Jvc KD-A735BT, KD-R730BT User Manual

Page 1
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
KD-A735BT/KD-R730BT
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD / RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 4. / Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 4.
For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel
séparé.
INSTRUCTIONS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the top or bottom of the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. Serial No.
GET0777-001A
[J]
Page 2
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to
obtain the best possible performance from the unit.
For U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution:
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. In compliance with Federal Regulations, following are reproductions of labels on, or inside the product relating to laser product safety.
JVC KENWOOD Corporation 2967-3, ISHIKAWA-MACHI, HACHIOJI-SHI, TOKYO, JAPAN
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21CFR SUBCHAPTER J IN EFFECT AT DATE OF MANUFACTURE.
Location: Bottom Plate
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1. CLASS 1 LASER PRODUCT
2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel.
3. CAUTION: (For U.S.A.) Visible and/or invisible class II laser radiation when open. Do
not stare into beam.
(For Canada) Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do
not view directly with optical instruments.
4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
|ޓENGLISH
2
[European Union only]
Page 3
Warning:
Stop the car before operating the unit.
Caution:
Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car. Driving with the volume too high may cause an accident. Avoid using the USB device or iPod/iPhone if it might hinder driving safety.
Caution on volume setting:
Digital devices (CD/USB) produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing these digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level.
Temperature inside the car:
If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit.
Condensation:
When the car is air-conditioned, moisture may collect on the laser lens. This may cause disc read errors. In this case, remove the disc and wait for the moisture to evaporate.
How to attach/detach the control panel
Contents
Preparation ............................................................ 4
Canceling the display demonstration
Setting the clock
Basic operations ................................................... 4
Radio ........................................................................ 6
HD Radio™ tuner control .................................. 8
Satellite Radio tuner control ............................ 9
CD/USB ................................................................. 10
iPod/iPhone
Quick Search ....................................................... 13
External components ...................................... 13
Bluetooth connection
Bluetooth mobile phone ................................ 16
Bluetooth audio player ................................... 20
Illumination color adjustments .................... 21
Brightness adjustments .................................. 22
Sound adjustments .......................................... 22
Menu operations ............................................... 23
Remote controller
Additional information ................................... 26
Troubleshooting ................................................ 29
.......................................................... 11
..................................... 14
............................................... 26
How to reset your unit
Your preset adjustments will also be erased.
How to forcibly eject a disc
(Hold)
Be careful not to drop the disc when it ejects.
If this does not work, reset your unit.
Specifications ..................................................... 32
How to read this manual:
This manual mainly explains operations using the buttons on the control panel.
< > indicates the displays on the control panel.
[XX] indicates the initial setting of a menu item.
Maintenance
Cleaning the unit
Wipe off the dirt on the panel with a dry silicon or soft cloth. Failure to observe this precaution may result in damage to the unit.
Cleaning the connector
Wipe off dirt on the connector of the unit and panel. Use a cotton swab or cloth.
ENGLISHޓ|
3
Page 4
Preparation
Preparation
Canceling the display demonstration
The display demonstration is always turned on unless you cancel it.
1
2
3
Select <DEMO OFF>.
4
Press MENU to exit.
(Hold)
(Initial setting)
Setting the clock
1
2
Select <CLOCK>.
3
Select <CLOCK SET>.
4
Adjust the hour.
5
Adjust the minute.
(Hold)
Basic operations
Display information
Changes the display information. (Press) Scrolls the current display information. (Hold)
Source Display
Radio
HD Radio
Satellite Radio
CD/USB/Bluetooth Audio iPod/iPhone (HEAD MODE/
IPOD MODE) iPod/iPhone (APP MODE) iPod/iPhone (Pandora
internet radio) External Components
6
Press MENU to exit.
Non-Radio Broadcast Data System station: Frequency ) Clock FM Radio Broadcast Data System station: Station name (PS) -
Frequency - Program type (PTY) - Clock - (back to the beginning) Call Sign*1 - Frequency - Title/artist/album name of the current
segment*2 - Clock - (back to the beginning) Category name - Channel name - Artist name - Composer
name*3 - Song/program name/title - Clock - (back to the beginning)
Album title/Artist* - Track title* - Track no./Playing time - Track no./Clock - (back to the beginning) * NO NAME appears for conventional CDs or if not recorded.
APP MODE) APP/Clock Station name - Album title/Artist - Track title - Playing time -
Clock - (back to the beginning) EXT INPUT or AUX IN) Clock
*1 “****-FM” or “****” appears when no Call Sign is received. *2 “NO TEXT” appears when no text is received. *3 Only for SIRIUS Satellite Radio.
|ޓENGLISH
4
Page 5
Basic operations
Control panel
Display windowControl dial
Loading slot
Detaches the panel
Remote sensor
Aim the remote controller directly at the sensor. DO NOT expose to bright sunlight.
When you press or hold the following button(s)...
Control panel
/SOURCE
Control dial
(turn)
Control dial
(press)
Number
buttons
(1 - 6)
EQ SOUND
/  / 
/
Remote
controller
Turns on.
Turns off. (Hold)
Press the /SOURCE button on the control panel and turn the control dial within 2 seconds to select the source.
SOURCE Press repeatedly to select the source. VOL - / + Adjusts the volume level.
Selects items.
Mutes the sound or pauses playback.
)
Press the button again to cancel muting or resume playback.
Confirms selection.
Selects the preset stations.
Stores the current station into the selected number button. (Hold) (' page 6)
Selects the preset sound mode. (' page 22)
Enters Hands-Free menu (' page 17), or answers
incoming call when the unit rings.
Ends a call. (Hold)
Returns to the previous menu.
Selects a preset station. (' page 6)
Searches for HD Radio stations only. (Hold)
Selects a category. (' page 9)
Selects MP3/WMA folder. (' page 10)
Searches for a station automatically. (' page 6)
Searches for a station manually. (Hold)
/
Selects track (' page 10, 11, 20)/Satellite Radio channel.
Fast-forwards or reverses track. / Changes Satellite Radio channel rapidly. (Hold)
AUX input jack
Remote controller
Ejects the disc
USB input terminal
General function
ENGLISHޓ|
5
Page 6
Radio
Radio
Searching for a station
A
B
ST lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
Select <FM> or <AM>.
Auto search. (Press) Manual search. (Hold)
M flashes, then press the button repeatedly.
Storing stations in memory
Manual presetting
You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations for AM.
While listening to a station...
(Hold)
The preset number flashes and MEMORY appears. The current station is stored to the selected number button (1 - 6).
- - - - - - - - or - - - - - - - -
1
PRESET MODE flashes.
2
Select preset number.
(Hold)
Auto presetting (FM)
SSM (Strong-station Sequential Memory)
You can preset up to 18 stations for FM.
If an HD Radio tuner box is connected, you can also preset up to 6 stations for AM.
1
2
SSM flashes. When all the stations are stored,SSM stops flashing.
To preset <SSM 07 – 12>/<SSM 13 – 18>,
repeat steps 1 and 2.
(Hold)
-<TUNER>
-<SSM>
-<SSM 01 – 06>
Selecting a preset station
The preset number flashes and MEMORY appears.
|ޓENGLISH
6
- - - - - - - - or - - - - - - - -
You can also select a preset station using / .
Page 7
Radio
Setting the Radio Timer
You can tune in to a preset station at a specific time regardless of the current source.
1
2
[OFF] Cancels Radio Timer.
ONCE Activates once.
DAILY Activates daily.
3
Select the preset station.
4
Set the activation time.
5
Press MENU to exit.
lights up after the Radio Timer has been set.
Only one timer can be set. Setting a new timer will override the previous setting.
The Radio Timer will not activate if the unit is turned off or if <AM> is set to <OFF> after selecting an AM station for the timer.
(Hold)
-<TUNER>
-<RADIO TIMER>
-<OFF>/<ONCE>/
<DAILY>
-<FM>/<AM>
-<01> ... <18> for FM/
<01> ... <06> for AM
.
Searching for your favorite Programs—Program Type (PTY) Search
This feature is only available for FM Radio Broadcast Data System stations.
1
2
Select a PTY code.
PTY Search starts.
.
If there is a station broadcasting a program of the same PTY code as you have selected, that station is tuned in.
PTY codes
NEWS, INFORM (information), SPORTS, TALK, ROCK, CLS
ROCK (classic rock), ADLT HIT (adult hits), SOFT RCK (soft
rock), TOP 40, COUNTRY, OLDIES, SOFT, NOSTALGA
(nostalgia), JAZZ, CLASSICL (classical), R & B (rhythm and
blues), SOFT R & B (soft rhythm and blues), LANGUAGE, REL
MUSC (religious music), REL TALK (religious talk), PERSNLTY
(personality), PUBLIC, COLLEGE, HABL ESP (spanish talk),
MUSC ESP (spanish music), HIP HOP, WEATHER
(Hold)
ENGLISHޓ|
7
Page 8
HD Radio™ tuner control
iPod/iPhone
This unit can control the JVC KT-HD300 HD Radio tuner box (separately purchased). Refer to the KT-HD300 instruction manual for installation and connection details.
HD Radio tuners can also tune in to conventional analog broadcasts.
Many HD Radio stations offer more than one channel of programming. This service is called multicasting.
To find HD Radio stations in your area, visit <http://www.hdradio.com/>.
Searching for a station
A
B
HD Radio station: HD lights up when receiving digital audio, or flashes when receiving analog audio.
Conventional FM station: ST lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
Select <FM> or <AM>.
Auto search. (Press) Manual search. (Hold)
M flashes, then press the button repeatedly.
Searching for HD Radio stations only
(Hold)
HD flashes when a station is tuned in, and
searching stops.
Selecting an HD Radio multicast channel
When receiving HD Radio multicast channels...
Select your desired channel (HD1 to HD8).
LINKING appears while linking to a multicast channel.
Changing HD Radio reception mode
While receiving an HD Radio broadcast, you can change the reception mode—digital or analog.
This setting does not take effect for the conventional FM/AM stations.
1
2
[AUTO]
ANALOG
DIGITAL
(Hold)
-<TUNER>
-<BLEND HOLD>
-<AUTO>/<ANALOG>/
<DIGITAL>
Switches between digital and analog audio automatically. HOLD flashes if the radio station forces only analog reception.
Tunes to analog audio only. HOLD lights up.
Tunes to digital audio only.
HOLD lights up.
|ޓENGLISH
8
The setting automatically returns to <AUTO> when you tune in to another broadcast.
For storing stations in memory and selecting a preset station, ' page 6.
Page 9
Satellite Radio tuner control
Before operating, connect either one of the following systems (not supplied) to the expansion port on the rear of this unit. Refer to the Installation/Connection Manual for details.
SIRIUS Satellite Radio
XM Satellite Radio
For details, refer also to the instructions supplied with the other components.
For SIRIUS/XM programming, visit <www.siriusxm.com>.
SCC1 and KS-SRA100
D&P, SCVDOC1 and KS-SRA100
JVC Smart Digital Adapter (XMDJVC100)
CNP2000UCA and CNPJVC1
Satellite Radio tuner control
Activating your SIRIUS subscription
1
Select <SIRIUS>.
SIRIUS Satellite Radio starts updating the SIRIUS channels. Once completed, SIRIUS Satellite Radio tunes in to the Preview Channel.
2
Select “Channel 0” to check your SIRIUS ID.
The 12-digit SIRIUS ID will be displayed.
You can also check your SIRIUS ID from the label on the packaging, or from menu operations (' page 24).
3
Contact Sirius Satellite Radio on the internet at <www.siriusxm.com/ activatenow> to activate your subscription, or call SIRIUS toll-free at 1-888-539-SIRIUS (7474).
Once subscription has been activated, SUB UPDT PRESS ANY KEY scrolls on the display.
Channel Updates (SIRIUS)
If channels are updated after subscription, updating starts automatically. UPDATING flashes and no sound can be heard.
Updates take a few minutes to complete.
During an update, you cannot operate your Satellite Radio.
Activating your XM subscription
2
Select “Channel 0” to check your XM Satellite Radio ID.
The display alternates between RADIO ID and the 8-digit alphanumeric ID number.
You can also check your XM Satellite Radio ID labeled on the casing of the XMDirect2 Tuner System.
3
Contact XM Satellite Radio on the internet at <www.siriusxm.com/activatenow> to activate your subscription, or call 1-800­XM-RADIO (1-800-967-2346).
Once subscription has been activated, the unit can be tuned to one of the available channels.
Selecting a channel
A
C
B
Select <SIRIUS> or <XM>.
Select a category.
If you want to select channels of all categories...
SIRIUS: Select <ALL>.
XM: Skip this step.
Select a desired channel.
Holding the button changes the channels rapidly. While searching, invalid and unsubscribed channels are skipped.
1
Select <XM>.
XMDirect2 Tuner System starts updating all the XM channels. Channel 1 is tuned in automatically.
Storing channels in memory
You can preset up to 18 channels for both SIRIUS and XM. (“Manual presetting” ' page 6)
Selecting a preset station
(“Selecting a preset station” ' page 6)
ENGLISHޓ|
9
Page 10
CD/USB
CD/USB
Playing a CD/USB device
Label side
USB input terminal
USB 2.0 cable (not supplied)
or
USB cable from the rear of the unit
The source changes to CD and playback starts.
This unit can play MP3/WMA files stored in CD-R, CD-RW, and MP3/WMA/WAV files in USB mass storage device (such as a USB memory and Digital Audio Player).
Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of data in USB mass storage class device while using this system.
Ejected disc not removed within 15 seconds will reload automatically.
If the disc cannot be ejected, ' page 3.
Selecting a folder/track
Selects folder. (For MP3/WMA/WAV)
Selects track. (Press)
Fast-forwards or reverses the track. (Hold)
The source changes to USB and playback starts.
Selecting the playback modes
You can select one of the following playback modes at a time.
1
- - - - - - - - or - - - - - - - -
Press 1 for REPEAT. Press 2 for RANDOM. Press again to exit.
(Hold)
Selecting a track/folder from the list
<REPEAT>)<RANDOM>
1
2
3
|ޓENGLISH
10
Select a folder. (For MP3/WMA/WAV)
Select a track.
For MP3/WMA/WAV
If there are many folders or tracks, you can fast search for the desired folder or track by turning the control dial quickly, or use Quick Search (' page 13).
2
REPEAT
RPT OFF Cancels repeat playback.
TRACK RPT Repeats current track.
FOLDER RPT * Repeats current folder.
RANDOM
RND OFF Cancels random playback.
Randomly plays all tracks of
FOLDER RND *
ALL RND Randomly plays all tracks.
* For MP3/WMA/WAV
current folder, then tracks of next folders.
Page 11

iPod/iPhone

Playing an iPod/iPhone
USB input terminal
3
Select the desired track.
USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)
or
USB cable from the rear of the unit
The source changes to IPOD-FRONT/IPOD-REAR and playback starts.
Selecting the control mode
#<HEAD MODE>/<IPOD MODE>/ <APP MODE>
HEAD MODE
IPOD MODE
APP MODE
You can also change the setting using <IPOD SWITCH> in the menu. (' page 25)
Controls iPod playback through this unit.
Controls iPod playback from the iPod/iPhone.
The sound of any functions (music, games, applications, etc.) running on the connected iPod/iPhone is emitted through the speakers connected to this unit.
Selecting a track
Applicable under <HEAD MODE/IPOD MODE> only. For <APP MODE>, applicable only for some audio applications.
Selects track/chapter. (Press)
Fast-forwards or reverses the track. (Hold)
Selecting a track from the list
Applicable under <HEAD MODE> only.
1
Repeat this step until the desired track is selected.
If the selected menu contains many tracks, you can fast search for the desired track by turning the control dial quickly, or use Quick Search (' page 13).
Selecting the playback modes
Applicable under <HEAD MODE> only. You can select one of the following playback modes at a time.
1
- - - - - - - - or - - - - - - - -
(Hold)
2
REPEAT
RPT OFF Cancels repeat playback.
ONE RPT
ALL RPT
RANDOM
RND OFF Cancels random playback.
SONG RND
ALBUM RND
ALBUM RND is not applicable for some iPod/ iPhone.
Press 1 for REPEAT. Press 2 for RANDOM. Press again to exit.
<REPEAT>)<RANDOM>
Functions the same as Repeat One of the iPod.
Functions the same as Repeat All of the iPod.
Functions the same as Shuffle Songs of the iPod.
Functions the same as Shuffle Albums of the iPod.
2
Select the desired list.
PLAYLISTS)ARTISTS)ALBUMS)SONGS) PODCASTS)GENRES)COMPOSERS) AUDIOBOOKS) (back to the beginning)
ENGLISHޓ|
11
Page 12
iPod/iPhone
iPod/iPhone application
You can operate JVC original application with this unit in <APP MODE>. For more details, visit JVC website: <http://www3.jvckenwood.com/ english/car/index.html> (English website only).
Pandora姞 internet radio
Preparation
1
Search for “Pandora” in the Apple iTunes App Store to find and install the most current version of the Pandora application onto your device.
2
In the application on your device, log in and create an account with Pandora. If you are not a registered user, an account can also be created at www.pandora.com.
Pandora is only available in the US.
Because Pandora is a third-party service, the specifications are subject to change without prior notice. Accordingly, compatibility may be impaired or some or all of the services may become unavailable.
Some functions of Pandora cannot be operated from this unit.
For issues using the application, please contact Pandora at pandora-support@pandora.com.
Listening to Pandora
internet radio
Creating a new station
You can create a new station based on the currently playing song or artist.
1
2
A new station is created based on the current song or artist.
-<NEW STATION>
-<FROM ARTIST>/
<FROM SONG>
Searching the registered station from the list
1
2
Select the station list display mode.
BY DATE According to the registration date A - Z Alphabetical order
You can proceed directly to step 3 to select station or use the search menu to scroll through the desired menu. (' page 13)
3
Select the desired station.
1
Open the Pandora application on your device.
2
Connect the device to one of the USB terminals. (' page 11)
The source switches and broadcast starts automatically from your current station.
Basic Operations
Starts/pauses playback.
Selects thumbs up/thumbs down.
If thumbs down is selected, current track is skipped.
Skips track.
To bookmark song/artist information
While receiving a song...
<THIS ARTIST>)<THIS TRACK>
BOOKMARKED appears and the song/artist
information is stored to the iPod/iPhone.
This unit allows you to bookmark songs and/or artists in your personalized Pandora account. The bookmarks will not be available for review on the unit but will be available in your Pandora account.
(Hold)
|ޓENGLISH
12
Page 13

Quick Search

If you have many folders/tracks/contacts, you can search through them quickly according to the first character (A to Z, 0 to 9 and OTHERS).
1
Enter list menu or “Hands-Free” menu.
CD (MP3/WMA)/ USB (MP3/WMA/WAV)
iPod/iPhone Bluetooth phonebook
Quick Search
Select the desired list.
2
Select the desired character (A to Z, 0 to 9
3
Select your desired folder/track/contact.
Select <PHONEBOOK>.
and OTHERS).
For CD/USB and iPod/iPhone, repeat step 3 until the desired track is selected.
Searching may not work on some of the layers
OTHERS appears if the first character is not A to Z or 0 to 9, such as #, -, !, etc.
of the selected menu (for iPod/iPhone).
External components
You can connect an external component to the following terminals:
EXT IN: Expansion port on the rear of this unit using the following adapters (not supplied):
- JVC KS-U57, Line Input Adapter
- JVC KS-U58, AUX Input Adapter
AUX IN: AUX (auxiliary) input jack on the control panel.
For details, refer also to the instructions supplied with the adapters or external components. For connection to expansion port on the rear of this unit, refer to the Installation/Connection Manual.
1
Playing an external component from AUX/expansion port
3.5 mm (1/8") stereo mini plug (not supplied)
Portable audio player, etc.
Use a 3-terminal plug head stereo mini plug for optimum audio output.
Connect to AUX on the control panel and/ or the expansion port on the rear panel.
2
Set the source as necessary.
Select <AUX ON> or <EXT ON>.
Press MENU to exit.
3
Select <AUX IN> or <EXT IN>.
(Hold)
-<SRC SELECT>
-<AUX IN> or <EXT IN>
-<AUX ON> or
<EXT ON>
4
Turn on the connected component and start playing the source.
ENGLISHޓ|
13
Page 14
Bluetooth
iPod/iPhone
By connecting the supplied KS-UBT1 USB Bluetooth Adapter and microphone to this unit, you can operate a Bluetooth device using this unit. Refer to the Installation/Connection Manual for details on connecting the microphone. Once the USB Bluetooth Adapter is attached, this unit is always available for pairing.
Refer also to the instructions supplied with the Bluetooth device.
Refer to the separate appendix to check the countries where you may use the Bluetooth function.
If you turn off the unit, detach the control panel, or unplug the USB Bluetooth Adapter during a phone call conversation, the Bluetooth connection is disconnected. Continue the conversation using your mobile phone.
This unit supports the following Bluetooth profiles
Hands-Free Profile (HFP 1.5)
Object Push Profile (OPP 1.1)
Phonebook Access Profile (PBAP 1.0)
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP 1.2)
Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP 1.3)
姞姞 connection
KS-UBT1
Microphone
Warning:
Stop the car in a safe place before operating complicated steps such as dialing numbers, using phonebook, etc.
Pairing a Bluetooth device
When connecting a Bluetooth device to the unit for the first time, perform pairing between the unit and the device.
Up to five Bluetooth devices can be registered in this unit.
A maximum of two Bluetooth phones and one Bluetooth audio device can be connected at any time.
This unit supports Secure Simple Pairing (SSP).
1
Connect the USB Bluetooth adapter (KS-UBT1) to one of the USB input terminals.
USB cable from the rear of the unit
USB input terminal
KS-UBT1
or
2
Search and select “JVC Unit” on the Bluetooth device.
BT PAIRING flashes on the display.
For some Bluetooth devices, you may need to enter the Personal Identification Number (PIN) code immediately after searching.
|ޓENGLISH
14
Page 15
#
#
Bluetooth
3
Perform (A) or (B) depending on what scrolls on the display.
For some Bluetooth devices, pairing sequence may vary from the steps described below
(A) If “[Device Name]”#“XXXXXX” “VOL – YES”#“BACK – NO” scrolls on the display,
XXXXXX is a 6-digit passkey randomly generated during each pairing.
Ensure that the passkey which appears on the unit and Bluetooth device is the same.
Select “YES” to confirm the passkey.
(B) If “[Device Name]”##“VOL – YES” “BACK – NO” scrolls on the display,
Select “YES” to start the pairing.
(1) If “PAIRING”#“PIN 0000” scrolls on the display, enter the PIN code “0000” into the Bluetooth device.
You can change to a desired PIN code before pairing. (' page 25)
姞姞 connection
(2) If only “PAIRING” appears, operate the
Operate the Bluetooth device to confirm
Bluetooth device to confirm pairing.
the passkey.
After pairing is successful, PAIRING COMPLETED appears on the display. The unit will establish a connection with the newly paired Bluetooth device, lights up on the
display and you can now control the Bluetooth device through the unit.
will light up when a phone is connected.
will light up when an audio device is connected.
Once the connection is established, the device is registered to the unit and there is no need to perform the pairing again unless you delete the registered device.
Some Bluetooth devices may not be able to connect to the unit after pairing. Connect the device to the unit manually. Refer to the instruction manual of the Bluetooth device for more information.
Connecting/Disconnecting a registered device manually
To connect
1
2
Select <CONNECT>.
3
Select the desired device.
CONNECTING#[Device Name] scrolls on the
display when the unit is connecting to the device. CONNECTED#[Device Name] scrolls on the display when the device is connected.
(Hold)
-<BLUETOOTH>
-<PHONE>/<AUDIO>
-<CONNECT>
To disconnect
1
2
Select <DISCONNECT>.
3
Select the desired device.
DISCONNECT#[Device Name] scrolls on the
display when the device is disconnected.
4
Press MENU to exit.
(Hold)
-<BLUETOOTH>
-<PHONE>/<AUDIO>
-<DISCONNECT>
4
Press MENU to exit.
ENGLISHޓ|
15
Page 16
Bluetooth
姞姞 connection
Connecting to JVC original application
JVC original application is designed to view JVC car receiver status and perform simple control operations on Android smart phones.
For JVC original application operations, visit JVC website: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html> (English website only).
1
2
Select <CONNECT>.
3
Select the desired smart phone.
(Hold)
-<BLUETOOTH>
-<APPLICATION>
-<CONNECT>
Deleting a registered device
1
2
Select <DELETE YES>.
DELETED appears when the device is deleted.
3
Press MENU to exit.
(Hold)
-<BLUETOOTH>
-<DELETE PAIR>
- [Device name]
-<DELETE YES>
CONNECTED#[Device Name] scrolls on the display when the device is connected.
4
Press MENU to exit.
Bluetooth mobile phone
Receiving a call
To receive a call
When there is an incoming call, the source automatically changes to BT FRONT/BT REAR.
RECEIVING appears on the display, followed by the phone number or name.
The display flashes in blue. (' page 19)
or
You can also press ////SOURCE on the remote control to answer a call.
When <AUTO ANSWER> is set to <ON>, the unit answers incoming calls automatically. (' page 19)
To end a call
(Hold)
You can also press and hold ////SOURCE on the remote control to end a call.
or
(Hold)
To deactivate/activate hands-free mode
During a phone conversation...
Operations may vary according to the connected Bluetooth device.
|ޓENGLISH
16
Page 17
Bluetooth mobile phone
Adjustments during a call
Phone volume(00 — 50) [VOLUME 15]: Volume
adjustments made during a call will not affect the other sources.
Microphone level (01— 03)[02]: As the number
increases, the microphone becomes more sensitive.
Noise Reduction and Echo Cancellation mode:
Turns on/off.
Text message notification
When a text message is received, the unit rings and RCV MESSAGE#[Device name] appears.
<MSG NOTICE> must be set to <ON>. (' page 19)
You cannot read, edit, or send a message through the unit.
Switching between two connected mobile phones
When two mobile phones are connected to the unit, you can access to both Hands-Free menus.
Press to enter 1st phone’s Hands-Free menu.
Press twice to enter 2nd phone’s Hands-Free menu.
Press to return to 1st phone’s Hands-Free menu.
Making a call from the hands-free menu
1
Enter the “Hands-Free” menu.
3
Select and call the contact (name/phone number).
DIALED
RECEIVED
MISSED CALL
PHONEBOOK
DIAL NUMBER Enter the phone number to dial.
Select the name/phone number
If the phonebook contains many numbers, you can fast search for the desired number by turning the control dial quickly, or use Quick Search (' page 13).
NO HISTORY appears if there is no recorded call history.
NO DATA appears if no entries are found in the Bluetooth device’s phonebook.
SEND P.BOOK MANUALLY appears if <P.BOOK SEL> is set to <P.BOOK IN UNIT> or the phone does not support PBAP. (' page 19)
Select number/character
2
Select a calling method.
Refer to the table below for options.
Call
Move the entry position
Call
ENGLISHޓ|
17
Page 18
Bluetooth mobile phone
Making a call from memory
You can store up to 6 contacts in the memory of this unit for speed dialing.
To store contacts in memory
1
Enter the “Hands-Free” menu.
2
Select a call method.
-<DIALED>/ <RECEIVED>/ <MISSED CALL>/ <PHONEBOOK>/ <DIAL NUMBER>
3
Select a contact (name/phone number).
Name
4
Store in memory.
(Hold)
MEMORY PX flashes. The contact is stored to the
selected number button (1 - 6).
To erase a contact from preset memory, select <DIAL NUMBER> in step 2 and store a blank number.
To make a call from memory
1
Enter the “Hands-Free” menu.
Phone Number
or
If two phones are connected,
Enter “phone list”
Select the desired phone
(Hold)
2
When “WAIT VOICE”#“[Device Name]” scrolls on the display, speak the name of the contact you want to call or the voice command to control the phone functions.
Supported voice recognition features vary for each phone. Please refer to the instruction manual of the connected phone for details.
Deleting a contact (name/ phone number)
Only when <P.BOOK SEL> is set to <P.BOOK IN UNIT>. (' page 19)
1
Enter the “Hands-Free” menu.
2
Select a call method.
-<DIALED>/ <RECEIVED>/ <MISSED CALL>/ <PHONEBOOK>
3
Select the contact (name/phone number) to be deleted.
Name
Phone Number
or
2
Select and call the contact.
NO PRESET appears if there are no contacts stored in memory.
Using voice recognition
You can use the voice recognition features of the connected phone through this unit.
NOT SUPPORT appears if the connected phone does not support this feature.
1
Enter voice recognition mode.
If only one phone is connected,
(Hold)
|ޓENGLISH
18
4
Enter “Delete Entries” menu.
(Hold)
5
Select <DELETE> or <DELETE ALL>.
DELETE Selected name/phone number
from step 3 is deleted.
DELETE ALL
All name/phone numbers from selected menu in step 2 are deleted.
Page 19
Bluetooth mobile phone
Using the SETTINGS menu
3
1
Enter the “Hands-Free” menu.
2
Select <SETTINGS>.
The following settings are applicable to the paired device. If another device is paired, perform the settings again.
Repeat this step to perform the necessary settings.
To return to the previous menu, press .
To exit from the menu, press MENU.
Menu item
P.BOOK SEL * [PB IN PHONE]: The unit browses the phonebook of the connected phone.
PB IN UNIT: The unit browses the phonebook registered in the unit. (You can
copy the phonebook memory using <P.BOOK WAIT> (' page 25).)
AUTO ANSWER ON: The unit answers incoming calls automatically.
[OFF]: The unit does not answer incoming calls automatically.
RING TONE [IN UNIT]: The unit rings to alert you when a call/text message comes in.
CALL: Select your preferred ring tone (TONE 1 — 5) for incoming calls. – MESSAGE: Select your preferred ring tone (TONE 1 — 5) for incoming text messages.
Default ring tone is different according to the paired device. IN PHONE: The unit uses the connected phones’ ring tone to alert you when a call/text message comes in. (The connected phone will ring if it does not support this feature.)
RING COLOR
NR/EC MODE [ON]: Turns on the Noise Reduction and Echo Cancellation of the connected
COLOR 01 — 29[06]: Select your preferred color for incoming call/text
message alerts. OFF: Cancels.
microphone for clearer sound.
OFF: Cancels.
Selectable setting (Initial: [XX])
MIC LEVEL
MSG NOTICE
* Selectable only when the connected phone supports PBAP.
(01— 03)[02]: The sensitivity of the microphone increases as the MIC level is increased.
[ON]: The unit rings and RCV MESSAGE#[Device Name] appears to alert you of an incoming text message. OFF: The unit does not alert you of an incoming text message.
ENGLISHޓ|
19
Page 20
Bluetooth audio player
Bluetooth audio player
Playing a Bluetooth audio player
A
Select <BT REAR> or <BT FRONT> depending on the location of the USB Bluetooth adapter KS-UBT1.
Operate the Bluetooth audio player to start playback.
Operations and display indications may differ according to their availability on the connected device.
.
Basic operations
Starts or resumes playback.
Mutes the sound.
Selects group/folder.
Reverse skips or forward skips. (Press) Fast-forwards or reverses the
track. (Hold)
Selecting the playback modes
RANDOM
RND OFF Cancels random playback. ALL RND
GROUP RND
Listening to BT Pandora
Randomly plays all tracks. Randomly plays all tracks of
the current group.
internet radio
You can listen to Pandora internet radio on your smart phone through Bluetooth on this unit.
1
Open the Pandora application on your device.
2
Connect to Bluetooth audio.
Refer to “To connect” ' page 15, select <BLUETOOTH>#<AUDIO>#<CONNECT>.
3
Select <BT REAR> or <BT FRONT> depending on the location of the USB Bluetooth adapter KS-UBT1.
For Bluetooth devices that support AVRCP 1.3.
1
Press 1 for REPEAT. Press 2 for RANDOM. Press again to exit.
4
Press 3 to select <BT PANDORA>.
- - - - - - - - or - - - - - - - -
(Hold)
<REPEAT>)<RANDOM>
2
REPEAT
RPT OFF Cancels repeat playback. TRACK RPT Repeats current track. ALL RPT Repeats all tracks.
GROUP RPT
|ޓENGLISH
20
Repeats all tracks of the current group.
The source switches and broadcast starts automatically.
You can also activate Pandora on your Bluetooth smart phone via <BT AUDIO SW>. (' page 25)
BT Pandora internet radio is only for Android OS and RIM OS.
You can operate Pandora in the same way as Pandora for iPod/iPhone. (' page 12)
Page 21

Illumination color adjustments

Display zoneButton zone
All zone
Selecting the preset color
You can select a preset color for <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE>, and <ALL ZONE> separately.
1
2
Select <COLOR>.
(Hold)
All zone: Includes both Button zone and Display zone.
Storing your own adjustments
You can store your own day and night colors for <BUTTON ZONE> and <DISP ZONE> separately.
1
2
Select <COLOR SETUP>.
(Hold)
3
BUTTON ZONE
DISP ZONE
ALL ZONE
Initial color: BUTTON ZONE [06], DISP ZONE [01], ALL ZONE [06].
If <ALL ZONE> is selected, the button and display illumination will change to the current/ selected <BUTTON ZONE> color.
4
Press MENU to exit.
COLOR 01-29/USER/ COLOR FLOW 01-03*
* Color changes in
different speeds.
3
DAY COLOR
NIGHT COLOR
MENU COLOR
BUTTON ZONE
DISP ZONE
BUTTON ZONE
DISP ZONE
ON
OFF
Select a primary color <RED/GREEN/ BLUE>, and then adjust the level <00-31>. Repeat this procedure until you have adjusted all the three primary colors.
Your adjustment is automatically stored to USER.
If 00 is selected for all the primary colors for <DISP ZONE>, nothing appears on the display.
Changes the display and buttons illumination during menu, list search, and playback mode operations.
NIGHT COLOR/DAY COLOR is changed by turning on/off your car’s headlight.
4
Press MENU to exit.
ENGLISHޓ|
21
Page 22

Brightness adjustments

Brightness adjustments
You can select your preferred brightness for <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE> separately.
1
(Hold)
3
2
-<DIMMER>
-<BRIGHTNESS>
-<DAY>/<NIGHT>
BUTTON ZONE BUTTON 00 to 31
DISP ZONE DISP 00 to 31
4
Press MENU to exit.

Sound adjustments

This unit memorizes sound settings adjusted for each individual source. HD Radio tuner, Satellite Radio tuner and EXT IN share the same sound adjustment settings.
Selecting the preset sound
You can select a preset sound mode, for each individual source, suitable for the music genre.
- - - - - - - - or - - - - - - - -
Press repeatedly.
Pro Equalizer
1
2
3
(Hold)
-<PRO EQ>
-<BASS>**/<MIDDLE>/
<TREBLE>
DYNAMIC-VOCAL BOOST-BASS BOOST­USER-FLAT-NATURAL-(back to the beginning)
Storing your own adjustments
While listening, you can adjust and store the tone level for each individual source.
Easy Equalizer
1
(Hold)
2
Adjust the level.
(Initial: [XX])
SUB.W * 00 to 08 [08]
BASS LVL ** -06 to +06 [+05]
MID LVL -06 to +06 [00]
TRE LVL -06 to +06 [+05]
The adjustments are stored and <USER> is activated.
Adjust the sound elements of the selected tone.
BASS (Initial: [XX])
Frequency 60/80/[100]/200 Hz
Level LVL -06 to +06 [+05]
Q [Q1.0]/Q1.25/Q1.5/Q2.0
MIDDLE
Frequency 0.5/[1.0]/1.5/2.5 kHz
Level LVL -06 to +06 [00]
Q Q0.75/Q1.0/[Q1.25]
TREBLE
Frequency 10.0/[12.5]/15.0/17.5 kHz
Level LVL -06 to +06 [+05]
Q [Q FIX]
4
Repeat steps 2 and 3 to adjust other tones.
The adjustments are stored and <USER> is activated.
5
Press MENU to exit.
* Available only when <SUB.W> is set to
<ON>. (' page 24)
** Available only when <HPF> is set to <OFF>.
(' page 24) (KD-R730BT only)
|ޓENGLISH
22
Page 23

Menu operations

Menu operations
1
If no operation is done for about 60 seconds, the operation will be canceled.
(Hold)
3
Repeat step 2 if necessary.
To return to the previous menu, press .
To exit from the menu, press DISP or MENU.
2
Menu item
DEMO
CLOCK SET CLOCK ADJ *1 [AUTO]: The built-in clock is automatically adjusted using the clock data
TIME ZONE *1*2 [EASTERN]/ATLANTIC/NEWFOUND/ALASKA/PACIFIC/MOUNTAIN/
CLOCK
DST *1*2 [DST ON]: Activates daylight savings time if your residential area is subject
COLOR COLOR SETUP
DIMMER SET Selects the display and button illumination adjusted in the <BRIGHTNESS>/
DIMMER
BRIGHTNESS DAY[31]/NIGHT[15]: Brightness settings for the display and button
SCROLL *4 [ONCE]: Scrolls the display information once.
TAG DISPLAY [ON]: Shows the TAG information while playing MP3/WMA tracks.
DISPLAY
PRO EQ
For settings, ' page 4. For settings, ' page 4.
provided via the Satellite Radio channel.
OFF: Cancels.
CENTRAL: Selects your residential area from one of the time zones for clock
adjustment.
to DST. DST OFF: Cancels.
For settings, ' page 21.
<COLOR SETUP> setting. [AUTO]: Changes between the Day and Night adjustments when you turn off/on the car headlights. *3
ON: Selects the Night adjustments. OFF: Selects the Day adjustments.
illumination for day and night.
BUTTON ZONE/DISP ZONE: Sets the brightness levels 00 — 31.
AUTO: Repeats scrolling (at 5-second intervals). OFF: Cancels.
OFF: Cancels.
For settings, ' page 22.
Selectable setting (Initial: [XX])
*1 Displayed only when SIRIUS Satellite Radio or XM Satellite Radio is connected. *2 Displayed only when <CLOCK ADJ> is set to <AUTO>. *3 The illumination control lead connection is required. (See “Installation/Connection Manual”.)
This setting may not work correctly on some vehicles (particularly on those having a control dial for dimming). In this case, change the setting to other than <DIMMER AUTO>.
*4 Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display.
ENGLISHޓ|
23
Page 24
Menu operations
Menu item
FADER *5*6
BALANCE *6
LOUD
(Loudness)
VOL ADJUST
(Volume adjust)
SUB. W
(Subwoofer) SUB.W LPF *7
(Subwoofer low­pass filter)
SUB.W LEVEL *7
AUDIO
(Subwoofer level) HPF *7
(High-pass filter) (KD-A735BT only)
HPF *7 (High-pass filter) (KD-R730BT only)
BEEP
(Keytouch tone) AMP GAIN *8
(Amplifier gain)
SSM
SID The 12-digit SIRIUS identification number appears on the display. (Displayed
AREA
(Frequency tuning interval)
MONO
(Monaural mode)
TUNER
BLEND HOLD
IF BAND
(Intermediate frequency band)
RADIO TIMER
R06 — F06[00]: Adjusts the front and rear speaker output balance.
L06 — R06[00]: Adjusts the left and right speaker output balance. ON: Boosts low and high frequencies to produce a well-balanced sound at
a low volume level.
[OFF]: Cancels.
-05 — +05[00]: Presets the volume adjustment level of each source,
compared to the FM volume level. Before adjustment, select the source you want to adjust. (VOL ADJ FIX appears if FM is selected.)
OFF: Cancels. [ON]: Turns on the subwoofer output.
LOW 55Hz/MID 85Hz/[HIGH 120Hz]: Audio signals with frequencies
lower than 55 Hz/85 Hz/120 Hz are sent to the subwoofer.
00 — 08[08]: Adjusts the subwoofer output level.
LOW 100Hz/MID 120Hz/HIGH 150Hz: Activates the High Pass Filter.
Audio signal with frequencies lower than 100 Hz/120 Hz/150 Hz are cut off from the front/rear speakers.
[OFF]: Deactivates. (All signals are sent to the front/rear speakers.) ON: Activates the High Pass Filter. Low frequency signals are cut off from
the front/rear speakers.
[OFF]: Deactivates. (All signals are sent to the front/rear speakers.) [ON]/OFF: Activates or deactivates the keypress tone.
LOW POWER: VOLUME 00 — VOLUME 30 (Select if the maximum power of
each speaker is less than 50 W to prevent damaging the speakers.) [HIGH POWER]: VOLUME 00 — VOLUME 50
For settings, ' page 6. (Displayed only when the source is FM.)
only when SIRIUS Satellite Radio is connected.)
[AREA US]: For North/Central/South America, AM/FM intervals: 10kHz/200kHz. AREA EU: For any other areas, AM/FM intervals: 9kHz/50kHz. AREA SA: For some South American countries, AM/FM intervals: 10kHz/50kHz.
Displayed only when the source is FM.
[OFF]: Enables stereo FM reception. ON: Improves the FM reception but stereo effect will be lost.
For settings, ' page 8. (Displayed only when the source is FM or AM.) [AUTO]: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises
between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.) WIDE: Subject to interference noises from adjacent stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
For settings, ' page 7.
Selectable setting (Initial: [XX])
*5 If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00”. *6 This adjustment will not affect the subwoofer output. *7 Displayed only when <SUB.W> is set to <ON>. *8 The volume level automatically changes to “VOLUME 30” if you change to <LOW POWER>
with the volume level set to higher than “VOLUME 30”.
|ޓENGLISH
24
Page 25
Menu operations
Menu item
USB *9 DRIVECHANGE: Selects to change the drive when a device with multiple
drives is connected to the USB input terminal (front/rear).
IPOD SWITCH *10 (iPod/iPhone control)
AUDIOBOOKS *10 NORMAL/FASTER/SLOWER: Selects the playback speed of the
PHONE *12 CONNECT/DISCONNECT: Connects or disconnects the Bluetooth phone/ AUDIO APPLICATION CONNECT/DISCONNECT: Connects or disconnects the application in the
BT AUDIO SW *13 DELETE PAIR
P. BOOK WAIT Copies up to 400 numbers from the phonebook memory of a connected
SET PINCODE Changes the PIN code (1 to 6-digits). (Default PIN code: 0000)
AUTO CNNCT [ON]: Establishes connection automatically with the Bluetooth device when
BLUETOOTH *11
INITIALIZE YES: Initializes all the Bluetooth settings (including stored pairing,
INFORMATION PH CNNT DEV/AU CNNT DEV/APP CNT DEV *14: Displays connected
AM *15 [ON]/OFF: Enables or disables AM in source selection. EXT IN *15 EXT ON/[EXT OFF]: Enables or disables EXT IN in source selection. AUX IN *15 [AUX ON]/AUX OFF: Enables or disables AUX IN in source selection. BT AUDIO *16 [BT AU ON]/BT AU OFF: Enables or disables BT AUDIO in source
SRC SELECT
SOFT VER Displays the firmware version of the unit.
[HEAD MODE]/IPOD MODE/APP MODE:
For settings, ' page 11.
Audiobooks sound file in your iPod/iPhone. Initial selection depends on your iPod/iPhone setting.
audio device. (' page 15)
smart phone. (' page 16) Switches between BT AUDIO and BT PANDORA.
For settings, ' page 16.
phone to the unit via OPP.
Turn the control dial to select a number, press / to move to the entry position. After entering the PIN code, press the control dial to confirm.
the unit is turned on. OFF: Cancels.
phonebook, and etc.). [NO]: Cancels.
phone/audio/application device name.
MY BT NAME: Displays the unit name (JVC Unit). MY ADDRESS: Shows address of USB Bluetooth Adapter.
selection.
Selectable setting (Initial: [XX])
*9 Displayed only when the source is “USB FRONT/USB REAR”. *10 Displayed only when the source is “IPOD-FRONT/IPOD-REAR”. *11 If the USB Bluetooth Adapter is not connected to the unit, “PLEASE CNNT BT ADAPTER” scrolls
on the display. *12 <CONNECT> will not be displayed if two Bluetooth phones are connected at the same time. *13 Displayed only when the source is “BT FRONT/BT REAR”. *14 Displayed only when a Bluetooth phone/audio player/application is connected.
Displayed only when the unit is in any source other than the corresponding source “AM/EXT IN/AUX IN”.
*15 *16 Displayed only when the USB Bluetooth Adapter (KS-UBT1) is attached and current source is
not “BT FRONT/ BT REAR”.
ENGLISHޓ|
25
Page 26
Remote controller
Remote controller
Preparing
When you use the remote controller for the first time, pull out the insulation sheet.
Insulation sheet
For USA-California Only: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material— special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Replacing the lithium coin battery
If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the battery.
CR2025
Caution:
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like.
Warning:
Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent.
Do not leave the remote controller in places (such as dashboards) exposed to direct sunlight for a long time.
Store the battery in places out of reach of children.
Do not recharge, short, disassemble, heat the battery, or dispose of it in a fire.
Do not place the battery with other metallic materials.
Do not poke the battery with tweezers or similar tools.
Insulate the battery by wrapping it with tape when disposing or storing it.

Additional information

About discs
This unit can only play the following CDs:
This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped during playback.
Unplayable discs
Discs that are not round.
Discs with coloring on the recording surface or discs that are dirty.
Recordable/ReWritable disc that has not been finalized. (For details on disc finalization, refer to your disc writing software and your disc recorder instruction manual.)
8 cm (3 inch) CD. Attempting to insert using an adapter can cause malfunction. There may also be problems ejecting the disc if inserted.
This unit is equipped with the steering wheel remote control function. For details, refer also to the instructions supplied with the remote adapter.
Handling discs
Do not touch the recording surface of the disc.
Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it.
Do not use any accessories for the disc.
Clean from the center of the disc and move outwards.
Clean the disc with a dry silicon or soft cloth. Do not use any solvents.
When removing discs from this unit, pull them out horizontally.
Remove any burrs from the center hole and disc edge before inserting a disc.
DualDisc playback
The Non-DVD side of a DualDisc does not comply with the Compact Disc Digital Audio standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended.
|ޓENGLISH
26
Page 27
Additional information
About audio files
Playable files
File extensions: MP3(.mp3), WMA(.wma), WAV(.wav)
For MP3/WMA discs:
Bit rate: MP3/WMA: 5 kbps - 320 kbps
Sampling frequency: MP3 (MPEG-1): 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz MP3 (MPEG-2): 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz WMA: 8 kHz - 48 kHz
For USB devices:
Bit rate: MP3 (MPEG-1): 32 kbps - 320 kbps MP3 (MPEG-2): 8 kbps - 160 kbps WMA: 5 kbps - 320 kbps WAV: Linear PCM at 705 kbps and 1 411 kbps
Sampling frequency: MP3 (MPEG-1): 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz MP3 (MPEG-2): 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz WMA: 8 kHz - 48 kHz WAV: 44.1 kHz
Channel: WMA/WAV: 1 ch/2 ch
Variable bit rate (VBR) files. (The elapsed time for VBR files will not be displayed correctly.)
Unplayable files
MP3 files:
- encoded in MP3i and MP3 PRO format
- encoded in an inappropriate format
- encoded with Layer 1/2
WMA files:
- encoded in lossless, professional, and voice format
- not based upon Windows Media® Audio
- copy-protected with DRM
Files which include data such as AIFF, ATRAC3, etc.
File/folder names
This unit supports files/folder names recorded in a format compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet, and the proper extension code <.mp3>, <.wma> or <.wav>.
Others
This unit can show WMA Tag and ID3 Tag Version 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3).
The search function works but search speed is not constant.
About USB device
When connecting a USB cable, use the USB 2.0 cable.
You cannot connect a computer or portable HDD to the USB input terminal of the unit.
Connect only one USB device to the unit at a time. Do not use a USB hub.
USB devices equipped with special functions such as data security functions cannot be used with the unit.
Do not use a USB device with 2 or more partitions.
This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 1 A.
This unit may not recognize a memory card inserted into the USB card reader.
This unit may not play back files in a USB device properly when using a USB extension cord.
Depending on the shape of the USB devices and connection ports, some USB devices may not be attached properly or the connection might be loose.
Operation and power supply may not work as intended for some USB devices.
The maximum number of characters for: – Folder names: 25 characters – File names: 25 characters – MP3 Tag: 128 characters – WMA Tag: 128 characters
- WAV Tag: 128 characters
This unit can recognize a total of 20000 files, 2000 folders (999 files per folder including folder without unsupported files), and of 8 hierarchies. However, the display can only show until 999 folders/files.
Cautions
Do not pull out and attach the USB device repeatedly while READING is shown on the display.
Electrostatic shock at connecting a USB device may cause abnormal playback of the device. In this case, disconnect the USB device then reset this unit and the USB device.
Do not leave a USB device in the car, expose to direct sunlight, or high temperature. Failure to do so may result in deformation or cause damages to the device.
ENGLISHޓ|
27
Page 28
Additional information
About iPod/iPhone
iPod/iPhone that can be connected to this unit:
- iPod touch (4th generation)
- iPod touch (3rd generation)
- iPod touch (2nd generation)
- iPod touch (1st generation)
- iPod classic
- iPod with video (5th generation)*
- iPod nano (6th generation)
- iPod nano (5th generation)
- iPod nano (4th generation)
- iPod nano (3rd generation)
- iPod nano (2nd generation)
- iPod nano (1st generation)*
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPhone 3G
- iPhone *<IPOD MODE>/<APP MODE> are not applicable.
It is not possible to browse video files on the Videos menu in <HEAD MODE>.
The song order displayed on the selection menu of this unit may differ from that of the iPod.
When operating an iPod/iPhone, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC website: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html> (English website only).
Trademark and license notice
Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Ready to receive HD Radio broadcasts when connected to the KT-HD300, sold separately.
SIRIUS, XM and SAT Radio Ready, and related marks are registered trademarks of SIRIUS XM Radio Inc. All rights reserved.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission.
About Bluetooth
Depending on the Bluetooth version of the device, some Bluetooth devices may not be able to connect to this unit.
This unit may not work with some Bluetooth devices.
Signal conditions vary, depending on the surroundings.
When the unit is turned off, the device is disconnected.
For more information about Bluetooth, visit the following JVC website: <http://www3.jvckenwood.com/english/car/ index.html> (English website only)
|ޓENGLISH
28
Page 29

Troubleshooting

Troubleshooting
Symptom Remedy/Cause
4 General
No sound, sound interrupted or static noise.
Check the cords, antenna and cable connections.
Check the condition of the disc, connected device and recorded tracks.
Ensure to use the recommended stereo mini plug when connecting to an external component. (' page 13)
MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT/WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT appears on the display and no
Ensure the terminals of the speaker leads are properly insulated with tape before resetting the unit. (' page 3) If the message does not disappear, consult your JVC car audio dealer or kits supplying company.
operations can be done. The unit does not work at all. Source cannot be selected. The correct characters are not
displayed (e.g. album name).
Reset the unit. (' page 3) Check the <SRC SELECT> setting. (' page 25) This unit can only display letters (upper case), numbers, and a
limited number of symbols.
4 FM/AM
SSM automatic presetting does
Store stations manually.
not work.
4 CD/USB/iPod/iPhone
PLEASE and EJECT appear
Press [], then insert the disc correctly.
alternately on the display. IN DISC appears on the display. The disc cannot be ejected properly. Make sure nothing is
blocking the loading slot.
READING keeps flashing on the display.
Tracks/folders are not played back in the order you have
A longer readout time is required. Do not use too many hierarchical levels and folders.
Reload the disc or reattach the USB device.
The playback order is determined by the file name (USB) or the order in which files were recorded (disc).
intended. The elapsed playing time is not
correct.
This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc.
NO FILE appears on the display. Check whether the selected folder, the connected USB device,
or the iPod/iPhone contains a playable file.
NOT SUPPORT appears on the
Check whether the track is a playable file format.
display and track skips.
CANNOT PLAY flashes on the display.
The unit cannot detect the connected device.
The iPod/iPhone does not turn on or does not work.
Check whether the connected device is compatible with this unit. (USB: ' page 32) (iPod/iPhone: ' page 28)
Ensure that the device contains files in the supported formats. (' page 27)
Reattach the device.
Check the connection between this unit and iPod/iPhone.
Detach and reset the iPod/iPhone using hard reset. For details on resetting the iPod/iPhone, refer to the instruction manual supplied with the iPod/iPhone.
Check whether <IPOD SWITCH> setting is appropriate. (' page 11)
CANNOT SKIP The skip limit has been reached.NO STATION No registered station in your iPod/iPhone.NO ACTIVE STATION No active station.SET UP PANDORA ON YOUR
Pandora
DEVICE
Pandora setup is not completed. Connect the iPod/iPhone to this unit after completing the setup in your iPod/iPhone.
ENGLISHޓ|
29
Page 30
Troubleshooting
Symptom Remedy/Cause
4 CD/USB/iPod/iPhone
New station creation:
NO STATION There are no stations found for the current song or artist.STATION REACH LIMIT You may not create more than 100 stations.CANNOT MAKE NEW
Pandora
STATION
4 HD Radio
Sound quality changes when receiving HD Radio stations.
No sound can be heard.
RESET 8 appears on the display. Reconnect this unit and the HD Radio tuner box correctly, then
4 Satellite Radio
UNSUB CH appears on the display while listening to the SIRIUS Satellite Radio.
No sound can be heard. UPDATING appears on the display.
NO SIG or NO SIGNAL appears on the display.
NO ANT or NO ANTENNA appears on the display.
INVALID CH appears on the display for about 5 seconds, then returns to the previous channel or default channel while listening to the SIRIUS Satellite Radio.
Blank display appears. No text information for the selected channel. NO CH AV or CH UNAVL
appears on the display for about 2 seconds, then returns to the previous channel while listening to the XM Satellite Radio.
OFF AIR appears on the display while listening to the XM Satellite Radio.
LOADING appears on the display while listening to the XM Satellite Radio.
RESET 8 appears on the display. Satellite Radio does not work at all.
There is a problem creating a new station, such as a network issue.
Fix the reception mode to either <ANALOG> or <DIGITAL>. (' page 8)
<ANALOG> is selected when receiving all digital broadcast of HD Radio station. Select <AUTO> or <DIGITAL>. (' page 8)
<DIGITAL> is selected when receiving weak digital signals or receiving conventional radio broadcast. Select <AUTO> or <ANALOG>. (' page 8)
reset the unit.
SIRIUS Satellite Radio is connected but does not have an active subscription. For information on how to subscribe, ' page 9.
The unit is updating the channel information and it takes a few minutes to complete.
Make sure your Satellite Radio antenna is mounted outside the vehicle. Move the vehicle to an area with a clear view of the sky.
Check your Satellite Radio antenna connection and be sure it is firmly attached.
No broadcast on the selected channel.
Select another channel or continue listening to the previous channel or default channel.
Selected channel is no longer available or is unauthorized.
Select another channel or continue listening to the previous channel.
Selected channel is not broadcasting at this time.
Select another channel or continue listening to the previous channel.
The unit is loading the channel information and audio.
Text information are temporarily unavailable.
Reconnect this unit and the Satellite Radio correctly and reset this unit.
|ޓENGLISH
30
Page 31
Troubleshooting
Symptom Remedy/Cause
4 Bluetooth
BT FRONT/BT REAR cannot be selected.
No Bluetooth device is detected.
Pairing cannot be made.
PAIRING FULL scrolls on the display when trying to perform pairing.
Echo or noise occurs.
Phone sound quality is poor.
The unit does not respond when you try to copy the phonebook to the unit.
Sound is being interrupted or skipped during playback of a Bluetooth audio player.
The connected Bluetooth audio player cannot be controlled.
VOICE calling method is not successful.
NOT SUPPORT appears when trying to perform voice dial.
ERROR CNNCT appears on the display.
ERROR appears on the display. Try the operation again. If ERROR appears again, check if the
PLEASE WAIT appears on the
display.
HW ERROR appears on the display.
BT DEVICE NOT FOUND appears on the display.
Check <BT AUDIO> in the <SRC SELECT> setting. (' page 25)
Search from the Bluetooth device again.
Reset the unit. (' page 3)
Make sure you have entered the same PIN code to both the unit and Bluetooth device.
Delete pairing information from both the unit and the Bluetooth device, then perform pairing again.
You have already registered the maximum of five Bluetooth devices in the unit. To pair another device, delete an existing paired device from the unit first. (' page 16)
Adjust the microphone unit’s position.
Adjust <NR/EC MODE> and <MIC LEVEL> to a better combination. (' page 19)
Reduce the distance between the unit and the Bluetooth device.
Move the car to a place where you can get a better signal reception.
You may have tried to copy the same entries (as stored) to the unit. Press DISP or to exit.
Reduce the distance between the unit and the Bluetooth audio player.
Turn off, then turn on the unit and try to connect again.
Other Bluetooth devices might be trying to connect to the unit.
Check whether the connected Bluetooth audio player supports Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP). (Refer to the instructions of your audio player.)
Disconnect and connect the Bluetooth player again.
Use VOICE calling method in a more quiet environment.
Reduce the distance from the microphone when you speak the name.
Change NR/EC MODE to OFF (' page 19), then try again.
The connected phone does not support this feature.
The device is registered but the connection has failed. Connect the device manually. (' page 15)
device supports the function you have tried. The unit is preparing to use the Bluetooth function. If the
message does not disappear, turn off and turn on the unit, then connect the device again (or reset the unit). (' page 3)
Reset the unit and try the operation again. If HW ERROR appears again, consult your nearest JVC car audio dealer.
The unit failed to search for the registered Bluetooth devices during Auto Connect. Turn on Bluetooth from your device and connect manually.
ENGLISHޓ|
31
Page 32
Specifications
Specifications
AUDIO AMPLIFIER SECTION
Power Output 20 W RMS x 4 Channels at 4 and
1% THD+N
Load Impedance 4 (4 to 8 allowance)
Frequency Response 40 Hz to 20 000 Hz Signal-to-Noise Ratio 80 dBA (reference: 1 W into 4) Line-Out, Subwoofer-Out Level/Impedance 4.8 V (KD-A735BT), 2.5 V (KD-R730BT)/20 k load
(full scale)
Output Impedance ≤ 600
TUNER SECTION
FM Frequency Range 200 kHz step: 87.9 MHz to 107.9 MHz
50 kHz step: 87.5 MHz to 108.0 MHz Usable Sensitivity 9.3 dBf (0.8 V/75) 50 dB Quieting Sensitivity 16.3 dBf (1.8 V/75) Alternate Channel
Selectivity (400 kHz) Frequency Response 40 Hz to 15 000 Hz Stereo Separation 40 dB
AM Frequency Range 10 kHz step: 530 kHz to 1 700 kHz
Sensitivity/Selectivity 20 V/40 dB
65 dB
9 kHz step: 531 kHz to 1 611 kHz
CD PLAYER SECTION
Signal Detection System Non-contact optical pickup (semiconductor
laser)
Number of Channels 2 channels (stereo) Frequency Response 5 Hz to 20 000 Hz Signal-to-Noise Ratio 98 dB Wow and Flutter Less than measurable limit
USB SECTION
USB Standard USB 1.1, USB 2.0 Data Transfer Rate (Full Speed) Max. 12 Mbps Compatible Device Mass storage class Compatible File System FAT 32/16/12 Playable Audio Format MP3/WMA/WAV Maximum Supply Current
DC 5 V " 1 A
BLUETOOTH SECTION
Version Bluetooth 2.1 certified (+EDR) Power Class Class 2 Radio Service Area 10 m (10.9 yd) Profile HFP 1.5, OPP 1.1, A2DP 1.2, AVRCP 1.3, PBAP 1.0
|ޓENGLISH
32
Page 33
GENERAL
Power Requirement (Operating Voltage) DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance) Grounding System Negative ground Allowable Operating Temperature 0°C to +40°C (32°F to 104°F) Dimensions
(W × H × D) (approx.)
Mass
Subject to changes without notice.
Installation Size 182 mm × 52 mm × 158 mm
(7-3/16" × 2-1/16" × 6-1/4")
Panel Size 188 mm × 59 mm × 14 mm
(7-7/16" × 2-3/8" × 9/16")
1.3 kJ (2.9 lbs) (excluding accessories)
Specifications
ENGLISHޓ|
33
Page 34
.
.
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
USA ONLY
Still having trouble??
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
.
K EN, SP, FR
© 2011 JVC KENWOOD Corporation
1111DTSSANJEIN
Page 35
KD-A735BT/KD-R730BT
Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión
GET0777-002A
[J]
ENGLISH / ESPAÑOL / FRANÇAIS
• Mounting and wiring this product requires skills and experience. For safety’s sake, leave this work to professionals. If you experience problems during installation, consult your JVC car audio dealer.
• The unit can only be installed in a car with a 12 V DC power supply, negative ground.
• Disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit.
• Connect speakers with a maximum power of more than 50 W (impedance of 4 Ω to 8 Ω). Otherwise, change the <AMP GAIN> setting. (See page 24 of the INSTRUCTIONS.)
• Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar material. To prevent a short circuit, do not remove the caps on the ends of the unconnected wires or the terminals.
• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching to cause a short circuit, then replace the old fuse with one that has the same rating.
• Install this unit in the console of your vehicle.
• Mount the unit so that the mounting angle is 30° or less.
• Be sure to ground this unit to the car's chassis again after installation.
• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working properly.
• Do not touch the metal part of this unit during and shortly after the use of the unit. Metal part such as the heat sink and enclosure become hot.
Manuel d’installation/raccordement
WARNINGS / ADVERTENCIAS / AVERTISSEMENTS
• La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales. Si experimenta problemas durante la instalación, póngase en contacto con su distribuidor de equipos de audio para automóvil JVC.
• La unidad puede instalarse solamente en un automóvil con fuente de alimentación de 12 V CC, negativo a masa.
• Desconecte el terminal negativo de la batería y realice todas las conexiones eléctricas antes de instalar la unidad. Conecte los altavoces con una potencia máxima de más de 50 W
• (impedancia de 4 Ω a 8 Ω). De lo contrario, cambie el ajuste <AMP GAIN>. (Véase la página 24 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
• Aísle los cables no conectados con cinta de vinilo u otro material similar. Para prevenir los cortocircuitos, no quite las tapas de los extremos de los cables o terminales no conectados.
• Si se funde un fusible, asegúrese primero de que los cables no estén en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañados por otro de las mismas características.
• Instale esta unidad en la consola de su vehículo.
• Instale la unidad en un ángulo de montaje de 30° o menos.
• Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al chasis del automóvil después de la instalación.
• Después de haber instalado la unidad, compruebe que las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del automóvil funcionan correctamente.
• No toque la parte metálica de esta unidad durante e inmediatamente después de usar la unidad. Las partes metálicas tal como el disipador de calor y la carcasa estarán calientes.
1111DTSSANJEIN
© 2011 JVC KENWOOD Corporation
• Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des compétences et de l’expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage. Si vous rencontrez des problèmes durant l’installation, consultez votre revendeur d’autoradio JVC.
• L’appareil peut uniquement être installé dans une voiture avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative.
• Déconnectez la borne négative de la batterie et réaliser toutes les connexions avant d’installer l’appareil.
• Connectez des enceintes avec une puissance maximum de 50 W (impédance de 4 Ω à 8 Ω). Sinon, changez le réglage <AMP GAIN>. (Voir la page 24 du MANUEL D’INSTRUCTIONS.)
• Isolez les câbles non-connectés avec un ruban de vinyle ou d'un autre matériel similaire. Pour éviter les courtscircuits, ne retirez pas non plus les capuchons à l’extrémité des câbles non-connectés ou des prises. Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles n’ont pas causé de
• court-circuit puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur.
• Installez cet appareil dans la console de votre véhicule.
• Monter l’unité de façon à ce que l’angle de montage soit de 30˚ ou moins.
• Assurez-vous de raccorder de nouveau la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture après l’installation.
• Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture fonctionnent correctement.
• Ne touchez pas la partie métallique de cet appareil pendant ou juste après son utilisation. Les parties métalliques, comme le dissipateur de chaleur et le boîtier, deviennent chaudes.
EN, SP, FR
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car.
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de los altavoces
• NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la batería de automóvil, pues podrían producirse graves daños en la unidad.
• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable de alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su automóvil.
PRECAUTIONS sur l’alimentation et la connexion des enceintes
• NE CONNECTEZ PAS les fils d’enceintes du cordon d’alimentation à la batterie; sinon, l’appareil serait sérieusement endommagé.
• AVANT de connecter les fils d’enceintes du cordon d’alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture.
1
Page 36
INSTALLATION / INSTALACION / INSTALLATION
Part list
A Hard case (×1) B Control panel (×1) C Sleeve (×1) D Trim plate (×1) E Power cord (×1) F Handles (×2) G Microphone (×1) H KS-UBT1: USB Bluetooth adapter (×1)
In-dash mounting / Montaje en el tablero / Montage encastré
Do the required electrical connections. /
Realice las conexiones eléctricas requeridas. /
Réalisez les connexions électriques.
Lista de componentes
A Estuche duro (×1) B Panel de control (×1) C Cubierta (×1) D Placa de guarnición (×1) E Cordón de alimentación (×1) F Manijas (×2) G Micrófono (×1) H KS-UBT1: Adaptador Bluetooth USB (×1)
Liste de pièces
A Etui de transport (×1) B Panneau de commande (× C Manchon (×1) D Plaque d’assemblage ( E Cordon d’alimentation (×1) F Poignées (×2) G Microphone (×1) H KS-UBT1: Adaptateur USB Bluetooth (×1)
Install the unit at an angle of less than 30˚. /
Instale la unidad a un ángulo de menos de 30˚. /
Installez l’appareil avec un angle de moins de 30˚.
1)
×1)
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. /
Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar. /
Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.
When installing the unit without using the sleeve / Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta / Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon
Flat head screws—M5 × 8 mm (M5 × 3/8") /
Tornillos de cabeza plana—M5 × 8 mm (M5 × 3/8 pulgada) / Vis à tête plate—
M5 × 8 mm (M5 × 3/8 pouces) *
Pocket / Compartimiento / Poche
Bracket / Ménsula / Support *
* Not supplied for this unit * No suministrado con esta unidad.
Non fourni avec cet appareil.
*
TROUBLESHOOTING / LOCALIZACION DE AVERIAS / EN CAS DE DIFFICULTES
The fuse blows. h Are the red and black leads connected correctly?
h
Power cannot be turned on.
No sound from the speakers. circuited?
“MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK
WIRING THEN RESET UNIT” appears on the display and no operation can be done.
or touches the chassis of the car/head unit? ; Have you reset your unit?
Sound is distorted. the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
Noise interfere with sounds. connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?
This unit becomes hot. Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?
This unit does not work at all.
Is the yellow lead connected?
h
Is the speaker output lead short-
h
Is the speaker output lead short-circuited
h
Is the speaker output lead grounded? ; Are
h
Is the rear ground terminal
h
Is the speaker output lead grounded? ;
h
Have you reset your unit?
El fusible se quema.
correctamente conectados?
No es posible conectar la alimentación. h ¿Está el cable amarillo conectado?
No sale sonido de los altavoces. h ¿Está el cable de salida del
altavoz cortocircuitado?
Aparece “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” /
“WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” en la pantalla y no se puede realizar ninguna operación.
de altavoz está en cortocircuito o en contacto con el chasis del automóvil/auriculares? ; ¿Reinicializó la unidad?
El sonido presenta distorsión.
conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una masa común?
Perturbación de ruido. h ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?
Esta unidad se calienta. h ¿Está el cable de salida del altavoz
conectado a masa? ; ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados a una masa común?
Esta unidad no funciona en absoluto.
h
¿Están los conductores rojo y negro
h
2
Removing the unit / Extracción de la unidad / Retrait de l’appareil
Release the rear section first... / Primero libere la sección trasera... / Ouvrez la section arrière en premier...
h
¿El conductor de salida
¿Está el cable de salida del altavoz
h
¿Reinicializó la unidad?
Le fusible saute.
L’appareil ne peut pas être mise sous tension. raccordée?
Pas de son des enceintes. h Le fil de sortie d’enceinte est-il court-circuité?
“MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK
WIRING THEN RESET UNIT” apparaît sur l’affichage et aucune opération ne peut être réalisée.
est court-circuité ou touche le châssis de la voiture/appareil principal? ; Avez-vous réinitialisé votre appareil?
Le son est déformé. h Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? ; Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?
Interférence avec les sons. h La prise arrière de mise à la terre est-elle connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais?
Cet appareil devient chaud. h Le fil de sortie d’enceinte est-il à la masse? ; Les bornes “–” des enceintes gauche et droit sont-elles mises ensemble à la masse?
Cet appareil ne fonctionne pas du tout. h Avez-vous réinitialisé votre appareil?
h
Les fils rouge et noir sont-ils racordés correctement?
h
Est-ce qu’un fil de sortie d’enceinte
h
Le fil jaune est-elle
Page 37
ELECTRICAL CONNECTIONS / CONEXIONES ELECTRICAS / RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Reset the unit. / Reinicialice la unidad. /
Réinitialisez l’appareil.
JVC Amplifier /
Amplificador de JVC /
JVC Amplificateur
10 A fuse / Fusible de 10 A / Fusible 10 A
Rear ground terminal / Terminal de tierra
posterior / Borne arrière de masse
Factory wiring harness (vehicle) / Mazo de cables de fábrica (vehículo) /
Faisceau de câbles de l'usine (véhicule)
Remote adapter / Adaptador para control
remoto / Adaptateur de télécommande *
Signal cord / Cable de señal /
Cordon de signal *
MIC (Microphone input terminal / Terminal de entrada de micrófono / Prise d’entrée de microphone) (see page 4 /
1
consulte la página 4 /
Antenna terminal /
Terminal de la antena /
Borne de l’antenne
Light blue (yellow stripe) / Azul claro (rayas
1
amarillas) / Bleu clair (bande jaune)
voir page 4)
Caution / Precaución / Précautions
Join the same color leads together. / Junte los cables del mismo color. / Joignez les fils de même couleur ensemble.
To join the open-ends of the leads: / Para juntar los extremos abiertos de los cables: / Pour joindre les extrémités des fils:
Strip lead ends / Pele los extremos de los cables /
Dénudez les extrémités des fils
Twist ends together / Retuerza los extremos conjuntamente /
Torsadez les extrémités ensemble
Solder / Suelde /
Soudez
Tape / Cinta /
Ruban adhésif
SW : To subwoofer / Al subwoofer / Au caisson de grave FRONT : To front speakers / A los altavoces delanteros /
Aux enceintes avant REAR : To rear speakers / A los altavoces traseros / Aux enceintes arrière
H
KS-UBT1
USB Bluetooth adapter /
Adaptador Bluetooth USB / Adaptateur USB
Bluetooth
USB cable (approx. 1.2 m/4 feet) / Cable USB (aprox. 1,2 m/4 pie) /
Câble USB (environ 1,2 m/4 pieds)
Expansion port / Puerto de expansión / Port d’extension
Remote lead / Cable remoto /
E
Power cord /
Cordón de alimentación /
Cordon d’alimentation
Fil d’alimentation à distance
Extension lead /
Cable prolongador /
Fil prolongateur *
1
Vehicle-specific Wiring
Harness (separately
purchased) /
Mazo de cables del vehículo
específico (se vende por
separado) /
Faisceau de câble spécifique
pour le véhicule (vendu
séparément)
Recommended connection / Conexión recomendada /
Blue: Automatic antenna / Azul: Antena automática /
Bleu: Antenne automatique
Blue (white stripe): Amp Turn-on /
Azul (rayas blancas):
Bleu (bande blanche): Mise sous tension de l'amplificateur
Illumination / Iluminación / Éclairage
Telephone Muting / Silenc. teléfono /
Sourdine téléphonique
Connexion recommandée
12 V Battery / Batería 12 V / Batterie 12 V
For more information / Para más información / Pour plus d'informations :
Metra Electronics:
www.metraonline.com
Scosche Industries:
www.scosche.com
1
*
Not supplied for this unit.
2
*
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis
of the car—to the place uncoated with paint.
12 V Ignition Switch / Interruptor de encendido 12 V /
Interrupteur d'allumage 12 V
Ground / Tierra / Masse
Front speaker (left) / Altavoz delantero (izquierdo) / Enceinte avant (gauche)
Front speaker (right) / Altavoz delantero (derecho) / Enceinte avant (droit)
Rear speaker (left) / Altavoz trasero (izquierdo) / Enceinte arrière (gauche)
Rear speaker (right) / Altavoz trasero (derecho) / Enceinte arrière (droit)
Blue (white stripe), 200 mA max. / Azul (rayas blancas), máx. 200 mA /
Bleu (bande blanche), 200 mA max.
Alimentación amplificador /
Orange (white stripe) / Naranja (rayas
blancas) / Orange (bande blanche)
(Not used/ No utilizado / Non utilisé) Insulate to prevent short circuit /
Aislar para evitar cortocircuitos /
Isolez pour éviter les courts-circuits
Yellow / Amarillo / Jaune
Red / Rojo / Rouge
Black / Negro / Noir
White / Blanco / Blanc
White (black stripe) / Blanco (rayas negras) / Blanc (bande noire)
Gray / Gris / Gris
Gray (black stripe) / Gris (rayas negras) /
Gris (bande noire)
Green / Verde / Vert
Green (black stripe) / Verde (rayas negras) /
Vert (bande noire)
Purple / Púrpura / Violet
Purple (black stripe) / Púrpura (rayas negras) /
Violet (bande noire)
1
*
No suministrado con esta unidad.
2
*
Fije firmemente el cable de tierra a la carrocería metálica o al
chasis—a un lugar no cubierto con pintura.
3
Power cannot be turned on? / ¿No se puede conectar la alimentación? / L'appareil ne peut pas être mis sous tension?
Ignition switch / Interruptor de encendido / Interrupteur d’allumage
Fuse block / Bloque de
Separate red lead / Cable rojo separado / Fil rouge séparé
If your vehicle factory wiring harness does not have “12 V ignition switch” lead, connect the red lead of the supplied power cord, to the vehicle fuse block (through a separate red lead provided with the fuse tap). / Si el
mazo de cables de fábrica de su vehículo no incluye el cable del “interruptor de encendido de 12 V”, conecte el cable rojo del cordón de alimentación fusibles del vehículo (a través del cable rojo separado suministrado con la toma de fusible). /
Si le faisceau de câbles de votre véhicule ne possède pas de fil “Interrupteur d'allumage 12 V”, connectez le fil rouge du cordon d'alimentation fourni, porte-fusible du véhicule (un fil rouge séparé est fourni avec le porte-fusible).
1
*
Non fourni avec cet appareil.
2
*
Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la
voiture—à un endroit qui n’est pas recouvert de peinture.
fusibles / Porte-fusible
E
suministrado, al bloque de
E
,
E
, au
Page 38
Connecting the microphone unit / Conexión de la unidad de micrófono / Connexion du
Secure using cord clamps * Si es necesario, asegure por medio de las abrazaderas * Fixez en utilisant des serre-fils *
1
if necessary. /
1
si nécessaire
1
Adjust the microphone angle / Ajuste el ángulo del micrófono / Ajustez l’angle du microphone
/
microphone
G Microphone / Micrófono / Microphone
MIC (Microphone input terminal / Terminal de entrada de micrófono / Prise d’entrée de microphone )
Connecting the external components in series / Conexión de componentes externos en serie / Connexion d’appareils extérieurs en série
When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter.
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.
Caution:
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
Expansion port of the unit / Puerto de expansión de la unidad / Port d’extension de l’appareil
You can connect the HD Radio following components through the various JVC adapters or system to the expansion port.
Connection cords may need to be purchased separately.
TM
tuner box (KT-HD300) or the
Component / Componente / Appareil Adapter/System / Adaptador/Sistema / Adaptateur/Système
Precaucion:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada.
Two components / Dos componentes / Deux appareils:
To disconnect... / Para desconectar... /
Pour déconnecter...
A KT-HD300 B
*5 KS-U57 / KS-U58
Three components / Tres componentes / Trois appareils:
A KT-HD300 B KS-SRA100 C
*5 KS-U57 / KS-U58
Puede conectar el sintonizador HD RadioTM (KT-HD300) o los siguientes componentes al puerto de expansión, a través de los diversos adaptadores o sistema JVC.
Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
*2 / KS-SRA100
2
*
2
,
*
*3 / XMDJVC100 / CNP2000UCA
Precaution:
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que l’appareil est hors tension.
2
,
*
*3 / XMDJVC100 / CNP2000UCA
2
,
*
*
Vous pouvez connecter le tuner HD Radio suivants à l’aide de divers adaptateur JVC ou système au port d’extension.
Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion
séparément.
2
,
4
*
*
4
TM
(KT-HD300) ou les appareils
Model name / Nombre del modelo / Nom du modèle
XMDirect2 Tuner System / Sistema de sintonizador XMDirect2 / XMDirect2 Tuner System XM Satellite Radio System / Sistema de radio XM Satellite / Système radio satellite XM CNP2000UCA, CNPJVC1
SIRIUS Satellite Radio / Radio por satélite SIRIUS / Radio satellite SIRIUS
Portable audio player with line output jacks / Reproductor de audio portátil con jacks de salida de línea / Lecteur audio portable avec prises de sortie de ligne
Portable audio player with 3.5 mm (1/8") stereo mini jack / Reproductor de audio
portátil con jack mini estéreo de 3,5 mm (1/8 pulgada) / Lecteur audio portable avec mini fiche stéréo de 3,5 mm (1/8 pouces)
XM Radio and SIRIUS Satellite Radio cannot be used together.
No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
SIRIUS Satellite Radio System / Sistema de radio satelital SIRIUS / Système radio satellite SIRIUS
Line input adapter / Adaptador de entrada por línea / Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57
AUX input adapter / Adaptador de entrada AUX / Adaptateur d’entrée auxiliaire KS-U58
La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même temps.
SCC1, KS-SRA100
D&P, SCVDOC1, KS-SRA100
*1 Not supplied for this unit.
2
Connect the power cord supplied for the component separately for
*
power supply.
3
This model is a component of SIRIUS Satellite Radio System.
*
4
This model is a component of XM Satellite Radio System.
*
5
*
To use these components, set the external input setting correctly
(see page 25 of the INSTRUCTIONS).
1
*
No suministrado con esta unidad.
2
*
Conecte el cable de alimentación suministrado separadamente para
el componente.
3
*
Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS.
*4 Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.
5
*
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte la página 25 del INSTRUCCIONES
).
MANUAL DE
4
*1 Non fourni avec cet appareil.
2
Connectez le cordon d’alimentation fourni avec les appareils
*
séparément à l’alimentation.
3
Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS.
*
4
Ce modèle est un composant du système radio satellite XM.
*
5
*
Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir
page 25 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
Page 39
.JVC
KS-UBT1
Adaptateur
Bluetooth
USB Bluetooth
Bluetooth
per adapter
Bluetooth
USB Bluetooth
Bluetooth
USB aAanrep
u~'Jiill~n~thmri'
Adapter
1
USB
Adaptador
I
Bluetooth-adapter
USB
I
-sovitin
npoaap~Joyta~
I
adapter
Adaptor
I
USB
USB
USB~..:.~~~
I
USB-Biuetooth-Adapter
USB
USB
I
Bluetooth
USB
I
Bluetoolh
USB
Bluetooth
USB
I
USB
I
J~
USB
INSTRUCTIONS I
MANUEL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING
YTTOOHJE I
KA INSTRUKCJA
TALiMA
OBSLUG/
IHCTPYKL.IIi" I INSTRUCT/UN/ I
EN,
I.::,~!
, SP,
FR
HU, UK, RO,
CZ,
GE, IT,
fiE/tJIJliJij.
~
,.. PO,
D'INSTRUCTIONS I
I ISTRUZIONI I INSTRU(:OES I
I BRUKSANVISNING I /NSTRUKTIONSBOG I
lf1HCTPYKL.IIf11f1
I
TLAR I PRiRUCKA
lf1HCTPYKL.jlf11f1
,;~.J
IAJ-I!
I
J,!.J
NL, SW,
PR,
BU, TH,
KO, CT, AR, PE,
USB
Bluetooth
de
USB-Biuetooth-adapter
I
Bluetooth
USB
Bluetooth
o-J
Bluetooth
OBSLUZE
K
I
BUKU
I
DA, Fl, TR,
Bluetooth
0
Bluetooth
Adattatore
1
USB
I
Adaptor Adapter
USB
I
"?l
MANUAL
no
fi1u
PETUNJUK
I
Adapter
I
I
Bluetooth USB
1
E~
Adaptor
;~\.)\I
DE
3KCnflYATALjlf1/A I
HASZNALATI
I
/If§
I
U::Jh
, GR,
RU
IN
®
Adaptador
I
USB
Bluetooth
I
USB-aAanrep
I
Bluetooth
Bluetooth-
~3Uf:t*~
INSTRUCCIONES I
USB
aAanrep
1
Blueloolh
OilHrtEI.
UTASiTASA I
I
!!!'lilt/
GET0617-001H
I
I
[K]
TA-2008/
APPROVED
NTC
Accepted
e
Typ
E-0903971(
P
ESD-C
No.:
~%\1£
~
~.§
I.C
4!-~~!::J
-BHEt
tJ
:£jAf2j
7[7 \21
Aj~Ej§
'i;l!
2.
X11-'l'.\:"!.S:.
~~~
OHE}
Ol
A"Jt:l]~-c-
"Este
cardter
tem direito
interf
de
nao
sistemas opera
~§-
]
-5-~0
~
J
(9-)Cl Dj_"f
~:
\
0
~~
.Ef-{:jc1jOjE]%~
~~:
7\7\
{:!
.Ef'-
KS-UBTl
:
I~
o
.!f-~~t:I
2
'U
erencia
esta~iles
pode causar interferencia a
2009,February
~:
';;!
JVC
OfOICI:
t:J:rr
J-c-
tzJ~~~
~£.
~-@L]C~.
T
-g{
equipamento opera em
secunddri
prote~ao
a
judicial
pre
do
ndo
primdrio."
o,
mesmo
11
JVC-KSUBTl
:
~rr~~
3-
~~
~
/
tl
~~
t}~~
~
-
P
:
nao
e,
isto
contra
es
m
,
tipo,
em cardter
87
mo
e
0N49
TRA
Approved
MTC:OFICIO
CONATEL
SUBTEL:
is
Th
"
by
8396-2008-MTC/29
No
certificate
30234/DFRS00045/F-49
technical
equ
requ
telecommunication
NTC
001516
No:
men
ip
rement"
i
conforms
t
13973/POSTEU2010
2366
TEUWR/I/MOD-08/02/135.APR
tributor
Dis
J
CNP
nufacturer
Ma
del
Mo
d:
Bran
name:
distributor:
of
no.:
365/FR/201
URSEC
JVC COMERCIO
JVC COMERCIO
JVC
:
UBTl
-
KS
JVC
KENW
KENWO KENWOOD
OOD
E
DE
OD
ELETRON
DE
RA
B
DO LETRO
BRAS
DO
Corpora
0
SIL
NICOS
IL COS
I
tion
eJANATEL
11-6733
-
0178
1111111111
1111111111111111
I
)07898929117502
(01
11
to
08
LTDA
LTDA
English:
the
of
copy
A
Directive
R&TTE
Web sit
owing
ll
fo (http://www3 [CE0984]
JVC
Hereby,
compliance
in
provi
evant
rel
Fran1ais:
de
copie
e
Un
R&TTE
e
Directiv
s
Web
sites
CE0984]
[
presente
Ia
Par
est
KS-UBTl]
[
spositions
di
autres
:
Espaiiol
scargarse
de
Puede
dad
i
conform
(equipos
CE telecomunicaci6n) [http://www3.jvckenwood
]
984
[CE0
sen
pre
a
PorI
c
UBTl]
-
[KS disposicion
Deutsch:
der
Kopie
Eine
cht
-Ri
&TIE
R
el
rg
e
runt
he (http://www
l
984
[CE0
KENWOOD
JVC
wesent
den
immungen
t
es
B Italiano:
lla
de
ia
Cop
E
999/5/C
1 (http://www3.jvckenwood
[CE0984j
ese
pr
n Ia
Co
UBTl]
-
[KS
izioni
spos
di
of
Declaration
EC
999/5/
1
es
jvckenwood.com/ecdoc/).
.
declares
KENWOOD
essentia
the
with
Directive
of
ion
s
aration
l
Dec
Ia
CE
/5/
1999
//www3.jvcke
:
(http
s
uivant
KENWOOD
JVC
,
aux
forme
con
pertinentes
copia
una
co
da
ona
relaci
cos
ri
elect
radio
sig
s
lo
en
KENWOOD
JVC
e,
t
requisitos
s
lo
con
umple
previstos
pertinentes
es
Obereinstimm
1999/5/EG
e
lini
en
rd
n we
ade
ood
nw
e
jvck
3.
hiermit,
erklart
Anforderungen
hen
c
li
Richtlini
der
di
e
Dichiarazion
scaricata
essere
puo
KENWOOD
JVC
nte
requisiti
ai
nforme
co
e
tabilite
s
pertinenti
mity
Confor
downloaded
be
can
t this
ha
t
requirements
l
/5/EC.
1999
Conformite
de
telechargee
etre
peut
declare
exigences
Directive
Ia
de
Declaraci6n
Ia
de
iva
ct
Dire
n Ia
ter
equipos
y
itios
s
es
nt
ie
u
com/ecdoc/).
.
declara
lunda
Ia
en
gserklarung
un
den
von
nn
ka
c/J.
do
com/ec
.
die
ss
da
und
EG
99/5/
19
e
Conformita
seguenti
dai
c/l.
do
com/ec
.
dichiara
essen
direttiva
dalla
egar
r
with
from
-
[KS
unit
and
relative
a
nwood.com
appareil
cet
que essentielles
1999/5/CE.
de
999/5/
1
de
s
minale
web
unidad
esta
que
es
l
enta
m
1999
Oirectiva
bezuglich
folgenden
[K
t
Gera
es
s
relevanten
n
andere
ht.
ic
spr
nt
e
Direttiva
ia
al
Web
siti
questa
che
e a
il
a
i ed
ial
z
999/5/CE.
1
to
d
the
UBTll
h
ot
Ia
a
partir /ec
et
y
der
Web
UBTl]
S-
unita
ltre
th
er
doc
aux
otras
/5/CE.
R&
e
is
es
d
/)
tes
si
TTE
Portugues:
possivel
E Conformidade
itio
s
dos
://www3.jvckenwood.com/ecdoc/).
ttp
(h ICE0984]
JVC
A
co
em disposi1iies
Nederland
kopie
Een
R&TTEric
de
vo
de
.
://www3.
(http [CE0984j
erbij
Hi
vold()('t
bepaling Svenska:
kopia
En
TTE-direktivet
R&
bbplat
we [CE0984]
armed
H
i
star
ovriga
och
/5/
1999
Dansk
eksemplar
Et
henvi
gende
l
f0
CE0984]
I
KENWOOD
JVC
overensstemme
i
er relevante
Suomi
Vaatimustenmuk
epaate
l
te voidaan (http [CE0984l
KENWOOD
JVC
direktiiv
on koskevien
uma
transferir
a
lativ
re
guintes
se
Web
s
declara
ENWOOD
K
com
dade
i
rm
nfo
vantes
le
re
s:
conform
de
van
1999/5/EG
htlijn
websites
de
en
lg
kenwood.com
c
jv
KENWOOD
JVC
art
la
verk
essentie
de
aan
lijn
richt
van
en
arationen
l
dek
av
999/5/EG
1
://www3
http
(
ser
KENWOOD
C
JV
gar
inty
overensstammelse
sn
://
bestamme
vanta
rele .
EG
:
Overensstemme
af
R&TIEdirektivet
til
ing
(http://www3.jvckenwood
websteder
rer
if
erkl
se
l
ser
l
bestemme
:
uu
ais
(R&TTE)
aitteita
l
uraavi
se
ladata
wwwl.jvckenwood.com/ecdoc/)
vakuuttaa 999/5/EY
1
in
muiden
direktiivin
Declara1
da
c6pia
R&
Directiva
a
unid
esta
que
requisitos
os
Directiva
da
verklaring
iteits
worden
kan
/ecdoc/).
dat
vereisten
le
1999/5/EG
overensstammelse
om
amtas
h
kan
nwood
cke
jv
.
denna
att
vasentliga
de
med
er
ls
sese
l
999/5/EF
1
de
at
ed,
rv
he
Vifs
de
med
1999/5/
iv
t
direk
i
se
vakuutuk
s
skeva
ko
-
verkko
ta
s
etta
,
taten
ellisten
le
o
ojen
ht
e
de
ao
(1999/5/CE)
TIE
KS-
[
ade
essenciais
1999/5/CE.
met gedownl
apparaat
dit
e
ander
en
.
fo
pa
m/
co
.
et
nh
e
egenskapskrav
framgar
som
en
ring
if
rkl
hentes
kan
nhed
e e
nn
krav
ige
l
nt
e
EF.
ja
radio-
n
1999
direktiivi osoitteista
.
UBTl
S-
[K
sten
vaatimu
ainen.
uk
m
UBTl
tras
ou
e
betrekk
oad
IKS-U
evan
rel
med
jande
l ecdoc
S-
[K
av
med
m/
co
.
KS
[
an
og
/5
te
Iai
J-
ja
partir
a
esta
]
ing
van
BTl]
te
.
/)
UBTl]
direktiv
ra
I
ecdoc/).
UBTl
­dre
/EY
sita
tot
I
Tiirk1e:
TTE
R&
kopyast
(http [CE0984l Burada, EC'nin
uyumlu
ile EAAqvlKrj
Iva
05qyia
tqAEIT
an6
(http [CE0984] 8ta
~ov<i5o
onmr~o"<
1999
Polski
Kopi
pobra
http
(
0
CE
[ Niniejszym
urz~dzenie
wymogami Dyrektywy
Cesky: Kopii 199 (http://www3.jvckenw
CE0984]
[ JVC
s
ve ustanoven
99/5/EC
19
Direktifi
web
aj<lgrdaki
www3.jvckenwo
://
KENWOOD
JVC
gereksinimleri
vazge1ilmez
u
oldugun
:
A~Awo
tq<
aVTiypa~o
n<
TOU
199
tvWVlOK
O
tK
napaKi
://ww
nop6V10(
[KS
K.
/5/E
9/5/EK
nw
jvckenwo
.
w3
UBTlJ
­Kmn<
OXEnK<i
np
O
rorroSmiE<
JVC
, q
u~
o
Aotrri<
:
zgodnoici
i
aracj
l
dek
~
nast~puj~cych
c z
nw
cke
jv
.
/www3
:/
984]
JVC
firma
UBTll
-
[KS
lym
pozosta
i
C.
E
5/
/
999
1
shode
o
aieni
l
Proh
ahno
st
ze
l
9/5/ES
o
mt
ti
KENWOOD
adnimi
l
zak
se
hode
ice
rn
sme
mi
i
Uygunluk
ilgili
ile
indirilebilir.
inden
ler
te
si
com/ecdoc
od.
KS-U8Tll1999
[
unitenin
bu
,
beyan
anK6
~
~o
KENWOO
est
j
ut
prohlaiuje,
diger
ve
eder.
ou~~6p~wo
<
q
pOOlOE(OnAt0~6
TO
~E
E(onAto~6
Web
010
/ecdoc/
om
d.c
o
oqAWVEIOTI
KENWOOD
npo(
~wvrrat
p
5tot<i(Et<
m•i<
ox
Dyrektyw~
z
internetowych
tron
s
doc/)
ec
m/
.co
d
oo
adcza,
i
iw
o
D
zasa
z
godne
z
wnymi
stoso
i
s
poladavky
s
nasledujicich
z
om/ecdoc/J
.c
d
oo
tento
le
da
a
poladavky
.
1999/5/ES
Bey
/)
ilgili
~E
<
q
E
~nop
).
OUO
11(
tq<
/5/EC
99
19
.
ie
czy
dni
owieniam
n
sta
po
mernice webov'ic
.
IKS-UBTl]
prislulnimi
mi
li
l
nrn
'
nr
a
/5/
hukumleri
tqv
TOV
Kat
Aqq>6Ei
va
i
out~
iiMEt Ooqyio<
moin
niejsze
ni mi
R&TTE
stranek
h
je
bir
q <
a
i
Magyar:
1999/5/EC
Az
eg
M
webhelyekrol
(http://www3.
E0984]
[C
JV
A
-
[KS
kove
Romanii:
copie
0
TTE
R&
situ [CE0984
in
Pr
-
KS
[
portant
im 6bnrapcKH:
n~e
Ko
Jl•pm•sa 1
Ha
~JrerneHo
http://www
(
CE0984]
[
HaCToR
C
KS-UBTlJ
[ APYr•re EO.
R&TTE
jelu
nyilatko
losegi
e
fel
tolthetole:
jvckenwood.com
kijelent
KENWOOD
C
UBTl]
telmenye
web
ri
prezenta UBTll
az
lel
megfe
es
nek
i
de
DeclaraJiei
a
poate
/5/EC
1999
www3.jvckenwood
//
(http:
]
KENWOOD
JVC
,
cer
respecta
directiv
ale
e
,neKllapau~ouna
or
999/5/
Clle,aH~Te
oT
nwood
cke
jv
3.
KENWOOD
JVC
oro
~
CbOTBeTCTBHe
e B
np•no>t<HMH
pcs
ka
z
elvhe
ny
ira
kovet
a
peldanya
zat
c/)
ecdo
/
eszkoz
en
l
je
a
hogy
i.
19
egyeb
conformitate
fi
nJele
i ei
EO
ye6caHro
3
pa
ra
i
jeiU
99/5/EC
re
natkoz6
vo
refer
de
ta
rca
desca
.ccm/
ca
declara
ji
ale
i
esenJ
C.
/E
99/5
19
CbOTBeTCTB~e
Ja
TTE
R&
CHO
OTHO
ae
/).
doc
.com/ec
AeK11ap•pa
OCHOBHHTe
C
Jl•pe
Ha
6•
nopeA
ol6d6
kez6
veto
lap
a
nyelv
ndelkezeseinek.
ct
dire
Ia
itoare
e
urmatoarel
pe
ecdoc/).
unitate
aceasta
prevederi
te
al
orHoweHHe
no
fibAe
A'
MO>t<e
H3Aen•e
, "'rosa
H
H3HCKBaHHR
1999/5/
Ba
KTH
a
iv
Page 40
Declaration
KENWOOD
JVC
:
Manufacturer
English:
KENWOOD,
JVC
Hereby,
comp provisions
Deutsch:
H
Ober~nstimmung
Ubr~en
Hiermit Obereinstimmung Anforde rele
Fran~ais:
Par conforme pertinentes
Nederlands:
Hierbij overeenstemming rel
Dansk:
U udstyr re
Espallol:
Por KS
di
EAAf'JVIK~
ME rYMMOP$0NETA
TIL
Italiano: p
Con
e
pert
Malti:
Hawnhekk,
ma hemm
Portugu
JVC requisi
Suomi
JVC direktiivin direk
with
liance
of
erklan
mit
ier
einschli!gigen
erkliirt rungen
Festlegungen
vanten
presente
Ia
aux
de
verklaart
bepaling
!'
nt
eva
ndertegnede
UBT1
KS-
av
kr
levante
de
dio
me
cumple
TI
UB
-
aplicables
nes
cio
sposi
:
POYLA
nA
THN
LXE
~OinEL
presente
Ia
ai
rme
confo
stabilite
i
nent
i
JVC
iet
ij
l·htig
Oirrettiva
-
frd es:
KENWOOD
essenciais
es
t
:
KENWOOD
1999/5/EY muiden
ivin
ti
the
Directive
KENWOOD,
JVC
mit
JVC
unddenanderen
JVC
exigencesessent
directive
Ia
JVC
JVC
over direktiv
i
presente
Ia
con
TIKEL
JVC
requisiti
KENWOOD,jiddikjara
sse
e
declara
vakuunaa
l-
Kanagawa-ku,
f:;:~awa
declares
l r
essentia
999/5/EC.
1
d.m
grundlegenden
den
Bestimmungen
KENWOOD
Gerates
des
Richtlinie
der
KENWOOD
999
1
KENWOO
essen
de
met
is
cht
ri
van
rn KENWOOD
de
er
hold
999/5/EF
1
KE
JVC
reqursitos
los
exigibles
o
KENWOOD
JVC
OYLI06E
TIL
OL
nP
I
IL
ATH
61
KENWOOD
iali
essenz
direttiva
dalla
provvedimenti
rna
u
li
zja
n
S/EC.
/
1999
este
que
di
ras
ut
o
e
tiiten
oleellisten
mukainen.
ehtojen
Mor
12
that
equirements
sich
die
-
KS
dfflare
elles
i
/S/
dat
D
ijn
l
erklif
sentlige
v<e
NWOODdeclara
esenc
de
6H~ONEI
TH
dichiara
ed
1
KS-UBTl
sposi~Oes
etta
vaatimusten
Co
yacho,
i
Yo
0022
-
lll
,
KS-UBTl
this
and
K5-UBTI
Gerat
das
Anforderungen
htlinie
Ri<
r
de
den
mit
UBTI
/S/
99
19
l'ap
qur
aut
aux
et
CE.
toestel
het
en
sen
tii!le ei
EG.
/S/
1999
herved,
rer
kra
ycualesquiera
es
ial
Oire<tiva
Ia
011
AnAITHHIL
IL
L
fiA
06H
L
questa
che
altre
aile
.
CE
/
999/S
KS-UBTl
dan
li
ohrajn
ta
es
Directiv
da
KS-UBT1
ation
rpor
sh
-
kohama
E0984
C
in
is
relevant
other
in
und
999/5/EG
1
egenden
l
und
gr
befindet
fG
KS-UBT1
l
parei
s
dispo
es
r
in
UBT1
-
KS
andere
de
fDigende
at
0vrige
og
v
el
que
1999/5/CE
UBT1
K5-
KAI
1999/5/EK.
KS-UBT1
disposizioni
jikkonforma
evanti
l
re
com
conforme
99/S/CE.
19
a
laite
tyyppinen
koskevien
ii
sit
ja
i,
den
befindet.
Wien}
. {
rst
itions
otras
li
os
on
regard
with
Conformity
of
to the
Representative's:
EU
Svenska:
intygar
Harmed
Overensstammelse
bestiimmelser
a
relevant
lslenska:
ir
j1
l
meO
Her
ur
Of
nkr
n
ru
g
Norsk:
KENWOOD
JVC
grunnleggende
de
med
EF.
5/
/
1999
(esky:
WOOD
EN
K
JVC
poi:ada
fmi
ladn
zak
ES
/
999/5
1
Eesti:
ga
va
Kiiesole
99/5/EO
19
i
ektiiv
r
di tulenevatele
:
Latviski
KENWOOD
JVC
so
Ar
skajam
i
but
EK
lietuviu:
NWOOD
KE
VC
J
)iuo
mus
i
reikalav
Magyar:
Alulirott.JVC
z6alapve
vonatko
ilsainak.
r
iOf
e
eb
y
eg
:
Polski
JVC
zym
>
ieJ
Nin
zasadnraym
z
owieniami
tan
os
Slovensko:
KENWOOD
JVC
in
zahtevami
Slovensky:
KENWOOD
JVC
a
poiiadavky
Romana:
,
ceasta
a
Prin
ate
it
conform
EC.
/
1999/5
:
6"bnrap<KM
oro
HaCTO.Rut
C CbOTBeTCJBa
np~tna>t<ltMI-1
JVC
Postfach
61145
Germany
KENWOOD
JVC
de
med
KENWOOD
JVC
krtifur,
rar
a~
og
herved
r
a?re
l
erk
krav
prohlaSuje
tfmto
a
vky
JVC
itab
nn
ki
pOhinOu
jakoha
as
le
te
teis
lar
dek
prasibam
deklaruoja,
1999/5/EB
as
ir kit
KENWOOD
k0vet
t0
KENWOOD wymogami
i
Dyrektywy
da
avlja,
zj
i
relevantnimi
limi
osta
vyhlasuje,
tjmto
prislu
ky
'/Set
KENWOOD,
JVC
er
rrved
p
cu
KENWOOD
JVC
OCHOBHI1Te
Ha
,llitpeKTI1Ba
Ha
1Ulay31-1
Technical
Friedb
att
vasentliga
framgar
som
pvi
yfir
m
se
at
0vrige
og
ir
,
i pr
daiSfm
KENWOOD
etele
tele
s
KS-UBT1
ka
e,
em
citi
un
kad Direktyvos
nyilatkozom
€nyeknek
lm
e
oswiadaa,
pozo
oraz
9/
199
KS-UBT1
ta
je
le
ustanovenia
ne
S
ar
ecl
d
gener
e
il
.QeK11ap11pa,
11311CKBaHI1R,
Directive1999/5/EC
R&TIE
Services
04
1005
rg
e
UB
KS-
denna
egenskap
direkt
av
KS-UBTl
aO
ti
f
u
er
r
gerOa
KS-UBTl
utstyret
relevante
UB
-
KS
tento
ustanoven
mi
fsluSnY
KS
seadme
etatud
nim
ja
.
satetrle
atbilst
stita
i
sa
to
ar
KS-UBT1
Sis
nuost
KS
a
hogy
,
1999
az
es
UBT1
-
K5
ie
stosow
ymi
1tal
S/EC.
skladu
v
direktive
i
dolocil
KI-UBTisplna
Smernice
KS
aces!
ca
a
alte n
cu
~
e~
t
a
113
1.1e
KaKTO
/5/EC.
1999
GmbH
Europe
I
ar
st
Tl
iga
tivr
och
skrav
S/EG.
/
1999
iv
viO
r
samrifm
i
er
5/EC.
/
999
1
lskipun
r
samsva
i
er
tiv
rek
i di
krav
sr
shode
ve
je
T1
smernice
mi
f
ust
vastav
UBTl
­t
is
direktiiv
9915/
19
vas
i
rekt
Di
noteikumiem.
iem
j
nius
i
esm
atitinka
s.
ta
a
felel a
meg
BTl
-U
v
yel
n
ir3
EC
/S/
zgodny
je>t
mi
ny
imi
ven
st
bi
z
.
ES
/
9/5
199
zakladne
ES.
/5/
99
19
in
te
rs
UBT1
-
or
.Qen~o~ero
11
me
Ha
le
a
KS-U
,llpyrM
Direc
tiv
BTl
ei
......
..
o,
•~
~·--~
SPECIFICATIONS
Version:
Bluelooth
I.
2. l.
4. Power
Dimension For
Thi not
ca
FCC
This
interference
opera
For This radio rules. evaluation away
For Thi device undesired
Under
esser)
l
antenna
ne
PowerCiass ServiceArea:
Standards:
USB
Consump
s (l x W x H): IS
A,
.
U.S
complies
device
s
harmful
cause
undesired
se
u
Caution: equipment
unless
equipment
this
te
and
U.S.A.
uipment
eq
frequency
equipment
This
(MPE). pe
from
CANADA
compl
device
s
not
may
operation
slry
lndu
app
gain
ype
t
for
ry
cessa
Products
-
Battery
toot
e
lu
B
The
license.
under
r
adapte
This
see
,
details
For
:
ion:
t
interf
operat
may
the
CANADA comp (Rf)
But
's
rson
es
i
cause
Canada
oved
r
its
and
essfu
succ
word
h
Other
been
has
so
al
th
wi
ion.
generate
mod
es
li
Exposure
has
it
body
th
wi
interference,
the
of
regu
or
f
gain
l
Information [European
ese
Th househo If you wi lf9isl
disposing
By
at
neg
Notice:
e
Th
mar trademarks
des
the Ins
..........
+
2.1
r
Ve
2
ass
Cl
m(10.9yd)
1D
Vll
USB
mA/5
54.3 x
mm
of
ri IS
Pa
and
nce,
ere
use
or
ifications
unauthorized
an
if
FCC/IC
th
wi
Guidelines
low
very
irable
des
is
cluding
(ex
-210
RSS
device.
s,
ation
l
lransmitter
e
th
be
should
cat
i
commun
for
Union
indicate
bols
ym
s
dwasteat
l
dispose
to
sh
roth
ono
i
at
this
of
effectsontheenvironmentandhuma
ive
below
Pb
sign
s
logo
k and
and
exclus
ed
n
ig
s s
truction
......................
EDR
Speed)
(Full
(max.)
V
mm
S.6
x
mm
19
Operati
Rules.
FCC
the
(2)
level
that
of and
this
so
i
erru
are
trade
upplied
mu
device
this
frequency
radio
appro
expressly
are
or
change
expos
radiation
upplement
S
in
energy
RF
of
s
be
hould
it s
hands
:
extremities
Canada
stry
indu
vice
de
this
(2)
lransmilter
radio
Canada
stry
Indu
by
the
that
chosen
on.
Disposal
on
Users
only[
product
the
that
.
ife
-of-!
itsend
product
this
of
esinyourcountryandmu
l
correctly,
product
batter
for
l
ymbo
e s
th
Blu
e
th
by
owned
tho
are
names
ithJVC'sc
w
use
for
ively
with
your
receive
x
"
(S/8
on
a«ept
sl
energy
d in
ve
modificat
lim
re
u
to
C
it
that
installed
i
wr
,
es.
ul
R must
may
va
i
equ
of
and t
e batte
th
and
will
you
nd
i
es
i
ooth
et
he
of t
se
ar
r.
x
J/4"
subjec
is
any
ng
Cha
.
instruction
the
is
ion
fo
t
se
its
OET65 deeme
op
nd
a
feet
,
sts
Operation
an
pt
a«e
o
ly
on
duce
re
To
.
isotropkally
ent
l
Equipment
Old
batte
he
,
ry
ip
ic
n
to
lp
he
lth.
ea
nh
tha
icates
c.
In
SIG,
pec
s
re
ir
vers.
i
rece
1/4")
fo
he
I
to
t
interference
modifications
or
es
.
made
an
for
rth
102
-
RSS
and
comply
to
d
keeping
erated
ankles)
and
issubject
interference,
y
using
perate
potential
s
thi
with
ry
so
do
please
ality.
natural
onseNe
c
batt
is
th
t
se
u
any
and
owners.
tive
use
not
Do
~lllllll§@(!ril~111
may
device
is
(1) Th
ons:
i
condit
two
llowing
eceived,
r
manual.
uncont
lhe
of
without
the
.
the
to
inclu
antenna
an
radio
radiated
Batteries
and
symbo
accordan
in
resources
ntain
co
ry
e
ch
su
of
adapter
this
includi
equipmen
this
to
user
The
vironme
en
ed
ll
ro
radio
I(
im
max
tor
a
radi
ng
followi
i
g
in
d
of
interference
power
not
should
l
with
ce
and
ad
le
s
by
arks
m
with
interference
ng
t
lose
ld
u
co
nt
y (R
nc
ue
freq
miss
per
um
t 20
leas
at
condit
two
nterference
nd
pea
ty
a
oth
to
is
.)
.p
(e.i.r
sposed
di
be
cab
li
app
elp
h
ll
wi
.
NWOOD
KE
JVC
r
he
ot
any
cause
may
authority
he
t
meels
d
an
Exposure
F)
exposure
ive
em
ons:
i
that
maximum
users,
er
more
not
general
as
tional
na
le
vent
pre
Corporation
receiver.
car
that
more
or
(1)
may
the
than
potential
ay
m
harmful
to
FCC
the
is
th
cause
(or
that
is
Cet
et
RF
doit des
Pour Cet seu accepler di
respecte
faible
tres
etre
emites:
r
ext
le
appareil
ement
l
tif.
sposi
regl
les
qui
lli
sta
in
CANADA
est
condition
aux
brou
tout
-
Etats
es
l
Pour
equipement
Conformement
d'un
et
type
un
d'
brouillage
de
ues
sq
ri sorte
communication
• Cet
ssa
pui
Ia
e
qu
Produits
-
:a
Pile
mot
du
marqur
La
t
es
on
ti
a
rpor
Co
eur a
adaptat
detail
de
plus
Pour
et
Unis
nform
co
t
es
exposi
d'
es
conside
est
lise
i
ut
et
piognets
,
mains
conforme
ge
lla
i
e
regl
Ia
a
maximal
gain
radioilectrique
isotrope
nce
s
atisfai
s
Informations utilisateurs
[Union
ymb
s
Ces
ncycledevie.
eso
d
s
vou
Si
vigueur
en
limin
e
En
entue
ev
des Notifi<
rqu
ma
La
es
l
et
sous
faite
n~u
co
ete
reterez
s,
CANADA
le
limit
aux
e
aux
on
ti
rm
confo
ee
r
une
gardant
en
, pieds
reglemen
au
(1)
es:
uivant
s
s
radioilectrique
d'
n
io
mentat
inf
(ou
a
n
rayon
.
ante
relatives
europt!enne
ent
gnifi
si
es
ol
imin
€1
ez
ait
uh
so
s votre
dan
ectement
rr
co
nt
a
nfgatifs
effets
ls
:
ion
at
esso
en d
Pb
e
Bluetooth
os
log
utr
esa
L
.
cence
li
ment
le
cia
spe
in
aux
s
vou
·
exposition
d'
es
frequences
ans
e s
distan
illies).
ev
ch
et
-210
CNR
t
doit
ne
il
meme si
re(u,
ie
lndustr
ap
)
ur
ie
er
intention
!'
uivalente
eq
ee
relimination
a
seulement]
produit
le
e
qu
od
pr
ce
er
vo
et
pays
produit,
ce
ur
s
mbol
sy
du
us
propri
Ia
nt
so
marqu
es
re
et
ur
po
ons
cti
tru
s
rayonn
aux
radioilectriques
de
evaluation
em
20
de
ce
trie
s
indu
l'
de
produire
s
pa
brouill
ce
pr
le
Canada,
pour
prouve
autres
es
d
.e
(p.i.r
pile
es
l
et
piles,
s
le
et
uit
municipal
e
tr
co
vous
ment
e
nn
o
nvir
'e
l
es
pil
es
e d
Blu
de
fte
de
s
nom
et
es
un
se avec
li
i
ut
avec
urnies
fo
ments
e
RF)
(
expos
I'
entre
plus
ou
Canada
du
brouillag
de
es
age
emetteur
nt
ese
l'emetteur
utilisateurs,
p
de
ne
.)
aopareils
des
i
do
ne
s
s-le
faite
itt'.
a
ntribuez
sa
Ia
et
qu
e
indiqu
SIG,
tooth
e
mmerc
co
dio
ra
uto
a
autor
votre
enoncees
02
-1
CNR
maximale
ion
it
sp
di
le
li
ti
'u
. [
(2)
et
e
ible
scept
t su
radio ndustrie
l
par
ch
faut
il
l'i
as
p
asse
et
re
et
pas
venl
conformfment
a
conserv
Ia
ine.
huma
e
nt
pile
cette
e
toute
et
c
In
ropri
p
Ia
t
son
e
N'utili
C.
JV
.
adio
pour
C.
I' I
de
autorisfe.
rayonnant
itif
os
sation
l'util
compromettre
de
peut
Ca
ir le
ois ensite n
nt
piles
des
fs
limin
f
Ia l
a
s
de
tion
nt
ie
ont
c
ation
s
utili
de
te
e
as
p
sez
nvironn
e
un
uip
eq
Cet
Cepen
et
dispositif
ce
de
du
isateur
fonctionner
Dans
.
ada
n
d'antenna
type
aire
ecess
usages,
que
tant
en
ation
isl
eg
naturelles
ressources
plomb.
du
ces
de
proprift
eur
l
at
t
adap
cet
ment
e
em
ement
,
dant
corps
le
autorisie
t
es
dispositif
fonctionnement
le
une
avec
de
but
le
et
tabliss
'e
l
a
ntention
'i
!
a
het
dec
le
ona
nati
p
es
u
arq
m
es
aire r
un
ec
av
eur
contr6
non
un
et
fqui
cet
except
I'
(a
etre
t
oi
d
enne
t
an reduire
ga
n
so
men
e
menager
autres
ou
prevention
Ia
eta
KE
C
JV
ar
tif.
e<
p
re
aut
energie
e
pem
pret
les
de
in
d'
t
des
Ia
a
reg
NWOOD
r
auto
usados
las
s/pi
bateria
y
eguipos
de
eliminacion
sobrela
usuarios
los
para
/pilas
oth
to
e
Blu
arca
licencia
o
baj
za
li
ha
ador
pt
t
ep
rec
otro
de
s
ma
obtener
Benutzerinformationen
(Nur Oi Haushalt We Land Di u
Hinw
Oa
e Bluet
rk
a
rtm
rporati
Co
erkannt.
san
vonun
en
ur
w
Adapter
r
ut
enA
der
an
en siehe mit lh
Informacion
Union
[Scilo
bolos
sim
os
Est
do
ra
su
ba
desechar
esea
d
Si
ativasdes
rm
no
a
ch
se
de
Si
e
es
bl
i
pos AtenciOn:
indicac
La
gotipos
lo
ysus
marcas
as
Otr
.
riado
se
di
o
sid
auto
para
or
co
,
lles
ta
Europaische
bole
Sym
ese
sabfa
di
Sie
nn
esgesetze
kte
e
rr
ko
e
ns
me
die
nd
is:
e
en
Zeich
s
di
und
ooth
ie
sch
ge
on
schl
aus
de
r.
eive
c
Re
o-
Recei
rem
Europea[
que
indican
mesticaalfinald
producto
este
upaisymunicipio.
correctamente
producto
el
negatives
ctos
fe
debajo
Pb
i6n
op
pr
son
nomb
y
usarse
ra
pa
m6vil.
en
bi
tam
e
ult
ns
Union]
,
an
gen
i
ze
orgtwerdensollrn.
s
nt
e
ll
und
Produkt
es
es
ere
d
an
und
dies
Entsorgung
und
s
Ge
e
hlicti
c
lb
rha
e
unt
Pb
ind
s s
logo
e
nz
lize
er
unt
ht
rwendung
Ve
ur
z
ch
ii
eB
i
mitgelief
ver
produ
el
vidaUtil.
esu
y
med
el
en
lo
o
mb
sf
l
de
de B
ad
ied
rci
come
res
xclusivam
e
instru
las
Entsorgung
zur
dam
s
da
ss
da
Batte
die
Regelungen
odukts
Pr
es
it.
he
Batteriesymbol
es
d
de
ntum
ge
Ei
Wa
dere
An
.
Be
e
rt
e
o
ct
bater
Ia
estara
,
ambiente
ia
de
etooth
lu
s
le
a
nt
e
cione
c
it gek
e
ri
in
dien
lu
B
r
enzeich
r
Auto
mit
diermng
y
bat
e
en
son
s
l
et
Ia
fa,
con
hr
er
bat
aga
h
ntrib
co
erfa/pila
SIG,
sus
de
os
l
ini
sum
nze
en sorgen
t
land
em
dem
t
bt
gi
s
SlG
th
oo
un
en
Recei
-
leitung
n
sa
qu
ia
de
lo
uyendo
en
y
ndic
i
Inc.,
respe
cep
re
stradas
alter
ne
ich
mOc
bzw
Umwe
, d
an
, In d H
rn
ve
este
llevan
e
conformidad
conseNar
a
de
d
lu
sa
Ia
es
e
qu
a
er u
lqui
cua
y
propiet
os
ctiv
para
es
tor
su
n
co
Gerate
rodukt
P
te
alte
h
,
en
ht
Gemeinde
lhrer
.
z
hut
sc
lt
ese
di
ass
eg
j
und
,
c.
nam
ls
ande
e
C
JV
n
vo
.
simb
as
l
contiene
ta
sa
ut
a
ece
r
und
bzw. n
und
Batt
iche
l
sind
en
ntworf
olo
Ia
con
lo
persona
los
de
arios
vil
om6
.
ptor
Batterien
die
sich
Sie
.
verhind
Bl
e
ri
e
en
rw
Ve
Eig
.
en
de
no
ac
isl
eg
l
ecursos
r
s
s.
plomo
mos
s
mi
.
JVC.
de
Batterie
abe
d
mtigli
rt
e
nth
eie
og
du
m
tu
en
e
Verw
ben
i
a
so
nd
i
.
nicht
bitt
lt.
ihr
d
6n
natura
po
No
ea
lcher
er je
en
ese naci
JV
r
ut
che
Sie
charse
C
il
als
n d
Mark
we
diesen
junto
vige
onal
a
y
es
l
KENWOO
este
ice
aler
rm
no
entsp
ie
o
Schade
d
en
Be
n
ge
ili
Ad
prev
ada
ur
r fUr
nte
ap
D
ec
ch sitz
con
u o
enir
Corpo
ptad
he di
die
er
er
t
tr
or
nden
Umw
e
JV
und
ni
Ia
as
los
ation
r
wn
C
cht mit
elt
1e
ent
on
i
Productos
-
Baterias
a
du
Lam
• rea
se
e ada
Est ningUn
a
Par
e
un
fin
es
l
Produkte
-
Batterie
io.
ad
e Wo
Di KENWOOD
rd
we
ese
Oi
inem
e Einzelheit
Page 41
=
)t
marchio
maggiori
Pilha
adaptador mais
Qualora
nazionale Mediante
potenziali
Nota
il
e
i
logo
in
licenza.
e
stato
con
ri
cevitori
i
nformazioni
lnforma@o
[Apenas
Estes
forma
Se
outras Ao
eteitos Aviso:
0
marcas
e
Corporation
toi
detalhes,
Prodotti
-
)t
Batteria
II concesso
o
L'adattatore impiegato Per
Produtos
-
)t
o
A
palavra, KENWOOD Este re<eptordeautom6vel. Para
lnfonnazioni
[Esdusivamente
Questi
domesticigeneric
mondiali
desenhado
per
gli
per
simboli
indicano
i
allafinedellalorovita
si
desideri
smaltire
applicabile
o
lo
smaltimento
effetti
negativi
:
simbolo
Pb
sotto
il
simbolo
di
Bluetooth
Altri
morchi
e
nomi
concepito
esclus
i
vamente
di
altra
marca.
in
merito
si
prega
oara
os
para
a
Uniao
simbolos
indicam
que
outros
aparelhos
pretenderdescartar-se
regras
em
vigor
eliminar
este
produto
negatives
no
ambiente
sinal
Pb
abaixo
do
simbolo
logotipos
Bluetooth
esta
sob
licen~a.
para
uso
exclusivo
consulte
tambem
as
utenti
sullo
il
prodotto
il
prodotto
altre
corretto
sull
'
ambiente
delle
per
di
vedere
o
produto
domest
deste
produto
seu
pais
da
forma
e
para
de
propriedade
outros
nomes
com
smaltimento
Europea]
e
Ia
utile.
e
Ia
leggi
della
di
questa
e
sulla
batterie
a
Bluetooth
appartengono
essere
impiegato
il
relativo
acerca
e
a
pilha
i
cos,
no e
ou
municipio.
correcta,
saUde
humana.
pilhas
indica
da
comerciais
receptores
tornecidas
I'Unione
che
aile
appartengono
di
fabbrica
utilizadores
Europeia]
que
no
sao Os
instru~Oes
batteria
su
rui
batteria,
effettuare
propria
nazionee
prodotto,
si
salute
umana.
indica
che
questa
SIG,
Inc.
ai
rispettivi coni
manuale
da
eliminado
que
tiverem
tim
da
sua
vida
da
pilha,
portavorfa~
ajudara
a
conservar
que
esta
Bluetooth
e
marcas
de
autom6vel
como
seu
delle
apparecchiature
essi
appaiono
lo
smaltimento
del
proprio
contribuir.i
a
preservare
batteria
contiene
e
l'
uso
di
tali
titolari
.
ricevitori
di
marca
d'istruzioni.
de
eguioamento
este
sfmbolo
de
utiliza~ao.
-
o
de
acordo
recursos
pilha
contem
chumbo.
SIG,
Inc.
e
qualquer
rf9istadas
sao
JVC.
Nao
utilize
receptor.
e
batterie
non
devono
essere
in
conformit.i
comune.
le
risorse
piombo.
marchi
fatto
da
JVC
JVC
per
automeui.
usado
nao
devem
ser
descartados
com
a
legisla~ao
naturais
e
ajudara
utiliza~ao
detais
dos
seus
respectivos
este
adaptador
obsolete
smaltiti
tra
alia
normativa
naturali
e
KENWOOD
Non
deve
e
pilhas
nacional
a
evitar
potenciais
marcas
proprietaries.
com
nenhum
i
rifiuti
a
prevenire
Corporation
quindi
da
mesma
aplicavel
pela
JVC
outro
essere
ou
e
Tuotteet
-
';g
Bluetooth-merkki tuotenimet
kuuluvat
o
Tama
sovitin kanssa. Katso
tarkempia
)t
-
Tietoja
[vain
Euroopan
Nama
symbol
elinkaan
Jos
haluat voimassa Kun
havitiit
jaterveyshaittoja. Huomautus:
Akkusymoblin
ja
logot
vastaaville
on
suunniteltu
tietoja
myOs
[sadece
Avrupa
vanhojen
unioni]
it
tarkoittavat,
paattyy.
hiivittaa
taman
olevien
maaraysten
tuotteen
alapuolella
kuuluvat
Bluetooth
omistajille.
erityisesti
vastaanottimen
Birligi]
laitteiden
ja
ettei
symbolilla
tuotteen
ja
mukaan.
asianmukaisella
oleva
Pb
-
merkinta
SIG,
lnc:lle
kaytettavaksi
JVC
mukana
toimitetuista
Bluetooth bu
markalan
sahiplerineaittir.
Bu
adaptOr
Bu
adapttiri.i
Aynnt1lar
akkujen
havittamisesta
varustettua
tuotetta
akun,
tee
niin
kansallisen
tavalla,
autat
saastamaan
tarkoittaa,
etta
akku
ja
JVC
KENWOOD
Corporation
-autovastaanottimissa. kaytttiohjeista
markas1
ve
logolan
olarak
ara~
herhangi
allcmlzla
Bluetooth
kullanmaktad1r.
allolan
bir
birlikte
verilen
lisansh
JVC'nin
ba~ka
i~in
eika
akkua
lainsaadanntin
luonnonvaroja
sisiiltaa
lyijyii.
kiiyttiiii
Ala
kiiytii
tat
.
SIG,Inc.'a
Oi§erticari
ile
birlikte
kullamlmak
ara~
allos1
ile
talimatlara
saa
laittaa
talousjatteisiin,
tai
muiden
ja
estamaan
niitii
lisenssilla.
a
sov
i
tinta
muiden
aittir
ve
markalarve
ilzere
kullanmaym1z.
bak1n.
kun
maassasi
ja
kunnassasi
mahdollisia
ymparistO-
Muut
tavaramerkitja
autovastaanottimien
JVC
KENWOOD
Corporation
ticari
adlar
tizel
olarak
tasarlanm1~t1r
sen
kendi
.
Product
-
)t
Batterij
Het
woord
gebruikt
o
Deze
adapter
Zie
tevens
Produkter
-
Batteri
Ordmarket Corporation
Oenna tillsammans Se
aven
lnformatie
[Aileen
Deze
symbolen
het
normale
Wanneer
en
regels
in
Door
dit
en
met
het
Opmerldng:
Het
teken
Bluetooth
en
de
deze
onder
licentie.
is
ontworpen
de
bij
uw
re<eiver
lnfonnation [Galler Oessa
symboler hushaJJsavfall, Om
du
galler
i Genom negativa
Observera! Markningen
och
Jogotypen
sker
pa
licens.
adapter
ar
specialkonstruerad
med
nagon
bruksanvisningen
voor
de
Europese
geven
huishoudelijk
u
dit
product
uw
land
en
product
naar
voorkomen
Pb
onder
bijbehorende
Overige
voor
exdusief
geleverde
for
endast
EU-Iander[
anger
nar
viii
kassera
Jandet
och
an
avyttra
effekter
Pb
under
fiir
Bluetooth
Andra
varumarken
annan
bilstereo.
till
bilstereon
gebruikers
over
Unie]
aan
dat
het
product
afval
mogen
en
de
batterij
gemeente.
het
handelsmerken
anvandare
denna kommunen denna
pa
wilt
het
inzamelingspunt
van
potentiele
batterijsymbool markeringen
en
en
gebruik
met
JVC
gebruiksaanwijzing
glillande
an
produkter
de
inte
ska
anvandas
produkt
och
dar
produkt
miljiin
och
den
symbolen
fiir
ags
av
Bluetooth
och
varunamn
for
anvandning
angaende
het
verwijderen
en
de
batterij
worden
weggf9ooid.
weggooien,
te
brengen,
negatieve
effecten
geeft
a
an
dat
logo's
zijn
namen
zijn
eigendom
auto-re<eivers.
voor
details.
bortskaffning
och
banerier mer.
baneri,
du
bor.
p!
ran
san,
manskliga
banerier
indikerar
SIG,
tillhiir
tillsammans
detaljer.
met
houdt
werkt
op
deze
batterij
eigendom
Gebruik
med
sa
ska
dena
bidrar
du
halsan.
Inc.
och
varje respektive med
van
oude
dit
symbool
u
dan
aan
de
u
mee
a
an
het
milieu
load
van
Bluetooth
van
de
overeenkomende
deze
adapter
av
gamma!
denna
symbol
giiras
till
an
bevara
an
dena
anvandning
agare.
en
JVC
-bilstereo.
apparatuur
bij
het
einde
geldende
het
behoud
en
de
volksgezondheid.
bevat.
SIG,Inc.
niet
met
utrustning
inte
ska
i
enlighet
med
naturen
baneri
innehaller av
dessa
Anvand
en
van
de
nationale
van
natuurlijke
en
JVC
eigenaren.
andere
kasseras
den
och
bly.
marl<en
inte
batteriien
gebruiksduur wetgeving
hulpbronnen
KENWOOD
Corporation
auto-receivers.
och
batterier
som
vanligt
lagstiftning
forhindrar
potentiellt
av
JVC
adaptern
niet
met
of
andere
som
KENWOOD
CaeAeHMH
[ronbKO
fi~t
JIOmKHbl
MJAenMH
-
)t
6anpe•
o
T
eKcrosbiM MCOOJ\b3yiOTCR RBJlRIOW:I
o
JlaHHbiM
a,qanrep
JlonOJJHMTeJJbHYIO
npo'iona
-
Mnatapia
H
;;(q
Corporation
o
0
npooap~Joyto(
npooappoyta
fta
AEmo~tpEtE(,
YTKJJM33~MA
33KOHOA3TenbCTBa 06ecne4HBaR npeAOTSpautaeTe
YaeAOMneHMe:
Ha.QnHCb
rosapHbiM
lHaK
KOMnaHMeM
Co6CTBeHHOCTbiO
~anrep
npe,qHa3H3"1eH
C
,llpyntMH
npHeMHHKaMM.
HH$OpMa~MIO
DlnootopiEc unataptlilv.
[Eupwnai•Ji1vw01J
Ta
oU~~oAa
OJTOppirrtOVTOI
EOv
~
OMou~
H
OW<JTfl
EV6EX6~EVWV
En•ori~avoq:
To
o~pa
KUI10
loy6wno
yivETat
Kat6mv
outO<;
p.E
01TOl06~JTOlE
avatpt(u
AIIH
nonblO&areneM
EaponelicMM
04M80nbl
JVC
COOTBfTCTBYIOUlMX
etAm:
Bluetooth
tXEI
OXE610atEi
Co103]
yKa3biBaiOT
Ha
TO,
'ITO
yr~t11K3HpOEk1TbCR,
AaHHOfO
MJJM
npaBMJlbHYJO
B03MO~Hb1M
Pb
OOJI
CHMBOJIOM
Bluetooth
H
KENWOOD
MCKJJIO"'HTenbHO CM.
B
pyKOBOJICTBe,
ytCl
aura
Of'JAWvouv
W~
OIKIOK0
va
anoppi'IJETE KQVOVtopoU( on6pp1'1Jf'J
OUTOU
OpVfJTIKWV
Pb
KOtw
on6
EivmiOIOKTqoio
oOEia(.llia
y10
Iillo
OfKTfj
miof'J<
OTt(
113.Qe11He
KaK
06bi4Hble
Ml.QeJJMA
M
6aTapeK
APYfMMM
npasMnaMK,
yrMnH3a~MIO
Yutep6
6arapeM
yKa3b183eT
coorsercrsyiOli.IMe
Corporation
no
BJJa,qeJJbl.lfB.
AJIR
MCOOJ\b30BaHMR
OOCTaBJJReMOM
lOU<
xpflauc
~civo]
6n
TO
JTpoT6v
OJT6~Af'JTO
KOTci
to
JTpoT6v
aut6
rTOU
taxUouv
O!fJ
IOU
npo'i6VTO(
EJnmWOEWV
OTO
to
aU~~oAo
y1a
tt(
Tq(
Bluetooth
EpnoptK6.
o~pata
anoKAEiatiK~
XP~O~
OUlOKIV~lOU.
oOfJyiE:<
nounaptxovrm
no
JTIUIMlaUMM
6biTOSble
JIOJIIKH3
,qaHHoro
MR
OKpy>t<aiOuteM
nororHnbl
COOTBeTCTBYIOilleM
axEnKti
Kal
TO
Kat
xWpa
~Ofj96
nEptpcillov
l.lnOtapfE(
KQI
EpnoptKE<
~E
naooro
116arapeA,
Ha
KOTOpble
OTXOJibL
ocyuteCTBJIATbCR
.QeMcrsyiOutMMM
fJ
TfAO(
Tf'JV
iltf'JV
SIG,
pa(i
s
BaweM
npo,qyKTa,
Bbl
cpe,Qbl
Ha
TO,
'ITO
AaHHaR
RBJJRIOTCR
co6crseHHOCTbiO
JlH~eH3HM.
COSMeCTHO
C
C
npMeMHMKOM.
lll
mv
mrOppul!n
~meropia
JTou
cptpouv
Tf'J(
WqlfAI~fl(
pnampia,
KOvn
rTEPlOX~
00(.
atfj
610niPf'JOf'J
TWV
Kat
TTJV
av6pliJJUVf'J
6f1AWVEI6n
our~
Inc
KUI
KOBE
xp~oq
ovo~aoit:<
MKTE(
EivmtOIOKifiOia
aurOKIV~IOu
p.E:
10
6lKif'J.
o6omo&aHMA
OHI!
HaHe<eHbl,
B
COOTBeTCTBKM
C
crpaHe
M
ropo.Qe.
noMoraere
c6epe"'b
H
3J10pOBbR
I!IO.QeM.
6arapeA
CO,llep~MT
KOMnaHHH
npo4Me
TOBapHble
nplteMHHKaMM
JV(.
lOU
nCllatoU
aur6
TO
oU~~oAo
(W~(
IOU(.
ro
oUpcpwva
~E
Tf'JV
!pUotKWV
n6pwv
uyEiO.
f1
pnatapia
ITEpti:XEt
TWY
"'Myw
oq~aTwv
twv
Tfl<
JVC.
Mfl
XPfJOip.OJTOIEiTE
M 6araDei
8
KOH~e
cpoKa
Ol)?K6bl
Tpe60BaHMAMM
Ha~MOHaJJbHOrO
npMpoAHble
pecypcbl
CBHHe4.
Bluetooth
SIG,
3H3KM
H
roprOBble
He
MCOOJ\b3yMre
d,onAtcruoU
Mv
JTplJTEt
va
taxUouoo
EBviK~
Kot
OTfJV
np6Afj~Jlfl
~6Au~Oo.
ono
Tqv
JVC
avtiarmxwv
1610KI~tWv
aut6v
tov
He
M
Inc.
M
MapKM
.ll3HHbiM
Kat
lWV
vopo9Eoia
KENWOOD
IOU(.
"
Produkter
-
~
Bluetooth licens.
o
Adapteren
bilreceiver.
Se
-
Andre
desuden
Brugerinformation [kun
Disse
husholdningsaffald,
Hvis nationallovgivning Ved negative
Bemzrk:
Tegnet
ordmifrket
samt
varemifrker
er
designet
vejledningen
EUI
symboler
angiver,
du
0nsker
at
at
bortskaffe
pavirkninger
Pb
undersymbolet
logoer
ejes
og
navne
udelukkende
,
der
f0lger
n!r
bortskaffe
eller
dette
produkt
af
at
Blue
brugt
som
til
brug
med
receiveren
om
bortskaffelse
at
produktet
del
skal
smides
dette
andre
love
korrekt
milj0et
og
for
banerierne
tooth
SIG,
varema-rker
sammen
af
og
batteriet
ud.
produkt
og
batteriet,
og
bestemmelser
medvirterdu
folkesundheden.
angiver,
Inc.
og
enhver
tilherer
de
res
med
JVCs
bilreceivere.
,
for
yder1igere
gammelt
med
dette
symbol
bedes
i
dit
land
til
at
bevare
at
dene
batteri
brug
at
sadanne
respektive
Adapteren
oplysninger.
udstyr
du
g0re
og
kommune.
naturens
indeholder
mifrker
ejere
.
og
batterier
ikke
m~
bortskaffes
det
i
overensstemmelse
ressourcer
bly.
at
JVC
KENWOOD
rna
ikke
anvendes
som
samt
torhindre
Corporation
sammen
almindeligt
med
gifldende
eventuelle
med
nogen
foregar
under
anden
Ill
Produkty
-
)t
Bate
ria
-
Znak
slowny
i
logo
licencjonowane.lnne
Adapter
zostcK
zaprojektowany
odbiornikiem
samochodowym.
Wi~cej
informacji
lnfonnacie [Kraje
Unii
Symbole
przedstawlone
okresu
ich
eksploatacji
W
razie
konie<znoSci
przepisami
lub
DbajifC
o
prawicHowq_
n~atywny
wJMyw
Uwaga: tlznaaenie
Pb,
Bluetooth
S<J
znaki
i
nazwy
do
na
ten
temat
podano
dla
uMkownikow
Europejskiejl
obok
nie
naleiy
pozbycia
innymi
zasadami
utylizacj~
oddziatywania
znajduj((ce
w!asnoS<iq
Bluetooth
handlowe
sq
wyfc)cznego
si~
w
instrukcji
dotyaace
oznaaaj~,
ie
sprz~tu
wyrzuca(
razem
si~
niniejszego
produktu
post~powania
produktu,
przyayniasz
na
Srodowisko
si~
pod
symbolem
baterii
SIG,
Inc.,
wmlkie
wtasnoSciit
ich
uiytku
odpowiednich
z
odbiornikami
obshigi
odbiornika.
pozbvwania
sie
zuMeao
elektryanego
i
odpadami
i
baterii
si~
do
ludzi.
wskazuje,
uiycie
tych
wlaScicieli.
etektronianego
gospodarczymi.
naleiy
post~powaC
w
danym
kraju
ochrony
zasob6w
ie
ta
bateria
zawiera
znak6w
przez
JVC.
Nie
naleiy
z
obowi~zuj~cymi
i
zdrowie
samochodowymi
sprzetu
oraz
baterii
zgodnie
i
miejscowoSci.
naturalnych
ot6w.
JVC
KENWOOD
uiywa(
i
baterii
po
zakor'laeniu
zlokalnymi
i
zmniejszasz
Corporation
adaptera
z
jest
innym
Page 42
!E
ii!!M
-
i
Baterie
ZnaCku
podh
~ha
Tento
adapter
Podrobnosti
a
logo
Bluetooth
podmink3m
byl
najdete
lnformace ]Pouze
pro
Tyto
sym
bo
belny
odpad.
Pfejete-li
si
jinjmi
pfedpisy
Spravnou
negativnich
Upozomeni:
ZnaCka
Pb
a
vlastni
licenc
e.
Ostatni
navrien
vYiuCne
rovne
i
v
oro
Evropskou
ly
znamenajl,
zlikvidovat
platnjmi
likvidaci
dopadU
pod
symbolem
s
poleCnost
o<hranne
pro
pfiruCce
uiivatele k
unli]
i.e
produkt
tento
ve
va~i
tohoto
produktu
na
i:ivotni
pro
Bluetooth
zn.imky
pouiiti
s
piijima(em
dodane
s
VaSim
likvldad stareho
a
baterie
produkt
a
Daterii,
zemi
a
obd.
pomiii:ete
prostfedi
a
lidske
baterie
znamena,
SIG,
Inc.
a
obchodni
JVC
pfijima(
s
timto
provedte
zachovat
le
Jakekoli
nazvy
do
vozidla.
e
m.
zdravL
zaiizeni a baterii
symbolem
nesmi
to
prosim
piirodni
zdroje
tato
baterie
obsahuje
poui:ivclni
tf<:hto
naleieji
pfisluSnYm
Nepouiivejte
v
so
bjt
uladu
a
znaCek
tento
-
po
skonCenf
s
pifsluSnjmi
napomahate
olovo.
spote<nosti
vlastnfkUm.
adapters
i:ivotnosti
nclrodnimi
prevenci
JVC
jinYm
l
ikvidovany
potencialnich
KENWOOD
piijima(em
Ukony
nebo
Corporation
do
vozidla.
jako
~
:a
~~~
-
llllllllllllllllllllllll
llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll~-·o~
j
01lll'u\-ln>~H>~m><~hu,ri1>i'>~
l
~
ol
~
~
~
••
~
,
~
,
.
~
~fl
~
'
~
SIG,
Inc.
]
LLii::m;liiL'fl~£l..:J"r11-11U~..:Jn~T
JVC
KENWOOD
't·UJ1tJn1
7
#hLLa::~E
MI-/1Un14fh~~n~11
v:LLfliJ
L
11'1tl'
i
\il~
4fiUU.l1Jtl..:J
JV(
!Ttyqpru.lu
;
fluufi"11Ufl5U")
fl1wlunui'I::L~ufl~U"]1tl7fl~~1n~~D~~fl~..:Jl~~7El).JnuL'fl~D~
1
uir;yQJint1lD..:JfJru.
.......
"
~"'
~
"
~
,;
~
,
~
.•
~B~Iu~etooth
~o.ii\.1.1JD~u11ffl
Bluetooth
l
Corporation
I'
tn..:Jn17fh~~
1
unl
;
tl[lnLLuul..Uiirluut.Jn
L
,htf\.1.
1fluu71ffl
oomu\iim
,
ouqp•Hi
")
LiJuani1l~·U~11J£l>lLfl~[I..:J
£l~1liiD::LLf!iJL!11~-H1fllJ~tlmr.ii
•~••
;
r.ii
i'
1Jrir;yqp~l\.l.
7u
Termekek
-
:a
Akkumulator
o A
Bluetooth
jelzfseket.
o
Ez
az
adapter
A
r&le
-
Prod
use
-
:a
Bat erie
Cuviintul marci
comerciale
Acest
adaptor
Pentru
mai
npOAYKTM
-
:a
6arep••
MapKara Corporation
T
0314
a,&amep
.Qa
He
ce
Felhaszmlloi informado
[Csak
Eunipai
Ezek
a
sz
imb
vegennemszaba
A
jelen
termek
adott
orszilgban,
A
termek
megfele!O
kOrnyezetre Megjegyzes:
Az
al.ibbi
Pb
szo
a
Bluetooth
SI
G,
bi
kereskedelmi
a
JVC
aut6radi6khoz
a
vev6h0z
mellfkelt
[TinbKH
Afl•
EsponeHCbKoro
lnformatii oentru ve<hi
[Doar
in
Uniunea
Aceste
simboluri menajerelafinaluldurateideviata. Oaca
dorili
sa
in
vigoare
sa
Prin
evacuarea
po
s
ibilelor
efecte
Observatie:
Semnul
Pb
de
Bluetooth
su
nt
$i
nume
comerciale
fost
realizat
pentru
detalii,
consultati
MHcbopMaUMH
(CaMo
1a
EaponeiicKMR
Te3M
CKMBOflM
OTOaAbi.IM
B
AKo
)Kenaere Hai.IMOHiiiiHO lfpe
3
npaBI4nHOTO
npeAOTBpaTRBaHeTO
npeAynpt>KAOHMe:
3HaKbT
Pb
OOA
Ha
Bluetooth
no
11141.1eH3
.
OrraHanHTeTbproacKM
npeAH33Ha~eH
3a
a,&anrepbT
c
te
~i
M
M3
A
t
Ob kizarolag
ket
1.3sd
siglele
a
multe
nororo
rrasa
e
nomaa
az
Unio]
il
lumok
dh
es
akkumuliltor
illetve
es
az
egeszsegre
szimbO
Inc.
sajat
vedjegy
i
nd
evacuati
u
cu
a
lea
corecta
nega
mai
jos
detinute
apartin
utiliz
ln
s
3a
yKa3BaT,
KpiiR
Ha
Aa
AenoHMpare
33KOHOAaTeiiCTBO
,&eiiOHMpaHe
CMMBOJla
ca
co6rrseHOCT
M3KiliO~MrenHa
Apyr
aeroM06MneH
elhasznalt
azt
jelzik,
hogy
az
hulladfkkfnt
helyhat6silgi
gyakorolt
ha
az
akkumulcitoron
jelzese
megnevezfs
hasznathat6.
Cot03Y
faptul
ca
produsul
de~u
acest
i
di
n
acestui
produ
ive
asupra
mediului
ba
terii
indic
Bluetooth
pose
sori
lor
excl
u
siva
furnizate
Cb103]
~e
npOAYKTbT
T03M
MllM Hil
IIOT
e
H1.1
143fl
6arepi4M
yKa3Ba,
Ha
Bluetooth
MapKM
ynorpe6a
npMeMHMK.
ilyen
ntk
ki:i12etben
.irtalmas
es
az
frintett
Ne
l
ru
orivire
prod
tara
sau
s,
veti
a
faptul
SIG,Inc. acestora.
cu
aparatele
cu
M
6arep14RT3
npOAYKT
APYfM
T03M
IIPOAYKT
HM
Te
c
ilztart3siszemftkf
.irtalmatlanitasaval
ium
-
tulajdonu
es
Utmutat6kban.
utilizatori
EuropeaniJ
ica
ca
preveder
a t
pentru
de
a
rea
truqiunile
norpe6MrenMre
eKCni103T3l.IMOHHMR
Ha
3a
berendezesek
jelzfssel
eze
lni.
kezelesekor
ervenyes
segit
meg6rizni
hat.isokat.
megtal.ilhat6-
logoja,
tulajdonosok
pr6bilkouunk
T
etmoaa Bluetooth KENWOOD M3pKM
,llaHMM 3
3BTOM06illbH~M14
BMKOp1400BYBaTM aBTOM06illbHMMI4 Jlnn BXOAMTb
Ia
~i
bateriile
us
~
i
bateria,
municipalitatea
avuta
~
i
sanatatii
cii
bateria
$i
sunt
auto
aparatul
Ha
AenoHMpaHM
MM
CpOK.
M
6arep14RTa,
npa
e
Mna
11\e
OTP14LiaTellHM
lie
Ta31t
6arep~R
SIG,
Inc.
, M
M
TbproacKM
asTOM0614nHM
es
ell.:itott
termfket
j.irjunk
el
az
egyfb
el6ir.isok
a
terme
sze
tes
azt
jelzi
,
hogy
es
a
JVC
KENWOOD
birtokaban
mas
aut6radi6kat
ropriaenbHa
SIG,
Inc.
BHKOPMCTaHHR
Corporation
T3
TOprOBi
H3
3Aanrep
po3po6neH14M
npMHMa~aMI4
AaHMH
npltMMa~aMM.
6illbW,fteTanbHOrO
AO
KOMnnetny
evaruarea
<a
cu
acest
simbol
va
rugam
sa
dumneavoastra.
Ia
conservarea
resur
umane.
Cont
ine
plumb
utiliza
te
de
JVC
JVC.
Nu
folositi
dumneavoastra.
aapo
C
T03M
CI!MBOII
He
Monn,
Hanpaa
BbB
aawara
apaHa
OOMOfHeTe
3il
3iiOa3B3
norneAMI.IM
3a
CbAbp)K(t
011080.
BeRKO
143nomsaHe
Ha3BaH
IHI
ca
npMeMHMLIM
akkumulatorok
es
akkumulatort
idev
ii
g6
orszilgos
szerint.
erOforr.isokat,
es
az
akkumul.itor
Corporation
licenc
van.
megtaptalni
MapKa
ra
noronml!
~Hx
MapoK
3
Ai~CHIO£Tb01
3BM
33
HaneJ~~:aTb
BiAOOBiAHitM
BMKIIIOtiHO
KOM03Hil
3A30Tep
3
6yAb-RKMM14
03HaMOM11eHHR
noaa~aHHR
npMMMa~a
..
dej!!u
a
e<hioamentelor
nu
trebuie
sa
fie
evac
faceti
acest
lucru
in
se
lor
naturale
$i
.
KENWOOD
Corporation
acest
adaptor
cu
alte
o6opyAaaHe
TpR6Ba
Aa
ce
AeOOHMpar
ere
roB
CbOTBe
14
o6uti4Ha.
HeTO
Ha
npMpOAHMTe
OKOflHaTa
cpeAil
14
Ha
re3M
MapK~!
Hil
CbOTBeTHI4Te
cM
Ha
JVC.
elhelyezeserol
hasznos
elettartama
rendelkez
esek
vagy
az
megeiOzheti
a
Olmot
tartalmaz.
alapjan
hasznatja
e
vele.
Bluetooth
£
BJlacHiCTHJ
KoMnaHi£KJJVC
niueH3iEKJ.IHwi
AMBiTbUI
TOpriaenbHi
B1130H1KaM.
AllR
BMKOp~aaHHR
JV(.
3a6opOHeHO
iHW14M14
iHCTpyK~iHJ,
.
LUO
;{e1Hf4@t+i
si
bateriilor
uate
Ia
fe
l
ca
de~eurile
conformitate
cu
legislatia
veti
co
ntr
ibu
i
Ia
preven
irea
s
ub
lic
enta.
Celelalte
aparate
auto.
M
6arepMM
K3TO
61410814
TCTBMe
c
npMnOJII:MMor
o
pecyp<:lt
rrpaHa
3APiiBe.
Ha
JVC
M
KENWOOD
~OBeWKOTO
or npurelt<arenM.
"I' .
muetooth
SIG,
In<.
as_,..w
as~
l,!.>I,LL..>.,
muetooth
4lS
~ll<
,..._,·JVCKENWOOOCorporatlonas,..,.ah...I.,~WWI...,JW~I~I
·"-'L-...':1
dL.
o."l...cll
,L..,...,':II,
~':II
"'"~I
~
~
OJ4--JI
.
..J.-:$
~
..,.,._
..,..........,,
Bluetooth
jp-t
~
c>Lo
.
..:.L..,..;,
"J.>':l
4
olrA
~
.s,...-.-11
1
OJ~-~
"'~'
SIG.
Inc
d
_r,
JJL.a.,..;1
J::>~"':fts.
~t.:.;
.r.l. • ..:.L
Y.r
~l-"
JVC
<.5Lo
,_,;
_,?
'i
.f-1
jl
·
o..l..!.
~1)
ol.:.AI.>
~LolWI.~>'.,..,....,
pi~'J.U
J~ll.l..l.
.,sl~
J~ll.l..l.
;.:.,,
_,.10.;1
..,
JL..:.o
,:r-1
_,.
JVC
.t.
4
,,\A;....
.::..-1
• ...: ..r-1)>
~_?::>"'!~H.
f~
.J...olli.ll
...'-'
~i
c>(o;t.:.;
Bluetooth
1
j1
dA:
....
1
..;J
KENWOOD
Y.r
/'
Corporation
c>J4-'
c>Lo
I
<.SI.r.
i_,...-:..
J,.o
_,;1
·~J'.r.l.olr-"
..:.o\s.
em
~
:a
~~~~~~~
~~~~~~~-·o~T~
[Hanya
Uni
Eropa]
-
AeKnapaqio
BMirr
4.
5.
6.
Tiirkiye Bu Stntrlandtrtlmastna
npo He6e1neq••• N'1057
6Hpi6 eneKTpH4HOMY
1.
CBHHe~b(Pb)-
2.
KaAMiH
J.
pT)'Tb(Hg) WeiTHBaneHTHHH
Mlnb~OH;
nonifipoMfii~eHOOH
nonifipOMAe~eHinoBi
Millb~OH.
BiAnoaiAHi<Tb
PeqoaMH
Ka6iHery
MiHi<TpiB
BiAnOBiAaE
BHMoraM
ra
eneKTpOHHOMY
He6eJne4HHX
((d)-
He
-
He
pe40BHH He
nepeBHutY
B
enenpMqHoMy
YKpa"iHM)
TexHi4Horo
y
BHna~Kax,
nepeBHutYE
nepeBHutyE
E
0.1%
XpOM
((r&+)-
(PBS)-
e~ipH
BMMOraM
ofina~HaHHi
0.1
0.01
He
He
nepeBHutYE
(PBDE)-
ipn
UrUn
26891sayth
Resmi
Gazete'de
Yonetmelige
yaytmlanan uygun
Dair
TexHiqMoro
ra
PemaMeHry
(
TP
He
ofiyMoBneHHX
%BaC
H
pe40BHHH
%
83CH
pe40BHHH
BarH
pe40BHHH
nepeBHutYE
0.1%
He
nepeBHutYE
olarak
eneKTJIOHHOMY
06Me>t<eHHR
OBHP).
afio
0.1
%Ba
BarH
Elektrikli
Uretilmijtir.
~
~
¥
NC
J,......_ll
~~G.JI
W5
o
J~4
if
d
_r,
r~
J
.;J4-'
J.>':;,j
.f.
I
o
,/
~
">'-ki~Sl.r.
...
an
~da~k~at~a~da~n~lo~go~B~Iu~et~oo~th~d~imilikiolehBiuetoothSIG,Inc.dan
segala
penggunaan
tanda
adalah
berdasarkan
adalah
hak
Adaptor
ini
receiver
[alat
dengan
unit Untukrincianselengkapnya,baca alatpenerima.
PernaMeHTY
o6naAHaHHi
BHKOpHaaHHR
B
.QoAaTKY
afio
B
KOH4eHrpa4ii
afio
B
KOH4eHTpa4ii
B
KOH4eHTpa4ii
CH
pe40BHHH
pe40BHHH
0.1
%
BarH
pe40BHHH
ve
Elektronik
tersebut
lisensi.
Merek
pemilik
masing-masing
memiliki
desain
penerima
di
mobil]
penerima
mobil
06Me*""""
(3aTBep11JKeHoro
AeRKHX
N'2
TP
OBHP:
AO
1000
AO
100
AO
1000
4aCTHH
a6o
8
KOH~eHTpa~ii
afio
8
KOH4eHTpa4ii
a6o
B
Ejyalarda
Bazt
!@ititl@i!W4i
oleh
JVC
KENWOOD
dan
nama
digunakan
gunakan
noaaHOBOIO
Pet~OBHH
MiObHOH
MiObHOH;
1000
4aCTHH
4aCTHH
~0
1000
Corporation
dagang
dengan adaptorini
A•••••
;
Ha
Ha
MiObHOH
4aCTHH
Kullantmmtn
dagang
.
eksklusif
untuk
JVC.
Jangan
yang
lain
.
petunjukyangdibekalkandengan
BMKOpMaa•••
He6eJne4HHX
43ITHH
H3
4aiTHH
Ha
Ha
MiObHOH;
~0
AO
1000
KOH~eHTJJa4ii
Zararh
Maddelerin
lainnya
car
s
;
Ha
4
Page 43
The countries where you
may
use
the
JVC
• Die Lander, in denen
Pays
ou vous pouvez
• De Ianden waar u de Bluetooth®-functie
• Palses en los
• Paesi nei
• Lander
• Lande,
• Land
• Maat, joissa voi kayttaa Bluetooth®-toimintoa
• Palses
• Palses
Ot
CTpaHbl,
• Zeme, ve kterych muzete
• Azok
• Kraje, w
• Drzave, kjer
• Krajiny, v
• Valstis,
• Salys, kuriose
• 11-pajjii:i fejn tista' tui:a 1-funzjoni Bluetooth®
• Lond
• Riigid, kus on
• Bluetooth®
dar
hvor
hvor
onde onde
xwpEc;
az
kur
t>ar
que
quali
du
du
du
pode
voce
6nou
rAe
MO>KHO
orszagok, amelyekben hasznalhatjuk a Bluetooth®-funkci6t
kt6rych
lahko
ktorych
jus
sem hcegt er aa
fonksiyonunu
Bluetooth® function
Sie
die
Bluetooth® Funktion
utiliser
se
puede
e possibile utilizzare
kan anvanda Bluetooth®-funktionen
kan
bruge
kan bruke Bluetooth®-funksjonen
usar a
pode
IJnOpEiTE
moi:na ui:ywac
varat
galite
voimalik
usar a
socnonb30BaTbCfl
uporabljate
mozete vyuzlvat'
izmantot naudotis
kasutada Bluetooth®
Ia
fonction
utilizar
Bluetooth®-funktionen
fun~ao
va
XPilOIIJOnOlrlOETE
vyuzlvat
nota
kullanabileceginiz ulkeler
Ia
Bluetooth®
fun~ao
funkci Bluetooth®
funkcji
funkcijo
Bluetooth®
,Biuetooth®/1 funkcija
Bluetooth®
Bluetooth®
mag
funci6n
Ia
funzione
Bluetooth®
<I>YHK4111elll
Bluetooth® Bluetooth®
funkciu
Bluetooth®
funkciju
verwenden
gebruiken
Bluetooth®
Bluetooth®
Til AEITOupyia Bluetooth®
Bluetooth®
funktsiooni
konnen
th~L
YIAYhiTtHt13-JT'H1L~
Na
tlortha
• Lanner an denen
• 0
nhfrng
Els
pa·isos
• Zemlje u kojima
• Zemlje u kojima mozete
• Zemlje u kojima 3eMjll1
CTpaHII1Te, B KOII1TO
• Tarile
• Die Iande waar u
• Amazwe
• Ang mga bansa
• Negara-negara yang
• Negara-negara yang anda
c)"
~~r
1~Hm~iiffl
1ftHi~~~ffl
• Bluetooth®
inar
feidir
quoc
on podra fer servir
je
je
KaAe
MO>KeTe
in
care
puteli
lapho
~
ungasebenzisa khona
kung
3fTQ"
Bluetooth® Bluetooth®
Jl~~
Bl
uetooth®
leat
der
d'Biuetooth®
gia
rna
dozvoljena
koristiti
dopusteno
Aa
ja
MO>KeTe
utiliza
die
Bluetooth®-funksie kan
saan maaari kang
memperbolehkan
Bluetooth®
r}Jfi~I¥-JOO~
l}Jfi~~~~
A~~~-?~~
rr~fiitu
feidhmiu
b~n
Ia
KOp111CTII1Te
Aa
funclia
boleh
Bluetooth® a usaid Funktioun
co
the
Slr
funci6
upotreba
Bluetooth®
koristiti
<J>yHK4111jaTa
non3BaTe
Bluetooth®
uhlelo
menggunakan
~-~
~J~
~
Bluetooth®
benotze kennt.
d~:Jng
Bluetooth®
Bluetooth® funkcije.
Bluetooth®.
<I>YHK4111f1Ta
gumamit
penggunaan
CJiT
ch(rc
funkciju
gebruik lwe-Biuetooth®
fungsi Bluetooth®
3Q<£flal
nang
Bluetooth®
Bluetooth®
ng
Bluetooth®
fungsi Bluetooth®
Cll{
~9
Bluetooth®
~
ff~;
~
•uf
function
,s:t;
S'
0::
~f
J9..l.Jf
Page 44
Country
··
...
Country Country
Andorra
o~l
~.rt-JI
Australia bsterreich Bosna i Hercegovina Belgien
Belgique
6bnraplt1H
Brasil
Canada
Schweiz Suisse
Chile
Kunpoc: K1bns
Ceska
republika Deutschland Dan
mark Eesti Espana
Suomi
Finland
-:JI)
.
..o/(1
Ireland Sverige Eire
India
am<l
fsland ltalia
cHEt'2J~
Lichtenstein Lietuva Luxemburg
Singapore
WTJJDJ&:
Singapura Slovenija Slovensko
U"i~b
'YIAl
Turkiye
A~71F.
!=lli:S
United States
Luxembourg
U~tzebuerg
Latvija
Venezuela Vietnam
Vi~t
Nam
Monaco
South Africa
Crna
Gora
MaKe.QOHlllja
ENingizimu Afrika
Suid-Afrika
Malta Malaysia Nederland Norge New
Zealand
Peru
'YI
t1
of
America
France
United
Kingdom EAA66a Hong
Kong
~;!
~;i
Hrvatska Magyarorszag Indonesia
Philippines Pilipinas
Polska Portugal
Republica
Uruguay
Romania Srbija POCCltlH
Oriental
del
II
G ET0820-00
1
A
Page 45
&cAUTION
CONNECT
OTHERWISE, DAMAGE
BLACK
WIRE
((DGND)
TO YOUR
TO
GROUND FIRST.
UNIT
MAY OCCUR.
INCORRECT CONNECTION CAUSES SERIOUS PLEASE READ
CONNECT GROUND
METALLIC
OFTHECAR
BODY
INSTALLATION/CONNECTION
FIRST
OR
CHASSIS
@
DAMAGE
MANUAL
CONNECT OTHER
CONNECT POWER
TO THIS UNIT
CAREFULLY.
WIRES
CORD
THE UNIT
TO
Page 46
Please
correspondence to this address. JVC AMERICAS CORP.
1700 Valley
Wayne, NJ
do not send products
Road
07470
or
other
PLEASE
PLACE STAMP
HERE
PO BOX 1189
PRODUCT
BEDFORD~
11
..
1.11
•••
11
TX 76095-1189
111
...
11
....
1.1
...
1.1
...
REGISTRATION CARD
USA CUSTOMERS ONLY
11
...
1
..
1.1.1
..
1
..
1.1.1
..
QUESTIONNAIRE
I
the unlikely
Registering your product event a product safety notification is required.
This form is for Product Registration purposes this form does not diminish your rights during the warranty period.
THANK
REGISTER
YOU FOR PURCHASING THIS
ONLINE
will allow
AT:
REGISTER.JVC.COM
us to contact you
only. Failure to return
in
JVC
PRODUCT
Page 47
Register
online
at
and receive a
REGISTER.JVC.COM
special
offer!
PRODUCT
REGISTRATION
First Name:
Last Name: Address: Apt.#
City:
State: Zip Code:
Phone Number:
E-Mail
1)
2)
3)
Address:
Would Would
Have you purchased an extended warranty for this product?
you
like to receive the
you
like to
rece·ive special
JVC
Community
offers from
e-mail newsletter?
JVC?
Yes Yes Yes
No No No
Date
of
Purchase Model Number: Serial
Number: Purchase Price: Dealer:
On
a
JVC
scale
product.
of
1 to
Performance Features Ease Design Value
COMMENTS:
5,
with 5 being the best, please rate each
1
2
1 2
of
use
1 2 1 2 1
2
of
the
following attributes about your new
3 3 3 3 3
4
4 4 4 4
5
5
5
5
5
Thank You for
completing
this questionnare.
BT-51044-1 (0208)
Instructions: Fold
at crease and tape open edge in the
middle.
Printed in
Indonesia
Page 48
CANADA ONLY
JVC
,...
OWNER'S COPY OF WARRANTY CARD
COPIE D'ENREGISTREMENT DU
PROPRIETAIRE
(Save
sales
docket
together
with
.........
No. No
sont
..
.
Detach
vos
..
this
.......
..
...
La
facture
et
cette
MODEL
.
MODELE. Purchase
Achete Dealer's
Adresse
City Ville
Owner's Nom
Owner's Adresse
City Ville
BT-52008-1 (1007)
- ..
from.
chez
Address du
Vendeur"
.......................
or
Town
Name
du
Proprietaire
Address du
Proprietaire·
or
Town
·
WARRANTY
garantie
...............
.................... .
.
No
.
No
.
: ...................
.
CONTROL
CARTE DE CONTROLE
IMPORTANT: on
the IMPORTANT: dans
MODEL MODIOLE
Purchased from .
Achete Dealer's Address
Adresse
City
or
Ville Owner
Nom
du
Owner'
Adresse du Proprietaire
City
or Ville
WARRANTY DISTRIBUTED
This warranty
back
hereof
or register via internet
Celie
les
7 jours
.
····-
-
chez
du
Vendeur
Town
's
Name .
Proprietaire
s Address
Town
.-----~--~----~·
You at:www.ivc.ca
APPLIES
carte
de
Ia
date
-
--
···
·
··
··
····
·
...
:.
.
-~:.io:
No
·
No. No
may also register on-line
ONLY
IN
CANADA
BY
control
doit
etre
d'achat
TO
PRODUCT
JVC
CANADA
(PLEASE PRINT/EN
warranty
preuves
Prov. Prov.
. .
.
Prov. Prov.
here.
CARD
DE
LA
card
renvoyee ou
aller
...
......
·····p
·
rOv
Prov.
Prov.
Prov.
INC.
DE
LA
card,
de
Ia
date
SERIAL NO
DE
Street Rue
GARANTIE
must
be
within
7
dument
sur
le
site
LETTRES SERIAL NO
DE
siiiiai·
Rue
.
Vous inscrire
LA
GARANTIE
OISTRIBUES
CANADA SEULEMENT
GARANTIE
as
a
proof
of
date
of
d'achat;
NO.
.
SERlE
.
Date
Date
Street Rue
a
decouper
filled
in
and
(seven)
days
remplie
a
par
internet pour !'
MOULEES)
NO.
SERlE
..
...........
. . . . . . . . . . . . . . . . Date
Date purchased .
··········
Street Rue App.
pouvez egalement vous
par
internet a:www.ivc.
S'APPLIQUE
AU
CANADA
purchase.
rangez-les.)
purchased achete
ici
posted
to
from
the
l'adresse
....
...
...
....
achete ·
··
···
····
···
SEULEMENT
PAR
JVC
Printed in
the
date indiquee
enregistrement.
.
CANADA
.
·
Postal
Code
Apt. App.
Postal
Code
address
of
purchase.
au
Postal
Code
Code
Postal
Apt.
Postal
Code
Code Postal
ca
AUX
INC.
Code
Postal
Code
Postal
Indonesia
indicated
verso,
PROOUITS
WAIIANTY
GAlANT
JVC
CANADA
21
Finchdene
TEL: (416) 293-1311 FAX: (416) 293-8208
JVC
CANADA
the
following product distributed in Canada by an authorized JVC
warrants that this JVC product is free, under normal material and workmanship subject to the terms and conditions:
1.
To
(a) The
(b) This
(c) The
2.
Limitation:
This Warranty (a) Repair
(b) Any defects caused or repairs required as a
(c) Any defect caused
(d) Any
INC.
(hereafter
express warranty for each
JVC
use and maintenance, from any defects in utilisation
called "JVC")
by
dealer. et vendu par un
Obtain Warranty Service:
JVC provided must be completed in posted of
date
completed in
with proof requiring service.
service to an authorized JVC Service Centre.
batteries, plates, connection cords, nas, dust covers, knobs, speaker
speaker cones, projection screens, projection screen savers, and
result gence, improper use and/or insufficient care.
a
result of not
the operation or
authorized
Warranty
or
registered via internet within 7 days
of
purchase
JVC
Warranty
of
JVC
product must be brought in for
shall
or
replacement
of
misuse, abusive operation, negli-
JVC
product tampered with, adjusted
repaired by any party other than JVC
JVC
Control
of
the
Control
full
and presented together
purchase
manual.
of
the
not
apply
to:
of
all accessories.
or
repairs required
following
Service Centre
the instructions in
Square,
http://www.jvc.ca
gives
new
JVC
and
following materiel
Card herein
full
JVC
product.
Card must be
JVC
product
any
cabinets,
anten-
grills,
personnel.
JVC
sold
and
Toronto,
JVC enonce nouveau produit
JVC
modalites
1.
(a) La carte
(b) Cette carte de
(c) Le produit
2. Restrictions:
Cette garantie ne s'applique pas aux : (a)
(b) Tous defauts occasionnes ou reparati
as
(c) Tous defauts occasionnes ou reparati
or
(d) Tout produit JVC
II
INC.
ON
M1X
1A7
CANADA
Ia
vous garantit que ce produit
Pour
incluse renseignements complets enregistree via internet dans suivant l'achat du produit JVC.
etre Ia necessitant une reparation.
service chez un centre de autorise.
Reparation cabinet, batteries, panneau avant, cordons de protection, boutons, couverts parleur, projection, protecteurs d'ecran de proj et
requises suite mauvaise, incorrect e.
requises suite recommandations du
tout autre entreprise que JVC ou un ce ntre de autorise
INC. ( ci-apres
garantie expresse suivante pour tout
JVC
distribue au Canada par JVC
detaillant
et
entretien normal,
et
de
et conditions suivantes :
fabricat
JVC autorise.
i
on
appele
es
t
degage,
de tout def
sous reserve
obtenir un service de garantie :
de
con
tr
ole
de garantie
etre completee
antennes
de
a
a
altere,
et
etre
de garantie JVC doit
etre presentee
du
produ
doit
etre
appo
emplaceme
,
housses
haut-parleur, ecrans
une utilisation
et/ou une utili
!'omission
de
manuel
d'instruction.
ajuste ou repare
les
serv
nt
de
avec postee
rte i
de
de
ab
suivre
dument preuve
raccord,
tous
service
doit
controle
remplie et
d'achat
JVC
ou r
cones
les
accessoires.
negligente
d'entretien ou
JVC
.
"JV
C")
sous
aut
des
JV
C ci-
l
7 jours
av
it J
VC
pour
ce
JVC
t
out
haut-
ec
tion ons
usi
ve
sa
ti ons
les par
se
rv
ice
es ou
ec
de de
on
,
Page 49
(e) Any
(f) (g) Conversion
(h) Any JVC product without the Canadian ( i ) Any JVC products used
( j ) Any JVC product which has been resold and (k) Product purchased from "outside Canada
JVC num-ber has been defaced, modified or removed. Maintenance, cleaning or periodic check-up
frequency. Electrical Safety Regulations ID. institutional, rental, or display purposes.
Parts ..... .
Labour ... 90 days no longer owned by the original purchaser. "bankruptcy" or "liquidator".
products on which the serial
to
foreign or domestic voltage or
fo
r commercial or
1 year (except video
days)
head-
90
(e) Tout produit JVC dont
ete altere, modifie
(f) L'entretien, les verifications periodiques et
nettoyage.
conversion
(g) La
tension etrangere ou domestique. Tout
(h)
(i)
(j)
",
(k) Produit achete
produit d'identification conforme aux electriques Canadiennes (CSA).
Pour
tout commerciales, institutionnelles , de location ou utilise
Tout produit
n'est plus Ia propriete de l'acheteur original. provenant d'une "faillite" ou d'un "liquidateur".
a des fins d'etalage.
Pieces.. ..
Main d'ceuvre ... 90 Jours
WARRANTYTERM (VALID FROM THE DATE OF PURCHASE) CONDITIONS DE GARANTIE (VALABLE
PRODUCT
PRODUIT
Projection Colour D-ILA LCD Ecrans Ecrans TV Ecrans
• In-home service Where packing, shipment JVC ' Service S'il n'y a couts pour l'equipement
Receivers Projection Recepteurs Avant
TV
In-Home Service
TV
In-Home (25"
Rear
Projection In-Home Service
TV
In-Home Service (25"
de
projection Service a Domicile
de
TV
projection arriere
Authorized Service Centre.
Couleur Service a Domicile (25"
de
LCD
it
is
not available,
and
D-ILA
Service a Domicile (25"
to
Service a Domicile
be
provided
the
and
all
costs associated with
a domicile fourni par
pas
de
service JVC disponible a proximite, l'acheteur doit assumer
un
emballage adequat, !'expedition, ainsi que tous les couts associes a
chez
et
depu
is
and
Home
Speakers purchased separately, Front
Car
Audio
Hauts-Parleurs achetes separement, Projecteur
d'Auto
"ARSENAL" Series
de
Serie "
et
and
et
Audio
above)
and
above)
et
where
Purchaser
un
le
available must
detaillant disponible.
detaillant
JVC
ARSENAL
et
plus)
assume
the
autorise
"
plus)
the
delivery
le
a PARTIR DE
PARTS
PIECES
responsibility
of
the
equipment
plus
pres
pour
le
numero de serie a
ou
enleve.
a une
frequence
JVC n'ayant
produit
........
JVC
utilise a des
1 An (Excepte les tetes
video- 90 jours)
ayant ete revendu et qui
a "l'exterieur du Canada
LA
DATE D' ACHAT)
(Years)
(annees)
1
and
expense for
to
un
service d'entretien.
2 2
Labour
MAIN-D'OEUVER
the
and
from
the
Ia
responsabilite
Ia
livraison
pas
(Years)
1
proper
closest
ou
le
sigle
normes
fins
(annees)
et
les
de
une
(I)
Any defects caused power surge, or other events beyond the control of JVC.
(m) FOR AUTO PRODUCTS
Warranty does not cover elimination of car static or electrical interferences, cleaning of head, adjustments, or labour cost for the removal or reinstallation of the unit for repair.
Standards
3. If
any defects should
within the applicable terms, necessary repairs
shall be made at no cost to the purchaser for
parts or labour when JVC acknowledges that
",
such defects are due to faulty material or work­manship.
4.
Exclusion
This warranty constitutes the entire express warranty given by JVC for
no dealer or service centre personnel or his, its or their agent or employee is, or are autho­rized half of JVC.
5.
Disclaimer
To
the extent the law permits
any responsibility for loss of time or use of its
product, transportation
indirect, incidental or consequential damage or inconvenience.
~
:
of
All
to
extend or enlarge this warranty on be-
of
And mail to the a You may also register at:www
by
fire, flood, lightning,
be
found
Other
Express
JVC
Consequential
costs,
ddr
.jvc.ca
in
a JVC product
Warranties
products and
Damage
JVC
disclaims
or
any
ess below
on-line
Detach
:
other
.
here
:
.
(I) Tout
(m) POUR
3.
Criteres Si conditions applicables, les reparations necessaires seront effectues sans coOts additionnels main d'ceuvre lorsque JVC reconnait que de telles defectuosites sont causees par une defectuosite de materiel ou de fabrication.
4. Exclusion Cette garantie constitue l'entiere garantie express donnee par JVC pour les produits JVC. Nul representant ou employe d'un detaillant ou d'un service d'entretien n'est autorise garantie au nom de JVC .
5.
Demegation Dans responsabilite pour perte de temps ses produits, des dommage ou inconvenient indirect, accidentel et consequent.
~
~
dommage inondation, un eclair, une surtension ou tout autre evenement hors du contr61e de JVC.
LES La garantie ne couvre pas !'elimination d'interferences statiques ou electriques de Ia voiture, le nettoyage de tete, les ajustements et les coOts de main d'ceuvre associes reinstallation de !'unite pour reparation.
:
un produit JVC s'averait defectueux, selon les
cause par le feu, une
PRODUITS
a l'
D'AUTOMOBILE
enlevement
ou a Ia
a l'acheteur pour les pieces et
de
toutes autres garanties expresses :
a prolonger cette
des
Ia
mesure permise par
a decouper
dommages
coOts
Veuillez
poster Vous pouvez egalement vous enregistrer
ici
Place stamp
here Placez votre
timbre
par
indirects
Ia
loi,
de transport
a l'
adres
se
internet
lei
:
JVC nie toute
ou
d'usage de
ou
tout autre
ci-dessous
a;
.
www.jvc
Ia
.ca
AC
Adapters, Projector Lamps Adaptateurs et
Lampe
Wood
Enceinte a Cone
All
Other Categories
Toutes
Remote
AC,
de
Projecteur
Cone
Speakers
les
autres categories
Controls, Headphones, Microphones
Telecommande, Casque D'ecoute, Microphones 90JOURS 90JOURS
en
Bois
and
90
DAYS
5 5
1 1
90
DAYS
JVC CANADA INC.
21
Finchdene
Toronto,
ON
Square
M1X
1A7
Page 50
TO
OUR VALUED
CUSTOMER--
THANK WE WANT TO HELP YOU ACHIEVE A PERFECT EXPERIENCE.
YOU
FOR PURCHASING THIS JVC PRODUCT.
NEED HELP ON HOW TO HOOK UP?
NEED ASSISTANCE ON HOW TO OPERATE?
NEED TO LOCATE A
JVC
SERVICE CENTER?
LIKE TO PURCHASE ACCESSORIES?
JVC®
TOLL
FREE: 1 (800)252-5722
IS
HERETO
HELP!
http://www.jvc.com
Remember
---
to
retain
Do
not
Caution
To
prevent
There
Please
your
Bill
of
attempt
electrical shock,
are
no
user
refer
to
qualified service personnel
Sale
for
Warranty
to
service the
do
not
serviceable parts inside.
Service.
product
open
the
yourself
cabinet.
for
repairs.
BT-51018-6 (1008)
Printed in Indonesia
Page 51
******************************************************************************
* *
i
JVC®
!
*
JVC ! ORIGINAL RETAIL PURCHASER * original purchase for
* *
!
Americas Corp.
* * *
*THIS
* *
!
!
! If * rebuilt equivalents at no charge to the original owner. Such * during normal business hours at ! remainder of the Warranty * Color televisions with a screen size of 37"class !
:WHAT
*
!
* center, please be sure
!
* can also * representative will
* *
!
LIMITED WARRANTY
IN
THE
COMMONWEALTH OF PUERTO RICO.
WHAT WE
this product is found to be defective within the warranty period,
come to your home and either repair the
Please do
Instead, the problem(s). Please
If
you have any questions concerning your
WILL
YOU
MUST
not
return your product to the retailer
return your product
be
obtained from
(JVC)
warrants this product and
the
period shown below.
IS
DO:
Period. All
DO FOR
require clear access
WARRANTY SERVICE:
to
to
package
call 1-800-252-5722
our
LIMITED
I
ONLY
FOR
to be FREE FROM DEFECTIVE MATERIALS
I
PARTS
VALID ONLY IN THE
JVC
authorized service centers. Parts used for replacement are warranted only for the
products may
the
JVC
it
carefully, preferably in the original packaging, and include a brief description
website http://www.jvc.com.
1
TV there or remove and return
authorized service center nearest you.
to
to
the product. *
JVC Product,

WARRANTY

PRODUCT
("The
YR
or
locate the nearest
PURCHASED
all
parts thereof, except as set forth below
Warranty
I
LABOR
FIFTY (50) UNITED STATES, THE
repair and replacement services
be
brought to a
greater qualify for in-home service.
If
your
please contact
IN
U.S.A.!
Period")
1
YR
JVC will
repair or replace defective parts with new or
JVC
authorized service center on a carry-in basis. *
it
if it cannot be repaired in your home.
JVC
authorized service center. Service locations
product qualifies
our
AND
WORKMANSHIP
DISTRICT OF COLUMBIA
shall
be rendered by
In
such cases, a technician
If
shipping the product
for
in-home service, the service *
Customer Care Center
1-1
ONLY TO
from the date
at
800-252-5722 !
I
USA
to
the service
ONLY
THE *
of
AND *
JVC
will
of
I
i
!
! *
!
*
!
!
! * !
* !
!
*
!
*
!
* *
* WHAT
! * !
* * number has been altered, tampered with, defaced or removed; *
!
*
! * ! * * 8. Batteries (except that Rechargeable Batteries are covered for ! *
* *
!
:
* *
* *
! *DAMAG * ! WARRANTIES OF MERCHANTABILITY !
! *implied ! legal
*
*
! *
* *
******************************************************************************
IS NOT COVERED:
This limited warranty provided by
1. Products which have been subject to abuse, accident, alteration, modification, tampering, negligence, misuse, installation, lack of reasonable care,
JVC
to render such service, or if affixed to any attachment not provided with the products, or if the model or serial *
2.
Initial
3.
4.
5.
6.
7. Accessones; *
9. Products
10. There are THE
LIMITED TO JVC SHALL NOT
DAMAGE OF WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. !
Some
REFURBISHED PRODUCTS
OF
IN
FORMATION PACKAGED WITH
installation, installation and removal from cabinets or mounting systems. ! Operational adjustments covered in the Owner's Damage that occurs Signal reception problems and failures due to line power surge; * User
Removal
Loss of data resultant from malfunction of hard drive or other data storage device; *
no
DURATION
S,
E TO TAPES, RECORDS
ANY BREACH OF THIS
states
warranty
rights
REFURBISHED PRODUCT
Memory
used for commercial purposes,
express warranties except as listed above. !
OF
THE
and
ANY
DURATION OF
BE
not
lasts,
you
allow
may
LIABLE FOR
WHETHER
do
so
JVC
does not cover:
or
if repaired
in
shipment, due to act
DevicesNideo
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
DIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL (INCLUDING , WITHOUT LIMITATION, !
WARRANTY. ALL
the
exclusion
these
also have
CARRY A
Pick-up
Tubes
including, but not limited to rental. !
THE
EXPRESS
ANY
LOSS OF USE OF
OR
DISCS) RESULTING FROM
AND
of
limitations
other
1700
WARRANTY,
EACH
incidental
or
rights
JVC
Valley
SEPARATE
PLEASE RE
R
EF
URBISHED PRODUCT.
or
serviced by anyone other than a service facility authorized
Manual, normal maintenance, video and audio head cleaning; *
of
God, and cosmetic damage; !
/
CCD
Image
Sensors
WARRANTY
EXPRESS
FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ,
exclusions
wh
ich AMERICAS
Road
, Wayne, New Jersey 07470 !
http:
//
WARRANTY, THIS
THE
HEREIN. *
THE
or
consequential
may
vary
www.jvc
not
from state
CORP.
.
com
FER
are
covered
90
days from the date of purchase); *
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, IS :
PRODUCT, INCONVENIENCE, OR
THE
USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT
AND
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
damages
apply
to
to
state.
WARRANTY
TO
THE
REFURBISHED PRODUCT
for
90
days
from
the
date
ARE
LIMITED TO
or
you.
limitations
This
warranty
DOES NOT APPLY. FOR DETAIL
on
gives
ANY
how
you specific *
WARRANTY
of
purchase
OTHER
long
faulty*
by!
THE * THE
an
;!
* !
* *
:
! ! *
*
*
For
customer
Enter below the Model No. and Retain this information
Model Purchase
use:
for
No.:
date :
Serial
future reference.
No. which is located either on the rear, bottom or side of the cabinet.
Serial Name
No. :
of dealer :
Loading...