabe einer VCD
Auswählen von Wiedergabemodi
Sie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden.
1
2 Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus.
Wiederholungswiedergabe
• Bei DVD: Während Wiedergabe oder Wiedergabepause
• Bei VCD: Wenn PBC (siehe Seite 23) nicht aktiviert ist.
Beisp.: Wenn „TRK RPT“ gewählt ist,
während eine MP3-Disk
Zufallswiedergabe
• Bei VCD: Wenn PBC (siehe Seite 23) nicht aktiviert ist.
Modus Wiederholt die Wiedergabe
CHP RPT*1 : Das aktuelle Kapitel.
• RPT leuchtet auf. TIT RPT*
TRK RPT*
• RPT leuchtet auf. FLDR RPT*
RPT OFF : Bei DVD: Beendet die
Für andere Disks: Alle Titel
Modus
FLDR RND*3 : Alle Titel des aktuellen
• RND und DISC RND : Alle Titel auf der aktuellen
• RND und RND OFF : Hebt auf.
1
: Der aktuelle Disktitel.
2
: Aktueller Titel.
3
: Alle Titel des aktuellen Ordners.
Spielt in zufälliger Reihenfolge ab
Ordners, dann die Titel des nächsten Ordners usw.
Disk.
DEUTSCH
und RPT leuchten auf.
und RPT leuchten auf.
Wiederholfunktion.
auf der aktuellen Disk.
leuchten auf.
leuchten auf.
Beisp.: Wenn „DISC RND“ gewählt ist,
während eine MP3-Disk
1
*
Nur beim Abspielen einer DVD-Disk.
2
*
Ausgenommen DVD-Disks.
3
*
Nur beim Abspielen einer MP3 oder WMA-Disk.
35
Klangeinstellungen
Wählen der vorgegebenen Klangmodi
DEUTSCH
Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem Musikgenre entspricht.
~
Ÿ
Beisp.: Wenn „ROCK“ gewählt ist
Anzeigemuster für jeden Klangmodus:
ROCKUSER
CLASSICJAZZ
HIP HOP POPS
36
Speichern Ihrer eigenen
Klangeinstellungen
Sie können die Klangmodi nach Wunsch einstellen und die Änderungen dann abspeichern.
1
4 Wählen Sie die einzustellen
gewünschte Frequenz.
5 Stellen Sie den Pegel ein (von –05 bis
+05).
2
6 Wiederholen Sie die Schritte 4
Rufen Sie den Klangeinstellmodus
3
auf.
und 5 zur Einstellung der anderen Frequenzbereiche.
7 Speichern Sie die Einstellungen im
betreffenden Modus.
Klangmodi (vorgegebene Frequenzpegeleinstellungen)
Die Liste unten zeigt die vorgegebenen Frequenzpegeleinstellungen für jeden Klangmodus.
Klangmodus
USER 00 00 00 00 00 00 00 ROCK +03 +02 00 00 +01 +02 +01 CLASSIC +01 +03 +01 00 00 +02 00 POPS 00 +02 00 00 00 +01 +02 HIP HOP +04 +01 –01 –02 00 +01 00 JAZZ +03 +02 +01 +01 +01 +03 +01
60 Hz 150 Hz 400 Hz 1 kHz 2.4 kHz 6 kHz 15 kHz
Vorgabe-Equalizerwerte
DEUTSCH
37
Einstellen des Klangs
Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen.
1
DEUTSCH
Beisp.: Wenn „FAD“ gewählt ist
2
Das Anzeigemuster wechselt, während Sie den Pegel einstellen.
Anzeige Funktion: Bereich
FAD*1 (Fader)
Stellen Sie die Balance zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern ein.
BAL (Balance)
Stellen Sie die Balance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein.
LOUD (Loudness)
Verstärken Sie niedrige und hohe Frequenzen um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.
VOL. A* (Lautstärke­einstellung)
2
Stellen Sie die Lautstärkepegel für jede Quelle ein und speichern Sie die Einstellungen.
3
VOL*
Stellen Sie die
(Lautstärke)
Lautstärke ein.
*1 Wenn Sie eine Anlage mit zwei
Lautsprechern verwenden, stellen Sie den Fader-Pegel auf „00“.
2
*
Sie können keine Einstellung vornehmen,
wenn die Quelle UKW ist. „FIX“ erscheint.
3
*
Normalerweise fungiert die Regelscheibe
als Lautstärkeregler. Deshalb brauchen Sie nicht „VOL“ zur Lautstärkeeinstellung zu wählen.
4
*
Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinste
llung. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 40).
R06 (nur hinten) bis F06 (nur vorne)
L06 (nur links) bis R06 (nur rechts)
LOUD ON
LOUD OFF
–05 (min.) bis +05 (max.)
00 (min.) bis 30 oder 50 (max.)*
J
4
38
Allgemeine Einstellungen — PSM
Grundlegendes Verfahren
Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs­modus)-Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen.
Gegenstand ein.
1
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3
3 Stellen Sie den gewählten PSM-
zur Einstellung der anderen PSM-
Wählen Sie einen PSM-Gegenstand.
2
Gegenstände, wenn erforderlich.
5 Beenden Sie den Vorgang.
Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
DEMO
Display-Demonstration
CLOCK H
Stundeneinstellung
CLOCK M
Minuteneinstellung
24H/12H
24-Stunden- oder 12-
Stunden-Zeitanzeigeformat
CLK ADJ
Uhreinstellung
AF-REG
Alternativ-Frequenzen/ Regionalisierung
-Empfang
DEMO ON : [Anfänglich]; Display-Demonstration wird
automatisch aktiviert, wenn 20 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, [11].
DEMO OFF : Hebt auf. 0 – 23 (1 – 12), [11]
[Anfänglich: 0 (0:00)]
00 – 59, [11]
[Anfänglich: 00 (0:00)]
12H O 24H, [11]
[Anfänglich: 24H]
AUTO : [Anfänglich]; Die eingebaute Uhr wird
automatisch mit den CT-Daten (Uhrzeit) im RDS­Signal eingestellt.
OFF : Hebt auf.
Wenn die vom aktuellen Sender empfangenen Signale schwach werden... AF : [Anfänglich]; Schaltet zu einem anderen Sender
um (dabei handelt es sich möglicherweise nicht um die aktuell empfangene Sendung), [17].
• Die AF-Anzeige leuchtet auf.
AF REG : Schaltet auf eine andere Frequenz mit demselben
Programm um.
• Die AF- und REG-Anzeigen leuchten auf.
OFF : Hebt auf.
DEUTSCH
Fortsetzung nächste Seite....
39
Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]
PTY-STBY
PTY-Standby
TA VOL
Verkehrsansage­Lautstärke
P-SEARCH
Programmsuchlauf
DEUTSCH
LEVEL
Audio-Pegelmesser
DIMMER
Abblendung
TEL
Telefon stummschalten
SCROLL* Blättern
Aktiviert PTY-Standbyempfang mit einem der 29 PTY-Codes, [17].
OFF [Anfänglich]
und
29 PTY-Codes, [15]
[Anfänglich: VOL 20]; VOL 00 — VOL 30 oder 50*1, [16]
ON :
Unter Verwendung der AF-Daten stimmt der Receiver eine andere Frequenz ab, auf der das gleiche Program wie beim ursprünglich eingestellten RDS-Sender ausgestrahlt wird, wenn die Signalstärke des Festsenders nicht ausreicht.
OFF : [Anfänglich]; Hebt auf.
ON : [Anfänglich]; Aktiviert die Audio-Pegelanzeige. OFF : Hebt auf; Klangmodus-Anzeige erscheint, [36].
AUTO : [Anfänglich]; Blendet das Display beim Einschalten der
Autoscheinwerfer ab.
ON : Aktiviert Abblendfunktion. OFF : Hebt auf.
MUTING 1/MUTING 2:
Eine Einstellung wählen, bei der der Ton bei
Verwendung des Mobiltelefons stummgeschaltet ist.
OFF : [Anfänglich]; Hebt auf.
2
ONCE :
[Anfänglich]; Blättert einmal durch die Disk-
Information.
AUTO : Wiederholt das Blättern (mit 5-Sekunden-Intervallen
dazwischen).
OFF : Hebt auf.
• Auch wenn „SCROLL“ auf „OFF“ gestellt ist, können Sie im Display weiterblättern, indem Sie D DISP länger als eine Sekunde gedrückt halten.
TAG DISP
Markenanzeige
AMP GAIN
(Lautsprecher­verstärkung)
Verstärker-
Verstärkungs­gradregelung
1
*
2
*
40
TAG ON : [Anfänglich]; Zeigt den ID3-Tag bei der Wiedergabe
MP3/WMA Titel, [34].
TAG OFF : Hebt auf.
Sie können den maximalen Lautstärkepegel auf diesem Receiver einstellen. LOW PWR :
VOL 00 – VOL 30 (Wählen Sie dies, wenn die Maximalleistung des Lautsprechers weniger als 50 W beträgt, um Schäden zu verhindern).
HIGH PWR : [Anfänglich]; VOL 00 – VOL 50
Je nach Verstärker-Verstärkungsgradeinstellung. Manche Zeichen oder Symbole werden nicht im Display angezeigt (und erscheinen leer)
(Beisp. „ABCå!d#“ ]„ABCA D “).
Weitere Hauptfunktionen
Zuweisen von Disktiteln zu CDs
Sie können Disktitel von bis zu 8 Zeichen Länge und für bis zu 30 CDs zuweisen.
• Sie können keinen Disktitel zu einer DVD, VCD, CD-Text oder einer MP3/WMA-Disk zuweisen.
1 Legen Sie eine CD ein.
2 Schalten Sie den Betitelungsmodus
ein.
Beisp.: Wenn Sie DISC als Quelle wählen
3 Eine Betitelung zuweisen.
1 Wählen Sie ein Zeichen.
4 Beenden Sie den Vorgang.
Zum Löschen der gesamten Betitelung
In Schritt 2 links...
DEUTSCH
2 Gehen Sie zur nächsten (oder
vorherigen) Zeichenposition.
3 Wiederholen Sie Schritt 1 und
2, bis die Betitelungseingabe beendet ist.
41
Abnehmen des Bedienfelds
Beim Abnehmen oder Anbringen des Bedienfelds achten Sie darauf, nicht die Steckverbinder an der Rückseite des Bedienfelds und am Bedienfeldhalter zu beschädigen.
Abnehmen des Bedienfelds
DEUTSCH
Vor dem Abnehmen des Bedienfeld immer die Stromversorgung ausschalten.
Anbringen des Bedienfelds
42
Bedienung von externen Komponenten
Abspielen einer externen Tonquelle
Sie können eine externe Komponente an den Anschluss LINE IN an der Rückseite anschließen.
• Zu den Anschlüssen siehe auch die Einbau/ Anschlußanleitung (separate Druckschrift).
! Stellen Sie die Lautstärke ein.
~
Stellen Sie den Klang nach
Wunsch ein. (Siehe Seiten 36 bis
38).
DEUTSCH
Ÿ Schalten Sie die angeschlossene
Komponente ein und starten Sie die Wiedergabe der Quelle.
43
Wartung
Reinigen der Anschlüsse
Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Anschlüsse verschlissen. Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die Anschlüsse mit einem mit Alkohol befeuchteten Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen.
DEUTSCH
Anschlüsse
Feuchtigkeitskondensation
Auf der Linse im Inneren des DVD/CD-Players kann sich in den folgenden Fällen Kondensation absetzen:
• Nach dem Einschalten der Heizung im Auto.
• Wenn es sehr feucht im Auto wird. In diesem Fall können Fehlfunktionen im DVD/ CD-Player auftreten. In diesem Fall entnehmen Sie die Disk und lassen den Receiver einige Stunden lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verflogen ist.
Sauberhalten der Disks
Eine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disk verschmutzt wird, wischen Sie diese mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z.B. Schallplattenreiniger, Spray, Terpentin, Benzol usw.) zur Reinigung von Disks.
Wiedergabe neuer Disks
Neue Disks haben möglicherweise rauhe Stellen an den Innen- und Außenrändern. Wenn solch eine Disk verwendet wird, kann sie von diesem Receiver abgewiesen werden. Um solche rauhen Stellen zu beseitigen, reiben Sie die Ränder mit einem Bleistift, Kugelschreiber usw.
Disks mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden:
Umgang mit Disks
Beim Entnehmen einer Disk aus ihrer Hülle immer
den Mittenhalter der Hülle eindrücken und die Disk an den Rändern haltend herausheben.
• Die Disk immer an den Rändern halten. Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche.
Beim Einsetzen einer Disk in ihre Hülle die Disk vorsichtig um den Mittenhalter eindrücken
(mit der beschrifteten Seite nach oben weisend).
• Denken Sie immer daran, die Disks nach der Verwendung wieder in ihren Hüllen
abzulegen.
44
Mittenhalter
Verzogene
Disk
Aufkleber
Disk
Aufkleberrest
Aufklebetikett
Tabelle Der Sprachencodes
Code Sprache Code Sprache Code Sprache
AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE
Afar Abchasisch Afrikaans Amharisch Arabisch Assamesisch Aymara Aserbaidschanisch Baschkirisch Belorussisch Bulgarisch Biharisch Bislamisch Bengalisch Tibetanisch Bretonisch Katalanisch Korsisch Tschechisch Walisisch Bhutani Griechisch Esperanto Estnisch Baskisch Persisch Finnisch Fiji Faröisch Frisisch Irisch Schottisches Gälisch Galizisch Guarani Gujaratisch Haussa Hindi Kroatisch Ungarisch Armenisch Interlingua Interlingue
IK IN IS IW JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV MG MI MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE NO OC OM OR PA PL PS PT QU RM
Inupiak Indonesisch Isländisch Hebräisch Jiddisch Javanisch Georgisch Kasachisch Grönländisch Kambodschanisch Kannada Koreanisch (KOR) Kaschmirisch Kurdisch Kirgisisch Lateinisch Lingalisch Laotisch Litauisch Lettisch Malagasisch Maorisch Mazedonisch Malajalam Mongolisch Moldavisch Marathi Malaysisch (MAY) Maltesisch Burmesisch Nauruisch Nepalisch Norwegisch Okzitanisch (Afan) Oromo Orija Pundjabisch Polnisch Paschtu Portugiesisch Quechua Rätoromanisch
RN RO RW SA SD SG SH SI SK SL SM SN SO SQ SR SS ST SU SW TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT TW UK UR UZ VI VO WO XH YO ZU
Kirundisch Rumänisch Kijarwanda Sanskrit Zinti Sango Serbokroatisch Singhalesisch Slowakisch Slowenisch Samoanisch Shonisch Somali Albanisch Serbisch Swasiländisch Sesothisch Sudanesisch Suaheli Tamilisch Telugu Tadschikisch Thai Tigrinja Turkmenisch Tagalog Sezuan Tongaisch Türkisch Tsongaisch Tatarisch Twi Ukrainisch Urdu Usbekisch Vietnamesisch Volapük Wolof Xhosa Joruba Zulu
DEUTSCH
45
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver
Grundlegende Bedienung
Einschalten
• Sie können auch durch Drücken von SOURCE am Receiver einschalten.
Auswählen der Quellen
• Wenn keine Disk im Receiver eingelegt ist, kann „DISC“ nicht gewählt werden.
DEUTSCH
Ausschalten
• Wenn Sie das Gerät beim Hören einer Disk ausschalten, startet die Disk-Wiedergabe beim nächsten Einschalten automatisch.
Bedienung des Tuners
Speichern von Sendern
• Während des SSM-Suchlaufs...
– Alle vorher gespeicherten Sender
werden gelöscht, und Sender werden neu gespeichert.
– Empfangene Sender werden in Nr. 1
(niedrigste Frequenz) bis Nr. 6 (höchste Frequenz) abgelegt.
– Wenn SSM beendet ist, wird automatisch
der in Nr. 1 gespeicherte Sender abgerufen.
• Beim manuellen Speichern eines Senders wird ein vorher vorgewählter Sender gelöscht, wenn ein neuer Sender unter der gleichen Festsendernummer gespeichert wird.
UKW-RDS-Funktionen
• Netzwerk-Tracking-Empfang erfordert zwei Typen von RDS-Signalen—PI (Programmkennung) und AF (Alternativfrequenz) zur richtigen Funktion. Ohne richtigen Empfang dieser Daten arbeitet Netzwerk-Tracking-Empfang nicht.
• Wenn eine Verkehrsansage empfangen wird, wird die Lautstärke (TA VOL) automatisch auf den voreingestellten Lautstärkepegel umgeschaltet.
• Wenn Sie mehr über RDS erfahren wollen, besuchen Sie «http://www.rds.org.uk».
Bedienung der Disk
Allgemeines
• Die Wörter „Titel“ und „Datei“ werden in dieser Anleitung mit gleicher Bedeutung verwendet, wenn die Rede von MP3/WMA­Dateien und ihren Dateinamen ist.
• Dieser Receiver kann auch Single-Disks (8 cm) abspielen.
• Dieser Reciever kann nur Audio-CD (CD-DA) Dateien abspielen, wenn andere Dateitypen auf der gleichen Disk aufgezeichnet sind.
– Der erste Titel wird übersprungen, wenn ein
anderer Dateityp zuerst erkannt wird.
• Wenn eine Disk eingelegt ist, wird durch Wählen von „DISC“ als Wiedergabequelle die Disk-Wiedergabe gestartet.
Einsetzen einer Disk
• Wenn eine Disk umgekehrt herum eingesetzt ist, erscheint „PLEASE“ und „EJECT“ abwechselnd im Display. Drücken Sie 0 zum Auswerfen der Disk.
Wiedergabe einer DVD-R/DVD-RW oder CD-R/CD-RW
• Verwenden Sie nur „finalisierte“ Disks.
• Dieser Receiver kann nur die Dateien des gleichen Typs wie zuerst erkannt abspielen, wenn eine Disk sowohl Audio-CD (CD-DA) als auch MP3/WMA-Dateien enthält.
• Nur bei CD-R/CD-RW: Dieser Receiver kann Multi-Session-Disks abspielen, nicht geschlossene Sessions werden aber bei der Wiedergabe übersprungen.
• Manche DVD-R/DVD-RW oder CD-R/ CD-RW können sich auf diesem Receiver aufgrund ihrer Disk-Eigenschaften aus den folgenden Gründen nicht abspielen lassen:
– Disks sind schmutzig oder zerkratzt. – Kondensationsbildung tritt auf der Linse im
Receiver auf.
– Die Tonabnehmerlinse im Receiver ist
verschmutzt.
– CD-R/CD-RW auf der die Dateien in der
„Packet Write“-Methode aufgezeichnet sind.
46
– DVD-R/DVD-RW, die nicht im UDF-
Bridge-Format beschrieben ist (z.B. UDF­oder ISO-Format).
– Es liegen falsche Aufnahmebedingungen
(fehlende Daten usw.) oder Medienbedingungen (Flecken, Kratzer, Verwellungen usw.) vor.
• DVD-RW/CD-RW können eine längere Auslesezeit erfordern, da die Reflektanz von DVD-RW/CD-RW niedriger als die normaler Disks ist.
• Verwenden Sie nicht die folgenden DVD-R/ DVD-RW oder CD-R/CD-RW:
– Disks mit Aufklebern, Etiketten oder
Schutzsiegeln auf der Oberfläche.
– Disks, auf denen Beschriftungen direkt
mit einem Tintenstrahldrucker aufgedruckt werden können.
Bei Verwendung solcher Disks bei hohen
Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit können Fehlfunktionen oder Schäden an den Disks verursacht werden.
Wiedergabe einer MP3/WMA-Disk
• Dieser Receiver kann MP3/WMA­Dateien mit der Erweiterung <.mp3> oder <.wma> abspielen (ungeachtet der Groß­/Kleinschreibung) aufgenommen entweder als CD-R/CD-RW oder DVD-R/DVD-RW.
• Dieser Receiver kann die Namen von Alben, Interpreten (Künstlern) sowie ID3-Tag (Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 oder 2.4) für MP3­Dateien und WMA-Dateien anzeigen.
• Dieser Receiver kann nur Einzelbyte-Zeichen verarbeiten. Andere Zeichen können nicht richtig dargestellt werden.
• Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien abspielen, die den unten aufgeführten Bedingungen entsprechen:
– Bit-Rate: MP3: 32 kbps — 320 kbps WMA: 32 kbps — 192 kbps – Samplingfrequenz: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (für MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (für MPEG-2) 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (für WMA) – Disk-Format: ISO 9660 Level 1/ Level 2,
Romeo, Joliet, Windows lange Dateinamen
• Die maximale Zeichenzahl für Datei-/Order­Namen kann je nach verwendetem Diskformat unterschiedlich sein (einschließlich 4 Erweiterungszeichen <.mp3> oder <.wma>).
– ISO 9660 Level 1: bis zu 12 Zeichen – ISO 9660 Level 2: bis zu 31 Zeichen – Romeo: bis zu 128 Zeichen – Joliet: bis zu 64 Zeichen – Lange Windows-Dateinamen: bis zu 128
Zeichen
• Dieser Receiver kann insgesamt 1100 Dateien, 250 Ordner (maximal 999 Dateien pro Ordner) erkennen.
• Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate) aufgenommenen Dateien abspielen.
Die mit VBR aufgenommenen Dateien
weisen eine Diskrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf und zeigen nicht die tatsächlich verflossene Zeit an. Insbesondere nach Ausführung der Suchfunktion wird dieser Unterschied merkbar.
• Dieser Receiver kann die folgenden Dateien nicht wiedergeben:
– MP3-Dateien, die in den Formaten MP3i
und MP3 PRO codiert sind.
– MP3-Dateien, die in einem unverwendeten
Format codiert sind. MP3-Dateien, die mit Layer 1/2 codiert sind.
– – WMA-Dateien, die mit verlustfreien,
professionellen und Sprachformaten codiert sind.
– WMA-Dateien, die nicht auf Windows
– WMA-Dateien, die mit DRM
– WMA-Dateien, die im MBR-Format
– Dateien, die Daten wie WAVE, ATRAC3
®
Audio basieren.
Media
kopiergeschützt sind.
(Multiple Bit Rate) aufgenommen sind.
usw. enthalten.
Ändern der Quelle
• Wenn Sie die Quelle ändern, stoppt die Wiedergabe ebenfalls (ohne dass die CD ausgeworfen wird).
Wenn Sie zum nächsten Mal „DISC“
als Wiedergabequelle wählen, startet die Disk-Wiedergabe von der Stelle, wo die Wiedergabe vorher abgebrochen wurde.
DEUTSCH
Fortsetzung nächste Seite....
47
Auswerfen einer Disk
• Wenn die ausgeworfene Disk nicht innerhalb von 15 Sekunden entfernt wird, wird die Disk automatisch wieder in den Ladeschlitz eingezogen, um sie vor Staub zu schützen. (Die Disk wird dabei nicht abgespielt).
DVD-Setup-Menü
• Wenn die gewählte Sprache nicht auf der Disk aufgezeichnet ist, wird automatisch
DEUTSCH
die Originalsprache als Anfangssprache verwendet. Außerdem funktionieren bei manchen Disks die anfänglichen Spracheinstellungen aufgrund der internen Diskprogrammierung nicht.
• Bei der Wiedergabe (oder im Pausebetrieb) können Sie diese Sprachen nicht ändern.
Nachdem Sie solche Spracheinstellungen
ängern, werfen Sie die Disk aus und setzen diese (oder eine andere Disk) erneut ein, damit die Einstellung wirksam wird.
• Wenn Sie „16:9 [MULTI]“ für ein Bild mit einem Seitenverhältnis von 4:3 wählen ändert sich das Bild wegen des Verfahrens zur Bildbreitenumrechnung leicht.
• Auch wenn „4:3 [MULTI] PAN SCAN“ gewählt ist, kann die Bildschirmgröße manchen DVDs „4:3 [MULTI] LETTERBOX“ werden. Dies hängt davon ab, wie sie bespielt wurden.
Auf dem Schirm eingeblendete Hinweissymbole
Während der Wiedergabe erscheinen ggf. die folgenden Hinweissymbole kurze Zeit auf dem Monitor.
: Erscheint am Beginn einer Szene mit
Untertiteln in mehreren Sprachen (nur bei DVD).
: Erscheint am Beginn einer Szene mit
Soundtracks in mehreren Sprachen (nur bei DVD).
: Erscheint am Beginn einer Szene mit
Ansichten aus mehreren Blickwinkeln
(nur bei DVD). : Wiedergabe : Pause
: Zeitlupenwiedergabe vorwärts
(nur bei DVD und VCD)
: Zeitlupenwiedergabe rückwärts
(nur bei DVD)
: Vorwärts-Suche : Rückwärts-Suche
bei
Allgemeine Einstellungen—PSM
• Wenn Sie die Einstellung von „AMP GAIN“ von „HIGH PWR“ auf „LOW PWR“ umstellen, während Sie mit einem Lautstärkepegel von mehr als „VOL 30“ hören, schaltet der Receiver automatisch den Lautstärkepegel auf „VOL 30“ um.
Weitere Hauptfunktionen
• Wenn Sie versuchen, eine Betitelung zu einer
31. Disk zuzuweisen, blinkt „NAMEFULL“ im Display. Löschen Sie ungewünschte Betitelungen vor der Zuweisung.
48
Loading...